Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

206
TABLA DE CONTENIDOS Introducción Capítulo I : Descripción del Hospital 1.1.- Introducción. 1.2.- Alcance del Proyecto. 1.3.- Áreas Involucradas en el estudio. 1.4.- Transformadores. 1.5.- Líneas. 1.6.- Interruptores. Capítulo II : Análisis de Carga 2.1.- Introducción. 2.2.- Método Utilizado. 2.3.- Resumen Factor de Demanda. 2.4.- Conclusión. Capítulo III : Diseño de Subestación 3.1.- Diseño de Tableros de distribución 3.2.- Dimensionamiento de alimentadores Capítulo IV : Modelación del Sistema 4.1.- Introducción. 1

Transcript of Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Page 1: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

TABLA DE CONTENIDOS

Introducción

Capítulo I : Descripción del Hospital

1.1.- Introducción.

1.2.- Alcance del Proyecto.

1.3.- Áreas Involucradas en el estudio.

1.4.- Transformadores.

1.5.- Líneas.

1.6.- Interruptores.

Capítulo II : Análisis de Carga

2.1.- Introducción.

2.2.- Método Utilizado.

2.3.- Resumen Factor de Demanda.

2.4.- Conclusión.

Capítulo III : Diseño de Subestación

3.1.- Diseño de Tableros de distribución

3.2.- Dimensionamiento de alimentadores

Capítulo IV : Modelación del Sistema

4.1.- Introducción.

4.2.- Método de Cálculo.

4.3.- Modelación del SEP

4.4.- Modelación del Trasformador.

4.5.- Modelación de las Líneas.

4.6.- Modelación de las Cargas.

1

Page 2: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Capítulo V: Estudio del sistema

5.1.- Introducción.

5.2.- Modelos de representación del sistema eléctrico.

5.2.1.- Clasificación de las barras

5.2.2.- Representación de las cargas.

5.23.- Representación de las líneas.

5.3.- Resultados obtenidos.

5.3.1.- Parámetros con potencia nominal de las cargas.

Capítulo VI: Cálculo de conductores

Capítulo VII: Coordinación de Protecciones

6.1.- Introducción.

6.2.- Fuentes que contribuyen a la falla.

6.3.- Fallas trifásicas

6.3.1.- Fallas trifásicas simétricas.

6.3.2.- Fallas trifásicas asimétricas.

6.4.- Fallas monofásicas

6.4.1.- Fallas monofásicas simétricas.

6.4.2.- Fallas monofásicas asimétricas.

6.5.- Calculo de protecciones

Capítulo VIII: Mejoramiento del Factor de Potencia

7.1.- Introducción.

7.2.- Objetivos.

7.3.- Aspectos Teóricos.

7.4.- Conclusión.

2

Page 3: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Capítulo IX: Aire Acondicionado y Calefacción

Capítulo X: Malla a tierra

Capítulo XI: Iluminación

Capítulo XII: Corrientes Débiles

Capítulo XIII: Especificaciones Técnicas

Capítulo XIV: Listado de materiales

Capítulo XV: Conclusiones

3

Page 4: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

INTRODUCCIÓN

El alto grado de crecimiento poblacional y la competitividad en contra de

las enfermedades que se nos presenta hoy en día hace necesario la expansión y

modificación del centro hospitalario de Concepción, lo que implica un inevitable

cambio en las variables eléctricas que se consideraron en la instalación del

sistema en su origen. Lo anterior podría tener efectos dañinos tanto en la parte

técnica como en la económica de cualquier instalación, sobretodo en un hospital

donde es muy común observar desgaste de equipos y detenciones de actividades

médicas debido a fallas inesperadas o bien por el mantenimiento inadecuado. De

esta manera, al desarrollar el presente trabajo el primer objetivo fue obtener el

conocimiento básico de los diferentes procesos que conforman las distintas áreas

involucradas.

Debido a la importancia de la aplicación de la electricidad en el hospital y

la continuidad de servicio, es necesaria la actualización general del sistema

eléctrico, el conocimiento de las características que conforman las cargas y el

registro de mediciones en el tiempo. Para el cumplimiento de estos objetivos, las

actividades se desarrollaron de la siguiente forma. En el primera instancia, se

presenta una descripción general del hospital para que el lector se familiarice con

las áreas involucradas en el estudio. En segundo lugar, se refiere a la recopilación

de antecedentes encontrados en terreno o entregado por el departamento de

ingeniería y planificación y análisis de carga. Como tercer paso se realizan

cálculos con el objetivo de dimensionar el transformador a utilizar. El capítulo

cuatro considera la modelación del sistema para obtener el diagrama de

impedancia, necesario para los cálculos posteriores. El capitulo quinto muestra el

4

Page 5: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

estudio de cortocircuito. En el capítulo sexto tenemos la coordinación de

protecciones y en el séptimo lo concerniente al mejoramiento del factor de

potencia. Además, se añade un último capítulo con conclusiones finales.

CAPÍTULO I

DESCRIPCION DE AMPLIACIÓN EN HOSPITAL

5

Page 6: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

1.1 Áreas involucradas en el ante proyecto

Se contempla la zona de subterráneo y primer piso donde pedemos mencionar área de archivos y fichas, sala eléctrica, sala de bombas de circulación, sala de calderas, hall, servicio, estacionamientos, climatización, procedimientos, salas de espera, post operados, etc.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

INTERIORES DE UN HOSPITAL

ZONA PELIGROSA EN UN HOSPITAL

En salas de operaciones y recintos similares que empleen anestésicos

combustibles, la zona peligrosa expuesta a riesgo de explosión está comprendida

entre el piso y 1,2 m de altura.

EN AREAS NO PELIGROSAS

Conforme a la normativa vigente chilena NCH 4/2003, se empleará

cualquiera de los sistemas aprobados para condiciones similares en la sección 8.

Los circuitos aislados de tierra no deben compartir la misma canalización

con los conductores de circuitos comunes.

6

Page 7: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

En las salas de operaciones o similares fuera de la zona peligrosa la

canalización será en tubería metálica.

Las canalizaciones subterráneas en el estacionamiento se colocarán

mínimo a 0,45 m de profundidad y máximo a 0,8 m en zonas de tránsito.

EN AREAS PELIGROSAS

Las canalizaciones que ingresen a la zona peligrosa de una sala de o

similar cumplirá método de definido en 4.1.23.1 a 4.1.23.5 de la NCH 4/2003.

INDICES DE CLASIFICACION DE LUGARES PELIGROSOS

Se deberá tener en cuenta los parámetros en la calificación de un lugar que

esté expuesto a riesgo de explosión. Los valores numéricos asociados a estos

conceptos se deberán obtener de las normas específicas.

4.1.23.1 Densidad de vapor : Es la relación entre el peso de un determinado de

gas puro y el peso de igual de aire seco.

4.1.23.2 Límites de Inflamabilidad: Son los valores de concentración de gas

respecto al aire, expresados como porcentaje inferior y superior del volumen de la

mezcla, entre de los cuales la mezcla inflamable puede encenderse.

4.1.23.3 Punto de vaporización: Es la tº a la cual se produce el vapor

proveniente de un líquido volátil, en cantidad tal como para producir en la

superficie del líquido una mezcla del vapor con el aire, de característica

inflamable.

4.1.23.4 Tº encendido para depósitos de polvo : Es la tº mínima a la cual una

capa de polvo de 5 mm. de espesor, depositada sobre una superficie caliente

abierta, inicia su combustión.

7

Page 8: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

4.1.23.5 Tº de ignición : Es la tº mínima a la cual una mezcla de aire con gases,

vapores, humos, polvos o fibras, inicia su combustión y la mantiene en forma

independiente de la fuente original de calor.

MEDIDAS CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS EN UN HOSPITAL

El sistema de la instalación eléctrica del hospital, estará protegido contra

contactos indirectos con el sistema de protección clase B (Puesta a tierra TS y TP

y Protector Diferencial), adicionando otra medida por normativa, un sistema de

protección clase A, conexión equipotencial en los siguientes recintos:

Áreas de operaciones, Depósito de anestesia, Pabellón de cirugía, Salas de

esterilización menor, Salas de lavado preoperatorio, Salas de parto, Salas de pre

parto, Salas de preparación, Salas de recuperación, Salas de yesos, Servicio de

urgencia, Salas de exámenes intensivos, Salas de Hospitalización, Unidades de

tratamientos intensivos y Salas de cirugía menor, en general en todo recinto para

fines médicos.

Exigencias en Salas de operaciones y similares que manipulen anestésicos

combustibles

La alimentación de equipos dentro de la zona de seguridad se hará con

transformadores de aislación de razón 1/1, 220 (V) y potencia no superior a 5

KVA.

Se deberá instalar por lo menos un transformador de aislación por cada

sala de operaciones y sus recintos anexos. Los transformadores se instalarán

fuera de la sala de operaciones.

Los interruptores serán del tipo bipolar para interrumpir los circuitos aislados

de tierra

8

Page 9: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Los circuitos serán independientes para cada transformador de aislación, al

igual el secundario.

Los circuitos aislados de tierra llevarán un dispositivo detector de fallas de

aislación en un panel de indicación, éste se ubicará en la sala de enfermeras,

llevando una luz color verde que permanecerá encendida estando el circuito

conectado y normal, una chicharra que sonará y encenderá una luz roja cuando

exista una falla de aislación provocada por una corriente mínima de 1,7 mA.. En el

panel de señalización deberá existir una botonera de prueba que permita silenciar

la chicharra quedando la luz roja encendida hasta superar la falla.

El voltaje de prueba del detector no será superior a 24 (V) con una

impedancia interna igual a 100 Kohm, en caso de falla franca a tierra en algún

conductor del circuito no supere a 1 mA.

Exigencias para Equipos de rayos X

Los equipos de rayos x o equipos con potencia superior a 5 KVA se pueden

conectar sin necesidad de transformadores de aislación, incluso alimentarlos con

380V, cumpliendo las siguientes normas.

a) El equipo sea construido con doble aislación.

b) El equipo sea aterrizado con TP, con un voltaje de operación no superior a

220V.

c) El equipo opere a una tensión no superior a 24 V.

d) El equipo este protegido por un protector diferencial, con una sensibilidad

no superior a 30 mA y la RTP no superior a 24 V / 30 mA = 800 Ohm.

Los enchufes o dispositivos de conexión de los equipos no deben ser

compatibles con circuitos aislados para impedir su conexión, así mismo para los

equipos que se conecten a circuitos aislados, deben ser incompatibles para no ser

conectados a circuitos comunes.

9

Page 10: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

La conexión de los equipos debe hacerse con cordones flexibles de tipo

servicio pesado, debe tener una longitud adecuada por cada caso y deberá

enrollarse a un carrete de un diámetro no inferior a 10 cm. y preferentemente de

enrollado automático.

En todo recinto para fines médicos, se deberán efectuar conexiones

equipotenciales, a estas conexiones se conectarán todos los elementos metálicos,

aun sin pertenecer a la instalación eléctrica. Esta conexión llevará un conductor de

una sección mínima de 4mm2 y si une dos o mas salas 16 mm2.

La conexión equipotencial se conectará a la tierra del sistema e irá en una

barra de conexión, a ésta barra se conectará:

El conductor de protección de los equipos de rayos x, el conductor de

protección del sistema detector de fugas, los conductores equipotenciales de

todas las tuberías metálicas, como las de agua potable, aguas servidas,

calefacción, gases, vacío, etc., los de elementos metálicos como mesas de

operación, lámpara de las mesas de operaciones, ducto de evacuación de gases,

etc., las pantallas contra radios interferencias, la malla de disipación del piso semi

conductivo, dentro de lo posible las estructuras de acero de refuerzo del edificio.

La resistencia eléctrica de los pisos de salas de operaciones debe ser no

inferior a 50.000 Ohm y no superior a 1 Megaohm y en caso de ser necesario

llevará una malla metálica de disipación bajo el recubrimiento de éste.

La lámpara quirúrgica en sala de operación, será alimentada con una

tensión de 24 (v) del sistema eléctrico, conforme a la normativa vigente.

10

Page 11: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO II

ANALISIS DE CARGA

11

Page 12: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

2.1 Introducción

Las constantes transformaciones y ampliaciones que se han ido efectuando en el recinto hospitalario hacen necesario tener una documentación clara en lo que respecta a la disponibilidad de potencia para maquinaria y equipos nuevos, es esto lo que motiva a desarrollar este capítulo, pues de esta forma se puede lograr un aprovechamiento óptimo de los recursos.

2.2 Resumen factor de demanda, Transformador 1

De la tabla 1 se puede apreciar que la suma de las potencias nominales de todas las cargas acopladas a este transformador es de 948.29 Kva, representando un 94.83% de la capacidad de éste, la cual es de 1000 Kva.

Se podría concluir que el transformador está trabajando con un margen aceptable de potencia disponible (5.17%), sin haber considerado el factor de demanda de la carga. Además, es necesario hacer notar el importante efecto que causa el banco de condensadores existente reduciendo la potencia reactiva en un 50.59 %, aliviando de carga al transformador quedando en un 89.45 % de su capacidad con un 10.54 % disponible.

Tabla 1 : Potencias Totales Transformador 1

12

Page 13: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Potencias Totales en S/E de 1000KVA

sin

con

den

sado

r

Potencia Activa (KW)858.80

3

Potencia Reactiva (KVAR)486.68

6

Potencia Aparente (KVA) 987.13

Factor de Potencia 0.87co

n co

nden

sado

r de

52

07 m

FPotencia Activa (KW)

858.803

Potencia Reactiva (KVAR)240.46

2

Potencia Aparente (KVA)894.58

6

Factor de Potencia 0.96

2.3 Conclusión

De los cálculos mostrados anteriormente se puede concluir que el transformador 1 se encuentra trabajando dentro de los límites de su capacidad sin comprometer su funcionamiento eficaz, además, al mejorar el factor de potencia lo alivia considerablemente.

13

Page 14: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO III

CALCULO Y DISEÑO

DE SUB ESTACION

14

Page 15: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

3.1 Introducción

Para llevar a cabo los estudios desarrollados en los capítulos siguientes, es indispensable realizar un levantamiento eléctrico, con el fin de obtener los detalles técnicos de los componentes que forman parte del sistema, además de tener una visión general de las características globales de él. Los datos aquí contenidos fueron obtenidos tanto en terreno como de archivos y planos del Departamento de mantención eléctrica del Hospital.

3.2 Determinación de la capacidad del transformador a utilizar

S = P = 858,803 Kw = 987,12 Kva F.P. 0,87

Se determinó instalar en la sala eléctrica ubicada en el subterráneo un transformador cuya potencia es de 1000 Kva por ser comercialmente el valor más cercano al calculado, el cual será denominado en adelante como T1. Se tomó esta desición producto de que existía espacio suficiente para la ubicación de un transformador más y se utilizará un transformador tipo intemperie por ser más económicos.

DATOS DE PLACA SUBESTACION

Tabla 2: Placa Transformador 1

15

Page 16: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Datos de Placa Transformador TUSAN de 1000 Kva

Tensión Primario Tensión Secundario15000 400

15180 con Tap 1 23014520 con Tap 2 13860 con Tap 3

Vcc 5 %

Corriente (A) 38,49 Corriente (A) 1443 Conexión ∆Y-1 Impedancia 4.7% Aceite 845 Lt. Frecuencia 50Hz Peso 3270 Kg. Fases 3

Nivel de aceite a 25°C

13 cm. bajo la tapa

Elevación temperatura

65°C

Relación X/R3.46

CAPÍTULO IV

MODELACION DEL SISTEMA

16

Page 17: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

4.1 Introducción

Para llevar a cabo el estudio del sistema eléctrico es necesario obtener su diagrama de impedancia, el cual se obtiene a través de la modelación del sistema.

4.2 Método de Cálculo

La forma mas apropiada de obtener una buena modelación del sistema es ocupando el cálculo en por unidad para encontrar las impedancias de cada uno de los elementos que componen el sistema (líneas, transformadores, etc.). Para ello es necesario ocupar las siguientes expresiones:

IB=

SB

√3∗V B

ZB=V

B2

S B

SPU=SREAL

SB

= P+ jQSB

ZPU=ZREAL

Z B

=R+ jXZ B

IPU=I REALIB

17

Page 18: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Además, para calcular el valor en por unidad de una impedancia en una base nueva, se emplea la siguiente ecuación:

ZPU (NUEVO )=ZPU (ANTIGUO )∗SB (NUEVO )

SB( ANTIGUO)∗[ V B (ANTIGUO )

V B (NUEVO) ]2

La potencia base para el sistema será de 1000 Kva, de esta forma el resto de los valores bases son los que se muestran en la tabla 3:

Tabla 3: Valores Bases

Zona Sb ( Kva ) Vb Zona

(KV)Ib Zona

(A) Zb Zona

(º/1)1 1000 15 38.49 2252 1000 0.38 1519,34 0.1444

4.3 Modelación del SEP Para obtener los valores de impedancia positiva, negativa y cero del SEP tomamos los valores de Pcc entregada, también es posible obtenerlas en la empresa eléctrica (CGE Distribución) Compañía General de Electricidad Distribución. Los valores calculados se encuentran en la tabla 4.

Tabla 4: Impedancia de coci del SEP

Resistencia ReactanciaSec + y - Sec 0 Sec + y - Sec 0

En Ω 0.3105 7,812

En pu 0.001380,1460495

8 0.03472 0,07936952

X1 = X2 = Sb => 1000 Kva = 0,03472 °/1 X = 25 => 0,03472 = 0,001388 °/1 Scc 3 Ø 28800 Mva R 25

Scc 1 Ø = 70 % Scc 3 Ø

Xo = 3 x Sb - (X1 + X2) => 3 x 1000 Kva – (2 x 0,03472) = 0,0793695 °/1 Scc 1 Ø 20160 Mva

18

Page 19: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Ro = 3 x Sb - (R1 + R2) => 3 x 1000 Kva – (2 x 0,00138) = 0,1460495 °/1 Scc 1 Ø 20160 Mva

4.4 Modelación del Transformador

Tabla 5: Impedancia del Transformador

Trafo (KVA)

Impedancia

X/R

Resistencia Reactancia

% pu

En base propia (pu)

En base Sistema B.T. (pu)

En base propia (pu)

En base Sistema B.T. (pu)

1000 4.7 0.047 3.46 0.01358 0,01358 0.047 0.047

4.5 Modelación de las Líneas

Para obtener la modelación de las líneas es necesario ocupar el método de los radios medios geométricos en conductores, obteniendo de esta forma las impedancias en secuencia positiva, negativa y cero. Otra forma es obtener los valores desde tablas Cutler – Hammer para efectuar las transformaciones mediante fórmulas.

Zo = Ra + Re + j ( Xa + Xe – 2 Xd )

Tabla 6: Impedancia en º/1

SECUENCIA CEROIMPEDANCIAS POR LINEAS

LINEAS R XLL1 0.14604958 0.07936952T1 0.01358 0.047L2 0.13634432 0.1349591L3 0.11640152 0.12471152L4 0.29647048 0.11002952L5 0.04467048 0.02430952L6 0.12692752 0.12124952L7 0.04700952 0.02055552L8 0.12256312 0.13648272L9 0.06119048 0.03066952

L10 0.06119048 0.03066952

El unilineal utilizado se muestra en el siguiente diagrama en º/1 (Modelación

secuencia cero):

19

Page 20: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tabla 7 : Impedancia en º/1

SECUENCIA X1-X2IMPEDANCIAS POR LINEAS

LINEAS R XLL1 0.00138 0.03472

T1 0.01358 0.047L2 0.0062326 0.0069252L3 0.016204 0.012049L4 0.22264 0.01939L5 0.09674 0.06225L6 0.010941 0.01378L7 0.0509 0.064127L8 0.0131232 0.0061634L9 0.105 0.05907

L10 0.105 0.05907

El unilineal utilizado se muestra en el siguiente diagrama en º/1 (Modelación

secuencia positiva y negativa):

20

Page 21: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

El unilineal utilizado se muestra en el siguiente diagrama en ohm:

21

Page 22: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

22

Page 23: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO V

CRITERIOS PARA EL

ESTUDIO DEL SISTEMA

5.1 Introducción

Una de las principales herramientas utilizadas en el estudio de los sistemas eléctricos de potencia (SEP) es la determinación del flujo de potencia (también conocido como flujo de carga) del sistema. El objetivo de realizar un flujo de potencia a un SEP es determinar el voltaje en todas las barras involucradas en el sistema en conjunto con los flujos de potencia a través de las líneas que conectan eléctricamente las barras: Líneas, Transformadores, Elementos de compensación (condensadores e inductancias, por ejemplo), etc. Además de verificar la capacidad de las líneas y sus pérdidas.

23

Page 24: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Con esta información se pueden tomar decisiones acerca de la operación tanto técnica como económica del sistema y es la base para posteriores análisis.

5.2 Modelos de Representación del Sistema Eléctrico

En este punto se clasifican las barras y los elementos que conforman el sistema eléctrico en estudio.

5.3 Clasificación de las barras

A.- Barra libre: Es la barra de referencia para módulo y fase de tensiones de las demás barras del sistema, posee una tensión constante nominal y es capaz de entregar toda la potencia requerida por el sistema. Para este tipo de barra se conocen el valor de la tensión en módulo y ángulo, desconociéndose el valor de la potencia activa y reactiva. En este caso la barra libre será aquella que se encuentra después del SEP y antes (aguas arriba) de los transformadores y se denominara como B0.

B.- Barra de generación: En este caso se asume que existe una fuente controlada que suministra potencia, generalmente son las barras que representan a los generadores del sistema. En el sistema considerado no existen este tipo de barras.

C.- Barra de carga: Son las barras que representan a los consumos del sistema; las variables conocidas para este tipo de barras son las potencias, tanto activa como reactiva y las variables desconocidas son la tensión, en módulo y ángulo.

5.4 Representación de las cargas

Para representar las cargas del sistema, como se ha mencionado anteriormente, éstas se clasifican en centros de cargas, los cuales junto a los bancos de condensadores se especifican de acuerdo a su potencia demandada o suministrada, según sea el caso.5.5 Representación de las líneas

Se representa según el modelo de línea corta, es decir, serán especificadas como una impedancia en serie.

5.6 Resultados obtenidos

En tablas se muestran los resultados obtenidos considerando potencia nominal de las cargas y con el factor de demanda.

24

Page 25: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

5.7 Parámetros con potencia nominal de las cargas

Todo el análisis de flujo de potencia de este capítulo se hizo con las potencias nominales de las cargas.

25

Page 26: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO VI

CÁLCULO DE CONDUCTORES

CRITERIOS PARA DIMENSIONAR EL ALIMENTADOR

Alimentador: Es aquel que va entre el equipo de medida y el primer tablero de la

instalación (no es el caso, porque el equipo de medida esta en media tensión), o

los controlados desde el tablero general y que alimentan tableros generales

auxiliares o tableros de distribución, como es el caso del hospital.

26

Page 27: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Estimación de cargas: Consideramos como cargas de régimen no permanente

con el factor de demanda máximo igual a 0,54 que equivale al promedio de todos

los factores de demanda en los diferentes Circuitos de Fuerza, Alumbrado,

Computación y Calefacción. Dependiendo de la situación, para las cargas de

alumbrado exclusivamente es posible aplicar la tabla Nº 7.5 de la norma, que dice;

aplicar un factor de demanda de 0,40 para los primeros 50 Kw y para los sobre 50

Kw un factor de demanda de 0,20.

Para dimensionar el neutro, el punto 7.2.1.2 menciona que el conductor

neutro se dimensionará según el siguiente criterio.

a) El neutro de alimentadores monofásicos tendrá la misma sección

del conductor fase.

b) El neutro de alimentadores trifásicos que sirvan Cargas Lineales

tales como alumbrado incandescente, calefacción y fuerza, se

dimensionará la sección lo menos igual al 50 % de las fases.

c) El neutro de alimentadores trifásicos o de circuitos trifásicos que

sirvan cargas no lineales, tales como rectificadores, reguladores

de velocidad, etc., se dimensionará a lo menos igual a la sección

de los conductores de fases.

En el caso particular del hospital consideraremos la letra c), para la sección del

conductor Neutro.

Corriente Alimentación desde Transformador a Barra 2, Línea 2

I = P / V x 1.73 x F.P = 622703 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,87 = 1087,51 (A)

27

Page 28: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

It = 1087,51 / 1 x 0,88 = 1235,81 (A) Observando Tabla 8.7a cable 500 MCM

253,2 mm2 a 75 ºC

Z = (0,00275 + j 0,00366 x 50 / 60 ) 10/30,48 = 0,0009 + j 0,001 = 0,001345 +48

º

Se considera conductor al aire libre sobre bandejas y con separación mínima a su

diámetro por lo que se toman corrientes de Grupo B en tabla 8.7ª

Corriente Alimentación de Línea 3

I = P / V x 1.73 x F.P = 162424 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,86 = 286,95 (A)

It = 286,95 / 1 x 0,88 = 326,08 (A) Observando Tabla 8.7a cable 400 MCM

202,7 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00356 + j 0,00318 x 50 / 60 ) 20/30,48 = 0,002337 + j 0,001739 =

0,002913 +36,65 º

Corriente Alimentación de Línea 4

I = P / V x 1.73 x F.P = 24500 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,85 = 43,79 (A)

It = 43,79 / 1 x 0,88 = 49,76 (A) Observando Tabla 8.7a cable N° 6 AWG 13,3

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,0490 + j 0,00512 x 50 / 60 ) 20/30,48 = 0,03215 + j 0,00279 = 0,03227

+4,95 º

Corriente Alimentación de Línea 5

28

Page 29: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

I = P / V x 1.73 x F.P = 137924 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,87 = 240,86 (A)

It = 240,86 / 1 x 0,88 = 273,71 (A) Observando Tabla 8.7a cable 300 MCM

151,8 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00501 + j 0,00387 x 50/60 ) 85/30,48 = 0,01397 + j 0,00899 = 0,01661

+32,7 º

Corriente Alimentación de Línea 6

I = P / V x 1.73 x F.P = 211879 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,89 = 361,7 (A)

It = 361,7/1 x 0,88 = 411 (A) Observando Tabla 8.7a cable 600 MCM 303,6

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00241 + j 0,00364 x 50/60 ) 20/30,48 = 0,001581 + j 0,00199 = 0,002541

+51,53 º

Corriente Alimentación de Línea 7

I = P / V x 1.73 x F.P = 211879 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,89 = 361,7 (A)

It = 361,7 / 1 x 0,88 = 411 (A) Observando Tabla 8.7a cable 600 MCM 303,6

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00241 + j 0,00364 x 50/60)93/30,48 = 0,00735 + j 0,00925 = 0,01181

+51,5 º

29

Page 30: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Corriente Alimentación de Línea 8

I = P / V x 1.73 x F.P = 248400 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,87 = 433,79 (A)

It = 433,79 / 1 x 0,88 = 492,95 (A) Observando Tabla 8.7a cable 250 MCM

126,5 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00578 + j 0,0032 x 50 / 60 ) 10/30,48 = 0,001896 + j 0,0089 = 0,009

+77,97 º

Corriente Alimentación de Línea 9

I = P / V x 1.73 x F.P = 124200 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,87 = 216,89 (A)

It = 216,89 / 1 x 0,88 = 246,47 (A) Observando Tabla 8.7a cable 250 MCM

126,5 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00578 + j 0,00390 x 50/60 ) 80/30,48 = 0,01517 + j 0,00853 = 0,00152 +5

º

Corriente Alimentación de Línea 10

I = P / V x 1.73 x F.P = 124200 (w) / 380 (v) x 1.73 x 0,87 = 216,89 (A)

It = 216,89 / 1 x 0,88 = 246,47 (A) Observando Tabla 8.7a cable 250 MCM

126,5 mm2 a 75 ºC

30

Page 31: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Z = ( 0,00578 + j 0,00390 x 50/60 ) 80/30,48 = 0,01517 + j 0,00853 = 0,00152 +5

º

Corriente Tablero E a Tablero E-1 Alumbrado

I = P / V x F.P = 7615 (w) / 220 (v) x 0,9 = 38,45 (A)

It = 38,45 / 1 x 0,88 = 43,69 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 8 AWG

8,37 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,0789 + j 0,00553 x 50 / 60 ) 15 / 30,48 = 0,038828 + j 0,0022678 =

0,0388 +0,03º

I Emerg= P / V x F.P = 2447 (w) / 220 (v) x 0,9 = 12,35 (A)

It = 12,35 / 1 x 0,88 = 14,03 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 14 AWG

2,08 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,3130 + j 0,00624 x 50 / 60 ) 15 / 30,48 = 0,154035 + j 0,002559 =

0,154056 +0,95º

Corriente Tablero E, Alumbrado

I = P / V x F.P = 49882 (w) / 220 (v) x 0,9 = 251,9 (A)

It = 251,9 / 1 x 0,88 = 286,28 (A) Observando Tabla 8.7a cable 350

MCM 177,3 mm2 a 75 ºC

31

Page 32: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Z = ( 0,00380 + j 0,00384 x 50/60 ) 15/30,48 = 0,00187 + j 0,0015748 = 0,00244

+40,1º

I Emerg= P / V x F.P = 29596 (w) / 220 (v) x 0,9 = 149,47 (A)

It = 149,47 / 1 x 0,88 = 169,85 (A) Observando Tabla 8.7a cable 2/0 AWG

67,42 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,103 + j 0,00409 x 50 / 60 ) 30 / 30,48 = 0,10737 + j 0,0033546 = 0,1074

+1,78º

I Emerg = P / V x F.P = 26606 (w) / 220 (v) x 0,9 = 134,37 (A)

It = 134,37 / 1 x 0,88 = 152,69 (A) Observando Tabla 8.7a cable 2/0 AWG

67,42 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,103 + j 0,00409 x 50 / 60 ) 40 / 30,48 = 0,1351 + j 0,00604768 = 0,135

+2,56º

I Emerg= P / V x F.P = 6777 (w) / 220 (v) x 0,9 = 34,22 (A)

It = 34,22 / 1 x 0,88 = 38,89 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 8 AWG

8,37 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,0789 + j 0,00553 x 50 / 60 ) 20 / 30,48 = 0,05177 + j 0,0030238 = 0,0518

+3,34º

32

Page 33: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

I Emerg= P / V x F.P = 2447 (w) / 220 (v) x 0,9 = 12,35 (A)

It = 12,35 / 1 x 0,88 = 14,04 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 14 AWG 2,08

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,3130 + j 0,00624 x 50 / 60 ) 50 / 30,48 = 0,5134 + j 0,008530 = 0,513

+0,95º

Corriente Tablero E a Tablero E - 3, Alumbrado

I = P / V x F.P = 9940 (w) / 220 (v) x 0,9 = 50,2 (A)

It = 50,2 / 1 x 0,88 = 57,04 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 6 AWG 13,3

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,00490 + j 0,00512 x 50 / 60 ) 20 / 30,48 = 0,003215 + j 0,0027996 =

0,00322 +4,97º

I Emerg= P / V x F.P = 6777 (w) / 220 (v) x 0,9 = 34,22 (A)

It = 34,22 / 1 x 0,88 = 38,88 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 8 AWG

8,37 mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,0789 + j 0,00553 x 50 / 60 ) 20 / 30,48 = 0,05177 + j 0,0030238 =

0,05185 +3,34º

Corriente Tablero E a Tablero E - 2, Alumbrado

I = P / V x F.P = 9970 (w) / 220 (v) x 0,9 = 50,35 (A)

It = 50,35 / 1 x 0,88 = 57,21 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 6 AWG

13,3 mm2 a 75 ºC

33

Page 34: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Z = ( 0,0490 + j 0,00512 x 50 / 60 ) 40 / 30,48 = 0,04083 + j 0,0055993 = 0,0412

+7,8º

I Emerg= P / V x F.P = 2990 (w) / 220 (v) x 0,9 = 11,56 (A)

It = 11,56 / 1 x 0,88 = 13,3 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 14 AWG 2,08

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,3130 + j 0,00624 x 50 / 60 ) 40 / 30,48 = 0,41076 + j 0,0068241 = 0,4108

+0,41º

Corriente Tablero A a Tablero A - 1, Alumbrado

I = P / V x F.P = 3800 (w) / 220 (v) x 0,9 = 19,2 (A)

It = 19,2 / 1 x 0,88 = 21,81 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 10 AWG 5,26

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,1230 + j 0,00564 x 50 / 60 ) 60 / 30,48 = 0,2421259 + j 0,0092519 =

0,242 +2,18º

I Emerg= P / V x F.P = 4061 (w) / 220 (v) x 0,9 = 20,51 (A)

It = 20,51 / 1 x 0,88 = 23,3 (A) Observando Tabla 8.7a cable Nº 10 AWG 5,26

mm2 a 75 ºC

Z = ( 0,1230 + j 0,00564 x 50 / 60 ) 60 / 30,48 = 0,242125 + j 0,0092519 =

0,24223 +2,18º

34

Page 35: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO VII

COORDINACION DE PROTECCIONES

35

Page 36: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

7.1 Introducción

Para seleccionar adecuadamente las protecciones del sistema junto con su ajuste en forma selectiva es imprescindible realizar un buen estudio de cortocircuito. Dichas protecciones están instaladas con el fin de activarse no sólo para fallas de cortocircuito sino además para eventuales sobrecargas del sistema. Esto se logra mediante la interrupción automática de corrientes que pudieran exceder la capacidad ajustada previamente del dispositivo. Por tanto el determinar con exactitud la magnitud de las corrientes de cortocircuito es de vital importancia para una adecuada selección de los dispositivos protectores.

Por las condiciones del sistema se han definido las siguientes consideraciones.

La potencia base tendrá un valor de 1000 Kva y el voltaje base de 380 (v) Las impedancias de los elementos que componen el sistema se expresan

en por unidad. El sistema eléctrico se encuentra en estado estable al ocurrir la falla. Las corrientes de falla deben ser afectadas por los factores de asimetría Km

y Ki, que se detallarán más adelante.

7.2 Fuentes que contribuyen normalmente en una falla:

El sistema eléctrico de potencia.

36

Page 37: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Motores de Inducción. Es necesario mencionar que debido a las características de estos equipos, sólo se consideraran aportando a la falla, los motores cuya potencia supere los 50HP.

7.3 Fallas Trifásicas

7.4 Fallas Tifásicas Simétricas

Momentánea: Para calcular este valor, se toman las impedancias de los dispositivos del sistema durante los primeros ciclos, luego de ocurrir la falla.

Ruptura: Para realizar este cálculo, se toman las impedancias de los dispositivos del sistema durante ciclos intermedios antes de que la falla llegue a su estado permanente. Para este caso se desprecia el aporte de los motores de inducción.

Permanente: Para calcular este valor se toman las impedancias de los dispositivos del sistema durante ciclos en que la falla alcanzó su estado permanente. Para este caso se considera que los motores de inducción ya dejaron de aportar a la falla. Por lo anterior, la falla permanente tendrá la misma magnitud que la falla de ruptura.7.5 Fallas Trifásicas Asimétricas

Momentánea: Como se mencionó anteriormente la corriente de falla momentánea aparece en los primeros ciclos después de ocurrida la falla, de esta forma es una corriente de falla asimétrica al poseer una componente de corriente continua. Para determinar la magnitud de la corriente asimétrica se aplica un factor de asimetría Km, según se indica a continuación:

Tablas calculadas en °/1

Calculo constante asimétrica:

R 0/1 XL 0/1EXPONENT

EEXPONENCIA

L K

B00.0013369

70.02283715

0 -1.47135748 0.2296135791.2079847

5

B10.0099026

40.01589087

1 -15.6618649 1.57811E-071.0000001

6

B20.0110434

70.01118620

8 -24.8120604 1.67594E-111.0000000

0

B30.0240564

20.01298777

0 -46.8980872 4.28963E-211.0000000

0

37

Page 38: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

B40.0196980

50.04031749

9 -12.5535278 3.53242E-061.0000046

4

B50.0207517

50.02285090

0 -23.159717 8.74707E-111.0000000

0

Tablas calculadas (Falla trifásica)

BARRAS

IMPEDANCIA TOTAL IMPEDANCIA TOTALRECTANGULAR POLAR

R1 0/1 XL1 0/1 MODULO 0/1 ANGULOB0 0.00133697 0.022837150 0.02287625 86.64953242B1 0.00990264 0.015890871 0.01872385 58.7025132B2 0.01104347 0.011186208 0.0157191 45.36787575B3 0.02405642 0.012987770 0.02729307 28.18691083B4 0.01969805 0.040317499 0.04408224 63.45837612B5 0.02075175 0.022850900 0.03062301 47.33956011

BARRAS I. FALLA 3 Ø CONSTANTE I. FALLA 3 Ø SIMETRICA (A) ASIMETRICA ASIMETRICA (A) MODULO ANGULO K MODULO ANGULO

B0 1682.53201 -86.6495324 1.20798475 2032.473016 -86.6495324B1 81144.8443 -58.0702698 1.00000016 81144.78646 -58.0702698B2 96655.9623 -45.3678943 1 96655.9623 -45.3678943B3 55575.2102 -28.3640730 1 55575.2102 -28.3640730B4 33859.3378 -63.9611043 1.00000353 33859.3378 -63.9611043B5 49221.5385 -47.7562460 1 49221.5385 -47.7562460

Teoría para cálculo de falla monofásica considerando factor Km y Ki :

Ifmom ,asimetrica=Km×If mom, simetrica

El valor Km se obtiene de:

Km=√1+2⋅e−4⋅π⋅f⋅R

X⋅ 1

2⋅f

Donde:

Km: Factor de asimetría

38

Page 39: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

f : Frecuencia del sistema (50 Hz)R : Resistencia equivalente del lado de mayor aporte de corriente al punto de falla.X : Reactancia equivalente del lado de mayor aporte de corriente al punto de falla.

Ruptura: Al igual que la corriente momentánea, la trifásica de ruptura asimétrica es afectada por una constante, en este caso Ki. De esta manera la corriente de falla asimétrica esta dada por:

If asimetrica , ruptura=K i×If simetrica , ruptura

El valor Ki se obtiene de:

K i=√1+2⋅e−4⋅π⋅f⋅R

X⋅t

Donde:

Ki : Factor de asimetríaf : Frecuencia del sistema (50 Hz)R : Resistencia equivalente del lado de mayor aporte de corriente al punto de falla.X : Reactancia equivalente del lado de mayor aporte de corriente al punto de falla.t : Tiempo de apertura de los interruptores, (5 ciclos, 0.1 seg).7.6 Fallas Monofásicas

7.7 Fallas Monofásicas Simétricas

Para este cálculo se utiliza el método de componentes de secuencia y es necesario además de los valores anteriormente usados, tener el valor de resistencia de la malla a tierra del sistema junto con la conexión de los transformadores.

7.8 Fallas Monofásicas Asimétricas

39

Page 40: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Las condiciones del cálculo son similares que para el caso trifásico.

De esta manera se tienen las herramientas para determinar las corrientes de cortocircuito, necesarias para resolver si las protecciones del sistema son satisfactorias ante eventuales fallas. Para ello se debe recordar que:

La máxima corriente de cortocircuito que tendrá que soportar el interruptor en el instante de ocurrida la falla corresponde a su capacidad momentánea.

La corriente que deberá despejar el interruptor, lo cual ocurre unos cuantos ciclos luego de ocurrida la falla, corresponde a su capacidad de ruptura.

La malla a tierra del transformador tiene un valor de 3 ohm.

7.9 Tablas Calculadas

Cálculo constante asimétrica:

R1 XL1 R2 XL2 R0 XL0

B00.0013369

70.0228371

5 0.00133697 0.02283715 0.146049580.0793695

2

B10.0099026

40.0158908

7 0.00990264 0.01589087 0.00336 0.0243123

B20.0110434

70.0111862

0 0.01104347 0.01118620 0.0276975 0.02162

B30.0240564

20.0129877

7 0.02405642 0.01298777 0.006123508 0.0150425

B40.0196980

50.0403174

9 0.01969805 0.04031749 0.005099243 0.0555995

B50.0207517

50.0228509

0 0.02075175 0.02280900 0.0011391910.0377926

6

Rt XLtEXPONENT

EEXPONENCIA

L K

B00.1487235

20.1250438

2 -29.8921589 1.04232E-13 1

B10.0231652

80.0560940

4 -11.6769595 8.48713E-061.00003107

4

B20.0248566

90.0439924

1 -20.3261466 1.48753E-09 1.00000068

B30.0542363

40.0410180

4 -46.2832169 7.93331E-21 1

B40.0444953

40.1362344

9 -19.4217262 3.67495E-091.00027227

4

B50.0426426

90.0834944

6 -29.0547052 2.40825E-131.00000266

3

Tablas calculadas: (Falla Monofasica)

40

Page 41: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

BARRAS

IMPEDANCIA SECUENCIA IMPEDANCIA SECUENCIA IMPEDANCIA SECUENCIA

POSITIVA NEGATIVA CEROR1 0/1 XL1 0/1 R2 0/1 XL2 0/1 R0 0/3 XL0 0/1

B00.0013369

70.02283714

4 0.001336965 0.022837144 0.14604958 0.07936952

B10.0099026

40.01589087

1 0.00990264 0.015890871 0.00336 0.0243123

B20.0110434

70.01118620

8 0.01104347 0.011186208 0.00276975 0.02162

B30.0240564

2 0.01298777 0.02405642 0.01298777 0.006123508 0.0150425

B40.0196980

50.04031749

9 0.01969805 0.040317499 0.005099243 0.0555995

B50.0207517

5 0.0228509 0.02075175 0.02285090.001139191

5 0.03779266

BARRAS

IMPEDANCIA TOTAL IMPEDANCIA TOTALRECTANGULAR POLAR

Rt 0/1 XLt 0/1 MODULO 0/1 ANGULOB0 0.14872352 0.12504382 0.194305526 40.0564621B1 0.02316528 0.056094042 0.06068914 67.560735B2 0.02485669 0.043992416 0.05052907 60.5325892B3 0.054236348 0.04101804 0.068000448 37.09960496B4 0.044495343 0.136234498 0.1433166913 71.91251282B5 0.0426426915 0.08349446 0.093753527 62.94547191

BARRAS

I. FALLA 1 Ø CONSTANTE I. FALLA 1 ØSIMETRICA (A) ASIMETRICA ASIMETRICA (A)

MODULO ANGULO K MODULO ANGULOB0 594.2702685 -40.0564621 1 594.2702685 -40.0564621B1 75104.5149 -67.560735 1.000031074 75106.8487 -67.560735B2 90206.04849 -60.5325892 1.00000068 90206.10983 -60.5325892B3 67029.38754 -37.0996049 1 67029.38754 -37.0996049B4 31803.8911 -71.9125228 1.000272274 31812.55047 -71.9125228B5 48617.14055 -62.9454719 1.000002663 48617.27002 -62.6454719

41

Page 42: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Cálculo de protecciones

Interruptor I1 y I2

In: 401.67 (A)

Interruptor: NS630

Protección: STR23SE Inp: 630

Ir = Ko x K1 x 630

Ir = 0.8 x 0.8 x 630 = 403,2 (A)

%SC = 403.2 – 401.67 x 100 = 0.38 %

401.67

Protección corto retardo

Icc = 380 = 7325.94∟-47.84 (A)

√3 x (0.0201 + j 0.0222)

403.2 <Im<7325.94

2= 806.4

Im = 403,2 3=

4=

Protección instantáneo

Ii = 11 x 630 = 6930 (A)

Ncc= 7325.94 = 18.16 0.09 (seg.)

403.2

42

Page 43: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tabulaciones de protecciones

INTERRUPTOR 3 TABLERO "E"In (A) 352.69

Interruptor NS 400LProteccion STR23SE

Inp 400PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=1-K1=0.9Ir (A) 324%sc 2

PROTECCION CORTO RETARDOIcc (A) 8164.05L-63.5

Regulacion 2352.69<Im<8164.05

Im (A) 720PROTECCION INSTANTANEA

regulacion fija 11Ii (A) 4400

Ncc: 22.7 Tiempo0.09 (seg.)

43

INTERRUPTOR 1 y 2 (CAJAS NEGRAS)In (A) 401.67

Interruptor NS 630LProteccion STR23SE

Inp 630PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=1-K1=0.8Ir (A) 403,2%sc 0.38

PROTECCION CORTO RETARDOIcc (A) 7325.94L-43.84

Regulacion 2401.67<Im<7325.94

Im (A) 806.4PROTECCION INSTANTANEA

regulacion fija 11Ii (A) 6930

Ncc: 18.16 Tiempo0.09 (seg.)

INTERRUPTOR 4 TABLERO "A"In (A) 180.214

Interruptor NS 250LProteccion STR22SE

Inp 200PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=1-K1=0.93Ir (A) 186%sc 3.2

PROTECCION CORTO RETARDOIcc (A) 7199,57L-50.46

Regulacion 2186<Im<7199.57

Im (A) 372PROTECCION INSTANTANEA

regulacion fija 11Ii (A) 2200

Ncc: 38.7 Tiempo0.09 (seg.)

Page 44: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

INTERRUPTOR 5 AA/CCIn (A) 87.59

Interruptor NS160NProteccion STR22SE

Inp 160PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=0.9-K1=0.93Ir (A) 133.92

Ia 6xInIa 525.54

%sc 52.89PROTECCION CORTO RETARDO

Icc (A) 5312.42L-24.8Regulacion 2

525.54<Im<5312.42Im (A) 230.4

PROTECCION INSTANTANEAregulacion fija 11

Ii (A) 1760Ncc: 39.7 Tiempo0.09 (seg.)

INTERRUPTOR 7 In (A) 359.69

Interruptor NS 400Proteccion STR23SE

44

INTERRUPTOR 6 In (A) 267.8

Interruptor NS400Proteccion STR23SE

Inp 400PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=1-K1=0.98Ir (A) 392

Ia 5xB6 + B7Ia 618.614

%sc 46.4PROTECCION CORTO RETARDO

Icc (A) 14179.2L-69.57Regulacion 7

7199.2<Im<14179.2Im (A) 7840

PROTECCION INSTANTANEAregulacion fija 11

Ii (A) 4400Ncc: 36.17 Tiempo0.09 (seg.)

Page 45: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Inp 400PROTECCION TERMICA

Regulacion Ko=1-K1=0.9Ir (A) 360%sc 2

PROTECCION CORTO RETARDOIcc (A) 14153.97L-72.6

Regulacion 88164.05<Im<14153.97

Im (A) 8960PROTECCION INSTANTANEA

regulacion fija 11Ii (A) 4400

Ncc: 39.32 Tiempo0.09 (seg.)

INTERRUPTOR 9In (A) 1423.83

Interruptor NS 1600Proteccion MODULO MICROLOGIC 2.0

Inp 1600PROTECCION TERMICA

Regulacion K = 0.95Ir (A) 1520%sc 6.75

PROTECCION INSTANTANEAIcc (A) 16670.64L-76.56

Regulacion 1015069..47<Isd<16670.64

45

INTERRUPTOR 8 In (A) 803.34

Interruptor NS 1000Proteccion MODULO MICROLOGIC 2.0

Inp 1000PROTECCION TERMICA

Regulacion K = 0.9Ir (A) 1000%sc 12.03

PROTECCION INSTANTANEAIcc (A) 15069L-70.1

Regulacion 107325.94<Isd<15069.47

Isd (A) 9000Ncc: 10.97 Tiempo 0.09 (seg.)

Page 46: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Isd (A) 15200Ncc: 16.74 Tiempo 0.09 (seg.)

Las protecciones que están aguas debajo de las calculadas (I3-I4-I5), fueron

estimadas según catálogos. Estas protecciones descritas en respectivos cuadros

de carga y diagramas unilineales.

Regulación de tensión

∆VB7= √3 x (209.5572 – j118.7563921)(0.01397 + j0.008999)

= 6.93 ∟3.22 (V)

VB7 = VB5 – VB7 374.81 – 6.93

= 367.88 (V)

%reg = VB5 – VB7 x100 = 1.88%

VB7

Tabla de regulación de tensión en Barras del sistema

BARRASTENSIONES (V)

Con 400 (v) % REG

Con 380 (v) % REG

B2 376.51 0.93 0.93B3 373.59 0.78 1.72B4 374.91 0.42 1.36B5 374.81 0.45 1.38B6 367.58 2 3.4B7 367.88 1.88 3.21B8 376.51 2.01 3.4B9 361.49 3.35 5.12B10 361.49 3.35 5.12

46

Page 47: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO VIII

MEJORAMIENTO

DE FACTOR DE POTENCIA

47

Page 48: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

8.1 Introducción

El uso racional de la energía eléctrica, nos demanda restringir aquellos factores involucrados en la generación, transmisión y distribución minimizando pérdidas, garantizando economía y el buen funcionamiento de nuestros sistemas.

Las cargas correspondientes a las áreas involucradas tienen características de tipo resistivo, inductivo y no lineales, por lo tanto, el propósito de este trabajo es la corrección del factor de potencia compensando la energía reactiva inductiva mediante bancos de condensadores, a un valor mínimo de 0.93 establecido y facturada por la empresa distribuidora de energía.

8.2 Objetivo

Mejorar el factor de potencia y evitar multas por parte de la compañía eléctrica.

Como objetivo secundario, es atenuar la contaminación armónica y los efectos resonantes en la instalación de los bancos de condensadores.

8.3 Aspectos Teóricos

El factor de potencia de una carga se define como el cuociente de la potencia media o activa y la potencia aparente.

F . P= PS

Donde:

P : Potencia activa en KW. S : Potencia aparente en KVA. F.P : Factor de potencia.

48

Page 49: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Esta fórmula sólo es aplicable a señales sinusoidales, y que hace un tiempo atrás la mayor parte de los equipos eléctricos utilizados eran de tipo lineal, cargas que entregan respuesta en corriente la misma forma de onda que la señal de tensión fundamental.

Con la llegada de la electrónica y diversos dispositivos eléctricos, trajo consigo la distorsión de la señal fundamental cuya frecuencia es múltiplo de 50Hz, llegando ser en muchas ocasiones muy distinta a una señal sinusoidal pura. Para un factor de potencia, afectado por la distorsión armónica, tenemos:

F . P= P

S=I 1

I hcos (ϕ1)=

1

√THD i2+1

DPF

Donde:

I1 : Corriente fundamental (A).

I h : Valor eficaz de la intensidad armónica (A).

DPF : Factor de potencia de desplazamiento (cos (ϕ1 )).THD i : Distorsión armónica total de corriente.

El Cos( ϕ1 ) corresponde al factor de potencia de desplazamiento, y que en su origen tiene en cuenta el desfase entre tensión y corriente. De la expresión anterior podemos visualizar, que si es bastante mayor la distorsión armónica Is1¿¿, el cuociente Is1/ Is (índice de grado de distorsión), tendrá un valor bastante menor y por tanto la disminución del factor de potencia. La presencia de armónicos en la corriente tiene un efecto negativo sobre nuestros equipos y el aporte generado hacia la red, debe ser un aspecto importante por controlar, ya sea a nivel de seguridad si no también de efectividad. Hoy en día es necesario saber los niveles de THD (Índice de distorsión de armónica total, en voltaje y corriente) de nuestro sistema.

8.4 Implementación y determinación de la potencia reactiva de los bancos de condensadores

49

Page 50: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

En el cálculo de la potencia reactiva (Q) en KVAR de un banco de condensadores, se requiere conocer:

La potencia activa en KW en el lugar donde se procederá a su instalación. El factor de potencia en el lugar de ubicación del banco de condensadores. El factor de potencia que se quiere lograr, ya sea por reglamento y

requerida por el mandante.

Ahora, dentro de la mejor ubicación de los bancos de condensadores se puede considerar tres tipos:

Compensación individual. Compensación grupal. Compensación general.

A modo explicativo comentaremos cada uno de ellos.

En la compensación individual, el banco de condensadores esta directamente a la carga. La potencia activa es del propio equipo o dato de placa y el factor de potencia se puede obtener por mediciones, o bien, es entregado por el fabricante.

En la compensación grupal, la potencia a utilizar, será la suma de las potencias individuales de cada carga que involucre su área de proceso, y el factor de potencia se puede obtener por mediciones, o bien, es entregado por el fabricante.

En la compensación general, corresponde en el origen de la instalación y su potencia activa a utilizar será demanda máxima que posea el sistema, respecto a

las partes que posean un bajo factor de potencia. El factor de potencia o cos (ϕ )se obtiene por mediciones, o bien se extrae de la factura eléctrica emitida por a empresa distribuidora.

Tabla Factor de Demanda

Potencia S/E D. máx. (KW ) Carga T. Conectada (KW) F.D.= Dmax / Carga Total

1000 Kva 463,75 858,8 0.54

Las condiciones para el cálculo del factor de potencia se muestran en la tabla 7.3.

50

Page 51: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tabla Resumen Indicativo del Factor de Potencia.

Subestación eléctrica

Transformador Factor de potencia

InicialCaracterística de Compensación

Factor de potencia finalPotencia

nominal1000 Kva 0.87 Condensador 5207 mF Trifásico 0.96

Los valores obtenidos, como factor de potencia final y el cálculo de los bancos de condensadores, fueron realizados por las siguientes fórmulas:

F . P= PS

Q=√(S2−P2)

Donde:

Q : Potencia reactiva en KVAr.P : Potencia activa en KW.S : Potencia aparente en KVA.

8.5 Atenuación de Armónicos

En la incorporación de bancos de condensadores, siempre se debe tener el resguardo de evitar los problemas resonantes, es por ello considerar las características de las cargas instaladas obteniendo registros de mediciones de THD (tensión y de corriente), y hacer cumplir los límites máximos establecido por la norma técnica correspondiente. Los límites de THD-I establecido por la norma se indican en la tabla siguiente:

Tabla de Máxima Distorsión Armónica de Corriente admisible en una SEP:

Vn≤69KV Zona Urbana

Icc/IL < 20 20 – 50 50 - 100 100 - 1000 > 1000THD-I 5 8.5 12 15 20

51

Page 52: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Vn≤69KV Zona Rural

Icc/IL < 20 20 – 50 50 - 100 100 - 1000 > 1000THD-I 7.5 12 18 22.5 30

Las armónicas pares están limitadas al 25% de los límites establecidos para las armónicas impares

MEJORAMIENTO DEL FACTOR DE POTENCIA

Potencia Total = 858803 (w)Tensión = 380 (v)Frecuencia = 50 (Hz)FP = 0.87 φ = 29.54º

Se requiere un factor de potencia de 0.96 en atraso (16.26º)

P = 858803 (W)

16.26º

Q1 = 250481 (VAR) S = 987130 (VA)

Qc = Q – Q1

Q = 486686 (VAR)

S = 858803 w = 987130 (VA) S = 858803 w = 987130 (VA) 0.87 0,96

Q = S x Sen φ Q = 987130 x Sen 29.54 = 486686 (VAR) Atraso

52

Page 53: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Q1 = S1 x Sen φ Q1 = 858803 x Sen 16.26º = 250481 (VAR) Atraso

Qc = Q – Q1 Qc = 486686 – 240462 = 246224 (VAR) Adelanto

Xc = V 2 Xc = 380 2 = 0.6113 Ω Qc 246224

C = ____1_______ = 0.0052068 (F) = 5206,8 (mF)x 50 x 0.6113 ת2 8.6 Conclusiones

El factor de potencia es un parámetro que repercute en la eficiencia y en la utilización de la energía en los sistemas eléctricos. Por ello, el beneficio es notorio sean estos técnicos y económicos, en mantener a un valor igual o mayor establecido por norma.

A lo largo de éste capítulo se puede apreciar, el cumplimiento de los objetivos propuestos y los beneficios colaterales que se obtienen. Se libera capacidad a los transformadores en las distintas áreas, una mejor regulación de tensión, disminución de las pérdidas en las barras y alimentadores, así también la incidencia que involucra en la atenuación de la distorsión armónica total, en la instalación de los bancos de condensadores evitando los problemas de resonancia en el sistema.

53

Page 54: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO IX

AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCION

54

Page 55: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO (Tablero AA/CC)

Se instalará un equipo de calefacción y aire acondicionado de marca

registrada CARRIER, modelo 40 RW/RS.

Datos

Correspondencia HP : 65,69 (HP)

Capacidad refrigeración : 20 (Kw)

Capacidad calefacción : 29 (Kw)

Rendimiento : 90 %

Voltaje : 380 (v)

F.P. : 0,85

Potencia Total = 49 (Kw)

Corriente Total

I = P / √3 x V x cos ° = 49 Kw / √3 x 380 x 0,85 = 87, 59∟-31,79º (A)

Interruptor principal

Interruptor STR 22SE 100 25 KA

Ajuste térmico:

55

Page 56: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

In = 87,59∟-31,79 (A)

Ip = 6 veces In ; 6 seg.

Ip = 6 x 87,59 = 525, 54∟-31,79 A

Ir = 100 x 0,9 x 0,98 = 88,2 (A)

N = Ip / Inp = 525,54 / 88,2 = 5,95 5,8 seg. Por Ip de 6 seg. Se cambia a NS

160

Ir = 160 x 0,8 x 0,9 = 115,2 (A)

N = Ip / Inp = 525,54 / 115,2 = 4,56 7 seg.

Ajuste magnético

Im = 88,2 x 2 = 176,4 (A)

Ncc = Im / Ir = 230,4 / 115,2 = 2

Ducto del alimentador del aire acondicionado

Para el conductor seleccionado con sus características, la tabla Nº 8.10

arroja un valor de sección igual a 13,3 mm², al ubicar en Tabla 8.10 el diámetro de

la sección en mm² nos arroja un valor de 42.27 mm² por conductor x 3, es igual a

126,81 mas 42,27 (neutro 13,3 mm2) y mas 38,05 (TP 8,37mm²) resulta 207,13

mm² como sección total en cable THW. La tabla Nº 8.19, indica un porcentaje de

ocupación del ducto para más de 3 conductores, igual a un 35 %. El ducto t.p.r. de

1¼” nos indica una sección para ocupar de 236,80 mm². Para TS o neutro tabla Nº

10.21 de la NCH 4/2003.

Por lo tanto se trasladarán 5 conductores en un ducto t.p.r. de 1¼”.

Para el cálculo de otras canalizaciones se utilizó el mismo criterio.

56

Page 57: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO X

MALLA A TIERRA

57

Page 58: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

DIMENSIONAMIENTO DE MALLA A TIERRA:

En primer lugar se definirá el concepto de malla a tierra como un retículo formado por la unión de conductores horizontales, normalmente según direcciones perpendiculares y uniformemente espaciados, incluyendo eventualmente conductores verticales (barras).

Las mallas a tierra serán diseñadas para disminuir los niveles de corriente de falla en un cortocircuito monofásico las cuales, en algunos casos, son mayores que las trifásicas.

La guía Nº 80 de la IEEE define la máxima diferencia de potencial a que puede ser sometido el cuerpo humano, sobre la base de distintos puntos de contacto.

Para determinar el máximo voltaje de paso tolerable y el máximo voltaje de contacto tolerable, se utilizarán las siguientes expresiones:

58

Page 59: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Donde:

S = Resistividad de la capa superficial 3000 (-m).

t = Tiempo global de exposición, en general se utilizan 0.5 (seg.). Este

tiempo dependerá de las protecciones residuales pudiendo ser menor, en nuestro

caso utilizaremos 0,4 (seg.)

Por lo tanto:

Para la determinación de la resistencia de la malla, se utilizará el método de Schwarz. Este es una forma aproximada para calcular la resistencia de una malla a tierra, generalmente se usa en cálculos computarizados, debido a la complejidad que se genera al variar los parámetros de las formulas. Producto de lo anterior, se utilizará un programa en formato Excel, para comprobar los resultados obtenidos manualmente mediante fórmulas conocidas en otras asignaturas, verificar los voltajes máximos de paso y de contacto y el nivel de corriente de falla monofásica, a través de iteraciones.

La malla que nosotros utilizaremos es una del tipo reticulado como se mencionó anteriormente.

59

Page 60: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Este método contempla la siguiente expresión para una malla de cable:

RC=ρe

π*L∗ln(2*L

√h*d )+ K1 *L

√ A−K2()

Los valores iniciales o datos de la malla son los siguientes:

e = 120 (−m)

h = 0.6 md = 0.0105 ma = 35 mb = 20 mm = 5n = 8D = 5

Donde:

L : Largo total del conductor que se emplea en la malla (m.)

e : Resistividad equivalente del terreno (−m)A : Superficie cubierta por la malla m²h : Profundidad instalada la malla m.d : Diámetro del conductor de la malla mm.K1 : Coeficiente que depende de la geometría de la mallaK2 : Coeficiente que depende de la geometría de la mallaD : Separación entre conductores en metros.

Estos coeficientes se calculan de la siguiente forma:

60

Page 61: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

K1=1. 43−2 .3*h

√A−0.044*

ab

K2=5 .5−8*h

√A+(0. 15−h

√A )∗abSiendo:

a : Lado mayor de la mallab : Lado menor de la malla

m : Número conductores lado menor de la malla n : Número de conductores lado mayor de la malla.

Con estos datos podemos determinar también el largo del conductor:

L = a x m + b x nL = 35x5 + 20x8 = 335 m

Una vez obtenido el valor de la resistencia de la malla se determinará el voltaje de paso y de contacto reales, las cuales deben ser de un valor menor que las máximas. Estos voltajes se calcularán por medio de las siguientes expresiones:

V PASO=K S⋅K i⋅ρe⋅IL

(V )

V CONTACTO=Km⋅K i⋅ρe⋅IL

(V )

Donde:

K i= Factor de uniformidad de la dispersión de la corriente.K S=Factor de geometría de la malla.KM= Factor de geometría de la malla.I= Máxima corriente de falla a tierra incluida la malla.

Siendo:

61

Page 62: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

K i=0 .65+0 .172∗n

K S=1π [12∗h +1

D+h+1

2∗D+1

3∗D+. .. .. . .. .+1

(n−1 )∗D ]Km=

12∗π

ln(D2

16∗h∗d )+1π

ln(34∗5

6∗7

8∗. . .. .. . ..∗2n−3

2n−2 )Donde:

h : Profundidad a que se entierra la malla.d : Diámetro del conductor de la malla. n : Cantidad de conductores por el lado mayor.D : Separación entre conductores. e : Resistividad del terreno.

Dimensionamiento de la Malla a Tierra en la S/E:

Para el dimensionamiento de esta malla se tomara la mayor corriente de falla monofásica a tierra que este presente en la subestación. Del análisis de corrientes de falla permanente se encuentra que la mayor corriente se encuentra en la Barra B2

El análisis de la Barra B2 representa en el siguiente circuito, que muestra las tres secuencias utilizadas para la falla monofásica en esta Barra.

62

Page 63: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Del circuito anterior se pueden determinar las corrientes trifásicas y monofásicas y también por aportes.

Aporte BT(amperes)

Corriente trifásica 96655.95 -45.37 Corriente monofásica 90206.04 -60.53

Con estos valores se procederá a calcular la resistencia de la malla con el método de Schwarz.

A = a x b = 35 x 20 = 700 m2

K1=1 .43−2 .3∗0 . 6

√700−0 .044∗35

20=1. 30

63

Page 64: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

La resistencia de la malla será:

Pasando esta resistencia a por unidad:

Rc = 3,989 = 3,989 = 27,57 º/1 en la zona de la Barra B2 V² 380² Sb 1000 Kva

Este valor dependerá de la zona en que nos encontremosCon este valor de resistencia de malla se calculará la nueva corriente monofásica:

64

Page 65: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Con esto logramos nuestro objetivo de disminuir la corriente de falla monofásica.A continuación se procederá a calcular el voltaje de paso y de contacto con las fórmulas antes descritas para verificar que se cumplan ciertas condiciones.

Ki=0 .65+0 .172∗8=2 .026

65

Page 66: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Como D igual en ambos lados de la malla, no es necesario calcular un D equivalente:

Ks=1π 12∗0 .6

+15+0 . 6

+12∗5

+. .. .. . ..+17∗5

=0 .4235

Km=12∗π

⋅ln(52

16∗0 .6∗0 .0105 )+1π⋅ln(34⋅5

6⋅78⋅.. . .. .. . .)

=0 .6083

Por lo tanto:

Cálculo de conductor:

20657,46 Cm. x 5x10 expo -4 mm² = 10,35 mm² Se acerca en equivalencia

a cable N° 6 AWG con 13,3 mm² pero por norma internacional utilizamos 2/0 con

67,42 mm².

66

Page 67: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO XI

ILUMINACION

CALCULO DE ALUMBRADO

67

Page 68: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Nivel de iluminación: 500 lux ; A : 3,025 x 3,025 m ; luminaria : fluorescente 2

x 36 W, con 100 (w) como consumo total.

Φ L : 3500 Lm ; Cu : 0,85 ; fm : 0,8 ; fd : 0,8

Cubículos

Nº focos = N x A = 500 x 7,96 = 2,08= 2 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Subterráneo

Nº focos = N x A = 50 x 324,5 = 8,52= 9 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Subterráneo

Nº focos = N x A = 50 x 359,4 = 9,43= 9 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Subterráneo

68

Page 69: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Nº focos = N x A = 50 x 30,6 = 0,8= 1 fluor. de 100 W c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Subterráneo

Nº focos = N x A = 50 x 73,5 = 1,93= 2 fluor. de 100 W c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Subterráneo

Nº focos = N x A = 50 x 410 = 10,7= 10 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Sala

Nº focos = N x A = 500 x 10,23 = 2,68= 2 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Hall

Nº focos = N x A = 300 x 26,08 = 4,11= 4 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

69

Page 70: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Hall

Nº focos = N x A = 180 x 13,51 = 2,12= 2 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Pasillo

Nº focos = N x A = 300 x 33,48 = 5,27= 6 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Archivo, Fichas

Nº focos = N x A = 600 x 3,96 = 1,24= 2 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Archivo

Nº focos = N x A = 600 x 0,81 = 0,25= 1 fluor. de 100 W

c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

70

Page 71: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Sub estación

Nº focos = N x A = 500 x 52,92 = 13,89= 14 fluor. de 100

W c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Bomba recirculación

Nº focos = N x A = 200 x 165,9 = 17,43= 17 fluor. de 100

W c/u

ΦL x Cu x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

Sala calderas

Nº focos = N x A = 200 x 33,04 = 3,47= 4 fluor. de 100

W c/u

ΦL x c.u. x fm x fd 3500 x 0,85 x 0,8 x 0,8

La demás dependencias se calcularon de la misma forma,

dependiendo de sus niveles de lux estandarizados, fluorescentes de 100 W,

cada uno.

Conforme a la normativa vigente se instalarán luces de

emergencia en los siguientes puntos del hospital:

- Sobre cada puerta de salida de emergencia

- Cerca de las escaleras

71

Page 72: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

- En todo cambio de dirección de la vía de escape

- En todo cruce de la vía de escape con corredores laterales

- Al exterior del edificio en la vecindad de las salidas

- Cerca de los equipos de extinción o de alarmas de incendios.

CAPÍTULO XII

CORRIENTES DEBILES

72

Page 73: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

INSTALACION DE CORRIENTES DEBILES

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

CANALIZACIONES (Incluye soportes, cajas y material menor)

12.1 Para la implementación de los sistemas de corrientes débiles, este proyecto considera una red de canalizaciones vacías, ya que la implementación de los cableados y equipos de los sistemas de corrientes débiles será implementado por terceros.

En general las canalizaciones indicadas en los planos se ejecutarán mediante ductos de pvc rígido embutido y/o preembutido, y tubo EMT. Galvanizado a la vista.

El trazado de los ductos deberá ser ordenado y uniforme, y deberá coordinarse con las otras especialidades, los cambios de dirección y desvíos deberán ser aprobados por el proyectista y la I.T.O.

73

Page 74: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

La fijación en losa, muros o estructuras de los ductos, a la vista se hará por medio de abrazaderas metálicas electrogalvanizadas mod. 1E-R Caddy o equivalente técnico, tarugos de nylon fischer o equivalente técnico y tornillos roscalatas, los ductos en cielo falso deberán quedar perfectamente aplomados y nivelados.

Además de ductos se usarán bandejas plásticas y escalerillas portaconductores metálicas de las medidas indicadas y características indicadas en planos, las que deberán quedar bien soportadas, estos soportes podrán ser tipo columpio o el necesario para cada situación que se presente.

Requerimientos para Música Ambiental de Hospital:

Considerar música ambiental independiente (parlantes, amplificador y micrófono) para todos los pabellones y la sala de recuperación de los pabellones ambulatorios. Los parlantes deben tener regulador de volumen y switch de ON/OFF.

SISTEMA DE COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA

ASPECTOS GENERALES

La referencia del equipo aquí especificado corresponde a un sistema Rauland Borg Corporation Modelo R4000 o equivalente técnico, compuesto por: Baterías de Respaldo; Modulo Interfaz de Red, como sistema central programado y configurable, que controla el resto de los componentes; que garantizan la comunicación directa del paciente al personal de enfermería, a través de una llamada que el paciente activara desde la habitación presionando la pera de llamada que se ubica junto a un modulo de estación con audio. Esta llamada, accionara una señal de audio – visual que activara una luz indicadora en el pasillo sobre la puerta de la habitación al mismo tiempo, llamara a la consola con pantalla LCD ubicada en la central de enfermería y a un panel de anuncio visual.

CABLEADO

A. El sistema utilizara cableado estructurado consistente de UTP Categoría 5e (estándar) de 4 pares para la conexión de todos los elementos del sistema.

B. El cableado conformará con aprobación UL, NEC y NFPA 70, Artículo 25.

74

Page 75: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

C. El cableado del sistema de comunicación paciente-enfermera no correrá en la misma tubería con ningún otro sistema.

D. El software operativo y/o todas sus adecuaciones y cambios de versión, se harán por una conexión de datos. Las actualizaciones se llevarán a cabo desde un solo punto de conexión para todo el sistema.

EQUIPO CENTRAL

A.- Batería de Respaldo: Proveer energía de respaldo con suficiente reserva para la operación no interrumpida del sistema completo hasta por un lapso de 10 minutos.B.- Entregar según requerimientos en cada área un controlador de red (hub) para el sistema de comunicación paciente-enfermera. El sistema en su totalidad tendrá la capacidad de manejar por lo menos 25 controladores de área. Cada controlador deberá proveer: 1.- Soporte para un mínimo de 10 nodos de consolas consistentes en consolas de pantalla LCD, o paneles de anuncio.2.- Soporte para un mínimo de 150 habitaciones.C.- Los controladores de área tendrán la capacidad de actuar solos como controlador de un sistema local, en caso de pérdida de la conexión en red. D.- Audio: El sistema deberá estar diseñado para entregar audio en cumplimento con los estándares mínimos establecidos por NEMA para uso en sistemas de paciente – enfermera.

1.- El sistema utilizará una línea de distribución balanceada de 25 Volts entre el equipo central y las estaciones en habitación. 2.-La transmisión de señales de audio entre controladores de área (hub) deberá ser digital.

PROCESO DE LLAMADAS

A.- Direccionamiento de llamadas – El sistema deberá ser capaz de realizar el direccionamiento de las llamadas a cualquier consola, o elementos anunciadores auxiliares como localizador (beeper), teléfono, o elemento de anuncio en cualquier lugar del edificio; o a cualquier combinación de los elementos mencionados, independientemente de la ubicación física de la estación que originó la llamada.B.- Prioridades de Llamada – El sistema deberá soportar un mínimo de 100 tipos de llamadas. Estas serán únicas y definibles por el usuario.1.- Cada tipo de llamada será reportada por medio de una palabra descriptiva definida por el usuario de hasta 14 caracteres alfanuméricos.2.- Se podrá seleccionar un tipo de tono, nivel de llamada y patrón de luz de pasillo para cada tipo de llamada.

REQUERIMIENTOS DE SERVICO

75

Page 76: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

El sistema deberá soportar recordatorios de requerimientos de servicio en la habitación. El personal podrá, pulsando un botón en la consola, iniciar un recordatorio de servicio.A.- Los Requerimientos de Servicio se indicarán en la lámpara de pasillo mediante una luz intermitente.B.- Los usuarios podrán identificar la(s) habitación(es) con servicios pendientes desde la consola LCD y/o el panel de anuncio. C.- Si un recordatorio permanece activo por un período de tiempo pre-determinado, una llamada de no atención será iniciada automáticamente.

CONSOLAS / PANELES DE ANUNCIO

Se instalarán consolas en las estaciones de enfermería según la indicación en planos. Todas las consolas deberán contar con aprobación UL 1069 como un parte integral del sistema base. Teléfonos, computadores personales o cualquier otro elemento que solo cuenten con aprobación como componente, o aprobación fuera de la aprobación del sistema base no serán aceptados.

A.- Consola LCD:1.- La consola LCD deberá ser una unidad pequeña y auto-contenida, con una pantalla tipo LCD de fácil lectura de 4 líneas y 80 caracteres, con luz de fondo.2.- La capacidad de estaciones de las que recibe llamadas estará designada por la programación del sistema, teniendo como capacidad máxima la totalidad de las estaciones en la red completa.3.- La pantalla en la consola desplegará hasta tres llamadas entrantes cada una con un contador de tiempo individual indicando el tiempo transcurrido desde el origen de cada una. Tendrá la habilidad de mostrar llamadas adicionales en caso de existir.4.-La comunicación incluirá la opción de comunicación a voz abierta (micrófono y parlante) o cerrada (auricular).

B.- Panel de Anuncio:1.- En adición a la consola de pantalla, el sistema contara con paneles para uso de apoyo – en combinación con una consola LCD -, o en áreas en las que las estaciones no tengan la capacidad de audio a la central2.- Cada panel contará con puntos de anuncio con luces identificadoras LED, para 36 habitaciones o camas, que nos permitirá visualizar distintos eventos, como llamadas pendientes, servicios pendientes registro de personal y emergencias.

76

Page 77: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

3.- EL panel contará con controles de volumen independientes para los tonos de día / noche. También incluirá un botón silenciador (Mute) para suprimir temporalmente los tonos de llamadas entrantes.

LÁMPARAS DE PASILLO / CONTROLADOR DE HABITACION / LÁMPARAS DE ZONA

Se instalarán lámpara de pasillo de 2 o 4 luces de acuerdo a lo requerimientos que indique el Hospital.Las lámparas de pasillo utilizarán luces tipo LED para mayor visibilidad, bajo mantenimiento, bajo consumo de corriente y mayor vida útil. Lámparas que utilicen bulbos incandescentes no serán aceptadas. La lámpara hará uso de múltiples colores y patrones de iluminación para indicar llamadas pendientes, servicios pendientes y presencia de personal.

ESTACIONES DE PACIENTE

El paciente podrá llamar a la enfermera desde su panel o estación (sencillas o dobles) las que serán instaladas según lo indicado en planos.A.- Una estación de paciente estará equipada con:

1.- Receptáculo(s) tipo DIN para perilla llamadora sencilla o de entretenimiento, botón de cancelación, luz tranquilizadora tipo LED, Las estaciones en lugares que requieran comunicación dos vías estarán equipadas con micrófono / altavoz de tamaño mínimo 7.6 cms. (3.0”), que incluya transformador de acoplamiento.B.- Las funciones de la estación de paciente incluyen:

1.- Las estaciones de paciente soportán un módulo opcional para interfase con camas de función (Stryker, Hill-Rom) incluyendo alarmas de fuera de cama y silenciador de audio de entretenimiento.

C.- Las estaciones emplean conectores modulares. El servicio de mantenimiento a las estaciones se ejecutará, sin necesidad de interrumpir la fuente de alimentación.

77

Page 78: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

D.- Las estaciones de paciente soportan señales de entrada de contactos auxiliares en equipos locales (e.g. ventiladores, bombas de infusión, detector de humo, etc.) para notificar en la consola la condición de alarma de dicho equipo. El sistema debe soportar por lo menos cuatro tipos de alarmas auxiliares.

SUB-ESTACIONES

Se instalarán sub-estaciones según lo indicado en planos. Los tipos de

subestación incluyen:A.- Estaciones de Cordón –(Baño)– Estaciones con resistencia al agua y un cordón de llamado de PVC, botón de cancelación tipo membrana y luz tipo LED para indicación de llamada activa. La unidad puede utilizar botones de cancelación remotos si ésta se encuentra en un lugar inaccesible (i.e. cielo raso).

B.- Estación de Botón doble – Esta estación esta compuesta por dos botones; Botón Verde para registro de personal y Botón Rojo llamadas de emergencia.

B.1.-Registro de personal (Botón Verde)1.- El sistema deberá soportar registro de personal en las habitaciones.

El personal podrá presionar un botón dedicado para ello al entrar en la habitación, y de esa manera indicar su presencia en la habitación. El registro de personal se indicara encendiendo la luz verde en la lámpara de pasillo, en la Consola LCD y en el Panel de Anuncio.2 Si existe una llamada o requerimiento de servicio en la habitación en el momento en que entre un miembro del personal, el sistema automáticamente cancelara la(s) llamada(s) al activar el botón de presencia.3 Si la enfermera encuentra registrada en una habitación, podrá desde ella detectar con un sonido en la estación del paciente, otras llamadas originadas desde otras habitaciones.

B.2 Llamada de Emergencia (Botón Rojo)

Este botón indicara las llamadas de emergencia que puedan surgir en la habitación, al ser activado se lo anunciara en la lámpara de pasillo una luz roja intermitente, en la consola en forma audio – visual. Las llamadas de

78

Page 79: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

emergencia solo se cancelaran presionando el cancelador que se encuentra en la misma estación de botón.

PERILLAS DE LLAMADA (SENCILLA)

Las perillas sencillas serán de tipo pendiente con un solo botón para fácil activación de la llamada, conector macho tipo DIN y clip para sujeción en sábanas. El cable tendrá un mínimo de 300 cms. (10’). Una perilla será suministrada para cada cama con un 10% adicional como refacciones.

DIAGNÓSTICOS DEL SISTEMA

El sistema tendrá la capacidad de auto-diagnóstico continua. Adicionalmente, el sistema permitirá diagnósticos avanzados por medio de un computador local o remoto.A.- Todos los componentes del sistema serán supervisados continuamente para alimentación y señal de manera que se asegure la operación adecuada y en caso de fallas asistir en su resolución.B.- El sistema tendrá la capacidad de supervisar todos los componentes de red activos, controladores, estaciones de control, y subestaciones desde cualquier punto de interfase a la red designado, dentro o fuera del edificio. El administrador de la red será capaz de:

- Revisar fallas reportadas (i.e. falla de estaciones) - El sistema permitirá notificar al personal de mantenimiento automáticamente vía un localizador personal en caso de cualquier falla en el equipo.

DESCRIPCIÓN DE CENTRAL TELEFONICA

Requerimientos del Hospital

La central telefónica debe tener una presencia en el mercado a lo menos de 5 años.

En telefonía dejar considerado instalaciones de teléfonos adicionales y lo que decida la I.T.O. en terreno, además de una capacidad instalada en la central telefónica, para las futuras instalaciones.

Considerar dos teléfonos rojos de emergencia en el Banco de Sangre, salas de extracción.

79

Page 80: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Los equipos y programas a utilizar deberán ser altamente confiables y fácilmente ampliables por medio de una arquitectura común independiente del tipo de producto y el numero de puertos.

Deberá tener una tecnología súper híbrida de dispositivos múltiples, interfaces CTI TAPI2, enlaces de red digital que permite manejo básico de llamadas (salientes y entrantes), enrutamiento por numeración cerrada, compatibilidad ISDN (BRI/PRI).Integración con sistemas procesadores de mensaje de voz, funciones de avanzada, que incluyen discado por nombre y despliegue en pantalla de base de datos.Debe poseer UCD con capacidad de mensajería y registro de entrada / salida de agentes (Max 8 mensajes, de 30 segundos cada uno).

Deberá poseer interfaces incorporada de Sistema de Batería de respaldo. El sistema deberá venir equipado con una interfase que permite la conexión de baterías para proveer funcionamiento sin interrupciones en el caso de que ocurra una falla en el sistema de suministro eléctrico. Es requerido un cable de conexión opcional.

La central telefónica a ofrecer deberá tener las siguientes funciones:Ampliación del SistemaAdministración de sistemaSer posible de programación y diagnósticos del sistema a través de un

computadorMedida de traficoMúsica de fondoGrupos de extensionesServicio Día/NocheIntegración de SMV (Sistema de mensajería vocal)Recuperación de un error/ diagnostico ( reinicio de fallo de alimentación, transferencia en caso de falla de alimentación)Funciones de marcaciónFunciones de respuestaFunciones de retenciónFunciones de transferenciaFunciones de megafoníaFunciones RDSI (red digital de servicios integrados)

Descripción de las funciones:

80

Page 81: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Administración de Sistema:El sistema KX-TD500 se puede programar y administrar utilizando un PC, para realizar la programación de PC se requiere el Manual de programación. Existen dos métodos de programación:

Programación Local: Si conecta un PC al sistema, podrá realizar localmente la programación y el mantenimiento del sistema. Método que se puede realizar desde el puerto EIA que posee la central (RS-232C), o un segundo método utilizando un módem interno, para lo cual a la central se le deben agregar tarjetas para dicho efecto.

Programación Remota: Puede utilizar la programación y mantenimiento del sistema desde un sitio remoto mediante un PC. Para este efecto se debe instar la tarjeta de programación remota y asigne al FDN remoto con la programación del sistema.

Todas estas funciones se pueden realizar a través de contraseña del sistema, para ofrecer seguridad sobre los datos asignados.

Programación de usuario

Permite al usuario de un TE asignar o cambiar los siguientes elementos de la programación del sistema en el propio TE.

N° de acceso Titulo000 Fecha / Hora del sistema001 Número del marcación rápida de

81

Page 82: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

sistema002 Nombre de marcación rápida del

sistema004 Nombre de la extensión005 Teclas CO flexibles006 Marcación de identificación de

interlocutor007 Nombre de identificación del interlocutor008 Mensajes de ausencia009 Número de marcación abreviada

Para realizar todas estas funciones se requiere la contraseña de la programación de usuario.

Música de FondoSe puede reproducir música de fondo desde la oficina a través del sistema de megafonía externo. El administrador y las operadoras pueden activar / desactivar la música de fondo a través del sistema de megafonía. El sistema soporta hasta dos fuentes de música (radio, CD, etc) externos.

Clases de serviciosSe utiliza para definir los servicios disponibles por el usuario de la extensión. Se pueden configurar hasta 96 tipos de diferentes clases de servicios por programación del sistema. La programación del sistema asigna un número de clase de servicio a cada extensión.

Grupo de Extensiones:

Para un uso eficaz de las extensiones, se pueden agrupar como un grupo de extensiones.Todas las extensiones de un grupo pueden capturar una llamada de otra extensión del mismo grupo de extensiones (Capturar llamadas-Grupo)El sistema puede crear hasta 128 grupos de extensiones.Como por ejemplo:Grupo de extensiones – Grupo de operadoras automáticas (AA)Grupo de extensiones – Grupo de operadorasGrupo de extensiones – Grupo de TimbreGrupo de extensiones – Grupo de búsqueda de la extensión (Circular)Grupo de extensiones- Grupo de búsqueda de la extensión (Terminación)Grupo de extensiones- Grupo de Distribución uniforme de llamadas (UCD)Grupo de extensiones- Grupo de Correo de voz (CV)

82

Page 83: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Diagrama de grupo de extensiones (Grupo de Operadoras)

Una Llamada entrante (intercom / llamada externa) se recibe en todas las extensiones de operadora al mismo tiempo.

Llamadas recibidas en un grupo de operadoras

3° Llamada en la cola

2° Llamada en la cola

1° Llamada

Grupo de Operadoras

Duración de llamada limitada

Esta función es programable y se refiere a la duración de llamada limitada que desconecta una llamada LN (línea) al finalizar el tiempo especificado. Se envía un tono de aviso al usuario de la extensión 15 segundos, 10 segundos, y 5 segundos antes del limite de tiempo.

Teléfonos a utilizar:

El sistema KX-TD500 soporta una gran variedad de teléfonos :Teléfonos específicos digitales (TEDs)Teléfonos específicos analógicos (TEAs)Teléfonos regulares giratorios – Señalización de marcación por pulsos.Teléfonos regulares de marcación por tonos.

El sistema súper híbrido que se utiliza en este sistema permite que cualquier teléfono se pueda conectar a un puerto de extensión sin ningún adaptador especial.

Servicio Día / Noche

El sistema soporta los modos de operación nocturno y diurno con distintos ajustes. La operación del sistema para hacer y recibir llamadas puede ser diferentes en los modos diurno y nocturno. La operación del sistema para

Estas llamadas esperan hasta que se responde la primera llamada

Extensión A Extensión B Extensión C

83

Page 84: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

restringir los cargos de llamada se puede ajustar por separado para evitar cargos de llamada no autorizados durante la noche.

Cambiar de modo día / noche Se puede cambiar automáticamente a una hora predeterminada o manualmente, mediante la extensión asignada por la programación de CDS (clase de servicio), en el momento que cada usuario desee.Servicio día / noche automático: Si se selecciona el cambio de modo automático, el sistema cambiará automáticamente de modo día / noche a la hora programada cada día. La hora de inicio del modo día / noche se puede ajustar dos veces para cada día.Servicio día / noche manual: Si selecciona el cambio de modo manual, la extensión asignada por la programación de CDS ( clase de servicio) podrá cambiar de modo día / noche marcando el número de función o pulsando la tecla Day / Night

Mensaje de salida (MDS)

Permite que el administrador o una operadora graben o reproduzcan mensajes de salida. Se pueden grabar los tres tipos de mensajes de salida siguientes:Mensaje Disa: Este mensaje se utiliza cuando un interlocutor externo accede al sistema a través de una línea DISA.Mensaje de despertador (despertador): Este mensaje se utiliza en despertador. Cuando responde ala alarma del despertador, solo el usuario de la extensión que haya sido programado escuchará este mensaje.Mensaje UCD (Distribución uniforme de llamadas): Este mensaje se reproduce a interlocutores externos de acuerdo con la función UCD.Todas estas funciones requieren de tarjetas adicionales las cuales deberán ser incluidas en la configuración del sistema.

Registro detallado de comunicaciones por extensión (REDCE)

El registro detallado de comunicaciones por extensión (REDCE) graba automáticamente la información detallada sobre las llamadas de la líneas. Se puede utilizar una impresora conectada a un puerto SIO #2 de RS-232C que viene en la central para imprimir las llamadas externas entrantes y salientes.Para imprimir los registros de llamadas, es conveniente utilizar el programa REDCE que le permite imprimir los siguientes reportes.Registro de llamadas externas salientes o cargos de llamadas salientes.Registro de todas las llamadas externas entrantes.

Ajuste por omisión de los datos del sistema.

84

Page 85: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Este sistema de telefonía permite la reinicialización de los datos programados por el sistema con los valores que vienen por defecto. Es decir que frente a cualquier fallo o desajuste por corte de energía, este se reinicia por si solo con los datos de fabrica, todas las programaciones adicionales ejecutadas por los operadores se deberán realizar para volver al funcionamiento que se haya tenido.

Tiempos de espera

El sistema ofrece temporizadores para controlar distintas funciones, es decir programación de los tiempos de espera dentro de los cuales se encuentran.

Datos de Sistema RangoTiempo de rellamada en retención 0-240 segundosTiempo de rellamada de transferencia 0-48 timbresTiempo de espera de marcación al descolgar 1-5 segundosTiempo de inicio del contador de duración de llamada

0-60 segundos

Tiempo de primer digito 5-120 segundosTiempo entre dígitos 1-30 segundosTiempo de intercepción 3-48 timbres

85

Page 86: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tiempo de desvió de llamada-Sin respuesta 1-12 timbresDuración de llamada de extensión a línea 1-64 minutosDuración de llamada de Línea a Línea 1-64 minutosIntervalo de tiempo de rellamada automática 30-1200 segundosNúmero de repeticiones de rellamada automática 0-30 timesTemporizador de portero automático 0-10 segundosTiempo de timbre del despertador 30-240 segundosTiempo de rellamada al aparcado de llamadas 0-1800 segundosTiempo entre dígitos de línea dedicada 3-30 segundosTiempo de prolongación de la Disa 0-70 minutosTiempo de respuesta diferida Disa 0-6 timbresTiempo de la operadora automática 1-5 segundosTiempo IRNA Disa 5-240 segundosTiempo de intercepción después de MDS 0/5 segundos

Integración SMV (Sistema de mensajería de Voz)

El sistema de mensajería Vocal (SMV) proporciona los servicios de operadora automática y servicios de correo vocal. El sistema KXT-D500 funciona correctamente con todas las series KX-TVP de Panasonic, y además puede ser programado para funcionar con otros muchos fabricantes de SMV que soporten la integración en banda.No obstante, ya que ambos sistemas (la central y el SMV) son sistemas independientes, la integración es necesaria para hacer que ambos sistemas trabajen con más relación.Sin la integración, ambos sistemas trabajarán separadamente sin conocer el estado del otro sistema.

Llamadas de Emergencia

Esto se refiere que el sistema permite a cualquier usuario pueda marcar un número de emergencia preasignado después de tomar línea sin tener en cuenta las restricciones impuestas en la programación del sistemaEl sistema permite guardar hasta 10 números preasignados como números de emergencia.

Funciones RDSI (Red digital de servicios integrados)

La red digital de servicios integrados (RDSI) es un tipo de línea que funciona en formato digital. La RDSI transmite voz, datos e imagen en formato digital. Se sincroniza de modo que todos los elementos digitales hablan el mismo idioma y la misma velocidad.

86

Page 87: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Esta función proporciona la dirección automática de una llamada entrante a una extensión especifica. Alguna de las ventajas o funciones de este sistema (RDSI) son la posibilidad de desvió de llamadas incondicionales, que permite desviar todas las llamadas a otro número a través de la red RDSI.Desvío de llamadas ocupadas, al momento de encontrar la extensión ocupada se desviaran esas llamadas a otro número para que sean atendidas.Desvío de llamadas sin respuesta, se utiliza para dirigir llamadas entrantes a otro número a través del a red RDSI cuando su teléfono de extensión no responde transcurrido un numero determinado de timbres.

PLATAFORMA DE CORRIENTES DEBILES. VOZ Y DATO

Observaciones Generalidades

Las Especificaciones Técnicas que se detallan deben ser consideradas

como las mínimas que deberá respetar el Contratista, por lo tanto podrá

ofrecer productos técnicamente equivalente o superior a lo indicado, previa

aprobación de la ITO.

Las indicaciones de este documento proyecto prevalecen por lo mostrado

en los planos y las cotas por sobre las escalas. Los Equipos Activos, como

Switch, Router, etc, se encuentran para efectos de esta propuesta

considerados como VALOR PROFORMA en el ITEM EQUIPAMIENTO.

Todo el sistema se implementará con una capacidad de crecimiento futuro del 20%, el que será aplicable al dimensionamiento de la capacidad de terminación de los componentes de conexión de las cruzadas horizontales, intermedias y principal (patch panels)

Central telefónica - Sala de servidores

87

Page 88: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Debe haber una aislamiento de la Sala de Servidores, en que se considere : Climatización adecuada para Servidores (regularizar temperatura) Control de Acceso digital Sistema de control de Incendio Piso falso, para toda los circuitos de telefonía y Computación Considerar un Sistema Modular de Almacenaje (MDH), que permita instalar y

trabajar sobre él de forma fácil. Soporte la instalación de 8 Servidores, 3 pantallas, equipos para

comunicación de datos, regletas de alimentación, guías para cables, perfiles de 19", paneles laterales. Debe estar empotrado al piso.

Red eléctrica computacional (certificada) y tierra de protección para cada edificio.

La sala de operadores (no climatizada), también debe tener mesones adosados a la pared. Esta sala debe tener acceso restringido al acceso de los Servidores.

Fibra óptica

Dentro el MC y los TCs de datos los cables de fibra óptica se terminarán en bandejas deslizables en una unidad para montaje en bastidor de 19''. Además dentro del MC de voz los cables multipar se terminarán sobre patch panel modulares RJ45 para montaje en rack y en los TC de voz los multipares se terminarán sobre Patch panel modulares RJ45.

Subsistema de Distribución Horizontal

Performance del Sistema de Datos Horizontal CAT6

Sistema de cableado estructurado para trasporte de voz, dato e imágenes, conforme a los requisitos de la norma ANSI/TIA/EIA 568 B-2 Categoría 6, para cableado horizontal o secundario entre los tableros de distribución (Patch panel) y los conectores en las áreas de trabajo, en sistemas que requieren gran margen de seguridad sobre las especificaciones normalizadas para garantía de apoyo a aplicaciones futuras.

Características Mínimas

Cable de pares trenzados con guía interior, compuesto de conductores sólidos de cobre desnudo, 24 AWG, aislados por compuesto especial.

88

Page 89: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Cubierta externa de PVC que no propaga llama, en color gris, en la opción CM.

Grabación secuencial métrica decreciente indicando los metros de cable restante en el embalaje.

Debe estar impreso claramente en el cable la siguiente información: Nombre del Fabricante, modelo, categoría, AWG, cantidad de pares, Registro UL, registro ETL, verificación por EIA/TIA 568 B 2-1, Draft 10 y año de fabricación.

Características Eléctricas Básicas

Características Eléctricas Mínimas en Transmisión de alta velocidad

89

Page 90: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Área de trabajo Tomas de Telecomunicaciones

Cada toma de telecomunicaciones, a menos que se indique lo contrario, estará compuesta de un cable Categoría 6 para datos y un cables Categoría 6 para voz. Cada cable Categoría 6 se terminará en un conector hembra modular RJ45 8 posiciones/8conductores de acuerdo al código de colores T568A. Las tomas de telecomunicaciones, a menos que se indique lo contrario, se montarán en face plate, wall plate o con adaptador para placa definida por Arquitectura.

Se instalará como configuración normal por cada Puesto Computacional (usuario) solo un puesto de dato y uno de voz a menos que los planos indiquen lo contrario o la presente EE.TT.

Puestos de Trabajo

a) Faceplates:

Se usaran faceplates o wall plates de 2 puertas cada uno, los mismos estarán construidos en cuerpo termoplástico de alto impacto que no propague llama (UL 94V-0) y serán de un tamaño estándar. Cada faceplate contendrá dos jacks modulares, uno para datos y uno para voz. En esta terminará con un cable Categoría 6 para datos y un cable para voz, terminados como se indicó anteriormente en 3.1, a menos que se indique lo contrario, en la cual deberá instalarse montaje que contendrá cuatro jacks modulares. A cada port se le proporcionará un icono para indicar su función.

90

Page 91: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Los faceplates deberán tener la capacidad de acomodar dos etiquetas y proporcionar un cobertor de policarbonato transparente. Los faceplates serán de color tal que combine con el mobiliario.

b) Sobrepuesto

En el supuesto caso que sea necesaria la utilización de una caja de montaje superficial las mismas serán de 2 puertas y estarán construidas en cuerpo termoplástico de alto impacto que no propague llama (UL 94V-O) y serán de un tamaño estándar. Cada caja de montaje superficial contendrá dos jacks modulares, uno para datos y uno para voz, a menos que se indique lo contrario, en la cual deberá instalarse montaje superficial que contendrá cuatro jacks modulares. Las cajas de montaje superficial deberán tener la capacidad de acomodar una etiqueta acrilica de color azul para dato y color rojo para voz, y deberán permitir la ubicación de un cobertor de policarbonato transparente. Las cajas de montaje superficial serán de color tal que combine con el mobiliario y murallas.

c) Adaptados en Módulos

Para el caso de los puestos de trabajo preembutidos se usarán adaptadores para módulos, los adaptadores para módulos deberán:

Permitir el montaje de los módulos en marcos de la línea tipo Legrand, definida por Arquitectura. Deberán adaptarse a las placas y marcos en los que se instalen, evitando afectar la estética del conjunto y línea de instalación de las áreas en que se utilicen. Permitir que los módulos puedan ser invertidos de posición. Los adaptadores deberán incorporar guardapolvo. Estar fabricados por una empresa certificada ISO 9001, no se aceptarán soluciones hechizas.Jacks Modulares

Sistema de cableado estructurado para transporte de voz, dato e imágenes, conforme a los requisitos de la norma ANSI/EIA/TIA 568 B-2 (Balanced twisted pair cabling components) categoría 6, para cableado horizontal o secundario, uso interno en puntos de acceso en el área de trabajo para toma de servicios en sistemas estructurados para cableados en sistemas que requieren gran margen de seguridad sobre especificaciones normalizadas para garantizar el apoyo a las aplicaciones futuras.

Características mínimas

Cuerpo termoplástico de alto impacto que no propaga la llama (UL 94V-O)

91

Page 92: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Vías de contacto en configuración de curvatura altamente resistente a la fatiga, producidas en cobre, berilio, con capa de 1,27 m de oro mínimo.

Terminales de conexión en bronce fosforoso estañado, estándar 110 IDC, para conductores de 22 a 26 AWG.

Montado en tarjeta de circuito impreso de cuatro capas para control efectivo de NEXT.

Provisto con protectores traseros y tapa de protección frontal. Codificado en colores mediante el uso de iconos de identificación.

Subsistema de Distribución Vertical Backbone

Backbone de datos; Fibra Multimodal de 6 y 12 Fibras ópticas.

Características de la estructura de la red

Como la sala de Servidores, será la misma que la sala del Centro de Telecomunicaciones (cableado), esta debe ser el nodo principal de toda la red. Esto implica que en ese lugar se encontrará el un Switch de Fibra (Switch Central de la Red, SWCR) En el piso 1, en donde llega la fibra desde la sala de comunicaciones, se colocará otro switch administrable de fibra (Switch Central del Edificio, SWCE) Si un SHCD está a mas de 90 m. de distancia se debe considerar la conexión con fibra óptica y no con UTP.

Existirá una conexión especial de Fibra hacia la Unidad de Computación, ubicado en la sala B116, en que se instalará un armario de comunicaciones (42 U).

Complementario a lo anterior: Cada Switch departamental que se instale (para conexión hacia el puesto de trabajo del usuario), debe ser de tipo administrable y venir directamente anterior de un switch de fibra. Por lo tanto no se deben instalar switch en cascada para conexión UTP.Características Técnicas mínimas:

Cables ópticos tipo “loose” constituidos por fibras ópticas con recubrimiento primario en acrilato y recubrimiento secundario en material polímero colorido (900 um), reunidas y revestidas por fibras sintéticas dieléctricas para soporte mecánico (Resistencia a tracción) y recubiertas por una cubierta externa en polímero especial para uso interno y externo, de color negro.

Inmune a las interferencias electromagnéticas Totalmente dieléctrica, garantizando la protección de los equipos activos de

transmisión, contra la propagación de descargas eléctricas atmosféricas.

92

Page 93: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Resistencia a la humedad, hongos, intemperie y a la acción solar (UV). Debe tener retardo a la llama, alta resistencia mecánica.

Características Mínimas de Fibra ópticas a emplear 50/125 m

CaracterísticaUNIDAD 50/125 m

Diámetro de núcleo m 503No circularidad del núcleo(máxima) % 6No circularidad del revestimiento(máxima) m 1252Error de concentricidad entre el núcleo y el revestimiento(máximo)

% 2

Error de concentricidad entre el núcleo y el revestimiento(máximo)

% 6

m 12Diámetro de recubrimiento primario m 24510Diámetro de recubrimiento secundario(máximo) Mm 0.91Apertura numérica - 0.2000.015Ancho de banda 850 nm Mhz.Km 400Ancho de banda 1300 nm Mhz.Km 600Atenuación Típica 850 nm db/Km 3.0Ancho de banda 1300 nm db/Km 1.0

Características generales mínimas de los cables ópticos

93

Page 94: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Instalación del Hardware de Terminación

Se instalará hardware de terminación de cobre y hardware de management de cables de la siguiente manera:

Se acomodarán y se terminarán los cables de acuerdo con las recomendaciones hechas en la TIA/EIA-568-A, las recomendaciones del fabricante y/o buenas artes de la industria.

El destrenzado de los pares de los cables en el área de terminación será el mínimo posible y en ningún caso será superior a media pulgada.

Los radios de curvatura de los cables en el área de realización de la terminación no será menor a 4 veces el diámetro externo del cable.

La vaina del cable se mantendrá tan cerca como sea posible del punto de terminación.

Los mazos de cables se precintarán y acomodarán en forma prolija a sus respectivos Patch Panels. Cada patch panel será alimentado por un mazo individualmente separado, acomodado, precintado hasta el punto de entrada al rack. No debe olvidarse de precintar cada uno de los cables a la barra de sujeción posterior.

Cada cable se etiquetará claramente en la vaina detrás del Patch panel en una ubicación que puede verse sin quitar los precintos de sujeción del mazo. No se aceptarán cables cuya identificación no sea claramente visible o se encuentre oculta dentro del mazo de cables.El hardware de terminación de fibra óptica se instalará de la manera siguiente: El exceso de cable de fibra óptica se enrollará en forma prolija en las

anillas organizadoras que se encuentran dentro de los patch panel deslizables de fibra óptica. Se tendrá presente que al alojar el rollo del cable no se deben exceder los radios de curvatura mínimos recomendados por el fabricante.

94

Page 95: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Cada cable se precintará en forma individual dentro del hardware de terminación respectivo, mediante medios mecánicos. El o los strength members de los cables de fibra óptica se sujetaran a los accesorios internos del hardware de terminación dispuestos para tal fin.

Cada cable de fibra se despojará de su vaina al entrar en el hardware de terminación y se ruteará cada una de las fibras en forma individual hacia los acopladores ópticos.

Cada cable se etiquetará claramente a la entrada del hardware de terminación. No se aceptaran cables que se hallen etiquetados dentro de los mazos y sus identificaciones no sean claramente visibles.

Los protectores de polvo se dejaran instalados en todo momento en los conectores y acopladores a menos que se hallen físicamente conectados.

Los conectores podrán ser estilo ST, SC, MT-RJ o el que se desee instalar de acuerdo a las necesidades, quedando a cargo del Contratista adjudicado la o las tecnologías de conectorizado (epoxy, ligthcrimp o ligthcrimp plus) a utilizar que mejor se adapte a su empresa y a las tareas a realizar.

Los racks deberán proveer administración y soporte vertical de cables para los patch cords en la parte frontal, y administración, soporte y protección para los cables horizontales en la parte lateral y posterior mediante la estructura propia de los racks, o bien a través de accesorios de ordenamiento y administración. Se deberá proveer adecuado control del radio de curvatura de los cables en la bajada y entrada de cables al rack. También se deberán montar ordenadores horizontales de cables por cada patch panel o equipo que considere conexiones o cruzadas de cables en su parte frontal. Los racks deberán disponer de toda la ferretería de fijación y montaje necesaria para el montaje de bandejas y escalerillas en su parte superior. Se deberán proveer amarras Velcro suficientes para la adecuada fijación y soporte de cables en los racks. Se deberá considerar la cantidad de gabinetes suficientes para soportar soportar todo el equipamiento activo y pasivo de la red (patch panels, cabeceras de fibra, ordenadores, switches, routers, servidores, etc.) más un crecimiento del 20%.

Todos los gabinetes serán autosoportados y como se indica a continuación:

Proveer a los cables alivio de tensión, protección contra tirones, protección de radios de curvatura y adecuado enrutamiento de los cables de cruzada e interconexión de alto desempeño, así como de los cables horizontales, cumpliendo con todas las especificaciones del estándar ANSI/TIA/EIA-568-B.

Disponer de patrón de perforaciones con separación alternada estándar EIA de ⅝”-⅝”-½”.

Disponer de rieles de soporte numerado para fácil administración y ordenamiento.

95

Page 96: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Disponer de grupos de fijación compuestos por 50 tornillos niquelados M6 de 15 mm, con punta guía y cabeza combinada, con sus respectivas arandelas plásticas tipo cuna color negro, y tuercas cautivas M6 con jaula de acero templado.

Estar disponible en profundidad interior mínima de 600 mm y 800 mm. Disponer de sistema de fijación interior de cables mediante amarras Velcro

sujetas a la estructura del gabinete. Estar disponible en ancho de soporte de equipos estándar EIA de 19” (483

mm) y 23” (584 mm). Disponer de una altura interior útil de 45 U (U = 1.75” = 44.45 mm) para el

montaje de equipos y componentes de cableado. Proveer acceso a través del piso y del techo para la adecuada

administración, ordenamiento y distribución de los cables. Estar disponible en color negro. Disponer de estructura principal completamente soldada. Disponer de puertas laterales desmontables. Disponer de rieles montantes ajustables en profundidad.

Disponer de puertas reversibles con apertura de 230º. Proveer sistema de conexión a tierra. Disponer de sistema de ventilación forzada mediante turboventiladores de

4” o unidad de ventilación de techo con turboventiladores con alimentación de 220 VAC.

Disponer de dos (2) bandejas porta equipos de 19”. Disponer de una (1) Zapatilla Eléctrica de montaje en rack de 19” x 1U, con

9 enchufes de seguridad Magic irreversibles de 10 A, marca BTicino, Ref. 5100.

Disponer de puerta frontal con vidrio templado traslúcido tonalizado y cerradura.

Disponer de puerta trasera metálica con cerradura. Tipo gabinete autosoportado de 800 mm de profundidad. Modelos equivalente técnicamente a los de la línea Legrand u Ortronics.

Características Técnicas Mínimas Patch Panels CAT 6 (24 puertos)

Cuerpo fabricado en termoplástico que no propaga llama (UL 94 V- 0). Tablero frontal construido en chapa de aluminio con espesor de 2,5 mm,

con protección contra corrosión, pintura de alta resistencia a rayados y con acabado en epoxi color negro.

Terminales de conexión en bronce fosforoso estañado, estándar 110 IDC o equivalente, para conectores de 22 a 26 AWG.

Los conectores del tablero frontal se conectan a circuitos impresos de cuatro capas para proporcionar mejor desempeño eléctrico y sus vías de contacto, en configuración de curvatura altamente resistente a la fatiga, deben tener cobre/berilio con capa de oro de 1,27 m.

Debe tener borde de refuerzo para evitar el torcido.

96

Page 97: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Debe poseer soporte trasero para abrazaderas, permitiendo la amarrada de cables.

Debe tener un ancho de 19”, conforme a requisitos de la norma ANSI/TIA/EIA 310 D y la altura de 1U o 44,45 mm.

Debe estar provisto de etiquetas de identificación, tornillos y arandeles de fijación.

Salas de Telecomunicaciones (TC por piso) y Sala de Control Centralizado

Las salas de TC por piso serán diseñadas cumpliendo estrictamente con los las Indicaciones del Estándar ANSI/TIA/EIA-569-A, de las cuales se tomará especial cuidado en:

Los Racks en los planos se encuentran ubicados donde se emplazarán los TC definidos por Arquitectura, los cuartos de estos equipos tendrán las siguientes características como mínimo:

En los TC de piso Se dispondrán de celosías de 30x20 cm. En el MC, sala de Control centralizado y redundante se deberá hacer

control de Tº y humedad relativa con equipo de precisión. En el MC, sala de Control centralizado y redundante deberá tener control de

acceso digital. En el MC, sala de Control centralizado y redundante deberá tener piso

falso, para todo los circuitos de telefonía y computación. En el MC, sala de Control centralizado y redundante deberá instalar

Sistemas de control de incendio. Iluminación independiente del circuito con equipo hermético IP 54 y nivel de

iluminancia de 500 lux promedio medido a 80 cm del NPT. El cuarto de entrada estará equipado para contener el equipo de

telecomunicaciones, las terminaciones de cable y cross-connects asociados.

La separación de las Fuentes de interferencia electromagnética (EMI). La conexión a tierra / puesta a tierra de comunicaciones y la unión serán de acuerdo con los códigos y regulaciones aplicables. Se recomienda que los requerimientos de IEC 1000-5-2, ANSI/TIA/EIA-607, ó ambas, se observen a lo largo de todo el sistema de cableado. Además toda la instalación deberá ser aprobada por un Ingeniero Eléctrico licencia SEC Clase A.

El cuarto de entrada no se compartirá con servicios de edificio que puedan interferir con los sistemas de telecomunicaciones ni se usará para guardar objetos.

El cuarto de entrada estará ubicado en un área seca no sujeta a inundaciones y debe estar lo más cerca posible del cuarto de servicio eléctrico con el fin de reducir la longitud del conductor de unión al sistema eléctrico de conexión a tierra.

Se debe disponer un circuito independiente de computación para los enchufes de los racks los cuales serán irreversibles tipo Magic. (6 por

97

Page 98: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

racks) con protección de 6 A por cada 3 enchufes, ver ET eléctricas. Los enchufes irán preembutidos al piso, como indica la figura de detalle Nº1.

Además se dispondrá de un arranque de un enchufe de 10/16 independiente de los de computación.

Los circuitos de computación irán conectados a UPS proyectadas por el proyecto Eléctrico, si requiriera aumentar la capacidad de alguna UPS por la instalación de equipos activos deberá hacer el aumento de esta potencia lo cual será parte de su oferta.

Como indica la figura nº 1 empalmará las bpc más cercanas a cada TC y MC con escalerilla de cable tipo Tray 450 x 100 mm.

Las salas TC serán pintadas de color blanco y el piso será

Instalación de los componentes

Instalación del Cross-Connect Horizontal

El hardware de terminación de cobre y hardware de management de cables se instalará de la siguiente manera:

Se acomodarán y se terminarán los cables de acuerdo con las recomendaciones hechas en la TIA/EIA-568-B, las recomendaciones del fabricante y/o buenas artes de la industria.

El destrenzado de los pares de los cables en el área de terminación será el mínimo posible y en ningún caso será superior a media pulgada.

Los radios de curvatura de los cables en el área de realización de la terminación no será menor a 4 veces el diámetro externo del cable.

La vaina del cable se mantendrá tan cerca como sea posible del punto de terminación.

Los mazos de cables se precintarán y acomodarán en forma prolija a sus respectivos patch panels. Cada patch panel será alimentado por un mazo de cables individualmente separado, acomodado y precintado hasta el punto de entrada al rack. No debe olvidarse precintar cada uno de los cables a la barra de sujeción posterior.

Cada cable se etiquetará claramente en la vaina, detrás del patch panel en una ubicación que pueda verse sin quitar los precintos de sujeción del mazo. No se aceptarán cables cuya identificación no sea claramente visible o se encuentre oculta dentro del mazo de cables.

El hardware de terminación de fibra óptica se instalará de la manera siguiente:

El exceso de cable de fibra óptica se enrollará en forma prolija en las anillas organizadoras que se encuentran dentro de los Patch Panel deslizables de fibra óptica. Se tendrá presente que al alojar el rollo del

98

Page 99: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

cable no se deben exceder los radios de curvatura mínimos recomendados por el fabricante.

Cada cable se precintará en forma individual dentro del hardware de terminación respectivo, mediante medios mecánicos. El o los "strength members" de los cables de fibra óptica se sujetaran a los accesorios internos del hardware de terminación dispuestos internamente para tal fin.

Cada cable de fibra se despojará de su vaina al entrar en el hardware de terminación y se ruteará cada una de las fibras en forma individual hacia los acopladores ópticos.

Cada cable se etiquetará claramente a la entrada del hardware de terminación. No se aceptaran cables que se hallen etiquetados dentro de los mazos y sus identificaciones no sean claramente visibles.

Los protectores de polvo se dejaran instalados en todo momento en los conectores y acopladores, a menos que se hallen físicamente conectados.

Instalación de Toma de telecomunicaciones

Todas las tomas de telecomunicaciones se instalarán de la manera siguiente:

El exceso de cable se enrollará en las cajas de distribución o en las cajas de montaje superficial teniendo presente que al alojar el rollo del cable no se deben exceder los radios de curvatura del fabricante.Además, cada tipo del cable se terminará tal como se indica debajo:

Los cables se terminarán de acuerdo con las recomendaciones hechas en la TIA/EIA-568-A y/o las recomendaciones del fabricante y/o mejores prácticas de instalación de la industria.

El destrenzado de los pares de los cables en el área de terminación será el mínimo posible y en ningún caso será superior a media pulgada.

Los radios de curvatura de los cables en el área de realización de la terminación no será menor a 4 veces el diámetro externo del cable.

La vaina del cable se mantendrá tan cerca como sea posible del punto de terminación.

Los jacks modulares RJ45 de voz, a menos que se indique lo contrario, se ubicarán en las posiciones de abajo de cada faceplate. Los jacks modulares de voz ubicados en faceplates orientados en forma horizontal o en las cajas de montaje superficial ocuparán la posición más a la derecha disponible.Los jacks modulares RJ45 de datos ocuparán las posiciones superiores del faceplates. Los jack modulares de datos ubicados en faceplates orientados en forma horizontal o en las cajas de montaje superficial ocuparán la posición más a la izquierda disponible.

Instalación de Cable de Distribución horizontal

99

Page 100: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

El cable se instalará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las mejores prácticas de instalación de la industria.

Las bandejas no serán ocupadas con mayor cantidad de cables que los máximos permitidos por el NEC (National Electric Code) para cada tipo particular de bandeja.

Los cables se instalarán en tendidos continuos desde el origen al destino y no se admitirán puntos de conexión adicionales intermedios a menos que específicamente se indique lo contrario.

En el caso en que se permita la utilización de puntos de conexión adicionales intermedios, ellos se ubicarán en lugares de fácil acceso y en un bastidor pensado y conveniente para tal fin.

No se excederán los radios de curvatura de mínimo de los cables ni las máximas tensiones de tendido.

Los cables de distribución horizontales no podrán agruparse en grupos de más de 40 cables. Las ataduras de más de 40 cables pueden causar deformación de los cables del centro de la atadura.

Los cables de distribución horizontal deberán ir en forma ordenada (peinada) y fijada con amarras, separados los datos de los de voz.

Los cables de distribución horizontal deberán ir a cada un metro con Velcro de color azul si los cables son de dato y Velcro color rojo si los cables son de voz.

No se precintarán cables a las grillas del techo suspendido o a los alambres de soporte de las luminarias.

Cualquier cable dañado o excediendo los parámetros de instalación recomendados durante su tendido será reemplazado por el contratista previo a la aceptación final sin costo alguno para el Cliente.

Los cables serán identificados por una etiqueta autoadhesiva de acuerdo con la Sección de Documentación del Sistema de esta especificación. La etiqueta del cable se aplicará al cable detrás del faceplate en una sección de cable que pueda ser accedida quitando el Faceplate.

Los cables Unshielded Twisted Pair se instalarán de forma tal que no se presenten cambios de dirección que presenten curvaturas menores a cuatro veces el diámetro exterior de los cables (4X O.D. del cable) en ningún punto del recorrido.

La tensión de tendido para los cables UTP de 4 pares no excederá en ningún momento las 25 libras para un solo cable o atadura de cables.

CD 22.10 Testeo del Sistema de Cableado

Todos los cables y materiales de terminación deben ser 100% testeados de defectos en la instalación y para verificar la performance del cable bajo las condiciones de instalación. Todos los conductores de cada cable instalado

100

Page 101: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

deben ser verificados por el contratista previo a la aceptación del sistema. Cualquier defecto en el sistema de cableado incluyendo, pero no limitado a conectores, couplers, patch panels y bloques de conexionado debe ser reparado o cambiado para asegurar un 100% de utilidad de todos los conductores de todos los cables instalados.

Todos los cables deben ser testeados de acuerdo a las indicaciones de este documento y las normas y estándares establecidos.

Verificación de la Performance

Los links categoría 6 deben ser verificados utilizando un testeo del tipo automático. Este equipo de medición debe ser capaz de verificar los parámetros anteriormente descriptos como continuidad y longitud, además de esto debe proveer los siguientes resultados:

Diagrama de cableado (Wire Map) Longitud (Lenght) Perdida de Inserción (Attenuation) Pérdida por Paradiafonía Cercana (Near-End Cross-Talk - NEXT) Pérdida de Retorno (Return Loss – RL)

Pérdida por Paradiafonía Remota de Igual Nivel (Equal Level Far-End Cross-Talk – ELFEXT) Retardo de Propagación (Propagation Delay) Diferencia de Retardo de Propagación (Delay Skew) Pérdida por Paradiafonía Cercana con Suma de Potencias (Power

Sum Near-End Cross-Talk - PSNEXT) Pérdida por Paradiafonía Remota de Igual Nivel con Suma de

Potencias (Power Sum Equal Level Far-End Cross-Talk - PSELFEXT)

El resultado del testeo debe ser evaluado en forma automática por el tester, utilizando el último criterio de la Categoría 6 (Draft 10) ISO/IEC y si es posible que el resultado mostrado sea del tipo pass/fail. El resultado debe ser bajado directamente desde el tester hacia un archivo, utilizando la aplicación del fabricante del mismo. Dicho resultado debe incluir todos los parámetros de testeo indicados.

Aterramiento y anclaje

El punto de entrada debe estar equipado con un cuarto de puesta a tierra (Telecomunications Bonding Backbone). Este Backbone debe ser usado para poner a tierra todos los cables mallados, equipamiento, racks,

101

Page 102: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

gabinetes, bandejas y otros equipos asociados que tengan un potencial asociado y que actúe como conductor. El TBB debe ser instalado independientemente instalado de edificios eléctricos y de puesta a tierra, este mismo debe ser diseñado de acuerdo con las recomendaciones descriptas en el estándar TIA/EIA-607 (Grounding and Bonding).

El principal punto de entrada/cuarto de equipos en cada edificio debe ser equipado con una barra principal de tierra (TMGB). Cada cuarto de telecomunicaciones debe ser provisto con una barra de puesta a tierra (TGB). El TMGB debe estar conectado al punto de instalación de puesta a tierra del edificio. El propósito de este sistema es de proveer un sistema de puesta a tierra que tenga el mismo potencial al sistema eléctrico de puesta a tierra del edificio.La entrada principal en cada edificio debe estar equipada con una barra principal de aterramiento para telecomunicaciones (TMGB). La TMGB debe conectarse a la entrada de tierra del edificio. El objetivo de este sistema es proveer un sistema de tierra cuyo potencial es igual a la tierra del edificio. De esta forma se minimizan las corrientes de fuga entre el equipo de telecomunicaciones y el sistema eléctrico al cual son conectados.Todos los racks, partes metálicas, mallas de cables, cajas, bandejas etc que se encuentran en los TC deben conectarse a la respectiva barra de tierra TGB o TMGB usando como mínimo cable de tierra de #6 AWG y los conectores correspondientes. Si los paneles que se colocan en el rack no poseen suficiente superficie metálica de contacto para lograr una correcta puesta a tierra, entonces deberán vincularse al rack usando como mínimo cable de tierra de #14 AWG conductor de cobre. El tamaño del conductor de cobre debe incrementarse de acuerdo a la mayor potencia que alimenta cualquier equipo ubicado en el rack. El conductor debe ser continuo y conectarse en forma tipo daisy chain desde el extremo superior hasta el inferior anclado al rack usando los conectores correspondientes.

Todos los cables de puesta a tierra deben identificarse con una aislación verde. Los cables sin aislación deberán identificarse con una cinta adhesiva verde en cada terminación. Todos los cables y barras de aterramiento deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo con el Sistema de Documentación especificado.La TBB debe ser diseñada y/o aprobada por un PE calificado. La TBB debe seguir las recomendaciones de la TIA/EIA-607 standard, y debe instalarse de acuerdo con las mejores prácticas de la industria. La instalación y terminación del conductor principal de tierra hasta la tierra de la entrada del edificio, como mínimo, deberá ser ejecutada por una contratista eléctrico con licencia.

102

Page 103: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO XIII

103

Page 104: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

GRUPO ELECTROGENO (SISTEMA DE EMERGENCIA) (Proyectado)

El Grupo Electrógeno para los eventuales cortes de energía eléctrica en las redes de distribución de la compañía suministradora.

CARACTERISTICAS:

104

Page 105: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

- Capacidad 1000 KVA “Prime”, 380 V, 50 Hz, para el serviciode emergencia. - Estanque propio para autonomía de 8 horas en plena carga.- Bomba de combustible de inyección directa.- Breaker general de baja tensión.- Silenciador tipo residencial.- Amortiguador de vibración para 95%.- Gobernador electrónico de respuesta instantánea, para mantener margen de

Frecuencia de ±0,5%.- Calefactor de agua de las camisas del motor, mantenedor de baterías.- Acondicionado para operar con sistema automático de transferencia de carga.

- Panel de medida, señalización y alarmas de todas las variables comprometida en el funcionamiento del equipo.

- Panel remoto para repetición de señalización y alarmas en sala de control.- Certificado de garantía por 2 años.

El funcionamiento será sobre la base del motor Diesel, cuyo representante cuente en Chile con un servicio técnico autorizado y que este funcionando a lo menos 3 años en el país.Las marcas aceptadas será CATERPILLAR o equivalentes técnico, en cualquiera de las marcas indicadas, los motores serán Cummins (U.S.A.) ó Perkins (Ingles) o equivalentes técnico.

El Grupo de emergencia estará ubicado en sala del grupo electrógeno en el subterráneo, el grupo deberá ser capaz de soportar las sobrecargas transitorias.

En el recinto de ubicación del grupo se contará con un extinguidor de incendio de la capacidad y del medio extintor recomendado.

El grupo electrógeno deberá venir equipado de fábrica con los dispositivos necesarios para controlar las emanaciones y material particulado tal que cumpla con las normativas del SESMA a la fecha.Junto con la puesta en servicio de equipo, se deberán entregar los manuales de operación y mantención.

Alarmas Asociadas al Grupo electrógeno

- Horómetro.- Voltímetro para carga de la batería.- Medidor de la temperatura del agua.- Medidor de presión del aceite.- Interruptor de partida manual automática.- Apagadores automáticos, con señal luminosa por:

Equipo funcionando (luz verde) Bajo nivel de refrigerante Baja presión de aceite (luz roja) Alta temperatura del agua (luz roja) Sobrevelocidad (luz roja)

- Falla en el arranque (luz roja)- Interruptor de reseteo del panel de fallas.

105

Page 106: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

- Interruptor de prueba de luces del panel.- Ciclo de 3 intentos de partida.- Luz indicadora de equipo funcionando (luz verde)- Pre-alarma por baja presión de aceite (luz amarilla)- Pre-alarma por alta temperatura del agua (luz amarilla)- Dos disponibles para el cliente (luz roja)

Cada condición de alarma se suministrara además a manera de un contacto seco.Dentro de la información a suministrar como estado del motor el tablero del grupo generador deberá indicar la existencia de los siguientes parámetros:

Presión aceite Tº liquido refrigerante Velocidad del motor Nº horas operación Nº intentos de arranques Voltaje de carga de batería

El sistema de control suministrado deberá permitir la modificación de los siguientes parámetros:Demora de tiempo al arranque (0-300 seg.)Demora de tiempos a la parada (0-600 seg.)Deberá poseer controles para la supervisión de la corriente de salida de generador, e iniciar una alarma cuando la corriente de carga exceda el 110% de la corriente nominal en cualquier fase por más de 5 seg.

Deberá supervisar la carga en KW e iniciar una condición de alarma cuando la carga total en el grupo excede el valor nominal por más de 5 segundos.

Tendrá un control de supervisión por alto o bajo voltaje que iniciara la parada del equipo cuando el voltaje excede el 110% por más de 10 segundos o instantáneamente cuando excede el 130%.El voltaje debe ser indicado cuando cae por debajo del 85% por más de 10 seg.

En la sala del grupo electrógeno deberá existir un estanque incorporado en la base del G/E, o un estanque separado del G/E, el cual será llenado desde el exterior a través de cañería. Se debe cumplir la Norma SEC de certificación y aprobación para estanques de petróleo y recintos con estanques de petróleo.Se debe incluir el tendido de cañería para llenado de combustible desde el exterior, al estanque del grupo electrógenoEl Grupo electrógeno deberá contar con aisladores de vibración integrales.El proveedor del grupo electrógeno deberá entregar un certificado de dos años.Junto con la puesta en servicio de equipo, se deberán entregar los manuales de operación y manutención.

El escape de gases deberá llevarse al exterior, de acuerdo a las normas del fabricante.También supervisará la Sub-frecuencia cuando la misma caiga por debajo del 90% de la nominal.

106

Page 107: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Nota:Los ductos de salida de gases tendrán un tratamiento de aislación, en base a lana mineral de alta densidad y plancha galvanizada en todo su recorrido. El sistema de fijación será con abrazaderas a soportes tipo trapecio con rieles electrogalvanizados.

Control de Calidad:El grupo electrógeno especificado estará sujeto a inspección por el cliente antes de su despacho, a menos que la inspección sea desistida por escrito.

También se debe considerar garantía, mantención, repuestos y visitas por un periodo de un año con cargo a la obra en Temuco. Dos mantenciones de rutina (cambio de aceite, filtros y otros, durante ese año).Este equipo a la entrega de la obra en el momento de la recepción provisoria debe entregarse con el estanque lleno de petróleo diesel.

TABLEROS GENERALES

IE 5.1 TABLERO GENERAL EN SALA ELECTRICA EN EL SUBTERRANEO

IE 5.1 Todos los tableros serán fabricados en planchas de acero de 1,5 mm. de espesorTodos los tableros serán fabricados en planchas de acero de 1,5 mm. de espesor mínimo; con puerta abisagrada y reversible, chapa cilíndrica suministrado demínimo; con puerta abisagrada y reversible, chapa cilíndrica suministrado de fábrica, provista de dos juegos de llaves (no del tipo triangular o cuadrado) yfábrica, provista de dos juegos de llaves (no del tipo triangular o cuadrado) y montaje en chasis, cuando se requiera cubre equipo este debe ser de PVC, debenmontaje en chasis, cuando se requiera cubre equipo este debe ser de PVC, deben ser rígidos es decir con refuerzos adelante y atrás, el fondo empotrado y losser rígidos es decir con refuerzos adelante y atrás, el fondo empotrado y los ángulos redondeados. Los tableros deben ser garantizados por el fabricante conángulos redondeados. Los tableros deben ser garantizados por el fabricante con protección contra la corrosión, IP 55-IK10 según norma IEC 529; con unaprotección contra la corrosión, IP 55-IK10 según norma IEC 529; con una aplicación de revestimiento de poliéster texturado de 60 µ de espesor, Color Beigeaplicación de revestimiento de poliéster texturado de 60 µ de espesor, Color Beige RAL 7032, equipados en la puerta con una junta de estanqueidad de poliuretanoRAL 7032, equipados en la puerta con una junta de estanqueidad de poliuretano expandido sellado de una sola pieza y sin uniones, provistos de una gotera yexpandido sellado de una sola pieza y sin uniones, provistos de una gotera y espacio puerta / armario reducido. espacio puerta / armario reducido. Tipo Atlantic 55, de Legrand o equivalenteTipo Atlantic 55, de Legrand o equivalente técnico.técnico.

En los tableros generales, se deberán instalar celosías en sus extremos, de tal forma de permitir una adecuada ventilación de los componentes internos. Para presurizar la ventilación se deberán consultar ventiladores Legrand, artículo 34824 o equivalente técnico (un ventilador por gabinete). El accionamiento del

107

Page 108: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

ventilador se hará a través de un interruptor de temperatura regulable, deberá considerar filtro de polvo.

Armario Ventilador

IE 5.2 Antes de proceder a la fabricación de los gabinetes, se deberán presentar los detalles constructivos de estos, tales como dimensiones, y ubicación de elementos en su interior.Las medidas indicadas para tableros son sólo referenciales; el contratista deberá realizar sus propias cubicaciones.

IE 5.3 Los tableros, previo decapado serán pintados con dos manos de pintura anticorrosiva y una de esmalte de terminación, secada al horno, aplicadas en fábrica. El color de pintura será definido antes de su construcción por la I.T.O. o arquitecto.

108

Page 109: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Todas las barras de Tableros Generales deberán ser de cobre electrolito estañadas tipo ETP de alta conductividad. Las barras estarán aisladas entre sí por medio de separaciones de material aislante con dieléctrico alto (tubo o manga termocontraible), baja absorción de polvo y humedad, junto con una elevada resistencia mecánica de manera de asegurar que resistan, sin destruirse ni deformarse, ante los esfuerzos electrodinámicos y térmicos provocados por el nivel de cortocircuito.

El cableado de los tableros será con conductor THHN, respetando el Código de Colores entregado en cuadros de carga y barras de Cu como se indica en esquemas unilineales. La capacidad de transporte de corriente de los conductores deberá ser mayor a la capacidad de la protección que sirve aguas arriba y aguas abajo.

Las barras de T.s. y T.p. B.T., T.s. y T.p. Comp., en los tableros ubicados dentro de la sala de electricidad, deberán ser aisladas de los gabinetes, ya que los gabinetes deberán quedar aterrizados a la malla de M.T.

Los Interruptores Generales y Generales de Distribución, serán Moldeados del tipo automático trifásico (400 V), con las corrientes nominales y capacidades de ruptura que se indican en los diagramas unilineales, fabricados bajo Normas IEC y NEMA (Mitsubishi, LG, o equivalentes técnico).

TABLEROS DE DISTRIBUCION

IE 6.1 Todos los tableros serán fabricados en planchas de acero de 1,5 mm. de espesorTodos los tableros serán fabricados en planchas de acero de 1,5 mm. de espesor mínimo; con puerta abisagrada y reversible, chapa cilíndrica suministrado demínimo; con puerta abisagrada y reversible, chapa cilíndrica suministrado de fábrica, provista de dos juegos de llaves (no del tipo triangular o cuadrado) yfábrica, provista de dos juegos de llaves (no del tipo triangular o cuadrado) y montaje en chasis, cuando se requiera cubre equipo este debe ser de PVC, debenmontaje en chasis, cuando se requiera cubre equipo este debe ser de PVC, deben ser rígidos es decir con refuerzos adelante y atrás, el fondo empotrado y losser rígidos es decir con refuerzos adelante y atrás, el fondo empotrado y los ángulos redondeados. Los tableros deben ser garantizados por el fabricante conángulos redondeados. Los tableros deben ser garantizados por el fabricante con protección contra la corrosión, IP 55-IK10 según norma IEC 529; con unaprotección contra la corrosión, IP 55-IK10 según norma IEC 529; con una aplicación de revestimiento de poliéster texturado de 60 µ de espesor, Color Beigeaplicación de revestimiento de poliéster texturado de 60 µ de espesor, Color Beige RAL 7032, equipados en la puerta con una junta de estanqueidad de poliuretanoRAL 7032, equipados en la puerta con una junta de estanqueidad de poliuretano expandido sellado de una sola pieza y sin uniones, provistos de una gotera yexpandido sellado de una sola pieza y sin uniones, provistos de una gotera y espacio puerta / armario reducido. espacio puerta / armario reducido. Tipo Atlantic 55, de Legrand o equivalenteTipo Atlantic 55, de Legrand o equivalente técnico.técnico.

Los tableros auto-soportados deberán contener un zócalo de 100mm. de alto.

Para ambientes corrosivos se usarán tableros de poliéster con fibra de vidrioPara ambientes corrosivos se usarán tableros de poliéster con fibra de vidrio polimerizada en caliente auto extinguible 960° según norma NF C20-455,polimerizada en caliente auto extinguible 960° según norma NF C20-455, resistente a la corrosión y a los rayos ultravioleta, debe cumplir grado IP 65-IK 10resistente a la corrosión y a los rayos ultravioleta, debe cumplir grado IP 65-IK 10 según norma IEC 529. Puerta reversible con apertura en 180°. También debesegún norma IEC 529. Puerta reversible con apertura en 180°. También debe tener escuadra de fijación integradas para en autocentrado de los equipos. tener escuadra de fijación integradas para en autocentrado de los equipos. TipoTipo Marina de Legrand o equivalente técnico.Marina de Legrand o equivalente técnico.

IE 6.2 Antes de proceder a la fabricación de los gabinetes, se deberán presentar los detalles constructivos de estos, tales como dimensiones, y ubicación de elementos en su interior.

109

Page 110: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Las medidas indicadas para tableros son sólo referenciales; el contratista deberá realizar sus propias cubicaciones.Los tableros, previo decapado será pintados con dos manos de pintura anticorrosiva y una de esmalte de terminación, secada al horno, aplicadas en fábrica. El color de pintura será definido al momento de su construcción por la I.T.O. o arquitecto.

IE 6.3 Los elementos que integren los tableros deben ser de marcas conocidas, y cumplir las características técnicas determinadas por los cálculos, debiéndose asegurar la factibilidad de su reposición.

IE 6.4 El cableado de los tableros será con conductor THHN, respetando el Código de Colores para cada fase, neutro y tierra (fases señaladas en cuadros de carga) y barras de Cu como se indica en esquemas unilineales. La capacidad de transporte de corriente de los conductores deberá ser mayor a la capacidad de la protección que sirve aguas arriba y aguas abajo.

IE 6.5 Las tapas de los tableros deben quedar conectadas a tierra mediante un cable flexible.

IE 6.6IE 6.6 En las puertas de los tableros deberán instalarse pilotos de señalización de fasesEn las puertas de los tableros deberán instalarse pilotos de señalización de fases de 22mm, IP 65. Estarán conforme a norma IEC 947-3. de 22mm, IP 65. Estarán conforme a norma IEC 947-3. Serán del tipo Signis deSerán del tipo Signis de Legrand o equivalente técnico. Estos pilotos deberán estar protegidos con fusiblesLegrand o equivalente técnico. Estos pilotos deberán estar protegidos con fusibles de 2 A.de 2 A.

IE 6.7 Los repartidores podrán ser modulares con montaje a riel din hasta 125 ALos repartidores podrán ser modulares con montaje a riel din hasta 125 A suministrados con placa trasera aislante y tapa de protección con cara anteriorsuministrados con placa trasera aislante y tapa de protección con cara anterior transparente. Conforme a la norma EN 60-947-1. Tipo Legrand o equivalentetransparente. Conforme a la norma EN 60-947-1. Tipo Legrand o equivalente técnico.técnico.Los repartidores con capacidad superior a 125 A serán del tipo de conexión paraLos repartidores con capacidad superior a 125 A serán del tipo de conexión para terminales o barras, con pantalla protectora y etiqueta autoadhesiva con indicaciónterminales o barras, con pantalla protectora y etiqueta autoadhesiva con indicación de tensión peligrosa, estarán conforme a la norma EN 60- 947-1. de tensión peligrosa, estarán conforme a la norma EN 60- 947-1. Tipo Legrand oTipo Legrand o equivalente técnico.equivalente técnico.

IE 6.8 Todos los automáticos generales o que alimenten otros circuitos deberán ser del tipo “caja moldeada” para asegurar selectividad, con las corrientes nominales y capacidades de ruptura que se indican en los esquemas unilineales. Su capacidad de ruptura no deberá ser inferior a 16 KA, podrá trabajar sin problemas a 40°C a plena capacidad, y deberán tener un

110

Page 111: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

portaetiquetas en la cara frontal de la caja moldeada para la identificación de los circuitos. Los disyuntores deben cumplir con la norma internacional IEC 947-1-2-3 .

Los Protectores Diferenciales serán de 30 mA y de las capacidades de corrientes nominales que se indican en los esquemas unilineales, modelo HPI marca Legrand o equivalente técnico, conforme a Normas EN 61008, IP 20. Se debe mantener una sola línea.

TABLERO BANCO CONDENSADORES

Los tableros serán metálicos fabricados en plancha de acero de 1,9mm mínimo de espesor tipo auto-soportado, y constarán de un gabinete cerrado por sus cuatro costados y de un inserto independiente que incluirá todos los elementos eléctricos.

Antes de proceder a la fabricación de los gabinetes, se deberán presentar los detalles constructivos de estos, tales como dimensiones, y ubicación de elementos en su interior.Las medidas indicadas para tableros son sólo referenciales; el contratista deberá realizar sus propias cubicaciones.Los tableros, previo decapado será pintados con dos manos de pintura anticorrosiva y una de esmalte de terminación, secada al horno, aplicadas en fábrica. El color de pintura será definido al momento de su construcción por la I.T.O. o arquitecto.

Para los gabinetes de condensadores se deben considerar ventiladores, termostatos, y celosías en cuatro costados del gabinete, para la circulación del aire, una arriba y una abajo por cada costado.El gabinete de condensadores será independiente del resto de los gabinetes y exclusivo para condensadores y se ubicará dentro de la sala eléctrica.

111

Page 112: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CABLES UTILIZADOS EN INSTALACIONES

ALIMENTADORES

Se emplearán cables o alambres de cobre, con una aislación mínima de 600 Volts y Temperatura de Servicio de 75º y 90º grados, envasados en rollos o carretes protegidos para su transporte hasta el lugar de su instalación.

Se consideran los alimentadores a los distintos tableros en conductores con aislación U.S.E. , X.T.U. o T.H.H.N. como se indica en planos, para 75º o 90º C, resistente a la humedad, rayos solares y retardante a la llama.

Las uniones de secciones superiores a 6 mm² se harán con uniones rectas tipo manguito marca Panduit, 3M o equivalente técnico, aisladas con funda termocontraible, o uniones estañadas.

a) Cable U.S.E.

USOS:Los conductores USE, serán empleados para alimentadores y sub-alimentadores, los que serán instalados por escalerillas o bandejas porta conductores, salvo indicación contraria en proyecto.

CARACTERISTICAS:

Estos conductores poseen un buen comportamiento en condiciones de incendio, las cuales son:

*- Alta retardacion a la llama *- Baja emisión de gases tóxicos y corrosivos *- Baja emisión de humos visibles

Los conductores son monoconductores y multiconductores, los que son usados en todo lugar con alta concentración de publico y donde, en situaciones de incendio, se deseen que retarden las llamas, emitan pocos humos y no produzcan gases tóxicos ni corrosivos (halógenos).

112

Page 113: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

NORMAS DE FABRICACION:

La fabricación de estos cables estará basada en la norma ICE-502, IEC 228, IEC 332, NCH-1236.

b) Cable X.T.U.

USOS:Los conductores X.T.U. se usarán en instalaciones de fuerza y alumbrado, en interiores y exteriores; especialmente donde se necesita una mayor temperatura o resistencia mecánica. La temperatura de servicio máxima será de 90°C.

CARACTERÍSTICAS:Deberá tener alta resistencia dieléctrica, mayor capacidad de corriente, resistencia a los agentes químicos, grasas y ácidos.

NORMAS DE FABRICACION:La fabricación de estos cables estará basada en la norma ICEA S-66-524, NEC (IEC-502 para 0,6/1,0kV).

c) Cable T.H.H.N.

USOS:Los conductores T.H.H.N. se usarán en instalaciones de fuerza, y alumbrado, en interiores; especialmente donde se necesita una mayor temperatura o resistencia mecánica. La temperatura de servicio máxima será de 90°C.

CARACTERÍSTICAS:Deberá tener alta resistencia dieléctrica, mayor capacidad de corriente, resistencia a los agentes químicos, grasas ácidos, aceites y/o gasolina.

113

Page 114: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

NORMAS DE FABRICACION:

La fabricación de estos cables estará basada en la norma UL-83, NCH-2020 of.87.

Ducto de PVC, rígido tipo conduit.

Este tipo de canalización se utilizará en zonas donde las instalaciones se dispondrán en forma sobrepuesta y embutida.

Tipo Tubo de plástico de paredes gruesas para alto impacto.

Norma NCH Nº 399, CNH Nº 769 y norma Chilectra Nº 51.Fabricación Existe en tres tipos, siendo su presentación en color

Anaranjado y en tiras de 3mts. de longitud.Acoplamiento Unión expansiva con adhesivos para p.v.c.Soportes En las canalizaciones sobrepuestas se montarán

rieles “c” o tipo “Unistrut” o equivalente técnico, con abrazaderas perfiladas tipo T.T., de la misma procedencia o abrazaderas tipo cady o equivalente técnico.

Uniones Las uniones a cajas, cámaras y tableros se efectuará con boquilla interior y contratuerca exterior.

Curvas Las cañerías de PVC serán dobladas en caliente según instrucciones del fabricante. El radio de curvatura en ductos de PVC de acuerdo a su diámetro de ductos

114

Page 115: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

ALIMENTADORES GENERALES

Fórmula Trifásica

I = P x Fd / √3 x cos x V

It = In/ ft x fn

Vp = √3 x I x Z

Formula Monofásica

I = P x Fd / √3 x cos x V

It = In/ ft x fn

Vp = 2 x I x Z

En página siguiente vienen cuadros de potencias de Circuitos normales y

emergencia:

115

Page 116: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

BARRA 4 Tablero Potencia (W) F.D. POT x F.D. V Linea (V) Cos fi Corriente (I) AnguloE -1 65242 1.00 65242 380 0.89 111.38 -27.13E -2 83460 1.00 83460 380 0.88 144.10 -28.36E -3 58677 1.00 58677 380 0.87 102.47 -29.54E -4 4500 1.00 4500 380 0.90 7.60 -25.84E 211879 1.00 211879 380 0.89 361.70 -27.13General 1 211879 380 0.89 361.70 -27.13BARRA 5 A -1a 10500 1.00 10500 380 0.85 18.77 -31.79A -1b 10500 1.00 10500 380 0.85 18.77 -31.79A -1c 10500 1.00 10500 380 0.85 18.77 -31.79A -1d 10500 1.00 10500 380 0.85 18.77 -31.79A - 1 84657 1.00 84657 380 0.87 147.84 -29.54A 137924 1.00 137924 380 0.87 240.87 -29.54AA/CC 49000 0.50 24500 380 0.85 43.79 -31.79General 2 162424 380 0.86 286.95 -30.68BARRA 3 Caja 1 230000 0.54 124200 380 0.87 216.90 -29.54Caja 2 230000 0.54 124200 380 0.87 216.90 -29.54General 3 248400 380 0.87 433.80 -29.54 General 0 622703 380 0.87 1087.47 -29.54

F Nº F tº I Tabla Conductor Largo Sección1 0.88 126.56 Nº 1 AWG 50 E-1 42.411 0.88 163.75 2/0 AWG 40 E-2 67.421 0.88 116.45 Nº 1 AWG 20 E-3 42,411 0.88 8.63 Nº 14 AWG 40 E-4 2.081 0.88 411.03 600 MCM 93 L-7 303.61 0.88 411.03 600 MCM 20 L-6 85.01 1 0.88 21.33 Nº 10 AWG 10 A1-a 5.261 0.88 21.33 Nº 10 AWG 15 A1-b 5.261 0.88 21.33 Nº 10 AWG 22 A1-c 5.261 0.88 21.33 Nº 10 AWG 28 A1-d 5.261 0.88 168.00 2/0 AWG 64 A-1 67.421 0.88 273.71 300 MCM 85 L-5 151.81 0.88 49.76 N º 6 AWG 20 L-4 13.31 0.88 326.08 400 MCM 20 L-3 85.01 1 0.88 246.48 250 MCM 80 L-9 126.51 0.88 246.48 250 MCM 80 L-10 126.5

1 0.88 492.952 x250 MCM 10 L-8 85.01

1 0.881235.76

2x500 MCM 10 L-2 85.01

116

Page 117: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Cuadros de Resistencias y Reactancias en líneas del sistema:

A 60 Hertz

A 50 Hertz

R X R X Z Caida de tension 0.0162 0.00426 0.02657 0.00582 0.02721 5.25 E-10.0103 0.00409 0.01352 0.00447 0.01424 3.55 E-20.0162 0.00426 0.01063 0.00233 0.01088 1.93 E-30.313 0.00624 0.41076 0.00682 0.41082 5.41 E-40.00241 0.00364 0.00735 0.00926 0.01182 7.41 L-70.00241 0.00364 0.00158 0.00199 0.00254 1.59 L-6 0.123 0.00564 0.04035 0.00154 0.04038 1.31 A1-a0.123 0.00564 0.06053 0.00231 0.06058 1.97 A1-b0.123 0.00564 0.08878 0.00339 0.08884 2.89 A1-c0.123 0.00564 0.11299 0.00432 0.11307 3.68 A1-d 0.0103 0.00409 0.02163 0.00716 0.02278 5.83 A-10.00501 0.00387 0.01397 0.00899 0.01662 6.93 L-50.049 0.00512 0.03215 0.00280 0.03227 2.45 L-40.00356 0.00318 0.00234 0.00174 0.00291 1.45 L-3 0.00578 0.0039 0.01517 0.00853 0.01740 6.54 L-90.00578 0.0039 0.01517 0.00853 0.01740 6.54 L-100.00578 0.0032 0.001895 0.00089 0.00419 3.15 L-8 0.00275 0.00366 0.0009 0.001 0.00269 5.08 L-2

Canalización emergencia

TableroPotencia (W) F.D. POT*F.D. V Linea (V) Cos fi Corriente (I) Angulo F Nº

E -1 43327 380 0.89 73.96 -27.13 1 0.88 84.05E -2 34540 380 0.88 59.63 -28.36 1 0.88 67.77E -3 12357 380 0.87 21.58 -29.54 1 0.88 24.52E -4 4500 380 0.9 7.60 -25.84 1 0.88 8.63E 94724 380 0.89 161.71 -27.13 1 0.88 183.76A - 1 1200 380 0.87 2.10 -29.54 1 0.88 2.38A 900 380 0.87 1.57 -29.54 1 0.88 1.79AA/CC 49000 380 0.85 87.59 -31.79 1 0.88 99.53Total 145824 380 0.87 254.66 -29.54 1 0.88 289.39

117

Page 118: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

F tº I Tabla Conductor Largo Sección

1.00 84.05 N º 4 AWG 50 21.15

1.00 67.77 N º 4 AWG 40 21.15

1.00 24.52 N º 10 AWG 20 5.26

1.00 8.63 N º 14 AWG 40 2.08

1.00 183.76 3/0 AWG 93 85.01

1.00 2.38 N º 14 AWG 65 2.08

1.00 1.79 N º 14 AWG 85 2.08

0.50 49.76 N º 6 AWG 20 13.3

1.00 289.39 3/0 AWG 20 67.42A 60 Hertz A 50 Hertz R X R X Z Caida de tension 0.0318 0.0473 0.05217 0.06466 0.08308 10.640.0318 0.0473 0.04173 0.05173 0.06646 6.860.123 0.00564 0.08071 0.00308 0.08077 3.020.313 0.00624 0.41076 0.00682 0.41082 5.410.00803 0.00402 0.02450 0.01022 0.02655 7.440.313 0.00624 0.66749 0.01109 0.66758 2.420.313 0.00624 0.87287 0.01450 0.87299 2.380.049 0.00512 0.03215 0.00280 0.03227 4.900.00803 0.00402 0.00527 0.00220 0.00571 2.52

Notas

Los sub alimentadores están especificados en los cuadros de cargas

118

Page 119: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CAPÍTULO XIV

LISTADO DE MATERIALES

119

Page 120: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Planilla de cubicación de materiales

DescripciónUnidad Cant. $ Unitario Total

Conductor 14 AWG THWN Mts. 3114 432 1345248Conductor 12 AWG THWN Mts. 866 525 454650Conductor 10 AWG THWN Mts. 228 651 148428Cable Cu aislado NSYA, 35 mm.2 color negro 200 1365 273000Cable Cu aislado XT 2 AWG; 33,6 mm.2 2353 0Cable Cu aislado 4 AWG; 21,2 mm.2 1561 0Cable Cu aislado 2/0 AWG; 67,4 mm.2 4597 0Cable Cu aislado 3/0 AWG; 85 mm.2 5746 0Cable Cu aislado 4/0 AWG; 107 mm.2 7127 0Cable Cu aislado THW 250 MCM 8662 0Cable Cu aislado 300 MCM 10139 0Cable Cu aislado 350 MCM 12230 0Cable Cu aislado 500 MCM 14540 0Conductor 8 AWG THWN Mts. 50 811 40550Conductor Computacion 14 AWG Mts. 774 432 334368Conductor Rayos X 14 AWG Mts. 86 432 37152Eq. Fluor. Embutido Alta Eficiencia, modelo FS ECASR 2x36W de Metalite o equivalente técnico c/u 514 26542

13642588

Eq. Fluor. Embutido Alta Eficiencia, modelo FS ECASR 1x36W de Metalite o equivalente técnico c/u 55 7651 420805Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 11W de Metalite o equivalente técnico c/u 11 4235 46585Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 25W de Metalite o equivalente técnico c/u 41 5330 218530Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 30W de Metalite o equivalente técnico c/u 70 5623 393610Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 35W de Metalite o equivalente técnico c/u 34 6241 212194Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 50W de Metalite o equivalente técnico c/u 10 7555 75550Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 65W de Metalite o equivalente técnico c/u 142 8542 1212964Foco Embutido Fijo, modelo 25-e-50 ampolleta E-27 100W de Metalite o equivalente técnico c/u 9 9684 87156Equipo de Señalización de vías de evacuación, modelo equipo fluorescente de emergencia 1x11 w Salida de Metalite o equivalente técnico c/u 4 12354 49416Equipo de Señalización de vías de evacuación, modelo equipo fluorescente de emergencia 1x25 w Salida de Metalite o equivalente técnico c/u 13 14328 186264Enchufes bticino Completo 150 w c/u 532 1154 613928Enchufes bticino Completo 300 w c/u 25 1568 39200Enchufes bticino Completo 500 w c/u 2 2463 4926Enchufes Fuerza 1500 w c/u 7 4562 31934Enchufes Fuerza 2000 w c/u 25 5348 133700Enchufes Fuerza 3000 w c/u 21 5620 118020

120

Page 121: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Enchufes Fuerza 4000 w c/u 5 6892 34460Enchufes Computación 300 w c/u 220 1654 363880Enchufes Rayos X 200 w c/u 24 1895 45480Enchufe telefono Público c/u 6 0 0Caja de distribución Audio ambiental 300x200x200 mm c/u 2 654 1308Caja de distribución TV - Cable 400x300x200 mm c/u 1 1564 1564Alarma de gases c/u 3 5633 16899Potenciometro Parlantes Audio c/u 42 1567 65814Parlante Audio ambiental en cielo c/u 89 1605 142845Enchufe Antena TV - Cable/FM c/u 30 1479 44370Enchufe Telefono c/u 102 358 36516Lampara de pasillo Alarma visual c/u 23 2564 58972Cancelador llamada enfermera c/u 23 5647 129881Estación de paciente con perilla de llamado enfermera c/u 56 6358 356048Cordón de llamado enfermeras Emergencia, en baños c/u 23 456 10488Canalizacion Ctes débiles, Ducto Pvc 25mm x 6mts. c/u 300 1532 459600Escalerillas Porta conductores 400 x 100 mm Mts. 65 11521 748865Escalerillas Porta conductores 200 x 50 mm Mts. 70 6103 427210Escalerillas Porta conductores 300 x 100 mm Mts. 45 9430 424350Escalerillas Porta conductores 200 x 100 mm Mts. 115 7950 914250Escalerillas Porta conductores 100 x 50 mm Mts. 125 5863 732875Ducto Pvc 16 mm x 6 mts. c/u 300 1235 370500Ducto Pvc 25 mm x 6 mts. c/u 300 1687 506100Tableros Banco de Condensadores c/u 55664 55664Caja de distribución de 5/8 " c/u 1400 352 492800Caja de distribución de 100x100x50 mm c/u 24 523 12552Interruptores bticino 9/12 Completo c/u 153 546 83538Interruptores bticino 9/15 Completo c/u 1 665 665Interruptores bticino 9/24 Completo c/u 8 665 5320Interruptores Automatico bticino unipolar 10 A Completo c/u 133 2953 392749Interruptores Automatico bticino unipolar 16 A Completo c/u 74 2953 218522Interruptores Automatico bticino unipolar 25 A Completo c/u 5 2953 14765Interruptores Automatico bticino tripolar 10 A Completo c/u 4 2953 11812Interruptores Diferencial 2x25 A 30 mA Completo c/u 149 25633 3819317Interruptores Diferencial 4x25 A 30 mA Completo c/u 4 35664 142656

Tubo Fluorescente 36 w c/u 1083 256662779627

8Tubo Fluorescentes 18 w c/u 55 18563 1020965

Transformador 1000 Kva Trifásico 15 / 0,38 Kv c/u 112.000.00

01200000

0Huincha conexión a tierra 3M Scotch 25 de 1/2"x4,6 mt. Y 2,4 mm. c/u 2 36.199 72398Bastidor portabarra Fe Galvanizado PL 50x6x880 mm. c/u 6 3.120 18720Prensa paralela de bronce para conductor # 3-4/0 AWG c/u 4 2917 11668Bastidor portabarra Neutro Fe Galvanizado PL c/u 2 1496 2992

121

Page 122: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

100x6x235 mm.Barra de cobre redondo c/u 3 7000 21000Barra de cobre PL 50x6x559 mm. c/u 9 19409 174681Escalerilla Galv. Normal de 300 mm. P/Bandeja soporte cables B.T. c/u 9 9430 84870Conector de compresión recto 3M 10003, P/Cable Stándard 2 AWG c/u 6 1378 8268Conector de compresión terminal 300 MCM c/u 20 4000 80000Perno Fe Galv. Cabeza hexagonal de 1/2"x2"x11/2" de hilo c/tuerca c/u 8 116 928Mano de obra total H/H 600 5630 3378000

CAPÍTULO XV

CONCLUSIONES

122

Page 123: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

15.1 Introducción

En el presente capítulo se pretende dar a conocer una serie de propuestas con el fin de mejorar las condiciones de operación del sistema eléctrico, además de plantear algunas recomendaciones que pudieran ser relevantes.

Para ello se divide el capítulo en:

Propuesta de optimización de datos. Propuesta de mejoramiento del factor de potencia. Conclusiones.

15.2 Propuesta de optimización de datos

Uno de los aspectos principales a tener en cuenta es todo lo que dice relación con mantener actualizada la información con respecto al sistema eléctrico, pues de esta forma se mejorará considerablemente todo lo concerniente a su mantención permitiendo el acceso por parte de operarios a información de alto nivel, la cual permita un conocimiento acabado del sistema. Lo anterior, repercutirá en aspectos tan importantes como son:

Disminución de los tiempos de parada. Disminución de los tiempos de falla. Localización más eficiente de fallas. Identificación eficaz de equipos y maquinarias.

De esta forma, se mejorarán puntos específicos tales como:

Baja productividad debido a cortos períodos de operación normal.

123

Page 124: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Fallas prematuras de componentes al ser sometidos a esfuerzos superiores a los de diseño.

Altos costos de mantención por reparaciones correctivas reiteradas Baja eficiencia del equipo al trabajar con continuas sobrecargas con excesivas

detenciones, resultando una baja confiabilidad y disponibilidad restringida

Para lograr los objetivos anteriores se recomienda tomar este proyecto como base para futuros proyectos a implementarse en la planta, teniendo especial cuidado en registrar cualquier cambio futuro que se realice o aspectos tales como:

Tabular los tableros y dispositivos eléctricos, con alguna denominación o sigla que permita una fácil identificación.

Realizar una “hoja de vida” de cada equipo, la cual muestre la manutención que se le ha realizado y las fallas que ha tenido.

Realizar un registro de fallas que se hallan presentado en el sistema, determinando su ubicación, tipo e interruptor que actuó.

15.3 Propuesta de mejoramiento del factor de potencia

El aprovechamiento de la energía eléctrica se encuentra directamente relacionado con la calidad y el tipo de cliente para la compañía distribuidora. El mejoramiento del factor de potencia obedece principalmente a evitar el recargo mensual por no cumplir el valor mínimo de 0.93 establecido, para ello fue necesario el cálculo de los bancos de condensadores mostrados, se recomienda realizar un estudio previo del contenido armónico de tensión y de corriente para evitar el problema de resonancia.

Para la instalación de futuros proyectos, se recomienda conocer las características de las cargas involucradas y la interacción con las cargas existentes, y obtener resultados con fundamentos técnicos para la determinación y la manera de afrontar el control de las variables eléctricas cumpliendo las normas establecida en nuestro país. Un punto importante que se puede concluir de los capítulos precedentes, dice relación con el llevar a cabo un estudio económico de tarifas de servicio eléctrico. El cual podría resolver problemas de costos de suministro, al adoptar la tarifa más conveniente para las condiciones de operación de la planta.

Además, es importante tener en cuenta que para mantener un funcionamiento óptimo a largo plazo, resulta importante tomar este proyecto como base para una planificación de mantenimiento eficiente, la cual permita un ordenamiento de información, que como se mencionó anteriormente, resultará en mejores condiciones de servicio.

124

Page 125: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

125

Page 126: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

126

Page 127: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CONSIDERACIONES PARA EL CÁLCULO DE PUESTA A TIERRA

Con la corriente de falla monofásica de la barra se calculará la puesta

a tierra tipo malla de tierra en baja tensión para la instalación eléctrica

interior.

PARAMETROS

Ib = 14.433,756 A

ZL o/1 = 0,5058 + j0,3334 0/1

127

Page 128: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CORRIENTE FALLA TRIFASICA EN BARRA

I falla = 1 / x1 = 1 / 0,6377 + j 1,2383 = 0,7179 ∟-1,095º 0/1

I cc 3Φ = Ib x I falla = 14433,756 x 0,717 = 10.362,704∟-1,095º A

CORRIENTE DE FALLA MONOFASICA

I falla = 1/ 2,2597 + j 8,2266 = 0,1172 ∟-74,64º 0/1

I falla = 3 * 0,1172 = 0,3516 0/1

Icc 1Φ = 14.433,756 * 0,3516 = 5.075, 572 ∟-74,640º A

PUESTA A TIERRA

Zt = √3 * V / Icc1Φ = √3 * 380 / 5.075,572∟-74,640 = 0,1296 ∟74,640º Ω

Zt = 0,03434 + j 0,1250 Ω

Icc1Φ permanente = 100 A

R malla = 1/3 ( √ (√3 * V / Icc1Φ permanente ) – j X – R )

R malla = 1/3 ( √ (√3 * 380 / 100 ) – j 0,1250 – 0,03434 ) = 2,182 Ω

128

Page 129: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CORRIENTE MONOFASICA CON PUESTA A TIERRA EN 0/1

R malla 0/1 = 2,182 / 0,016 = 136,375 0/1

I falla = 1/ (2,2597 + 3 * 136,375 ) + j 4,82266 = 0,002430 ∟-0,671 0/1

I falla = 3 * 0,002430 = 0,007292 0/1

Icc 1Φ = 14.433,756 * 0,007292 = 100, 250 ∟-0,671º A

DIMENSIONADO DE LA MALLA DE TIERRA

I falla permanente = 100 A

Resistividad de terreno homogénea = 100 Ω / m

Profundidad = 0,6 m

Rpt = 2,182 Ω

diámetro del conductor = 0,005189 m

Cálculo de la Rpt por el método de Laurent y Nieman

129

Page 130: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Rpt L y N = (ρ equiv / 4 * r) + ( ρ equiv / L ) = (ρ equiv / 4 * r ) + 1(L ≥ ρ equiv)

Superficie de la malla, método aproximado

r = ρ terreno + 1 = 100 + 1 = 12,457 m 4 * Rpt 4 * 2,182

S = π * r² = 3,14.. * (12,457) = 487,532 m2

La superficie mínima de la malla será de 488 m2

L ≥ ρ equiv

L = (A * na) + (B * nb) ; L = 23 * 3 + 23 * 3 = 138 m

(ρ equiv / 4 * r) + ( ρ equiv / L )

Rpt L y N = 2,651 Ω

Rpt por el método Schwartz sin barras verticales

Rpt = ρ equiv (ln 2 * L + K1* L – K2) π * L √h * d √S

K1 = 1,43 – 2,3 * h – 0,044 * A = 1,43 – 2,3 * 0,6 – 0,044 * 23 = 1,326 √S B √529 23

K2 = 5,50 – 8 * h + ( 0,15 - h) * A = 5,50 – 8 * 0,6 + ( 0,15 - 0,6) * 23 = 5,415 √S √S B √529 √529 23

Rpt = 100 ( ln 2 * 138 + 1,326 * 138 – 5,415) π * 138 √0,6 * 0,005189 √529

Rpt = 2,548 Ω

VOLTAJES DE MALLA, CONTACTO, PASO Y PASO PERIFERICO

130

Page 131: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Con Rpt Schwartz, se calcula la corriente de falla con valores reales

I falla = 1 * 3 VL = √3 √(R + 3 * Rpt)² + (2X1 + X0)² I falla = 1 * 3 * 380 = 85,686 A

√3 √(0,0361 + 3 * 2,548)² + (2 * 0,01981 + 0,092)²

Voltaje de malla, contacto, paso y paso periférico

Datos

ρ superficial = 3000 Ω-m

tiempo de despeje del fusible = 0,5 seg.

d conductor malla = 0,005189 m

V contacto = 116 + 0,17 * ρ s = 116 + 0,17 * 3.000 = 885,297 V √t √0,5

V paso = 116 + 0.7 * ρ s = 116 + 0,7 * 3.000 = 3.133,897 V √t √0,5

Voltaje de malla versus voltaje de contacto y voltaje de paso versus voltaje de paso periférico

V malla = Km * Ki * ρ equiv * I f L V pp = Ks * Ki * ρ equiv * I f L

Km

Km = ( 1 * ln D ² ) + ( 1 ln ( 3 * 5 * 7 …n - 2) ) 2 * π 16*h*d π 4 6 8

131

Page 132: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Km = ( 1 * ln 11,5 ² )+ ( 1 * ln ( 3 ) ) = 1,163 2 * π 16 * 0,6 * 0,005189 π 4 Ki

Ki = 0,65 + 0,172 * n = 0,65 + 0,172 * 3 = 1,166

Ks

Ks = 1 * ( 1 + 1 + 1 + 1 +…. 1 ) π 2h D+h 2 D 3D (n – 1)D

Ks = 1 * ( 1 + 1 + 1 ) = 0,305 π 2 * 0,6 11,5 + 0,6 2 * 11,5

Lm = 138 m

V m = 1,163 * 1,166 * 100 * 86 = 85 V 138

V pp = 0,305 * 1,166 * 100 * 86 = 23 V 138

Se comprueba que el voltaje de malla es menor al voltaje de contacto y

el voltaje de paso periférico es menor al voltaje de paso

Vm < VC = 85 < 885,297

Vpp < Vp = 23 < 3.133,897

132

Page 133: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

RETICULADO DE MALLA

23x3 m

23x3 m

11.5 m

133

Page 134: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

ALUMBRADO

IILUMINACION

Sala de Operación

Nivel de iluminación: 500 lux ; A : 6 * 4 m ; luminaria : fluorescente 2*40W,

cos0,9

Φ L : 5800 Lm ; c.u. : 0,6 ; f.m. : 0,8

134

Page 135: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Nº focos = N * A = 500 * 24 = 4,31= 6 fluor. de 80W c/u

ΦL * c.u. * f.m. 5800 * 0,6 * 0,8

Sin incluir la lámpara quirúrgica.

La demás dependencias se calcularon de la misma forma,

dependiendo de sus niveles de lux estandarizados, resultando en la primera

planta 120 equipos fluorescentes de 80 W, cos 0,9 cada uno.

En la planta del segundo piso resultó una cantidad de 60 equipos

fluorescentes de 80 W cos 0,9 cada uno.

Conforme a la normativa vigente se instalarán luces de emergencia

autoenergizadas en los siguientes puntos del hospital:

- Sobre cada puerta de salida de emergencia

- Cerca de las escaleras

- En todo cambio de dirección de la vía de escape

- En todo cruce de la vía de escape con corredores laterales

- Al exterior del edificio en la vecindad de las salidas

- Cerca de los equipos de extinción o de alarmas de incendios.

La norma dice que se ocupará el 90 % de la capacidad de un circuito o

disyuntor (11.0.4.9), por lo tanto 10 x 0,9 = 9 A * 220 * 0,9 (cos) = 1782 W / 72

W = 24 equipos por circuito, sin embargo se subdividió la primera planta en

12 circuitos de 10 A c/u.

La planta del segundo nivel se subdividió en 6 circuitos de 10 A c/u.

Por lo tanto se instalarán disyuntores de 1 * 10 A con capacidad de ruptura

igual a 25 KA curva C.

135

Page 136: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Potencias

120 * 80 / 0,9 = 10,7 KVA

60 * 80 / 0,9 = 5,33 KVA

Potencia total de iluminación= 16,03 ∟- 25,84º KVA

Derivaciones generales

El hospital diagonalmente tiene una longitud máxima menor a 65 m,

por lo tanto calcularemos una derivación general por circuito, cada circuito

tiene máximo 24 centros de 80 W cada uno, igual a 9,7 A .

s = 2 x 0,0172 * 65 m * 9,7 A / 6,6 V (3%) = 3,28 mm2 = 3,31 mm2 THHN, por lo

tanto todas las derivaciones generales de los circuitos serán de 3,31 mm2.

Derivaciones de circuitos

En THW 2 * 12 AWG + 1 * 14 AWG (TP).

Ducto de derivaciones generales y derivaciones de circuitos

2 * 12 AWG + 1 * 10 AWG = 2 * 17,80 mm2 + 14,39 mm2 = 50 mm2.

En t.p.r.e 1/2”

ENCHUFES DE ALUMBRADO

En la primera planta del hospital existen 25 dependencias incluidos los

pasillos, en la planta del segundo nivel existen 15 dependencias incluidos los

pasillos, totalizando 40 dependencias. La norma dice que se instalarán como

mínimo dos enchufes por recinto, sumándose 80 enchufes de alumbrado con una

potencia de 150 W, cos 0,85.

136

Page 137: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Circuitos

Para enchufes de alumbrado se debe instalar un circuito de 16 A a un

90 % es igual a 14 ,4 A * 220 * 0,85 = 2692,8 W / 150 W = 17 enchufes por

circuito.

50 / 17 = 3 circuitos de 16 A c/u

25 / 17 = 2 circuitos de 16 A c/u

Se instalarán disyuntores de 1 * 16 A con capacidad de ruptura igual a

25 KA, curva C.

Sección

Para circuitos de 16 A de enchufes de alumbrado se usará una

sección de 12 AWG o 3,31 mm2.

El hospital diagonalmente tiene una longitud máxima menor a 55 m,

por lo tanto calcularemos una derivación general por circuito, cada circuito

tiene máximo 17 centros de 150 W cada uno, igual a 14 A .

s = 2 * 0,0172 * 65 m * 14 A / 6,6 V (3%) = 4,74 mm2 = 5,26 mm2 THHN, por lo

tanto todas las derivaciones generales de los circuitos serán de 5,26 mm2.

Derivaciones de circuitos

En THW 2 * 10 AWG + 1 * 12 AWG (TP).

Ducto de derivaciones generales y derivaciones de circuitos

2 * 10 AWG + 1 * 12 AWG = 2 * 22,73 mm2 + 17,80 mm2 = 63,26 mm2.

En t.p.r.e 1/2” .

Potencia

80 * 150 / 0,85 = 14,11 KVA

137

Page 138: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Potencia total de enchufes de alumbrado = 14,11∟- 31,78º KVA

FUERZA

Esta instalación llevará protecciones de cortocircuito, de sobrecarga y

de falla a tierra (TP). Las corrientes transportadas por los conductores se

modificarán por un factor de corrección. En el hospital la ºt ambiente excede

de 30 ºC en altura y los ductos llevarán tres conductores activos (punto

8.1.2.3 de la NCH 4/2003).

SECCION DEL SUB ALIMENTADOR

138

Page 139: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Las tablas Nº 8.7 y Nº 8.7 a, son aplicables hasta tres conductores dentro

de ducto, se observa los factores de corrección ; Fn = 0,88 (36 – 40 ºC, ºt s 75 ºC).

Se multiplica 1 por 0,88 = 0,88, para dividir a la corriente nominal igual a

87,59 (A), resultando 99,53 (A), se instalará 1 conductor por fase, se selecciona un

conductor cable THW 75 ºC Nº 2 AWG igual a 33,62 mm2, condiciones de

instalación, canalización embutida, éste transporta una corriente de tabla igual a

115 A a 30 ºC ºt ambiente.

Se comprueba con los factores de corrección de las tablas.

Is = corriente de servicio ; It = corriente de tabla ; Ft = factor de ºt ambiente y Fn

= factor de corrección de nº conductores en ducto.

Is = It x Ft x Fn

Datos

It = 115 (A)

Is = 115 * 1 * 0,88 = 101,2 (A)

Ducto del alimentador del aire acondicionado

Para el conductor seleccionado con sus características, la tabla Nº 8.10

arroja un valor de sección igual a 89,92 mm2 x 3, es igual a 269,76 mas 89,92

(neutro 33,6 mm2) y mas 38,05 (TP 8,37mm2) resulta 397,73 mm2. La tabla Nº

8.19, indica un porcentaje de ocupación del ducto para mas de 3 conductores,

igual a un 35 %. El ducto t.p.r.e. de 11/2” de diámetro nominal acepta 460,74

mm2. Para TS o neutro tabla Nº 10.21 de la NCH 4/2003.

Por lo tanto se trasladarán 5 conductores en un ducto t.p.r.e. 11/2”.

139

Page 140: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

VOLTAJE DE PERDIDA

Una corriente de carga de 87,59 (A) embutida en 20m hasta el techo con 3

conductores por cada fase de 4 AWG, tipo THW 75ºC c/u. Por tabla de

reactancias Cutler – Hammer.

Is = 87,59 (A); F.P.= 0,93 ; Vp = 3 % (6,6 ); Z = (0,0203 + j0,0038 * 50/60

Hz)20m /30,48 m

Z = (0,0203 + j 0,0038 * 50) * 30 = ( 0,01332 + j 0,00240 ) = 0,0135 ∟10,21º

60 30,48

Vp = Z x Is = 0,0135 ∟10,21º x 87,6 ∟-31,79º = 2,05 ∟ -21,57 º (V)

V2 = V1 - √3 x Vp = 380∟0º - √3 x 2,05∟-21,57º = 376,7 ∟0,198º (V)

% Vp = V1 – V2 / V1 x 100 = 380 – 376,7 / 380 x 100 = 0,86 %

140

Page 141: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

CRITERIOS PARA DIMENSIONAR EL ALIMENTADOR

Alimentador: Es aquel que va entre el equipo de medida y el primer tablero de la

instalación (no es el caso, porque el equipo de medida esta en media tensión), o

los controlados desde el tablero general y que alimentan tableros generales

auxiliares o tableros de distribución, como es el caso del hospital.

Estimación de cargas: Se puede considerar cargas de régimen no permanente

con el factor de demanda máximo igual a 2, dependiendo de la situación, para las

cargas de alumbrado exclusivamente, es posible aplicar la tabla Nº 7.5 de la

norma, que dice, aplicar un factor de demanda de 0,40 para los primeros 50 KW, y

para los sobre 50 KW un factor de demanda de 0,20.

Para dimensionar el neutro, el punto 7.2.1.2 menciona que el conductor

neutro se dimensionará según el siguiente criterio.

d) El neutro de alimentadores monofásicos tendrá la misma sección

del conductor fase.

e) El neutro de alimentadores trifásicos que sirvan Cargas Lineales

tales como alumbrado incandescente, calefacción y fuerza, se

dimensionará la sección lo menos igual al 50 % de las fases.

f) El neutro de alimentadores trifásicos o de circuitos trifásicos que

sirvan cargas no lineales, tales como rectificadores, reguladores

de velocidad, etc., se dimensionará a lo menos igual a la sección

de los conductores de fases.

En el caso particular del hospital consideraremos la letra c), para la sección del

conductor Neutro.

141

Page 142: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

ALIMENTADOR

Potencia total de 123,15 KW, cos 0,95.

I = P / √3 x cos x 380 = 123,15 / 0,625 = 197 A

Sección del alimentador

Las tablas Nº 8.7 y Nº 8.7 a, son aplicables hasta tres conductores dentro

de ducto, se observa los factores de corrección; Fn = 0,96 (31 – 35 ºC, ºt s 90 ºC).

Se divide a la corriente nominal igual a 197 A por 0,96 resultando 206 A, se

instalará 1 conductor por fase, de 85 mm2 tipo XTU 90 ºC, condiciones de

instalación, canalización subterránea, éste transporta una corriente de tabla igual a

225 A a 30 ºC ºt ambiente. Se necesitan 3 conductores de estas características

para las Fases, para corregir la capacidad de transporte de los conductores. No se

considera los conductores de los neutros y el conductor de la tierra de protección.

Se comprueba con los factores de corrección de las tablas.

Is = corriente de servicio ; It = corriente de tabla ; Ft = factor de ºt ambiente y Fn =

factor de corrección de nº conductores en ducto.

Is = It x Ft x Fn

Datos

142

Page 143: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

It = 225 A ;

Is = 225 x 1 x 0,96 = 216 A ( 197 A corriente nominal de carga )

Ducto del alimentador

Para el conductor seleccionado en la tabla Nº 8.10, tiene un valor igual a

232,35mm2 multiplicado por 4 (incluido el neutro) 930 mm2. Por tabla Nº 8.19,

ducto 21/2”.

Voltaje perdido

Una corriente de carga de 197 A transportada subterráneamente en 40m

hasta el Tablero General con 1 conductor por cada fase de 3/0, tipo XTU 90ºC c/u.

Por tabla de reactancias Cutler – Hammer.

Is =480 A; F.P.= 0,93 ; Z = (0,00803 + j0,00402 x 50/60 Hz) m /30,48 m

Z = (0,00803 + j 0,00402 x 50) x 40 = ( 0,0105 + j 0,00439 ) = 0,0113 ∟22, 68º

60 30,48

Vp = Z x Is = 0,0113 ∟22,68º x 197 ∟-18,19º = 2,226 ∟4,49 º (V)

V2 = V1 - √3 x Vp = 380∟0º - √3 x 2,226∟4,49º = 376,15 ∟- 4,59º (V)

143

Page 144: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

% Vp = V1 – V2 / V1 x 100 = 380 – 376 / 380 x 100 = 1,05%

El voltaje perdido no sobrepasa el porcentaje permitido 3%.

DISEÑO DE TABLEROS

Un tablero general que supere 200 A como lo indica la norma, llevará

instrumentos de medida, de tensión y corriente y luces pilotos, los demás tableros

auxiliares llevarán luces pilotos.

Los tableros llevarán barras de distribución con una capacidad de

transporte adecuada de acuerdo a la tabla Nº 6.4. de la norma y como lo indica el

diagrama unilineal.

144

Page 145: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tabla 5.2.- Potencias del Sistema

Total Generation in System:8817.5 KW 5268.0 KVAR

10271.3 KVA 0.858 (Pf)

Total Load in System:-8679 kw -5147 kvar10090 kva 0.860 Pf

Total Shunt Load in System: 0 kw 523 kvar

Total Losses in System: -139 kw -644 kvar

Check of Balance In System: 0 kw 0 kvar

La tabla 5.4 del anexo 5, muestra información relativa a las sobrecargas

de las líneas del sistema. Se aprecia claramente que para la línea L1_T3 que se

145

Page 146: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

encuentra entre las barras B.IM.T3 y B2_T3 existe una señal de peligro por una

sobrecarga de un 9.8%; esta línea es la salida del transformador 3 de 500KVA el

cual alimenta al sector Dry Mill

Tabla 5.7.- Violación de Caída de Voltaje de Barras de Sistema

Voltage Violation Report

Limits (Max: 1.05; Min: 0.95)

From Bus

NameBase V Voltage pu Voltage V

B.IM._T3 400 0.931 372B1_T4 400 0.950 380B2_T3 400 0.930 372B3_T3 400 0.928 371B4_T3 400 0.928 371B5_T3 400 0.926 370B6_T3 400 0.925 370B7_T3 400 0.927 371B8_T3 400 0.927 371B9_T3 400 0.927 371B9_T4 400 0.950 380

B10_T3 400 0.928 371B11_T3 400 0.909 364B12_T3 400 0.917 367B13_T3 400 0.920 368

Como se muestra en la tabla anterior, la norma indica que la variación de voltaje real en cada barra no debería sobrepasar el 5%, de esta forma la barra B11_T3 que alimenta a Dry Line es la que se encuentra con mayor porcentaje de sobrecarga (9.1%).

5.3.2- Parámetros aplicando factor de demanda.

El factor de demanda aplicado es distinto para cada transformador y se obtuvo de las mediciones en terreno mostradas en el capítulo 3, específicamente en la tabla 3.7, pero debido a que las mediciones que se tomaron en el sector aserradero (transformadores 4, 5 y 6) fueron hechas en un periodo de marcha blanca es posible que no pudieran reflejar un valor consistente. Por ello se tomará un valor de 0,4 para dichos transformadores con lo que la tabla definitiva es ésta:

146

Page 147: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tabla 5.7.- Violación de Caída de Voltaje para circuito de Transformador 1

Voltage Violation ReportLimits MAX:1.05, MIN:0.95

From Bus

NameBase V Área Zone Voltage pu Voltage V

B3 400 1 1 0.931 372B4 400 1 1 0.938 375

147

Page 148: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

B5 400 1 1 0.928 371B6 400 1 1 0.926 370B7 400 1 1 0.927 371B8 400 1 1 0.927 371B9 400 1 1 0.938 375B10 400 1 1 0.937 375B11 400 1 1 0.938 375B12 400 1 1 0.939 375

Overload Threshold (10.00%)

Tabla 5.1.- Voltajes y Potencias consumidas en barras de Transformador 1

Load Summary Report

Name Base (V)Solution Scheduled Load

Angle PFVolts (pu) Kw Kvar KVA

B.IM. 400 384 0.959 0 0 0 -2.55 0.000B1 23000 23000 1.000 0 0 0 0 0.000B2 400 383 0.956 0 0 0 -2.59 0.000B3 400 372 0.931 0 0 0 -2.79 0.000B4 400 375 0.938 0 0 0 -3.02 0.000B5 400 371 0.928 -168 -139 218 -2.68 0.770B6 400 370 0.926 -168 -139 218 -2.62 0.770B7 400 371 0.927 -49 -29 57 -2.71 0.860B8 400 371 0.927 -49 -29 57 -2.71 0.860B9 400 375 0.938 -118 -101 155 -3.01 0.760

B10 400 375 0.937 -118 -101 155 -3.01 0.760B11 400 375 0.938 -147 -94 175 -3.02 0.842B12 400 375 0.939 0 132 132 -3.06 0.000

Tabla 5.2.- Potencias del Sistema en Transformador 1

Total Generation in System:849.4 KW 580.2 KVAR

1028.6 KVA 0.826 (Pf)

Total Load in System:-817 kw -632 kvar1033 kva 0.791 Pf

148

Page 149: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Total Shunt Load in System: 0 kw 132 kvar

Total Losses in System: -33 kw -80 kvar

Check of Balance In System: 0 kw 0 kvar

Tabla 5.3.- Pérdidas en Líneas de Transformador 1

Branch Losses Report

From Bus Name Base (V) Area Zone

To Bus Name Base (V) Área Zone Losses KW

Losses KVAR

B.IM. 400 1 1 B2 400 1 1 2.2 2.2B1 23000 1 1 B.IM. 400 1 1 10.6 60.4B2 400 1 1 B4 400 1 1 6.0 6.1B2 400 1 1 B3 400 1 1 10.7 10.8B3 400 1 1 B7 400 1 1 0.2 0.0B3 400 1 1 B8 400 1 1 0.2 0.0B3 400 1 1 B5 400 1 1 0.9 0.2B3 400 1 1 B6 400 1 1 1.3 0.2B4 400 1 1 B11 400 1 1 0.1 0.1B4 400 1 1 B12 400 1 1 0.1 0.0B4 400 1 1 B9 400 1 1 0.1 0.1B4 400 1 1 B10 400 1 1 0.2 0.1

Total System Losses 32.7 80.2

Especificación de Materiales y Equipos

Especificación Tablero General, Auxiliares y de Distribución

149

Page 150: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tablero General y Tableros Generales Auxiliares:

* Armario Legrand, modelo Lexic XL-400 (2000x700x400),(alto util 1800 mm), metálico.

Referencia 09502

* Puerta para Tablero XL400, color gris RAL 9002,reversible

Referencia 09521

* Kits de estanqueidad. Referencia 09549

* Mecanismo de fijación sobre montantes. Juego compuesto de 4 rieles enclipsables y de 2 transversales equipadas con escuadras de fijación ajustable en profundidad.(DPX-1600)

Referencia 09206

* Cubre equipos de metal para los armarios XL-400 (DPX-1600)

Referencia 09282

* Juego de 2 montantes verticales Referencia 09595

* Marco soporte cubre equipos Referencia 09587

* 4 barras de cobre rígidas planas 600 A.sección mm barra = 50x5 ; IP > 30longitud en mm = 1750

Referencia 37440

* Juego de 2 soportes de acero zincado (transversal). Referencia 09567

* Soporte para juegos de barras (tetrapolar) Referencia 37453

Tablero General Auxiliar 2 Alumbrado (T.G.Aux.-2 Alumbrado) :

*

Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (600x400x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 10,7 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35504

* Chasis cubre equipos aislantes (600x400x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36103

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (400x200), para armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032,

Referencia 36495

150

Page 151: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ, 1 reserva 100 mm.

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

B 4.1.3. Tablero Distribución Alumbrado Taller

(T.D.A. Taller) :

*Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (400x300x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 6,5 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35502

* Chasis cubre equipos aislantes (400x300x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36101

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (300x200), para armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032, perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ.

Referencia 36494

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

Tablero Distribución Alumbrado

*Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (400x300x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 6,5 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35502

* Chasis cubre equipos aislantes (400x300x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36101

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (300x200), para Referencia

151

Page 152: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032, perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ.

36494

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

B 4.1.5.Tablero Distribución Alumbrado Oficinas

(T.D.A. Oficinas) :

*Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (400x300x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 6,5 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35502

* Chasis cubre equipos aislantes (400x300x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36101

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (300x200), para armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032, perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ.

Referencia 36494

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

Tablero Distribución Fuerza y Alumbrado Taller

* Armario Legrand, modelo Lexic XL-600 (2000x700x600),(alto util 1800 mm), metálico. Compartimiento para juegos de barras.

Referencia 09508

* Puerta para Tablero XL600, color gris RAL 9002,reversible

Referencia 09521

* Kits de estanqueidad. Referencia 09549

152

Page 153: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

* Mecanismo de fijación sobre montantes. Juego compuesto de 4 rieles enclipsables y de 2 transversales equipadas con escuadras de fijación ajustable en profundidad.(DPX-1600)

Referencia 09206

* Juego de 2 montantes verticales Referencia 09595

* Marco soporte cubre equipos Referencia 09587

* 4 barras de cobre rígidas planas 400 A.sección mm barra = 32x5 ; IP > 30longitud en mm = 1750perforación con rosca M6

Referencia 37419

* Juego de 4 escuadras para fijación de transversales al fondo del armario

Referencia 09598

* Soporte para juegos de barras (tetrapolar) Referencia 37453

* Gabinete para cables Referencia 09511

* Zócalos monobloc Referencia 09584

Tablero Distribución Fuerza y Alumbrado Bodega

*Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (400x300x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 6,5 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35502

* Chasis cubre equipos aislantes (400x300x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36101

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (300x200), para armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032, perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ.

Referencia 36494

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

153

Page 154: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Tablero Distribución Alumbrado y Calefacción Oficinas

*

Tablero Legrand, modelo Atlantic IP 55 IK 10 (400x300x200), metálico, certificación UL (1 puerta Nema 4x). Color Beige RAL 7032

Revestimiento poliéster texturado (60µ). Peso de 6,5 Kg.Auto centrado de los equipos. Cierre con llave 2433A.

Referencia 35502

* Chasis cubre equipos aislantes (400x300x200), material ABS-1 cubre equipos por rango, Beige RAL7032, fijación sobre pernos del armario.

Referencia 36101

* Placa pre-perforada Cabstop IP 55 (300x200), para armarios Atlantic. Placa en polietileno RAL 7032, perforable con el cable, enganche perfecto del cable permite cambiar a un cable de diámetro inferior, tapón estanco que permite obturar una entrada perforada por error. 13 entradas de 5 hasta 14 ǿ, 1 entrada de 14 hasta 24 ǿ.

Referencia 36494

* Riel simétrico, profundidad 15 mm (2 m) Referencia 37407

Especificaciones canalizaciones de Alimentadores y Subalimentadores subterráneos.

Para las canalizaciones subterráneas se utilizaran el Conductor XTU en ducto t.p.r (Tubería Plástica Rígida de P.V.C.). El ducto se colocara en una zanja de ancho y profundidad suficiente, considerando que deberá ir cubiertos por un mínimo de 0,45 m de tierra de relleno, exigiéndose una profundidad mínima de 0,8 (m) en zonas de transito de vehículos. El fondo de la excavación deberá emparejarse con una capa de arena y los ductos deberán tener una pendiente mínima de 0,25% hacia la cámara mas próxima (Según Norma 4/84 Punto 8.2.13.3). Las uniones y derivaciones de los conductores se harán directamente en Cámaras Tipo B.

154

Page 155: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Características del conductor XTU:

AplicacionesEn circuitos de alimentación y distribución de subestaciones, instalaciones comerciales e industriales; en condiciones normales de instalación y servicio, ya sea en interiores, exteriores, aéreas, subterráneas, directamente bajo tierra o bajo agua y en aplicaciones similares.

Normas de Fabricación y PruebasLa fabricación, métodos y frecuencias de pruebas de estos cables están basados en las normas ICEA S66 – 524 y en lo establecido en el Sistema de Aseguramiento de Calidad de PD-COCESA ISO 9001.

ConstrucciónConductor : Cable de cobre blando, comprimido o compactado.Aislación : Compuesto de polietileno reticulado (XLPE), para una

temperatura de 90°C en el conductor.Cubierta : Compuesto de PVC retardante a la llama, color negro, de excelentes propiedades mecánicas, resistente a la intemperie y a la luz solar.

Características TécnicasTemperatura de servicio : 90°C, lugares secos o húmedos.Temperatura de emergencia : 130°CTemperatura de corto circuito : 250°CTensión de servicio : 600 V

Para los circuitos se utilizara Conductores THW y tuberías c.p.r. (ducto de pared gruesa ). Estas tuberías irán sobrepuestas y para los circuitos de motores irán por debajo del radier.

AplicacionesLos conductores THW son de uso general para instalaciones de fuerza, control y alumbrado, en interiores y exteriores.La temperatura de servicio no debe exceder los 75°C en ambientes secos o húmedos.

CaracterísticasAlta resistencia dieléctrica, resistentes a agentes químicos, grasas, ácidos. Resistente a la luz solar y retardante a la llama.

155

Page 156: Memoria Final Proyecto(Agosto) (Reparado)

Normas de Fabricación La fabricación de estos cables está basada en la norma NCh 2020.

Métodos y Frecuencia de PruebasLos métodos y frecuencias de pruebas están basados en la norma NCh 2020 UL 1581. Los ensayos requeridos para asegurar la calidad son hechos con la frecuencia y bajo las condiciones establecidas por el Sistema de Calidad de PD-COCESA ISO 9001.

ConductorCable de cobre de temple blando. El conductor puede ser comprimido, lo cual permite disminuir el diámetro manteniendo la sección.

AislaciónCloruro de polivinilo (PVC) coloreado para 75°C, resistente a la humedad, a los rayos solares y retardante a la llama.

156