Manual Sellado Dow Corning

32
MANUAL DE SELLADO DE ESTANQUEIDAD PARA LA CONSTRUCCIÓN

Transcript of Manual Sellado Dow Corning

Page 1: Manual Sellado Dow Corning

MANUAL DE SELLADODE ESTANQUEIDAD

PARA LA CONSTRUCCIÓN

Page 2: Manual Sellado Dow Corning

INFORMACIÓN IMPORTANTE

La información aquí contenida se ofrece de buena fe basándose en la investigación de Dow Corning y se considera exacta. No obstante, dado que las condiciones y métodos de utilización de nuestros productos quedan fuera de nuestro control, esta información no deberá utilizarse en sustitución de las pruebas del cliente para garantizar que los productos de Dow Corning sean totalmente satisfactorios para sus aplicaciones específicas. La única garantía de Dow Corning es que el pro-ducto cumplirá sus especificaciones de ventas actuales. El único remedio de que Vd. dispone en caso de incumplimiento de dicha garantía se limita al reembolso del precio de compra o la sustitución de cualquier producto que se demuestre que no es el cubierto por la garantía.

DOW CORNING DENIEGA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER OTRA GA-RANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD PARTICULAR O COMERCIABILIDAD. A MENOS QUE DOW CORNING LE PROPORCIONE UN ENDOSO ESPECÍFICO Y DEBIDAMENTE FIR-MADO DE ADECUACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN, DOW CORNING NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO FORTUITO O INDIRECTO. LAS SUGERENCIAS DE UTILIZACIÓN NO SE CONSIDERARÁN COMO UNA INDUCCIÓN A INFRINGIR CUALQUIER PATENTE.

Page 3: Manual Sellado Dow Corning

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Índice

Introducción ...............................5

• Consideraciones en la selección del sellante ................................. 5

Dow Corning Product Offering .....6

• Sellantes de estanqueidad .............. 6Sellante de Edificios Dow Corning® 756 SMS ................ 6Sellante Impermeabilizante de Silicona Dow Corning® 791 .......... 6Sellante de SiliconaDow Corning® 797 ...................... 6Sellante para Construcción y Hormigón Dow Corning® 813C ....... 6Sellante de Silicona de alto rendimiento Dow Corning® 991 .... 6Sellante de Silicona Cortafuegos Dow Corning® 700 Firestop ........... 6

• Sellantes de Silicona de acristalamiento estructural ........... 7Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 993 ....... 7Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 895 ....... 7Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 995 ....... 7

• Sellantes de Silicona para Doble Acristalamiento ........................... 7

• Limpiadores e imprimaciones ......... 8

Apoyo a proyectos Dow Corning ....9

• Recomendaciones de productos ...... 9• Revisión del diseño ........................ 9• COINS ......................................... 9• Aprobación de substratos y materiales .10

Ensayo de adhesión ...................10Ensayo de compatibilidad ............10Ensayo de ausencia de manchas ..10Otros ensayos de laboratorio .......10Envío de muestras .....................10

• Apoyo en la obra .........................11Ensayo de adhesión en la obra .....11Evaluaciones sobre maqueta .......11

• Garantía .....................................11

Diseño de juntas de estanqueidad ..12

• Movimiento de juntas ..................12Coeficiente de expansión térmica ..12Extensión/compresión .................13Cizalladura ................................13

• Ventajas de los sellantes impermeabilizantes en pasta .......14

• Diseño correcto de juntas ..............14Directrices para un diseño de juntas correcto ......................14

• Tipos de junta más comunes .........15Junta de expansión .....................15Junta de panel ...........................15Junta solapada ...........................15Junta perimetral ........................15Junta de doble impermeabilizante ...15Junta de reborde (Fillet) ..............15Junta de banda autoadhesiva .......15Fallos de juntas con sellante impermeabilizante ......................16

Consideraciones sobresubstratos y materiales ................. 17

• Guía de Compatibilidad/Adhesión de Dow Corning Europa .................17

• Substratos porosos ......................17Manchados de substratos porosos ..17Hormigón ..................................17Ladrillo .....................................18Piedra .......................................18Otros materiales porosos ............18

• Substratos no porosos .................18Aluminio ...................................18Acero y otros metales ................18Vidrio .......................................18

• Materiales de apoyo y accesorios ...19Polietileno de célula cerrada .........19Polietileno de célula abierta .........19Poliuretano de célula abierta ........19Cinta antiadherente ....................19Otros materiales accesorios .........19Compatibilidad con sellantes que no sean de Dow Corning ..............19

Page 4: Manual Sellado Dow Corning

Índice

Calidad del producto .................20

• Preparación de superficies y aplicación de sellantes ..................20Aplicación en bajas temperaturas ..20Aplicación en altas temperaturas ...21Movimiento de las juntas durante el curado ...................................21Consideraciones sobre sustitución de juntas de sellante ...................21

• Procedimientos de limpieza del substrato ....................................23Substratos porosos ...................23Substratos no porosos ................23Método de limpieza a dos paños ...23Consideraciones sobre disolventes ..23

• Procedimientos de aplicación del sellante ................................24Imprimación Dow Corning 1200 OS ..24Imprimación Dow Corning P .........25Índice de rendimiento de la imprimación ..............................25

• Instalación de elementos de apoyo ..25• Procedimientos de aplicación

del sellante ................................25Requisitos para el curado del sellante ....................................26Índice de rendimiento del sellante ..26

• Control de calidad .......................26Sellantes monocomponente ........26Sellantes bicomponente .............27Método de ensayo de pelado y adhesión ..................................27Método de ensayo de adhesión en la obra .................................28Reparación del ensayo de adhesión en la obra ...................28

• Documentación ...........................28Formulario de Envío de Proyecto ...29Registro de Control de Calidad del Producto .............................30Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra ................................31

Sedes de Dow Corning • Oficinas de ventas .......................32

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 5: Manual Sellado Dow Corning

5

Introducción

El rendimiento de un edificio depende de la capacidad del cerramiento o la envoltura del edificio para evitar de forma eficaz que entren en la estructura las inclemencias del tiempo, la contaminación atmosférica como las emisiones de CO2, y los ataques químicos de una variedad de fuentes como las sales. Un elemento de importancia crítica para mantener un edificio estanco es la calidad de las juntas del edificio. Todos los edificios necesitan juntas y la forma de sellar estas juntas es de gran importancia para determinar el rendimiento y la durabilidad totales de la estructura.

Este manual está concebido como guía sobre el correcto diseño y uso de los sellantes impermeabilizantes de Dow Corning (Weather-proofing Sealants). Las recomendaciones de este manual se basan en más de 40 años de experiencia en el uso de sellantes de silicona para sellar juntas en aplicaciones de construcción nuevas o reparadoras.

Para garantizar el éxito de la aplicación se deben seguir los siguientes pasos:

1. Selección del sellante correcto para la aplicación

2. Concepción y comprensión del diseño correcto de las juntas

3. Verificación de la adhesión del sellante medi-ante ensayos en laboratorio y/o en la obra

4. Seguir las prácticas recomendadas para la preparación de superficies y aplicación de sellantes

5. Realizar los procedimientos de control de calidad necesarios y documentar los resultados a lo largo de todo el proyecto

Siguiendo las recomendaciones de este manual, la fachada o cerramiento de un edificio puede quedar totalmente sellada garantizando que la esperanza de vida del edificio sea la máxima posible, y por tanto la necesidad de mantenimiento correctivo sea mínima. Dow Corning y sus distribuidores autorizados están disponibles para ayudarle a lograr este éxito.

Consideraciones en la selección del sellante

Existen muchos tipos de sellantes disponibles para impermeabilizar los cerramientos de un edificio. El proceso y la evaluación pueden ser muy confusos para los especificadores o los contratistas. Algunos de los factores a considerar

para la selección de un sellante son:

• Adhesión del sellante a una variedad de substratos • Capacidad de movimiento del sellante • Durabilidad y cambios en las propiedades físicas del sellante tras la exposición a las inclemencias • Efecto del sellante en la estética del edificio

Dow Corning es el líder global en la tecnología de la silicona y ha estado en la vanguardia de la investigación y desarrollo de sellantes de silicona durante más de 40 años. Las ventajas de la tecnología de la silicona se ajustan perfectamente a las exigencias que supone la amplia variedad de materiales usados para la construcción de los cerramientos del edificio.

Los sellantes de silicona pueden formularse para adherirse a todos los materiales de construcción de fachadas más comunes, incluyendo el hormigón, la piedra natural, el ladrillo, el aluminio, el acero y el vidrio. Los sellantes de silicona se pueden formular como adhesivos estructurales de módulo alto o sellantes impermeabilizantes de módulo bajo y de alto movimiento. Los sellantes de silicona son resistentes de forma inherente a la perjudicial luz ultravioleta (UV) del sol y son también estables, una vez curados, en temperaturas desde -40°C hasta 150°C. Los sellantes de silicona también pueden formularse para reducir la acumulación de suciedad y no manchar los sustratos porosos sensibles tales como el mármol o el granito.

Los sellantes orgánicos como los poliuretanos y los polisulfuros se basan en una estructura central polimérica de carbono y no poseen la durabilidad de los sellantes inorgánicos como la silicona. En contra de las creencias populares, los sellantes de siliconas modificadas (MS) no contienen silicona de hecho y por tanto su durabilidad a largo plazo es similar a la de los sellantes orgánicos. La luz UV del sol puede degradar un sellante orgánico y hacer que se endurezca y pierda capacidad de movimiento tras varios años de exposición al exterior en un edificio. Esta degradación y pérdida de capacidad de movimiento puede causar el fallo prematuro de las juntas.

Cuando esté considerando los sellantes que usará en su edificio, sírvase contactar con Dow Corning o a sus distribuidores autorizados para que le asesoren sobre las necesidades específicas de su proyecto.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 6: Manual Sellado Dow Corning

6

Oferta de productos Dow Corning

Dow Corning ofrece una amplia gama de sellantes de silicona de elevadas prestaciones. Cada sellante se ha desarrollado y ensayado para una aplicación específica y sólo debería usarse para estas aplicaciones a no ser que Dow Corning lo apruebe específicamente. La información específica de cada producto está disponible en www.dowcorning.com.

Sellantes impermeabilizantes Dow Corning ofrece una amplia gama de sellantes de altas prestaciones para aplicaciones de impermeabilización. Seguidamente se ofrece una breve descripción de los Sellantes Impermeabilizantes de Dow Corning. Estos sellantes están diseñados y concebidos para impermeabilizar juntas de edificios y no deberían usarse jamás como adhesivos para acristalamiento estructural o sellantes para vidrio aislante.

Dow Corning® 756 SMS Sellante de Edificios El Sellante de Edificios Dow Corning 756 SMS es un sellante de silicona monocomponente, de módulo bajo y curado neutro, diseñado específicamente para la impermeabilización de substratos sensibles como los sistemas de paneles de piedra natural y de aluminio, donde la función estética del sellante es importante. Este sellante está formulado para no teñir la piedra natural y para atraer menos suciedad y contaminantes atmosféricos que los sellantes de silicona de edificios convencionales. Además, muchas pinturas comerciales logran una excelente adhesión al aplicarse sobre el Sellante de Edificios Dow Corning 756 SMS una vez curado.

Sellante Impermeabilizante de Silicona Dow Corning® 791El Impermeabilizante de Silicona Dow Corning 791 es un sellante de silicona monocomponente de módulo bajo y curado neutro y secado superficial rápido. Un producto especificado de calidad superior y diseñado para aplicaciones de estanquidad de fachadas acristaladas estructuralmente, sistemas planares, acristalamiento general, muros cortina, y fachadas de edificios construidas con ladrillos, piedra y productos de construcción tradicionales.

Dow Corning® 797 Sellante de SiliconaEl Sellante Impermeabilizante de Silicona Dow Corning es un sellante de silicona monocomponente, de módulo bajo, y curado neutro con un mayor tiempo de manipulación que el Dow Corning 791. Un producto especificado de calidad superior y diseñado para aplicaciones de estanquidad de fachadas acristaladas estructuralmente, sistemas planares y acristalamiento general, muros cortina y fachadas de edificios hechas de ladrillo, piedra y productos de construcción tradicionales.

Sellante de Silicona para Construcción y Hormigón Dow Corning® 813C El Sellante para Construcción y Hormigón Dow Corning 813C es un sellante de silicona monocomponente de bajo módulo y curado neutro diseñado para su uso en aplicaciones generales y de impermeabilización no específicas.

Dow Corning® C60 - sólo para el Reino Unido Dow Corning C60 es un sellante de silicona monocomponente de módulo bajo y curado neutro diseñado para su uso en aplicaciones de sellado generales no especificadas. Empaquetado en tubos de 400 ml, este producto está disponible solamente en el Reino Unido.

Sellante de Silicona cortafuegos Dow Corning® 700 FirestopEl Sellante de Silicona cortafuegos Dow Corning 700 es un sellante de silicona monocomponente de módulo bajo y curado neutro concebido para el sellado de juntas de expansión y precintos antipenetración en estructuras resistentes al fuego.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 7: Manual Sellado Dow Corning

7

Oferta de productos Dow Corning

Sellantes de silicona para acristalamiento estructuraLos siguientes sellantes de silicona Dow Corning son los indicados para aplicaciones de acristalamiento estructural. Sólo los Sellantes de Silicona para Acristalamiento Estructural Dow Corning indicados abajo están permitidos para su uso como adhesivos de acristalamiento estructural. Para obtener más información sobre el correcto uso de los sellantes de silicona en aplicaciones de acristalamiento estructural, consulte el Manual de Acristalamiento Estructural con Silicona de Dow Corning que está disponible en www.dowcorning.com.

Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 993 El Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning 993 es un sellante de silicona bicomponente de curado rápido y neutro, indicado para la fijación estructural de cristal, metal, y otros materiales para paneles. En comparación con los sellantes de silicona monocomponente convencionales, las propiedades de curado rápido del Dow Corning 993 permiten incrementar la producción de unidades de muros cortina acristalados estructuralmente. Dow Corning 993 es un sellante de módulo alto con excelente adhesión a una amplia gama de materiales. Dow Corning 993 ha obtenido el “Documento de Idoneidad Técnico Europeo” (DITE) a través de pruebas independientes de acuerdo con la actual normativa Europea de acristalamiento estructural ETAG-002. El producto ha obtenido la etiqueta de la CE en base a esta homologación.

Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 895 El Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning 895 es un sellante de silicona monocomponente de curado neutro indicado para la fijación estructural de vidrio, metal y otros materiales. Dow Corning 895 es un sellante de módulo alto con excelente adhesión a una amplia gama de materiales. El Dow Corning 895 ha obtenido el “Documento de Idoneidad Técnico Europeo” (DITE) a través de pruebas independientes de acuerdo con la

actual normativa Europea de acristalamiento estructural ETAG-002. El producto ha obtenido la etiqueta de la CE en base a esta homologación.

Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning® 995 El Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning 995 es un sellante de silicona monocomponente de curado neutro, indicado para la fijación estructural de cristal, metal, y otros materiales para paneles. Ha superado con éxito las pruebas para su uso en aplicaciones de acristalamiento protector. El Dow Corning 995 tiene una capacidad de movimiento de junta de +/- 50% y cumple con las normas estándar globales para acristalamiento estructural de América, China, y Europa.

Sellantes de Silicona para Acristalamiento Aislante Los Sellantes de Silicona Dow Corning indicados para aplicaciones de acristalamiento aislante (AA) se describen en el Manual de Acristalamiento Aislante Dow Corning. Estos productos están concebidos para la producción de AA únicamente y no están aprobados para su uso como sellantes para acristalamiento estructural o de impermeabilización. Para más información sobre el correcto uso de los sellantes de silicona en aplicaciones de vidrio aislante, consulte el Manual de Acristalamiento Aislante Dow Corning que se encuentra disponible en www.dowcorning.com.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 8: Manual Sellado Dow Corning

8

Oferta de productos Dow Corning

Limpiadores e imprimaciones Dow Corning ofrece una amplia gama de limpiadores e imprimaciones desarrollados específicamente para su uso con los sellantes Dow Corning. En algunos casos será necesario un limpiador o imprimación específico antes de la aplicación del sellante de silicona para lograr la adhesión óptima a un substrato específico. Para recomendaciones generales de limpieza e imprimación de substratos, consulte la “Guía de Compatibilidad/Adhesión de Dow Corning Europa” que se encuentra disponible en www.dowcorning.com.

Limpiador Dow Corning® R-40 El Limpiador Dow Corning R-40 es una mezcla disolvente especialmente formulada para limpiar perfiles de cristal y metal y otros substratos no porosos y porosos.

Imprimación Dow Corning® 1200 OS La Imprimación Dow Corning 1200 OS es una imprimación de tratamiento químico monocomponente formulada para su uso con los sellantes Dow Corning en una variedad de aplicaciones.

Imprimación Dow Corning® CLa Imprimación Dow Corning C es una imprimación de tratamiento químico monocomponente formulada para favorecer el desarrollo de la adherencia del sellante en superficies pintadas y plásticas.

Imprimación Dow Corning® PLa Imprimación Dow Corning P es una imprimación filmógena monocomponente diseñada para su uso en aplicaciones de impermeabilización de substratos porosos.

Imprimación de Barrera Dow Corning®

La Imprimación de barrera Dow Corning es una imprimación filmógena bicomponente presentada en dos envases con cantidad premedida para mezclar antes de su uso. Esta imprimación está indicada para su uso en substratos porosos específicos en aplicaciones de impermeabilización.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 9: Manual Sellado Dow Corning

9

Apoyo a proyectos Dow Corning

Dow Corning y sus distribuidores autorizados están disponibles para ayudarle a resolver las dudas sobre el diseño y correcto uso de los sellantes impermeabilizantes Dow Corning. Dow Corning revisará sus planos y le recomendará los productos adecuados para todo proyecto que utilice nuestros sellantes. Dow Corning y sus distribuidores autorizados están disponibles para ayudarle en el lugar de la obra o en unas instalaciones para maqueta. Puede dirigir sus consultas y peticiones a su Distribuidor Autorizado Dow Corning, su oficina local de Dow Corning o a través de www.dowcorning.com.

Recomendaciones de productos Dow Corning le hará una recomendación de producto específica para cada proyecto basándose en el diseño de juntas, movimiento de juntas, tipos de substrato, propiedades de adhesión y otros factores de cada edificio. Con frecuencia se podrá utilizar más de un Sellante Impermeabilizante Dow Corning para una misma aplicación.

Revisión del diseño Para revisar adecuadamente el diseño de una junta de impermeabilización, Dow Corning debería tener un plano y documentación que indique las dimensiones de las juntas, el movimiento de las juntas, los tipos de substrato y materiales accesorios. Se incluye un Formulario de Envío de Proyecto en la sección Documentación de este manual. Dow Corning no determinará el movimiento de una junta específica. Esta información debe proporcionarla el profesional que ha realizado el diseño. Dow Corning revisará y aprobará el diseño de acuerdo con las directrices descritas más adelante en este manual.

La información debe enviarse mediante el sistema COINS y a través de la siguiente dirección electrónica: [email protected] o por fax al siguiente número de E-fax: +32 27 06 50 59. Las especificaciones de la junta deben estar en uno de los siguientes formatos: .jpeg, .pdf, .doc, .dwg o .tiff. COINSCOnstruction INdustry System (COINS) es un sistema de gestión de proyectos que está disponible a través de la página web de Dow Corning® Premier. El sistema COINS se usa principalmente como apoyo a proyectos de acristalamiento estructural pero puede usarse para enviar muestras para aplicaciones de impermeabilización. Para acceder a Dow Corning Premier y obtener más información sobre COINS, por favor, póngase en contacto con su oficina local de Dow Corning.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 10: Manual Sellado Dow Corning

10

Apoyo a proyectos Dow Corning

Aprobación de substratos y materialesDow Corning se ofrece a realizar los ensayos de adhesión, compatibilidad o de ausencia de mancha en cualquier material o substrato que entre en contacto con un Sellante Impermeabilizante Dow Corning. La Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa se ha elaborado para responder a la mayoría de preguntas relativas a la adhesión y compatibilidad. En ella encontramos una lista de los substratos y materiales más comunes con recomendaciones estándar sobre preparación e imprimación de superficies para la mayoría de los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning. Siempre que se sigan estas recomendaciones y se realicen los ensayos de adhesión en la obra tal como se recomienda más adelante en este manual, el ensayo en laboratorio por parte de Dow Corning no es obligatorio. Si el material no se encuentra en la lista de la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa, deberán mandarse muestras a Dow Corning para su comprobación. Para la piedra natural, siempre se recomienda el ensayo de ausencia de manchas en nuestro laboratorio

Ensayo de adhesión La adhesión del sellante a un substrato es un importante elemento en el rendimiento de la junta de estanquidad. Si un substrato o material no se encuentra en el listado de la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa, se deben mandar muestras representativas del material a Dow Corning. Tras completar los ensayos, Dow Corning le proporcionará por escrito una recomendación del producto, y de la preparación e imprimación de la superficie. Las pruebas suelen tardar cuatro (4) semanas a partir de la recepción de las muestras. En todos los casos, la adhesión debe verificarse en la obra mediante ensayos de adhesión en la obra como se describe más adelante en este manual.

Ensayo de compatibilidad Los materiales accesorios que entren en contacto con el Sellante Impermeabilizante Dow Corning pueden ser incompatibles y causar descoloramiento y/o pérdida de adhesión en el sellante. Algunas juntas de estanquidad o calzos orgánicos altamente plastificados, membranas

de impermeabilización o recubrimientos de asfalto pueden ser muy incompatibles con los sellantes de silicona y no pueden ser aprobados para entrar en contacto con los mismos. Para minimizar el riesgo de incompatibilidad, se deben enviar muestras representativas de los materiales a Dow Corning para los ensayos de compatibilidad. Tras completar los ensayos, Dow Corning le proporcionará una recomendación del producto por escrito. Las pruebas suelen tardar cuatro (4) semanas desde la recepción de las muestras.

Ensayo de ausencia de manchas Dow Corning hará pruebas de todos los substratos porosos para determinar si sus sellantes pueden mancharlos como resultado de la migración de fluidos al interior del substrato. Dow Corning exige que se proporcione una muestra representativa del substrato (granito, mármol, piedra caliza o arenisca) a Dow Corning para el ensayo de ausencia de manchas. Tras completar los ensayos, Dow Corning le proporcionará una recomendación del producto por escrito. Las pruebas suelen tardar seis (6) semanas a partir de la recepción de las muestras.

Otros ensayos de laboratorio Si se solicita, Dow Corning puede proporcionar ensayos no normativos tales como el ensayo analítico o el ensayo de la pieza en H. En estos casos, se puede cargar una tarifa por el servicio. Antes de iniciar el proyecto, póngase en contacto con su Oficina local de Dow Corning para obtener una lista de tarifas de servicios.

Envío de muestras Dow Corning se ofrece a evaluar todo material o substrato que vaya a entrar en contacto con un Sellante Dow Corning. Las solicitudes de ensayo de muestras pueden enviarse a través del sistema COINS (COnstruction INdustry System) de Dow Corning o mediante el Formulario de Envío de Proyecto Dow Corning de la sección Documentación de este manual. Las muestras para el ensayo deben enviarse a la siguiente dirección:

Dow Corning Europe S.A. Rue Jules Bordet Parc Industriel, Zone C B-7180 Seneffe, Bélgica

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 11: Manual Sellado Dow Corning

11

Apoyo a proyectos Dow Corning

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Apoyo en la obra Dow Corning y sus representantes autorizados están disponibles para ayudarle en el lugar de la obra de su proyecto de construcción ya sea nuevo o de restauración. El apoyo en el lugar de la obra puede incluir técnicas de aplicación del sellante y procedimientos para garantizar el correcto uso de los materiales, la evaluación del ensayo de adhesión en la obra de las juntas y la confirmación de la selección del sellante correcto.

Ensayo de adhesión en la obraEl ensayo de adhesión en la obra debería realizarse en todo nuevo proyecto ya sea de obra nueva o de sustitución del sellante en una renovación. Dow Corning y sus representantes autorizados pueden ayudarle con la formación de un aplicador de sellante para los procedimientos necesarios para preparar y comprobar las juntas de adhesión en la obra. Si se solicita, Dow Corning y sus representantes autorizados también pueden evaluar las juntas de prueba de adhesión en la obra.

Las juntas de prueba de adhesión en la obra deberían realizase como procedimiento de control de calidad rutinario por parte del contratista. Se puede encontrar una descripción de la realización del ensayo de adhesión en la obra en la sección Control de calidad de este manual. Los ensayos de adhesión en la obra deberían llevarse a cabo siempre para verificar las recomendaciones de la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa o las recomendaciones basadas en los ensayos de laboratorio de Dow Corning. Todos los resultados de los ensayos deben registrarse en un Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra como el que se incluye en la sección Documentación de este manual.

Evaluaciones sobre maqueta Ciertos proyectos requieren una evaluación sobre maqueta en su fase inicial. Las evaluaciones sobre maqueta son pequeñas representaciones de todo el edificio. La maqueta puede realizarse para obras nuevas o para construcción reparadora. Las maquetas para obras nuevas pueden hacerse en el lugar de la obra o en unas instalaciones especiales para pruebas sobre maqueta. Durante una evaluación sobre maqueta, se pueden realizar pruebas en la maqueta de la fachada del edificio para evaluar la penetración del agua, el comportamiento estructural u otros requisitos del diseño. Si es necesario, Dow Corning o un Distribuidor Autorizado por Dow Corning puede estar presente para presenciar el ensayo sobre maqueta y ofrecer sus recomendaciones.

Contaminación de substratos En caso de que un substrato resulte contaminado por la migración de fluidos dejando una mancha evidente en la superficie o en el cuerpo del substrato, Dow Corning puede ser de ayuda en la eliminación de esta contaminación. Dow Corning necesitará o bien una muestra representativa del contrato o bien una visita a la obra.

GarantíaDow Corning ofrece Garantías Limitadas de Estanquidad específicas para proyectos de construcción nueva o reparadora que utilicen los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning. Póngase en contacto con su Oficina local de Dow Corning para obtener más información sobre las garantías disponibles.

Page 12: Manual Sellado Dow Corning

12

Diseño de juntas de estanqueidad

Para que un sellante cumpla la función deseada, la junta debe estar diseñada de forma que permita un rendimiento excelente. El diseño correcto de juntas de estanquidad se describe en la siguiente sección. Se pueden seguir estas directrices de diseño para construcciones nuevas. Para proyectos de restauración, la posibilidad de diseñar una junta de estanquidad está más restringida. La siguiente sección establece las opciones tanto para aplicaciones de nueva construcción como correctivas.

Movimiento de las juntas Todos los edificios necesitan juntas. Sea cual sea el tamaño y la altura de una estructura, el movimiento de las juntas es inevitable a causa de varios factores: cambios de temperatura, movimientos sísmicos, acortamiento de marcos elásticos, deslizamiento, cargas móviles, contracción del hormigón, movimientos provocados por la humedad y errores de diseño y de tolerancias de la construcción. Puesto que los elementos de la fachada se mueven debido a estos factores diversos, estos elementos deben ir separados por juntas que permitan la expansión, contracción y otros movimientos. Prescindir de la instalación de juntas crearía resistencia en los elementos de la fachada y finalmente podrían surgir problemas y fallos. Los sellantes sirven para rellenar la junta con objeto de detener la infiltración de agua y aire. La función del sellante es permitir que los elementos de la fachada se muevan con libertad, de modo que el sellante debe ser flexible. También debe tener capacidad de adhesión a las superficies de la junta mientras ésta se deforma durante el movimiento. Igualmente, el sellante debe mantener un nivel razonable de durabilidad, ya que la mayoría de edificios están expuestos a la luz UV, el calor, el frío, la humedad y a otros factores medioambientales.

Coeficiente de expansión térmica La influencia más significativa en el movimiento de las juntas es la expansión térmica de los elementos de la fachada. Los elementos de la fachada se expanden y contraen de acuerdo a los cambios de temperatura. Las temperaturas frías hacen que los materiales se contraigan y las temperaturas altas hace que se expandan. Este movimiento continuo debe considerarse en el diseño de las juntas.

Se puede utilizar la siguiente ecuación para determinar la expansión térmica:

Movimiento (mm) = CET x ∆T x Longitud del material (mm)

CET: Coeficiente de Expansión Térmica (1/°C)∆T: Cambio en temperatura (°C)

Seguidamente se muestra una tabla con los valores de expansión térmica para algunos de los materiales de construcción más comunes:

Material CTE : 10-6.1/°C

Vidrio 9,0

Aluminio 23,2 – 23,8

Granito 5,0 – 11,0

Mármol 6,7 – 22,1

Hormigón 9,0 – 12,6

Acero inoxidable 10,4 – 17,3

Acrílicos 74,0

Policarbonato 68,4

Nota: El coeficiente de expansión térmica de los materiales naturales (ladrillo, piedra, madera, etc.) o compuestos de materiales naturales puede variar considerablemente. Si se está contemplando el uso de un material específico, se deberá establecer y utilizar el coeficiente de dicho material en lugar de un valor medio. El movimiento provocado por la humedad en la mampostería de ladrillo hará que el ladrillo se hinche y reducirá el tamaño de las juntas a lo largo de la vida de un edificio.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 13: Manual Sellado Dow Corning

13

Diseño de juntas de estanqueidad

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Extensión/compresión Las juntas de estanqueidad sufren normalmente un movimiento de extensión y compresión. En la extensión, el sellante y la línea de fijación del sellante están sujetos a tensión conforme se extiende el sellante. La adhesión del sellante es importante para el correcto funcionamiento del sellante sometido a extensión. En la compresión, el sellante se deforma y sobresale de la junta. La deformación puede causar un efecto permanente de compresión en el sellante que tendría un efecto adverso en la durabilidad a largo plazo del sellante. Los fabricantes de sellantes califican sus sellantes según la capacidad de movimiento basándose en el comportamiento del sellante en la extensión y la compresión. Los valores de capacidad de movimiento se expresan normalmente como +/12,5%, +/-25% o +/-50%, por ejemplo.

El movimiento de juntas para la extensión y comprensión puede calcularse mediante la siguiente fórmula:

Ancho mínimo de la junta = [(100/X)(Mt + Mo)] + T

X: Capacidad de movimiento del sellante en %Mt: Movimiento debido a la Expansión TérmicaMo: Otros movimientos, p. ej., carga móvilT: Tolerancias de construcción

Por ejemplo, una junta horizontal entre un muro cortina de aluminio y un panel de hormigón con un movimiento térmico de 4 mm, una carga móvil de de 2 mm, una tolerancia constructiva de 4 mm y un sellante con una capacidad de movimiento del 25% necesitaría un ancho mínimo de la junta de 28 mm.

CizalladuraLas juntas de estanquidad también están sujetas al movimiento en la cizalladura. El movimiento de cortadura de la junta de sellante es por lo general menos exigente que el movimiento de extensión porque la extensión real del sellante es menor. La extensión real es la diferencia entre el ancho de sellante original y el ancho del nuevo sellante tras el movimiento de cizalladura. Esta extensión real puede utilizarse en el diseño de juntas.used in joint design.

Para calcular la extensión real a la que está sujeta un sellante bajo el esfuerzo cortante, se puede utilizar el Teorema de Pitágoras como se describe en la siguiente ecuación:

a² + b² = c²

dondea = ancho original del sellante b = movimiento de junta en la cortadura c = nuevo ancho del sellante

En www.dowcorning.com podrá encontrar una herramienta calculadora que puede utilizar para determinar el movimiento de juntas por extensión, compresión, y en la cortadura.

Drawing 1

Drawing 2

Original Joint Compression Extension

Original Joint Shear

Drawing 1

Drawing 2

Original Joint Compression Extension

Original Joint Shear

Drawing 1

Drawing 2

Original Joint Compression Extension

Original Joint Shear

b

ac

Junta original Cizalladura

Junta original Compresión

Extensión

Page 14: Manual Sellado Dow Corning

14

Diseño de juntas de estanqueidad

Ventajas del sellante impermeabilizante en pastaEs un hecho que todos los edificios necesitan juntas, pero en algunos casos no se utiliza un sellante para recubrir estas juntas. Los sellantes se excluyen con frecuencia de una fachada y esto supone un problema para la calidad del edificio. Los sellantes impermeabilizantes en pasta pueden aportar beneficios sustanciales a las prestaciones de una fachada de edificio. Los beneficios más importantes incluyen:

• Protección de los elementos del edificio contra la humedad. El uso de un sellante impermeabilizante húmedo minimiza el efecto nocivo del agua sobre los tacos de anclaje y piezas de fijación de acero, membranas, subestructuras de mampostería, doble acristalamiento y otros elementos estructurales.

• El rendimiento térmico del edificio mejora al reducir la exposición de los elementos internos de la fachada a temperaturas extremas. Una junta de sellante húmedo reducirá la infiltración de aire y mejorará el rendimiento térmico de una fachada.

• La estética puede mejorar enormemente reduciendo las pendientes y aperturas que pueden recoger suciedad y causar chorreones antiestéticos en el edificio. La impermeabilización con sellante en pasta en una fachada de vidrio permite una rápida y sencilla limpieza y mantenimiento. El uso de un sellante de silicona de superficie modificada, como el Sellante de Edificios Dow Corning 756 SMS, puede aportar una junta de estanquidad estéticamente agradable así como totalmente funcional.

Diseño correcto de juntas Las siguientes directrices para el correcto diseño de las juntas se basan en los más de 40 años de experiencia de Dow Corning. Estas directrices son consistentes con las directrices normativas del sector. Siguiendo estas recomendaciones, contribuirá a garantizar que sus juntas impermeabilizadas con sellante ofrezcan el mejor rendimiento posible.

• Los sellantes impermeabilizantes deben mantener siempre un mínimo de 6 mm de superficie de contacto o fijación para asegurar una adhesión adecuada.

• El ancho de la junta de sellante siempre debería tener un mínimo de 6 mm para permitir la preparación adecuada de la superficie y el llenado de la junta. Se podrán necesitar anchuras de junta mayores dependiendo del movimiento de la junta.

• Los sellantes monocomponente deben estar expuestos a la humedad ambiental para su curado. No se recomienda la aplicación del sellante en una junta totalmente oculta.

• El sellante debe aplicarse en una proporción anchura-profundidad mínima de 2:1.

• La profundidad del sellante sobre el material de apoyo debe ser de un mínimo de 6 mm.

• La profundidad del sellante sobre el material de apoyo debe ser de un máximo de 12 mm incluso si el ancho de la junta es mayor a 24 mm.

• Consulte con Dow Corning si las anchuras de las juntas exceden los 75 mm.

• Evite la adhesión a tres lados. El sellante debería fijarse sólo a los substratos de la junta y no a la parte posterior de la junta. Deben usarse materiales de apoyo estándar o cintas antiadherentes para evitar la adhesión a tres lados.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 15: Manual Sellado Dow Corning

15

Diseño de juntas de estanqueidad

Tipos de junta más comunes En las siguiente sección, se muestran algunos diseños de juntas de estanqueidad comunes, con los puntos clave señalados en cada uno de los dibujos.

Junta de expansión

Junta de panel

Junta solapada

Junta perimetral

Junta de doble impermeabilización

Junta de reborde (Fillet)

Junta de banda autoadhesiva

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Bandage Joint

A

B

Cinta antiadherente

a minimum of 6 mm2. Sealant bond surface (Dimension A) must be 1. Use bond breaker tape over failed sealant joint

6 mm and 12 mm

Key Points

3. Sealant depth (Dimension B) must be between

4. Sealant should be tooled to a smooth, uniformthickness

Sellante de Silicona

Sellante Orgánico fallido

Dual Weatherseal Joint

A

Varilla de respaldo

application of interior joint2. Dimension A is minimum 18 mm to allow1. Follow standard joint design requirements

allow air space between seals or use open

Key Points

3. To allow cure of interior joint either

Panel de Granito

cell polyurethane backer rod for interiorsealant joint

Panel prefabricado de hormigón

Lap Joint

Panel

Movimiento

Varilla de respaldo

Panel Joints

A

B

Panel metálico

Dimension B - Sealant Depth and Bond SurfaceDimension A - Joint Width

2. Dimension B should be between 6 mm to 12 mmgreater depending on joint movement

1. Dimension A must be minimum of 6 mm or

Key Points

3. Ratio of A to B should be 2 to 1 or greater

Varilla de respaldo rectangular

Expansion Joint

A

BC

Varilla de respaldo cilíndrica

Sustrato(ej.: granito,cemento, etc.)

Dimension C - Sealant Contact or Bond SurfaceDimension B - Sealant Depth (over backer rod)Dimension A - Joint Width

2. Dimension B should be between 6 mm to 12 mmdepending on joint movement

1. Dimension A must be minimum of 6 mm or greater

4. Dimension C must be minimum 6 mm

Key Points

3. Ratio of A to B should be 2 to 1 or greater

Perimeter Joint

Sustrato (ej.: granito, cemento, etc.)

Marco de ventana Sellante de Estanqueidad

Varilla de respaldo

Fillet Joint

A

A

must be used if movement is anticipated2. A bond breaker tape or backer rod

6 mm of bond contact (Dimension A)1. Sealant must maintain a minimum of

Key Points

Dimensión A – Ancho de la juntaDimensión B – Profundidad de la junta (sobre varilla de respaldo)Dimensión C – Superficie de contacto o fijación del sellante

Puntos clave

1. La dimensión A debe tener un mínimo de 6 mm o más dependiendo del movimiento de la junta2. La dimensión B debe estar entre 6 mm y 12 mm3. La relación proporcional entre A y B debe ser de 2:1 o mayor4. La dimensión C debe tener un mínimo de 6 mm

Dimensión A - Ancho de la juntaDimensión B - Superficie de contacto o fijación del sellante

Puntos clave

1. La dimensión A debe tener un mínimo de 6 mm o más dependiendo del movimiento de la junta2. La dimensión B debe estar entre 6 mm y 12 mm3. La relación proporcional entre A y B debe ser de 2:1 o mayor

Puntos clave

1. Siga los requisitos estándar para el diseño de juntas 2. La dimensión A tiene un mínimo de 18 mm para permitir la aplicación de la junta interior3. Para permitir el curado de la junta interior se debe dejar o bien un espacio de aire entre los sellados o bien utilizar una varilla de respaldo de poliuretano de célula abierta para la junta de sellado interior

Puntos clave

1. El sellante debe mantener un mínimo de 6 mm de contacto de fijación (Dimensión A) 2. Se debe utilizar una cinta antiadherente o una varilla de respaldo si se anticipa que habrá movimiento

Puntos clave

1. Utilice cinta antiadherente sobre la junta de sellante que haya fallado2. La superficie de fijación del sellante (Dimensión A) debe tener un mínimo de 6 mm 3. La profundidad del sellante (Dimensión B) debe estar entre 6 mm y 12 mm 4. El sellante debe repasarse hasta tener un espesor suave y uniforme

Page 16: Manual Sellado Dow Corning

16

Diseño de juntas de estanqueidad

Fallos de juntas impermeabilizadas con sellante Una junta impermeabilizada con sellante puede tener fallos por una variedad de razones. Por favor, considere las siguientes al evaluar o intentar comprender el funcionamiento de una junta con sellante.

Fallo adhesivo El fallo adhesivo ocurre cuando un sellante pierde su adhesión a un substrato. Esto puede suceder por un mal diseño de la junta, selección de un sellante no adecuado, o una factura deficiente. La pérdida de adhesión puede darse cuando un sellante no tiene una superficie de fijación adecuada (<6 mm) o no ha sido presionado suficientemente hacia el interior de la junta. La pérdida de adhesión también puede darse si las resistencias de la línea de fijación son altas debido a la excesiva profundidad del sellante. Los problemas de factura como la limpieza incorrecta, la humedad, la falta de humedad, o una imprimación incorrecta (cuando ésta es necesaria) también pueden causar pérdida de adherencia.

Fallo cohesivo El fallo cohesivo tiene lugar cuando un sellante se desgarra o se parte en el interior de la masa del sellante. Esto puede suceder cuando el movimiento de las juntas excede la capacidad de movimiento del sellante. Además, si la profundidad del sellante es excesiva o hay adhesión a tres lados, las resistencias internas del sellante pueden causar el fallo cohesivo.

Fallo de degradación Se puede observar el fallo de degradación en un sellante orgánico tras su exposición a la luz UV, el calor, las bajas temperaturas y/o a la humedad. Un polímero orgánico puede degradarse y hacer que el sellante se endurezca excesivamente o en algunos casos hacer una regresión al estado no curado. La luz UV normalmente hace que el sellante orgánico tome apariencia de tiza y se agriete en la superficie ya que el sellante se vuelve quebradizo. A medida que la junta se mueve, este sellante endurecido tiene menor capacidad de movimiento y falla adhesiva o cohesivamente o, en algunos casos, el alto módulo del sellante hace que el substrato se divida en finas capas.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 17: Manual Sellado Dow Corning

17

Consideraciones sobre substratos y materiales

Es importante comprender las características de los substratos y materiales accesorios para el correcto diseño y aplicación de las juntas de estanquidad. Es responsabilidad del aplicador del sellante garantizar que todos los substratos se encuentran en las condiciones adecuadas antes de la aplicación del sellante impermeabilizante. La siguiente sección describe los materiales que pueden entrar en contacto con un sellante impermeabilizante en una junta.

Guía de Adhesión/Compatibilidadde Dow Corning Europa La Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa se ha desarrollado para ayudarle en la selección del sellante y proporcionarle recomendaciones para la preparación de la superficie, su imprimación y compatibilidad. Le rogamos siga las recomendaciones hechas en esta guía. Esta guía se actualiza con frecuencia para incluir nuestras recomendaciones más recientes.

Tiene una copia de la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa disponible en www.dowcorning.com.

Substratos porosos Las fachadas construidas con hormigón, ladrillo, granito, mármol y otros materiales porosos suponen un reto para el diseñador de edificios. Los substratos porosos en general tienen propiedades únicas que deben tenerse en consideración cuando se diseñan las juntas. Los substratos porosos pueden resquebrajarse si se someten a una excesiva carga. La humedad también puede tener un efecto negativo particularmente si se da la congelación/ descongelación. Los substratos porosos, particularmente los de piedra natural, son vulnerables al manchado por el uso de sellantes de formulación deficiente. Los substratos porosos son permeables al vapor y esto contribuye a que los sellantes que curan por humedad, como los sellantes de silicona monocomponente, curen más rápidamente. Seguidamente se exponen algunas consideraciones a tener en cuenta cuando se usan materiales porosos.

Manchado de substratos porosos El manchado de un substrato depende en gran medida del sellante y del substrato. Los sellantes de formulación mediocre que usan niveles

excesivos de plastificantes pueden filtrar estos plastificantes en un substrato poroso. Se sabe que esto es lo que sucede con la mayoría de sellantes genéricos, incluso con los sellantes de poliuretano. El manchado puede darse también si un sellante se expone a un calor excesivo durante periodos de tiempo prolongados, o si se usa después de la fecha de caducidad.

El tipo de substrato es también un factor decisivo en el manchado. Los materiales porosos como el mármol o la piedra caliza son más susceptibles al manchado que granitos de tipo más denso. El hormigón y el ladrillo no son materiales naturales y por lo general no se manchan.

Para minimizar el riesgo de manchado, Dow Corning recomienda que se haga un ensayo de ausencia de manchas sobre muestras representativas de piedra de cada proyecto individual. Dow Corning se ofrece para hacer estos ensayos y le enviará automáticamente una carta que confirme el uso aceptable de un producto así como si hubiera recomendaciones de imprimación al finalizar estos ensayos. A partir de entonces, y cuando el cliente lo solicite, se podrá emitir una garantía de ausencia de manchas para el proyecto. Por favor, contacte con su Oficina local de Dow Corning para obtener más información.

Hormigón El hormigón es un material complejo y puede venir en varias formas; esto es, prevaciado, colado, paneles inclinados, bloques, y aglomerado reconstituido o prefabricado. Las superficies de hormigón pueden estar grabados a chorro de arena, desgastado mecánicamente, pueden llevar un agente desmoldante o lechada de cemento, tener una superficie aglomerada o llevar aplicada una capa de pintura o revestimiento. Para una nueva construcción, el hormigón debería curarse durante al menos 28 días. Para la restauración de juntas de sellado, las superficies de hormigón alrededor de la junta deberían erosionarse mecánicamente para eliminar todo el sellante fallado. Debido a la variedad que encontramos en el hormigón, cada superficie específica debe ser evaluada mediante el ensayo de adhesión en la obra. Como norma estándar, se recomienda la Imprimación P Dow Corning para su uso con todos los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning sobre hormigón.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 18: Manual Sellado Dow Corning

18

Consideraciones sobre substratos y materiales

Ladrillo El ladrillo, al igual que el cemento, puede tener una variedad de tipos de superficie. Cada tipo de ladrillo debe evaluarse por separado mediante el ensayo de adhesión en la obra. Una precaución especial que hay que tener con el ladrillo son las juntas de argamasa de entre los ladrillos. Con frecuencia, el sellante no se trabaja adecuadamente hacia el interior de las juntas de mortero, de forma que se debe prestar especial atención. Como norma estándar, se recomienda la Imprimación P Dow Corning para su uso con todos los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning sobre las superficies de ladrillo y argamasa.

Piedra La piedra natural incluye el granito, el mármol, la piedra caliza y la arenisca. La variedad de tipos de piedra es ilimitada. En términos generales, los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning requieren el uso de la Imprimación Dow Corning 1200 OS sobre los tipos más densos de piedra; es decir, granito y mármol. Para tipos de piedra menos densa, como por ejemplo la piedra caliza y la arenisca, la Imprimación P de Dow Corning es la que se recomienda por lo general. Para cualquier aplicación de Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning sobre la piedra, se recomienda que Dow Corning realice ensayos de adhesión en laboratorio y proporcione recomendaciones específicas sobre la limpieza y la imprimación. En proyectos de restauración donde la piedra no puede eliminarse del edificio, es esencial el ensayo de adhesión en la obra. Para cualquier proyecto de restauración o sustitución del sellante, Dow Corning y sus representantes autorizados están disponibles para visitar la obra y proporcionarle recomendaciones para el proyecto específico.

Otros materiales porosos En la fachada de un edificio también pueden utilizarse otros substratos porosos como baldosas de cerámica, Sistemas de Aislamiento y Acabado Exterior (EIFS o Exterior Insulation and Finish Systems), estuco o enlucido, madera, etc. En la mayoría de casos, los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning son apropiados para estos materiales. Por favor, contacte con su Oficina local de Dow Corning o con un Ingeniero de Servicio Técnico si necesita ayuda.

Substratos no porosos Los substratos no porosos como el aluminio, el acero y el vidrio se asocian normalmente con ventanas o sistemas de muro cortina. Los substratos no porosos, como los porosos, pueden

presentar algunos retos particulares. Los substratos no porosos no son permeables a la humedad y por lo general no son susceptibles al daño por humedad, al agrietamiento o al manchado como los substratos porosos. Seguidamente ofrecemos unas consideraciones para los substratos no porosos.

Aluminio El aluminio que se utiliza en la construcción de fachadas puede ser anodizado, de acabado laminado, tratado con un recubrimiento de conversión o pintado con pinturas en polvo de poliéster (PPC) o de difluoruro de polivinilideno (PVDF). Por lo general, los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning logran una excelente adhesión a largo plazo al aluminio y aluminio pintado. Consulte la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa para obtener recomendaciones de la preparación e imprimación de substratos.

Acero y otros metales El acero utilizado en la construcción de fachadas puede ser inoxidable, acabado a cepillo, laminado en frío, galvanizado o revestido. Algunos tipos de acero tales como el “Cor-Ten Steel” pueden oxidarse tras la exposición a la intemperie y no deberían usarse como sustrato para los Sellantes Impermeabilizantes de Dow Corning. Pueden utilizarse otras superficies de acero estables pero se recomienda que se realice el ensayo de adhesión en laboratorio y/o en la obra para verificar la adhesión. Otros materiales metálicos como el cobre, el plomo, o el bronce pueden ser substratos adecuados para las aplicaciones de impermeabilización. Consulte la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa para obtener recomendaciones de la preparación e imprimación de substratos.

Vidrio Los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning tienen una excelente adhesión al vidrio sin necesidad de imprimación. Las precauciones relativas al vidrio incluyen los tratamientos especiales para bordes de vidrio y los revestimientos del vidrio (aplicados intencionalmente o accidentalmente por aplicaciones contiguas). Consulte el Manual de Acristalamiento Estructural con Silicona de Dow Corning y el Manual de Acristalamiento Aislante de Dow Corning si desea más información sobre los recubrimientos del vidrio. También hay que considerar el uso del sellante adyacente a unidades del vidrio laminado, autolimpiante, o de doble acristalamiento. Estos temas se tratan en mayor profundidad en la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 19: Manual Sellado Dow Corning

19

Consideraciones sobre substratos y materiales

Materiales de apoyo y accesorios Diversos materiales pueden entrar en contacto con el Sellante de Impermeabilización Dow Corning en una junta. El material accesorio más común en una junta de estanquidad es la varilla de respaldo. La varilla de respaldo tiene diversas funciones. En primer lugar, la varilla de respaldo proporciona resistencia al sellante durante la instalación. Esta resistencia es importante porque permite al sellante humedecer totalmente los lados de la junta cuando se está trabajando. La varilla de respaldo también contribuye al correcto dimensionamiento de la junta. A continuación se encuentra una explicación sobre varillas de respaldo y otros materiales accesorios.

Polietileno de célula cerrada El polietileno de célula cerrada es el material de respaldo más común y se encuentra disponible en varios tamaños y formas, normalmente circular, cuadrado y rectangular. Este tipo particular de material de respaldo puede ser difícil de comprimir y por tanto es responsabilidad del instalador garantizar que durante la instalación el producto no sufra ninguna perforación. Si esto sucediese, habrá que esperar un periodo mínimo de cuatro (4) horas para que salga el gas antes de aplicar sellante alguno. El polietileno de célula cerrada no absorbe el agua a causa de su película continua y ausencia de células abiertas; tiene una baja permeabilidad al vapor que es menos beneficiosa para la velocidad de curado de los sellantes de curado húmedo.

Polietileno de célula abierta El polietileno de célula abierta es similar al de célula cerrada con la excepción de que puede absorber agua. El polietileno de célula abierta puede tener una película continua que reducirá la absorción de agua. Este material de respaldo se comprime con facilidad, no expide gas y es más permeable que el polietileno de célula cerrada.

Poliuretano de célula abierta El poliuretano de célula abierta absorbe el agua con facilidad, lo que muchos consideran una desventaja. Este material de respaldo tiene la ventaja de ser altamente permeable al vapor para permitir un curado del sellante más rápido, es fácilmente comprimible y de sencilla instalación. Las varillas de respaldo de poliuretano de célula abierta se han utilizado con buenos resultados con los Sellantes Impermeabilizantes de Dow Corning durante muchos años.

Cinta antiadherente En muchos diseños de juntas será necesario el uso de una cinta antiadherente para evitar la adhesión a la superficie trasera de la junta. Se debe usar una varilla de respaldo cuando sea posible, pero en algunos diseños como el de juntas de paneles, no hay suficiente espacio en la cavidad para instalarla. En estos casos se debe utilizar una cinta antiadherente. Los materiales más comunes para la cinta antiadherente son el polietileno, el Teflón®, la cera o la cinta de carrocero. Las cintas o materiales para este uso deben ensayarse previamente para confirmar que el sellante no logra adherirse al material. Cuando se utilice cera, deberá tenerse cuidado de aplicar la cera sólo en la superficie correcta.

Otros materiales accesorios Otros materiales accesorios como juntas extrudidas, rellenos de juntas, calzos, membranas impermeabilizantes, revestimientos o pinturas protectoras pueden entrar en contacto con los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning. Los materiales altamente plastificados como las membranas impermeabilizantes y algunas juntas de estanquidad y calzos pueden hacer perder el color al Sellante Dow Corning. En algunos casos, se utiliza una junta extrudida o material plástico como respaldo para una junta de estanquidad. Es importante que el sellante no se adhiera a y sea compatible con este material extrusionado. Si un material no se encuentra en el listado de la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa, Dow Corning debe realizar los ensayos de compatibilidad en laboratorio con una muestra representativa de este material.

Compatibilidad con sellantes queno sean de Dow Corning Los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning pueden entrar en contacto con otros sellantes, ya sean de silicona u orgánicos. Como norma, los distintos sellantes no deben entrar en contacto entre sí mientras estén frescos. Las propiedades de curado del sellante pueden verse afectadas por la interacción entre los productos. Por lo general los sellantes de silicona se adhieren bien a los sellantes orgánicos curados, pero los sellantes orgánicos no suelen adherirse a los sellantes de silicona curados. Para obtener más información sobre las compatibilidades entre sellantes, consulte la Guía de Adhesión/Compatibilidad de Dow Corning Europa.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 20: Manual Sellado Dow Corning

20

Calidad del producto

Preparación de superficiesy aplicación de sellantes Este procedimiento de preparación de superficies y aplicación de sellante describe los requisitos generales para la instalación de Sellantes Impermeabilizantes de Dow Corning. Siguiendo estos procedimientos al pie de la letra se asegurará un buen rendimiento del sellante. Dado que los sellantes se aplican en distintos entornos y condiciones, estos procedimientos no pretenden ser un programa de garantía de calidad completo y comprensivo.

Los pasos básicos en la preparación de las juntas y la aplicación del sellantes son:

1. Limpiar – Las superficies de las juntas deben estar limpias, secas, libres de polvo y de escarcha.

2. Imprimar – Si es necesario, se aplicará una imprimación a las superficies limpias.

3. Colocar – Se instala la varilla de respaldo o la cinta antiadherente.

4. Sellar – Se aplica el sellante a la cavidad de la junta.

5. Repasar – Aplicar presión al sellante para crear una junta nivelada, garantizar la adhesión y las dimensiones correctas de la junta.

Aplicación en bajas temperaturas Los sellantes de silicona tienen la particular característica de poder usarse todo el año, incluyendo lo más crudo del invierno. Los sellantes de silicona, gracias a su polímero flexible, pueden extruirse fácilmente en temperaturas muy por debajo de los 0°C sin necesidad de calentamiento. Por otro lado, los sellantes orgánicos no pueden aplicarse a temperaturas por debajo de los 5°C a 10°C. El Sellante Impermeabilizante de Silicona Dow Corning 791, el Sellante de Edificios Dow Corning 756 SMS y el Sellante de Silicona para Construcción y Hormigón Dow Corning 813C están aprobados para su aplicación a temperaturas de hasta -25°C.

A temperaturas inferiores al punto de congelación o rocío, el potencial de condensación o escarchado de la superficie del substrato es mayor. Sólo la humedad de la superficie de un substrato es importante. La humedad del interior de la masa de un substrato, como un bloque o ladrillo de hormigón, es menos importante que

la humedad de la superficie. Se puede disminuir la preocupación sobre la humedad superficial siguiendo unos sencillos procedimientos:

• Conviene hacer la aplicación a bajas temperaturas cuando el grado de humedad sea más bajo. No aplique el sellante bajo la lluvia, ni bajo el granizo, nieve o si hay niebla espesa.

• Limpie siempre con disolvente (y aplique imprimación si es necesario) inmediatamente antes de la aplicación del sellante. Utilice un disolvente soluble en agua como el alcohol isopropílico (IPA), metiletilcetona (MEK) o preferentemente el Limpiador Dow Corning R-40. Los disolventes solubles en agua absorben la humedad y contribuyen al secado del substrato.

• No aplique sellante si el substrato muestra signos evidentes de humedad o presencia de escarcha. Aplique un papel tisú a la superficie del substrato antes de la aplicación del sellante para determinar la presencia de humedad de líquidos. Si es así, se deberá proceder a la limpieza con disolvente.

• No caliente la junta con un secador de aire forzado o mediante llama directa.

• Realice los ensayos de adhesión en la obra con frecuencia para verificar la adhesión del sellante. A ritmos de curado más lentos, el sellado puede necesitar de 14 a 28 días para su total curado y adhesión.

A temperaturas más frías, un sellante de silicona se curará a un ritmo mucho más lento. Al finalizar estos periodos el sellante alcanzará la totalidad de sus propiedades físicas. En la práctica, la aplicación del sellante en invierno es beneficiosa si considera que el ancho de la junta es mayor durante el invierno. El sellante aplicado con el ancho mayor de la junta estará bajo compresión durante la mayor parte de su vida y esta condición provoca menos tensión sobre el sellante y la fijación adhesiva.

El hecho de que los sellantes de silicona hayan sido usados con éxito en temperaturas bajo cero durante años es la prueba de que ésta es una práctica aceptable. Esta ventaja particular de la silicona permite que la construcción e impermeabilización de edificios puedan continuar en los meses de invierno. Esta capacidad incrementada de producción proporciona mayores beneficios sin riesgos adicionales.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 21: Manual Sellado Dow Corning

21

Calidad del producto

Aplicación en altas temperaturas Los sellantes de silicona no deben aplicarse cuando la temperatura ambiente del aire o del substrato excede los 50°C. A estas temperaturas el sellante puede formar burbujas en la línea de fijación entre el sellante y el substrato durante el curado, lo que puede tener un efecto negativo sobre la adhesión y el rendimiento de la junta. En ciertos casos, esta formación de burbujas sólo se puede identificar mediante el ensayo de adhesión en la obra.

Para minimizar riesgos en climas cálidos, aplique el sellante en la parte más sombreada del edificio en primer lugar. En algunas situaciones, la aplicación del sellante puede tener que realizarse a tempranas horas de la mañana, a últimas de la tarde, o por la noche. Asimismo, en climas cálidos, asegúrese de que el sellante se almacena en un entorno más fresco. Exponer la silicona a altas temperaturas durante periodos prolongados de tiempo causará la degradación prematura y el sellante puede no curar debidamente.

Movimiento de las juntas duranteel curado Los sellantes de silicona monocomponente se curan mediante la reacción con la humedad de la atmósfera. El curado se da desde la superficie hacia el interior, y si la junta se mueve durante el curado, el sellante puede arrugarse o deformarse en la superficie. El movimiento durante la cura depende del ancho de la junta y el porcentaje de movimiento diario resultante de las dimensiones del panel y los cambios diarios de temperatura. En algunos diseños de juntas, esta condición no puede evitarse. Para minimizar la deformación del sellante por el movimiento durante el curado, se deberían observar los siguientes consejos:

• Utilice una varilla de respaldo para acelerar el ritmo de curado del sellante.

• Selle la junta a la temperatura media diaria para reducir el movimiento diario total en la junta.

• Mantenga una profundidad de sellante que no sobrepase la proporción dos a uno (2:1) o un máximo de 12 mm. Para obtener consejos específicos contacte con su Oficina de Ventas de Dow Corning.

• La imprimación proporcionará un refuerzo de adhesión más rápido. Si no se ha recomendado la imprimación, este paso añadido puede asegurar el éxito de la aplicación cuando hay excesivo movimiento de la junta durante el curado.

Consideraciones sobre sustituciónde juntas de sellante Los sellantes orgánicos, como el poliuretano, polímero MS y los sellantes de polisulfuros sufren degradación y requerirán su sustitución tras un cierto periodo de tiempo. Una vez se da esta deterioración y fallo del sellante, será necesario instalar un nuevo sellante. En ciertos casos, habrá que sustituir una junta de silicona. Seguidamente se explican los procedimientos recomendados para sustituir las juntas de sellante.

Método de sustitución de juntasde sellante orgánico Los sellantes de poliuretano o polisulfuros que han fallado pueden volverse a sellar de forma eficiente con los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning. Como buena práctica se recomienda que en primer lugar se averigüe por qué ha fallado el sellante. Dow Corning y sus distribuidores autorizados están disponibles para ofrecerle su opinión y consejo experto antes de cualquier sustitución de sellante. Es una buena práctica, antes de iniciar cualquier sustitución de junta de sellante, instalar juntas de adhesión en la obra como prueba, utilizando un procedimiento aceptable de preparación de juntas. Con frecuencia, estas juntas de prueba incluyen distintos sellantes e imprimaciones para la evaluación. Basándonos en los resultados de estas juntas de prueba, se puede hacer una recomendación sobre la preparación de la superficie y sobre el sellante.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 22: Manual Sellado Dow Corning

22

Calidad del proyecto

Seguidamente se expone un método de sustitución de juntas estándar recomendado para sellantes orgánicos:

1. Corte el antiguo sellante ajustándose todo lo posible a los bordes de la junta. Deseche el antiguo sellante, varilla de respaldo, etc.

2. Elimine todos los residuos del antiguo sellante de las superficies de las juntas que se van a resellar. La eliminación puede hacerse por distintos medios: abrasión con un cepillo de alambre (eléctrico o manual), lijado, cortado a sierra o limpieza con disolvente.

3. Elimine el polvo y partículas sueltas con aire comprimido libre de humedad y de aceites.

4. Tras la limpieza, las superficies de la junta deben quedar completamente secas, limpias y libres de sellante residual.

5. Siga los procedimientos de preparación de superficies y aplicación de sellante descritas más adelante en esta sección.

Método de sustitución de juntas de sellante de siliconaUna junta de sellante de silicona correctamente diseñada e instalada debería durar muchos años sin necesitar un mantenimiento especial. En caso de que la junta haya resultado dañada o necesite sustitución por alguna otra razón, se debería seguir el siguiente proceso para sustituir el sellante de silicona:

1. Si el sellante de silicona está en buen estado, tiene una química de curado similar y excelente adhesión al substrato, no necesita eliminarlo en su totalidad. El nuevo sellante de silicona se adherirá al antiguo sellante siempre que las superficies estén

limpias. Para garantizar una superficie limpia, utilice el procedimiento siguiente:

a. Corte el antiguo sellante dejando un grosor de sellante de silicona de 1 a 2 mm en la superficie de la junta.

b. Las superficies de sellante de silicona acabadas de cortar no necesitan limpiarse, pero se puede limpiar con disolvente el antiguo sellante de silicona si se desea o si se teme que la antigua silicona se ha ensuciado.

c. Aplique el sellante como se describe en la siguiente sección.

2. Si el sellante de silicona no tiene una adhesión aceptable o si se duda de la calidad de la instalación del sellante, éste debe eliminarse completamente. Debería seguirse el siguiente procedimiento:

a. Corte el antiguo sellante ajustándose todo lo posible a los bordes de la junta. Deseche el antiguo sellante, varilla de respaldo, etc.

b. Elimine todos los residuos del antiguo sellante de las superficies de las juntas que se van a resellar. La eliminación puede hacerse por distintos medios: abrasión con un cepillo de alambre (eléctrico o manual), lijado, cortado a sierra o limpieza con disolvente.

c. Elimine el polvo y partículas sueltas con aire comprimido libre de humedad y de aceites.

d. Tras la limpieza, las superficies de la junta deben quedar completamente secas, limpias y libres de sellante residual.

e. Siga los procedimientos de preparación de superficies y aplicación de sellante descritas más adelante en esta sección.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 23: Manual Sellado Dow Corning

23

Calidad del producto

Procedimientos de limpieza del substrato Esta sección proporciona información sobre los correctos procedimientos de limpieza para substratos porosos y no porosos y las consideraciones para el uso de disolventes. La limpieza del substrato es un elemento importante para el éxito de toda aplicación de impermeabilización de juntas. La clave de una buena adhesión del sellante es una superficie de junta limpia.

Substratos porosos Dada la variedad de superficies de los substratos porosos, su limpieza puede tener distintos niveles de dificultad. Las superficies más lisas, como bordes cortados de granito o mármol pueden limpiarse usando el método a dos paños que se describe abajo. Las superficies ásperas como el conglomerado prefabricado, piedra caliza, y superficies de ladrillo y argamasa son difíciles de limpiar con un paño. Estas superficies más rugosas pueden necesitar limpieza por abrasión para eliminar polvo y/o lechada de cemento. La limpieza por abrasión puede complementarse con el uso de un cepillo de cerdas duras, una aspiradora o con chorro de aire comprimido sin agua y sin aceites. Los substratos porosos deben estar en buen estado y libres de residuos sueltos, suciedad o lechada de cemento. Es importante que el sellante se fije a una superficie en buen estado, limpia y seca.

Substratos no porosos Las superficies no porosas son normalmente finas y deben limpiarse usando el método de limpieza a dos paños descrito más abajo. La selección del disolvente puede verse afectada por las normativas locales. El Limpiador Dow Corning R-40 Limpiador es el disolvente de limpieza preferido para la mayoría de los substratos no porosos.

Método de limpieza a dos paños El “método de limpieza a dos paños” es una técnica probada para limpiar superficies finas porosas y no porosas. Limpiar un substrato con un paño no es un procedimiento

recomendado y no es tan efectivo como el uso de dos paños. Deben utilizarse paños limpios, suaves, absorbentes y sin pelusa. Este método consiste en limpiar el substrato con un paño saturado con el disolvente, seguido por una pasada de secado con otro paño limpio. Seguidamente se describe este procedimiento con mayor detalle:

1. Limpie cuidadosamente todas las superficies para eliminar detritos sueltos.

2. Vierta una pequeña cantidad de disolvente limpiador en un recipiente de trabajo. Lo que mejor funciona es una botella de plástico transparente y flexible resistente al disolvente. No aplique el disolvente directamente desde su envase original.

3. Frote las superficies de la junta con fuerza suficiente para eliminar la suciedad y contaminantes.

4. Inmediatamente seque la superficie mojada con el disolvente frotando con otro paño limpio y seco. Con el segundo paño, se debe frotar el substrato antes de que se evapore el disolvente.

Haga una inspección visual del segundo paño para determinar si los contaminantes han sido eliminados eficazmente. Si el segundo paño sigue sucio, repita el “método de los dos paños” hasta que el segundo paño quede limpio. En cada limpieza sucesiva, vaya rotando el paño hacia un trozo que esté limpio. No limpie con los trozos sucios del paño. Para obtener los mejores resultados, sustituya los paños usados y sucios con frecuencia.

Consideraciones sobre disolventes Algunos disolventes pueden dañar ciertos tipos de substrato, así que le rogamos consulte con el fabricante del substrato para verificar si un disolvente específico es compatible con su material. En todos los casos, siga las recomendaciones de manipulación segura del fabricante del disolvente o de las normativas locales o nacionales respecto al uso de disolventes.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 24: Manual Sellado Dow Corning

24

Calidad del producto

Procedimientos de aplicación de la imprimación Para aplicaciones de impermeabilización, Dow Corning normalmente recomienda el uso de la Imprimación Dow Corning 1200 OS o la Imprimación Dow Corning P. Estas dos imprimaciones son muy distintas en su manipulación y comportamiento. La Imprimación Dow Corning 1200 OS es una imprimación de tratamiento químico que activa una superficie para que proporcione una mejor adhesión al sellante. Por lo general, la Imprimación Dow Corning 1200 OS se prefiere para substratos no porosos o los porosos pero finos. La Imprimación Dow Corning P es una imprimación filmógena que deja una fina película sobre la superficie a la que se aplica. La imprimación Dow Corning P se recomienda normalmente para su uso en hormigón, ladrillo, argamasa, y otros substratos porosos. Si un substrato es de una naturaleza frágil o fácilmente quebradiza, o si la junta está sometida a una inmersión prolongada en el agua, entonces se puede utilizar la Imprimación de Barrera Dow Corning. Por favor, consulte los datos técnicos del producto si desea más información.

Abajo se encuentran los procedimientos recomendados para la aplicación de las tres imprimaciones Dow Corning:

Imprimación Dow Corning 1200 OSAntes de su uso, verifique que la Imprimación Dow Corning 1200 OS está dentro de su fecha de caducidad indicada. La imprimación debe almacenarse por debajo de los 25°C en su envase original sin abrir. La imprimación debe ser transparente y tener un aspecto acuoso. Si la imprimación tiene un aspecto blanco lechoso, no la utilice. También hay disponibles imprimaciones de color rojo.

1. La superficie de la junta debe estar en primer lugar limpia y seca. El proceso de imprimación debe empezar dentro de las cuatro (4) horas que siguen al proceso de limpieza. Si el lapso entre los dos procesos es mayor, las superficies de las juntas deben volverse a limpiar antes de aplicar la imprimación.

2. Vierta una pequeña cantidad de imprimación en un recipiente limpio y seco. No vierta más que la cantidad de imprimación necesaria para trabajar durante 10 minutos en el envase de trabajo. Vuelva a tapar bien el envase inmediatamente después de dosificar la imprimación. La excesiva exposición de imprimación a la humedad ambiental puede deteriorarla, adquiriendo ésta un color blanco lechoso en el envase.

3. Vierta una pequeña cantidad desde el recipiente de trabajo a un paño limpio, seco y sin pelusa y aplique con suavidad una fina capa sobre todas las superficies que necesiten imprimación. Aplique sólo la imprimación necesaria para humedecer la superficie. Un exceso de imprimación puede causar pérdida de adhesión entre el sellante y el substrato. Si se aplica demasiada imprimación, se formará una película de un blanco pulverulento sobre el substrato. Una imprimación excesiva no es una práctica aceptable y debería detenerse inmediatamente. Las superficies que tengan excesiva imprimación deben volver a limpiarse (Dow Corning R-40) y la imprimación volverse a aplicar correctamente.

4. Deje que la imprimación se seque hasta que todo el disolvente se haya evaporado. Esto suele tardar de 10 a 30 minutos dependiendo de la temperatura y la humedad. Una vez seco, puede instalar la varilla de respaldo y el sellante.

5. Inspeccione la superficie para comprobar que esté seca o si hubiera excesiva imprimación. Una superficie no porosa imprimada presentará un ligero velo turbio. Si se usa imprimación roja, las superficies tratadas tendrán un aspecto rojo.

6. Las superficies imprimadas deben sellarse en el plazo de las siguientes cuatro (4) horas. Toda superficie imprimada que no se haya sellado en el plazo de cuatro horas debe volver a limpiarse y a imprimarse antes de aplicar el sellante.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 25: Manual Sellado Dow Corning

25

Calidad del producto

Imprimación Dow Corning PAntes de utilizarla, verifique que la Imprimación Dow Corning P está dentro de la fecha de caducidad indicada (“Use By”) en el envase. La imprimación debe almacenarse por debajo de los 25°C en su envase original sin abrir. 1. La superficie de la junta debe estar en

primer lugar limpia y seca. El proceso de imprimación debe empezar en el plazo de cuatro (4) horas tras la limpieza. Si el lapso entre los dos pasos es mayor, las superficies de unión deben volverse a limpiar antes de aplicar la imprimación.

2. Vierta una pequeña cantidad de imprimación en un recipiente limpio y seco y aplique la imprimación desde este recipiente en lugar de directamente desde la lata.

3. Aplique una capa de imprimación fina y uniforme a brocha a las superficies que necesitan imprimación. Evite las áreas que no se van a sellar.

4. Deje secar la imprimación durante un mínimo de 30 minutos y compruebe después que haya secado. Una vez seco, puede instalar la varilla de respaldo y el sellante.

5. El sellante debería aplicarse en el plazo de 8 horas de la aplicación de la imprimación.

Índice de rendimiento de la imprimaciónLos índices de rendimiento de imprimación variarán según la aspereza y porosidad del substrato. Los índices de rendimiento se pueden evaluar normalmente en la fase inicial de un proyecto. Para ver un ejemplo de los índices de uso de imprimación, diríjase a www.dowcorning.com, donde podrá encontrar un calculador de imprimación (primer estimator). El índice de uso se basa en la imprimación aplicada a aproximadamente 25 mm de profundidad del substrato en dos superficies de junta:

• Superficies finas: Aproximadamente 800 metros lineales de junta por litro.

• Superficies ásperas: Aproximadamente 400 metros lineales de junta por litro.

Instalación de elementos de apoyoTras la limpieza e imprimación, se puede instalar la varilla de respaldo o el material antiadherente. Es importante utilizar un material de apoyo para garantizar la correcta dimensión de la junta,

evitar la adhesión a tres lados, y promocionar un material sobre el que se pueda repasar el sellante de forma eficiente. Para asegurar una instalación correcta del material de respaldo:

• Las varillas de respaldo deben tener unas medidas aproximadamente 25% mayores que la apertura de la junta, para garantizar que la varilla no se desplace durante la instalación y repaso del sellante. Sólo deben utilizarse varillas de respaldo nuevas y limpias.

• Las varillas de respaldo deben colocarse en la apertura de la junta de forma que la junta de sellante repasado tenga la correcta proporción ancho/profundidad después del repaso. Una varilla de respaldo colocada incorrectamente dará lugar a una incorrecta profundidad de junta.

Procedimientos de aplicación del sellante Tras la limpieza, imprimación (si es necesaria) y la instalación de material de apoyo, puede instalarse el sellante en la junta. Es esencial que el sellante rellene completamente la apertura de la junta y que la junta se repase para garantizar que se impregnen totalmente los lados de las juntas. Esta imprimación de las superficies del substrato es necesaria para que el sellante desarrolle la correcta adhesión. Seguidamente se indican los pasos para la correcta aplicación del sellante:

1. Antes de la aplicación del sellante, se puede utilizar cinta protectora para evitar que el exceso de sellante entre en contacto con las áreas adyacentes a la junta de sellante.

2. Aplique el sellante de una forma continua mediante una pistola o bomba de enmasillado. Se debe aplicar una presión positiva y adecuada para rellenar la totalidad de la profundidad y el acho de la junta. Esto se consigue “empujando” el sellante hacia el principio de la boquilla de aplicación.

3. Tras verificar que la junta está completamente llena, repase el sellante ejerciendo una ligera presión contra el material de apoyo y los lados de la junta. El repasado debe realizarse antes de que el sellante empiece a formar una película superficial (de 5 a 20 minutos).

4. Si se ha usado cinta protectora, debe quitarse antes de que el sellante seque superficialmente (dentro de los 15 minutos tras el repasado).

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 26: Manual Sellado Dow Corning

26

Calidad del producto

Es preferible que el sellante se repase sin utilizar productos auxiliares de repasado como agua jabonosa, o disolvente. Sin embargo, y por razones estéticas, la accesibilidad de la junta, o el tipo de substrato, puede que sea necesario el uso de estos productos para garantizar que el sellante ha alcanzado el necesario contacto con el substrato. Los productos auxiliares de repasado pueden tener un efecto perjudicial sobre la adhesión del sellante y es imprescindible que estos productos se apliquen a la espátula o elemento de repasado, y nunca directamente al substrato o al sellante. Si se utilizan estos productos, debe verificarse su compatibilidad con el sellante.

Requisitos para el curado delsellante Todos los sellantes de silicona necesitan de la exposición a la humedad ambiental para curarse. En un contenedor cerrado o junta oculta que no esté expuesta a la humedad ambiental, el curado del sellante será lento o nulo. La adhesión del sellante tendrá lugar sólo si se permite que el sellante cure hasta alcanzar sus propiedades físicas plenas. Por favor, asegúrese de que la junta de sellante repasada esté totalmente expuesta al exterior.

Índice de rendimiento de sellante Los índices de rendimiento del sellante dependerán de las dimensiones de la junta para cada proyecto específico. A continuación se ofrecen unos cálculos estimados del rendimiento del sellante para varias de las dimensiones de junta más comunes. Estos cálculos son por cada 100 metros lineales de junta y tienen en cuenta un 5% de material desechado.

• Junta de 12 mm x 6 mm – 25 tubos x 310 ml • Junta de 18 mm x 9 mm – 55 tubos x 310 ml • Junta de 24 mm x 12 mm – 98 tubos x 310 ml

En www.dowcorning.com puede encontrar un calculador para la estimación del rendimiento de sellante para distintas dimensiones de juntas.

Control de calidadDow Corning realiza un control de calidad exhaustivo en sus instalaciones de fabricación de acuerdo con la normativa ISO 9001. Esta sección del manual está concebida para proporcionarle

al usuario del sellante los procedimientos y recomendaciones de almacenamiento, manipulación y control de calidad adecuados de los Sellantes Impermeabilizantes de Dow Corning. Un programa de control de calidad eficiente es clave para la aplicación de los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning.

Temperatura de almacenamientoy manipulación de sellantesmonocomponente Los sellantes monocomponente Dow Corning deben almacenarse por debajo de los +30°C. La fecha de caducidad está marcada claramente en el envase del producto. El sellante sólo debería usarse si está dentro de la fecha de caducidad indicada en el envase. El sellante debe guardarse en su envase original sin abrir hasta que vaya a ser utilizado. El sellante debe almacenarse en interior y en un ambiente seco.

Ensayo de formación de piel/elasticidad Debería realizarse un ensayo de formación de piel y de elasticidad con cada lote nuevo de sellante a utilizar. El objeto de esta prueba es garantizar que el sellante se cura completamente y mantiene las típicas propiedades elastoméricas. Cualquier variación, como un tiempo excesivo en la formación de piel, puede indicar que el sellante ha sobrepasado la fecha de caducidad o ha estado almacenado a una temperatura excesivamente alta. El periodo de formación de piel variará según la temperatura y la humedad. A temperaturas y humedad más elevadas el sellante formará piel y se curará más rápidamente.

Se debe realizar el siguiente procedimiento antes de usar cualquier material.

1. Extienda una capa de sellante de 2 mm de espesor sobre una lámina de polietileno.

2. Cada pocos minutos, toque ligeramente la película de sellante con el dedo.

3. Cuando el sellante ya no se adhiere al dedo, se habrá alcanzado el tiempo de formación de piel. Si este periodo de formación de piel fuese de más de 2 horas, no use este material y póngase en contacto con su Oficina local de Dow Corning.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Page 27: Manual Sellado Dow Corning

27

Calidad del producto

4. Deje que el sellante se cure durante 48 horas. Tras este tiempo, desprenda el sellante de la lámina de polietileno. Estire el sellante lentamente para determinar si ha alcanzado las propiedades elastoméricas normales tras el curado. Se puede utilizar una muestra de control de un “sellante bueno” para comparar estas propiedades. Si el sellante no se ha curado correctamente, no utilice el material y póngase en contacto con su Oficina local de Dow Corning.

Registre los resultados en su Registro de Control de Calidad. Hay una muestra de Registro de Control de Calidad disponible en la sección de Documentación de este manual.

Sellantes bicomponente Los sellantes bicomponente tales como el Sellante de Silicona de Acristalamiento Estructural Dow Corning 993 puede utilizarse como impermeabilizante en muros cortina. Debe tener en cuenta que la capacidad de movimiento de un sellante de silicona estructural bicomponente será menor que la de un sellante de impermeabilización monocomponente. Para más información sobre la correcta manipulación y control de calidad de los sellantes monocomponente, diríjase al Manual de Acristalamiento Estructural con Silicona de Dow Corning.

Método de ensayo de pelado y adhesiónEl ensayo de pelado y adhesión es una prueba eficiente para verificar la adhesión del sellante a un substrato específico en las instalaciones de producción. El ensayo de pelado y adhesión no puede sustituir al ensayo de adhesión en la obra para aplicaciones

en el lugar de construcción de los Sellantes Impermeabilizantes Dow Corning. El ensayo de adhesión en la obra es la prueba de control de calidad de preferencia a utilizar en el lugar de la obra. El ensayo de adhesión y pelado puede ser muy útil para evaluar nuevos materiales antes de su uso en un proyecto.

Seguidamente se ofrece una descripción del ensayo de adhesión y pelado:

1. Limpie y aplique imprimación en el substrato tal como lo recomienda Dow Corning.

2. Coloque un trozo de lámina de polietileno o cinta antiadherente que atraviese la superficie plana.

3. Aplique un cordón de sellante y repáselo formando una tira de aproximadamente 20 cm de largo, 1,5 cm de ancho y 6 mm de espesor. Al menos 4 cm de sellante se aplicarán sobre la lámina de polietileno o cinta antiadherente.

4. Lo óptimo sería incrustar una tela metálica en el interior del sellante. Para obtener los mejores resultados, limpie con disolvente y aplique imprimación en la tela metálica para garantizar una buena adhesión a la misma. Se pueden lograr resultados fiables aunque no se disponga de esta tela metálica.

5. Tras el curado del sellante, agarre la pestaña de 4 cm de sellante que ha quedado sobre la lámina de polietileno. Tire del sellante manteniendo un ángulo de 180°. Despegue sólo de 1 a 2 cm de sellante, dejando el resto en su lugar para otros ensayos.

6. Si el sellante se desgarra en su propio interior y permanece totalmente unido al substrato, es lo que se conoce con el nombre de “fallo cohesivo”. Un fallo cohesivo del 100% es lo deseable, ya que esto indica que la fuerza de adhesión es mayor que la de cohesión.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Sellante

Cinta antiadherente

Superficie de vidrio o aluminio

Sellante

Cinta antiadherente

Superficie de vidrio o aluminio

Ensayo de pelado y adhesión: Fallo cohesivo Ensayo de pelado y adhesión: Fallo adhesivo

Page 28: Manual Sellado Dow Corning

28

Calidad del producto

Método de ensayo de adhesiónen la obraEl ensayo de adhesión en la obra es un simple método para evaluar la adhesión e instalación de una junta de estanquidad. Con el ensayo de adhesión en la obra se pueden identificar problemas como una adhesión deficiente, limpieza incorrecta, imprimación mal aplicada, un relleno de la junta excesivo o insuficiente, una colocación incorrecta de la varilla de respaldo y un repasado defectuoso. El ensayo de adhesión en la obra es la principal prueba que debe realizar el aplicador del sellante para verificar que este sellante se esté instalando correctamente. Esta prueba debe realizarse al principio de un proyecto y periódicamente mientras dure el proyecto. En proyectos de renovación, la prueba debe realizarse antes de que empiece el proyecto para identificar la mejor preparación de la superficie y el mejor sellante para el proyecto. La prueba se realiza normalmente de 7 a 21 días tras la instalación del sellante. Durante el invierno, el curado del sellante puede durar más tiempo.

El ensayo de adhesión en la obra debe realizarse con frecuencia a lo largo del proyecto. Se recomienda que se realicen aproximadamente 5 pruebas en los primeros 300 metros lineales de junta. Posteriormente, debería realizarse 1 prueba cada 300 metros lineales de junta o una prueba por piso o nivel de elevación. El método de ensayo de adhesión en la obra se describe seguidamente:

1. Haga un corte horizontal atravesando la junta con una cuchilla.

2. Desde el corte horizontal, haga dos cortes equivalentes verticales de 75 mm a cada lado de la superficie de la junta.

3. Agarre la lengüeta de sellante a aproximadamente 25 mm del final del corte horizontal como muestra el dibujo de abajo.

4. Tire con cuidado del sellante manteniendo un ángulo de 90° con el substrato.

5. Se considera que el sellante tiene una adhesión aceptable si falla cohesivamente o si se extiende más de 3 veces el alargamiento máximo especificado del sellante sin que ocurra el fallo adhesivo. Por ejemplo, un sellante con un 50% de movimiento debe poder extenderse un 150% o más sin que ocurra fallo adhesivo.

6. La muestra de prueba de sellante debe inspeccionarse por si hubiera vacíos, un relleno irregular de la junta, dimensión incorrecta de la junta, u otros problemas de factura.

7. Los resultados deben anotarse en el Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra que encontrará en la sección Documentación de este manual.

Reparación del ensayo de adhesión en la obraEl área del ensayo de adhesión en la obra puede repararse con facilidad aplicando un nuevo sellante en el área de la prueba. La muestra del ensayo debe eliminarse. El nuevo sellante se adherirá completamente a las superficies de sellante existentes en la junta, de forma que no es necesaria más limpieza.

Documentación En la siguiente sección se incluye un Formulario de Envío de Proyecto, un Registro de Control de Calidad del Producto y un Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra. Puede utilizar el Formulario de Envío de Proyecto para enviar muestras a Dow Corning para que realice las pruebas para el proyecto. El Registro de Control de Calidad del Producto puede utilizarse para documentar las pruebas de control de calidad del sellante a lo largo del proyecto. El Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra puede utilizarse para documentar los resultados del ensayo de adhesión en la obra. Estos documentos debidamente cumplimentados pueden ser necesarios para expedir garantías específicas de Dow Corning.

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Cortar horizontalmente la junta con una cuchilla

Realizar cortes verticales a ambos lados del soporte 50 mm

25 mm

Sellante

50mm

Varilla de respaldo

Page 29: Manual Sellado Dow Corning

29

Calidad del producto

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Formulario de Envío de Proyecto

Nombre y ubicación del proyecto:

Descripción del proyecto:

Nombre y dirección del cliente:

Contacto del cliente, teléfono y dirección electrónica:

Substrato

Descripción

Fabricante

Superficie(s) a comprobarSellante(s) a comprobar (marcar con un círculo) 756 791 797 813C Otro

Disolvente (marcar con un círculo) R40 IPA Otro

Substrato

Descripción

Fabricante

Superficie(s) a comprobarSellante(s) a comprobar (marcar con un círculo) 756 791 797 813C Otro

Disolvente (marcar con un círculo) R40 IPA Otro

Substrato

Descripción

Fabricante

Superficie(s) a comprobarSellante(s) a comprobar (marcar con un círculo) 756 791 797 813C Otro

Disolvente (marcar con un círculo) R40 IPA Otro

Page 30: Manual Sellado Dow Corning

30

Calidad del producto

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Registro de Control de Calidad del Producto

Nombre y ubicación del proyecto:

Fecha Sellante Número de lote

Temperatura y humedad de

almacenamiento

Formación de piel

Ensayo de elasticidad (Aprobado/Suspendido)

Resultados del ensayo de pelado y

adhesión

Page 31: Manual Sellado Dow Corning

31

Calidad del producto

Manual de sellado de estanqueidad para la construcción

Registro de Ensayo de Adhesión en la Obra

Nombre y ubicación del proyecto:

Fecha de aplicación

Fecha del ensayo

Ubicacióndel ensayo

Imprimación (Sí/No) Sellante Resultados del ensayo de

pelado y adhesión

Page 32: Manual Sellado Dow Corning

Printed in Germany on

FSC-Certified Paper

Su Contacto en Dow Corning Construcción:Número Gratuitos: Todos los demás países:Desde Bélgica 0800 80 522 En inglés +32 64 51 11 59Desde Francia 0805 54 04 39 En francés +32 64 51 11 59Desde Alemania 0800 52 50 258 En alemán +49 611 237503Desde Italia 800 92 83 30 En italiano +32 64 51 11 73 Desde España 900 813161 En español +32 64 51 11 66 Desde Reino Unido 0800 91 72 071 En ruso +7 495 725 43 19

Número de Fax de todos los países: +32 64 88 86 86

Su Contacto en Dow Corning (e-mails):Servicio Técnico: [email protected]: [email protected] Bond : [email protected] y Seguridad Medio-Ambiental (EHS): [email protected] Reach: [email protected]

Sus Oficinas Dow Corning:

SEDE EUROPEA Dow Corning Europe S.A. Parc Industriel Zone CRue Jules BordetB-7180 Seneffe, BelgiumTel : +32 64 88 80 00Fax : +32 64 88 84 01 Dow Corning GmbHRheingaustraße, 34D-65201 Wiesbaden, Germany Tel: +49 611 23 71Fax: +49 611 237 601

Visitenos en: dowcorning.com/construction

Otras Oficinas Europeas:

TURQUIADow Corning Kimya San.ve Tic.Ltd.Şti.Halk Sok. Pakpen Plaza No:44 Kat: 134734 Kozyatağı, İstanbul, TürkiyeTel: +90 216 4677645Fax: +90 216 4673909 FEDERACION RUSAOficina de Representación Dow Corning 17/23 Taganskaya Street Moscow 109147, RussiaTel: +7 495 783 6648Fax: +7 495 783 6652 POLONIA - EUROPA CENTRAL Y ORIENTALDow Corning Polska Sp.z o.oul. Krolewska 2700-060 Warszawa, PolandAETS Phone: +48 22 717 07 52Sales Phone: + 48 22 641 92 23Fax : + 48 22 717 07 51

PAISES DEL GOLFOOficina de Representación Dow Corning Meral BuildingOffice Numbers 61,62 & 63 Building No.2572, Road No.2833, Block No.428Seef DistrictKingdom of BahrainOffice Reception +973 17 562686 Office Fax +973 17 582052

Dow Corning is a registered trademark of Dow Corning Corporation.We help you invent the future is a trademark of Dow Corning Corporation.

© 2010 Dow Corning Corporation. All rights reserved. Form Number: 62-1471B-05