Mesto Vstrechi Light 05

80
Алексей Я гудин Nº 08-09/ 2012 БЕСПЛАТНЫЙ ЖУРНАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ВЫБИРАЕМ КУПАЛЬНИКИ ПОСЕЩАЕМ АКВАПАРКИ ГОТОВИМ ГАСПАЧО РАЗГОВАРИВАЕМ ПО ДУШАМ Начинающий актер light

description

Mesto Vstrechi Light Russian Magazine - Costa del Sol

Transcript of Mesto Vstrechi Light 05

Page 1: Mesto Vstrechi Light 05

АлексейЯгудин

Nº 08

-09/

2012

БЕСП

ЛАТН

ЫЙ

ЖУР

НАЛ

НА Р

УССК

ОМ Я

ЗЫКЕ

ВЫБИРАЕМ КУПАЛЬНИКИ

ПОСЕЩАЕМ АКВАПАРКИ

ГОТОВИМ ГАСПАЧО

РАЗГОВАРИВАЕМПО ДУШАМ

Начинающий актер

light

Page 2: Mesto Vstrechi Light 05

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте оAhora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

1818 %возврат НДС

.

Page 3: Mesto Vstrechi Light 05

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте оAhora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

Ahora 10% de descuento Сейчас 10% скидкиSólo para turistas extranjeros no residentes.Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial. Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте условия использования в коммерческом центре.BIENBENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛУЧШЕЕ МЕСТО МИРА МОДЫViajeros de todo el mundo nos visitan. Con ellos se llevan lo mejor de nuestra cultura, de nuestro arte y de nuestra tradición. De nosotros, el más valioso de los recuerdos. El Corte Inglés, el lugar de sus mejores compras. Consulte condiciones especiales para turistas en el PIT (Punto de Información al Turista). К нам заезжают путешественники со всего мира. С собой они берут лучшее от нашей культуры, нашего искусства и наших традиций. От нас они везут самое ценное – это подарки на память. El Corte Inglés – место для лучших покупок. Узнайте о специальных условиях для туристов в информационном центре для туристов.GRANDES ALMACENES ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Сейчас 10% скидки

Только для иностранных туристов-нерезидентов. Узнайте подробнее об условиях предоставления скидки в информационном центре.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

традиций, к нам они приезжают за подарками на память.

У нас можно встретить путешественников со всего мира.

центре, который можно найти в любом из наших торговых комплексов.

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО

В ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ МОДЫ

Взяв самое лучшее от испанской культуры, искусства и

специальных условиях для туристов в информационном

El Corte Ingles – это лучшее место для покупок. Узнайте о

1818 %возврат НДС

www.casinotorrequebrada.com

эмоции

Необходимо предъявить удостоверение личности. Вход несовершеннолетним до 18 лет воспрещен. Бесплатный паркинг.

Page 4: Mesto Vstrechi Light 05
Page 5: Mesto Vstrechi Light 05

МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР – ПОЛНЫЙ СПЕКТР УСЛУГ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ

· БЫСТРЫЙ ПОИСК И ПОДБОР ОБЪЕКТОВНЕДВИЖИМОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНДИВИДУАЛЬ-

НЫМ ЗАПРОСОМ ПОКУПАТЕЛЯ· КРУПНЫЕ ИНВЕСТИцИОННЫЕ ПРОЕКТЫ

· ПОЛНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ СДЕЛКИ · ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕДВИЖИМОСТИ

· СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ· ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРА И МЕБЛИРОВКА

· ВСЕ ВИДЫ СТРАХОВАНИЯ· ВСЕ ВИДЫ ОХРАНЫ И СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

· СОПРОВОЖДЕНИЕ СДЕЛОК КУПЛИ-ПРОДАЖИ· ПОМОЩЬ В ОФОРМЛЕНИИ МУЛЬТИВИЗ И ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО· РЕГИСТРАЦИЯ И СОПРОВОЖДЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ · АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРОИЗВОДСТВО· ГРАЖДАНСКОЕ И КОММЕРЧЕСКОЕ СУДОПРОИЗВОДСТВО· ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДИПЛОМА В ИСПАНИИ· УСЛУГИ ФИНАНСОВОГО КОНСУЛЬТАНТА

· КОНСЬЕРЖ-УСЛУГИ· АРЕНДА И ПРОДАЖА АВТОМОбИЛЕЙ

· ЗАКАЗ ЧАСТНОГО САМОЛЕТА· ПРОКАТ ЯХТ

· ПОДбОР УЧЕбНОГО ЗАВЕДЕНИЯ· УСЛУГИ ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА

· ПОДбОР ОбСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА · ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАНСФЕРОВ ИЗ АЭРОПОРТА

· ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСКУРСИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ· ОРГАНИЗАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИЙ, СЕМИНАРОВ, бАНКЕТОВ

ОПЕРАЦИИ С НЕДВИЖИМОСТЬЮ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ

МЫ ВСЕГДА РАДЫ ВИДЕТЬ ВАС В НАШЕМ НОВОМ ОФИСЕ В МАРбЕЛЬЕ

Адрес: Avenida del Mercado, s/n, edificio Plazo, local 10; Marbella

Контактные телефоны: + 34 952 567 998, +34 652 296 942, +34 656 521 502

[email protected]@sandpipers.ru

Page 6: Mesto Vstrechi Light 05

6 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Редакция не всегда разделяет мнение авторов, не заказанные ею рукописи и иллюстрации не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных

материалов. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны

только с письменного разрешения редакции.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier información gráfica o escrita sin la autorización expresa de Mesto Vstrechi S.L.

MESTO VSTRECHI no se responsabiliza de la opinión de sus colaboradores y, en ningún caso, se identifica necesariamente con la misma.

© MESTO VSTRECHI, España. Todos los derechos reservados.

Письмо редактора

Главный редактор / Jefa de redacción:Ольга ЖИРОВА / Olga ZHIROVA

[email protected]

Арт-директор / Directora de arte:Наталья КОЗЛОВА / Natalia KOZLOVA

[email protected]

Коммерческий директор / Director comercial:Хавьер САНЧО / Javier SANCHO

[email protected]

Литературный редактор / Redactora:Андрей МОЛОДЫХ / Andrei MOLODYKH

Выпускающий редактор / Jefa de edición:Анастасия СИТНИКОВА / Anastasia SITNIKOVA

Корректор / Corrección:Наталья МЕЛЬКИНА / Natalia MELKINA

Менеджер по рекламе / Agente comercial:Miguel Ángel ANDRADE

+34 648 92 64 67 · [email protected]

В работе над номером принимали участие Авторы / Colaboradores:

Наталья АРТЕМЬЕВА, Елена ГОРОШКОВА, Ирина ДВОЕНКОВА, Константин ЗЫРЯНОВ, Инна ЛОКТЕВА, Анна НАНКОВА,

Марина СМИРНОВА

Официальные фотографы журнала/Fotógrafos oficiales de la revista:Студия «Мадисон»/ Madison Estudio

Адрес редакции и издателя МЕСТО ВСТРЕЧИ

Plaza Antonio Banderas, local 729660 Puerto Banús, Marbella, España / Испания

Тел.: +34 952 47 44 55, +34 675 250 [email protected]

DEPÓSITO LEGAL: MA 2173-2011

№5 · 2012 · бЕСПЛАТНОЕ ИЗДАНИЕ

Ольга Жирова, главный редактор

Еще раз пройтись по узким пустынным улочкам ранним утром, позавтракать в кафе, выйти на берег, разуться и ощутить теплое прикоснове-ние морской воды… Утром еще не жарко, даже облачно. Город медленно просыпается. Пахнет мокрой травой, шумят поливалки. Впереди знойный августовский день... И от этого ощущения, как от неосознанного счастья, походка становится легкой, а мысли ясными.Все еще впереди!

В полдень, в жару, не хочется думать ни о чемсерьезном, все мысли и устремления направ-лены на поиски прохладного местечка. Шляпа, черные очки, вид на море и что-нибудь вкусное и освежающее – идеальная комбинация в обед.

Вечером, когда все удовольствия дня исчер-паны: кожа напиталась солнцем, в теле прият-ная усталость не от работы, а от прогулоки впечатлений, – становится немного грустно. Закончился еще один день, хороший день счастливой жизни, целый день отпуска. Ляжем спать попозже, пусть он продлится еще нес-колько часов, до отъезда осталось совсем немного. Не хочется из Испании домой!

light

Page 7: Mesto Vstrechi Light 05

Первый ресторан сети La Máquina открылся в Мадриде в 1982 году. Теперь и кли-енты торгового центра C.C. Costa Marbella смогут по достоинству оценить блюдаLa Máquina. Здесь готовят изысканные блюда из лучших морепродуктов и рыбные деликатесы, а также множество традиционных испанских блюд и вкуснейших закусок.

В Марбелье вам предоставится возможность получить новое представлениеоб азиатской кухне. Tse Yang Dimsum Club – «младший брат» ресторана отеля Villa Magna в Мадриде. У них одно название и одна философия: качество пищи должно быть наивысшим. Меню Tse Yang Dimsum Club предлагает более 30 разновидностей закусок классической китайской кухни и богатый выбор блюд кухни Tse Yang.

В нашем кафетерии вы всегда сможете найти что-нибудь на свой вкус: начиная с неж-ной говяжьей вырезки или норвежской семги и заканчивая нашими знаменитыми блинчиками и гамбургерами. Качество всех наших блюд соответствует доброму имени El Corte Inglés.

Ресторан-пиццерия O Mamma Mia на протяжении последних 40 лет является синонимом настоящей итальянской гастрономии в Марбелье. Здесь вы сможете попробовать лучшие блюда итальянской кухни, приготовленные из самых свежих ингредиентов.

C.C. Costa MarbellaТРЕТИЙ ЭТАЖ

Page 8: Mesto Vstrechi Light 05

Алексей Ягудин22

42

СОДЕРЖАНИЕ6 Письмо редактора

СОБЫТИЯ10 Обзор. Звездный день анчоуса и Новгород испанский

МОДА18 Мы – кораллы

ШОПИНГ 20 Не злись, солнце!

ЛИЦО С ОБЛОЖКИ22 Алексей Ягудин: «Нас принято считать недалекими людьми»

СТИЛЬ ЖИЗНИ30 Сергей Кристовский: «Не хочется из Испании домой»

СПОРТ36 Дарья Тарасова. Олимпийская мечта

ГУРМАН42 Клан гаспачо

ДЕТИ48 С вами не заскучаешь

БЛОГ50 Аквапарки. Пончик для камикадзе54 Афиша. Программа на август-сентябрь58 Светская жизнь72 Желтые страницы Коста-дель-Соль74 Гороскоп

light№5 · 2012 · бЕСПЛАТНОЕ ИЗДАНИЕ

Page 9: Mesto Vstrechi Light 05

Мы строим ваши мечты

Comoli – строительная компания, более 30 лет работающая

на Коста-дель-Соль и в Марокко

952 24 20 [email protected]

CONSTRUCTORA

· Консалтинг· Дизайн· Технический отдел· Проекты· Project manager· Строительство· Facility management

Осуществляем полный цикл работ:от изучения проекта до сдачи под ключ

Page 10: Mesto Vstrechi Light 05

10 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

СОБЫТИЯ КОСТА-ДЕЛЬ-СОЛЬ

Фуэнхирола стала первыммуниципалитетом Малаги,в котором у пляжных масса-жистов появилась официаль-ная лицензия. Массажисты из Rehab Costa del Sol уже при-ступили к работе на пляжах Фуэнхиролы, оказывая услуги по установленному мэрией тарифу – от 25 до 40 евро в за-висимости от длительностии типа процедуры.

На фуэнхирольском пляже официальный массажный пункт открыт напротив дома номер 7(edificio Perla V), а в районе Лос-Боличес – между зданиями Jábega и El Mirador. Договор с Rehab Costa del Sol подписан на 15 лет, а ежегодная стоимость лицензии составляет 1 620 евро. Таким образом мэрия пытается

бороться с черным рынком массажа: подобные услуги до сих пор в избытке предоставля-ли не отягощенные знаниями о санитарных нормах и меди-цинских гарантиях массажи-сты-челночники, кочующие по пляжам Коста-дель-Соль в летние месяцы. По словам мэра Фуэнхиролы, Эсперансы Оньи, качество массажа в официаль-ных пунктах не будет уступать сервису пятизвездочных отелей. Перед началом процедуры массажисты обязательно будут спрашивать у клиента, не имеет ли он каких-либо травм или жа-лоб на боль, чтобы предложить ему наиболее подходящий тип процедуры. В «меню» офици-альных массажистов включены терапевтический, расслабля-ющий, дренажный, антистрес-совый и спортивный виды массажа в исполнении сертифи-цированных специалистов.

Ставшие традицией Дни анчо-уса в малагском муниципали-тете Ринкон-де-ла-Викторияв этом году обещают приятные сюрпризы гурманам – в них примут участие самые звезд-ные шефы страны, которые представят свои оригинальные рецепты с использованием этой популярной рыбки.

В рамках Дней анчоуса 21 сен-тября пройдет Первый кули-нарный конкурс викторийского анчоуса (названного в честь города Ринкон-де-ла-Виктория). Судить конкурс будут самые именитые испанские повара: Дани Гарсия, Анхель Леон,

Селия Хименес, Киско Гарсия, Диего дель Рио, Адольфо Хайме. Участники конкурса, ученики кулинарных школ, будут биться за право пройти практику в рес-торанах одного из звездных шефов. Жюри будет оценивать конкурсантов по методу работы с продуктом, его приготовле-нию, аккуратности и сервиров-ке. После окончания конкурса шефы представят открытое кулинарное шоу, в котором они покажут свои рецепты из анчо-усов этой территории, хорошо известных по всей Испании.

Дни анчоуса продлятся с 20 по 23 сентября.

Массаж в законе

Синяя зона

Звездный день анчоуса

Вслед за Марбельей и ее сосед Сан-Педро вводит плату за уличную парковку в центре. Так называемая «синяя зона», помеченная по асфальту краской соответствующего цвета, а также «зеленая зона», предназначенная для парков-ки жителей района, станут новым источником финан-сирования мэрии в кризис-ные времена. «Синей зоне» выделено более 320 парковоч-ных мест, плата за которые составит 30 евроцентов запервые полчаса и 70 евроцен-тов в час. Максимальное вре-мя стоянки составляет 2 часа, а время действия тарифа –с 9:00 до 14:00 и с 16:30 до 20:30. Вне этого времени пар-ковка является бесплатной.В «зеленой зоне» можно пар-коваться до 5 часов по тарифу «синей зоны», а годовой або-немент для жителей района составит около 100 евро.

Городские власти верят в то, что подобные меры оживят торговлю в центре, посколь-ку владельцы автомобилей будут вынуждены покидать парковку каждые два часа, освобождая место для новых покупателей.

Page 11: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 11

Юналия Салимова Титова живет в Испанииболее 20-ти лет и имеет не только юридичес-кое образование, полученное в Мадридском Университете Комплутенсе, но и многолетний опыт в своей профессии, является специалис-том высокой квалификации и предоставляет следующие юридические услуги:

Подготовка и проведение сделок купли-продажи недвижимости, ипотека, а также судебная защита права собственности, владения, распоряжения имуществом

Налоговая отчетность для нерезидентов

Регистрация предприятий и сопровождение бизнеса

Брачные контракты, бракоразводные процессы, алименты и имущественные споры

Вопросы наследства

Защита ваших интересов в гражданскоми уголовном судах, полиции и другихгосударственных учреждениях

Трудовые и административные споры

Получение вида на жительство в Испании

АДВОКАТЮНАЛИЯ САЛИМОВАТИТОВА

Офис в центре Марбельи: C/ Sierra Blanca 1, 2-ВТел. (+34) 952 777 025Факс (+34) 952 777 [email protected]

Page 12: Mesto Vstrechi Light 05

12 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Совет Министров Испании принял новый закон, регу-лирующий время работы магазинов, согласно которому с сентября торговые точки изменят свое расписание и политику. До нынешнего времени закон предусматри-вал строгие ограничения в области как времени работы, так и действия скидочных кампаний, которые могли проводиться лишь дважды в год и длиться не более двух месяцев. Также были лимити-рованы воскресенья, по кото-рым можно было работать: не более 8 в год.

Новый закон относится к горо-дам, в которых более 200 тысяч жителей, либо к городам, кото-рые в течение года посетило с ночевкой более миллиона туристов или 400 тысяч пасса-жиров круизных лайнеров. Как Малага, так и вся провинция подпадают под новые нормы, поэтому торговые точки Коста-дель-Соль будут вынуждены адаптироваться к решению правительства. Все магазины

площадью менее 300 квадрат-ных метров смогут самостоя-тельно решать, в какое время открываться.

Впрочем, еще больше, чемвозможность купить хлебв полночь, покупателейинтересует снижение цен.В последние годы вплоть до 40% всех покупок осуществ-лялись испанцами во время летних и зимних скидок,а 14% – на территориях аутле-тов, которым было разрешено распродавать прошлогодние коллекции с постоянной скид-кой. Теперь магазинам раз-решается единолично опреде-лять свою ценовую политику и предоставлять клиентам скидки хоть круглый год.

Испанские архитекторы начали проектировать жилой поселок недалеко от Нижнего Новгоро-да. Проект финансируется рос-сийским правительством и бу-дет состоять из 10 000 квартир, расположенных на 833 гектарах. Инвестиции в строительство могут составить 2 млрд евро, из них 100 млн будут выделены правительством РФ.

Разработка концепта поселка поручена архитекторскомубюро HCP Arquitectos y Urba-nistas из Малаги, которое займется проектированием не только жилых зданий, но и всей необходимой инфраструктуры: дорог, школы, стадиона, оте-лей и торговых центров. HCP Arquitectos y Urbanistas хорошо

известны в Испании и за рубежом: их офисы, помимо столицы Коста-дель-Соль, рас-положены в Бразилии, Бах-рейне и Нигерии. Российское правительство вышло на испан-ских архитекторов на выставке Mipim, прошедшей в прошлом году в Каннах.

Концепция «город под ключ» набирает обороты в развиваю-щихся странах, таких как Ирак и Нигерия, теперь и Россия ре-шила приобщиться к их опыту. «Россияне понимают важность планирования жилых районов с учетом требований нового времени и постепенно отходят от застройки на месте снесен-ных зданий, где не было всех тех удобств, без которых не представляет себе жизни сов-ременный человек», – уверен Хавьер Игера, руководитель бюро. «Мы выиграли серьез-

ный конкурс, в котором уча-ствовало более 40 компаний, и теперь намерены довести проект до конца». По словам проект-менеджера HCP Эмада Фикри, их работа была выб-рана потому, что она отвечает самым строгим требованиям в области экологии, а также подразумевает грамотное распределение 10 000 жилых объектов, сгруппированных в кварталы со своей собственной инфраструктурой, которая дополняется общегородскими службами. В финал конкурса вышли девять российских ком-паний и HCP, которая смогла убедить власти в том, что ее проект по качеству превосхо-дит конкурентов.

В новом поселке будут постро-ены элитные дома, коттеджи, таунхаусы, а также малоэтаж-ные многоквартирные дома.

Новгород испанский

Скидки круглый год

СОБЫТИЯ КОСТА-ДЕЛЬ-СОЛЬ

Page 13: Mesto Vstrechi Light 05

ARMAND DE BRIGNAC

Интернет-магазин Nº 1 ЭКСКЛЮЗИВНЫЕПРОДУКТЫПРЕМИУМ-БРЕНДОВ на Коста-дель-Соль.Скидка 20 € для читателей журнала«МЕСТО ВСТРЕЧИ» на www.mokaon.com

Промо-код:mestovstrechi712

Наш сайт в вашеммобильном:

Все права защищены. Все продукты, названия компаний, названия торговых марок и их логотипы являются собственностьюсоответствующих владельцев.

Page 14: Mesto Vstrechi Light 05

14 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Онлайн-гид туристических, деловых и прочих услуг, предоставляемых в Испании

Марина Дони

Гид-переводчик с многолетним опытом работы с требовательными клиентами.Организует и проведет для вас экскурсии по городам Андалусии по индивидуальному сценарию.

Севилья, Гранада, Кордова, Малага, Кадис, Херес, Тарифа, Гибралтар, Ронда, Антекера,а также всевозможные комбинации.

В каждом городе вас ждут лучшие местные рестораны с изысканной национальной кухней.

Буду рада выслушать ваши пожелания и ответить на вопросы.

Нет стандартных экскурсий!Каждая экскурсия уникальна, потому что Вы уникальны!

Тел. +34 952 56 06 72 · Моб. +34 639 95 49 08 · [email protected]

Page 15: Mesto Vstrechi Light 05
Page 16: Mesto Vstrechi Light 05

16 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ ТОРЖЕСТВО

Club de Mar Villa Padierna – одно из самых роскошных мест на по-бережье, идеально подходящее для того, чтобы провести здесь самые счастливые мгновениявашей жизни.

Какая девушка не мечтает с детства о беломсвадебном платье и фате? В фантазиях рисуют-ся мельчайшие подробности и улыбки гостей.Club de Mar Villa Padierna превратит самый главный день вашей жизни в незабываемую сказку, действие которой развернется на берегу Средиземного моря.

Вам и вашим гостям навсегда запомнится свадь-ба на песчаном пляже в обрамлении экзотичес-ких пальм. Роскошный ресторан Club de Mar Villa Padierna, находящийся прямо на берегу моря, способен вместить до 200 гостей. Мор-ские деликатесы, средиземноморская кухняи разнообразие блюд в сочетании с безупреч-ным сервисом покорят даже самых взыскатель-ных клиентов.

Идеальная свадьба уникальна и неповторима, в ней все продумано до мелочей и выполнено с большим вкусом. В Club de Mar Villa Padierna

Page 17: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 17

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ ТОРЖЕСТВО

есть и роскошь, и комфорт, прекрасный при-родный антураж и ощущение эксклюзивности. Скульптуры, массивные колонны и предметы ис-кусства из частной коллекции владельцев отеля создают настроение изысканного праздника, неповторимого торжества.

Решившись отпраздновать свою свадьбу в Club de Mar Villa Padierna, вы получите пятизвездоч-ный сервис эксклюзивного отеля Villa Padierna Palace. А чтобы сделать подготовку к свадьбе комфортной, с вами будут работать два професси-ональных русскоговорящих координатора свадеб, которые продумают вашу церемонию до мельчай-щих деталей, не упустив ни одного нюанса, чтобы ваш главный день прошел идеально. Молодожены смогут провести ночь в роскошном сьюте отеля Villa Padierna Palace *****GL, а также посетить спа отеля, который неоднократно признавался лучшим на побережье.

Интерьеры Villa Padierna совершенно уникаль-ны, но их пышность не вычурна, а элегантна и утонченна. Комфорт и сервис здесь находятсяна воистину королевском уровне. Это отметила и первая леди США Мишель Обама, побывавшая на торжественной презентации Club de Mar Villa Padierna, о чем свидетельствует памятная мраморная плита на входе в клуб.

В подготовке вашего праздника помогут:

L&N Lidueña & Nicolaswww.disenofloralmarbella.com – цветы De Pérezwww.nanideperez.com – фото и видеоParty Peoplewww.partypeoplemarbella.com – декор и оформление

Villa Padierna Palace Hotelwww.hotelvillapadierna.com+34 952 88 91 69

Page 18: Mesto Vstrechi Light 05

18 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

BIMBA&LOLA

PRADA

МОДА ТЕНДЕНцИИ

Мы – кораллыАбсолютный хит пляжного сезона – кроваво-красные камни. В коллекциях купальников ведущих дизай-неров мира доминируют гранатовый, рубиновыйи коралловый цвета. Имейте в виду – эти благород-ные оттенки красного выгодно смотрятся лишь на загорелом теле, поэтому обладательницам бело-

снежной кожи перед походом на пляж стоит воспользоваться автозагаром!

LANVIN

ARMANI RED

PRA

DA CLARKS

ySL

BOTTEGA VENETA

MIU MIU

GUCCI

Page 19: Mesto Vstrechi Light 05
Page 20: Mesto Vstrechi Light 05

20 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ШОПИНГ КОСМЕТИКА

20

Летним днем самый незаменимый предмет в косметичке – sun-блок. Крем, аэрозоль и даже пудра – сегодня форму защиты выби-рать легко. Но не стоит забывать, что сред-ства с высоким SPF не гарантируют более качественную защиту, а лишь продлевают ее срок. Учитывая величину светового дня, выигрывать время у солнца бесполезно. Любой крем с SPF выше 40 – обычный мар-кетинговый ход. Так что для теплой дружбы с солнцем важнее регулярность нанесения средства защиты, а не величина SPF. В лю-бом случае защитный крем нужно перио-дически обновлять, поскольку его действие в течение дня ослабевает.

солнце!

Page 21: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 21

ИНТЕРНЕТ И CПУ ТНИКОВОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕIP-ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ ∙ РЕМОНТ КОМПЬЮТЕРОВ

Page 22: Mesto Vstrechi Light 05

ГОСТЬ НОМЕРА ИНТЕРВЬЮА

лексей

Ягуд

ин:

«Нас принято считать недалекими людьми»

22 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Page 23: Mesto Vstrechi Light 05

ГОСТЬ НОМЕРА ИНТЕРВЬЮ

– Алексей, с какой фигурой на льду вы могли бы сравнить свою жизнь?– Сложно так с ходу ответить. Ну, например, многооборотные прыжки. Они хоть и слож-ные, но с ними свой жизненный путь мне бы сравнивать не хотелось. Получается, хоть тыи стремился ввысь, но в итоге приземлился в ис-ходной точке, откуда стартовал. Каскад прыжков, вращение? Тоже очень однообразно. Навер-ное, ближе всего серпантин, дорожка шагов. Здесь можно и крутиться, и делать повороты,и какие-то мелкие шажочки, и возвращатьсяназад. Моя жизнь настолько разнообразна – были в ней и крупные победы, и ошибки.Но суть в том, что все-таки я иду вперед.

– Не скучаете по олимпийскому прош-лому?– Нет. Моя спортивная карьера завершилась десять лет назад на высокой ноте. Олимпийская медаль – это, что ни говори, триумф. И я счастли-вый человек, потому что у меня сейчас есть рабо-та, от которой я получаю огромное удовольствие. Зрителям нравятся наши ледовые шоу, новогод-ние спектакли, мюзиклы – мы гастролируем не только по России, но и по миру, и это здорово.

– Придет время, когда придется спус-титься с коньков на землю. Чем тогда будете заниматься?– Конечно, я понимаю, что кататься всю жизнь все равно не смогу, и вот тут возникает вопрос, который неизбежно задают себе все спортс-мены: а что же дальше? И я ищу те зацепки,

которые впоследствии могут стать моим новым делом, от которого я буду кайфовать не меньше, чем от фигурного катания. Это кино, театр, теле-видение. Сейчас хочу получить дополнительное актерское образование. Понятно, что, помимо огромного желания, в этом деле надо иметь какую-то базу. Например, мой коллега и хороший друг Антон Сихарулидзе нашел себя в политике. Я путешествовал с ним пять лет в турах в одном автобусе. Он получал удовольствие от политики не меньшее, чем я сейчас от участия в телепере-даче или игры в спектакле. Я уверен, что уже нашел то, чем мне в дальнейшем хотелось бы заниматься.

Ягудин – любимец публики. Его любят не только за яркие, красочные выступления, но и за открытый характер, широту души, а еще – ува-жают за мужество. Имея врожденный дефект бедра, олимпийский чемпион выхо-дил на лед, порой превоз-могая сильнейшие боли.

www.mestovstrechi.es 23

Page 24: Mesto Vstrechi Light 05

24 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

– На данный момент у вас один спектакль и один фильм?– Спектакля два. Первый оказался не очень удач-ным. Он был в стихах и назывался «Каникулыпрезидента». Я играл Владимира Путина. Кста-ти, в Древней Греции победителям Олимпиад предлагали сыграть правителя или бога. Другой спектакль, который называется «Не верь глазам своим», живет дольше, чем я в нем. Меня при-гласила туда Валерия Ланская, моя бывшая парт-нерша по ледовому шоу. На сегодня есть роли в фильмах «Сердце капитана Немова», «Жаркий лед»… Понятно, что это не бог весть какой список. Но в ситуации, когда твоя основная про-фессия связана с фигурным катанием и требует колоссального времени, любое другое дополне-ние к этому сродни победе на чемпионате мира.

– Это уже тенденция: актеры участвуютв ледовых шоу, а фигуристы пробуют себя на сцене. Вы когда-нибудь подозревалив себе актерские способности? – Принято считать спортсменов недалекими людьми. И это мнение основано на том, что многие из нас вынуждены «забить» на обра-зование: пропускают школу, институт, чтобы добиться успехов в спорте, сделать карьеру. Мне кажется, все зависит от желания самого челове-ка. Мне повезло: моя мама «строила» меня не

только в том, что касалось фигурного катания, но и заставляла учиться. Я окончил школус серебряной медалью.

– К своим коллегам по спорту ходите на спектакли?– У Леши Тихонова был на спектакле. Мне по-нравилось. Было прикольно увидеть человека, которого я хорошо знал с другой стороны. А вот Леша ко мне на спектакль пока не дошел. Мы больше показываем его в других городах.

– Страшно было в первый раз выходить на сцену?– Конечно, потому что это новое. Первый спек-такль был в стихах: представляете, каково было учить текст? К тому же, я очень волновался. Но больше не от того, что неудачно выступлю, а от того, что подведу других. В спорте я отве-чал только за себя – я упал, я проиграл. А здесь коллектив, все завязаны на общее дело. Помню, охранник в зале пожелал мне удачи: «Я вижу, Алексей, что вы нервничаете. Все будет хорошо». А потом, когда я вышел за кулисы после перво-го действия, он спросил: «Ну как все прошло?» Я говорю: «В туалет бегу, подгузники менять». Конечно, первое время было страшно, сейчас на-много легче. Чувствую себя довольно уверенно, даже иногда подсказываю партнерам текст.

– Вы смотрите чемпионаты мира?– Я их вообще не смотрю. Все так удивляются. Если честно, мне неинтересно. Я сделал в спорте все, что мог. Понятно, что время идет и будут новые чемпионы, новые победы и трагедии.А почему неинтересно – нет ярких индивиду-альностей. Если брать мастеров старой школы: Белоусову, Протопопова, Тарасову, Москвину, –это действительно личности, с мощнейшей вну-тренней энергетикой. В феврале шел чемпионат Европы по фигурному катанию, который сов-пал со съемками в «Ледниковом периоде».И поскольку я был ведущим шоу и не катался до трех-четырех утра, как все остальные, у меня была возможность посмотреть чемпионат.Я не ощутил никаких особых эмоций. Если брать мужское одиночное катание, то, наверное, только один фигурист – канадец Патрик Чан –

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИНТЕРВЬЮ

Page 25: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 25

подошел к тому, что в свое время делала наша пятерка на Олимпиаде – два четверных прыжка. За десять лет – никакого развития.

– И никогда не тянуло обратно в спорт?– Конечно, первые годы после завершения ка-рьеры я скучал и хотел вернуться. Просто все так резко оборвалось. Думал, что поможет операция на колене, но этого не произошло (в 2007 году Алексей перенес операцию на бедре. – Прим. Ред.).

– Как сейчас ваше здоровье?– По сравнению с каким периодом? Если вспом-нить, каким я был в 15–16 лет, то сейчас оноявно похуже. (Смеется). Первое время после операции было сложно – мне ведь полностью меняли тазобедренный сустав. Сейчас я уже могу кататься, полноценно работать. Каждый год по семьдесят–восемь-десят городов объезжаем с гастролями ледового шоу, которое ставит Илья Авербух. Кроме того, готовим ледовые сказки для детей: «Остров сокровищ», «Пока часы двенадцать бьют». В Лондоне представляли наш мюзикл. Вообще, после спорта моя жизнь стала гораздо интереснее: появилось огромное количество новых замечательных проектов. Вот, например, выступил на молодежном образовательномфоруме «Селигер», потом в Кемерове участ-вовал в праздновании Дня России, провелв Москве и Питере зарядки.

– Что за зарядки?– «Вольтзарядка для всей страны» – очень интересный проект. Его цель – привлечь людей к здоровому образу жизни. Под музыку мы показываем упражнения на открытом воздухе. В прошлом году акция прошла в семи городах России, сейчас расширяем географию. В этих упражнениях нет абсолютно ничего сложного, они доступны большинству людей. А помимо пользы для здоровья, это еще и очень увлека-тельно. Я не говорю, что спортивный период моей жизни был неинтересным. Он был зах-ватывающим и полным адреналина, пережива-ний. Но все закончилось, и надо идти дальше. А не сидеть в Интернете, выискивая, кто там победил на Олимпиаде.

Page 26: Mesto Vstrechi Light 05

26 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

– Неужели у вас нет желания передать юным спортсменам свой богатый опыт?– Тренером я не буду никогда. Это последнее, чем я стану заниматься. Я не хочу всю свою жизнь связывать с фигурным катанием. Опять часами стоять на льду. Видеть вокруг одни и те же лица. К тому же, тренировать – это непросто. Помимо того, что ты показываешь спортсменам, как выполнять тот или иной элемент, ты еще и принимаешь активное участие в их жизни. А это огромная ответственность. Но меня останав-ливает не сложность тренерской работы – нет, просто мне хочется попробовать что-то новое, а не вариться в одном соку. Передо мной сейчас столько интересных возможностей!

– Ваша жена Татьяна тоже принимает участие в ледовых шоу?– Она начала выступать уже через две неделипосле родов. У нее спортивный характер.(Смеется).

– А с кем же ваша маленькая дочка(20 ноября 2012 года Лизе исполнится3 года. – Прим. Ред.)?– Лиза с няней, а иногда моя мама приезжает, забирает ее в Питер.

– Вы семьей уже прочно обосновалисьв Москве?– Я обожаю крупные города. Я сам из Питера, но не люблю его. Не потому, что он некрасивый. На-оборот, архитектура в Питере потрясающая, но вот климат просто убивает. Сыро, мрачно, и нет вообще никакой энергетики. Все как в замедлен-ном кино. У Тани там вечно голова болит, а я хочу спать. А Москва – это сгусток энергии, который постоянно гонит тебя куда-то, и я кайфую от это-го. Даже пробки меня не раздражают – я смотрю, выискиваю, как их объехать. А отдыхаем мы за городом – у нас там свой дом, участок, баня. Таня все рвется в город, но я думаю, что летом на све-жем воздухе лучше всем: и нам, и дочке, и собаке.

– Что ваша дочка уже умеет делать?– Постоянно проверять, насколько мы терпели-вые родители. Издеваться над собакой – дергать ее за хвост, тыкать пальцем в глаза. Мы с Таней недавно вернулись из Гонконга, я сразу по делам улетел в Питер, а жена поехала домой. И вот я звоню, спрашиваю, как там дела. Она рассказы-вает: «Сейчас наблюдаю за Лизой – она мажет Варю (это собака) кремом». Я смеюсь: «А Варе это нравится?» – «Сомневаюсь, что она получает огромное удовольствие, но что я могу поде-лать?» – отвечает Таня. Дочка хоть и маленькая, но упрямая, с характером. И все понимает. Я говорю: «Лиза, знаешь, где мы спим?» Она: «Да». – «Ну вот там на полу джинсы, футболка и кофта. Принеси мне кофту». Пошла, принесла. Даю ей бумажку – выброси. Она идет к мусорной корзинке. Прикольно наблюдать, как она растет, развивается.

– Трудно быть папой?– Наверное, не все отцы сразу осознают, какое это счастье – иметь детей. Первое время я с некоторой осторожностью относился к этому крохотному человечку. А сейчас наслаждаюсь на-шим общением и стараюсь проводить как можно больше времени с дочкой – и погулять, и побе-гать, и поиграть. Есть у Лизы любимая игра –в дом: она что-то стирает, убирается, кормит сво-их мишек. Мишки у нее почему-то «ню», собака –«вава», что-то плохое – «кака», ну конечно, она произносит слоги па–па, ма–ма, ба–ба. Я все жду,

26

ГОСТЬ НОМЕРА ИНТЕРВЬЮ

Page 27: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 27

когда с ней можно будет уже поговорить нор-мально. Я сам заговорил только в четыре года. Зато Таня уже в полтора года стихи рассказыва-ла – все индивидуально.

– На кого больше похоже Лиза?– Ну, красотой она пошла в маму, а упрямство – моя черта. Лиза всегда добивается своего. И она далеко не глупая девочка.

– Вы говорили, что не отдадите ее в фи-гурное катание. Почему?– В большой спорт – ни за что. Будет постарше – приведем, поставим на коньки, пусть попробует. Художественная гимнастика, любые кружки –все это будет. В детстве спорт, конечно, нужен. Он закаляет характер. Это дисциплина, органи-зованность. Плюс здоровье. Заставлять ее дальше заниматься спортом, как в свое время делала моя мама, я не буду. «Пойдем на открытый лед, бабушка сошьет тебе чехлы, чтобы ножки не за-мерзли». Дочь-спортсменка мне не нужна. Мне нужен образованный и здоровый человек.

– А путешествовать любите?– Очень. Но если раньше я легко мог сорваться куда-то за границу дня на три, то сейчас уже хочется более продолжительного отпуска. Уж если ехать, надо где-то в одном месте посидеть подольше.

– Есть любимые страны?– Вся Азия. Просто кайфую там. Это абсолютно другой народ, другой образ жизни, менталитет. Там стараются хорошо принять гостя, оказать ему уважение. Мне очень нравится восточная кухня. Еда просто потрясающая. Если говорить о Европе, то, выбирая между тремя странами – Италией, Испанией и Францией, – отдам предпо-чтение последней. Это цивилизованная странас богатейшими культурными традициями. Хотяи Испания тоже очень колоритна – там прекрас-ная архитектура и отличный климат.

– Вы достаточно долго жили в Америке, потом вернулись. Не понравилось?– Нет. Я действительно провел в Америке семь лет. Четыре года катался там под руководством

Татьяны Тарасовой, потом были гастрольные туры. А потом приехал на две недели в Питер отдохнуть, и мама спросила: «Ты надолго? Когда обратно собираешься?» И я понял, что возвра-щаться в Америку мне совсем не хочется. Там все искусственное, начиная от еды и заканчивая эмоциями. Люди как роботы. Конечно, в каждой стране найдутся свои гады, но мне кажется, чтов России народ все-таки более душевный, откры-тый для общения. Плюс – это мой менталитет, культура, юмор. Помню, когда после Америки я в первый раз вышел прогуляться по Невскому проспекту, просто обалдел: какие у нас девушки красивые! Стараются хорошо выглядеть, одеться понаряднее – пусть даже и на последние деньги. А в Нью-Йорке у людей возможностей гораздо больше, зарабатывают они хорошо, но напялят шорты, шлепанцы – и в таком виде идут гулять по бульвару.

– Получается, что во всем остальном мире девушки некрасивые?– Я уже говорил, что недавно мы с женой отдыха-ли в Гонконге. Этот город меня тоже, признаться, удивил. Там тоже девушки за собой очень сле-дят – идут по улицам такие красавицы тонень-кие, темноволосые. Заглядение. Но потом при-летели мы с Татьяной в Москву и поняли – у нас все-таки лучше!

Беседовала Инна Локтева

Page 28: Mesto Vstrechi Light 05

Русское радио Марбелья - Radio Rusa MarbellaСлушайте нас c сентября 2012!

Богатая музыкальная палитра на любой вкус.

Последние новости с побережья Коста-дель-Соль и прогноз погоды.

Анонсы культурных и развлекательных мероприятий.

Рекламная информация от лучших поставщиков товаров и услуг.

Горячие предложения недвижимости в нашей специальной рубрике.

Интервью и тематические программы.

Специальные конкурсы.

Прямые трансляции из лучших клубов и дискотек побережья.

Мы создаем хорошее настроение!

(+ 34) 952 567 998

Page 29: Mesto Vstrechi Light 05

Попробуйте эксклюзивный напиток до его официальной презентации в Марбелье.Вы можете сделать заказ по e-mail или по телефону.

[email protected] · (+34) 669 205 240

Кава с 24-каратным золотом

Page 30: Mesto Vstrechi Light 05

30 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИНТЕРВЬЮ

– Сергей, как вам Испания?– Мы с семьей раньше бывали здесь неодно-кратно. И на севере, и на юге страны, и вот сейчас решились на «серьезные отношения» –купили недвижимость. Это прекрасное место для отдыха: спокойно, тепло... Всегда что-то радует. После Москвы контраст разительный.

– Квартира – это здорово. Долго выби-рали?– С покупкой квартиры все очень спонтанно получилось. Мои друзья купили в Марбельенедвижимость и позвали посмотреть. Приезжай,

Серега, говорят, тебе понравится! И вот понра-вилось настолько, что в первый же приезд сюдая купил эту квартиру. Я вообще не затягиваюс принятием решений – если мне что-то по душе, то я себя слушаю. Может, позже переберемся сюда всей семьей.

– Путешествовать любите?– Очень. У музыкантов же вся жизнь на коле-сах, и я уже разучился сидеть на одном месте. Просто привычка выработалась, что постоянно надо куда-то ехать. Но вот что удивительно: куда бы я ни отправлялся, не только по работе, но и на отдых, через четыре-пять дней хочет-ся домой. А отсюда, из Испании, как-то не хо-чется. Мы вот неделю тут пробыли сейчас,и я сегодня поймал себя на том, что меня пу-гает мысль: завтра в самолет и надо лететь на работу.

– Может, работу в Испанию привезти?– (Смеется). Мы работаем над этим. У меня есть друзья, компаньоны, мы подумываем о бизнесе, не связанном с музыкой.

Старшего из двух братьев, создавших группу «Uma2rmaH»,

теперь часто можно увидеть в Марбелье. Почему Сергею

Кристовскому не сидится дома, чем хоккей интересней

сольфеджио и как он стал мно-годетным отцом – все это он

рассказал журналу«МЕСТО ВСТРЕЧИ LIGHT».

Серге

й Крис

товски

й: «Не хочется из Испании домой»

Page 31: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 31

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИНТЕРВЬЮ

– Как для вас началась музыка?– Музыка-то? Да в музыкальной школе, куда меня в пять лет отдали...

– По классу фортепиано, как приличного советского ребенка?– Да-да, именно! Я занимался лет до девяти, пока сольфеджио окончательно не отбило у меня охоту. Делал большие успехи, подавал, так

сказать, надежды... Когда мы занимались с пре-подавателем один на один, все было прекрасно, а когда на сольфеджио набивали полный класс других детей, меня это раздражало. И я ушел в спорт.

– Из пианистов в хоккеисты...– Да. До десятого класса и пару лет позже я за-нимался хоккеем. Я и до сих пор им болен.

– А футбол?– Не настолько. Хотя я в футбол тоже играю, даже выступаю за команду звезд «Старко»,но сердце мое принадлежит хоккею.

– Значит, музыкальное образование вы так и забросили?– Ну почему же, была еще одна попытка. Когда я закончил с большим спортом, музыка взяла свое. Поступил в музыкальное училище, кото-рое, если честно, ничего мне не дало, помимо пары друзей... Учился на контрабасе, на гобое, сейчас вот играю на басу – может, контрабас все же мне службу и сослужил.

Page 32: Mesto Vstrechi Light 05

32 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

– Но, как я понимаю, клавишные тоже не оставили?– Ну, не виртуоз, прямо скажем, но для работы аранжировщика хватает. Я вообще везде само-учка, смотрел где-то что-то, у друзей на студии учился, в общем, не профессионал. (Смеется).

– Тот сумасшедший успех, который обру-шился на вас с Владимиром в 2003-м,был для вас неожиданностью или каким-то закономерным результатом многолетних трудов?– Пятьдесят на пятьдесят. Прошло четырнад-цать лет с того момента, как я стал заниматься музыкой, до того, как мы пробились. Я всю жизнь пел сам, у меня была своя группа, и тут мы с Вовкой придумали записать его песнив моих аранжировках, отослали их в Москву,и буквально через три месяца нам уже предло-жили контракт.

– То есть нашелся продюсер?– И не один. Сразу две компании предложили нам сотрудничество, мы еще поторговалисьи в итоге альбом записывали в очень хороших финансовых условиях.

– Продюсеры настаивали на каких-то изменениях или приняли «Uma2rmaH» такой, какая она есть?– Нет, никаких условий нам не ставили. Един-ственное – пришлось приспосабливаться к ра-дийному формату, который в России до сих пор ужасно бюрократичен и меня лично страшно раздражает. Но что уж поделать, у успеха есть своя цена, нам не очень-то хотелось менять аранжировки и подгонять песни под радио,но пришлось на это пойти.

– А как отнеслась жена простого рес-торанного музыканта к тому, что онвнезапно стал звездой первой вели-чины на российской сцене?– С пониманием отнеслась. Мы вместе уже шестнадцать лет. Наташа со мной очень многое прошла к тому моменту – все эти кабацкие дела, пьянство... Очень тяжело в Нижнем Нов-городе быть музыкантом, вы же понимаете.

32

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИНТЕРВЬЮ

Page 33: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 33

Хотя я, конечно, под забором не валялся, семью кормил и вообще нашел в себе силы «завязать»с алкоголем. Как раз после этого все у нас и пошло в гору. – Как у вас с Владимиром творческий союз функционирует? Ведь у братьев нет возможности, как у тех же «Битлз», разругаться и разбежаться в разные стороны...– Возможности у всех есть, и тому имеется куча примеров. Говорят, наоборот, родственникам тяжелее работать вместе. У нас бывают не то чтобы конфликты, но серьезные споры по пово-ду аранжировок, например. Мы в жизни так не ругаемся, как по работе.

– Как я понимаю, в «Uma2rmaH» четко разграничены полномочия: слова Влади-мира, аранжировки ваши?– Сейчас у нас все устаканилось – есть музыкан-ты, с которыми мы не расстаемся уже восемьлет. У нас все так сыграно, что нам хватает часа-двух на репетицию. Если Вовка приносит новую песню, мы садимся все вместе и быстро ее дела-ем. Я как таковых аранжировок для «Uma2rmaH» уже не пишу, больше занимаюсь продюсировани-ем других команд.

– Что за команды?– Вот, например, мой проект – группа называется DASviDOS. Они исполняют диско-фанк. Тоже два брата, очень талантливые. Мы сняли один клип, сейчас делаем второй. Это как раз клубная музыка, очень танцевальная, живая.

– А не удобнее было ваш сольный проект сделать в рамках «Uma2rmaH»? Ведь это такой раскрученный бренд, что им грех не воспользоваться... – Ну, мы еще на берегу договорились с Вов-кой, что не будем мешать наше творчество. «Uma2rmaH» – это, в общем-то, его проект,я лишь помогаю. А в моем проекте иногда по-могает он (в первом альбоме Сергея есть дуэт с Владимиром, песня «Снегопад». – Прим. Ред.). Да и вообще у нас столько материала, и у Вовки, и у меня, что записать его весь – полжизни нужно.

– И как ощущения от собственного аль-бома, удалось все то, что задумывалось?– Для него было записано много песен, а в ко-нечный вариант вошло, скажем так, не совсем то, что я хотел – продюсеры настояли, законы шоу-бизнеса.

– Что «урезали» злые продюсеры? Лирику, танцевальные композиции илиболее «тяжелые» вещи? В чем заклю-чался компромисс с шоу-бизнесом-то?– Все агрессивные и танцевальные «живые» песни из альбома были убраны. Осталась одна лирика.

– То есть рассчитан он на несколько другую аудиторию?– Где-то рядом. И у «Uma2rmaH» аудитория,в общем-то, не молодая. На нас приходят люди после 25-30 лет, уже чего-то достигшие. Поэтому, кстати, мы даем очень мало открытых концер-тов – у нас, в принципе, «корпоративная» группа. Мы постоянно работаем на заказниках по всему миру, и это съедает все время.

– А второй сольный альбом будет?– Да, я уже заканчиваю его, осенью появится пла-стинка. Но теперь я не привязан к продюсерам,я сам себе продюсер. Опять песен много, на аль-бом не умещаются, снова не знаю, что выкиды-вать. Те, что не влезут, в Интернет выложу.

Page 34: Mesto Vstrechi Light 05

34 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

– У вас и первый альбом висит на сайте, качай, кто хочешь. То есть с пиратством вы не боретесь принципиально?– В России не зарабатывают с авторских прав.И с продажи альбомов музыканты, кстати, тоже. Лейблы как-то борются, но они борются за артиста, который ездит на гастроли и зарабаты-вает деньги. В России можно заработать только на концертах, поэтому все круглый год шарашат и шарашат. Это вам не Европа с Америкой, где люди одну песню написали и всю жизнь живут на дивиденды.

– И у вас, и у Владимира какое-то нево-образимое количество детей (у каждого из братьев Кристовских по четверо, причем у Владимира одни девочки. – Прим. Авт.). Это какая-то семейная традиция или вам просто нравится процесс?– Гонка вооружений! (Смеется). Процесс нам очень нравится! На самом деле, это незапланиро-ванное все. Мы никогда не думали, сколько детей у нас будет. Бог дает, и слава богу. У нас прекрас-ные дети, и мы их очень любим.

– Среди россиян, пожалуй, нет ни одного человека, который не слышал бы музыки «Uma2rmaH». А какую музыку слушает сама «Uma2rmaH»?– Вовка много чего слушает, а я консерватор.Слушаю то же самое, что и в юности – Стинга, Шаде. Люблю спокойную музыку. Я вообще чело-век лирический. Не люблю я все эти танцыи жесткую музыку тоже.

– Насколько я знаю, до создания «Uma2rmaH» ваш брат как раз такую музыку и играл?– Ага, андерграундную. Играли панк в подвале.

– А вы тогда что играли? Обычный ресторанный репертуар?– Ну, до «Мурки» я никогда не скатывался. Я не в том смысле кабацкий музыкант. Я играл в клубах под своим именем и только свою собственную программу. Не скрою, я был очень популярным

музыкантом в Нижнем Новгороде. Иногда, конечно, играл песни, которые мне лично нра-вятся, и мне их приятно петь – Чижа, «Машину Времени», «Воскресенье»... А в остальном – толь-ко свои собственные.

– Как так получилось, что в Испании вы не выступали ни разу?– Ну, тут дело в том, что нам обычные концер-ты не очень выгодны, а организаторам так тем более. Мы в России по местным меркам стоим очень дорого, топовая команда. Ни российские, ни западные клубы не могут себе этого позво-лить. Мы много ездим по Европе, но работаем именно на частных мероприятиях, недавно, кстати, были в Барселоне.

Беседовала Елена Горошкова

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИНТЕРВЬЮ

Page 35: Mesto Vstrechi Light 05

Вера Григорьева

Одной из фундаментальных основ адвокатской деятельности является

сохранение конфиденциальностии защита интересов клиента.

Это обязательство не лежит на переводчике, который в большинстве

случаев выступает посредником между клиентом и испанским адвокатом, что

может повлечь за собой распространение конфиденциальной информации помимо

воли клиента и адвоката.

Как показывает опыт, русскоязычные клиенты в большинстве случаев

ищут доверенное лицо среди своих соотечественников.

Вера Григорьева окончила юридический факультет университета Малаги, при

этом тот факт, что она родилась и выросла в России, гарантирует полное понимание русскоязычных клиентов.

Прямое взаимодействиес русским адвокатом даст вам

многочисленные преимущества при совершении любых юридических актов.

www.advokatveragrigoryeva.ru

[email protected] (+34) 634 555 206

Член коллегии адвокатов г. Малагис регистрационным номером 8186

Page 36: Mesto Vstrechi Light 05

36 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Девушка с мечомДарь

я Тара

сова

МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/201236

СПОРТ ИНТЕРВЬЮ

Page 37: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 37

ТЕМА НОМЕРА ЛИцО С ОБЛОЖКИ

– Ушу для россиян очень экзотический вид спорта. Как тебе удалось добитьсяв нем таких успехов?– Сначала я, как и любой, наверное, ребенок,увлекалась фильмами с Джеки Чаном и Джетом Ли. Меня завораживали разнообразные копья, мечи, нунчаки, ножички, цепь. Как так? Столько видов оружия, о которых я даже не слышала! Поразил и сам Китай. Захотелось изучить его культуру, язык – сейчас я достаточно свободно говорю по-китайски. Ведь для того чтобы по-беждать в этом виде спорта, надо, чтобы в тебе присутствовал китайский дух. (Улыбается). Тыдолжен знать культуру Китая, если хочешь одер-жать победу над китайцем. У меня не было каких-то колоссальных данных – прыгучести или чего-то подобного, – я просто пришла и сразу стала фанаткой этого вида спорта. И до сих пор фанатею, уже 19 лет. Для меня приходить в зал – это так же необходимо, как завтракать и чистить зубы. Мне не лень встать в воскресенье и пойтина тренировку. Я чувствую себя там как дома, мненравится находиться в зале одной. Или с трене-ром один на один – тогда у меня появляется ещебольше энергии. А когда включаю видео с сопер-ницами, хочется тренироваться без остановки.

www.mestovstrechi.es 37

Тринадцатикратная чемпионка Европы по ушу и двукратная чемпионка мира Дарья Тарасова стала лучшей на планете в своем виде спорта уже в 13 лет. О поте-рянном детстве она не жалеет –по ее словам, беспрестанные тренировки дали ей гораздо больше, чем отняли. Влюбленная в ушу и его родину – Китай, она не прекратила занятия спортом даже после серьезной травмы. Сегодня Дарья готовится к оче-редному чемпионату Европы и работает тренером. Журналу «МЕСТО ВСТРЕЧИ LIGHT» она рас-сказала о своих родителях, меч-тах и о том, почему в Китае никто не уговаривает спортсменов работать над собой.

СПОРТ ИНТЕРВЬЮ

«Меня восхищают люди, которые держат все

в себе, превозмогая боль и, наверное, нежелание. Надо брать себя в руки и не делать из травмы

трагедию».

Page 38: Mesto Vstrechi Light 05

38 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

– Какую роль сыграли родители в твоей карьере?– Я сейчас работаю тренером и понимаю, что они сыграли большую роль. Многие родители для своего ребенка делают все: надоел регби – на тебе футбол, надоел футбол – на тебе карате. Я сначала занималась спортивной гимнасти-кой. Когда попробовала ушу, мама сказала: «Или ушу, или спортивная гимнастика, но ты должна понимать, что, нравится или не нравит-ся, ты должна будешь заниматься». И бывали такие моменты, когда хотелось погулять или на

день рождения сходить вместо вечерней трени-ровки, но я понимала, что это невозможно – не только потому, что нельзя пропускать занятия, но и потому, что мама накажет. Она сама спорт-сменка – занималась спортивной гимнасти-кой – и, бывало, делала замечания. Если была плохая растяжка, то я могла целые выходные тянуться, а не гулять. Такое воспитание и дало характер, волю и трудолюбие. Сначала надо делать дела, а потом отдыхать.

– Не жалеешь о потерянном детстве?– Нет, я сейчас смотрю на своих сверстников – многие не могут найти работу, кто-то бросил учиться или, скажем, прибавил в весе. Не все, конечно, есть и такие, кто старается, работаети ездит по миру. Но все равно у них нет такого, чтобы своей любимой работой, своим люби-мым делом заниматься целый день. Большин-ство до сих пор в поисках. И сколько бы людей я ни встречала, они все восторгаются: «Даша, как же тебе повезло!» Я свое еще нагуляю, если мне захочется. Я очень рада, что меня держали в дисциплине и приучили к труду. Поэтому я очень благодарна и школе (специализирован-ная школа по ушу. – Прим. Авт.), и родителям.

СПОРТ ИНТЕРВЬЮ

«В Китае нет такого, чтобы тренер умолялкакого-то спортсменаостаться потрениро-ваться, потому что на одно место может претендовать по 50 человек».

Page 39: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 39

– У тебя была серьезная травма колена, несовместимая с дальнейшими трени-ровками. Как ты приняла решение продолжить?– В этом мне очень помогла вера тренера Тать-яны Викторовны Куприяновой. Она мне ужев больницу привезла «Повесть о настоящем че-ловеке». И я поняла, что моя травма с тем, что люди пережили на войне и вообще способны пережить, несопоставима. Поэтому надо брать себя в руки и не драматизировать. У многих спортсменов бывают травмы: я восторгаюсьЕвгением Плющенко, который в 30 лет припорванных связках и других травмах так ката-ется. Меня восхищают люди, которые держат все в себе, превозмогая боль и, наверное, неже-лание. Ведь сначала появляются мысли, что все кончено, ты выходишь из больницы – и завтра ты уже никто. Тебя до травмы знали как чем-пиона. А сейчас другой чемпион. Ну да, была Даша Тарасова, которая когда-то выиграла чем-

пионат мира. Будет другая... То есть надо это лидерство и в себе укреплять. Ну какая травма? Зачем меня списывать? Надо вперед и с песней! Помогали и родители, всегда говорили: «Что это за травма?» Если не делать из этого траге-дии, то ничего и не случилось. Не надо этому уделять много внимания.

– Ты часто бываешь на родине ушу,в Китае. Чем отличаются образ жизнии тренировки там?– Во-первых, у них там конкуренция выше из-за огромного количества людей. Там нет такого, чтобы тренер умолял какого-то спортсмена остаться потренироваться, потому что на одно место может претендовать по 50 человек. И когда я приезжаю туда, я чувствую, насколько они трудолюбивы. Кроме того, в Китае ощущается, что каждый человек борется еще и за свой на-род. Для меня это пример, и никакая Америка с ним не сравнится. Там ты понимаешь, что ты не самый лучший спортсмен, что есть подрастаю-щее поколение и надо тренироваться. Если ты приезжаешь в Китай с короной на голове, то там она спадет, это точно. Там мне нравится плотный распорядок дня. Тренировку могут назначить на 8 утра, то есть ты должен быть на месте к 7:30 и к началу размяться. До 11 ты тренируешься. Потом –урок китайского языка, отдых и вторая трени-ровка. То есть времени на безделье практически нет. Я бы с радостью поехала туда со своим тре-нером, если бы была возможность. На год-два.

– Ушу – древнее боевое искусство с осо-бой философией. Не находила ли ты противоречий со своими собственными взглядами?– Противоречий нет, ушу многому меня научило. Первое – это дисциплина и уважение к старшим –учителю, родителям. Понятно, что каждый сам

Page 40: Mesto Vstrechi Light 05

40 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/201240

за себя, но такая философия помогает в жизни вообще – учит, как нужно относиться к людям.Я преподаю у детей, и первое, что закладываюв них, – это дисциплина, потом уже можно гово-рить о спорте. Еще очень важное правило – не нападать первым. Ушу учит не тому, чтобы на-падать, это спорт самообороны. Нужно учиться защищать себя, семью. И не только приемами, но и словами. Лучше уйти от драки, правильно поговорив с противником.

– Твои спортивные достижения помогают зарабатывать?– Да, я получаю стипендию как спортсмен-ин-структор. Но для меня главное – то, что я дам детям. Научить их тому, что я умею сама, и даже большему. Я работаю для себя, в свое удоволь-ствие. А денег мне в принципе хватает. Сейчас у меня два основных занятия: готовить себя к соревнованиям и тренировать детей. Я прихо-жу в спортивную школу в 8:30 утра и заканчи-ваю работу к 8 вечера.

– В ушу ты выиграла уже все возможные турниры. К чему ты сейчас стремишься?– Я два раза становилась чемпионкой мира,хочется стать в третий и в третьем виде ушу.Я выступаю в трех видах: «Длинный кулак», «Дао» с мечом и «Дао» с палкой – и в двух уже побеждала. На прошедшем чемпионате мира я стала второй в «Дао» с палкой, но буду бороться до конца. Еще не тот возраст, чтобы заканчи- Беседовал Константин Зырянов

СПОРТ ИНТЕРВЬЮ

вать. Только завершаются соревнования, у меня уже новая цель. Выиграть чемпионат России, стать чемпионкой Европы, абсолютной чемпи-онкой мира, не думая о том, что я уже тринад-цатикратная чемпионка Европы. Мне хочется каждый раз показывать высокий результат, демонстрировать, насколько я хорошо владею техникой именно сейчас. Еще я знаю, что ушу может стать олимпийским видом спорта. Если отбор пройдет удачно, то в 2020 году ушу должно быть представлено на Олимпиаде. Мне тогда бу-дет 35, но я хочу выступить на Олимпиаде, хотя я уже участвовала в олимпийском турнире по ушу, который проходил сразу после Олимпиады 2008 года в Пекине. Хочется услышать напут-ствующие слова президента, почувствовать, что представляешь страну. Ну а если не получится, буду развиваться как тренер. Я хочу так же, как мой учитель, возглавлять спортивную школу и помогать Федерации ушу России.

– Есть ли сегодня что-то такое, чему бы ты хотела научиться?– Хочется научиться терпению. В спорте я могу многое терпеть, но не в жизни. Я понимаю, что благодаря эмоциям я выигрываю на ковре, но в жизни они мне мешают. Мне не хватает спокой-ствия, терпимости к людям.

– Большинство людей знает ушу по фильмам вроде «Крадущийся тигр, затаившийся дракон». У тебя есть желание сняться в кино?– Если бы пригласили, я бы с удовольствиемсогласилась. Однажды я уже попробовала себяв роли актрисы: президент Федерации ушу России Глеб Музруков снимал фильм «Храм пурпурных небес» – но для меня это было тяже-ло. Актер – это профессия, и ей надо учиться. Только вот иногда видишь Анджелину Джоли и думаешь: я бы лучше смогла ногами, причем сама, без дублера… Хочется, конечно! Я люблю экшн и приключения, мне было бы интересно попробовать самой сделать такие «киношные» трюки.

Page 41: Mesto Vstrechi Light 05

Качество не имеет цены

тел.: +34 952 818 606моб.: +34 630 097 710

Avda. José Banús, Cjto. Jardines del PuertoLocal 8, 29660 Marbella, Málaga

[email protected]

GBS LAWYERSАДВОКТСКОЕ БЮРО

Page 42: Mesto Vstrechi Light 05

42 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ГУРМАН РЕцЕПТЫ

Клан гаспачоДля жарких летних дней лучше всего подходят охлажденные блюда – сала-ты, закуски или супы. Испанцам есть что добавить в кулинарную сокро-вищницу летних рецептов – мало кто не слышал хотя бы о знаменитом на весь мир гаспачо. «МЕСТО ВСТРЕЧИ LIGHT» публикует традиционные ре-цепты андалусских холодных супов.

42

тоже можно исключить, получив в результате так называемый «белый» гаспачо, который при желании можно подкрасить паприкой. Огурцы в сочетании с уксусом придают супу остроту. Гаспачо без использования огурцов называют «мягким» (suave) – этот вариант часто стоит на полках супермаркетов наряду с классическим. Огурец отлично утоляет жажду, как и уксус, сме-шанный с водой, – это прекрасно знали еще древ-ние римляне, готовившие свой «прото-гаспачо» (который они называли «поска»), смешивая воду, уксус, оливковое масло и хлебные крошки.

Сладкий перец придает гаспачо свежесть с лег-кой кислинкой. Использование зеленой папри-ки наряду с красной тоже меняет оттенок супа. Лук дает пикантность и усиливает вкус других продуктов, а чеснок – свой характерный запах и текстуру, также являясь естественным эмульгато-ром. Без чеснока невозможно добиться мягкой, шелковистой текстуры гаспачо, поэтому хорошо подумайте, прежде чем удалять его из списка ингредиентов. Всегда можно ограничиться минимальным количеством, если вам не по душе чесночный аромат.

Хлеб служит для сгущения гаспачо, и это один из самых спорных его компонентов. Добавление хлеба снижает освежающие характеристики супа, но повышает его питательность. Гаспачо, который подают в бокалах, чаще всего готовят совсем без хлеба. Если вы решили использовать хлеб, сгодится черствый кусок булки или багета, предварительно размоченный в воде. Некоторые добавляют в гаспачо морковь, но это достаточно редкое явление. И напоследок следует сказать пару слов об оливковом масле и уксусе. Испан-ская поговорка гласит: «Из плохого уксуса и пар-шивого масла хорошего гаспачо не получится».И это правда – лучше всего использовать олив-ковое масло первого отжима и хороший винный или яблочный уксус.

Итак, настало время определиться с продуктами и приступать к импровизации. Мы даем макси-мально «полный» вариант рецепта, который можно видоизменять согласно вашим вкусовым пристрастиям.

У гаспачо нет строгого рецепта, это скорее не блюдо, а способ приготовления. Единственное правило заключается в том, что ингредиенты без всякой термической обработки измельчаются в блендере и хорошо охлаждаются (жидкий гаспачо часто даже подается в бокалах со льдом). Сегодняприготовление этого блюда занимает всего нес-колько минут, но еще четыре-пять десятилетий назад хозяйки тратили очень много времении усилий для того, чтобы растереть овощив ступке при помощи пестика. Количество и сос-тав ингредиентов могут существенно варьиро-ваться в зависимости от вкусов, но в классический гаспачо обязательно входят помидоры, огурцы, уксус, чеснок и оливковое масло. Сладкий перец, лук и хлеб также присутствуют в большинстве рецептов, но индивидуальность им придают соче-тания и пропорции ингредиентов. Для того чтобы понять, каким именно вы хотите видеть ваш «фирменный» рецепт гаспачо, необходимо знать, как различные ингредиенты влияют на его вкус.

Помидоры должны быть очень спелыми, даже перезрелыми – это придает гаспачо сладость. От их цвета зависит оттенок супа – зеленоватые дают ему оранжевый цвет, а из обычных, крас-ных, гаспачо получается ярким, тона кармин. Этот, казалось бы, обязательный ингредиент

Page 43: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 43

ГАСПАЧО ИЗ ДЫНИ С МЯТОЙДынный гаспачо – достаточно распространен-ная вариация этого супа, очень освежающая и обладающая тонким изысканным вкусом. Данный рецепт взят из книги рецептов герцог-ского дома Альба, известного своими давними традициями высокой кухни.

ГУРМАН РЕцЕПТЫ

ИНГРЕДИЕНТЫ:· 1 большая дыня (около 2 кг)· 100 мл оливкового масла· сок двух лимонов· пучок мяты· 50 г бекона для украшения· щепотка молотого перца, пара капель табаско

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:Нарезать охлажденную дыню кубиками и смешать с остальными ингредиентами в блендере. Тонкой струйкой влить оливковое масло. Если суп полу-чился слишком густым, добавить немного холод-ной воды. Подавать украшенным листиками мяты и тонко нарезанным поджаренным беконом.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:Размоченный в небольшом количестве воды хлеб отжать, помидоры и огурцы очистить от шкурки и отправить все ингредиенты, кроме масла и уксуса, в блендер. При необходимости разбавить холодной водой и процедить. Не прекращая взбивать, тонкой струйкой влить оливковое масло (от 50 до 100 мл, по вкусу)и постепенно добавить уксус и соль, пробуяна остроту.

Подавать в керамических пиалах (они лучше всего сохраняют температуру, и гаспачо не на-гревается даже в самый жаркий день) с мелко нашинкованными овощами, которые в Испа-нии называют tropezones. Обычно это лук,помидор, огурец, но гаспачо прекрасно соче-тается и с хамоном, и с вареным яйцом. Также часто в сервировке используются сухарики. Гаспачо без хлеба принято подавать в расширя-ющихся кверху бокалах с парой кубиков льда.

ИНГРЕДИЕНТЫ:· 6 крупных помидоров· 2-3 зеленых или красных перца· 1 большой огурец · 1 небольшая луковица· 1 зубчик чеснока· пара кусочков черствого хлеба· соль, оливковое масло, винный уксус

Page 44: Mesto Vstrechi Light 05

44 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ИНГРЕДИЕНТЫ:· 1 кг спелых помидоров· 200 г черствого хлеба· 200 мл оливкового масла· 1 зубчик чеснока· соль и уксус по вкусу

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:Смешать все ингредиенты в блендере и запра-вить солью и уксусом. Сальморехо традиционно подается с тонкими полосками хамона и покро-шенным яйцом вкрутую. Существует также сов-ременная версия сальморехо с черешней. Треть помидоров заменяется фруктами, все вместе взбивается и подается с листиками мяты.

ИНГРЕДИЕНТЫ:· 125 г миндаля· 200 мл воды· 1-2 зубчика чеснока· 80 мл оливкового масла· 100 г черствого белого хлеба· соль, немного дыни или винограда для подачи

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:Миндаль залить кипящей водой и бланши-ровать пару минут (если миндаль молотый, можно не ставить кастрюлю на огонь). Доба-вить черствый хлеб и подождать, пока он не размягчится. Измельчить блендером, добавив чеснок и соль, тонкой струйкой влить оливко-вое масло. Хорошо охладить суп и фрукты для подачи.

Есть несколько вариантов сервировки ахоблан-ко: очищенные от шкурки виноградины, ша-рики дыни, помидоры черри и даже креветки или хамон. Каждый из этих дополнительных ингредиентов по-своему оттеняет нежный миндальный вкус супа.

Марина Смирнова

ГУРМАН РЕцЕПТЫ

АХОБЛАНКОАхобланко – суп андалусских крестьян, с ран-него утра уходивших работать в поле дажев самые жаркие дни. Чтобы приготовитьк обеду сытное блюдо, их жены на рассвете садились растирать в ступке миндаль для освежающего и очень калорийного супа. Сейчас подобные жертвы уже ни к чему –в магазинах миндаль продается молотым.Но, в принципе, для ахобланко подходит и цельный или измельченный кубиками мин-даль, главное, чтобы он был очищенный (белый).

САЛЬМОРЕХОЕще один брат-близнец гаспачо, более плотныйи сытный, родом из жаркого андалусского города Кордова. Сальморехо обладает настолько густой консистенцией, что часто используетсяв виде соуса. В сальморехо не кладут ни огурец,ни перец, его основными ингредиентами явля-ются хлебный мякиш и помидоры. Немного соли, уксуса, чеснока и оливкового масла –и суп готов!

Page 45: Mesto Vstrechi Light 05

Pol. Ind. La Quinta, 14San Pedro Alcántara (Málaga)

Tел. +34 952 788 722Факс +34 952 799 852

[email protected]

Page 46: Mesto Vstrechi Light 05

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ ВИНОТЕКА

Очев

идно

е-не

веро

ятно

е Вино Improbable было соз-дано, чтобы удовлетворить

спрос на свежие и насыщен-ные купажи. Все началось

с твердой веры в то, чтов молодых винах Прованса

скрывается огромный потенциал.

46 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Page 47: Mesto Vstrechi Light 05

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ ВИНОТЕКА

Improbable – это потрясающее творение знаме-нитого Шато де Берн, расположенного в самом сердце Прованса, в 50 километрах к северу от Сан-Тропе. Около 70% продукции шато составля-ют розовые вина, которые снискали винодельне заслуженную славу одной из лучших в регионе. Вина Шато де Берн подаются к столу королев-ской семьи Монако и доступны в винных картах лишь в самых эксклюзивных местах, таких как Jimmy’z, VIP Room в Сан-Тропе и бар казино Монте-Карло.

В Jimmy’z стоимость бутылки Improbable сос-тавляет 280 €! В Марбелье вина Шато де Берн можно найти в Nikki Beach, Marbella Club, Puente Romano, La Marée, Ali’s Winehouse ив интернет-магазине www.robertsonshop.com по более демократичным ценам, нежели в Монте-Карло.

Improbable разливается по бутылкам лишьпосле предварительного заказа, и купить его можно лишь в Сан-Тропе, Монте-Карло и Марбелье. Каждый год шато меняет дизайн буквы I на этикетке, подчеркивая таким образом уникальность купажа каждого урожая. Бутылка с ошеломляющим дизайном доступна в формате 0,75 л, 1,5 л и 4,5 л. Ее можно назвать изящным предметом современного искусства, таящим внутри прекрасное вино.

«Improbable-2011 превысило все наши ожида-ния – оно прозрачное и яркое по цвету. Вкус ягод и аромат ванили в основных нотах переходят в долгое земляничное послевкусие», – расска-зывает Марина Робертсон, директор компании ISI-Spain, эксклюзивного поставщика в Испанию вин Шато де Берн..

Требуется немалая смелость для того, чтобы разливать провансальское розе в непрозрачные бутылки. При этом необходимо учитывать, что виноделы приложили огромные усилия к тому, чтобы достичь правильного розового тона. Зачем

же скрывать эту невероятную красоту? Затем же, зачем огромный розовый бриллиант прячет в своем хранилище королева Елизавета II, а владе-лец самой большой в мире розовой жемчужины Уэсли Ранкин бережет свое сокровище от посто-ронних глаз. Этот список можно продолжить,но мысль, мы думаем, понятна.

На редкость тонкое вино, гармоничное до совершенства, станет настоящим подарком для опытного ценителя или просто любителя

изысканных вин.

Импортер и дистрибьюторвин Шато де Берн в Испании

www.isi-spain.com недавно по-лучил эксклюзивные права

на распространение Improbable в Евро-

пейском Союзе.

Лето – самый лучший сезон для наслаждения тонким и изысканным вкусом провансальского розе.

Виноград: сира (60%), гренаш

(30%), ролле (5%), семильон (5%)

www.mestovstrechi.es 47

Page 48: Mesto Vstrechi Light 05

48 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ДЕТИ ОТ 2 ДО 5 ЛЕТ

Лучший способ найти общий язык с детьми – стать ребенком. Просто вспомните свои детские хиты и поделитесь ими со своими малышами. Будьте уверены, они оце-нят вашу находчивость.

не заскучаешьС вами Пойте с малышамиДети любят дурачиться, сочините с ними новые слова на известные мелодии. Например, вместоАнтошки, пойте «Глафира, Глафира, попей ско-рей кефира» или «Сережка, Сережка, смотри какая кошка». Можно вместо слов, придумать подходящие по ритму цифры. Попробуйте спеть «Улыбку» так: 18, 25, 39, 45, 48, 49, 40, 10… и т.д. В конце концов вспомните Цыпленка жареного, Чижика-пыжика или «Погоню» («По койкам,вожатый с ремнем... »). Малыши будут в восторге.

РисуйтеДаже на песке, на запотевшем стекле или пыль-ной машине! Можно придумать целую игровую программу. Сначала по очереди ставьте точки, пока не получится рисунок. Потом посоревнуй-тесь в дорисовывании фигур. Начните с круга, дорисуйте его до солнца, ежика или самосвала.И так далее, пока не исчерпается фантазия, у когобольше вариантов? Потом квадрат, треугольник, овал.

ФантазируйтеПосмотрите, на что похожа лужа в саду? Облаков небе? Яичница? Развивайте фантазию ребенка, и вы не заметите, как он начнет сочинять стихии сказки. Помогайте малышу накапливать опыт и развивайте его эрудицию, стимулируйте фан-тазию вопросами: а если бы у тебя были крылья? Подбрасывайте идею, и малыш вас не раз удивит.

Играйте в игру «Увеличу-уменьшу» на любые темы и предметы: трава до небес, школа раз в не-делю и т.д.

ЛепитеРазвивая мелкую моторику (а с ней и речь ребен-ка), можно сделать дома остров сказок. Лепите любых героев, даже вымышленных, а потом вместе придумывайте сказку. Кто куда пошел, кого встретил. Дети учатся создавать сюжет и, конечно, придумывать счастливый исход дела. Помогайте ребенку наводящими вопросами, меняйте голос и оценивайте поступки героев. Не забывайте вести дневник «перлов» отпрыска, который повеселит не одно поколение.

СмейтесьКак развеселить малыша? Самое легкое – это бороться с ним и проигрывать, конечно же.Покружите малыша: на своих руках, за ручки,потом нога и рука. Верчение и кручение нетолько развивают вестибулярный аппарат,но и заставляют работать мозг малыша. После кружений настанет очередь кувырков: помо-гите малышу кувыркаться не только вперед, но и назад, объясните правила безопасности, подстраховывайте. Чем больше ребенок в детстве смеется, тем легче будет справляться в будущемс неприятностями. А значит, будет счастлив.

Анна Нанкова, руководитель студии «Домисолька»

Page 49: Mesto Vstrechi Light 05

Апартаменты высочайшего уровня в МарбельеЖилой комплекс класса люкс с видом на море, 4 бассейна, спортивный клуб и др. Престижный район, комплекс расположен напротив отеля «Пуэнте Романо»Общая площадь территории — 35 000 м2 Сервисное обслуживание — 7 дней в неделю Круглосуточная охрана

Дом в раю...

Информация и отдел продаж: +34 617 857 969 +34 952 779 547Мадрид: +34 914 113 596

C/ Camino de la Cruz (напротив ресторана «Ла Меридиана»)29602 Марбелья (Испания)

[email protected]

Page 50: Mesto Vstrechi Light 05

50 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

БЛОГ УИКЕНД

На Коста-дель-Соль в воде недо-статка нет: хочешь – плескайся

в море, хочешь – строй замки из песка, а хочешь – устраивай заплы-

вы в бассейне. Но лучший способ объединить плавание и развле-

чения, расслабленную дремоту в тени соломенного зонтика и адре-

налиновый драйв – это аквапарк.

ПончикАквапарков на побережье несколько, от ка-мерного пляжного клуба для клиентов отеля Holiday World в Беналмадене до гигантского Aqualand в Торремолиносе. Они предостав-ляют огромный спектр развлечений для всей семьи. Нужно лишь вооружиться кремом для загара, полотенцем и куражом – и день будет незабываемым!

AQUALANDСамый большой аквапарк на Коста-дель-Соль находится в 10 минутах от центра Торремоли-носа. Он знаменит в первую очередь своей горкой «Камикадзе», самой высокой в Европе. Надо обладать недюжинной смелостью, чтобы на огромной скорости слететь вниз с 22-метро-вой высоты. Еще один оригинальный аттрак-цион называется «Бумеранг» – как следует из названия, за головокружительным падением вниз следует новый взлет на высоту, и так до полной остановки. В парке есть и обычные жесткие горки, трубы и река с быстрым тече-нием, по которой, как и на «Бумеранге», надо

50

Page 51: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 51

БЛОГ УИКЕНД

сплавляться на надувных кругах – «пончиках». Почувствовать себя на океанском побережье поможет «пляж серферов» с волнами более метра высотой в бассейне площадью 1 440 м². Зона для самых маленьких приведет в восторг тех, кому еще рано спускаться по взрослым горкам, а поле для мини-гольфа на 18 лунок понравится старшему поколению, не уважаю-щему адреналин. Один из самых популярных аттракционов – шоу морских львов, с кото-рыми за дополнительную плату можно даже поплавать!

Всего в Aqualand Torremolinos 30 горок (19 для взрослых и 15 для детей), а общая площадь аквапарка превышает 70 000 м².

Стоимость:Взрослые – 23,50 € Дети (от 3 до 12 лет) – 18 €Пенсионеры (от 65 лет) – 18 €Абонемент на весь сезон при покупке в Интернете: взрослый – 82,50 €, детский – 65,50 €

Сейф – 5 € (плюс 5 € залога)Одиночный круг – 10 €, двойной – 13 €Фотография с морским львом – 10 €

Как добраться:C/ Cuba, nº 10Torremolinos (MÁLAGA)Тел. 952 38 88 88 Автобусы: из Малаги, Беналмадены, Арройо-де-ла-Мьель, Плайамара и Кариуэлы до центра Торремо-линоса. Также можно пройти пешком 20 минут от станции Renfe Torremolinos La Nogalera.www.aqualand.es/torremolinos/

Время работы: С 21 мая до 15 сентябряИюль-август – с 10.00 до 19.00, сентябрь – с 11.00 до 18.00

AQUAMIJASАквапарк в Михасе размером чуть скромнее своего соседа из Торремолиноса, но это вовсе не означает, что удовольствия от него будет меньше. Aquamijas очень удобно расположен у самого шоссе, рядом с ним есть бесплатная парковка и несколько супермаркетов вокруг. «Камикадзе» здесь высотой «лишь» 15 метров, но поверьте, этого достаточно, чтобы голова за-кружилась лишь от одного вида летящих с горки смельчаков. Всего в аквапарке более 350 метров

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫПокупка билета на вход в аквапарк –это далеко не единственная статья расходов дня. В любом аквапарке можно обойтись и без дополнитель-ных трат, но комфорт будет стоить еще 15-20 € на человека, не считая еды.В эту сумму входит аренда сейфа, надувного круга и лежака. Можно расположиться и прямо на траве, расстелив полотенце, для этого обо-рудованы специальные зоны. Можно не арендовать «пончик», но тогда примерно треть дня вам придется провести в очереди к бесплатным. Система работает следующим об-разом: не имеющие арендованных кругов ждут у финиша горки, пока не спустится кто-то с кругом определен-ного цвета (арендованные и бесплат-ные круги отличаются расцветкой). Тогда этот круг переходит к первому в очереди, нельзя просто повторить подъем и спуск с одним и тем же «пончиком». Надо учитывать, что в любом аквапарке максимум два-три аттракциона подразумевают исполь-зование кругов, для остальных они не нужны.

Еда – случай особый. В аквапарках она не только неоправданно дорогая, но и совершенно отвратительного качества. Разрешается приносить еду с собой, а также выходить пообедать в середине дня. Рядом со многими аквапарками есть супермаркеты,а в двух шагах от Aquamijas – еще и McDonald’s (в нем, кстати, при покуп-ке детского меню летом дается купон на бесплатное посещение аквапарка для одного ребенка).

Можно существенно сэкономить на стоимости входа, воспользовавшись многочисленными купонами насайтах аквапарков или купив билетв Интернете, – это обеспечит скидку в 15-20%.

51

Page 52: Mesto Vstrechi Light 05

52 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

БЛОГ УИКЕНД

адреналиновых горок и большое количество других развлечений. К ним стоит отнести, например, занятия аэробикой в бассейне – со стороны она может показаться излишне про-стой и скучной, но если вы все же поддадитесь чарам улыбчивого тренера и войдете в воду, то сразу обнаружите, что легко это лишь для мускулистого уроженца африканских берегов, выносливого, как дикая антилопа, а нормаль-ный человек так и норовит захлебнуться под жизнерадостные выкрики тренера и заводную музыку. Впрочем, брызги и сопротивление воды делают это занятие даже более увлекательным, попробуйте – не пожалеете!

В аквапарке есть две реки для плаванья на на-дувных кругах, одна из них с быстрым течени-ем, а другая – неспешная, с несколькими лагу-нами, выбраться из которых весьма непросто. Детский уголок тоже выше всяческих похвал: помимо мини-горок есть фонтаны-крокодилы и даже слон, извергающий струи воды под ра-достный визг малышей. Самые ленивые могут полежать в джакузи или отдаться в сильные руки массажистов – за отдельную, но весьма скромную плату вам предложат любой массаж на ваш вкус. Вообще спектр услуг в Aquamijas очень широк: игровой салон с wi-fi, рокодром, мини-гольф и даже зорбинг на воде.

Стоимость:Взрослые – 20 €Дети (от 4 до 12 лет) – 15 €Пенсионеры (от 65 лет) – 12 €Семейный билет (2 взрослых, 2 ребенка) – 55 €Абонемент на неделю (7 дней): взрослый – 60 €, детский – 45 €, семейный – 165 €Билет на половину дня (с 16.00): взрослый – 12 €, детский – 9 €

Сейф – 3 € (плюс 5 € залога)Лежак – 3,50 €Одиночный круг – 6 € (плюс 10 € залога)Массаж (45 минут) – 35 €Мини-гольф – 3 € с человека

Как добраться:Ctra. Nacional 340, Km.209Mijas Costa (MÁLAGA)Тел.: 952 46 04 04 – 952 46 04 08 – 952 46 04 09www.aquamijas.comОт автобусной станции Фуэнхиролы каждые полчаса ходит автобус.

Время работы: Июль-август – с 10.00 до 19.00, 1-13 сентября – с 10.00 до 18.00, 14 сентября – 4 октября – с 10.30 до 17.30.

Page 53: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 53

БЛОГ УИКЕНД

Наталья Артемьева

AQUAVELISНа востоке от столицы Коста-дель-Соль рас-положен городок Торре-дель-Мар, в котором находится еще один аквапарк побережья. Его прелесть – в отдаленности от основных турис-тических артерий.

В Aquavelis 10 различных аттракционов, в числе которых «Камикадзе» в легкой версии – спуск на нем не непрерывный, а с переменным углом, длиной около 80 метров. Тем не менее, правила пользования им самые строгие на побережье – туда допускаются лишь смельчаки ростом выше 1,55 м. Несколько спиральных горок могут запутать вестибулярный аппарат даже самых стойких любителей адреналина. Для менее ре-шительных, как и в других местах, есть жесткие горки, река и бассейн с волнами.

Стоимость:Взрослые – 21 €Дети (от 4 до 12 лет) – 15,50 €Пенсионеры (от 65 лет) – 15,50 €Билет на половину дня (с 16:00): взрослый – 12,50 €, детский – 9,50 €Абонемент на весь сезон: взрослый – 250 €, детский – 200 €

Как добраться:Avda. Juan Carlos I, s/n Torre del Mar / Vélez-MálagaТел. 952 54 27 58www.aquavelis.com

Время работы:Июль-август – с 11.00 до 19.00, сентябрь – с 10.00до 18.00.

HOLIDAY WORLD BEACH CLUBЭтот небольшой аквапарк предназначендля гостей отельной сети Holiday World,но за отдельную плату туда могут попасть все желающие (по предварительному заказу).Аквапарк славится своими декорациями и гигантскими фигурами животных, из негооткрывается потрясающий вид на Средизем-ное море.

Аквапарк поделен на семь зон согласно воз-расту, от самых маленьких до взрослых. В дет-ской зоне можно найти мистический фонтан, огромное дерево с хижинами наверху, висячий мост и вулканическое джакузи. Рядом находит-ся деревянная шхуна, из трюма которой можно спуститься по водяной горке, водопады и пять джакузи. В «Пещере ужасов» посетителей пу-гают необъяснимые силы природы, бушующее море с огромными волнами и впечатляющий водопад.

Помимо водных развлечений, здесь можно поиграть в футбол, теннис и баскетбол (поле нужно заказывать заранее).

В аквапарке есть ресторан с отличной кухней.

Информация по посещению Beach Club: www.holidayworld.esТел. 952 57 97 57

Page 54: Mesto Vstrechi Light 05

54 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

В первую субботу сентября в Торроксе отмечают Канделарию – праздник костров. Местные жители собираются компаниями и верхом или в повозках отправляются на весь уикенд в загородные дома, где днем пьют, едят, поют и танцуют, а ночью зажи-гают возле домов огромные костры. Канделария исторически связана с окончанием сбора урожая, и этот обычай существует во многих андалусских поселках.

МалагаС 10 по 19 августа Малага веселится на августов-ской ферии, которая открывается и закрывается гигантскими фейерверками. Столичная ферия –самая крупная в провинции, она следует принципам традиционной андалус-ской ярмарки: конные повозки, цыганские платья и выставки лошадей местной породы – непре-менные атрибуты этого праздника. Днем ферия шумит в старом городе под народные малагские мотивы, а ночью веселье перемещается на огромную площадь Кортихо-де-Торрес, где оборудована «адская улица» (так называют аттракционы на ферии) и десятки пави-льонов-касет. Как и севильская, малагская ферия не обходится без традиционной корриды, а также концертов известных исполнителей.19 августа 1487 года Изабелла и Фердинанд Католические вошли в Малагу и изгнали из нее мусульман. С тех пор город заканчивает свою ферию большим праздником именно в этот день.

Нынешним летом праздник выпадает на воскре-сенье, поэтому в понедельник в Малаге вы-

ходной. Католические короли принесли в Малагу образ Святой Девы Победы,

Вирхен-де-ла-Виктория, которая стала покровительницей города. Со временем окончание ферии и праздник покровительницы стали разделять, и сейчас он отмечается

8 сентября.

ПРАЗДНИКИ В МУНИЦИПАЛИТЕТАХ КОСТА-ДЕЛЬ-СОЛЬ Маро (Нерха)

Деревушка Маро, в которой не насчиты-вается и 800 жителей, находится в

нескольких километрах к востоку от Нерхи. Она известна по всей

провинции своим праздником покровительницы поселения, Богородицы Чудотворной, который отмечается 8 сентя-

бря и получил название Ферия чудес. Этот красочный уличный

праздник ведет свою историю с XVI века. Богородицу проносят

по улицам, сопровождая процессию фейерверками и хлопушками, которых тем

больше, чем обильнее был урожай. Жители и гости деревни до самого утра веселятся в специальных павильонах-касетах, где песни и вино льются рекой. Торрокс26 августа начинается ромерия (паломничество) Святого Роха. Это совсем недавняя традиция –в 2006 году братство Вирхен-де-ла-Энкарнасьон выступило с этой инициативой, чтобы собрать средства на реставрацию крыши церкви. Одновре-менно с ромерией прохо-дит День туриста, который широко празднуется в Тор-роксе, во многом живущем за счет туризма.

БЛОГ АФИША

ВЫХОДНЫЕ ДНИ В ИСПАНИИ15 АВГУСТА – Вознесение Девы Марии (нацио-нальный праздник)20 АВГУСТА – Освобождение Малаги от мусуль-манского владычества (переносится с воскресе-нья 19 августа)8 СЕНТяБРя – Праздник покровительницы Малаги, Вирхен-де-ла-Виктория

Page 55: Mesto Vstrechi Light 05

ТорремолиносФерия Торремолиноса по-священа Святому Михаилу

и пройдет в этом году с 25 по 29 сентября. Более двух-

сот тысяч человек ежегодно участвуют в традиционной

ромерии Сан-Мигеля, которая про-ходит одновременно с ферией. Пилигримы

идут от Лос-Пинарес-де-лос-Манантиалес до часов-ни архангела пешком или едут в конных повозках.

БеналмаденаПраздник Вирхен-де-ла-Крус характеризуется свое-образным обычаем: лавки и булочные города жерт-вуют продукты для традиционного завтрака –шоколад, бисквиты и пирожные. Женщины из брат-ства Вирхен-де-ла-Крус раздают их всем желающим на улицах старого города Беналмадены. Обед опла-чивают ассоциация торговцев города, братствои мэрия. В этом году праздник и следующая за ним ферия выпадают на 15-18 августа.

С 9 по 13 сентября там же, в старом городе, сос-тоится традиционный арабский базар, сопровожда-емый выступлениями артистов и другими культур-ными мероприятиями. Факиры, танец живота и дегустации традиционного «чая мавров» перенесут посетителей в атмосферу средневекового Марокко.

МанилваПраздник урожая в Манилве привлекает большое количество туристов со всего побережья. Проходит он в первые выходные сентября – именно в это время заканчивается сбор винограда. Жители Манилвы начинают праздник топтанием винограда, а первый сок раздается друзьям и подносится покровительнице города, Вирхен-де-лас-Долорес, которая выносится в эти дни на улицы Манилвы, где проходят про-цессии. К празднику урожая здесь добавляется и однодневная ферия.

БЛОГ АФИША

ВСЕ ВКЛЮЧЕНО: игровая программа, аквагрим, шарики-фигурки, мыльные пузыри, детская дискотека, кукольный спектакль, творческая

лаборатория, профессиональные аниматоры, много костюмови неожиданных идей!

ЭКСКЛЮЗИВ: V.I.P.-ПРАЗДНИКИ!Дополнительные услуги: пенные дискотеки, выступление фокусников,

пони, шоу попугаев, фейерверки, надувные горки, батуты, гелевые шары, торты, маркизы, ковры, столы, стулья, живые цветы, кейтеринг

Музыкально-театральная студия «ДОМИСОЛЬКА»Дети до 4-х лет – развивающие игры, пение, кукольный театр

4-10 лет – пение, ритмика, актерское мастерство

Объявляется кастинг детей от 10 лет на главные ролив новогодней сказке, подробности на сайте

domisolka.es

Театр праздников Анны Нанковой

Тел.: 617 977 000, 952 788 777

дни рождения деТей и взрослых

Путешествие в сказку с участием гостей

Page 56: Mesto Vstrechi Light 05

56 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Инсталляция Пера БарклаяЦентр Современного Искусства в Малаге C/ Alemania s/n; Málaga 22 июня – 4 сентября

Авангардное видение мира известного норвежс-кого художника Пера Барклая буквально получило свое отражение в новом проекте, который Барклай представляет в Малаге. Центральный зал Центра Современного Искусства превратился в своеобраз-ный резервуар, залитый 7 000 литров подсолнеч-ного масла, выкрашенного в черный цвет, – в нем, словно в гигантском зеркале, отражается все про-исходящее вокруг. Норвежец озабочен желанием человека как можно плотнее заполнять простран-ство вокруг себя. Он пытается воскресить страстьк пустоте среди своих зрителей.

VIII Международная ярмарка современного искусства в Марбелье

Marb-ArtДворец конгрессов МарбельиC/ José Melia nº 2; Marbella26 – 30 сентября с 12:00 до 22:00

Ярмарка организована мэриейМарбельи и привлечет на

Косту-дель-Соль более 50 известных художников,

скульпторов и галерис-тов со всего мира. Помимо выставок работ участников во время

ярмарки будут проходить семинары и дебаты, приз-

ванные разрушить культур-ные барьеры, препятствующие

адекватному восприятию искус-ства, и сблизить художников и их аудиторию. Входной билет: 2 €.

Балет «Лебединое озеро»Аудиториум Дворца конгрессов МарбельиC/ José Melia nº 2; Marbella21 августа в 22.00

Балет «Спящая Красавица»Аудиториум Дворца конгрессов МарбельиC/ José Melia nº 2; Marbella22 августа в 22.00

Бессмертные балетные постановки на музыку П.И. Чайковского (хорео-графия М. Петипа) в исполнении пе-тербургского театра «Русский Балет» под руководством Людмилы Браги-ной доставят наслаждение всем люби-телям классического балета.

Спектакль «Любовь – не картошка, не выбросишь в окошко»Театр Las LagunasC/ del Albero nº 16, Las Lagunas, Mijas-Costa15 сентября в 20.00 Городской театр МарбельиPlaza Ramón Martínez s/n; Marbella16 сентября в 20.00

Лирическая комедия в двух дей-ствиях по пьесе Степана Лобозе-рова получила Гран-при фестиваля «Амурская осень» в сентябре 2004 в Благовещенске как «Лучший спектакль и лучший актерский ансамбль». И это неуди-вительно: зрителям предстоит встретитьсяс Ниной Усатовой, Александром Михайловым, Александром Панкратовым-Черным, Игорем Скляром, Кирой Крейлис-Петровой и многими другими известными актерами. Несколько дней из жизни сибирской глубинки насыщены неис-сякаемым народным юмором и задором. Коми-ческие ситуации, дополняемые острыми диалогами в исполнении лучших актеров российского театра, тонкий музыкальный фон, а также любовно-детективная интригав сюжете пьесы заставят зрителей плакать и смеяться.

БЛОГ АФИША

21 1522 16 26

Page 57: Mesto Vstrechi Light 05

и пережевывании пищи. Мы выбрали импланты Strau-mann, потому что эта швейцарская компания известна во всем мире своим глубоким научным подходом.

Straumann постоянно ведет исследовательскую рабо-ту и регулярно выводит на рынок новые решения в области протезирования. На сегодняшний день концерн Straumann изготовил более 4 миллионов зубных имплантов!

Наши клиенты часто прилетают к нам из России исклю-чительно для сеанса протезирования, и Dental Banúsочень ценит доверие своих российских пациентов.

Улыбайтесь без стеснения, станьте увереннее в себе благодаря титановым имплантам нового поколения!В клинике Dental Banús под местной анестезией в челюсть вживляется небольшая титановая основа, замещающая потерянный корень зуба. Всего за один день вы получите новый имплантированный корень,на который потом можно поставить коронку или мост.Этот тип титана превосходно вживляется.

Производитель материала – швейцарский концерн Straumann –является лидером в области производства зубных имплантов и поставляет этот вид титана не только стоматологическим клиникам для протезирования зубов, но и другим медицинским центрам, в частности, для лече-ния травм. Гарантия Straumann

действует в 60 странах мира. Компания сохраняет архив, в котором детально описывается протез каждого из пациентов. Таким образом, в любой из этих стран вы сможете обратиться к специалисту, имеющему полную информацию о вашем зубном импланте.

Dental Banús представляет интересы Straumann в Мар-белье и устанавливает импланты не только превосход-ного качества, но и великолепного внешнего вида. При их вживлении не страдают соседние зубы и не возникает никаких неудобств при разговоре, улыбке

www.dentalbanus.com

C/ Francisco Villalón · Ed. Marina Banús IV Тел.: (+34) 952 81 90 80 - 691 84 14 90 - Puerto Banús (Marbella)

Page 58: Mesto Vstrechi Light 05

58 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ШКОЛА «АДАЖИО». Отчетный концертВ конце июня в пятизвездочномотеле Villa Padierna прошел пер-вый отчетный концерт школы русского балета «Адажио», во время которого свои успехи за год обучения продемонстрировали ученицы старшей группы школы. Хореографы подготовили два об-щих номера и несколько сольных вариаций, а юные балерины в рос-кошных пачках от Grishko смогли сорвать свои первые аплодис-менты в обстановке настоящего концертного зала, заполненного волнующимися родителями, гостями мероприятия и предста-вителями прессы. Вечер показал всем присутствующим, что у рус-ского балета в Марбелье опреде-ленно есть большое будущее.

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 59: Mesto Vstrechi Light 05
Page 60: Mesto Vstrechi Light 05

60 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Page 61: Mesto Vstrechi Light 05

REALITY STAR. Итоги конкурса16 июня в марбельском отеле H10 Andalucía Plaza состоялся финал конкурса Reality Star, в который вышли 10 финалистов (5 детей и 5 взрослых), тщательно отобранные профессиональным жюри. Одним из многочисленных призов была профес-сиональная запись песни в лондонской студии Avalon. Победительницей среди взрослых стала британка Зои Льюис Хьюес, а среди детей –испанка Шейла Пас. Главный приз за лучшую пес-ню получила уже известная на Коста-дель-Соль молодая грузинская певица Саломе Симон. После завершения конкурса состоялся гала-ужин, на ко-тором выступали финалисты испанского телеви-зионного конкурса Operación Triunfo и известный грузинский певец Темо Рцхиладзе.

Page 62: Mesto Vstrechi Light 05

Casino Marbella. Донны мираВ середине июля в Casino Marbella открылась выставка картин Мугге Фишера и Осе дель Соль, воспевших в своих творениях женскую красоту. Открытие посетили более 300 гостей, среди которых всемирно известная светская львица, бывшая дама сердца Брюса Уиллиса, Мария Браво. Гостям был предложен коктейль в стиле выставки и проведен розыгрыш копии одной из Донн.Выставка «Донны Мира», включающая 16 жен-ских портретов-аллегорий, продлится до19 сентября.

Фото: Пол Уилкоксон

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 63: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 63

Page 64: Mesto Vstrechi Light 05

VERSACE HOME. Гламурная презентацияКомпания Marbella Interior Design представила публике новую коллек-цию Versace Home в обстановке гла-мурной вечеринки, гвоздем которой стало участие известного художника Осе дель Соль, рисовавшего портре-ты приглашенных дам. Также гостям был предложен фуршет в сопровож-дении живой музыки.

Фото: Madison Estudio

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 65: Mesto Vstrechi Light 05

VERSACE HOME. Гламурная презентация

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 66: Mesto Vstrechi Light 05

66 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

ШАМПАНСКОЕ AYALA. В тостовом режимеВ конце мая в Музее вина (Михас-Пуэбло) около 50 приглашенных получили возможность продегусти-ровать различные сорта престижного французского шампанского марки Ayala. Это тонкое игристое вино про-изводится в лучших винных погребах Реймса. Насладиться им в обстановке старинного музея собрались цените-ли хорошего вина и познавательного досуга.

Фото: Anastasia & Yuri (Fotografiti)

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 67: Mesto Vstrechi Light 05

ШАМПАНСКОЕ AYALA. В тостовом режиме

Доктор Ана Тейес – признанный специалист в области эстетической медицины. В ее кабинете пациенткам пре-доставляется безупречный медицинский сервис и инди-видуальный подход к решению их проблем.

– Мне хотелось бы увеличить губы, но без применения силикона, потому что результат получается не очень естественным. Существует какая-то альтернатива для того, чтобы мои губы выглядели более пухлыми?

– Действительно, популярность процедуры увеличения губидет на спад в связи с тем, что на улицах и особенно по теле-видению можно увидеть совершенно гипертрофированные, карикатурные результаты этих увеличений. Людям хочется выглядеть естественно, и это, разумеется, возможно. Появилась совершенно новая техника, заключающаяся в том, что ткани губ нагреваются токами высокой частоты, что стимулирует выработку коллагена. Эту же процедуру можно делать и на скулах, и в носо-губной складке, а также в уголках глаз и губ. Таким образом, обрабатываемая зона наполняется без использования каких-либо инъекций. Но это не значит, что я не рекомендую использовать коллагеносодержащие препараты, только их нужно применятьв разумных количествах, не пренебрегая здравым смыслом.

– В чем состоит процедура радиочастотного лифтинга?

– Определенный участок кожи нагревается током высокой частоты,что вызывает дополнительную выработку коллагена организмом.С помощью всего одной процедуры можно получить результаты, которые раньше достигались лишь хирургической подтяжкой. Эффект от радиочастотного лифтинга заметен уже через неделю! Помимо заполнения зон, подверженных птозу, и подтяжки лица радиочастотный лифтинг с успехом применяется для удаленияшрамов от акне и следов от ветрянки, а также мешков под глазами,морщин и пигментных пятен. Можно применять его и для восста-новления упругости кожи тела, борьбы с целлюлитом и уменьшения растяжек.

– Сколько времени длится один сеанс?

– Сеанс состоит из трех частей: сначала производится местное обез-баливание, и через 20-30 минут можно начинать обрабатывать кожу током. Эта процедура длится около 15 минут, после чего на кожу наносится витаминный коктейль и восстанавливающий крем.

– Это очень дорогая процедура?

– Один сеанс радиочастотного лифтинга лица и шеи обходится пациенту в 550 €, в эту сумму входит и витаминный коктейль. В большинстве случаев достаточно всего одной процедуры, чтобы добиться желаемого результата.

Av. Ricardo Soriano 2, 1-A · 29601 Marbella (Málaga)Тел. 952 773 032 · [email protected]

ДО ПОСЛЕ

Page 68: Mesto Vstrechi Light 05

68 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

РЕСТОРАН LA MARÉE. Морские деликатесы В начале июля в присутствии более 200 гостей, в большинстве своемрусскоязычных, в комплексе Плайяс-дель-Дуке в Пуэрто-Банусе открылся новый ресторан La Marée, специализирующийся на блюдах из свежайших морепродуктов. Пригла-шенным был предложен изыскан-ный фуршет от ресторана высокой кухни, обещающего стать настоящим открытием лета-2012.

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 69: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 69

РЕСТОРАН LA MARÉE. Морские деликатесы

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬБЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

Page 70: Mesto Vstrechi Light 05

70 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

БЛОГ СВЕТСКАЯ ЖИЗНЬ

EL CORTE INGLÉS. Здесь можно житьВ торговом центре El Corte Inglés в Пуэрто-Ба-нусе теперь можно не только купить почти все, что душе пожелается, но и прекрасно поужи-нать или пообедать в одном несколькихнедавно открывшихся ресторанов. Презента-ция ресторанной зоны Foodhall, состоявшаясяв июле, вызвала самые восторженные отзывы.

На торжественном мероприятии присутствова-ло несколько сотен приглашенных, продегусти-ровавших меню каждого из ресторанов. В числе почетных гостей была замечена и мэр Марбельи сеньора Анхелес Муньос.

Зона находится на третьем этаже торгового центра и состоит из трех ресторанов известных сетей: Tse Yang Dimsum Club (китайский ресто-ран высокого уровня), La Máquina (классический тапас-бар) и O Mamma Mía (итальянская кухня),а также собственного кафетерия El Corte Inglés.

Теперь в ТЦ El Corte Inglés в Пуэрто-Банусе целых восемь точек общепита: ранее там открылись Клуб шампанского, кондитерская Lepanto, кафе-мороженое Häagen Dazs и фастфуд Rodilla.

Фото: El Corte Inglés

Page 71: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 71

Page 72: Mesto Vstrechi Light 05

72 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

БЛОГ ИЗБРАННОЕ

Первая помощь 112Скорая медицинская помощь 061Пожарная служба 080Муниципальная полиция 092Жандармерия 062Красный Крест 913 354 545Предварительная запись к врачу 902 505 060Телефон доверия для детей 900 210 966 Неотложная ветеринарная помощь 608 451 460

Православный приходна Коста-дель-Соль

C/ Hermanos Álvarez Quintero, 4;San Pedro Alcántara 618 241 035(отец Дмитрий)

ЭлектричествоEndesa 952 860 391, 952 808 282Неисправности (круглосуточно) 902 516 516Клиентская служба (круглосуточно) 902 509 509

ГазAquagest sur 952 250 270

Служба водоснабженияAcosol 952 837 318

Служба аварийного вскрытия замков 689 307 307

Посольство РФ в МадридеС/ Joaquín Costa, 33; 28002 Madrid 914 112 957

Почетное консульство РФ в Севилье С/ Temprado 10, bajo-derecha; 41001 Sevilla 955 999 716

Адвокатское бюро Олега Губарева (Марбелья, Малага, Гранада, Мадрид, Бильбао) 952 320 271CAPITAL LAW ABOGADOS (Малага, Севилья, Кадис) 675 856 014

Бесплатный сервис переводчиков для покупок в El Corte Inglés 639 561 868 (Марбелья), 618 325 080 (Михас)

www.domisolka.es Детская музыкальная студия «ДоМиСолька» 617 977 000 Организация праздников 617 977 000

Русские школыВоскресная школа LAuDE 652 493 069, 666 406 090Балетная школа Adagio 664 275 745, 672 262 422

Аэропорт 952 048 484Аэропорт (прибытия) 952 048 838 / 44Аэропорт (вылеты) 952 048 804 / 42Справочная служба Iberia 952 136 166Аэрофлот 952 974 534, 952 974 535Такси 952 327 950, 952 336 400Radio Taxi 952 823 535, 952 774 488Renfe (информация) 900 240 202Renfe (доставка билетов на дом) 952 360 202

Если вы хотите опубликоватьсвой телефон на желтых страни-цах «МЕСТА ВСТРЕЧИ LIGHT», свя-житесь с редакцией по телефону952 47 44 55 или по e-mail:[email protected].Это совсем недорого!

Код Испании для международных

звонков +34, далее следует

девятизначный номер.

Важные телефоны

ЦеРКоВЬ

ДоМ И Быт

ПосолЬстВо И КонсулЬстВо

КонсулЬтаЦИИ И услугИ на РуссКоМ языКе

тРансПоРт

Желтые страницы Коста-дель-Сольжелтые страницы Коста-дель-соль

72 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

MVL05-paginas amarillas.indd 72 09/08/2012 23:51:02

Page 73: Mesto Vstrechi Light 05

www.mestovstrechi.es 73

Малага Hospital Carlos Haya 951 290 000 Первая помощь 952 443 545 Hospital Clínico 952 288 000 Hospital Materno Infantíl 951 030 200

Марбелья Первая помощь 952 772 749 Красный Крест 952 861 688 Амбулатория 952 826 596 Hospital Costa del Sol 952 828 250 * USP Hospital de Marbella 952 774 200 * High Care International Hospital 902 407 000 Михас Амбулатория 952 590 513 Медицинский центр 952 485 404 Медицинский центр Las Lagunas 952 468 653 Фуэнхирола Первая помощь 952 468 835 Первая помощь в ночное время 952 468 653 Амбулатория 951 269 360 Эстепона * Hospiten 952 760 600

Торремолинос Первая помощь 952 386 484 Амбулатория 952 381 686 Hospital Universitario 952 649 400 * Clínica Santa Elena 952 389 811

Беналмадена Hospital de Alta Resolución de Benalmádena 951 976 000 * Hospital Internacional Xanit 900 407 407 Сан-Педро-де-АлькантараКрасный Крест 952 789 305 Амбулатория 951 973 436

Нерха Амбулатория 952 520 358 Скорая помощь 900 444 999 Ронда Амбулатория 902 505 061 Скорая помощь 952 187 541 Красный Крест 952 871 464 Hospital General 951 065 001 Бенаавис Амбулатория 952 855 360 __________________* – частные клиники

БЛОГ ИЗБРАННОЕ

ПонедельникМарбелья. Площадь ферии, Avenida de las Albarizas

ВторникФуэнхирола. Площадь ферии, Paseo Jesús Santos Rein

СредаЭстепона. Площадь ферии, Avenida Juan CarlosМихас. Ла-Кала де МихасБеналмадена. Рынок секонд-хэнда в парке Палома

ЧетвергСан-Педро-де-Алькантара. Площадь ферии, Calle Jorge GuillénТорремолинос. Площадь ферии, рядом с муниципальным концертным залом

ПятницаБеналмадена пуэбло. Арройо-де-ла-Миель, рядом с парком аттракционов Tivoli WorldБеналмадена Коста. Парк ПаломаКасарес. Calle Carrera

СубботаФуэнхирола. Рынок секонд-хенда. Площадь ферии, Paseo Jesús Santos ReinМихас Коста. Лаc-Лагунаc и Ла-Кала де МихасПуэрто-Банус. Арена корриды

ВоскресеньеЭстепона. Спортивный портФуэнхирола. Calle Méndez Nuñez. Сотогранде. Спортивный порт рядом с пляжем OctogonoТорремолинос. Площадь ферии, рядом с муниципальным концертным залом

Золотая Рыбка (Пуэрто-Банус)C/Jesus Puente, Edf. Las Terrasas de Banus, 19-B 952 329 616Балтика (Марбелья) Avda. Arias de Velasco, 22 951 245 292Смак-1 (Марбелья) Avda. Arias de Velasco, 38 951 968 768, 622 894 334Смак-2 (Марбелья) Plaza Joaquin Gomez Aguera, s/n 951 968 768, 622 894 334Смак-3 (Сан-Педро) C/Lopez de Mena, 18 951 968 768, 622 894 334Смак-4 (Эстепона) Pasaje Victoria, 4 951 968 768, 622 894 334Гурман (Фуэнхирола) Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, Edf. Fenix, 19 616 294 420Vizit (Калаонда) CС «Los Jarales», local 8 662 629 761

Больницы

УлиЧныЕ РынКи РУссКиЕ магазины

www.mestovstrechi.es 73

MVL05-paginas amarillas.indd 73 09/08/2012 23:51:16

Page 74: Mesto Vstrechi Light 05

74 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Август

БЛОГ ГОРОСКОП

Для того чтобы личная жизнь была успешной, вам нужно найти партнера, который увидит ваши положительные качества и закроет глаза на некоторые недостатки. Вы – оптимист, это ваше секретное оружие, кото-рое поможет победить в любой ситуации.

Вы обладаете высоким уровнем интеллекта. Назвать вас трудо-голиком нельзя, однако вы всегда добиваетесь своего. Если в этом месяце будете старать-ся, то достигнете небывалых высот, причем при помощи вашей смекалки, а не простого напора.

Именно сейчас вы сможете воплотить свои самые смелые творческие замыслы. Предста-вится возможность попробовать свои силы сразу в нескольких направлениях. Кредо августа : вы сами кузнец собственного счастья.

Август – время подведенияитогов. Признайте ошибкив рабочих моментах. Это будет сложно, но, поверьте, это удел по-настоящему сильных людей! Только так вы сможете отпус-тить ситуацию и прекрасно отдохнуть. Некоторое время вы будете душой компании.

Ваша любвеобильность поз-волит вашему партнеру всегда чувствовать себя единствен-ным и неповторимым. Тельцы сильно привязываются к людям и очень тяжело переживают рас-ставания. Поэтому не теряйте бдительности и не торопите события!

У вас есть все качества, чтобы стать лидером. Ваш главный враг – лень. Вы часто умудряе-тесь справляться с несколькими делами одновременно, поэтому август будет месяцем подведе-ния итогов. Совершенствуйтесь, работайте над собой, и все получится!

Поверьте, благополучие – это не единственное, к чему нужно стремиться. В августе дружба и любовь – вот главные жиз-ненные приоритеты. В своем партнере ищите достойного со-юзника, и тогда вы вместе легко добьетесь успеха.

В этом месяце особенно важно проявить усидчивость и трудо-любие. Именно эти качества помогут вам добиться всего, чего вы желаете. Помните, если вы хотите материального благополучия, нужно трудиться! Направьте силы и старанияв нужное русло.

Ваши слабые стороны – подо-зрительность и чувствитель-ность, боритесь с этими недо-статками. Благодаря вашему обаянию и общительности вы легко обзаведетесь новыми полезными знакомствами в августе. Знайте: фортуна благо-приятствует вам в добром деле!

В этом месяце ваша задача – нау-читься отделять зерна от плевел, отличать вечные ценности от роскоши и материальных благ. Вам нужно направить все силы на то, чтобы создать крепкую семью, иметь настоящих друзей, и любая ситуация будет склады-ваться в вашу пользу.

Постарайтесь наладить контакт со своими коллегами, сумейте построить гармоничные отноше-ния, уважайте чужие принципы, и тогда, будьте уверены, карьера пойдет вверх. Ваши работоспо-собность и ответственность в ав-густе заслуживают восхищения.

Несмотря на то, что вы не пере-носите перемен, именно онии улучшат вашу жизнь. Научи-тесь преодолевать неуверенность и страх перед неизвестностью.Отпустите прошлое и составьте план на будущее. При условии усердного труда все будет точно так, как вы мечтали.

21.03 - 20.04

24.09 - 23.10

22.06 - 23.07

22.12 - 20.01

24.07 - 23.08

21.01 - 19.02

24.08 - 23.09

20.02 - 20.03

21.04 - 21.05

24.10 - 22.11

Овен

Весы

Рак

Козерог

Лев

Водолей

Дева

Рыбы

Телец

Скорпион

Близнецы

Стрелец

22.05 - 21.06

23.11 - 21.12

Page 75: Mesto Vstrechi Light 05

организация детских праздников

- тематические дни рождения и вечеринки- эксклюзивные праздники- летние праздники на воде- кукольные спектакли- ростовые куклы- яркий игровой инвентарь, батуты, аквазорбы, водные горки- шарики, тенты, фейерверки, торты, пиньяты

+34 687 356 711 E-mail: [email protected] www.prazdniki.es

Детские праздники по поводу и без

Парикмахерская для собак и кошекПрофессиональный дипломированный грумер

Светлана ЗеленовскаяВсе породы, любой тип стрижки.

Питомник FCI миниатюрных мальтийских болонокшоу-класса, черных терьеров и кошек-экзотов.

Мы находимся напротив клиники USPMarbella, Pasaje Simon Bolivar, 1Тел.: 699 450 381 / 952 866 414

Тел. 952 832 998www.royfonte.com

Ctra. N-340, km 191,5Ctra. Elviria, km 3,5

Marbella

Гостиница для собак Магазин для вашего любимца

Персональные уроки по дрессировке(с переводчиком)

Page 76: Mesto Vstrechi Light 05

76 МЕСТО ВСТРЕЧИ light 08-09/2012

Сентябрь

БЛОГ ГОРОСКОП

Начало месяца потребует бы-строй реакции и действий. Не уходите в сторону от вопросов, касающихся расходов. Будьте осторожны в делах партнерства, не гонитесь за красивой формой в ущерб содержанию. Месяц удачен для отдыха со старыми знакомыми и родными.

У вас могут появиться новый интерес, увлечение и круг еди-номышленников, уводящиев сторону от текущих обязанно-стей. Уступайте в мелочах, что-бы получить больше свободы для своих действий. Отличное время для отдыха на природе, особенно вблизи воды.

В сентябре вы будете несколько растеряны в силу того, что утра-тите привычное положение. Как раз в это время начнутся перемены, связанные с какими-то материальными благами. Ваши планы реализуются, и за это нужно будет поблагодарить собственное терпение.

В сентябре разберитесь с неза-вершенными делами. Исполь-зуйте накопленный опыт, ана-лизируйте свои достижения. Отношения с коллегами не всегда будут ровными, вероят-ны мелкие ссоры и конфликты. Покупка месяца – часы, чтобы вы могли всюду успевать.

Воспользуйтесь связями, чтобы ускорить ход дел, пос-кольку в октябре это будет сделать сложнее. В ситуациях соперничества и конкуренции вы сможете воспользоваться чужими ошибками. В отно-шениях возрастет значимость обещаний и традиций.

Период благополучен для уединенного и комфортного общения. Дайте волю эмоци-ям и чувствам. Остерегайтесь обманывать партнера или пре-тендовать на то, что принад-лежит другим. Для денежных операций и крупных покупок исключите первые дни месяца.

Вы будете трудиться, как одер-жимые, ради некой цели и получать от этого удовольствие. Правда, есть опасность перессо-риться со всем миром и так и не добиться нужного результата, но это уже другая тема. В конце ме-сяца вы найдете способ вернуть себе то, что растеряли впопыхах.

Проявите активность, реши-тельность, творческий подход к работе. В первые дни месяца постарайтесь завершить все проекты, чтобы вас ничто не сдерживало, когда появятся новые предложения. Смело соглашайтесь перейти на более ответственную должность.

Весь сентябрь в голове будут мелькать тысячи идей, слова будут легко слетать с языка,но лучше помалкивать в отно-шении своих планов. На этот месяц запланируйте большое дело. Самое время избавиться от устаревших вещей и вред-ных привычек.

В работе вы замахнулись на что-то основательное, ждите в этом месяце перемен. Вас попытают-ся поставить в рамки, нагру-зить дополнительной работой. Не стоит доверять точным рас-четам. Разговорчивость и щед-рость – ключевые качества, вос-требованные в этом месяце.

Романтическая встреча произой-дет тогда, когда вы менее всего ее ожидаете. Наслаждайтесь свиданиями, но пока не стоит заводить разговор об официаль-ном оформлении отношений. Совет семейным парам: храните верность, не поддавайтесь сию-минутным увлечениям.

Яркая гамма ощущений ожидает вас во всем, что касается любви. Романтические свидания вызовут бурные чувства, которые, в свою очередь, пробудят в вас желание творить и способность вдохнов-лять окружающих. Рядом с вами будет немного людей – но все надежные.

21.03 - 20.04

24.09 - 23.10

22.06 - 23.07

22.12 - 20.01

24.07 - 23.08

21.01 - 19.02

24.08 - 23.09

20.02 - 20.03

21.04 - 21.05

24.10 - 22.11

Овен

Весы

Рак

Козерог

Лев

Водолей

Дева

Рыбы

Телец

Скорпион

Близнецы

Стрелец

22.05 - 21.06

23.11 - 21.12

Page 77: Mesto Vstrechi Light 05
Page 78: Mesto Vstrechi Light 05

АНТИКРИЗИСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Ни для кого не секрет, что за последние несколько лет рынок в Испании сущест-венно изменился. Но несмотря на стаг-нацию рынка страны в целом, Коста-дель-Соль с его роскошными курортными городами Марбелья и Пуэрто-Банус продолжает оставаться лакомым кусоч-ком под пристальным вниманием инвесторов со всего мира.

Падение цен и общая ситуация в эко-номике наших стран играют на руку предприимчивым инвесторам, которые благодаря нашим контактам находят самые выгодные предложения. Это обес-печивает им удачное вложение капиталов как в недвижимость, так и в местный бизнес. За последние несколько месяцев отмечено значительное оживление на рынке, особенно благодаря российским покупателям. Нет сомнений в том, что положительная тенденция сохранитсяи в ближайшие несколько лет.

В обширной базе данных нашей ком-пании много интересных объектов недвижимости. Наша компания пре-доставляет всеобъемлющий сервисв организации поездки, в процессе купли-продажи недвижимости, оформлении вида на жительство, дальнейшем обслуживании собственности, а также в создании комфортного и красивого образа жизни на Коста-дель-Соль.

Ventura Properties – ваш надежный партнер в Испании!

VenturaPropertiesВаш надежный партнер в Испании!

www.vpsrealty.com [email protected]

Page 79: Mesto Vstrechi Light 05

VenturaPropertiesВаш надежный партнер в Испании

Уникальные апартаменты в закрытом жилом комплексе в одном из лучших мест Марбельи –на Золотой миле. Площадь – 300 м². Совсем недавно были полностью отреставрированы по самом высоким стандартам. Состоят из 3 спален, 2 ванных комнат, просторного салона с выхо-дом на шикарную террасу, отделанную деревом, полностью оборудованной кухни с мебелью и техникой лучших марок (Miele и Gaggenau). Такие детали, как подогрев пола по всему дому, система «умный дом», с помощью которой можно управлять светом, звуком, жалюзи, джакузив основной спальне, мраморные полы кремового цвета (в некоторых местах полы сделаны из дерева венге), повышают комфорт, дают возможность наслаждаться жизнью на Среди-земноморском побережье. Имеются 2 места в гараже и кладовая. Отличная территорияс красивым, ухоженным садом, где растут взрослые деревья и тропические цветы, а такжеc четырьмя бассейнами, один из которых подогреваемый. Другие преимущества: превосход-ное качество строительства, хорошо спроектированный, большой, уютный комплекс, где есть ресторан, спа, спортивный зал. Апартаменты расположены близко к центру Марбельи и Пуэрто-Банусу. Круглосуточная охрана.

1 850 000 €

RSL-

4308

МАрБельяUrb. Jardines del Puerto, local 7-B

Puerto Banús · 29660 Малага, Испания

Наши контакты

Тел./факс: +34 952 81 14 88 Мобильный: +34 607 14 28 01

Page 80: Mesto Vstrechi Light 05

Marbella Club, Puente Romano, La Marée,

Nikki Beach Marbella, Nikki Beach Mallorca,

Ali’s Winehouse, Casa Santi, Aurora Beach...

Королевский выбор

Эксклюзивные винав интернет-магазинеwww.robertsonshop.com