MIRADAS NUEVAS BEGIRADA BERRIAK - zuIN...8 BEGIRADA BERRIAK ANTZEA IDEIA 8 0. hamarraldiko urteak...

64

Transcript of MIRADAS NUEVAS BEGIRADA BERRIAK - zuIN...8 BEGIRADA BERRIAK ANTZEA IDEIA 8 0. hamarraldiko urteak...

  • BEG

    IRA

    DA

    BER

    RIA

    K M

    IRA

    DA

    S N

    UEV

    AS

  • BEGIRADA BERRIAKMIRADAS NUEVAS

  • 4 BEGIRADA BERRIAK

    ARGITARATZAILEA / EDITAErroke Deunaren Anaidia (Laudio/Llodio)Cofradía del Señor Sant Roque

    LAGUNTZAILEAK / COLABORANFundación Vital FundazioaLaudio Udala / Ayuntamiento de LlodioArabako Foru Aldundia / Diputación Foral de Álava

    TESTUA ETA IRUDIAK / TEXTO E IMÁGENES© Egile desberdinak / Diferentes autores

    ITZULPENA / TRADUCCIÓN© Kepa Barañano

    DISEINUA / DISEÑOJon Navarro Orueta

    IMPRIMATZAILEA / IMPRIMEImprenta SACAL (Vitoria/Gasteiz)

  • MIRADAS NUEVAS 5

    AURKIBIDEA 3 ÍNDICE AURKEZPENA 4 PRESENTACIÓN AN TZEA IDEIA 6 EL ARTE COMO IDEA BEGIRADA BERRI BAT 8 UNA MIRADA NUEVA

    ANTELARI PLASTIKOAK 12 ARTISTAS PLÁSTICOS JOSERRA AIS 13 IZASKUN ALONSO 17 ESTHER AÑIBARRO 21 NEREA APODAKA 25 SUSANA CORBELLA 29 ARAN TZA ESCONDRILLAS 33 RAMÓN GASTAKA 37 MONTSE GONZÁLEZ 41 BELÉN HERRERO 45 ANDER PÉREZ 49 NEREA PUENTE 53

    ANTZELARI MUSIKALAK 56 ARTISTAS MUSICALES AURKEZPEN EGITALDIA 57 ACTO DE PRESENTACIÓN IGOR ARZUAGA ERAKUSKETA HONETARAKO MUSIKA 58 MÚSICA PARA ESTA EXPOSICIÓN ROBERTO GÓMEZ AINZ

    ESKERRIK ASKO 60 AGRADECIMIENTOS

  • 6 BEGIRADA BERRIAK

    AURKEZPENA

    Lau urte dira, dagoeneko, gure Anaidiak “BERRAURKITURIKO BEGIRADAK” erakusketa susta-tu zuela, Laudion eta Gasteizen; eta, gure eri tziz, ondo gertatu zen. Orduan esan genuen bezala, gure bizi tza hobe tzen duten laudioarrei, anaia-arrebaide izan edo ez, zein nahi den arlotan, dela kultura dela gizartea, haiek egin lanak hain tzat har eta emaiten saia tzen ga tzaizkie. Kulturgin tza susta-tzea erabaki genuen, egitasmoak bul tza-tzea ere bai, hala dagoen ondasuna bil-tzearren nola berria egiten eta eragiten saiatu nahi duenari lagun tzearren, gure herrian egin-egingo dena laudioar guz-tiengana iri ts dadin, bai orain bai gero ere. Besterik ere bazen eta bada gure helburuotan, ho ts: Laudio Araban ageriago ager tzea, Gasteizek hain tzako tzat har gai tzan.

    Egitasmo hura garatu genuenean, ezezaguna zen lau-dioar margolari baten joritasuna eta egikera ona aurkitu genuen, bere garaian goietan jardun bai tzuen: JOAQUÍN BARBARA BALZA. Haren izaera eta lana ezagutarazi behar genuela uste ukan genuen, lehenik eta behin, eta horre-tarako Egoi tz Bernaola Luxak ia hiru urteko ahalegin ede-rra egin zuen haren biografia bilbatuz. Emai tza aurreko lotazilean argitara eman genuen liburu mardula izan zen. Haren margo-lanen erakusketa egin nahi genuen arren, ezin izan dugu; batetik gure bitartekoak urriak zirelako, bestetik haren lan ba tzuk berriztatu beharra zegoelako, eta herriko erakunde nagusiak gogo handirik eraku tsi ez duelako ere bai; baina haren margogin tza, orainez gero, ezagutuxea delako, noizbait, geroenean, zerbait egin ahal izango delakoan gagoz.

    Horrako lan hori egiteaz bat, Arabako Foru Aldundiak beste bat egin zuen Ignacio Díaz de Olano margolari gasteiztarraz; berorren hiriak a tzendu ez eta gure An tze

    Ederren Museo Probin tzalak horri eskai-nitako erakusgela iraunkorra bai tzuen. Horren lanik gehienak, ordura arte eze-zagunak, berreskuratu ziren eta lau ila-betez goiti, erakusketa bikaina egin zen, zabal-zabala.

    An tze arloan orain ere laudioar egile ba-tzuek erakusten dituzten berrikun tzen kalitate ona ikusita, gutariko beredin a tsegindurik geratu izan gara. Gogoe-tarako eman zigun: behialako gauzak berreskura tzean, ez dugu bazter u tzi be-har egun egiten dena, egungoa geroan ere Laudion hain tzat hartua izan dadin nahi badugu.

    Orduko erakusketa haretan esku hartu zuten biri, duela hainbat il, Laudioko an tzegile gazteen lanez beste erakus-keta bat egin lezaten eskatu gin tzaizkien. Batak erakuske-tako an tze-lanen hautaketa egingo zuen; besteak Anadi-ko Ba tzordearekiko lotura kudeatuko zuen. Margolariak, zein-nahi margokera izanik ere, egun-egungo an tzebide ohikoaz eta ohikoaz gainekoak erabil tzen dituztelarik, sorkun tzan bete-betean dihardutenak izan behar dira.

    Anaidiak erakusketa egitearen ardura bere gain hartuko du, haren zabalkundea ere bere esku, gazteen artean ba-tik bat – aurreko erakusketan probatu eta onartu genue-na – herriaren eta oraingo aldi honen mugetatik harago eramaiteko asmotan, katalogoak eta beste zer ba tzuk argitaratuz, lurraldeko beste leku ba tzuetara, hiriburura bereziki, eroan nahian.

    Lagundu diguten erakundeei, Fundación Vital Funda-zioari batez ere, eskerrak emaiten dizkiegu, bai eta me-rezimendu handiz lankide tzan aritu izan diren margolari eta musikariei ere, eta, oro har, egitasmo hau buru tzeko zereginetan zerbait egin duten guztiei.

    Jose Luis NavarroMayordomo

  • MIRADAS NUEVAS 7

    PRESENTACIÓN

    Hace ya cuatro años, nuestra Cofradía propició la presentación de la exposición “MIRADAS REEN-CONTRADAS” en Llodio y Vitoria, actividad que creemos resultó bien. Manifestamos entonces nuestra voluntad de ir reconociendo a aquellos llodianos, cofrades o no, que a nuestro entender estén intentando mejorar nuestra vida en sus aspectos cultura-les y sociales, a fin de hacerla más humana, apoyando la creatividad cultural y ayudando a dar solución a diferentes necesidades de atención social. Decidimos ayudar a coor-dinar la actividad cultural, a propiciar proyectos colectivos que a medio y largo plazo defendieran nuestro patrimonio tanto recopilando lo ya existente, como fomentándolo, conservándolo y asegurando su difusión, a fin de que lo que se haga y tenga nuestro pueblo quede al alcance de todos los llodianos, para hoy y para el futuro. Otro objetivo era que Llodio tenga mucha más presencia en Álava para que Vitoria nos atienda..

    En el desarrollo de aquel proyecto descubrimos la riqueza y calidad de un pintor llodiano hasta entonces poco cono-cido a pesar de su gran calidad y relevancia en su momen-to: JOAQUÍN BÁRBARA Y BALZA. Nos pareció prioritario recuperar su figura y obra lo que nos animó a elaborar su biografía en un esfuerzo que ocupó casi tres años a su au-tor, Egoi tz Bernaola. El resultado culminó con la edición de su biografía en diciembre pasado. Teníamos también la intención de exponer la obra de Bárbara pero la limita-ción de nuestros recursos, la necesidad de restauración de muchas de sus obras y el escaso interés de nuestra ins-titución local impidió la realización de esa deseada expo-sición, pero estando su obra ya suficientemente conocida y ubicada se posibilita la realización de actividades poste-riores.

    Ese trabajo coincidió con la realización de uno similar por parte de la Diputación de Álava sobre la figura del pintor vitoriano Ignacio Díaz de Olano, al que su ciudad no ha ol-

    vidado y al que nuestro Museo Provincial de Bellas Artes tenía dedicada una sala permanente. Se recuperó parte de su obra hasta entonces desconocida y durante más de cuatro meses se realizó, con gran despliegue de medios, una excelente exposición de su obra.

    Para muchos de nosotros fue otro descubrimiento la ex-celente calidad con que otros autores llodianos aborda-ban formas innovadoras de expresión artística. Eso nos dio que pensar: quizás el incidir casi exclusivamente en recuperar una memoria y un pasado abandonados no nos permitía ver con suficiente nitidez que, al desatender por ello el presente, no sentábamos bases sólidas para que el futuro Llodio recordase lo actual.

    Hace unos meses decidimos solicitar a dos de los partici-pantes en aquella exposición que dirigiesen y preparasen otra exposición colectiva de autores jóvenes de Llodio. Uno de ellos dirigiría la selección y las formas artísticas de la exposición y el otro actuaría de coordinador con la Co-misión de la Cofradía. Los pintores debían estar en pleno vigor creativo, con estilos variados, de la mayor actualidad y con formas expresivas y técnicas a ser posible no con-vencionales.

    La Cofradía se encargaría de hacerla posible, garantizar su difusión dando prioridad al mundo estudiantil —otra cosa que probamos y aprobamos en la exposición anterior— intentando sacarla de las fronteras locales y temporales, documentándola mediante catálogos y otros medios e intentando llevarla a otros lugares de la provincia, a ser posible a la capital.

    Agradecemos su apoyo a aquellas instituciones que nos han ayudado, en especial a la Fundación Vital, a los pinto-res y músicos que tan meritoriamente han colaborado y a todos aquellos que en cualquier medida han facilitado el llevar a buen fin la realización de este proyecto.

  • 8 BEGIRADA BERRIAK

    ANTZEA IDEIA

    80. hamarraldiko urteak ditut gogoan, orduan hasi bainin tzen erakusketak ikusten, margogin-tzaren maila gorena zen, kinkan zegoen, margoki asko, orduan puri-purian zen. Margo-leherketa bat zen ordukoa eta laukiak handiak, gero eta gero handiagoak. Urteak joan dira, ani tz urte egia esateko, eta erakusketak ikusten ibili izan naiz, eteteke, eta urteen urtez zerbait ikasi badut, hauxe: egun, an tze-erakusketa ez dela margoketa edo zizelketa hu tsez egin erakustaldia, fun-tsean hori besterik ez bada ere.

    Gure hizkera eta adierazteko erak aldatu dira, gure egunorokoaz jabetu den tekno-logia bezainbeste. Eten bagerik alda tzen den mundu honetan, tresna berriek, makinek eta sareek egunean-egunean egin izaiten duguna aldarazi diguten honetan, ezin gerta liteke, inola ere, an tzea bide horreta-tixe ez joaitea.

    Erakusketa honetan hizkera oso ezberdin ba tzuk eta egi-kera berriak, egundarrak alegia, erabili ohi dituztela ikus dezakegu; egikerak aipa tzean margo-lanak egitean era-bili tresnak aipatu behar dira, eta hau ez da axola larrikoa, bizko txa egurrezko labean ala labe elektrikoan errea den jakitea bezala tsu, edo margogaia tenplean ala akrilikoa erabili den jakitea bezala, edo lana egiteko ordenagailua erabili dene tz. Prozesuak lanabesak baino ez dira, an-tzelariak lan egiteko eta lana buru tzeko erabil di tzan.

    Egungo an tzelariek ederra erakusteari u tzi zioten alde bat, aspaldi, eta estetika ideiarekin batera ohi dakarte, isto-rioak jaulki tzen dituzte, filosofiari lo tzen zaizkio, informa-zioari edo matematikei ere bai. Argudiook estetikaren irudi berria osa tzen dute, eta horren bitartez paisaia eta izadi berriak sorrarazten dira, margo-lanon osa tzeko.

    An tzearen adierazpide berri horiek emozioen subjektibi-tate eta adimenaren objektibitatearen arteko oreka dira, sen tsibilitate hu tsak ez du an tzerik sor tzen, honen baldin-tza bat baino ez da hura, nahia asmoarena den bezala. Sen tsibilitateak adimenak uka tzen duena kudeatu behar du. Harek egitera bul tza tzen du, eta horrek ikuste erraz

    hu tsera. Eta, honetaz, an tzea, zien tzia guztiak bezala, matematikaran tz ohi doa, denari ezar dakiokeena baita, eta horre-gatik, nahi eta nahi ez guk, adimenetik ezin aska daiteke, ez sen tsibilitatetik ere, sor tzean berean jatorria hor du eta.

    An tzea, gaur den egunean, harmonia eta oreka ezin gainetik edekiz dabil, objekti-boa eta subjektiboa ezin alboratuz: an-tzea emozioaren eta adimenaren arteko harmoniaren emai tza da, gizakiarena eta aldiarena baitira, arrazoiaren uniber-tsalitearena, hain zuzen. Garaiotako an-tzelariek ez dituzte ahan tzi helburu han-diak: an tze gorenak, nahikundearen edo greziarren edertasunaren gainetik, haus-naketa eragin behar du.

    Gauza ederren ikuste eta senti tze hu tsezko filosofiaz hi tz egin dezakegu, baina ez klasikoen garaian uler tzen zuten eran edo helburu bat baili tzan: an tze klasikoak an tzelan gai tzak eta bikainak sorrarazi zituen, estetikan oinarritu-rik, edertasunaz mozorroturiko irudietan, eta hala dena bere begien zen tzuez ikusarazi zigun.

    Egun, an tze-lan baten ikustea zen tzuari lotua dago, ikus-leak ikus eta konpromisoa behar du. Norberaren sub-jektibitatea eta ororen esperien tzia mugarri harturik, zen tzumenezko sail bat eraiki ohi du an tzearen hizkera estetiko berriak. Adierazpide berriok hizkeraren iragazkitik ez dira irago behar, hi tzen eta gauzen iragazkietatik alegia, irudiari a txikiak izan arren, an tzea berez dena edo erreala dena erakusteko tresnateria osoa baita.

    Beste era batera esateko: egile eta munduaren artekoa da.

    An tze-hizkera berriok, bada, harreman labaingarri bateran tz garama tzate, eta horrela gauzekin eta pen-tsamenduekin hi tz egitea lor tzen du eta lortu behar du, zen tzua eta pen tsamenduaren ulermena argi tzea.

    An tzeak lagundu behar digu, gure garaiotako esperien tzia estetikoen i txurez oldozten, an tzearen labainpen gero eta gehiagokoa uler tzen eta harekin elkarlanean, haren prozesuekin, esperien tzia orokorra denez, adigai berriak sorrrarazten.

    Jabier Herrero Alonso

  • MIRADAS NUEVAS 9

    EL ARTE COMO IDEA

    Recuerdo los años 80 cuando empecé a ver ex-posiciones, era el apogeo de la pintura, mucha pintura, que era lo que estaba de moda. Una ex-plosión de color y grandes formatos que no pa-raban de crecer. Han pasado los años, la verdad es que muchos años y he seguido visitando exposiciones de forma continua y lo que he aprendido con el tiempo es que ahora una exposición de arte no es solo una exposi-ción de pintura o escultura, aunque en sus premisas siga siendo solo eso.

    Nuestro lenguaje y forma de expresarnos han cambiado tanto como las tecnologías se han adueñado de nuestro día a día. En un mundo de continuo cambio, en el que las nuevas herramientas, las máquinas y las redes nos han ido cambiando el funcionamiento cotidiano, no podíamos pretender que el arte no siguiera ese mismo camino.

    En esta muestra podemos ver una muy variada utilización de lenguajes y técnicas modernas, hablar de técnicas es hablar de herramientas utilizadas en la creación de la obra y esto es tan poco importante como saber si un biz-cocho esta hecho en horno de leña o en un horno eléc-trico o si se utilizó pintura al temple o pintura acrílica o un ordenador para hacer una obra. Los procesos son solo las herramientas con las que el artista trabaja y utiliza para resolver su trabajo.

    Los artistas modernos dejaron hace tiempo de plasmar lo bello para adentrarse en un mundo donde lo estético está ligado a la idea, a la narración de historias, a la filosofía, a la información o las matemáticas. Estos argumentos consti-tuyen el nuevo ideal de la estética con los que se crean los nuevos paisajes y naturalezas que conforman las obras.

    Estas nuevas expresiones del arte son un equilibrio en-tre la subjetividad de las emociones y la objetividad del entendimiento, la mera sensibilidad no genera arte es tan solo su condición, como el deseo lo es del propósito. Es necesario que la sensibilidad administre lo que el en-tendimiento niega, porque esta conduce a la acción, y el entendimiento a la fácil contemplación. Y aquí el arte como toda ciencia tiende hacia la matemática, aplicable a la realidad y así por más que queramos, esta no podrá

    desprenderse del entendimiento y la sensibilidad, que es su propio origen.

    El arte hoy día no es capaz de desprenderse de la armonía y el equilibrio, de lo objetivo y lo subjetivo: el arte sigue siendo el resultado de la armonía entre la particularidad de la emoción y el entendimiento, que son el del hom-bre y el tiempo y la universalidad de la razón. Los artistas contemporáneos no han olvidado sus grandes fines: que el arte supremo debe generar reflexión por encima de la satisfacción o la belleza en su sentido griego.

    Podemos hablar de la filosofía de la contemplación y sen-sación de las cosas bellas, pero no en su sentido clásico o como un fin: el arte clásico dio grandes y sublimes obras basadas en la estética y la forma disfrazadas de belleza y nos hicieron ver la realidad con la sensibilidad de sus ojos.

    Contemplar una obra de arte hoy día es una actividad que fuerza a la razón, es un ejercicio que exige la contempla-ción y el compromiso del espectador. Se trata de una ex-periencia estética en la que el diálogo crea un campo per-ceptivo entre la frontera de una subjetividad individual y la experiencia colectiva. Eso significa que las nuevas formas de expresión no se deben interponer en el filtro de un lenguaje universalizado, como el que forman las palabras y las cosas, unidas a la imagen, que por su pro-pia naturaleza es un mecanismo pleno entre el lenguaje como forma de expresión y eso que denominamos como lo real.

    Dicho de otra forma entre el sujeto y el mundo.

    Es por ello entonces que estos nuevos lenguajes nos van arrastrando hacia una relación deslizante que consigue, y debe conseguir, un lenguaje con las cosas y los pensa-mientos: iluminar el sentido y comprensión del pensa-miento.

    El arte nos debe ayudar a pensar en las formas de la nueva experiencia estética en la contemporaneidad, de comprender el progresivo deslizamiento de la reflexión artística y de la elaboración conceptual para ser capaces de interactuar con ella y sus procesos, como una expe-riencia global.

  • 10 BEGIRADA BERRIAK

    BEGIRADA BERRI BAT

    BEGIRADA BERRIAK delako erakusketaz an tzelari ba tzuen sor tzeko, adiarazteko era ez-berdinak elkarrekin ikusteko aukera emaiten zaigu; haiek guztiek an tzea eta bizi tza beste zen tzu berri batez ikusteko era berria, urraga-rria baitute elkarrena: ikuskera berria, an tze arloan “ohikoa” denari begirunez egina, berritasun hori laster, arrapala-dan, “ohikoa” denaren osagai bihurtuko bada ere. An tzelariak, an tze bera ere, ez dira bizi bizi tzaren hara-honako guztie-tatik at.

    Baina, zer gerta tzen zaigu guri, ikusleei? Gehienetan, an tzelarien a tzetik goaz. Aldaketak ez ditugu berehala onar tzen, ez gara eroso, eta astia behar dugu, bestalde, adigai berrien uler tzeko eta guregana tzeko; pedagogiak astia behar du bere haziak erne daitezen. Gure geure BE-GIRADA BERRIA izaitea neke dugu.

    Halako erakusketa baten aurrean, ez gutitan, bi jarrera ezkor edo ukor ager tzen dira: “hori ene bilobak egiten daki” edo “hori adar jaitea da”. Nik, aitor dut, behin bai-no gehiagotan horietako bat eraku tsi izan dut, edo biak. An tze arloan —dena ez da an tzezkoa asmaberrizkoa bada ere— azalkeria eta jatortasunaren arteko marra mehea zaila da bereizten; errotarriak irensten dituzten kamu tsak badira euren e txakintasuna estali nahi dute-nak, eta bestelakoak ere badira, zen tzuzko izpiritu lan-dua dutenak.

    Nola bereizi ona eta txarra, jakin tsua eta azalu tsa, an tze

    arloan? Onartu beharra edo uka tzeko es-kubidea ote dut, bata zein bestea eginda argidun ala argige ager tzeko arriskurik bage? Zinez, ez dakit. Nire neure eri-zpideetatik jo nahi dut, nitaz inork uste duenaz ardura tzeke.

    Haien lanaz beste, sor tzaile guztiak be-girunez har tzen ditut; sor tzen duenak, oihal garbi bat edo harri hu ts bat edo pa-per pila bat eskuan dadukanak, sor tzaile delako, beti zerbait sorrarazten du, mar-golari dela, idazle dela, zizelkari dela, eta bere jakintasuna bere lanean uzten du, bere ame tsa bere an tzegaian gauza tzen

    du. Gero, an tzelari den edo eskulangile edo an tzezale hu-ts den gogoeta egin liteke, baina ene begirunea zor diot, eta, agian, miresmena ere bai.

    Hau esanik, lanari begira tzen diot eta ez, soilik, egileari. An tzelari handiak izan dira, izan, lan kaxkarrak egin du-tenak; nik zera aurpegira tzen diet: diru-goseagatik edo ninaizkeria i tsugarriagatik an tze-lan horiek haiek berek sun tsitu ez izana; alderan tziz, saldu izan dituzte eta na-haste-borrastea sortu.

    Lan baten aurrean, eragiten didan i tzau tzia azter tzen dut, nire baitan pizten den dardara barrukoi hori, zeinbait an tze-lanen ai tzinean nagoelarik. Hori gerta tzen zaida-nean, hura ANTZEA dela soma tzen dut. Honen erraza eta honen zaila, aldi berean. Sineskogor izaiteko seguri-tate-betaurrekoak jan tzi bagerik ibiltea besterik ez dut behar, haurrek egin legez begiratu behar diot, ez bestela: begirada garbiz, BEGIRADA BERRI BATez.

    Javier Gutiérrez Compañón

  • MIRADAS NUEVAS 11

    UNA MIRADA NUEVA

    Con la exposición MIRADAS NUEVAS se nos ofrece la oportunidad de compartir la forma diferente de crear, de expresarse, de artistas que tienen la característica, común a todos ellos, de ver la vida y el arte con un sentido de novedad, de rup-tura: con una mirada nueva, respecto a lo “habitual” en el mundo del arte, aunque esta novedad pronto quede arrumbada pasando a formar parte de lo “habitual”. Los artistas, el arte, no son ajenos al devenir permanente que es la propia vida.

    Pero ¿qué nos sucede a nosotros, los espectadores? Ge-neralmente vamos muy por detrás de los artistas. Nos cuesta aceptar los cambios, nos incomoda, y necesita-mos, por otra parte, tiempo para la comprensión y asi-milación de nuevos conceptos; la pedagogía necesita su tiempo para que sus simientes fructifiquen. Nos cuesta tener nuestra propia MIRADA NUEVA.

    Ante una exposición así, no pocas veces surgen dos pos-turas negacionistas: “eso lo hace mi nieto” o “eso es una tomadura de pelo”. Yo tengo que reconocer que más de una vez he adoptado una de ellas, cuando no las dos. Y es que es difícil distinguir la fina línea que separa la su-perficialidad y originalidad, del arte —no todo lo original es artístico—, ni el papanatismo de los que comulgan con ruedas de molino para no parecer incultos, del espíritu crítico formado.

    ¿Cómo distinguir lo bueno y lo malo, el genio del impostor en este mundo del arte? ¿Tengo obligación de aceptarlo o el derecho a rechazarlo, sin que ni lo uno ni lo otro me tenga que marcar como ilustrado o inculto? Si soy sincero, no lo sé. Trato de regirme por mis propios criterios sin pre-ocuparme de lo que, de mí, piensen los demás.

    A todos los creadores respeto aunque discrepe de su obra; todo el que crea, compra un lienzo en blanco, una piedra en bruto, o un paquete de folios; todo lo que con ello cree un pintor, un escultor o un escritor es obra del talento e ilusión de una persona. Luego será artista, artesano o simple aficionado, pero merece mi respeto y, en su caso, admiración.

    Dicho esto, me fijo en la obra y no solamente en el autor. Hay grandes artistas con obras fallidas a los que únicamente re-procho el que, por mercantilismo o egocentrismo cegador, no hayan destruido dichas obras sino que, bien al contrario, las hayan vendido contribuyendo a la confusión reinante.

    Y, ante la obra, analizo el grado de emoción que me produ-ce, esa vibración interior que se instala en mi ser ante de-terminadas obras. Cuando ello sucede, intuyo que ello es ARTE. Así de simple y complejo a la vez. Sólo necesito no llevar permanentemente puestas las gafas de seguridad del escepticismo y, por el contrario, mirar como lo hacen los niños: con una mirada fresca, con UNA MIRADA NUEVA.

  • 12 BEGIRADA BERRIAK

    An tzea edo artea, oso ikuspun-tu i txi eta mugatu batez begi-ratuta, oso teknika mugatue-kin lotu ohi dugu normalean; pintura, eskultura... Artean murgildurik bizi, edota artea bere egune-roko bizi tzan oinarrizko ohiko elementu bilakatu dutenen tzat, aldiz, artearen be-raren kon tzeptua erabat ezberdina izan ohi da. Arte kon tzeptuaren hiztegietako definizioetatik aldendurik eta ederta-sunaren ha tsarrea bere horretan u tzirik (edertasunaren kon tzeptua bera oso sujektiboa baita), oso lotuta dugu artea norberaren barne sentimenduekin. Nor-beraren sentimenduei zirri eginez, nor-bera nolabait hunki tzeko gaitasuna duen orok, artea edo an tzearen kon tzenptuaren baitan kontuan har tzeko merezimendu nahikoa duela esan genezake.

    Laudion ere baditugu artearekiko sentiberatasun berezia eta ikuspuntu kritikoa dituzten artistak; eta egunero nor bere “tailerraren” intimitatean, gizarteari oihu egiteko eta gure munduaren ikuspegi kritiko hori plazara tzeko obrak egiten ematen dituzte orduak.

    Oraingoan, Jaun Done Rokeren Anaiartearen partaideek intimitate horretatik atera nahi izan ditu artista lau-dioarrak eta beren obrak, eta gainerakoon begi aurrean jarri nahi izan dituzte, talaia batean egongo bagina bezala eta aspaldiko baleazaleen eran, ordutan eta ordutan sor-turiko al txor preziatua eriden dezagun eta berarekin goza dezagun.

    Horiexek ditugu, azken finean, BEGIRADA BERRIAK erakusketaren muina eta fun tsa. Zorionak eta mila es-ker lortu duzuen bilduma txo adierazgarri hau eta artista laudioar hauek ezagu tzeko aukera emateagatik eta jaso gure animoa aurreran tzean bide honetatik lanean jarrai dezazuen.

    El arte, mirado desde el estrecho punto de vista desde el que lo hacemos comúnmente, solemos relacionarlo con un número de técnicas muy limitado; pintura; escultura… Para quienes viven sumergidos en el arte, o por así decirlo quienes han he-cho del arte un elemento fundamental en sus vidas, en cambio, el concepto mismo del arte es totalmente distinto. Escapan-do de las definiciones convencionales del arte y dejando sin comentar el concepto de belleza (pues el mismo concepto de belleza es muy subjetivo), el arte está muy ligado con los sentimientos íntimos de cada uno. Podríamos decir que todo aquello que, lle-gando a nuestros sentimientos, tiene la ca-

    pacidad de causar emoción tiene el suficiente mérito como para tenerlo en cuenta dentro del concepto de arte.

    En Laudio también tenemos artistas que tienen un punto de vista crítico y una sensibilidad especial con respecto al arte; y cada día en la intimidad de su “taller” dedican infi-nidad de horas para realizar obras que griten a la sociedad y que planten ante sus ojos una visión crítica del mundo.

    En esta ocasión, los miembros de la Cofradía del Señor Sant Roque han querido sacar a los artistas locales y su obra de esa intimidad, y las han puesto ante nuestros ojos para que podamos descubrir este preciado tesoro creado a base de dedicarle horas y horas, y lo descubramos como si fuéramos antiguos balleneros postrados en nuestra atalaya y poda-mos gozar con su visión.

    A fin de cuentas, en esto consiste básicamente la exposi-ción NUEVAS MIRADAS. Felicidades y mil gracias por esta pequeña colección que habéis conseguido reunir y por darnos la oportunidad de poder conocer a estos artistas llodianos. Recibid nuestro ánimo para que sigáis en ade-lante trabajando en este sentido.

    Natxo Urkixo OruetaLaudioko Alkatea Alcalde de Llodio

  • MIRADAS NUEVAS 13

    Teknika eta estilo oso desberdi-netan sor tze-lanean buru-be-larri diharduten artista lau-dioarren lanaren bilduma bikaina da ‘Begirada Berriak’. Izugarri pozten nau San Roke Kofradia-ren kulturarekiko zaletasunari eta Vital Fundazioaren ilusioz betetako lagun tzari esker argitaratu izanak.

    Hasieratik, kultura arloari dagokionez, Vital Fundazioak beti izan duen helburue-tako bat gure ondarearen aberastasunari eustea eta ondare hori susta tzea izan da, gure lurraldearen historia eta kultura ani-ztasuna bul tza tzea eta, batez ere, gure talentu gazteei babesa ematea, esku ar-tean darabil tzaten ekin tza arlo guztietan.

    Liburu honekin goza dezazuela espero dut, lan bakoi tza dastatuz, artista bakoi tza deskubrituz, eta ni bezain harro senti zaiteztela, Araba gure lurraldean, artea eta kultura oso sustraituta daudela jakitean. Argitara atera eta zabal-du dezagun gure ahalmena, etorkizuneko belaunaldiek gure artea, gure izaera eta sentimenduak ezagutu di-tzaten; azken finean, gure identitatea.

    Miradas Nuevas’ es un exce-lente compendio de la obra de artistas llodianos en ple-na creatividad, con técnicas y estilos muy diversos. Para mí es una alegría saber que ha visto la luz gracias a la inquietud por la cultura de la Cofradía de San Roque y a la colaboración ilusionada de la Fundación Vital.

    Desde el inicio, uno de los objetivos de la Fundación Vital en el ámbito cultu-ral siempre ha sido conservar e impulsar nuestra riqueza patrimonial, apoyar la historia y la diversidad cultural de nuestro Territorio y, sobre todo, respaldar a nues-tros jóvenes valores en todos y cada uno de los sectores que decidan abordar.

    Deseo que disfrutéis de este libro saboreando cada obra, descubriendo a cada artista, y que os sintáis tan orgullo-sos como yo al conocer que en nuestroTerritorio,Araba, el arte y la cultura tienen un gran arraigo. Debemos sacar a la luz nuestro potencial y divulgarlo para que las generacio-nes venideras conozcan nuestro arte, nuestro carácter y sentimiento; en definitiva, nuestra identidad.

    Jon Urresti GarcíaVital Fundazioaren PresidenteaPresidente de la Fundación Vital

  • 14 BEGIRADA BERRIAK

    ANTELARI PLASTIKOAKARTISTAS PLÁSTICOS

  • MIRADAS NUEVAS 15

    Nire langin tzan paisaiaz hausnar tzen eta azterketa gara tzen dut, nola eraiki tzen den eta nola errepresenta-tzen, eta hau oso ikuspegi in-telektual batetik hasi eta gure inguruare-kin egunoroko harreman arruntetaraino.

    Sortu ohi diren harreman emozionalak azter tzeak axola emaiten dit, eta izadiaz ditugun eri tziteriak, nahikundeak eta jaulkipenak iker tzen ditut.

    Nire lanbidean argazkiekin irudien ekoi-zpen-osteko teknikak nahasten dira, lan-da-lanetan bezala ikerkun tza historikoan.

    Argazki araldeetan ame tsezko izadi-gu-neak sor tzen ditut, gogozkoak baina ez egiazkoak, hiperrealitate baten efektu batez azaleztatuak, belar, lore, zuhai tz, harkai tz, hodei...-bilduma batez eraikiak, nire inguruan sor tzen baititut, ia neu-re kartografia bat bezala. Nire egikerak margokun tzan betikoak izan diren tekni-kak eta zinemako efektu berezien ilusio-nismoa nahasten ditu.

    En mi obra desarrollo una reflexión y análisis sobre conceptos rela-cionados con la construcción y representación del paisaje, en-tendiendo éste desde su noción más intelectualizada, hasta la más senci-lla y cotidiana relación con nuestro entor-no natural.

    Me interesa explorar los vínculos emocio-nales que se generan y analizar los modos en los que proyectamos relatos, ideolo-gías o deseos sobre la naturaleza.

    En mis procesos de trabajos se mezclan la fotografía y técnicas de postproducción de la imagen, así como el trabajo de cam-po e investigación histórica.

    En mis series fotográficas suelo crear es-pacios naturales idealizados y ficticios pero bañados por un efecto de hiperrea-lidad, construidos a partir de un archivo de hierbas, flores, árboles, rocas, nubes… que voy creando desde mi entorno, casi como una cartografía personal. Los méto-dos que utilizo mezclan las técnicas más clásicas de composición de la pintura con el ilusionismo que crean los efectos espe-ciales del cine.

    JOSERRA AIS

  • 16 BEGIRADA BERRIAK

    Belarrak 5 / Hierbas 5110 x 87,5 cmArgazkia / Fotografía

  • MIRADAS NUEVAS 17

    Belarrak 16 / Hierbas 16110 x 87,5 cmArgazkia / Fotografía

  • 18 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 19

    Izaskun Alonso margolaria eta toki-di-seinugilea da. Sorkun tza eta irakaskin-tza batera darama tza, UPV-EHUko An-tze Ederretako Fakultatean irakasle baita. Haren langin tza margoketan eta “site specific” direlako patroi eta proiek-tuen diseinuan, bai hiri-kaleetan bai ba-rruetan, gara tzen du.

    Site#18 eta site#18-1 collagezko bi lan dira margokun tza eta lekuaren arteko elkarrizketa susta tzen dutenak. Bietan gune arkitektonikoa hausnarketarako gauza eta osagaia da.

    Site#18 delakoan lekuaz jabe tzen da zu-rez, ehunduriko paperez eta kartoizko zati ba tzuk loturik. Aldiz aurretik egin eta gero lotuz gunean toki bat eraiki tzen dute, azkenengo osaketa gelan bertan egingo baita; eta site#18-1 hausnarketa geometrikoa da, Lamuzako parkeko arki-tekturaz eta paisaiaz.

    Izaskun Alonso es pintora y diseñado-ra de superficies. Compagina su labor creativa con la docencia en la Facultad de Bellas Artes UPV-EHU. Su trabajo in-cluye pintura, diseño de patrones y pro-yectos “site specific” tanto urbanos como interiores.

    Site#18 y site#18-1 son dos ejercicios de collage que proponen un dialogo entre pintura y lugar. El espacio arquitectónico es parte integrante y objeto de reflexión de las dos intervenciones.

    Site#18 consiste en la apropiación de lu-gar mediante la unión de piezas pintadas de madera, papel tejido y cartón realiza-das con anterioridad que se unen para generar un lugar dentro del espacio, cuya composición final se realizará en la sala y site#18-1 es una reflexión geométrica sobre la arquitectura y paisaje del parque de Lamuza.

    IZASKUN ALONSO

  • 20 BEGIRADA BERRIAK

    site#18-1Neurri aldakorrak / Medidas variablesPaper irarria, oihal irarria, zurezko markoa, paper margotua eta binilozkoa, eta i tsa ts-zingola. Papel impreso, tela impresa, marco de madera, papel pintado-vinilo y cinta de carrocero

  • MIRADAS NUEVAS 21

    site#18-2Neurri aldakorrak / Medidas variablesPaper irarria, oihal irarria, zurezko markoa, paper margotua eta binilozkoa, eta i tsa ts-zingola. Papel impreso, tela impresa, marco de madera, papel pintado-vinilo y cinta de carrocero

  • 22 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 23

    Urteak dira margotu izaiten du-dala, eta lehenbiziko egunaz bezain grina tsu egiten dut, or-duan hasi bainin tzen margoak nahasten eta emai tza harriga-rriak lor tzen.

    Margokun tza nirekin bizi tzan haur-tzarodanik dator, nigaz batera hazi da, le-hen margo-lan figuratiboak abstrakziora heldu ziren artean. Margo-langin tza ho-nek neure barruari begira jarten nau. Asko galdegiten dit, erdiesten ez dudanean min emaiten dit, aska tzen nau, kezka tzen nau, jaramon eta jaregin egiten dit.

    Lanaren bukaera ikusten dut baina iri-tsi arte landu behar dut, emai tza onaren begira.

    Maite zaitut, margokun tza.

    Llevo muchos años pintando y sigo manteniendo la misma pasión que el primer día, cuando empecé a mezclar los colores con unos re-sultados que me sorprendían.La pintura está en mi vida desde pequeña, ha crecido conmigo, desde los primeros cuadros figurativos hasta la abstracción. La pintura me hace mirar mi interior. Me exige, sufro cuando no me sale, me eva-de, me abstrae, me inquieta.

    Veo el final de la obra pero tengo que tra-bajarla esperando el resultado.

    Te amo profundamente pintura.

    ESTHER AÑIBARRO

  • 24 BEGIRADA BERRIAK

    Sakontasunak / Profundidades140 x 140 cmEgikera nahasia / Técnica mixta

  • MIRADAS NUEVAS 25

    Mi txoletak / Amapolas89 x 146 cmEgikera nahasia / Técnica mixta

  • 26 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 27

    Eskulturan, totem eta zero mai-lako feti txea, Feitiçaçao eta Agal-ma dira an tzelariak erakusketa honetan darakuskienak. Beste lan ba tzuetan erabilitako proze-duratik heldu den ikerkun tza artistiko bat da; esaterako, “Ama, espacios de afecto”, “sc(t)ars”, “Mancanza”, “Amoroma”, “Eido-lon” edo “Azaraza”, besteak beste; horien azpian estalirik ikerkun tza hura dago.

    Nerea Apodakak buru tzeke izan den proiektu batetik jo du, abanguardia al-detik, egitasmo “e txekotua” eta “bildos-tua”, bildo tsena alegia, eta feti txea landu du beste zerbaitetarako izan litezkeen gauzaki ba tzuen bitartez, zen tzuetan barrena erakargarri eta liluragarri gerta litezkeen toki estalietan zehar ibilteko. Bizi tzaren betiko zen tzua azter tzeran tz doan zerbait baili tzan.

    Desde la escultura, el tótem y su grado cero el fetiche, “Fei-tiçaçao” y “Agalma”, son los trabajos que la artista propone para esta exposición. Una línea de investigación artística proveniente de otros procesos de trabajo como por ejem-plo “Ama, espacios de afecto”, “sc(t)ars”, “Mancanza”, “Amoroma”, “Eidolon” o “Aza-raza”, entre otros, y la cual permanece oculta bajo esos títulos.

    Nerea Apodaka parte de las vanguardias como proyecto inconcluso, “adomestica-do” y “acorderado”, de cordero, y trabajo entorno a la noción de fetiche mediante cuerpos objetuales que podrían tener di-verso uso y significado con asociaciones que se realizan desde lugares culturales inconscientes, por medio de mecanismos de atracción y seducción que se resisten a ser desvelados y permanecen ocultos. Una indagación hacia algo como la con-ciencia primitiva de la vida.

    NEREA APODAKA

  • 28 BEGIRADA BERRIAK

    Feitiçaçao100 x 70 cmBi txi i txurako paper gaineko irarketa kimikoa. / Impresión química sobre papel perlado

  • MIRADAS NUEVAS 29

    Agalma (disko-jogailua / tocadiscos)40 x 20 x 50 cmAssemblage

  • 30 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 31

    Nature makes Nature”. Izadiak izadia egiten du. Biziak bi-zia sorrarazten du, gaiaren sakonetik, hezurrak, izurrak, baturak, ehundurak, barrene-ko gunean, izaki baten barruko margoak eginez.

    Biologiak eta bere sor tzezko ordenak iradoki tzen didate. Zain tzeko eta babes-teko eraturik dagoen gaia eta gorpu tza: oskolak barruan izaki minbera babesten duen bezala amak izaki minbera zain tzen du. “Hezurrak egiten” delako lan horretan ugaztunen tzat beharrezkoa den lan beti-ko eta biologiko bat ikusteko egiketa fisi-ko zenbatuak jaulki tzen ditut.

    Egiketak eta babes-guneak. Gorpu tzaren barrenean betidanik dagoen jakingarria da. Gorpu tza eta beti jardunean ari diren zelulen oroimena.

    Hezurrak eta egitura biologikoak, bi-zkarrezurra. Gorpu tz bat egiteko gorpu tz baten eraiki tzea. Zelulen oroimen inkon-tzienteak beti jardunean ari direnak, bizia ager tzeko, guneak sor tzen dituztelarik.

    Nature makes Nature”. La natu-raleza hace naturaleza. La vida crea vida desde la profundidad de la materia, haciendo hue-sos, pliegues, uniones, textu-ras, espacios interiores, colores internos de un ser.

    Me inspira la biología y su orden primi-genio. Materia y cuerpo organizado para cuidar y proteger: como las conchas (os-kolak) cuidan seres delicados, así la madre cuida seres delicados. En la obra “Hacien-do huesos” relato también las acciones fí-sicas numeradas para visualizar un traba-jo ancestral y biológicamente necesario para los mamíferos.

    Acciones y espacios de sostén y protec-ción. Información ancestral que habita el cuerpo. La memoria del cuerpo y las célu-las en continua acción.

    Huesos y estructuras biológicas, la co-lumna vertebral. Construcción de un cuerpo para hacer un cuerpo. Memorias celulares inconscientes que actúan con-tinuamente, creando habitáculos, para expresar vida.

    SUSANA CORBELLA

  • 32 BEGIRADA BERRIAK

    OskolakNeurri aldakorrak / Medidas variablesZeramika / Cerámica

  • MIRADAS NUEVAS 33

    Hezurrak egiten / Haciendo huesosNeurri aldakorrak / Medidas variablesZeramika / Cerámica

  • 34 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 35

    Esaidazu, zalan tzak baititut, ea nor den arro tz maitale hori, eta ken iezazkidazu, zeren zerbait ez baitabil ongi, zuk, dagoeneko, uki tzen ez nauzu eta. Gau hone-tan neure buruari itaunketan diot, ebasle naiz, nire aldakiaz susmo dut, ene imita-tzaile txarra naizen honek, azal iezadazu nik egin zintudan unea, a tsegin zaidala baiezta iezadazu, ñabardurak nahi ditut, zure unerik kuttunena, beneta jatorrizkoa baldin bazara erakustazu orain txe.

    Gauon galde dagit, ebasle honek, elkarri-zketa galda tzen dut, susmo dut, imita-tzaile txarra, itaun ba tzuk ditut, jaulki iezadazu unea, a tsegin zaidala baiezta iezadazu, ñabardurak nahi ditut, zure unerik kuttunena zeren zein duzun nik baitakit... Zu ez zinen horrelakoa ezagutu zintudanean.

    Nor dut imita tzailea ene lekuan?

    Galdu zi tzaidan lekura arro tz joan zait.

    I tzul bedi ene maitea zu ez bai tzara zu.

    Dime, quítame estas duda quién es esta extraña dónde esta la amante que me eriza porque tú ya no me tocas, algo no anda bien. Esta noche me hago el interrogante, usurpadora yo, sospecho plagio a mí, mala imitadora yo, relátame el momento donde yo te hice, confírmame que me encanta, quiero detalles, tu punto favorito, si en verdad eres la original de-muéstramelo ahora.

    Esta noche me hago el interrogante, usurpadora, yo, exijo una entrevista, sospecho, mal imitadora, yo, tengo unas preguntas, relátame el momento, confír-mame que me encanta, quiero detalles, tu punto favorito porque yo sí sé cuál es... Túno eras así cuando yo te conocí.

    ¿Quién esta imitadora hoy en su lugar?

    Yo la extraño a donde se me perdió.

    Que regrese mi amada porque tú no eres tú.

    ARAN TZA ESCONDRILLAS

  • 36 BEGIRADA BERRIAK

    Imita tzailea 1 / Imitadora 163 x 95 cmIrarketa iru tziak / Impresiones ensambladas

  • MIRADAS NUEVAS 37

    Imita tzailea 2 / Imitadora 263 x 95 cmIrarketa iru tziak / Impresiones ensambladas

  • 38 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 39

    Lan biok suaren plastikaz eta haren gaitasun metaforikoaz hi tz egiten dute. Sun tsi tzailea eta aldi berean izaitea bizirik egon dadin beha-rrezkoa da.Bizia eta herio tza.

    Sua eta errau tsa.

    Garrak hasten direnean pindarka eta errau ts bilakaturik dena bakean, horra alde handia.

    Iradokigarria, istorioez eta egiez betea.

    Estas dos obras hablan sobre la plástica del fuego y su capacidad metafórica. Destructor y al mis-mo tiempo necesario para man-tener la existencia.La vida y la muerte.

    El fuego y la ceniza.

    Tremendo contraste entre el crepitar de las llamas en su comienzo y la paz de la ceniza.

    Sugerente, lleno de historias y verdad.

    RAMON GASTAKA

  • 40 BEGIRADA BERRIAK

    Sua / Fuego100 x 70 cmAkrilikoa paper gainean / Acrílico sobre papel

  • MIRADAS NUEVAS 41

    Errau tsa / Ceniza100 x 70 cmAkrilikoa paper gainean / Acrílico sobre papel

  • 42 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 43

    Margoa lan osaketak oreka-tzeko asmoz erabil tzen da, inspirazio iturrri den izaditik sor tzen diren formekin eta erritmoekin, izadian mar-goak eragiten duen hunkidura zen tzuz soma tzen den hori berrinterpretaturik, eta nire neure esperien tzian oinarri tzen naiz, berorretan an tze-lanen berrizta-tzeko erabili ohi den zehaztasuna nabari-tzen delarik.

    Lanak estetika nahi du, sor tzean, ez du ezer adiarazi nahi, ikuslearen zen tzuak lausenga tzeko asmotan egina da, berezi-ki, gaiak nolakoak diren eta egikerak ondo menderaturik burututa. Lanaren emai tza horretan da tza, ho ts, eraku tsi nahi den egia argi tzeko sortua baita.

    El color es utilizado para equilibrar las composiciones con formas y ritmos que emanan de la natu-raleza como fuente de inspira-ción, reinterpretados para crear composiciones basadas en la percepción sensible y emocional del color en la natu-raleza, basado siempre en una experien-cia personal en la que se intuye la minu-ciosidad que se precisa en los trabajos de restaurador de obras de arte.

    La obra nace con un planteamiento este-ticista sin pretensiones reindivicativas, esta preferentemente destinado a hala-gar los sentidos del espectador, obser-vando el conocimiento de los materiales y el domínio de las técnicas. Es una creación realizada para ilustrar aspectos de una verdad representativa definidad en el re-sultado final de la obra.

    MONTSE GONZÁLEZ

  • 44 BEGIRADA BERRIAK

    Izadia arrosa / Naturaleza en rosa46 x 55 / 50 x 60 / 46 x 55 cmAkrilikoa eta papera / Acrílico y papel

  • MIRADAS NUEVAS 45

    Marina100 x 81 cmOleozko aplikazioak / Óleo con aplicaciones

  • 46 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 47

    Nire historia ttikitik eta neu-re inguru honetatik abia tzen naiz. Nire lanaz horrelako gauzen jaulki tzea dut a tsegin, estetika hu tsa ez da. Gogoetaz eta paisaiaren ikusketaz, zerbait, nimiño den arren, orri bat edo zuhai tz bat esate-ko, gai tzat hartuz nire historia jaulki tzen saia tzen naiz.

    Margogin tza bide bat dut, norberaren isla izan dadin; hi tz hu tsak baino areago izai-tea da, zerbait ikus, ikas, aurkitu beharra dago, collageren bidez oraingoan, zerbait esateko bide den heinean.

    Neronek asmaturiko min tzaera bat dut, nolabait.

    Parto de la pequeña historia de mí y de lo que me rodea. Con mi trabajo me gusta contar cosas, no sólo es estética. Mediante la meditación y la contemplación del paisaje o de alguna de sus más senci-llas manifestaciones, como unas simples hojas o un árbol intento contar mi historia.

    La pintura es algo con lo que se da un sen-tido, para ser reflejo de uno mismo; es el hecho de ser algo más importante que las propias palabras, la necesidad de ver, de aprender, de descubrir a través del colla-ge, en este caso, el medio a través del cual decir algo.

    En cierto modo, es un lenguaje de inven-ción propia.

    BELÉN HERRERO

  • 48 BEGIRADA BERRIAK

    Izenburu bagekoa / Sin título70 x 100 cmPaper gaineko egikera nahasia / Técnica mixta sobre papel

  • MIRADAS NUEVAS 49

    Izenburu bagekoa / Sin título70 x 100 cmPaper gaineko egikera nahasia / Técnica mixta sobre papel

  • 50 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 51

    Burdinbide gainean sartu naiz ba-goira, eta ondoan eserita emaku-me latino batek nire gogoeta guztiak begiez adi di tzake. Alba, oinak azpian eta soa bularrean. Ireki ezazu goran tz zabal tzen diren beri-bil-ate horiek bezala; oratu esku bakarraz.

    Bularrezurretik sar tzen gara eta eror-tzean dzart egiten dugu. Egikera txarra baina isa tsa beti tente.

    Mendiak plastilinaz ur tzen hasi dira eta niri azkazalak gesal tzen zaizkit zure lo-reen gogora tzean.

    Oinak azpiari i tsa tsita. Higi zaitez, era-goiozu kantari.

    Eskuturrez eskutur elkarrekin dan tzan ari gara, pottokak laso jauzika, eta ni bat egi-nik. Ez degiote txandari jaramonik. Gine-nok samurtuxe ginen baina zuk, Alba, ez dakizu jolasten.

    Janzkiak azala erre tzen didala soma dut, eta irazkiko txulo guztiak zangogorriak eta jasminak landa di tzazun tzat dituzu.

    Cojo el coche sobre las vías y sen-tada al lado una latina puede es-cuchar con los ojos todo lo que pienso. Alba, los pies en el suelo y la mirada al pecho.Ábrelo como esas puertas de coche que desencajan hacia arriba; agarra con una mano.

    Entramos por el esternón y golpeamos cuando cae. Técnica nula pero la coleta bien firme.

    Los montes se empiezan a fundir en plas-tilina y a mí se me derriten las uñas pen-sando tus flores.

    Las plantas, pegadas al suelo. Muévete, sigue cantando.

    Bailamos juntas con el golpe de muñeca, saltan como ponys y me uno. No respetan turnos. Todas nos picamos pero tú, Alba, no sabes jugar.

    Siento la ropa quemando la piel y de la tra-ma todos los agujeros son para que plan-tes geranios y jazmín.

    ANDER PÉREZ

  • 52 BEGIRADA BERRIAK

    Izenburu bagekoa / Sin títuloNeurri aldakorrak / Medidas variablesBideoa / Vídeo 5´12”

  • MIRADAS NUEVAS 53

    Izenburu bagekoa / Sin títuloNeurri aldakorrak / Medidas variablesBideoa / Vídeo 1´38”

  • 54 BEGIRADA BERRIAK

  • MIRADAS NUEVAS 55

    Harkai tz baten i tzalpean ese-ri nin tzen. Ez uretan murgil-tzeko. Igeri txarto egiten dut. Andréren aurrean ere bainu-jan tziz ager tzea nardagarri zait. A tso baten gorpu tza, hala eta guz-tiz ere, agure batena baino i tsusiagoa da, esan nion neure buruari, uretan plis-ti-plasta ari zela ikustean. Ur gardena, or-tzi urdina, mendiaren usaina: hemen Pari-sen baino hobeki egonen nin tzen. Harek behin eta behin galdatu izan balit, lehe-nago etorriko nin tzatekeen: baina hauxe ez zuen nahi harek.”

    Simone de Beauvoir Emakume etena (1967)

    Me senté a la sombra de un peñasco. No para bañarme. Nado mal. Y hasta delante de André detesto mostrar-me en traje de baño. Un cuerpo de viejo es, a pesar de todo, me-nos feo que un cuerpo de vieja, me dije viéndole chapuzarse en el agua. Agua verde, cielo azul, olor a monte: aquí ha-bría estado mejor que en París. Si él hu-biera insistido, habría venido antes: pero eso es justamente lo que él no había querido.”

    Simone de Beauvoir

    La mujer rota (1967)

    NEREA PUENTE

  • 56 BEGIRADA BERRIAK

    Izenburu bagekoa / Sin título107,5 x 77 cmCollage eta olioa oihalaren gainean / Collage y óleo sobre lienzo

  • MIRADAS NUEVAS 57

    Izenburu bagekoa / Sin título79 x 190 cmOihal gaineko olioa / Óleo sobre lienzo

  • 58 BEGIRADA BERRIAK

    ANTZELARI MUSIKALAKARTISTAS MUSICALES

  • MIRADAS NUEVAS 59

    AURKEZPEN EGITALDIAACTO DE PRESENTACIÓN

    Folk eta pop-rock-en artean ibili ohi naiz, eta nire musikagintzan pianolari agert-zen naiz, alde batetik; eta bestetik, izadiari nahiz herriari letra egiten dion kantari. Halaber, “zoramen orokorrari” nagokio eta ho-nen haritik gizarteaz erizpide kritikoa garatu izaiten zait.

    Laudioko Zuhaitza liburu-dendan lan egiten dut, eta liburuek nire baitan irudizko egitura errime bat eraiki dutela uste dut, beronetan nire neure barren-barreneko sentimenduak azaltzen baiti-tut, askatasun egarria, esaterako.”

    Navego entre el folk y el pop-rock, sin-tetizando en mi música una carrera que me formó a pianista personal y a un letrista que canta a la naturaleza y al pueblo.Así mismo a la “locura colectiva” que me hace desarrollar un sentido crítico respecto a lo social.

    Trabajo en la librería Zuhaitza de Laudio y pien-so que los libros han hecho de mi imaginario una estructura sólida en base a la cual expreso mis más íntimos sentimientos, como el ansia de li-bertad.

    Igor ArzuagaAretako musikari eta musikagileaMúsico compositor de Areta

  • 60 BEGIRADA BERRIAK

    Roberto Gómez Ainz

    ERAKUSKETA HONETARAKO MUSIKA MÚSICA PARA ESTA EXPOSICIÓN “Mousemorphous” diskoaDisco “Mousemorphous”

    Astokoa, artxibategia, isilaldia.Maitasun-, ahanztura-, peitutasun-brotxak.

    Abakoa eta mihisea, oroimena, aldia.Ezustekoen izozkailua, ehunak.

    Ausardia aurrezten dudanean di-da baten oroitzapen berriak margotu ohi ditut

    Agur, zoazte, doluok.

    Caballete, archivador, silencio.Brochas de amor, de olvido, de menos.

    Ábaco y paño, memoria, tiempo.Congelador de sorpresas, lienzos.

    Cuando ahorro valor pinto en segundos súbitos nuevos recuerdos.

    Adios, idos, duelos.

  • MIRADAS NUEVAS 61

  • 62 BEGIRADA BERRIAK

    ESKERRIK ASKO

    Egitasmo hau, Anaidiak sustatua eta egiteko antolatua izan den Ba tzorde batek bul tzatua izan arren, ezin burutu iza-nen zen hemen aipatuko di-tugun erakunde nahiz lagun ugariren lagun tzarik izan ez bali tz, Fundación Vital Fundazioa eta egitasmo honen Zuzendari Jabier Herrero aipatu behar dira bereziki, eta egileak eta berauen se-nitartekoak, anai-arrebaideak, eta beste ba tzuk gure ekimen honetatik gertu beti.

    Aurkeztutako Erakusketak eta Katalogoa ez lirateke hain joriak eta askotariak izango lagun-tza hori gabe, hainbat bidetatik heldu zaiguna: margolanen hautaketa eta aurkezpena eginez, diru-lagun tzaz, harremanez, argazkiez, datuen digiliza-tzeaz, maketak prestatuz, propagandarakoa diseinatuz, idazkari eta i tzul tzaileen lanaz, garraio-lagun tzaz eta beste urga tzi mota ba tzuez, gainera esperien tzia dutenek aholku onak eman dizkigute, beti baitezpadako direnak.

    Gure eskerrak, beraz, hona hemen honako hauei:

    • Egitasmoaren Zuzendariari• Aurkeztutako an tzelariei• Aurkeztutako egileak• Laudioko Udalari eta Kultura-arduradunei• Vital-Ku txaren Gizarte Lana Fundazioari• Arabako Aldundiari• Roberto Gómez Ainz, erakusketa honetarako musika • Igor Arzuaga Gumucio, aurkezpen egitaldirako musika• eta bere an tzelanak u tzi eta bere lana eskainita, bere

    izena ager tzea nahi ez duen hainbati

    AGRADECIMIENTOS

    Este proyecto, aunque pro-movido por la Cofradía y di-namizado por una Comisión creada al efecto, no podría haber sido llevado a cabo sin la colaboración de las institucio-

    nes que se reseñan y de numerosas personas, en especial el Director del proyecto, Jabier Herrero, y los auto-

    res, diversos cofrades y otras perso-nas cercanas a esta iniciativa.

    Esta exposición y el catálogo que pre-sentamos no habrían alcanzado la va-riedad y riqueza que muestran sin esa

    ayuda que ha sido concretada en muchas formas: elección y presentación de obras, apoyo financie-ro, contactos, fotografía y digitalización de datos, prepa-ración de maquetas y diseño de propaganda, redactores y traductores, transporte y otras colaboraciones, junto a la aportación de experiencias y buenos consejos, siempre necesarios.

    Que conste, pues, nuestro agradecimiento a:

    • El Director del proyecto • El Coordinador del proyecto • Los autores presentados • Corporación Municipal de Llodio y

    responsables de Cultura• Fundación Obra Social Caja Vital• Diputación de Álava• Roberto Gómez Ainz, música para esta exposición • Igor Arzuaga Gumucio, música acto de presentación• y a cuantas personas que habiendo cedido sus obras y

    regalado su trabajo, desean mantenerse en el anonimato.

  • ERROKE DEUNAREN KOFRADIACOFRADÍA DEL SEÑOR SANT ROQUE

    Aurkezpena:2018ko azaroaren 2a

    Erakusketa:2018ko azaroaren 2tik 18era

    LAUDIOKULTURA ETXEAN

    LAMUZA PARKEAN

    Presentación:2 de noviembre de 2018Exposición:del 2 al 18 de noviembre de 2018

    LLODIOCASA DE CULTURAPARQUE DE LAMUZA