mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o...

20
mini cupcake maker C A B

Transcript of mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o...

Page 1: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

mini cupcake maker

C

A

B

Page 2: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P1

(ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como quieras!

1. Descripción de las partesA. Indicador de luzB. AsaC. Bandejas de aluminio

2. Advertencias- Retirar todo el embalaje.- Desenrollar el cable eléctrico por completo.- NUNCA SUMERGIR LAS SUPERFICIES DE

COCCIÓN EN AGUA.- Para protegerse del fuego, descargas

eléctricas y daños, no sumergir el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni otros líquidos.

- Antes del primer uso, lavar las superficies de cocción con agua caliente y jabón y una esponja suave.

- Leer todas las instrucciones antes de usar.- No tocar las superficies calientes. Usar

siempre el asa de plástico de la tapa. - No tocar la tapa mientras esté caliente.

- Limpiar las superficies de cocción con un paño húmedo suave y secarlas.

- Hay que vigilar con atención a los niños cuando usen este aparato o estén cerca de él.

- No dejar que el cable sobresalga del borde de la mesa o encimera ni que esté en contacto con superficies calientes.

- No colocar cerca ni encima de un quemador de gas o eléctrico caliente, y tampoco en un horno caliente.

- Solo utilizar sobre una superficie seca, plana y no deslizante.

- No usar en exteriores.- No utilizar si tiene un enchufe o cable

dañado. - El uso de accesorios no recomendados

podría provocar incendios, descargas eléctricas o daños.

- Desconectar siempre de la corriente eléctrica cuando no se use y antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas accidentales. Dejar que se enfríe antes de limpiarla.

- Mientras el aparato esté caliente, aunque siga desconectado, hay peligro de quemaduras. No tocar y no guardar mientras siga caliente.

- No usar para otros usos aparte de los recomendados.

- Usar solo con corrientes de 220-240 V y 50 Hz. Usar un enchufe con una buena toma de tierra. No usar adaptadores de tres a dos clavijas con el cable de tres clavijas suministrado.

- Apto solo para usar en el interior del hogar.- Para hornear más cupcakes, volver a untar

la superficie de cocción con aceite, cerrar la tapa y esperar el tiempo necesario.

- Cuando se ilumine de nuevo la luz de "listo", se puede repetir el proceso siguiendo los pasos anteriores.

- Una vez finalizado, desconectar el cable eléctrico inmediatamente.

- Mantener el aparato abierto para que se enfríe.

- Cuidado: Las superficies calientes, así como los laterales y la parte superior, pueden ponerse muy calientes. Evitar el contacto con estas zonas calientes con el uso de las asas.

- La unidad debe estar siempre colocada en posición horizontal durante el uso.

3. Limpieza y cuidados- Desconectar el cable de la toma de pared.- Limpiar el aparato solo cuando se haya

enfriado por completo.- Limpiar la superficie exterior y la de cocción

con un paño suave humedecido.- Asegurarse de eliminar cualquier resto de

comida de los residuos de aceite. – - Con las superficies de cocción antiadherentes

bien limpias, se conservan las propiedades de la capa antiadherente.

- Las migas y otros restos de masa se retiran fácilmente con un cepillo suave.

- No usar agentes abrasivos ni objetos punzantes (cuchillos o estropajos).

- Cuidado: No sumergir el aparato en agua ni otros líquidos, ya que se podría provocar una descarga eléctrica.

• NO LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS

4. Datos técnicos- Voltaje de funcionamiento: 220-240 V - 50 Hz- Potencia: 900 - 1100 W

5. Instrucciones de funcionamiento- Pasar aceite vegetal o espray de cocina

sobre las superficies de cocción.- Cerrar la tapa.- Enchufar el cable en una toma de red de 220

- 240 voltios.- La luz indicadora en el aparato se encenderá

y las bandejas de aluminio se calentarán.- Abrir el aparato usando solo el asa frontal.- Añadir masa en cada molde sin llenarlo,

ya que subirá al hacerse. Normalmente, se llenan 2/3.

- Al cerrar el aparato, asegurarse de ajustar el seguro.

- Cuidado: Si hay demasiada masa, no se podrá cerrar el aparato. Nunca se debe forzar el aparato para cerrarlo si se ha llenado en exceso.

- Durante el horneado, el termostato interno regula la temperatura. La luz verde indica que el cupcake se está horneando y la luz roja señala que el tiempo de cocción ya ha terminado.

- El tiempo de horneado oscila entre 10 y 14 minutos. Pero si por ejemplo, la mezcla lleva trozos de chocolate o cacao, el tiempo de cocción aumentará.

- Tras acabar el proceso de horneado, abrir con cuidado la unidad y retirar el producto cocinado con la ayuda de una espátula plana de madera o de plástico. (Nunca usar un objeto afilado ni metálico, como cuchillos o espátulas de metal, ya que podría dañar la capa antiadherente.)

- Los cupcakes están bien hechos cuando tienen un toque dorado por debajo y un ligeramente tostado por arriba.

- Si los cupcakes no suben, cerrar la tapa y hornearlos unos minutos más.

6. Consejos útiles- En el primer uso, la unidad puede desprender

un ligero olor al calentarse. Esto se debe al periodo de rodaje y no ha de ser motivo de preocupación.

- Si la parte superior de los cupcakes o magdalenas queda poco hecha y no tostada, hay que añadir más masa en cada molde.

- Si la parte inferior del cupcake o de la magdalena queda muy poco hecha, prueba a añadir más masa o precalentar durante más tiempo.

- Para comprobar si los cupcakes están hechos, se puede insertar un tenedor o palillo y si la mezcla se pega a este utensilio, significa que todavía no están listas.

- Usar utensilios de plástico de bordes suaves. No usar herramientas de cocina con bordes afilados como cuchillos, tenedores o cucharas, ya que podrían rayar la capa

antiadherente y afectar a su rendimiento.

7. Para cocinar tu cupcakeUntar el interior de un bol de mantequilla con una espátula. Añadir huevos a la mezcla. Batir durante 1 minuto a velocidad media. Después, batir a velocidad alta durante un minuto y 30 segundos hasta que quede bien mezclado. Verter la mezcla para cupcakes en los moldes desechables hasta llenarlos. Hornear durante 10-14 minutos o hasta que un palillo introducido en el centro salga limpio, retirar y dejar enfriar. Una vez enfriados los cupcakes, decorar como prefieras. 8. Recetas de cupcakes especialesCUPCAKES DE CHOCOLATE Y MANTEQUILLA DE CACAHUETE• 2 Tazas y cuarto de harina• 1 Taza y media de azúcar• Media taza de mantequilla de cacahuete

cremosa • 3 Cucharillas y media de levadura en polvo• 1 Cucharilla de sal• 1/8 De cucharilla de bicarbonato de sodio• 3 Cucharadas de cacao para hornear• 1 Taza y cuarto de leche semidesnatada• 1 Cucharilla de vainilla• 3 Huevos grandes

Precalentar hasta que la luz de "listo" se encienda. Para evitar que se peguen, colocar moldes desechables en los moldes del aparato o bien espray antiadherente antes de verter la mezcla. Mezclar todos los ingredientes en un bol grande. Mezclar a velocidad baja durante 30 segundos y a velocidad superior durante 3 minutos. Llenar los moldes desechables con la masa o echar la masa directamente en los moldes engrasados hasta que estén llenos entre 1/2 y 2/3. Hornear durante 10-14 minutos o hasta que un palillo introducido en el centro salga limpio, retirar y dejar enfriar.Decorar los cupcakes de chocolate y mantequilla de cacahuete como desees.

RECETA DE CUPCAKE SENCILLA• 2 Tazas y cuarto de harina• 1 Taza y tercio de azúcar• 3 Cucharillas de levadura en polvo• Media cucharilla de sal• Media taza de aceite para la masa• 1 Taza de leche• 1 Cucharilla de vainilla• 2 Huevos grandes

Precalentar hasta que la luz de "listo" se encienda. Colocar en los huecos los moldes desechables o espray antiadherente. Mezclar la harina, el azúcar, la levadura en polvo y la sal en un bol de mezcla grande. Añadir el aceite, la leche y la vainilla.

MAGDALENAS CON TROCITOS DE CHOCOLATE • 340g De trozos de chocolate • 150g De mantequilla blanda• 4 Huevos medianos• 2 Tazas y media de harina• 1 Taza de azúcar• Un cuarto de taza de leche• 1 Cucharada de levadura en polvo• Media cucharilla de extracto de vainilla• Media cucharilla de sal

Precalentar la Máquina de Mini Cupcakes hasta que la luz de "listo" se encienda. Colocar en los moldes los moldes desechables o espray antiadherente.Batir la mantequilla y el extracto de vainilla

Page 3: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P2

hasta obtener una mezcla ligera y fina. Ir añadiendo los huevos uno a uno y batir suavemente. Añadir un cuarto de taza de azúcar tras cada huevo y mezclar a conciencia. Echar la levadura en polvo y la sal en la leche y añadir luego a la mezcla. Incorporar la harina y los trozos de chocolate.Verter la mezcla en los moldes engrasados y llenar cada uno dos tercios. Hornear unos 10-14 minutos o hasta que la magdalena quede dorada, retirar y dejar enfriar. Una vez estén enfriadas, decorar a tu gusto.

CUPCAKES DE TERCIOPELO ROJO• 2 Tazas y media de harina• 2 Tazas de azúcar• Media taza de cacao en polvo• 1 Cucharilla de levadura en polvo• 1/4 De cucharilla de sal• 1 Cucharilla de bicarbonato de sodio• 2 Trozos de mantequilla a temperatura

ambiente• 5 Huevos grandes• 1 Taza de suero de leche • 1 Cucharilla de vainilla• 1 Cucharilla de colorante alimentario

Precalentar hasta que la luz de "listo" se encienda. Colocar en los moldes los moldes desechables o espray antiadherente. Mezclar la harina, el cacao, la levadura, el bicarbonato y la sal en un bol de mezcla. Tamizar los ingredientes secos tres veces.Batir y mezclar la mantequilla y el azúcar hasta que quede una masa ligera y esponjosa. Añadir los huevos uno a uno asegurándose de batir bien cada huevo. Añadir un cuarto de los ingredientes secos a la mezcla batida y luego aproximadamente 1/4 de suero de leche alternando hasta que quede bien mezclado. Incorporar a la mezcla la vainilla y el colorante alimentario. Hornear unos 10-14 minutos o hasta que la magdalena quede dorada, retirar y dejar enfriar. Una vez estén enfriadas, decorar a tu gusto.

(EN)Have fun at home making your own cupcakes, muffins and buns! It's really easy with this little appliance, decorate them any way you like!

1. Description of the partsA. Light indicatorB. HandleC. Aluminium trays

2. Warnings- Remove all packaging.- Fully unroll the power cable.- NEVER IMMERSE THE COOKING

SURFACES IN WATER.- To protect against fire, electric shocks and

damage, do not immerse the cable, the plug or the appliance in water or other liquids.

- Before using for the first time, clean the cooking surfaces with warm water, soap and a soft sponge.

- Read the instructions carefully before use.- Do not touch hot surfaces. Always use the

plastic handle on the lid. - Do not touch the lid when it is hot.

- Clean the cooking surfaces with a soft damp cloth and then dry them.

- Children using this appliance or nearby when it is being used should be closely supervised.

- Do not let the power cable hang over the edge of the table or worktop, or touch any hot surfaces.

- Do not place on or near a hot gas or electric burner or in or near a heated oven.

- Only use on dry, level, non-slippery surfaces.- Do not use outdoors.- Do not use if the plug or power cable are

damaged. - The use of accessories which are not

recommended may cause fires, electric shocks or damage.

- Always unplug from the power supply when not in use and before cleaning to avoid accidental electric shocks. Leave to cool before cleaning.

- There is a risk of burns when the device is hot, even if it is disconnected. Do not touch or store away while it is hot.

- Use for recommended uses only.- Only use with currents of 220-240 V and 50

Hz. Use a well earthed plug. Do not use three to two prong adaptors with the three prong cable provided.

- For use inside the home only.- To bake more cupcakes, spread more oil

over the cooking surface, close the lid and wait as required.

- When the "ready" light comes on again, you may repeat the process following the steps above.

- Once you have finished, immediately unplug the power cable.

- Keep the appliance open to allow it to cool.- Caution: The hot surfaces as well as the

sides and the top can get extremely hot. Avoid touching these hot areas by using the handles.

- The appliance must always be kept horizontal when in use.

3. Cleaning and care- Unplug the power cable from the socket.- Clean the appliance only when it is

completely cooled.- Clean the outside and the cooking surface

with a soft damp cloth.- Make sure you remove any baked-on food

from the remaining oil. – - If the non-stick cooking surfaces are

kept clean, the non-stick layer retains its properties.

- Crumbs and leftover mixture can easily be removed with a soft brush.

- Do not use abrasive agents or sharp objects (knives or scourers).

- Caution: Do not immerse the appliance in water or other liquids, as this may cause an electric shock.

• DO NOT WASH IN THE DISHWASHER

4. Technical information- Operating voltage: 220-240 V - 50 Hz- Power: 900 - 1100 W

5. Operating instructions- Coat the cooking surfaces with vegetable oil

or kitchen spray.- Close the lid.- Plug the cable into a 220 - 240 volt. power

supply.- The indicator light on the appliance will light

up and the aluminium trays will begin to heat up.

- Open the appliance using the front handle only.

- Place a dollop of mixture in each mould but do not fill to the top, as the cakes will rise as they bake. They should normally be two thirds full.

- Close the appliance and make sure the safety catch is in place.

- If there is too much mixture, the appliance will not close. Never force the appliance to close it if it has been overfilled.

- During baking, the internal thermostat

regulates the temperature. The green light indicates that the cupcakes are baking and the red light shows that the cooking time is over.

- Baking time is between 10 and 14 minutes, depending on the type of mixture.

- Once the cakes have finished baking, carefully open the appliance and remove the baked goods using a flat wooden or plastic spatula. (Never use a sharp or metal object, such as knives or metal spatulas, as these can damage the non-stick surface).

- The cupcakes are ready when they are slightly golden on the bottom and lightly toasted on the top.

- If the cupcakes haven't risen, close the lid and bake them for a couple more minutes.

6. Helpful hints:- When using for the first time, the appliance

may give off a slight smell when heating up. This is due to the breaking-in period and should not be a cause for concern.

- If the cupcakes or muffins come out undercooked on the top, you need to put more mixture in each mould.

- If the bottom of the cupcakes or muffins are not well cooked, try adding more mixture and pre-heat for longer.

- To check if the cupcakes are ready, stick a fork or skewer into them and if the mixture sticks to the utensil, this means they are not ready yet.

- Use plastic utensils with smooth edges. Do not use kitchen utensils with sharp edges, such as knives, forks or spoons, as these could scratch the non-stick surface and affect its performance.

7. How to cook your cupcakeBeat for 1 minute on medium speed. Scrape the side of the bowl with a spatula. Add eggs to the mixture. Beat for 1 minute on medium speed. Scrape bowl again. Beat on high speed for a minute and 30 seconds until well mixed. Spoon the cupcake batter into paper cups until full. Bake for 10-14 minutes or until toothpick inserted in centre comes out clean, remove and allow to cool. Once the cupcakes are completely cooled, frost with your favourite frosting recipe or decorate as you desire.

8. Recipes for special cupcakesCHOCOLATE AND PEANUT BUTTER CUPCAKES• 2 1/4 cups all purpose flour• 1 1/2 cups sugar• 1/2 cup creamy peanut butter• 3 1/2 teaspoon baking powder• 1 teaspoon salt• 1/8 teaspoon baking soda• 3 tablespoons baking cocoa• 1 1/4 cups 2% milk• 1 teaspoon vanilla• 3 large eggs

Preheat Mini Cupcake Maker until ready light turns on. Line cupcake wells with paper cups or use a non-stick spray.Combine all ingredients in a large mixing bowl. Mix at low speed for 30 seconds while scraping bowl. Mix at high speed for 3 minutes, scraping bowl every minute. Spoon cupcake batter into paper cups or directly onto greased wells until they are 1/2 to 2/3 full. Bake for 10-14 minutes or until toothpick inserted in center comes out clean, remove and allow to cool.Frost your peanut butter and chocolate cupcakes any way you want. You could even try just spreading extra peanut butter as your frosting.

Page 4: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P3

The easiest way to make cupcakes is to use a favorite packaged cake mix. Read the labels as some work better than others for cupcakes. If you want to make your own cupcakes here are some fun recipes to enjoy.

EASY CUPCAKE RECIPE• 2 1/4 cups all purpose flour• 1 1/3 cups sugar• 3 teaspoons baking powder• 1/2 teaspoon salt• 1/2 cup shortening• 1 cup milk• 1 teaspoon vanilla• 2 large eggs

Preheat Mini Cupcake Maker until ready light turns on. Line cupcake wells with paper cups or use a non-stick spray.Combine flour, sugar, baking powder, and salt in a large mixing bowl. Add shortening, milk, and vanilla.

CHOCOLATE CHIP MUFFINS• 3/4 lb chocolate chips• 1/3 lb of soft butter• 4 medium eggs• 2 1/2 cups of flour• 1 cup of sugar• 1/4 cup of milk• 1 tablespoon of baking powder• 1/2 teaspoon of vanilla extract• 1/2 teaspoon of salt

Preheat Mini Cupcake Maker until ready light turns on. Line cupcake wells with paper cups or use a non-stick spray.Beat the butter and the vanilla extract together to form a light, airy mixture. One at a time, add the eggs, and beat gently. Add ¼ cup of the sugar after each egg and mix thorougly. Put the baking powder and salt in the milk, then add to the mixture. Fold in the flour and the chocolate chips.Pour the mix into the greased muffin wells, filling each cup two-thirds full. Bake for 10-14 minutes or until muffins turn golden brown, remove and allow to cool. Once the cupcakes are completely cooled, frost with your favourite frosting recipe or decorate as you desire.

RED VELVET CUPCAKES• 2 1/2 cups all purpose flour• 2 cups sugar• 1/2 cup baking cocoa (powdered)• 1 teaspoon baking powder• 1/4 teaspoon salt• 1 teaspoon baking soda• 2 sticks butter at room temperature• 5 large eggs• 1 cup buttermilk (see note at bottom)• 1 teaspoon vanilla• 1 teaspoon red food coloring

Preheat Mini Cupcake Maker until ready light turns on. Line cupcake wells with paper cups or use a non-stick spray. Combine flour, cocoa, baking powder, baking soda and salt in a mixing bowl. Sift dry ingredients three times.Cream together butter and sugar until light and fluffy.Add eggs one at a time, making sure to beat well after each egg. Add 1/4 of dry ingredients to creamed mixture then approximately 1/4 of buttermilk alternating until mixed well. Mix in vanilla and food colouring. Bake for 10-14 minutes or until muffins turn golden brown, remove and allow to cool. Once the cupcakes are completely cooled, frost with your favourite frosting recipe or decorate as you desire.

(FR)Cuisine chez toi tes propres cupcakes, muffins ou madeleines et amuse-toi comme un fou ! C'est très facile avec ce petit appareil électroménager. Décore-les à volonté !

1. Description des piècesA. Voyant lumineuxB. PoignéeC. Plateaux en aluminium

2. Précautions d'emploi- Enlever tout l'emballage.- Dérouler complètement le câble électrique.- NE JAMAIS PLONGER LES SURFACES DE

CUISSON DANS L'EAU- Pour se protéger du feu, des décharges

électriques et des dommages, ne plonger ni le câble, ni la prise, ni l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides.

- Avant la première utilisation, laver les surfaces de cuisson à l'eau chaude et au savon avec une éponge souple.

- Lire toutes les instructions avant utilisation.- Ne pas toucher les surfaces chaudes.

Toujours utiliser la poignée en plastique du couvercle. - Ne pas toucher le couvercle tant qu'il est chaud.

- Nettoyer les surfaces de cuisson avec un chiffon doux et humide, puis les sécher.

- Il faut bien surveiller les enfants lorsqu'ils utilisent cet appareil ou lorsqu'ils en sont proches.

- Ne pas laisser le câble dépasser du bord de la table ou du plan de travail ni être en contact avec des surfaces chaudes.

- Ne pas poser l'appareil sur un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ni sur ou dans un four chaud, ni l'en approcher.

- Utiliser uniquement sur une surface sèche, plane et non glissante.

- Ne pas utiliser à l'extérieur.- Ne pas utiliser si le câble ou la prise sont

endommagés. - L'utilisation d'accessoires non recommandés

pourrait provoquer des incendies, des décharges électriques ou des dommages.

- Débrancher toujours l'appareil du secteur quand on ne s'en sert pas, et aussi avant nettoyage, pour éviter d'éventuelles décharges électriques accidentelles. Le laisser refroidir avant de le nettoyer.

- Lorsque l'appareil est chaud, même s'il est déconnecté, le risque de brûlures persiste. Ne pas y toucher ni le ranger tant qu'il est chaud.

- Ne pas utiliser à d'autres fins que celles indiquées.

- Utiliser uniquement avec des courants de 220-240 V et 50 Hz. Utiliser une prise avec une bonne mise à la terre. Ne pas utiliser d'adaptateurs de trois à deux pattes avec la prise trois pattes fournie.

- N'utiliser qu'à l'intérieur.- Pour faire cuire plus de cupcakes, huiler à

nouveau la surface de cuisson, fermer le couvercle et attendre le temps nécessaire.

- Lorsque le signal lumineux « prêt » se rallume, le processus peut être répété en suivant les étapes précédentes.

- Une fois terminé, débrancher immédiatement le câble électrique.

- Laisser l'appareil ouvert pour qu'il refroidisse.- Attention : Les surfaces chaudes, de même

que les côtés et la partie supérieure, peuvent devenir brûlantes. Éviter le contact avec ces parties chaudes en utilisant les poignées.

- L'appareil doit se trouver toujours en position horizontale durant l'utilisation.

3. Nettoyage et précautions

- Débrancher le câble de la prise murale.- Ne nettoyer l'appareil qu'une fois

complètement refroidi.- Nettoyer la surface extérieure et celle de

cuisson avec un chiffon doux et humide.- S'assurer de bien retirer tous les restes de

nourriture présents dans l'huile résiduelle. – - Bien nettoyer les surfaces de cuisson anti-

adhérentes pour qu'elles conservent toutes leurs propriétés.

- Les miettes et autres restes de pâte partent facilement avec une brosse souple.

- Ne pas utiliser d'agents abrasifs ni d'objets pointus (tampons à récurer ou couteaux).

- Attention : Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides, cela pourrait provoquer une décharge électrique.

• NE PAS LAVER AU LAVE-VAISSELLE

4. Caractéristiques techniques- Voltage de fonctionnement : 220-240 V - 50

Hz- Puissance : 900 - 1 100 W

5. Mode de fonctionnement- Appliquer de l'huile végétale ou du spray de

cuisine sur les surfaces de cuisson.- Fermer le couvercle.- Brancher le câble sur une prise réseau de

220 - 240 volts.- Le voyant lumineux s'allumera sur l'appareil

et les plateaux en aluminium commenceront à chauffer.

- Ouvrir l'appareil en n'utilisant que la poignée frontale.

- Mettre de la pâte dans chaque moule sans le remplir entièrement, car elle va lever durant la cuisson. Normalement, il faut les remplir aux 2/3.

- En fermant l'appareil, bien vérifier le verrouillage.

- Attention : S'il y a trop de pâte, vous ne pourrez pas fermer l'appareil. Il ne faut jamais forcer pour fermer l'appareil s'il a été trop rempli.

- Le thermostat interne règle la température pendant la cuisson au four. Le voyant vert indique que les cupcakes sont en train de cuire, tandis que le voyant rouge signale que le temps de cuisson est écoulé.

- Le temps de cuisson varie entre 10 et 14 minutes, suivant le type de pâte.

- Une fois la cuisson terminée, ouvrir l'appareil avec précaution et retirer l'aliment cuit à l'aide d'une spatule plate en bois ou en plastique. (Ne jamais utiliser d'objets coupants ni métalliques comme des couteaux ou des spatules en métal, car ils pourraient endommager la couche anti-adhérente.)

- Les cupcakes sont bien cuits lorsqu'ils sont un peu dorés en dessous et légèrement grillés au-dessus.

- Si les cupcakes ne lèvent pas, fermer le couvercle et les faire cuire quelques minutes de plus.

6. Conseils utiles- Lors de la première utilisation, l'appareil peut

dégager une légère odeur en chauffant. Ceci est dû à la période de rodage et n'a rien d'inquiétant.

- Si le haut des cupcakes ou des madeleines est peu cuit et non grillé, c'est qu'il faut mettre plus de pâte dans les moules.

- Si le bas du cupcake ou de la madeleine est très peu cuit, essayer d'ajouter de la pâte ou de préchauffer plus longtemps.

- Enfoncer une fourchette ou une baguette dans les cupcakes pour vérifier s'ils sont bien cuits. Si la pâte reste collée à l'ustensile, cela veut dire qu'ils ne sont pas encore prêts.

Page 5: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P4

- Utiliser des ustensiles en plastique à bords arrondis. Ne pas utiliser d'outils de cuisine à bords coupants tels que couteaux, fourchettes ou cuillères, car ils pourraient rayer la couche anti-adhérente et la rendre moins performante.

7. Pour faire ton cupcakeBeurrer l'intérieur d'un bol avec une spatule. Ajouter des œufs à la pâte. Fouetter pendant 1 minute à vitesse moyenne. Ensuite, fouetter à grande vitesse pendant une minute et 30 secondes pour bien mélanger. Verser le mélange pour cupcakes dans les moules jetables jusqu'à les remplir. Cuire de 5 à 8 minutes ou jusqu'à ce qu'un cure-dents piqué au milieu ressorte propre, puis sortir et laisser refroidir. Quand les cupcakes sont froids, les décorer à volonté. 8. Recettes spéciales de cupcakesCUPCAKES AU CHOCOLAT ET AU BEURRE DE CACAHUÈTE• 2 tasses et quart de farine• 1 tasse et demie de sucre• Une demi-tasse de beurre de cacahuète

crémeux • 3 cuillerées à café et demie de poudre à lever• 1 cuillerée à café de sel• 1/8 de cuillerée à café de bicarbonate de

soude• 3 cuillerées à soupe de cacao pâtissier• 1 tasse et quart de lait demi-écrémé• 1 cuillerée à café d'extrait de vanille• 3 grands œufs

Préchauffer jusqu'à ce que le voyant « prêt » s'allume. Pour éviter qu'ils n'attachent, mettez dans les moules de l'appareil, soit des moules jetables, soit du spray anti-adhérent, avant de verser le mélange. Mélanger tous les ingrédients dans un grand bol. Mélanger à basse vitesse pendant 30 secondes puis à une vitesse supérieure pendant 3 minutes. Remplir de pâte les moules jetables ou verser directement la pâte dans les moules huilés en les remplissant de la moitié aux deux tiers. Cuire de 5 à 8 minutes ou jusqu'à ce qu'un cure-dents piqué au milieu ressorte propre, puis sortir et laisser refroidir.Pour finir, décorer les cupcakes au chocolat et au beurre de cacahuète à volonté.

RECETTE FACILE DE CUPCAKE• 2 tasses et quart de farine• 1 tasse et un tiers de sucre• 3 cuillerées à café de poudre à lever• Une demi-cuillerée à café de sel• Une demi-tasse d'huile pour la pâte• 1 tasse de lait• 1 cuillerée à café d'extrait de vanille• 2 grands œufs

Préchauffer jusqu'à ce que le voyant « prêt » s'allume. Placer les moules jetables dans les moules ou asperger ceux-ci de spray anti-adhérent. Mélanger la farine, la poudre à lever et le sel dans un grand bol. Ajouter l'huile, le lait et la vanille.

MADELEINES AUX PÉPITES DE CHOCOLAT • 340 g de pépites de chocolat • 150 g de beurre ramolli• 4 œufs moyens• 2 tasses et demie de farine• 1 tasse de sucre• Un quart de tasse de lait• 1 cuillerée à soupe de poudre à lever• Une demi-cuillerée à café d'extrait de vanille• Une demi-cuillerée à café de sel

Préchauffer la machine à mini-cupcakes jusqu'à ce que le voyant « prêt » s'allume. Placer les moules jetables dans les moules ou asperger ceux-ci de spray anti-adhérent.Battre le beurre et l'extrait de vanille jusqu'à obtenir un mélange léger et fin. Ajouter les œufs un par un et fouetter délicatement. Ajouter un quart de tasse de sucre après chaque œuf et bien mélanger. Verser la poudre à lever et le sel dans le lait puis ajouter le tout au mélange. Incorporer la farine et les pépites de chocolat.Verser le mélange dans les moules graissés en les remplissant aux deux tiers. Cuire environ 10-14 minutes ou jusqu'à ce que la madeleine soit dorée, puis sortir et laisser refroidir. Quand elles sont froides, les décorer à volonté.

CUPCAKES ROUGE VELOURS• 2 tasses et demie de farine• 2 tasses de sucre• Une demi-tasse de cacao en poudre• 1 cuillerée à soupe de poudre à lever• 1/4 de cuillerée à café de sel• 1 cuillerée à café de bicarbonate de soude• 2 morceaux de beurre à température

ambiante• 5 grands œufs• 1 tasse de petit-lait • 1 cuillerée à café d'extrait de vanille• 1 cuillerée à café de colorant alimentaire

orange

Préchauffer jusqu'à ce que le voyant « prêt » s'allume. Placer les moules jetables dans les moules ou asperger ceux-ci de spray anti-adhérent. Mélanger la farine, le cacao, la poudre à lever, le bicarbonate et le sel dans un bol. Tamiser trois fois les ingrédients secs.Battre et mélanger le beurre et le sucre jusqu'à obtenir une pâte légère et spongieuse. Ajouter les œufs un par un en veillant à bien battre chaque œuf. Ajouter un quart des ingrédients secs au mélange battu puis environ 1/4 du petit-lait et ainsi de suite jusqu'à ce que le tout soit bien mélangé. Incorporer l'extrait de vanille et le colorant orange au mélange. Cuire environ 10-14 minutes ou jusqu'à ce que la madeleine soit dorée, puis sortir et laisser refroidir. Quand elles sont froides, les décorer à volonté.

(DE)Back deine eigenen Cupcakes, Muffins oder Madeleines zu Hause! Mit diesem kleinen Haushaltsgerät ist das ganz einfach! Verziere sie nach Belieben!

1. Beschreibung der TeileA. LeuchtanzeigeB. GriffC. Aluminiumbleche

2. Hinweise- Die Verpackung vollständig entfernen.- Das Elektrokabel komplett ausrollen.- DIE BACKFLÄCHEN NIEMALS IN WASSER

TAUCHEN.- Zum Schutz vor Feuer, elektrischen

Entladungen und Beschädigungen niemals das Kabel oder den Gerätestecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

- Vor dem ersten Gebrauch die Backflächen mit heißem Seifenwasser und einem weichen Schwamm reinigen.

- Vor dem Gebrauch die Anleitung bitte gründlich lesen.

- Heiße Flächen nicht berühren. Immer den Kunststoffgriff des Deckels benutzen. - Den

Deckel nicht berühren, solange er noch heiß ist.

- Die Kochflächen mit einem feuchten und weichen Tuch reinigen und trockenwischen.

- Kinder, die diesen Apparat benutzen oder sich in dessen Nähe befinden, müssen gut beaufsichtigt werden.

- Das Kabel darf weder von der Tischkante oder der Arbeitsfläche herunterhängen noch Kontakt mit heißen Flächen haben.

- Weder in der Nähe oder auf einem Gasbrenner oder einer heißen Elektrokochplatte aufstellen noch in den heißen Ofen stellen.

- Nur auf einer trockenen, ebenen und rutschfesten Fläche verwenden.

- Nicht im Freien benutzen.- Nicht benutzen, wenn der Stecker oder das

Kabel beschädigt sind. - Die Verwendung nicht empfohlenen

Zubehörs könnte einen Brand oder elektrische Entladungen auslösen bzw. das Gerät beschädigen.

- Wenn das Gerät nicht benutzt wird oder vor seiner Reinigung, den Stecker zur Vermeidung unvorhergesehener elektrischer Entladungen aus der Steckdose ziehen. Vor der Reinigung abkühlen lassen.

- Solange der Apparat heiß ist, besteht Verbrennungsgefahr, auch wenn das Gerät nicht an den Strom angeschlossen ist. In heißem Zustand das Gerät weder berühren noch verpacken.

- Nicht für andere Zwecke als die empfohlenen verwenden.

- Nur bei einer Netzspannung von 220-240 V und einer Frequenz von 50 Hz verwenden. Die Steckdose muss geerdet sein. Keine zwei- auf dreipolige Adapter für das mitgelieferte dreipolige Kabel verwenden.

- Nur für die Verwendung im Haus geeignet.- Zum Backen von mehr Cupcakes muss

die Backfläche erneut eingeölt, der Deckel geschlossen und die erforderliche Zeit gewartet werden.

- Wenn die "Fertig"-Leuchte erneut aufflackert, kann der Vorgang entsprechend der oben beschriebenen Schritte wiederholt werden.

- Nach dem Backen muss das Elektrokabel sofort aus der Steckdose gezogen werden.

- Den Apparat offen lassen, damit er abkühlt.- Achtung: Die heißen Flächen sowie die

Seiten und das Oberteil können sehr heiß werden. Den Kontakt mit diesen heißen Teilen vermeiden und die Griffe benutzen.

- Das Gerät muss immer waagerecht aufgestellt werden, wenn es benutzt wird.

3. Reinigung und Pflege- Das Kabel aus der Steckdose ziehen.- Den Apparat erst reinigen, wenn er

vollständig ausgekühlt ist.- Die Außen- und Backflächen mit einem

weichen feuchten Tuch reinigen.- Alle Essensreste und Ölrückstände

beseitigen. – - Wenn die Antihaft-Backflächen gut

sauber gehalten werden, haben deren Antihafteigenschaften eine längere Lebensdauer.

- Krümel und sonstige Teigreste lassen sich mit einer weichen Bürste leicht entfernen.

- Weder Scheuermittel noch spitze Gegenstände (Messer oder Scheuerlappen) verwenden.

- Achtung: Den Apparat niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, da es zu elektrischen Entladungen führen könnte.

• NICHT IN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE REINIGEN

Page 6: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P5

4. Technische Daten- Betriebsspannung: 220-240 V-50 Hz- Leistung: 900-1100 W

5. BEDIENUNGSANLEITUNG- Backflächen mit Pflanzenöl einölen oder mit

Antihaftspray besprühen.- Deckel schließen.- Kabel an eine Netzsteckdose mit 220-240 V

anschließen.- Das Betriebslicht des Gerätes leuchtet auf

und die Aluminiumbleche beginne sich zu erwärmen.

- Den Apparat nur mit dem vorderen Griff öffnen.

- Die Backformen nicht bis an den Rand füllen, da der Teig beim Backen aufgeht. Normalerweise werden sie zu 2/3 gefüllt.

- Beim Schließen des Apparats muss die Sicherung einschnappen.

- Achtung: Wenn zu viel Teig vorhanden ist, lässt der Apparat sich nicht schließen. Der Apparat darf nicht gewaltsam geschlossen werden, wenn er übermäßig gefüllt wurde.

- Während des Backvorgangs regelt das eingebaute Thermostat die Temperatur. Grünes Licht bedeutet, dass die Cupcakes gebacken werden, rotes Licht zeigt an, dass der Backvorgang beendet ist.

- Je nach Teig beträgt die Backzeit zwischen 10 und 14 Minuten.

- Nach dem Backvorgang das Gerät vorsichtig öffnen und das Backgut mithilfe eines flachen Holz- oder Kunststoffspatels herausnehmen. (Niemals einen scharfen oder metallischen Gegenstand, wie beispielsweise ein Messer oder einen Metallspatel verwenden, da diese die Teflonbeschichtung beschädigen könnten.)

- Die Cupcakes sind fertig, wenn sie unten goldbraun und oben leicht gebräunt sind.

- Falls die Cupcakes nicht aufgehen sollten, den Deckel schließen und sie ein paar Minuten länger backen.

6. Tipps- Beim ersten Gebrauch kann das Gerät beim

Aufwärmen einen leichten Geruch abgeben, der nicht besorgniserregend ist.

- Falls die Oberseite der Cupcakes oder Madeleines nicht durchgebacken bzw. gebräunt ist, muss mehr Teig in die einzelnen Backformen gegeben werden.

- Falls die Unterseite der Cupcakes oder Madeleines nicht durchgebacken ist, versuche mehr Teig hinzuzugeben oder das Gerät länger aufzuheizen .

- Um zu überprüfen, ob die Cupcakes fertig sind, eine Gabel oder einen Spieß hineinstechen und herausziehen - klebt Teig daran, sind sie noch nicht fertig.

- Kunststoffutensilien mit weichen Rändern verwenden. Keine Küchengeräte mit scharfen Rändern, wie Messer, Gabel oder Löffel verwenden, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen und die Leistung beeinträchtigen könnten.

7. Backe deinen CupcakeEin Schüssel mit Butter ausstreichen. Eier zu der Mischung geben. Den Teig bei mittlerer Geschwindigkeit eine Minute lang verrühren. Anschließend den Teig eineinhalb Minuten bei hoher Geschwindigkeit rühren, bis alles gut vermischt ist. Die Teigmischung für die Cupcakes zu 2/3 in die Einwegförmchen geben. 10-14 Minuten lang backen oder bis das Stäbchen, das wir in die Mitte des Backguts gesteckt haben, sich sauber wieder herausziehen lässt. Herausnehmen und abkühlen lassen. Die abgekühlten Cupcakes

nach Geschmack dekorieren.. 8. Rezepte für besondere CupcakesCUPCAKES MIT SCHOKOLADE UND ERDNUSSBUTTER• 2 1/4 Tassen Mehl• 1 1/2 Tassen Zucker• 1/2 Tasse cremige Erdnussbutter • 3 1/2 TL Backpulver• 1 TL Salz• 1/8 TL Natriumbikarbonat• 3 TL Kakao zum Backen• 1 1/4 Tasse Halbfettmilch• 1 TL Vanillepulver• 3 große Eier

Gerät aufheizen bis die "Fertig"-Leuchte anspringt. Um zu verhindern, dass der Teig kleben bleibt, können die Backformen vor dem Befüllen mit einem Antihaftspray eingesprüht werden, oder Einwegförmchen in die Backformen gelegt werden. Alle Zutaten in einer großen Schüssel vermischen. Bei geringer Stufe 30 Sekunden verrühren und anschließen 3 Minuten bei höchster Stufe. Den Teig in die Einwegförmchen geben oder direkt in die eingefetteten Backformen, die bis zur Hälfte oder Dreiviertel gefüllt werden. 10-14 Minuten lang backen oder bis das Stäbchen, das wir in die Mitte des Backguts gesteckt haben, sich sauber wieder herausziehen lässt. Herausnehmen und abkühlen lassen.Die Cupcakes nach Geschmack mit Schokolade und Erdnussbutter dekorieren.

REZEPT FÜR EINFACHE CUPCAKES• 2 1/4 Tassen Mehl• 1 1/3 Tasse Zucker• 3 TL Backpulver• 1/2 TL Salz• 1/2 Tasse Öl für den Teig• 1 Tasse Milch• 1 TL Vanillepulver• 2 große Eier

Gerät aufheizen bis die "Fertig"-Leuchte anspringt. Die Einwegförmchen in die Backformen geben oder diese mit Antihaftspray besprühen. Mehl, Zucker, Backpulver und Salz in einer großen Rührschüssel vermischen. Öl, Milch und Vanillepulver hinzugeben.

MADELEINES MIT SCHOKOLADENSTÜCKCHEN • 340 g Schokoladenstücke • 150 g weiche Butter• 4 mittelgroße Eier• 2 1/2 Tassen Mehl• 1 Tasse Zucker• 1/4 Tasse Milch• 1 TL Backpulver• 1/2 TL Vanilleextrakt• 1/2 TL Salz

Das Mini Cupcakes Gerät aufheizen bis die "Fertig"-Leuchte anspringt. Die Einwegförmchen in die Backformen geben oder diese mit Antihaftspray besprühen.Butter und Vanilleextrakt verrühren, bis ein leichter lockerer Teig entsteht. Die Eier nacheinander hinzufügen und leicht verrühren. Nach jedem Ei eine Viertel Tasse Zucker hinzugeben und gut vermischen. Backpulver und Salz zur Milch geben und danach in den Teig rühren. Das Mehl und die Schokoladenstückchen hinzugeben.Die Mischung in die eingefetteten Backformen geben und zu 2/3 füllen. 10-14 Minuten lang backen bzw. bis die Madeleines goldbraun sind. Herausnehmen und abkühlen lassen.

Wenn sie kalt sind, dekoriere sie wie du willst.

CUPCAKES "RED VELVET"• 2 1/2 Tassen Mehl• 2 Tassen Zucker• 1/2 Tasse Kakaopulver• 1 TL Backpulver• 1/4 TL Salz• 1 TL Natriumbikarbonat• 2 Stücke warme Butter• 5 große Eier• 1 Tasse Molke • 1 TL Vanillepulver• 1 TL Lebensmittelfarbstoff

Gerät aufheizen bis die "Fertig"-Leuchte anspringt. Die Einwegförmchen in die Backformen geben oder diese mit Antihaftspray besprühen. Mehl, Kakao, Backpulver, Bikarbonat und Salz in einer Rührschüssel vermengen. Trockene Zutaten drei Mal sieben.Butter und Zucker verrühren, bis ein leichter schaumiger Teig entsteht. Die Eier nacheinander hinzugeben und jedes Ei gut verrühren. Nacheinander ein Viertel der trockenen Zutaten und danach ca. 1/4 der Molke hinzugeben und gut miteinander verrühren. Die Mischung aus Vanillepulver und Lebensmittelfarbstoff hinzugeben. 10-14 Minuten lang backen bzw. bis die Madeleines goldbraun sind. Herausnehmen und abkühlen lassen. Wenn sie kalt sind, dekoriere sie wie du willst.

(IT)Divertiti in casa sfornando i tuoi cupcakes e muffins! È facilissimo con questo piccolo elettrodomestico. Decorali come vuoi tu!

1. Descrizione dei componentiA. Spia luminosaB. Manico Vassoi di alluminio

2. Avvertenze- Rimuovere tutto l'imballaggio.- Svolgere il cavo elettrico completamente.- NON IMMERGERE MAI LE SUPERFICI DI

COTTURA IN ACQUA.- Per evitare incendi, scariche elettriche e

lesioni non immergere il cavo, la presa né l'unità in acqua o in altri liquidi.

- Prima del primo utilizzo, lavare le superfici di cottura con acqua calda e sapone e una spugna morbida.

- Leggere tutte le istruzioni prima dell'utilizzo.- Non toccare le superfici calde. Usare sempre

il manico di plastica del coperchio. - Non toccare il coperchio mentre è caldo.

- Pulire le superfici di cottura con un panno umido morbido e asciugarle.

- Bisogna sorvegliare con attenzione i bambini quando usano questo dispositivo o quando sono nelle vicinanze.

- Non bisogna permettere che il cavo fuoriesca dal bordo della tavola o della superficie di lavoro, e bisogna evitare che entri in contatto con superfici calde.

- Non disporre vicino o sopra un fornello a gas o elettrico caldo, né nel forno caldo.

- Usare solo su una superficie asciutta, piana ed antiscivolo.

- Non usare in esterni.- Non utilizzare se presenta la presa o il cavo

danneggiati. - L'uso di accessori non consigliati potrebbe

provocare incendi, scariche elettriche o lesioni.

- Staccare sempre la corrente elettrica quando non lo si usa e prima di pulirlo per evitare

Page 7: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P6

scariche elettriche impreviste. Lasciare raffreddare prima della pulizia.

- Mentre il dispositivo è caldo, anche se staccato dalla corrente, sussiste il pericolo di bruciature. Non toccare e non riporre mentre è caldo.

- Non usare per altri scopi diversi da quelli consigliati.

- Usare solo con correnti da 220-240 V e 50 Hz. Usare una spina elettrica con una buona presa di terra. Non usare adattatori da tre a due entrate con il cavo a tre spinotti in dotazione.

- Adatto solo per essere usato dentro casa.- Per sfornare altri cupcakes, ungere

nuovamente la superficie di cottura con olio, chiudere il coperchio e attendere il tempo necessario.

- Quando si accende di nuovo la spia che indica che il dispositivo è "pronto", si può ripetere il processo seguendo i passi precedenti.

- Una volta finito, staccare il cavo elettrico immediatamente.

- Mantenere il dispositivo aperto per farlo raffreddare.

- Attenzione: Le superfici calde, i lati e la parte superiore, possono diventare molto caldi. Evitare il contatto con queste zone calde usando i manici.

- L'unità deve essere sempre in posizione orizzontale durante l'uso.

3. Pulizia e manutenzione- Staccare il cavo dalla presa di corrente.- Pulire l'apparecchio solo una volta

raffreddatosi completamente.- Pulire la superficie esterna e quella di cottura

con un panno morbido umido.- Assicurarsi di eliminare qualsiasi resto di cibo

dai residui di olio. – - Con le superfici di cottura antiaderenti ben

pulite, si conservano le proprietà dello strato antiaderente.

- Le briciole ed i resti di impasto si possono rimuovere facilmente con uno spazzolino morbido.

- Non usare agenti abrasivi, né oggetti appuntiti (coltelli o strofinacci).

- Attenzione: Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi, dato che potrebbe causare scariche elettriche.

• NON LAVARE NELLA LAVASTOVIGLIE

4. Dati tecnici- Voltaggio di funzionamento: 220-240 V - 50

Hz- Potenza: 900 - 1100 W

5. Istruzioni di funzionamento- Spargere un po' d'olio vegetale o spray da

cucina sulle superfici di cottura.- Chiudere il coperchio.- Attaccare il cavo alla presa di corrente da

220-240volt- La spia luminosa nell'apparecchio si

accenderà ed i vassoi di alluminio inizieranno a scaldarsi.

- Aprire il dispositivo usando solo il manico frontale.

- Aggiungere l'impasto in ogni stampino senza riempirlo completamente dato che aumenterà il volume mentre si cuoce. Normalmente, se ne riempiono i 2/3.

- Nel chiudere il dispositivo, regolare la chiusura di sicurezza.

- Attenzione: Se l'impasto è troppo, non si potrà chiudere il dispositivo. Non bisogna mai forzare l'apparecchio per chiuderlo se lo si è riempito troppo.

- Durante la cottura, il termostato interno

regola la temperatura. La luce verde indica che i cupcakes si stanno cuocendo e la spia rossa segnala che il tempo di cottura è terminato.

- Il tempo di cottura varia dai 10 ai 14 minuti a seconda del tipo di impasto.

- Una volta finita la cottura (5-8 minuti), aprire con attenzione l'unità e rimuovere il prodotto cucinato con l'aiuto di una spatola piatta di legno o di plastica. (Non usare mai un oggetto affilato e metallico, come coltelli o spatole di metallo perché potrebbero danneggiare lo strato antiaderente.)

- I cupcakes sono cotti quando hanno un tocco dorato sotto e leggermente tostato sopra.

- Se i cupcakes non si alzano, chiudere il coperchio e cuocerli qualche minuto ancora.

6. Consigli utili :- Nel primo utilizzo, il dispositivo può emanare

un leggero odore quando si riscalda. Ciò è dovuto al periodo di rodaggio e non vi deve preoccupare.

- Se la parte superiore dei cupcakes o muffins resta poco cotta e non dorata, bisogna aggiungere un altro po' di impasto in ogni stampino.

- Se la parte inferiore del cupcake o del muffin è poco cotta, prova ad aggiungere un altro po' di impasto o a riscaldare il forno per più tempo.

- Per verificare se i cupcakes sono pronti, vi si può inserire una forchetta o uno stuzzicadenti e se l'impasto rimane attaccato vuol dire che non sono ancora pronti.

- Usare utensili di plastica con bordi arrotondati. Non usare strumenti da cucina con bordi affilati come coltelli, forchette o cucchiai, dato che potrebbero graffiare lo strato antiaderente e avere conseguenza per il rendimento.

7. Per cucinare il tuo cupcakeUngere l'interno di una ciotola con un po' di burro con l'aiuto di una spatola. Aggiungere uova all'impasto. Montare per 1 minuto a velocità media. Poi, montare a velocità alta per un minuto e 30 secondi fino ad ottenere un impasto omogeneo. Versare l'impasto per cupcake negli stampini usa e getta fino a riempirli. Cuocere in forno per 10-14 minuti o fino a che inserendo uno stuzzicadenti al centro, questo esca pulito, ritirare e lasciare raffreddare. Una volta raffreddati i cupcakes, decorare come volete. 8. Ricette di cupcakes speciali

CUPCAKES DI CIOCCOLATA E BURRO DI ARACHIDI• 2 Tazze e un quarto di farina• 1 Tazza e mezzo di zucchero• Mezza tazza di burro d'arachidi cremoso • 3 Cucchiaini e mezzo di lievito in polvere• 1 Cucchiaino di sale• 1/8 Di cucchiaino di bicarbonato di sodio• 3 Cucchiai di cacao per forno• 1 Tazza e un quarto di latte parzialmente

scremato• 1 Cucchiaino di vaniglia• 3 Uova grandi

Riscaldare fino a che la spia di forno "pronto" si accende. Per evitare che i cupcakes si attacchino, mettere gli stampini usa e getta all'interno degli stampini del dispositivo o utilizzare uno spray antiaderente prima di versare l'impasto.Mischiare tutti gli ingredienti in una ciotola grande. Mescolare a bassa velocità per 30 secondi e poi a velocità superiore per 3 minuti.

Riempire gli stampini usa e getta con l'impasto o versare l'impasto direttamente negli stampini precedentemente unti fino a riempirli tra 1/2 e 2/3. Cuocere in forno per 10-14 minuti o fino a che inserendo uno stuzzicadenti al centro, questo esca pulito, ritirare e lasciare raffreddare.Decorare i cupcakes di cioccolata e burro d'arachidi come volete.

RICETTA DI CUPCAKE SEMPLICE• 2 Tazze e un quarto di farina• 1 Tazza e un terzo di zucchero• 3 Cucchiaini di lievito in polvere• Mezzo cucchiaino di sale• Mezza tazza d'olio per l'impasto• 1 Tazza di latte• 1 Cucchiaino di vaniglia• 2 Uova grandi

Riscaldare fino a che la spia di forno "pronto" si accende. Disporre nei buchi gli stampini usa e getta o lo spray antiaderente. Mischiare la farina, lo zucchero, il lievito in polvere ed il sale in una ciotola grande. Aggiungere l'olio, il latte e la vaniglia.

MUFFIN CON PEZZETTI DI CIOCCOLATA • 340g Di pezzi di cioccolata • 150g Di burro morbido• 4 Uova medie• 2 Tazze e mezzo di farina• 1 Tazza di zucchero• Un quarto di tazza di latte• 1 Cucchiaio di lievito in polvere• Mezzo cucchiaino di estratto di vaniglia• Mezzo cucchiaino di sale

Riscaldare la Macchina per Mini Cupcakes fino a che non si accende la spia che avvisa che il dispositivo è "pronto". Disporre negli stampini gli stampini usa e getta o lo spray antiaderente.Montare il burro con l'estratto di vaniglia fino ad ottenere un impasto leggero e sottile. Aggiungere le uova una per volta e montare delicatamente. Aggiungere un quarto di tazza di zucchero dopo ogni uovo e mischiare bene. Versare il lievito in polvere e il sale nel latte e aggiungere poi all'impasto. Inserire la farina ed i pezzi di cioccolato.Versare l'impasto negli stampini unti e riempirli ognuno per i due terzi. Cuocere in forno circa 10-14 minuti o fino a che il muffin sia dorato, poi rimuovere e lasciar raffreddare. Una volta freddi, decorare come volete.

CUPCAKES DI VELLUTO ROSSO• 2 Tazze e mezzo di farina• 2 Tazze di zucchero• Mezza tazza di cacao in polvere• 1 Cucchiaino di lievito in polvere• 1/4 Di cucchiaino di sale• 1 Cucchiaino di bicarbonato di sodio• 2 Pezzi di burro a temperatura ambiente• 5 Uova grandi• 1 Tazza di siero di latte • 1 Cucchiaino di vaniglia• 1 Cucchiaino di colorante alimentare

Riscaldare fino a che la spia di forno "pronto" si accende. Disporre negli stampini gli stampini usa e getta o lo spray antiaderente. Mischiare la farina, il cacao, il lievito, il bicarbonato ed il sale in una ciotola grande. Setacciare gli ingredienti secchi tre volte.Montare e mescolare il burro e lo zucchero fino ad ottenere un impasto leggero e voluminoso. Aggiungere le uova una alla volta montando bene ogni uovo. Aggiungere un quarto degli ingredienti asciutti all'impasto montato e poi circa 1/4 di siero di latte fino a mescolare

Page 8: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P7

il tutto per bene. Inserire la vaniglia ed il colorante alimentare. Cuocere in forno circa 10-14 minuti o fino a che il muffin sia dorato, poi rimuovere e lasciar raffreddare. Una volta freddi, decorare come volete.

(PT)Diverte-te em casa a fazer os teus próprios queques, muffins ou madalenas! É muito fácil com este pequeno eletrodoméstico. Depois, decora-os ao teu gosto!

1. Descrição das partesA. Indicador de luzB. PegaC. Bandejas de alumínio

2. Advertências- Retirar toda a embalagem.- Desenrolar completamente o cabo elétrico.- NUNCA SUBMERGIR AS SUPERFÍCIES DE

COZEDURA EM ÁGUA.- Não submergir o cabo, a tomada nem a

unidade em água, nem noutros líquidos, para não provocar fogo, descargas elétricas e danos.

- Antes da primeira utilização, lavar as superfícies de cozedura com água quente e sabão e uma esponja suave.

- Ler todas as instruções antes de utilizar a unidade.

- Não tocar nas superfícies quentes. Utilizar sempre a pega de plástico da tampa. - Não tocar na tampa enquanto estiver quente.

- Limpar as superfícies de cozedura com um pano húmido suave e secá-las.

- Vigiar atentamente as crianças quando estas utilizarem o aparelho ou estiverem perto dele.

- Não deixar que o cabo sobressaia da borda da mesa ou da bancada, nem esteja em contacto com superfícies quentes.

- Não colocar a unidade na proximidade ou em cima de um bico de gás ou de uma placa elétrica quente, nem num forno quente.

- Utilizar apenas em cima de uma superfície seca, plana e não deslizante.

- Não utilizar em espaços exteriores.- Não utilizar se tiver uma tomada ou um cabo

danificado. - A utilização de acessórios não recomendados

pode provocar incêndios, descargas elétricas ou danos.

- Desligar sempre da corrente elétrica quando não se utilizar e antes de a limpar para evitar descargas elétricas acidentais. Deixar arrefecer antes de a limpar.

- Enquanto o aparelho estiver quente, e mesmo que continue desligado, existe o perigo de queimaduras. Não tocar no aparelho e não o guardar enquanto estiver quente.

- Utilizar o aparelho apenas para os usos recomendados.

- Utilizar apenas com correntes de 220-240 V e 50 Hz. Utilizar uma tomada com um bom fio de terra. Não utilizar adaptadores de três a duas fichas com o cabo de três fichas que é fornecido.

- Adequado para ser utilizado apenas dentro de casa.

- Para cozer mais queques, voltar a untar a superfície de cozedura com óleo, fechar a tampa e esperar o tempo necessário.

- Quando se iluminar novamente a luz de "pronto", pode repetir-se o processo seguindo os passos anteriores.

- Ao finalizar, desligar o cabo elétrico imediatamente.

- Manter o aparelho aberto para arrefecer.- Cuidado: As superfícies de cozedura, assim

como os lados e a parte superior, podem ficar muito quentes. Utilizar as pegas para evitar o contacto com estas zonas quentes.

- A unidade deve estar sempre colocada na posição horizontal durante a sua utilização.

3. Limpeza e cuidados- Desligar o cabo da tomada de parede.- Limpar o aparelho apenas quando este tiver

arrefecido completamente.- Limpar a superfície exterior e a superfície de

cozedura com um pano suave humedecido.- Assegurar-se de eliminar qualquer resíduo

de comida que tenha ficado no óleo. – - Com as superfícies de cozedura

antiaderentes bem limpas, conservam-se mais facilmente as propriedades da camada antiaderente.

- As migalhas e outros restos de massa retiram-se facilmente com uma escova suave.

- Não utilizar agentes abrasivos nem objetos pontiagudos (facas ou esfregões).

- Cuidado: Não submergir o aparelho em água nem noutros líquidos, porque isso pode provocar uma descarga elétrica.

• NÃO LAVAR NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA

4. Dados técnicos- Voltagem de funcionamento: 220-240 V - 50

Hz- Potência: 900 - 1100 W

5. Instruções de funcionamento- Passar óleo vegetal ou spray de cozinha

sobre as superfícies de cozedura.- Fechar a tampa.- Ligar o cabo numa tomada de rede de 220 -

240 volts.- A luz indicadora no aparelho acende-se e as

bandejas de alumínio começam a aquecer.- Abrir o aparelho utilizando apenas a pega

frontal.- Colocar massa em cada forma sem a

encher, porque crescerá durante a cozedura. Normalmente, enchem-se 2/3 de cada forma.

- Ao fechar o aparelho, assegurar-se de ajustar bem o mecanismo de segurança.

- Cuidado: Se se colocar demasiada massa, não se poderá fechar o aparelho. Nunca se deve forçar o aparelho para o fechar no caso deste estar demasiado cheio.

- Durante a cozedura, o termostato interno regula a temperatura. A luz verde indica que os queques estão a cozer e a luz vermelha assinala o fim do tempo de cozedura.

- O tempo de cozedura oscila entre 10 e 14 minutos, dependendo do tipo de massa.

- Após o processo de cozedura, abrir a unidade com cuidado e retirar o produto cozinhado com a ajuda de uma espátula plana de madeira ou de plástico. (Nunca utilizar um objeto afiado nem metálico, como facas ou espátulas de metal, porque podem danificar a camada antiaderente.)

- Os queques estão bem feitos quando têm um toque dourado por baixo e um toque ligeiramente torrado por cima.

- Se os queques não crescerem, fechar a tampa e cozê-los durante mais alguns minutos.

6. Conselhos úteis- Na primeira utilização, a unidade pode

desprender um leve cheiro ao aquecer. Isso acontece sempre no início e não deve ser motivo de preocupação.

- Se a parte superior dos queques ou das madalenas estiver pouco cozida, e não ficar ligeiramente torrada, é preciso acrescentar

mais massa em cada forma.- Se a parte inferior do queque ou da madalena

ficar pouco cozida, deve acrescentar-se mais massa ou pré-aquecer durante mais tempo.

- Para verificar se os queques estão prontos, pode inserir-se um garfo ou um palito. Se a mistura se pegar a este utensílio, isso significa que ainda não estão totalmente cozidos.

- Utilizar utensílios de plástico com bordas suaves. Não utilizar utensílios de cozinha com bordas afiadas como facas, garfos ou colheres, porque podem riscar a camada antiaderente e afetar o seu rendimento.

7. Para cozinhares o teu quequeUntar o interior de uma tigela com manteiga, com a ajuda de uma espátula. Acrescentar ovos à mistura. Bater durante 1 minuto a uma velocidade média. Depois, bater a uma velocidade alta durante um minuto e 30 segundos até ficar bem misturado. Verter a mistura para queques nas formas descartáveis até as encher. Cozer durante 10-14 minutos ou até que um palito introduzido no centro saia limpo, retirar e deixar arrefecer. Quando os queques já estiverem frios, decora-os ao teu gosto. 8. Receitas de queques especiais

QUEQUES DE CHOCOLATE E MANTEIGA DE AMENDOIM• 2 Chávenas e um quarto de farinha• 1 Chávena e meia de açúcar• Meia chávena de manteiga de amendoim

cremosa • 3 Colheres pequenas e meia de fermento em

pó• 1 Colher pequena de sal• 1/8 de uma colher pequena de bicarbonato

de sódio• 3 Colheres de cacau culinário• 1 Chávena e um quarto de leite meio-gordo• 1 Colher pequena de baunilha• 3 Ovos grandes

Pré-aquecer até que a luz de "pronto" se acenda. Para evitar que se peguem, colocar formas descartáveis nas formas do aparelho ou colocar spray antiaderente antes de verter a mistura. Misturar todos os ingredientes numa tigela grande. Misturar a uma velocidade baixa durante 30 segundos e a uma velocidade superior durante 3 minutos. Encher as formas descartáveis com a massa ou colocar a massa diretamente nas formas untadas até estas ficarem com uma quantidade entre 1/2 e 2/3. Cozer durante 10-14 minutos ou até que um palito introduzido no centro saia limpo, retirar e deixar arrefecer.Decora os queques de chocolate e manteiga de amendoim ao teu gosto.

RECEITA DE QUEQUE SIMPLES• 2 Chávenas e um quarto de farinha• 1 Chávena e um terço de açúcar• 3 Colheres pequenas de fermento em pó• Meia colher pequena de sal• Meia chávena de óleo para a massa• 1 Chávena de leite• 1 Colher pequena de baunilha• 2 Ovos grandes

Pré-aquecer até que a luz de "pronto" se acenda. Colocar nos buracos as formas descartáveis ou spray antiaderente. Misturar a farinha, o açúcar, o fermento em pó e o sal numa tigela grande. Acrescentar o óleo, o leite e a baunilha.

Page 9: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P8

MADALENAS COM PEDACINHOS DE CHOCOLATE • 340 g de pedaços de chocolate • 150 g de manteiga mole• 4 Ovos de tamanho médio• 2 Chávenas e meia de farinha• 1 Chávena de açúcar• Um quarto de chávena de leite• 1 Colher de fermento em pó• Meia colher pequena de extrato de baunilha• Meia colher pequena de sal

Pré-aquecer a máquina de queques até que a luz de "pronto" se acenda. Colocar nas formas do aparelho as formas descartáveis ou spray antiaderente.Bater a manteiga e o extrato de baunilha até obter uma mistura leve e fina. Acrescentar os ovos um a um e bater suavemente. Acrescentar um quarto de chávena de açúcar depois de cada ovo e misturar bem. Colocar o fermento em pó e o sal no leite e acrescentar depois à mistura. Juntar a farinha e os pedaços de chocolate.Verter a mistura nas formas untadas, enchendo cada uma até dois terços. Cozer durante 10-14 minutos ou até as madalenas ficarem douradas, retirar e deixar arrefecer. Quando já estiverem frias, decora-as ao teu gosto.

QUEQUES DE VELUDO VERMELHO• 2 Chávenas e meia de farinha• 2 Chávenas de açúcar• Meia chávena de cacau em pó• 1 Colher pequena de fermento em pó• 1/4 de uma colher pequena de sal• 1 Colher pequena de bicarbonato de sódio• 2 Pedaços de manteiga à temperatura

ambiente• 5 Ovos grandes• 1 Chávena de soro de leite • 1 Colher pequena de baunilha• 1 Colher pequena de corante alimentar

Pré-aquecer até que a luz de "pronto" se acenda. Colocar nas formas do aparelho as formas descartáveis ou spray antiaderente. Misturar a farinha, o cacau, o fermento, o bicarbonato e o sal numa tigela grande. Peneirar os ingredientes secos três vezes.Bater e misturar a manteiga e o açúcar até ficar uma massa leve e esponjosa. Acrescentar os ovos um a um, batendo muito bem cada ovo. Juntar um quarto dos ingredientes secos à mistura batida e, depois, aproximadamente 1/4 de soro de leite, alternando até ficar bem misturado. Juntar a baunilha e o corante alimentar à mistura. Cozer durante 10-14 minutos ou até os queques ficarem dourados, retirar e deixar arrefecer. Quando já estiverem frios, decora-os ao teu gosto.

(RO)Distrează-te acasă preparând la cuptor propriile cupcakes, muffins sau madlene! Este foarte uşor cu acest mic aparat electrocasnic, ornează-le cum doreşti!

1. Descrierea pieselorA. Indicator luminosB. ToartăC. Tăvi de aluminiu

2. Avertizări- Îndepărtaţi întreg ambalajul- Derulaţi cablul electric în totalitate.- NU SCUFUNDAŢI NICIODATĂ

SUPRAFEŢELE DE COPT ÎN APĂ- Pentru a vă proteja de foc, descărcări

electrice şi daune, nu scufundaţi cablul,

ştecărul sau unitatea în apă sau alte lichide.- Înainte de prima utilizare, spălaţi suprafeţele

de copt cu apă caldă şi săpun şi un burete moale.

- Citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.- Nu atingeţi suprafeţele calde. Utilizaţi

întotdeauna mânerul de plastic al capacului. - Nu atingeţi capacul când acesta este cald.- Curăţaţi suprafeţele de coacere cu o cârpă

umedă moale şi uscaţi-le.- Trebuie să supravegheaţi copiii cu atenţie

atunci când folosesc acest aparat sau se află în apropierea acestuia.

- Nu lăsaţi cablul să iasă peste marginea mesei sau a plitei electrice, nici să fie în contact cu suprafeţele calde.

- Nu aşezaţi produsul aproape sau pe un arzător cu gaz sau electric cald şi nici într-un cuptor cald.

- Utilizaţi produsul doar pe o suprafaţă uscată, plană şi care nu alunecă.

- Nu utilizaţi produsul în exterior.- Nu utilizaţi produsul dacă are priza sau cablul

deteriorate. - Utilizarea accesoriilor nerecomandate poate

provoca incendii, descărcări electrice sau deteriorări.

- Deconectaţi întotdeauna de la priza de curent atunci când nu utilizaţi produsul şi înainte de a-l curăţa pentru a evita descărcări electrice accidentale. Lăsaţi produsul să se răcească înainte de a-l curăţa.

- Atâta timp cât aparatul este cald, deşi este deconectat, există pericol de arsuri. Nu atingeţi şi nu depozitaţi produsul atâta timp cât este cald.

- Nu utilizaţi produsul pentru întrebuinţări diferite de cele recomandate.

- Utilizaţi aparatul doar la curent de 220-240 V şi 50 Hz. Utilizaţi o priză cu împământare. Nu utilizaţi adaptoare cu două până la trei mufe cu cablul cu trei mufe furnizat.

- Produsul poate fi utilizat doar în interior.- Pentru a pregăti mai multe cupcakes, ungeţi

din nou suprafaţa de copt cu ulei, închideţi capacul şi aşteptaţi timpul necesar.

- Când se aprinde din nou lumina de "pregătit", se poate repeta procesul, urmând paşii anteriori.

- La sfârşit, deconectaţi cablul electric imediat.- Menţineţi aparatul deschis pentru a se răci.- Atenţie: Suprafeţele calde, ca şi cele laterale

şi partea superioară, se pot încălzi foarte tare. Evitaţi contactul cu aceste zone calde utilizând mânerele.

- Unitatea trebuie să fie aşezată întotdeauna în poziţie orizontală în timpul utilizării.

3. Curăţarea şi îngrijirea- Deconectaţi cablul de la priza de perete.- Curăţaţi aparatul doar după ce s-a răcit

complet.- Curăţaţi suprafaţa exterioară şi cea de copt

cu o lavetă moale, umedă.- Asiguraţi-vă că eliminaţi toate resturile de

mâncare din reziduurile de ulei. – - Menţinând suprafeţele de copt antiaderente

foarte curate, se menţin proprietăţile stratului antiaderent.

- Firimiturile şi alte resturi de aluat se elimină uşor cu o perie moale.

- Nu utilizaţi agenţi abrazivi sau obiecte ascuţite (cuţite sau burete de sârmă).

- Atenţie: Nu scufundaţi aparatul în apă sau alte lichide, deoarece pot avea loc descărcări electrice.

• NU SPĂLAŢI PRODUSUL LA MAŞINA DE SPĂLAT VASE

4. Date tehnice- Tensiune de funcţionare: 220-240 V - 50 Hz

- Putere: 900 - 1100 W

5. Instrucţiuni privind funcţionarea- Ungeţi suprafeţele de copt cu ulei vegetal

sau spray de bucătărie.- Închideţi capacul.- Conectaţi cablul la o priză cu împământare

de 220 - 240 volţi.- Lumina indicatoare în aparat se va aprinde

şi tăvile de aluminiu vor începe să se încălzească.

- Deschideţi aparatul utilizând doar mânerul frontal.

- Adăugaţi aluat în fiecare formă fără a o umple, deoarece va creşte la copt. În mod normal se umplu 2/3.

- Atunci când închideţi aparatul, asiguraţi-vă că închideţi siguranţa.

- Atenţie: Dacă este prea mult aluat, aparatul nu se poate închide. Nu trebuie niciodată forţat aparatul pentru a-l închide dacă s-a umplut excesiv.

- În timpul coacerii, termostatul intern reglează temperatura. Lumina verde indică faptul că cupcakes se coc, iar lumina roşie semnalează că timpul de coacere s-a terminat.

- Timpul de coacere oscilează între 10 şi 14 minute, în funcţie de tipul de aluat.

- La sfârşitul procesului de coacere, deschideţi cu grijă unitatea şi desprindeţi produsul copt cu ajutorul unei spatule plane de lemn sau de plastic. (Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau metalice, cum sunt cuţitele sau spatulele de metal, deoarece ar putea deteriora stratul antiaderent.)

- Cupcakes sunt gata atunci când sunt aurii pe dedesubt şi uşor rumenite pe deasupra.

- Dacă cupcakes nu cresc, închideţi capacul şi mai coaceţi câteva minute.

6. Sfaturi utile- La prima utilizare, unitatea poate degaja un

miros uşor atunci când se încălzeşte. Acest lucru se datorează perioadei de rodaj şi nu trebuie să vă îngrijoraţi.

- Dacă partea superioară a cupcakes sau a brioşelor nu este bine făcută sau nu este rumenită, trebuie să adăugaţi aluat în fiecare formă.

- Dacă partea inferioară a cupcake sau a brioşei nu este bine rumenită, încercaţi să adăugaţi mai mult aluat sau preîncălziţi mai mult timp.

- Pentru a verifica dacă cupcakes sunt gata, se poate introduce o furculiţă sau o scobitoare şi dacă amestecul se lipeşte de acest instrument, acest lucru înseamnă că încă nu sunt gata.

- Utilizaţi ustensile de plastic cu margini moi. Nu utilizaţi instrumente de bucătărie cu margini ascuţite cum sunt cuţitele, furculiţele sau lingurile, deoarece ar putea zgâria stratul antiaderent şi afecta randamentul aparatului.

7. Pentru a coace cupcakeUngeţi interiorul bolului cu unt cu ajutorul unei spatule. Adăugaţi ouă în amestec. Bateţi timp de 1 minut la viteză medie. Apoi amestecaţi la viteză mare timp de un minut şi 30 de secunde până amestecul devine omogen. Turnaţi amestecul pentru cupcakes în forme până le umpleţi. Coaceţi timp de 10-14 minute sau până când o scobitoare introdusă în centru iese curată, scoateţi şi lăsaţi să se răcească. După ce cupcakes se răcesc, decoraţi-le cum doriţi. 8. Reţete de cupcakes specialeCUPCAKES DE CIOCOLATĂ ŞI UNT DE ARAHIDE

Page 10: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P9

• 2 căni şi un sfert de făină• 1 cană şi jumătate de zahăr• Jumătate de cană de unt de arahide cremos • 3 linguriţe şi jumătate de drojdie praf• 1 linguriţă de sare• 1/8 linguriţă de bicarbonat de sodiu• 3 linguriţe de cacao pentru copt• 1 cană şi un sfert de lapte semidegresat• 1 linguriţă de vanilie• 3 ouă mari

Preîncălziţi până când lumina "listo" se aprinde. Pentru a evita lipirea, asezaţi forme de unică folosinţă în formele aparatului sau folosiţi spray antiaderent înainte de a turna amestecul.Amestecaţi toate ingredientele într-un bol mare. Amestecaţi la viteză scăzută timp de 30 de secunde şi la o viteză mai mare timp de 3 minute. Umpleţi formele de unică folosinţă cu aluat sau turnaţi aluatul direct în formele unse până când se umplu între 1/2 şi 2/3. Coaceţi timp de 10-14 minute sau până când o scobitoare introdusă în centru iese curată, scoateţi şi lăsaţi să se răcească.Decoraţi cupcakes cu ciocolată şi unt de arahide după preferinţă.

REŢETĂ DE CUPCAKE UŞOARĂ• 2 căni şi un sfert de făină• 1 cană şi o treime de zahăr• 3 linguriţe de drojdie praf• Jumătate de linguriţă de sare• Jumătate de cană de ulei pentru aluat• 1 cană de lapte• 1 linguriţă de vanilie• 2 ouă mari

Preîncălziţi până când lumina "listo" se aprinde. Aşezaţi în forme formele de unică folosinţă sau folosiţi spray antiaderent. Amestecaţi făina, zahărul, drojdia praf şi sarea într-un bol pentru amestecat mare. Adăugaţi uleiul, laptele şi vanilia.

BRIOŞE CU BUCĂŢELE DE CIOCOLATĂ • 340 g bucăţele de ciocolată • 150 g de unt moale• 4 ouă de mărime mijlocie• 2 căni şi jumătate de făină• 1 cană de zahăr• Un sfert de cană de lapte• 1 lingură drojdie praf• Jumătate de linguriţă extract de vanilie• Jumătate de linguriţă de sare

Preîncălziţi Maşina de Mini Cupcakes până când se aprinde lumina de "pregătit". Aşezaţi în forme formele de unică folosinţă sau folosiţi spray antiaderent.Bateţi untul şi extractul de vanilie până când obţineţi un amestec uşor şi fin. Adăugaţi ouăle unul câte unul şi bateţi uşor. Adăugaţi un sfert de cană de zahăr după fiecare ou şi amestecaţi bine. Turnaţi drojdia şi sarea în lapte şi adăugaţi-le apoi în amestec. Introduceţi făina şi bucăţelele de ciocolată.Turnaţi amestecul în formele unse şi umpleţi-le pe fiecare două treimi. Coaceţi timp de 10-14 minute sau până când brioşa devine aurie, scoateţi şi lăsaţi să se răcească. După ce se răcesc, decoraţi-le după preferinţă.

CUPCAKES DE CATIFEA ROŞIE• 2 căni şi jumătate de făină• 2 căni de zahăr• Jumătate de cană de cacao praf• 1 linguriţă drojdie praf• 1/4 linguriţă de sare• 1 linguriţă de bicarbonat de sodiu• 2 bucăţi de unt la temperatura camerei

• 5 ouă mari• 1 cană de zer • 1 linguriţă de vanilie• 1 linguriţă de colorant alimentar

Preîncălziţi până când lumina "listo" se aprinde. Aşezaţi în forme formele de unică folosinţă sau folosiţi spray antiaderent. Amestecaţi făina, cacao, drojdia, bicarbonatul şi sarea într-un bol pentru amestecare. Cerneţi ingredientele uscate de trei ori.Bateţi şi amestecaţi untul şi zahărul până când se obţine un aluat uşor şi pufos. Adăugaţi ouăle unul câte unul bătând bine fiecare ou. Adăugaţi un sfert din ingredientele uscate în amestecul bătut şi apoi aproximativ 1/4 din zer alternând până când se amestecă bine. Adăugaţi la amestec vanilia şi colorantul alimentar. Coaceţi timp de 10-14 minute sau până când brioşa este aurie, scoateţi şi lăsaţi să se răcească. După ce se răcesc, decoraţi-le după preferinţă.

(TR)Kendi mini keklerinizi, muffinlerinizi, çöreklerinizi evde fırına vermenin keyfini yaşayın! Bu küçük elektrikli ev eşyasıyla çok kolay olacak. Onları dilediğiniz gibi süsleyin!

1. Parçaların tanıtımıA. Işıklı göstergeB. KulpC. Alüminyum tepsiler

2. Uyarılar- Tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.- Elektrik kablosunu tamamen açın.- PİŞİRME YÜZEYLERİNİ ASLA SUYA

BATIRMAYIN.- Yangın, elektrik çarpması ve hasarlardan

korunmak için kabloyu, fişi ya da cihazı suya ya da başka herhangi bir sıvıya batırmayın.

- İlk kullanım öncesinde pişirme yüzeylerini sıcak su, sabun ve yumuşak bir süngerle temizleyin.

- Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun.- Sıcak yüzeylere dokunmayın. Daima kapağın

plastik sapını kullanın. - Sıcakken kapağa dokunmayın.- Pişirme yüzeylerini yumuşak, nemli bir bezle

temizleyin ve kurulayın.- Çocuklar bu aleti kullandığında ya da

yakınında bulunduklarında dikkatli bir gözetim altında olmalıdırlar.

- Kablonun masanın ve tezgâhın kenarından dışarı çıkmasına veya sıcak yüzeylerle temasta kalmasına izin vermeyin.

- Gazla ya da elektrikle çalışan sıcak bir yakıcı aletin üzerine, yakınına ya da sıcak bir fırına koymayın.

- Sadece kuru, düz ve kaymaz bir yüzey üzerinde kullanın.

- Dış mekânlarda kullanmayın.- Fişi ya da kablosu hasarlıysa, cihazı

kullanmayın. - Tavsiye edilmeyen aksesuarların kullanımı;

yangın, elektrik çarpması veya hasara yol açabilir.

- Kazara elektrik çarpmalarına sebebiyet vermemek için, cihazı kullanmadığınızda veya temizleme öncesinde elektrik prizinden çekin. Temizlemeye başlamak için soğumasını bekleyin.

- Cihaz sıcakken hâlâ prize takılı ise yanma tehlikesine yol açabilir. Sıcakken dokunmayın ya da kaldırmayın.

- Tavsiye edilen amaçlar haricinde bir amaçla kullanmayın.

- Sadece 220-240 V ve 50 Hz akımda kullanılmalıdır. İyi topraklanmış bir prizde kullanılmalıdır. Cihazla birlikte verilen üçlü

kablo ile, üçlü fişi ikili fişe dönüştüren adaptör kullanmayın.

- Sadece evde kullanıma uygundur.- Daha fazla mini kek yapmak için pişirme

yüzeyine tekrar yağ sürün, kapağı kapatın ve gerekli süre kadar bekleyin.

- "Hazır" ışığı tekrar yandığında, daha önce belirtilen adımlar yinelenebilir.

- Pişirme işlemi tamamlandığında fişi prizden hemen çekin.

- Soğuması için cihazı açık tutun.- Dikkat: Fırının sıcak yüzeylerinin yanı sıra

yan ve arka tarafları çok ısınabilir. Bu sıcak kısımlarla teması önlemek için sapları kullanın.

- Kullanım sırasında cihaz daima yatay konumda olmalıdır.

3. Temizlik ve bakım- Kabloyu elektrik prizinden çekin.- Cihazı sadece tamamen soğuduğunda

temizleyin.- Dış ve pişirme yüzeyini nemlendirilmiş

yumuşak bir bezle temizleyin.- Her tür yemek artığı ve yağ kalıntısını

tamamen temizlediğinizden emin olun. – - Yapışmaz pişirme yüzeyleri iyi temizlenirse

yapışmazlık özelliği korunur.- Kırıntılar ve diğer hamur atıkları yumuşak bir

fırçayla kolayca temizlenir.- Aşındırıcı maddeler veya sivri uçlu aletler

(bıçak veya tel sünger) kullanmayın.- Dikkat: Cihazı suya ya da başka bir sıvıya

batırmayın; elektrik çarpmasına neden olabilir.

• BULAŞIK MAKİNESİNDE YIKAMAYIN.

4. Teknik bilgiler- Çalışma voltajı: 220-240 V - 50 Hz- Güç: 900 - 1100 W

5. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI- Pişirme yüzeylerini bitkisel yağ veya mutfak

spreyiyle silin.- Kapağı kapatın.- Kabloyu 220 - 240 volt akımdaki bir prize

takın.- Işıklı gösterge yanacak ve alüminyum tepsiler

ısınmaya başlayacaktır.- Cihazı açmak için sadece ön sapı kullanın.- Hamuru kalıplara tam doldurmadan koyun,

çünkü pişirme sırasında kabaracaktır. Genellikle 2/3 oranında doldurulur.

- Cihazı kapattığınızda emniyet kilidini ayarladığınızdan emin olun.

- Dikkat: Eğer hamur fazlaysa cihaz kapanmayacaktır. Hamuru fazla koymuşsanız cihazı kapatmak için asla zorlamayın.

- Fırınlama sırasında iç termostat ısıyı düzenler. Yeşil ışık mini keklerin pişmekte olduğunu, kırmızı ışık ise pişme süresinin tamamlandığını gösterir.

- Fırınlama süresi, hamurun tipine göre, 10-14 dakika arasında değişir.

- Fırınlama işlemi bitince fırını dikkatlice açın, düz bir plastik ya da ahşap spatula aracılığıyla pişirilen ürünü çıkarın. Yapışmaz katmana zarar verebileceği için bıçak, metal spatula gibi keskin ya da metal cisimleri asla kullanmayın.

- Mini keklerin alt kısımları iyice kızarmış, üst kısımları hafif kızarmışsa iyi pişmişler demektir.

- Eğer mini kekleriniz kabarmamışsa kapağı kapatıp birkaç dakika daha pişirin.

6. Yararlı tavsiyeler- İlk kullanımda cihaz, ısınırken hafif bir

koku yayabilir. Bu durum ilk kullanımdan kaynaklanmaktadır ve kaygılanmaya gerek yoktur.

Page 11: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P10

- Mini kek veya çöreklerin üst yüzeyi az pişmiş ve kızarmamışsa, kalıplara daha fazla hamur ilave etmek gerekir.

- Mini keklerin veya çöreklerin altı az pişmişse biraz daha hamur ilave etmeyi ya da ön ısıtma süresini arttırmayı deneyin.

- Mini keklerin pişip pişmediğini kontrol etmek için bir çatal ya da çubuk batırılabilir; karışım çatala yapışırsa henüz pişmemiş demektir.

- Yumuşak uçlu veya kenarlı plastik aletler kullanın. Yapışmaz katmanı çizebilecekleri ve verimini düşürebilecekleri için bıçak, çatal veya kaşık gibi keskin kenarlı aletler kullanmayın.

7. Mini kekinizi pişirmek için.Bir kâsenin içerisine spatulayla tereyağı sürün. Karışıma yumurta ilave edin. Orta hızda 1 dakika çırpın. Ardından, iyice karışana kadar yüksek hızda bir buçuk dakika çırpın. Mini kek karışımını tek kullanımlık kalıplara, doluncaya kadar dökün. 10-14 dakika kadar ya da ortasına batıracağınız bir kürdan temiz çıkıncaya kadar fırınlayın, çıkarın ve soğumaya bırakın. Mini kekler soğuduğunda onları dilediğiniz gibi süsleyin. 8. Özel mini kek tarifleriÇİKOLATALI VE YER FISTIĞI EZMELİ MİNİ KEK• 2,25 fincan un• 1,5 fincan şeker• Yarım fincan pütürsüz yer fıstığı ezmesi • 3,5 tatlı kaşığı toz maya• 1 tatlı kaşığı tuz• 1/8 tatlı kaşığı kabartma tozu• 3 yemek kaşığı kakao• 1 1/4 fincan yarım yağlı süt• 1 tatlı kaşığı vanilya• 3 adet büyük yumurta

"Hazır" ışığı yanıncaya kadar cihazı ısıtın. Yapışmalarını önlemek için, cihazın kalıplarına tek kullanımlık kalıplar yerleştirin ya da karışımı dökmeden önce kalıba yağ püskürtün. Tüm malzemeyi büyükçe bir kâsede karıştırın. 30 saniye boyunca düşük hızda ve ardından 3 dakika boyunca yüksek hızda karıştırın. Tek kullanımlık kalıplara veya doğrudan yağlanmış kalıplara 1/2 ile 2/3 oranında hamur koyun. 10-14 dakika kadar ya da ortasına batıracağınız bir kürdan temiz çıkıncaya kadar fırınlayın, çıkarın ve soğumaya bırakın.Mini keklerinizi arzuya göre çikolata veya yer fıstığı ezmesiyle süsleyebilirsiniz.

BASİT MİNİ KEK TARİFİ• 2,25 fincan un• 1,25 fincan şeker• 3 tatlı kaşığı toz maya• Yarım tatlı kaşığı tuz• Hamur için yarım fincan yağ• 1 fincan süt• 1 tatlı kaşığı vanilya• 2 adet büyük yumurta

"Hazır" ışığı yanıncaya kadar cihazı ısıtın. Kalıplara tek kullanımlık kalıplar yerleştirin veya yağ püskürtün. Un, şeker, toz maya ve tuzu büyük bir kâsede karıştırın. Üzerine yağ, süt ve vanilya ilave edin.

ÇİKOLATA PARÇALI MUFFİN KEK • 340 g çikolata parçası • 150 g yumuşak tereyağı• 4 orta boy yumurta• 2,5 fincan un• 1 fincan şeker• Çeyrek fincan süt• 1 kaşık toz maya• Yarım tatlı kaşığı vanilya ekstresi

• Yarım tatlı kaşığı tuz

Mini kek makinesini "hazır" ışığı yanıncaya kadar ısıtın. Kalıplara tek kullanımlık kalıplar yerleştirin veya yağ püskürtün.Tereyağı ve vanilya ekstresini hafif ve ince bir karışım elde edinceye kadar karıştırın. Yumurtaları birer birer ekleyip hafifçe karıştırın. Her yumurtadan sonra çeyrek fincan şeker ilave edin ve göz kararı karıştırın. Süte toz maya ve tuz atıp karışıma ilave edin. Unu ve çikolata parçalarını karışıma ekleyin.Karışımı, yağlanmış kalıplara dökün ve her birini 2/3 oranında doldurun. Muffin kekler kızarıncaya kadar 10-14 dakika pişirin, çıkarın ve soğumaya bırakın. Soğuduklarında, zevkinize göre süsleyin.

KADİFE KIRMIZISI MİNİ KEKLER• 2,5 fincan un• 2 fincan şeker• Yarım fincan toz kakao• 1 tatlı kaşığı toz maya• 1/4 tatlı kaşığı tuz• 1 tatlı kaşığı kabartma tozu• 2 parça (40 g) oda sıcaklığında tereyağı

parçası• 5 adet büyük boy yumurta• 1 fincan süt • 1 tatlı kaşığı vanilya• 1 adet gıda renklendirici

"Hazır" ışığı yanıncaya kadar cihazı ısıtın. Kalıplara tek kullanımlık kalıplar yerleştirin veya yağ püskürtün. Un, kakao, toz maya, kabartma tozu ve tuzu bir kâsede karıştırın. Kuru malzemeleri üç kez eleyin.Tereyağı ve şekeri hafif ve köpüklü bir karışım elde edinceye kadar çırpın ve karıştırın. Yumurtaları birer birer ekleyin ama her yumurtanın iyice çırpılmış olduğundan emin olun. Çırpılmış karışıma kuru malzemelerin dörtte birini ekleyin ve sonra 1/4 oranında süt katıp güzelce karıştırın. Kuru malzemelerin ve sütün kalanını aynı şekilde ekleyerek güzelce karıştırın. Karışıma vanilya ve renklendirici katın. Mini kekler kızarıncaya kadar 10-14 dakika pişirin, çıkarın ve soğumaya bırakın. Soğuduklarında, zevkinize göre süsleyin.

(EL)Διασκεδάστε στο σπίτι ψήνοντας τα δικά σας κεκάκια, cupcakes ή muffins! Είναι πολύ εύκολο με αυτή την μικρή ηλεκτρική οικιακή συσκευή, διακοσμήστε τα όπως εσείς θέλετε!

1. Περιγραφή των τμημάτωνA. Ένδειξη λυχνίαςB. ΧειρολαβήΓ. Δίσκοι από αλουμίνιο

2. Προειδοποιήσεις- Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία.- Ξετυλίξτε πλήρως το ηλεκτρικό καλώδιο.- ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ

ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ- Για προστασία από φωτιά, ηλεκτρική εκκένω

ση και βλάβες, να μην βυθίζετε το καλώδιο, την πρίζα ούτε τη συσκευή στο νερό ή σε άλλα υγρά.

- Πριν από την πρώτη χρήση, πλύντε τις επιφάνειες ψησίματος με ζεστό νερό και σαπούνι και ένα μαλακό σφουγγάρι.

- Να διαβάζετε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση.

- Να μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες. Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλαστική λαβή που βρίσκεται στο καπάκι. - Να μην αγγίζετε το καπάκι όταν είναι ζεστό.

- Να καθαρίζετε τις επιφάνειες ψησίματος με έν

α υγρό απαλό πανί και να τις στεγνώνετε.- Πρέπει να προσέχετε τα παιδιά όταν χρησιμο

ποιούν αυτή τη συσκευή ή όταν βρίσκονται κοντά της.

- Να μην αφήνετε το καλώδιο να προεξέχει από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ούτε να έρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνειες.

- Να μην τοποθετείτε κοντά ούτε επάνω σε γκαζάκι ή ηλεκτρικό μάτι και ούτε σε θερμό φούρνο.

- Να χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνή, επίπεδη και αντιολισθητική επιφάνεια.

- Να μην χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους.

- Να μην χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί βλάβη η πρίζα ή το καλώδιο.

- Η χρήση μη ενδεδειγμένων εξαρτημάτων θα μπορούσε να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτρικές εκκενώσεις ή ζημιές.

- Να αποσυνδέετε πάντα από το ηλεκτρικό ρεύμα αν δεν χρησιμοποιείται ή προτού την καθαρίσετε για να αποφύγετε τυχαίες ηλεκτρικές εκκενώσεις. Αφήστε να κρυώσει προτού την καθαρίσετε.

- Όσο η συσκευή είναι θερμή, παρόλο που είναι αποσυνδεδεμένη, υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων. Να μην την αγγίζετε και να μην την φυλάσσετε ενώ είναι ακόμα θερμή.

- Να μην χρησιμοποιείται για άλλο σκοπό πέρα από τους ενδεδειγμένους.

- Να χρησιμοποιείται μόνο με ρεύμα των 220-240 V και 50 Hz.. Να χρησιμοποιείται μια πρίζα με καλή γείωση. Να μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς από τρία σε δυο κανάλια με το καλώδιο πρίζας τριών βυσμάτων που σας παρέχεται.

- Κατάλληλο μόνο για χρήση μέσα στο σπίτι.- Για να ψήσετε περισσότερα κεκάκια, αλείψτε

ξανά την επιφάνεια ψησίματος με λάδι, κλείστε το καπάκι και περιμένετε όσο χρειάζεται.

- Όταν ανάψει ξανά η λυχνία που δείχνει ότι είναι "έτοιμο", μπορείτε να επαναλάβετε τη διαδικασία σύμφωνα με τα προηγούμενα βήματα.

- Μόλις τελειώσετε, αποσυνδέστε αμέσως το ηλεκτρικό καλώδιο.

- Κρατήστε τη συσκευή ανοιχτή για να κρυώσει.- Προσοχή: Οι θερμές επιφάνειες, καθώς επίση

ς και τα πλαϊνά και το πάνω μέρος, μπορεί να είναι πολύ θερμά. Αποφύγετε την επαφή με αυτές τις θερμές επιφάνειες χρησιμοποιώντας τις λαβές.

- Η μονάδα πρέπει να τοποθετείται πάντα σε οριζόντια θέση κατά τη χρήση.

3. Καθαρισμός και φροντίδα- Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα του

τοίχου.- Καθαρίστε τη συσκευή μόνο όταν έχει κρυώσ

ει πλήρως.- Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια και την επ

ιφάνεια ψησίματος με ένα υγρό και μαλακό πανί.

- Βεβαιωθείτε ότι καθαρίσατε όλα τα υπολείμματα τροφής και λαδιού. –

- Αν οι αντικολλητικές επιφάνειες ψησίματος έχουν καθαριστεί καλά, διατηρούνται σωστά και οι ιδιότητες της αντικολλητικής στρώσης.

- Τα ψίχουλα και άλλα υπολείμματα ζύμης καθαρίζονται εύκολα μ' ένα μαλακό βουρτσάκι.

- Να μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα ούτε αιχμηρά αντικείμενα (μαχαίρια ή συρματάκια).

- Προσοχή: Να μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ούτε σε άλλα υγρά, μια και μπορεί να προκληθεί ηλεκτρική εκκένωση.

• ΝΑ ΜΗΝ ΠΛΕΝΕΤΕ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ

4. Τεχνικά χαρακτηριστικά- Τάση λειτουργίας: 220-240 V - 50 Hz- Ισχύς: 900 - 1100 W

Page 12: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P11

5. Οδηγίες λειτουργίας- Περάστε φυτικό λάδι ή σπρέι κουζίνας πάνω

στις επιφάνειες ψησίματος.- Κλείστε το καπάκι.- Τοποθετήστε το καλώδιο σε μια πρίζα των

220 - 240 V.- Η λυχνία ένδειξης στη συσκευή θα ανάψει και

οι δίσκοι από αλουμίνιο θα αρχίσουν να ζεσταίνονται.

- Ανοίξτε τη συσκευή, χρησιμοποιώντας μόνο τη μπροστινή λαβή.

- Προσθέστε ζύμη σε κάθε φόρμα χωρίς να τη γεμίσετε, μια και θα φουσκώσει κατά το ψήσιμο. Συνήθως, να γεμίζετε κατά τα 2/3.

- Μόλις κλείσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ρυθμίσατε την ασφάλεια.

- Προσοχή: Αν υπάρχει πολλή ζύμη, δεν θα μπορείτε να κλείσετε τη συσκευή. Ποτέ δεν πρέπει να βάζετε δύναμη για να κλείσετε τη συσκευή αν έχει γεμίσει πολύ.

- Κατά τη διάρκεια του ψησίματος, ο εσωτερικός θερμοστάτης ρυθμίζει τη θερμοκρασία. Το πράσινο φως δείχνει ότι τα κεκάκια ψήνονται και το κόκκινο φως δείχνει ότι ο χρόνος μαγειρέματος τελείωσε.

- Ο χρόνος ψησίματος κυμαίνεται μεταξύ 10 και 14 λεπτά ανάλογα με το είδος της ζύμης.

- Μόλις τελειώσετε με το ψήσιμο, ανοίξτε με προσοχή τη μονάδα και απομακρύνετε το ψημένο προϊόν με τη βοήθεια μιας επίπεδης ξύλινης ή πλαστικής σπάτουλας. (Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε κοφτερά ή μεταλλικά αντικείμενα, όπως μαχαίρια ή μεταλλικές σπάτουλες, μια και μπορεί να χαλάσουν την αντικολλητική στρώση.)

- Τα κεκάκια είναι έτοιμα όταν έχουν ροδίσει από κάτω και λίγο περισσότερο από επάνω.

- Αν τα κεκάκια δεν έχουν φουσκώσει, κλείστε το καπάκι και ψήστε μερικά λεπτά ακόμα.

6. Χρήσιμες συμβουλές- Κατά την πρώτη χρήση, η μονάδα μπορεί να

βγάλει μια ελαφριά οσμή κατά την θέρμανση. Αυτό οφείλεται στην αρχική προθέρμανση και δεν είναι λόγος ανησυχίας.

- Αν η πάνω πλευρά των cupcakes ή των κέικ δεν έχει ψηθεί καλά και δεν έχει ροδίσει, πρέπει να προσθέσετε περισσότερη ζύμη σε κάθε φόρμα.

- Αν η κάτω πλευρά του cupcake ή του κέικ δεν έχει ψηθεί καλά, δοκιμάστε να προσθέσετε περισσότερη ζύμη ή προθερμαίνετε για περισσότερο χρόνο.

- Για να βεβαιωθείτε ότι τα κεκάκια είναι έτοιμα, μπορείτε να εισάγετε ένα μαχαίρι ή μια οδοντογλυφίδα κι αν η ζύμη κολλάει πάνω τους, σημαίνει ότι δεν είναι ακόμα έτοιμα.

- Να χρησιμοποιείτε πλαστικά σκεύη με μαλακές άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με αιχμηρές άκρες, όπως μαχαίρια, πιρούνια ή κουτάλια, επειδή μπορεί να γρατζουνίσουν την αντικολλητική επιφάνεια και να επηρεαστεί η απόδοσή της.

7. Για να ψήσετε ένα cupcakeΑπλώστε στο εσωτερικό ενός μπολ με μια σπάτουλα. . Προσθέστε αυγά στο μείγμα. Ανακατέψτε για 1 λεπτό σε μεσαία ταχύτητα. Μετά, ανακατέψτε σε υψηλή ταχύτητα για ένα λεπτό και 30 δευτερόλεπτα μέχρι να αναμειχθεί καλά.Ρίξτε το μείγμα για cupcake στις φόρμες μιας χρήσης μέχρι να τις γεμίσετε.Ψήστε για 10-14 λεπτά ή μέχρι να βγει καθαρή η οδοντογλυφίδα που βάλατε στο κέντρο, βγάλτε και αφήστε να κρυώσει. Μόλις κρυώσουν τα cupcakes, διακοσμήστε τα όπως εσείς θέλετε. 8. Ειδικές συνταγές για cupcakesCUPCAKES ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ ΚΑΙ ΦΥΣΤΙΚΟΒΟΥΤΥΡΟΥ• 2 Φλιτζάνια και ένα τέταρτο αλεύρι

• 1 Φλιτζάνι και μισό ζάχαρη• Μισό φλιτζάνι κρεμώδες φυστικοβούτυρο. • 3 Κουταλάκια και μισό μαγιά σε σκόνη• 1 Κουταλάκι αλάτι• 1/8 κουταλάκι σόδα• 3 Κουταλιές κακάο ζαχαροπλαστικής• 1 Φλιτζάνι και ένα τέταρτο ημιαποβουτυρωμέ

νο γάλα• 1 Κουταλάκι βανίλια• 3 Μεγάλα αυγά

Προθερμαίνετε μέχρι να ανάψει η λυχνία που δείχνει ότι είναι "έτοιμο". Για να μην κολλήσουν, τοποθετήστε τις φόρμες μιας χρήσης στις φόρμες της συσκευής ή ψεκάστε καλά με αντικολλητικό σπρέυ πριν ρίξετε το μείγμα. Ανακατεύετε όλα τα υλικά σε ένα μεγάλο μπολ. Ανακατεύετε σε χαμηλή ταχύτητα για 30 δευτερόλεπτα και σε μεγαλύτερη ταχύτητα για 3 λεπτά. Γεμίζετε τις φόρμες μιας χρήσης με τη ζύμη ή ρίχνετε τη ζύμη απευθείας στις λαδωμένες φόρμες μέχρι να γεμίσουν μεταξύ 1/3 και 2/3. Ψήνετε για 10-14 λεπτά ή μέχρι να βγει καθαρή η οδοντογλυφίδα που βάλατε στο κέντρο, βγάζετε και αφήνετε να κρυώσει.Διακοσμήστε τα cupcakes σοκολάτας και φυστικοβούτυρου όπως εσείς θέλετε.

ΑΠΛΗ ΣΥΝΤΑΓΗ ΓΙΑ CUPCAKE• 2 Φλιτζάνια και ένα τέταρτο αλεύρι• 1 Φλιτζάνι και ένα τρίτο ζάχαρη• 3 κουταλάκια μαγιά σε σκόνη• Μισό κουταλάκι αλάτι• Μισό φλιτζάνι λάδι για τη ζύμη• 1 Φλιτζάνι γάλα• 1 Κουταλάκι βανίλια• 2 Μεγάλα αυγά

Προθερμαίνετε μέχρι να ανάψει η λυχνία που δείχνει ότι είναι "έτοιμο". Τοποθετείτε στα κενά τις φόρμες μιας χρήσης ή ρίχνετε αντικολλητικό σπρέι. Ανακατεύετε το αλεύρι, τη ζάχαρη, τη μαγιά σε σκόνη και το αλάτι σε ένα μεγάλο μπολ ανάδευσης. Προσθέτετε το λάδι, το γάλα και τη βανίλια.

ΚΕΚΑΚΙΑ ΜΕ ΚΟΜΜΑΤΑΚΙΑ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ • 340g Κομματάκια σοκολάτας • 150g Μαλακό βούτυρο• 4 Μεσαία αυγά• 2,5 Φλιτζάνια αλεύρι• 1 Φλιτζάνι ζάχαρη• 1/4 φλιτζάνι γάλα• 1 Κουτάλι μαγιά σε σκόνη• Μισό κουταλάκι εκχύλισμα βανίλιας• Μισό κουταλάκι αλάτι

Προθερμαίνετε τη μηχανή για Mini Cupcakes μέχρι να ανάψει η λυχνία που δείχνει ότι είναι "έτοιμο". Τοποθετείτε στις φόρμες τις φόρμες μιας χρήσης ή ρίχνετε αντικολλητικό σπρέι.Ανακατεύετε το βούτυρο και το εκχύλισμα βανίλιας μέχρι να γίνει μια λεπτή και ελαφριά ζύμη. Προσθέτετε τα αυγά ένα προς ένα και ανακατεύετε απαλά. Προσθέτετε 1/4 φλιτζάνι ζάχαρη μετά από κάθε αυγό και συνεχίζετε να ανακατεύετε. Ρίχνετε τη μαγιά σε σκόνη και το αλάτι στο γάλα και το προσθέτετε μετά στο μείγμα. Ρίχνετε το αλεύρι και τα κομματάκια σοκολάτας.Ρίχνετε το μείγμα στις λαδωμένες φόρμες και γεμίζετε την καθεμία κατά τα 2/3. Ψήνετε για 10-14 λεπτά ή μέχρι να ροδίσουν τα κεκάκια, βγάζετε και αφήνετε να κρυώσουν. Μόλις κρυώσουν, διακοσμείτε όπως σας αρέσει.

ΚΟΚΚΙΝΑ ΒΕΛΟΥΔΙΝΑ CUPCAKES• 2,5 Φλιτζάνια αλεύρι• 2 Φλιτζάνια ζάχαρη• 1/2 φλιτζάνι κακάο σε σκόνη• 1 Κουταλάκι μαγιά σε σκόνη

• 1/4 κουταλάκι αλάτι• 1 Κουταλάκι σόδα• 2 Κομμάτια βουτύρου σε θερμοκρασία περιβά

λλοντος• 5 Μεγάλα αυγά• 1 Φλιτζάνι ορός γάλακτος • 1 Κουταλάκι βανίλια• 1 Κουταλάκι χρωστική τροφίμων

Προθερμαίνετε μέχρι να ανάψει η λυχνία που δείχνει ότι είναι "έτοιμο". Τοποθετείτε στις φόρμες τις φόρμες μιας χρήσης ή ρίχνετε αντικολλητικό σπρέι. Ανακατεύετε το αλεύρι, τη ζάχαρη, τη μαγιά, τη σόδα και το αλάτι σε ένα μεγάλο μπολ ανάδευσης. Κοσκινίζετε τα ξηρά υλικά τρεις φορές.Χτυπάτε και ανακατεύετε το βούτυρο και τη ζάχαρη μέχρι να σχηματιστεί μια ελαφριά και αφρώδης ζύμη. Προσθέτετε τα αυγά ένα προς ένα ώστε να ανακατευτεί καλά το κάθε αυγό. Προσθέτετε ένα τέταρτο από τα ξηρά υλικά στο μείγμα και κατόπιν περίπου 1/4 ορού γάλακτος εναλλάξ μέχρι να ανακατευτεί καλά. Ρίχνετε στο μείγμα τη βανίλια και τη χρωστική τροφίμων. Ψήνετε για 10-14 λεπτά ή μέχρι να ροδίσουν τα κεκάκια, βγάζετε και αφήνετε να κρυώσουν. Μόλις κρυώσουν, διακοσμείτε όπως σας αρέσει.

(RU)Пеките вкуснейшие кексы и маффины дома и украшайте их по своему желанию! С этим небольшим аппаратом процесс выпечки будет легким и простым!

1. Компоненты аппаратаA. СветоиндикаторB. РучкаC. Алюминиевые противни

2. Предупреждения- Освободить аппарат от упаковки.- Полностью размотать электрический пров

од.- НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОГРУЖАТЬ В В

ОДУ РАБОЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ.- Для защиты от огня, электрических разряд

ов и травм не погружать в воду и другие жидкости провод, штепсель и сам aппaрaт.

- Пeред первым использованиeм вымыть рабочие поверхности горячей водой с моющим средством, используя мягкую губку.

- Перед использованием ознакомиться с инструкцией.

- Не касатьcя горячих поверхностей. Всегда использовать пластмассовую ручку крышки.

- Не касатьcя горячeй крышки.- Очистить рабочие поверхности мягкой вла

жной тряпочкой и высушить их.- Внимательно следить за детьми, когда он

и пользуются аппаратом или находятся рядом.

- Не допускать, чтобы провод выходил за край cтолa или столешницы либо касался горячих поверхностей.

- Не ставить аппарат на горячие газовые или электрические конфорки, рядом с ними или в paзогретую духовку.

- Использовать только на ровной, сухой и нескользкой поверхности.

- Не использовать вне помещений.- Не использовать, если поврежден штепсе

ль или провод. - Использование аксессуаров, которые не р

екомендованы производителем, может привести к пожару, электрическим разрядaм или травмам.

- Если вы не пользуетесь аппаратом или хотите его почистить, отключите его от розет

Page 13: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P12

ки, чтобы избежать электрическoго разряда. Перед чисткой дайте ему остыть.

- Выключенный аппарат также может обжечь, ecли он все еще нагрет. Пока он нагрет, не прикасайтесь к нему и не убирайтe eго на хранение.

- Не применять для видов использования, отличных от рекомендованных.

- Использовать только с током 220-240 В и 50 Гц. Использовать розетку с хорошим заземлением. Не использовать переходники с трех штырей на два штыря с входящим в комплект поставки проводом на три штыря.

- Пригоден только для использования в помещении в домашних условиях.

- Чтобы выпечь больше кексов, необходимо вновь смазать рабочую поверхность pacтительным маслом, закрыть крышку и ждать необходимое время.

- Когда индикатор готовности к работе загорится вновь, можно повторить процесс, снова выполнив вышеуказанные шаги.

- По завершении работы следует немедленно отключить электрический провод.

- Держать аппарат открытым, позволяя ему остыть.

- Внимание! Рабочие поверхности, а также боковые стороны и верхняя часть аппарата могут сильно нагреваться. Во избежание контакта с этими горячими поверхностями используйте ручки аппарата.

- Во время использования аппарат должен находиться в горизонтальном положении.

3. Чисткa и уход- Отключить провод от настенной розетки.- Чистить аппарат только тогда, когда он по

лностью остынет.- Чистить внешнюю поверхность аппарата и

его рабочую поверхность мягкой и слегка влажной тряпочкой.

- Следует удалить крошки и прочее из оставшегося масла.

- Содержание рабочeй поверхности в чистоте способствует сохранению свойств антипригарного покрытия.

- Крошки и прочие остатки теста легко смести мягкой щеткой.

- Не использовать абразивные вещества или твердые и царапающие предметы (ножи или мочалки).

- Внимание! Не погружать аппарат в воду или другие жидкости, это может стать причиной электрического разряда.

• НЕ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ

4. Технические характеристики- Рабочее напряжение: 220-240 В - 50 Гц- Мощность: 900 - 1100 Вт

5. Инструкция по эксплуатации- Нанести на рабочую поверхность pacтите

льное масло или кулинарный спрей.- Закрыть крышку.- Подключить провод к розетке сети на 220

- 240 вольт.- Включится светоиндикатор аппарата, и ал

юминиевые противни начнут нагреваться.- Открыть аппарат, используя только перед

нюю ручку.- Наполнить все формочки тестом так, чтоб

ы оно не доходило до краев, поскольку при выпечке oно поднимется. Обычно их наполняют на 2/3.

- Закрыв аппарат, убедитесь в том, что фиксатор крышки закрыт.

- Внимание! Если теста слишком много, аппарат не закроется. Ни в коем случае не пытайтесь силой закрыть аппарат, если он перезагружен.

- В процессе выпечки внутренний термостат регулирует температуру. Зеленый цвет указывает, что кексы выпекаются, а красный - на то, что время выпечки закончилось.

- Время выпечки составляет от 10-14 минут в зависимости от типа теста.

- По oкончании процессa выпечки следует ocтopoжнo открыть аппарат и c помощью плоской деревянной или пластмассoвой лопатки вынуть испеченные изделия. (Ни в коем случае не используйте заостренные или металлические предметы, такие как ножи или металлические лопатки, поскольку они могут повредить антипригарное покрытие.)

- Кексы готовы, когда они станут золотистыми снизу и слегка подрумянятся сверху.

- Если тесто для кексов не поднимается, следует закрыть крышку и продолжить выпекать кексы в течение еще неcкольких минут.

6. Полезные советы- Когда мы используем аппарат впервые, от

него может исходить легкий запах. Этo нормально в начале использования и нe должно быть причиной для беспокойства.

- Если кексы не пропеклись и не подрумянились сверху, следует добавить немного теста в каждую формочку.

- Если кексы не пропеклись cнизу, попробуйте добавить немного теста или разогревать аппарат в течении более длительного времени.

- Проверьте готовность кексов, проткнув их вилкой или зубочисткой. Если тесто налипает на них, значит, кексы еще не готовы.

- Использовать пластмассовые аксессуары c мягкими краями. Не использовать кухонные инструменты c ocтрыми краями, такие как ножи, вилки и ложки, поскольку они могут поцарапать антипригарное покрытие и тем самым снизить его эффективность.

7. Для выпечки кексовСмазать внутреннюю поверхность миски сливочным маслом с помощью лопатки. Добавить яйца в тесто. Bзбивать в течение 1 минуты в среднем темпе. После этого взбивать в течение 1,5 минут в быстром темпе, пока все ингредиенты не будут хорошо перемешаны. Залить тесто для кексов в одноразовые формочки, пока они не наполнятся. Выпекать 10-14 минут или до того момента, когда зубочистка, воткнутая в середину кекса, выходит из него без остатков теста, после чего следует вынуть кексы и дать им oстыть. Когда они остынут, украсьте их по своему желанию. 8. Специальные рецепты кексовКЕКСЫ С ШОКОЛАДОМ И АРАХИСОВЫМ МАСЛОМ• 2 с четвертью чашки муки• 1 с половиной чашка сахара• Полчашки мягкого арахисового масла • 3 c половиной чайных ложки дрожжевого п

орошка• 1 чайная ложка соли• 1/8 чайной ложки бикарбоната натрия• 3 столовых ложки какаo для выпечки• 1 чашка с четвертью полуобезжиренного м

олока• 1 чайная ложка ванили• 3 больших яйца

Разогреть аппарат, пoка не включится индикатор готовности к работе. Чтобы тесто не пристало к формам, поместить одноразовые формочки в формы аппарата или нанести антипригарный спрей перед тем, как заливать в них тесто.

Смешать все ингредиенты в большой миске. Месить на низкой скорости в течение 30 секунд и на более быстрой скорости в течение 3 минут. Наполнить oдноразовые формочки тестом или выложить его прямо в смазанные формы, пока они не наполнятся на 1/2 - 2/3. Выпекать 10-14 минут или до того момента, когда зубочистка, воткнутая в середину кекса, выходит из него без остатков теста, после чего следует вынуть кексы и дать им oстыть.Украсьте кексы с шоколадом и арахисовым маслом по своему желанию.

ПРОСТОЙ РЕЦЕПТ КЕКСА• 2 с четвертью чашки муки• 1 с третью чашка сахара• 3 чайных ложки дрожжевого порошка• Половина чайной ложки соли• Полчашки растительного масла для тестa• 1 чaшка молока• 1 чайная ложка ванили• 2 больших яйца

Разогреть аппарат, пoка не включится индикатор готовности к работе. Поместить в формы oдноразовые формочки или нанести антипригарный спрей. Смешать в большой миске муку, сахар, дрожжевой порошок и соль. Добавить растительное масло, молоко и ваниль.

КЕКСЫ C КУСOЧКАМИ ШОКОЛАДА • 340 г кусочков шоколада • 150 г мягкого сливочного масла• 4 средних яйца• 2 c половиной чашки муки• 1 чашкa сахара• Четверть чашки молока• 1 столовая ложка дрожжевого порошка• Половина чайной ложки экстракта ванили• Половина чайной ложки соли

Разогреть аппарат для выпечки мини-кексов, пока не загорится индикатор готовности к работе. Поместить в формы oдноразовые формочки или нанести антипригарный спрей.Bзбить cливочное масло и ванильный экстракт до получения легкой однородной массы. Добавлять яйца по одному и слегка взбивaть. После каждого яйца добавлять четверть чашки сахара и хорошо перемешивать. Насыпать в молоко дрожжевой порошок и соль, затем добавить в тесто. Добавить муку и кусочки шоколада.Залить тестом смазанные формочки на две трети. Выпекать 10-14 минут или до образования золотистой корочки, вынуть кексы и дать им остыть. Когда они остынут, вы можете украсить их по своему вкусу.

КЕКСЫ "КРАСНЫЙ БАРХАТ"• 2 c половиной чашки муки• 2 чашки сахара• Полчашки какао-порошка• 1 чайная ложка дрожжевого порошка• 1/4 чайной ложки соли• 1 чайная ложка бикарбоната натрия• 2 куска сливочного масла комнaтной температуры• 5 больших яиц• 1 чашка молочной сыворотки • 1 чайная ложка ванили• 1 чайная ложка пищевого красителя

Разогреть аппарат, пoка не включится индикатор готовности к работе. Поместить в формы oдноразовые формочки или нанести антипригарный спрей. Смешать в миске муку, какао, дрожжи,

Page 14: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P13

бикарбонат и соль. Tрижды просеять через сито сухие ингредиенты.Взбить и смешать сливочное масло и сахар до получения легкой пористой массы. Добавить яйца по одному, хорошо взбивая каждое яйцо. Попеременно дoбавлять во взбиваемую смесь четвертую часть сухих ингредиентов, а затем приблизительно 1/4 молочной сыворотки, пока все не будет хорошо смешано. Добавить в тесто ваниль и пищевой краситель. Выпекать 10-14 минут или до образования золотистой корочки, вынуть кексы и дать им остыть. Когда они остынут, вы можете украсить их по своему вкусу.

(CN)享受在家烘烤自己杯形蛋糕、松饼或玛格达莱娜蛋糕的乐趣! 有了这个小家电,真是太方便了,可以根据自己的想法随意装饰!

1. 组件描述A. 灯指示器B. 提手C. 铝制托盘

2. 警告- 拆除所有的包装。- 解开所有的电线。- 烘烤表面切勿浸水。- 为了防止火灾、触电和损坏,不要将电线、插

头或本装置浸于水或其他液体中。- 首次使用前,用热肥皂水和软海绵清洗烧烤表

面。- 使用前请阅读全部说明。- 请勿触摸灼热表面。 始终使用盖子的塑料手

柄。 - 盖子未冷前请勿触摸。- 用湿软布清洁烤箱表面并擦干。- 使用或关闭此设备时,应注意看管儿童。- 不要让电线从桌面或操作台的边缘露出,或与

灼热表面接触。- 勿置于燃气灶或电热炉接近或上方,也不要放

进烘烤炉内。- 仅在干燥、平整和防滑的表面上使用。- 不要在室外使用。- 不使用损坏的电源线或插头。 - 使用非推荐的配件可能会导致火灾、触电或损

坏。- 不使用时和清洗前,请务必断开电源,以防意

外触电。 冷却后再进行清洁。- 虽然本装置处于脱机状态,但很灼热,仍有烫

伤的危险。 装置未冷时不要触摸和保存。- 不要用于非推荐的其他用途。- 只使用 220 -240 伏、50 赫兹的电流,使用接

地良好的插头。 不要用三孔电缆连接三销钉转两销钉的适配器。

- 只适合在家里使用。- 要烘烤更多的杯形蛋糕,再给烘烤表面涂上一

层油,盖上盖子并等待所需的时间。- 当“准备就绪”指示灯再次亮起时,重复上述步

骤。- 一旦完成,立即拔下电源线。- 将本装置打开冷却。- 保养: 热表面以及其侧面和上部,都可能非

常烫。 使用手柄,避免接触这些灼热区。- 本装置在使用时应始终水平放置。

3. 清洁和保养- 从墙上插座上拔下电缆。- 只有当本装置完全冷却后才能清洁。- 用湿的软布清洁外表面和烘烤表面。- 务必清除任何残留的油煎食物。 – - 烧烤表面采用不粘性涂层材料,具有易清洁的特性。- 碎屑和其他残渣可用软刷很容易地刷掉。- 切勿使用研磨材料或尖锐物品(刀或铲)。- 保养: 不要将本装置浸泡在水中或其他液体中,因为这可能会导致触电。• 勿用洗碗机清洗

4. 技术资料

- 工作电压: 220-240 V - 50 Hz- 电源: 900 - 1100 W

5. 使用说明书- 在烘烤表面上倒上植物油或烹饪喷雾剂。- 盖上盖子。- 将电源线插到 220 240 伏的插座上。- 本设备的指示灯亮起,铝制托盘开始加热。- 仅使用前把手打开本装置。- 在每个模具中加入面糊,不用加满,它会上升。 一般装入 2/3 。- 关闭本装置时,确保固定好安全装置。- 保养: 如果面糊太多,可以不关闭装置。 如果装得过多,决不强迫关闭装置。- 烘烤过程中,内部恒温器可调节温度。 绿灯表示杯形蛋糕在烧烤,红灯表示蒸煮时间已到。- 烧烤时间介于 10 至 14 分钟之间,视生面团类型而定。 - 烘烤过程结束后,小心地打开装置并借助木制或塑料平铲取出烤好的产品。 (请勿使用尖锐物体或金属,如刀具或金属铲,因为这可能破坏不粘性涂层。)- 当蛋糕下面呈金黄色,上面有稍许焦黄时,表示蛋糕做好了。- 如果蛋糕没有涨上来,盖上盖子,再烤几分钟。

6. 有用的提示- 首次使用时,本装置在加热时可能会有轻微的气味。 这是因为刚刚试用的关系,不应过于关注。- 如果烘烤的是上部变化不大的杯形蛋糕或玛格达莱娜蛋糕,而不是烤面包片,就必须在每个模具中多添加面糊。- 如果烘烤的是下部变化很小的杯形蛋糕或玛格达莱娜蛋糕,尽量多添加面糊或预热更长的时间。- 要查看杯形蛋糕是否已做好,可插入餐叉或牙签,如果混合物粘在该器具上,表示还没好。- 使用边缘较软的塑料工具。 勿用边缘锋利的厨具,如刀、叉或勺,因为它们可能会划伤不粘性涂料,从而影响其性能。

7. 要制作杯形蛋糕用铲子给碗里涂黄油。 加鸡蛋混合。 以中等速度搅拌 1 分钟。 然后,高速搅拌一分半钟,直到充分混合。 将混合物倒入一次性杯形蛋糕的模具中并装满。 烘烤 10-14 分钟或直至在中心插入牙签无面糊带出时,取出冷却。 杯形蛋糕冷却好后,按自己的想法随意装饰。 8. 特殊杯形蛋糕食谱 巧克力花生酱杯形蛋糕• 2¼ 杯面粉• 1 ½ 杯糖• 半杯奶油花生酱 • 3½ 匙发酵粉• 1 匙盐• 1/8 匙小苏打• 3 匙烘烤可可粉• 1¼ 杯半脱脂牛奶• 1 匙香草• 3 只大号鸡蛋

预热,直至“准备就绪”指示灯亮起。 为避免粘附,在倒入混合物之前,将一次性模具放进设备模具中或喷上不粘性烹饪喷雾剂。在大碗里混合所有的成分。 低速混合 30 秒,高速混合速度 3 分钟。将面糊装入一次性模子里或直接将面糊直接倒进抹油的模具中,直到装到 1/2 至 2/3 之间的位置。 烘烤 10-14 分钟或直至在中心插入牙签无面糊带出时,取出冷却。你可以随意用巧克力和花生酱来装饰杯形蛋糕。

简单杯形蛋糕食谱• 2¼ 杯面粉• 1 1/3 杯糖

• 3 匙发酵粉• 半匙盐• 半杯用来拌面糊的油• 1 杯牛奶• 1 匙香草• 2 只大号鸡蛋

预热,直至“准备就绪”指示灯亮起。 将一次性模子或附属喷剂放进空心模具中。 将面粉、糖、发酵粉和盐混合在一个大碗里搅拌。 加入油、牛奶和香草。

巧克力块玛格达莱娜蛋糕 • 340 克巧克力块 • 150 克软黄油• 4 只中号鸡蛋• 2 ½ 杯面粉• 1 杯糖• ¼ 杯牛奶• 1 汤匙发酵粉• 半匙香草精• 半匙盐

预热迷你杯形蛋糕机器,直到“准备就绪”指示灯亮起。 将一次性模子或附属喷剂放进模具中。搅拌黄油和香草精,直至混合物轻而薄。 逐个加入鸡蛋并搅拌均匀。 每加一个鸡蛋并搅拌均匀后再加 ¼ 杯糖。 将泡打粉和盐倒入牛奶,然后添加到混合物中。 加入面粉和巧克力块。将混合物倒入抹油的模具中,每个模具倒入三分之二。 烘烤 10-14 分钟或直到玛格达莱娜蛋糕呈焦黄色,取出冷却。 冷却好后,就可以按自己的想法随意装饰了。

红丝绒杯形蛋糕• 2 ½ 杯面粉• 2 杯糖• 半杯可可粉• 1 匙发酵粉• ¼ 匙盐• 1 匙小苏打• 2 杯黄油(室温)• 5 只大号鸡蛋• 1 杯酪乳 • 1 匙香草• 1 匙食用色素

预热,直至“准备就绪”指示灯亮起。 将一次性模子或附属喷剂放进模具中。 将面粉、可可粉、泡打粉、小苏打和盐混合在一个碗里拌匀。 将干配料过筛滤三次。搅拌并加黄油和糖混合,直至面糊轻软蓬松。 逐个加入鸡蛋,确保每个鸡蛋都搅拌均匀。 将 1/4 杯干配料加到搅拌好的混合物中,然后交替加入约 1/4 杯牛奶,直到充分混合。 将香草和食用色素加入混合物。 烘烤 10-14 分钟或直到玛格达莱娜蛋糕呈焦黄色,取出冷却。 冷却好后,就可以按自己的想法随意装饰了。

Page 15: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P14

(AR) ¡ترغب كما وزينه الصغير الجهاز بواسطة سهل ! والمافينز الكعك بخبز بيتك في تمتع!

االجزاء وصف.1 للضوء مؤشر. أ

مقبض ب المنيوم من صواني

تحذيرات.2

التغليف ازالة .كامال الكهرباء اسالك فك - بالماء الخبيز سطح تغطيس او تبليل عدم - .آخر سائل باي وال بالماء المنتج وال المكبس الفيش وال السلك تغطيس او تبليل عدم وتضررات كهربائية تيارات من او النار من للحماية - .ناعمة وبإسفنجة والصابون الساخن بالماء الخبيز سطح تغسل أن يجب االول االستعمال قبل -

االستعمال قبل التعليمات كل اقرأ ..ساخن وهو الغطاء لمس عدم - . للغطاء البالستكي المقبض دائما استعمال. الساخنة المساحة لمس عدم - ..وتجفيفه رطبة بفوطة الخبيز سط تنظيف - .منه قريبين يكونوا او الجهاز يستعملوا عندما االطفال بانتباه تراقب أن يجب - .ساخن سطح يلمس ان وال الطاولة حدود خارج السلك ترك عدم - .السخن العادي الفرن من وال الساخن الكهربائي الفرن او الغاز من قريبا وضعه عدم - .زلق وغير ومستو ناشف سطح استعمل فقط -

بالخارج االستعمال عدم . السلك أو الفيش تضرر حالة في االستعمال عدم - .تضررات او كهربائية شحنات تفريغ او الحريق يسبب قد بها ينصح ال اكسوارات إستعمال - .التنظيف قبل تبرد اتركها الكهربائية الشحنات تفريغ حوادث تتجنب كي تنظيفها وقبل تستعملها عندما الكهربائي التيار دائما افصل - ساخنا يزال ال بينما حفظه وال اللمس عدم االحتراق خطر هناك يزال فال بالكهرباء موصول غير انه من بالرغم ساخن الجهاز بينما - .عليها الموصى غير اخرى الغراض استعماله عدم -

.كهربائية تغذية محاور ثالثة ذي السلك مع محاور 3-2 ذي محوالت استعمال معد ارضية بوصلة الفيش واستعمل 50و فولتاج 240 الى 220 بكهرباء فقط االستعمال المنزل داخل في لالستعمال فقط صالح - .المطلوب الوقت وانتظر الغطاء اغلق بالزيت السطح ادهن كيك الكب تخبز كي - .بقةالسا الخطوات نفس متبعا العملية تعيد أن تستطيع " جاهز " كلمة جديد من يضئ عندما - .فورا الكهربائي السلك تفصل أن يجب تنتهي عندما - يبرد كي مفتوحا الجهاز على حافظ -

.المقابض باستعمال المناطق هذه لمس تجنب ساخنة تكون قد العلوي والجزء الجهاز وجوانب الساخن السطح انتباه .االستعمال خالل عامودي بوضع موضوعة دائما تكون أن يجب الوحدة -

والحفظ ظيفالتن.3 .الحائط فيش المقبس من السلك افصل - .بالكامل يبرد عندما فقط الجهاز نظف - .مبللة ناعمة بفوطة الخبز وسطح الخارجي السطح نظف - –. الزيت واثار الطعام بقايا جميع ازالة من تأكد - .الصق الغير الغطاء على تحافظ فانها نظيفة تكون عندما اللصق ضد الخبز سطوح - .ناعمة بفرشاة ازالتها تستطيع العجينة وبقايا الخبز فتات - )جلي سلك أو سكاكين ( حادة بزاوية ادوات وال قوية تنظيف مواد إستعمال عدم -

كهربائية شحنات تفريغ يسبب قد النه سائل باي وال بالماء الجهاز غمر عدم انتباه بالجالية الغسل عدم•

تقنية معلومات.4 .Hz 50 فولتاج V 240-220: عمللل فولتاج - W 1100 - 900: قوة -

.التشغيل ت تعليما.5 .الخبز سطح فوق للطبخ سبراي او نباتي زيت مرر -

الغطاء اغلق .فولتاج 240 220 في بالمقبس القابس او الفيش وصل - .بالتسخين ستبدأ االلمنيوم والصواني سيضئ الجهاز في المؤشر ضوء - االمامي المقبض فقط ستعمالبا الجهاز إفتح - 2/3 تعبئ عادة تخبز عندما سترتفع العجينة الن تعبئه ان بدون قالب كل في العجينة ضع - .القفل تحكم ان من تـاكد الجهاز تغلق عندما -

.زائد لبشك عبئته إذا الجهاز تغلق كي تشد أن يجب ال. الجهاز تغلق أن تستطيع ال فانك عجين زيادة هناك كان إذا انتباه انتهى قد الطبخ وقت ان الى يؤشر االحمر والضوء مخبوز الكعك ان الى يؤشر االخضر الضوء الحرارة بتعديل الداخلي الحرارة الميزان يقوم الخبز خالل - العجين نوع على ذلك ويعتمد دقيقة 14 إلى 10 بين ما مدته الكعك خبز وقت - االدوات بتاتا استعمال عجم (بالستيك من او خشب من المبسطة الجرف ملعقة بمساعدة المطبوخ المنتج وازل الوحدة بحذر دقائقافتح لىا بين ما الخبز عملية من االنتهاء بعد -

االلتصاق ضد السطح تضر قد النها المعدنية والمالعق السكاكين مثل المعدنية وال الحادة .بسيط بشكل محمر تقريبا السفلا ومن محمر سطحها كان اذا جيدا مخبوزة االن كيك الكب - .اخرى دقائق بضعة وتخبزها الغطاء تغلق أن فيجب يرتفع لم كيك الكب اذا -

مفيدة نصائح.6 .لالمر تهتم وال االستعمال عدم بسبب هذا. تسخنها عندما غريبة رائحة تصدر قد ة الوحد فان مرة الول االستعمال في - .القالب في اكثر عجين تضع ان فيجب محمص وال كفاية مخبوز غير الكيكس وا كيك للكب العلوي الجزء كان إذا - .أطول لمدة التسخين او العجين كمية تزيد ان حاول مطبوخ غير للكيكس او كيك للكب الداخلي الجزء إذا - .بعد يخبز لم الكعك ان عنيي فذلك بالشوكة الخلطة التصق واذا عودًا او شوكة تدخل ان تستطيع خبز قد الكعك ان من تتأكد كي - كفائته على وتؤثر اللصق ضد الغطاء تجرح قد النها والمالعق والشوك السكاكين مثل حادة بحواف مطبخ ادوات استعمال عدم ناعمة حواف لها بالستيكية ادوات استعمل -

كيك الكب لتحضير. 7

30 لمدة عالية سرعة على أخفق ذلك بعد متوسطة، بسرعة واحدة دقيقة خالل أخفقها. إلى الخليط بيض الأضف. ملعقة مسطحة باستخدام بالزيدة لوعاء الداخلية الحواف أدهن. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة الفرن إلى أدخلها. تمتلئ حتى الورقية القوالب في كيك الكب خليط اسكب. جيدا يمتزج حتى ثانية

.حسب الرغبة زينها كيك الكب تبرد عندما. لتبرد واتركها الفرن من أخرجها

خاصة كيك كب لعمل وصفات. 8 الفول السوداني وزبدة شوكالته مع كيك كب الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1•

الطرية الفول السوداني زبدة من فنجان نصف• ½ الناعمة يرةالخم بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة 1• الصوديوم بيكربونات من صغيرة ملعقة 1/8• للخبز كاكاو مسحوق مالعق 3• الدسم قليل حليب وربع كوب 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1• كبيرة بيضات 3•

.الخليط سكب قبل لاللتصاق مضاد بخاخ ضع أو الجهاز والبق داخل الورقية القوالب ضع التصاقها، لتفادي مضئية" جاهز "كلمة ضوء ترى أن إلى سخنالقوالب سابقة في الخليط ضع أو الورقية حتى تمتلئ القوالب أسكب الخليط في. دقائق 3 مدة عالية بسرعة ثم دقيقة 30 لمدة منخفضة بسرعة اخلط. المحتويات جميع خلط

.لتبرد واتركها الفرن من أخرجها. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة لفرنا إلى أدخلها . 2/3 او 1/2 بين ما تمتلئ أن لى إالدهن .الفول السوداني حسب الرغبة وزبدة بالشوكالته كيك الكب زين

البسيطة كيك الكب عمل طريقة الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1• الناعمة الخميرة بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة•

للعجين زيت فنجان نصف• ½ حليب من فنجان 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1•

Page 16: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P15

(AR) ¡ترغب كما وزينه الصغير الجهاز بواسطة سهل ! والمافينز الكعك بخبز بيتك في تمتع!

االجزاء وصف.1 للضوء مؤشر. أ

مقبض ب المنيوم من صواني

تحذيرات.2

التغليف ازالة .كامال الكهرباء اسالك فك - بالماء الخبيز سطح تغطيس او تبليل عدم - .آخر سائل باي وال بالماء المنتج وال المكبس الفيش وال السلك تغطيس او تبليل عدم وتضررات كهربائية تيارات من او النار من للحماية - .ناعمة وبإسفنجة والصابون الساخن بالماء الخبيز سطح تغسل أن يجب االول االستعمال قبل -

االستعمال قبل التعليمات كل اقرأ ..ساخن وهو الغطاء لمس عدم - . للغطاء البالستكي المقبض دائما استعمال. الساخنة المساحة لمس عدم - ..وتجفيفه رطبة بفوطة الخبيز سط تنظيف - .منه قريبين يكونوا او الجهاز يستعملوا عندما االطفال بانتباه تراقب أن يجب - .ساخن سطح يلمس ان وال الطاولة حدود خارج السلك ترك عدم - .السخن العادي الفرن من وال الساخن الكهربائي الفرن او الغاز من قريبا وضعه عدم - .زلق وغير ومستو ناشف سطح استعمل فقط -

بالخارج االستعمال عدم . السلك أو الفيش تضرر حالة في االستعمال عدم - .تضررات او كهربائية شحنات تفريغ او الحريق يسبب قد بها ينصح ال اكسوارات إستعمال - .التنظيف قبل تبرد اتركها الكهربائية الشحنات تفريغ حوادث تتجنب كي تنظيفها وقبل تستعملها عندما الكهربائي التيار دائما افصل - ساخنا يزال ال بينما حفظه وال اللمس عدم االحتراق خطر هناك يزال فال بالكهرباء موصول غير انه من بالرغم ساخن الجهاز بينما - .عليها الموصى غير اخرى الغراض استعماله عدم -

.كهربائية تغذية محاور ثالثة ذي السلك مع محاور 3-2 ذي محوالت استعمال معد ارضية بوصلة الفيش واستعمل 50و فولتاج 240 الى 220 بكهرباء فقط االستعمال المنزل داخل في لالستعمال فقط صالح - .المطلوب الوقت وانتظر الغطاء اغلق بالزيت السطح ادهن كيك الكب تخبز كي - .بقةالسا الخطوات نفس متبعا العملية تعيد أن تستطيع " جاهز " كلمة جديد من يضئ عندما - .فورا الكهربائي السلك تفصل أن يجب تنتهي عندما - يبرد كي مفتوحا الجهاز على حافظ -

.المقابض باستعمال المناطق هذه لمس تجنب ساخنة تكون قد العلوي والجزء الجهاز وجوانب الساخن السطح انتباه .االستعمال خالل عامودي بوضع موضوعة دائما تكون أن يجب الوحدة -

والحفظ ظيفالتن.3 .الحائط فيش المقبس من السلك افصل - .بالكامل يبرد عندما فقط الجهاز نظف - .مبللة ناعمة بفوطة الخبز وسطح الخارجي السطح نظف - –. الزيت واثار الطعام بقايا جميع ازالة من تأكد - .الصق الغير الغطاء على تحافظ فانها نظيفة تكون عندما اللصق ضد الخبز سطوح - .ناعمة بفرشاة ازالتها تستطيع العجينة وبقايا الخبز فتات - )جلي سلك أو سكاكين ( حادة بزاوية ادوات وال قوية تنظيف مواد إستعمال عدم -

كهربائية شحنات تفريغ يسبب قد النه سائل باي وال بالماء الجهاز غمر عدم انتباه بالجالية الغسل عدم•

تقنية معلومات.4 .Hz 50 فولتاج V 240-220: عمللل فولتاج - W 1100 - 900: قوة -

.التشغيل ت تعليما.5 .الخبز سطح فوق للطبخ سبراي او نباتي زيت مرر -

الغطاء اغلق .فولتاج 240 220 في بالمقبس القابس او الفيش وصل - .بالتسخين ستبدأ االلمنيوم والصواني سيضئ الجهاز في المؤشر ضوء - االمامي المقبض فقط ستعمالبا الجهاز إفتح - 2/3 تعبئ عادة تخبز عندما سترتفع العجينة الن تعبئه ان بدون قالب كل في العجينة ضع - .القفل تحكم ان من تـاكد الجهاز تغلق عندما -

.زائد لبشك عبئته إذا الجهاز تغلق كي تشد أن يجب ال. الجهاز تغلق أن تستطيع ال فانك عجين زيادة هناك كان إذا انتباه انتهى قد الطبخ وقت ان الى يؤشر االحمر والضوء مخبوز الكعك ان الى يؤشر االخضر الضوء الحرارة بتعديل الداخلي الحرارة الميزان يقوم الخبز خالل - العجين نوع على ذلك ويعتمد دقيقة 14 إلى 10 بين ما مدته الكعك خبز وقت - االدوات بتاتا استعمال عجم (بالستيك من او خشب من المبسطة الجرف ملعقة بمساعدة المطبوخ المنتج وازل الوحدة بحذر دقائقافتح لىا بين ما الخبز عملية من االنتهاء بعد -

االلتصاق ضد السطح تضر قد النها المعدنية والمالعق السكاكين مثل المعدنية وال الحادة .بسيط بشكل محمر تقريبا السفلا ومن محمر سطحها كان اذا جيدا مخبوزة االن كيك الكب - .اخرى دقائق بضعة وتخبزها الغطاء تغلق أن فيجب يرتفع لم كيك الكب اذا -

مفيدة نصائح.6 .لالمر تهتم وال االستعمال عدم بسبب هذا. تسخنها عندما غريبة رائحة تصدر قد ة الوحد فان مرة الول االستعمال في - .القالب في اكثر عجين تضع ان فيجب محمص وال كفاية مخبوز غير الكيكس وا كيك للكب العلوي الجزء كان إذا - .أطول لمدة التسخين او العجين كمية تزيد ان حاول مطبوخ غير للكيكس او كيك للكب الداخلي الجزء إذا - .بعد يخبز لم الكعك ان عنيي فذلك بالشوكة الخلطة التصق واذا عودًا او شوكة تدخل ان تستطيع خبز قد الكعك ان من تتأكد كي - كفائته على وتؤثر اللصق ضد الغطاء تجرح قد النها والمالعق والشوك السكاكين مثل حادة بحواف مطبخ ادوات استعمال عدم ناعمة حواف لها بالستيكية ادوات استعمل -

كيك الكب لتحضير. 7

30 لمدة عالية سرعة على أخفق ذلك بعد متوسطة، بسرعة واحدة دقيقة خالل أخفقها. إلى الخليط بيض الأضف. ملعقة مسطحة باستخدام بالزيدة لوعاء الداخلية الحواف أدهن. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة الفرن إلى أدخلها. تمتلئ حتى الورقية القوالب في كيك الكب خليط اسكب. جيدا يمتزج حتى ثانية

.حسب الرغبة زينها كيك الكب تبرد عندما. لتبرد واتركها الفرن من أخرجها

خاصة كيك كب لعمل وصفات. 8 الفول السوداني وزبدة شوكالته مع كيك كب الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1•

الطرية الفول السوداني زبدة من فنجان نصف• ½ الناعمة يرةالخم بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة 1• الصوديوم بيكربونات من صغيرة ملعقة 1/8• للخبز كاكاو مسحوق مالعق 3• الدسم قليل حليب وربع كوب 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1• كبيرة بيضات 3•

.الخليط سكب قبل لاللتصاق مضاد بخاخ ضع أو الجهاز والبق داخل الورقية القوالب ضع التصاقها، لتفادي مضئية" جاهز "كلمة ضوء ترى أن إلى سخنالقوالب سابقة في الخليط ضع أو الورقية حتى تمتلئ القوالب أسكب الخليط في. دقائق 3 مدة عالية بسرعة ثم دقيقة 30 لمدة منخفضة بسرعة اخلط. المحتويات جميع خلط

.لتبرد واتركها الفرن من أخرجها. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة لفرنا إلى أدخلها . 2/3 او 1/2 بين ما تمتلئ أن لى إالدهن .الفول السوداني حسب الرغبة وزبدة بالشوكالته كيك الكب زين

البسيطة كيك الكب عمل طريقة الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1• الناعمة الخميرة بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة•

للعجين زيت فنجان نصف• ½ حليب من فنجان 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1•

(HE) נפשכם כאוות אותם קשטו. זה ביתי מכשיר עם מזה קל אין! משלכם מדליין עוגיות או מאפינס, קאפקייקס מאפיית בבית תיהנו!

החלקים תיאור. 1 חיווי נורית. א ידית. ב אלומיניום מגשי .ג

אזהרות. 2 .האריזה מן כולו המכשיר את אוהוצי - .סופו עד החשמלי הכבל את פרשו - .למים האפייה משטחי את להכניס אין - .אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר או התקע, הכבל את להכניס אין, ונזקים התחשמלות, שריפה למניעת - .רך ספוג בעזרת וסבון חמים במים האפייה משטחי את נקו הראשון השימוש לפני - .השימוש לפני ההוראות כל את קראו - . המכסה של הפלסטיק בידית תמיד השתמשו. החמים במשטחים לגעת אין - .חם הוא עוד כל במכסה לגעת אין - .אותם וייבשו, ורכה לחה מטלית בעזרת הקלייה משטחי את נקו - .ובקרבת נמצאים או זה במכשיר משתמשים כשהם ילדים על היטב להשגיח יש - .חמים משטחים עם במגע לבוא או השיש או השולחן מדופן לבלוט לכבל לאפשר אין - .חם בתנור לא וגם, מעליה או חמה חשמלית כירה או גז כירת בקרבת למקם אין - .מחליק ולא ישר, יבש משטח על ורק אך להשתמש יש - .בחוץ להשתמש אין - .ניזוקו התקע או הכבל אם במכשיר להשתמש אין - .נזקים או התחשמלות, לשרפות לגרום עלול היצרן ידי על הומלצו שלא באביזרים השימוש - .ניקויו לפני להתקרר למכשיר להניח יש. מקרית התחשמלות למנוע כדי, הניקוי ולפני במכשיר משתמשים כשאין החשמל מזרם לנתק יש - .חם הוא עוד כל לאחסנו ואין בו לגעת אין. חשמלמה מנותק הוא אם גם, כווייה סכנת קיימת חם המכשיר עוד כל - .המומלצת מזו אחרת מטרה לכל במכשיר להשתמש אין - כניסה עם חשמל במתאמי פיני-תלת חשמל כבל עם להשתמש אין. תקינה הארקה בעל הינו שהתקע הבטיחו .הרץ 50-ו וולט 240-220 מתח במקור ורק אך השתמשו -

.פינים שני של ומוצא פינים שלושה של .הבית בתוך לשימוש רק מתאים - .הדרוש הזמן פרק את והמתינו המכסה את סגרו, האפייה משטח את שוב שמנו, נוספים קאפקייקס לאפיית - .שלעיל השלבים לפי התהליך על לחזור ניתן, "מוכן "נורית שוב כשתידלק - .החשמל כבל את מיד נתקו, הסיום לאחר - .שיתקרר כדי פתוח המכשיר את השאירו - .בידיות שימוש ידי על האלה החמים האזורים עם מגע למנוע יש. מאוד להתחמם עלולים, העליון והחלק הצדדים גם כמו, החמים המשטחים: זהירות - .השימוש בזמן אופקי במצב תמיד להיות המכשיר על -

ותחזוקה ניקוי. 3 .מהשקע הכבל את נתקו - .לחלוטין קררשהת לאחר רק המכשיר את נקו - .לחה רכה מטלית בעזרת האפייה משטח ואת מבחוץ המכשיר פני את נקו - השמן משרידי מזון שארית כל ניקוי לוודא יש - .הידבקות המונעת השכבה תכונות נשמרות, נקיים ההידבקות מונעי האפייה משטחי כאשר - .רכה מברשת בעזרת בקלות מנקים אחרים בצק ושרידי פירורים - ).ברזליות או סכינים (חדים בחפצים או שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין - .להתחשמלות לגרום עלול הדבר שכן, אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר את להכניס אין: זהירות -

כלים במדיח לשטוף אין• טכניים נתונים. 4 הרץ 50 , וולט 240-220: להפעלה הדרוש מתח - וואט 1100 - 900: הספק -

הפעלה הוראות. 5 .האפייה משטחי על שמן תרסיס רססו או צמחי שמן מרחו - .המכסה את סגרו - .וולט 220-240 במתח חשמל לנקודת הכבל את חברו - .להתחמם יתחילו האלומיניום ומגשי, תידלק המכשיר של החיווי נורית - .בלבד הקדמית הידית בעזרת המכשיר את פתחו - .2/3 ממלאים כלל בדרך. כשייאפה יתפח הבצק שכן, הקצה עד למלא בלא תבנית לכל בצק הוסיפו - .הביטחון תפס את שסגרתם ודאו, המכשיר סגירת לאחר - .המידה על יתר מלא הוא אם בכוח המכשיר את לסגור לנסות אין לעולם. המכשיר את לסגור תוכלו לא, בצק מדי יותר יש אם: זהירות - .הסתיים האפייה שזמן פירושו האדום והאור, נאפים שהקאפקייקס פירושו הירוק האור. הטמפרטורה את מווסת הפנימי תרמוסטטה, האפייה בזמן - . הבצק בסוג תלוי, דקות 14-ל 10 בין נע האפייה זמן -, ממתכת או חד בחפץ להשתמש אין לעולם. (מפלסטיק או מעץ שטוחה מרית בעזרת האפוי המוצר את והוציאו בזהירות המכשיר את פתחו, האפייה תהליך סיום לאחר -

).ההידבקות מונעת בשכבה לפגוע עלול הדבר שכן, מתכת מריות או סכינים כגון .מלמעלה קלות וקלויים מלמטה זהבהבים הם כאשר מוכנים הקאפקייקס - .נוספות דקות מספר אותם ולאפות המכסה את סגרו, תופחים אינם הקאפקייקס אם -

שימושיות ותעצ. 6 .לדאגה סיבה מהווה ואינו ההרצה לתקופת קשור הדבר. מתחמם כשהוא קל ריח להדיף עשוי המכשיר, הראשון בשימוש - .תבנית לכל בצק עוד להוסיף יש, מזהיב ואינו כהלכה עשוי אינו המדליין עוגיות או הקאפקייקס של העליון החלק אם - .יותר ארוך זמן לפרק מראש לחמם או בצק עוד להוסיף נסו, כהלכה עשוי אינו המדליין יותעוג או הקאפקייקס של התחתון החלק אם - .מוכנים לא עדיין שהם הדבר פירוש, למכשיר נדבקת התערובת ואם, מקל או מזלג להחדיר אפשר, אפויים הקאפקייקס אם לבדוק כדי - המונעת השכבה את לשרוט העלולים כפות או מזלגות, סכינים כגון חדים קצוות בעלי מטבח בכלי להשתמש אין. מעוגלים קצוות בעלי מפלסטיק בכלים השתמשו -

.ביעילותה ולפגוע הידבקות שלכם הקאפקייק את לאפות כדי. 7

דקה במשך גבוהה במהירות לבחוש כך אחר. בינונית במהירות דקה במשך לערבל. לתערובת ביצים להוסיף. קערה של הפנימי חלקה על חמאה למרוח, מרית בעזרת שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שיתמלאו עד פעמיות-החד בתבניות לקאפקייקס התערובת את לשפוך. היטב תתערבב שהתערובת עד, וחצי

.כרצונכם לקשט, שהתקררו לאחר. להתקרר לקאפקייקס ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז

מיוחדים קאפקייקס מתכוני. 8 בוטנים וחמאת שוקולד קייקסקאפ קמח ורבע כוסות 2• סוכר וחצי כוס• חלקה בוטנים חמאת כוס חצי• באבקה שמרים וחצי כפיות 3• מלח כפית• לשתייה סודה כפית 1/8• לאפייה קקאו כפות 3• שומן דל חלב ורבע כוס• וניל כפית• גדולות ביצים 3•

. התערובת את פנימה ששופכים לפני שמן תרסיס להתיז או המכשיר בתבניות פעמיות- חד תבניות להכניס, יידבקו שלא כדי. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם לשפוך או, בבצק פעמיות- החד התבניות את למלא. דקות 3 במשך גבוהה ובמהירות, שניות 30 במשך נמוכה במהירות לערבל. גדולה בקערה הרכיבים כל את לערבב

ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שלישים שני עד מחצית כדי שיתמלאו עד המשומנות בתבניות ירותיש הבצק את .להתקרר לקאפקייקס

. הבוטנים וחמאת השוקולד קאפקייקס את כרצונכם לקשט

לקאפקייקס פשוט מתכון קמח ורבע כוסות 2• סוכר ושליש כוס• באבקה שמרים כפיות 3 •

מלח כפית חצי•

Page 17: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P16

(AR) ¡ترغب كما وزينه الصغير الجهاز بواسطة سهل ! والمافينز الكعك بخبز بيتك في تمتع!

االجزاء وصف.1 للضوء مؤشر. أ

مقبض ب المنيوم من صواني

تحذيرات.2

التغليف ازالة .كامال الكهرباء اسالك فك - بالماء الخبيز سطح تغطيس او تبليل عدم - .آخر سائل باي وال بالماء المنتج وال المكبس الفيش وال السلك تغطيس او تبليل عدم وتضررات كهربائية تيارات من او النار من للحماية - .ناعمة وبإسفنجة والصابون الساخن بالماء الخبيز سطح تغسل أن يجب االول االستعمال قبل -

االستعمال قبل التعليمات كل اقرأ ..ساخن وهو الغطاء لمس عدم - . للغطاء البالستكي المقبض دائما استعمال. الساخنة المساحة لمس عدم - ..وتجفيفه رطبة بفوطة الخبيز سط تنظيف - .منه قريبين يكونوا او الجهاز يستعملوا عندما االطفال بانتباه تراقب أن يجب - .ساخن سطح يلمس ان وال الطاولة حدود خارج السلك ترك عدم - .السخن العادي الفرن من وال الساخن الكهربائي الفرن او الغاز من قريبا وضعه عدم - .زلق وغير ومستو ناشف سطح استعمل فقط -

بالخارج االستعمال عدم . السلك أو الفيش تضرر حالة في االستعمال عدم - .تضررات او كهربائية شحنات تفريغ او الحريق يسبب قد بها ينصح ال اكسوارات إستعمال - .التنظيف قبل تبرد اتركها الكهربائية الشحنات تفريغ حوادث تتجنب كي تنظيفها وقبل تستعملها عندما الكهربائي التيار دائما افصل - ساخنا يزال ال بينما حفظه وال اللمس عدم االحتراق خطر هناك يزال فال بالكهرباء موصول غير انه من بالرغم ساخن الجهاز بينما - .عليها الموصى غير اخرى الغراض استعماله عدم -

.كهربائية تغذية محاور ثالثة ذي السلك مع محاور 3-2 ذي محوالت استعمال معد ارضية بوصلة الفيش واستعمل 50و فولتاج 240 الى 220 بكهرباء فقط االستعمال المنزل داخل في لالستعمال فقط صالح - .المطلوب الوقت وانتظر الغطاء اغلق بالزيت السطح ادهن كيك الكب تخبز كي - .بقةالسا الخطوات نفس متبعا العملية تعيد أن تستطيع " جاهز " كلمة جديد من يضئ عندما - .فورا الكهربائي السلك تفصل أن يجب تنتهي عندما - يبرد كي مفتوحا الجهاز على حافظ -

.المقابض باستعمال المناطق هذه لمس تجنب ساخنة تكون قد العلوي والجزء الجهاز وجوانب الساخن السطح انتباه .االستعمال خالل عامودي بوضع موضوعة دائما تكون أن يجب الوحدة -

والحفظ ظيفالتن.3 .الحائط فيش المقبس من السلك افصل - .بالكامل يبرد عندما فقط الجهاز نظف - .مبللة ناعمة بفوطة الخبز وسطح الخارجي السطح نظف - –. الزيت واثار الطعام بقايا جميع ازالة من تأكد - .الصق الغير الغطاء على تحافظ فانها نظيفة تكون عندما اللصق ضد الخبز سطوح - .ناعمة بفرشاة ازالتها تستطيع العجينة وبقايا الخبز فتات - )جلي سلك أو سكاكين ( حادة بزاوية ادوات وال قوية تنظيف مواد إستعمال عدم -

كهربائية شحنات تفريغ يسبب قد النه سائل باي وال بالماء الجهاز غمر عدم انتباه بالجالية الغسل عدم•

تقنية معلومات.4 .Hz 50 فولتاج V 240-220: عمللل فولتاج - W 1100 - 900: قوة -

.التشغيل ت تعليما.5 .الخبز سطح فوق للطبخ سبراي او نباتي زيت مرر -

الغطاء اغلق .فولتاج 240 220 في بالمقبس القابس او الفيش وصل - .بالتسخين ستبدأ االلمنيوم والصواني سيضئ الجهاز في المؤشر ضوء - االمامي المقبض فقط ستعمالبا الجهاز إفتح - 2/3 تعبئ عادة تخبز عندما سترتفع العجينة الن تعبئه ان بدون قالب كل في العجينة ضع - .القفل تحكم ان من تـاكد الجهاز تغلق عندما -

.زائد لبشك عبئته إذا الجهاز تغلق كي تشد أن يجب ال. الجهاز تغلق أن تستطيع ال فانك عجين زيادة هناك كان إذا انتباه انتهى قد الطبخ وقت ان الى يؤشر االحمر والضوء مخبوز الكعك ان الى يؤشر االخضر الضوء الحرارة بتعديل الداخلي الحرارة الميزان يقوم الخبز خالل - العجين نوع على ذلك ويعتمد دقيقة 14 إلى 10 بين ما مدته الكعك خبز وقت - االدوات بتاتا استعمال عجم (بالستيك من او خشب من المبسطة الجرف ملعقة بمساعدة المطبوخ المنتج وازل الوحدة بحذر دقائقافتح لىا بين ما الخبز عملية من االنتهاء بعد -

االلتصاق ضد السطح تضر قد النها المعدنية والمالعق السكاكين مثل المعدنية وال الحادة .بسيط بشكل محمر تقريبا السفلا ومن محمر سطحها كان اذا جيدا مخبوزة االن كيك الكب - .اخرى دقائق بضعة وتخبزها الغطاء تغلق أن فيجب يرتفع لم كيك الكب اذا -

مفيدة نصائح.6 .لالمر تهتم وال االستعمال عدم بسبب هذا. تسخنها عندما غريبة رائحة تصدر قد ة الوحد فان مرة الول االستعمال في - .القالب في اكثر عجين تضع ان فيجب محمص وال كفاية مخبوز غير الكيكس وا كيك للكب العلوي الجزء كان إذا - .أطول لمدة التسخين او العجين كمية تزيد ان حاول مطبوخ غير للكيكس او كيك للكب الداخلي الجزء إذا - .بعد يخبز لم الكعك ان عنيي فذلك بالشوكة الخلطة التصق واذا عودًا او شوكة تدخل ان تستطيع خبز قد الكعك ان من تتأكد كي - كفائته على وتؤثر اللصق ضد الغطاء تجرح قد النها والمالعق والشوك السكاكين مثل حادة بحواف مطبخ ادوات استعمال عدم ناعمة حواف لها بالستيكية ادوات استعمل -

كيك الكب لتحضير. 7

30 لمدة عالية سرعة على أخفق ذلك بعد متوسطة، بسرعة واحدة دقيقة خالل أخفقها. إلى الخليط بيض الأضف. ملعقة مسطحة باستخدام بالزيدة لوعاء الداخلية الحواف أدهن. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة الفرن إلى أدخلها. تمتلئ حتى الورقية القوالب في كيك الكب خليط اسكب. جيدا يمتزج حتى ثانية

.حسب الرغبة زينها كيك الكب تبرد عندما. لتبرد واتركها الفرن من أخرجها

خاصة كيك كب لعمل وصفات. 8 الفول السوداني وزبدة شوكالته مع كيك كب الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1•

الطرية الفول السوداني زبدة من فنجان نصف• ½ الناعمة يرةالخم بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة 1• الصوديوم بيكربونات من صغيرة ملعقة 1/8• للخبز كاكاو مسحوق مالعق 3• الدسم قليل حليب وربع كوب 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1• كبيرة بيضات 3•

.الخليط سكب قبل لاللتصاق مضاد بخاخ ضع أو الجهاز والبق داخل الورقية القوالب ضع التصاقها، لتفادي مضئية" جاهز "كلمة ضوء ترى أن إلى سخنالقوالب سابقة في الخليط ضع أو الورقية حتى تمتلئ القوالب أسكب الخليط في. دقائق 3 مدة عالية بسرعة ثم دقيقة 30 لمدة منخفضة بسرعة اخلط. المحتويات جميع خلط

.لتبرد واتركها الفرن من أخرجها. المنتصف في إدخاله عند نظيفا المنكاش يخرج حتى أو دقائق 14-10 لمدة لفرنا إلى أدخلها . 2/3 او 1/2 بين ما تمتلئ أن لى إالدهن .الفول السوداني حسب الرغبة وزبدة بالشوكالته كيك الكب زين

البسيطة كيك الكب عمل طريقة الطحين من وربع فنجانين 2• السكر من ونصف فنجان 1• الناعمة الخميرة بودرة من ونصف مالعق 3• ملح من صغيرة ملعقة•

للعجين زيت فنجان نصف• ½ حليب من فنجان 1• فانيليا من صغيرة ملعقة 1•

(HE) נפשכם כאוות אותם קשטו. זה ביתי מכשיר עם מזה קל אין! משלכם מדליין עוגיות או מאפינס, קאפקייקס מאפיית בבית תיהנו!

החלקים תיאור. 1 חיווי נורית. א ידית. ב אלומיניום מגשי .ג

אזהרות. 2 .האריזה מן כולו המכשיר את אוהוצי - .סופו עד החשמלי הכבל את פרשו - .למים האפייה משטחי את להכניס אין - .אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר או התקע, הכבל את להכניס אין, ונזקים התחשמלות, שריפה למניעת - .רך ספוג בעזרת וסבון חמים במים האפייה משטחי את נקו הראשון השימוש לפני - .השימוש לפני ההוראות כל את קראו - . המכסה של הפלסטיק בידית תמיד השתמשו. החמים במשטחים לגעת אין - .חם הוא עוד כל במכסה לגעת אין - .אותם וייבשו, ורכה לחה מטלית בעזרת הקלייה משטחי את נקו - .ובקרבת נמצאים או זה במכשיר משתמשים כשהם ילדים על היטב להשגיח יש - .חמים משטחים עם במגע לבוא או השיש או השולחן מדופן לבלוט לכבל לאפשר אין - .חם בתנור לא וגם, מעליה או חמה חשמלית כירה או גז כירת בקרבת למקם אין - .מחליק ולא ישר, יבש משטח על ורק אך להשתמש יש - .בחוץ להשתמש אין - .ניזוקו התקע או הכבל אם במכשיר להשתמש אין - .נזקים או התחשמלות, לשרפות לגרום עלול היצרן ידי על הומלצו שלא באביזרים השימוש - .ניקויו לפני להתקרר למכשיר להניח יש. מקרית התחשמלות למנוע כדי, הניקוי ולפני במכשיר משתמשים כשאין החשמל מזרם לנתק יש - .חם הוא עוד כל לאחסנו ואין בו לגעת אין. חשמלמה מנותק הוא אם גם, כווייה סכנת קיימת חם המכשיר עוד כל - .המומלצת מזו אחרת מטרה לכל במכשיר להשתמש אין - כניסה עם חשמל במתאמי פיני-תלת חשמל כבל עם להשתמש אין. תקינה הארקה בעל הינו שהתקע הבטיחו .הרץ 50-ו וולט 240-220 מתח במקור ורק אך השתמשו -

.פינים שני של ומוצא פינים שלושה של .הבית בתוך לשימוש רק מתאים - .הדרוש הזמן פרק את והמתינו המכסה את סגרו, האפייה משטח את שוב שמנו, נוספים קאפקייקס לאפיית - .שלעיל השלבים לפי התהליך על לחזור ניתן, "מוכן "נורית שוב כשתידלק - .החשמל כבל את מיד נתקו, הסיום לאחר - .שיתקרר כדי פתוח המכשיר את השאירו - .בידיות שימוש ידי על האלה החמים האזורים עם מגע למנוע יש. מאוד להתחמם עלולים, העליון והחלק הצדדים גם כמו, החמים המשטחים: זהירות - .השימוש בזמן אופקי במצב תמיד להיות המכשיר על -

ותחזוקה ניקוי. 3 .מהשקע הכבל את נתקו - .לחלוטין קררשהת לאחר רק המכשיר את נקו - .לחה רכה מטלית בעזרת האפייה משטח ואת מבחוץ המכשיר פני את נקו - השמן משרידי מזון שארית כל ניקוי לוודא יש - .הידבקות המונעת השכבה תכונות נשמרות, נקיים ההידבקות מונעי האפייה משטחי כאשר - .רכה מברשת בעזרת בקלות מנקים אחרים בצק ושרידי פירורים - ).ברזליות או סכינים (חדים בחפצים או שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין - .להתחשמלות לגרום עלול הדבר שכן, אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר את להכניס אין: זהירות -

כלים במדיח לשטוף אין• טכניים נתונים. 4 הרץ 50 , וולט 240-220: להפעלה הדרוש מתח - וואט 1100 - 900: הספק -

הפעלה הוראות. 5 .האפייה משטחי על שמן תרסיס רססו או צמחי שמן מרחו - .המכסה את סגרו - .וולט 220-240 במתח חשמל לנקודת הכבל את חברו - .להתחמם יתחילו האלומיניום ומגשי, תידלק המכשיר של החיווי נורית - .בלבד הקדמית הידית בעזרת המכשיר את פתחו - .2/3 ממלאים כלל בדרך. כשייאפה יתפח הבצק שכן, הקצה עד למלא בלא תבנית לכל בצק הוסיפו - .הביטחון תפס את שסגרתם ודאו, המכשיר סגירת לאחר - .המידה על יתר מלא הוא אם בכוח המכשיר את לסגור לנסות אין לעולם. המכשיר את לסגור תוכלו לא, בצק מדי יותר יש אם: זהירות - .הסתיים האפייה שזמן פירושו האדום והאור, נאפים שהקאפקייקס פירושו הירוק האור. הטמפרטורה את מווסת הפנימי תרמוסטטה, האפייה בזמן - . הבצק בסוג תלוי, דקות 14-ל 10 בין נע האפייה זמן -, ממתכת או חד בחפץ להשתמש אין לעולם. (מפלסטיק או מעץ שטוחה מרית בעזרת האפוי המוצר את והוציאו בזהירות המכשיר את פתחו, האפייה תהליך סיום לאחר -

).ההידבקות מונעת בשכבה לפגוע עלול הדבר שכן, מתכת מריות או סכינים כגון .מלמעלה קלות וקלויים מלמטה זהבהבים הם כאשר מוכנים הקאפקייקס - .נוספות דקות מספר אותם ולאפות המכסה את סגרו, תופחים אינם הקאפקייקס אם -

שימושיות ותעצ. 6 .לדאגה סיבה מהווה ואינו ההרצה לתקופת קשור הדבר. מתחמם כשהוא קל ריח להדיף עשוי המכשיר, הראשון בשימוש - .תבנית לכל בצק עוד להוסיף יש, מזהיב ואינו כהלכה עשוי אינו המדליין עוגיות או הקאפקייקס של העליון החלק אם - .יותר ארוך זמן לפרק מראש לחמם או בצק עוד להוסיף נסו, כהלכה עשוי אינו המדליין יותעוג או הקאפקייקס של התחתון החלק אם - .מוכנים לא עדיין שהם הדבר פירוש, למכשיר נדבקת התערובת ואם, מקל או מזלג להחדיר אפשר, אפויים הקאפקייקס אם לבדוק כדי - המונעת השכבה את לשרוט העלולים כפות או מזלגות, סכינים כגון חדים קצוות בעלי מטבח בכלי להשתמש אין. מעוגלים קצוות בעלי מפלסטיק בכלים השתמשו -

.ביעילותה ולפגוע הידבקות שלכם הקאפקייק את לאפות כדי. 7

דקה במשך גבוהה במהירות לבחוש כך אחר. בינונית במהירות דקה במשך לערבל. לתערובת ביצים להוסיף. קערה של הפנימי חלקה על חמאה למרוח, מרית בעזרת שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שיתמלאו עד פעמיות-החד בתבניות לקאפקייקס התערובת את לשפוך. היטב תתערבב שהתערובת עד, וחצי

.כרצונכם לקשט, שהתקררו לאחר. להתקרר לקאפקייקס ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז

מיוחדים קאפקייקס מתכוני. 8 בוטנים וחמאת שוקולד קייקסקאפ קמח ורבע כוסות 2• סוכר וחצי כוס• חלקה בוטנים חמאת כוס חצי• באבקה שמרים וחצי כפיות 3• מלח כפית• לשתייה סודה כפית 1/8• לאפייה קקאו כפות 3• שומן דל חלב ורבע כוס• וניל כפית• גדולות ביצים 3•

. התערובת את פנימה ששופכים לפני שמן תרסיס להתיז או המכשיר בתבניות פעמיות- חד תבניות להכניס, יידבקו שלא כדי. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם לשפוך או, בבצק פעמיות- החד התבניות את למלא. דקות 3 במשך גבוהה ובמהירות, שניות 30 במשך נמוכה במהירות לערבל. גדולה בקערה הרכיבים כל את לערבב

ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שלישים שני עד מחצית כדי שיתמלאו עד המשומנות בתבניות ירותיש הבצק את .להתקרר לקאפקייקס

. הבוטנים וחמאת השוקולד קאפקייקס את כרצונכם לקשט

לקאפקייקס פשוט מתכון קמח ורבע כוסות 2• סוכר ושליש כוס• באבקה שמרים כפיות 3 •

מלח כפית חצי•

(HE) נפשכם כאוות אותם קשטו. זה ביתי מכשיר עם מזה קל אין! משלכם מדליין עוגיות או מאפינס, קאפקייקס מאפיית בבית תיהנו!

החלקים תיאור. 1 חיווי נורית. א ידית. ב אלומיניום מגשי .ג

אזהרות. 2 .האריזה מן כולו המכשיר את אוהוצי - .סופו עד החשמלי הכבל את פרשו - .למים האפייה משטחי את להכניס אין - .אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר או התקע, הכבל את להכניס אין, ונזקים התחשמלות, שריפה למניעת - .רך ספוג בעזרת וסבון חמים במים האפייה משטחי את נקו הראשון השימוש לפני - .השימוש לפני ההוראות כל את קראו - . המכסה של הפלסטיק בידית תמיד השתמשו. החמים במשטחים לגעת אין - .חם הוא עוד כל במכסה לגעת אין - .אותם וייבשו, ורכה לחה מטלית בעזרת הקלייה משטחי את נקו - .ובקרבת נמצאים או זה במכשיר משתמשים כשהם ילדים על היטב להשגיח יש - .חמים משטחים עם במגע לבוא או השיש או השולחן מדופן לבלוט לכבל לאפשר אין - .חם בתנור לא וגם, מעליה או חמה חשמלית כירה או גז כירת בקרבת למקם אין - .מחליק ולא ישר, יבש משטח על ורק אך להשתמש יש - .בחוץ להשתמש אין - .ניזוקו התקע או הכבל אם במכשיר להשתמש אין - .נזקים או התחשמלות, לשרפות לגרום עלול היצרן ידי על הומלצו שלא באביזרים השימוש - .ניקויו לפני להתקרר למכשיר להניח יש. מקרית התחשמלות למנוע כדי, הניקוי ולפני במכשיר משתמשים כשאין החשמל מזרם לנתק יש - .חם הוא עוד כל לאחסנו ואין בו לגעת אין. חשמלמה מנותק הוא אם גם, כווייה סכנת קיימת חם המכשיר עוד כל - .המומלצת מזו אחרת מטרה לכל במכשיר להשתמש אין - כניסה עם חשמל במתאמי פיני-תלת חשמל כבל עם להשתמש אין. תקינה הארקה בעל הינו שהתקע הבטיחו .הרץ 50-ו וולט 240-220 מתח במקור ורק אך השתמשו -

.פינים שני של ומוצא פינים שלושה של .הבית בתוך לשימוש רק מתאים - .הדרוש הזמן פרק את והמתינו המכסה את סגרו, האפייה משטח את שוב שמנו, נוספים קאפקייקס לאפיית - .שלעיל השלבים לפי התהליך על לחזור ניתן, "מוכן "נורית שוב כשתידלק - .החשמל כבל את מיד נתקו, הסיום לאחר - .שיתקרר כדי פתוח המכשיר את השאירו - .בידיות שימוש ידי על האלה החמים האזורים עם מגע למנוע יש. מאוד להתחמם עלולים, העליון והחלק הצדדים גם כמו, החמים המשטחים: זהירות - .השימוש בזמן אופקי במצב תמיד להיות המכשיר על -

ותחזוקה ניקוי. 3 .מהשקע הכבל את נתקו - .לחלוטין קררשהת לאחר רק המכשיר את נקו - .לחה רכה מטלית בעזרת האפייה משטח ואת מבחוץ המכשיר פני את נקו - השמן משרידי מזון שארית כל ניקוי לוודא יש - .הידבקות המונעת השכבה תכונות נשמרות, נקיים ההידבקות מונעי האפייה משטחי כאשר - .רכה מברשת בעזרת בקלות מנקים אחרים בצק ושרידי פירורים - ).ברזליות או סכינים (חדים בחפצים או שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין - .להתחשמלות לגרום עלול הדבר שכן, אחרים נוזלים או מים לתוך המכשיר את להכניס אין: זהירות -

כלים במדיח לשטוף אין• טכניים נתונים. 4 הרץ 50 , וולט 240-220: להפעלה הדרוש מתח - וואט 1100 - 900: הספק -

הפעלה הוראות. 5 .האפייה משטחי על שמן תרסיס רססו או צמחי שמן מרחו - .המכסה את סגרו - .וולט 220-240 במתח חשמל לנקודת הכבל את חברו - .להתחמם יתחילו האלומיניום ומגשי, תידלק המכשיר של החיווי נורית - .בלבד הקדמית הידית בעזרת המכשיר את פתחו - .2/3 ממלאים כלל בדרך. כשייאפה יתפח הבצק שכן, הקצה עד למלא בלא תבנית לכל בצק הוסיפו - .הביטחון תפס את שסגרתם ודאו, המכשיר סגירת לאחר - .המידה על יתר מלא הוא אם בכוח המכשיר את לסגור לנסות אין לעולם. המכשיר את לסגור תוכלו לא, בצק מדי יותר יש אם: זהירות - .הסתיים האפייה שזמן פירושו האדום והאור, נאפים שהקאפקייקס פירושו הירוק האור. הטמפרטורה את מווסת הפנימי תרמוסטטה, האפייה בזמן - . הבצק בסוג תלוי, דקות 14-ל 10 בין נע האפייה זמן -, ממתכת או חד בחפץ להשתמש אין לעולם. (מפלסטיק או מעץ שטוחה מרית בעזרת האפוי המוצר את והוציאו בזהירות המכשיר את פתחו, האפייה תהליך סיום לאחר -

).ההידבקות מונעת בשכבה לפגוע עלול הדבר שכן, מתכת מריות או סכינים כגון .מלמעלה קלות וקלויים מלמטה זהבהבים הם כאשר מוכנים הקאפקייקס - .נוספות דקות מספר אותם ולאפות המכסה את סגרו, תופחים אינם הקאפקייקס אם -

שימושיות ותעצ. 6 .לדאגה סיבה מהווה ואינו ההרצה לתקופת קשור הדבר. מתחמם כשהוא קל ריח להדיף עשוי המכשיר, הראשון בשימוש - .תבנית לכל בצק עוד להוסיף יש, מזהיב ואינו כהלכה עשוי אינו המדליין עוגיות או הקאפקייקס של העליון החלק אם - .יותר ארוך זמן לפרק מראש לחמם או בצק עוד להוסיף נסו, כהלכה עשוי אינו המדליין יותעוג או הקאפקייקס של התחתון החלק אם - .מוכנים לא עדיין שהם הדבר פירוש, למכשיר נדבקת התערובת ואם, מקל או מזלג להחדיר אפשר, אפויים הקאפקייקס אם לבדוק כדי - המונעת השכבה את לשרוט העלולים כפות או מזלגות, סכינים כגון חדים קצוות בעלי מטבח בכלי להשתמש אין. מעוגלים קצוות בעלי מפלסטיק בכלים השתמשו -

.ביעילותה ולפגוע הידבקות שלכם הקאפקייק את לאפות כדי. 7

דקה במשך גבוהה במהירות לבחוש כך אחר. בינונית במהירות דקה במשך לערבל. לתערובת ביצים להוסיף. קערה של הפנימי חלקה על חמאה למרוח, מרית בעזרת שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שיתמלאו עד פעמיות-החד בתבניות לקאפקייקס התערובת את לשפוך. היטב תתערבב שהתערובת עד, וחצי

.כרצונכם לקשט, שהתקררו לאחר. להתקרר לקאפקייקס ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז

מיוחדים קאפקייקס מתכוני. 8 בוטנים וחמאת שוקולד קייקסקאפ קמח ורבע כוסות 2• סוכר וחצי כוס• חלקה בוטנים חמאת כוס חצי• באבקה שמרים וחצי כפיות 3• מלח כפית• לשתייה סודה כפית 1/8• לאפייה קקאו כפות 3• שומן דל חלב ורבע כוס• וניל כפית• גדולות ביצים 3•

. התערובת את פנימה ששופכים לפני שמן תרסיס להתיז או המכשיר בתבניות פעמיות- חד תבניות להכניס, יידבקו שלא כדי. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם לשפוך או, בבצק פעמיות- החד התבניות את למלא. דקות 3 במשך גבוהה ובמהירות, שניות 30 במשך נמוכה במהירות לערבל. גדולה בקערה הרכיבים כל את לערבב

ולאפשר להוציא. נקי יצא במרכז שמכניסים שקיסם עד או דקות 10-14 למשך לאפות. שלישים שני עד מחצית כדי שיתמלאו עד המשומנות בתבניות ירותיש הבצק את .להתקרר לקאפקייקס

. הבוטנים וחמאת השוקולד קאפקייקס את כרצונכם לקשט

לקאפקייקס פשוט מתכון קמח ורבע כוסות 2• סוכר ושליש כוס• באבקה שמרים כפיות 3 •

מלח כפית חצי• לבצק שמן כוס חצי• חלב כוס• וניל כפית• גדולות ביצים 2•

והמלח השמרים אבקת, הסוכר, הקמח את לערבב. שמן בתרסיס לרסס או פעמיות-החד התבניות את הקעורים מקומות להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם .והווניל החלב, שמןה את להוסיף. גדולה בקערה

שוקולד חתיכות עם מאפינס

שוקולד חתיכות גרם 340• רכה חמאה גרם 150• בינוניות ביצים 4• קמח וחצי כוסות 2• סוכר כוס• חלב כוס רבע• באבקה שמרים כף• וניל תמצית כפית חצי• מלח כפית חצי•

.שמן בתרסיס לרסס או פעמיות-החד התבניות את המשטחים על להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד קאפקייקס- המיני מכונת את מראש לחמם ולערבב ביצה כל לאחר סוכר כוס רבע להוסיף. בעדינות ולטרוף אחת אחת הביצים את להוסיף. ועדינה קלה תערובת לקבלת עד הווניל תמצית ואת החמאה את לבחוש

.השוקולד חתיכות ואת הקמח את להוסיף. לתערובת הכול כך אחר ולהוסיף, המלח ואת השמרים אבקת את לחלב להוסיף. ביסודיות. להתקרר ולאפשר להוציא. זהובה תהיה המדליין שעוגיית עד או דקות 10-14 לאפות. שלישים שני כדי מהן אחת כל ולמלא המשומנות בתבניות התערובת את לשפוך .נפשכם כאוות לקשט, שיתקררו לאחר

האדומ קטיפה קאפקייקס

קמח וחצי כוסות 2• סוכר כוסות 2• קקאו אבקת כוס חצי• באבקה שמרים כפית•

מלח כפית• ¼ לשתייה סודה כפית• החדר בטמפרטורת חמאה חתיכות 2• גדולות ביצים 5• גבינה מי כוס• וניל כפית• מאכל צבע כפית•

. שמן בתרסיס לרסס או פעמיות- החד בניותהת את המשטחים על להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם .פעמים שלוש היבשים הרכיבים את לנפות. בקערה והמלח לשתייה הסודה, השמרים אבקת, הקקאו, הקמח את לערבב היבשים מהרכיבים רבע להוסיף. ביצה כל היטב שטורפים ולוודא הביצים את אחת אחת להוסיף. ואוורירית קלה תערובת שתתקבל עד הסוכר ואת החמאה את לערבל

עד או דקות 10-14 לאפות. המאכל צבע ואת הווניל את לתערובת להוסיף. היטב יתערבב שהכול עד לחלופין הלאה וכך, הגבינה ממי כרבע ואז הבחושה לתערובת .נפשכם כאוות לקשט, שיתקררו לאחר. להתקרר ולאפשר להוציא. זהובה תהיה המדליין שעוגיית

Page 18: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P17

לבצק שמן כוס חצי• חלב כוס• וניל כפית• גדולות ביצים 2•

והמלח השמרים אבקת, הסוכר, הקמח את לערבב. שמן בתרסיס לרסס או פעמיות-החד התבניות את הקעורים מקומות להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם .והווניל החלב, שמןה את להוסיף. גדולה בקערה

שוקולד חתיכות עם מאפינס

שוקולד חתיכות גרם 340• רכה חמאה גרם 150• בינוניות ביצים 4• קמח וחצי כוסות 2• סוכר כוס• חלב כוס רבע• באבקה שמרים כף• וניל תמצית כפית חצי• מלח כפית חצי•

.שמן בתרסיס לרסס או פעמיות-החד התבניות את המשטחים על להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד קאפקייקס- המיני מכונת את מראש לחמם ולערבב ביצה כל לאחר סוכר כוס רבע להוסיף. בעדינות ולטרוף אחת אחת הביצים את להוסיף. ועדינה קלה תערובת לקבלת עד הווניל תמצית ואת החמאה את לבחוש

.השוקולד חתיכות ואת הקמח את להוסיף. לתערובת הכול כך אחר ולהוסיף, המלח ואת השמרים אבקת את לחלב להוסיף. ביסודיות. להתקרר ולאפשר להוציא. זהובה תהיה המדליין שעוגיית עד או דקות 10-14 לאפות. שלישים שני כדי מהן אחת כל ולמלא המשומנות בתבניות התערובת את לשפוך .נפשכם כאוות לקשט, שיתקררו לאחר

האדומ קטיפה קאפקייקס

קמח וחצי כוסות 2• סוכר כוסות 2• קקאו אבקת כוס חצי• באבקה שמרים כפית•

מלח כפית• ¼ לשתייה סודה כפית• החדר בטמפרטורת חמאה חתיכות 2• גדולות ביצים 5• גבינה מי כוס• וניל כפית• מאכל צבע כפית•

. שמן בתרסיס לרסס או פעמיות- החד בניותהת את המשטחים על להניח. תידלק" מוכן "שנורית עד מראש לחמם .פעמים שלוש היבשים הרכיבים את לנפות. בקערה והמלח לשתייה הסודה, השמרים אבקת, הקקאו, הקמח את לערבב היבשים מהרכיבים רבע להוסיף. ביצה כל היטב שטורפים ולוודא הביצים את אחת אחת להוסיף. ואוורירית קלה תערובת שתתקבל עד הסוכר ואת החמאה את לערבל

עד או דקות 10-14 לאפות. המאכל צבע ואת הווניל את לתערובת להוסיף. היטב יתערבב שהכול עד לחלופין הלאה וכך, הגבינה ממי כרבע ואז הבחושה לתערובת .נפשכם כאוות לקשט, שיתקררו לאחר. להתקרר ולאפשר להוציא. זהובה תהיה המדליין שעוגיית

Page 19: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

P18

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.midade com a legislação vigente.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν απ

Page 20: mini cupcake maker - ImaginariumP1 (ES)¡Disfruta en casa horneando tus propios cupcakes, muffins o magdalenas! Es muy fácil con este pequeño electrodoméstico, ¡decóralos como

mini cupcake makerref: 58771-111212

Importado por:Imaginarium, S.A.Plataforma LogísticaPLA-ZA, C./ Osca, nº450197 Zaragoza - EspañaCIF A-50524727

(ES) Guardar esta información para futuras referencias.(EN) Please retain this information for future reference.(FR) Renseignements à conserver.(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.(IT) Istruzioni da conservare.(PT) Guarde esta informação para futuras referências.(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.

(PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。

(AR) حافظ على هذه المعلومات كمرجع في المستقبل..עתידילעיוןאלההוראותלשמור(HE) יש

οκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。有关适用的法律,参见

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727

(AR) هذا يعني ). RAEE(األجهزة الكهربائية واإللكترونية يحمل هذا المنتج رمز التصنيف المختارة لمخلفات .. معلومات للمستخدمين

التجميع المحلية أو إعادته إلى البائع عند ابتغائك لجهاز جديد من نفس النوع من أجل إعادة أنه يجب أخذ هذا المنتج إلى نقاط

أو التخفيف من تأثيره على البيئة، وذلك وفقا للقانون األوروبي رقم

تدويره أو التخلص منه 2002/96/CE . اإللكترونية غير المدرجة في مرحلة التصنيف .اتصل بالجهات المحلية أو اإلقليمية المختصةلمزيد من معلومات

المختارة تمثل خطرا على المنتجات

إن تخلصك من المنتج بطريقة غير قانونية يعرضك لمخالفة بما يتوافق مع .البيئة وصحة اإلنسان، وذلك بسبب تواجد مواد خطرة .لقوانين الساريةا

(HE) פירוש הדבר שיש לקחת מוצר זה). RAEE(מוצר זה נושא את סמל הסיווג המיוחד לפסולת של מוצרים חשמליים ואלקטרוניים : מידע למשתמשים

, CE/2002/96 מאותו הסוג בהתאם להנחיה האירופיתכאשר תרכשו מוצר חדש לנקודות איסוף מקומיות או להחזיר אותו למוכר, . בסביבהוזאת על מנת למחזר אותו או להשמיד אותו וכך למזער את פגיעתו

המיוחד עלולים להיות מסוכנים לסביבהמוצרי אלקטרוניקה שאינם כלולים בתהליך הסיווג . פנו לרשויות המקומיות או האזוריות שלכם, לקבלת מידע נוסף .שלא בדרך החוקית תגרור קנס בהתאם לחקיקה הקיימתהשלכת המוצר . בשל נוכחותם של חומרים מסוכנים ולבריאותם של בני האדם,