México por e para Antón

26
NACHOS MEXICANOS TACOS MEXICANOS

description

Curiosidades que ten Antón sobre México

Transcript of México por e para Antón

Page 1: México por e para Antón

NACHOS MEXICANOS

TACOS MEXICANOS

Page 2: México por e para Antón

BURRITOS

ALAMBRES

Page 3: México por e para Antón
Page 4: México por e para Antón

TEQUILA

CERVEXA

Page 5: México por e para Antón
Page 6: México por e para Antón

POZOL

Page 7: México por e para Antón

Sobre el pulque, bebida mexicana, y sobre la obra "Somos hijos del Maguey"

(Estampa sobre la preparación del Pulque)

El tequila se reconoce internacionalmente como el gran representante de la mexicanidad en el mundo. Pero existe un brebaje todavía más autóctono que lleva consigo la historia de un México que ha cambiado, y cuyo lugar ha sido ocupado por la cerveza. Nos referimos al pulque.

No se puede decir “El Pulque Mexicano”, porque sencillamente no existe otro pulque. Como si se intentará decir “El Sake Japonés” o “Champaña Francesa”, su denominación de origen es indiscutible.

Ahora, Ruis y la investigadora Corina Salazar muestran “Somos hijos del Maguey”, libro editado por Quimera Editores, donde hablan un poco de la bebida, y donde salen también excelentes extractos de cultura popular:

Pero algo más: la obra contiene un deleitoso cántaro del refranero (pulquero) popular, donde destacan los siguientes sorbos:

Page 8: México por e para Antón

“Pulque bendito, dulce tormento. ¿Qué haces afuera?, ¡venga pa’dentro”. “Sabroso blanco licor, que quitas todas las penas, las propias y las ajenas, no me niegues tu sabor”. “Pulque y chito seguro chamaquito”. “Esta noche corro gallo, hasta no encontrar velorio, para preguntarle al muerto si hay pulque en el purgatorio”. “Estiro el brazo, encojo el codo y me lo hecho todo”. “Aquí hay curados de lima, de melón y de manzana, si a usted le gusta mi prima, a mí me gusta su hermana”. “¡Aquí te espedo, aquí estoy, jodido pedo contento!”. “Dame, Súchil, el cajete lleno de pulque suave, con que la sed ardiente por un momento aplaque”. “Agua de las verdes matas, tú me tumbas, tú me matas; tú me haces andar a gatas”. “A todos los tlachiqueros mi cumbia vengo a cantar, para que la vayan chiflando cuando vayan a raspar”. “Soy hijo de buenos padres, nacido entre los magueyes, el pulque para los hombres y el agua para los bueyes”.

Ciertamente, el pulque es de difícil acceso para el mexicano promedio. Su mayor consumo se ubica en Hidalgo, sin embargo en varios estados del centro y del sur también pueden conseguirse. Su preservación es importante para mantener viva tradiciones y puntos de interés turístico.

Puedes leer el resto de la nota de “Somos Hijos del Maguey” en milenio.com, además de dare una clavada a la entrada de Wikipedia sobre el Pulque y la nota “Pulquerias en peligro de extinción” en Crónica de Hoy. Una nota más en Historia de Cocina sobre El Pulque. ¡Salud!

Page 9: México por e para Antón

LA MAYA CASA TRADICIONAL

Ejemplo de casa maya en Quintana Roo, México.

La casa maya prehispánica estuvo hecha de materiales orgánicos perecederos, por eso no disponemos de ningún ejemplo directo. Se cree, empero, que fue muy parecida a las viviendas rurales de hoy, pues los conquistadores españoles arribados en el siglo XVI sólo se interesaron por los edificios ceremoniales y no intervinieron en las habitaciones populares. Éstas, originalmente, se hallaban sobre plataformas de baja altura que delimitaban el espacio de cada núcleo familiar y que incluían entierros.

En la actualidad, los solares se marcan con bajos muros de piedras colocadas sin mezcla y llamados albarradas. Dentro de cada solar están la choza, el pozo, la letrina, el gallinero, la huerta y la batea para lavar la ropa, techada rústicamente.

La casa es una sola pieza, de planta rectangular y cabeceras semicirculares. No tiene ventanas y cuenta con una puerta central que ve hacia el este. A veces hay una puerta más, orientada hacia el oeste: es para comunicar con otra choza que sirve de cocina y granero; la cocina tradicional consta de tres piedras que sostienen un comal. Al colgársele hamacas, esa habitación única se convierte en dormitorio.

Page 10: México por e para Antón

Los pisos están hechos de sascab, tierra blanca compacta puesta sobre un empedrado. Los muros son un armazón hecho de horcones y varas con embarro, y están blanqueados a la cal. En ocasiones, también incluyen un zócalo de piedra.

Como techumbre o palapa se utiliza una estructura de maderas cubierta de palma o zacate. En estas construcciones no hay metales y todo se amarra con bejucos.

Además de esas características técnicas, hay una antíquisima costumbre vinculada a la casa maya tradicional: cuando alguna joven pareja desea tener vivienda propia, en la construcción de ésta interviene toda la comunidad.

REPRESENTACIONES DE VIVIENDAS

He aquí varios ejemplos de la forma en que los antiguos mayas dejaron representadas imágenes de sus viviendas.

Como pintura en los códices

Como pintura en los murales

Como elemento decorativo en arquitectura de piedra

ANATOMÍA DE LA CASA MAYA ACTUAL

Page 11: México por e para Antón

En esta ilustración se muestran los componentes de una casa identificados con su nombre maya. Como dato curioso, vale señalar que beelcho (larguero intermedio) significa literalmente "el camino del ratón". El sufijo che significa árbol.

Page 12: México por e para Antón
Page 13: México por e para Antón
Page 14: México por e para Antón

Pueblos indígenas de México

Grupo Nombre nativo

Población étnica10 Territorio étnico

Nahua Náhuatl 2.445.969 Centro de México

Maya Maya 1.475.575

Península de Yucatán

Zapoteco Binizáa 777,253 Valles, Sierra e Istmo

Mixteco Ñuu sávi 726.601 Región Mixteca

Otomí Hñähñü 646.875 Centro de México

Totonaca Tachihuiin 411.266 Sierra Madre Oriental

Tzotzil Batsil winik 406.962 Chiapas

Tzeltal Winik atel 384.074 Chiapas

Mazahua Jñatio 326.660 Valle de Toluca

Mazateco Ha shuta enima 305.836 Región de Tuxtepec

(Oaxaca)

Huasteco Téenek 226.447 Región Huasteca

Chol Winik 220.978 Chiapas

Purépecha P'urhépechas 202.884 Meseta Tarasca

Chinanteco Tsa jujmí 201.201 Región de Tuxtepec

Mixe Ayüük 168.935 Sierra de Juárez

Tlapasnek Me'phaa 140.254 Montaña Guerrerense

Tarahumara Rarámuri 121.835 Sierra Tarahumara

Mayo Yoreme 91.261 Valles del Mayo y del Fuerte

Zoque O'de püt 86.589 Istmo de Tehuantepec

Chontal de Tabasco Yokot 79.438 Chontalpa (Tabasco)

Popoluca Tuncápxe 62.306 Istmo de Tehuantepec

Chatino Cha'cña 60.003 Costa de Oaxaca

Amuzgo Tzañcue 57.666 Montaña Guerrerense

Tojolabal Tojolwinik 54.505 Chiapas

Huichol Wixárika 43.929 Puerto Vallarta

Tepehuano O'dami 37.548

Triqui Guî zhiànjhan 29.018 Noroeste

oaxaqueño

Popoloca [Ngigua] 26.249

Cora Nayeeri 24.390

Mame Qyool51 23.812

Yaqui Yoeme 23.411

Page 15: México por e para Antón

Cuicateco Nduudu yu 22.984 Huave Ikööds 20.528

Tepehua Hamasipini 16.051

Kanjobal K'anjobal 12.974

Chontal de Oaxaca Slijuala sihanuk 12.663

Pame Xigüe 12.572

Chichimeca jonaz Ézar 3.169

Matlatzinca Botuná 3.005

Guarijío Makurawe 2.844

Chuj Chuj 2.719

Chocho Runixa ngiigua 2.592

Tacuate 2.379

Ocuilteco Pijejak 1.759

Pima Tohono o'odham 1.540

Jacalteco Abxubal 1.478

Kekchí K'ekchí 987

Lacandón Hach t'an 896

Ixcateco 816 Ixcatlan Oaxaca

Seri Comcaac 716 Costa sonorense

Page 17: México por e para Antón

TAPIR

XAGUAR

Page 18: México por e para Antón
Page 19: México por e para Antón

Pranta de CACAO

Códice Nuttall, representación de dos reyes de la cultura mixteca compartiendo una bebida de chocolate.

Page 20: México por e para Antón

Acrópolis EK Ballam

Pirámide da Lua

Templo do Adiviño Teotihuacan

Page 21: México por e para Antón

Pirámide do Sol

Ciudadela QuetzacoatlCancún

Page 22: México por e para Antón
Page 23: México por e para Antón

ZARIGÜELLA