Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

47
SLV-L40 (S) 3-858-382-11(1) Video Cassette Recorder ©1996 by Sony Corporation Manual de instrucciones SLV-L40 CS SLV-L40 MX SLV-L40 PA 3-858-382-11 (1)

Transcript of Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Page 1: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

SLV-L40 (S) 3-858-382-11(1)

Video CassetteRecorder

©1996 by Sony Corporation

Manual de instrucciones

SLV-L40 CSSLV-L40 MXSLV-L40 PA

3-858-382-11 (1)

Page 2: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Introducción2

AdvertenciaPara evitar incendios o el riesgo dedescargas eléctricas, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad.

El cable de alimentación sólo debe sustituirseen un centro de servicio técnico especializado.

Precauciones

Seguridad• Utilice las unidades SLV-L40 MX/L40 PA

sólo con tensión de 120 V CA, 60␣ Hz. Utilicela unidad SLV-L40 CS con tensión de 110 a240␣ V CA, 50/60 Hz.

• Si dentro de la unidad cae algún objeto o sevierte algún líquido, desenchúfela de la redy haga que sea revisada por personalespecializado antes de utilizarlanuevamente.

• La unidad no estará desconectada de lafuente de alimentación de CA (toma de red)mientras esté enchufada a una toma mural,aunque desactive la unidad.

Instalación• Para evitar el sobrecalentamiento interno,

ventile adecuadamente la unidad.• No coloque la unidad sobre superficies

(alfombras, mantas, etc.) ni cerca demateriales (cortinas, tapices, etc.) quepuedan bloquear los orificios de ventilación.

• No instale la unidad cerca de fuentestérmicas, tales como radiadores o conductosde aire cálido, ni en lugares sometidos a laluz solar directa, polvo excesivo, vibracionesmecánicas, ni golpes.

• No instale la unidad en posición inclinada.Ha sido diseñada para emplearse enposición horizontal solamente.

• Mantenga la unidad y los videocassettesalejados de equipos con imanes intensos,tales como hornos de microondas oaltavoces grandes.

• No coloque ningún objeto pesado sobre lavideograbadora.

• Si traslada directamente la unidad de unlugar frío a otro cálido, es posible que secondense humedad en el interior de lavideograbadora y dañe el cabezal de vídeo yla cinta. Cuando instale la unidad porprimera vez, o la traslade de un lugar frío aotro cálido, espere aproximadamente unahora antes de utilizar la unidad.

PrecauciónLos programas de televisión, las películas, lasvideocintas, y demás materiales pueden tenerreservado el derecho de reproducción. Lagrabación no autorizada de tales materialespuede ir en contra de lo dispuesto por las leyessobre derechos de autor. Además, el empleo deesta videograbadora con una transmisión decable puede requerir la autorización deltransmisor de cable y/o propietario de losprogramas.

Page 3: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

3Introducción

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Indice

Inicio

4 Paso 1: Desembalaje5 Paso 2: Ajuste del control remoto6 Paso 3: Conexiones

16 Paso 4: Ajuste del reloj17 Selección del idioma18 Programación de canales

Inicio

Operaciones básicas

22 Reproducción de una cinta devídeo

24 Grabación de programas detelevisión

27 Grabación de programas detelevisión utilizando eltemporizador

Operaciones adicionales

30 Reproducción/búsqueda adistintas velocidades

31 Grabación de programas detelevisión utilizando eltemporizador rápido

32 Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes deltemporizador

33 Ajuste de la imagen34 Cambio de las opciones de menú35 Edición con otra videograbadora

Información adicional

37 Información general deinstalación

39 Solución de problemas41 Especificaciones42 Indice de partes y controles46 Indice alfabéticocubierta posterior

Referencia rápida de uso de lavideograbadora

Page 4: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio4

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

• Control remoto

• Pilas de tamaño AA (R6)

Inicio

Paso 1

Desembalaje

Compruebe que ha recibido las siguientes piezas junto con lavideograbadora:

• Cable coaxial de 75 ohmios conconectores de tipo F

• Adaptador (sólo el modelo SLV-L40CS)

Si el enchufe suministrado con lavideograbadora no es adecuado para su tomade alimentación, fije a ésta el adaptadorsuministrado.

Page 5: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

5Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Paso 2

Ajuste del control remoto

Introducción de las pilasIntroduzca dos pilas de tamaño AA(R6) de acuerdo con los signos + y –en éstas y en el diagrama dentrodel compartimiento.

Uso del control remotoEs posible emplear el controlremoto con esta videograbadora ycon una televisión Sony. Losbotones del control remotomarcados con un punto (•) sepueden usar con una televisiónSony.

Sensor remoto

TV␣ ␣ /␣ ␣ VTR

Notas• Con un uso normal las pilas deben durar aproximadamente de tres a seis meses.• Si no utiliza el control remoto durante un largo período de tiempo, saque las pilas

para evitar posibles daños por fugas.• No utilice una pila nueva con una gastada.• No utilice distintos tipos de pilas.

Para utilizar

la videograbadora

una televisión Sony

Ajuste TV / VTR en

VTR y apunte al sensor remoto de la videograbadora

TV y apunte al sensor remoto de la televisión

Page 6: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio6

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexiones

Selección de la mejor opción de conexiónHay muchas maneras de conectar la videograbadora. Para conectarla demodo que funcione de una manera óptima, vea en primer lugar la siguientetabla. Después utilice los diagramas y procedimientos en las páginasindicadas para instalarla.

Paso 3

Si tiene

Televisión con entrada de audio/vídeo

Antena, sin televisión por cable

Decodificador con muchos canalescodificados

Sin decodificador o condecodificador con pocos canalescodificados

Decodificador con pocos canalescodificados utilizando un interruptorA/B

Utilice

La conexión de audio/vídeo (A/V),después utilice una de las siguientesconexiones.

Conexión 1

Conexión 2

Conexión 3

Conexión 4

Consulte las

página 7

páginas 8 y 9

páginas 10 y 11

páginas 12 y 13

páginas 14 y 15

Después de terminar las conexiones siga las instrucciones de instalación.Durante la misma se indican las páginas donde puede encontrarinstrucciones completas paso a paso si necesita más información sobre losprocedimientos explicados.

Al terminar la instalación estará preparado para utilizar la videograbadora.Los procedimientos son distintos según la conexión empleada. Para unadescripción general, consulte la “Referencia rápida de uso de lavideograbadora” en la cubierta posterior.

Antes de comenzar• Apague todos los equipos.• No conecte los cables de alimentación de CA antes de realizar todas las

demás conexiones.• Asegúrese de que las conexiones son firmes. Si están sueltas pueden

causar que se distorsione la imagen.• Si la televisión no está incluida en ninguno de los ejemplos, acuda a su

proveedor Sony o a un técnico cualificado.

Page 7: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

7Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexión de audio/vídeo (A/V)

Si su televisión incorpora tomas de entrada de audio/vídeo (A/V), obtendrámejor imagen y sonido si utiliza dichas conexiones para la videograbadora.Si la televisión no incorpora entradas A/V, lea las siguientes páginas pararealizar la conexión de la antena o televisión por cable.

Si no ha previsto utilizar la videograbadora para grabar programas, habráterminado su instalación después de efectuar las conexiones en esta página.Si quiere grabar sin el sistema de televisión por cable o con antena, termineprimero estas conexiones y después consulte las páginas a continuación paralas conexiones con televisión por cable o con antena.

página 7

B Utilice esta conexión si su televisión no incorpora tomas estereofónicas

A Utilice esta conexión si su televisión incorpora tomas estereofónicas

TV

Videograbadora

Videograbadora

TV

IN

VIDEO

AUDIO

AUDIO VIDEO

LINE IN

LINE OUT

Cable de audio/vídeo (no suministrado)

Cable de audio/vídeo (no suministrado)

AUDIO VIDEO

LINE IN

LINE OUT

VIDEO

AUDIO

IN

Page 8: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio8

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Paso 3: Conexiones (continuación)

Conexión de la antenaRealice las siguientes conexiones si utiliza una antena (y no recibe televisiónpor cable).

A Utilice esta conexión si emplea:• Una antena de VHF/UHF (puede programar los canales 2-13, 14 y

superiores)• Una antena de UHF (puede programar el canal 14 y superiores)• Antenas separadas de VHF y UHF

Conexión 1

B Utilice esta conexión si emplea una antena solamente de VHF (sólopuede programar los canales 2-13)

VHF/UHFA

B

VHFC

UHF

UHF

VHF

Parte posterior de televisión

páginas 8 y 9

o

oIN

OUT

VHF/UHF

Videograbadora

Según el tipo deconector detelevisión: A, B o C.

A

Parte posterior de televisión

VHF/UHF

B Para los conectoresde tipo B y C no serequiere ningunaconexión de UHF.

C

Si no puede conectar el cable de antena directamente a la videograbadoraSi el cable de antena es plano (cable de dos hilos de 300 ohmios), fije un conector deantena exterior (no suministrado) para enchufarlo al conector VHF/UHF IN. Si tienecables distintos para las antenas de VHF y UHF, debe utilizar un mezclador de bandaU/V (no suministrado). Para más información, consulte la página 38.

Videograbadora

o

o UHF

VHF

UHF

VHF

IN

OUT

VHF/UHF

Según el tipo deconector detelevisión: A, B o C.

Page 9: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

9Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexión 1: Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RFUNIT en CH3 o CH4, en elcanal que no se utilice en sulocalidad. Si se usan ambos,ajuste el interruptor encualquiera de ellos.

Para más información, consulte la página 37. Si realizó las conexionesde A/V (página 7), puede omitir este paso.

2 Cambie el idioma de presentación en pantalla si lo desea. Para másinformación, consulte la página 17.

1 Oprima MENU y seleccione SELECCION DELIDIOMA.

2 Seleccione el idioma y oprima EXECUTE.

3 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE DELSINTOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT.Para más información, consulte la página 18.

4 Introduzca el ajuste de los canales en lavideograbadora. Seleccione AUTO SINT yoprima EXECUTE.

CH3RF UNIT

CH4

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISH

FRANÇAISESPAÑOL

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

POR FAVOR ESPERE

Page 10: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio10

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Paso 3: Conexiones (continuación)

páginas 10 y 11

Hookup 4Hookup 4Decodificador con muchos canales codificados

Uso recomendado

Utilice esta conexión si su sistema de televisión por cable codifica todos ocasi todos los canales.

Qué puede hacer con esta conexión

• Grabar cualquier canal seleccionándolo en el decodificador

Qué no puede hacer

• Grabar un canal mientras ve otro

Conexión 2

Decodificador

Videograbadora

Pared

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

VHF/UHF

o

o

VHF

UHF

VHF

UHF

Parte posterior de televisión

A

B

C

Según el tipo deconector de televisión:A, B o C.

Para los conectores detipo B y C no serequiere ningunaconexión de UHF.

Page 11: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

11Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

1 Ajuste el interruptor RFUNIT en CH3 o CH4, en elcanal que no se utilice en sulocalidad. Si se usan ambos,ajuste el interruptor encualquiera de ellos.

Para más información, consulte la página 37. Si realizó las conexionesde A/V (página 7), puede omitir este paso.

2 Encienda el decodificador.

3 Cambie el idioma de presentación en pantalla si lo desea. Para másinformación, consulte la página 17.

Conexión 2: Ajuste de la videograbadora

1 Oprima MENU y seleccione SELECCION DELIDIOMA.

2 Seleccione el idioma y oprima EXECUTE.

4 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE DELSINTOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT.Para más información, consulte la página 18.

5 Introduzca el ajuste de los canales en lavideograbadora. Seleccione AUTO SINT yoprima EXECUTE.

CH3RF UNIT

CH4

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISH

FRANÇAISESPAÑOL

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

POR FAVOR ESPERE

Page 12: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio12

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Paso 3: Conexiones (continuación)

Conexión 3

Sin decodificador o con decodificador con pocoscanales codificados

Uso recomendadoUtilice esta conexión si no tiene un decodificador, y si su sistema detelevisión por cable codifica pocos canales.

Qué puede hacer con esta conexión• Grabar cualquier canal no codificado seleccionándolo en la

videograbadora

Qué no puede hacer• Grabar los canales codificados que requieren un decodificador

páginas 12 y 13

VHF/UHFA Según el tipo

de conector detelevisión: A, Bo C.VHFPara losconectores detipo B y C no serequiereningunaconexión deUHF.

B

C

UHF

VHF

UHF

Decodificador

Conecte este cabledirectamente a latelevisión si noposee undecodificador.

VideograbadoraPared

Parte posterior de televisión

o

o

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Page 13: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

13Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexión 3: Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RFUNIT en CH3 o CH4, en elcanal que no se utilice en sulocalidad. Si se usan ambos,ajuste el interruptor encualquiera de ellos.

Para más información, consulte la página 37. Si realizó las conexionesde A/V (página 7), puede omitir este paso.

2 Encienda el decodificador.

3 Cambie el idioma de presentación en pantalla si lo desea. Para másinformación, consulte la página 17.

1 Oprima MENU y seleccione SELECCION DELIDIOMA.

2 Seleccione el idioma y oprima EXECUTE.

4 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE DELSINTOR. Ajuste ANTENA/CABLE enCABLE. Para más información, consulte lapágina 18.

5 Introduzca el ajuste de los canales en lavideograbadora. Seleccione AUTO SINT yoprima EXECUTE.

CH3RF UNIT

CH4

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISH

FRANÇAISESPAÑOL

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

POR FAVOR ESPERE

Page 14: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio14

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Paso 3: Conexiones (continuación)

Conexión 4

Decodificador con pocos canales codificadosutilizando un interruptor A/B

Uso recomendado

Esta conexión permite grabar, con un interruptor A/B (no suministrado), loscanales codificados o no.

Qué puede hacer con esta conexión

• Grabar cualquier canal no codificado seleccionándolo directamente en lavideograbadora (si el interruptor A/B está ajustado en A)

• Grabar cualquier canal codificado seleccionándolo en el decodificador (siel interruptor A/B está ajustado en B)

Qué no puede hacer

• Grabar un canal codificado mientras ve otro (si el interruptor A/B estáajustado en B)

páginas 14 y 15

Interruptor A/B

A

Videograbadora

o

o

VHF/UHFA

VHFB

UHF

VHFC

UHF

B

ParedParte posterior de televisión

DivisorDecodificador

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT Según el tipode conector detelevisión: A, Bo C.Para losconectores detipo B y C no serequiereningunaconexión deUHF.

Page 15: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

15Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexión 4: Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RFUNIT en CH3 o CH4, en elcanal que no se utilice en sulocalidad. Si se usan ambos,ajuste el interruptor encualquiera de ellos.

Para más información, consulte la página 37. Si realizó las conexionesde A/V (página 7), puede omitir este paso.

2 Ajuste el interruptor A/B en “A”.

3 Cambie el idioma de presentación en pantalla si lo desea. Para másinformación, consulte la página 17.

CH3RF UNIT

CH4

1 Oprima MENU y seleccione SELECCION DELIDIOMA.

2 Seleccione el idioma y oprima EXECUTE.

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISH

FRANÇAISESPAÑOL

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

4 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE DELSINTOR. Ajuste ANTENA/CABLE enCABLE. Para más información, consulte lapágina 18.

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

POR FAVOR ESPERE

5 Introduzca el ajuste de los canales nocodificados en la videograbadora. SeleccioneAUTO SINT y oprima EXECUTE.

6 Ajuste el canal de salida del decodificador (generalmente 2, 3 o 4). Paramás información, consulte la página 20.

1 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTE DELSINTOR.

2 Introduzca el canal de salida del decodificador.

3 Ajuste MANUAL en + y oprima EXECUTE.

Canal de salida deldecodificador

PREAJUSTE SINT CAN3

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

Page 16: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio16

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

1 Oprima MENU, CURSOR >/. paramover el cursor (z) a AJUSTE DELRELOJ, y EXECUTE.

2 Oprima CURSOR >/. para introducir elmes.

3 Oprima CURSOR / para hacer destellarel día y oprima CURSOR >/. paraintroducirlo.

El día de la semana se ajustaautomáticamente.

4 Ajuste el año, hora y minutos de la misma forma que el día.

5 Oprima EXECUTE para que comience a funcionar el reloj.

• MENU

• CURSOR

• EXECUTE

• EXECUTE

AJUSTE DEL RELOJ

1 / 1 / 19 9 7 MI 12 : 00 AM

AJUSTE DEL RELOJ

11 / 1 / 19 9 7 SA 12 : 00 AM

AJUSTE DEL RELOJ

11 / 1 / 19 9 7 DO 12 : 00 AM6

• CURSOR

• CURSOR

• CURSOR

Paso 4

Ajuste del reloj

Ajuste la hora y la fecha para utilizar lafunción del temporizador para grabarprogramas.

Antes de empezar…

• Encienda la videograbadora y latelevisión.

• Ajuste la televisión al canal de lavideograbadora (canal 3 o 4). Si la televisión está conectada a lavideograbadora con las conexiones de A/V, ajuste la televisión en laentrada de vídeo.

• Oprima TV/VTR para ver el indicador de VTR en el visor de lavideograbadora.

1 2 3

4 5 6

MENU

TV/VTR

EXECUTECURSOR

Page 17: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

17Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Selección delidioma

Es posible cambiar el idioma depresentación en pantalla.

1 Oprima MENU, CURSOR >/. paramover el cursor (z) a SELECCION DELIDIOMA, y EXECUTE.

2 Oprima CURSOR >/. para seleccionar ENGLISH, ESPAÑOL oFRANÇAIS, y después oprima EXECUTE.

• MENU

• CURSOR

• EXECUTE

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISH

FRANÇAISESPAÑOL

• CURSOR

• EXECUTE

1 2 3

MENUEXECUTECURSOR

Page 18: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio18

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Programación decanales

La videograbadora puede recibir loscanales 2 a 13 de VHF, 14 a 69 de UHF, ylos canales CATV no codificados 1 a 125.Recomendamos que preajuste en primerlugar los canales que recibe en sulocalidad empleando la programaciónautomática. Después, desactivemanualmente los canales que no deseeprogramar. Si ha decidido los canalesque desea programar, ajústelosdirectamente utilizando la programaciónmanual.

Antes de empezar…

• Encienda la videograbadora y la televisión.• Ajuste la televisión al canal de la videograbadora (canal 3 o 4). Si la

televisión está conectada a la videograbadora con las conexiones deA/V, ajuste la televisión en la entrada de vídeo.

• Oprima TV/VTR para ver el indicador de VTR en el visor de lavideograbadora.

Programación automática de todos los canalesrecibidos

1 Oprima MENU, CURSOR >/. paramover el cursor (z) a PREAJUSTE DELSINTOR, y EXECUTE.

2 Oprima CURSOR >/. para seleccionar ANTENA/CABLE.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MENUEXECUTECURSOR

TV/VTR

• MENU

• CURSOR

• EXECUTE

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• CURSOR

Page 19: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

19Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

3 • Para programar los canales de televisiónpor cable:

Oprima CURSOR ?// para ajustarANTENA/CABLE en CABLE.

• Para programar los canales de VHF yUHF:

Oprima CURSOR ?// para ajustarANTENA/CABLE en ANT.

4 Oprima CURSOR >/. para seleccionarAUTO SINT, y después oprima EXECUTE.

Todos los canales recibidos se programanen una secuencia numérica. Cuando no seencuentran más canales que puedanrecibirse, se detiene la programación y sepresenta en la pantalla de televisión laimagen del canal con el número más bajo.

• CURSOR

• CURSOR

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• CURSOR

• EXECUTE

PREAJUSTE SINT CAN2

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

POR FAVOR ESPERE

continúa

Page 20: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

Inicio20

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Programación de canales (continuación)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENUEXECUTECURSOR

Botonesnuméricos,ENTER

CH +/–

1 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTEDEL SINTOR, y después oprimaEXECUTE.

2 • Para programar un canal:

1 Oprima los botones numéricos paraintroducir el número de canal, ydespués oprima ENTER.

2 Oprima CURSOR ?// para ajustarMANUAL en +.

• Para desactivar un canal:

1 Oprima CH +/– para seleccionar elnúmero de canal.

2 Oprima CURSOR ?// para ajustarMANUAL en –.

3 Repita el paso 2 para programar o desactivar los canales segúnrequiera, y después oprima EXECUTE.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• MENU

Canal que se programa

PREAJUSTE SINT CAN5

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• CH Canal que se desactiva

PREAJUSTE SINT CAN5

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• EXECUTE

• EXECUTE

Programación/desactivaciónmanual de canales

Page 21: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

21Inicio

Inicio

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Si la imagen no es nítidaNormalmente, la función AFT (AutoFine Tuning) programaautomáticamente los canales con nitidez.Sin embargo, si la imagen de un canal noes nítida, puede utilizar también lafunción de programación manual.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENUEXECUTECURSOR

Botonesnuméricos,ENTER

1 Oprima MENU y seleccione PREAJUSTEDEL SINTOR, y después oprimaEXECUTE.

2 Oprima los botones numéricos paraseleccionar el canal que quiere programarcon precisión, y después oprima ENTER.

3 Oprima CURSOR >/. para seleccionarSINTONIA FINA.

Aparece el medidor de programación deprecisión.

4 Oprima CURSOR ?// para ajustar laprogramación en una imagen más nítida,y después oprima EXECUTE.

Observe que el ajuste AFT cambia a NO.

PREAJUSTE SINT CAN1

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• MENU

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Canal seleccionado

PREAJUSTE SINT CAN5

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

PREAJUSTE SINT CAN5

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• CURSOR

PREAJUSTE SINT CAN5

ANTENA / CABLEAUTO SINTMANUALAFTSINTONIA FINA

ANT

+SI

••

CABLE

–NO

• CURSOR

• EXECUTE

• EXECUTE

Page 22: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

22 Operaciones básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Operaciones básicas

Reproducción deuna cinta de vídeo

6 EJECT

· PLAY

) FF

p STOP

0 REW

1 Encienda la televisión y ajústela en el canal de vídeo.

2 Introduzca una cinta de vídeo.

La videograbadora se activa y empieza areproducir la cinta de vídeoautomáticamente si la introduce sin lalengüeta de seguridad.

3/# SEARCH

COUNTERRESET

DISPLAY1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

P PAUSEREPLAY

Page 23: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

23Operaciones básicas

Op

eracion

es básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

3 Oprima ·PLAY.

Cuando la cinta de vídeo llega al final se rebobina automáticamente.

Para

Detener la reproducción

Introducir la reproducción en pausa

Reanudar la reproducción despuésde introducirla en pausa

Buscar hacia delante

Buscar hacia atrás

Avanzar rápidamente la cinta

Rebobinar la cinta

Extraer la cinta

Tareas adicionales

Oprima

p STOP

P PAUSE

P PAUSE o · PLAY

) FF o # SEARCH durante la reproducción

0 REW o 3 SEARCH durante la reproducción

) FF durante la parada

0 REW durante la parada

6 EJECT

Reproducción de escenas recién visualizadas

Es posible rebobinar y reproducir inmediatamente la escena que deseevisualizar de nuevo.Durante la reproducción, oprima REPLAY un máximo de cuatro veces. Cadavez que oprima la tecla, la videograbadora rebobinará la cinta 10 segundos yvolverá a iniciar la reproducción.

Para utilizar el contador de horas

Oprima COUNTER RESET en el punto de la cinta de vídeo que desea buscarmás adelante. El contador del visor se restaura en “0H00M00S”. Busque elpunto en la cinta después consultando el contador.

Para ver el contador en la pantalla de televisión oprima DISPLAY.

Notas• Las cintas de vídeo grabadas en el modo LP con otras videograbadoras pueden

reproducirse en ésta aunque no se garantiza la calidad de imagen.• El contador se restaura en “0H00M00S” siempre que se vuelve a introducir una

cinta.• El contador detiene el conteo cuando llega a una porción no grabada de la cinta de

vídeo.

PLAY

M SH

Page 24: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

24 Operaciones básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Grabación deprogramas detelevisión

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

CH +/–

r REC

1 Encienda la televisión y ajústela en el canal de vídeo.

Si va a grabar desde un decodificador, enciéndalo.

2 Introduzca una cinta de vídeo que tiene lengüeta de seguridad.

TAPE SPEED

DISPLAY

INPUTSELECT

TV/VTR

Page 25: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

25Operaciones básicas

Op

eracion

es básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

INPUTSELECT

VTR

SP

VTR

SP

TAPESPEED

REC

VTR

EP

• CH

3 Oprima INPUT SELECT hasta que aparezca un número de canal enel visor.

4 Oprima CH +/– para seleccionar el canal que desea grabar.

5 Oprima TAPE SPEED para seleccionar la velocidad SP o EP de lacinta de vídeo.

EP proporciona un tiempo de grabación tres veces mayor que SP,aunque SP produce una calidad de imagen y de audio mejor.

6 Oprima r REC para comenzar a grabar.

continúa

Para detener la grabación

Oprima p STOP.

Page 26: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

26 Operaciones básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

C F

0 : 00 : 22SP Contador de horas

Longitud de cinta restante

Grabación de programas de televisión (continuación)

Para comprobar la longitud de cinta restanteOprima DISPLAY durante la reproducción o la grabación. La barra blancaindica la longitud aproximada de la cinta restante.

Para comprobar el tiempo restante de una cinta T-140, T-180 o una de másduración, seleccione SELC DE CINTA en el menú AJUSTES ESPECIALES a“180” (para más informatión, consulte la página 34).

Para ver otro programa de televisión durante la grabación

1 Oprima TV/VTR para apagar el indicador de VTR en el visor.

2 Si la televisión está conectada a las tomas LINE OUT de lavideograbadora, ajústela en la entrada de TV. En caso contrario omitaeste paso.

3 Seleccione otro canal en la televisión.

Para guardar la grabación

Para impedir que la cinta de vídeo se borreaccidentalmente, rompa la lengüeta de seguridadsegún se muestra en la figura. Para volver a grabaren la cinta, cubra el orificio de la lengüeta con cintaadhesiva.

Consejos• Para seleccionar un canal puede usar los botones numéricos en el control remoto.

Introduzca el número del canal y oprima ENTER.• Puede seleccionar una fuente de vídeo desde las tomas LINE IN utilizando INPUT

SELECT.• El visor aparece en la pantalla de televisión con información sobre la cinta de vídeo,

aunque esta información no se graba en la cinta.• Si no desea ver un programa de televisión mientras graba puede apagar la

televisión. Cuando utilice un decodificador, debe asegurarse de que lo dejaencendido.

Notas• La longitud de cinta restante puede no indicarse con precisión al utilizar cintas de

corta duración como T-20 o T-30, o cintas grabadas en el modo LP.• El visor no se presenta durante el modo de imagen fija (pausa), el modo de

búsqueda o la reproducción a cámara lenta.• Después de oprimir DISPLAY, la videograbadora puede tardar hasta un minuto en

calcular y mostrar la longitud de cinta restante.

Lengüeta deseguridad

Page 27: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

27Operaciones básicas

Op

eracion

es básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Grabación deprogramas detelevisiónutilizando eltemporizador

Es posible programar hasta ochoprogramas a la vez.

Antes de empezar…

• Compruebe que el reloj de lavideograbadora está ajustado en lahora correcta.

• Encienda la televisión y ajústela en elcanal de vídeo. Cuando utilice undecodificador, enciéndalo.

• Introduzca una cinta que tienelengüeta de seguridad.Verifique que la cinta es de másduración que el tiempo total de lagrabación.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

POWER

MENUEXECUTECURSOR

1 Oprima MENU y seleccione PROG./VERIF., y después oprima EXECUTE.

PROG. / VERIF. DO1 1 / 1 6FECHA

– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––

ENC. APAG. CAN– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––

• MENU

• CURSOR

• EXECUTE

continúa

INPUTSELECT

Page 28: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

28 Operaciones básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Grabación de programas de televisión utilizando el temporizador(continuación)

2 Ajuste la fecha, las horas de comienzo yparada, el número de canal y la velocidadde la cinta:

1 Oprima CURSOR / para hacerdestellar cada elementoconsecutivamente.

2 Oprima CURSOR >/. para ajustarcada elemento.

Para volver a un ajuste y corregirlo oprima CURSOR ? y restáurelo.

Para grabar el mismo programa todos los días o el mismo día de lasemana, oprima CURSOR . mientras la fecha esté parpadeante.Para más información, consulte “Grabación diaria/semanal” en lapágina 29.

Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE IN, oprimaINPUT SELECT a fin de presentar “L” en la posición de “CAN”.

3 Oprima CURSOR / para confirmar el ajuste.

El cursor (z) aparece en el principio de la línea. Si desea introducirotro ajuste, mueva el cursor a la siguiente línea y repita el paso 2.

4 Oprima EXECUTE.

5 Oprima POWER para apagar la videograbadora.

Se enciende el indicador TIMER en la videograbadora, que quedaen espera para grabar. Cuando utilice un decodificador déjeloencendido.

PROG. / VERIF. DO1 1 / 1 6FECHA ENC. APAG. CAN

– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––

11 / 16 – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––

DO SP

• EXECUTE

• POWER

• CURSOR

• CURSOR

Page 29: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

29Operaciones básicas

Op

eracion

es básicas

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Para detener la grabación

Para parar la videograbadora mientras graba, oprima p STOP.

Grabación diaria/semanal

Oprima CURSOR . en el paso 2 anterior para seleccionar el patrón degrabación. Cada vez que oprima CURSOR . cambiará la indicación según semuestra a continuación.

Para utilizar la videograbadora después de ajustar el temporizador

Si desea utilizar la videograbadora antes de que comience la grabación conel temporizador, oprima POWER. Se apaga el indicador TIMER y se activa lavideograbadora. Acuérdese de oprimir POWER para restaurar lavideograbadora después de utilizarla.

También pueden realizarse las siguientes tareas mientras graba lavideograbadora:

• Restaurar el contador.• Presentar información de la cinta de vídeo en la pantalla de televisión.• Comprobar los ajustes del temporizador.• Ver otro programa de televisión.

Para bloquear la videograbadora después de ajustar el temporizador(Bloqueo para niños)

Mantenga oprimido POWER en la videograbadora hasta que ésta emita unpitido. La videograbadora se apaga y el indicador H aparece en el visor.Dicha videograbadora no funcionará, excepto para realizar la grabación contemporizador.

Para desbloquear la videograbadora, mantenga oprimido POWER en lavideograbadora hasta que ésta emita un pitido. La videograbadora se activay el indicador H desaparezca del visor.

Consejos• Para ajustar el canal también puede utilizar CH +/– o los botones numéricos.• Para ajustar la velocidad de la cinta también puede utilizar TAPE SPEED.

fecha actual n DO-SA n LU-SA n LU-VI n CADA SA n ..... nCADA MO n CADA DO n 1 mes completo n (ciclo en retroceso) nfecha actual

Page 30: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

30 Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Reproducción/búsqueda adistintasvelocidades

Opciones de reproducción

Avance rápido/rebobinado

Ver la imagen durante elavance rápido o elrebobinado

Reproducción a altavelocidad

Reproducción a cámaralenta

Reproducción fotogramaa fotograma

Rebobinar y comenzar lareproducción

Operación

Durante la parada oprima ) FF o 0 REW.

Siga oprimiendo ) FF durante el avance rápido. Sigaoprimiendo 0 REW durante el rebobinado.

Oprima # SEARCH o 3 SEARCH durante lareproducción o la pausa.

Oprima & SLOW durante la reproducción o la pausa.

Oprima 7 FRAME durante la pausa. Mantenga elbotón oprimido para reproducir un fotograma cadasegundo.

Durante la parada oprima · PLAY en lavideograbadora mientras mantiene oprimido 0 REWen la videograbadora.

Operaciones adicionales

· PLAY

3/#SEARCH

7 FRAME

& SLOW

) FF

0 REW

Para reanudar la reproducción normalOprima · PLAY.Consejo• Ajuste la imagen usando los botones TRACKING +/– de la videograbadora en los

siguientes casos:– Si aparecen rayas durante la reproducción a cámara lenta.– Si la imagen tiembla durante la pausa.

Notas• El sonido se cancela durante estas operaciones.• Las cintas de vídeo grabadas en el modo LP en otras videograbadoras pueden

reproducirse en ésta aunque no se garantiza la calidad de la imagen.• La imagen puede presentar nieve:

– al reproducir en sentido inverso a alta velocidad– al reproducir en sentido inverso a cámara lenta– al reproducir en sentido inverso.

Page 31: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

31Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Grabación deprogramas detelevisiónutilizando eltemporizadorrápido

Después de comenzar una grabación dela forma normal puede hacer que lavideograbadora deje de grabarautomáticamente tras un determinadoespacio de tiempo.

1 Oprima QUICK TIMER una vez durante la grabación.

2 Oprima QUICK TIMER varias veces para ajustar el espacio de tiempo.

Cada vez que lo oprime avanza en incrementos de 30 minutos.

El espacio de tiempo disminuye minuto a minuto hasta alcanzar 0:00;después la videograbadora detiene la grabación y se desactivaautomáticamente.

Para alargar el período de tiempo

Oprima QUICK TIMER varias veces para ajustar el nuevo espacio detiempo.

Para parar la videograbadora durante la grabaciónOprima p STOP.

Empleo del temporizador rápido durante el modo deparadaEs posible ajustar el temporizador rápido e iniciar la grabación durante elmodo de parada oprimiendo QUICK TIMER. Para ajustar el canal, puedeutilizar los botones CH +/– o INPUT SELECT. Oprima QUICK TIMERvarias veces para definir la duración de la grabación. Esta se iniciaráautomáticamente.

0:00 0:30 1:00 10:30 11:00

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 QUICK TIMER

Page 32: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

32 Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Comprobación/cambio/cancelación de losajustes deltemporizador

Antes de empezar…

• Encienda la televisión y ajústela en elcanal de vídeo.

Se cortará

Programa 1

Programa 2

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MENUEXECUTECURSOR

1 Oprima POWER para encender la videograbadora.

2 Oprima MENU y seleccione PROG./VERIF.:

• Si desea cambiar un ajuste vaya al siguientepaso.

• Si no necesita cambiar los ajustes, oprimaEXECUTE y después apague lavideograbadora para volver a la grabaciónen espera.

3 Oprima CURSOR >/. para seleccionar el ajuste que desea cambiar ocancelar:

• Para cambiar el ajuste oprima CURSOR ?// a fin de hacerdestellar el elemento que quiere modificar, y oprima CURSOR >/.para restaurarlo. Después oprima CURSOR / varias veces hasta queaparezca el cursor (z) en el principio de la línea.

• Si quiere cancelar el ajuste oprima TIMER CLEAR.

4 Oprima EXECUTE.

Si permanece algún ajuste apague la videograbadora para volver a lagrabación en espera.

Cuando se superponen los ajustes del temporizador

El programa que comienza primero es el que tiene prioridad y el segundocomienza a grabarse después de terminar el primero. Si ambos empiezan a lavez, el que está registrado primero en el menú es el prioritario.

PROG. / VERIF. DO1 1 / 1 6FECHA ENC. APAG. CAN

– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––– / –– – : –– – : –– ––

7 : 00 8 : 00 610 : 30 11 : 15 501 : 00 3 : 00 L11 : 55 1 : 30 4

11 / 17 LU11 / 25 MALU SACADA DO

AMPMPMAM

AMPMPMPM

SPEPEPSP2

TIMERCLEAR

POWER

Page 33: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

33Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Ajuste de la imagen

Ajuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento alreproducir una cinta (el indicador de seguimiento parpadea en el visor y,a continuación, se apaga), es posible que se produzca distorsión si la cinta seha grabado en malas condiciones. En este caso, ajuste el seguimientomanualmente.

Oprima los botones TRACKING +/– de lavideograbadora para que aparezca el medidor deseguimiento. La distorsión debe desaparecer aloprimir uno de los dos botones (el indicador permanece iluminado en el visor). Para reanudar elajuste automático del seguimiento, expulse la cinta.

Sobre la función APC (Adaptive Picture Control)La función APC (Adaptive Picture Control) mejora automáticamente lacalidad de grabación y de reproducción ajustando la videograbadora segúnla condición de los cabezales de vídeo y de la cinta. Para conservar unamejor calidad de la imagen recomendamos que ajuste APC en SI en el menúAJUSTES ESPECIALES (con el indicador APC iluminado en el visor).

Reproducción con la función APCEsta función sirve automáticamente para todo tipo de cintas, incluyendo lasde alquiler y las que no se han grabado con APC.

Grabación con la función APC

Siempre que introduce una cinta y comienza a grabarla, la videograbadorase adapta a la cinta empleando la función APC (el indicador APC destellarápidamente). Este ajuste se mantiene hasta que extrae la cinta.

Notas• El ajuste automático del seguimiento no puede ser usado en cintas grabadas en

modo LP en otras videograbadoras.• La función APC no se activa si la velocidad de cinta se cambia automáticamente del

mode SP a EP durante la grabación con temporizador, a menos que la cinta se hayagrabado en el mode EP con la función APC.

• Hay un retraso de varios segundos antes de que la videograbadora comience agrabar, mientras analiza la cinta de vídeo. Para evitarlo, ajuste primero lavideograbadora en la pausa de grabación (el indicador APC destella despacio) yoprima r REC para que la videograbadora analice la cinta. Después de que elindicador APC deje de destellar oprima P PAUSE para comenzar la grabacióninmediatamente. Si oprime P PAUSE antes de que el indicador APC deje dedestellar, la función APC se cancela.

SEGUIMIENTO NORMAL

Medidor de seguimiento

Page 34: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

34 Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Cambio de las opciones de menú

1 Oprima MENU y seleccione AJUSTESESPECIALES.

2 Oprima CURSOR >/. para seleccionar la opción que desea modificary después oprima CURSOR ?// para cambiar el ajuste.

3 Oprima EXECUTE para volver a la primera pantalla.

Selección en el menú

Los ajustes iniciales se indican en negrillas.

Opción de menú

APC

SELC DE CINTA

VEL AUTO CINTA

NITIDES

AJUSTES ESPECIALES

APC SI• NOSELC DE CINTA

NITIDES B A

AUTO• 1 8 0

– ––VEL AUTO CINTA SI• NO

Ajuste esta opción en

SI para activar la función APC (Adaptive Picture Control) ymejorar la calidad de la imagen, NO para desactivar estafunción.

AUTO o 180 (cuando utilice una cinta T-140, T-180 o una demás duración)para seleccionar la longitud de la cinta yvisualizar el tiempo restante correctamente.

SI para cambiar automáticamente la velocidad de cinta degrabación con temporizador al modo EP si la cinta restantees más corta que el tiempo de grabado, NO para mantener lavelocidad de cinta.

De B (bajo) a A (alto) para ajustar la nitidez de la imagen.B para desactivar el control de nitidez.

Page 35: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

35Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Edición con otra videograbadora

Cómo realizar la conexión para grabar con estavideograbadora

Notas• Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.• Si ha conectado esta videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra

videograbadora, seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos.

: Flujo de la señal

Esta videograbadora (grabadora) TV

LINE OUT

LINE IN

Otra videograbadora(reproductora)

continúa

Cable de audio/vídeo VMC-710M/720M (no suministrado)

Page 36: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

36 Operaciones adicionales

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Edición con otra videograbadora (continuación)

Funcionamiento (cuando se graba con estavideograbadora)

P PAUSE

Antes de empezar a editar

• Encienda la televisión y ajústela en elcanal de vídeo.

• Oprima INPUT SELECT en el controlremote para presentar “L” en el visor.

• Oprima TAPE SPEED en el control remoto para seleccionar lavelocidad de la cinta de vídeo, SP o EP.

1 Introduzca una cinta de fuente con la lengüeta de seguridad quitada enla otra videograbadora (reproductora). Busque el punto en el quecomenzar la reproducción y ajústela en la pausa de reproducción.

2 Introduzca una cinta de vídeo que tiene lengüeta de seguridad en estavideograbadora (grabadora). Busque el punto en el que comenzar lagrabación y oprima P PAUSE.

3 Oprima r REC en esta videograbadora y ajústela en la pausa degrabación.

4 Para empezar a editar oprima los botones P PAUSE de ambasvideograbadoras a la vez.

Para dejar de editar

Oprima los botones p STOP en ambas videograbadoras.

Nota• Si inicia la grabación con el procedimiento anterior, la videograbadora empieza a

grabar sin la función APC. Para grabar una cinta con la función APC, oprimar REC de nuevo durante el modo de pausa en grabación en el paso 3, para que lavideograbadora analice la cinta. A continuación, al iniciar la grabación en el paso 4,oprima P PAUSE en cuanto el indicador APC deje de parpadear. Si oprimeP PAUSE antes de que este indicador deje de parpadear, se cancela la función APC.

r REC

Page 37: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

37Información adicional

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

Información general de instalación

Ajuste de la unidad RFCuando conecte la videograbadora a latelevisión utilizando solamente el cablede antena, debe ajustar el interruptor RFUNIT en la parte posterior de lavideograbadora de manera que latelevisión pueda recibir la señal correctade ésta.

TV

CH3RF UNIT

CH4

POWER CHANNEL +/–

1 Ajuste el interruptor RF UNIT situado en la parte posterior de lavideograbadora en CH3 o CH4, en el canal que no se utiliza en sulocalidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos.

2 Oprima POWER para encender la videograbadora.

3 Oprima TV/VTR en el control remoto para activar el indicador VTR enel visor de ésta.

4 Oprima CHANNEL +/– para presentar el número del canal en el visor.Seleccione un número de canal activo en su localidad.

5 Encienda la televisión y ajústela en el canal seleccionado en el paso 1(canales 3 o 4).

La emisión del canal de TV seleccionado aparece en la pantalla de latelevisión. Si los canales cambian al oprimir CHANNEL +/–, harealizado los ajustes correctamente.

Ajuste la televisión en el canal seleccionado en el paso 1 cuando utilicela videograbadora.

continúa

Page 38: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

38

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

Información general de instalación (continuación)

Fijación del conector deantena exteriorCuando emplee un cable de dos hilos de300 ohmios para la antena de VHF/UHF, utilice un conector de antenaEAC-32 (no suministrado) para conectarla antena a la videograbadora.

1 Suelte los tornillos en el conector de antena.

2 Enrolle los dos hilos alrededor de los tornillos del conector de antena.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

Cable de doshilos de 300ohmios

Conector deantena EAC-32 (nosuministrado)

Fijación del mezclador debandas UHF/VHFCuando emplee un cable coaxial de 75ohmios y un cable de dos hilos de 300ohmios para la antena de VHF/UHF,utilice el separador/mezclador debandas UHF/VHF EAC-66 (nosuministrado) para conectar la antena ala videograbadora.

1 Suelte los tornillos del mezclador.

2 Enrolle los dos hilos alrededor de los tornillos del mezclador.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

4 Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al mezclador.

Separador/mezclador debandas UHF/VHF EAC-66 (nosuministrado)

Cable de doshilos de 300ohmios

Cable coaxial de75 ohmios

Page 39: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

39Información adicional

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Solución de problemas

Si aparecen problemas o dudas no incluidas abajo, consultea su proveedor Sony.

continúa

Síntoma

El interruptor POWER nofunciona.

La alimentación está activadapero la videograbadora nofunciona.

El reloj se ha parado y seilumina “–:– –” en el visor.

La imagen de reproducción noaparece en la pantalla detelevisión.

La imagen no es nítida.

La imagen se mueveverticalmente durante labúsqueda.

La imagen no tiene sonido.

Solución

• Conecte firmemente el cable de alimentación de CA.• Compruebe que la videograbadora no está bloqueada.

Para desbloquearla, mantenga oprimido POWER en lavideograbadora hasta que ésta emita un pitido, y elindicador H desaparezca.

• Se ha condensado humedad. Apague lavideograbadora. Desconecte el cable de alimentaciónde CA y deje que se seque la videograbadora durantemás de una hora.

• El reloj se para si la videograbadora se desconecta de latoma mural durante más de una hora. Restaure el reloj(y el temporizador).

• Compruebe que la televisión está ajustada en el canalpara la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústeloen la entrada de vídeo.

• Ajuste el seguimiento con los botones TRACKING+/–.

• Los cabezales de vídeo están sucios (consulte lasiguiente solución). Limpie los cabezales de vídeo conel cassette limpiador Sony T-25CL. Si esta cassette noestá disponible en su localidad, acuda a su centro deservicio Sony más próximo para que limpien loscabezales (se cobrará una tarifa de mantenimiento). Noutilice una cassette limpiadora de tipo húmedo, ya quepuede dañar los cabezales de vídeo.

• Es posible que sea necesario cambiar los cabezales.Consulte a su proveedor Sony para más información.

• Ajuste el control de línea vertical en la televisión o elmonitor.

• La cinta es defectuosa. Utilice una cinta nueva.

Alim

enta

ció

n e

léct

rica

• Imagennormal

• Imagenborrosa

• Imagen sinnitidez

• Sin imagen (oaparece la pantallaen blanco y negro)

Síntomas causados por cabezales de vídeo sucios

Rel

oj

Rep

rod

ucc

ión

principio final

Page 40: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

40

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

Solución de problemas (continuación)

Síntoma

No aparece el programa detelevisión en la pantalla detelevisión.

La recepción de televisión esmala.

La cinta de vídeo comienza areproducirse en cuanto laintroduce.

Se extrae la cinta cuandooprime r REC.

No ocurre nada cuando oprimer REC.

El temporizador no funciona.

No se puede introducir unacinta.

El control remoto no funciona.

El indicador de seguimiento nose muestra en la pantalla.

Es necesario limpiar lavideograbadora.

Solución

• Verifique que la televisión está ajustada en el canalpara la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústeloen la entrada de vídeo.

• Ajuste la antena del televisor.

• Se ha sacado la lengüeta de seguridad. Para grabar enesta cinta, cubra el orificio de la lengüeta.

• Compruebe que no se ha sacado la lengüeta deseguridad.

• Compruebe que la cinta no ha llegado al final.• Seleccione la fuente correcta. Seleccione un número de

canal con los botones CH +/– cuando grabe programasde televisión: seleccione “L” con el botón INPUTSELECT cuando grabe desde otro equipo.

• Compruebe que está ajustado el reloj.• Compruebe que hay una cinta introducida.• Compruebe que no se ha sacado la lengüeta de

seguridad.• Compruebe que la cinta no ha llegado al final.• Compruebe que ha definido un programa para la

grabación con el temporizador.• Compruebe que los ajustes del temporizador no son

anteriores a la hora actual.• Compruebe que el decodificador está encendido.• El reloj se para si la videograbadora se desconecta de la

toma mural durante más de una hora. Restaure el relojy el temporizador.

• Compruebe que no hay otra cinta en elcompartimiento.

• Verifique que apunta el control remoto al sensorremoto de la videograbadora.

• Cambie todas las pilas del control remoto por otrasnuevas si están gastadas.

• Compruebe que el interruptor de control remoto TV /VTR está correctamente ajustado.

• El estado de la grabación de la cinta es malo y no sepuede ajustar el seguimiento.

• Limpie el aparato, panel y controles con un paño secoy suave, o ligeramente humedecido con una solucióndetergente suave. No utilice disolventes como alcoholo bencina.

Gra

bac

ión

Otr

as f

un

cio

nes

Gra

bac

ión

co

n e

l tem

po

riza

do

r

Page 41: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

41Información adicional

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Especificaciones

SistemaFormato

VHS NTSC estándarSistema de grabación de vídeo

Sistema FM de exploración helicoidal decabezal giratorio

Cabezales de vídeoCuatro cabezales de azimut doble

Señal de vídeoColor NTSC, normas EIA

Velocidad de la cinta de vídeoSP: 33,35 mm/sEP: 11,11 mm/sLP: 16,67 mm/s,sólo reproducción

Tiempo máximo de grabación/reproducción9 horas en el modo EP (con cintas T-180)

Tiempo de rebobinado y de avance rápidoAprox. 3 min (con cintas T-120)

Sección del sintonizadorCobertura de canales

VHF 2 a 13UHF 14 a 69CATV A-8 a A-1, A a W, W+1 a W+84

AntenaTerminal de antena de 75 ohmios para VHF/UHF

Entradas y salidasLINE IN

VIDEO IN, toma de fono (1)Señal de entrada: 1 Vp-p, 75 ohmios,desbalanceada, sincronización negativaAUDIO IN, toma de fono (1)Nivel de entrada: 327 mVrmsImpedancia de entrada: más de 47 kilohmios

LINE OUTVIDEO OUT, toma de fono (1)Señal de salida: 1 Vp-p, 75 ohmios,desbalanceada, sincronización negativaAUDIO OUT, toma de fono (1)Salida estándar: 327 mVrmsImpedancia de carga: 47 kilohmiosImpedancia de salida: menos de 10 kilohmios

Sección del temporizadorReloj

Fijación por cuarzoIndicación del temporizador

Ciclo de 12 horasAjuste del temporizador

8 programas por mes (máximo)Alimentación de memoria

Condensador incorporado autorrecargableDuración de la memoria: Hasta 1 hora por vez

Información generalRequisitos de alimentación

120 V CA, 60 Hz (sólo el modelo SLV-L40 MX/L40 PA)110 V CA a 240 V CA, 50/60 Hz (sólo el modeloSLV-L40 CS)

Consumo de energía18 W (máximo)

Temperatura de funcionamiento5°C a 40°C (41°F a 104°F)

Temperatura de almacenamiento–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)

TamañoAprox. 355 × 102 × 280 mm (ancho/alto/profundidad) incluyendo las partes salientes ycontroles

MasaAprox. 4,0 kg

Accesorios suministradosControl remoto (1)Pilas de tamaño AA (R6) (2)Cable coaxial de 75 ohmios con conectores tipo F (1)Adaptador (1) (sólo el modelo SLV-L40 CS)

El diseño y las especificaciones están sujetos acambios sin previo aviso.

Page 42: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

42

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

Indice de partes y controles

Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para más información.

Panel frontal

1 Interruptor/indicador POWER

2 Compartimiento de cintas

3 Botón 0 3 REW (23, 30)

4 Botón · PLAY (23, 30)

5 Botón ) # FF (23, 30)

6 Botón r REC (25, 36)

7 Botón p STOP (23, 25)

8 Botón P PAUSE (23, 36)

9 Botones CHANNEL/TRACKING+/– (25, 30, 33)

0 Sensor remoto (5)

!¡ Botón 6 EJECT (23)

Page 43: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

43Información adicional

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Visor

TIMER

LP

APC

M S

VTR

EPSP

AMPM

H

6 Indicador APC (33)

7 Indicador del contador de horas/reloj/línea/canal (23, 25)

8 Indicador de velocidad de cinta (25)

9 Indicador de cinta

1 Indicador TIMER (28)

2 Indicador REC (grabación)

3 Indicador VTR (26)

4 Indicador H (Bloqueo para niños)(29)

5 Indicador (seguimiento) (33)

Panel posterior

4 Interruptor RF UNIT (37)

5 Tomas LINE OUT AUDIO/VIDEO(7)

1 Cable de alimentación de CA

2 Tomas LINE IN AUDIO/VIDEO(35)

3 Conectores de VHF/UHF IN/OUT(8, 10, 12, 14)

continúa

Page 44: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

44

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

Indice de partes y controles (continuación)

1 Interruptor de control remoto TV /VTR (5)

2 Botón 6 EJECT (23)

3 Botones de funcionamiento delmenú (16, 34)

Botón MENUBotones CURSOR >/./?//Botón EXECUTE

4 Botón DISPLAY (23, 26)

5 Botón COUNTER RESET (23)

6 Botón TIMER CLEAR (32)

7 Botón QUICK TIMER (31)

8 Botón r REC (25, 36)

9 Botón TAPE SPEED (25)

!º Botón 7 FRAME (30)

!¡ Botón & SLOW (31)

!™ Botón REPLAY (23)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Control remoto

Page 45: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

45Información adicional

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

!£ Interruptor de alimentación POWER(28)

!¢ Botón TV/VTR (26)

!∞ Botón INPUT SELECT (25, 28, 36)

!§ Botones de número de canal y botónENTER (20, 21)

!¶ Botones CH +/– (20, 25)

!• Botones VOL +/–

!ª Botón P PAUSE (23, 36)

@º Botones 3/# SEARCH (23, 30)

@¡ Botón · PLAY (23, 30)

@™ Botón ) FF (23, 30)

@£ Botón p STOP (23, 25)

@¢ Botón 0 REW (23, 36)

Page 46: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

46

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Información adicional

DDesactivación de canales 20

E, FEdición 37

G, H, I, J, KGrabación 24

almacenamiento 26mientras ve otroprograma 26

Grabación con eltemporizador 27

cambio de los ajustes deltemporizador 32cancelación de los ajustesdel temporizador 32comprobación de losajustes deltemporizador 32grabación diaria/semanal 28superposición de ajustesdel temporizador 32

LLimpieza de los cabezales devídeo 39

Indice alfabético

AAccesorios suministrados 4AFT (Auto Fine Tuning) 21Ajuste

imagen 21, 30, 33seguimento 30, 33

Ajuste de imagen. VeaAjuste.Ajuste del reloj 16Ajuste del seguimento. VeaAjuste.Ajuste de la imagen 35Ajustes de seguimiento 35APC (Adaptive PictureControl) 33Audio monitorizado 33

BBloqueo de lavideograbadora 30Bloqueo para niños 29Búsqueda a distintasvelocidades 30

CCambio de ajustes deltemporizador 32Cancelación de ajustes deltemporizador 32Conexión de audio/vídeo(A/V) 7Conexión de la antena 8Conexión del cable 10Conexión de

televisión por cable 10conector de antenaexterior 38mezclador de bandaUHF/VHF 38

Contador 23Copia. Vea Edición.

M, N, OModo EP 25Modo LP 23, 30Modo SP 25

P, QProgramación de canales 18

RReproducción 22

a cámara lenta 30 a distintas

velocidades 30 fotograma por

fotograma 30

SSelección de idioma 17

T, U, V, W, X, Y, ZTemporizador rápido 31

Page 47: Manual Sony Cassette Recorder SLV-L40CS

SONY SLV-L40 (S) 3-858-382-11 (1)

Conexión 3Para reproducir unacinta1 Si ha realizado las

conexiones de A/V, ajustela televisión en la entradade vídeo. Si no hautilizado la conexión deA/V:

• Encienda el decodificador.• Ajuste el decodificador en

el canal 3 o 4.• Ajuste la televisión en el

canal de salida deldecodificador(generalmente 2, 3 o 4).

2 Introduzca una cinta yoprima PLAY.

Para grabar unprograma1 Oprima MENU y

seleccione PROG./VERIF.2 Ajuste la fecha, hora y

velocidad de la cinta.3 Oprima EXECUTE.4 Introduzca una cinta.5 Oprima POWER para

apagar la videograbadora.

Para ver un programade televisión1 Apague la videograbadora

u oprima el botón TV/VTR de ésta hasta que seapague el indicador VTRen el visor.

2 Seleccione el canal usandoel decodificador (si loposee) o la televisión.

Conexión 1Para reproducir unacinta1 Ajuste la televisión en el

canal 3 o 4 (o en la entradade vídeo si ha realizado lasconexiones de A/V).

2 Introduzca una cinta yoprima PLAY. Si noaparece la imagen en latelevisión, oprima el botónTV/VTR de lavideograbadora hasta quese muestre el indicadorVTR en el visor.

Para grabar unprograma1 Oprima MENU y

seleccione PROG./VERIF.2 Ajuste la fecha, hora y

velocidad de la cinta.3 Oprima EXECUTE.4 Introduzca una cinta.5 Oprima POWER para

apagar la videograbadora.

Para ver un programade televisión1 Apague la videograbadora

u oprima el botón TV/VTR de ésta hasta que seapague el indicador VTRen el visor.

2 Ajuste la televisión en elcanal que desea ver.

Conexión 2Para reproducir unacinta1 Ajuste la televisión en el

canal 3 o 4 (o en la entradade vídeo si ha realizado lasconexiones de A/V).

2 Introduzca una cinta yoprima PLAY. Si noaparece la imagen en latelevisión, oprima el botónTV/VTR de lavideograbadora hasta quese muestre el indicadorVTR en el visor.

Para grabar unprograma1 Encienda el decodificador.2 Ajuste el decodificador en

el canal que quiere grabar.3 Oprima MENU y

seleccione PROG./VERIF.4 Ajuste la fecha, hora y

velocidad de la cinta.5 Oprima EXECUTE.6 Introduzca una cinta.7 Oprima POWER para

apagar la videograbadora.Deje el decodificadorencendido.

Para ver un programade televisión1 Apague la videograbadora

u oprima el botón TV/VTR de ésta hasta que seapague el indicador VTRen el visor.

2 Encienda el decodificador.3 Ajuste la televisión en el

canal de salida deldecodificador(generalmente 2, 3 o 4).

4 Ajuste el decodificador enel canal que desea ver.

R eferencia rápida de uso de la videograbadoraR

Sony Corporation