MANUAL TÉCNICO - Museum

28
MANUAL TÉCNICO

Transcript of MANUAL TÉCNICO - Museum

Page 1: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUALTÉCNICO

Page 2: MANUAL TÉCNICO - Museum
Page 3: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

ÍNDICE

01.

DEFINICIÓN PRODUCTO 4D

P. 04

03.

CORTE DE PIEZAS

P. 11

05.

LIMPIEZA

P. 27

02.

MANIPULACIÓN, ALMACENAJE Y CARGA

P. 06

04.

COLOCACIÓN: PAVIMENTO Y REVESTIMIENTO

P. 17

Page 4: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

01. DEFINICIÓN PRODUCTO 4D

Page 5: MANUAL TÉCNICO - Museum

5

MANUAL TÉCNICO

Rompiendo los límites de la excelencia.

4D TECH es el sistema de fabricación de cerámica más innovador del mercado, basado en una nueva tecnología exclusiva destinada a garantizar una calidad insuperable.

MUSEUM ha batido su propio récord de excelencia, gracias al uso de la nueva tecnología 4D TECH, logrando un nivel de precisión y versatilidad que ningún producto cerámico puede igualar.

26

0 c

m

100 cm

ESPESOR

6 mm

DIMENSIÓN

260 x 100 cm102,4 x 39,3 “

Page 6: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

02. MANIPULACIÓN, ALMACENAJE Y CARGA

Page 7: MANUAL TÉCNICO - Museum

7

MANUAL TÉCNICO

2.1 RECOMENDACIONES MANIPULACIÓN

Manipulación con ventosas(Posición vertical por el lado largo)

Manipulación sin ventosas(Posición vertical por el lado largo)

· La manipulación de las baldosas cerámicas de gran formato se debe de realizar prestando atención y con la máxima seguridad para evitar caídas o roturas del material.

· Se recomienda realizar esta operación con guantes de protección para evitar lesiones que puedan derivar de la rotura del material o de la existencia de alguna arista cortante.

· Manipular y/o trasladar las baldosas cerámicas de una a una y por dos operarios, como mínimo.

· Durante la extracción de la pieza de su embalaje se puede realizar manualmente o mediante algún sistema regulado por ventosas. Si se realiza mediante este último, humedecerlas con anterioridad.

· Si se utiliza sistema de manipulación o traslado mecánico como sistema regulado por ventosas, seguir las instrucciones del fabricante.

· Se recomienda trasladar la baldosa de forma vertical por el lado largo. Evitar la flexión de las piezas por su parte central.

· Para preservar la pieza, no apoyarla directamente ni sobre el suelo ni sobre la pared.Apoyarla sobre soportes de corcho o cualquier otro material que amortigüe su peso.

Page 8: MANUAL TÉCNICO - Museum

8

MANUAL TÉCNICO

2.2 MANIPULACIÓN MEDIANTE MÁQUINA ELEVADORA

> 55,5 cm / 21,9”

> 80 cm / 31,5”

> 280 cm / 110,2”

> 55,5 cm / 21,9”

En el caso de uso de maquina elevadora, se recomienda transportar el cajón por el lado largo del mismo. En el caso de que se traslade el cajón por el lado ancho, debemos abrir al máximo las horquillas, con un mínimo de 80 cm, e introducirlas completamente dentro del cajón.

Las horquillas deben tener una longitud mínima de 280 cm cuando se sujeta el cajón por el lado más corto.

Page 9: MANUAL TÉCNICO - Museum

9

MANUAL TÉCNICO

2.3 CAPACIDAD DE CARGA

278 cm - 109,4"

31 c

m -

12,

2"

112 cm - 44"

Placa (1 pieza) Formato Cajón de Madera (20 placas) Tamaño

2,6 m² 36,40 kg 100 x 260 x 0,6 cm 52 m² 826,8 kg 278 x 112 x 31 cm

28 ft² 80,24 Ib 39,4 x 102,4 x 0,24 in 559,7 ft² 1822,8 Ib 109,4 x 44 x 12,2 in

Contenedor 20’ (<24.000 kg) Tamaño

1248 m² 19843,2 kg 590 x 234 x 240 cm

13433,4 ft² 43746,8 Ib 232,3 x 92,12 x 94,5 in

Contenedor 40’ (<24.000 kg) Tamaño

1508 m² 23977,2 kg 1203 x 234 x 240 cm

16232 ft² 52860,7 Ib 473,6 x 92,12 x 94,5 in

CAJÓN DE MADERA

20 Placas

CONTENEDOR 20’

24 Cajones6 Niveles

CONTENEDOR 40’

29 Cajones6 Niveles

Durante la carga del material en camiones, se recomienda sujetar el cajón por el lado largo siempre que se pueda.

En la carga de un contenedor, el cajón debe introducirse por el lado corto de la caja.La longitud mínima de la horquilla de la máquina será de 280 cm / 110,2”. Es recomendable el uso de máquinas elevadoras con una capacidad de carga de 5000 kg.

590 cm - 232,2"

240

cm -

94,

4"

234 cm - 92,1"

1203 cm - 473,6"

240

cm -

94,

4"

234 cm - 92,1"

Page 10: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

03. CORTE DE PIEZAS

Page 11: MANUAL TÉCNICO - Museum

11

MANUAL TÉCNICO

3.1 MATERIALES NECESARIOS PARA REALIZAR CORTES

Esponja diamantada

Guía de corte hasta 1,7 metros / 67”, con tres ventosas de sujeción.Guía de corte hasta 3,10 metros / 122”, con dos ventosas de sujeción.

Guantes Mascarilla Gafas de protección

Pinza para separar trozo cortado Taladro + brocaRadial + disco diamantado

Durante la operación de corte se recomienda el uso de gafas de protección, mascarilla y guantes.Se debe realizar en espacios ventilados o con sistemas de extracción.

Page 12: MANUAL TÉCNICO - Museum

12

MANUAL TÉCNICO

3.2 PROCEDIMIENTO A SEGUIR

1 Para garantizar un perfecto corte o perforación, apoyar la placa completamente sobre una superficie perfectamente nivelada, plana y estable. Asegurarse de que se encuentra exenta de irregularidades. Es importante que la superficie de trabajo sea más larga que la pieza, o al menos del mismo tamaño de la misma.

2 Marcar sobre la placa la línea de corte en ambos extremos. La guía de corte ha de colocarse alineada, de tal forma que las marcas en las escuadras de ajuste coincidan con la línea que se ha marcado previamente.

3 Mediante las ventosas, bloquear la guía de corte. Comprobar que la guía está bien colocada, verificando que el rodel de incisión se desliza sobre las marcas de corte trazadas en la placa. Si no fuera así, se volverá a ajustar la posición de la guía.

4 Se marca el inicio del corte haciendo una incisión, comenzando desde unos 10 cm / 4” del borde de la placa cerámica hacia el final de esta. Para lograr que el corte sea correcto, la presión sobre el carro y la velocidad deben ser constantes.

5 Mediante una presión constante y uniforme sobre la superficie, iniciar la incisión hasta llegar al borde opuesto.

Page 13: MANUAL TÉCNICO - Museum

13

MANUAL TÉCNICO

3.2 PROCEDIMIENTO A SEGUIR

6 A continuación, tirar de la guía de corte, deslizando la placa cerámica, de tal manera que la línea de incisión quede justo en el borde de la mesa.La guía de corte ya se puede liberar soltando las ventosas.

7 Colocar la pinza en un extremo, coincidiendo con la línea de incisión que se ha trazado en la placa, y ejercer una presión progresiva hasta notar que comienza a romperse. Repetir el mismo paso en el otro extremo.

8 En el caso que el trozo de pieza sea muy grande, puede realizarse manualmente. Desplazar la placa hasta tener la linea de incisión en el borde de la mesa y hacer presión uniforme, rápida y con contundencia hacia abajo, eso si, entre dos personas debido al tamaño de esta. En el momento de corte el trozo de la placa que queda sobre la mesa debe estar inmovilizada completamente.

9 Para finalizar, lijar mediante la esponja diamantada el borde de la placa para un acabado óptimo.

Page 14: MANUAL TÉCNICO - Museum

14

MANUAL TÉCNICO

3.3 OTROS CORTES

CORTES EN ‘L’

1 Marcar el área que se va a cortar.

2 Es aconsejable hacer antes un orificio en el ángulo interno, empleando para ello un taladro y la broca adecuada ø ≥10 mm / 0,39” (preferiblemente, una refrigerada para porcelánico).

3 Con la radial, llevar a cabo los cortes necesarios. Asegurarse que el giro del disco coincide con la dirección de corte. Se recomienda el uso de equipos de corte de disco diamantado refrigerado por agua. Durante la operación de corte orientar el caudal directamente hacia el corte.

Page 15: MANUAL TÉCNICO - Museum

15

MANUAL TÉCNICO

3.3 OTROS CORTES

CORTES REGISTROS

1 Marcar el área que se va a cortar.

2 Es aconsejable hacer antes un orificio en el ángulo interno, empleando para ello un taladro y la broca adecuada ø ≥10 mm / 0,39” (preferiblemente, una refrigerada para porcelánico).

3 Con la radial, llevar a cabo los cortes necesarios.

Page 16: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

04. COLOCACIÓN DEL PRODUCTO

Page 17: MANUAL TÉCNICO - Museum

17

MANUAL TÉCNICO

MEDIDAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD

CONSIDERACIONES PREVIAS

4.1 ANTES DE LA COLOCACIÓN

Guantes Mascarilla Gafas de protección

Aspiradora Aplanadora Llana y peine

Condiciones ambientales

No se debe aplicar el cemento cola en períodos de máximo calor ni en aquellos en los que exista riesgo de helada. Tampoco debe aplicarse en días lluviosos.

Tipos de juntas en la operación de alicatado de material cerámico:

Las juntas estructurales están detalladas en el proyecto de edificación. Son aquellas que absorben los movimientos de la edificación y, en todo caso, deben respetarse, no deben cubrirse con las baldosas cerámicas.

Las juntas perimetrales se establecen en los cambios de plano, en los límites en las zonas a revestir y en las entregas con otros elementos ( pilares, tabiques...) con el objetivo de evitar la acumulación de tensiones entre los límites del paño revestido y el contacto con elementos rigidos. En pavimento, afecta al espesor del revestimiento cerámico y también al del soporte.Dichas juntas deben ser continuas y tener un ancho mínimo de 5 mm / 0,20’’. Se pueden rellenar con un material compresible (poliestireno expandido o silicona, por ejemplo) o quedar ocultas por el rodapié.

Las juntas de partición, dilatación o intermedias son las que permiten las deformaciones provocadas en las baldosas cerámicas, el adhesivo y el soporte como consecuencia de los cambios de temperatura. Evitan, por tanto, los efectos negativos de las dilataciones y las contracciones.El número de juntas debe ser mayor en aquellas superficies donde es previsible que se produzcan vibraciones o grandes oscilaciones térmicas.

En aquellos suelos que van a soportar un tráfico peatonal intenso, arrastre de cargas pesadas o un rodaje con ruedas duras, conviene replantearse la posición de las juntas de tal manera que no estén cruzadas en el paso. Si ello no fuera posible, se utilizarán en las juntas perfiles con los bordes protegidos con metal. La anchura de estas particiones o juntas no debe ser menor de 5 mm / 0,20” y deben cortar tanto el pavimento cerámico como el adhesivo y el mortero de base. Se pueden rellenar con perfiles o materiales elásticos, o bien con el material de relleno de las juntas de colocación, siempre y cuando haya pasado como mínimo un mes desde que se colocó el mortero base.

Page 18: MANUAL TÉCNICO - Museum

18

MANUAL TÉCNICO

Las juntas de colocación son las separaciones que se dejan entre todas las baldosas cerámicas contiguas, ya sea intencionadamente por razones funcionales, estéticas o por la necesidad de compensar sus desviaciones dimensionales. Su correcta ejecución es esencial para la calidad final, durabilidad y el buen comportamiento del sistema cerámico.

4.1 ANTES DE LA COLOCACIÓN

MATERIALES NECESARIOS

· Nivel de burbuja.

· Metro de minímo 2 metros / 78,74 “ de longitud.

· Cemento cola: Mínimo Clase C2. Este tipo de morteros tiene un elevado contenido de resinas poliméricas. Sus principales ventajas son su elevada elasticidad y su gran adherencia. Debe utilizarse un material de agarre adecuado, tanto para el producto cerámico como para el soporte destinado, y deben seguirse siempre las instrucciones del fabricante del material de agarre que va a aplicarse.

· Crucetas niveladoras autonivelantes para producto de espesor fino. Se recomienda su uso para lograr un acabado y nivelado óptimo entre las piezas especialmente de gran formato. Donde la junta de colocación no debe ser inferior a 2 mm / 0,08’’ y el espacio resultante deberá rellenarse con un material adecuado para tal.

· 2 llanas dentadas, una para la superficie de colocación, de entre 10 mm / 0,39’’ - 12 mm / 0,47’’, y otra para la pieza, de 3 mm / 0,12’’.

· Bastidor de aluminio con ventosas para la manipulación de las piezas (Para grandes formatos).

· Radial para corte con disco continuo de diamante (del tipo Super-Fine de Würth) para llevar acabo los cortes necesarios en los espacios más complicados (cajas de luz, rejillas de ventilación, etc.) o en rincones.

· Mazo de goma, para aplanar las piezas.

Page 19: MANUAL TÉCNICO - Museum

19

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN PARED

PREPARACIÓN LUGAR DE TRABAJO

TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE Y LA PIEZA

Se buscará un lugar con espacio suficiente, que permita la movilidad de las piezas. La mesa de trabajo debe ser más larga o, al menos, de las mismas dimensiones que la pieza cerámica. Además de ser estable y plana, se comprobará que la superficie de trabajo esté nivelada.

Cualquier resto de otros materiales, como cal, restos de cemento, etc., deben eliminarse. Además, hay que dejar la superficie libre de restos de humedad, de polvo y de grasa. Se debe comprobar su planaridad. Es importante que la superficie sea estable y esté libre de fisuras.

Para grandes formatos, tanto la pieza y como las ventosas del bastidor se humedecen ligeramente con una esponja y agua, gracias a lo cual —sobre todo en piezas con relieve— se logrará una mejor adherencia. Una vez colocado el bastidor centrado a la pieza, se pueden presionar con el pie las ventosas para conseguir una adhesión más firme.

Page 20: MANUAL TÉCNICO - Museum

20

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN PARED

APLICACIÓN DEL CEMENTO COLA

APLICACIÓN DEL CEMENTO COLA

En la superficie de pared y en el reverso de la pieza: se aplicará el cemento cola siempreen perpendicular al lado largo de la pieza. De este modo, puedeescapar el posible aire que podría quedar debajo. Es importanteque la capa de cemento cola tenga siempre el mismo grosor, y no supere el espesor máximo recomendado por el fabricante.

En la superficie de pared: con objeto de ahorrar cemento cola, se marcará la zona de colocación de la pieza. A continuación, se distribuye el cemento cola, usando para ello una llana dentada con un tamaño de diente de entre 10 mm / 0,39” y 12 mm / 0,47”, con la cual se aplica el material cementoso de manera uniforme por la superficie a alicatar.

En la aplicación del cemento cola es fundamental usar la técnica del doble encolado (cemento cola en la pared y también en el reverso de la pieza). Asimismo, es muy importante que el cemento cola se distribuya por toda la superficie del reverso de la pieza, así como repasar ángulos y bordes.Para ello, se utilizará una llana dentada 3 mm / 0,12”.

Una vez aplicado el cemento cola, pueden empezarse a colocar las piezas. Hay que tener en cuenta que debe guardarse entre ellas una junta de, como mínimo, 2 mm / 0,08”. Dicha distancia se puede mantener con la ayuda de crucetas de separación. Para colocar piezas de gran formato —entre dos operarios—, se utilizará un bastidor con ventosas.

Page 21: MANUAL TÉCNICO - Museum

21

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN PARED

REJUNTADO

Después de dicho secado, nos debemos asegurar de que las juntas están limpias antes de colocar el material de rejuntado. Tras ello, rejuntaremos el material cerámico con un producto de rejunta adecuado, siempre respetando las recomendaciones del fabricante. Inmediatamente después del rejuntado, se procederá a la limpieza de los restos de rejunta con una esponja húmeda.En el caso de que se prefiera lograr continuidad estética entre las piezas, se recomienda igualar el color de relleno de la junta a la baldosa cerámica.

*NOTA IMPORTANTE:

En el rejuntado de baldosas de porcelánico pulido no se deben elegir productos coloreados con el llamado «negro de humo». Esto se debe a que su composición, a base de carbón micronizado, penetra en los microporos superficiales de las baldosas de porcelánico pulido y su eliminación resulta muy complicada.

Utilizar las crucetas niveladoras autonivelantes para une mejor colocación entre las piezas cerámicas. El número de crucetas dependerá del tamaño de la lámina cerámica. Este tipo de separadores permite una colocación más rápida y sencilla, además de proporcionar una planaridad perfecta entre las piezas.

Una vez concluida la colocación de la pieza, se debe golpear con la aplanadora para eliminar las posibles burbujas de aire que se hayan formado en el cemento cola (nunca golpear con un martillo).

Finalmente, con un nivel de burbuja, se comprobará que las piezas están bien niveladas y se dejarán secar según indiquen las instrucciones del fabricante. El tiempo de secado recomendado para la colocación de láminas cerámicas en pared debe ser mínimo 24h.

Page 22: MANUAL TÉCNICO - Museum

22

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN SUELO

HABILITAR LUGAR DE TRABAJO

TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE A CHAPAR

Se debe buscar un lugar con espacio suficiente para no limitar la movilidad de las piezas. En este, se preparará una mesa de trabajo de un tamaño igual o mayor que la pieza cerámica. Además de la necesidad de que sea una superficie de trabajo estable y plana, se debe comprobar que está nivelada.

En la colocación de suelo, deben seguirse con la máxima diligencia todas las indicaciones. De no ser así, Museum no se responsabilizará de posibles desperfectos o roturas.

En todo caso, el soporte tiene que estar libre de fisuras y ser plano y estable. Se deben eliminar los restos de suciedad, humedad, cal, cemento, polvo u otros.

Se comprobará la planaridad del soporte mediante la utilización de un nivel de burbuja o similar. Si fuera preciso, habrá que nivelar el suelo con el producto adecuado para ello.

Page 23: MANUAL TÉCNICO - Museum

23

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN SUELO

MANIPULACIÓN DE LA PIEZA

APLICACIÓN DEL CEMENTO COLA

Cuando se trata de grandes formatos, y sobre todo en piezas con relieve, se deben humedecer la pieza y las ventosas del bastidor con una esponja y agua para lograr una adherencia mayor. Tras colocar el bastidor centrado a la pieza, se presionan con el pie las ventosas para conseguir una mayor adhesión.

En la aplicación del cemento cola es fundamental usar la técnica del doble encolado (cemento cola en el suelo y también en el reverso de la pieza). Asimismo, es muy importante que el cemento cola se distribuya por toda la superficie del reverso de la pieza, así como repasar ángulos y bordes. Para ello, se utilizará una llana dentada 3 mm / 0,12”.En el suelo: con objeto de ahorrar cemento cola, se marcará la zona de colocación de la pieza. A continuación, se distribuye el cemento cola, usando para ello una llana dentada con un tamaño de diente de entre 10 mm / 0,39” y 12 mm / 0,47”, con la cual se distribuye el material cementoso de manera uniforme por la superficie a alicatar.

Tanto en el suelo como en el reverso de la pieza: Se aplicará el cemento cola siempre en perpendicular al lado largo de la pieza. De este modo, puede escapar el posible aire que podría quedar debajo. Es importante que la capa de cemento cola tenga siempre el mismo grosor, y no supere el espesor máximo recomendado por el fabricante.

Page 24: MANUAL TÉCNICO - Museum

24

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN SUELO

COLOCACIÓN DE LAS PIEZAS

Cuando ya se haya aplicado el mortero, pueden empezarse a colocar las piezas. Hay que tener en cuenta que debe guardarse entre ellas una junta de, como mínimo, 2 mm / 0,08”. Dicha distancia se puede mantener con la ayuda de crucetas niveladoras autonivelantes. Para colocar piezas de gran formato —entre dos operarios—, se utilizará un bastidor con ventosas.

Una vez concluida la colocación de la pieza, se debe golpear con la aplanadora para eliminar las posibles burbujas de aire que se hayan formado en el cemento cola (nunca golpear con un martillo de goma). Tanto los autoniveladores como las crucetas se irán colocando entre las piezas cerámicas. Sobre los primeros, ejerciendo presión con la pistola incluida en el set de autoniveladores. Existen varios sistemas disponibles en el mercado (entre otros, Tuscan Levelling System, Raimondi, Tile Level de Rubí o Planfix Italmond). El número de autoniveladores que será preciso usar en cada lado de la pieza estará en función del tamaño de esta. Este tipo de separadores permite una colocación más rápida y sencilla, además de proporcionar una planaridad perfecta entre las piezas.

Finalmente, con un nivel de burbuja, se comprobará que las piezas están bien niveladas y se dejarán secar según indiquen las instrucciones del fabricante. El material colocado no se debe pisar durante el tiempo de secado.

Cuando haya transcurrido el tiempo de secado mínimo recomendado de 48h, se eliminarán los autoniveladores con la ayuda de la pistola que se proporciona en el set de autoniveladores.

Page 25: MANUAL TÉCNICO - Museum

25

MANUAL TÉCNICO

4.2 COLOCACIÓN EN SUELO

REJUNTADO

Después de dicho secado, nos debemos asegurar de que las juntas están limpias antes de colocar el material de rejuntado. Tras ello, rejuntaremos el material cerámico con un producto de rejunta adecuado, siempre respetando las recomendaciones del fabricante. Inmediatamente después del rejuntado, se procederá a la limpieza de los restos de rejunta con una esponja húmeda.En el caso de que se prefiera lograr continuidad estética entre las piezas, se recomienda igualar el color de relleno de la junta a la baldosa cerámica.

*NOTA IMPORTANTE:

En el rejuntado de baldosas de porcelánico pulido no se deben elegir productos coloreados con el llamado «negro de humo». Esto se debe a que su composición, a base de carbón micronizado, penetra en los microporos superficiales de las baldosas de porcelánico pulido y su eliminación resulta muy complicada.

LIMPIEZA JUNTAS

Se recomienda realizar con agua e inmediatamente tras la instalación del material para evitar que los residuos cementosos se endurezcan y se queden adheridos a la superficie de las baldosas cerámicas.

Page 26: MANUAL TÉCNICO - Museum

MANUAL TÉCNICO

05. LIMPIEZA

Page 27: MANUAL TÉCNICO - Museum

27

MANUAL TÉCNICO

5.1 LIMPIEZA DE RESTOS CEMENTOSOS

5.2 LIMPIEZA COTIDIANA

Si no se ha realizado la limpieza tras su colocación y quedan residuos adheridos limpiar con un detergente en base ácida o con ácidos diluidos (ej. Vinagre) y, posteriormente, enjuagar con abúndate agua. No utilizar productos puros podrían atacar la superficie de las baldosas cerámicas. Esta limpieza no debe realizarse sobre las baldosas cerámicas recién colocadas.

Se recomienda barrer o aspirar la superficie y posteriormente lavar con agua o agua tibia o solución diluida de detergente neutro, de modo que no perjudique la superficie pulida. No utilizar detergentes en base ácida o alcalina.

Materiales pulidos: Ante el derrame de ciertos productos sobre la superficie de las baldosas cerámicas que pueden ocasionar manchas o incrustaciones que no pueden ser eliminadas mediante la limpieza habitual, se recomienda la utilización de un producto alcalino diluido con agua (Ej. Amoniaco).Para el resto de los productos: Ante el derrame de ciertos productos sobre la superficie de las baldosas cerámicas que pueden ocasionar manchas o incrustaciones que no pueden ser eliminadas mediante la limpieza habitual, se recomienda la utilización de agentes de limpieza y procedimientos específicos de limpieza cuya elección debe realizarse en función del tipo de mancha. Antes de proceder a limpiar la totalidad de la superficie se recomienda comprobar su efecto sobre una pequeña zona de la superficie de la baldosa cerámica para comprobar la existencia de degradaciones químicas. En la siguiente tabla se detallan los productos de limpieza más adecuados a cada tipo de mancha:

LIMPIEZA EXTRAORDINARIA DE MANCHAS E INCRUSTACIONES

TIPO DE MANCHA AGENTE DE LIMPIEZACemento y residuos calcáreos (Cal) Ácidos orgánicos diluidos (vinagre)

Depósitos de óxidos Ácido fosfórico

Aceites Alcohol etílico

Grasas Bicarbonato y agua. Tricloroetileno

Alquitrán o betún Tricloroetileno

Pintura Disolvente

Cera Disolvente

Goma o caucho Disolvente orgánicos

Cerveza o vino Disolventes alcalinos

Yodo Agua oxigenada

Sangre Agua oxigenada. Lejía diluida

Café, té o zumos Detergente en agua caliente

Tinta o mercromina Lejía diluida * Fuente: Guía de la Baldosa Cerámica

USO Y MANTENIMIENTO HABITUAL

Evitar abrasivos, golpes y punzonamientos que puedan rayar, romper o deteriorar las superficies de las baldosas.Evitar el contacto con productos que deterioren su superficie, como los ácidos fuertes.Las operaciones de mantenimiento, en casos habituales, consistirán en la limpieza periódica mediante un lavado con agua o con una solución diluida de detergente, siendo suficiente para devolver a la superficie de la baldosa a sus características originales.

Page 28: MANUAL TÉCNICO - Museum

www.museumsurfaces.com