Menú Restaurante Los Ranchos
-
Upload
ulises-castro -
Category
Documents
-
view
262 -
download
0
description
Transcript of Menú Restaurante Los Ranchos
MENÚ
Maestros Parrilleros desde 1965
Nuestro origen
El sueño de Restaurante Los Ranchos nace en Nicaragua en el año de 1965, la aceptación del público fué un rotundo éxito. Por tal razón nos ampliamos hasta Guatemala en el año de 1993 en la Zona Viva y posteriormente llegamos a este precioso país El Salvador en 1998, desde entonces hemos mantenido nuestro sabor, calidad y experiencia con clientes especiales como tu, somos un steak house con diferentes cortes en nuestro amplio menú a la carta que te harán regresar. Nos sentimos satisfechos al haber cumplido este sueño y sobrepasar el mismo, teniendo así nuevas expectativas, nuevos desafíos, nuevos sueños.Gracias por preferirnos y te garantizamos que en Restaurante Los Ranchos tenemos ese gusto especial para ti y los tuyos porque...
... somos Los Maestros Parrilleros desde 1965
Our origins
The dream started in Nicaragua back in 1965 as Restaurante Los Ranchos with an immediate and successful public acceptance. Because of the success in Nicaragua, we decided to expand to Guatemala’s Zona Viva in 1993; and it was in 1998 that we went into business in this beautiful country of El Salvador. Since then we have had a wonderful experience with our customers while maintaining our taste and quality. Our variety of cuts and broad menu options will make you come back. We feel satisfied that we have accomplished this dream and that we surpassed our expectations, which has led to establishing new goals, challenges and dreams.
We thank you for choosing us and we guarantee you that at Restaurante Los Ranchos we have that special taste for you and your party because…
...we have been The Grill Masters since 1965
Es cuando la temperatura interna del lomito de aguja alcanza los 63˚C; con el centro rojo. Es el término ideal para quienes les gusta el lomito jugoso y suave.
Término Medio
It is when the internal temperature of the meat reaches 145°F and has nice red color in the center. It’s the ideal temperature for those who enjoy tender juicy steaks.
Medium
En este término, la temperatura interna del lomito de aguja es de 71˚C; y aunque ésta comienza a perder jugosidad, es nuestra recomendación para los que prefieren las orillas perfectamente cocidas.
Tres Cuartos
Nuestros términos recomendadosOur recommended cooking temperatures
The internal temperature of the meat reaches 160°F, and even though the meat starts to lose some of its juicyness at that point, it is our recommendation if you are keen for perfectly cooked edges.
Medium Well
Entradas / Entrées
$ 9.75$ 6.75$ 4.50$ 3.75$ 5.95$ 6.95$ 3.95$ 4.50$ 6.25$ 6.75$ 6.95$ 8.25
$ 10.50
$ 10.50
$ 7.95$ 6.50$ 7.95$ 6.50$ 7.95$ 6.50$ 7.95
Menú infantil / Children’s menuExclusivo para niños / Children only
*Todos los platos del menú infantil vienen servidos con papas fritas e incluyen bebida y postreRestricciones aplican / Restrictions apply
*All children’s dishes are served with French fries and include a beverage and dessert
Antojitos nicaragüenses / Nicaraguan cravingsCazuela de frijoles con tostones & queso / Bean casserole with tostones & cheeseConsomé al jerez / Sherry consomméSopa de cebolla / Onion soupCalamares en salsa de mantequilla o fritos / Fried or buttered calamariCamaroncitos empanizados / Breaded shrimpCrema de cangrejo / Crab creamCrema de camarones / Shrimp creamCeviche de curvina / Croaker cevicheCeviche de camarones / Shrimp cevicheCeviche mixto / Mixed cevicheCoctel de camarón en salsa rosada o roja (con aguacate + $0.99) / Shrimp cocktail with rosé or red sauce (add avocado + $0.99)Carpaccio de res o de salmón / Steak or salmon carpaccioFinas lascas de salmón o lomito de aguja marinados con jugo de limón y aceite de oliva. Con
aceitunas y cebolla / Fine slices of either salmon or steak marinated in lemon juice and olive oil served
with olives and onions
Ensalada “Los Ranchos” / “Los Ranchos” SaladLegumbres y vegetales frescos con exquisita pechuga de pollo al carbón y vinagreta de la casa Fresh
vegetables and legumes served with broiled chicken and house vinaigrette
Pechuga de pollo empanizada / Breaded chicken breastDeditos de pollo /Chicken fingersCamaroncitos empanizados / Breaded shrimpSpaguetti en salsa de tomate con queso gratinado / Spaghetti in tomato sauce with grated cheeseCurvina empanizada / Breaded croakerCalamares fritos / Fried calamariChurrasco infantil / Steak for children
Pregunta por nuestro plato y postre del día / Ask for our course and dessert of the dayNuestros platos más reconocidos / Our most recognized plates
Cazuela de frijoles con tostones & quesoBean casserole with tostones & cheese
Ensalada “Los Ranchos”“Los Ranchos” Salad
Carpaccio mixtoMixed carpaccio
Coctel de camarón en salsa rosadacon aguacate / Shrimp cocktail withrosé sauce & avocado
Coctel de camarón en salsa rosadacon aguacate / Shrimp cocktail withrosé sauce & avocado
El famoso churrasco “Los Ranchos” / Our famous “Los Ranchos” steakLomito de aguja a las brasas / Grilled tenderloin steak• 6 onzas / 6 ounces• 8 onzas / 8 ounces (0.5 Lbs)• 12 onzas / 12 ounces (0.75 Lbs)Lomo de aguja con hueso / Tenderloin steak (with bones).Lomito de cerdo al carbón / Grilled pork loinPuntas de filete jalapeño / Tenderloin steak served with jalapeño sauce.Filet Mignon12 onzas de lomito de aguja con tocino en salsa de hongos / 12 ounce high cut tenderloin wrapped
in bacon served with mushroom sauce
Corte Alto / High Heel12 onzas de lomito de aguja con diferentes salsas a escoger / 12 ounce high cut tenderloin with a
variety of sauces
Brocheta 9 Oz. / Skewer 9 Oz.(Incluye cazuela de frijoles, tostones y chile criollo. Solo 1 guarnición a escoger)
(Includes bean casserole, tostones and creole pepper. Select one choice of garnish)Pollo / ChickenLomito / LoinEntraña / OutskirtMixta / Mixed
Arrachera o Entraña / Outskirt steakCorte americano importado al estilo “Los Ranchos” / Imported american cut “Los Ranchos” style.
• 6 onzas / 6 ounces• 8 onzas / 8 ounces (0.5 Lbs)• 12 onzas / 12 ounces (0.75 Lbs)
Churrasco de pechuga de pollo / Chicken breast steakPechugas de pollo al carbón / Grilled chicken breastPechugas de pollo a la gourmet / Gourmet chicken
• Salsa de hongos / Mushroom sauce• Salsa a la pimienta / Pepper sauce• Salsa Provenzal / Sauce Provençal• Salsa al Jerez / Sherry sauce• Salsa Presidente / Presidential sauce
• Salsa de tamarindo / Tamarind sauce• Salsa de pimienta verde / Green pepper sauce• Salsa al limón / Lemon sauce
$12.95$15.95$18.95$16.50$11.50$19.95$20.50
$19.95
$19.50$22.50$25.50$22.50$17.95$26.50$26.95
$26.50
MIXTO
$10.25$14.50$20.95$16.50
$16.75$20.95$27.50$22.95
$16.95$18.95$23.95
$23.50$25.50$30.50
$11.95$11.50$12.95
$18.50$17.95$18.75
Carnes / Meats
*Mixto: Servido con nuestros deliciosos camarones estilo “Los Ranchos”*Mixed: Served with our delicious “Los Ranchos” style shrimp.
Pregunta por nuestro plato y postre del día / Ask for our course and dessert of the day
Nuestros platos más reconocidos / Our most recognized plates
Corte Alto / High Heel Filet Mignon
Arrachera o Entraña / Outskirt steak
Puntas de filete jalapeñoTenderloin steak served with jalapeño sauce. Brocheta mixta / Mixed skewer
Platos para dos / Dishes for two$29.25
$23.95
$27.25
$29.25
$26.95
$ 10.95
$ 13.50
$ 9.95
El famoso churrasco “Los Ranchos” / Our famous “Los Ranchos” steak 16 onzas de lomito de aguja a las brasas / 16 ounces of grilled tenderloin steak
Pollo al limón / Lemon chicken½ pollo de 2 libras / 2 pound ½ chicken
Brocheta mixta / Mixed skewerIncluye 2 cazuelas de frijoles, tostones y chile criollo, pollo, lomito y entraña / Includes 2 bean casse-
roles, a side of tostones and creole peppers, chicken, loin steak, and outskirt
Parrillada “Los Ranchos” / “Los Ranchos” grill Lomito, pechuga de pollo, lomo de cerdo, 2 chorizos, platanitos fritos, tajadas, queso frito y frijoles
fritos / Loin steak, chicken breast, pork loin, 2 sausages, fried and sliced plantains, fried cheese and
fried beans.
Arroz con mariscos / Seafood riceCamarón, curvina, calamar y cangrejo / Shrimp, croaker, squid, and crab
Curvina (a la meuniere, empanizada o a la plancha) / Croaker (a la meuniere, breaded or griddled)Curvina a la gourmet / Gourmet croakerPargo frito sin espinas / Fried boneless snapperSalmón a la parrilla o a la francesa / Grilled or french style salmon Camarones a la jalapeña, empanizados o al ajillo / Breaded shrimp or served in garlic or in jalapeño sauceMar & tierra / Land & seaLomito, pollo al carbón, camarón, queso frito, tajadas y plátano frito / Steak, grilled chicken, shrimp, fried
cheese and sliced fried plantains
Cazuela de mariscos \ Seafood casseroleCurvina, calamar, camarones (gratinada + $0.99). / Croaker, squid, shrimp (with grated cheese + $0.99).
Arroz con mariscos / Seafood riceCamarones, curvina, calamar y cangrejo / Shrimp, croaker, squid and crab
Spaghetti en salsa de tomate fresca con queso gratinado / Spaghetti in fresh tomato sauce with grated cheeseTagliatelle con mariscos / Seafood TagliatelleEn salsa blanca o salsa de tomate fresca / White sauce or tomato sauce
Pasta del chef / Chef’s pastaFusilli en salsa de hongos con queso parmesano / Mushroom fusilli with parmesan cheese
Mariscos / Seafood
Pasta / Pasta
$17.95$18.25$19.95$21.95$19.95$19.95
$18.95
$14.95
El proceso de elaboración de nuestras pastas requiere más tiempo que nuestros demás platillosThe preparation of our pastas requires more time than the rest of our plates
Pregunta por nuestro plato y postre del día / Ask for our course and dessert of the day
Nuestros platos más reconocidos / Our most recognized plates
Cazuela de mariscosSeafood casserole
Mar & tierra / Land & sea
Salmón a la francesa / French style salmon
Bebidas - Drinks
Malteada de piña/ Pineapple milk shake
Limonada / Lemonade
Naranjada / Orangeade
Frozen (Frutas de estación) / Fruit frappes (seasonal)
Ponche de frutas (natural) / Fruit punch (natural)
Jugo de naranja / Orange juice
Té helado / Iced tea
Jugo de tomate preparado / Virgin bloody mary
Café “Los Ranchos”/ Los Ranchos coffee
Café / Coffee
Café expresso / Espresso
Café descafeinado / Decaffeinated coffee
Capuccino / Capuccino
Gaseosa (botella) / Soda (bottled)
Gaseosa (lata) / Soda (canned)
Agua (botella) / Water (bottled)
$ 3.25
$ 2.25
$ 2.25
$ 3.95
$ 3.25
$ 2.95
$ 2.75
$ 2.75
$ 3.95
$ 2.25
$ 2.95
$ 2.25
$ 2.95
$ 2.00
$ 2.95
$ 2.00
Jugo de naranjaOrange juice
LimonadaLemonade
Ponche de frutas
Fruit punch
Capuccino
Aperitivos / Apéritifs
Campari
Cinzano
Jerez Seco / Dry Sherry
Don Julio Reposado / Don Julio Tequila (Settled)
Don Julio Añejo / Don Julio Tequila (Mature)
Tequila Herradura Reposado / Herradura Tequila (Settled)
Tequila Sauza / Sauza Tequila
Tequila Cuervo Blanco / Cuervo Tequila (White)
Tequila Cuervo Oro / Cuervo Tequila (Gold)
Tequila El Jimador Reposado / El Jimador Tequila (Settled)
$ 5.20
$ 6.95
$ 5.95
$ 7.95
$ 8.80
$ 7.25
$ 5.50
$ 5.95
$ 5.50
$ 6.25
Sencillo
$ 7.95
$ 10.90
$ 10.20
$ 11.95
$ 13.95
$ 11.90
$ 8.95
$ 8.95
$ 8.50
$ 9.95
Doble
Cocteles / Cocktails
Nica Libre
Daiquiri
Tom Collins
Vodka Collins
Bloody Mary
Sangria
Jarra Sangria
Screw Driver
Planters Punch
Negroni
Vodka Martini
$ 4.50
$ 4.75
$ 5.95
$ 4.75
$ 5.95
$ 4.75
$ 21.65
$ 4.95
$ 4.95
$ 7.95
$ 5.95
Martini
Margarita
Margarita Frozen
Alexander
Manhattan
Whisky Sour
Old Fashioned
White Russian
Piña Colada
Long Island Iced Tea
$ 5.95
$ 6.25
$ 6.95
$ 5.95
$ 6.95
$ 6.95
$ 6.95
$ 5.95
$ 6.25
$ 10.95
Piña Colada
Tequila blanco / White tequila Tequila reposadoSettled tequila
Bloody MaryMartini
Margarita
Licores (Tragos 1¼ onz.) / Liqueurs (1¼ onz. Drinks)
Ron Flor de Caña 5 años Ron Flor de Caña 12 añosRon Flor de Caña Centenario 21 añosRon BacardiRon Botrán 8 añosRon Botrán AñejoRon Botrán Solera 18 añosRon Zacapa Centenario 23 añosVodka Grey GooseVodka BelvedereVodka (Absolut, Finlandia y Stolichnaya)Gin Beefeater DryGin TanquerayWhisky J&BWhisky Etiqueta RojaWhisky Etiqueta NegraWhisky Chivas RegalWhisky Old ParrWhisky Jack Daniel’s
Cervezas nacionales / National beersCervezas extranjeras / Foreign beers
$ 2.20$ 3.75
$ 4.50$ 4.95$ 8.95$ 4.50$ 4.50$ 4.95$ 6.95$ 8.95$ 7.95$ 7.95$ 5.95$ 5.95$ 5.95$ 5.95$ 5.95$ 6.95$ 6.95$ 6.95$ 6.25
Sencillo
$ 6.75$ 7.43$ 15.25$ 6.75$ 6.75$ 7.45$ 10.45$ 13.50$ 11.95$ 11.50$ 8.95$ 8.95$ 8.95$ 8.95$ 8.95$ 10.50$ 10.50$ 10.50$ 9.38
Doble
$ 18.75$ 39.95$ 78.30$ 16.50$ 20.25$ 25.95$ 46.50$ 60.95
$ 25.45$ 25.45$ 33.95$ 39.95$ 36.03$ 61.95$ 58.95$ 58.95$ 39.95
Botella1/2
Cremas / Cream liqueurs
Cervezas / Beer
MentaCacao (negro y blanco)AmarettoBaileysKahluaTriple secoSambuca RomanaParfait AmourAnisetteBrandy Torrez 10
$ 4.95$ 4.95$ 5.95$ 5.95$ 5.95$ 4.95$ 5.95$ 4.95$ 5.95$ 6.95
CointreauGrand MarnierCognac Courvoisier V.S.Cognac Courvoisier V.S.O.P.Cognac Marteii V.S.Cognac Marteii V.S.O.P.BenedictineFrangelicoDrambuieGrapa (Invecchiata Monovitigno)
$ 5.95$ 6.95$ 6.95$ 8.95$ 8.95$ 9.95$ 4.95$ 4.95$ 4.95$ 4.95
Descorche por botellaUncorking per bottle
1 Botella1 Litro1 Litro y medio
$ 15.00$ 20.00$ 25.00
SODAS INCLUIDAS
Whisky
Ron
Vodka
Cerveza
Maestros Parrilleros desde 1965
Arrachera o Entraña / Outskirt steakArrachera o Entraña / Outskirt steak Churrasco mixto / Mixed grilledtenderloin steak
Churrasco mixto / Mixed grilledtenderloin steak
Corte Alto / High HeelCorte Alto / High Heel
Algunos de nuestros mejores platos
Cazuela de mariscosSeafood casserole
Cazuela de mariscosSeafood casserole
Super Pepito / Super steak sandwichSuper Pepito / Super steak sandwich
Salmón a la parrillaGrilled salmon
Salmón a la parrillaGrilled salmon
Pechugas de pollo al carbónGrilled chicken breast
Pechugas de pollo al carbónGrilled chicken breast
Curvina a la planchaGriddled croaker
Curvina a la planchaGriddled croaker
Camarones al ajilloShrimp in garlic sauce
Camarones al ajilloShrimp in garlic sauce
Ordenes extras / Side orders $1.50
Pan con ajo (3 unidades) / Garlic bread (3 units)Orden de tortilla (3 unidades) / side order of tortillas (3 units)Gallo pinto / Rice and beans (Gallo pinto)Arroz blanco / White ricePapa al horno / Baked potatoPure de papa / Mashed potatoesPapas fritas / French friesPapas horneadas a la francesa / French style baked potatoesVerduras salteadas / Sautéed vegetables Aros de cebolla / Onion ringsTajadas / Sliced plantainsTostones / Tostones Aguacate / AvocadoGuacamole (con huevo + $0.99) / Guacamole (Add eggs + $0.99)
Súper Pepito / Super steak sandwichAcompañado con papas fritas / Served with French friesServido en pan baguette con lomito o pollo, frijoles, aguacate, queso, tomate
y lechuga / Loin steak or chicken, beans, avocado, cheese, tomato, and
lettuce served in a baguette.
Escoje tu salsa / Choose your sauce:
Todos los platos fuertes incluyen 2 guarniciones a excepción de la Brocheta y Mar & tierra que incluyen 1All main courses include 2 garrisons the Skewer and Land & sea only include 1
Restricciones aplican / Restrictions apply
$ 7.99
• Pimienta / Pepper• Hongos / Mushroom• Provenzal / Provençal• Jerez / Sherry• Jalapeña / Jalapeño
• Presidente / Presidential• Chipotle• Pimientos / Pepper• Golf
BUSCANOS EN
La Mascota, pasaje “A” #232, teléfonos: 2264-5857 y 2264-5858
La Gran Vía 2.º Nivel, teléfono: 2278-6044