Marzo 2013

16
California Año 1. Número 10 MARZO DE 2013 Bell » Cudahy » Huntington Park » Maywood La estudiante Maribel Serrano aboga a favor de los “Dreamers” en una película que muestra que los sueños se pueden hacer realidad. [Págs. 2 y 3] VIENTOS DE CAMBIO EN EL SURESTE DE L.A. En las elecciones del pasado 5 de marzo, los votantes de Bell, Cudahy y Huntington Park favorecieron a los representantes de las reformas políticas. [Pág. 5] LOS RESIDENTES SE QUEJAN DE LAS ALTAS TARIFAS, HAY UN POZO CONTAMINADO Y GRAN PARTE DEL SISTEMA DE TUBERÍAS ES OBSOLETO. [ PÁGS. 6 Y 7 ] ÓSCAR MAGAñA IMPONE UN NUEVO ESTILO DE HACER POLíTICA. [ Pág. 8 ] Preocupa a padres y maestros el alto número de jóvenes que abandona los estudios en la preparatoria. [PáGS. 11 Y 12] ALTA DESERCIÓN ESCOLAR CRISIS POR EL AGUA EN HUNTINGTON PARK FOTO: AGUSTÍN DURÁN/LATINOCALIFORNIA Los funcionarios de Huntington Park reconocen que en muchos vecindarios de la ciudad se necesita reemplazar la tubería del agua, pero manifiestan que sería sumamente caro. "El secreto del éxito de "Tacos Don Chente" [PáG. 9]

description

Crisis por el agua

Transcript of Marzo 2013

Page 1: Marzo 2013

California Año 1. Número 10MARZO DE 2013

Bell » Cudahy » Huntington Park » Maywood

La estudiante Maribel Serrano aboga a favor de los “Dreamers” en una película que muestra que los sueños se pueden hacer realidad.

[Págs. 2 y 3]

VIENTOS DE CAMBIO EN EL SURESTE DE L.A.

En las elecciones del pasado 5 de marzo, los votantes de Bell, Cudahy y Huntington

Park favorecieron a los representantes de las reformas políticas. [Pág. 5]

Los residentes se quejan de Las aLtas tarifas, hay un pozo contaminado y gran parte deL sistema de tuberías es obsoLeto.

[PágS. 6 y 7]

ÓSCAR MAgAñA IMPONE UN NUEVO ESTILO DE hACER POLíTICA. [Pág. 8]

Preocupa a padres y maestros el alto número de jóvenes que abandona los

estudios en la preparatoria. [PágS. 11 y 12]

ALTA DESERCIÓN ESCOLAR

Crisis por el agua en Huntington Park

Foto

: Ag

ust

ín D

ur

án/L

Atin

oc

ALiF

or

niA

Los funcionarios de Huntington Park reconocen que en muchos vecindarios de la ciudad se necesita reemplazar la tubería del agua, pero manifiestan que sería sumamente caro.

"El secreto del éxito de "Tacos Don Chente"[Pág. 9]

Page 2: Marzo 2013

2 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

“Nuevas leyes de inmigración”reducirán la separación familiar

» Consulta gratis directamente con su abogado de confianza. » Free consultation.

» No deje pasar la oportunidad.» Don't let this opportunity pass you by.

(ENtrÓ EN vigor El 4 dE marzo)

llamE a la ofiCiNa dEl abogado/ Call thE law offiCE

(562) 904-2622

alExis saababogaDo De inmigración

Maribel Serrano: persistencia para hacer

realidad los sueños

María Luisa arredondo

[email protected]

Han pasado ya más de dos décadas, pero Maribel Serrano tiene perfec-tamente grabada en su

memoria la noche en que llegó a Los Ángeles, cuando era una niña de sólo cuatro años. “Recuerdo perfec-tamente las luces de la ciudad, los grandes edificios, el tráfico de las au-topistas y los grandes anuncios por

todos lados. Me sentí muy impresio-nada porque era algo que yo nunca había visto”, manifiesta aún con emoción la joven, nacida en México hace 25 años.

Aunque en ese entonces Maribel no se percató de que había cruzado de un país a otro, sí se dio cuenta que ante ella se abría un mundo no sólo diferente sino mejor. “Desde que llegué aquí con mi familia, sabía que mi vida cambiaría para bien y que aquí estaría más contenta”, dice

Con su película “DREAL: Dreams Are Real”, la joven estudiante busca mostrar

la verdadera cara de los “Soñadores”

Maribel espera con ansia la llegada de su permiso de trabajo y confía en que pronto se aprobará la reforma migratoria.

Foto

s: c

ort

esíA

De

MAr

ibeL

ser

rAn

o

Page 3: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 3MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

CONTACTO EDITORIAL(714) 775-3440

PUBLICIDAD Y VENTAS(323) 702-2869

[email protected]

Directora general:María Luisa [email protected]

Director asociado y de mercadotecnia: Agustín Durá[email protected]

Berta Rodrí[email protected]

Aitana [email protected]

Reporteros:

El contenido de los anuncios publicados en LatinoCalifornia recae, de manera exclusiva, en sus anunciantes y no representa necesariamente el criterio de esta publicación.

MIEMBRO DE:

InvItamos a los lectores a envIar sus comentarIos a la redaccIón de latInocalIfornIa a [email protected]

Buzón del lector:

sin titubear.Atrás había quedado su pequeño

terruño, Colotlán, en el estado mexi-cano de Jalisco, donde los recuerdos felices de Maribel se mezclan con otros de dolor. “Me acuerdo que mi casa estaba toda rodeada de verde, con muchas plantas y animales. Te-níamos vacas, caballos y gallinas. Pero también me acuerdo que no es-tábamos tranquilos. Mi mamá sufría mucho porque mi abuelito, el papá de mi papá, era muy abusivo con ella y hasta le llegó a pegar delante de mi hermana y de mí. Fue por eso que mis padres tomaron la decisión de venir a Estados Unidos”, confiesa.

Aquí, la vida fue mejor en todos sentidos. Aunque su papá tenía un trabajo modesto, tanto ella como sus cuatro hermanos, dos de ellos na-cidos en Estados Unidos, tuvieron oportunidad de estudiar y soñar con convertirse en personas productivas y felices.

Los problemas para Maribel co-menzaron cuando cumplió 16 años y pensó en buscar un empleo para ayudarse con sus estudios.“Sabía que no teníamos papeles, pero realmen-te nunca me había puesto a pensar cómo me iba a perjudicar eso hasta que le comenté a mi papá que quería buscar un trabajo y él me dijo que me iba a llevar a sacar una tarjeta falsa de seguro social”.

La respuesta de su padre fue un tremendo golpe emocional para la joven. “Yo siempre me había sentido muy orgullosa de ser honesta, de no decir mentiras y el hecho de tener que sacar papeles falsos para algo tan simple como conseguir un empleo o una licencia de manejo me hizo sen-tir que era una persona que no valía”, confiesa con la voz quebrada.

A partir de entonces, la acompa-ñó un sentimiento de vergüenza . “Me sentía como una criminal, como que estaba viviendo en una mentira, pero a la vez sabía que tenía que se-guir adelante con mi vida y no darme por vencida. Conseguí primero un trabajo en una panadería y luego en un restaurante para poder pagar mis estudios”.

Desde muy pequeña, Maribel –de figura esbelta y larga cabellera oscu-

ra- se sintió atraída por el mundo de la televisión, así que, apenas terminó la preparatoria entró a la Universi-dad de Northridge a estudiar comu-nicación con la idea de convertirse en algún día en productora de un programa de noticias o de entrevis-tas “al estilo de Oprah”.

Sin embargo, el fantasma de su condición de indocumentada no de-jaba de perseguirla, hasta que un día, por casualidad, se enteró de la exis-tencia de los DREAMers. “Cuando supe que había muchos otros jóve-nes que, como yo, habían llegado a este país porque los trajeron sus pa-dres y estaban luchando para que el gobierno les diera la residencia legal, inmediatamente me contacté con ellos”. Para Maribel, fue como ver la luz al final del túnel.

Pronto, la estudiante se convir-tió en una dedicada activista a favor de la causa de los “soñadores” y fue dos veces a Washington a participar en las manifestaciones a favor de los DREAmers. No obstante, sentía que podía hacer algo más. Fue así, como se le ocurrió una idea innovadora: producir un cortometraje de 30 mi-nutos.

El resultado es “DREAL: Dreams Are Real” (Los sueños son reales). La idea fundamental de la película, escrita y producida por Maribel, es contar su historia a través de su pro-pio testimonio y el de algunos de sus amigos y familiares para derrumbar el estereotipo de que los indocumen-tados son criminales.

“Lo que intento con este trabajo es que la gente vea que no soy una persona deshonesta sino trabajado-ra y con afán de superación y que, como yo, hay millones más de perso-nas sin documentos.

Básicamente lo que quiero es que la gente tome conciencia de que quienes no tenemos papeles somos como cualquiera de ellos y que mu-chos de ellos somos sus amigos, sus vecinos, sus compañeros de trabajo o de la escuela”, indica.

La película, para la que Maribel contrató al cineasta William Harris quien estuvo cargo de la dirección y la edición, empezó a difundirse a través de YouTube en diciembre de 2012 y la respuesta ha sido muy positiva. Según Maribel, la han vis-to ya más de diez mil personas e incluso ha llamado la atención de

varios medios, pues la han entre-vistado de Azteca América, el canal 22 de Los Ángeles y de una esta-ción en Boston.

Aunque está consciente que la lucha para lograr una reforma mi-gratoria es cuesta arriba, Maribel se mantiene optimista: “Creo que el he-cho de que los latinos hayan votado en números muy altos en la pasada elección ha demostrado que tene-mos poder político y por eso tanto el presidente como muchos congre-sistas presionarán para llegar a un acuerdo”.

Mientras tanto, Maribel indica que solicitó ya un permiso de tra-bajo, gracias a la aprobación de la llamada Acción Diferida que dará este beneficio a miles de jóvenes que llegaron a Estados Unidos de peque-ños.

“Espero que me llegue pronto [el permiso de trabajo] y sé que, a partir de entonces mi vida será mejor. Lo único que busco es ser productiva y aportar lo mejor de mí a este país. Aunque vengo de México y estoy orgullosa de mis raíces, ahora perte-nezco a Estados Unidos porque aquí he hecho toda mi vida”, asegura.

Yo siempre me había sentido muy orgullosa de ser honesta, de no decir mentiras y el hecho de tener que sacar papeles falsos para algo tan simple como conseguir un empleo o una licencia de manejo me hizo sentir que era una persona que no valía”MaribeL serrano/ EstudiantE

Page 4: Marzo 2013

4 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

Editorial

Las elecciones municipales celebradas el pasado 5 de mar-zo en el condado de Los Ánge-les dejan un sabor agridulce.

Como ya se había anticipa-do, la participación fue extre-madamente baja. Sólo un 18% de los votantes registrados acudió a las urnas. Las razones

detrás de esta apatía son diversas. Muchos analistas consideran que una de las más importantes es que los ciudadanos quedaron exhaustos después de los co-micios presidenciales de noviembre. Simplemente no quisieron saber más de campañas electorales. Otros argumentan que la gente no se interesa en las contien-das locales porque no conoce bien a los candidatos ni las propuestas en la boleta; muchos más indican que hay una gran desconfianza hacia la clase política y la gente no ve la importancia de votar. Cualesquiera que sean las razones, el hecho es que muy pocos ejercie-ron su derecho al voto y esto debería ser un motivo de preocupación para los políticos y las organizaciones encargadas de promover la participación ciudadana.

Desde mi punto de vista, hizo falta que los candi-datos participantes en las contiendas se conectaran mejor con los votantes y discutieran con mayor detalle las propuestas concretas que tienen para enderezar la vapuleada economía local y dar respuesta a los proble-mas que agobian a los residentes, desde la deficiencia

en los servicios públicos, hasta mejores oportunidades de empleo y educación. La esperanza es que los candi-datos que se enfrentarán a una segunda vuelta el 21 de mayo aprovechen estas semanas para hacer llegar su mensaje al electorado y motivarlo a ir a las urnas.

En las elecciones del sureste de Los Ángeles, lo que definitivamente llama más la atención es que quienes ejercieron su derecho al voto favorecieron a los repre-sentantes del cambio y con ello mostraron su rechazo a la manera en que los funcionarios actuales han ma-nejado sus ciudades.

El caso de Cudahy es representativo. Aquí se ha-bían formado tres grupos claramente diferenciados y la victoria fue para el de los reformistas integrado por Chris García, Jack Guerrero y Barú Sánchez. Los tres representan a una nueva generación de políticos jóvenes, con estudios universitarios y un discurso que hace énfasis en la necesidad de gobernar de manera transparente y terminar con la corrupción que por años ha impedido el progreso de esa pequeña ciudad, habitada en su mayoría por inmigrantes latinos de clase trabajadora.

En Huntington Park los votantes decidieron tam-bién darle oportunidad a las nuevas caras. Tanto el alcalde Andy Molina como la vicealcaldesa Elba Gue-rrero perdieron ante Karina Macías, una joven de sólo 25 años y Valentín Palos Amézquita. Estos dos últi-mos participaron activamente en un movimiento que buscaba destituir a todos los miembros del concejo de

esa ciudad debido a supuestas prácticas de corrupción y falta de compromiso con sus representados.

Por último, en Bell, resultó reelegida Ana María Quintana, una joven egresada de Yale que llegó al con-cejo luego del escándalo de corrupción que terminó con el arresto de todos sus integrantes. Ganó también la profesora Alicia Romero.

El ambiente político en Bell, por otra parte, sigue altamente caldeado por el juicio en contra de seis ex-miembros del Concejo acusados de malversación de fondos y corrupción. La ciudadanía espera con ansia que el proceso llegue a su fin y se les declare culpables. De lo contrario, se dice, estallarán las protestas. Lo importante aquí es que se siga el procedimiento con-forme a las leyes, sin importar si hay demoras debido a obstáculos inesperados, como el que se presentó a principios de marzo cuando se tuvo que expulsar a una de las jurados.

Lo único que podemos desear es que todos estos escándalos sirvan finalmente para que los nuevos po-líticos que estarán a cargo de estas ciudades cumplan realmente con lo que han prometido: servirle a la ciu-dadanía, no servirse de ella.

Gracias, como siempre, por leernos. ¡Esperamos sus comentarios!.

María Luisa ArredondoFundadora y directora general ejecutiva

de Latinocalifornia

Carta de la Directora General

Page 5: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 5MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

Votantes optan por el cambio en el

sureste de Los ÁngelesLos resultados preliminares de los comicios del 5 de marzo dan la ventaja a las caras nuevas

bertha rodríguez

[email protected]

Una visión fresca llega a va-rias ciudades del sureste de Los Ángeles afectadas últimamente por escán-

dalos de corrupción que involucran o relacionan a varios miembros del concejo. En las elecciones del 5 de marzo, los votantes se pronuncia-ron por un cambio en Cudahy, Bell y Huntington Park.

Los resultados preliminares da-dos a conocer por la ciudad de Hun-tington Park indican que los electo-res optaron por sacar del concejo al hasta entonces alcalde Andy Molina y a la vicealcaldesa Elba Guerrero. Sus lugares serán ocupados por la joven Karina Macías, de 25 años y quien tiene una carrera de relacio-nes internacionales y el ingeniero Valentín Palos Amézquita, de 50 años. Ambos servirán a su ciudad hasta el 2017.

Los concejales recién electos se des-tacaron por haber encabezado un mo-vimiento de denuncia por la presunta mala administración por parte de los miembros del actual concejo, incluida la actuación de los funcionarios sa-lientes a quienes acusaron de aprobar medidas que afectan a la comunidad además de estar presuntamente liga-dos al ex alcalde John Noguez, quien fue acusado de corrupción y acaba de ser liberado bajo fianza. Los conceja-les recién electos se suman al equipo de Ofelia Hernández, Rosa E. Pérez y Mario Gómez cuyos cargos se vencen en el 2015.

El aumento a las tarifas de agua potable, de la recolección de basura y el incremento al impuesto sobre la propiedad fueron algunas de las inconformidades que la población reprochó a las autoridades municipa-les. El voto por los nuevos concejales fue una clara señal del rechazo ciuda-dano a esas políticas.

En Cudahy triunfó la planilla de los reformistas integrada por tres jó-venes egresados de las universidades de Harvard, UCLA y Cal State. Ellos son Chris García, Jack M. Guerrero y Baru A. Sánchez. Una de sus prin-

cipales propuestas es la de realizar una profunda reforma en el gobierno municipal para limpiar la adminis-tración, empezando con limitar el tiempo en que los concejales pueden estar al frente del gobierno, lograr la transparencia y una eficiencia en el manejo de las finanzas. Esto incluye una auditoría a las arcas municipales.

Jack M. Guerrero, un administra-dor y economista, había reemplazado en junio del año pasado, al exalcalde

David Silva (sentenciado a un año de cárcel por soborno de 17 mil dólares a cambio de un permiso para operar una tienda de marihuana); con su elección, Guerrero seguirá otros cua-tro años más en el Concejo.

Chris García, un activista miem-bro de la organización comunitaria Unidos Por Cudahy, con la carrera de Ciencias Políticas, también resul-tó electo con un mayor número de votos (435 según cifras prelimina-res) mientras que Baru A. Sánchez, economista y contador de profesión, ganó la elección especial para reem-plazar al ex concejal Osvaldo Conde (sentenciado a tres años de cárcel también bajo cargos de corrupción). Su período concluye en el 2015.

Los nuevos concejales se unirán al actual vicealcalde Frank Gurule y al concejal Juan Romo, quienes perma-necerán en el Concejo hasta el 2015.

En Bell, las tendencias perfilan como ganadora a la abogada y egre-

sada de la Universidad de Yale, Ana María Quintana, de 37 años y quien había sido electa en el 2011 en una elección especial luego del escándalo de corrupción de los seis concejales, acusados de recibir sueldos despro-porcionados. Igualmente, todo indica que quedará en el Concejo la directora de una escuela secundaria y profesora Alicia Romero, de 43 años. Esta última dijo estar interesada en restablecer la confianza de los residentes y que sus necesidades sean atendidas.

Tanto en la ciudad de Cudahy como en Bell, las elecciones fueron adminstradas por el condado de Los Ángeles mientras que en Huntington Park, corrieron a cargo de la ciudad. Para las dos primeras ciudades, los resultados oficiales se darán a cono-cer el día 19 de marzo, avalados por la Junta de Supervisores del Conda-do de Los Ángeles. En Huntington Park, los resultados definitivos se da-rán a conocer el 12 de marzo.

Con su voto, los ciudadanos del sureste de Los Ángeles mostraron su rechazo a las políticas de los funcionarios que ac-tualmente están a cargo de sus ciudades.

En Bell, las tendencias perfilan como ganadora a la abogada y egresada de la Universidad de Yale, Ana María Quintana

Page 6: Marzo 2013

6 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

CRISIS pOR EL AguAEN HuNTINgTON pARk

bertha rodríguez

[email protected]

Desatendido por mucho tiempo, el sistema de agua potable de Huntington Park enfrenta ahora va-

rios problemas que ponen en serios aprietos al concejo de esa ciudad: buena parte del sistema de tuberías es antiguo, los costos por el abasteci-miento se han duplicado y existe un pozo contaminado que está en desu-so desde hace más de cuatro años.

Quienes más resienten las con-secuencias de esta situación son los residentes que ahora tienen que pa-gar tarifas más altas de agua ya que la ciudad ha dejado de subsidiar los costos debido a los problemas econó-micos que enfrenta. Esto afecta, so-bre todo, a ancianos, discapacitados y desempleados.

El sistema de agua en Huntington Park incluye siete pozos, varios tan-ques, un sistema de distribución de agua importada, estaciones de bom-beo, y plantas de tratamiento. Opera más de 260 millones de pies de tube-rías, de las cuales aproximadamente un cuarto de ellas fueron instaladas antes de 1927 y muchas están ubica-das en callejones.

Desde 1990, el sistema es operado por Southwest Water Company, que actualmente tiene un contrato con la ciudad hasta el 2015. La ciudad le paga a esta compañía alrededor de 1.2 millones de dólares por año para que se encargue del mantenimiento y la operación del sistema. La ciudad se ocupa de enviar los recibos y del aspecto administrativo.

Huntington Park y Southwest Water Company abastecen de agua a casi 5 mil 600 viviendas y negocios. El 20 de agosto del 2012, la mayoría de miembros del concejo aprobaron una resolución para incrementar las tarifas de su sistema de agua bajo el argumento de que ya no podían sos-tener los subsidios.

Aparte de la ciudad, las compa-ñías Maywood Mutual # 1, Walnut Park Mutual y Golden State surten agua en diferentes áreas de Hunting-ton Park. El aumento a las tarifas no se aplica a estas áreas.

Las fallasAnte las quejas de la ciudadanía

por el alza en las tarifas del agua, du-

rante la audiencia pública del 20 de agosto de 2012, Desi Alvarez, direc-tor interino de la División de Aguas y Alcantarillado, presentó un detallado informe sobre cómo funciona el sis-tema de agua de HP, hizo una evalua-ción sobre cómo ha operado y emitió una serie de recomendaciones para tratar de resolver los problemas que enfrenta.

Dijo que la ciudad hubiera ahorra-do cerca de medio millón de dólares si, en lugar de importar agua, utiliza-ra la de sus pozos o recursos subte-rráneos. Huntington Park bombea el líquido de la Cuenca Central de Agua de California (Central Basin).

También importa agua prove-niente del norte de California y del Río Colorado. Esta agua se la compra al Metropolitan Water Distric, a tra-vés del Central Basin Municipal Wa-ter District. También compra agua reciclada para irrigar los parques y para fines industriales.

En su evaluación, Alvarez detectó que Huntington Park opera su sis-tema con una infraestructura vieja y que no existía, hasta entonces, un plan maestro para enfrentar los pro-blemas del agua. Recomendó mejorar los récords operativos porque, dijo, “son un desastre”.

“La ciudad necesita invertir en un Plan Maestro Integral. Si no lo hacen, si continúan posponiéndolo, tarde o temprano tendrán que hacerlo”, dijo a los concejales.

Los ductos de diámetro pequeño (4”), tienen problemas de presión, hay líneas que se encuentran en los callejones y otras tienen alcantarillas

al lado. La remodelación de todo esto necesita planificación, reiteró Alvarez.

Por cada cantidad de agua que la ciudad extrae del subsuelo, paga un impuesto al Water Replenish-ment District. En general, el costo del agua, sin importar de donde pro-viene, se ha duplicado. En el 2007-2008, el total del pago de agua fue de $1,400,000.00 y con el aumento, se calculaba un gasto de aproximada-mente $2,600,000.00 para este año.

Subsidios contra aumento

Álvarez mencionó que anterior-mente HP mantenía un fondo de in-gresos por agua, separado del fondo general, pero se incurrieron en gas-tos mayores a los ingresos y llegó el punto en que la ciudad tuvo que des-tinar recursos del fondo general para cubrir los gastos por agua.

El aumento de tarifas busca com-pensar esta situación. Álvarez dijo que los gastos proyectados para este año por concepto de agua son de 5.6 millo-nes de dólares. El año pasado, la ciu-dad recibía 3.9 millones de dólares de parte de los consumidores.El subsidio era de más de un millón de dólares.

En la audiencia pública realizada en el municipio el 20 de agosto, mu-chos residentes pidieron a los conce-jales que no aprobaran el aumento. Para poder detener la medida, los residentes debían reunir 2 mil 800 firmas pero sólo juntaron 542 pro-testas por escrito.

Una vecina de la tercera edad dijo que anteriormente ella pagaba entre $150.00 y $175.00 dólares y señaló

que con el aumento para ella sería di-fícil pagar sus recibos. “Es un hecho concreto que no tenemos dinero”, dijo parafraseando a Álvarez cuando éste explicó por qué era necesario el aumento utilizando cifras y porcen-tajes. “Nosotros no entendemos sus números…pero es mucho el dinero que gastamos”, dijo.

El candidato a concejal Valentín Amézquita cuestionó el aumento y dijo que éste afectaría especialmente a ancianos, discapacitados y personas sin empleo. Otra residente dijo que al-gunas veces el agua de la llave sale su-cia por lo que ella y su familia tienen que comprar agua embotellada.

A pesar de la inconformidad, el concejo aprobó el aumento, el cual entró en vigor a partir de diciembre del 2012.

Los cobros por agua se basan en dos elementos. Una tarifa mensual fija por conexión de seis dólares. Los tamaños de conexión son de 5/8” (57 %), 1”, 1.5”, 2”, 3”, 4” y 6”. Dependiendo de la cantidad de consumo se requiere una conexión diferente, por ejemplo, si una casa tiene varios baños y lavabos, nece-sita una conexión mayor.

También hay un cobro por con-sumo de agua más el pago por man-tenimiento. Se basa en lo que indica el medidor. Anteriormente, todos pagaban la misma tarifa sin impor-tar el tipo de conexión. Debido a la presión de los residentes, la ciudad anunció que ahora los cobros serán de acuerdo al consumo y, a partir de marzo, los pagos volverán a ser cada dos meses.

Pozo contaminado Algunos vecinos también ex-

presaron su preocupación porque el agua del pozo # 17, que se localiza en el 5920 de la avenida Miles, se ha estado tirando las 24 horas, durante varios meses.

El 20 de agosto, Rodolfo Cruz, re-sidente de la ciudad durante 37 años, preguntó a los miembros del concilio el porqué se estaba desperdiciando el agua.

Desi Álvarez admitió que el pozo está contaminado primordialmente con Tetracloruro de Carbono (CCI4) y nitratos.

Este pozo, construido en 1985, fue cerrado al servicio en diciembre del 2008, debido a la construcción de dos tanques de tratamiento a base de

Muchos residentes de Huntington Park se quejan porque ahora tienen que pagar tarifas más altas por el agua.

Foto

: ww

w.M

or

ekiD

sin

Fo.c

oM

Page 7: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 7MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

carbón granular activado. Fue reacti-vado el 17 agosto del 2009.

“En el 2008 agregamos más filtros de carbón y se apagó la noria por un año. Cuando se prendió otra vez, resul-tó este problema. Lo que pasa es que a veces, cuando se apaga el tanque y con el movimiento del agua del subsuelo, el agua cambia . Después de la construc-ción, empezó a salir agua que tenía ni-trato”, explica James Enríquez, Direc-tor de Obras Públicas de HP.

Andy Clapkin, propietario de un negocio que se localiza cerca del pozo, dijo estar preocupado porque en el lugar no existe ningún aviso que informe sobre la contaminación.

Aseguró haber visto que la alcan-tarilla que se encuentra a un lado de la instalación de agua frecuentemen-te provocaba inundaciones. Rudy Cruz agregó que, antes de que se que-jara ante el concejo, había un tubo en la calle pero después la ciudad cons-truyó un canal subterráneo para lle-var el agua de un estanque al drenaje.

“Estamos pagando más que en Downey y todo mundo”, considera Clapkin, quien piensa que los cobros son “astronómicos”

“Debiste haber visto esto antes. Era una inundación de 24 horas. Ahora la pila está como en un cuarto pero es mucha agua. Con dos horas de fuga, tendrías dos meses de agua

en tu casa”, lamenta.El administrador de la ciudad,

René Bobadilla, aclaró a LatinoCa-lifornia que el agua de ese pozo no es utilizada para surtir a la pobla-ción. “Es contra la ley”, dijo y agre-gó: “Cada semana por ley, tienen que hacer pruebas en diferentes partes del sistema. Se mandan al condado y hacen pruebas de todos los contami-nantes que hay, incluyendo bacteria”.

Explicó que el agua tiene que se-guir corriendo “porque cuando hay contaminación en las norias así se opera. El agua no se puede consumir, no se le puede dar ningún uso, se tie-ne que perder”.

A pesar de estas explicaciones, a

Rudy Cruz le preocupa que el agua contaminada se siga desechando, ya que podría afectar al medio ambiente.

Tanto el tetracloruro de carbono como los nitratos son altamente peli-grosos para el consumo humano. En el caso del nitrato, éste resulta dañino si su nivel rebasa los 45 miligramos por litro, de acuerdo a una de las car-tas enviadas al concejo el 23 de sep-tiembre del 2009, por Departamento de Servicios de Salud del estado. Se-gún ese reporte, el nivel más alto que ha alcanzado la contaminación por nitrato es de 59 miligramos por litro.

El tratamiento para limpiar am-bos contaminantes costaría a Hun-tington Park entre uno y tres millo-nes de dólares. Construir una nueva noria, que es otra de las opciones, costaría alrededor de 5 millones de dólares, de acuerdo al director de Fi-nanzas, Julio Morales.

Bobadilla explica que están traba-jando para decidir cuál de las opcio-nes es la más viable y en base a ello hará una recomendación al concejo.

tiempo electoral“Lo único que quiere es confundir

a la gente y dar información que es falsa”, afirma el administrador de la ciudad, René Bobadilla al referise a las quejas de Rudy Cruz, y agrega que por ser tiempo electoral algunas per-

sonas buscan afectarlos.Por su parte, el aludido niega que

lo muevan intereses electorales, pero admite que apoya a los candidatos que están fuera del concejo. “Los apoyamos porque como comunidad tenemos que buscar un punto de apoyo ahí adentro”.

Cruz se queja que los miembros del actual concejo han sido permea-dos por las prácticas de corrupción del ex alcalde John Noguez, ahora en la cárcel.

El aumento en el cobro del agua y el incremento en los impuestos, con-sidera Rudy Cruz, son para tratar de reparar el déficit que enfrenta la ciu-dad y seguir pagando altos salarios a los empleados. Los concejales, dice, en lugar de implementar medidas de austeridad, siguen gastando. “Están derrochando mi dinero”, comentó re-firiéndose a la gran cantidad de agua del pozo 17, que tiene que tirarse por la alcantarilla.

Dijo que pedirá a la Agencia de Protección al Medio ambiente (EPA) que realice una investigación a fondo sobre el estado del pozo contaminado.

Por su parte, Bobadilla externó la intención del concejo de mejorar la comunicación directa con la comuni-dad para despejar la desconfianza y para que los residentes se involucren más en los problemas de la ciudad.

El sistema de agua en Huntington Park incluye

7 pozosOpera más de

260 millones de pies de tuberías

Page 8: Marzo 2013

8 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

osCar Magaña:voCaCión para servir a los deMás

María Luisa arredondo

[email protected]

Oscar Magaña tenía pensa-do estudiar diseño gráfi-co. Pero en 2004, cuando asistió a la Convención

Demócrata y escuchó el histórico dis-curso que catapultó al entonces sena-dor Barack Obama, la vida del estu-diante angelino también dio un giro de 180 grados pues descubrió que su verdadera vocación era la política.

“Me acuerdo muy bien que le dije a mi hermano que Obama iba a llegar a ser presidente porque me impresio-nó mucho su carisma, su discurso y, sobre todo, su historia. Cuando supe que venía de una familia de pocos re-cursos y que ni siquiera había cono-cido a su padre, me inspiró mucho y pensé que yo podía hacer algo pare-cido”, asegura el joven, nacido en el Este de Los Ángeles hace 31 años.

Con esa idea, Magaña, quien está por terminar la licenciatura en edu-cación, empezó a involucrarse cada vez más en la política. Primero traba-jó en la campaña de Obama en 2007, después con los Dreamers y final-mente en Maywood, la ciudad donde reside desde que era un adolescente. De activista pasó a formar parte del Concejo y en diciembre del año pasa-do lo nombraron alcalde, un puesto para el que algunos consideran que le falta experiencia, dada su juventud.

Magaña, quien derrocha sencillez y facilidad de palabra, no hace caso de esas críticas. En su opinión, lo más importante para ocupar un puesto público son los conocimientos, la ho-nestidad y un verdadero interés por servir a la comunidad y predicar con el ejemplo.

En ese sentido, señala que uno de sus modelos a seguir es Cory Booker, el alcalde de Newark, New Jersey por la forma tan dedicada e interesada en la que sirve a los demás. “Es un político fuera de serie. En diciembre de 2010, por ejemplo, una mujer le llamó para pedirle que enviara ayuda para que su padre anciano pudiera salir de su casa, que estaba cubierta de nieve. En lugar de mandar a otro, el mismo Booker hizo el trabajo. En abril de 2012 salvó a una mujer de morir en un incendio y, tras el paso de la tormenta Sandy, invitó a varias de los víctimas a dormir en su casa”

enumera Magaña sin ocultar su ad-miración.

PrioriDaDeSPara Magaña, las prioridades que

tiene como alcalde de Maywood, una ciudad de sólo 27 mil habitantes de los que el 96% son inmigrantes lati-nos, están muy claras:

“Lo más importante”, asegura, “es darle a la gente la información correcta para que tomen decisiones bien informadas, por ejemplo, ahora que vienen elecciones en noviembre para renovar dos puestos en el Con-cejo de Maywood”.

En segundo lugar, precisa que los políticos locales necesitan ganarse nuevamente la confianza de sus re-presentados. “Como ha habido mu-chos escándalos de robos y corrup-ción en esta área, mucha gente cree que todos los que somos elegidos so-mos iguales, pero ahora hay una nue-va generación que queremos mejorar las cosas y terminar con esa mala imagen”, subraya.

Finalmente, Magaña manifiesta que su prioridad es llevarle a toda la comunidad los servicios públicos que necesita. “Yo no me voy a enfocar so-lamente en un grupo, tengo la meta de servir a todos por igual, los jóve-nes, los de la tercera edad, los niños, las mujeres”.

Magaña precisa que, entre las múltiples tareas pendientes, se nece-sitan crear programas de educación extraescolares, trabajos, y moderni-zar la infraestructura de la ciudad, por ejemplo, reparar las tuberías del agua, que datan de 1924.

Si bien dice que el presupuesto de la ciudad está balanceado, Magaña manifiesta que los recursos para ata-car todos los problemas son limita-dos. Una de las opciones, dice, es bus-car alianzas con otras organizaciones para ofrecer algunos servicios. “Con el YMCA, por ejemplo, trabajamos para llevar ciertas actividades depor-tivas a jóvenes y niños”.

HiStoria PerSonaLAdemás de la política, a Magaña,

quien es el mayor de seis hijos, le in-teresa en especial la educación por-que considera que es la llave para el progreso. Por esa razón estudió la li-cenciatura en educación en Cal State Pomona. Sin ocultar su satisfacción, dice que es el primero en su familia en asistir a la universidad, una meta que le fue difícil de alcanzar, entre otras cosas porque al principio se enfrentó con la incomprensión de sus padres, ambos nacidos en El Salvador.

“Cuando me aceptaron para ir a la Universidad, llegué a mi casa muy contento a contarles a mis padres,

pero en lugar de alegrarse ellos se preocuparon y me dijeron que no tenían dinero para pagarme los estu-dios. Eso me desanimó, pero no me dí por vencido y vi la forma de seguir adelante”, confiesa.

Magaña agrega que, por desgra-cia, esta situación es muy común en-tre muchas familias latinas de esca-sos recursos. "Creen que cuando sus hijos terminan la high school lo que deben hacer es empezar a trabajar, no seguir estudiando".

Por esa razón, advierte, “tenemos que educar a los padres y enseñar-les que hay muchas formas de pedir ayuda financiera para que sus hijos estudien y puedan progresar. De lo contrario, será muy difícil que salgan de la pobreza.

Sobre sus metas personales, Ma-gaña, quien asiste a muchas reunio-nes comunitarias con vestimenta casual, no duda en señalar que le encantaría ser maestro o dedicarse a un puesto público, pero relacionado con la educación. Por lo pronto, dice, quiere marcar una diferencia y dejar una huella en su paso por el concejo. “Me gustaría, antes que nada, que la gente sepa que estoy para ayudar y que soy accesible, incluso me pueden llamar para cualquier problema que tengan al 323-761-9817”, dice con la jovialidad propia de su edad.

Magaña derrocha sencillez y facilidad de palabra. Para el joven alcalde, lo más importante que deben tener los políticos es la honestidad.

Foto

: co

rtes

íA D

e Ó

scAr

MAg

AñA

Page 9: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 9

EN lOs NEgOCiOs

Tacos Don Chente:la unidad familiar, base del éxito

María Luisa arredondo

[email protected]

Son muchas las razones que explican el éxito de los res-taurantes El Pescador y Tacos Don Chente, pero la más im-

portante es la unidad de los 11 her-manos propietarios de esos negocios.

“Los restaurantes han sido el instrumento que nos ha ayudado a mantenernos unidos y gracias a eso hemos podido superar crisis y pro-blemas de todo tipo”, asegura con el aplomo que le caracteriza Vicente Ortiz, dueño de Tacos Don Chente y de Don Chente Bar & Grill.

En total, los 11 hermanos tienen 23 restaurantes en el sur de Califor-nia y más de mil empleados. Vicente es propietario de cinco negocios que dan trabajo a unas 160 personas.

La historia de esta exitosa familia de inmigrantes se remonta al estado mexicano de Jalisco. “Allá nacimos los hijos mayores, pero después mis papás se fueron a vivir a la ciudad de México, donde llegamos desde muy chicos”, cuenta Vicente, de persona-lidad recia, pero amable.

Para mantener a su familia, el papá de Vicente trabajaba como po-licía bancario y su mamá ayudaba a

complementar el gasto del hogar con la venta de ropa, joyería e incluso colchas y cobertores.

Vicente agrega que le encantó vivir en el D.F. por su dinamismo y diversidad. “No cabe duda que fue una gran experiencia para mí, pues conocí a mucha gente y aprendí a hacerme más vivaracho, fue una muy buena escuela”, comenta.

Aunque en general disfrutaban de la vida en la capital, el deseo de pro-gresar impulsó a los hijos a emigrar a Estados Unidos. El primero en hacerlo fue el hermano mayor, Manuel, quien desde que llegó a Los Ángeles empezó a trabajar en un restaurante. Poco a poco, los demás lo fueron siguiendo.

Vicente emigró en 1984, cuando sólo tenía 19 años y acababa de sa-lir de la preparatoria en el Colegio de Bachilleres. Al igual que su her-manos, comenzó a trabajar en un restaurante, desde abajo, pero con la gran ilusión de superarse. “Empecé de lavaplatos y de ahí poco a poco fuí subiendo hasta que aprendí todo el manejo del negocio”, dice.

Su tesón pronto rindió frutos. En 1986, junto con su hermano Horacio, Vicente se hizo de su primer restau-rante El Pescador, especializado en mariscos, Después, decidieron sepa-

rarse y seguir cada quien su propio negocio. Años más tarde a Vicente se le ocurrió la idea de tener un res-taurante con un menú basado en los deliciosos taquitos que venden por doquier en la capital mexicana. Fue así como nació Tacos Don Chente que, de inmediato, se convirtió en un éxito, al grado que lo convirtió en franquicia. A ello le siguió la aper-tura de Don Chente Bar & Grill, un restaurante con una atmósfera más lujosa, donde se sirven platillos de alta cocina mexicana y hay entreteni-miento en vivo.

A juicio de Vicente, para que un restaurante tenga éxito, no basta con ofrecer buenas recetas.

“La comida es, desde luego, fun-damental. Pero de nada sirve que esté sabrosa si no hay un buen ser-vicio o un ambiente agradable. Desde

que entra, el cliente tiene que sentir-se cómodo y confiado en lo que le van a servir. Por eso muy importante la limpieza. Nosotros incluso tenemos la cocina abierta para que los comen-sales vean cómo preparamos los ali-mentos”, asegura.

El empresario, quien tiene cuatro hijos, agrega que es también impor-tante ser un buen líder y tratar bien a los empleados. “Yo no permito que a nadie se le falte al respeto. Si un trabajador ha cometido un error, no por eso se le debe gritar o humillar. En caso que no responda, lo mejor es despedirlo, pero nunca denigrarlo”.

Sobre el hecho de que tanto él como sus diez hermanos hayan lo-grado tener éxito en sus restaurantes y mantenerse unidos, Vicente apun-ta que todo se lo deben a sus padres.

“Mi papá, que ya falleció, nos en-señó la ética del trabajo. Aunque no tuvo oportunidad de educarse, era un hombre muy inteligente y respon-sable que nos inculcó el amor a la fa-milia. Y mi madre, una mujer de gran corazón y emprendedora, nos enseñó a luchar para superarnos. Esa combi-nación y el ejemplo que nos dieron han sido la base para que todos sal-gamos adelante juntos”, manifiesta convencido.

» Para la ubicación, horarios y menús de los restaurantes El Pescador visite: http://www.elpescadorres-taurants.com» Para Don Chente Bar & Grill: http://donchentebarand-grill.com/ o (323)585-8900.

Para que un restaurante tenga éxito, Vicente Ortiz dice que no basta la buena comida. Se debe cuidar también la limpieza, el servicio y la at-mósfera para que los comensales se sientan a gusto"c

reD

ito

De

Foto

MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

Page 10: Marzo 2013

10 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

Jeb Bush y el NO a la ciudadanía: ¿Qué pasó? MaribeL hastings

WASHINGTON, DC – En una entre-vista en el Today Show de la cadena NBC, el ex gobernador de Florida, Jeb Bush, dijo que es prematuro

declarar si aspirará o no a la nominación presidencial republicana en 2016, pero parece que no es prema-turo comenzar a meter la pata en cómo manejar el complejo tema migratorio dentro del Partido Repu-blicano que necesita desesperadamente del voto lati-no para recuperar su viabilidad política.

Bush, quien presenta este martes su libro iróni-camente titulado Immigration Wars, desató una gue-rra de reacciones al declarar que la vía a la ciudadanía que el mismo Bush ha defendido previamente, no tiene que formar parte de la reforma migratoria.

Incluso, reportes de prensa señalan que en el li-bro Bush formula el mismo argumento que se aparta radicalmente de su postura previa de defender la vía a la ciudadanía. En un fragmento del libro citado por la publicación Huffington Post, Bush y el coautor, el abogado Clint Bolick, escriben que “es absolutamen-te vital para la integridad de nuestro sistema migra-torio que las acciones tengan consecuencias y en este caso, que quienes violaron nuestras leyes puedan permanecer aquí pero no obtener los preciados fru-tos de nuestra ciudadanía”.

Apenas el año pasado, en el marco de la elección presidencial de 2012 en la que el abanderado repu-

blicano, Mitt Romney, logró la dudosa hazaña de ob-tener un penoso 27% del voto latino tras promover la autodeportación como su plataforma migratoria, Bush se expresó a favor de una reforma migratoria con una vía a la ciudadanía.

Ahora, cuando figuras republicanas como los se-nadores John McCain y Lindsey Graham, que aban-donaron la reforma migratoria han vuelto al redil y abogan por la vía a la ciudadanía, y cuando hasta el senador republicano de Florida, Marco Rubio, ha de-fendido algún tipo de vía a la ciudadanía (aunque su vía tomaría décadas y no años), Bush se coloca a la derecha de estas figuras.

La declaración de Bush de que apoya una residen-cia legal permanente sin vía a la ciudadanía lo coloca en la misma columna de figuras republicanas de la Cámara Baja que favorecen una legalización sin vía a la ciudadanía, o más bien una ciudadanía de segun-da clase con trabajadores que ofrecen mano de obra barata pero nunca pueden aspirar a los derechos que ofrece la ciudadanía, incluyendo votar.

Parece que a Bush tampoco le parece prematuro comenzar, desde ya, a inclinarse a la derecha para apelar a la misma base ultraconservadora que tanto “éxito” le representó a Romney en 2012.

Diversos sondeos coinciden en que la reforma migratoria con una vía a la ciudadanía es favorecida no sólo por los votantes latinos sino por electores de diversa ideología, incluyendo en las filas republica-nas. Un nuevo sondeo de la firma encuestadora repu-

blicana John McLaughlin y Asociados, encontró que 66% de los republicanos apoyan una reforma migra-toria con una vía a la ciudadanía.

El gobernador Bush lo entiende. El gobernador Bush ha reiterado que su Partido Republicano tiene que cambiar de estrategia para recuperar el voto latino que han alienado a pulso por la pasada década. Y por eso sorprende que sea el gobernador Bush quien aho-ra hable de no conceder una vía a la ciudadanía a los indocumentados, postura que limita la capacidad de su partido de apelar al voto latino por el que pueden competir efectivamente con las propuestas migrato-rias adecuadas, y que cierra la posibilidad de que de aquí a varios años, muchos de esos indocumentados se tornen en votantes por los cuales competir.

Si se trata de una estrategia para que Rubio, otro potencial aspirante a la nominación republicana en 2016, parezca más moderado por planes que desco-nocemos, o si se trata de un lapsus del ex gobernador, sería recomendable que lo aclare prontamente. Sus últimas "aclaraciones" sólo han sido más confusas.

De lo contrario, el giro a la derecha de una de las últimas esperanzas del Partido Republicano en atraer a los votantes latinos, supone un doloroso déjà vu de la maltrecha estrategia electoral republicana de 2012 que amenaza con condenar este partido a la irrele-vancia en elecciones generales y en sus esfuerzos de recuperar la Casa Blanca.

Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice

Page 11: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 11MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

Futuro inciertoen PreParatoriaS DeL SureSte De L.a.

Las razones por las que los jóvenes estudiantes de preparatoria dejan la escuela son muchas: algunos caen en malos pasos, otros se dedican a trabajar, otros tienen hijos.

Foto

: ber

thA

ro

Dr

ígu

ez

bertha rodríguez

[email protected]

En lugar de alcanzar sus sue-ños de convertirse en profe-sionistas, miles de estudian-tes de escuelas preparatorias

del sureste del condado de Los Án-geles enfrentan un futuro incierto debido a las altas cifras de deserción escolar.

“No quiero ver a mi hijo destruí-

do ni perdido en las calles. Es muy importante para mí encontrar ayu-da. ¿Qué va a tener que hacer si no estudia: andar robando o en las pan-dillas?”, se pregunta entre lágrimas Blanca Barajas, a quien recientemen-te la consejera de la preparatoria Bell High School en Cudahy, le notificó que su hijo, quien cursa el grado 11, no se ha presentado a clases desde hace casi dos meses.

Tanto el padre de este estudiante

como la madre trabajan y les queda poco tiempo para vigilar el desem-peño escolar de sus hijos. Barajas co-menta que este joven es al único de sus cinco hijos al que no le gusta ir a la escuela. Teme que su muchacho ande en malos pasos, bajo la influen-cia de sus vecinos, pues dos jóvenes de la misma familia no terminaron la preparatoria. Una amiga le dijo que buscara apoyo en una oficina en Huntington Park pero esa oficina ya no existe. Ahora, angustiada y sin sa-ber dónde pedir ayuda, Blanca Bara-jas comenta que recurrirá a activistas de su comunidad.

¿A dónde van los que dejan la es-cuela?

En comunidades de escasos re-cursos como las que componen las ciudades del sureste angelino, las ra-zones por las que los jóvenes dejan la escuela son muchas.

El Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD), el sistema de educación pública que ocupa el se-gundo lugar como uno de los más grandes a nivel nacional, se ha esfor-zado, de acuerdo a sus representan-tes, por aliviar estos problemas. Sin embargo, aún hay mucho por hacer.

El LAUSD tiene programas para dar seguimiento al desarrollo escolar de los estudiantes que continúan asis-tiendo a clases pero muy poco se sabe de quienes dejan de ir a la escuela.

La alta deserción escolar de los alumnos sigue muy alta, pese a los esfuerzos por abatirla

Page 12: Marzo 2013

12 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

Marquez Reed, de 18 años, se con-sidera afortunado. Hace dos años se graduó de la Huntington Park High School y ahora estudia enfermería en Cerritos College. Sin embargo, él fue testigo de cómo seis de sus ami-gos dejaron de ir a la escuela el año pasado.

Al preguntarle dónde cree que sus amigos estén ahora, responde: “pro-bablemente estén en la cárcel o tra-bajando”. Admite que dejó de verlos y no sabe a ciencia cierta qué fue de ellos.

“Ellos necesitan más un trabajo que venir a la escuela”, dice Diana Jacobo, quien está a punto de gra-duarse de la preparatoria Hunting-ton Park. “Otras estudiantes quedan embarazadas y ya no vienen”, agrega Stepanie Segovia, quien planea estu-diar una carrera de negocios.

Una madre de familia que prefiere reservarse el nombre de ella y de su hija, informa que la joven de 18 años decidió cambiarse a la preparatoria de continuación San Antonio ya que en Huntington Park High School se sentía muy presionada en las clases de matemáticas porque le dejaban mucha tarea.

“Estuvo hasta el grado 11 en HPHS pero tenía muchas quejas de los maestros. Los alumnos no tie-nen muchas clases. Ahí hay muchos problemas”, indica. Esta madre dice estar preocupada porque en la nueva escuela le dijeron que la chica estaría en lista de espera para poder conti-nuar sus clases y así poder graduarse. Desde hace dos meses no sabe hasta cuando podrá comenzar.

“Falta mucho por hacer”: LAUSD En el caso de la Preparatoria

Huntington Park ha aumentado la cifra de jóvenes que lograr graduarse. Según informa durante una entrevis-ta con Latinocalifornia.com Tommy Chang, representante del Distrito 5 del LAUSD, si se compara el porcen-taje de graduados desde hace cuatro años a la fecha, el número de jóvenes que han completado la preparatoria ha aumentado en un 24%.

De acuerdo a las cifras de Chang, en el 2009 se graduó un 40.1% de jó-venes, es decir, la deserción fue del 59.9%; en el 2010 hubo un 44.5% de graduados con un 55.5% de de-serciones; en el 2011, se registró un 54% de graduados frente a un 46% de deserciones y en el 2012, hubo 64% de graduados contra un 36% de deserciones. En lo que va del año es-colar hay una proyección de los que están en camino a la graduación de un 60.4% de graduaciones contra un 39.60% de deserciones. Por ser un año que aún no concluye, estas cifras podrían cambiar.

Según estos datos, las cifras de graduación han aumentado en un 24

por ciento en los últimos 4 años, al ir de un 40% en el 2009 a un 64% en el 2012.

Respecto a las razones por las que los jóvenes dejan de asistir a clases, comenta que cada caso es diferente. Algunos se transfieren a escuelas de continuación que es una opción para los alumnos que están a punto de graduarse pero que corren el riesgo de no llegar a la graduación en el cur-so normal. Los requisitos para gra-duarse son los mismos pero tienen horarios más flexibles que les permi-ten obtener créditos más rápido. En las escuelas para adultos pueden ob-tener su GED o equivalente a diplo-ma de preparatoria.

El grado noveno es decisivo para saber si los alumnos se van a graduar o van a concluir exitosamente su pre-paratoria.

En abril del 2011, John Deasy asumió el cargo de superintendente general del LAUSD, con la intención de reestructurar todo el distrito. Tommy Chang fue nombrado asis-tente especial y luego en junio del año pasado, representante del Distri-to 5. Está a cargo de 135 escuelas del sureste del condado angelino, mu-chas de las cuales se caracterizan por un bajo aprovechamiento académico. Su trabajo es supervisar esas escuelas y mejorar los estándares de aprove-chamiento.

Chang afirma que desde entonces ha habido cambios en el funciona-miento de HPHS con el nombramien-to de nuevo personal que incluye a

profesores y administradores, incluí-do el nombramiento de la actual di-rectora Lupe Hernández.

A pesar de dichos cambios Tommy Chang reconoce que “hay mucho tra-bajo por hacer” y también admite que el número de deserciones aún es muy alto.

Para el 2012, el nivel promedio de graduación a nivel distrital fue de un 60% y la meta era lograr un 68%.

Algunas de las medidas para me-jorar esta situación es el hecho de que los consejeros se reúnen de ma-nera individual con los estudiantes y dan un seguimiento al desarrollo del alumno. Los estudiantes tienen una clase de consejería para hablar sobre los requisitos para graduarse y orien-tación para quienes planean ir al co-legio. Existen clases en línea para que los estudiantes puedan obtener sus créditos. Hay más seguridad en la escuela para asegurarse que los niños y jóvenes entren a clases.

También existe una comunica-ción regular con los padres acerca del desempeño de los estudiantes. Le llaman el Plan Individualizado de Graduación. Les ayuda a decidir qué colegio o universidad les conviene de acuerdo a sus planes de estudio a ni-vel superior.

El asunto de la deserción es un asunto que se vive en todo el país, señala Tommy Chang. “Vemos este problema y necesitamos arreglarlo…Tenemos que cambiar la realidad y estamos viendo signos muy positivos en Huntington Park”, concluye.

Para que los jóvenes se queden en la escuela, el LAUSD ha implementado varias medidas como programas de conse-jería, clases en internet y mayor comunicación con los padres de familia.

Foto

s: b

erth

A r

oD

ríg

uez

» En el 2009 se graduó un 40.1% de jóvenes, es decir, la deserción fue del 59.9% » En el 2010 hubo un 44.5% de graduados con un 55.5% de deserciones» En el 2011, se registró un 54% de graduados frente a un 46% de deserciones.» En el 2012, hubo 64% de graduados contra un 36% de deserciones.

Page 13: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 13MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

Inquietud por obstáculos que enfrenta el juicio de corrupción en Bell

María Luisa arredondo

Latinocalifornia.com

El juicio que enfrentan seis altos altos exfuncionarios de Bell se enfrentó a prin-cipios de marzo con un obstáculo ines-perado debido a que una integrante del

jurado fue expulsada por violar las normas de con-ducta establecidas. Como resultado de ello, las de-liberaciones, que llevaban ya más de una semana, tuvieron que empezar de nuevo, lo que aumentó la inquietud de la ciudadanía que espera con an-sias el desenlace del proceso. Hasta el momento de redactar esta nota, el jurado continuaba sus deli-beraciones.

La expulsión tuvo lugar después de que la ju-rado número 3, identificada solamente como una mujer de pelo blanco, le confesó a la jueza de la Corte Superior de Los Ángeles, Kathleen Kennedy, que había entrado a un sitio legal en internet para buscar información sobre las instrucciones para los jurados y que le había pedido ayuda a su hija para saber el significado de la palabra “coerción”.

Debido a que ambas conductas están estricta-mente prohibidas, la jueza decidió expulsar a la integrante del jurado. Ese problema no fue el úni-co que se presentó. Poco antes los miembros del jurado le habían notificado a Kennedy que, luego de deliberar por casi una semana, habían entrado en una fase de estancamiento.

Los problemas aparentemente surgieron por-que la integrante del jurado expulsada le manifes-tó a la magistrada que ella ya había tomado una decisión sobre el juicio y que no veía el punto de permanecer más tiempo con los demás jurados. Durante su intervención, la jurado estuvo a punto de revelar cuál era su postura, pero Kennedy se lo impidió.

La mujer se había quejado anteriormente de que era víctima de hostigamiento por sus compa-ñeros en el jurado y había solicitado a la jueza que le permitiera abandonar el caso. Cuando Kennedy finalmente le ordenó que saliera de la corte, la mu-jer se retiró llorando.

LoS aCuSaDoSLos seis acusados en este caso, que se inició a fi-

nales de enero, son el exalcalde Óscar Hernández y los exconcejales Luis Artiga, Victor Bello, George Cole, Teresa Jacobo y George Mirabal. Todos en-frentan cargos por haber utilizado fondos públicos de la ciudad de Bell para pagarse a sí mismos sala-rios exorbitantes, de casi 100 mil dólares.

Los seis fueron arrestados en septiembre de 2010, junto con el entonces administrador Robert Rizzo y la asistente Angela Spaccia. A lo largo del juicio, la defensa ha insistido que el principal ar-tífice de este fraude fue Rizzo, quien recibía casi 800 mil dólares anuales de sueldo, más beneficios por 700 mil dólares. Spaccia, por su parte, tenía

un salario anual de más de 376 mil dólares. Ambos enfrentarán un juicio por separado.

La defensa ha manifestado también que los acusados fueron engañados y manipulados por Rizzo y que todos destinaban largas horas de su tiempo para llevar a cabo trabajo comunitario.

Sin embargo, la fiscalía ha declarado que los exmiembros del Concejo eran simples ladrones a quienes lo único que les interesaba era engordar sus billeteras a costa de los impuestos de los resi-dentes de Bell, una ciudad habitada en su mayoría por trabajadores inmigrantes de origen latino.

A los jurados del caso se les dejó también la cuestión de decidir si los exfuncionarios acusados podían ampararse bajo el Acta Normativa de la Ciudad, que fue aprobada en una elección especial por menos de 400 votantes.

En opinión de los abogados defensores, esa acta les permite a los miembros del Concejo recibir pagos por sus servicios públicos.

Pero los fiscales argumentan que dicho docu-mento, que es casi una constitución para la ciudad, estableció salarios fuera de toda proporción para los servidores públicos. En comparación, en las ciuda-des californianas de tamaño similar a la de Bell, los concejales reciben un pago de sólo $8,076 al año.

reaCCioneSMientras tanto, la mayoría de los ciudadanos

ha dado ya su veredicto de culpabilidad a los acu-sados y espera que se haga justicia.

El concejal Néstor Enrique Valencia dijo tener confianza en que se superen los obstáculos y los enjuiciados sean sentenciados a prisión. De lo con-trario, dijo, va a haber mucha inconformidad.

“Lo que pase en el juicio va a afectar en la comu-nidad porque, si no los encuentran culpables, la gente se va a enojar más hasta con este concejo por-que no han bajado los impuestos y se pueden bajar”.

Roger Ramírez, quien ha vivido en Bell por casi 50 años, opina que todos los exfuncionarios acusados deben ir a prisión. “Ellos sabían todo lo que estaba pasando y lo estaban aceptando. Fingir ignorancia no es una diferencia”.

El enojo de la ciudadanía se recrudeció más al darse a conocer hace unos días que la ciudad pagó más de un millón de dólares para aumentar el fon-do de retiro de 12 funcionarios, entre ellos varios de los que están sometidos a juicio. El pago, al pa-recer ilegal, se hizo al programa CalPERs.

Doug Willmore, actual administrador de Bell, manifestó que es posible que la ciudad demande a quienes se beneficiaron de esos pagos. La lista incluye a los acusados Rizzo, Hernández, Jaco-bo, Mirabal y Cole. Otros de los beneficiados son Eric Eggenea, director general de servicios; Luis Ramírez, asistente de ingeniería; Annette Peretz, directora de servicios comunitarios; la exasistente Angela Spaccia y Lourdes García, directora de ser-vicios administrativos.

Bertha Rodríguez contribuyó a la elaboración de esta nota.

La mayoría de los ciudadanos de Bell espera que los exfuncionarios acusados de corrupción terminen en la cárcel, sin derecho a fianza.

Foto

: rAs

hM

AnLy

.co

M

Ordenan a una de las integrantes del jurado salir del caso; empiezan de nuevo las deliberaciones

Page 14: Marzo 2013

14 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013

La oratoriauna Herramienta que Cambia viDaS

Por agustín durán

[email protected]

Tres días antes se enteró del tema del concurso de oratoria llamado Stu-dents Speaker Contest

realizado por el Club de Leones de Maywood. Investigó, leyó y estu-dió por tres horas diarias y se me-morizó un discurso de tres hojas o casi 10 minutos. Al final, valió la pena, fue el triunfador del concur-so que le podría llevar a ganar has-ta 25 mil dólares y una experien-cia que se llevará consigo el resto de su vida.

“Me siento muy contento por-que a través de la palabra he en-contrado muchas oportunidades en mi vida”, expresa Roberto Zá-rate de 17 años, actual presidente del equipo de decatlón académico de la preparatoria de Bell, con el que también irá a concursar al De-catlón Académico de California, y futuro ingeniero en Computación.

“Antes no hablaba con nadie, era muy tímido y no me gustaba preguntar en la clase”, expresa el joven, para quien hasta hace unos años la comunicación parecía no

ser su mejor aliada, pero que aho-ra ha presentado discursos hasta con 300 personas enfrente y no sólo no le da pena, sino que habla con elocuencia y trata de persuadir a su adiencia.

“Desde que estoy en el equipo de decatlón académico mi vida ha cambiado, tengo más amigos, no me da pena preguntar”, expresó Zárate, quien el año pasado fue el presidente de la clase y ahora se prepara para irse a alguna univer-sidad en el este de Estados Unidos.

Heather Wilson, entrenadora del programa, indicó que el par-ticipar en los programas de ora-toria les da a los estudiantes las herramientas que les ayudarán a aprender y estudiar diferentes asignaturas.

“No es lo mismo estudiar ma-temáticas que historia”, enfatizó. “Las técnicas aprendidas no sólo los preparan para saber cómo es-tudiar a nivel colegio, sino que el saber cómo expresarse en público, es una habilidad que utilizarán el resto de su vida”.

Wilson subraya que no importa la carrera que estudien, si los estu-diantes saben cómo presentarse ante la gente, tendrán más posibi-lidades de éxito.

Sergio Palo, miembro del Club de Leones de Maywood y uno de los organizadores del concurso,

indicó que en California cerca de 200 clubes participan en el evento anual que reparte has-ta 150 mil dólares en premios, pero lo más importante es que estimulan a la juventud a que se exprese mejor.

“Es una de las misiones del club”, indicó Palo. “Queremos que los jóvenes busquen la excelencia porque al final, el beneficio no sólo será para ellos, sino para toda la comunidad en general”.

El concurso del Club de Leo-nes 2012-2013 consta de varias competencias a nivel club, zona, regional, distrito, área y la final. En cada concurso los participan-tes se llevan premios desde 75, 150, 4,500, 6,500 y 10 mil dóla-res que suman cerca 25 mil para el campeón.

El día del concurso, al frente de la audiencia estaban los padres de Roberto que han visto como su hijo ha madurado y, de ser un pe-queño tímido con un promedio de calificaciones (GPA) de 3 puntos, ahora es un jovencito a punto de graduarse con 3.8 de promedio, seguro de sí mismo y consciente de lo que quiere.

“Nosotros solo lo apoyamos”, expresó Santos Zárate, padre de Roberto. “La oratoria lo ha hecho un joven muy maduro y seguro de lo que quiere. Él sabe que estamos muy orgullosos de él por su forma de ser y por lo que ha logrado”.

Con su continuo crecimiento académico, Zárate, quien ahora es el capitán del equipo de decatlón académico de la preparatoria Bell, contribuyó para que actualmente el equipo de Bell esté dentro de los primeros diez de 60 en el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD).

En el concurso del Club de Leones de Maywood también participó Diana Martínez, quien se llevó el segundo lugar. Los jue-ces del evento fueron: Joel Mar-tín, de la librería de Huntington Park, Miguel Sáenz, director de la escuela Nimitz, Edward Vare-la, concejal de Maywood y Gary Chomiak de la Cámara de Comer-cio de South Gate.

Heather Wilson, entrenadora del programa, con los ganadores del concurso, Roberto Zárate, quien quedó en primer lugar y Diana Martínez, que ocupó el segundo puesto.

Foto

: Ag

ust

ín D

ur

án/L

Atin

oc

ALiF

or

niA

Page 15: Marzo 2013

LatinoCalifornia » 15MARZO 2013 Periodismo Alternativo con Compromiso Social

Los roles del poderManueL sañudo

El poder en la em-presa, concebido en términos de la eficacia de hacer que las cosas suce-dan, asume cinco

facetas o roles que es necesario iden-tificar – y ejercer debidamente - para que esas cosas sucedan bien.

Veamos cuáles son esos cinco ro-les:

» Rol de Dueño: es aquél que de-fine el rumbo, imprime la filosofía de trabajo, protege el patrimonio y exige rendimiento en todos los sen-tidos. Por consecuencia, le da Segu-ridad a la empresa.

» Rol de Emprendedor: es el que

desarrolla nuevos productos, servi-cios, mercados, procesos, sistemas y estructuras. Tiene que ver, en su mo-mento, con la reinvención de nuevas formas de hacer el negocio. Su papel predominante es la Innovación.

» Rol de Director: él analiza los problemas, toma las decisiones, fija objetivos y diseña las estrategias. Es el mando ejecutor para hacer que las cosas sucedan. Su responsabilidad primordial son los Resultados.

» Rol de Operador: es quien pone el ejemplo al intervenir pues domina el quehacer, por lo que su presencia y ejemplo son impactantes. El Tes-

Cualquier poder, si no se basa en la unión, es débil” Jean de La Fontaine timonio es su efecto más categórico.

»Rol de Administrador: sistema-tiza la operación, proporciona infor-mación y control. Además establece normas, políticas y reglas de actua-ción. Su sello substancial es el Orden.

Es posible y conveniente obtener un “perfil de roles” de la persona - ó de las personas que mandan en la em-presa. Lo que constituye un signo de lo fuerte, mediano, o limitado de de-terminado rol en un individuo. Pues, es evidente, que no es normal que el dueño fundador (o dueños) sea bue-no en todos los roles. Lo usual es que se sea bueno en uno o dos de ellos, y en el resto no… o no totalmente.

El poder, aunque esté desdoblado en cinco roles, constituye la forma de gobernar la empresa. Y la ausencia o debilidad de uno de ellos, irá en dete-rioro de los resultados finales.

Es necesario que el director-dueño reconozca la realidad de la vida em-presarial: que es muy poco probable que él domine y tenga los talentos naturales para ejercer plenamente todos los roles. Así, es extremada-mente importante que la cabeza - o cabezas – del negocio sean absoluta-mente consecuentes de sus propias fuerzas e incompetencias, en cuanto a estos roles del poder. Porque lo pro-ductivo y sensato es que cada talento se aplique en la mejor oportunidad

de aportar al buen gobierno de la empresa.

Y, si es el caso de un emprende-dor único - y solitario en el poder –, deberá de desarrollar o contratar a ejecutivos que lo complementen, en sus limitaciones, como mandatario del negocio.

Ejemplifico: puede ser que el Pa-trón sea un magnífico Emprendedor, excelente Director y hasta, quizás, un muy buen Dueño, pero que tenga grandes fallas (o aversiones persona-les) en los padrones de Administrador y de Operador. Excusa decir que ello perturbará la buena marcha del nego-cio. Sería como tener, valga la expre-sión, “una mesa sin una de sus patas”.

Reconozcamos que no podemos ser excelentes en todos los roles, y esto requiere de madurez y valentía. Demanda, igualmente, saber y que-rer delegar la autoridad.

Resulta obligado, si se desean eje-cutar íntegramente todos los roles y así conquistar resultados óptimos, el redefinir la regencia de la empresa. Habrá que reacoplar las responsabi-lidades del dirigente —y su gente clave— en orden a sus talentos y a la composición del poder. Es buscar la fuerza de la unión, mediante el re-parto de las facetas del poder, para que cada quien haga lo que mejor sabe y puede hacer.

Mensaje de

esperanza

El senador de California, Ricardo Lara, visitó hace unos días el sureste de Los Ángeles y reafirmó a la comunidad su compromiso de luchar por los derechos de las familias de clase trabajadora.

Foto

: Ag

ust

ín D

ur

án /

LAti

no

cAL

iFo

rn

iA

Page 16: Marzo 2013

16 » LatinoCalifornia Periodismo Alternativo con Compromiso Social MARZO 2013