Manual Seat Alhambra 2003

300
alhambra Manual de instrucciones ofrecido por www.electromanuales.com

description

Manual de la marca Seat, modelo Alhambra, del año 2003

Transcript of Manual Seat Alhambra 2003

Page 1: Manual Seat Alhambra 2003

alhambraManual de instrucciones

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 2: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 3: Manual Seat Alhambra 2003

INTRODUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1

DOCUMENTACIÓN DE A BORDO

Este MManual dde IInstruccionesy los Suplementos correspondientesdeberán ser leídos detenidamente, parafamiliarizarse rápidamente con su vehí-culo.Además del cuidado y mantenimientoperiódicos del vehículo, el manejo ade-cuado del mismo contribuye a mantenersu valor.Por mmotivos dde sseguridad, ttengasiempre een ccuenta llas iinformacionessobre aaccesorios, mmodificaciones yycambio dde ppiezas.

Y ffinalmente:En caso de vender el vehículo, entregue asu nuevo propietario la documentacióncompleta de a bordo, ya que ésta perte-nece al vehículo.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 4: Manual Seat Alhambra 2003

EquipamientoEn este Manual se describe el máximonúmero de equipamientos previstos a lahora de imprimir el Manual. Puede ocurrirque algún equipamiento no esté disponi-ble hasta más adelante o que sólo seoferte en determinados países.

✱Los equipamientos señaladoscon un asterisco vienen de seriesólo en determinadas versiones

del modelo, se suministran como opcio-nales sólo para algunas versiones, o biensólo se ofertan en determinados países.

Advertencias ssobre eel mmedioambiente

❀Los ttextos pprecedidos dde eestesímbolo ee iimpresos een lletracursiva sson aadvertencias iim-

portantes ssobre pprotección ddel mmedioambiente.

ÍndiceAl inicio de cada capítulo encontrará uníndice con todos los temas tratados, clasi-ficados por orden de aparición.

Índice aalfabéticoAl final del Manual encontrará un índicealfabético general.A través de las palabras clave podráencontrar rápidamente la informaciónque precise.

Indicaciones dde ddirecciónTodas las indicaciones de dirección(izquierda, derecha, delante, detrás) queaparecen en este Manual se dan siempretomando como relación el sentido demarcha del vehículo.Excepción: las posibles descripcionesespecíficas de la dirección.

Advertencias

Los ttextos qque aaparecen eennegrita yy ssobre uun ffondo dde eestecolor aadvierten ddel ppeligro dde aacci-dente oo llesión.

Los ttextos een nnegrita aadvierten ddeposibles ppeligros qque ppuedan ddañarel vvehículo oo ccontienen iinformacio-nes eespecialmente iimportantes pparala uutilización ddel vvehículo.

Servicio OOficial SSEATLos CConcesionarios yy TTalleres, SServi-cios OOficiales dde lla MMarca ddisponende llos mmedios úútiles yy hherramientasespecíficas mmás aadecuados, aasí ccomola ttecnología mmás aavanzada aa lla vvezque ccuentan ccon ppersonal ccualificadoque ppermite eel ppuntual ttratamiento yysubsanación dde ccualquier pproblema ooavería qque ppueda aafectar aa ssu aauto-móvil SSEAT, ggarantizando llas rrepara-ciones ttanto een pplazo dde ggarantíacomo ffuera dde eella, eempleando úúnica-mente rrecambios ooriginales.No ddude een ddirigirse aa ssu SServicioOficial SSEAT ppara ccualquier ccuestiónque lle ppueda ssurgir een lla aaplicación oointerpretación dde llas ooperaciones yyrevisiones aa qque sse rrefiere eestemanual.

Antes dde lleer eeste MManual dde IInstrucciones ddebería ssaber...

2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– INTRODUCCIÓN

ESTRUCTURA DE ESTE MANUALofrecido por www.electromanuales.com

Page 5: Manual Seat Alhambra 2003

INTRODUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3

A ccontinuaciónle ofrecemos un breve resumen del conte-nido de los capítulos en los que está divi-dido el Manual de Instrucciones.

Contenidos

1. Seguridad aante ttodoEste capítulo le informa sobre los equipos de su vehí-culo relacionados con la seguridad pasiva, talescomo cinturones de seguridad, Air Bags, asientos yseguridad de los niños y apoyacabezas.

2. Instrucciones dde mmanejoEste capítulo le informa de la distribución de losmandos en el puesto de conducción de su vehículo,de las distintas posibilidades de ajuste de los asien-tos, de cómo crear un buen clima en el habitáculo, decómo arrancar su vehículo.

3. Consejos pprácticosConsejos relacionados con la conducción ecológica,el cuidado y el mantenimiento de su vehículo y cier-tas averías (como el cambio de lámparas) que puedareparar Usted mismo.

4. Datos ttécnicosCifras, valores, dimensiones y cantidades (sobre con-sumo de combustible, p.ej.) de su vehículo.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 6: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 7: Manual Seat Alhambra 2003

ÍNDICE

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2

Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3

Cinturón de tres puntos para la plaza centralde los asientos de la segunda fila. . . . . . . . . . . . 1.13

Sistema Air Bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21

Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29

Asiento para niños integrado* . . . . . . . . . . . . . . 1.36

Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44

Apoyacabezas*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45

SEGURIDAD ANTE TODO––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.1

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 8: Manual Seat Alhambra 2003

En este capítulo encontrará Vd. informa-ciones importantes, consejos e indicacio-nes sobre el tema seguridad pasiva en sunuevo ALHAMBRA.Hemos resumido aquí lo que debe sabersobre, por ejemplo, cinturones de seguri-dad, Air Bags, asientos infantiles, seguri-dad de los niños y reposacabezas.Por ffavor, ttenga een ccuenta een pparticu-lar llas iindicaciones yy aadvertenciasincluidas een eeste ccapítulo ppor ssu ppro-pio iinterés yy ppor eel dde llos rrestantesconductores.Conduzca VVd. ccon lla mmáxima pprecau-ción yy sseguridad

1.2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– INTRODUCCIÓN

SEGURIDAD ANTE TODO

Introducción aal ttema

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 9: Manual Seat Alhambra 2003

La ffunción dde llos ccinturones ddeseguridadEstá ddemostrado qque llos ccinturonesde sseguridad oofrecen uuna bbuena ppro-tección een ccaso dde aaccidente. DDebidoa eello, een lla mmayoría dde llos ppaísesexiste yya oobligatoriedad llegal ddel uusode ccinturones.

¡Atención!

• Los ccinturones sse ddeberán aabro-char aantes dde eemprender ccual-quier vviaje, ttambién ppor cciudad.Ello rrige ttambién ppara llos oocupan-tes ddel aasiento ttrasero. TTambiénlas mmujeres eembarazadas ddeberánhacer ssiempre uuso ddel ccinturón ddeseguridad ppara eel bbien dde ssufuturo hhijo. PPara mmás iinformaciónconsulte lla ppágina 11.11.

• Para llograr lla mmayor eeficaciaprotectora ddel ccinturón, ees iim-prescindible qque sse hhalle ccolo-cado ccorrectamente. DDe eello ssehabla een llas ppáginas ssiguientes.

En la figura se muestra un vehículo apunto de chocar contra un muro. Lospasajeros no llevan abrochado el cinturónde seguridad.El principio físico de una colisión frontales muy sencillo:En el mismo instante que el vehículoentra en movimiento se genera una ener-gía de movimiento, tanto en el vehículocomo en los ocupantes, llamada "energíacinética".La magnitud de la energía cinéticadepende esencialmente de la velocidad ydel peso del vehículo y sus ocupantes.Cuanto mayor sean la velocidad y el peso,mayor será la cantidad de energía a elimi-nar en caso de colisión.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.3

SEGURIDAD ANTE TODO

Cinturones dde sseguridad

B1H-118

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 10: Manual Seat Alhambra 2003

No obstante, la velocidad del vehículo esel factor esencial. Si, por ejemplo, la velo-cidad del vehículo se duplica pasando de25 a 50 km/h, la energía cinética aumen-tará cuatro veces su valor.En el caso de la figura, al no llevar abro-chados los ocupantes los cinturones,toda la energía cinética se eliminaría porel impacto contra el muro. Como conse-cuencia, podrían resultar heridos o perderincluso sus vidas.

Aunque se circule solamente a una veloci-dad entre 30 y 50 km/h, las fuerzas queactuarían sobre el cuerpo en caso de unacolisión podrían superar perfectamenteuna tonelada (1.000 kg).Las fuerzas que actúan en el cuerpoaumentarán en función de la velocidad, loque significa que al duplicarse la veloci-dad, las fuerzas aumentarán cuatro vecessu valor.Los ocupantes que no lleven abrochado elcinturón de seguridad, no van pues "uni-dos" al vehículo.En caso de una colisión frontal, dichaspersonas se desplazarán a la misma velo-cidad que circulaba el vehículo antes deproducirse la colisión.

1.4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

1000 kg

AL0-014B1H-119

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 11: Manual Seat Alhambra 2003

En caso de una colisión frontal, los pasa-jeros que no lleven colocado el cinturónsaldrán disparados hacia delante, y segolpearán incontroladamente con ele-mentos del interior del vehículo, comopor ejemplo, el volante, el tablero de ins-trumentos, o el parabrisas.Los pasajeros que no lleven abrochado elcinturón de seguridad podrían inclusosalir despedidos del vehículo, poniendoen peligro sus vidas.Es equivocada la idea generalizada deque uno se puede parar con sus manos encaso de un accidente. Aún a bajas veloci-dades de impacto actúan fuerzas sobre elcuerpo que no se pueden contrarrestarapoyándose.

Los pasajeros del asiento trasero deberántambién llevar abrochado el cinturón, yaque en caso de colisión serán despedidosincontroladamente por el interior delhabitáculo. Un pasajero que vaya sin cin-turón en el asiento trasero pone en peli-gro no sólo su vida, sino también la de lospasajeros que van sentados delante.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.5

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-160B1H-120

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 12: Manual Seat Alhambra 2003

Protección dde llos ccinturones ddeseguridadLa correcta colocación de los cinturonesde seguridad contribuye a que los pasaje-ros vayan sentados en la posicióncorrecta. Los cinturones ayudan a reducirenormemente la energía cinética.Además evitan que se produzcan movi-mientos incontrolados que podrían oca-sionar lesiones graves.Una correcta colocación de los cinturonesde seguridad garantiza, en gran medida,una absorción óptima de la energía ciné-tica a través de los cinturones. Además deello, la estructura frontal y otros aspectosde la seguridad pasiva del vehículo, comop. ej. el sistema Air Bag, contribuyen tam-bién a la reducción de la energía cinética.La energía generada se reduce de estaforma y el peligro de lesiones es menor.

Nuestros ejemplos describen colisionesfrontales. Dichos principios físicos sonnaturalmente válidos para cualquier tipode colisión y también para vehículos consistema Air Bag.Por ello, deberá abrocharse siempre elcinturón antes de emprender la marcha,incluso cuando se dirija "sólo a la vueltade la esquina". Asegúrese también deque sus acompañantes lleven el cinturóncorrectamente abrochado.En las páginas anteriores se describe elfuncionamiento de los cinturones deseguridad en caso de colisión.Según estadísticas sobre colisiones estádemostrado que gracias a la correctacolocación de los cinturones es menor elriesgo de lesiones y mayor la posibilidadde supervivencia en caso de un graveaccidente.Por este motivo, en la mayoría de los paí-ses es obligatorio el uso de los cinturonesde seguridad.En las siguientes páginas se describe lacolocación correcta de los cinturones deseguridad y el funcionamiento del sis-tema Air Bag.

1.6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-123

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 13: Manual Seat Alhambra 2003

Advertencias

• Los ccinturones sse ddeberán aabro-char aantes dde eemprender ccual-quier vviaje, ttambién ppor cciudad.Ello rrige ttambién ppara llos oocupan-tes ddel aasiento ttrasero.

• Para llograr lla mmayor eeficaciaprotectora ddel ccinturón, ees iimpres-cindible qque sse hhalle ccolocadocorrectamente.

• Compruebe qque llos ccinturonesestén aabrochados ttal yy ccomo ssedescribe een eeste ccapítulo.Si eel ccinturón qquedara ccolocadopor ddebajo dde ssu bbrazo, pp.ej.aumentaría cconsiderablemente eelriesgo dde uuna llesión.

• El ccinturón nno ddeberá iir ppillado,retorcido oo rrozando ccontra ccantosagudos.

• No ddeberá ssujetar ddos ppersonas(aunque ssean nniños) ccon uunmismo ccinturón. EEs mmuy ppeligrosollevar uun nniño een eel rregazo ccon eelcinturón aabrochado.

• La bbanda ddel ccinturón nno ddeberádiscurrir ssobre oobjetos dduros oo ffrá-giles ((gafas, bbolígrafos, eetc.), yyaque ppodría oocasionar hheridas.

• Las pprendas dde vvestir ggruesas yysueltas ((p. eej. aal lllevar eel aabrigopuesto eencima dde lla aamericana)obstaculizan eel bbuen aasiento yyfuncionamiento ddel ccinturón.

• Para oobtener lla mmáxima eeficaciaprotectora dde llos ccinturones ssedebe iir ssentado ccorrectamente;véase ttambién eel ccapítulo ““Asien-tos ddelanteros”.

Por ffavor ttenga een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.7

SEGURIDAD ANTE TODO

B31-151C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 14: Manual Seat Alhambra 2003

• Durante eel vviaje, llos ppies ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés yy nnunca ssobre eeltablero dde iinstrumentos oo eelasiento.

• El ccinturón sse ddeberá mmantenerlimpio, yya qque ssi eestá mmuy ssucioquedaría aafectado eel ffunciona-miento ddel ddispositivo aautomáticodel mmismo ((véase eel ccapítulo“Conservación ddel vvehículo”).

• El aalojamiento dde lla llengüetadel ccierre nno ddeberá eestar oobtu-rado ccon ppapel oo ssimilares yya qque,de llo ccontrario, nno eencastraría llalengüeta ddel ccierre.

• Verifique rregularmente eel ees-tado dde llos ccinturones dde sseguri-dad. SSi ccomprueba ddaños een eeltejido oo uuniones ddel ccinturón, een eeldispositivo aautomático dde eenrolla-miento oo een eel ccierre ddeberá aacudira uun SServicio TTécnico ppara rrepa-rarlo.

• No ees pposible ddesmontar nni rrea-lizar nningún ttipo dde mmodificaciónen llos ccinturones dde sseguridad.No iintente rreparar uusted mmismolos ccinturones.

• Cuando uun ccinturón hhaya ssidosometido aa ffuerzas dde ttracción yyse hhaya aalargado ppor ccausa dde uunaccidente, hhabrá qque ccambiarlo eenun SServicio TTécnico. AAllí sse ddebe-rán rrevisar ttambién llos aanclajes.

NotaEs posible que en algunos países se utili-cen cinturones de seguridad cuyo funcio-namiento difiera del descrito para cinturo-nes automáticos y abdominales en lapáginas siguientes.

1.8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODOofrecido por www.electromanuales.com

Page 15: Manual Seat Alhambra 2003

Colocación ccorrecta dde lloscinturones dde sseguridad

Colocación ddel ccinturón aautomáticode ttres ppuntosAntes dde aabrocharse eel ccinturón ddeseguridad ddeberá aadaptar eel aasientodelantero aa ssu eestatura. VVéase eelcapítulo ““Asientos ddelanteros”.Estos permiten moverse con toda liber-tad, siempre que no sea de forma brusca.En caso de un frenazo repentino, queda-rán bloqueados.El dispositivo automático bloquea el cin-turón de seguridad también al acelerar, alconducir por pendientes y en las curvas.

¡Atención!Para llograr lla mmáxima pprotecciónen ccaso dde ccolisión, eel rrespaldodeberá eestar een pposición vvertical yyel ccinturón ppegado aal ccuerpo.

• Tirar del cinturón por la lengüeta de cie-rre y pasarlo con movimiento uniforme ylento por encima del tórax y del abdomen.

• Introducir la lengüeta en el correspon-diente dispositivo de cierre hasta queencaje perceptiblemente (prueba ddeltirón).

¡Atención!La llengüeta ssólo sse ppodrá iintrodu-cir een eel ccierre ddel ccorrespondienteasiento. EEn ccaso ccontrario, ssereduce eel eefecto pprotector ddel ccin-turón yy aaumenta eel rriesgo ddelesión.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.9

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-127

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 16: Manual Seat Alhambra 2003

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ppor eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregiónpélvica yy nno ssobre eel aabdomen eeirá bbien cceñida; een ccaso nnecesa-rio, ttensar uun ppoco lla bbanda ddelcinturón.

¡Atención!

• Compruebe qque llos ccinturonesde sseguridad eestán ccolocadoscorrectamente, dde llo ccontrario,podrían pproducirse llesiones eencaso dde aaccidente.

• Si eel ccinturón dde sseguridad eestádemasiado fflojo ppodrían pprodu-cirse llesiones, yya qque, een ccaso ddeaccidente, ssu ccuerpo sse ddesplaza-ría aaún mmás hhacia ddelante aa ccausade lla eenergía ccinética yy ssería ffre-nado ppor eel ccinturón dde fformabrusca.

1.10 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B31-119CB31-167C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 17: Manual Seat Alhambra 2003

En los asientos delanteros, y los asientosexteriores de la fila central, la banda delhombro se puede adaptar a la estaturadel ocupante con ayuda del reguladorde aaltura ddel ccinturón.

• Para el ajuste hay que presionar elregulador y desplazarlo hacia arriba ohacia abajo, tal como se reproduce en lafigura izquierda, de modo que la bandadel hombro se deslice aproximadamentepor el centro del mismo, y en nningúncaso ppor eel ccuello.

• Una vez ajustado, comprobar si el dis-positivo ha encajado debidamente efec-tuando la prueba del tirón.

NotaPara adaptar el cinturón, en los asientosdelanteros puede recurrirse también a laregulación de altura del asiento*.

¡Atención!También llas mmujeres eembaraza-das ddeberán lllevar ccolocado ssiem-pre eel ccinturón dde sseguridad. LLabanda aabdominal ddeberá iir llo mmásceñida pposible aa lla rregión ppélvicapara eevitar ttoda ppresión ssobre eelabdomen.

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.11

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-131B7M-010C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 18: Manual Seat Alhambra 2003

Desabrochado ddel ccinturónautomático dde ttres ppuntosPara desabrochar el cinturón, oprima elpulsador de color rojo, dispuesto en elmecanismo de cierre, desprendiéndoseasí por efecto del muelle la lengüeta decierre.Desplazar con la mano la lengüeta men-cionada para que el mecanismo enrolla-dor recoja más fácilmente el cinturón. Unbotón de plástico previsto en el cinturónmantiene la lengüeta en la posición ade-cuada para su uso.

Gancho dde rretención ddel ccinturón*

¡Atención!

• Cuando sse ddesabrochen llos ccin-turones ttraseros dde ttres ppuntos ddelos aasientos llaterales dde lla ffilacentral, sse ddeberá ddeslizar llabanda ddebajo dde lla llengüeta ddis-puesta aa ttal ffin een eel rrevestimientolateral, ppara eevitar qque ssufran ddes-perfectos aal aabatir llos rrespaldos.

• Antes dde ddesmontar llos aasientosindividuales hhay qque ssacar llos ccin-turones dde sseguridad ddel gganchopara eevitar pposibles ddeterioros.

1.12 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-132 B7M-089C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 19: Manual Seat Alhambra 2003

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.13

SEGURIDAD ANTE TODO

El cinturón de tres puntos ofrece unabuena protección al pasajero que ocupala plaza central de los asientos de lasegunda fila en caso de producirse unaccidente.La figura inferior muestra el cinturón detres puntos con sus dos lengüetas de cie-rre en posición de reposo. Está situado enla parte trasera derecha en el techo.

Tenga ttambién een ccuenta llas iindi-caciones dde aadvertencia dde llapágina 11.7.

Colocar eel ccinturón dde ttres ppuntos

• Coja con la mano derecha de la partesuperior derecha, las dos lengüetas decierre con el cinturón por la pieza negra ytire hacia delante.

• Inserte la lengüeta de cierre (por lapieza más grande con instrucciones deuso) en el cierre derecho del asiento(véase figura de arriba).

• Desplazar ahora la segunda lengüetade cierre con la mano izquierda porencima del abdomen hasta el cierreizquierdo del asiento (véase la figura deabajo).El ccinturón ddebe iir bbien cceñido aalabdomen, ssi nno ees aasí ddeberá tten-sarlo uun ppoco.

Cinturón dde ttres ppuntos ppara lla pplaza ccentral dde llos aasientosde lla ssegunda ffila

B7M-613M

B7M-614M B7M-616M

B7M-615M

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 20: Manual Seat Alhambra 2003

1.14 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

Desabrochar eel ccinturón dde ttrespuntosPara desabrochar el cinturón, oprima elpulsador de color rojo, dispuesto en elmecanismo de cierre, desprendiéndoseasí por efecto del muelle la lengüeta decierre.Desplazar hacia atrás con la mano la len-güeta mencionada para que el meca-nismo enrollador recoja más fácilmente elcinturón. Un botón de plástico previsto enel cinturón mantiene la lengüeta en laposición adecuada para su uso.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 21: Manual Seat Alhambra 2003

Cinturón aabdominal*El asiento central trasero puede ir pro-visto de un cinturón abdominal.El manejo de su cierre es igual para loscinturones automáticos de tres puntos.Por razones de seguridad, cuando no seuse el cinturón abdominal, éste deberá irencajado en su dispositivo de cierre.

¡Atención!

• El ccinturón aabdominal ddebe iirsiempre bbien cceñido aa lla rregiónpélvica yy nno aal eestómago; een ccasonecesario, aaflojar aalgo eel ccinturón.

• También llas mmujeres eembaraza-das ddeberán lllevar ccolocado ssiem-pre eel ccinturón dde sseguridad. PParaello, lla bbanda aabdominal ddeberá iirlo mmás cceñida pposible aa lla rregiónpélvica ppara eevitar ttoda ppresiónsobre eel aabdomen.

Para aalargarlo, hay que mantener la len-güeta en ángulo recto respecto a la banday tirar de ésta. Véase la figura.El ajuste del cinturón se facilita opri-miendo entre sí, en sentido longitudinal,la lengüeta de cierre y el dispositivo deeste último.

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.15

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-133 B1H-135

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 22: Manual Seat Alhambra 2003

Para aacortarlo, bastará tirar del extremolibre del cinturón.Mediante el pasador de plástico se puederecoger el cinturón sobrante.

Cinturón aabdominal dde dos ppuntos ccon eenrollador automático ((retractor)*El asiento central trasero puede ir pro-visto de un cinturón abdominal de dospuntos con enrollador automático (retrac-tor)*.El cierre se efectúa del mismo modo quepara los cinturones automáticos de trespuntos.Este ccinturón ssólo sse ddeberá uutilizarcuando eel aasiento vvaya iinstalado eenla pposición ccentral dde lla ssegunda ffila– vvéase eel ccapítulo ““Asientos ttrase-ros”.

1.16 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-134 B1H-133

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 23: Manual Seat Alhambra 2003

Cómo ccolocarse eel ccinturónabdominal dde ddos ppuntosTirar del cinturón por la lengüeta y pasarlocon movimiento uniforme y lento sobre lazona pélvica. Introducir la lengüeta en elcorrespondiente dispositivo de cierrehasta que encaje perceptiblemente(prueba del tirón).

¡Atención!

• El ccinturón aabdominal ddebe iirsiempre bbien cceñido aa lla rregiónpélvica yy nno aal aabdomen; een ccasonecesario, aaflojar aalgo eel ccinturón.

• También llas mmujeres eembaraza-das ddeberán lllevar ccolocado ssiem-pre eel ccinturón dde sseguridad. PParaello, lla bbanda aabdominal ddeberá iirlo mmás cceñida pposible aa lla rregiónpélvica ppara eevitar ttoda ppresiónsobre eel aabdomen.

NotaEl ccinturón nno sse ppuede eextraer hhastaque lla bbanda nno eesté ccompletamenteenrollada.

Cómo ddesabrocharse eel ccinturónabdominal dde ddos ppuntosPara desabrochar el cinturón, oprima elpulsador de color rojo, dispuesto en elmecanismo de cierre, desprendiéndoseasí por efecto del muelle la lengüeta decierre.Volver la lengüeta con la mano a su posi-ción de origen, para que el mecanismoenrollador recoja más fácilmente el cintu-rón.

Cinturones dde sseguridaddesmontables dde lla ttercera ffilaLos cinturones de seguridad de la últimafila de los asientos, se pueden desengan-char de su fijación inferior para poder tirarhacia atrás el tapamaletero o para que sepuedan cargar objetos sin que estorbe elcinturón de seguridad. Además, estospuntos de fijación se pueden utilizarcomo anillas de amarre.

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.17

SEGURIDAD ANTE TODOofrecido por www.electromanuales.com

Page 24: Manual Seat Alhambra 2003

Desenganche ddel ccinturón de sseguridadPresionar el fleje en el sentido de la fle-cha y sacar el gancho hacia abajo.

Subir el cinturón por el gancho y encajarloen el revestimiento lateral (flecha).

Enganche ddel ccinturón dde sseguridadExtraer el gancho de su fijación y bajarlo.Colocar el gancho y tirar hacia arribahasta que el fleje quede perfectamentecolocado (se percibe un "click")

¡Atención!Tirar ddel ccinturón ppara ccomprobarque hha qquedado bbien eengan-chado.

1.18 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B7M-046C B7M-049C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 25: Manual Seat Alhambra 2003

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.19

SEGURIDAD ANTE TODO

Pretensor ddel ccinturón ddeseguridad*La seguridad del conductor y su acompa-ñante, con el cinturón aabrochado,aumenta en combinación con el sistemaAir Bag gracias a los dispositivos tensoresque llevan los enrolladores automáticosde los cinturones delanteros automáticosde 3 puntos.El sistema es activado en caso de colisio-nes frontales graves por sensores quedisparan una carga pirotécnica en ambosdispositivos automáticos de enrolla-miento.Ello hace que dichos dispositivos giren ensentido contrario al de distensión que-dando así tensados los cinturones.

¡Atención!

• Cualquier ttrabajo een eel ssistemaasí ccomo eel ddesmontaje yy mmontajede ppiezas ddel mmismo ddebido aaotros ttrabajos dde rreparación, ssólose ppueden lllevar aa ccabo ppor uunServicio TTécnico.

• La ffunción pprotectora ddel ssis-tema ppierde ssu eefectividad ddes-pués dde uun aaccidente. SSi sse hhandisparado llos ttensores ddel ccintu-rón, sse ddebe ssustituir ttodo eel ssis-tema.

• Al vvender eel vvehículo, sse ddebeentregar ttoda lla ddocumentaciónde aa bbordo aal ccomprador.

Notas

• Al activarse el tensor, sale humo. Ellono es señal de incendio.

• En caso de desguace del vehículo o depiezas del sistema, habrá que observarsin falta las prescripciones de seguridadal respecto.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 26: Manual Seat Alhambra 2003

Fijar eel aasiento ppara nniños

¡Atención!A mmenos qque uun SServicio TTécnicohaya ddesactivado eel AAir BBag ddelacompañante, nno ccoloque nnuncasobre eel aasiento ddel aacompañanteun aasiento ppara nniños een eel qque eelniño qquede dde eespaldas aal ssentidode lla mmarcha, ppues ssupondría uunenorme ppeligro.Diríjase aa uun SServicio TTécnico ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Cuando nno sse vvuelva aa uutilizar eelasiento ppara nniños, sse ddebería vvolvera pponer een sservicio eel AAir BBag ddelacompañante ppor uun SServicio TTécnico.

1.20 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODOofrecido por www.electromanuales.com

Page 27: Manual Seat Alhambra 2003

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.21

SEGURIDAD ANTE TODO

El ssistema AAir BBag*, ccompletando eelefecto pprotector dde llos ccinturones ddeseguridad dde ttres ppuntos, ofrece unaprotección adicional para la zona de lacabeza y el pecho del conductor y delacompañante en colisiones frontales gra-ves.En colisiones laterales graves, los AirBags laterales* reducen el riesgo delesión para los ocupantes de los asientosdelanteros en las zonas del cuerpoexpuestas al peligro.El sistema Air Bag* no sustituye al cintu-rón de seguridad, sino que es un ele-mento esencial del concepto de seguri-dad pasiva del vehículo. Observe que lamáxima protección posible del sistemaAir Bag* se logra llevando, además, loscinturones de seguridad abrochados.Por eello, llos ccinturones dde sseguridadse ddeben uutilizar ssiempre, nno ssólo pporprescripción llegal, ssino ttambién ppormotivos dde sseguridad.Tenga ttambién een ccuenta llas iindica-ciones ddel ccapítulo ““Cinturones ddeseguridad”.

El Air BBag ffrontal ddel cconductor* seencuentra en la parte central acolchadadel volante.El Air BBag ffrontal ddel aacompañante*se encuentra en el tablero de instrumen-tos encima de la guantera.Ambos llevan la inscripción "AIR BAG".

¡Atención!Para oobtener lla mmáxima eeficaciaprotectora dde llos ccinturones yy ddelsistema AAir BBag sse ddebe iir ssentadocorrectamente.

Sistema AAir BBag*

AL0-069AL0-068

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 28: Manual Seat Alhambra 2003

1.22 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

Los Air BBags llaterales* se encuentranen el lateral exterior del respaldo de losasientos delanteros (véase la figura) y lle-van la inscripción "AIR BAG" en la partesuperior del respaldo.Los AAir BBags dde ccabeza* se encuentranen los laterales izquierdo y derecho, pordebajo del revestimiento de techo. Seidentifican por la inscripción “AIR BAG”.Las etiquetas se encuentran en la partesuperior de los revestimientos de losmontantes A, B y C.Los Air Bags de cabeza cubren completa-mente ambos lados de la zona de las ven-tanillas.

Componentes ddel ssistemaEl sistema se compone esencialmente de:

• sistema electrónico de control y vigilan-cia (unidad de control),

• dos Air Bags frontales

• dos Air Bags de cabeza

• dos Air Bags laterales

• testigo luminoso del Air Bag en el ta-blero de instrumentos.

El ffuncionamiento ddel AAir BBag eestácontrolado eelectrónicamente:

• Cada vez que se conecta el encendido,el testigo del Air Bag se enciende duranteaprox. 3 segundos.

• Si como mínimo uno de los dispositivosAir Bag se encuentra desactivado, el tes-tigo se pondrá a parpardear duranteaprox. 12 segundos.Existe uuna aavería een eel ssistemacuando:

• Al conectar el encendido, no se en-ciende el testigo luminoso.

• Después de conectar el encendido, eltestigo no se apaga pasados aprox. 3segundos.

• Después de conectar el encendido, eltestigo se apaga y se vuelve a encender.

• El testigo se enciende o parpadeadurante la marcha.

¡Atención!Si hhubiese aalguna aanomalía, ssedeberá rrevisar iinmediatamente eelsistema ppor uun SServicio TTécnico.De llo ccontrario, eel AAir BBag ppodríano ffuncionar ccorrectamente eencaso dde aaccidente.

B1H-209

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 29: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD ANTE TODO

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.23

¿Cuándo sse aactivan llos AAir BBags?El sistema Air Bag está concebido paraque se activen el Air Bag del conductor ydel acompañante en caso de colisionesfrontales graves.En caso de colisiones llaterales ggraves,se activa el correspondiente Air Bag late-ral1) y Air Bag de cabeza1) del lado delimpacto.En cciertos ccasos, ppodrían ddispararselos AAir BBag ffrontales1), llaterales1) y ddecabeza1).El sistema Air Bag no sse aactiva en casosde colisiones frontales y laterales leves,colisiones posteriores y vuelcos. Enestos casos, los ocupantes del vehículoestán protegidos de forma convencionalpor los cinturones de seguridad. No es posible determinar de una forma glo-bal y válida para todos los casos, cuándose activa el sistema Air Bag, ya que las cir-cunstancias del impacto pueden variarconsiderablemente.Al inflarse el Air Bag se desprende unpolvo fino. Este hecho es muy normal y nohay que temer ningún riesgo de incendio.

1) Este equipamiento varía en función del país.

Air BBag ffrontal1)

Cuando se dispara el sistema, las bolsasse inflan con gas y se despliegan delantedel conductor y acompañante.El inflado del Air Bag sucede en fraccio-nes de segundo y con considerable rapi-dez, para poder ofrecer la protección adi-cional en caso de un accidente.En lla ppágina aanterior eencontrará iindi-caciones ssobre lla ddisposición dde ffun-cionamiento yy llas pposibles aaveríasdel ssistema.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

B1H-194

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 30: Manual Seat Alhambra 2003

1.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

Advertencias

• Es iimportante mmantener uuna ddis-tancia dde 225 ccm, ccomo mmínimo cconrespecto aal vvolante oo aal ttablero ddeinstrumentos ppara qque een ccaso ddedispararse eel ssistema, llos oocupan-tes dde llos aasientos ddelanterosestén pprotegidos ccon lla mmayorefectividad pposible. AAdemás, llosasientos ddelanteros ddeben iir ssiem-pre ccorrectamente aadaptados aa llaestatura ddel ccuerpo.

• Si nno llleva aabrochado eel ccintu-rón dde sseguridad, vva iinclinadohacia aadelante oo aadopta uuna pposi-ción iincorrecta een eel aasiento,correrá uun mmayor rriesgo aal aacti-varse eel AAir BBag een ccaso dde aacci-dente.

• En nningún ccaso ppodrá lllevar aalos nniños ssin pprotección een llosasientos ddelanteros ddel vvehículo,ya qque ppodrían ssufrir llesiones ggra-ves oo pperder lla vvida aal aactivarse eelAir BBag een ccaso dde aaccidente. EEn eelcapítulo ssobre ""Seguridad pparaniños" eencontrará mmás iindicacio-nes aal rrespecto dde ssuma iimportan-cia.

• Entre llos ppasajeros dde llas pplazasdelanteras yy lla zzona dde aacción ddelAir BBag nno sse ddeben eencontrarotras ppersonas aanimales nni oobje-tos.

• La pprotección ddel AAir BBag ssólo eesválida ppara uun aaccidente. UUna vvezactivado, hhabrá qque ssustituirlo.

• No sse ddeberán ccubrir nni mmodifi-car dde nninguna ootra fforma llassuperficies aacolchadas dde llosmódulos AAir BBag. SSólo sse ppuedenlimpiar ccon uun ppaño sseco oomojado ccon aagua. TTampoco ppodráfijarse nningún oobjeto, ccomo, pp.ej.soportes ppara tteléfono oo vvasos, aalos mmódulos ddel AAir BBag.

• No sse ppuede rrealizar nningunamodificación een llos ccomponentesdel ssistema AAir BBag. Todos llos ttra-bajos een eel AAir BBag, aasí ccomo eeldesmontaje oo mmontaje dde ccompo-nentes ddel ssistema ddebidos aaotros ttrabajos dde rreparación ((p.ej.el ddesmontaje ddel vvolante) ssólo ssedeben rrealizar ppor llos SServiciosTécnicos.

NotaPara el desguace del vehículo o de com-ponentes del sistema Air Bag, se debentener en cuenta las correspondientes dis-posiciones de seguridad. Los ServiciosTécnicos están informados sobre estasdisposiciones.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 31: Manual Seat Alhambra 2003

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.25

SEGURIDAD ANTE TODO

Air BBag llateral1)

Cuando se dispara el sistema, las bolsasde aire se inflan con gas. El inflado del Air Bag sucede en fraccio-nes de segundo y con considerable rapi-dez, para poder ofrecer la protección adi-cional en caso de un accidente.En lla ppágina 11.22 eencontrará iindica-ciones ssobre lla ddisposición dde ffuncio-namiento yy llas pposibles aaverías ddelsistema.

1) Este equipamiento varía en función del país.

Advertencias

¡Atención!

• Cualquier rreparación qque sse rrea-lice een eel AAir BBag llateral, aasí ccomoel ddesmontaje oo mmontaje dde ccual-quier ccomponente ddel ssistema cconmotivo dde ootros ttrabajos dde rrepa-ración ((como aal ddesmontar eelasiento ffrontal, pp. eej.) sse ddeberállevar aa ccabo úúnicamente ppor uunServicio TTécnico. DDe llo ccontrario eelfuncionamiento ddel ssistema ddelAir BBag ppodría ppresentar ffallos.

• Si nno sse llleva eel ccinturón ddeseguridad aabrochado, oo sse iinclinahacia uun llado oo aadopta uuna pposi-ción iincorrecta ddurante eel vviaje,quedará eexpuesto aa uun mmayorriesgo een eel mmomento dde ddispa-rarse eel AAir BBag een ccaso dde aacci-dente.

• Para ggarantizar lla mmáxima ppro-tección ddel AAir BBag llateral, eesnecesario iir ssentado ssiempre een llaposición ccorrecta yy ccon eel ccinturónabrochado.

• Entre llos ppasajeros dde llas pplazasdelanteras yy lla zzona dde aacción ddelAir BBag nno sse ppueden eencontrarotras ppersonas, aanimales nni oobje-tos. AAdemás, een lla zzona dde llos AAirBag llaterales nno sse ddebe iinstalarningún aaccesorio nni ccualquier ootroobjeto qque iimpida ssu ffunciona-miento ccorrecto oo ppueda ccausarlesiones aa llos oocupantes.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente

B1H-210

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 32: Manual Seat Alhambra 2003

1.26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

• Sólo sse ddeben ccolgar pprendas dderopa lligeras een llos gganchos ddelvehículo. EEn llos bbolsillos dde eestasprendas nno ddeben hhaber oobjetospesados nni ppuntiagudos.

• No sse ddeben eejercer ffuerzas,como ppresiones oo ppatadas, ssobreel llateral ddel rrespaldo ddel aasiento,ya qque ppodría ddeteriorarse eel ssis-tema. EEn eeste ccaso nno sse aactiva-rían llos AAir BBags llaterales.

• No sse ddeben ccubrir llos aasientosdel cconductor oo ddel aacompañantecon ffundas. DDe llo ccontrario eel ffun-cionamiento ddel AAir BBag llateralquedaría llimitado aal nno ppoder ssalirdel rrespaldo. PPara mmás iinforma-ción ddebe cconsultar eel ccapítulo"Accesorios, mmodificaciones yycambio dde ppiezas".

• En ccaso dde ddeterioro ddel ttapi-zado ooriginal dde llos aasientos oo ddela ccostura een lla zzona ddel mmódulodel AAir BBag llateral hhay qque rreparar-los iinmediatamente een aalgúnServicio TTécnico.

• La ffunción pprotectora ddel ssis-tema AAir BBag ssólo ees vválida pparaun aaccidente. UUna vvez aactivadohay qque ssustituir eel ssistema.

• Si llos nniños sse iinclinan hhacia uunlado oo aadoptan uuna pposición iinco-rrecta ddurante eel vviaje, qquedaránexpuestos aa uun mmayor rriesgo eencaso dde aaccidente, een eespecial ssivan een eel aasiento ddel aacompa-ñante een eel mmomento dde aactivarseel AAir BBag. CComo cconsecuencia,podrían ssufrir ggraves hheridas ooperder iincluso lla vvida.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 33: Manual Seat Alhambra 2003

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.27

SEGURIDAD ANTE TODO

Air BBag dde ccabeza*Cuando el sistema se dispara, las bolsasse inflan con gas.De este forma se cubren tanto las zonasde las ventanillas como las zonas de losmarcos de puerta, hasta media puerta,protegiendo así a los pasajeros de lasplazas anteriores y posteriores.El Air Bag completamente inflado irá per-diendo presión lentamente a través deltejido, debido a la presión producida porel movimiento lateral del ocupante. Deesta forma se reducen de manera consi-derable posibles daños en la parte supe-rior del cuerpo, producidos por efecto delchoque.Cuando se activa el Air Bag lateral*, auto-máticamente se dispara también el AirBag de cabeza* del lado del impacto.En lla ppágina 11.22 eencontrará iindica-ciones ssobre lla ddisposición dde ffuncio-namiento yy llas pposibles aaverías ddelsistema.

Advertencias

• En llos ccomponentes ddel ssistemaAir BBag nno sse ddeben rrealizar nnin-guna cclase dde mmodificaciones.

• Los ttrabajos ssobre eel AAir BBag ddecabeza, aasí ccomo eel mmontaje yydesmontaje dde llas ppiezas ddel ssis-tema dde ttrabajos dde rreparación(por eejemplo, rrevestimiento ddetecho), ddeben rrealizarse eexclusi-vamente ppor ppersonal ccualificado,de nno sse aasí sse ppueden lllegar aaproducir ffallos een lla ffuncionalidaddel ssistema.

• En eel ccolgador ddel ccoche ssedeben ccolgar eexclusivamenteprendas lligeras. EEn llos bbolsillosno ddebe hhaber nningún eelementopesado oo ccon ccantos. AAdemáspara ccolgar lla rropa nno sse ddebenutilizar pperchas.

• Entre llos ppasajeros yy lla zzona ddeacción ddel AAir BBag nno ddebe hhaberotras ppersonas, aanimales nni oobje-tos. EEn lla zzona dde ssalida ddel AAirBag nno sse ddebe ssituar nningúnobjeto, dde mmanera qque lla bbolsapueda ddesplegarse aadecuada-mente.

• En llas vventanillas pposteriorespueden uutilizarse ccortinas eenrolla-bles ssólo ssi ddejan llibre lla zzona ddesalida ddel AAir BBag yy nno pperjudicansu ffuncionamiento, dde llo ccontrariopueden lllegar aa pproducirse ddaños.

• La pprotección ddel AAir BBag ssólo eesválida ppara uun aaccidente. UUna vvezactivado eel ssistema hhabrá qquesustituirlo.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 34: Manual Seat Alhambra 2003

1.28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

Desactivación dde llos AAir BBagsLos AAir BBags nno sse ddeberán ddesacti-var, aa nno sser qque hhaya mmotivos eespe-cíficos ppara eello, ccomo pp.ej.

• en el caso eexcepcional de que seanecesario utilizar un asiento para niñosen el asiento del acompañante, en el queel niño debe ir de espaldas al sentido dela marcha.

• si no es posible mantener una distanciamínima de 25 cm entre el centro delvolante y el esternón a pesar de que elasiento del conductor esté correctamenteajustado.

• si personas con minusvalías necesitanequipos especiales en el área del volante.

• si se montan otros asientos (p.ej.asientos ortopédicos sin Air Bags latera-les).Diríjase a su Servicio Técnico para sabercuáles son los Air Bags que se puedendesactivar en su vehículo.Active llos AAir BBag dde nnuevo, ttanpronto ccomo ssea pposible, ppara pprote-ger aa llos oocupantes een ccaso dde ccoli-sión.

Desactivación ddel AAir BBag ddelacompañante ppara ppoder iinstalar un aasiento ppara nniñosEn el caso excepcional de que sea nece-sario utilizar un asiento para niños en elasiento de acompañante en el que el niñodebe ir de espaldas al sentido de la mar-cha, habrá que desactivar el Air Bag delacompañante.Recomendamos sin embargo instalar losasientos para niños únicamente een eelasiento ttrasero, y evitar así tener quedesactivar el Air Bag del acompañante.En ccuanto sse hhaya ddejado dde uutilizarel aasiento ppara nniños, sse ddebería vvol-ver aa cconectar eel AAir BBag ddel aacompa-ñante.Antes dde uutilizar aasientos ppara nniñosconsulte ssin ffalta eel ccapítulo ""Segu-ridad dde llos nniños".

¡Atención!Si dde fforma eexcepcional, sse ddeseacolocar een eel aasiento ddel aacompa-ñante uun aasiento ppara nniños een eelque eel nniño ddebe iir dde eespaldas aalsentido dde lla mmarcha, eel AAir BBagdel aacompañante ddebe ddesacti-varse. DDe llo ccontrario, sse ccorre eelpeligro dde qque sse pproduzcan hheri-das ggraves oo iincluso mmortales.Para ccualquier dduda rrelativa aa lladesactivación ddel AAir BBag ddelacompañante, ddiríjase aa uunServicio TTécnico.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 35: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD ANTE TODO

Seguridad dde llos nniños

Queda ddemostrado ppor llas eestadísti-cas dde aaccidentes qque een ggeneral llosniños vviajan mmás sseguros een eelasiento ttrasero qque een eel aasiento ddelacompañante. PPor llo ttanto, llos nniñosmenores dde 112 aaños hhan dde oocuparcomo nnorma ggeneral llos aasientos ttra-seros1). SSegún ssu eedad, eestatura yypeso, ddeberá aasegurárseles mmedianteel ooportuno ssistema dde rretenciónpara nniños oo ccon eel ccinturón dde ssegu-ridad. PPor mmotivos dde sseguridad, eelsistema dde rretención ppara nniñosdeberá iir ccolocado een eel ccentro ddelasiento ttrasero ((mayor pproteccióncontra ggolpes llaterales), oo ddetrás ddelasiento ddel aacompañante.El pprincipio ffísico dde uuna ccolisión ddes-crito een llas ppáginas 11.3 aa 11.5 aafectanaturalmente ttambién aa llos nniños.Al ccontrario qque llos mmayores, llosniños nno ttienen ddesarrollados aaúnsus mmúsculos nni eestructura óósea. PPorello, eestán eexpuestos aa uun rriesgotodavía mmayor.Para rreducir eeste rriesgo llos nniñossólo ppueden vviajar pprotegidos cconespeciales ssistemas dde rretención.

¡Atención!

• Todos llos oocupantes ddel vvehí-culo, een eespecial nniños, ddeberánllevar aabrochado eel ccinturón ddeseguridad ddurante eel vviaje.

• No ppermita nnunca qque ssus hhijosse ppongan dde ppie een eel vvehículo oode rrodillas ssobre eel aasiento. EEncaso dde uuna ccolisión, eel nniño ssal-dría ddespedido ddel vvehículo,poniendo een ppeligro ssu vvida.

1) Deberá tenerse en cuenta la posibilidad de queexistan normativas distintas, en otros países.

• Si llos nniños sse iinclinan hhaciaadelante oo aadoptan uuna pposiciónincorrecta ddurante eel vviaje qqueda-rán eexpuestos aa uun mmayor rriesgoen ccaso dde aaccidente, eespecial-mente ssi vvan een eel aasiento ddelacompañante aal aactivarse eel AAirBag. CComo cconsecuencia, ppodríansufrir ggraves hheridas oo pperderincluso lla vvida.

• Un ssistema dde rretención pparaniños aadecuado ppuede pproteger aasu hhijo.

• No ddeje dde pprestar aatención aalniño ssentado een ssu aasiento iinfan-til.

• No eestá ppermitido aasegurar aa llosniños dde uuna eestatura mmenor aa1,50 mm ((aprox. mmenores dde 112años) ccon uun ccinturón dde sseguri-dad nnormal, ssin ccolocar uun ssis-tema eespecial dde rretención pparaniños, yya qque dde llo ccontrario ssepodrían pproducir llesiones een llazona aabdominal oo ddel ccuello.

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.29

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 36: Manual Seat Alhambra 2003

1.30 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

U – Adecuado para los sistemas deretención universales homologadospara utilizar en este grupo de edad.(Sistemas de retención universalesson los que se fijan con el cinturónde seguridad de adultos).

L – Adecuado para los sistemas deretención con anclajes ISOFIX.

B – Sistema de retención integradohomologado para utilizar en estegrupo de edad.

X – Plaza de asiento no adecuada paralos niños de este grupo de edad.

Plazas dde aasientosGrupo dde eedad Delantero Asiento ccentral ssegunda

(aprox.) pasajero fila ccon ccinturón dde 22 ppuntos

con con asiento anillas infantil

Estándar ISOFIX integrado

Grupo 00 < 10 kg X L X(0-9 meses)

Grupo 00 ++ < 13 kg X L X(0-24 meses)

Grupo II 9-18 kg X L B (sólo en sentido(9-48 meses) contrario de

la marcha)

Grupo III/III 15-36 kg X L B (sólo en sentido(4-12 años) de la marcha)

U (sólo en casosexcepcionales).

(Desplazar elasiento del

acompañante lomás atrásposible ysiempre

desconectandoel Air Bag)

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 37: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD ANTE TODO

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.31

1

4 5

2

3

AL2-000

Plazas dde aasientos

Traseros eexteriores yy ccentral ssegunda ffila ccon ccinturón dde 33 ppuntos

(Asientos en las posiciones 1, 2, 4 y 5 según ilustración asi como para posiciones 1 y 4 en la posición media exterior, con asientos en fila 2 y asiento central segunda fila

posición 3 con cinturón de 3 puntos fijación en el techo)

Estándar con anillas ISOFIX con asiento infantil integrado

U U/L U

U U/L U

U U/L U/B (sólo en sentido contrario de la marcha)

U U/L U/B (sólo en sentido de la marcha)

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 38: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD ANTE TODO

NotaLos ssistemas dde rretención dde nniñoshomologados ssegún eel rreglamentoECE-R 444.03 lllevan ffijado, dde fformavisible, eel ssímbolo dde hhomologaciónECE-R 444.03 ((E mmayúscula een uun ccír-culo, jjunto ccon eel nnúmero qque iindicael ppaís qque ootorga lla hhomologación,por eej. EEspaña ttiene aasignado eelnúmero 99).Solamente sse ddeberán uutilizar ssiste-mas dde rretención ppara nniños qqueestén aautorizados ooficialmente yysean aapropiados ppara llos nniños.Para los sistemas de retención de niñosrige el reglamento ECE-R1) 44.03. Estereglamento divide a los sistemas deretención de niños en cinco grupos.Grupo 0: 0-10 kgGrupo 0+: 0-13 kgGrupo I: 9-18 kgGrupo II: 15-25 kgGrupo III: 22-36 kg

1) Norma de la Unión Económica Europea.

Grupo 00/0+Para bebés de hasta 10 kg/13 kg de pesose recomienda utilizar asientos infantilescon posibilidad de reclinarlos hasta laposición horizontal (véase la figura).

¡Atención!Deberá ddesactivar eel AAir BBag ddelacompañante een uun SServicio TTéc-nico ssi een ccasos eexcepcionales,fuera nnecesario ttransportar aa uunniño een eel aasiento ddel aacompa-ñante, uutilizando uun aasiento pparaniños een eel qque eel nniño vva ddeespaldas aa lla ddirección dde lla mmar-cha. DDe llo ccontrario, ppodría ssufrirlesiones ggraves oo pperder lla vvida.Diríjase aa uun SServicio TTécnico, ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Si nno sse vva aa uutilizar mmás eel aasientopara nniños dde lla fforma ddescrita een eelpárrafo aanterior, hhaga qque uun SServicioTécnico vvuelva aa pponer een ffunciona-miento eel AAir BBag ddel aacompañante.

IBN-110

1.32 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 39: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.33

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo IIPara bebés y niños pequeños con un pesoentre 9 y 18 kg, lo mejor son asientosinfantiles con mesita de seguridad, véasela figura, o aquellos asientos infantiles endonde el niño va sentado en el sentido dela marcha.

¡Atención!Deberá ddesactivar eel AAir BBag ddelacompañante een uun SServicio TTéc-nico ssi een ccasos eexcepcionales,fuera nnecesario ttransportar aa uunniño een eel aasiento ddel aacompa-ñante, uutilizando uun aasiento pparaniños een eel qque eel nniño vva ddeespaldas aa lla ddirección dde lla mmar-cha. DDe llo ccontrario, ppodría ssufrirlesiones ggraves oo pperder lla vvida.Diríjase aa uun SServicio TTécnico, ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Si nno sse vva aa uutilizar mmás eel aasientopara nniños dde lla fforma ddescrita een eelpárrafo aanterior, hhaga qque uun SServicioTécnico vvuelva aa pponer een ffunciona-miento eel AAir BBag ddel aacompañante.

Grupo IIIPara niños con un peso entre 15 y 25 kg.,lo más apropiado es utilizar asientosinfantiles en combinación con los cinturo-nes de seguridad de tres puntos.

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ppor eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregiónpélvica yy nno ssobre eel aabdomen eeirá bbien cceñida; een ccaso nnecesa-rio, ttensar uun ppoco lla bbanda ddelcinturón.

B1S-003PB1S-002P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 40: Manual Seat Alhambra 2003

1.34 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo IIIIPara niños con un peso entre 22 y 36 kg yuna altura menor a 1,50 m, se recomien-dan los asientos infantiles tipo cojín encombinación con el cinturón de seguridadde tres puntos.

¡Atención!La bbanda ddel ccinturón ddeberá ddes-lizarse aaproximadamente ppor eelcentro ddel hhombro, een nningúncaso ssobre eel ccuello, yy ddeberá qque-dar cceñida aal bbusto. LLa bbandaabdominal ddeberá iir ccolocadasobre llas ccaderas ddel nniño, een nnin-gún ccaso ssobre eel aabdomen; eencaso nnecesario ttensar uun ppoco llabanda ddel ccinturón.

Los niños con una altura superior a 1,50 m, pueden utilizar los cinturones deseguridad instalados en el vehículo sin uncojín adicional.

¡Atención!Por nningún mmotivo, een eel vvehículose ddeberán lllevar nniños, ttampocobebés, een eel rregazo.

Para el empleo de los cinturones habráque atenerse también al contenido delcapítulo "Cinturones de seguridad".

B1S-005PB1S-004P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 41: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.35

SEGURIDAD ANTE TODO

Notas

• Les informamos que existen para suvehículo sistemas de retención infantilesdel Programa de Accesorios OriginalesSEAT que incluyen sistemas para todaslas edades bajo el nombre de "Peke"1).Dichos sistemas fueron especialmentediseñados y homologados y cumplen conel reglamento ECE-R 44.03.

• Para eel mmontaje yy eel uuso dde ssiste-mas dde rretención iinfantiles hhabráque aatenerse aa llas ddisposicioneslegales yy aa llas iinstrucciones ddel rres-pectivo ffabricante dde ddichos ssiste-mas dde rretención.

¡Atención!

• Se ddeberá pprestar eespecial aaten-ción aal uutilizar ssistemas dde rreten-ción iinfantiles een eel ccaso dde qquevayan aatornillados cconjuntamentecon llos ccinturones dde sseguridadinstalados een eel vvehículo. DDeberáasegurarse qque ttoda lla rrosca ddelos ttornillos vvaya iinsertada een eelagujero rroscado, yy qque ééstosvayan aajustados ccon uun ppar ddeapriete dde 440 NNm.

• Además hhabrá qque vverificar qqueel rrecorrido dde llos ccinturones sseael ccorrecto yy qque lla bbanda nnopueda sser ddañada ppor ccantosvivos.

• Solamente eestá ppermitido aabro-char uun nniño ppor ccada ssistema dderetención.

1) No para todos los países.

Sujeción dde aasientos iinfantiles cconel ssistema IISOFIXEn los asientos posteriores (segunda fila),entre el respaldo y los cojines del asiento,están fijadas seis argollas de sujeción,dos por asiento (ver flechas).En estas argollas de sujeción puede fijarUd. como máximo tres asientos infantilesmediante el sistema ISOFIX. Al montarlo,el asiento infantil debe encajarse hastaque se perciba un "clic" por ambos lados(sonidos de anclaje). A continuación, tirardel asiento infantil para comprobar queéste ha quedado correctamente fijado(¡prueba del tirón!).

¡Atención!

• Para ggarantizar uuna ccorrectacolocación ddel aasiento iinfantil ppro-visto dde ssistema dde rretención IISO-FIX yy ppara nniños, ccuyo ppeso eestéentre 99 yy 118 kkg ((Grupo II), eel rres-paldo ddel aasiento pposterior ddebe iircolocado llo mmás vvertical pposible.Es ddecir, dde llas pposiciones dderegulación eexistentes, hha ddesituarse een lla mmás aadelantada.

• Por mmotivos dde sseguridad, lleaatentamente llas iinstrucciones qqueacompañan aa llos aasientos iinfanti-les ccon ssistema IISOFIX yy eel ccapí-tulo ""Seguridad dde llos nniños".

AL0-008

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 42: Manual Seat Alhambra 2003

1.36 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

El asiento para niños integrado* está for-mado por el cojín montable del asiento, elacolchado suplementario para el res-paldo, el cinturón tipo tirantes (de doblebanda) y la almohadilla para proteger lacabeza.El asiento para niños integrado es válidopara niños de los grupos I (9-18 kg), II(15-25 kg) y III (22-36 kg), establecidassegún la norma de la ECE-R1) 44.El aasiento iinfantil sse ttiene qque uutilizarcon lla aalmohadilla qque sse ssuministrapara llos nniños dde llos ggrupos II yy III.Por razones de seguridad, recomendamoscolocar el asiento para niños del grupo Ien contra del sentido de marcha cuandoel niño lleve abrochados los tirantes delcinturón. Para ello sólo hay que desmon-tar el asiento y darle la vuelta para volvera montarlo. Véase capítulo “Asientos tra-seros”. El niño tiene que llevar puesto elcinturón tipo tirantes (de doble banda).Para llos nniños ddel ggrupo III óó IIII qquevayan ssujetos ccon ccinturón dde ttrespuntos dde sserie ddel vvehículo, eelasiento ppara nniños ssólo sse ppodrácolocar een eel ssentido dde mmarcha.

¡Atención!

• Con eel aasiento ppara nniños iinte-grado, een eel ccaso dde llas ccategoríasI aa IIII, eel rrespaldo ssólo ppuede iirencastrado een lla pprimera oosegunda pposición, vvéase ccapítulo“Seguridad dde llos nniños”.

• La aalmohadilla ddeberá iir ppuestasiempre qque vvaya ssentado uun nniñodel ggrupo II yy III.

• No eestá ppermitido rrealizar mmodi-ficación aalguna een eel aasiento iinte-grado ppara nniños.

• No ddeje nnunca aal nniño ssolo een eelasiento.

• La bbanda ddel ccinturón nno ddeberáestar rretorcida nni eenganchada nnideberá rrozar ccon ccantos vvivos.

• Si eel aasiento ppara nniños oo ppartedel mmismo ((p.ej. ccinturón ttipotirante) eestá ddeteriorado oo qquedaradañado ppor eefecto dde uun aaccidente,habrá qque ccambiar eel aasiento oo llaspiezas nnecesarias ((procurar aacudira uun SServicio TTécnico).

• Cuando sse uutilice eel aasiento pparaniños, lla bbanqueta ddeberá eencon-trarse ssiempre een lla pposición mmáselevada ((véase ffigura dde lla ppáginasiguiente, fflechas 11 yy 22).

1) Norma de la Comunidad Económica Europea.

El aasiento ppara nniños iintegrado*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 43: Manual Seat Alhambra 2003

Grupo II ((9-18 kkg)

• Tirar de la cinta de lazo en el sentido dela flecha 1.

• Presionar la banqueta del asiento en elsentido de la flecha 2 hasta que encastre.

• Abatir el acolchado suplementario,tirando de la cinta de lazo (flecha 3) en elsentido de la flecha 4.

• Extraer el apoyacabezas del respaldodel asiento para niños integrado y colo-carlo de nuevo con la cara delanteramirando hacia atrás (véase capítulo“Apoyacabezas”).En los vehículos que lleven un asientointegrado ppara nniños een lla vversióndeportiva* no hará falta girar el apoya-cabezas cuando el asiento vaya ocupadopor un niño perteneciente al grupo I ó II.

Colocación dde llos ttirantes ddelcinturón dde sseguridad

• Sentar al niño en el asiento, lo másatrás posible del mismo.

• Pasar los cinturones por el hombroderecho e izquierdo del niño.

• Pasar la pieza de cierre que tiene la len-güeta B por la otra pieza de cierre C.Introducir las dos piezas por la lengüetaen el cierre D hasta que se oiga encastrarla lengüeta (prueba ddel ttirón).

• Cerciórese ssiempre dde qque eel aacol-chado pprotector EE qquede ddebajo ddelcierre DD.

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1.37

SEGURIDAD ANTE TODO

B7M-146C

B

D

E

C

B7M-191C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 44: Manual Seat Alhambra 2003

1.38 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

• Tirar hacia abajo en la dirección de laflecha de la parte superior del tirante 1,hasta que el cinturón quede bien ceñidoal cuerpo del niño.

¡Atención!

• Los ttirantes ddeben qquedar ssiem-pre bbien cceñidos aal ccuerpo ddelniño ((incluso ccuando llleve rropagruesa oo dde aabrigo) ccon eel ffin ddeque eel aasiento oofrezca lla mmayorprotección pposible aal nniño.

B7M-645M B7M-148C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 45: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.39

SEGURIDAD ANTE TODO

Soltar eel ccinturón ttipo ttirantes

• Presionar y mantener presionada latecla de desbloqueo 2 en la dirección dela flecha. Tirar hacia abajo en la direcciónde la flecha de la parte inferior del tirante3, manteniendo presionada a la vez latecla de desbloqueo.

Colocación ddel aasiento nnormalSi no se necesita más el asiento para niñoshay que levantar en primer lugar el acol-chado suplementario y después empujarhacia abajo el cojín del asiento, una vezque quede vacío, tirando de la lengüeta 1,hasta que encastre el asiento.

Girar llos aapoyacabezasSi no se necesita más el asiento paraniños habrá que retirar nuevamente elapoyacabezas, girarlo y colocarlo miran-do hacia delante.En los vehículos que lleven un asientointegrado ppara nniños een lla vversióndeportiva* no hará falta girar el apoya-cabezas cuando el asiento vaya ocupadopor un niño perteneciente al grupo I ó II.

Desmontar yy mmontar lla aalmohadillaSi la almohadilla ya no fuera necesaria,habrá que desmontar primero el apoyaca-bezas (véase el capítulo “Apoyacabe-zas”). Luego hay que separar la almoha-dilla del apoyacabezas y volver a montareste último. Deberá hacer un ruido alencastrar.Para volver a montar la almohadilla hayque proceder en el orden inverso.

B7M-646M

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 46: Manual Seat Alhambra 2003

1.40 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo III ((15-25 kkg)

• Tirar de la cinta de lazo en el sentido dela flecha 1.

• Presionar la banqueta del asiento en elsentido de la flecha 2 hasta que encastre.

• Extraer el apoyacabezas del respaldodel asiento para niños integrado y colo-carlo de nuevo con la cara delanteramirando hacia atrás (véase el capítulo“Apoyacabezas”).En los vehículos que lleven un asientointegrado ppara nniños een lla vversióndeportiva* no hará falta girar el apoya-cabezas cuando el asiento vaya ocupadopor un niño perteneciente al grupo I ó II.

• Abrocharse el cinturón de tres puntos.

Coger el cinturón por la lengüeta de cierrey pasarlo con movimiento uniforme ylento por encima del tórax y la región pél-vica; introducir dicha lengüeta en elcorrespondiente cierre hasta que se oigaque ha encajado (prueba ddel ttirón).

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ppor eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregiónpélvica yy nno ssobre eel aabdomen eeirá bbien cceñida; een ccaso nnecesa-rio, ttensar uun ppoco lla bbanda ddelcinturón.

B7M-149C B7M-104C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 47: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.41

SEGURIDAD ANTE TODO

¡Atención!Si lla aalmohadilla eestá mmontada,habrá qque iintroducir lla bbanda ddelcinturón ddel hhombro ppor ddebajo ddela mmisma, ttal ccomo sse iindica een llafigura dde aarriba.

• La banda del hombro del cinturónpuede ajustarse al cuerpo a través de:– Ajuste dde aaltura ddel ccinturón– Ajuste llongitudinal ddel aasiento– Ajuste dde lla iinclinación ddel rres-

paldo– Montando eel aasiento ppara nniños een

el aanclaje ddel ssuelo qque sse hhallemás ppróximo aal ccentro ddel vvehículo.

– Introduciendo lla bbanda ddel hhombrodel ccinturón ppor ddebajo dde lla aalmo-hadilla, een eel ccaso dde lllevarla iinsta-lada.

Colocación ddel aasiento nnormalSi no se necesita más el asiento paraniños hay que empujar hacia abajo elcojín del asiento, una vez que quedevacío, tirando de la lengüeta 1, hasta queencastre el asiento.

Girar llos aapoyacabezasSi no se necesita más el asiento paraniños habrá que retirar nuevamente elapoyacabezas, girarlo y colocarlo miran-do hacia delante.En los vehículos que lleven un asientointegrado ppara nniños een lla vversióndeportiva* no hará falta girar el apoya-cabezas cuando el asiento vaya ocupadopor un niño perteneciente al grupo I ó II.

Desmontar yy mmontar lla aalmohadillaSi la almohadilla ya no fuera necesaria,habrá que desmontar primero el apoyaca-bezas (véase el capítulo “Apoyacabe-zas”). Luego hay que separar la almoha-dilla del apoyacabezas y volver a montaréste último. Deberá hacer un ruido alencastrar.Para volver a montar la almohadilla hayque proceder en orden inverso.

B7M-150C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 48: Manual Seat Alhambra 2003

1.42 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo IIII ((22-36 kkg)

• Desmontar primero la almohadilla en elcaso de que la llevara (véase la columnaanterior).

• Tirar de la cinta de la en el sentido de laflecha 1.

• Presionar la banqueta del asiento en elsentido de la flecha 2 hasta que encastre.

• Colocación del cinturón de tres puntos.Coger el cinturón por la lengüeta de cierrey pasarlo con movimiento uniforme ylento por encima del tórax y la región pél-vica; introducir dicha lengüeta en elcorrespondiente cierre hasta que se oigaque ha encajado (prueba ddel ttirón).

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ssobre eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregión ppél-vica yy nno ssobre eel aabdomen ee iirábien cceñida; een ccaso nnecesario, tten-sar uun ppoco lla bbanda ddel ccinturón.

B7M-108C B7M-105C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 49: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.43

SEGURIDAD ANTE TODO

• La banda del hombro del cinturónpuede ajustarse al cuerpo a través del:– Ajuste dde aaltura ddel ccinturón– Ajuste llongitudinal ddel aasiento– Ajuste dde lla iinclinación ddel rrespaldo– Montaje dde aasiento ppara nniños een eel

encastre ddel ssuelo ppara aasientosque sse hhalle mmás ppróximo aal ccentrodel vvehículo.

Colocación ddel aasiento nnormalSi no se necesita más el asiento paraniños hay que empujar hacia abajo elcojín del asiento, una vez que quedevacío, tirando de la lengüeta 1, hasta queencastre el asiento.

Limpieza dde lla ffunda ddel aasientopara nniños

• Abrir totalmente la cremallera A ydesengancharla por el extremo.

• Despegar del velcro la parte superior Bde la funda del asiento para niños.

• Sacar por atrás el cierre del cinturón ylos cinturones tipo tirantes de la funda yretirar ésta última.La funda del asiento para niños puedelavarse en la lavadora a 30°C comomaximo.

¡Atención!Si sse mmonta nnuevamente lla ffundadel aacolchado ssuplementario hhayque pprocurar qque qquede ppresio-nada ccontra eel aasiento ppor lla zzonadel vvelcro, dde fforma qque llas bban-das ddel ccinturón qqueden ssueltasen llas rranuras.

Limpieza dde lla aalmohadillaLa funda de la almohadilla puede larvarseen la lavadora a 30°C como máximo.

B7M-107C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 50: Manual Seat Alhambra 2003

1.44 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y APOYACABEZAS

SEGURIDAD ANTE TODO

El reglaje correcto del asiento es impor-tante para:– llegar con rapidez y seguridad a los

mandos,– mantener el cuerpo relajado y descan-

sado y– obtener lla mmáxima pprotección dde

los ccinturones yy eel ssistema AAir BBag.

¡Atención!

• Es iimportante mmantener uuna ddis-tancia dde 225 ccm, ccomo mmínimo,con rrespecto aal vvolante oo aaltablero dde iinstrumentos pparagarantizar lla pprotección mmáximade llos oocupantes dde llas pplazasdelanteras een ccaso dde qque sseactive eel ssistema AAir BBag. AAdemásde eello llos aasientos ddelanteros yylos aapoyacabezas ddeben aadap-tarse ssiempre aa lla eestatura ddelcuerpo.

Para el reglaje del asiento consulte elcapítulo “Asientos delanteros”. Observetambién en esta página el reglaje básicodel asiento del conductor y del acompa-ñante.

¡Atención!No sse ddeben lllevar een nningún ccasoobjetos een lla zzona rreposapiés,puesto qque een ccaso dde ffrenadabrusca oo aaccidente ppodrían aacabaren lla ppedalería.Y, ppor cconsiguiente, rresultaríaimposible ffrenar, eembragar oo aace-lerar.Durante lla mmarcha, llos ppies ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés, bbajo nningúnmotivo sse ddeberán ccolocar ssobreel ttablero dde iinstrumentos oo llabanqueta dde llos aasientos.

Asiento ddel cconductorLe recomendamos ajustar el asiento delconductor de la siguiente forma:– Ajustar la longitud del asiento de tal

forma que sea posible pisar los pedalesa fondo con las rodillas dobladas ligera-mente.

– Ajustar la inclinación del respaldo detal forma que éste descanse completa-mente contra su espalda y que Ustedpueda alcanzar el extremo superior delvolante con los brazos doblados ligera-mente.

Asiento ddel aacompañanteLe recomendamos ajustar el asiento delacompañante de la siguiente forma:– Respaldo en posición vertical.– Procurar una postura cómoda para los

pies en la zona reposapiés.– Para ello, desplazar el asiento hacia

atrás hasta el máximo posible.

Asientos ddelanteros

B1S-016P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 51: Manual Seat Alhambra 2003

SEGURIDAD ANTE TODO

ASIENTOS Y APOYACABEZAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.45

Apoyacabezas*

Los apoyacabezas son ajustables enaltura y deberán adaptarse a la estaturadel ocupante. Un apoyacabezas correcta-mente ajustado ofrece, junto con el cintu-rón de seguridad, una protección eficaz.También es posible ajustar la inclinaciónen el caso de los apoyacabezas delante-ros.

Ajuste vvertical

• Coger el apoyacabezas lateralmentecon ambas manos y desplazarlo haciaarriba o hacia abajo.

• El máximo efecto protector se consiguecuando el borde superior del apoyacabe-zas se halla como mmínimo a la altura delos ojos o incluso más alto.

Desmontaje yy mmontajePara desmontar el apoyacabezas hay quetirar del mismo hacia arriba, presionandola tecla en el sentido de la flecha.Para el montaje hay que introducir lostubos del apoyacabezas en sus guíashasta el tope, manteniendo la tecla pre-sionada.

NotaEn el asiento integrado para niños, esposible desmontar y darle la vuelta alapoyacabezas para conseguir una mayorcomodidad del niño.

B1S-017P AL0-009

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 52: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 53: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN

Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5

Volante de dirección multifuncional* . . . . . . . . . . . . . 2.14

Testigos luminosos. . . . . . . . . . . 2.16

Ordenador de a bordo con indicador multifunción* . . . . . . . 2.24

Sistema de navegación*. . . . . . . 2.30

APERTURA Y CIERRE

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31

Llaves con mando a distancia*. . 2.33

Puertas, cierre centralizado* . . . 2.34

Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.39

Sistema de alarma antirrobo* . . 2.40

Mando a distancia porradiofrecuencia*. . . . . . . . . . . . . 2.43

Elevalunas eléctricos* . . . . . . . . 2.47

Ventanilla de apertura lateral* . . 2.51

Techo corredizo*/deflector* . . . . 2.52

LUCES Y VISIBILIDAD

Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . 2.54

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58

Palanca de intermitentes yluz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . 2.59

Luces interiores . . . . . . . . . . . . . 2.60

Limpiacristales y lavacristales . . 2.62

Escobillas limpiacristales . . . . . . 2.64

Espejos retrovisores . . . . . . . . . . 2.65

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

Asientos delanteros . . . . . . . . . . 2.68

Reposabrazos* . . . . . . . . . . . . . . 2.72

Asientos traseros . . . . . . . . . . . . 2.74

Apoyacabezas*. . . . . . . . . . . . . . 2.82

Asientos térmicos* . . . . . . . . . . . 2.83

Columna de dirección regulable* . 2.83

Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84

Maletero/Bolsa de red* . . . . . . . 2.84

Portaobjetos*/Tapamaletero*. . . 2.85

Portaequipajes de techo/barras de techo*. . . . . . . . . . . . . 2.88

Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.90

Encendedor/toma de corriente. . 2.92

Portaobjetos. . . . . . . . . . . . . . . . 2.93

Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . 2.96

Mesita plegable . . . . . . . . . . . . . 2.96

CLIMATIZACIÓN

Aire acondicionado*/Calefacción 2.97

Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . 2.104

Calefacción adicional por agua* . 2.116

CONDUCCIÓN

Cambio manual . . . . . . . . . . . . 2.121

Cambio automático* . . . . . . . . 2.121

Freno de mano . . . . . . . . . . . . . 2.128

Cerradura de encendido . . . . . . 2.129

Arranque del motor . . . . . . . . . 2.130

Parada del motor . . . . . . . . . . . 2.132

Regulador de velocidad* . . . . . 2.133

INSTRUCCIONES DE MANEJO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.1

ÍNDICE

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 54: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

2.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

1 2 3 4 5 6 7 10

252628 27

8 9 11

Cuadro ggeneral

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 55: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––2.3

INSTRUCCIONES DE MANEJO

201918

222323 2124

1512 13 14 16 17

AL0-000

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 56: Manual Seat Alhambra 2003

2.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Posición Página1 – Maneta de la puerta ............... 2.352 – Mando regulación eléctrica

retrovisor exterior ................... 2.653 – Mando elevalunas eléctrico .... 2.474 – Conmutador de luces.............. 2.545 – Regulación iluminación

instrumentos/regulación alcance de luces..................... 2.55

6 – Difusores.............. 2.99/2.112/2.113/2.114

7 – Palanca luces carretera e intermitentes....................... 2.59

8 – Cuadro de instrumentos/testigos luminosos .......... 2.5/2.16

9 – Claxon/Air Bag conductor* ..... 1.2110 – Cerradura de encendido........ 2.12911 – Palanca limpiacristales........... 2.6212 – Conmutadores para:

– luneta térmica ..................... 2.55– calefacción parabrisas* ....... 2.56– calefacción asiento izqdo*... 2.56– ESP* .................................. 2.56

13 – Mandos– Calefacción ......................... 2.97– Aire Acondicionado*............ 2.97– Climatronic* ...................... 2.104

14 – Radio1)................................... 3.7415 – Portabebidas* ........................ 2.9616 – Portaobjetos central

superior ................................. 2.9317 – Conmutadores para:

– Intermitentes de emergencia ........................ 2.57

– PDC* (Control de distancia de aparc.) .......................... 2.57

– Calefacción asiento derecho*............................ 2.56

– Tapa para conmutadorsuplementario.................... 2.57

Posición Página18 – Guantera/Portaobjetos ........... 2.9319 – Air Bag acompañante*............ 1.2120 – Portaobjetos sup. lado

acompañante ......................... 2.9421 – Palanca de cambios ............. 2.12122 – Cenicero/encendedor ............. 2.9023 – Mandos ventanillas

laterales eléctricas*................ 2.4724 – Palanca freno de mano ......... 2.12825 – Pedales.................................. 2.8426 – Palanca regulación

columna dirección* ................ 2.8327 – Tapa caja de fusibles .............. 3.6528 – Palanca desbloqueo capó

motor ..................................... 3.32

• Algunos de los equipos mencionadospertenecen sólo a determinadas versio-nes del modelo o son equipos opciona-les.

• En las versiones con volante a la dere-cha, la disposición de los elementos demando es algo distinta. Pero los símbolosasignados a dichos mandos se correspon-den con los de las versiones con volante ala izquierda.

1) Con los vehículos que llevan un sistema denavegación o radio montados de fábrica seentrega un manual de instrucciones adicional.Si la radio se monta posteriormente, deberánseguirse las indicaciones del capítulo "Acce-sorios, modificaciones y cambio de piezas".

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 57: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.5

INSTRUCCIONES DE MANEJO

En algunas versiones del modelo, o paraalgunos países, existe la posibilidad de queal introducir la llave de contacto y sin arran-car el motor se encienda la luz del tablero deinstrumentos. Esta función es independientea la conexión de las luces del vehículo.La disposición de los instrumentos dependede la versión del modelo y del motor.

Página1 – Indicador de la temperatura

del aceite*.................................. 2.52 – Cuentarrevoluciones* ................ 2.63 – Reloj digital* ...............................2.6

Indicador de la temperatura exterior*......................................2.6Indicador multifunción* .............. 2.7

4 – Indicador de la temperatura del líquido refrigerante ............. 2.11

5 – Pantalla de testigos/indicador de las posiciones de la palanca selectora* (cambio automático) 2.11

6 – Indicador del nivel de combustible ............................. 2.12

7 – Cuentakilómetros con indicador de intervalos de servicio* ......... 2.12

8 – Velocímetro .............................. 2.139 – Voltímetro ................................ 2.13A – Botón de ajuste del reloj digital .. 2.6B – Botón cuentakilómetros parcial/

Puesta a cero del indicador de intervalos de servicio............2.12

1 –– TTemperatura ddel aaceite del mmotor*

Siempre que el aceite del motor esté frío,no debe exigirse del motor el rendimientocompleto. Si en casos excepcionales elindicador se encontrara en la zona supe-rior, hay que disminuir el régimen derevoluciones. La aguja debe retroceder ala zona normal.Si la aguja indicadora queda en la zonasuperior, deténgase y pare el motor.Compruebe el nivel de aceite en el motor.Si el nivel de aceite es correcto y la lám-para de control de presión del aceite nose enciende después de arrancar elmotor, diríjase al Servicio Técnico máscercano evitando un régimen elevado degiro.

Instrumentos

1/2

0 1/1

90

60 120

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

0

20

40

60

80100

140

180

220

260

30

50

70

90 120

160

200

240Km/h

1

8888888888.8service

k/miles88:88

EPC

1 42

5

896

A3 7B

!

AL0-070

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 58: Manual Seat Alhambra 2003

2 –– CCuentarrevoluciones*La aguja del cuentarrevoluciones nodeberá en ningún caso llegar al margenrojo de la escala.

❀Poniendo aantes uuna mmarchasuperior, mmás llarga sse aahorra

combustible yy rreducen llos rruidos.Una marcha más corta se debería engra-nar, como muy tarde, cuando el motor yano gire uniformemente.Durante el periodo de rodaje habrá queevitar cualquier régimen alto de revolu-ciones.

3 –– RReloj ddigital*Para poner en hora el reloj digital hay quegirar un botón A que se encuentra en laparte inferior izquierda, junto al cuenta-rrevoluciones.

• Para ajustar las horas hay que girar elbotón en sentido contrario a las agujasdel reloj hasta el tope. Si se gira sólo unavez, de forma breve, se avanza una hora,y si se gira y se mantiene esa posición,cambiará de forma seguida.

• Para ajustar los minutos hay que girarel botón en sentido de las agujas del relojhasta el tope. Si se gira sólo una vez deforma breve, se avanza un minuto, y si segira y se mantiene en esa posición, cam-biarán los minutos de forma seguida.

Con el botón es posible pone la horaexactamente al segundo:

• Girar el botón a la derecha hasta quefalte justamente 1 minuto para la horaque se quiera ajustar.

• En el instante en que el segundero deun reloj, que vaya exacto, complete unminuto, hay que girar el botón a la dere-cha.Girando el botón a la izquierda se ajustala hora deseada.

3 –– Indicador dde lla ttemperaturaexterior*

La temperatura exterior será indicadaestando el encendido conectado.A temperaturas que van desde +5°C hasta–5°C aparece, adicionalmente a la indica-ción de temperatura, un cristal de hielo.Con la iluminación de los símbolos decristal se pretende avisar al conductor delpeligro de hielo, para que conduzca conmayor prudencia.Con el coche parado o bien viajando apoca velocidad, puede ocurrir que la tem-peratura indicada sea algo superior a larealidad, debido al calor irradiado por elmotor.

2.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 59: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.7

INSTRUCCIONES DE MANEJO

3 –– IIndicador mmultifunción*El indicador multifunción, aparte de lahora, ofrece una serie de informacionesadicionales.

• Temperatura exterior.

• Consumo actual de combustible.

• Consumo medio de combustible.

• Trayecto recorrido.

• Velocidad media.

• Duración del viaje.En la parte superior de la pantalla apa-rece el símbolo de la función que se estéindicando, excepto cuando se trata de lahora (véase la figura, donde se indica elconsumo medio).

Apretando de forma breve la tecla B de lapalanca del limpiacristales, con el encen-dido conectado, aparecen las informacio-nes adicionales:Si se oprime la parte superior de la tecla,aparecen las distintas funciones una trasotra.Si se oprime la parte inferior de la tecla,aparecen las funciones en sentido contra-rio.De las memorias se pueden obtener lossiguientes datos y en este orden:

• Duración del viaje

• Trayecto recorrido

• Velocidad media

• Consumo medio de combustibleEl consumo de combustible momentáneono se graba sino que irá apareciendosiempre actualizado.

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

10.0Ø l/100 km

1

EPC

AL0-071A B

AL0-153

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 60: Manual Seat Alhambra 2003

MemoriasLa instalación va equipada con dosmemorias automáticas:La mmemoria iindividual ((Indicadormultifunción 11) recoge los siguientesdatos durante el tiempo que esté conec-tado el encendido: duración del viaje,kilómetros recorridos y combustible con-sumido.Con estos datos se calcula la velocidadmedia y el consumo medio de combusti-ble.Si se prosigue el viaje dentro de las 2horas siguientes después de haber des-conectado el encendido, se añaden losnuevos valores a los ya memorizados. Sila interrupción del viaje es mayor de 2horas, se borran automáticamente todoslos datos de la memoria.La mmemoria gglobal ((Indicador mmulti-función 22) recoge los datos de cualquiernúmero discrecional de viajes hasta 100horas de conducción, 10.000 km y 1.000litros de consumo de combustible. Estosdatos sirven para calcular los promediosde velocidad y consumo obtenidosdurante todos los viajes individuales.En caso de sobrepasar uno de esos valo-res, se borra la memoria y comienza unnuevo cómputo. Al contrario de la memo-ria individual, la global no se borra encaso de interrumpir el viaje más de 2horas.Para cconsultar los datos hay que selec-cionar la memoria respectiva, pulsando latecla "Reset" A de la palanca limpiacrista-les.

En el display del reloj digital aparece laindicación correspondiente de la memo-ria seleccionada:Indicador mmultifunción 11 – MemoriaindividualIndicador mmultifunción 22 – Memoriaglobal

Borrado dde llas mmemoriasSi se mantiene pulsada la tecla "Reset" Amás de dos segundos, la memoria que sehabía seleccionado quedará borrada.Al desembornar la batería del vehículo, seborran ambas memorias.

Información vvisualizada:Al conectar el encendido, en la pantallaaparece la última función seleccionada ola temperatura exterior con el símbolo delhielo (aviso de carretera helada).

Sin ssímbolo –– hhoraLa hora es indicada también con el encen-dido desconectado.El reloj se pone en hora girando el botónque se encuentra junto al cuentarrevolu-ciones en el cuadro de instrumentos.Véase la página 2.7 "Reloj digital".

2.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 61: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.9

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Temperatura eexterior °CEl margen de medición abarca desde–40°C a +58°C. Con el coche parado, obien marchando a poca velocidad, puedeocurrir que la temperatura indicada seaalgo superior a la real, debido al calorirradiado por el motor.Cuando la temperatura exterior oscilaentre los +4°C y los –7°C, en la pantallaaparece además el símbolo del hielo(aviso de carretera helada).Este símbolo parpadea primero duranteunos 5 segundos, y luego permaneceencendido mientras la temperatura exte-rior no suba los +4°C o baje de los –7°CCuando sse pproduce uun aaviso dde ccarre-tera hhelada, eel iindicador mmultifunciónpasa aautomáticamente aa iindicar llatemperatura eexterior ((aviso dde ccarre-tera hhelada), iindependientemente ddela ffunción qque sse ttuviera vvisualizada.

¡Atención!En ee ccaso dde uutilizar eesta iindica-ción ccomo aaviso dde hhelada, hhabráque ttener een ccuenta qque lla ccarre-tera ttambién ppuede sseguir hheladacuando lla ttemperatura rronda llos+4°C.

Para que en la pantalla vuelva a aparecerla función visualizada anteriormentehabrá que pulsar la tecla B de la palancadel limpiacristales.

l/100 KKm – Consumo aactual ddecombustible

Si se indica el consumo actual en l/100km. El cálculo de consumo se realiza portramos de 30 m. Cuando el vehículo estáparado se mantiene el último valor indi-cado.Si después de arrancar el motor estabaseleccionado el consumo actual, apare-cerá visualizado el consumo medio en losprimeros 30 a 40 metros de recorrido.Gracias a esta indicación es posible adap-tar la conducción al consumo deseado.

Ø l/100 KKm – Consumo mmedio ddecombustible

La indicación corresponde al promedio deconsumo y no al consumo en el momentode obtener la información.Una vez borrada la memoria correspon-diente, aparece indicado el consumomedio después de aproximadamente 30metros recorridos. Hasta ese momentoaparecen unas rayas en lugar de un valor.El valor indicado durante el viaje se actua-liza cada 5 segundos.Si se escoge la memoria individual (Indi-cador mmultifunción 11) se indica el con-sumo medio del correspondiente viaje.Si se escoge la memoria global (Indica-dor mmultifunción 22) se indica el con-sumo medio obtenido durante todos losviajes individuales. Véase la página ante-rior "Memoria global".

NotaNo se indica la cantidad de combustibleconsumido.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 62: Manual Seat Alhambra 2003

Km – RRecorridoEn lla pposición IIndicador mmultifunción1 dde lla mmemoria se indica la duracióndel viaje desde que se conectó el encen-dido o se borró la memoria. Véase lapágina anterior: "Memoria individual".En lla pposición IIndicador mmultifunción2 dde lla mmemoria se indica el total deduración de todos los viajes individuales.Véase la página anterior "Memoria glo-bal".El máximo valor indicado en ambas posi-ciones es de 10.000 kilómetros. Al sobre-pasar ese valor, vuelve a empezar desdecero.

Km/h – VVelocidad mmediaRige análogamente lo ya dicho bajo"Consumo medio de combustible".

Duración ddel vviajeLo dicho bajo "km recorridos" rige tam-bién para "duración del viaje". El tiempomáximo de recorrido que se indica es de99 horas y 59 minutos. Al sobrepasar esevalor, vuelve a empezar desde cero.

2.10 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 63: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.11

INSTRUCCIONES DE MANEJO

4 –– TTemperatura ddel llíquidorefrigerante

La indicación funciona con el encendidoconectado.Al conectar el encendido, el testigo deadvertencia (C) luce unos segundos,como control de funcionamiento.

A –– ZZona ffríaEvitar altos regímenes de revoluciones yno someter todavía al motor a esfuerzoselevados.

B –– ZZona nnormalLa aguja se deberá mantener en estazona, si se conduce de un modo normal.Cuando se somete el motor a elevadoesfuerzo y la temperatura exterior es muyalta, la aguja puede subir mucho.Ello ccarece dde iimportancia mmientrasno sse eencienda eel ttestigo dde aadver-tencia ((C).

C –– TTestigo dde aadvertenciaSi el testigo parpadea durante la marcha ysuena al mismo tiempo un zumbador*,comprobar primero cuál es la temperaturaindicada del líquido refrigerante.Si la aguja se halla en la zona normal, sedeberá agregar refrigerante a la primeraocasión que se presente.

Si la aguja se encuentra en la mitad dere-cha de la zona de indicación, significaque la temperatura del líquido refrige-rante es demasiado alta. Hay qque ddete-nerse, pparar eel mmotor y buscar la causade la anomalía. Véase el capítulo“Sistema de refrigeración”.

¡Atencion!Tenga een ccuenta llas aadvertenciasdel ccapítulo ““Sistema dde rrefrigera-ción.

Si sse mmontan llos ffaros ssuplementa-rios ddelante dde lla eentrada dde aaire ddis-minuye lla eeficacia dde lla rrefrigeración.A aaltas ttemperaturas eexteriores yy eelmotor ssometido aa eesfuerzos eeleva-dos, eexiste ppeligro dde ssobrecalenta-miento ddel mmotor.

5 –– Pantalla dde ttestigos/Posiciones dde lla ppalancaselectora* ((cambio aautomático)

En esta pantalla aparecen una serie detestigos, y dependiendo de la versión delmodelo mensajes escritos (ver apartado"Ordenador de a bordo/navegación").Las indicaciones sobre las posiciones dela palanca selectora aparecen en el apar-tado "Cambio automático".

1/2

0 1/

90

60 120

5

6

BA

C AL0-072

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 64: Manual Seat Alhambra 2003

6 –– NNivel dde ccombustibleLa indicación funciona con el encendidoconectado.El depósito de combustible tiene unacapacidad aprox. de 70 litros.Cuando la aguja alcance el margen rojode reserva y al mismo se encienda el tes-tigo D, quedan aún unos 8 litros aprox. decombustible.

7 –– KKilometraje/kilometraje pparcialEl contador superior registra el total deltrayecto recorrido; el inferior, los trayec-tos cortos.La última posición del contador inferiorindica trayectos de 100 m.Oprimiendo el botón B de puesta a cerosituado junto al velocímetro, se pone acero el contador inferior (cuentakilóme-tros parcial).

7 –– IIndicador dde iintervalos ddeServicio*

Si ha llegado la fecha para realizar algúnServicio parpadeará la palabra "Service"durante unos 20 segundos después deconectar el encendido, siempre que no searranque el vehículo, ni se manipule elbotón de puesta a cero del cuentakilóme-tros.

El vencimiento de cualquier Servicio arealizar se anuncia con una antelación de3.000 km.

• Service* iintermitente ddurante 220segundos. Indica que ha terminado elplazo de tiempo prescrito para una nuevainspección.

• Service kkm 33.000*, ddurante 220segundos. Indica que faltan 3.000 kmpara la próxima inspección. Este valor vadecreciendo cada 100 km, hasta llegar ala indicación "Service".Tras hhaber rrealizado eel SServicio, eelindicador ddebe sser ppuesto een ssuestado ooriginal.La inicialización del indicador se realizaráen un Servicio Técnico como sigue.

• Con el encendido apagado, mantenerapretado el botón de puesta a cero delcontador de kilometraje parcial situadodebajo del velocímetro.

• Conectar el encendido y soltar el botónde puesta a cero. En el display apareceráel próximo a efectuar.

• Girar hacia la derecha el botón deajuste del minutero del reloj digital.

• Desconectar el encendido. Ahora elindicador de servicio está puesto a cero.Téngase een ccuenta qque nno sse ppuedeponer eel iindicador dde sservicio ttotal-mente aa ccero, ssólo sse ppodrá bbajarhasta 115.000 kkm.

2.12 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1/2

0 1/1

90

120

40

60

80

50

70

90

D!AL0-073

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 65: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.13

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Notas

• No iinicialice eel iindicador een ssuestado ooriginal eentre iintervalos ddeServicio. DDe llo ccontrario aapareceráuna iindicación eerrónea.

• Con lla bbatería ddesembornada sseconservan llos vvalores ddel iindicadorde SServicio.

• Si sse ccambia eel ccuadro dde iinstru-mentos ttras uuna rreparación, ssedeberá rreprogramar eel iindicador ddelos iintervalos dde SServicio. EEste ppro-ceso ddebería sser rrealizado ppor uunServicio TTécnico. SSi eel iindicador nnofuese rreprogramado hhabría qque rreali-zar llos ttrabajos dde SServicio ssegún eelPlan dde IInspección yy MMantenimiento yyno ssegún eel iindicador ppara IIntervalosde SServicio. SSólo ddespués dde hhaberrealizado uuna iinspección yy hhaberpuesto eel iindicador een ssu eestado oori-ginal rretoma ssu vvalidez eel iindicadorde SServicio.

Indicador dde aaveríasSi hubiera algún tipo de anomalía, apare-cerá en el cuadro de instrumentos o encuentakilómetros parcial la abreviatura"FAIL". La anomalía debería hacerse repa-rar lo antes posible por un ServicioTécnico.

8 –– VVelocímetroEl velocímetro va provisto de un cuentaki-lómetros digital y de un cuentakilómetrosparcial, así como de un indicador de inter-valos para el servicio* e indicaciones detemperatura exterior*.Durante el periodo de rodaje hay queobservar las instrucciones que figuran enel capítulo “Los primeros 1500 km y des-pués”.

9 –– VVoltímetroEl voltímetro indica la tensión de la insta-lación eléctrica del vehículo. Valor normalentre 12 y 15 V. Si eestando eel mmotor eenmarcha lla ttensión ddesciende ppordebajo dde llos 112 VV., hhaga VVd. qque llecomprueben lla aalimentación dde tten-sión ((batería yy ggenerador) een uunServicio TTécnico. Véase el capítulo“Testigos luminosos”.Durante el arranque puede descender latensión por debajo de los 8V.

220

260

240

88

AL0-074

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 66: Manual Seat Alhambra 2003

2.14 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Regulador dde vvelocidad*

Balancín 11Zona inferior SET ––:Pulsar una vez – Se memoriza la veloci-dad momentánea.Pulsar dos veces – Ralentizar.Mientras Vd. mantenga pulsada estazona, se reducirá la velocidad. La veloci-dad alcanzada al soltarla será memori-zada.Zona superior RES ++:Pulsar una vez – Volver a la posiciónmemorizada.Pulsar dos veces – Acelerar.Mientras Vd. mantenga pulsada estazona, aumentará la velocidad. La veloci-dad alcanzada al solarla será memori-zada.

Balancín 22Zona inferior CANCEL:Pulsar una vez – El regulador de velocidadse desconecta momentáneamente. Lavelocidad que debe mantenerse quedamemorizada. Para volver a la velocidadmemorizada pulse Vd. una vez RES ++.

NotaEl regulador de velocidad se conecta y sedesconecta con el interruptor deslizantede la palanca de intermitentes y luz decarretera.

IluminaciónEn el lado izquierdo (véase flecha) seencuentra una tecla para conectar y des-conectar la iluminación de las teclas delvolante de dirección multifuncional*.Para más información ver capítulo“Regulador de velocidad”.

Volante dde ddirección mmultifuncional*

1

2

B45-379K

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 67: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.15

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Equipo dde rradio*

Balancín 33Pulsar la zona superior VOL ++ – Aumentarel volumen.Pulsar la zona inferior VOL –– – Disminuirel volumen.

Balancín 44Pulsar zona superior:

– Búsqueda de emisoras adelante (radio)– Mensajes TIM adelante

(Sistema de navegación*/Radio SCALA)

– Avance rápido (modo casete*)– Búsqueda de títulos adelante (modo

CD*)

Pulsar zona inferior:– Búsqueda de emisoras atrás (radio)– Mensajes TIM atrás

(Sistema de navegación*/Radio SCALA)

– Retroceso rápido (modo casete*)– Búsqueda de títulos atrás (modo CD*)

3

4

B45-380K

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 68: Manual Seat Alhambra 2003

La disposición de los testigos luminososdepende de la versión del modelo y delmotor. Los símbolos que seguidamentese describen se encuentran también enlos propios testigos luminosos.

Página1 – Air Bag ....................................2.162 – Intermitentes de remolque*......2.173 – Regulador de velocidad* ..........2.174 – Bloqueo de la palanca

selectora .................................2.175 – Luz trasera antiniebla* .............2.176 – Precalentamiento diesel ...........2.177 – Intermitentes ...........................2.178 – Anomalías en el motor*............2.179 – Luz de carretera .......................2.17

10 – Diagnosis/exceso de contaminación* .......................2.17

11 – Control antipatinaje* TCS / Control electrónico de Estabilidad* (ESP)....................2.18

12 – Sistema antibloqueo ABS* .......2.1913 – Inmovilizador electrónico*........2.1914 – Frenos/Freno de mano .............2.19

15 – Alternador............................... 2.2016 – Testigo del cinturón* ............... 2.2117 – Reserva de combustible .......... 2.2118 – Fallo de luces* ........................ 2.2119 – Indicador* para capó/

portón trasero abierto ............. 2.2120 – Nivel del agua del

lavacristales* .......................... 2.2121 – Indicador de puertas abiertas*.. 2.2122 – Indicador de desgaste de las

pastillas de freno* .................. 2.2123 – Presión/nivel de aceite motor* 2.2124 – Temperatura/nivel del líquido

refrigerante............................. 2.22

1 –– AAir BBagAl conectar el encendido, el testigo seenciende durante unos segundos. Si elvehículo lleva el Air Bag del acompañantedesactivado, el testigo parpadea duranteunos 12 segundos (véase el capítulo"Sistema Air Bag").Si el testigo no se apaga entonces, o seenciende o parpadea durante la marcha,significa que el Air Bag tiene un anoma-lía. Habrá que acudir inmediatamente aun Servicio Técnico para que lo revisen.

2.16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Testigos lluminosos

1/2

0 1/1

90

60 120

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

0

20

40

60

80100

140

180

220

260

30

50

70

90 120

160

200

240Km/h

1

PRN 321 8888888888 8service88:88

EPC

!

1 2 3 4 7 16151413

12

24 22 19 17

11105 6 8

9

23 21 1820

7

AL0-075

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 69: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.17

INSTRUCCIONES DE MANEJO

2 –– IIntermitentes ddel remolque*

El testigo* parpadea al conectar los inter-mitentes cuando se conduce con remol-que.Si falla un intermitente del remolque o delcoche tractor, no parpadeará el testigo.

3 –– RRegulador dde vvelocidad*El testigo luce al conectar el regulador develocidad. En el capítulo “Regulador develocidad” encontrará más información alrespecto.

4 –– BBloqueo dde lla ppalancaselectora

El testigo luce cuando la palanca selec-tora se encuentra bloqueada en las posi-ciones P y N. Para desbloquearla, es nece-sario pisar el freno (para más informaciónvéase el apartado de "Cambio automá-tico").

5 –– LLuz ttrasera aantiniebla*Al conectar la luz trasera antiniebla seenciende el testigo de control. Para másdetalles, véase el capítulo “Conmuta-dores”.

6 –– SSistema dde precalentamiento(sólo motores diesel)

Con el motor frío, se enciende el testigo alconectar el encendido.Si no se enciende el testigo luminoso,ello significa que hay un fallo en el sis-tema de precalentamiento. Consulte alpersonal especializado.Tras apagarse el testigo, arranque inme-diatamente el motor, véase el capítulo“Arranque del motor”.

Con el motor a ttemperatura dde sservi-cio, nno se enciende este testigo; sepuede arrancar inmediatamente.Si, en el caso de los motores diesel, sur-giera un fallo de control del motor durantela marcha, el testigo se pondría a parpa-dear para indicarlo. En este caso habríaque hacer revisar inmediatamente elmotor por un Servicio Técnico.

7 –– IIntermitentesEl testigo luce simultáneamente con losintermitentes. Si falla un intermitente, eltestigo parpadeará con aprox. doble rapi-dez. No rige con remolques.Para más datos, véase el capítulo “Pa-lanca de intermitentes y luz de cruce”.

8 –– AAnomalías ddel mmotor*

Motor dde ggasolina

Motor ddiesel Si surgiera un fallo en la gestión delmotor durante la marcha, el testigocorrespondiente se enciende (motor degasolina) o se pondrá a parpadear (motordiesel) para indicarlo. En este caso habríaque hacer revisar inmediatamente elmotor por un Servicio Técnico.

9 –– LLuz dde ccarretera El testigo luce al conectar la luz de carre-tera o de ráfagas.

10 –– DDiagnosis*Si, en el caso de los motores de gasolina,surgiera un fallo en la gestión del motordurante la marcha, el testigo se pondría aparpadear para indicarlo. En este casohabría que hacer revisar inmediatamenteel motor por un Servicio Técnico.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 70: Manual Seat Alhambra 2003

11 –– RRegulador aantipatinaje de llas rruedas mmotrices (TCS)*

El testigo luminoso se enciende al conec-tar el encendido, y deberá apagarse des-pués de unos 2 segundos.Cuando funciona el TCS, estando el vehí-culo en marcha, parpadea el testigo lumi-noso.Si el sistema está desconectado o si hayalgún fallo en el mismo, entonces el tes-tigo permanece encendido.Puesto que el TCS funciona en combina-ción con el ABS, si falla el ABS también seenciende el testigo del TCS.Para más detalles consulte la página3.11.

11 –– PPrograma eelectrónico de eestabilidad ((ESP)*

El testigo luminoso se enciende al conec-tar el encendido, y deberá apagarse des-pués de unos 2 segundos aproximada-mente.Cuando funciona el ESP, estando el vehí-culo en marcha, parpadea el testigo lumi-noso.Si el sistema está desconectado o si hayalgún fallo en el mismo, entonces perma-nece encendido el testigo.Puesto que el ESP funciona en combina-ción con el ABS y el EDS, si falla el ABStambién se enciende el testigo del ESP.Para más detalles consulte la página3.13.

2.18 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1/2

0 1/1

90

60 120

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

0

20

40

60

80100

140

180

220

260

30

50

70

90 120

160

200

240Km/h

1

PRN 321 8888888888 8service88:88

EPC

!

1 2 3 4 7 16151413

12

24 22 19 17

11105 6 8

9

23 21 1820

7

AL0-075

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 71: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.19

INSTRUCCIONES DE MANEJO

12 –– SSistema aantibloqueo de ffrenos ((ABS)*

El testigo controla los sistemas ABS yEDS*

Sistema aantibloqueo ((ABS)* Al conectar el encendido y al arrancar elmotor, se enciende el testigo durante algu-nos segundos. Se apagará después de unproceso automático de verificación.Si al conectar el encendido no seenciende, o no se apaga, o si se enciendedurante la marcha el testigo del ABS, ellosignifica que hay una anomalía en el sis-tema.Una avería del sistema ABS se indica de lasiguiente forma:

• Si sse eenciende ssolo eel ttestigo ddel AABS,el vehículo se puede seguir frenando con elsistema normal de frenos, es decir sin ABS.Se rrecomienda aacudir llo aantes pposi-ble aa uun SServicio TTécnico.

• Si eel ttestigo ddel AABS sse eenciendejunto ccon eel ttestigo ddel ssistema ddefrenos, no está defectuoso sólo el sis-tema del ABS sino que se ddebe ccontartambién ccon uun ccomportamiento ddefi-ciente ddel ssistema nnormal dde ffrenos.

¡Atención!En ccuanto sse eenciendan aambostestigos, ddetenga eel vvehículo yycompruebe eel nnivel ddel llíquido ddefrenos ddel ddepósito. SSi eel nnivel ddellíquido dde ffrenos eestuviera ppordebajo dde lla mmarca ""MIN", ddeberádejar aaparcado eel vvehículo yy rreca-bar lla aayuda dde ppersonal eespecia-lizado. SSi eel nnivel ddel llíquido eescorrecto, lla aavería ppodría ddeberseal AABS. SSi eel ssistema dde rregulacióndel AABS ffalla, llas rruedas ttraseraspodrían bbloquearse rrápidamenteal ffrenar, ooriginándose, een ddeter-minadas ccircunstancias, uunderrape dde lla ttrasera ddel vvehículo.

Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

Para más datos sobre el sistema ABS,véase la página 3.9.

Bloqueo eelectrónico ddel ddiferencial(EDS)*El sistema EDS trabaja junto con el ABS. Sideja de funcionar el EDS se enciende el tes-tigo ABS. Se ddebería aacudir llo aantesposible aa uun SServicio TTécnico.Para más datos sobre el sistema EDS,véase la página 3.11.

13 –– IInmovilizador electrónico*

Cuando se conecta el encendido tienelugar, de forma automática, una consultade los datos de la llave del vehículo. Eltestigo parpadeará para confirmar que seestán comparando los datos.En caso de utilizar una llave no autorizadael testigo parpadeará de forma constante.El vehículo no podrá ponerse en marcha.Véase el capítulo “Llaves”.

14 –– FFrenos/Freno dde mmano El testigo tiene que estar encendidocuando

• está puesto el freno de manoSi se conduce a más de 6 km/h con elfreno de mano puesto se oirá además unaseñal de advertencia.

• el nivel del líquido de frenos es insufi-ciente.El encendido deberá estar conectado.En los vehículos con sistema antiblo-queo* (ABS), el testigo de control seenciende durante unos segundos trasconectar el encendido o arrancar el motor.Si el sistema ABS* estuviera averiado, eltestigo de los frenos se encendería tam-bién junto al ABS.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 72: Manual Seat Alhambra 2003

¡Atención!Si aal ssoltar eel ffreno dde mmano, eeltestigo dde llos ffrenos nno sse aapagao ssi sse eenciende ddurante lla mmar-cha, ees uun iindicio dde qque eel nniveldel llíquido dde ffrenos ddel ddepósitoes ddemasiado bbajo. DDetengainmediatamente eel vvehículo yyespérese aa qque lle lllegue aayuda ddepersonal eespecializado aantes ddeseguir.Si eel ttestigo dde llos ffrenos yy eel ddelABS sse eencienden jjuntos, ppudieraser qque hhubiera uuna aavería een llaregulación ddel AABS. LLas rruedastraseras ppodrían bbloquearse aal ffre-nar, ooriginándose, een ddetermina-das ccircunstancias, uun dderrape ddela pparte ttrasera ddel vvehículo.Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

15 –– AAlternador El testigo se enciende al conectar elencendido. Se tiene que apagar tras elarranque del motor.El alternador es accionado por una correaPoly-V de larga duración.Si el testigo se enciende durante la mar-cha, habrá qque ddetenerse, pparar eelmotor y comprobar la correa Poly-V.Si la correa está floja o rota, no sse ppodráproseguir eel vviaje, ya que la bomba dellíquido refrigerante no es propulsada.Habrá que verificar o cambiar la correa.Si luce el testigo aunque no esté rota ofloja la correa Poly-V, puede seguirsegeneralmente hasta el próximo ServicioTécnico.Ya que la batería del vehículo se irá des-cargando, conviene desconectar todoslos consumidores eléctricos no imprescin-dibles.

2.20 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1/2

0 1/1

90

60 120

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

0

20

40

60

80100

140

180

220

260

30

50

70

90 120

160

200

240Km/h

1

PRN 321 8888888888 8service88:88

EPC

!

1 2 3 4 7 16151413

12

24 22 19 17

11105 6 8

9

23 21 1820

7

AL0-075

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 73: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.21

INSTRUCCIONES DE MANEJO

16 –– TTestigo ddel ccinturón*Este testigo (sólo para algunos países)luce unos 6 segundos al conectar elencendido, para recordar que se abro-chen los cinturones.Si no se abrochan los cinturones, suenauna señal acústica al conectar el encen-dido, que cesará al abrocharse los cintu-rones o cuando hayan transcurrido unos 6segundos.Consulte el capítulo "Cinturones de se-guridad".

17 –– RReserva dde ccombustible*El testigo se enciende cuando el nivel decombustible es sólo de unos 7/81) litrosaprox. Al mismo tiempo se oirá una señalde advertencia.

18 –– FFallo dde lluces*Este testigo se enciende cuando se pro-duce algún fallo en las luces de marcha.

19 –– IIndicador* ppara pportóntrasero aabierto

Cuando el encendido está conectado,este testigo advierte de que el portón tra-sero se encuentra abierto.El testigo se apaga únicamente cuando elcapó/portón trasero esté completamentecerrado.

20 –– NNivel ddel aagua ddellavacristales*

Este testigo se enciende cuando el nivelde agua del depósito del lavacristales esinsuficiente.Añadir agua para el lavacristales y el lava-faros*; véase el capítulo “Lavacristales”.

1) Con tracción total.

21 –– IIndicador* dde ppuertasabiertas

Cuando se enciende nos indica que hayalguna puerta abierta o mal cerrada.

22 –– IIndicador dde ddesgaste de llas ppastillas dde ffreno*

El testigo se enciende cuando el desgastede las pastillas de los frenos delanterosha llegado al máximo.Deberá acudir inmediatamente a unServicio Técnico para que comprueben laspastillas de freno.Dado que este indicador sólo controla eldesgaste de las pastillas de los frenos de-lanteros, se recomienda hacer revisar tam-bién las pastillas de los frenos traseros.

23 –– PPresión/nivel ddel aaceite del mmotor*

Este testigo luce unos segundos, en fun-ción controladora, al conectar el encen-dido.Si el testigo se enciende en rojo o amari-llo, o si parpadea significa que la presióno el nivel del aceite del motor es insufi-ciente. Si se produce una anomalía en elfuncionamiento del medidor del nivel deaceite también se indica a través de estetestigo.

Se eenciende oo pparpadea een rrojo(presión ddel aaceite iinsuficiente)Si el testigo se enciende o se pone a par-padear en rojo durante la marcha, se oiráademás tres veces una señal acústica encuanto el régimen del motor supere las1500 r.p.m. Habrá que detenerse y pararel motor: compruebe el nivel del aceite yreponga si es necesario. Véase el capítulo“Aceite del motor”.Si el testigo luminoso parpadea a pesarde ser correcto el nivel del aceite, nodeberá proseguir el viaje. El motor nodeberá girar ni siquiera al ralentí;requiera la ayuda de un técnico.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 74: Manual Seat Alhambra 2003

Si durante la marcha el motor llega a girara un régimen inferior al de ralentí, sepuede encender el testigo de la presióndel aceite. Aumentar el régimen del motoracelerando o pasando a una marcha infe-rior.

Se eenciende een aamarillo(nivel* dde aaceite iinsuficiente)Si el testigo se enciende en amarillo sig-nifica que el nivel del aceite es insufi-ciente. Detenga el motor y reponga elnivel de aceite – véase el capítulo “Aceitedel motor”.Al abrir el capó del motor se pone a cerola advertencia del nivel de aceite. Pero sino se repone aceite aparecerá de nuevo laadvertencia después de unos 100 km.

Parpadea een aamarillo ((medidor ddelnivel* dde aaceite ddefectuoso)Si e medidor del nivel de aceite tiene unaavería, se emitirá una señal acústica y eltestigo se pondrá a parpadear variasveces como aviso de ello.Al mismo tiempo, en el display del orde-nador de a bordo* aparecerá una adver-tencia durante breve tiempo – véase elcapítulo “Ordenador de a bordo”. Deberállevarse inmediatamente el vehículo a unServicio Técnico para que revisen elmotor.

Desde el momento de la aparición deldefecto hasta la verificación del motorhay que controlar el nivel del aceite conregularidad, preferiblemente cada vezque reponga combustible.

24 –– TTemperatura/nivel ddel líquido rrefrigerante

Este testigo luce unos segundos, en fun-ción controladora, al conectar el encen-dido.Si, tras ello, no se apaga, o bien si seenciende o parpadea durante la marcha,significa que la temperatura del líquidorefrigerante es demasiado alta o que elnivel del mismo es demasiado bajo. Paramayor advertencia sonará 3 veces unaseñal acústica:Detenerse inmediatamente, parar elmotor y verificar el nivel. En caso necesa-rio, agregar líquido refrigerante. Ellíquido que debe utilizar viene detalladoen el capítulo “Sistema de refrigeración”.

2.22 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1/2

0 1/1

90

60 120

0

2

1

5

6

4

7

8

1/minx1000

3

0

20

40

60

80100

140

180

220

260

30

50

70

90 120

160

200

240Km/h

1

PRN 321 8888888888 8service88:88

EPC

!

1 2 3 4 7 16151413

12

24 22 19 17

11105 6 8

9

23 21 1820

7

AL0-075

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 75: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.23

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Advertencias

• ¡No aabra nnunca eel ccapó ssi vve ssalirvapor oo llíquido rrefrigerante ddelvano mmotor!. PPeligro dde qquemadu-ras. PPor eello, eespere hhasta qquedeje dde ssalir vvapor oo llíquido rrefri-gerante.

• ¡No ttoque eel vventilador, yya qquepodría pponerse dde rrepente een mmar-cha iincluso ssi –– eel eencendido eestádesconectado!.

• Para eevitar qque eel llíquido rrefrige-rante hhirviendo oocasione qquema-duras, hhay qque ttener een ccuenta llosiguiente:– ¡Tenga ccuidado aal aabrir eel ddepó-

sito dde eexpansión ddel llíquidorefrigerante!. CCuando eel mmotorestá ccaliente, eel ssistema sse hhallabajo ppresión. DDeje, ppor eello, qquese eenfríe eel mmotor aantes dde qquitarel ttapón.

– Para pproteger lla ccara, mmanos yybrazos ddel vvapor oo ddel llíquidocaliente, ddeberá ccubrir eel ttapóncon uun ppaño ggrande ppara aabrirlo.

• Tenga ccuidado dde qque nno ccaigalíquido rrefrigerante ssobre eelescape ccaliente nni ssobre nningunaotra ppieza ccaliente ddel mmotor, yyaque eel aanticongelante qque ccon-tiene ppodría iinflamarse.

Si el nivel del refrigerante es correcto, esposible que a anomalía se deba a un fallodel ventilador. En este caso, habrá queverificar el fusible del ventilador del radia-dor y cambiarlo si es necesario.Si no se apaga el testigo, aunque el niveldel líquido sea el debido y el fusible delventilador esté correcto, no pprosiga eelviaje. Requiera la ayuda de un técnico.Si la avería radica sólo en el ventiladordel radiador, se podrá proseguir el viajehasta el Servicio Técnico más próximo,siempre que el nivel sea el debido y eltestigo de la temperatura esté apagado.Para que el viento de marcha contribuya ala refrigeración, hay que evitar la marchaa ralentí y procurar no rodar a velocidadultralenta.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 76: Manual Seat Alhambra 2003

En la figura de la izquierda aparece undisplay de un cuadro de instrumentos envehículos dotados del sistema de navega-ción o telemática*. En la figura de la dere-cha aparece el display en el caso de losdemás vehículos con ordenador de abordo.En estos displays aparece la informacióndel indicador multifunción y del ordena-dor de a bordo. Las funciones e indicacio-nes del indicador multifunción se descri-ben en el capítulo “Instrumentos”.

Nota iimportanteEn ffunción dde lla vversión ddel mmodelo oodel ppaís dde ddestino, aagradeceremostenga een ccuenta qque ccabe lla pposibili-dad dde qque een eel eequipamiento* iins-talado een ssu vvehículo nno aaparezcanalgunos dde llos mmensajes oo, qque nno ssecorrespondan ccon llos ddescritos aacontinuación een eeste MManual ddeInstrucciones, aa lla ffecha dde iimprimirel ddocumento.Por eello, lle aaconsejamos eencarecida-mente qque, ccomo iinformación ccom-plementaria, cconsulte ttambién, ddete-nidamente, eel ccapítulo ““Testigosluminosos” een eel qque cconstan llosdiferentes ssímbolos yy lla ddescripciónde ssu ffuncionamiento.

Cuando el encendido está conectado, elordenador de a bordo controla continua-mente, durante la marcha, el funciona-miento de ciertos sistemas y componen-tes del vehículo.Las anomalías en el funcionamiento o lasmedidas de reparación o servicio urgen-tes se indicarán a través de señales acús-ticas, y, según la prioridad, a través desímbolos luminosos en rojo y amarillo enel cuadro de instrumentos.Además de los símbolos rojos y amarillosaparecerán textos iinformativos en eldisplay del conductor.Los textos informativos de las figuras deeste Manual de Instrucciones aparecen enespañol. En función de la versión del país,los textos iinformativos y de las adver-tencias ppara eel cconductor se editan enlos siguientes idiomas:Inglés, francés, italiano, español, portu-gués y checo.

2.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Ordenador dde aa bbordo con iindicador mmultifunción*

6

7

8

1/minx1000

0

20

40

60

30

50

7

Km/h

C

AL0-076

6

7

8

1/minx1000

0

20

40

60

30

50

7

Km/h

C

AL0-077

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 77: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.25

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Verificación ddel ffuncionamiento

Vehículos ccon ccambio mmanualEn caso de anomalías, se indicarán unavez conectado el encendido. Al mismotiempo sonará la señal acústica corres-pondiente.

Vehículos ccon ccambio aautomáticoUna vez conectado el encendido con lapalanca en posición "P" o "N", apareceráen el display la advertencia para el con-ductor:"A COCHE PARADO, PISAR FRENO PARAPONER GAMA DE VELOCIDAD".Después de seleccionar una gama develocidad ("R","D" etc.) se borrará estaadvertencia.En caso de haber una o más anomalíasdesaparecerá la advertencia transcurri-dos unos 15 segundos desde que searrancó el motor, y aparecerán en el dis-play los símbolos de avería correspon-dientes con los textos informativos res-pectivos.

Para ttodos llos vvehículos:En el caso de una avería, se oirá unaseñal acústica, acompañando a la apari-ción de la indicación:– PPrioridad 11 –– ttres ppitidos– PPrioridad 22 –– uun ppitidoSi ocurren anomalías de prioridades 1 y 2al mismo tiempo, sonarán tres pitidos.En caso de anomalía se enciende el sím-bolo con su texto informativo correspon-diente.

NotaLas anomalías de prioridad 2 se mostra-rán una vez se haya reparado o eliminadola anomalía de prioridad 1.

Prioridad 11 ((símbolos rrojos)Estos ssímbolos dde pprioridad 11 aadvier-ten dde uun ppeligro. PPor eello hhabrá qquedetenerse yy pparar eel mmotor.Eliminar la avería. Puede ser necesaria laayuda de un técnico.Si existen varias anomalías de prioridad1, los símbolos aparecerán de uno en unodurante 2 segundos aprox. Los símbolosparpadearán hasta que se hayan corre-gido las averías.Pueden aparecer las siguientes anoma-lías o advertencias con prioridad 1:

Presión ddel aaceite ddel mmotor La advertencia correspondiente es:"STOP PRES. ACEIT.¡PARAR MOT.!Si este símbolo se pone a parpadeardurante la marcha habrá qque ddetenersey pparar eel mmotor, comprobar el nivel delaceite y, de ser preciso, añadir aceite.Véase el capítulo “Aceite del motor”.Si este símbolo sigue parpadeando, aunsiendo correcto el nivel del aceite, no ssedeberá pproseguir eel vviaje. El motor nodeberá girar ni siquiera al ralentí;requiera la ayuda de un técnico.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 78: Manual Seat Alhambra 2003

Sistema dde ffrenos Este símbolo vigila tres funciones almismo tiempo:

1 –– LLíquido dde ffrenosLa advertencia correspondiente es:"STOP LÍQUIDO DE FRENOSMANUAL INSTRUCCIONES".Este símbolo se enciende si el nivel dellíquido de frenos es insuficiente.Detener el vehículo y controlar el nivel dellíquido de frenos.

¡Atención!Si eel nnivel ddel llíquido dde ffrenos ddeldepósito eestuviera ppor ddebajo ddela mmarca ""MIN", ttendrá qque eespe-rar aa rrecibir aayuda dde ppersonalespecializado aantes dde ppoderseguir.Si eel nnivel ddel llíquido ees ccorrecto,puede qque lla aavería sse ddeba aalABS. SSi eel ssistema dde rregulacióndel AABS ffalla, llas rruedas ttraseraspodrían bbloquearse rrápidamenteal ffrenar, ooriginándose, een ddeter-minadas ccircunstancias, uunderrape dde lla ttrasera ddel vvehículo.Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

2 –– SSistemas AABS-, EEDS*-, TTCS*- y EESP*-

La advertencia correspondiente es:"STOP AVERÍA FRENOSMANUAL DE INSTRUCCIONES"Si el testigo de frenos parpadea mientrasse enciende el testigo del ABS, significaque el sistema ABS está averiado y ade-más que el comportamiento del sistemanormal de frenos puede sufrir alguna alte-ración.

¡Atención!En ccuanto sse eenciendan aambostestigos, ddetenga eel vvehículo yycompruebe eel nnivel ddel llíquido ffre-nos ddel ddepósito. SSi eel nnivel ddellíquido eestuviera ppor ddebajo dde llamarca ""MIN", ddeberá ddejar aapar-cado eel vvehículo yy rrecabar llaayuda dde ppersonal eespecializado.Si eel nnivel ddel llíquido ees eelcorrecto, lla aavería ppodría ddeberseal AABS. SSi eel ssistema dde rregulacióndel AABS ffalla, llas rruedas ttraseraspodrían bbloquearse rrápidamenteal ffrenar, ooriginándose, een dde-terminadas ccircunstancias, uunderrape dde lla ttrasera ddel vvehículo.Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

Para mayor información sobre el sistemaABS, consulte la página 3.9.El sistema EDS trabaja junto con el ABS. Siel EDS deja de funcionar, el testigo delABS se enciende. Cuando fallan el ASR yel ESP también se enciende este testigo.Se deberá acudir lo antes posible a unServicio Técnico.

3 –– FFreno dde mmanoLa advertencia correspondiente es:"FRENO MANO PUESTO".El testigo se enciende cuando el ffrenode mmano eestá ppuesto y el encendidoconectado. Deberá apagarse al quitar elfreno de mano. De lo contrario hay quesuponer la existencia de una avería en elsistema de frenos.Si se conduce a más de 6 km/h con elfreno de mano puesto se oirá además unaseñal de advertencia.

2.26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 79: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.27

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Temperatura/nivel ddel líquido rrefrigerante La advertencia correspondiente es:"STOP CONTROLAR LIQ. REFRIG.MANUAL INSTRUCCIONES".Si este símbolo parpadea durante la mar-cha, significa que la temperatura dellíquido refrigerante es demasiado alta oque el nivel del mismo es demasiadobajo:Detenerse iinmediatamente, pparar eelmotor y verificar el nivel. En caso necesa-rio, agregar líquido refrigerante. Ellíquido que debe utilizar viene detalladoen el capítulo “Sistema de refrigeración”.Si el nivel es correcto, es posible que laanomalía se deba a un fallo del ventila-dor. En este caso habrá que verificar elfusible del ventilador del radiador, y cam-biarlo en caso necesario.Si no se apaga el testigo, aunque el niveldel líquido sea el debido y el fusible delventilador esté correcto, no pprosiga eelviaje. Requiera la ayuda de un técnico.Si la avería radica sólo en el ventiladordel radiador, se podrá proseguir el viajehasta el Servicio Técnico más próximo,siempre que el nivel sea el debido y eltestigo del display esté apagado. Paraque el viento de marcha contribuya a larefrigeración, hay que evitar la marcha aralenti y procurar no rodar a velocidadultralenta.

Advertencias

• ¡No aabra nnunca eel ccapó ssi vve ssalirel vvapor oo llíquido rrefrigerante ddelvano mmotor. PPeligro dde qquemadu-ras. PPor eello, eespere hhasta qquedeje dde ssalir vvapor oo llíquido rrefri-gerante.

• No ttoque eel vventilador, yya qquepodría pponerse dde rrepente een mmar-cha iincluso ssi eel eencendido eestádesconectado.

• Para eevitar qquemarse ccon eellíquido rrefrigerante hhirviendo hhayque ttener een ccuenta llo ssiguiente:– ¡Tenga ccuidado aal aabrir eel ddepó-

sito dde eexpansión ddel llíquidorefrigerante!. CCuando eel mmotorestá ccaliente, eel ssistema sse hhallabajo ppresión. PPor eello eespere aaque sse eenfríe eel mmotor aantes ddeabrir eel ttapón.

– Para pproteger lla ccara, mmanos yybrazos ddel vvapor oo llíquidocaliente ddeberá ccubrir eel ttapóndel vventilador ccon uun ppañogrande ppara aabrirlo.

• Tenga ccuidado dde qque nno ccaigalíquido rrefrigerante ssobre eelescape oo ssobre ccualquier ootrapieza ccaliente ddel mmotor, yya qque eelanticongelante qque ccontienepodría iinflamarse.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 80: Manual Seat Alhambra 2003

Alternador La advertencia correspondiente es:"ALTERNADOR ¡TALLER!".El testigo se enciende al conectar elencendido. Se tiene que apagar tras elarranque del motor.El alternador es accionado por una correaPoly-V de larga duración.Si el testigo se enciende durante la mar-cha, habrá qque ddetenerse, pparar eelmotor y comprobar la correa Poly-V.Si la correa está floja o rota, no sse ppodráproseguir eel vviaje, ya que la bomba dellíquido refrigerante no es propulsada.Habrá que verificar o cambiar la correa.Si luce el testigo aunque no esté rota ofloja la correa Poly-V, puede seguirsegeneralmente hasta el próximo ServicioTécnico.Ya que la batería del vehículo se irá des-cargando, conviene desconectar todoslos consumidores eléctricos no imprescin-dibles.

Testigo ddel ccinturónLa advertencia correspondientes es:"ABROCHAR CINTURÓN".Este testigo (sólo para algunos países)luce unos 6 segundos al conectar elencendido, para recordar que se abro-chen los cinturones.Si no se abrochan los cinturones, suenauna señal acústica al conectar el encen-dido, que cesará al abrocharse los cintu-rones o cuando hayan transcurrido unos 6segundos. Consulte el capítulo "Cinturones de segu-ridad".

Prioridad 22 ((símbolos aamarillos)Si aparece un símbolo amarillo, suenauna señal acústica. Los símbolos indicanun peligro. La función indicada debe con-trolarse lo más rápido posible. Si se pro-ducen varias anomalías al mismo tiempo,aparecerán los símbolos de uno en unodurante 2 segundos aprox.

Nivel ddel aaceite iinsuficiente La advertencia correspondientes es:"VERIFICAR NIV. ACEITE"Si se enciende el símbolo: detenerse,parar el motor!. Verificar el nivel del aceitey si fuera necesario, reponerlo – véase elcapítulo “Aceite del motor”.

Medidor ddel nnivel dde aaceitedefectuoso La advertencia correspondiente es:"SENSOR ACE.¡TALLER!"Si el símbolo parpadea significa proba-blemente que el sensor del nivel delaceite se halla defectuoso. Debería acudirinmediatamente a un Servicio Técnico.Puede continuar el viaje, pero deberíacomprobar el nivel del aceite regular-mente, p.ej. cada vez que tenga querepostar.

Anomalía ddel mmotor

• Motor dde ggasolina

• Motor ddieselLa advertencia correspondiente es:"AVER.MOTOR ¡TALLER!Si surgiera un fallo en la gestión delmotor durante la marcha, el testigocorrespondiente se enciende (motor degasolina) o se pondrá a parpadear (motordiesel) para indicarlo. En este caso habríaque hacer revisar inmediatamente elmotor por un Servicio Técnico.

2.28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 81: Manual Seat Alhambra 2003

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.29

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Sistema aantibloqueo ((ABS)* La advertencia correspondiente es:"ABS AVERÍA"Una avería del sistema ABS se indica de lasiguiente forma:Si sse eenciende eel ttestigo ddel AABS pporseparado, es posible frenar el vehículopor el sistema de frenos normal – o sea,sin ABS. No obstante, debería acudir lomás pronto posible a un Servicio Técnico.Para mayor información sobre el sistemaEDS, consulte la página 3.11.

Inmovilizador eelectrónicoLa advertencia correspondiente es:"INMOVILIZ. ACTIVO"Cuando se conecta el encendido tienelugar, de forma automática, una consultade los datos de la llave del vehículo. Eltestigo parpadeará para confirmar que seestán comparando los datos.En caso de utilizar una llave no autorizadael testigo parpadeará de forma constante.El vehículo no podrá ponerse en marcha.Véase el capítulo “Llaves con mando adistancia”.

Indicador* dde ccapó/portón ttrasero aabiertoLa advertencia correspondiente es:"PORTÓN ABIERTO"Este testigo de control advierte de que elportón trasero se encuentra abierto.El testigo se apaga únicamente cuando elportón trasero esté completamentecerrado (hasta el segundo encastre).

Agua ddel llavacristales*La advertencia correspondiente es:"CARGAR AGUA DE LAVADO"Este símbolo se enciende cuando el nivelde agua del depósito del lavacristales esinsuficiente.Añadir agua para el lavacristales y el lava-faros*; véase el capítulo “Lavacristales”.

Nivel bbajo dde ccombustibleLa advertencia correspondiente es:"REPOSTAR"Repostar combustible inmediatamente.Véase la página 3.2.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 82: Manual Seat Alhambra 2003

Si su vehículo dispone de sistema ddenavegación podrá pasar de un indicadora otro mediante la tecla de la palanca dellimpiacristales (manteniéndola pulsadadurante más de 2 segundos):– Indicador de navegación.– Indicador multifunción.

Cuando el sistema de navegación o elindicador multifunción están activados,es, principalmente, en la pantalla delordenador de a bordo donde aparecenvisualizadas las posibles averías.Las instrucciones sobre el manejo del sis-tema de navegación SEAT se incluyen enun suplemento aaparte.

2.30 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Sistema dde nnavegación*

6

7

8

1/minx1000

0

20

40

60

30

50

7

Km/h

C

AL0-078AL0-152

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 83: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Con el coche se entregan dos llaves A quesirven para todas las cerraduras.Además, se adjunta un llavero de plásticoB con el número de la llave.

¡Atención!

• Cuando aabandone eel vvehículo,aunque ssea ppor uun iinstante, ddebeextraer lla lllave dde ccontacto, ssobretodo ssi ppermanecen nniños een eelvehículo. DDe llo ccontrario, ppodríanarrancar eel mmotor oo aactivar ccual-quier ccomponente eeléctrico, ccomop.ej. llos eelevalunas eeléctricos.¡Peligro dde aaccidente!

• Espere qque eel vvehículo eestéparado aantes dde rretirar lla lllave. DDelo ccontrario, sse ppodría bbloquear lladirección.

Duplicados dde lla lllavePor mmotivos dde sseguridad, llos ddupli-cados dde llas lllaves ssólo sse ppuedenadquirir een llos SServicios OOficialesSEAT.

LlaveroEn el llavero de plástico se encuentra elnúmero de la llave necesario para hacercopias de la misma. Con este número sepuede pedir un duplicado de la llave enlos Servicios Oficiales SEAT.

NotaDebería gguardar eel lllavero dde pplásticoen uun llugar eespecialmente sseguro, yyaque ssolamente ccon eeste nnúmero ssepueden rrealizar ccopias dde llas lllaves.Por este motivo, deberá entregar el lla-vero al nuevo propietario al vender suvehículo.

A B

B11-002D

Llaves

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.31

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 84: Manual Seat Alhambra 2003

Inmovilizador eelectrónicoEl inmovilizador evita la puesta en funcio-namiento del vehículo por personas noautorizadas.En la cabeza de la llave se encuentra unmicrochip. Con ayuda de este chip, sedesactiva automáticamente el inmoviliza-dor al introducir la llave en la cerradura deencendido.En cuanto se desconecta el encendido seactiva automáticamente el sistema.

NotaPor eello, eel mmotor ssólo sse ppuedearrancar ccon uuna lllave OOriginal SSEATdebidamente ccodificada.Sólo uutilizando lllaves OOriginales ssepuede ggarantizar uun pperfecto ffuncio-namiento dde ssu vvehículo.

Llave ccon lluz iincorporada*Una de las llaves1) puede llevar una luzincorporada que se enciende al oprimir laparte central de la llave (flecha 1).

• Cambio dde lla ppila oo bbombilla

• Introducir una moneda en la ranuralateral (flecha 2) y levantar la parte supe-rior.

• Cambiar la pila o la bombilla.En los Servicios Técnicos se pueden obte-ner pilas o bombillas de recambio.

❀Las ppilas ggastadas sse ddeberíaneliminar rrespetando llas nnormas

ecológicas.

1) Cabe la posibilidad de que la llave con luz de suvehículo varíe con respecto a la representada.

2.32 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1

2

AL0-080

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 85: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.33

INSTRUCCIONES DE MANEJO

En vehículos con mando a distancia* seentregan dos llaves. Una llave convencio-nal (véase página anterior) y otra conmando a distancia* incorporado (véase elcapítulo “Mando a distancia por radiofre-cuencia”).

NotaEn determinadas versiones del modelo, lallave con mando a distancia puede serplegable. Su funcionamiento, en cuanto amando a distancia, es igual que para elresto de llaves con mando a distancia.Véase el capítulo “Mando a distancia porradiofrecuencia”.

Llave pplegable*Para ddesplegar el espadín, pulsar elbotón A. Este se despliega por el efectodel muelle.Para pplegar el espadín, pulsar el botón Ay acompañar al mismo con la mano, hastaque quede encajado.

Llaves ccon mmando aa ddistancia*

LEO-005

A

LEO-006

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 86: Manual Seat Alhambra 2003

Al abrir y cerrar con llave las puertasdelanteras, se desbloquean o bloqueanconjuntamente todas las puertas y el capótrasero, gracias al cierre centralizado.El cierre centralizado va dotado de un sis-tema de seguridad. Después de cerrar conllave el vehículo, desde fuera, inmediata-mente las manetas interiores de las puer-tas se quedan sueltas, es decir, estándesacopladas mecánicamente de lasmanillas exteriores. Las puertas no sepueden abrir desde dentro. Así se difi-culta cualquier intento de penetrar en elvehículo.El sistema puede activarse desde el exte-rior tanto con la llave como a través delmando a distancia por radiofrecuencia*.El testigo ubicado en el revestimiento dela puerta del conductor se pondrá a par-padear en intervalos cortos (destellos)para indicar que el sistema de seguridadestá activado.

AperturaPara abrir su vehículo tendrá que girar lallave en la cerradura de las puertas delan-teras o del portón trasero hacia la posi-ción de apertura.

NotaAl abrir el vehículo se encienden duranteunos 20 segundos las luces interiores quese encuentran en posición de contacto depuerta.Si en algún caso dejase de funcionar elcierre centralizado, todas las cerraduras,excepto la tapa del depósito, podríanabrirse de forma convencional (si el cochese cerró con bloqueo simple, girando lallave dos veces en la cerradura de puer-tas). Para el desbloqueo de emergenciade la tapa del depósito, véase la página3.3.

¡Atención!Si eel ccoche sse ccerró ccon ssistemade sseguridad, oo bbloqueo ddoble,girando lla lllave uuna vvez een llacerradura dde ppuertas, llas ppuertasposteriores, nno sse ppodrán aabrir nnicerrar ddesde ddentro nni ddesdefuera, yya qque ééstas nno vvan pprovis-tas dde ccerradura ccon lllave.

En los vehículos con elevalunas eléctri-cos, todas las ventanillas (excepto las deapertura lateral eléctricas posteriores) seabren manteniendo la llave en la posiciónde apertura.

CierrePara cerrar el vehículo hay que girar unavez la llave en la cerradura de las puertasdelanteras o del capó/portón traserohasta la posición de cierre. Todas laspuertas, la tapa del depósito y elcapó/portón trasero quedan bloqueadas.El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* se activan inmediata-mente, y los intermitentes se pondrán aparpadear brevemente para indicarlo.Girar dos vveces sseguidas la llave en lacerradura correspondiente:Todas las puertas, la tapa del depósito yel capó/portón trasero quedan bloquea-dos. El sistema de seguridad y la alarmaantirrobo* no se activan (véase el capí-tulo “Sistema de alarma antirobo”).En los vehículos con elevalunas eléctricosy ventanillas de apertura lateral eléctricaso techo corredizo eléctrico, si alguna ven-tanilla o el techo corredizo hubiera que-dado abierto, se podrá cerrar automática-mente manteniendo la llave en laposición de cierre dentro de la cerradurahasta que las ventanillas y el techo que-den cerrados del todo.

Puertas, ccierre ccentralizado*

2.34 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 87: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.35

INSTRUCCIONES DE MANEJO

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho eeléc-trico* ddesde eel eexterior!

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse ggraves mmagu-lladuras, eespecialmente ssi sse ttratade nniños.

RebloqueoEl cierre centralizado eléctrico, incorporauna función de bloqueo automático depuertas, que cierra el vehículo en caso deno efectuarse la apertura de ningunapuerta ni el accionamiento de ningunacerradura pasados 30 segundos, desde laapertura con mando a distancia.Esta función, evita que el vehículo perma-nezca abierto, al accionarse el mando adistancia de forma involuntaria.

Maneta dde lla ppuertaLas puertas y el portón trasero también sepueden bloquear o desbloquear accio-nando las manetas de seguridad de lapuerta del conductor. Para ello, la manetade la puerta se debe presionar o tirar res-pectivamente en el sentido de la flecha(véase la figura). En este caso no seactiva el sistema de seguridad. Las mane-tas de seguridad de la puerta del acom-pañante y las puertas traseras no influyenen las demás zonas de seguridad delvehículo. Si se accionan, sólo se bloqueao desbloquea la puerta correspondiente.La puerta del conductor no se puede blo-quear con la maneta mientras estéabierta. Así se evita el peligro de olvidarla llave de contacto en el interior.

AL0-001

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 88: Manual Seat Alhambra 2003

¡Atención!

• Si eel vvehículo sse ccierra mmedianteel mmando aa ddistancia ppor rradiofre-cuencia* oo ccon lla lllave dde fformamecánica een lla ccerradura, eestandola ppuerta ddel aacompañante aabierta(puerta ddel cconductor ccerrada) yy aacontinuación sse vvuelve aa ssubir aalvehículo yy sse ccierra lla ppuerta,todas llas ppuertas eestán bbloquea-das yy nno ppueden aabrirse nni ddesdedentro nni ddesde ffuera.

Las puertas se pueden abrir con lamaneta de la puerta. Tirar primero de lamaneta y después volver a tirar de lamisma para abrir la puerta.

• Si la puerta no está bien cerrada (sóloencastrada), no se puede bloquear elvehículo. Se debe abrir de nuevo la puertadel conductor y volver a cerrarla comple-tamente.

¡Atención!

• Si eel vvehículo sse ccierra ddesde eelexterior, nno ddeberá ppermanecerninguna ppersona een eel vvehículo ––en eespecial ssi sse ttrata dde nniños ––ya qque llas ppuertas nno sse aabrirándesde ddentro yy, een ccaso dde lllevarelevalunas eeléctricos, llas vventa-nas ttampoco ppodrán aabrirse(véase eel ccapítulo ““Elevalunaseléctricos”).

• Al ppresionar lla mmaneta dde aaper-tura dde lla ppuerta ddel cconductor, ssecierran aautomáticamente llas dde-más ppuertas, aasí ccomo eel ccapó/portón ttrasero yy lla ttapa ddel ddepó-sito dde ccombustible. AAl ttirar dde llamaneta sse aabren aautomática-mente ttodas llas ddemás ppuertas,capó/portón yy lla ttapa ddel ddepósitode ccombustible.

No sse ddebe ddejar nnunca ssolos aaniños een eel vvehículo, ppues een ccasode qque sse bbloqueen llas ppuertas,se ddificultará lla aayuda ddesde eelexterior een ccaso dde nnecesidad.

• Con llas ppuertas yy eel pportón ttra-sero bbloqueados sse iimpide llaentrada dde iintrusos aal vvehículo,como ppor eejemplo, een uuna pparadade ssemáforo.

Conexión dde lla lluz iinteriorLa luz interior se conecta durante unos 20segundos cuando se desbloquea el vehí-culo, se abre una puerta o se extrae lallave de encendido. Para ello es necesarioque el mando de la luz interior respectivaesté en posición de contacto de puerta.Una vez cerradas las puertas, la luz inte-rior todavía permanece encendida unos20 segundos más (desconexión retardadade la luz interior).Se desconectará inmediatamente, sinembargo, cuando se bloqueen las puertasdel vehículo o se conecte el encendido, ysiempre que todas las puertas y elcapó/portón trasero estén cerrados.Con la puerta abierta, la luz interior semantiene encendida 10 minutos comomáximo. De esta forma se evita que segaste innecesariamente la batería.Una vez desconectado el encendido,todas las luces interiores, incluidas las delectura, la del espejo de cortesía y la de lapuerta, así como la del maletero, perma-necerán encendidas una hora comomáximo, con lo que se evita que la bateríadel vehículo llegue a descargarse.

NotaEn los vehículos sin alarma antirrobo*, alabrir el portón trasero no se enciende laluz interior.

2.36 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJOofrecido por www.electromanuales.com

Page 89: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.37

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Pulsador dde ccierre ccentralizado*A través del pulsador del cierre centrali-zado es posible el bloqueo y desbloqueode todo el vehículo desde el interior. Elpulsador se encuentra en el tirador de lapuerta del conductor (véase figura).

BloquearAl pulsar la parte derecha A del pulsadorse bloquean todas las puertas y el capótrasero. A partir de ahora será imposiblela apertura de las puertas y del capó tra-sero así como la entrada de intrusosdesde el exterior (p.ej., al detenerse anteun semáforo).La puerta del conductor no se puede blo-quear, en tanto se halle abierta. Así seevita el peligro de olvidar la llave de con-tacto en el interior.El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* no se activan si seacciona el pulsador.

DesbloquearAl pulsar la parte izquierda B del pulsadorse desbloquean todas las puertas y,según la posición de la cerradura delcapó trasero, también este último.

NotasSi sse bbloquea eel vvehículo ccon eel ppul-sador dde ccierre ccentralizado, ees pposi-ble ddesbloquear iindividualmente llaspuertas. PPara eello hhay qque ttirar dde llamaneta dde lla ppuerta ccorrespondientehasta qque sse aabra lla ppuerta.El pulsador del cierre centralizado fun-ciona también con el encendido desco-nectado.

¡Atención!

• Si sse aacciona eel ppulsador ddel ccie-rre ccentralizado ddel ttirador dde llapuerta ddel cconductor, sse bbloqueanautomáticamente, aal mmismotiempo, llas ddemás ppuertas yy eelcapó ttrasero.Sin eembargo, ccon llas ppuertascerradas, sse ddificulta lla aayudadesde eel eexterior een ccaso dde nnece-sidad, yy ppor eello nno sse ddeberádejar nnunca aa llos nniños ssolos een eelvehículo.

• Con llas ppuertas bbloqueadas sseimpide lla eentrada dde ccualquierintruso, ppor eejemplo: aal ddetenerseante uun ssemáforo.

• En vvehículos eequipados ccon AAirBag yy ssólo een ccaso dde ccolisionesen llas qque sse ddispare eel AAir BBag, eelcierre ccentralizado sse ddesbloqueaautomáticamente ppara ffacilitar llaayuda ddesde eel eexterior. LLa lluz ddecortesía ppermanecerá eencendida,hasta qque sse eextraiga lla lllave ddeencendido yy sse cconecte dde nnuevo.

AB

AL0-002

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 90: Manual Seat Alhambra 2003

Cierre dde sseguridad ppara nniñosLas puertas traseras llevan además uncierre de seguridad para niños que seacciona mediante la palanquita que hayen las puertas. Si esta palanquita se des-plaza hacia arriba (mediante la llave delcoche, p.ej.,-véase la figura), el cierre deseguridad para niños se activa, quedandoasí bloqueada la maneta interior de lapuerta. En este caso, la puerta sólo podráabrirse desde el exterior, siempre que nose haya bloqueado desde el interior conla maneta (véase el capítulo “Puertas, cie-rre centralizado”).

Apertura dde ppuerta iindividual*El cierre centralizado está preparado parala posibilidad de abrir sólo la puerta delconductor, la puerta del acompañante oel capó/portón trasero sin tener que abrirlas demás áreas del vehículo.Para más informaciones y para la activa-ción de esta posibilidad, los ServiciosTécnicos le ayudarán con mucho gusto.

Abrir ccon lla aapertura iindividualactivada

• Girar la llave una vvez en la cerraduracorrespondiente:Se desbloquea la puerta del conductor, ladel acompañante o el capó/portón tra-sero. Se desactivan inmediatamente elcierre de seguridad y la alarma anti-rrobo*.Girando una sola vez la llave en la puertadel conductor se desbloquea automática-mente la cerradura de la tapa del depó-sito. Se desactivan inmediatamente elcirre de seguridad y la alarma antirrobo*.

• Girar dos vveces sseguidas la llave enla cerradura correspondiente:Se desbloquean todas las puertas, la tapadel depósito y el portón trasero. Se desac-tivan inmediatamente el cierre de seguri-dad y la alarma antirrobo*.

NotasTodas las demás funciones de la aperturaindividual de las puertas las encontraráen el capítulo “Puertas, cierre centrali-zado”.Si se desbloquea alguna puerta o el por-tón trasero y después se abre alguna otrapuerta desde el interior tirando de lamaneta, al cerrar las puertas con el cierrecentralizado, esta puerta no se bloquea.Por motivos de seguridad se debe des-bloquear todo el vehículo girando dosveces la llave y seguidamente volver abloquear el vehículo.

2.38 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AL0-003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 91: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.39

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portón ttrasero

• Girando la llave a la posición a con elcierre centralizado se desbloquean elportón trasero y todas las puertas delvehículo. El portón se puede abrir tirandode la maneta exterior.Si se mantiene la llave en posición a, seabrirán todas las ventanillas* (excepto lasde apertura lateral eléctricas posteriores)de los vehículos dotados de elevalunaseléctricos.

• Girando la llave a la posición b por elcierre centralizado se bloquean el por-tón trasero y todas las puertas del vehí-culo.En los vehículos con elevalunas eléctricosy ventanillas de apertura lateral eléctricaso techo corredizo eléctrico, si alguna ven-tanilla o el techo corredizo se hubieraquedado abierto, se podrá cerrar automá-ticamente manteniendo la llave en laposición b hasta que todas las ventanillasy el techo se hayan cerrado del todo.

• Si el cierre centralizado no funcionasealguna vez, girando la llave a la posiciónc se puede abrir manualmente el portóntrasero.

NotaPara evitar robos en el vehículo, con elencendido conectado (p.ej. al parar anteun semáforo) no se puede abrir el portóntrasero. Esta función sigue activada unos30 segundos después desconectar elencendido mientras no se abra ningunapuerta.

Apertura de cconfort ddel pportóntrasero*Para un mayor confort, el portón trasero síse puede abrir durante 30 segundos des-pués dde ccerrar la última puerta, cuandoel encendido está conectado.

¡Atención!

• Después dde ccerrar eel ccapó ddelmaletero, ccompruebe, iintentandoalzarlo, ssi eestá pperfectamenteencajado eel bbloqueo, ppues dde llocontrario sse ppodría aabrir dderepente ddurante lla mmarcha, aaun-que sse hhubiese ccerrado ccon lllave.

• No vviaje nnunca ccon eel pportón ttra-sero eentornado oo aabierto, ppues ssepodrían iintroducir ggases ddeescape een eel iinterior ddel ccoche.¡Peligro dde iintoxicación!

ac

b

AL0-004

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 92: Manual Seat Alhambra 2003

2.40 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

El sistema de alarma antirrobo debe con-tribuir a reducir los intentos de intrusión ode robo del vehículo. La entrada indebidaen el vehículo hará que se activen seña-les acústicas* y ópticas.El sistema de alarma antirrobo, incluidala vvigilancia ddel hhabitáculo*, se activaautomáticamente cuando se bloquea lapuerta del conductor, la del acompañanteo el portón trasero. Para ello hay que girarla llave una vvez en el sentido de cierre. Elsistema se activa entonces inmediata-mente, y todos los testigos se pondrán aparpadear brevemente para indicarlo.Si sse ggira ddos vveces lla lllave een eel ssen-tido dde ccierre, eel vvehículo qquedarábloqueado, ppero lla aalarma aanti-rrobo/vigilancia ddel hhabitáculo* ssedesactivará.El sistema de alarma se dispara cuando,en el vehículo cerrado

• una puerta,

• el capó del motor

• el portón traserose abren indebidamente o

• se conecta el encendido o

• el sistema de vigilancia* detecta algúnmovimiento en el interior del vehículo. En tal caso se emitirán señales acústicasy ópticas durante unos 30 segundos.

Desactivación dde lla aalarmaPara desactivar la alarma, desbloquee laspuertas del vehículo.

Notas

• Si después de haber cesado la señal dealarma se intenta penetrar en otra zonade seguridad (por ejemplo: abriendo elportón trasero después de haber abiertouna puerta), se volverá a disparar la señalde alarma.

• El sistema de alarma se puede activar ydesactivar con el mando a distancia porradiofrecuencia*. Más detalles sobre elmanejo, los encontrará en el capítulo"Mando a distancia por radiofrecuencia".

Activación dde lla vvigilancia ddelhabitáculo*Al activar el sistema de alarma antirrobose activa también la vigilancia del habitá-culo.Si se produce algún movimiento dentrodel habitáculo con la vigilancia del habi-táculo activada, se dispara el sistema dealarma antirrobo.

Tenga een ccuenta llas aadvertenciasde lla ppágina 22.36.

SensoresLos sensores para la vigilancia del habitá-culo se encuentran en la parte superior delos montantes, entre las puertas delan-tera y la trasera.Para no impedir el correcto funciona-miento de la vigilancia del habitáculo, nose deberán tapar los sensores.

Sistema dde aalarma aantirrobo*

AL0-081

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 93: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.41

INSTRUCCIONES DE MANEJO

NotasDespués de 14 días se apagará el testigopara evitar que se agote la batería si elvehículo se deja aparcado largo tiempo.El sistema de alarma sigue activado.

Interrupción ddel ddisparo dde aalarmaPara interrumpir el disparo de la alarmahay que girar la llave en el sentido deapertura o pulsar la tecla "abrir 1" delmando a distancia.

Nota

• Si ha habido disparo, para que el con-ductor lo sepa, se señalizará con el tes-tigo situado en la puerta del conductormediante un parpadeo diferente al de laalarma activada.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 94: Manual Seat Alhambra 2003

2.42 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Sensor vvolumétricoSe trata de una función de vigilancia ocontrol incorporada en el sistema dealarma antirrobo, que detecta medianteultrasonidos el acceso no autorizado alinterior del habitáculo (por ejemplo, a tra-vés de una ventana). El sistema disponede dos sensores: emisor y receptor.

ActivaciónEl sensor volumétrico, se conecta auto-máticamente al activar la alarma anti-rrobo, tanto cerrando con la llave deforma mecánica, como con el mando adistancia.

DesactivaciónEl sensor volumétrico, se desactiva alabrir el vehículo, accionando la llave deforma mecánica en la cerradura depuerta, o con el mando a distancia porradiofrecuencia.

Nota

• Si se produce un rebloqueo (ver capí-tulo “Cierre centralizado”) y la alarmaestaba activada sin la función del sensorvolumétrico, este rebloqueo provocará laconexión de la alarma con todas sus fun-ciones, excepto la del sensor volumétrico.Éste se volverá a activar en la próximaconexión de la alarma.

• Si ha habido un disparo de la alarmapor causa del sensor volumétrico, al abrirel vehículo se señalizará mediante el par-padeo del testigo de la puerta del con-ductor. Este parpadeo será distinto al dealarma activada. Además el indicadorluminoso del pulsador de desconexión,parpadeará durante 1 minuto después deaccionar el encendido.

• A partir del tercer disparo de la alarmaprovocado por el sensor volumétrico, elsistema de alarma no se disparará.

• Los disparos ocasionados por otrossensores (apertura de puertas, maletero,etc.) se seguirán produciendo.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 95: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.43

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Mando aa ddistancia ppor rradiofrecuencia*

Con el mando a distancia se pueden reali-zar las siguientes funciones sin tener queutilizar la llave de forma mecánica:– Apertura y cierre del cierre centralizado.– Conexión y desconexión de la alarma

antirrobo* y del sistema de seguridaddel cierre.

– Apertura individual* sólo de la puertadel conductor.

– Conexión y desconexión de la luz inte-rior (véase véase el capítulo “Puertas,cierre centralizado”).

El emisor de ondas de radiofrecuenciacon pilas va incorporado al pomo de lallave del vehículo. El receptor se encuen-tra en el habitáculo.

La zona dde eefectividad (zonas rojas) delmando a distancia se muestra en lafigura. El alcance máximo depende dediversas circunstancias.Al desgastarse las pilas también sereduce el alcance.

NotaEn los Servicios Técnicos encontraráduplicados de llaves sin codificar paramando a distancia. Sin embargo, lasegunda llave se debe sincronizar en unServicio Oficial SEAT, debido a que elcódigo para el inmovilizador también sedebe introducir en la cabeza de la llave.Se podrán utilizar hasta un máximo decuatro llaves con mando a distancia porradiofrecuencia.

AL0-081

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 96: Manual Seat Alhambra 2003

2.44 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apertura yy ccierre ddel vvehículoPara abrir el vehículo, dirigir la llave, den-tro de la zona de efectividad, hacia elvehículo y pulsar brevemente la tecla deapertura (flecha 1).Los intermitentes par-padean dos veces. Para cerrar el vehículo,pulsar brevemente la tecla de cierre (fle-cha 2). Pulsando dos veces la tecla de cierre (fle-cha 2) se desactiva el sistema de seguri-dad del cierre , la alarma antirrobo*, y losintermitentes se pondrán a parpadearbrevemente para indicarlo.

NotasMientras se tengan pulsadas las teclas deapertura o cierre, parpadea en la llave untestigo de control. Si este testigo no par-padea, puede ser que la pila de la llaveesté agotada. En este caso, un ServicioTécnico deberá comprobar o cambiar lapila.

Cuando el sistema de seguridad del cierrey la alarma antirrobo* están activados,hay que proceder de la siguiente forma:Si se abre el vehículo con la tecla de aper-tura del mando a distancia por radiofre-cuencia*, todos los cierres volverán a blo-quearse de forma automática si no seabre ninguna de las puertas ni elcapó/portón trasero antes de que hayantranscurrido 30 segundos. Sin embargo,el sistema de seguridad del cierre y el sis-tema de alarma antirrobo* quedarándesactivados durante estos 30 segundos.Esta función impide la aapertura iinde-seada del vehículo dentro del radio deacción del mando a distancia por radio-frecuencia*.Al abrir el vehículo, mantener la llave den-tro de la cerradura de la puerta del con-ductor, acompañante o portón/capó tra-sero, en posición de apertura. Todas lasventanillas a excepción de las ventanillaslaterales eléctricas, se abrirán automáti-camente.Al mantener la llave en posición de cierre,las ventanillas y el techo abrible se cerra-rán automáticamente.

¡Atención!Para qque ddurante eel pproceso ddecierre dde llas vventanillas oo ddeltecho ccorredizo/deflector nnadieresulte hherido, lla ppersona qqueaccione lla ttecla dde ccierre ddebecontrolar cconstantemente eel ccierrede llas vventanillas yy ddel ttechocorredizo/deflector.Debido aa uun ccierre ddescuidado ooincontrolado dde llas vventanillas oodel ttecho ccorredizo/deflector ssepueden pproducir mmagulladuras.

2 1

LEO-009

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 97: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.45

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apertura iindividual dde ppuertas

Abrir ccon lla aapertura iindividualactivadaPara abrir el vehículo, dirigir la llave, den-tro de la zona de efectividad, hacia elvehículo y pulsar brevemente una vvez latecla de apertura (flecha 1):Se desbloquea sólo la puerta del conduc-tor. El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* se desactivan inmedia-tamente y todos los intermitentes se pon-drán a parpadear brevemente para indi-carlo,

• Pulsando dos vveces la tecla de aper-tura (flecha 1) se desbloquean todos loscierres del vehículo.

• El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* permanecen desactiva-dos.

NotaTodas las demás funciones de la aperturaindividual de las puertas las encontraráen el capítulo "Puertas, cierre centrali-zado".

SincronizaciónSi al pulsar la tecla del mando emisor nose puede abrir el vehículo, cabe la posibi-lidad de que el código de la llave y el dela unidad de control dentro del vehículono coincidan. Esto puede ocurrir cuandose acciona con frecuencia la tecla de lallave fuera de la zona de efectividad delsistema.La llave con mando a distancia por radio-frecuencia se debe sincronizar de nuevo.El proceso de sincronizado no puededurar más de 1 mminuto:Los pasos necesarios para la programa-ción de la llave son los siguientes:1 – Meter la llave en la cerradura de la

puerta del conductor y girarla tresveces hacia delante (dirección deapertura) antes de que transcurran 5segundos (como máximo). La llave sedebe mantener medio segundo cadavez en la posición de apertura. Sacarla llave de la cerradura. El testigo ubi-cado en el revestimiento de la puertadel conductor se encenderá para indi-car que la operación ha salido bien.

2 – Pulsar la tecla de cierre (flecha 2) ymantenerla pulsada.

3 – Pulsar tres veces la tecla de apertura(flecha 1). Soltar la tecla de cierre. Lallave está codificada de nuevo. Paraun control del sistema, luce el testigodel revestimiento de la puerta delconductor, y el testigo de la llave des-tella 5 veces.

Si se necesitan más llaves con mando adistancia por radiofrecuencia, habrá quesincronizarlas también. Para ello, hay queejecutar los pasos del 2 al 3 ya descritos.El tiempo invertido en sincronizar cadallave deberá ser de 15 segundos comomáximo y la operación deberá efectuarseinmediatamente después de sincronizarla llave anterior.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 98: Manual Seat Alhambra 2003

2.46 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Notas

• La llave de mando a distancia sólo sepuede sincronizar cuando las ventanillashan sido cerradas mediante el elevalunaseléctrico.

• Cada vez que se sincroniza una llave seborran todos los datos anteriores de lamisma, es decir, que para poder usarvarias llaves de mando a distancia para elmismo vehículo habrá que sincronizarlastambién durante esta operación.

Licencia dde uutilizaciónEl mando a distancia por radiofrecuenciacumple con todos los criterios de homolo-gación y su utilización ha sido autorizadapor la oficina alemana correspondiente(Federal Approvals Office For Telecomu-nications Of The Federal Republic OfGermany).Todos los componentes están marcadossegún la normativa actual.Esta licencia constituye la base para laobtención de licencias en los demás paí-ses.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 99: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.47

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Elevalunas eeléctricos*

Los mandos están dispuestos en el repo-sabrazos de la puerta del conductor(figura).1 – Puerta del acompañante2 – Puerta del conductor3 – Mando de seguridad*4 – Puerta trasera derecha*5 – Puerta trasera izquierda*.En la puerta de acompañante y en laspuertas traseras hay además unos man-dos adicionales correspondientes* a laventanilla respectiva.Con el mando de seguridad 3 de la puertadel conductor pueden desactivarse loselevalunas traseros.– Mando de seguridad sin ppulsar1):

Los mandos de las ventanillas traserasfuncionan.

– Mando de seguridad pulsado1): Los mandos de las ventanillas traserasestán fuera de servicio.

1) Dependiendo de la versión del modelo, la fun-ción puede estar invertida.

Los elevalunas eléctricos con cierre auto-mático* disponen de una función aanti-aprisionamiento.El proceso de cierre de la ventanilla sedetiene automáticamente si se encuentracon un obstáculo. Esta ffunción aantia-prisionamiento nno ffunciona, ssinembargo, ccuando llas vventanillas ssecierran ddesde ffuera ccon lla lllave ddecontacto.

1

2

3

4

5

AL0-005

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 100: Manual Seat Alhambra 2003

2.48 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

¡Atención!

• Al aabandonar eel vvehículo,incluso ssólo ppor uun iinstante, hhayque eextraer ssiempre lla lllave ddeencendido. NNo ddeje nnunca aa nniñossolos een eel vvehículo.Los eelevalunas qquedarán ddesacti-vados ssólo ccuando sse aabra llapuerta ddel cconductor oo lla ddelacompañante.

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas! CCerrando llas vven-tanillas ddescuidada oo iincontrola-damente, ppueden pproducirsemagulladuras, eespecialmente ssise ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertirtambién aa llos oocupantes ddel vvehí-culo, ddel rriesgo qque ssupone uunmanejo ddescuidado dde llas vventa-nillas ddotadas dde eelevalunas eelec-tricos.

• Cuando ccierre ssu vvehículo ddesdefuera nno ppodrá ppermanecer nnin-guna ppersona een eel iinterior, yya qqueen ccaso dde eemergencia nno ssepodrán aabrir llas vventanas nni llaspuertas.

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho eeléc-trico* ddesde eel eexterior!.

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse ggraves mmagu-lladuras, eespecialmente ssi sse ttratade nniños.

Funcionamiento ddel eelevalunas cconel eencendido cconectado

AperturaSi se pulsa a fondo la parte delantera delmando correspondiente (puerta del con-ductor o del acompañante), la ventanillase abre completamente (bajada automá-tica).Si se pulsa de nuevo el mando se deten-drá la ventanilla de forma inmediata.

Cierre aautomático dde llasventanillas* ((sólo ddesde la ppuerta ddel cconductor)Si se levanta del todo el borde delanterodel mando correspondiente (sólo desdela puerta del conductor), la ventanilla secierra completamente (subida automá-tica)1).Si se pulsa de nuevo el mando se deten-drá la ventanilla de forma inmediata.Para abrir la ventanilla hay que levantarel conmutador hasta alcanzar la posicióndeseada.

1) Esta función sólo se puede realizar desde losmandos situados en la puerta del conductor.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 101: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.49

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Función aantiaprisionamiento*1 – Si las ventanillas eléctricas, al inten-

tar cerrarlas, suben con dificultad ose encuentran con un obstáculo (fun-ción antiaprisionamiento), se vuelvea abrir inmediatamente.

2 – Una vez abierta la ventanilla, se debelevantar otra vez el mando correspon-diente en un plazo de 5 segundos ymantenerlo así. Si sigue aún sincerrarse, debido a algún obstáculo oresistencia, la ventanilla permane-cerá inmóvil.

3 – Tras detenerse la ventanilla hay quelevantar de nuevo el mando, antes deque transcurran 5 segundos, mante-niéndolo en esa posición para que secierre la ventanilla.La vventanilla sse ccierra ssin ffunciónantiaprisionamiento.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas! CCerrando llas vven-tanillas ddescuidada oo iincontro-ladamente, ppueden pproducirsemagulladuras, eespecialmente ssise ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertirtambién aa llos ddemás oocupantesdel rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillasdotadas dde eelevalunas eeléctricos.

NotaSi entre los diferentes pasos transcurrenmás de 5 segundos, se abrirá de nuevo laventanilla completamente al volver aaccionar el mando.

Vehículos ssin ccierre aautomático* ddelas vventanillasMantenga levantado el borde delanterodel mando correspondiente hasta que laventanilla quede completamente cerrada.La vventanilla sse ccierra ssin ffunciónantiaprisionamiento.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas!. CCerrando llas vven-tanillas ddescuidada oo iincontrola-damente, ppueden pproducirsemagulladuras, eespecialmente ssise ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertirtambién aa llos ddemás oocupantesdel rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillasdotadas dde eelevalunas eeléctricos.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 102: Manual Seat Alhambra 2003

2.50 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Funcionamiento dde llos eelevalunascon eel eencendido ddesconectadoLos elevalunas se podrán accionardurante unos 10 minutos después de des-conectar el encendido, mientras no seabran las puertas del conductor o delacompañante.En los vehículos con el cierre centralizadotambién es posible cerrar o abrir las ven-tanillas desde fuera (en vehículos contecho corredizo/levadizo sólo es posiblecerrar). Para ello sólo hay que mantener lallave en posición de cierre o apertura enla cerradura del conductor o del acompa-ñante. Primero se cierran las ventanillas ydespués el techo corredizo.

AperturaMantener pulsado el borde delantero delmando correspondiente.

CierreMantener levantado el borde delanterodel mando correspondiente.

NotaSi la ventanilla de la puerta del conductoro del acompañante, al intentar cerrarla,sube con dificultad o se encuentra con unobstáculo (función antiaprisionamiento),se vuelve a abrir inmediatamente.En este caso deberá conectar el encen-dido para cerrar de nuevo la ventanilla.

NotasDespués de desembornar y embornar labatería, quedará desactivado el sistemade apertura y cierre automático* de laventanilla del conductor o del acompa-ñante.Para activar de nuevo el sistema una vezembornada la batería, hay que tener encuenta lo siguiente:

• Cerrar eel vvehículo desde el exterior através de la puerta del conductor o delacompañante. Para ello hay que tener encuenta que todas las puertas y ventanillasse hallen cerradas completamente.

• Bloquear dde nnuevo eel vvehículo a tra-vés de la puerta del conductor o delacompañante. Para ello hay qque mmante-ner lla lllave aal mmenos uun ssegundo eenla pposición dde ccierre.De esta forma se activa nuevamente elsistema de subida automática* de lasventanillas del conductor y del acompa-ñante.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho eeléc-trico* ddesde eel eexterior!.

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse ggraves mmagu-lladuras, eespecialmente ssi sse ttratade nniños.

• Al ccerrar eel vvehículo nnunca ssedebe ddejar ssolos aa llos nniños een ssuinterior, ddebido aa qque sse ddificultaen ccaso dde nnecesidad, lla aayudadesde eel eexterior.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 103: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.51

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Ventanilla dde aapertura llateral*

Ventanilla mmecánica dde aaperturalateral

AperturaTirar de la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha y presionar haciafuera, hasta que encastre la palanca.

CierreTirar primero de la palanca de desblo-queo hacia delante y después hacia den-tro, hasta que encastre la palanca.

Ventanilla eeléctrica dde aaperturalateral*Las ventanillas de apertura lateral* eléc-trica sólo funcionan con encendidoconectado.

AperturaLa ventanilla se abre pulsando la partesuperior del conmutador correspon-diente.

CierreLa ventanilla se cierra tirando de la partesuperior del conmutador correspon-diente.

¡Atención!¡Precaución aal ccerrar llas vventani-llas!.Cerrando llas vventanillas ddescui-dada oo iincontroladamente, ppue-den pproducirse mmagulladuras.Por eello, aal aabandonar eel vvehículo,extraer ssiempre lla lllave dde eencen-dido.

NotaEn los vehículos con cierre centralizado, lasventanillas también se pueden cerrardesde fuera. Para ello, basta con mantenerla llave en la posición de cierre en la cerra-dura de la puerta del conductor o del acom-pañante, o en la del portón trasero.

AL0-006AL0-082

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 104: Manual Seat Alhambra 2003

2.52 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Con el encendido conectado, el techo seabre y se cierra mediante el conmutador.

¡Atención!¡Precaución aal ccerrar eel ttecho!. AAlcerrar eel ttecho ddescuidada ooincontroladamente sse ppueden ppro-ducir mmagulladuras. PPor eello, aalabandonar eel vvehículo sse ddeberíaextraer ssiempre lla lllave dde eencen-dido.

AperturaOprimir la superficie 1 del mando.

CierreOprimir la superficie 2 del mando.

LevantamientoPresionar la tecla 3.

DescensoOprimir la superficie 2 del mando.

Notas

• Si con el techo corredizo abierto sequiere levantar el techo, se debe pulsar latecla 3 hasta que se lleve a cabo la fun-ción deseada.Si con el techo levantado, se quiere abrirdirectamente el techo corredizo, se debeaccionar la tecla 1 para llevar a cabo lafunción deseada.

• Al abrir el techo de cristal, el parasol seabre automáticamente y se puede cerrar avoluntad con la mano cuando el techoestá cerrado.

• Con el cierre centralizado, el techocorredizo/deflector* se puede cerrar tam-bién, si al cerrar el vehículo, en la cerra-dura se mantiene la llave en posición decierre.

Techo ccorredizo/deflector*

1

3

2AL0-083

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 105: Manual Seat Alhambra 2003

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.53

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Accionamiento dde eemergenciaEn caso de avería, el techo también sepuede cerrar a mano:

• Retirar la luz interior. Para ello, meter lacabeza plana del destornillador en el ladoderecho entre la luz y el revestimiento ygirar el destornillador.

• Invertir la cabeza del destornillador ydesenroscar los dos tornillos de estrella(flechas 1).

• Desplazar la cubierta en el sentido dela flecha 2 y retirarla.

• Girar en sentido de la flecha la protec-ción A de la abertura de la manivela.

• Extraer la manivela de su sujeción,introducirla en la abertura y cerrar eltecho.

• Volver a colocar la manivela en su suje-ción y girar la protección A sobre la aber-tura de la manivela.

• Volver a montar la cubierta y la luz inte-rior.

A

AL0-085

1

2

AL0-084

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 106: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Conmutadores

1 –– CConmutador dde lluces– Desconectado

– Luz de población1)

– Luz de cruce o carreteraLas luces sólo funcionan con el encen-dido conectado. Durante el arranque ydespués de desconectar el encendido seconectan automáticamente a la luz depoblación.Luz de cruce y carretera, y de ráfagas.Véase el capítulo “Palanca de intermiten-tes y luz de cruce”.

NotaSi se dejan encendidas las luces, des-pués de extraer la llave de encendidosuena un zumbador* mientras estéabierta la puerta del conductor.

Faros aantiniebla*Poner el conmutador de luces en las posi-ciones de luz de población o luz decruce/carretera y tirar hasta el primerencastre.

1) Vehículos destinados a determinados países:al encender la luz de población, con el encen-dido conectado, funciona adicionalmente la luzde cruce con luminosidad reducida.

Luz ttrasera aantiniebla*

Vehículos ssin ffaros aantinieblaPoner el conmutador de luces en la posi-ción de luz de cruce/carretera y extraerlohasta el tope.

Vehículos ccon ffaros aantinieblaPoner el conmutador de luces en las posi-ciones de luz de población o luz decruce/carretera y tirar hasta el segundoencastre.

Notas

• Al conectar la luz trasera antiniebla seenciende un testigo situado en el cuadrode instrumentos.

• Debido al enorme deslumbramientoque produce esta luz, sólo se deberáconectar cuando sea muy corto el alcancevisual (por ejemplo, en algunos países dela Unión Europea, por debajo de 50 m).El equipo eléctrico del dispositivo deremolque* montado de fábrica está cons-truido de tal forma que la luz trasera anti-niebla del vehículo tractor se desconectaautomáticamente cuando se lleva unremolque con luz trasera antiniebla.

o

1 2 3

AL0-018

2.54 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 107: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.55

2 –– IIluminación dde instrumentos

Con el alumbrado conectado, la luminosi-dad de los instrumentos se puede gra-duar, sin escalonamientos, mediante laruedecilla moleteada situada junto al con-mutador de luces.

3 –– RReglaje ddel aalcance de llas lluces*

Con la regulación eléctrica del alcance deluces se pueden adaptar los faros, sinescalonamientos, al estado de carga delvehículo. Con ello se evita deslumbrar,dentro de lo posible, a los conductoresque vienen en sentido contrario. Al mismotiempo con la regulación se consigue lamejor visibilidad posible para el conduc-tor.Los faros sólo se pueden regular estandola luz de cruce conectada.Para bajar el haz de luz, girar la ruedecillamoleteada desde la posición de partida(–) hacia abajo.

1 –– LLuneta ttérmicaLa calefacción funciona sólo con el encen-dido conectado.Si el vehículo no llleva pparabrisas ttér-mico*, la calefacción se conecta o desco-necta con este conmutador. Cuando estáconectada la calefacción se enciende untestigo en el conmutador.En los vehículos con retrovisores exterio-res regulables eléctricamente, la superfi-cie del espejo se calienta mientras estéconectada la luneta térmica.En los vehículos con pparabrisas ttérmi-cos, la calefacción de la luneta se activamediante un pulsador.Transcurridos unos 20 minutos despuésde la conexión, la calefacción se desco-necta automáticamente. Pulsando denuevo el pulsador se puede desconectarcon anterioridad.

1 2 3

AL0-018

1

2

3

4

5

6

7

8ESP

2

PDC

1

AL0-087

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 108: Manual Seat Alhambra 2003

2.56 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Si aún se necesita la calefacción de laluneta se debe pulsar de nuevo el conmu-tador. La calefacción se vuelve a desco-nectar después de unos 20 minutos.En los vehículos con retrovisores exterio-res regulables eléctricamente, la superfi-cie del espejo se calienta mientras estéconectada la luneta térmica.

❀La lluneta ttérmica sse ddeberá ddes-conectar ttan ppronto ccomo eel ccris-

tal hhaya rrecobrado ssu nnitidez. EElmenor cconsumo dde ccorriente rrepercutefavorablemente ssobre eel cconsumo ddecombustible. VVéase eel ccapítulo“Conducción eeconómica yy eecológica”.

2 –– PParabrisas ttérmico*Sólo funciona con el motor arrancado.Cuando se conecta, se enciende un tes-tigo en el conmutador.Después de unos 10 minutos de la cone-xión, la calefacción se desconecta auto-máticamente. Pulsando de nuevo el con-mutador se puede desconectar conanterioridad.Si aún se necesita la calefacción del para-brisas se debe pulsar de nuevo el conmu-tador. La calefacción se vuelve a desco-nectar automáticamente después de unos10 minutos.

NotaPor motivos técnicos de conmutación, alconectar el parabrisas térmico, se desco-necta el ventilador para la calefacción delcompartimento de pasajeros.

3/7 –– Ruedecilla mmoleteada del aasiento ttérmico*

Con el encendido conectado, los asientosy espaldos delanteros se pueden calentareléctricamente.La calefacción se conecta y se regula sinescalonamientos mediante la rueda mole-teada correspondiente.Para su desconexión hay que girar esrueda hasta su posición base (0).

4 –– RRegulación aantipatinaje dde las rruedas mmotrices ((TCS)*.

Programa eelectrónico ddeestabilidad ((ESP)*.

El TCS o bien el ESP se conectan automá-ticamente al arrancar el motor. En casonecesario, se podrán conectar y desco-nectar pulsando brevemente el conmuta-dor correspondiente.Si está desconectado se enciende su tes-tigo luminoso. Véase el capítulo “Testigosluminosos”.Para mayor información véanse las pági-nas 3.11, 3.12 y 3.13.

1

2

3

4

5

6

7

8ESP

2

PDC

1

AL0-087

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 109: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.57

INSTRUCCIONES DE MANEJO

5 –– IIntermitentes dde emergencia

Este equipo funciona también con elencendido desconectado.Conecte los intermitentes de emergenciasi:– su vehículo falla debido a alguna avería

técnica.– se produce alguna emergencia o– se aproxima a un atasco.Cuando están conectados, parpadean loscuatro intermitentes del vehículo almismo tiempo. También parpadean lostestigos luminosos de los intermitentes yun testigo luminoso en el propio interrup-tor.Hay que tener en cuenta las prescripcio-nes legales al respecto.

6 –– Control dde ddistancia ddeaparcamiento ((PDC)*

Este sistema evita considerablemente lospequeños golpes que se pueden dar alaparcar, sobre todo en la ciudad, cuandose aparca entre otros vehículos.Si se pulsa el correspondiente conmuta-dor (PDC) situado en la consola central,los sensores situados en el parachoquesdel vehículo nos avisan mediante unpitido y un testigo luminoso de la proxi-midad de un obstáculo. Este aviso se pro-duce cuando la distancia entre el vehículoy el obstáculo es de aprox. 20 cm.

8 –– LLibre ppara cconmutadorsuplementario

1

2

3

4

5

6

7

8ESP

2

PDC

1

AL0-087

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 110: Manual Seat Alhambra 2003

2.58 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Parasoles

Calefacción dde llas pplazas traserasLa calefacción trabaja sólo con el encen-dido conectado. Cuando la calefacciónestá conectada, se enciende* un testigoen el mando.Para más detalles véase el capítulo “Aireacondicionado/calefacción”.

Los parasoles pueden extraerse de sussoportes laterales y girarse hacia laspuertas.En el espejo de cortesía con luz*, ésta seenciende al abrir la tapa protectora.

AC

0

21 3

4

AL0-019 AL0-088

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 111: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.59

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Los intermitentes sólo funcionan con elencendido conectado.Intermitentes derechos – palanca haciaarriba (1)Intermitentes izquierdos – palanca haciaabajo (2)Al estar conectados los intermitentes,parpadea simultáneamente el testigoluminoso. Véase el capítulo “Testigosluminosos”.Tras una curva, después de recuperar elvolante su posición, se desconectan auto-máticamente los intermitentes.

Al ccambiar dde ccarrilAlzar (1) o bajar (2) la palanca sólo hastael punto de presión y mantenerla en esaposición; el testigo tiene que parpadearsimultáneamente.

Luz dde rráfagasTirar de la palanca hacia el volante (3); seenciende el testigo luminoso de la luz decarretera.

Luz dde ccarretera y dde ccruceCon la luz de cruce o carretera conectada,empujar la palanca hacia delante (4). Conla luz de carretera se enciende el testigoluminoso correspondiente.

Luz dde aaparcamiento*Sólo funciona estando el encendido des-conectado.Luces de aparcamiento derechas –palanca hacia arriba (1).Luces de aparcamiento izquierdas –palanca hacia abajo (2).Una vez que se extrae la llave de encen-dido suena un zumbador*, mientras estéabierta la puerta del conductor.

NotaAl uutilizar llas lluces ddescritas, ddebe-rán ttenerse een ccuenta llas pprescripcio-nes llegales aal rrespecto.

Palanca dde iintermitentes yy lluz dde ccruce

1

2

4

3

TO8-016A

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 112: Manual Seat Alhambra 2003

2.60 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Luz iinterior ddelantera ((A)

Vehículos ccon ttecho ccorredizo:

• Interruptor, lado izquierdo presionado– luz encendida permanentemente.

• Interruptor en posición central – cone-xión por contacto de puerta.

• Interruptor lado derecho presionado –luz apagada.La luz interior con desconexión retar-dada*, sigue encendida unos 12 segun-dos después de cerrar las puertas; encambio, se apagará inmediatamente alconectar el encendido.

Vehículos ssin ttecho ccorredizo:

• Interruptor, lado izquierdo presionado– luz encendida permanentemente.

• Interruptor, en posición central – luzapagada.

• Interruptor, lado derecho presionado –conexión por contacto de puerta.La luz interior con desconexión retar-dada*, sigue encendida unos 12 segun-dos después de cerrar las puertas; encambio, se apagará inmediatamente alconectar el encendido.

Luz dde llectura delantera*(B)

Vehículos ccon ttecho ccorredizo:

• Interruptor lado izquierdo presionado –luz encendida

• Interruptor lado derecho presionado –luz apagada.

Vehículos ssin ttecho ccorredizo:

• Interruptor, lado derecho presionado –luz encendida.

• Interruptor, lado izquierdo presionado– luz apagada.

Luz iinterior ddel hhabitáculo

• Interruptor, lado izquierdo presionado– luz encendida permanentemente.

• Interruptor en posición central – luzapagada.

• Interruptor, lado derecho presionado –conexión por contacto de puerta.La luz interior con desconexión retar-dada*, sigue encendida unos 12 segun-dos después de cerrar las puertas; encambio, se apagará inmediatamente alconectar el encendido.

Luces iinteriores

A B

AL0-089

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 113: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.61

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Luz ddel mmaleteroLa luz está encendida cuando el portón(capó) está abierto (también con las lucesy el encendido desconectados). Por lotanto, habrá que cuidar que el portón(capó) esté siempre cerrado, también aldejar aparcado el vehículo.

Luces jjunto aal aasidero ddel ttechoPara encender, presionar el cristal de laluz por la parte del rebaje.Para apagar, presionar la luz por la partecontraria.

AL0-024

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 114: Manual Seat Alhambra 2003

2.62 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

¡Atención!Para ttener uuna bbuena vvisibilidades iimprescindible qque llas eescobi-llas eestén een pperfecto eestado(véase eel ccapítulo ““Escobillas llim-piacristales”).

Los limpiacristales y lavacristales funcio-nan sólo con el encendido conectado.¡Cuando hhaya hhelado, aantes dde hhacerfuncionar eel llimpiacristales, ccompro-bar ssi llas eescobillas sse hhan cconge-lado yy eestán ppegadas aal ccristal!.La potencia calorífica de los eyectorescalentables* se regula de forma automá-tica al conectar el encendido, en funciónde la temperatura exterior.

Notas

• Llenado del depósito: véase el capítulo“Lavacristales”.

• Cambio de escobillas: véase el capítulo“Escobillas limpiacristales”.

Parabrisas

• Limpiaparabrisas ddesconectadoPalanca en posición 0.

• Limpiaparabrisas aa iintermitenciasPalanca en posición 1.El mando A sirve para modificar los inter-valos de limpiaparabrisas a intermiten-cias, pudiéndose elegir entre 4 niveles.Mando hacia la derecha-intervalos brevesMando hacia la izquierda-intervalos largosLos intervalos de cada nivel vienen regu-lados en función de la velocidad debarrido.

• Limpiaparabrisas, llentoPalanca en posición 2.

• Limpiaparabrisas, rrápidoPalanca en posición 3.

• Limpieza bbrevePalanca en posición 4.

• Limpia/lavaparabrisas aautomáticoSi se tira de la palanca hacia el volanteposición 5, funciona el limpia/lavapara-brisas.Al soltar la palanca:deja de salir agua, pero las escobillas fun-cionan aún unos 4 segundos.

Sensor dde llluvia*Si el vehículo lleva un sensor de lluvia y lafunción de barrido intermitente está acti-vada, este sensor se encarga de regularautomáticamente la duración de los inter-valos, en función de la cantidad de lluviaque caiga.El mando A de la palanca del limpiacrista-les sirve para ajustar de forma individualla sensibilidad del sensor de lluvia.Después de desconectar el encendido hayque activar nuevamente el sensor de llu-via. Para ello hay que desconectar la fun-ción de barrido intermitente del limpiapa-rabrisas y conectarla nuevamente.

Limpiacristales yy llavacristales

A

0

1

2

3

45

LEO-027

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 115: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.63

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Luneta ttrasera

• Limpialuneta aa iintermitencias

Conectar:Empujar la palanca hasta la posición 6.La escobilla efectúa un barrido cada 6segundos aproximadamente.

Desconectar:Desplazar la palanca hacia el volante. Sidesconecta el limpialuneta mientras serealiza el barrido, el limpialuneta siguefuncionando hasta terminar su recorrido.

• Limpia/lavaluneta aautomático

Conectar:Empujar la palanca hacia delante posi-ción 7:El limpia/lavaluneta sigue funcionando aintervalos. Para desconectarlo por com-pleto es necesario desplazar la palancahacia el volante.

Lavafaros*Con la luz de cruce o carretera conectada,y cada vez que funcione el lavaparabrisas,se lavan también los cristales de losfaros.A intervalos regulares, por ejemplo: al ir arepostar, se debería limpiar la suciedadde los faros (como restos de insectos) quese hayan asentado en los mismos

7

6

LEO-012

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 116: Manual Seat Alhambra 2003

2.64 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Escobillas llimpiacristales

¡Atención!

• Para ttener uuna bbuena vvisibilidades iimprescindible qque llas eescobi-llas eestén een pperfecto eestado.

• Las eescobillas sse ddeberían llim-piar rregularmente ccon uun pproductolimpiacristales ppara eevitar qque sseembadurnen llos ccristales. SSi llasuciedad ees eexcesiva ((restos ddeinsectos, pp. eej.), llas eescobillas ssepueden lllimpiar ccon uuna eesponja ooun ttrapo.

• Por mmotivos dde sseguridad ssedeben ccambiar llas eescobillas uunao ddos vveces aal aaño. LLas eescobillasse ppueden aadquirir een llos SSer-vicios TTécnicos.

Cuando hhaya hhelado, aantes dde hhacerfuncionar eel llimpiacristales, ccompro-bar ssi sse hhan ccongelado llas eescobi-llas ppegándose aal ccristal.Si las escobillas rascan, puede ser por lossiguientes motivos:

• Puede ser que queden restos de cera enel parabrisas después de haber lavado elvehículo en un túnel de lavado automá-tico.Utilizando un líquido limpiacristales conpropiedades disolventes de cera, sepuede eliminar que rasquen las escobi-llas.

• Si las escobillas están deterioradastambién pueden rascar. Cambie las esco-billas.

• El ángulo de montaje de los brazos delas escobillas no es correcto.Haga comprobar y corregir el ángulo demontaje en un Servicio Técnico.

Cambio dde llas eescobillaslimpiacristalesLevantar el brazo del limpiaparabrisas ygirar la escobilla 90° respecto al brazo. Acontinuación, extraer en el sentido de laflecha y sustituir.

AL0-155

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 117: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.65

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Espejos rretrovisores

Ajuste dde llos rretrovisoresAntes de iniciar el viaje se deberían ajus-tar los retrovisores, a fin de garantizar lavisibilidad.

Retrovisor iinteriorantideslumbranteAl ajustar el espejo a la posición base, lapalanquita de su borde inferior deberámirar hacia atrás.Para ponerlo en posición antideslum-brante hay que tirar de la palanquitahacia delante.Los rretrovisores eexteriores dde rregula-ción mmecánica sse aajustan ddesde eelinterior accionando el mando situado enel revestimiento de la puerta respectiva.

Retrovisor aantideslumbranteautomático*Ajustar el retrovisor interior con la mano.Si el encendido está conectado, el retrovi-sor interior se oscurece de forma automá-tica en función de la luz que incida pordetrás (p.ej., la de un faro).Al engranar la marcha atrás o al poner lapalanca selectora en la posición R, elretrovisor vuelve a la posición original(deja de estar oscuro).

Retrovisores eexteriores cconregulación eeléctrica*Los retrovisores exteriores regulableseléctricamente sólo pueden ajustarse conel encendido conectado y mediante elmando A.La superficie del espejo se inclinaráhacia: arriba, abajo, izquierda y derecha,según se desee.Con el mando giratorio (A) se seleccionael retrovisor exterior del conductor o el delacompañante.O – Posición neutraL – Retrovisor del conductorR – Retrovisor del acompañanteCuando se ajusta el retrovisor izquierdo,el derecho se mueve al unísono, con loque, por lo general, ya no hará falta ajus-tar por separado el retrovisor exteriorderecho. Si alguna vez quisiera hacerlo,sin embargo, active el retrovisor derecho:ahora podrá ajustarlo por separado.En el caso de que alguna vez fallase elajuste eléctrico de los retrovisores, enton-ces podrán ser ajustados éstos manual-mente, ejerciendo presión sobre el bordede los mismos.

Ajuste dde llos rretrovisoresexteriores

Retrovisor aantideslumbranteautomático*Si el encendido está conectado, los retro-visores exteriores se oscurecen de formaautomática en función de la luz queincida por detrás (p.ej., la de un faro).Al engranar la marcha atrás o al poner lapalanca selectora en la posición R, losretrovisores vuelven a la posición original(dejan de estar oscuro).

A

AL0-007

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 118: Manual Seat Alhambra 2003

2.66 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Observación ppara llas vversiones cconretrovisores eexteriores cconvexos ooasféricos*Un retrovisor convexo (abombado haciafuera) aumenta el campo visual, pero losobjetos se ven más pequeños. Por eello,tales rretrovisores ssólo sson aapropia-dos hhasta ccierto ppunto ppara ccalcularcorrectamente lla ddistancia dde llosvehículos qque vvienen ddetrás.Los retrovisores exteriores asféricos tie-nen una superficie de espejo de diferentecurvatura. Estos espejos gran angularesaumentan el campo visual aún más quelos espejos convexos. Son ttambién ssóloapropiados hhasta ccierto ppunto pparaestimar lla ddistancia aa lla qque sseencuentran llos vvehículos qque vvienendetrás.

Retrovisores ttérmicos*Los retrovisores exteriores de regulacióneléctrica se calientan simultáneamentecon la luneta térmica. Para ello debe estarconectado el encendido.

Abatimiento dde llos rretrovisoresexterioresLos retrovisores exteriores del vehículo sepueden abatir.Para ello, presionar la carcasa del espejohacia el vehículo.

Nota

• Antes de pasar el vehículo por un trende lavado automático conviene replegarlos retrovisores exteriores para evitardaños.Colocación dde llos rretrovisores eexte-riores een pposición dde uuso

¡Atención!Al vvolver eel rretrovisor aa ssu pposi-ción dde uuso, ccuidar dde nno ppillarselos ddedos eentre eel eespejo yy lla ppata.Peligro dde mmagulladuras.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 119: Manual Seat Alhambra 2003

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.67

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Retrovisores eeléctricos aabatibles*Con el mando A se selecciona el retrovisorexterior del conductor o del acompa-ñante, o bien, la función de abatido, asícomo el ajuste de los espejos (ver figura).O – Posición neutraL – Retrovisor del conductorR – Retrovisor del acompañante

– Abatimiento de los retrovisoresexteriores

La posición abatible se recomienda, porejemplo, al aparcar o para pasar por luga-res muy estrechos.Para abatir llos eespejos eexterioresbasta con seleccionar mediante el mandoA la posición directamente desde laposición L, R o O.Para ddesplegar llos eespejos ((posiciónde uuso), proceder inversamente, desde

a L, R o O.

NotaSi debido a causas externas (por ejemplo,por roce al maniobrar), se modifica elajuste del espejo en relación a la carroce-ría, habrá que abatir hasta el tope el retro-visor mediante aaccionamiento eeléc-trico. BBajo nningún cconcepto se deberávolver el retrovisor a su posición de usocon la mano, ya que quedaría perjudicadosu funcionamiento. Para poner los espe-jos en posición de uso, al accionar elmando A, éstos no funcionarán hastapasados unos 15 segundos.Deberá prestarse atención para evitar eldañado de los espejos si se acciona elmando A.

A

L

O

R

AL0-090

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 120: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Asientos ddelanteros

El reglaje correcto del asiento es impor-tante para:– llegar con rapidez y seguridad a los

mandos,– mantener el cuerpo relajado y descan-

sado– obtener lla mmáxima pprotección dde

los ccinturones yy eel ssistema AAir BBag.

¡Atención!

• Por eeste mmotivo, llos aasientosdelanteros nno ddeben sser ddesplaza-dos ddemasiado ccerca ddel vvolante oodel ttablero dde iinstrumentos.

• Durante lla mmarcha, llos ppies ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés, bbajo nningún ccon-cepto sse ddeberán ccolocar ssobre eeltablero dde iinstrumentos oo lla bban-queta dde llos aasientos.

Para el reglaje del asiento consulte lassiguientes páginas.

Asiento ddel cconductorLe recomendamos ajustar el asiento delconductor de la siguiente forma:– Ajustar la longitud del asiento de tal

forma que sea posible pisar los pedalesa fondo con las rodillas dobladas ligera-mente.

– Ajustar la inclinación del respaldo detal forma que éste descanse completa-mente contra su espalda y que ustedpueda alcanzar el extremo superior delvolante con los brazos doblados ligera-mente.

¡Atención!No sse ddeben lllevar een nningún ccasoobjetos een lla zzona rreposapiés,puesto qque een ccaso dde ffrenadabrusca oo aaccidente ppodrían aacabaren llos ppedales.Sería iimposible ffrenar, eembragaro aacelerar.

2.68 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 121: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.69

Soporte ppara pparaguas*Detrás del asiento del conductor, en ellado izquierdo, existen unos soportespara el paraguas. Cerciórese de que elparaguas se halle bien sujeto en sus fija-ciones para evitar que salga.

Asiento ddel aacompañanteLe recomendamos ajustar el asiento delacompañante de la siguiente forma:– Respaldo en posición vertical.– Procurar una postura cómoda para los

pies en la zona reposapiés.– Para ello, desplazar el asiento hacia

atrás el máximo posible.

La figura muestra el asiento del conduc-tor. En el asiento del acompañante, losmandos van dispuestos simétricamente.

1 –– RReglaje llongitudinalAlzar la palanca y desplazar el asiento. Acontinuación, soltar la palanca y seguirdeslizando el asiento hasta encajar elbloqueo.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, eelasiento ddel cconductor ssólo ssedeberá rregular eestando eel vvehí-culo pparado.

2 –– RReglaje dde lla iinclinación ddelrespaldo

Descargar el respaldo y girar la rueda conla mano.

¡Atención!Durante lla mmarcha nno ddeben iirmuy eechados hhacia aatrás llos rres-paldos, yya qque ddisminuiría lla eefi-cacia dde llos ccinturones.

AL0-0101

5

2

4

3

AL0-011

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 122: Manual Seat Alhambra 2003

2.70 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

3 –– RReglaje ddel aapoyo llumbar*Girando la rueda se arquea, más o menos,el acolchado de la zona lumbar, viéndoseasí sostenida eficazmente la curvaturanatural de la columna vertebral. Ello evitael consiguiente cansancio en los viajeslargos.

4 –– GGirar eel aasiento*Tirar de la palanca hacia arriba y girar elasiento hacia la puerta.Antes de girarlo hay que bajar la ban-queta del todo y desplazar el asiento com-pletamente hacia atrás.Cuando se trate del asiento del conduc-tor, también habrá que inclinar el res-paldo hacia delante, para que no choquecon el volante al girarse el asiento.

¡Atención!

• Antes dde ggirar eel aasiento ddel ccon-ductor, hhay qque aapretar eel ffreno ddemano oo pprocurar dde ootra fforma qqueel vvehículo nno sse ppueda pponer eenmovimento ((p.ej.: eengranando uunamarcha).

• Durante lla mmarcha, llos aasientosgiratorios ddeben iir ssiempre ccolo-cados een eel ssentido dde mmarcha yyperfectamente eencastrados.

5 –– RReglaje dde lla aaltura ddel aasiento*Descargar el peso del asiento y tirar haciaarriba de la palanca. Sube el asiento com-pleto. Para bajarlo, empujarlo hacia abajopor el peso del cuerpo, sin soltar lapalanca.

¡Atención!

• Por rrazones dde sseguridad, llaaltura ddel aasiento ddel cconductorsólo sse ddeberá rregular ccuando eelvehículo eestá pparado.

• !Tener pprecaución aal aajustar llaaltura ddel aasiento!. SSi sse hhace ssinprestar aatención oo dde mmodo iincon-trolado, sse ppueden pproducir mmagu-lladuras.

1

5

2

4

3

AL0-011

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 123: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.71

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La percha que se encuentra en el apoya-cabezas es desmontable. Para ello habráque desmontar en primer lugar el apoya-cabezas (véase el capítulo “Apoyacabe-zas”) y a continuación se puede sacar lapercha de las barras del apoyacabezas.

¡Atención!No ddeberá ffijar nnunca lla ppercha eenel aapoyacabezas dde uun aasientointegrado ppara nniños.

La mochila para juguetes puede colgarsedel apoyacabezas de un asiento, para quese halle constantemente a la vista yalcance de su hijo. Además se evita asíque dicha bolsa salga disparada haciadelante en caso de frenazo brusco o acci-dente.

AL0-091AL0-013

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 124: Manual Seat Alhambra 2003

2.72 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Reposabrazos*

Reglaje dde llos rreposabrazos*Los reposabrazos de los asientos delante-ros pueden levantarse cuando no senecesiten.La inclinación de los reposabrazos sepuede regular sin escalonamientoshaciendo uso de las ruedas moleteadassituadas bajo los mismos.

Reposabrazos eextraíbles*

• Agarrar el reposabrazos por el lado deatrás y pulsar la tecla en sentido de la fle-cha.

• Manteniendo la tecla pulsada, sacar elreposabrazos de su soporte tirando haciaun lado.Para montar el reposabrazos hay queencajarlo bien en el soporte del asiento.

AL0-092AL0-012

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 125: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.73

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Bolsa ppara gguardar llosreposabrazos ddesmontables*Los vehículos dotados del equipamientoHigline* (versión 7 plazas) llevan losreposabrazos desmontables de lasegunda fila guardados en una bolsa.Dicha bolsa va colgada del apoyacabezasde uno de los asientos de la última fila, odel asiento central de la segunda fila, enel caso de la vesión de 4 asientos integra-dos para niños.

¡Atención!

• Tras lla ccompra ddel vvehículo eesconveniente eextraer lla bbolsa nnadamás lllegar aa ssu ccasa, ppara eevitarmagulladuras een eel aasiento.

• Es ppreferible nno ddejar lla bbolsa eenel vvehículo. DDebería gguardarla eencasa, ppara ssu mmayor sseguridad.

• No oobstante, ssi ddesea lllevar llabolsa een eel vvehículo, nno ddeberáfijarla nnunca een eel aapoyacabezasde uuno dde llos aasientos iintegradospara nniños.

AL0-093

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 126: Manual Seat Alhambra 2003

2.74 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1 –– RReglaje llongitudinal ddel aasientoAlzar la palanca y desplazar el asiento . Acontinuación, soltar la palanca y seguirdeslizando el asiento hasta encajar el blo-queo.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, llosasientos dde lla úúltima ffila ssólo ppue-den uutilizarse hhabiendo ddesmon-tado eel ttapamaletero*.

2 –– AAbatimiento ddel rrespaldoPara abatir el respaldo hay que tirar haciaarriba del botón de bloqueo lateral u opri-mir el botón de la parte posterior delasiento (figura derecha).Para abatir el respaldo al máximo es nece-sario desmontar previamente la bandejaportaobjetos (ver capítulo “Portaobjetos/tapamaletero”).Cuando está abatido el respaldo se hallabloqueado. Por ello, para levantarlo denuevo hay que volver a tirar del botón obien oprimirlo.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, ddurantela mmarcha eel rrespaldo ttiene qque iiren pposición vvertical yy bbloqueadosiempre qque sse eencuentre aalgunapersona ddetrás oo aal llado ddelasiento.

Asientos ttraseros

AL0-095AL0-094

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 127: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.75

INSTRUCCIONES DE MANEJO

3 –– VVolcar eel aasientoPrimero volcar el respaldo. A continua-ción, tirar hacia arriba de la palanca debloqueo (véase figura) o tirar de la cintasituada en la parte posterior del asiento yabatirlo hacia delante.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, ddurantela mmarcha eel aasiento nno ppodrá iirabatido. DDebe iir llevantado yy bbienencastrado een llos aanclajes ddelpiso ddel vvehículo, ssiempre qque sseencuentre aalguna ppersona ddetráso aal llado ddel aasiento.

Levantar eel aasiento

¡Atención!Levantar ccon ccuidado eel aasiento.Un llevantamiento ddescontrolado oodescuidado ppuede pproducir hheri-das.

• Levantar el asiento completo y encas-trarlo de forma segura en los anclajes delpiso del vehículo.

NotaTirando ddel aasiento ccomprobar ssi eelbloqueo eestá bbien eencastrado.

• Levantar completamente el respaldo.

AL0-096

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 128: Manual Seat Alhambra 2003

2.76 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Ordenación dde llos aasientosLa figura muestra el número máximo deasientos permitidos en el Alhambra.1 – Segunda fila, asiento izquierdo.2 – Tercera fila, asiento izquierdo.3 – Segunda fila, asiento del centro.4 – Segunda fila, asiento derecho.5 – Tercera fila, asiento derecho.

Notas

• Los asientos 1 y 2 son idénticos y pue-den intercambiarse entre sí.

• Los asientos 4 y 5 también son idénti-cos e intercambiables.

• El asiento 3 puede montarse en lugardel asiento 1 ó 2. Pero deberá utilizarseel cinturón de tres puntos del vehículo enlugar del cinturón abdominal que lleva elasiento.

• Los asientos 1, 2, 4 ó 5 no puedenmontarse en el lugar del asiento 3, por nollevar éstos un cinturón abdominal.1 4

52

3

AL0-097

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 129: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.77

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Desmontaje ddel aasiento

• Desmontar el apoyacabezas (véase elcapítulo “Apoyacabezas”).

• Desplazar el asiento completamentehacia atrás.

• Abatir el respaldo hacia delante.

• Abatir el asiento completo haciadelante.

• Comprimir los dos estribos situadosdebajo del asiento (flechas) mantenerlosasí y extraer el asiento hacia delante.

Montaje ddel aasientoEs posible montar el asiento también enotro lugar. Para ello véase la página ante-rior.En la fila central, el asiento se puedemontar en sentido contrario al sentido demarcha. Hay que observar que el asientono se puede montar en los anclajes exte-riores del piso. Se debe utilizar elsiguiente anclaje.

¡Atención!Si eel aasiento sse mmonta een eel mmismolugar oo een ootro ddiferente, sse ddebetener een ccuenta llos ssiguientespuntos rrelativos aa lla sseguridad ddelos oocupantes:

• Los aasientos ddeben iir bbien ffija-dos een ssus rrespectivos aanclajespara qque nno sse ddesplacen een ccasode uun ffrenazo oo uun aaccidente.

• El ccierre ddel ccinturón ddel aasientomontado ddebe ccoincidir ccon eel ccin-turón dde sseguridad iinstalado een eelvehículo. EEl oocupante dde eesteasiento sse ddebe ppoder ccolocarcorrectamente eel ccinturón; vvéasetambién lla ppágina 11.9.

• Los aasientos mmontados een ssen-tido ccontrario aal ssentido dde mmarchano ppodrán iir oocupados ddurante llamarcha pporque llos ccinturones ddeseguridad pprevistos ppara eestosasientos nno sse ppueden ccolocarcorrectamente.Cabe eexceptuar aa llos nniños ppeque-ños qque vvan ssentados een eelasiento ppara nniños iintegrado yy cconel ccinturón ttipo ttirante aabrochado.

• Durante lla mmarcha ddel vvehículono ppodrá iir ppersonas ffuera dde llosasientos. CCada oocupante ddebe iircon ssu ccinturón ccorrespondientedebidamente aabrochado.

AL0-098

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 130: Manual Seat Alhambra 2003

2.78 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Comprimir los dos estribos situadosdebajo del asiento (flechas) y mantener-los así.

• Colocar el asiento A entre los pernos defijación B y los anclajes del piso y soltarlos dos estribos.

• Tirar hacia arriba del asiento para com-probar que los anclajes delanteros delasiento han encastrado bien.

• Levantar el asiento hasta que encastreen los anclajes posteriores del piso.

• Levantar el respaldo del asiento.

• Vehículos dde 66 aasientos ((es ddecir, 22asientos ppor ffila): el asiento 2 lleva uncinturón abdominal y puede montarse enla posición del asiento 3. Para ello hayque retirar los reposabrazos de los asien-tos 1, 2 y 4, véase la página 2.73.El ccinturón aabdominal ddel aasiento 2 ssólo ppodrá uutilizarse ssi ééste úúltimova iinstalado een lla pposición ddelasiento 33.

A

B

AL0-099

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 131: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.79

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Múltiples uusos ddel AAlhambraA continuación aparecen ejemplos de losmúltiples usos del Alhambra.

¡Atención!Para ttransportar eequipaje uu oobje-tos oo ccualquier ootro ttipo dde ccargaen eel mmaletero oo een eel hhabitáculoes nnecesario ffijarlos aa llas aanillasprevistas ((véase eel ccapítulo ““Ma-letero”), ppara eevitar qque ssalgandespedidos hhacia ddelante aal ffre-nar.

La figura superior muestra como es posi-ble ampliar el maletero, abatiendo losasientos de la última fila.Este espacio tan amplio se obtiene des-montando los dos asientos últimos y aba-tiendo los de la fila del centro (figura infe-rior).

AL0-100

AL0-101

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 132: Manual Seat Alhambra 2003

2.80 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Si viajan 5 personas de vacaciones y quie-ren llevar mucho equipaje, sólo es nece-sario desmontar los dos últimos asientossin mucha complicación.Es posible también convertir el Alhambraen sala de reuniones o de desayuno consólo girar* los asientos del conductor ydel acompañante a 180°.

AL0-102

AL0-103

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 133: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.81

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Si tiene pensado montar en bicicleta ensu lugar de vacaciones, puede llevar subicicleta en el Alhambra de forma queesté protegida contra robos y las incle-mencias climáticas. En un Servicio Téc-nico encontrará los soportes correspon-dientes (foto superior).

Para los aficionados al "surf" es posiblellevar la tabla también en el vehículocómodamente. No es necesario llevar nin-gún tipo de baca en el techo y se ahorraasí combustible.

AL0-104

AL0-105

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 134: Manual Seat Alhambra 2003

2.82 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apoyacabezas*

Los apoyacabezas son ajustables enaltura y deberán adaptarse a la estaturadel ocupante. Un apoyacabezas correcta-mente ajustado ofrece, junto con el cintu-rón de seguridad, una protección eficaz.

Ajuste vvertical

• Coger el apoyacabezas lateralmentecon ambas manos y desplazarlo haciaarriba o hacia abajo.

• El máximo efecto protector se consiguecuando el borde superior del apoyacabe-zas se halla como mmínimo a la altura delos ojos o incluso más alto.

Desmontaje yy mmontajePara desmontar el apoyacabezas hay quetirar de él hacia arriba, hasta el tope, pul-sar la tecla (flecha) y, al mismo tiempo,extraer el apoyacabezas.Para poder extraer el apoyacabezas tra-sero hay que echar primero el respaldodel asiento un poco hacia adelante.Al montarlo nuevamente, introducir almáximo los tubos del apoyacabezas ensus guías. No hay que oprimir la tecla.

NotaEn el asiento integrado para niños, esposible desmontar y darle la vuelta alapoyacabezas para conseguir una mayorcomodidad del niño.

AL0-009AL0-106

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 135: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.83

INSTRUCCIONES DE MANEJO

3 –– AAsiento ttérmico* izquierdo

Con el encendido conectado, la superficiedel asiento y el respaldo se pueden calen-tar eléctricamente.La calefacción se desconecta y se regulasin escalonamientos mediante la ruedamoleteada.Para su desconexión hay que girar larueda hasta la posición base (0).

7 –– AAsiento ttérmico* dderecho Con el encendido conectado, la superficiedel asiento y el respaldo se pueden calen-tar eléctricamente.La calefacción se conecta y regula sinescalonamientos mediante la rueda mole-teada.Para su desconexión hay que girar larueda hasta su posición base (0).

La columna de dirección se puede ajustarsin escalonamientos en altura y profundi-dad. Para ello se debe oprimir hacia abajola palanca A situada debajo de lacolumna y colocar la columna en la posi-ción deseada. Seguidamente, presionarde nuevo firmemente la palanca haciaarriba.

¡Atención!

• La ccolumna dde ddirección ssólopuede aajustarse eestando pparadoel vvehículo.

• Por mmotivos dde sseguridad, hhayque vvolver aa ssubir lla ppalanca ffir-memente, ppara qque lla ccolumna ddedirección nno vvaríe ddescuidada-mente ssu pposición ddurante lla mmar-cha.

Columna dde ddirecciónAsientos ttérmicos* regulable*

A

AL0-017

1

2

3

4

5

6

7

8ESP

2

PDC

1

AL0-087

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 136: Manual Seat Alhambra 2003

2.84 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

En nningún mmomento ddeberá eestor-barse eel aacceso aa llos ppedales.Por eello, een lla zzona rreposapiés nnodeberá hhaber oobjetos qque ppuedan iir aaparar bbajo llos ppedales.En el área de los pedales no deberá haberesterillas u otro alfombrado adicional:

• En caso de avería de los frenos, sepodría necesitar un mayor recorrido delpedal.

• Los pedales del embrague y del acele-rador se tienen que poder pisar a fondoen todo momento.

• Los pedales tienen que poder retornarsin impedimentos a su posición de ori-gen.Por todo ello, sólo se pueden usar esteri-llas que dejen libre el área de los pedalesy que no se puedan desplazar.

¡Atención!No llleve een nningún ccaso oobjetosen lla zzona rreposapiés, ppuesto qqueen ccaso dde ffrenada bbrusca oo aacci-dente ppodrían aacabar een lla ppeda-lería.Sería iimposible ffrenar, eembragaro aacelerar.

Bolsa dde rred*La bolsa de red que se encuentra detrásde la última fila de asientos sirve paraguardar equipaje ligero. De esta forma,se evita que salgan disparados haciadelante dichos bultos en caso de frenazobrusco o accidente.Es posible desmontar dicha bolsa. Paraello, hay que desengancharla de sus fija-ciones (flechas).En interés de las propiedades de marchahay que procurar una distribución uni-forme de la carga (personas y equipaje/carga). Los objetos pesados se deberíantransportar lo más cerca posible del ejetrasero o, mejor, entre ambos ejes.

• Hay qque ccuidar ttambién dde qque nnose ddeterioren llos hhilos dde lla llunetatérmica ppor rroce ccon oobjetos.

• El aire viciado es evacuado por lasaberturas previstas en los revestimientoslaterales del maletero.Se debe procurar que no estén tapadosestos orificios.

Pedales Maletero/Bolsa dde rred*

AL0-107

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 137: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.85

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Anillas dde aamarre*Los ganchos de los cinturones de seguri-dad desmontables (flecha) para la últimafila de asientos y los anclajes del pisopara los asientos se pueden utilizar comoanillas de amarre.Las anillas de amarre corresponden a lanorma DIN 75410.

La bandeja portaobjetos puede utilizarsepara depositar prendas de ropa.

NotaTenga en cuenta que, al depositar pren-das de ropa, se reducirá la visibilidad delretrovisor interior.

¡Atención!

• Por rrazones dde sseguridad, llosasientos dde lla úúltima ffila ssólo ppue-den uutilizarse hhabiendo ddesmon-tado eel ttapamaletero.

• No sse ddeben lllevar oobjetos ppesa-dos nni dduros ssobre eel ttapamale-tero, ppues ppueden ddañar aa llos oocu-pantes, een ccaso dde ffrenadabrusca, oo ccausar ddesperfectos eenel ttapamaletero.

Hay qque ccuidar ttambién dde qque nno ssedeterioren llos ffilamentos dde lla llunetatérmica ppor rroce ccon oobjetos.Cuando haya que transportar equipajevoluminoso, se podrá desmontar el tapa-maletero.

B7M-046C

Portaobjetos*/tapamaletero*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 138: Manual Seat Alhambra 2003

2.86 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Desmontaje ddel ttapamaletero

• Tirar del tapamaletero hacia atrás (fle-cha 1), mantenerlo, y al mismo tiempodesengancharlo hacia arriba de las fija-ciones laterales (flecha 2).

• Llevar el tapamaletero hacia delante;¡no ssoltar dde ggolpe!.

• Presionar la tecla de desbloqueo en elsentido de la flecha (3) y extraer el tapa-maletero hacia arriba fuera de la fijaciónderecha.

• Extraer todo el tapamaletero hacia laderecha (flecha 4) hacia fuera de la fija-ción izquierda.

3

4

AL0-1101

2

AL0-109

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 139: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.87

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Montaje ddel ttapamaletero

• Oprimir el tapamaletero en la fijaciónizquierda hasta el tope (flecha 5).

• Encajar el tapamaletero desde arriba enla fijación derecha hasta que encastre.

• Desenrollar el tapamaletero hacia atrásy engancharlo en las fijaciones posterio-res laterales.

5

AL0-110

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 140: Manual Seat Alhambra 2003

2.88 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cuando haya que transportar algunacarga sobre el techo deberá tenerse encuenta lo siguiente:

• Como los vierteaguas van integradosen el techo por razones aerodinámicas,no se pueden utilizar portaequipajes con-vencionales. Para evitar riesgos, reco-mendamos usar sólo los soportes básicosprevistos de fábrica.

• Estos soportes constituyen la base deun sistema completo de portaequipajesde techo. Por razones de seguridad, sinembargo, habrá que llevar las correspon-dientes fijaciones adicionales para trans-porte de equipaje, bicicletas, tablas desurf, esquís, botes.

• Si sse uutilizan ootros ssistemas dde ppor-taequipajes, oo ssi nno sse mmontan ssegúnlas iinstrucciones, qqueda eexcluido ddela ggarantía ccualquier ddaño ddel vvehí-culo ppor eello ooriginado.

• El ssistema dde pportaequipajes ddetecho hha dde iir ffijado eexactamentesegún llas iinstrucciones aadjuntas.

• En los vehículos con barra de techo, lossoportes básicos se pueden montar en labarra, procurando adaptar siempre laseparación entre los soportes a los obje-tos a transportar. En los vehículos contecho corredizo/deflector*, con el techolevantado, el soporte delantero no sepodrá colocar en la zona del borde traserode techo.

Portaequipajes dde ttecho/barras dde ttecho*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 141: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.89

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Para adaptar los soportes1) a la distanciade los objetos a transportar habrá queproceder como sigue:1 – Girar la llave "A" dentro de la cerra-

dura "B" del soporte, y tirar de lamisma. (Véase grabado).

2 – Introducir la llave dinamométrica "C"en el alojamiento previsto para tal fin.

3 – Para aflojar, girar la llave "C" hacia laizquierda, y desplazar la barra2).

4 – Para apretar, girar la llave "C" hacia laderecha, hasta un par de apriete de 9 Nm, indicado en la misma llave.

1) Estos soportes*,montados desde origen, sóloestán disponibles para el mercado nacional.

2) Sólo se puede mover la barra anterior. La pos-terior puede desmontarse.

• Distribuir uniformemente la carga. Enestas condiciones, cada soporte básicopodrá soportar una carga de 50 Kg. Nodeberá sobrepasarse la carga autorizadadel techo (incluido el sistema de sopor-tes) de un total de 75 Kg, ni el pesomáximo autorizado del vehículo. Véase elcapítulo de "Datos Técnicos".

• Al transportar objetos pesados o degran volumen sobre el techo, hay quetener en cuenta que se desplaza el centrode gravedad del vehículo y aumenta lasuperficie de resistencia al aire, por loque cambia el comportamiento de marchadel vehículo.

B

A

AL0-112

Nm0 69

C

AL0-113

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 142: Manual Seat Alhambra 2003

2.90 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cenicero dde lla cconsola ccentralPara abrir el cenicero, empujar la tapa enel sentido de la flecha 1, hasta que latapa quede encajada estando el cenicerototalmente abierto.Para cerrar el cenicero, presionar breve-mente en el sentido de la flecha 2, elcenicero se cierra automáticamente por lafuerza del muelle.

Extracción ddel cceniceroTirar del la cazoleta A hacia arriba, hastasu extracción.

Colocación ddel cceniceroIntroducir la cazoleta A y presionar hastaque quede perfectamente encajada.

Ceniceros

2A

AL0-036

1

AL0-037

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 143: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.91

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cenicero dde ppuertas ttraserasPara abrir el cenicero, presionar el pulsa-dor A en el sentido de la flecha 1, éste seabre por el efecto del muelle.Para cerrar el cenicero, empujarlo en elsentido de la flecha 2 hasta que quedeperfectamente cerrado.

Extracción ddel cceniceroAbrir el cenicero y extraer la cazoletatirando por su borde exterior en sentidode la flecha 3.

Colocación ddel cceniceroPosicionar la cazoleta en su alojamiento yempujar en sentido contrario a la flecha3, hasta que quede perfectamente enca-jada; después cerrar el cenicero.

3

AL0-040

2

1

A

AL0-039

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 144: Manual Seat Alhambra 2003

2.92 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

El encendedor se conecta presionando elbotón. Cuando la espiral está incandes-cente, vuelve a salir el botón. Extraer y uti-lizar inmediatamente el encendedor.

¡Atención!Precaución aal uutilizar eel eencende-dor!Si sse uusa ssin pprestar aatención oo ddeun mmodo ddescuidado sse ppodránproducir qquemaduras.El eencendedor yy lla ttoma ddecorriente ffuncionan ttambién cconel eencendido ddesconectado oo cconla lllave dde eencendido qquitada.Por eello, llos nniños nno sse ddeberíanquedar nnunca ssolos ddentro ddelvehículo.

Toma dde ccorriente dde lla cconsolacentralLa toma de corriente de 12 V del encen-dedor también se puede utilizar paracualquier otro accesorio eléctrico conabsorción de potencia hasta 120 vatios.Con el motor parado, sin embargo, se irádescargando la batería. Para más infor-mación, véase el capítulo "Accesorios,modificaciones y cambio de piezas".

Tomas dde ccorriente: mmaletero*Las dos tomas de corriente de 12V delmaletero (véase la figura) se pueden utili-zar para accesorios eléctricos con absor-ción de potencia de hasta 96 vatios res-pectivamente. Con el motor apagado hayque contar con una descarga de la bate-ría.Si la tensión de alimentación cae pordebajo de un límite determinado cuandoel mmotor eestá pparado, se oirán cincoseñales de aviso consecutivas y la tomade corriente se desconectará a los 2minutos aproximadamente. Ésta volverá aconectarse automáticamente cuando latensión de alimentación recupere su"valor normal".Si la tensión de alimentación cae pordebajo de un límite determinado cuandoel mmotor eestá een mmarcha, la toma decorriente se desconectará inmediata-mente sin previa señal de aviso. Ésta vol-verá a conectarse automáticamentecuando la tensión de alimentación recu-pere su "valor normal".Para más detalles, véase el capítulo"Accesorios, modificaciones y cambio depiezas".En los vehículos con una segunda batería,éstas tomas de corriente se abastecen dedicha batería.

Encendedor/toma dde ccorriente

POWEROUTLET

12v

POWEROUTLET

12v

AL0-041

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 145: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.93

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portaobjetos een ppanel ppuertaPara abrir el portaobjetos, tirar en el sen-tido de la flecha 1.Para cerrar, empujar en el sentido de laflecha 2.

Portaobjetos ccentral ddel ttablero de iinstrumentosPara aabrir el portaobjetos, presionarsobre la parte más próxima a los difuso-res de aire (zona punteada), en el sentidode la flecha, éste se abre por efecto delmuelle.Para ccerrar, bajar la tapa con la manohasta que quede completamente cerrada.

Portaobjetos

21AL0-026 AL0-028

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 146: Manual Seat Alhambra 2003

2.94 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portaobjetos ssuperior dderecho del ttablero dde iinstrumentosPara aabrir, presionar como indica la fle-cha. El portaobjetos se abre por el efectodel muelle.Para ccerrar, bajar la tapa con la manohasta que quede completamente cerrado.

Portaobjetos een ccónsola ccentral*Algunas versiones del modelo puedenincorporar un portaobjetos entre el auto-rradio y el climatronic*.

ESP

2

PDC

1

AL0-032AL0-030

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 147: Manual Seat Alhambra 2003

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.95

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portaobjetos ddel mmaleteroEn el lado derecho del maletero existe unportaobjetos que puede servir, por ejem-plo, para guardar el triángulo preseñali-zador.Para abrir, tirar de la tapa en el sentido dela flecha 1.Para cerrar, empujar la tapa en el sentidode la flecha 2.

1

2

AL0-033

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 148: Manual Seat Alhambra 2003

2.96 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

En la consola central existen 2 portabebi-das.Para abrir, presionar brevemente en elsentido de la flecha 1. El portabebidas seabre por efecto del muelle.Para cerrar, presionar en el sentido de laflecha 2, hasta que quede perfectamentecerrado.

¡Atención!No ccoloque bbebidas ccalientes,como ccafé oo tté een eel pportabebidasmientras eel vvehículo sse hhalle eenmovimiento. EEn ccaso dde aaccidenteo ffrenada rrepentina, ppodría dderra-marse lla bbebida ccaliente yy pprovo-car qquemaduras.

Las mesitas plegables van alojadas en laparte posterior del respaldo de los asien-tos delanteros.Para levantar la mesita, desplazarla haciaarriba en el sentido de la flecha.Para bajar la mesita, desplazarla haciaabajo en el sentido de la flecha.

¡Atención!Durante lla mmarcha nno ppuede iirlevantada lla mmesita ccuando lla ffilacentral dde aasientos llleve oocupan-tes pporque een ccaso dde uun ffrenazobrusco ppuede hhaber ppeligro ddeaccidente.Por eeste mmotivo, ddurante lla mmar-cha lla mmesita ddebe iir aabatida yybien eencastrada.

Portabebidas* Mesita pplegable

AL0-035

12

AL0-034

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 149: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

¡Atención!

• Para ggarantizar uuna vvisibilidadóptima nnecesaria ppara uuna ccon-ducción ssegura ees nnecesario qquetodos llos ccristales eestén eexentosde hhielo, nnieve yy vvaho.Por eello, ddeberá lleer ddetenida-mente llas iindicaciones aacerca ddelmanejo ccorrecto dde lla ccalefaccióny lla vventilación, aasí ccomo ddel ssis-tema dde ddesempañado yy ddeshielode llos ccristales.

• Sólo ccuando eel mmotor hhaya aal-canzado ssu ttemperatura dde ffun-cionamiento sse ppodrá cconseguir eelmáximo rrendimiento dde lla cca-lefacción yy uun ddeshielo rrápido ddelos ccristales.

El sistema de aire acondicionado es unacombinación de calefacción y refrigera-ción que brinda el máximo confort encualquier época del año.La refrigeración funciona sólo con elmotor en marcha, a una temperatura exte-rior por encima de los +5°C aproximada-mente y con el ventilador puesto a unavelocidad entre 1 y 4 por medio delmando giratorio B.Con la refrigeración conectada, no sólodesciende la temperatura del habitáculo,sino también la humedad. Así se impideque se empañen los cristales cuando eselevada la humedad del aire exterior, y esmayor el bienestar de los ocupantes,incluso en épocas frías del año.

Mandos

Regulador ggiratorio AA –– Selección dde ttemperaturaA la derecha – más calorA la izquierda – menos calorCon el equipo dde aaire aacondicionadoconectado, al girar el mando a la iz-quierda, aumenta la potencia refrige-rante.

Mando ggiratorio BB –– VVentiladorEl caudal de aire puede regularse en cua-tro velocidades. Circulando a baja veloci-dad conviene tener el ventilador funcio-nando a una velocidad lenta.En la posición O se hallan desconectadosel ventilador y el aire acondicionado. Paraevitar la entrada de aire exterior sucio(mal olor) en el vehículo se debe pulsar elpulsador E (servicio de aire recirculante).En los vehículos con filtro de polvo ypolen, este filtro retiene el polvo, elpolen, el hollín, etc., sea cual sea la posi-ción en que se encuentre el mando B delventilador.

Aire aacondicionado*/Calefacción

AC

0

21 3

4

B

A CD 1 EAL0-021

CLIMATIZACIÓN–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.97

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 150: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Regulador ggiratorio CC –– DDistribución del aaire

Disposición de los difusores: véase lapágina siguiente.

Pulsador DD –– DDesconexión yyconexión ddel aaire aacondicionadoEl sistema se conecta oprimiendo el pul-sador. En el pulsador oprimido se encen-derá* el símbolo "AC".Se desconecta oprimiendo de nuevo elpulsador oprimido. Se apagará* el sím-bolo "AC".

Pulsador EE –– AAire rrecirculanteSe conecta oprimiendo el pulsador. Alconectarlo se encenderá* un testigo en elpulsador.Se desconecta oprimiendo de nuevo elpulsador oprimido y se apagará* el tes-tigo.Con el aire recirculante conectado se evitaque penetren en el interior del vehículomalos olores, por ejemplo, al circular porun túnel o en una retención.

Mando 11Conexión y desconexión de la calefacciónde las plazas traseras.

Si se desea calentar o refrigerar de formarápida el vehículo se debería seleccionarel aire recirculante porque de este modose aspira el aire del interior del vehículo yse calienta o enfría.

¡Atención!Sin eembargo, eeste rrégimen dde rre-circulación ddel aaire ssólo sse ddeberáutilizar ppor bbreve ttiempo, ppues nnoentra aaire ffresco yy ccon eel aaire aacon-dicionado ddesconectado sse eempa-ñarían llos ccristales.

Se recomienda no furmar en caso de ircon el aire recirculante conectado, ya queel humo aspirado desde el habitáculo sedeposita sobre el evaporador del aireacondicionado. Esto lleva a que al funcio-nar el aire acondicionado, se pueden darmalos olores que sólo podrían ser elimi-nados sustituyendo el evaporador, lo queresultaría engorroso y costoso.Por razones de seguridad no es po-sible conectar el aire recirculantecuando el regulador giratorio C sehalle en la siguiente posición: ........El aire recirculante también se desco-necta cuando se gira hasta el tope elregulador giratorio C, desde la posición“distribución de aire a la zona reposa-piés” hasta la posición para “deshielo”:véase la posición del regulador giratorioC en la figura de la página anterior.Si el regulador giratorio C se encuentraentre la posición de la figura y la posición“deshielo”, no funciona el aire re-circulante.

NotaLos pulsadores D y E se pueden oprimirconjuntamente.

Mando en Difusores… Difusores…símbolo totalmente poco

abiertos abiertos

1, 2 4

5 1, 2, 4

3, 4, 5 1, 2

3, 4 –

2.98 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 151: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.99

INSTRUCCIONES DE MANEJO

DifusoresDe todos los difusores sale aire proce-dente del exterior, calentado o sin calen-tar, o aire frío, según la posición del regu-lador giratorio A y los pulsadores D y E.Los difusores se controlan mediante elregulador giratorio C.

Los difusores 3 y 4 se pueden cerrar oabrir, además, individualmente:Difusor cerrado:ruedecilla lateral en .............................0Difusor abierto:ruedecilla lateral en........................Basculando toda la rejilla de los difusores3 y 4 se regula la dirección vertical desalida de aire.Girando la ruedecilla moleteada de la reji-lla, se regula la dirección lateral de salidadel aire.La salida de aire por los difusores trase-ros de la zona reposapiés funciona si-multáneamente con los difusores 5.

1

2

2

4 3 3

2

2

4

55

6 66

1 1 1

AL0-114

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 152: Manual Seat Alhambra 2003

2.100 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Deshielo ddel pparabrisas yy dde las vventanillas llaterales

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Regulador giratorio A, a la derecha,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a...............

• Cerrar los difusores 3.

• Ajustar los difusores 4 de modo que elaire se dirija a las ventanillas laterales.

Desempañado ddel pparabrisas y dde llas vventanillas llateralesSi debido a una gran humedad del aire,por ejemplo, al llover, se empañasen loscristales, se recomienda proceder comosigue:

• Mando giratorio B, a la velocidad 2 ó 3.

• Regulador giratorio A, si es necesario,hacia la zona de calefacción.

• Regulador giratorio C a................

• Conectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Cerrar los difusores 3.

• A través de los difusores 4 es posibledirigir adicionalmente aire caliente hacialas ventanillas laterales.

Calefacción rrápida ddel hhabitáculo

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Regulador giratorio A, a la derecha,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a................

• Si se empaña el parabrisas, regulador giratorio C a ....................

• Cerrar los difusores 3.

• Mediante la ruedecilla, abrir total o par-cialmente los difusores 4.

• Conectar el servicio de aire recirculantepresionando el pulsador E (aire acondi-cionado desconectado).

¡Atención!Sin eembargo, eeste rrégimen dde rre-circulación ddel aaire ssólo sse ddeberáutilizar ppor bbreve ttiempo, ppues nnoentra aaire ffresco yy ccon eel aaire aacon-dicionado ddesconectado sse eempa-ñarían llos ccristales.

Ténganse een ccuenta llas iindicacionesde lla ppág. 22.98 ssobre eel aaire rrecircu-lante.

AC

0

21 3

4

B

A CD 1 EAL0-021

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 153: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.101

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Calefacción cconfortable del hhabitáculoUna vez que los cristales estén desempa-ñados y se haya alcanzado la temperaturadeseada, conviene adoptar el siguienteajuste:

• Mando giratorio B a la velocidad de-seada.

• Regulador giratorio A, a la potenciacalorífica deseada.

• Girar el regulador giratorio C a la zonaentre la distribución de aire “zona reposa-piés” y “deshielo”; véase la figura.

• Si se empaña el parabrisas, regulador giratorio C a ..................

• Cerrar los difusores 3.

• Por los difusores 4 se puede ajustar elcaudal de aire caliente, así como su orien-tación.

Refrigeración nnormal

• Mando giratorio B a la velocidad de-seada.

• Regulador giratorio A, a la temperaturadeseada del aire (también es posible lacalefacción).

• Regulador giratorio C, a la posicióndeseada.

Para esta posición del reguladorgiratorio C debe ir abierto al menos undifusor del tablero de instrumentos, paraevitar que se hiele el sistema de refrigera-ción.

• Conectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Ajustar los difusores 3 y 4.En estas condiciones, es aspirado yenfriado el aire del exterior.

AC

0

21 3

4

B

A CD 1 EAL0-021

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 154: Manual Seat Alhambra 2003

2.102 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Refrigeración mmáxima

• Cerrar todas las ventanillas y el techoabrible*.

• Mando giratorio B, a la velocidad 4.

• Regulador giratorio A, hasta el topeizquierdo.

• Regulador giratorio C a ...............

Para esta posición del reguladorgiratorio C debe ir abierto al menos undifusor del tablero de instrumentos, paraevitar que se hiele el sistema de refrigera-ción.

• Conectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Abrir los difusores 3 y 4.Siempre deberá estar abierto un difusor,por lo menos, pues en caso contrario sepodría congelar el sistema de refrigera-ción.

• Conectar el servicio de aire recirculantepresionando el pulsador E.

¡Atención!Procure nno ddejar aactivado eel aairerecirculante ddurante llargo ttiempo,pues dde llo ccontrario nno eentraríaaire ddel eexterior yy ppodrían eempa-ñarse llos ccristales.

Tengan een ccuenta llas iindicacionessobre eel aaire rrecirculante dde lla ppág.2.98.

• Si se empaña el parabrisas, regulador giratorio C a ...................El aire recirculante no funciona en estaposición del regulador giratorio C.

Ventilación ((aire ffresco)Con el siguiente ajuste, entra aire frescosin calentar por los difusores 3 y 4:

• Desconectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Mando giratorio B a la velocidad de-seada.

• Regulador giratorio A, hasta el topeizquierdo.

• Regulador giratorio C a ...............

• Si se empaña el parabrisas, regulador giratorio C a ....................En caso necesario, el regulador C puedegirarse a otras posiciones.

• Abrir los difusores 3 y 4.

AC

0

21 3

4

B

A CD 1 EAL0-021

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 155: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.103

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Uso eeconómico ddel aaireacondicionadoEn régimen de refrigeración, el compresorde aire acondicionado consume potenciadel motor e influye así en el consumo decombustible. Los siguientes puntos sedeben tener en cuenta al objeto de tenerel equipo funcionando el tiempo mínimoposible.

• En caso de haberse calentado mucho elhabitáculo debido a una intensa radia-ción solar, conviene abrir por brevetiempo las ventanillas o las puertas paradejar salir el aire caliente.

• Durante la marcha no debería estar co-nectado el aire acondicionado si estánabiertas las ventanillas o el techo abri-ble*.

• Si la temperatura interior deseada sepuede conseguir sin necesidad de poneren marcha el sistema de refrigeración, espreferible optar por el régimen de airefresco.

Generalidades

• A elevadas temperaturas exteriores yalta humedad del aire puede ocurrir quedel vaporizador gotee agua de condensa-ción, formándose un charco bajo el vehí-culo. Ello es normal, no siendo señal depérdida por fugas.

• Todos los mandos, excepto el mandogiratorio B y los pulsadores D y E, se pue-den ajustar a cualquier posición interme-dia que se desee.

• Para evitar que se empañen loscristales, conviene llevar siempre elmando giratorio B a baja velocidaden caso de una conducción mode-rada y girar el regulador giratorio Ca la siguiente posición: ..................

• Si no se ha conectado el aire acondi-cionado durante un largo tiempo, puedenproducirse olores desagradables por acu-mulaciones en el vaporizador proceden-tes del exterior. Para eliminar estosolores, deberá conectarse el aire acondi-cionado a la velocidad máxima al menosuna vez al mes, incluso en las temporadasde más frío. Abrir brevemente una venta-nilla.

• Puesto que la eficacia de la calefaccióndepende de la temperatura del líquidorefrigerante, la potencia calorífica serátotal, cuando el motor esté a temperaturade servicio.

• Para que la calefacción, la ventilación yel aire acondicionado* funcionen correcta-mente, hay que retirar el hielo, la nieve olas hojas que se encuentren en la entradade aire, delante del parabrisas.

• El aire viciado sale a través de unasaberturas dispuestas debajo de la luneta.Por ello, deberá procurarse no tapardichas aberturas cuando se coloquenprendas de ropa sobre la bandeja porta-objetos.

Fallos dde ffuncionamiento

• Si en alguna ocasión el sistema de refri-geración no funciona, puede ser por lassiguientes causas:– Temperatura exterior inferior a unos +5°C– Fusible fundido.

Comprobar y sustituir el fusible si esnecesario. Si la anomalía no se debe aun fusible defectuoso, desconectar elsistema de refrigeración y hacer que locomprueben.

– Desconexión pasajera del compresordel sistema de refrigeración debido auna temperatura excesiva del líquidorefrigerante del motor.

• Si disminuye la potencia frigorífica, hayque desconectar y hacer comprobar elequipo de aire acondicionado.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 156: Manual Seat Alhambra 2003

2.104 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Climatronic*

¡Atención!

• Para ggarantizar lla vvisibilidadóptima nnecesaria ppara uuna ccon-ducción ssegura ees nnecesario qquetodos llos ccristales eestén eexentosde hhielo, nnieve yy vvaho.Por eello, ddeberá lleer ddetenida-mente llas iindicaciones aacerca ddelmanejo ccorrecto dde lla ccalefaccióny lla vventilación aasí ccomo ddel ssis-tema dde ddesempañado yy ddeshielode llos ccristales.

• Sólo ccuando eel mmotor hhayaalcanzado ssu ttemperatura dde ffun-cionamiento sse oobtendrá eel rrendi-miento óóptimo dde lla ccalefacción yyun ddeshielo rrápido dde llos ccrista-les.

Este sistema permite regular indepen-dientemente la temperatura interior paralas plazas delanteras y para las traseras,permitiéndose una diferencia máxima de3°C entre ambas.En régimen de calefacción, el habitáculoes calentado por medio de dos intercam-biadores de calor, ubicados en la partedelantera y trasera, respectivamente, delvehículo.En régimen de refrigeración, el habitá-culo es refrigerado por medio de uno odos sistemas de refrigeración, en funciónde la versión del Climatronic.

Cuando la versión Climatronic* llleva uunsegundo ssistema dde rrefrigeración*ubicado en la parte trasera, se puedehacer que, además, en régimen de refri-geración*, la temperatura para las plazastraseras llegue a ser hasta 3°C más bajaque la de las plazas delanteras, gracias alos difusores dispuestos en el techo.Cuando la versión Climatronic* nno lllevaun ssegundo ssistema dde rrefrigeración*en la parte trasera (no hay ningún difusoren el techo), la temperatura para las pla-zas traseras se regula, en régimen derefrigeración, a través de la temperaturapara las plazas delanteras.Se rrecomienda nno ffumar een eel vvehí-culo ssi sse hha cconectado lla rrefrigera-ción, ppues eel CClimatronic ppara llas ppla-zas ttraseras ffunciona ssiempre cconaire rrecirculante, ppor llo qque eel hhumoaspirado ddel iinterior ddel vvehículo ssedeposita een eel eevaporador. EEsto, aa ssuvez, pproduce oolores ddesagradables aalconectar eel CClimatronic. EEste oolor nnose ppuede eeliminar ssi nno ees ccambiadoel eevaporador, uuna ooperación llarga yycostosa.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 157: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.105

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Mandos1 – Indicador de la velocidad de la tur-

bina para las pplazas ddelanteras.2 – Indicador AUTO (modo automático) o

ECON (refrigeración desconectada) oOFF (equipo totalmente desconec-tado).

3 – Indicador de temperatura exterior.4 – Indicador de deshielo del parabrisas5 – Indicador de posición de aire recircu-

lante para las pplazas ddelanteras6 – Indicador de dirección de la corriente

de aire para las pplazas ddelanteras.

7 – Indicador de temperatura interiorseleccionada para las pplazas dde-lanteras.

8 – Indicador de velocidad de la turbinapara las pplazas ddelanteras

9 – Indicador de temperatura interiorseleccionada para las pplazas ttra-seras.

10 – Pulsador para el funcionamientoautomático (sistema completo)

11 – Pulsador para deshielo del parabri-sas

12 – Pulsador para aire recirculante, pla-zas ddelanteras.

AUTO15 c 22 c 22 c

14

13

12

11

16

15

18

17

20

19

22

21

23

10

21 3 4

5

6 7 8 9

AL0-115

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 158: Manual Seat Alhambra 2003

2.106 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

13 – Pulsador para "turbina más rápida",plazas ddelanteras

14 – Pulsador para "turbina mas rápida",plazas ddelanteras y pulsador paradesconectar el aire acondicionado"OFF".

15 – Pulsador para "dirección de airezona del pecho", plazas ddelante-ras.

16 – Pulsador para "dirección de airehacia los pies", plazas ddelanteras.

17 – Pulsador para "más caliente", pla-zas ddelanteras.

18 – Pulsador para más frío, plazasdelanteras.

19 – Pulsador para "turbina, más rá-pida", plazas ttraseras.

20 – Pulsador para "turbina más lenta"para las pplazas ttraseras y pulsa-dor para desconectar la turbina paralas pplazas ttraseras.

21 – Pulsador para "más caliente", pla-zas ttraseras

22 – Pulsador para "más frío", plazastraseras

23 – Pulsador para "ECON" (todo el sis-tema de refrigeración desconec-tado).

Cuando se opriman los correspondientespulsadores, cambiarán los indicadores 1,2, 7, 8 y 9 ó aparecerán los indicadores4, 5 y 6.La rregulación aautomática ddel ssistemase ccontrola ccon llos ppulsadores qquevan ddel 111 aal 116, eel 119 yy eel 220.

AUTO15 c 22 c 22 c

14

13

12

11

16

15

18

17

20

19

22

21

23

10

21 3 4

5

6 7 8 9

AL0-115

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 159: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.107

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Climatronic ppara llas pplazasdelanterasAjuste eestándar rrecomendado pparacualquier éépoca ddel aaño:Temperatura aaprox., 222°C yy ppulsadorAUTO.Este ajuste es el más rápido para conse-guir un agradable clima en el habitáculo.Por ello, tal ajuste sólo se debería variarcuando así lo requiera el propio bienestarpersonal.Disposición de los difusores: véase lapágina 2.112.

Manejo ddel ssistemaDespués de conectar el encendido, elequipo funciona nomalmente de modoautomático, apareciendo en el display lasposiciones 1, 22, 33, 77, 88 y 9.El Climatronic mantiene, automática-mente, la temperatura seleccionada parael habitáculo.A ese fin, se varía automáticamente latemperatura del aire entrante y la veloci-dad del ventilador (caudal del aire), asícomo la distribución del aire.El equipo tiene también en cuenta unafuerte radiación solar. Por ello, no esnecesario regular posteriormente deforma manual la calefacción.Si antes de desconectar el encendido elsistema no hubiese funcionado de modoautomático, permanecerán memorizadaspermanentemente las funciones seleccio-nadas. Solamente la función "aire recircu-lante" se borrará 20 minutos después dedesconectar el encendido.

AUTO15 c 22 c 22 c

14

13

12

11

16

15

18

17

20

19

22

21

23

10

21 3 4

5

6 7 8 9

AL0-115

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 160: Manual Seat Alhambra 2003

2.108 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Instrucciones ssobre eelfuncionamiento aautomático ((AUTO)

• La temperatura interior para las plazasdelanteras se puede seleccionar con lospulsadores 17 y 18, y queda memorizadahasta que se selecciona otra temperatura.La temperatura interior se podrá ajustarentre +18°C y +29°C regulándose automá-ticamente.Si se elige una temperatura inferior a18°C, aparece "LO" en el display. Porencima de los 29°C, aparece "HI".En estas dos posiciones finales, el equipofunciona al máximo rendimiento de refri-geración o calefacción. No tiene lugar nin-guna regulación de temperatura.

• Si se modifica la velocidad del ventila-dor en una velocidad más o menos, semantiene el modo de funcionamientoautomático.

• Bajo determinadas circunstancias defuncionamiento puede ocurrir que elequipo funcione de un modo inesperado.Por ejemplo, que después del arranqueen frío pase el aire principalmente hacialos pies durante algunos segundos. Estose realiza intencionadamente para que lahumedad que pueda haber en el sistemano empañe los cristales.

Desconexión pparcial ddelfuncionamiento aautomáticoEl funcionamiento automático propor-ciona, en casi todos los casos, las mejo-res condiciones para el bienestar de losocupantes, en cualquier estación del año.En algunos casos especiales, sinembargo, puede ocurrir que se necesitedesconectar parcialmente el funciona-miento automático presionando algunospulsadores, aunque el Climatronic siguetrabajando automáticamente.

Los pulsadores 13 y 14 sirven paraaumentar o reducir la velocidad de las tur-binas de las plazas delanteras y, con ello,el caudal de aire. Éste aparece indicadoen la posición 1 por medio de una seriede rayas, cuyo número aumenta o sereduce según se va pulsando.

• al oprimir el pulsador 11– Se desconecta el modo operativo ECON– Se desconecta el aire recirculante– Se pueden mantener descongelados y

desempañados el parabrisas y las ven-tanillas laterales (dirigir los difusores 4hacia las ventanillas laterales)

– Se puede reforzar el efecto de desem-pañado y deshielo del parabrisas, porejemplo: si poco después de iniciar elviaje sube gente con ropa húmeda alcoche.

• El pulsador 12 sirve para conectar elaire rrecirculante para las plazas delan-teras. Al pulsarlo aparece el símbolo 5 enla pantalla.Con el aire recirculante conectado se evitaque penetren en el interior del vehículomalos olores, por ejemplo, al circular porun túnel o en una retención.Si se desea calentar o refrigerar de formarápida el vehículo se debería seleccionarel aire recirculante porque de este modose aspira el aire del interior del vehículo yse calienta o enfría.

¡Atención!Procure nno ddejar aactivado eel aairerecirculante ppara llas pplazas ddelan-teras ddurante mmucho ttiempo, ppuesde llo ccontrario nno eentraría aaire ddelexterior yy llos ccristales ppodríanempañarse.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 161: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.109

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Se recomienda no fumar en caso de ir conel aire recirculante conectado, ya que elhumo aspirado desde el habitáculo sedeposita sobre el evaporador delClimatronic. Esto lleva a que, al funcionarel Climatronic, se podrían dar malos olo-res que sólo podrían ser eliminados susti-tuyendo el evaporador, lo que resultaríaengorroso y costoso.

• Con los pulsadores 15 y 16 se puededirigir el aire a la parte superior delcuerpo o a los piés.

• Con la combinación de los pulsadores11 y 16 se puede dirigir aire simultánea-mente el aire hacia el parabrisas y la zonareposapiés.

• Con la combinación de los pulsadores15 y 16 se puede dirigir simultánea-mente el aire a la parte superior delcuerpo y a la zona reposapiés.

• Con el pulsador 23 ((ECON) sse ddesco-necta eel ssistema dde rrefrigeración. Eneste modo de funcionamiento se produceuna regulación automática de la calefac-ción (sin humidificación ni efecto refrige-rante).

Observen que durante el funcionamientoECON la temperatura del habitáculo nodebe ser inferior a la temperatura exte-rior.La combinación de modo ECON y airerecirculante sólo es posible si se pulsaprimero la tecla 12 y, a continuación, latecla ECON.El modo de funcionamiento ECON se des-conecta pulsando las teclas 10, 11 ó 12.Con el pulsador 14 se desconecta total-mente el sistema (OFF). Para ello hay quepresionar sobre el pulsador 14 hasta queaparezca "OFF" en el indicador 2. Estafunción sólo se debe usar en casos excep-cionales, como sería, p.ej., se produjerauna avería en el sistema.

NotaCuando ya no se precisen las funcionesespeciales, se debería seleccionar inme-diatamente el modo de funcionamientoautomático oprimiendo el pulsador 10(AUTO).

AUTO15 c 22 c 22 c

14

13

12

11

16

15

18

17

20

19

22

21

23

10

21 3 4

5

6 7 8 9

AL0-115

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 162: Manual Seat Alhambra 2003

2.110 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Climatronic ppara llas pplazastraseras

Con uun ssegundo ssistema dderefrigeraciónEl Climatronic para las plazas traserassólo funciona con aire recirculante. Noutilizar aire fresco.Se rrecomienda nno ffumar een ccaso dde iircon eel aaire rrecirculante cconectado, yyaque eel hhumo aaspirado ddesde eel hhabi-táculo sse ddeposita ssobre eel eevapora-dor ddel CClimatronic, sse ppodrían ddarmalos oolores qque ssólo ppodrían sser eeli-minados ssustituyendo eel eevaporador,lo qque rresultaría eengorroso yy ccostoso.

• Independientemente del reglaje reali-zado para las plazas delanteras (pulsado-res 11-18), a través de los difusores deltecho y del suelo se podrá proyectar airefrío y caliente, respectivamente, hacia lasplazas traseras (pulsadores 19-22).

• La temperatura interior para las plazastraseras podrá seleccionarse mediante lospulsadores 21 y 22, y quedará memori-zada hasta que se seleccione otra tempe-ratura. Al hacerlo, deberá tenerse encuenta lo siguiente:Al seleccionar la temperatura para las pla-zas delanteras (pos. 7) y para las traseras(pos. 9), la diferencia máxima entreambas no deberá ser superior a los 3 °C.Cuando el Climatronic registra la necesi-dad de que el habitáculo se caliente,activa también el intercambiador adicio-nal de calor. El aire caliente sale por losdifusores del suelo.Cuando el Climatronic registra la necesi-dad de que el habitáculo se enfríe, pro-voca una entrada de aire frío en las plazastraseras a través de los difusores deltecho.

• Los pulsadores 19 y 20 sirven paradesconectar la turbina para las plazas tra-seras y para aumentar o reducir la veloci-dad de la misma y, con ello, el caudal deaire. Éste aparecerá indicado en la posi-ción 8 por medio de una serie de rayas,cuyo número aumenta o se reduce segúnse va pulsando.Las posiciones 8 y 9 se apagan cuando sedesconecta la turbina.

Climatronic ppara llas pplazastraseras

Sin uun ssegundo ssistema dderefrigeraciónEl Climatronic para las plazas traserassólo funciona con aire recirculante. Noutiliza aire fresco.Se rrecomienda nno ffumar een ccaso dde iircon eel aaire rrecirculante cconectado, yyaque eel hhumo aaspirado ddesde eel hhabi-táculo sse ddeposita ssobre eel eevapora-dor ddel CClimatronic. EEsto llleva aa qque,al ffuncionar eel CClimatronic, sse ppo-drían ddar mmalos oolores qque ssólopodrían sser eeliminados ssustituyendoel eevaporador, llo qque rresultaría eengo-rroso yy ccostoso.

• Independientemente del reglaje reali-zado para las plazas delanteras (pulsado-res 11-18), a través de los difusores delsuelo se podrá proyectar mayor o menorcantidad de aire caliente hacia las plazastraseras (pulsadores 19-22).

• La temperatura interior para las plazastraseras podrá seleccionarse mediantelos pulsadores 21 y 22, y quedará memo-rizada hasta que se seleccione otra tem-peratura. Al hacerlo, deberá tenerse encuenta lo siguiente:

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 163: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.111

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La temperatura seleccionada para las pla-zas traseras (pos. 9) sólo podrá ser, comomáximo, 3°C más alta que la seleccio-nada para las plazas delanteras (pos. 7).Para las plazas traseras no se podráseleccionar una temperatura inferior a laseleccionada para las plazas delanteras.Cuando el Climatronic registra la necesi-dad de que el habitáculo se caliente,activa también el intercambiador adicio-nal de calor. El aire caliente sale por losdifusores del suelo.Cuando el Climatronic registra la necesi-dad de que el habitáculo se enfríe, pro-voca una entrada de aire frío sólo a travésde los difusores de las plazas delanteras.

• Los pulsadores 19 y 20 se utilizan paradesconectar la turbina de las plazas tra-seras, o para aumentar y reducir la veloci-dad de la misma, y con ello, el caudal deaire. Éste aparece indicado en la posición8 por medio de una serie de rayas, cuyonúmero aumenta o se reduce según se vapulsando.Las posiciones 8 y 9 se apagan cuando sedesconecta la turbina.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 164: Manual Seat Alhambra 2003

2.112 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Difusores de llas pplazas ddelanterasSegún el pulsador que se presione, saldráaire calentado, sin calentar o frío de todoslos difusores de las plazas delanteras.Los difusores se controlan a través delClimatronic de forma automática con elmodo AUTO conectado.Si se desconecta el modo AUTO, los difu-sores se podrán controlar mediante lasteclas 11, 15 y 16.

Los difusores 33 y 4 también se puedencerrar o abrir individualmente. Además,en estos difusores se puede regular elcaudal de aire en sentido vertical y hori-zontal; véase la página siguiente.Los difusores traseros de la zona reposa-piés 6 se controlan simultáneamente conlos difusores 5.

1

2

2

4 3 3

2

2

4

55

6 66

1 1 1

AL0-022

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 165: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.113

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apertura yy ccierre dde llos ddifusores:Los difusores 3 y 4 se pueden cerrar oabrir, además, individualmente:Difusor cerrado:Ruedecilla en .................................... ODifusor abierto:Ruedecilla en ................................

Ajuste dde lla ddirección ddel ccaudal ddeaireSentido vertical – desplazar la rueda 1hacia arriba o hacia abajo.Sentido horizontal – desplazar la rueda 2hacia la izquierda o hacia la derecha.

Difusores de llas pplazas ttraseras

Difusor ddel ssueloLos difusores se encuentran en la partetrasera izquierda del revestimiento lateraldel suelo. Para que por ellos salga airecaliente hay que poner la temperatura delhabitáculo al máximo nivel pulsando latecla 21. En la pantalla del Climatronicaparecerá entonces "HI".

NotaNo coloque nunca objetos en torno a losdifusores, pues las aberturas podríanobstruirse y el ventilador del intercambia-dor adicional de calor se desconectaríapor sobrecalentamiento.

¡Atención!El aaire ccaliente qque ssale dde llosdifusores ppuede ddeformar llosobjetos nno rresistentes aal ccalor.

AL0-116

1

2

AL0-023

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 166: Manual Seat Alhambra 2003

2.114 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Difusores ddel ttechoSólo ccuando eel CClimatronic llleva uunsegundo ssistema dde rrefrigeraciónLos difusores del techo se encuentransobe cada uno de los asientos traseros.Por ellos sale únicamente aire frío.Los difusores del techo se pueden abrir ocerrar por separado, y se regulan girandola rejilla del difusor – véase la siguientecolumna.

NotaSi funciona el sistema de refrigeración,deberá estar abierto un difusor del techo,como mínimo, para evitar que se congeledicho sistema.

Apertura yy ccierre dde llos ddifusores:Para cerrar el difusor – girar la rueda Ahacia abajo.Para abrir el difusor – girar la rueda Ahacia arriba.

Ajuste dde lla ddirección ddel ccaudal ddeaire:Sentido vertical – mover la rejilla haciaarriba o hacia abajo.Sentido horizontal – mover la palanquitaB de la rejilla hacia la izquierda o la dere-cha.

A BAL0-118AL0-117

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 167: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.115

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Generalidades

• Hay que cuidar de no cubrir el sensorde la rejilla que hay junto al display.

• Para que el Climatronic funcione correc-tamente, hay que retirar el hielo, la nieveo las hojas que se encuentren en laentrada de aire, delante del parabrisas.

• Puesto que la eficacia de la calefaccióndepende de la temperatura del líquidorefrigerante, la potencia calorífica serátotal cuando el motor esté a temperaturade servicio.

• Si no se ha conectado el modo AUTOdurante un largo tiempo, pueden produ-cirse olores desagradables por acumula-ciones en el vaporizador procedentes delexterior. Para eliminar estos olores,deberá conectarse el sistema de refrigera-ción a la velocidad máxima al menos unavez al mes, incluso en las temporadas demás frío. Abrir brevemente una ventanilla.

• El aire viciado es evacuado a través deaberturas dispuestas en los revestimien-tos laterales del maletero. Por ello, al car-gar el maletero deberá procurarse no tapadichas aberturas.

• A elevadas temperaturas exteriores yalta humedad del aire puede ocurrir quedel vaporizador gotee agua de condensa-ción, formándose un charco bajo el vehí-culo. Ello es normal, no siendo señal depérdida por fugas.

• Cuando a baja velocidad, convienetener el ventilador funcionando siempre auna velocidad lenta para evitar que seempañen los cristales, seleccionando elmodo ECON o AUTO.

Uso eeconómico ddel CClimatronicEn régimen de refrigeración, el compresordel Climatronic consume potencia delmotor e influye así en el consumo de com-bustible. Los siguientes puntos se debentener en cuenta al objeto de tener elequipo funcionando el tiempo mínimoposible:

• En caso de haberse calentado mucho elhabitáculo debido a una intensa radia-ción solar, conviene abrir por brevetiempo las ventanillas o las puertas paradejar salir el aire caliente.

• Durante la marcha no debe estar conec-tado el compresor si están abiertas lasventanillas o el techo corredizo*.

• Si la temperatura interior deseada sepuede conseguir sin necesidad de poneren marcha el sistema de refrigeración, espreferible optar por el funcionamientoECON.

Fallos dde ffuncionamiento

• Si después de conectar el encendidoparpadean todos los símbolos del displaydurante unos 15 segundos, ello signifi-cará que el equipo tiene una anomalía.Acudir a un Servicio Técnico.

• Si en alguna ocasión el sistema de refri-geración no funciona, puede deberse a:– Temperatura exterior inferior a unos

+5°C– Desconexión total del Climatronic por

alta temperatura del líquido refrige-rante del motor.

– Fusibles fundidos.Controlar el fusible y, si fuera necesario,sustituirlo; véase el capítulo “Fusibles”.Si el fallo no se debe a un fusible defec-tuoso, hacer comprobar el Climatronic.

• Si disminuye la potencia frigorífica,hacer comprobar el Climatronic.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 168: Manual Seat Alhambra 2003

2.116 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Esta calefacción podrá utilizarse con elvehículo en marcha o con el vehículoparado. Se alimenta del combustible deldepósito del vehículo. La corriente larecibe de la batería adicional*.Cuando el vehículo está parado, la cale-facción adicional por agua caliente ellíquido refrigerante del circuito de cale-facción, con el que alimentará al inter-cambiador de calor para las plazas delan-teras y el adicional* para las traseras. Elcalor llega al interior del vehículo sólo através del intercambiador de calor delan-tero. Cuando el vehículo está en marcha,esta calefacción calienta también ellíquido refrigerante del circuito de refrige-ración del motor.Para programar la hora de activación seutiliza el reloj temporizador (véase lafigura), que permite activar la calefacciónsin necesidad de hallarse en el vehículo.Cuando el vehículo está parado, la cale-facción permanece funcionando durante30 minutos como máximo, para evitar quela batería adicional* llegue a descar-garse.

NotaEn los vehículos con motor ddiesel, lacalefacción adicional por agua se activaautomáticamente durante la marchacuando la temperatura exterior no llega alos +5°C o la del líquido refrigerante esinferior a los +75°C.

Reloj ttemporizador

Mandos1 – Mando para funcionamiento progra-

mado2 – Mando para funcionamiento instantá-

neo3 – Mando para ajustar los minutos del

reloj o de la hora de activación4 – Mando para ajustar la hora del reloj o

de la hora de activación.

Pantalla5 – Hora del reloj u hora de activación6 – Indicador de "calefacción activada"7 – Indicador de funcionamiento progra-

mado

¡Atención!

• Desconectar ssiempre lla ccalefac-ción aadicional ppor aagua ppararepostar.

• En rrecintos ccerrados eexiste ppeli-gro dde iintoxicación ccuando llacalefacción eestá ffuncionando.

Calefacción aadicional ppor aagua*

1 6 7 3

2 5 4

SET SET min

h

AL0-119

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 169: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.117

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Vehículo pparado ((encendidodesconectado)Mediante el reloj temporizador se puedeprogramar la hora de activación paracuando el vehículo esté parado – "Fun-cionamiento pprogramado". La calefac-ción se activará entonces automática-mente a la hora programada y se apagarátranscurridos 30 minutos.La calefacción también se puede activar ydesactivar manualmente cuando el vehí-culo está parado – "Funcionamientoinstantáneo". La calefacción se desac-tiva automáticamente una vez transcurri-dos 30 minutos, a menos que haya sidodesactivada antes manualmente.

"Funcionamiento pprogramado" – aactivación dde lla ccalefacción

Programación dde lla ccalefacción

• Poner el reloj en hora si es preciso –véase el capítulo “Instrumentos”.

• Pulsar la tecla 1 – al hacerlo, en la pan-talla empezará a parpadear la palabra"SET" (7). Aparecerá indicada, ademásla hora de activación antigua o bien "– –:– –", si se va a programar por pri-mera vez la calefacción o si se ha desco-nectado la batería.

• Pulsar las teclas 3 y 4 para poner lahora a la que se desee que se active lacalefacción – véase el capítulo “Instru-mentos”.

• Pulsar la tecla 1 para confirmar la horade activación – la palabra "SET" (7) vol-verá a aparecer en la pantalla, esta vezsin parpadear, así como la hora real.

La calefacción está ahora programada yse activará automáticamente con eelvehículo pparado cuando llegue la horapara la que se ha programado. En la pan-talla aparecerá entonces el símbolo 6,indicando que la calefacción está desacti-vada. Se desactivará a los 30 minutos.¡La calefacción no se activa si el vehículoestá en mmarcha cuando llega la hora enque debe ponerse en funcionamiento!.

Notas

• Si no se confirma la hora de activaciónantes de que transcurran 10 segundos,volverá a aparecer la hora real y la palabra"SET" (7) se apaga. La calefacción no estáprogramada.

• Si la calefacción no está programada,no podrá ponerse en marcha a la horadeseada.

• Tras confirmar la hora de activación, lacalefacción sólo se activará una vez. Cadavez que se desee volver a activarla a lamisma hora habrá que confirmarlo. Losdatos permanecen memorizados.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 170: Manual Seat Alhambra 2003

2.118 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Indicación ddel ttiempo qque lle qquedade ffuncionamiento aa lla ccalefacciónUna vez activada la calefacción, se podráconsultar el tiempo que le queda de fun-cionamiento pulsando brevemente latecla 1. La indicación desaparece a los 10segundos – en el ejemplo, 0:21.

Anulación dde lla pprogramaciónSi se desea anular la programación de lacalefacción (sin bborrar lla hhora dde aacti-vación), hay que mantener pulsada latecla 1 – en la pantalla aparecerá la horade activación.La programación queda anulada si no sepulsa la tecla para confirmarla antes deque lleguen a transcurrir 10 segundos.Pasado este tiempo, la hora real vuelve aaparecer y la palabra "SET" (7) se apaga.

"Funcionamiento iinstantáneo" – aactivación dde lla ccalefacciónPulse la tecla 2: en la pantalla apareceráel símbolo 6, indicando que la calefac-ción está activada.Una vez activada la calefacción, tardaráalgún tiempo en notarse su efecto.

Notas

• Para vehículos con calefacción yy vven-tilación o aire aacondicionado*:– Si la calefacción adicional por agua

está activada, el mando regulador de latemperatura deberá estar girado haciala derecha hasta el tope.

– El mando que regula la distribución delaire deberá estar girado también haciala derecha hasta el tope.

– El mando para las turbinas y para el airerecirculante no funciona cuando la cale-facción adicional por agua está acti-vada y el vehículo parado. La turbinadelantera funciona automáticamenteen el nivel 2.

1 6 7 3

2 5 4

SET SET min

h

AL0-119

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 171: Manual Seat Alhambra 2003

CLIMATIZACIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.119

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Para vehículos con Climatronic*:– Si la calefacción adicional por agua

está activada y el vehículo parado, apa-rece una "HE" en la pantalla delClimatronic.

Ciclo ddiario

Un eejemplo:La calefacción adicional por agua ha sidoprogramada para las 6:30 horas. Una veztranscurrido el tiempo de funciona-miento, podrá volverse a programar parala misma hora (6:30) del día siguientepulsando dos vveces la tecla 1.

"Funcionamiento pprogramado" – ddesactivación dde lla ccalefacciónLa calefacción se puede desactivar pul-sando la tecla 2. El símbolo 6 y "SET" (7)se apagan. El ventilador de la calefacción,sin embargo, sigue funcionando durantealgún tiempo.

"Funcionamiento iinstantáneo" – ddesactivación dde lla ccalefacciónLa calefacción se puede desactivar pul-sando la tecla 2. El símbolo 6 se apaga. Elventilador, sin embargo, sigue funcio-nando durante algún tiempo.

Vehículo een mmarcha ((encendido"conectado")Cuando se está conduciendo, la calefac-ción podrá activarse y desactivarse sólomanualmente – el sistema ignora cual-quier hora de activación que se hubieraprogramado con el reloj temporizador.Cuando el encendido está conectado, lacalefacción no tiene un tiempo de activa-ción limitado. Si, una vez esté funcio-nando la calefacción se desconectara elencendido, la calefacción se desconecta-ría automáticamente al poco tiempo.

Notas

• Para vehículos con calefacción yy vven-tilación o aire aacondicionado*:– Si la calefacción adicional por agua

está activada, el mando regulador de latemperatura deberá estar girado haciala derecha hasta el tope.

– El mando que regula la distribución delaire deberá estar girado también haciala derecha hasta el tope.

• Para vehículos con Climatronic*:Cuando la calefacción adicional por aguaestá conectada y el vehículo en marcha, elClimatronic sigue funcionando normal-mente.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 172: Manual Seat Alhambra 2003

2.120 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Generalidades

• Cada vez que se desconecte la calefac-ción, el ventilador sigue funcionando bre-vemente para enfriar más rápidamente elcalefactor. Al repostar, no es necesarioesperar que el ventilador deje de funcio-nar.

• En recorridos por caminos con barro omucha nieve, se puede obstruir el tubo deescape de la calefacción situado en laparte posterior izquierda del vehículo. Porlo tanto, bajo estas condiciones, antes deconectar la calefacción, se debe compro-bar si el tubo está obstruido.

Fallos dde ffuncionamientoLa ccalefacción aadicional ppor aagua nnofunciona– Comprobar el nivel del depósito del

vehículo– Revisar los fusibles (véase el capítulo

“Fusibles”) y cambiarlos si es preciso.– Poner correctamente el reloj temporiza-

dor.– Hacer verificar el estado de carga de la

batería adicional.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 173: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La marcha atrás sólo se debe colocarcuando el coche esté parado. Con elmotor en marcha, se deben esperar unossegundos con el embrague pisado afondo, antes de meter dicha marcha, a finde evitar ruidos. Para meter la marchaatrás, presionar hacia abajo y desplazarla palanca hacia la izquierda y haciadelante.Con la marcha atrás metida y el encen-dido conectado, se encienden las lucesde marcha atrás.

Nota¡No mmantenga aapoyada lla mmanosobre lla ppalanca ddel ccambio durantela mmarcha: lla ppresión eejercida ssobreésta sse ttransmite aa llas hhorquillas ddemando dde llos eengranajes, llo qquepuede ddar llugar aa uun ddesgaste ppre-maturo dde llas mmismas!

Programas dde cconducciónLa caja de cambios va equipada con dife-rentes programas de conducción.Dependiendo del conductor o de la situa-ción de marcha se selecciona un pro-grama económico de ahorro, o un pro-grama "deportivo".La selección del programa se realiza deforma automática según el acciona-miento del pedal del acelerador.Pisando despacio o de forma normal elpedal del acelerador se conduce de formaeconómica conectando con anterioridaduna gama superior o retrasando la cone-xión de una gama inferior.El programa "deportivo" se seleccionapisando de fforma rrápida el pedal delacelerador o también conectando el dis-positivo kkick-down (véase la página2.124). Con este programa se aprovechanal máximo las reservas de potencia delmotor retrasando la conexión de unagama superior.

1

R

3 5

2 4 6

AL0-015

Cambio mmanual Cambio aautomático*

P

R

N

D

3

2

1

AL0-120

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.121

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 174: Manual Seat Alhambra 2003

INSTRUCCIONES DE MANEJO

El paso a una marcha inferior se realizacon un régimen de revoluciones del motormás alto que en los programas económi-cos.La selección del programa de marcha másfavorable es un proceso continuado.Independientemente es posible tambiénpasar a un programa de marcha depor-tivo, pisando rápidamente el acelerador.Entonces, el cambio conecta una marchamás corta, permitiendo así una acelera-ción rápida (p. ej., al adelantar a otrocoche), sin que se tenga que pisar el ace-lerador para colocarlo en el kick-down.Después de que el cambio haya vuelto apasar a una marcha más larga, volverá aconectarse el programa de origen, si serueda en consonancia con él.La elección de marcha en tramos monta-ñosos se adaptará a las cuestas y pen-dientes. De esta forma se evitarán loscambios oscilantes en las subidas. Alpisar el pedal de freno en las bajadas sepasará a la marcha próxima más baja. Deesta forma se aprovechará el freno motorsin necesidad de cambiar manualmente.

NotaSegún la resistencia de marcha, p.ej. cir-culando con remolque o subiendo unapendiente, se selecciona automática-mente un programa que conectando unagama inferior garantiza más fuerza detracción y al mismo tiempo evita un cam-bio continuo de gamas.

Bloqueo dde lla ppalanca sselectoraCon el encendido conectado, la palancaselectora en la posición "P" o "N", perma-nece bloqueada. Para sacarla de estasposiciones habrá que pisar el freno yapretar la tecla de la empuñadura de lapalanca. Así se impide que se puedaengranar involuntariamente una marcha yse ponga el coche en movimiento, sinquererlo.Un elemento retardador hace que, alpasar con ligereza por la posición "N"(por ejemplo, de "R" a "D"), no se blo-quee la palanca. Ello hace posible, si elcoche estuviese atascado, sacarlo"columpiándolo". Sólo cuando la palancapermanece más de 1 segundo aproxima-damente en la posición "N", sin estarpisado el freno, actúa el bloqueo de lapalanca.A velocidades por encima de unos 5 km/hse anula automáticamente el bloqueo dela palanca selectora en la posición "N".

Bloqueo dde eextracción dde lla lllave ddeencendidoUna vez conectado el encendido, la llavepodrá extraerse sólo si la palanca se hallaen la posición "P" (bloqueo de aparca-miento).Con lla lllave eextraída, lla ppalancaselectora qqueda bbloqueada een llaposición ""P".

2.122 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 175: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.123

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Posiciones dde lla ppalanca sselectoraEn el cuadro de instrumentos hay un dis-play que indica la posición respectiva dela palanca selectora.

¡Atención!Durante lla mmarcha nno ccoloquenunca lla ppalanca sselectora een llaposición ""R" oo ""P". PPodría ddañarsela ccaja dde ccambios. ¡¡Peligro ddeaccidente!

P –– BBloqueo dde aaparcamientoLas ruedas motrices están bloqueadasmecánicamente.Este bloqueo se deberá conectar sólo conel vehículo parado. Para conectar y desco-nectar la posición "P", previamente hayque oprimir la tecla de bloqueo de laempuñadura de la palanca. Antes de ladesconexión, y con el encendido conec-tado, habrá que pisar, además, el freno.

R –– MMarcha aatrásSólo se debe colocar estando el vehículoparado y el motor a ralentí. Antes deconectar la posición "R", partiendo de laposición "P" o "N", hay que pisar el pedaldel freno y oprimir la tecla de bloqueo dela empuñadura de la palanca.En la posición "R", y con el encendidoconectado, se encienden las luces demarcha atrás.

N –– NNeutral ((Punto mmuerto)Para sacar la palanca de la posición "N" avelocidades por debajo de los 5 km/h ocon el coche parado, y estando conectadoel encendido, hay que pisar el pedal delfreno y oprimir la tecla de bloqueo de laempuñadura de la palanca.

D –– Posición ppermanente pparamarchas aadelante

Las cuatro marchas se cambian automáti-camente a marchas superiores o inferio-res, en dependencia de la carga del motory de la velocidad del vehículo.En ciertas condiciones es preferible ponerla palanca selectora provisionalmente enuna de las posiciones que se describen acontinuación:

3 –– PPosición ppara tterrenos"accidentados"

Las marchas 1ª, 2ª y 3ª se cambian auto-máticamente a marchas superiores o infe-riores en función de la carga del motor yde la velocidad. La 4ª permanece bloque-ada. Así aumenta el efecto de frenado delmotor al desacelerar.Esta posición se recomienda cuando lle-vando la posición "D" y bajo determina-das condiciones de marcha, se producencambios frecuentes entre la 3ª y la 4ª.

6

7

8

1/minx1000

0

20

40

60

30

50

Km/h

C

AL0-121

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 176: Manual Seat Alhambra 2003

2.124 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

2 –– PPosición ppara rrutas mmontañosasPosición indicada para largas pendientes.La 1ª y 2ª marcha se cambian automáti-camente, en función de la carga del motory de la velocidad. La 3ª y la 4ª permane-cen bloqueadas para evitar que se cambieinnecesariamente a marchas superiores.Así aumenta el efecto de frenado delmotor.

1 –– PPosición ppara ppendientes mmuypronunciadas

Posición recomendada para pendientesde extrema inclinación.Para conectarla, hay que oprimir la teclade bloqueo de la empuñadura de lapalanca. El vehículo circula sólo en 1ªmarcha. La 2ª, 3ª y 4ª están bloqueadas.Así, se logra el máximo efecto de frenadodel motor.El regulador de velocidad* no se podráusar en la posición "1"

NotaLa palanca selectora se puede colocar enlas posiciones "3", "2" y "1" cuando elcambio se efectúa manualmente, pero elcambio automático no pasará a la marchamás corta hasta que el motor ya no sepueda pasar de vueltas.

Dispositivo kkick-downEste sistema permite obtener una acelera-ción máxima. Pisando el acelerador hastaalcanzar el punto de pleno gas, y en fun-ción de la velocidad del vehículo y delrégimen de revoluciones del motor, seengrana la marcha más corta. Tan prontocomo se alcance el número de revolucio-nes máximo previsto para la misma, sepasará a la marcha siguiente más larga.

¡Atención!Tenga een ccuenta qque llas rruedasmotrices ppueden lllegar aa ppatinarsi sse aacciona eel ddispositivo kkick-down aal ccircular ppor uuna ccalzadahelada oo rresbaladiza.¡Peligro dde dderrape!

Instrucciones ppara lla cconducción

ArranqueEl motor sólo se puede arrancar si lapalanca selectora está en posición "N" o"P". Véase "Arranque del motor".

Selección dde uuna ggamaCon eel ccoche pparado yy eel mmotor eenmarcha hhabrá qque ppisar ssiempre eelfreno aantes dde sseleccionar uuna ggama.No aacelerar aal sseleccionar uuna ggamacon eel vvehículo pparado.Si ddurante lla mmarcha lla ppalancaselectora sse ddesplaza iinadvertida-mente aa lla pposición ""N", hhabrá qquesoltar pprimero eel ppedal ddel aaceleradory eesperar aa qque eel mmotor mmarche aaralentí, aantes dde mmeter uuna ggama ddemarcha aadelante.

¡Atención!Con eel mmotor een mmarcha, yy eentodas llas ggamas, hhay qque ddetenerel ccoche ccon eel ppedal ddel ffreno, yyaque nni aa rralentí sse iinterrumpe ddeltodo lla ttransmisión dde ffuerza; eelcoche ""se aarrastra".

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 177: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.125

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Si ccon eel ccoche pparado sse ttieneuna ggama cconectada, hhay qque ccui-dar ssiempre dde nno aacelerar iinad-vertidamente ((por eejemplo, mmani-pulando een eel ccompartimiento ddelmotor), ppues eel ccoche sse ppondríaen mmovimiento iinmediatamente;bajo ddeterminadas ccircunstancias,incluso ccon eel ffreno dde mmano bbienapretado.Antes dde mmanipular een uun mmotoren mmarcha, pponer lla ppalancaselectora een lla pposición ""P" yy aapre-tar eel ffreno dde mmano.

ArranqueSeleccionar una gama (R, DD, 33, 22, 11).Esperar hhasta qque sse hhaya eefectuadoel ccambio yy sse hhaya eestablecido llatransmisión dde ffuerza aa llas rruedasmotrices (se percibe una leve presión).Entonces sse ddebe ppisar eel aacelerador.

ParadaEn caso de una detención provisional, porejemplo, en un semáforo, no es necesarioponer la posición "N"; basta tener elcoche frenado con el pedal del freno. Y elmotor sólo deberá girar a ralentí.

Aparcamiento

¡Atención!Para eevitar qque eel vvehículo ssalgarodando dde fforma iincontroladahabrá qque ddejar ssiempre ppuesto eelfreno dde mmano ccuando eel vvehículose hhaya ddetenido. CColocar aademásla ppalanca sselectora een lla pposición"P".

En ppendientes, pprimeramente ssedeberá ttirar ffirmemente ddel ffreno ddemano yy, sseguidamente, cconectar eelbloqueo. AAsí sse cconsigue nno ccargaren eexceso eel mmecanismo dde bbloqueo,resultando lluego mmás ffácil ssu ddesco-nexión.

Arranque dde eemergenciaEn los vehículos con cambio automático,el motor no se podrá poner en marcharemolcando o empujando el vehículo.Véase el capítulo “Arranque por remol-cado”.Si está descargada la batería del vehí-culo, se puede utilizar para el arranque labatería de otro coche, con la ayuda de unconjunto de cables de emergencia. Véase"Ayuda de arranque".

RemolcadoSi alguna vez hay que remolcar el vehí-culo, habrá que observar necesariamentelas instrucciones del capítulo “Arranquepor remolcado”.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 178: Manual Seat Alhambra 2003

2.126 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

TiptronicEl "tiptronic" permite al conductor cam-biar las marchas manualmente.Para cambiar al programa manual, lapalanca selectora debe ser oprimida de laposición "D" hacia la derecha. El cambiopuede tener lugar parado o en marcha.Tan pronto como el cambio haya pasadoal otro programa aparece en la pantalladigital "5, 44 ,,3, 22, 11". La marcha puestaaparece indicada. Véase la ilustración.

Pulsando brevemente la palanca selec-tora hacia delante (+) se conectan mar-chas más largas y pulsándola hacia atrás(–), más cortas.Al acelerar, el cambio pasa automática-mente de las marchas 1, 2, 3, y 4, justoantes de alcanzar el mayor número derevoluciones permisible, a la próximamarcha.Si de cualquier marcha se pasa a otra máscorta, el dispositivo automático no laconectará hasta que ya no sea posibleque el motor se pase de revoluciones.

AL0-123

6

7

8

1/minx1000

0

20

40

60

30

50

Km/h

C

AL0-122

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 179: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.127

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Bloqueo dde lla ppalanca sselectora

Bloqueo aautomático dde mmarchaCon el encendido conectado, la palancaselectora se halla bloqueada en las posi-ciones "P" y "N".Para sacarla de tales posiciones habráque pisar el freno. Así se evitará quepueda conectarse involuntariamente unamarcha y, que entonces, se ponga elcoche en movimiento.Con la palanca en las posiciones "P" y "N"en la pantalla digital del cuadro de instru-mentos aparece, para información delconductor, la inscripción "PISAR EL FRENOPARA INTRODUCIR MARCHA CON VEHI-CULO PARADO". Además aparecerá ilumi-nado en el área del cambio el símboloque se observa más arriba.A una velocidad superior a los 5 km/h sedesconecta automáticamente el bloqueode la palanca en la posición "N".

Botón dde bbloqueoEl botón de bloqueo de la palanca selec-tora impide cambiar de forma involuntariaalgunas posiciones de la palanca selec-tora. Apretando ese botón, la palancaquedará desbloqueada.La figura muestra las posiciones en lasque el botón, situado en la empuñadura,debe ser apretado.

Bloqueo dde eextracción dde lla lllave ddeencendidoUna vez conectado el encendido, la llavepodrá extraerse sólo si la palanca se hallaen la posición "P" (bloqueo de aparca-miento).Con lla lllave eextraída, lla ppalancaselectora qqueda bbloqueada een llaposición ""P".

P

R

N

D

3

2

1

P

R

N

D

3

2

1

AL0-124

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 180: Manual Seat Alhambra 2003

2.128 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Freno dde mmano

Para poner el freno de mano hay quelevantar firmemente la palanca. En unacuesta pronunciada habrá que colocarademás la primera marcha o, en caso decambio automático, el bloqueo de apar-camiento. El freno de mano se ha de apre-tar firmemente, a fin de evitar que pordescuido se conduzca con el frenopuesto.Con el freno puesto y el encendido conec-tado, luce el testigo luminoso de frenos.Para soltar el freno, hay que levantar lapalanca ligeramente, oprimir el botón debloqueo (flecha) y bajar la palanca total-mente.

¡Atención!

• Para eevitar qque eel vvehículo ssalgarodando dde fforma iincontroladahabrá qque ddejar ssiempre ppuesto eelfreno dde mmano ccuando eel vvehículose hhaya ddetenido.Engrane aademás uuna mmarcha(cambio mmanual) oo ccoloque llapalanca sselectora een lla pposición PP(cambio aautomático).

• Al ssoltar eel ffreno dde mmano ccom-pruebe qque ééste hha ssido ssoltadocompletamente; dde llo ccontrario,podrían ssobrecalentarse llos ffre-nos yy ddejarían dde ffuncionar ccorrec-tamente. AAdemás ppodría pprodu-cirse uun ddesgaste pprematuro ddelas ppastillas dde ffreno pposteriores.

TO8-029

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 181: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.129

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cerradura dde eencendido

Bloqueo eelectrónico dde mmarchaAl conectar el encendido, tiene lugar unaconfrontación automática de datos entrellave y vehículo, lo cual se indica alencenderse el testigo luminoso del cua-dro de instrumentos. Véase el capítulo“Testigos luminosos”.Si se utiliza una llave indebida (p.ej., unallave falsa), no podrá ponerse en marchael vehículo y se encenderá el testigo lumi-noso del inmovilizador.

Motor dde ggasolina1 –– Encendido ddesconectado/motor

paradoPuede bbloquearse lla ddirección

2 –– Encendido cconectado3 –– Arranque ddel mmotor

Motor ddiesel1 –– Alimentación dde ccombustible

interrumpida/motor pparadoPuede bbloquearse lla ddirección

2 –– Posición dde pprecalentamiento yyde mmarcha

Durante el proceso de precalentamientono deberían conectarse consumidoresimportantes de electricidad, pues la bate-ría se ve sometida a un esfuerzo innece-sario.3 –– AArranque ddel mmotor

Válido ppara ttodos llos vvehículos:

Posición 11:Para bloquear la dirección, una vez extra-ída la llave, girar el volante hasta queencaje perceptiblemente el pivote de blo-queo de la dirección.En las versiones con cambio automático*,la llave podrá girarse a la posición 1 yextraerse sólo cuando la palanca selec-tora se halle en posición "P".

¡Atención!En llas vversiones ccon ccambiomanual nno ddeberá eextraerse llallave ddel eencendido hhasta qque ssehaya ddetenido eel vvehículo. DDe llocontrario, ppodría bbloquearse lladirección.

Posición 22:Si no puede girarse la llave o lo hace condificultad, habrá que mover el volantehacia ambos lados, así se desactivará elbloqueo de la dirección.

Posición 33:Antes de repetir el arranque hay que girarla llave a la posición 1: El bloqueo derepetición de arranque en la cerradura deencendido impide que el motor de arran-que engrane con el motor del coche enmarcha y que por ello pueda averiarse.

2

3

1

B8D-005

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 182: Manual Seat Alhambra 2003

2.130 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Arranque ddel mmotor

Bloqueo dde lla lllave dde eencendido*En las versiones con cambio automático*solamente se podrá extraer la llave deencendido si después de desconectar elencendido, la palanca selectora seencuentra en la posición "P".La palanca selectora queda bloqueada enesa posición cuando se extrae la llave deencendido.

Generalidades

¡Atención!Si sse ddeja ffuncionando eel mmotor eenun rrecinto ccerrado eexiste ppeligrode iintoxicación.

• Antes de arrancar el motor, colocar lapalanca de cambio en punto muerto (concambio automático: en posición "P" o"N") y apretar firmemente el freno.

• En las versiones con cambio manual,pisar a fondo el pedal del embraguedurante el proceso de arranque, para queel motor de arranque accione sólo elmotor.

• Tan pronto como haya arrancado elmotor, soltar la llave de encendido, puesel motor de arranque no debe girar con-juntamente.

• Con el motor frío, después del arranquepuede oírse brevemente un tableteo, yaque en la compensación hidráulica deljuego de válvulas debe alcanzarse aún lapresión de aceite necesaria. Ello es nor-mal y carece de importancia.

❀No ccalentar eel mmotor ccon eel ccocheparado. AArranque UUsted eense-

guida.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 183: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.131

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Evitar todo régimen elevado de revolu-ciones y no pisar a fondo el acelerador, entanto el motor no haya alcanzado su tem-peratura de servicio.

• En llos vvehículos ccon ccatalizador, eelmotor nno ddeberá sser ppuesto een mmar-cha, rremolcándolo uun ttrecho ssuperiora 550 mm, ppues dde llo ccontrario ppodríallegar ccombustible ssin qquemar aalcatalizador ooriginando ddaños.

• Antes dde aarrancar eel mmotor rremol-cando, ddebería iintentarse uutilizar llabatería dde ootro vvehículo ccomo aayudade aarranque. VVéase eel ccapítulo ““Ayu-da dde aarranque”.

Motores dde ggasolinaEl motor está equipado con una instala-ción de inyección de combustible, la cualse encarga de suministrar automática-mente la correcta mezcla de combusti-ble/aire.Con eel mmotor ffrío oo aa ttemperatura ddeservicio, antes y durante el arranque nopisar eel aacelerador.Si el motor no arranca inmediatamente,interrumpir el arranque después de 10segundos y repetirlo después de pasadomedio minuto.Si, a pesar de ello, no arranca el motor,puede que esté fundido el fusible de labomba eléctrica de combustible. Véase elcapítulo “Fusibles”.Si eel mmotor eestá mmuy ccaliente, es posi-ble que sea necesario pisar ligeramenteel pedal del acelerador en cuanto el motorse haya puesto en marcha.

Motores ddiesel

Sistema dde pprecalentamientoDespués de poner la llave en la posiciónde marcha (encendido conectado), elperiodo de precalentamiento necesarioes indicado por un testigo controlado porla temperatura del líquido refrigerante.Véase el capítulo “Instrumentos”.

Arranque ddel mmotor ffríoTemperatura exterior superior a +5°C:El motor se puede arrancar inmediata-mente sin necesidad de precalenta-miento. Durante el arranque no pisar elpedal del acelerador.Temperatura exterior inferior a +5°C:

• Girar la llave hasta la posición 2 de lacerradura de dirección y arranque (véaseel capítulo “Cerradura de encendido”); seenciende el testigo. Se apagará al alcan-zar la temperatura de encendido.Durante eel pprecalentamiento nno dde-biera cconectarse nningún cconsumidoreléctrico iimportante, yya qque rreper-cute iinnecesariamente een lla bbatería.Si, a pesar de ello, no arranca el motor,puede que esté fundido el fusible deprecalentamiento. Véase el capítulo“Fusibles”.

• En cuanto se apague el testigo, proce-der inmediatamente al arranque delmotor.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 184: Manual Seat Alhambra 2003

2.132 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Parada ddel mmotor

Durante el arranque no pisar el pedal ace-lerador.Si la ignición no es uniforme, seguiraccionando el motor de arranque durantealgunos segundos (medio minuto comomáximo) hasta que el motor gire por supropia fuerza.Si el motor no arrancase, precalentar denuevo y arrancar del modo descrito.

Arranque ddel mmotor aa ttemperaturade sservicioEl testigo de precalentamiento no seenciende; puede arrancarse inmediata-mente el motor.

Arranque ttras aagotar eel ddepósitoPara arrancar los vehículos con motor die-sel tras agotar el depósito podría ocurrirque, después de repostar gasóleo el pro-ceso de arranque dure más de lo habitual(incluso hasta un minuto). Ello se debe aque, durante el arranque, debe eliminarsepreviamente el aire retenido en el interiordel circuito de combustible.

• Válido ppara ttodos llos mmotores:Cuando eel mmotor hhaya eestado ssome-tido ddurante uun llargo pperíodo ddetiempo aa uuna ccarga eelevada nno ddebedetenérsele dde iimproviso, ssino qquehay qque hhacerlo ggirar uunos 22 mminutosa rralentí, ppara eevitar uun ssobrecalenta-miento.

¡Atención!Una vvez pparado eel mmotor, ees pposi-ble qque eel vventilador, iincluso cconel eencendido ddesconectado, ssigafuncionando ddurante uun rrato(hasta uunos 110 mminutos). TTambiénes pposible qque, ttranscurrido aalgúntiempo, sse pponga een mmarcha dderepente, ssiempre qque:– ascienda lla ttemperatura ddel

refrigerante aa ccausa ddel ccaloracumulado

– se rrecaliente aadicionalmente eelcompartimiento ddel mmotor,estando ééste ccaliente, ddebido aauna iintensa rradiación ssolar.

Por eello, hhay qque ttener mmucho ccui-dado ccuando sse rrealicen ttrabajosen eel ccompartimiento ddel mmotor.

• Válido ppara vversiones ccon ccataliza-dor*:No ddeberá ddesconectarse eel eencen-dido mmientras eel vvehículo ssigarodando ccon uuna mmarcha ppuesta; eencaso ccontrario, ppodría iir aa pparar ccom-bustible ssin qquemar aal ccatalizador,quemándose eentonces een ééste yy ppro-duciéndose uun ssobrecalentamientoque ddeterioraría eel ccatalizador.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 185: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.133

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Para que descanse el "pie del acelera-dor", este dispositivo podrá mantenerconstante cualquier velocidad superior alos 30 km/h mientras lo permita la poten-cia del motor.

¡Atención!El rregulador dde vvelocidad nno ssedeberá uutilizar een mmedio dde uundenso ttráfico oo bbajo ccondicionesde rruta ddesfavorables ((pisohelado, ""aquaplaning", ggravilla).

Con eel rregulador cconectado, nno ssedeberá pponer eel ccambio een ppuntomuerto ssin ppisar eel ppedal dde eembra-gue, yya qque eel mmotor sse ssobrerrevolu-cionaría yy, bbajo ddeterminadas ccir-cunstancias, sse ppodría aaveriar.

NotaEn los vehículos con cambio automático,el regulador de velocidad sólo funcionaen las posiciones "D", "3" y "2" de lapalanca selectora. Cuando, durante lamarcha, se seleccione otra posición de lapalanca selectora (P, N, R ó 1), se borra laúltima velocidad memorizada y se desco-necta el equipo regulador.

ConectarEl sistema se maneja a través del mandocorredizo A y del pulsador B de la palancade intermitentes y luz de carretera.Se cconecta desplazando el mando A a laposición ON.

Memorización dde lla vvelocidadCuando se ha alcanzado la velocidaddeseada, bastará oprimir brevemente elpulsador B (SET), pudiendo entonces qui-tar el pie del acelerador.Naturalmente, también se puede aumen-tar la velocidad usando el acelerador. Alsoltarlo, el sistema hace que vuelva a lavelocidad anteriormente memorizada.Esto no ocurre, sin embargo, cuando sesupera la velocidad memorizada en masde 10 km/h durante más de 5 minutos. Eneste caso hay que volver a memorizar lavelocidad.

¡Atención!La vvelocidad pprogramada ssólo ssedebe rrecuperar ssi nno ees eexcesivapara llas nnuevas ccircunstancias ddetráfico.

Regulador dde vvelocidad*

B A

B8L-068

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 186: Manual Seat Alhambra 2003

2.134 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Modificar lla vvelocidad mmemorizada

Reducir/memorizarPara reducir la velocidad memorizada hayque pulsar la tecla B.Al pulsar brevemente la tecla B, la veloci-dad se reduce de forma escalonada. Si semantiene pulsada la tecla, el aceleradorretrocede de forma automática y sereduce la velocidad. La velocidad a la quese llega al soltar la tecla queda memori-zada.Si se suelta la tecla cuando la velocidades inferior a unos 30 km/h, la memoria seborra. En este caso, habrá que volver amemorizar la velocidad, sirviéndose de latecla B tras haber acelerado el vehículo,si es preciso, hasta una velocidad supe-rior a los 30 km/h.

Acelerar/memorizarPara aumentar la velocidad memorizadasin pisar el acelerador hay que desplazarel mando A hasta la posición RES.Si se desplaza brevemente este mandohacia la izquierda, la velocidad aumen-tará de forma escalonada. Si se desplazahacia la izquierda y no se suelta, la velo-cidad aumenta al acelerarse de formaautomática. La velocidad que se alcanzaal soltar el mando queda memorizada.

Desconexión ttransitoria del ssistema

Vehículos ccon ccambio mmanual:Su ddesconexión ttransitoria se consi-gue pisando el freno o el embrague o des-plazando el mando A hasta la posiciónOFF (sin encastrar).La velocidad que había memorizada no sepierde.Para recuperar la velocidad memorizada,habrá que desplazar el mando A hacia laizquierda, hasta el tope, después de sol-tar el pedal del freno o del embrague.

¡Atención!La vvelocidad pprogramada ssólo ssedebe rrecuperar ssi nno ees eexcesivapara llas nnuevas ccircunstancias ddetráfico.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 187: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.135

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Vehículos ccon ccambio aautomático:Su ddesconexión ttransitoria se consi-gue pisando el freno o desplazando elmando A hasta la posición OFF (sin encas-trar).La velocidad que había memorizada nose ppierde.Para recuperar la velocidad memorizada,habrá que desplazar el mando A hacia laizquierda, hasta el tope, después de sol-tar el pedal del freno.

¡Atención!La vvelocidad pprogramada ssólo ssedebe rrecuperar ssi nno ees eexcesivapara llas nnuevas ccircunstancias ddetráfico.

Además, el sistema se desconectará ddeforma ttransitoria al engranar la posiciónN ó 1.La velocidad que había memorizada seborra.

Memorización dde lla vvelocidadSi, al desconectar el sistema de formatransitoria, no había memorizada ningunavelocidad o se borró la que había, sepodrá volver a memorizar una nueva velo-cidad de la siguiente forma:

• Desplazar el mando A hacia la iz-quierda, hasta el tope, y no soltarlo hastano haber alcanzado la velocidad deseada.Al soltar el mando, la velocidad quedamemorizada.o bbien

• Pulsar brevemente la tecla B. La veloci-dad alcanzada en ese momento quedamemorizada.

Desconexión ttotal ddel ssistema

Vehículos ccon ccambio mmanual:El sistema se ddesconecta ttotalmentedesplazando el mando A hasta el tope dela derecha (OFF encastrado), o bien con elvehículo parado, desconectando elencendido.

Vehículos ccon ccambio aautomático:Para desconectar ttotalmente el sistemahay que colocar la palanca selectora enuna de las siguientes posiciones:

• P, N, R ó 1o bbienCon el vehículo parado, desconectando elencendido.

B A

B8L-068

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 188: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 189: Manual Seat Alhambra 2003

REPOSTADO

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2

Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

TECNOLOGÍA INTELIGENTE

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7

Tracción total* . . . . . . . . . . . . . . 3.10

Control antipatinaje (TCS)* . . . . . 3.11

Programa electrónico de estabilidad (ESP)* . . . . . . . . . . . 3.13

Dirección Asistida. . . . . . . . . . . . 3.14

CONDUCCION Y MEDIO AMBIENTE

Los primeros 1.500 km – y después. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15

Sistema de depuración de losgases de escape. . . . . . . . . . . . . 3.16

Conducción económica yecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17

Conducción con remolque . . . . . 3.21

Viajes al extranjero. . . . . . . . . . . 3.24

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

Conservación del vehículo . . . . . 3.25

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

Capó del motor. . . . . . . . . . . . . . 3.32

Compartimiento del motor . . . . . 3.33

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 3.35

Sistema de refrigeración . . . . . . 3.39

Ventilador del radiador. . . . . . . . 3.41

Liquido de frenos . . . . . . . . . . . . 3.42

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43

Lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . 3.47

MANTENIMIENTO Y SUSTITUCION

Accesorios, modificacionesy cambio de piezas. . . . . . . . . . . 3.48

Bujías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.49

Filtro de polvo y polen* . . . . . . . 3.49

SITUACIONES DIVERSAS

Botiquín, triángulo preseñalizador . . . . . . . . . . . . . . 3.50

Herramientas de a bordo, dispositivo de remolque*, rueda de repuesto . . . . . . . . . . . 3.51

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55

Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . 3.61

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.65

Cambio de lámparas . . . . . . . . . 3.68

Montaje de una radio . . . . . . . . . 3.74

Teléfonos móviles yradioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . 3.75

Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . 3.76

Arranque por remolcado/remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.78

Levantamiento del vehículo . . . . 3.80

ÍNDICE

CONSEJOS PRÁCTICOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––3.1

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 190: Manual Seat Alhambra 2003

La boca de carga del depósito se encuen-tra en el panel lateral trasero derecho.El cierre centralizado bloquea y desblo-quea automáticamente la tapa del depó-sito. En caso de avería del cierre centrali-zado, la tapa se puede desbloquear amano; véase la página siguiente.La capacidad del depósito es de unos70 litros.Una vez desenroscado el tapón, se puedeenganchar en la tapa, además incorporauna goma para evitar perderlo. Véase lafigura de la derecha.Para que no haya problemas a la hora derepostar es esencial manejar bien la pis-tola:

• Evitar introducir la pistola demasiadoen la boca de carga procurando que no setuerza.

• No se debe seleccionar nunca cantida-des demasiado grandes al repostar, paraevitar que el combustible (especialmentesi es gasóleo) llegue a formar espuma y lapistola se desconecte antes de lo debido.

En cuanto la pistola automática del surti-dor, manejada debidamente, se desco-necte por primera vez, se debe dar porlleno el depósito. No se debería seguirllenando, puesto que entonces se ocupa-ría el espacio de dilatación. En caso decalentamiento, se podría salir combusti-ble.Después de repostar, enroscar el tapón ycerrar la tapa hasta que encastre.

3.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOS

Repostar

AL0-042

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 191: Manual Seat Alhambra 2003

NotasEn caso de que el combustible se derramehabrá que limpiarlo inmediatamente paraevitar posibles desperfectos en la pintura,en especial si se trata de combustibleEMV (éster metílico de aceite vegetal)("biodiesel").En llos vvehículos ccon ccatalizador, nnoapurar nnunca ttotalmente eel ddepósitode ggasolina. CCuando lla aalimentaciónde ggasolina ees iirregular, sse ppuedendar ffallos dde eencendido, lllegandogasolina ssin qquemar aal ssistema ddeescape, ppor llo qque sse ppuede ooriginarun ssobrecalentamiento yy ddeteriorodel ccatalizador.

Apertura dde eemergencia dde lla ttapadel ddepósitoEn caso de fallar el cierre centralizado latapa se podrá desbloquear manualmente:

• Abrir el maletero y separar el revesti-miento derecho de la pared lateral

• Seguidamente hay que desplazar unpoco hacia atrás, en el sentido de la fle-cha, la varilla de bloqueo que hay delantede la carcasa de membrana blanca. Véasela figura.

REPOSTADO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.3

CONSEJOS PRÁCTICOS

B7M-093C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 192: Manual Seat Alhambra 2003

En el apartado "Datos técnicos" y en lacara interior de la tapa del depósitoencontrará información sobre el octanajenecesario para su motor.

Generalidades

• La gasolina sin plomo debe correspon-der a la norma DIN EN1) 228 y la gasolinacon plomo a la norma DIN 51 600.

• Si en un caso de emergencia el com-bustible disponible tuviera un octanajeinferior al que necesita el motor, sólo sedeberá conducir a un régimen medio derevoluciones y solicitando poco el motor.Conduciendo aa ppleno ggas yy aa uun aaltorégimen, sse ppodrán oocasionar ddañosen eel mmotor. Repostar lo antes posiblecombustible de octanaje suficiente.

• Un combustible con un octanaje supe-rior al necesitado por el motor se puedeutilizar sin limitaciones. Pero no por ellohabrá ventajas con respecto a la potenciadel motor y consumo.

❀Bastaría lllenar uuna ssola vvez eeldepósito ccon ggasolina ccon pplomo

para qque qquede ddisminuida lla eefica-cia ddel ccatalizador.

Observe llas iindicaciones ddel ccapí-tulo ""Repostar".

1) Norma Europea.

Aditivos a lla ggasolinaEl comportamiento, la potencia y la vidadel motor dependen de manera decisivade la calidad del combustible, desempe-ñando un papel muy importante los aditi-vos que lleve el mismo. Por ello, se acon-seja utilizar gasolina dde ccalidad conaditivos.

3.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOS

Gasolina

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 193: Manual Seat Alhambra 2003

El gasóleo debe corresponder a la normaDIN EN1) 590.CZ2) no iinferior aa 449.

Gasóleo bbiológico (("biodiesel")Según la norma DIN 51 6063).Los vehículos con motor diesel puedenfuncionar también con biodiesel (éstermetílico de aceite vegetal).En un Servicio Técnico o en un club auto-movilístico le informarán dónde puedenencontrar el biodiesel.Observe las indicaciones del capítulo"Repostar".

Particularidades ddel bbiodiesel

• El biodiesel se obtiene a partir de acei-tes vegetales (principalmente aceite decolza) mediante un proceso químico. Eneste proceso, el aceite vegetal se trans-forma en biodiesel al reaccionar conmetanol en presencia de un catalizador.

• El biodiesel no contiene prácticamenteazufre. Por este motivo, la combustión debiodiesel casi no libera dióxido de azufre(SO2).

1) Norma Europea.2) Cetan-Zahl (índice de cetano). Índice que

determina la inflamabilidad del gasóleo.3) Norma previa DIN.

• Los gases de escape contienen menos– monóxido de carbono– hidrocarburos y– partículas (p.ej. hollín)que los gases de escape producidos porel gasóleo normal.Todos los valores de los gases de escapeson inferiores a los exigidos por la Legis-lación.

• El biodiesel es biodegradable.

• Las prestaciones pueden ser algo infe-riores.

• El consumo de combustible puede seralgo más elevado.

• El biodiesel es resistente al frío hastaaprox. –10°C.

• Si la temperatura es inferior a –10°C sedebe repostar gasóleo para evitar que elbiodiesel se deteriore por floculación. Laproporción de la mezcla de gasóleo y bio-diesel debe ser de aprox. 50:50.Si lla pproporción dde bbiodiesel ssuperael 550 %% sse ppuede fformar ddemasiadohumo.

• Durante los meses de verano, el biodie-sel se puede mezclar con gasóleo en cual-quier proporción.

REPOSTADO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.5

CONSEJOS PRÁCTICOS

Gasóleo

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 194: Manual Seat Alhambra 2003

Conducción een iinviernoUsando gasóleo de verano, a temperatu-ras exteriores bajo 0°C, se pueden produ-cir fallos, ya que el carburante se vuelvedemasiado espeso a causa de la separa-ción de parafina.Por ello, en algunos países hay un "gasó-leo de invierno" para la época fría delaño, más resistente al frío y que garantizaun funcionamiento a temperaturas de–15°C hasta –22°C aproximadamente,según la marca del gasóleo.En países con otras condiciones climáti-cas se ofrece un gasóleo que, la mayoríade las veces, tiene otro comportamientorespecto a las temperaturas. Los ServiciosTécnicos o las estaciones de servicio delpaís respectivo le informarán sobre lascondiciones o cualidades del gasóleo.

Precalentamiento ddel ffiltroEl vehículo va equipado con un sistemade precalentamiento para el filtro. Su fun-ción es garantizar el funcionamiento delsistema de combustible hasta una tempe-ratura de unos –25°C cuando se utilicegasóleo de invierno resistente al frío, paratemperaturas de hasta –15°C.Si el combustible, a temperaturas inferio-res a –25°C, se hubiese vuelto tan espesoque no arrancara el motor, bastará dejarel coche durante algún tiempo dentro deun recinto caliente.Al gasóleo no se le deberá añadir nin-guna clase de aditivos (fluidificantes),gasolina ni similares.

3.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 195: Manual Seat Alhambra 2003

Generalidades

• El desgaste de los guarnicionesdepende en gran medida de las condicio-nes de tráfico y del estilo de conducir.Especialmente tratándose de vehículosde frecuente utilización en tráfico urbanoy breves recorridos, o bien que se con-duzcan deportivamente, puede ocurrirque se precise comprobar el espesor delas guarniciones en un Servicio Técnico,antes de lo previsto en el Plan de Inspec-ción y Mantenimiento.

• En una pendiente, se debería meter atiempo una marcha inferior, para aprove-char la fuerza retentiva del motor. Así nose sobrecargan los frenos. Si hay que fre-nar, no se hará permanentemente, sino aintervalos.

Influencias nnegativas ppara los ffrenosCalzada hhúmeda oo rrociada dde ssalantihielo

¡Atención!

• En cciertas ccondiciones, ccomopor eejemplo, aal aatravesar zzonas ddeagua, ddías dde ffuerte llluvia ooincluso ddespués dde llavar eel ccoche,puede sser qque sse rretrase lla aaccióndel ffreno, ppor hhaberse mmojado oohelado een iinvierno llos ddiscos yy llaspastillas dde ffreno: pprimero sse hhande ssecar ffrenando.

• Al ccircular ppor uuna ccalzadarociada ccon ssal aantihielo, yy ttraslargo ttiempo ssin ffrenar, sse ppuedever ttambién ddisminuida lla eeficaciade lla ffrenada; pprimero hhay qquehacer ddesaparecer ffrenando llacapa dde ssal fformada een llos ddiscosy ppastillas dde ffrenos.

TECNOLOGÍA INTELIGENTE –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.7

CONSEJOS PRÁCTICOS

Frenos

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 196: Manual Seat Alhambra 2003

Recalentamiento dde llos ffrenos

¡Atención!

• No hhaga rrozar llos ffrenos ppi-sando lligeramente eel ppedal, ssi nnotiene qque ffrenar rrealmente. DDe llocontrario, llos ffrenos sse rrecalenta-rían, lla ddistancia dde ffrenado sseríamayor yy aaumentaría eel ddesgaste.

• Antes dde rrecorrer llargas ddistan-cias dde iinclinación ppronunciadadeberá rreducir lla vvelocidad, een-granar uuna mmarcha iinferior ((cam-bio mmanual) oo sseleccionar uunavelocidad mmás bbaja ((cambio aauto-mático). DDe eesta fforma aaprovechala aacción rretentiva ddel mmotor yy ddis-minuye eel eesfuerzo rrealizado pporlos ffrenos.

• Si sse mmontase pposteriormenteun sspoiler ddelantero, eembellece-dores iintegrales dde rruedas, eetc.,deberá aasegurarse qque nno qquededisminuida lla vventilación dde llosfrenos ddelanteros. EEn ccaso ccontra-rio, ppodría rrecalentarse eel ssistemade ffrenos.

Servofreno

¡Atención!El sservofreno ttrabaja ccon lla dde-presión qque sse fforma ssólo ccon eelmotor een mmarcha. PPor eello, nno ddejejamás rrodar eel ccoche ccon eel mmotorparado.Si nno ttrabaja eel sservofreno, pporejemplo, aal sser nnecesario rremolcarel vvehículo oo aal hhaber ssurgido uunaavería, hhabrá qque ppisar ccon mmásfuerza eel ppedal ddel ffreno ppara ccom-pensar lla ffalta ddel sservofreno.

Sistema aantibloqueo*El ABS (sistema antibloqueo) contribuyede modo esencial a aumentar la seguri-dad activa del vehículo. La ventaja deci-siva del ABS frente al sistema de frenosconvencional radica en el hecho de que nisiquiera sobre un piso resbaladizo se blo-quean las ruedas al efectuar un frenazo.Así ees pposible sseguir ddirigiendo eelcoche, mmanteniendo lla mmejor eestabili-dad dde mmarcha pposible.No se debe esperar, sin embargo, quedisminuya en todos los casos la distanciade frenado por el efecto del ABS. Si semarcha sobre grava o nieve caída recien-temente sobre un piso resbaladizo,aparte de que se ha de conducir lenta-mente y con las mayores precauciones, ladistancia de frenado puede incluso seralgo más larga.Si se efectúan modificaciones en el vehí-culo (p.ej en el sistema de frenos o en eltren de rodaje), ello podría afectar al fun-cionamiento del sistema antibloqueo*por lo que rogamos se tengan en cuentalas instrucciones del capítulo “Acceso-rios”.Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

3.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 197: Manual Seat Alhambra 2003

Funcionamiento ddel AABS*Al alcanzar el vehículo una velocidad demarcha de aprox. 6 km/h se realiza unproceso de comprobación automático. Esprobable que entonces se oiga un ruidosimilar al de una bomba.Cuando la velocidad periférica de unarueda es demasiado pequeña para lavelocidad del vehículo y tiende a bloque-arse, se reduce la presión de frenado deesa rueda. En las ruedas delanteras, lapresión de frenado se regula individual-mente; en las ruedas traseras, se regulapara ambas ruedas. Así resulta igual elfrenado de las dos ruedas traseras, man-teniéndose lo mejor posible la estabili-dad de marcha. Este pproceso dde rregula-ción sse nnota ppor eel mmovimiento ddelpedal ddel ffreno, aacompañado dde rrui-dos. Al mismo tiempo sirve de adverten-cia para el conductor de que una o másruedas se hallan en el ámbito de bloqueo.Para qque eel AABS aactúe dde mmodoóptimo een eestas ccircunstancias, hhayque mmantener ppisado eel ppedal ddelfreno. NNo bbombear jjamás.

¡Atención!Particularmente ssobre ppiso rresba-ladizo oo mmojado, eel AABS ttampocopuede ssalvar llos llímites iimpues-tos ppor llas lleyes ffísicas. AAl eentrarel AABS een ffuncionamiento, hhabráque aadaptar iinmediatamente llavelocidad aa llas ccondiciones vvialesy dde ttráfico. EEl hhecho dde sser mmayorla sseguridad nno ddebería iinducir-nos aa ccorrer nningún rriesgo.

Si se avería el sistema antibloqueo, ellose anuncia mediante uno o dos testigosluminosos.

TECNOLOGÍA INTELIGENTE –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.9

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 198: Manual Seat Alhambra 2003

El cconcepto dde ttracciónLos vehículos con tracción total llevan untipo de tracción a las cuatro ruedas com-pletamente automática.Reparte automáticamente la potencia detracción y la adapta perfectamente alcomportamiento de marcha y a las propie-dades específicas de la calzada.

¡Atención! El mmodo dde cconducir sse ddeberásiempre aadaptar aa llas ccondicionesviales yy aal ttráfico. EEl hhecho dde ssermayor lla sseguridad nno ddeberíainducirnos aa ccorrer nningún rriesgo.La ccapacidad dde ffrenado sse vvelimitada ppor lla aadherencia dde llosneumáticos yy nno ees ddiferente aa llade uun vvehículo nnormal ccon ttrac-ción aa llas ddos rruedas.Por eesta rrazón, eel hhecho dde qqueincluso ssobre ppiso rresbaladizo sseabuena lla aaceleración nno ddeberíajamás iinducir aa ccorrer aa vvelocida-des eexcesivas.Con ccalzada hhúmeda hhay qquetener ppresente qque ttambién llasruedas ddelanteras ppueden ssufriraquaplaning ssi lla vvelocidad eesexcesiva. AAl ccontrario dde llos vvehí-culos dde ttracción ddelantera, eelcomienzo ddel aaquaplaning nno eesanunciado ppor uuna rrepentinasubida dde rrevoluciones ddel mmotor.Es cconveniente, ppues, nno cconducira eexcesiva vvelocidad, ssino ssiem-pre aadaptándose aa llas ccondicio-nes vviales.

Otras oobservaciones iimportantes

Utilización dde nneumáticos ddeinviernoGracias a la tracción a las cuatro ruedas,la tracción del vehículo es buena eninvierno incluso llevando neumáticos deserie. Sin embargo, se aconseja la utiliza-ción de neumáticos de invierno o paratodo tiempo en llas ccuatro rruedas paramejorar aún más su comportamiento demarcha y frenada.

Utilización dde ccadenas ppara nnieveLas cadenas se deberían utilizar tambiénen los vehículos con tracción a las cuatroruedas, cuando haya obligatoriedad dellevarlas puestas. Más detalles sobre lautilización de cadenas para nieve se indi-can en la página 3.60.

Cambio dde lllantas/neumáticosEn lla vversión ccon ttracción ttotal llascuatro rruedas ddeben ttener lla mmismasuperficie dde rrodadura.Para mmás iindicaciones vvéase lla ppá-gina 33.58.

3.10 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Tracción ttotal*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 199: Manual Seat Alhambra 2003

TECNOLOGÍA INTELIGENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.11

CONSEJOS PRÁCTICOS

En los vehículos con tracción delantera, elTCS reduce la potencia del motor, impi-diendo así que, al acelerar, patinen lasruedas. Este equipo actúa a cualquiervelocidad del coche, en combinación conel ABS. En caso de anomalía del ABS,fallará también el TCS.Los vehículos dotados de TCS* van equi-pados adicionalmente con un bloqueoelectrónico del diferencial (EDS).Mediante el EDS se facilita notablementeo incluso se posibilita arrancar, acelerar osubir pendientes aún cuando la calzadapresenta condiciones desfavorables.El EDS actúa automáticamente, es decir,sin que tenga que intervenir el conductor.El sistema controla las vueltas de las rue-das motrices mediante los sensores delABS. Mientras la velocidad de marcha nosea superior a 80 km/h, la diferencia devueltas de unas 100 v/min. que pudierahaber entre las ruedas motrices, debidoal estado resbaladizo del piso por uunsolo llado, se compensa frenando larueda que patina, y la potencia se trans-mite a la otra rueda motriz a través deldiferencial.Este pproceso dde rregulación ees pper-ceptible aa ttravés dde rruidos.Para aalcanzar lla mmejor eefectividad ddelEDS, aal ssalir, ppisar llos ppedales ddelacelerador yy ddel eembrague ssegún llascondiciones dde lla ccalzada.

¡Atención!Al aacelerar ssobre uuna ccalzada rres-baladiza, pp.ej. ccon hhielo yy nnieve,pisar eel aacelerador ccuidadosa-mente. IIncluso ccon eel EEDS, llas rrue-das ppueden ppatinar ee iinfluir een llaestabilidad ddel vvehículo.

Para que el disco de freno de la rueda quese frena no se caliente demasiado con elEDS se desconecta automáticamente encaso de esfuerzo extremo. El vehículosigue funcionando con las mismas pro-piedades que un vehículo sin EDS. Poreste motivo no se advierte la desconexióndel EDS.En cuanto se haya enfriado el freno, elEDS se vuelve a conectar automática-mente.Si se enciende el testigo del ABS, tam-bién puede ser el aviso de un fallo delEDS. Diríjase lo antes posible a un Servi-cio Técnico.

¡Atención!El mmodo dde cconducir sse ddeberásiempre aadaptar aal eestado dde llacalzada yy aal ttráfico. EEl hhecho ddeser mmayor lla sseguridad ccon eel EEDSno ddebería iinducir aa ccorrer nningúnriesgo.

Control aantipatinaje ((TCS)*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 200: Manual Seat Alhambra 2003

3.12 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

El TCS se conecta automáticamente alarrancar el motor. En caso necesario, sepodrá conectar o desconectar pulsandobrevemente el botón situado en la con-sola central.Con el TCS desconectado se enciende sutestigo luminoso. Normalmente debería llevarse siempreconectado el TCS. Sólo en casos excepcio-nales, es decir, cuando se desee que pati-nen las ruedas, será necesario desconec-tarlo, p.ej.:– llevando puestas las cadenas antinieve,– al conducir por nieve profunda o por

terreno blando,– con el coche atascado, para sacarlo

"columpiándolo" y– al subir pendientes con un agarre muy

diferente para las ruedas motrices (p.ej.hielo en el lado izquierdo, asfalto secoen el derecho). En estas condicionessigue funcionando el EDS.

Después debería volver a conectarse eldispositivo.

¡Atención!El eestilo dde cconducción ddeberásiempre aadaptarse aal eestado dde llacalzada yy aa llas ccondiciones dde ttrá-fico. LLa mmayor sseguridad ppropor-cionada ppor eel TTCS nno ddeberáinducir aa ccorrer nningún rriesgo.

NotaPara garantizar un funcionamiento per-fecto del TCS, los cuatro neumáticos tie-nen que ser iguales. De no ser así podríaverse mermado el rendimiento del motor.Véase también "Cambio de ruedas/neu-máticos".

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 201: Manual Seat Alhambra 2003

Con ayuda del ESP se ve aumentado elcontrol del vehículo en situaciones límitesde la dinámica de conducción, como porejemplo al acelerar y en las curvas.El ESP amplía las funciones del ABS/TCS yreduce bajo cualquier condición de con-ducción el peligro de derrape. Gracias aesto se ve mejorada también la estabili-dad del vehículo.El sistema trabaja en el campo total de lavelocidad en relación con el ABS. En casode avería del ABS fallará también el ESP.El ESP se conecta automáticamente alarrancar el motor y realiza un autoche-queo.El sistema puede ser conectado y desco-nectado en caso de necesidad apretandoel botón.Con el sistema desconectado se enciendeel testigo luminoso del ESP. Véase el capí-tulo “Testigos luminosos”.El ESP debería estar siempre conectado.Sólo en casos excepcionales, cuando sedesee el derrapaje del vehículo en condi-ciones extremadamente deportivas, sepuede desconectar el sistema.Después debería volver a conectarse eldispositivo.El ABS y el EDS (véase el capítulo “Con-mutadores”) permanecen conectadosaún con el ESP desconectado.

FuncionamientoEn el programa electrónico de estabilidadestán integrados el ABS, EDS y TCS. Ade-más de los datos disponibles para esasfunciones, la unidad de control del ESPnecesita mediciones adicionales prepara-das por sensores de alta precisión. Lavelocidad de giro del vehículo alrededorde su eje vertical, la aceleración, la pre-sión de los frenos y el giro del volante sonlos datos de medidas precisados.Con ayuda del sensor de giro del volantey de la velocidad del vehículo se deter-mina la dirección deseada por el conduc-tor y se compara continuamente con elcomportamiento real del vehículo. Al pro-ducirse diferencias, como por ejemplo,patinaje incipiente, el ESP frena la ruedaadecuada automáticamente.El vehículo se estabiliza con las fuerzasefectivas de frenado sobre la rueda. Si elvehículo está sobrevirando (tendencia dela cola a salirse) los frenos actuarán sobrela rueda delantera en la parte exterior a lacurva. En caso de que el viraje sea insufi-ciente subvirado (tendencia a despla-zarse de la curva) la fuerza de frenado seejercerá en la rueda trasera de la parteinterior de la curva. La actuación de losfrenos vendrá acompañada de ruidos.

¡AtenciónLas llimitaciones dde lla ffísica nnopueden sser ssobrepasadas ppor eelESP. TTéngase een ccuenta ssobretodo ccon ccarreteras hheladas oohúmedas.El eestilo dde cconducción ddeberásiempre aadaptarse aal eestado dde llacalzada yy aa llas ccondiciones dde ttrá-fico. LLa mmayor sseguridad ppropor-cionada ppor eel EESP nno ddeberáinducir aa ccorrer nningún rriesgo.

TECNOLOGÍA INTELIGENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.13

CONSEJOS PRÁCTICOS

Programa eelectrónico dde eestabilidad ((ESP)*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 202: Manual Seat Alhambra 2003

No se debe mantener girado el volantehasta el tope durante más de 15 segun-dos cuando el motor esté en marcha, ya elque aceite hidráulico se vería calentadoenormemente por la bomba de la servodi-rección.Ello ppodría ddañar eel ssistema dde lladirección aasistida.Además, cada vez que se gire el volantehasta el tope con el motor parado se oiránuna serie de ruidos, provocados por elesfuerzo excesivo al que está siendosometida la bomba de la servodirección.Otra consecuencia es que el ralentí delmotor se reduce durante breve tiempo.

3.14 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Dirección aasistida*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 203: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

RodajeDurante las primeras horas de servicio, lafricción interior del motor es mayor queposteriormente, cuando todas sus piezasmóviles se han adaptado entre sí. El buenresultado de este proceso depende esen-cialmente del modo de conducir durantelos primeros 1500 kilómetros.

Durante llos pprimeros 11000 kkmla norma fundamental es:

• No aacelerar aa ppleno ggas

• No cconducir aa mmás dde 33/4 dde llavelocidad mmáxima

• Evitar rregímenes mmuy aaltos een ccual-quier mmarcha

• Durante el período de rodaje nodebiera, a ser posible, llevarse remolque.

¡Atención!

• Los nneumáticos nnuevos nnecesi-tan ttambién uun ccierto ""rodaje", yyaque, aal pprincipio, nno pposeen aaún eelgrado dde aadherencia óóptimo. EEstoes nnecesario ttenerlo een ccuentaconduciendo ccon eel ccorrespon-diente ccuidado ddurante llos pprime-ros ccien kkilómetros.

• Los fforros dde ffreno nnuevos hhan ddeasentarse yy, ppor eello, nno ttienen tto-davía ssu óóptima ccapacidad dde ffric-ción ddurante llos pprimeros 2200 kkm.En ccompensación, hhay qque ppisarcon mmayor ffuerza eel ppedal ddel ffreno.Lo mmismo ccabe ddecir, ccuando eenalguna oocasión sse ccambien llasguarniciones.

De llos 11000 aa 11500 kkilómetrosSe puede ir aumentando paulatinamentela velocidad, hasta llegar a la máxima ohasta el régimen máximo admisible derevoluciones del motor.

Durante yy ddespués ddel pperíodo dderodaje rrige:

• No poner nunca el motor frío a un ele-vado régimen de revoluciones, ni enpunto muerto, ni con una marcha metida.Todos los datos relativos a velocidad yrégimen de revoluciones rigen sólo parael motor a ttemperatura dde sservicio.

❀No cconducir aa uun rrégimen dderevoluciones ddel mmotor iinnecesa-

riamente aalto. CCambiando aantes aauna mmarcha mmás llarga aayuda aa aaho-rrar ccombustible, rreduce llos rruidos yyla ccontaminación. VVéase eel ccapítulo“Conducción eeconómica yy eecoló-gica”.

• No conducir a un régimen de revolucio-nes demasiado bajo. Cambie a una mar-cha más corta cuando el motor deje degirar uniformemente.

Después ddel pperíodo dde rrodaje

• En las versiones con cuentarrevolucio-nes*, el régimen máximo del motor vamarcado por el comienzo de la zona rojade la escala del cuentarrevoluciones. Laaguja no deberá penetrar en dicha zona.Los regímenes extremadamente elevadosse limitan automáticamente.

Los pprimeros 11500 kkilómetros – yy ddespués

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.15

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 204: Manual Seat Alhambra 2003

3.16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

El pperfecto ffuncionamiento ddel ssis-tema dde ddepuración dde ggases ddeescape es de gran importancia para elfuncionamiento más ecológico de suvehículo.Por lo tanto, se deben tener en cuenta lossiguientes puntos:

• Las versiones con catalizador sólo de-berán repostar combustible sin plomo.Véase el capítulo “Gasolina”.

• En los vehículos con catalizador, noapurar nunca totalmente el depósito degasolina. Cuando la alimentación degasolina es irregular, se pueden dar fallosde encendido, llegando gasolina sin que-mar al sistema de escape y se puede ori-ginar un sobrecalentamiento y deteriorodel catalizador.

• Si durante la marcha se producen fallosde encendido o una caída de potencia o elmotor deja de girar uniformemente; lacausa puede ser una anomalía del sis-tema de encendido. En tal caso, puedeentrar combustible sin quemar en el sis-tema de escape y, con ello, en la atmós-fera. Además, el catalizador se puededeteriorar debido a un sobrecalenta-miento. Habrá que reducir inmediata-mente la velocidad. Esta anomalía sedebería eliminar en el Servicio Técnicomás cercano.

• No cargar el motor con demasiadoaceite. Véase el capítulo “Sistema derefrigeración”.

• No remolcar el vehículo más de 50 mpara intentar arrancarlo. Véase el capítulo“Arranque por remolcado/remolcado”.

¡Atención!

• Debido aa llas aaltas ttemperaturasque bbajo ddeterminadas ccircuns-tancias ppueden ppresentarse een eelcatalizador, nno ddebe aaparcarsedonde eel ccatalizador ppueda eentraren ccontacto ccon mmaterial ffácil-mente iinflamable.

• No uutilizar dde fforma aadicionalningún ttipo dde pprotección ddebajos oo pproductos aanticorrosivospara ccolectores yy ttubos dde eescape,catalizadores oo bblindaje ttérmico.Dichas ssustancias ppodrían iinfla-marse ddurante lla mmarcha.

NotaTambién trabajando perfectamente el sis-tema de depuración de los gases deescape puede ocurrir, bajo determinadascircunstancias del motor, que los gaseshuelan a azufre.Ello dependerá del porcentaje de azufreque contenga el combustible.A menudo bastará cambiar de marca orepostar súper sin plomo.

Sistema dde ddepuración dde ggases dde eescape

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 205: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.17

CONSEJOS PRÁCTICOS

El consumo de combustible, la contamina-ción y el desgaste del motor, los frenos ylos neumáticos dependen fundamental-mente de tres factores diferentes:

• el estilo de conducir,

• las condiciones individuales de uso delcoche y

• los requisitos técnicosEl consumo de combustible se puedereducir entre un 10 y un 15 por cientoadoptando un sistema de conducciónanticipado y económico. Este capítulopretende, por medio de 10 consejos, ayu-darle a reducir la contaminación y, almismo tiempo, a ahorrar dinero.

Consejo 11

❀Sistema dde cconducción aantici-pado

Es al acelerar cuando el coche consumemás combustible. Si conduce de formaprevisora tendrá que frenar menos y, con-siguientemente, acelerará menos. Tam-bién debería dejar rodar el vehículo, p.ej.cuando se pueda prever que el siguientesemáforo va a estar en rojo.

Consejo 22

❀Cambiar dde mmarcha aahorrandoenergía

Otra forma efectiva de ahorrar combusti-ble es pasar cuanto antes a las marchaslargas: si apuramos hasta un número altode revoluciones del motor las velocida-des, el coche consume más energía.La figura muestra la relación consumo(l/100 km) y velocidad (km/h) en primera,segunda, tercera, cuarta y quinta mar-chas.Las siguientes reglas pueden ser de utili-dad: No conduzca más de unos cuantosmetros en primera marcha. Al alcanzar las2.000 revoluciones conviene cambiar auna marcha más larga.Si conduce un vehículo con cambio auto-mático, accione el pedal del aceleradorde forma suave y no lo pise hasta la posi-ción kick-down. De esta forma, se selec-ciona automáticamente un programa eco-nómico orientado hacia el consumo, quepasa lo antes posible a las marchas largasy retrasa al máximo la reducción a unamarcha inferior.

Conducción eeconómica yy eecológica

30 50 70km/h

90

l/100km1.

2.3.

4.5.

B45-354P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 206: Manual Seat Alhambra 2003

3.18 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 33

❀Evitar lla cconducción aa ppleno ggas

Evite, en medida de los posible, conducira la velocidad máxima de su vehículo. Elconsumo de combustible, la emisión degases nocivos y la contaminación acús-tica aumentan de forma desproporcio-nada a velocidades altas.La figura adjunta muestra la relación con-sumo (l/100 km) y velocidad (km/h).Si aprovecha sólo las tres cuartas partesde la velocidad máxima de su vehículo, elconsumo de combustible se reduciráaproximadamente a la mitad.

¡Atención!Conduciendo aa aaltas vvelocidades,disminuye lla sseguridad vvial.

Consejo 44

❀Reducir eel rralentí

En los atascos, en barreras de paso anivel y en semáforos con fases en rojo lar-gas, merece la pena parar1) el motor. Elahorro de combustible después de 30-40segundos con el motor parado, es mayorque el combustible que se emplea paraarrancar de nuevo el vehículo.

Consejo 55

❀Revisiones pperiódicas

Gracias a las revisiones periódicas porparte de un Servicio Técnico, tendrá unagarantía de ahorro de combustibleincluso antes de comenzar el viaje. Elestado de mantenimiento del motor noafecta sólo a la seguridad vial y a la con-servación de su vehículo, sino también alconsumo de combustible.Una mala puesta a punto del motor puedesuponer un aumento del consumo decombustible de hasta un 10 por ciento.Compruebe el nivel de aceite cada vezque vaya a repostar. El consumo de aceitedepende en gran medida de la carga y elrégimen del motor. Dependiendo delmodo de conducción, el consumo deaceite puede ser de hasta 1,0 l/1000 km.Otro consejo: También puede lograr redu-cir el consumo utilizando aceite sintético.

1) Tener en cuenta las prescripciones legales alrespecto.

km/hmax

l/100km

B45-355P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 207: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.19

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 66

❀Evitar llos ddesplazamientos ccor-tos

El motor y el catalizador tienen que alcan-zar su temperatura de funcionamientoóptima para reducir de forma efectiva elconsumo y las emisiones de gases noci-vos.El motor frío de un vehículo de gamamedia consume inmediatamente despuésde arrancar unos 30-40 litros de combus-tible a los 100 km. Tras aproximadamenteun kilómetro, el consumo se reduce a 20litros. Tan sólo tras aprox. cuatro kilóme-tros el motor está caliente y el consumose ha normalizado. Por ello, es impor-tante evitar los desplazamientos cortos, yno calentar jamás el motor del vehículo,estando el vehículo parado, con el motoren marcha. ¡Arranque Usted enseguida!También influye la temperatura ambien-tal. La figura muestra la diferencia de con-sumo (l/100 km) para el mismo recorrido(km), a + 20°C y –10°C. Su vehículo con-sumirá más en invierno que en verano.

Consejo 77

❀Observar lla ppresión dde llos nneu-máticos

Observe que los neumáticos tengan siem-pre la presión adecuada. Tan sólo mediobar de menos aumenta el nivel de con-sumo de combustible en un 5 por ciento.Si la presión es incorrecta los neumáticosse desgastan antes debido a una excesivadeformación y sobrecalentamiento,empeorando también el comportamientode conducción.Compruebe la presión de los neumáticossiempre en frío.Además: no conduzca con los neumáticosde invierno durante todo el año, ya queson más ruidosos y suponen un aumentodel consumo de combustible del 10 porciento. Cambie a tiempo a los neumáticosde verano.

Consejo 88

❀Evitar eel ppeso iinnecesario

Aparte de los hábitos de conducción y lasrevisiones periódicas de su vehículo,existen otras formas de disminuir el nivelde consumo:

Evite eel ppeso iinnecesarioCada kilogramo de peso aumenta el con-sumo de combustible; por ello, merece lapena en muchas ocasiones echar un vis-tazo al maletero para evitar peso innece-sario.Es frecuente que, por comodidad, el por-taequipajes de techo se quede montadoincluso cuando ya no se precise. Debido ala elevada resistencia al aire, una bacasin carga aumenta el consumo aprox. un12% a una velocidad de 100-120 km/h.

5

+20°C

–10°C

15 25km

30

l/100km

B45-356P

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 208: Manual Seat Alhambra 2003

3.20 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 99

❀Ahorrar eenergía eeléctrica

Por medio del alternador se genera elec-tricidad al conducir. Cuantos más consu-midores eléctricos se utilicen, mayor seráel consumo de combustible.La luneta térmica, los faros adicionales, laturbina de la calefacción y el aire acondi-cionado* consumen mucha energía. Elfuncionamiento de la luneta térmica con-lleva p.ej. un consumo adicional de aprox.un litro en diez horas.Por ello, desconecte los consumidoreseléctricos cuando no los precise. El alter-nador genera electricidad estando elmotor en marcha.

Consejo 110

❀Control eescrito

Quien quiera reducir el consumo de com-bustible debería llevar un libro de viajes.No es mucho trabajo y merece la pena,porque permite detectar a tiempo lasposibles variaciones del consumo (positi-vas o negativas) e intervenir en casonecesario. Al detectar un consumo dema-siado elevado, habría que ver en qué con-diciones estuvo circulando desde laúltima vez que repostó.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 209: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.21

CONSEJOS PRÁCTICOS

El vehículo está concebido principal-mente para transportar personas y equi-paje. Sin embargo, también se podrá uti-lizar para arrastrar un remolque si seequipa adecuadamente con los mediostécnicos adecuados.

Condiciones dde ttipo ttécnico

• Si el vehículo lleva de fábrica un dispo-sitivo de remolque, ello implica que vaprovisto de todo lo técnica y legalmentenecesario para poder conducir con remol-que.

• Si el remolque lleva un enchufe de 7contactos, se puede utilizar un cableadaptador que se puede adquirir en cual-quier Servicio Técnico.

• Si se va a montar con posterioridad undispositivo de remolque, habrá que teneren cuenta las indicaciones del fabricante.

¡Atención!¡Peligro dde aaccidente!Le rrecomendamos qque ddeje eelmontaje dde uun ggancho dde rremol-que een mmanos dde ssu SServicio TTéc-nico.

A = 6 puntos de fijaciónB = min. 65 mm.Todas las medidas vienen expresadas enmm.

• Los Servicios Técnicos saben con exac-titud qué hay que realizar para montarposteriormente el dispositivo de remol-que y la manera de reforzar el sistema derefrigeración. Por ello, conviene encargarel montaje a un Servicio Técnico.

Conducción ccon rremolque

A

A

B980

AAL0-125

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 210: Manual Seat Alhambra 2003

3.22 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

• El ddispositivo dde rremolque ees uunapieza dde sseguridad, ddebiendo uusarse,por llo ttanto, ssólo uun ddispositivo ddise-ñado eexclusivamente ppara eeste ttipode vvehículo yy qque pposea lla ddebidahomologación.

Instrucciones dde sservicio

• En el lateral posterior derecho del male-tero, puede existir un alojamiento para elcabezal esférico desmontable del ganchode remolque*.

• Si no fuese posible captar con los retro-visores de serie la situación del tráficoque viene detrás, se necesitarán retrovi-sores adicionales. Ambos retrovisoresexteriores deberán ir montados en brazosplegables y ajustados de modo que ofrez-can en todo momento una visión posteriorsuficiente.

• Bajo ningún concepto se sobrepasaránlas cargas de remolque admisibles. Véaseel capítulo de "Datos Técnicos".

• En recorridos por montaña, con remol-que, hay que pensar en que las cargas deremolque dadas en "Datos técnicos" rigensólo para pendientes del 10 %, al 12 %.Si no se aprovecha el peso de remolquemáximo admisible, podrán superarsemayores pendientes.

• Los datos dados sobre cargas de remol-que rigen sólo para rutas hasta 1000 msobre el nivel del mar. Puesto que alaumentar la altura disminuye el rendi-miento del motor, debido a la menor den-sidad del aire, y así se reduce la potenciade ascensión, por cada 1000 m de alturainiciados habrá que reducir el peso delremolque en un 10 %.

• Siempre que sea posible, hay que apro-vechar al máximo, pero sin sobrepasar elpeso máximo de apoyo de la lanza delremolque sobre la rótula de remolque.Véase el capítulo de "Datos Técnicos".

• Teniendo en cuenta la carga máxima ypeso máximo de apoyo admisibles, hayque distribuir la carga de remolque demodo que los objetos más pesados que-den lo más cerca posible del eje. Además,deberán sujetarse los objetos cargadosde forma que no puedan desplazarse.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 211: Manual Seat Alhambra 2003

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––3.23

CONSEJOS PRÁCTICOS

• La presión de los neumáticos del vehí-culo tractor ha de ser de a plena carga.Comprobar también la de los neumáticosde remolque.

• El reglaje de los faros debe compro-barse y, si fuese necesario, realizarseantes de comenzar el viaje y, con elremolque ya enganchado.En los vehículos equipados con regula-ción de alcance de luces, es suficienteajustar la ruedecilla moleteada en eltablero de instrumentos.

Instrucciones dde rrodajePara alcanzar las mejores propiedades demarcha del conjunto coche-remolque,habrá que tener en cuenta los siguientespuntos:

• En lo posible no conducir con el cochevacío y el remolque cargado. Si, no obs-tante, fuese necesario hacerlo, habrá queconducir más despacio, debido a la des-favorable distribución de pesos.

• Como que al aumentar la velocidad dis-minuye la estabilidad de marcha, cuandolas condiciones viales y meteorológicassean desfavorables, sobre todo en laspendientes, no debiera conducirse a lavelocidad máxima permitida.En todo caso hay que reducir inmediata-mente la velocidad tan pronto como senote el menor vaivén del remolque. Nointente jamás enderezar el remolque ace-lerando la marcha.

• Por rrazones dde sseguridad, nnodebiera cconducirse aa mmás dde 880km/h. EEsto rrige ttambién ppara aaque-llos ppaíses een ddonde eesté ppermitidauna mmayor vvelocidad.

• ¡Frenar a tiempo! Cuando se trate de unremolque con freno por energía cinética,frenar primero suavemente y, a continua-ción, con rapidez. De este modo se evitantirones que se originarían al bloquearselas ruedas del remolque. Al bajar una pendiente, cambiar a mar-chas más cortas para aprovechar la fuerzaretentiva del motor.

• A temperaturas excepcionalmente ele-vadas, al tener que superar una cuestaprolongada rodando con una marchacorta y a un régimen de revoluciones muyelevado del motor, conviene observar elindicador de temperatura del líquido refri-gerante. Cuando la aguja pase a la zonaderecha de la escala, deberá reducirseinmediatamente la velocidad.

• La eficacia refrigeradora del ventiladorno puede aumentarse por el hecho decambiar a una marcha inferior, ya que lasrevoluciones del ventilador son indepen-dientes de las del motor. Por ello tampocollevando un remolque debiera cambiarsea una marcha inferior, en tanto el motorsupere la cuesta sin gran pérdida de velo-cidad.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 212: Manual Seat Alhambra 2003

3.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Generalidades

• Durante eel pperíodo dde rrodaje ddelcoche ttractor, nno ddebería ccircularsecon rremolque ssiempre qque eello ffueseposible.

• Si sse cconduce ffrecuentemente cconremolque, ees rrecomendable lllevar aacabo ttrabajos dde mmantenimientoentre llos iintervalos pprevistos ppara llasinspecciones.

• La carga de remolque y el peso deapoyo indicados en la placa del disposi-tivo de remolque son únicamente valoresde verificación para dicho dispositivo. Losvalores relativos al vehículo, se indicanen la documentación del coche y en esteManual de Instrucciones.

• Con el dispositivo de remolqueaumenta el peso en vacío del coche, dis-minuyendo correspondientemente lacarga útil del mismo.

• Observen las disposiciones legalesvigentes relativas al uso y característicasde remolque.

Para viajes al extranjero, hay que tenertambién en cuenta lo siguiente:

• En los vehículos de gasolina y equipa-dos con catalizador hay que tener encuenta que durante el viaje se pueda dis-poner de gasolina sin plomo. Véase elcapítulo “Gasolina”. Los clubs automovi-lísticos le informarán sobre la red de esta-ciones de servicio que tienen gasolina sinplomo.

• En algunos países es posible que elmodelo de su coche no se comercialice,de modo que no dispongan de algunosrecambios para el mismo, o que los Servi-cios Técnicos sólo puedan hacer limita-das reparaciones.Los Distribuidores SEAT y los respectivosimportadores le facilitarán gustosamenteinformación sobre los preparativos detipo técnico que hay que hacer en su vehí-culo, así como el mantenimiento que senecesite y las posibilidades de repara-ción.Las direcciones se incluyen en la Guía deAsistencia Internacional SEAT que acom-pañan a la documentación del coche.

Recubrimiento dde llos ffarosCuando se viaja por otro país, en dondese circula por la vía opuesta a la del pro-pio país, la luz de cruce asimétrica des-lumbra a los conductores que vienen ensentido contrario.Para evitar deslumbrarlos habrá que ajus-tar los faros o cubrir algunas zonas concinta adhesiva opaca, según el modelo.Para más información consulte a su Servi-cio Técnico.

Viajes aal eextranjero

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 213: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

El ccuidado rregular yy aapropiado ddelvehículo ees ccondición nnecesaria pparamantener eel vvalor ddel mmismo.

¡Atención!

• En ccaso dde uuso iindebido, eestosproductos ppueden sser nnocivospara lla ssalud.

• Por eello, hhay qque gguardarlos eenlugar sseguro yy, pparticularmente,fuera ddel aalcance dde llos nniños.

❀Al ccomprar pproductos dde cconser-vación sse ddebería ooptar ppor llos

productos eecológicos. LLos rresiduosde eestos pproductos nno sse ddeberánarrojar aa lla bbasura ddoméstica.

Lavado

¡Atención!La eexistencia dde hhumedad oo hhieloen eel ssistema dde ffrenos pperjudica-ría eel bbuen ffuncionamiento dde llosmismos.

La mejor forma de proteger el vehículocontra las influencias nocivas del medioambiente es lavarlo con frecuencia y apli-car productos conservantes.

Dicha frecuencia dependerá, entre otrosfactores, de la asiduidad con que se useel vehículo, del aparcamiento del mismo(garaje, al aire libre bajo los árboles,etc.), de la estación del año, así como delas condiciones atmosféricas y ambienta-les.Cuanto mmás ttiempo ppermanezcansobre lla ppintura ddel vvehículo llosexcrementos dde ppájaros, rrestos ddeinsectos, rresinas dde áárboles, ppolvosindustriales yy dde ccarretera, mmanchasde aalquitrán, ppartículas dde hhollín,sales aantihielo yy ootros ttipos dde ssucie-dad aagresiva, ttanto mmás ppersistentesserán ssus eefectos ddestructores. LLasaltas ttemperaturas, ppor eejemplo, llaradiación ssolar iintensa, ppotencian eelefecto aagresivo.Así, puede ocurrir, en determinadas cir-cunstancias, que sea necesario lavar elvehículo cada semana, pero tambiénpuede ser suficiente si se lava una vez almes aplicándole productos conservantes.Después del invierno, cuando se hayandejado de esparcir las sales antihielo, sedeberían también lavar a fondo los bajosdel vehículo.

Túnel dde llavado aautomáticoLa pintura del vehículo es tan resistenteque se puede lavar normalmente sin nin-gún problema en cualquier túnel delavado automático. Ciertamente la solici-tación de la pintura depende del tipo detúnel de lavado, el filtrado del agua, laclase de los productos utilizados, etc.

Conservación ddel vvehículo

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.25

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 214: Manual Seat Alhambra 2003

3.26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

Notas

• Antes de proceder al lavado automáticono hay que observar más que las precau-ciones normales (cerrar las ventanillas yel techo corredizo).La antena de techo Original no es necesa-rio quitarla.

• Si eel vvehículo llleva eequipos eespe-ciales, ppor eejemplo: sspoiler, pportae-quipajes dde ttecho, aantena ppara rradio-emisora, llo mmejor ees cconsultarprimero aal eencargado ddel ttúnel ddelavado.

Lavado aa mmano ddel vvehículo

❀En iinterés ddel mmedio aambiente, eelcoche ddebiera llavarse ssólo een

lugares eespecialmente pprevistos pparaello. LLavar uun vvehículo ffuera dde eestascondiciones ppuede iincluso eestarprohibido een ddeterminadas zzonas.Primeramente, usar abundante agua parareblandecer la suciedad, y enjuagar lomejor posible. Seguidamente, limpiar elvehículo empezando por el techo y haciaabajo con uuna eesponja bblanda ooguante ppara llavar, yy eejerciendo ppocapresión, ssobre ttodo aal llimpiar llasuperficie dde llos ffaros. Emplear jabón,preferentemente con pH neutro, sólocuando la suciedad sea persistente.Enjuagar lo más a menudo posible laesponja o el guante de lavado.Dejar para lo último la limpieza de las rue-das, zonas inferiores de las puertas (talo-neras) etc. Para ello, emplear, a ser posi-ble, una segunda esponja.Después del lavado, enjuagar a fondo elvehículo y, finalmente, secarlo con unagamuza.

Recomendaciones

• El vehículo no debiera lavarse a plenosol.

• Si se lavase el vehículo con una man-guera, no debiera dirigirse el chorro deagua directamente a las cerraduras yaque podrían helarse en invierno.

Lavado ddel vvehículo ccon aaparatosde llimpieza dde aalta ppresión

• Atenerse incondicionalmente a las ins-trucciones de manejo del aparato de lim-pieza de alta presión –particularmente,por lo que se refiere a la presión y a la dis-tancia de proyección.

• No utilizar toberas de chorro cilíndrico.

• La temperatura del agua podrá sercomo máximo de 60 °C.

¡Atención!Jamás sse llimpiarán llos nneumáti-cos ccon ttoberas dde cchorro ccilín-drico. AAun ccuando lla ddistancia ssearelativamente ggrande yy sse aapliquepor ppoco ttiempo, ppodrán oocasio-narse ddaños.

ConservaciónLa aplicación regular de productos con-servantes protege en gran medida la pin-tura del vehículo contra las influenciasambientales mencionadas en la páginaanterior bajo el título "Lavado" e, incluso,contra ligeras acciones mecánicas.A lo más tardar, cuando el agua ya noforme perlas sobre la pintura, debieraaplicarse un producto conservante decera dura. Aun cuando se use con regula-ridad un producto protector en el lavado,es aconsejable darle a la pintura una pro-tección de cera dura dos veces al año, porlo menos.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 215: Manual Seat Alhambra 2003

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.27

CONSEJOS PRÁCTICOS

PulimentoSólo es necesario, cuando la pintura hayaperdido su vistosidad y ya no recobre subrillo con productos conservantes.Cuando el pulimento aplicado no con-tenga conservante, deberá aplicárseleposteriormente.

NotaLas ppiezas ccon ppintura mmate yy llas ssin-téticas nno ddeben ttratarse ccon aabri-llantadores nni ccera ssólida.

Desperfectos een lla ppinturaPequeños desperfectos, tales como ras-guños, rozaduras, impactos de piedras,deberán retocarse inmediatamente, antesde que se origine óxido.Si, no obstante, se originase óxido, hayque eliminarlo totalmente, aplicarle unaimprimación anticorrosiva y, luego, unacapa de pintura de cubierta. El número y el color de la pintura originaldel vehículo, figura en una tarjeta adhe-siva que se encuentra en el interior delmaletero, en el alojamiento para la ruedade repuesto.

VentanillasLa nieve y el hielo de las ventanillas yretrovisores se quitarán sólo con un ras-cador de plástico. Para evitar rasguñospor las partículas de suciedad, no se ras-cará con movimiento de vaivén, sinosiempre en un mismo sentido.Los residuos de goma, aceite, cera1),grasa o silicona pueden quitarse utili-zando un limpiacristales o un disolventede silicona.

1) Estos restos de cera pueden eliminarse única-mente con un detergente especial. En un Servi-cio Técnico le informarán más detalladamenteal respecto.

El interior de los cristales debería lim-piarse con regularidad.Para secar los cristales no debe usarse lagamuza utilizada para la pintura, porquepodría llevar residuos de cera que dificul-tarían la visibilidad.Para evitar cualquier deterioro de loshilos eléctricos de la luneta térmica, nodeberá pegarse por dentro ningún auto-adhesivo.

Juntas dde ppuertas, ccapós yyventanillasConviene frotar ligeramente de vez encuando estas juntas de goma con un pro-ducto conservador de goma. Esto permitemantener su suavidad y aumentar suduración, impidiendo además que eninvierno se congelen.

Bombín dde ccierre dde lla ppuertaPara el deshielo del bombín de cierre dela puerta debería utilizarse únicamenteun spray adecuado con el efecto lubri-cante y anticorrosivo.

Piezas dde pplástico yy ppiel ssintéticaLas piezas exteriores de plástico se lavannormalmente; las interiores se limpiancon un paño húmedo. Si esto no fuesesuficiente, sólo ppodrán uutilizarse ppro-ductos eespeciales qque nno iincorporenalcoholes uu ootros ddisolventes ppara llalimpieza yy cconservación dde eestosmateriales.

NotaEl uso de ambientadores líquidos, coloca-dos directamente sobre los difusores deaire del vehículo, puede dañar las piezasde plástico al verterse líquido de formaaccidental sobre éstas.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 216: Manual Seat Alhambra 2003

3.28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

Tapizado yy rrevestimientos dde ttelaEl tapizado y los revestimientos de puer-tas, bandeja portaobjetos, tapamaletero,techo, etc., se tratarán con productosespeciales de limpieza, o bien conespuma seca y un cepillo blando.

CueroDe vez en cuando, según el uso a queesté sometido, al cuero habrá que propor-cionarle los cuidados que seguidamenterelacionamos. En nningún ccaso sse lle ttra-tará ccon ddisolventes, ccera ppara ppisos,betún, qquitamanchas oo pproductossimilares.Para la limpieza de cuero, bastará hu-medecer ligeramente un paño de algodóno lana y limpiar con él las superficiessucias.Cuando algún punto del cuero se hallemuy sucio podrá limpiarse aplicándoleuna solución suave de jabón (2 cucharasde jabón neutro en 1 litro de agua). Habráque cuidar de que el ccuero nno sseempape y de que no penetre agua porlas costuras. Seguidamente, secarlo conun paño suave y seco.Aparte de todo ello, es aconsejable apli-carle cada medio año, en los casos de unuso normal del vehículo, un productoespecial para cueros del que habrá queaplicar una capa muy ligera que, una vezhaya hecho efecto, se limpiará con unpaño suave.

Limpieza dde llos ccinturones ddeseguridadMantenga llimpios llos ccinturones.Una bbanda dde ccinturón eextremada-mente ssucia ppuede iimpedir eel eenrolla-miento ddel mmismo.Para su limpieza se utilizará sólo aguacon jabón suave, sin desmontarlos delcoche.

NotaLos cinturones automáticos deberánhallarse totalmente secos, antes de enro-llarlos.

¡Atención!

• No ees pposible ddesmontar llos ccin-turones dde sseguridad ppara ssu llim-pieza.

• Los ccinturones nno sse ddeberánlimpiar ccon pproductos qquímicosque ppueden ddeteriorar eel ttejido.Cuidar dde qque nno eentren een ccon-tacto ccon llíquidos dde nnaturalezaagresiva.

• Comprobar ccon rregularidad eelestado dde llos ccinturones dde ssegu-ridad. SSi sse oobservan ddesperfectosen eel ttejido ddel ccinturón, een llasuniones, een eel ddispositivo aautomá-tico dde eenrollamiento oo een eel ccierrehay qque aacudir aa uun SServicio TTéc-nico ppara ssustituir ddicho ccinturón.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 217: Manual Seat Alhambra 2003

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.29

CONSEJOS PRÁCTICOS

Llantas dde aaceroCon ocasión del lavado regular del cochedebieran también lavarse a fondo las llan-tas o los embellecedores. Así se evitaráque se adhiera el polvo de abrasión delos frenos, la suciedad y las sales deinvierno. Si se hubiera depositado ya elpolvo abrasivo de los frenos, podrá hacér-sele desaparecer mediante un eliminadorde polvo industrial. Cualquier deteriorode la pintura deberá retocarse antes deque se oxide.

Llantas dde aaleación lligera*Para mantener durante largo tiempo ladecorativa apariencia de las llantas dealeación ligera es necesario conservarlascon regularidad. Ante todo, es necesariolavarlas detenidamente cada dos sema-nas para quitar de ellas la sal antihielo yel polvillo de los frenos, ya que, de lo con-tario, sería atacado el metal. Después dellavado, deberían tratarse las llantas conun producto especial para la limpieza detales llantas que no contenga ácidos.Aproximadamente cada 3 meses es nece-sario frotarlas detenidamente con ceradura para automóviles. No utilizar puli-mento para pintura o cualquier otra clasede producto esmerilador. En el caso dehaberse deteriorado la capa de pinturaprotectora (impactos de piedras) deberárepasarse inmediatamente.

¡Atención!Al llimpiar llas rruedas hhay qque tteneren ccuenta qque eel ffuncionamientode llos ffrenos ppuede qquedar pperju-dicado ppor lla hhumedad, eel hhielo oola ssal dde lla ccalzada.

Limpieza yy cconservación ddelcompartimiento ddel mmotor

¡Atención!

• Antes dde rrealizar ttrabajos een eelcompartimiento ddel mmotor hhabráque oobservar llas iinstrucciones ddelcapítulo ““Compartimiento ddelmotor”.

• Por rrazones dde sseguridad, aantesde mmanipular een lla ccaja dde aaguashay qque qquitar lla lllave ddel eencen-dido. EEn ccaso ccontrario, dde eestarconectado eel llimpiaparabrisas,podría ccorrerse eel rriesgo ddeherirse ccon eel vvarillaje ddel mmismoal pponerse een mmovimiento.

De vez en cuando debiera limpiarse dehojarasca, flores, etc, la caja colectora deagua (debajo del capó del motor, pordelante del parabrisas). Así se evitaría laobstrucción de los orificios de desagüe y,en caso de que el vehículo carezca de fil-tro de polvo y polen*, que penetren cuer-pos extraños en el habitáculo a través dela instalación de calefacción y ventila-ción.Al compartimiento del motor y a la super-ficie superior del grupo propulsor se lesha provisto en fábrica de una protecciónanticorrosiva.Particularmente en invierno es muyimportante llevar una protección antico-rrosiva. Si se viaja a menudo sobre rutasdonde se hayan esparcido salesantihielo, habría que limpiar a fondo y,seguidamente, someter a conservacióntodo el compartimiento del motor y cajacolectora de aguas, antes y después delperíodo de dispersión de las sales, a finde evitar el efecto destructor de éstas.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 218: Manual Seat Alhambra 2003

3.30 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

El llavado ddel mmotor ssólo ddeberá rreali-zarse ccon eel eencendido ddesconec-tado.No sse ddebe pproyectar eel cchorro ddeagua ddirectamente aa llos ffaros, yya qquepodrían ddañarse.Cuando al compartimiento del motor se lesomete a una limpieza con productosdisolventes de grasas1) o si se efectúa unlavado del motor, casi siempre ocasionaello la pérdida de dicha protección antico-rrosiva. Por ello, en esas ocasiones habríade encargar incondicionalmente que acontinuación se aplique conservanteduradero a todas las superficies, plie-gues, ranuras y grupos del comparti-miento del motor. Lo mismo cabe decircuando se hayan renovado piezas de gru-pos protegidas contra la corrosión.

❀Como aal rrealizar eel llavado ddelmotor llos rresiduos dde ggasolina,

grasa yy aaceite sson aarrastrados ppor eelagua ssucia, éésta ttendrá qque ddepu-rarse hhaciéndola ppasar ppor uun ssepa-rador dde aaceite. PPor eello, eel llavado ddelmotor ssólo ddeberá rrealizarse een eeltaller oo een uuna eestación dde sservicio.

1) Para ello se utilizarán sólo los productos de lim-pieza prescritos. Jamás gasolina o gasoil.

Protección dde llos bbajos ddelvehículoLos bajos del vehículo llevan una protec-ción duradera contra las influencias detipo químico y mecánico.Pero como no hay que excluir la posibili-dad de que esta capa protectora sufralesiones ocasionales en la carretera, adeterminados intervalos, lo mejor, antes ydespués de la estación fría del año,debiera comprobarse la capa protectoraen los bajos y del tren de rodaje del vehí-culo y, si es necesario, retocarla.Los Servicios Técnicos disponen de losproductos apropiados, de las instalacio-nes necesarias y saben cómo hay queaplicarlos.

¡Atención!No uutilizar dde fforma aadicional nnin-gún ttipo dde pprotección dde bbajos ooproductos aanticorrosivos pparacolectores yy ttubos dde eescape,catalizadores oo bblindaje ttérmico.Dichas ssustancias ppodrían iinfla-marse ddurante lla mmarcha.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 219: Manual Seat Alhambra 2003

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.31

CONSEJOS PRÁCTICOS

Instrucciones ppara vversiones cconcatalizadorDebido a las altas temperaturas que seforman en la postcombustión de gases,en el área del catalizador existen unaspantallas protectoras suplementarias,sobre las cuales no deberá aplicarse pro-tector de bajos, ni tampoco en los tubosde escape ni en el catalizador. Tampocoestá permitido quitar esas pantallas pro-tectoras.

Conservación dde hhuecosTodos los huecos del vehículo, expuestosa corrosión, llevan ya de fábrica una pro-tección permanente.Ese producto de conservación no necesitaser comprobado ni retocado. Si a eleva-das temperaturas exteriores saliese algode cera de los huecos afectados, bastaráeliminarla con un rascador de plástico ydisolvente de lavado.

❀Al uusar ddisolvente ppara llimpiar llacera qque hhubiera ssalido hhabrá

que oobservar llas ddisposiciones ssobreseguridad yy pprotección ddel mmedioambiente.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 220: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

Para ddesbloquearlo, tirar de la palancadispuesta en el panel lateral izquierdo,bajo el tablero de instrumentos. El capósalta de su bloqueo por la fuerza del mue-lle.

NotaAntes de abrir el capó del motor hay queasegurarse de que no estén levantadoslos limpiaparabrisas, ya que podrían cau-sar desperfectos en la pintura.

Para aabrirEl capó del motor, hay que levantarlo lige-ramente y oprimir el pestillo de seguridaden la dirección de la flecha.

¡Atención!

• Por rrazones dde sseguridad, eelcapó ddeberá iir ssiempre bbiencerrado ddurante lla mmarcha. PPorello, ccompruebe ssi hha qquedadorealmente bbloqueado ccontrolandoque eel ccapó qquede aal rras ccon lloselementos ccontiguos dde lla ccarro-cería.

• Si ddurante lla mmarcha oobservanque eel ccierre nno eestá bbien eenca-jado hhay qque ddetener iinmediata-mente eel vvehículo yy ccerrar eel ccapódel mmotor.

Capó ddel mmotor

ALO-126 AL0-127

3.32 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 221: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.33

CONSEJOS PRÁCTICOS

¡Atención!Al eefectuar ttrabajos een eel ccompar-timiento ddel mmotor hhay qque oobser-var lla mmáxima pprecaución.

• Parar eel mmotor yy ssacar lla lllavedel eencendido.

• Tirar ffirmemente ddel ffreno ddemano.

• Poner lla ppalanca ddel ccambio eenpunto mmuerto oo, een ccaso dde ssercambio aautomático, een pposición PP.

• Dejar qque sse eenfríe eel mmotor.

• Mientras eel mmotor eesté ccaliente:– no ttocar eel vventilador ddel rradia-

dor, ppues ppodría cconectarse dderepente.

– no aabrir eel ttapón ddel ddepósito ddellíquido dde rrefrigeración, ppues eelsistema ddel mmismo sse hhalla bbajopresión.

• No dderramar een nningún mmo-mento llíquidos ssobre eel mmotorcaliente, ppues ppodrían iinflamarse.

• Evitar ccualquier ccortocircuito eenla iinstalación eeléctrica. PParticu-larmente een lla bbatería.

• Si hhubiera qque eefectuar ttrabajosde vverificación ccon eel mmotor eenmarcha, tténgase ppresente qqueentonces hhabrá, aademás, eel ppeli-gro qque rrepresentan llas ppiezasmóviles, pp. eej., ccorreas ttrapezoida-les, ggeneradores, eetc., yy lla iinstala-ción dde eencendido dde aalta ttensión.

• Para eefectuar ttrabajos een eel ssis-tema dde ccombustible oo een eel ssis-tema eeléctrico:– Separar ssiempre lla bbatería ddel

vehículo dde lla rred dde aa bbordo– No ffumar– Evitar ssiempre ttrabajar een lluga-

res eexpuestos aa lllamas– Tener ssiempre aa mmano uun eextin-

tor dde iincendios.

• Hay qque oobservar llas aadverten-cias ddel ppresente MManual yy llas nnor-mas ggenerales dde sseguridad.

Al eefectuar eel lllenado dde llíquidos, nnodeberán ééstos cconfundirse een aabso-luto, yya qque eello ttraería ccomo cconse-cuencia ggraves aaverías.

❀Para ppoder ccomprobar aa ttiempola eexistencia dde ppérdidas, ddeberá

observarse rregularmente eel ssuelodebajo ddel vvehículo. SSi hhay mmanchasde aaceite oo dde ootros llíquidos, hhabráque lllevar eel vvehículo aal SServicio TTéc-nico ppara qque sse pproceda aa ssu iinspec-ción.

Compartimiento ddel mmotor

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 222: Manual Seat Alhambra 2003

3.34 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Motor dde ggasolina dde 885 kkWPágina

1 – Varilla de medición del nivelde aceite motor .........................3.37

2 – Boca de llenado del aceite del motor ..................................3.37

3 – Depósito del líquido de frenos .......................................3.42

4 – Tapa batería ..............................3.445 – Depósito de compensación

del líquido refrigerante ..............3.396 – Depósito del lavacristales..........3.47

1 2 3

6

5 4

AL0-044

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 223: Manual Seat Alhambra 2003

EspecificacionesEl motor lleva de fábrica un aceite espe-cial multigrado, de muy alta calidad, quese puede usar en todas las épocas delaño, excepto en zonas climáticas extre-madamente frías.Como la utilización de aceite de buenacalidad es una premisa para el correctofuncionamiento del motor y su longevi-dad, cuando sea necesario agregar ocambiar el aceite debe utilizar siempreaceites que cumplan los requisitos de lasnormas VW.Si no es posible conseguir un aceite quecumpla las especificaciones VW podrá uti-lizar aceites que sólo cumplan los requisi-tos de las especificaciones ACEA ó API ycon el grado de viscosidad apropiado atemperatura ambiente. El uso de estosaceites puede repercutir en las prestacio-nes del motor, como por ejemplo, perio-dos de arranque más largos, mayor con-sumo de combustible y mayor cantidadde emisiones.Al reponer puede mezclar diferentes acei-tes entre sí, siempre que se cumplan lasespecificaciones VW.Las especificaciones que se indican en lapágina siguiente (normas VW) debenfigurar en el envase del aceite de servicio;siempre que en el envase del aceite figu-ren conjuntamente las normas propiaspara motores gasolina y diesel, esteaceite podrá utilizarse indistintamentepara ambos tipos de motores.

Propiedades dde llos aaceites

ViscosidadLa clase de viscosidad del aceite se ele-girá de acuerdo con el diagrama arribareproducido. Cuando la temperaturaambiente sobrepasa por breve tiempo loslímites que figuran en la escala, no seránecesario cambiar el aceite.

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.35

CONSEJOS PRÁCTICOS

Aceite dde mmotor

B1H-149

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 224: Manual Seat Alhambra 2003

3.36 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Aceites mmonogradoLos aceites monogrado no se pueden uti-lizar durante todo el año, debido a que sugama de viscosidad2) es limitada.Estos aceites conviene utilizarlos sólo enzonas de clima constante muy frío o muycaluroso.

Aditivos aal aaceite mmotorAl aceite motor no se le deberá añadirninguna clase de aditivo. Los deteriorosproducidos por tales aditivos no estaráncubiertos por la garantía.

NotaAntes dde eemprender uun vviaje llargo llerecomendamos aadquirir aaceite ddemotor cconforme aa lla ccorrespondienteespecificación VVW yy lllevarlo een ssuvehículo. AAsí ddispondrá ssiempre ddelaceite ddel mmotor ccorrecto ppara ppoderir aañadiéndolo, een ccaso dde qque ffueranecesario.

1) Los motores diesel con sistema de inyecciónde ttipo bbomba-inyector deben utilizarexclusivamente aceite con especificación VW 5505 001. AAbstenerse dde uutilizar pparaestos mmotores ccualquier ttipo dde aaceitediferente aal eespecificado ccomo VVW 5505 001.¡Peligro dde ddaños een eel mmotor!

2) Viscosidad: densidad del aceite

Denominación Especificación Comentario

A – aceites sintéticos VW 502 00 VW500 00 Fecha posterior al 1-97

B – aceites minerales VW 501 01 Fecha posterior al 1-97

A/B – aceites multigrado ACEA A2 ó A3 o bien Fecha posterior al 1-97API SH/SJ

Motores ggasolina

Denominación Especificación Comentario

A – aceites sintéticos VW 505 011) Fecha posterior al 1-97

B – aceites minerales VW 505 00 Fecha posterior al 1-97

A/B – aceites multigrado ACEA B2 ó B3 o bien Fecha posterior al 1-97API CD/CF

Motores ddiesel

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 225: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.37

CONSEJOS PRÁCTICOS

Verificación ddel nnivel ddel aaceiteEs completamente normal que el motorconsuma aceite. Este consumo de aceitepuede llegar a ser de hasta 1 litro/1000km. Por ello, se deberá comprobar el niveldel aceite con regularidad; lo más acer-tado, sería cada vez que se reposta yantes de emprender un viaje largo.En las figuras de la página 3.34 se puedever también la ubicación de la varilla demedición A.Para controlar el nivel, el coche tiene queestar en posición horizontal. Una vezparado el motor, esperar unos minutospara que el aceite regrese al cárter.Extraer la varilla, pasarle un paño limpio yvolver a introducirla hasta el tope.Seguidamente, volver a extraerla y com-probar el nivel:a– Hay qque añadir aceite.

Bastará que el nivel llegue hasta cual-quier punto de la zona de medición(b).

b– Se ppuede añadir aceite.Puede ocurrir que el nivel llegue a lazona de medición (c)

c– No sse ddeberá añadir aceite.

Cuando se somete el motor a intensoesfuerzo, como por ejemplo, al recorrerlargos trayectos en verano o con remol-que, o bien al cruzar puertos de alta mon-taña, el nivel deberá estar, a ser posible,en la zona (c) (no ppor eencima dde eella).

Reposición ddel nnivel dde aaceite del mmotorDesenroscar el tapón B de la boca de lle-nado situada en la tapa de la culata yechar aceite en porciones de 0,5 litros,controlando el nivel mediante la varilla.El nnivel nno ddeberá een nningún ccasoestar ppor eencima dde lla zzona cc. EEncaso ccontrario, ppodría aaspirarseaceite aa ttravés ddel rrespiradero ddelcárter ddel ccigüeñal ee iir aa pparar aal eexte-rior ppor eel ssistema dde ggases ddeescape. EEn llos vvehículos ccon ccataliza-dor, eel aaceite ppodría qquemarse een eelpropio ccatalizador, ddeteriorándoseasí eeste úúltimo.

¡Atención!Al rreponer aaceite, ccuidar dde qqueno ccaiga nnada ssobre llas ppiezascalientes ddel mmotor. PPeligro ddeincendio.

Volver a cerrar cuidadosamente el tapónde la boca de llenado e introducir la vari-lla de medición hasta el tope. De nohacerlo así, podría salirse aceite al fun-cionar el motor.

a

b

c

A

B

AL0-045

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 226: Manual Seat Alhambra 2003

3.38 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Cambio ddel aaceite ddel mmotorEl aaceite ddel mmotor sse ddebe ccambiaren llos iintervalos pprevistos een eel PPlande IInspección yy MMantenimiento. PParaello rrecomendamos aacudir aa uun SServi-cio TTécnico.

¡Atención!Si qquiere rrealizar uusted mmismo eelcambio dde aaceite ddel mmotor, hhayque ttener een ccuenta nnecesaria-mente:

• Deje eenfriar een pprimer llugar eelmotor ppara eevitar qquemaduras cconel aaceite ccaliente.

• Para lla eevacuación dde aaceite uuti-lizar uun ddepósito aadecuado cconcapacidad ssuficiente.

• Póngase ggafas pprotectoras.

• Al ddesenroscar eel ttornillo ddepurga dde aaceite ccon llos ddedos,procure mmantener ssus bbrazos eenposición hhorizontal ppara eevitarque ccaiga aaceite ppor llos bbrazos.

• Si ssus mmanos eentran een ccontactocon eel aaceite ddel mmotor ddeberálavarlas mmuy bbien.

• El aaceite uusado sse ttiene qqueguardar ffuera ddel aalcance dde llosniños, hhasta qque sse ddeseche ttal yycomo eestá pprescrito.

❀En nningún ccaso ddeberá ppenetraraceite een eel aalcantarillado nni een lla

tierra.Debido aal pproblema dde lla eeliminacióndel aaceite uusado yy aal hhecho dde ppreci-sarse hherramientas yy cconocimientosespeciales, eel ccambio ddel aaceite ddemotor yy ddel ffiltro sse rrealizará ppreferi-blemente een uun SServicio TTécnico.

Aditivos aal aaceite dde mmotorAl aaceite ddel mmotor nno ddeberá aaña-dirse nninguna cclase dde aaditivo.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 227: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.39

CONSEJOS PRÁCTICOS

De fábrica sale ya provisto de un rellenopermanente que no hay que cambiar. Se compone de agua y de una proporcióndel 40% de nuestro aditivo G12+ (anti-congelante con base glilcólica y aditivosanticorrosivos). Esta mezcla no sólobrinda la necesaria protección anticonge-lante hasta –25°C, sino que, además,protege contra la corrosión a todos loselementos de aleación ligera del sistemade refrigeración. Aparte de ello, impide lasedimentación calcárea y eleva ostensi-blemente el punto de ebullición dellíquido refrigerante.Por ello, no deberá reducirse, añadiendoagua, la concentración del líquido refrige-rante durante la época estival o en lospaíses calurosos. La pproporción ddeladitivo aanticongelante ttiene qque sserdel 440% ccomo mmínimo.Si por razones climáticas se necesitaseuna mayor protección, podrá aumentarsela proporción de G12+, pero sólo hhastaun 660% (protección anticongelantehasta unos –40°C), puesto que, de lo con-trario, descendería la protección y, ade-más, empeoraría la refrigeración.Los modelos destinados a países de climafrío (p. ej. Suecia, Noruega, Finlandia) lle-van ya de fábrica, en general, una protec-ción anticongelante de hasta –35°C (50 %de G12+) aproximadamente.

Otros aaditivos podrían pperjudicarsobre ttodo lla aacción aanticorrosiva.La ccorrosión qque sse pproduciría ppodríaser lla ccausa dde uuna ppérdida ddelíquido rrefrigerante yy, aasí, dde ggravesdaños pposteriores ddel mmotor.

Nota

• Como aaditivo aanticongelante ssólose ddebe uusar nnuestro GG12+ ((de ccolorlila). OObservar lla iinscripción ddelenvase. EEl llíquido rrefrigerante ssepuede aadquirir een llos SServicios TTécni-cos.

• El aaditivo ppara aanticongelanteG12+ ppuede mmezclarse ccon ootros aadi-tivos ((G11 yy GG12).

• Nunca sse ddebe mmezclar eel aaditivoG12 ((de ccolor rrojo) ccon eel GG11.

Sistema dde rrefrigeración

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 228: Manual Seat Alhambra 2003

3.40 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Verificación ddel nnivel ddel llíquidorefrigerante

¡Atención!No aabra nnunca eel ccapó ddel mmotoren ccaso dde qque ssalga vvapor oolíquido rrefrigerante ddel ccomparti-miento ddel mmotor. ¡¡Peligro ddeescaldado!. EEspere hhasta qque ddejede ssalir vvapor oo llíquido rrefrige-rante.

El nivel sólo se puede verificar correcta-mente con el motor parado.Con el motor frío, el nivel se deberá hallarentre las marcas min. y max. del depó-sito; con el motor caliente, podrá estaralgo por encima de la señal máx.

Pérdidas dde llíquido rrefrigeranteCualquier pérdida habrá que atribuirla enprimer lugar a un fallo en el estanquei-zado. En tal caso hay que hacer compro-bar inmediatamente el sistema por unServicio Técnico. No basta con añadirlíquido.Si el sistema está hermético, sólo puedehaber pérdida de líquido porque se hasobrecalentado el mismo, sobrepasandoel punto de ebullición y tendiendo, enton-ces, a salirse debido a la presión.

Reposición ddel nnivel ddel llíquidorefrigerantePrimero parar el motor y dejar que seenfríe. Después cubrir con un trapo eltapón del depósito de compensación yabrirlo con cuidado girándolo a laizquierda.

¡Atención!No aabrir eel ttapón ddel ddepósito ddecompensación ccuando eel mmotoresté mmuy ccaliente, ppues eexistepeligro dde eescaldado.El ssistema sse hhalla bbajo ppresión.

Si no dispone de G12+ no se deberíaañadir ningún otro aditivo. En tal casosólo se deberá añadir agua y corregir, a laprimera oportunidad la proporción demezcla del anticongelante con el aditivoprescrito (véase la página anterior).

Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

AL0-046

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 229: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.41

CONSEJOS PRÁCTICOS

En caso de grandes pérdidas de líquido,sólo se deberá reponer con el motor frío,a fin de que éste no sufra daños.Al rreponer llíquido, nno sse ddebe ssobre-pasar lla mmarca mmáx.El líquido sobrante, al calentarse, esexpulsado, a través de la válvula de des-carga dispuesta en el tapón del sistemade refrigeración.Enroscar eel ttapón ccon ffuerza

¡Atención!El aaditivo yy eel llíquido rrefrigeranteson nnocivos ppara lla ssalud.Por eesta rrazón, hhay qque gguardar eelanticongelante een ssu eenvase oorigi-nal yy ffuera ddel aalcance dde llosniños. CCuando hhaya qque eevacuarel llíquido rrefrigerante, hhabrá qquerecogerlo yy gguardarlo een llugarseguro.

❀Normalmente, eel llíquido eeva-cuado nno sse ddebería vvolver aa uuti-

lizar, yy sse ttiene qque ddesechar ssegúnlas ddisposiciones ssobre pproteccióndel mmedio aambiente.

El accionamiento del ventilador es eléc-trico y su mando se efectúa por medio deun termosensor, a través de la tempera-tura del líquido refrigerante (en algunasversiones también a través de la tempera-tura del compartimiento motor).

¡Atención!Una vvez pparado eel mmotor, ees pposi-ble qque eel vventilador, iincluso cconel eencendido ddesconectado, ssigafuncionando ddurante uun rrato(hasta uunos 110 mminutos). TTambiénes pposible qque, ttranscurrido aalgúntiempo sse pponga een mmarcha dderepente, ccuando– ascienda lla ttemperatura ddel

líquido rrefrigerante aa ccausa ddelcalor aacumulado.

– se rrecaliente aadicionalmente eelcompartimiento mmotor eestandoéste ccaliente, ddebido aa uunaintensa rradiación ssolar.

Por eello, hhay qque ttener mmucho ccui-dado ccuando sse rrealicen ttrabajosen eel ccompartimiento mmotor.

Ventilador ddel rradiador

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 230: Manual Seat Alhambra 2003

3.42 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

El depósito del líquido de frenos seencuentra en el lado izquierdo del com-partimiento motor.En los vehículos dotados de ABS*, eldepósito del líquido de frenos va en elmismo lugar, pero su diseño es diferente.

NotaLas versiones con volante a la derecha lle-van el depósito en el lado derecho delcompartimiento motor.

Verificación ddel nnivelA efectos de un funcionamiento perfectoes de suma importancia que el nivel seael correcto, debiendo siempre hallarseentre las marcas MAX. y MIN.El ligero descenso del mismo durante lamarcha se debe al desgaste y al reajusteautomático de las pastillas y zapatas delos frenos. Esto es normal.Si, no obstante, hubiese un considerabledescenso en breve espacio de tiempo ose colocase por debajo de la señal MIN,puede ser que haya fugas en el sistemade frenos. Si el nivel es demasiado bajo,se enciende el correspondiente testigo(véase capítulo “Testigos luminosos”).Acuda iinmediatamente aa uun SServicioTécnico yy hhaga ccomprobar eel ssistemade ffrenos.

Cambio ddel llíquido dde ffrenosEl líquido de frenos atrae la humedad. Porello, va absorbiendo agua del aireambiente. Un excesivo contenido de aguaen el líquido de frenos puede, a la larga,originar daños por corrosión en el sistemade frenos, reduciendo, además, notable-mente el punto de ebullición del líquido.Esa ees lla rrazón ppor lla qque hhay qquecambiar eel llíquido dde ffrenos ccada 22años.

¡Atención!Cuando eel llíquido dde ffrenos eesdemasiado vviejo, een ccaso ddefuerte ssolicitación ddel ffreno, eesposible qque sse fformen bburbujas ddevapor een eel ssistema, llo qque ddismi-nuirá lla eeficacia ddel ffreno yy, pporconsiguiente, lla sseguridad dduran-te lla cconducción.

Sólo debe utilizarse nuestro líquido defrenos original (especificación segúnnorma US FM VSS 116 DOT 4). El líquidotiene que ser nuevo.

¡Atención!El llíquido dde ffrenos ees ttóxico. PPorello, sse gguardará ssólo een eel eenvaseoriginal, ccerrado, ffuera ddelalcance dde llos nniños.

Y nno oolvide qque aataca lla ppintura ddelvehículo.

❀Debido aal pproblema dde lla eelimi-nación ddel llíquido dde ffrenos yy aa

las hherramientas yy cconocimientosespeciales qque sse nnecesitan, eel ccam-bio ddel llíquido dde ffrenos sse rrealizarápreferiblemente een uun SServicio TTéc-nico.Es aconsejable hacer cambiar el líquidocuando se pase un Servicio de Ins-pección.

Líquido dde ffrenos

AL0-047

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 231: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.43

CONSEJOS PRÁCTICOS

Batería

Advertencias

Utilizar ggafas pprotectoras.Cuidar qque nno ccaigan ppartí-culas ccon áácido oo pplomo eenlos oojos, lla ppiel oo lla rropa.

El áácido dde lla bbatería ees mmuycorrosivo. UUtilizar gguantes yygafas pprotectoras. NNo vvolcarla bbatería pporque ppuede ssalir

ácido ppor llas aaberturas dde ddesgasi-ficación.Si ssalpica áácido een llos oojos, llavar-los ddurante aalgunos mminutos cconagua cclara. DDespués vvisitar oobliga-toriamente aa uun mmédico. LLas ssalpi-caduras dde áácido ssobre lla ppiel oo llaropa, sse ddeben nneutralizar iinme-diatamente ccon aagua jjabonosa yyenjuagarlas ccon mmucha aagua. SSise hha iingerido áácido, aacudir rrápi-damente aa uun mmédico.

Está pprohibido eel ffuego, llaschispas, lla lluz ddirecta yyfumar. EEvitar qque sse pproduz-can cchispas ccuando sse ttra-

baje ccon ccables yy aaparatos eeléc-tricos. Evitar ccortocircuitos. CCuidar dde nnoproducir nnunca ccortocircuitos cconlos ppolos dde lla bbatería. PPeligro ddedaños ppor cchispas ccargadas ddeenergía.

Al rrecargar bbaterías sse oori-gina uuna mmezcla dde ggasaltamente eexplosiva.

Mantener aalejados aa llosniños ddel áácido dde lla bbate-ría.

• Antes dde rrealizar ccualquier ttra-bajo een eel ssistema eeléctrico, ssedebe ddesembornar eel ccable ddelpositivo dde lla bbatería. PPara ccam-biar llas llámparas, bbastará cconapagar llas lluces.

• Al sseparar lla bbatería dde lla rreddel ccoche, ddeberá ddesembornarseprimero eel ccable nnegativo yy lluegoel ppositivo.Con eel mmotor een mmarcha nno ssepuede ddesembornar lla bbatería, yyaque sse ddeterioraría eel ssistemaeléctrico ((componentes eelectróni-cos).

• Al vvolver aa cconectar llos ccablesde lla bbatería pprimero cconectar eelcable ppositivo yy ddespués eel nnega-tivo. CCuidar qque nno sse ccambiennunca llos ccables pporque eexiste eelpeligro dde qque sse ppueden qquemarlos ccables.

No ddeberá ddesembornar lla bbatería ddelvehículo ccon eel eencendido cconectadoo ccon eel mmotor een mmarcha, ppues ssedañaría eel ssistema eeléctrico ((compo-nentes eelectrónicos).Para pproteger lla ccarcasa dde lla bbateríacontra llos rrayos uultravioletas, nno ssedebe eexponer lla bbatería ddel vvehículodirectamente aa lla lluz ddel ssol.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 232: Manual Seat Alhambra 2003

3.44 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

UbicaciónLa batería está situada en el comparti-miento del motor.Arranque con ayuda de otra batería:véase el capítulo “Ayuda de arranque”.

Verificación ddel nnivel ddel eelectrólitoTenga een ccuenta llas aadvertencias ddelcapítulo ““Compartimiento ddel mmotor”antes dde rrealizar ccualquier ttrabajo eenel mmotor oo een eel ccompartimientomotor.El nivel del electrólito se deberá compro-bar con regularidad en los siguientescasos:– cuando se recorren muchos kilómetros– en los países de clima caluroso– si es una batería viejaEn los demás casos, la batería no precisade mantenimiento.Conviene que el nivel del electrólito estésiempre próximo a la marca máx. que hayen los costados. No se deberá llenarnunca por encima de la marca máx. nidejar que caiga por debajo de la marcamin.Se recomienda acudir a un Servicio Téc-nico para que verifiquen y corrijan el niveldel eléctrolito.

Batería ccon mmirilla (("ojo mmágico") ddecomprobaciónEn la cara superior de la batería hay unamirilla redonda (véase la flecha). Estamirilla va cambiando de color según elestado de carga o el nivel del eléctrolitode la batería.Como la presencia de burbujas de airepuede falsear el color de la mirilla, serecomienda darle unos golpecitos sua-ves.Si en la mirilla no se ve ningún ccolor ooéste ees aamarillo cclaro, significa que elnivel del eléctrolito de la batería esescaso y habrá que echar agua destilada.Si la batería tiene más de 5 años, se reco-mienda cambiarla.Se recomienda acudir a un Servicio Téc-nico para que verifiquen y corrijan el niveldel electrólito.Los colores verde y negro sólo son rele-vantes para el Servicio Técnico, pues lefacilitan el diagnóstico de la batería.

AL0-048

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 233: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.45

CONSEJOS PRÁCTICOS

Estacionamiento ddel vvehículoDesemborne el polo negativo de la bate-ría si no va a utilizar el vehículo durantemás de 4 semanas. De llo ccontrario, llabatería sse ddescargará ddebido aa llosconsumidores qque sse aactivan ccuandoel vvehículo eestá eestacionado, ccomop.ej. eel iinmovilizador, y habrá que vol-verla a cargar.Tenga een ccuenta llas aadvertencias ddela ppágina 33.43 ccuando ttrabaje ccon llabatería.

Conducción een iinviernoSi eel vvehículo vva aa eestar eestacionadodurante mmucho ttiempo, pproteja llabatería dde llas hheladas, ppara eevitarque lllegue aa ccongelarse yy sse eestro-pee.

Carga de lla bbateríaAntes de cargar hay que desconectar elencendido y todos los consumidores decorriente.Al cargarla con corriente de baja intensi-dad (por ejemplo, con un cargador debaterías pequeño), no es necesario, porregla general, desconectar los cables deconexión a la instalación eléctrica delvehículo. No obstante, en cualquier caso,se seguirán las instrucciones del fabri-cante del cargador.Antes de llevar a cabo una carga rrápida,es decir, una carga con alta intensidad,habrá que desembornar los dos cables deconexión.

Hay qque ttener een ccuenta llas ssiguien-tes aadvertencias:

Tenga een ccuenta llas aadvertenciasde lla ppágina 33.43 ccuando ttrabajecon lla bbatería.

¡Atención!

• Mantenga aa llos nniños ffuera ddelalcance dde lla bbatería, ddel eelectró-lito yy ddel ccargador.

• Cargue lla bbatería ssólo een uunespacio bbien aaireado. NNo ffume yyevite lla eexposición aa lllamas oo cchis-pas eeléctricas, yya qque ddurante llacarga dde bbaterías sse pproduce uunamezcla dde ggases aaltamente eexplo-sivos.

• Protéjase llos oojos yy lla ccara. NNose iincline ssobre lla bbatería.

• Si ssalpica eel eelectrólito een llosojos oo een lla ppiel, llavarlos ddurantealgunos mminutos ccon aagua cclara yyacudir iinmediatamente aa uunmédico.

• Es ppeligroso eefectuar uuna ccargarápida dde lla bbatería. SSolamentedeberá rrealizarse een uun SServicioTécnico, yya qque sse nnecesitan eequi-pos dde ccarga yy cconocimientosespeciales.

• No ccargue nnunca uuna bbateríaque eesté ccongelada. ¡¡Podría eexplo-tar!. IIncluso uuna vvez ddesconge-lada sseguirá ssiendo ppeligrosa,pues ppodría ssalirse eel eelectrólito,que ees ccorrosivo. CCambie lla bbate-ría ssi éésta sse ccongela.

Aconsejamos nno sseguir uutilizandouna bbatería ddescongelada, yya qque llacarcasa dde lla mmisma ppodría ppresentarfisuras een eel iinterior, ddebido aa lla ffor-mación dde hhielo, ppor llas qque ppodríasalirse eel áácido ((electrólito).

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 234: Manual Seat Alhambra 2003

3.46 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

• No abrir los tapones al cargar la bate-ría.

• El cable de alimentación del cargadordeberá conectarse sólo después de quelas pinzas del cargador se hayan embor-nado correctamente a los polos de labatería.rojo ..................................= positivonegro, marrón o azul.........= negativo

• Después de cargar la batería, hay quedesconectar en primer lugar el cargador yextraer el cable de alimentación. A conti-nuación, hay que desembornar de labatería las pinzas del cargador.

• Compruebe el nivel del eléctrolito de labatería – véase el capítulo “Bateria”.Según la técnica empleada, podría volati-lizarse electrólito al cargar la batería.

Si lla bbatería sse ddesemborna yy ssevuelve aa eembornar...Tenga een ccuenta llas aadvertencias ddelcapítulo ““Compartimiento ddel mmotor”antes dde rrealizar ccualquier ttrabajo eenel mmotor oo een eel ccompartimientomotor.Después de embornar la batería delvehículo o cargarla debería:Volver a poner en hora el reloj, véase elcapítulo “Instrumentos”.Activar nuevamente la función automáticade apertura y cierre de los elevalunaseléctricos, véase el capítulo “Elevalunaseléctricos”.En caso de los motores de gasolina, situviera dificultades a la hora de arrancarel motor o con el ralentí, realice el arran-que de la siguiente manera; conecte elencendido durante 30 segundos aprox. ydeconéctelo luego. Arranque después elmotor.

Cambio de lla bbateríaNuestras baterías han sido desarrolladasen función de su ubicación y cuentan conelementos se seguridad. Las baterías ori-ginales SEAT cumplen con todos los requi-sitos de mantenimiento, rendimiento yseguridad que exige su vehículo.Le recomendamos utilizar una batería queno precise de mantenimiento.Tenga een ccuenta llas aadvertencias ddelcapítulo ““Compartimiento ddel mmotor”antes dde rrealizar ccualquier ttrabajo eenel mmotor oo een eel ccompartimientomotor.

❀A ccausa ddel pproblema dde lla eelimi-nación dde llas bbaterías uusadas, llo

mejor ssería hhacer ssustituir lla bbateríapor uun SServicio TTécnico. LLas bbateríascontienen, eentre ootras ssustancias,ácido ssulfúrico yy pplomo, yy een nningúncaso sse ddeberán aarrojar aa llas bbasurasdomésticas.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 235: Manual Seat Alhambra 2003

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.47

CONSEJOS PRÁCTICOS

El depósito se encuentra en el comparti-miento motor, a la izquierda. Tiene unacapacidad de unos 3,5 litros; en los vehí-culos con lavafaros* es de unos 6 litros.El lavaluneta posterior* dispone de undepósito propio situado en el comparti-miento motor.

Llenado ddel ddepósitoEs necesario agregar al agua un productolimpiacristales. En el mercado existenproductos aadecuados, aa bbase ddealcohol iisopropílico oo dde aalcohol eetí-lico con propiedades disolventes de cera(en invierno, con protección anticonge-lante), pues agua sola no basta general-mente para limpiar los cristales y los faroscon rapidez e intensidad. Se deben teneren cuenta las prescripciones que se indi-can en el envase del limpiacristales.Aunque los eyectores dde llos llavacrista-les ssean ttérmicos*, se debería añadir alagua un producto limpiacristales conanticongelante durante la temporada deinvierno.

NotaPara evitar la posibilidad de una eventualindicación errónea del sensor de nivel deldepósito limpiaparabrisas, se rreco-mienda qque lla pproporción ddel aalcoholy aagua een eel llíquido ddel ddepósito sseade uun 335% dde aalcohol yy dde uun 665% ddeagua aaproximadamente.Recomendamos, ppara uun mmayor aase-soramiento, ddirijirse aa uun SServicioTécnico.En nningún ccaso aagregar aanticonge-lante ddel ssistema dde rrefrigeración nniotros aaditivos.

Ajuste dde llos eeyectoresCon el coche parado, el agua deberá pro-yectarse sobre el parabrisas, aproximada-mente tal como se reproduce en el gra-bado.Los eyectores del lavaparabrisas y dellavafaros*, sólo se pueden ajustar conuna herramienta especial. Cuando lonecesite, acuda a un Servicio Técnico.

Lavacristales

AL0-051 AL0-129

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 236: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

Concebido een ffunción dde llos cconoci-mientos mmás rrecientes een mmateria ddetécnica dde sseguridad, ssu vvehículoofrece uun eelevado nnivel dde sseguridadactiva yy ppasiva. PPara mmantener eestascualidades, nno ddeberán eefectuarsemodificaciones aarbitrarias een eel aauto-móvil ttal ccomo sse ssuministró ddefábrica. PPor eello hhabrán dde ttenerse eencuenta llas iindicaciones ssiguientes eencaso dde eequipar pposteriormente eelautomóvil ccon aaccesorios, rrealizarmodificaciones dde ttipo ttécnico oo ppro-ceder aa lla ssustitución dde ppiezas.

• Antes de comprar accesorios y antesde realizar modificaciones técnicas sedeberá solicitar siempre el asesoramientode un Servicio Técnico.

• Los Accesorios homologados y losRecambios Originales SEAT se puedenadquirir en los Servicios Técnicos quenaturalmente realizan también los corres-pondientes montajes en las debidas con-diciones.

• Los equipos instalados posteriormenteque influyan directamente en el controldel vehículo por parte del conductor, porejemplo: un regulador de velocidad o unasuspensión con regulación electrónica,deben llevar un distintivo e1) y estarhomologados para dicho vehículo.

• Los consumidores eléctricos adiciona-les del equipamiento específico devivienda u oficina, tales como neveras,bocinas, ventiladores, etc., que no esténrelacionados directamente con el controldel vehículo, deberán llevar un distintivoCE2).

1) e – distintivo de autorización de la ComunidadEuropea.

2) CE – declaración de conformidad de los fabri-cantes en la Comunidad Europea.

¡Atención!

• Les iinformamos qque eexisten pparasu vvehículo aaccesorios SSEAT3)

expresamente hhomologados yyRecambios OOriginales SSEAT. EEstosaccesorios yy rrecambios pposeenuna ffiabilidad yy sseguridad ccompro-badas, yy eestán eespecialmenteadaptados aa ssu vvehículo.

• Pese aa oobservar ccontinuamenteel mmercado, nno eestamos een ccondi-ciones dde jjuzgar nni, ppor ttanto, ddegarantizar ssi ootros pproductos rreú-nen llas ccitadas ccualidades, aaúncuando een ddeterminados ccasosexista uuna aautorización ddada pporun iinstituto dde iinspección ttécnica,oficialmente rreconocido, oo ppor uunorganismo ooficial.

• Los aaccesorios, ccomo pp.ej., llossoportes dde tteléfono oo llos pporta-vasos nno ddeben mmontarse nnuncasobre llas ccubiertas ddel AAir BBag oodentro dde ssu ccampo dde aacción,pues een ccaso dde qque eel AAir BBag ssedispare eexiste uun aalto rriesgo ddelesión.

• En caso de efectuar modificaciones detipo técnico, se deberán respetar nues-tras directivas. De este modo, se conse-guirá que no se produzcan desperfectosen el automóvil, se mantenga la seguri-dad de servicio y de tráfico y sean admisi-bles las modificaciones en cuestión.

3) No disponibles en todos los países.

Accesorios, mmodificaciones yy ccambio dde ppiezas

3.48 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 237: Manual Seat Alhambra 2003

MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.49

CONSEJOS PRÁCTICOS

Las bujías se cambian al llevar a cabo unServicio de Inspección SEAT.Si se cambiaran las bujías fuera de esteServicio de Inspección, habría que teneren cuenta lo siguiente:

• Las bujías y el sistema de encendidoarmonizan con el motor y contribuyen aobtener valores de escape menos noci-vos. Por ello, para evitar fallos en el fun-cionamiento, averías en el motor y perderel permiso de circulación por valores erró-neos de los gases de escape o bujías nodesparasitadas, sólo se deberían utilizarlas bujías Originales, previstas para cadauno de los motores. Especial importanciarevisten la cantidad de electrodos y elvalor térmico y, en su caso, el antiparasi-tario.

• Por razones técnicas, cabe la posibili-dad de que las bujías se modifiquen enun corto plazo de tiempo.

El filtro de polvo y polen para el sistemade calefacción y ventilación se encuentraen la caja de aguas, a la derecha, debajode una tapa. El filtro se debería cambiarsegún los intervalos indicados en el Plande Inspección y Mantenimiento. Si el pasode aire se reduce mucho, se debería cam-biar antes el filtro.El cambio de filtro se debería realizar enun Servicio Técnico.

Bujías dde eencendido Filtro dde ppolvo yy ppolen*

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 238: Manual Seat Alhambra 2003

Vehículos ssin ccabezal eesféricoextraíble ddel ddispositivo dderemolqueCualquier botiquín de tipo corriente y untriángulo preseñalizador de la versiónque muestra la figura, caben conjunta-mente en un alojamiento situado detrásdel revestimiento derecho del maletero,al que se accede al abrir la tapa. Se suje-tan con una cinta de goma que va engan-chada detrás de un soporte (flecha).

Vehículos ccon ccabezal eesféricoextraíble* ddel ddispositivo dderemolqueCualquier botiquín ttipo ccojín de tipocorriente y un triángulo ppreseñaliza-dor, de la versión que muestra la figura,caben conjuntamente en un alojamientosituado detrás del revestimiento derechodel maletero, al que se accede al abrir latapa. Se sujetan con una cinta de gomaque va enganchada detrás de un soporte(flecha).

Notas

• El botiquín y el triángulo preseñaliza-dor no pertenecen al equipamiento deserie del vehículo.

• El bbotiquín yy eel ttriángulo ppreseñali-zador ddeben rresponder aa llas eexigen-cias llegales.

• En eel ccaso ddel bbotiquín ddeberátener een ccuenta lla ffecha dde ccaduci-dad ddel ccontenido.

Botiquín, ttriángulo ppreseñalizador*

AL0-148 AL0-149

CONSEJOS PRÁCTICOS

3.50 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 239: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.51

CONSEJOS PRÁCTICOS

Alojamiento dde llas hherramientas

¡Atención!Compruebe qque llas hherramientasde aa bbordo vvan ssujetas ffirme-mente, ppara eevitar llesiones dde llospasajeros een ccaso dde ccolisión oofrenada bbrusca.

Las herramientas del vehículo y el gato seencuentran en un alojamiento detrás delrevestimiento derecho del maletero, alque se accede después de abrir una tapa.La caja de herramientas va fijada con untornillo moleteado.

Herramientas dde aa bbordo

¡Atención!

• El ggato ssuministrado dde ffábrica,está ssólo pprevisto ppara eestemodelo. EEn nningún ccaso sse uutili-zará ppara ootros vvehículos mmáspesados oo ppara ootras ccargas.

• No ppone jjamás een mmarcha eelmotor eestando eel ccoche llevantado.Peligro dde aaccidente.

• Si hhay qque rrealizar ttrabajosdebajo ddel vvehículo, hhabrá qqueasegurarlo ccon aapropiados ccaba-lletes.

El vvehículo ttambién ppuede lllevar:– Caja de herramientas*– Llave de rueda– Gancho de alambre* para embellecedo-

res de rueda– Llave de horquilla 10 x 13– Destornillador con mango con hexá-

gono interior para los tornillos derueda. El destornillador es de tipo com-binado.

– GatoAntes de volver a colocar el gato en la cajade herramientas hay que introducir total-mente la garra del gato. A continuación sedebe replegar la manivela y presionarlacontra el gato hasta que quede fija.

Herramientas dde aa bbordo, ddispositivo dde rremolque*, rueda dde rrepuesto

AL0-130

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 240: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

3.52 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

Algunas llantas de aleación ligera llevanunas tapitas sobre los tornillos de las rue-das. Para desprenderlas se podrá usar ungancho de alambre que viene junto con laherramienta de a bordo.Introduzca el gancho de alambre por elorificio de la tapita y tire para despren-derla.

Alojamiento ddel ddispositivo dderemolque*Los vehículos con dispositivo de remol-que con cabezal asférico extraíble* llevanel cabezal esférico desmontado detrásdel revestimiento derecho del maletero alque se accede después de abrir una tapa.El cabezal esférico va fijado con un torni-llo moleteado.

¡Atención!Compruebe qque eel ddispositivo dderemolque* vva ssujeto ffirmemente,para eevitar llesiones dde llos ppasaje-ros een ccaso dde ccolisión oo ffrenazo.

AL0-150 AL0-131

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 241: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.53

Encontrará unas instrucciones para eldesmontaje y montaje del cabezal esfé-rico en una botella de plástico junto conlas herramientas de a bordo.Cuando va montado el cabezal esférico esposible colocar la tapa del paragolpes y eltapón del tubo de alojamiento en la bote-lla de plástico y, como se indica en lafigura, guardarlos en el vehículo.

Alojamiento dde lla rrueda dderepuestoLa rueda de repuesto se encuentra fueradel vehículo debajo del piso del maletero.

Desmontar lla rrueda dde rrepuesto

• Abrir hacia delante la tapa pequeña Asituada en el piso del maletero cerca de lacerradura del portón trasero.

• Extraer hacia arriba la junta de goma Btirando de la argolla.

• Sacar la llave de ruedas C de las herra-mientas de a bordo. Encajarla sobre eltornillo hasta el tope y manternerlo enesta posición oprimiendo la arandela deseguridad D.

A

B

D

C

AL0-133AL0-132

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 242: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

3.54 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

• Girar la llave de ruedas C hacia laizquierda hasta que se pueda apoyar larueda de repuesto que va colgada de unacuerda.

• Comprimir la pieza de fijación (flechas1) y al mismo tiempo girar la pieza trans-versal en el sentido de la flecha 2. Ahorapuede pasar la pieza de fijación por el ori-ficio central de la rueda de repuesto.

Colocación dde lla rrueda dde rrepuesto

• Coloque la rueda detrás del vehículocomo se indica en la figura derecha.

• Pasar la pieza de fijación por la parteinterior y el orificio central de la rueda derepuesto.

• Girar la pieza transversal en contra delsentido de la flecha 2.

• Introduzca la rueda de repuesto debajodel vehículo con el lado exterior haciaabajo.

• Girando hacia la derecha el tornillo delpiso del maletero con la llave de ruedas,subir la rueda en su fijación situadadebajo del vehículo. Tener een ccuentaque lla rrueda dde rrepuesto qquede ccolo-cada een eel hhueco ((flechas) ddel ppara-golpes ccomo iindica lla ffigura.

• Girar el tornillo (par de apriete máx. 25Nm) hasta que la rueda de repuesto toquecon el piso del maletero. Cerrar la aber-tura con la junta de goma y cerrar la tapa.

NotaSi aalguna vvez ccircula ssin rrueda dderepuesto, lla ppieza dde ffijación ccon llacuerda ddebe iir ssiempre ssubida yy ddebetopar een eel ppiso ddel mmaletero.

11

2

AL0-134 AL0-135

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 243: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.55

Generalidades

• Los neumáticos nuevos, al principio, noposeen su grado de adherencia óptimopor lo que se deberán someter a un"rodaje" de unos 100 km a moderadavelocidad y con el correspondiente cui-dado. Ello repercutirá también positiva-mente en la duración de los mismos.

• Debido a las características de diseño ylos diferentes perfiles, la profundidad delperfil de neumáticos nuevos puede serdiferente según la versión del fabricante.

• De vez en cuando se comprobarán losneumáticos, por si estuviesen dañados(pinchazos, cortes, grietas, abolladuras) yse extraerán los cuerpos extraños introdu-cidos en los mismos.

• Para evitar que se dañen los neumáti-cos y llantas al pasar un bordillo o similar,hay que hacerlo despacio y lo más defrente posible.

¡Atención!Los ddeterioros dde uun nneumático oouna lllanta eestán aa mmenudo oocul-tos. SSi eel vvehículo vvibra dde fformainusual oo ttira hhacia uun llado ppue-den sser iindicios dde uun ddeterioro ddelos nneumáticos. ¡¡Si sse ssospechaque hhay ddañada aalguna rrueda,reduzca iinmediatamente lla vveloci-dad!. CCompruebe llos nneumáticoscon rrespecto aa ddeterioros ((abolla-duras, ggrietas, eetc.). SSi nno sse ppue-den llocalizar ddaños eexternos, ddirí-jase ddespacio yy ccon ccuidado hhastael ppróximo SServicio TTécnico pparahacer ccomprobar ssu vvehículo.

• Proteger los neumáticos del contactocon aceite, grasa y gasolina.

• Sustituir inmediatamente las caperuzasperdidas de las válvulas.

• Cuando se vayan a desmontar las rue-das, antes habrá que marcarlas parapoder, así, volverlas a montar en elmismo sentido de marcha anterior.

• Las ruedas o neumáticos desmontadosconviene guardarlos en un lugar fresco,seco y lo más oscuro posible.Los neumáticos, sin llanta, se deberíanguardar de pie.

Nota ppara nneumáticos ssujetos aarodadura uunidireccionalEn caso de neumáticos con perfil sujeto aun sentido de rodadura obligatorio (queindican las flechas previstas en los flan-cos de la cubierta) se deberá respetarnecesariamente el sentido de rodaduraprescrito. De esta forma, quedan garanti-zadas las propiedades óptimas en lo querespecta a aquaplaning, adherencia, rui-dos y abrasión.

Duración dde llos nneumáticosSu duración depende esencialmente delos siguientes factores:

Presión dde iinflado:Los valores de presión figuran en el inte-rior de la tapa del depósito de combusti-ble.La presión se debería comprobar, por lomenos, una vez al mes y antes de empren-der un viaje largo. Particularmente a altasvelocidades tiene suma importancia lapresión de los neumáticos.

Ruedas

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 244: Manual Seat Alhambra 2003

En esta ocasión, no olvidar la rueda derepuesto:

• La rueda de repuesto deberá tenersiempre la presión máxima prevista parael modelo.

• Comprobar la presión siempre con losneumáticos fríos. Con neumáticos calien-tes, no reducir la presión más elevadaque presentan. Cuando varíe mucho lacarga del vehículo habrá que adaptarcorrespondientemente la presión de losneumáticos.Los vehículos con embellecedor integralde rueda llevan prolongaciones de vál-vula en lugar de capuchones. Para verifi-car y corregir la presión de inflado no esnecesario desenroscar la prolongación.Una ppresión ddemasiado bbaja oo aaltareduce lla dduración dde llos nneumáticosy ttiene uun eefecto nnegativo ssobre eelcomportamiento dde mmarcha ddel vvehí-culo.

¡Atención!A ggrandes vvelocidades, uun nneumá-tico ccon bbaja ppresión eestá ssome-tido aa uun ttrabajo dde fflexión mmásimportante, ppor llo qque sse rreca-lienta eexcesivamente. EEllo ppuedeprovocar uun ddesprendimiento ddela bbanda dde rrodadura ee, iincluso,un rreventón.

❀Una ppresión dde iinflado eexcesiva-mente bbaja aaumenta eel cconsumo

de ccombustible, rrepercutiendo iinne-cesariamente een lla ccontaminacióndel mmedio aambiente.

Modo dde cconducirEl tomar a gran velocidad las curvas, lasaceleraciones bruscas y los frenazos vio-lentos, aumentan el desgaste de los neu-máticos.

Equilibrado dde llas rruedasLas ruedas de un coche nuevo están equi-libradas. Durante el rodaje se puede pre-sentar un desequilibrio debido a influen-cias externas, que se manifiesta porvibraciones en el volante.Como el desequilibrio origina también unelevado desgaste de la dirección, de lasuspensión de ruedas y de los neumáti-cos, habrá que hacer equilibrar las ruedasnuevamente. Además, se deberá equili-brar la rueda después del montaje de unnuevo neumático y después de cada repa-ración del neumático.

Posición iincorrecta dde llas rruedasUn ajuste defectuoso del tren de rodajeorigina no sólo un mayor desgaste,muchas veces unilateral, de los neumáti-cos, sino también una pérdida de seguri-dad de marcha. En caso de un desgasteanormal de los neumáticos se deberíaacudir a un Servicio Técnico.

CONSEJOS PRÁCTICOS

3.56 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 245: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.57

Señal dde ddesgasteLos neumáticos originales de su vehículollevan "indicadores de desgaste" de 1,6 mm de profundidad, en el fondo delas acanaladuras y en sentido transversal.Véase la figura. Estos indicadores, entre 6 y 8 según la marca, van repartidos a dis-tancias iguales por todo el perímetro. Suposición viene indicada por unas señalesen los flancos del neumático (por ejem-plo, las siglas "TWI" o unos triángulos).

¡Atención!

• Cuando een eesas sseñales nnoquede ddibujo, hhabrá qque ccambiarlos nneumáticos.

• Con nneumáticos ggastados, pparti-cularmente ccuando sse cconduce aaaltas vvelocidades ssobre ppisomojado, ddisminuye lla aadherencianecesaria aa lla ccalzada. AAdemás,se pproduce aantes eel aaquaplaning.

NotaCuando la profundidad de dibujo, medidoen las acanaludaras junto a los indicado-res de desgaste, sea de 1,6 mm., sehabrá alcanzado la profundidad mínimapermitida legalmente (en otros paísespueden regir otros valores).

Cambio dde rruedas/neumáticosLos neumáticos y las llantas son impor-tantes elementos de construcción. Porello, hay que utilizar las llantas y los neu-máticos autorizados por SEAT. Estánexactamente armonizados con el tipo devehículo, contribuyendo así fundamental-mente a una perfecta estabilidad encarretera, así como a unas seguras cuali-dades de marcha.Los SServicios TTécnicos ddisponen ddeinformaciones aactuales rrespecto aalos nneumáticos hhomologados ppor llafábrica. AAdemás, mmuchos SServiciosTécnicos ttienen aa ssu ddisposición uunagran ggama dde nneumáticos yy lllantas.

• Cualquier montaje o reparación de neu-máticos exige conocimientos y herramien-tas especiales y, por eso, sólo se deberánrealizar por un experto.

❀Debido aal pproblema dde lla eelimi-nación dde llos nneumáticos vviejos yy

a llas hherramientas yy cconocimientosespeciales qque sse nnecesitan, eel ccam-bio dde nneumáticos ddebería sser eefec-tuado ppreferiblemente ppor uun SSer-vicio TTécnico.

• Por razones de seguridad, a ser posi-ble, no se deberá sustituir el neumáticode una sola rueda, sino que se hará por lomenos en las dos de un mismo eje. Losneumáticos de mejor dibujo deberán irsiempre en las ruedas delanteras.

B1H-085

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 246: Manual Seat Alhambra 2003

• Llevar siempre en las 4 ruedas neumá-ticos radiales del mismo tipo de construc-ción, tamaño (perímetro de rodadura) y, aser posible, del mismo tipo de dibujo.

• En los vehículos con tracción integraltodos los neumáticos tienen que ser ade-más de la misma marca. De lo contrario,el acoplamiento viscoso aumentaría inne-cesariamente la proporción de la traccióntrasera, al girar los ejes a diferentes velo-cidades, pudiendo provocar daños.

• Si la rueda de repuesto es de ejecucióndiferente a las que lleva el vehículo mon-tadas (por ejemplo, neumáticos deinvierno o anchos), en caso de avería sólose podrá usar dicha rueda por muy brevetiempo y conduciendo con sumo cuidado.Habrá que sustituirla lo antes posible porla rueda normal del vehículo.

• No utilizar nunca neumáticos usadoscuya procedencia se desconozca.

• Conociendo el significado del códigodel neumático, resultará más fácil elegirel neumático correcto. Los neumáticosradiales, por ejemplo, llevan las siguien-tes siglas grabadas en su flanco:

La fecha dde ffabricación figura, asi-mismo, en el flanco del neumático (even-tualmente, sólo en el lado interior de larueda):DOT.....183 significa que el neumático(fue fabricado en la semana 18 de 2003.

¡Atención!Sólo een ccasos dde eemergencia, yyconduciendo ccon ssuma pprecau-ción, sse ppodrán uusar nneumáticosde mmás dde 66 aaños dde aantigüedad.

Para eequipar pposteriormente eel ccochecon ootros nneumáticos oo lllantas qquelos mmontados dde ffábrica, hhay qquetener een ccuenta llo ssiguiente:

¡Atención!

• Por rrazones ttécnicas nno ppodránutilizarse nnormalmente lllantas ddeotros vvehículos; een cciertas ccir-cunstancias, nni ssiquiera llas ddelmismo ttipo dde mmodelo.

• Usando nneumáticos oo lllantas nnohomologados ppor lla ffábrica pparasu mmodelo dde ccoche, ppuede oocurrirque qquede pperjudicada lla sseguri-dad dde rrodaje yy aademás ppierda ssuvalidez eel ppermiso ooficial dde ccircu-lación ddel vvehículo.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

CONSEJOS PRÁCTICOS

p.ej. 195 // 665 RR 115 991 TT

195 = Ancho, en mm65 = Relación en % entre alto y anchoR = Sigla indicativa de Radial15 = Diámetro de llanta en pulgadas91 = Índice de cargaT = Sigla indicativa de velocidad

3.58 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 247: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.59

• Las lllantas yy llos ttornillos dderueda eestán aarmonizados eentre ssí.Para ccada ccambio aa ootras lllantas,(p.ej.: lllantas dde aaleación lligera ooruedas ccon nneumáticos ddeinvierno), sse ddeben uutilizar llos ttor-nillos dde rrueda ccorrespondientescon lla llongitud yy fforma aadecuada.De eellos ddepende eel bbuen aasientode llas rruedas yy ffuncionamientodel ssistema dde ffrenos.

• Si pposteriormente sse mmontanembellecedores, hhay qque ccuidarde qque ppueda eentrar aaire ssufi-ciente ppara lla rrefrigeración ddel ssis-tema dde ffrenos.

Los Servicios Técnicos saben cuáles sonlas posibilidades técnicas de un cambio oreequipamiento de neumáticos, llantas yembellecedores.

Tornillos dde rruedaLos ttornillos dde rrueda ddeben eestarlimpios yy eentrar ssuavemente; nnoengrasarlos nni aaceitarlos nnunca.Estas iindicaciones sson vválidas nnosólo een ccaso dde ssustitución dde llarueda aaveriada, ssino ttambién aal ssusti-tuir llas rruedas dde vverano ppor llas ddeinvierno oo vviceversa.

Intercambio dde rruedasCuando se hayan desgastado mucho máslos neumáticos delanteros es aconsejablecambiarlos por los traseros, conforme alesquema. Con ello, se consigue la mismaduración aproximada en los cuatro neu-máticos.En determinados casos de desgaste esmejor hacer un intercambio cruzado delos neumáticos. Para más detalles, acudaa un Servicio Técnico.

Neumáticos dde iinvierno

¡Atención!Cuando llas ccondiciones vviales ssoninvernales, llas ppropiedades ddemarcha ddel vvehículo mmejoraránnotablemente ssi sse mmontan nneu-máticos dde iinvierno, ttambién eenlas vversiones ccon ttracción ttotal*.Los nneumáticos dde vverano ttienenuna aadherencia iinferior ssobrehielo yy nnieve ddebido aa ssu ddiseño(ancho, mmezcla dde ccaucho, ttipo ddedibujo, eetc.)

AL0-136

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 248: Manual Seat Alhambra 2003

Al equipar el coche con neumáticos deinvierno hay que observar lo siguiente:

• Para que las cualidades de marchasean las mejores, se deberán montar neu-máticos de invierno en las cuatro ruedas.

• Los neumáticos de invierno pierdenmucho de sus cualidades característicascuando el dibujo se ha reducido a 4 mm.Para los neumáticos de invierno rigen lossiguientes límites de velocidad:Sigla Q máx. 160 km/hSigla T máx. 190 km/hSigla H máx. 210 km/h

¡Atención!No sse ddebe ssuperar lla vvelocidadmáxima aautorizada dde ssus nneumá-ticos dde iinvierno. DDe llo ccontrario,se ddañarían llos nneumáticos, ccon eelconsiguiente rriesgo dde aaccidente.

Por eesta rrazón, een aalgunos ppaíses, llosvehículos qque ppuedan ssobrepasardicha vvelocidad ddeberán lllevar uunoportuno aadhesivo aal aalcance vvisualdel cconductor. EEn ccaso dde nnecesidadacudir aa uun SServicio TTécnico.Otros países pueden tener otras disposi-ciones al respecto.

• En lugar de neumáticos de invierno, sepueden utilizar también neumáticos"todo tiempo".

• En caso de avería de un neumáticohabrá que observar las instrucciones dela página 3.58 relativas al uso de la ruedade repuesto.

• No dejar innecesariamente montadoslos neumáticos de invierno, ya que en cal-zadas sin nieve ni hielo se conduce mejorcon neumáticos de verano.

❀En iinterés ddel mmedio aambiente, aasu ddebido ttiempo, sse ddeberán

volver aa mmontar llos nneumáticos ddeverano, yya qque hhacen mmenos rruido aalrodar, eel ddesgate ees mmenor yy sse ccon-sume mmenos ccombustible.

Cadenas aantinieveSu montaje sólo está permitido en lasruedas delanteras, también en vehículoscon tracción total.*Está permitida la utilización de cadena enlos neumáticos 195/65 R 15.Sólo sse eemplearán ccadenas dde eesla-bones ffinos qque nno ssobresalgan mmásde 115 mmm ((incluido eel ccierre dde llacadena).Cuando se usen cadenas, se deberán des-montar los embellecedores y aros deadorno. En este caso protegerán los torni-llos de las ruedas con capuchones que sepueden adquirir en los Servicios Técnicos.En los trayectos libres de nieve habrá quequitar las cadenas, ya que en tal casoéstas empeoran el comportamiento demarcha del vehículo, dañan los neumáti-cos y se deterioran rápidamente.En algunos países, la velocidad máximaautorizada circulando con cadenas es de50 km/h.

CONSEJOS PRÁCTICOS

3.60 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 249: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.61

¡Atención!

• En ccaso dde uun ppinchazo ccolocarel vvehículo llo mmás llejos pposibledel ttráfico. DDe sser nnecesario,encender llos iintermitentes ddeemergencia yy ccolocar eel ttriángulopreseñalizador. OObservar llas ddis-posiciones llegales aal rrespecto.

• Hacer bbajar aa ttodos llos oocupan-tes ddel vvehículo. SSe ddeberían ccolo-car ffuera dde lla zzona dde ppeligro(p.ej. ddetrás ddel gguardarrail).

• Poner eel ffreno dde mmano, ttirandofuerte dde éél, eengranar uuna mmarchao ccolocar lla ppalanca sselectora eenla pposición ""P" yy ccalzar lla rruedaopuesta ccon uuna ppiedra oo aalgosimilar.

• En ccaso dde cconducción cconremolque, hhay qque ddesengancharel rremolque ddel vvehículo ttractorantes dde ccambiar lla rrueda.

Realizar eel ccambio dde lla rrueda een uunasuperficie llo mmás hhorizontal pposible.

• Sacar del maletero las herramientas y larueda de repuesto.

• Extraer la rueda de repuesto delsoporte.

• Quitar las cubiertas– Quitar los capuchones– Quitar el embellecedor central o los

integrales con la llave de rueda y el gan-cho de alambre.

• Meter la llave hasta el tope sobre el tor-nillo de rueda (véase la figura) y girarla ala izquierda, cogiéndola lo más cercaposible de su extremo.En caso de ir muy duros los tornillos, sepuede hacer fuerza con el pie, sobre elextremo de la llave con cuidado, procu-rando no perder el equilibrio y agarrán-dose al coche.Aflojar los tornillos una vuelta aproxima-damente.Para aflojar el tornillo antirrobo* hay queconsultar las advertencias de la página3.64.

Cambio dde rrueda

B45-082C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 250: Manual Seat Alhambra 2003

• Puntos de recepción para el gato delvehículo:

¡Atención!Si nno sse ccoloca eel ggato ddel vvehí-culo een llos ppuntos mmarcados oodescritos, ppueden pproducirse ddes-perfectos een eel vvehículo. AAdemásexiste ppeligro dde llesión.

– Los rebajes del larguero inferior, de-lante y detrás, indican los puntos enque deberá aplicarse el gato (véanselas flechas de la figura), de forma que lagarra del gato del vehículo, abarque elnervio vertical del larguero inferior.

– Subir la garra del gato, girando lapalanca hasta el punto en que el gatose pueda colocar justo bajo el vehículo.

– La garra del gato deberá abarcar el ner-vio vertical del larguero inferior, paraque no pueda resbalar el gato al levan-tar el vehículo. Véase la figura.

– Cuando el piso sea blando, hay que uti-lizar una base amplia y estable para elpie del gato.

– Centrar el gato y, al mismo tiempo,seguir subiendo la garra del mismo,hasta que toque en el vehículo.

AL0-138

CONSEJOS PRÁCTICOS

AL0-0137

3.62 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 251: Manual Seat Alhambra 2003

CONSEJOS PRÁCTICOS

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.63

• Levantar el coche hasta que la ruedaaveriada se separe justo del suelo.

• Desenroscar los tornillos de rueda,depositarlos sobre una superficie limpia(embellecedor, paño, papel) junto al gatoy retirar la rueda.

• Colocar la rueda de repuesto y apretarlevemente todos los tornillos. Los torni-llos han de estar perfectamente limpios;no engrasarlos ni aceitarlos nunca.

• Bajar el vehículo y apretar firmemente,en cruz, los tornillos.

• Colocar de nuevo los embellecedores.

• Guardar la rueda averiada en el aloja-miento de la rueda de repuesto y fijarla deforma segura; véase el capítulo “Ruedade repuesto”.

Notas

• Después dde ccambiar lla rrueda hhayque oobservar llo ssiguiente:– Comprobar iinmediatamente lla ppre-

sión dde lla rrueda mmontada.– Hacer ccomprobar, ccuanto aantes,

con uuna lllave ddinamométrica eel pparde aapriete dde llos ttornillos. PPara llasllantas dde aacero oo aaleación lligera eelpar dde aapriete ees dde 1140 NNm.

Si aal ccambiar lla rrueda sse cconstataque llos ttornillos eestán ooxidados yyentran ccon ddificultad, hhabrá qque ccam-biarlos aantes dde ccomprobar eel ppar ddeapriete.Hasta ccambiarlos hhabrá qque ccircular aauna vvelocidad mmoderada, ppor rrazonesde sseguridad.

• Reparar cuanto antes la rueda averiada.

¡Atención!Para eequipar pposteriormente eelcoche ccon ootros nneumáticos oollantas aa llos mmontados dde ffábrica,se oobservarán ssiempre llas iindica-ciones ccorrespondientes qque ffigu-ran een lla ppágina 33.58.

Nota ppara nneumáticos ssujetos aarodadura uunidireccionalEn caso de neumáticos con perfil sujeto aun sentido de rodadura obligatorio (queindican las flechas previstas en los flan-cos de la cubierta) se deberá respetarnecesariamente el sentido de rodaduraprescrito. De esta forma, quedan garanti-zadas las propiedades óptimas en lo querespecta a aquaplaning, adherencia, rui-dos y abrasión.Si en caso de avería de un neumático hayque montar la rueda de repuesto en direc-ción contraria al sentido de marcha,deberá ser por poco tiempo, ya que laspropiedades de rodadura del neumático,en cuanto a aquaplaning, ruidos y des-gaste, se verán influenciadas enorme-mente.Recomendamos tener en cuenta esta cir-cunstancia, sobre todo si la calzada estámojada, y adaptar la velocidad al estadode la calzada.Para aprovechar al máximo las ventajasde los neumáticos sujetos a rodadura uni-direccional debería cambiarse el neumá-tico averiado.Si fuera necesario, montar el neumáticoque se encuentra en dirección contraria alsentido de marcha en el sentido de roda-dura prescrito.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 252: Manual Seat Alhambra 2003

Tornillos dde rrueda aantirrobo*Las llantas de aleación ligera del Alham-bra llevan tornillos de rueda antirrobo. Eladaptador especial para estos tornillos seencuentra en la guantera del vehículo.Para cambiar la rueda habrá que procederde la siguiente manera:

• En primer lugar, introducir el adaptador2 hasta el tope, en la muesca en forma deestrella del tornillo antirrobo 1.

• Colocar la llave de rueda (de las herra-mientas de a bordo) sobre el adaptador 2,hasta el tope, y aflojar o apretar el tornillode rueda (véase el capítulo “Cambio derueda”).

Notas

• Recomendamos llevar siempre el adap-tador en el alojamiento dispuesto a tal finen la caja de herramientas. Véase figura.

• En caso de pérdida del adaptador 2,podrá obtener un duplicado del mismopresentando la tarjeta-código (incluidaen las herramientas de a bordo) en unServicio Oficial SEAT.La ttarjeta-código sse ddebe gguardarcuidadosamente, ppero nnunca ddejarlaen eel vvehículo; ppues ssólo aa ttravés ddeesta sse ppodrá oobtener eel dduplicado.

2

1

AL0-053 B7M-0001

3.64 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 253: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.65

CONSEJOS PRÁCTICOS

Los diferentes circuitos de corriente estánprotegidos por medio de fusibles.Todos los elevalunas eléctricos están pro-tegidos conjuntamente por un cortacir-cuito automático que se desconecta encaso de sobrecarga (por ejemplo: crista-les helados), y se vuelve a conectar auto-máticamente a los pocos segundos.Es aconsejable llevar siempre algunosfusibles de recambio.

¡Atención!Bajo nningún cconcepto sse ddeberán"reparar" ffusibles, oo ssustituir pporotros mmás ppotentes, ppues ppodríanproducirse ddaños een ootros llugaresdel ssistema eeléctrico. EEsto ppodríadar llugar iincluso aa aalgún iincendio.

Color dde llos ffusibles:Violeta: ............................... 3 amperiosBeige: ................................. 5 amperiosMarrón: ............................ 7,5 amperiosRojo: ................................. 10 amperiosAzul: ................................. 15 amperiosAmarillo: ........................... 20 amperiosBlanco: .............................. 25 amperiosVerde: ............................... 30 amperios

Cambio dde ffusiblesObserve todas las indicaciones de seguri-dad del capítulo “Compartimiento delmotor” antes de efectuar trabajos en elmotor o en el compartimiento motor.Los fusibles se encuentran en el tablerode instrumentos, detrás de una tapa –véase foto y el cuadro de conjunto de laspáginas 2.2 y 2.3.En algunos modelos hay otros fusibles enel compartimento del motor, por ejemploencima de la batería.

• Desconectar el encendido y el consumi-dor afectado.

• Quitar la tapa – véase foto.

• En la tapa o en la caja de fusibles seencuentran unos alicates de plástico*para retirar los fusibles.

• La disposición de los fusibles está indi-cada en un rótulo en la tapa de la caja defusibles.

Fusibles

AL0-139

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 254: Manual Seat Alhambra 2003

• Extraer el fusible correspondiente.

• Sustituir el fusible fundido (reconociblepor la tira de metal fundida) por un fusiblenuevo del mismo amperaje.

• Colocar la tapa de nuevo.

• Si después de cambiar un fusible, sevuelve a fundir al poco tiempo, es necesa-rio acudir inmediatamente a un ServicioTécnico para comprobar el sistema eléc-trico.

Disposición dde llos ffusiblesLa disposición de los fusibles está indi-cada en un rótulo en la tapa de la caja defusibles.El significado de los símbolos del rótulose explica a continuación:

Luz de cruce

Luz de carretera

Regulación del alcance de faros

Luz de aparcamiento

Faros antiniebla

Luz trasera antiniebla

Luz de marcha atrás

Luces intermitentes

Luces intermitentes de advertancia

Iluminación del tablero

Ventilador

Aire acondicionado

Calefacción

Parabrisas térmico

Luneta térmica

Retrovisores térmicos

Regulación de los retrovisoresexteriores

Abatimiento de los retrovisoresexteriores

Calefacción de los asientos

Bocina

Limpia/lavacristales

Limpia/lavaluneta

Limpialuneta

Limpiafaros

Techo corredizo

Sírvase oobservar llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

3.66 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 255: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.67

CONSEJOS PRÁCTICOS

Elevalunas eléctrico

Encendedor

Ventanillas laterales eléctricas

Cierre centralizado/Mando a distancia

Centralita eléctrica

Encendido

Diagnosis

ABS

ESP

Posiciones de la palanca selectora(en cuadro)

Inmovilizador electrónico

Luz matrícula

Eyectores térmicos

Cuadro de instrumentos

Cierre centralizado

Radio

Intercambiador/reproductor de CD

Teléfono/función telemática*

Teléfono móvil

Regulador de velocidad

Sistema de radionavegación

Luz interior

Luz lectura

Bomba de combustible

Conector de luces de remolque

Ayuda de aparcamiento

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 256: Manual Seat Alhambra 2003

El cambio de lámparas ya no es posiblesin que, en la mayoría de los casos, setengan que desmontar otras piezas delvehículo. Esto es válido sobre todo paralámparas a las que sólo se puede accederdesde el compartimiento motor. Por ello,se precisan conocimientos especiales.

¡Atención!Los ttrabajos een eel ccompartimientomotor hhay qque rrealizarlos ccon llamáxima pprecaución.

• Las llámparas HH7* sse hhallan bbajopresión yy ppueden eexplotar aal ccam-biarlas. PPor eello, eexiste eel ppeligrode ssufrir hheridas.

• En llos vvehículos ccon llámparasde ddescarga dde ggas* eexiste uunpeligro mmortal ssi sse mmaneja iinde-bidamente lla pparte dde aalta ttensiónde lla llámpara.

Por ello, aconsejamos que el cambio delámparas se lleve a cabo por parte de unServicio Técnico o personal cualificado.

Intermitentes llaterales

• Desplazar el intermitente hacia delante(flecha 1) y extraerlo (flecha 2).

3.68 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Cambio dde llámparas

1

2AL0-140

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 257: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.69

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Girar el portalámparas en el sentido dela flecha y separarlo.

• Extraer la lámpara con casquillo de cris-tal defectuosa y colocar una nueva.

• Introducir el portalámparas en lasguías del intermitente y girarlo hasta queencastre el soporte.

• Colocar el intermitente en primer lugaren el orificio de la carrocería, encajandolas pestañas (flecha 1), y a continuaciónencajar la lámpara como indica la flecha2.

1

2 AL0-142AL0-141

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 258: Manual Seat Alhambra 2003

Luces ttraserasAntes de cambiar una lámpara habrá queabrir siempre el portón trasero.Las luces están distribuidas del siguientemodo:

En lla ccarroceríaIntermitentes, luz trasera y luz de freno/trasera.

En eel pportón // ccapó ttraseroLuz de marcha atrás y luz trasera antinie-bla.

Luces een lla ccarrocería

• Abrir la tapa que hay en el revesti-miento del maletero.

• Presionar sobre las patillas laterales enel sentido de la flecha.

• Presionar la lámpara defectuosa contrael portalámparas, girarla a la izquierda yextraerla.

• Colocar la lámpara nueva y girarla a laderecha, hasta el tope.

• Colocar el portalámparas, presionandohasta que quede encajado, se oirá un"clic" de las patillas.

AL0-066

3.70 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 259: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.71

CONSEJOS PRÁCTICOS

Luces een eel pportón // ccapó ttrasero

• Retirar la tapa que lleva el revesti-miento.

• Oprimir la pestaña elástica en el sen-tido de la flecha y extraer el portalámpa-ras hacia abajo.

• Presionar la lámpara defectuosa contrael portalámparas, girarla a la izquierda yextraerla.

• Colocar la lámpara nueva y girarla a laderecha, hasta el tope.

• Colocar el portalámparas en el orificiode la carrocería (flecha 1) por la pestañadelantera y presionar hacia arriba el por-talámparas por la parte posterior (flecha2), hasta que encastre la pestaña elás-tica.

• Montar de nuevo la tapa. Para ellointroducir las dos pestañas de la parteexterior de la tapa detrás del revesti-miento del portón trasero y empujar haciaarriba la tapa hasta que encastre.

1

2AL0-151AL0-055

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 260: Manual Seat Alhambra 2003

Luz dde mmatrícula

• Desmontar el cristal

• Extraer la lámpara con casquillo de cris-tal defectuosa y colocar una nueva.

• Atornillar el cristal sin apretar excesiva-mente, procurando que la junta quedeperfectamente ajustada.

• Colocar el reflector en el hueco corres-pondiente en el portón trasero teniendoen cuenta la junta de goma y la correctaposición de montaje de la luz (véase laluz contigua).

• No atornillar el cristal con demasiadafuerza.

Luz iinterior

• Introducir un destornillador fino o unobjeto similar entre la carcasa y el cristal(flecha) y quitar el cristal con cuidado.

• Cambiar la lámpara.

• Volver a colocar el cristal en la carcasa.

AL0-143AL0-062

3.72 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 261: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.73

CONSEJOS PRÁCTICOS

Luz dde llectura

• Retirar el soporte completo (luces inte-riores y de lectura) insertando la cabezaplana del destornillador (se encuentra enel extremo largo de la llave para ruedas,véase la página 3.51) entre la luz y elrevestimiento de techo y girar el destorni-llador.

• Girar el portalámparas del dorso de lalámpara en el sentido de la flecha, y sepa-rarla.

• Extraer la lámpara (con casquillo decristal) defectuosa.

• Colocar una nueva lámpara.

• Volver a encajar la montura en la car-casa y guiarla hacia la derecha, hasta eltope.

• Volver a encajar el soporte, primero porel lado izquierdo, y seguidamente inser-tarlo en la abertura del revestimiento deltecho.

AL0-145AL0-144

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 262: Manual Seat Alhambra 2003

3.74 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Al montar posteriormente una radio, ytambién al reemplazar la radio ya mon-tada de fábrica, hay que tener en cuentalo siguiente:

• Los conectores* que lleva el vehículoestán previstos para Radios OriginalesSEAT1).

• Los aparatos de radio que lleven otrosconectores se tendrán que conectarmediante cables adaptadores que se pue-den adquirir en los Servicios Técnicos.

¡Atención!No ccortar jjamás uun ccable yy ddejarlosin aaislar. EEn ccaso nnecesario,emplear uun aadaptador.En ccaso ccontrario, sse ppodránsobrecargar llos ccables yy ccausarsecortocircuitos –– ppeligro dde iincen-dio.

Además, sse ppodrían ddeteriorar oo qque-dar pperjudicados iimportantes ccompo-nentes eelectrónicos. EEn ccaso dde pper-turbación dde lla sseñal dde vvelocidadpuede rresultar, ppor eejemplo, uun ccon-trol eerróneo ddel mmotor, ccambio aauto-mático, AABS, eetc.Incluso ssólo ccon cconectar lla sseñal ddevelocidad aa uuna rradio ddotada ddeadaptación aautomática ddel vvolumen,de ootro ffabricante ,, yya sse ppuede ppro-ducir uuna aanomalía ddel ttipo aaludido.

• Por eello, sse rrecomienda hhacer mmon-tar lla rradio ppor uun SServicio TTécnico.Allí eestán pperfectamente iinformadossobre llas pparticularidades ttécnicasde llos vvehículos, ddisponen dde RRadiosOriginales1) y dde llos ccomponentesnecesarios ddel pprograma dde AAcceso-rios OOriginales SSEAT1) y sse eefectúanlos ttrabajos aateniéndose aa llas nnor-mas dde FFábrica.

• Las radios del programa de AccesoriosOriginales SEAT1) corresponden a lasmontadas de fábrica y garantizan un mon-taje sin problemas. Estos aparatos estándotados de una tecnología avanzada yestán diseñados para un manejo muysimple.

• También es conveniente utilizar altavo-ces, kits de montaje, antenas y kits anti-parasitarios del programa de AccesoriosOriginales1). Estas piezas están concebi-das especialmente para cada tipo devehículo.

1) No para todos los países.

Montaje dde uuna rradio

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 263: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.75

CONSEJOS PRÁCTICOS

El montaje de teléfonos móviles y radiote-léfonos debería realizarse por un ServicioTécnico.SEAT ha homologado para su vehículo eluso de teléfonos móviles y radioteléfonoscon antena exterior correctamente insta-lada y una potencia máxima de emisiónde 10 vatios.Con eel uuso dde tteléfonos mmóviles ooradioteléfonos ppueden pproducirseinterferencias een lla eelectrónica ddelvehículo bbajo llas ssiguientes ccondicio-nes:– vehículo ssin aantena eexterior– antena eexterior mal iinstalada– potencia dde eemisión ssuperior aa 110

vatiosPor eello, nno sse ppueden uusar tteléfonosmóviles nni rradioteléfonos een eel iinte-rior ddel ccoche ssin aantena eexterior oocon aantena eexterior mmal iinstalada.

¡Atención!El uuso dde tteléfonos mmóviles ooradioteléfonos een eel iinterior dde uuncoche, ssin aantena eexterior oo cconuna aantena eexterior mmal iinstalada,puede oocasionar pperjuicios een llasalud ddebido aa lla aalta iintensidadde llos ccampos mmagnéticos.

Además, sólo con una antena exterior seconsigue el alcance óptimo de esos apa-ratos.

Nota¡Sírvanse ttener een ccuenta llos mmanua-les dde iinstrucciones dde llos tteléfonosmóviles yy rradioteléfonos!Si quiere utilizar teléfonos móviles oradioteléfonos con una potencia de emi-sión superior a 10 vatios, deberá consul-tar necesariamente a un Servicio Técnico.Dicho Servicio puede informarle sobre lasposibilidades técnicas por equipamientosposteriores de teléfonos móviles y radio-teléfonos.

¡Atención!Procurar nno ddistraerse een nningúnmomento ddurante lla cconducción.Los ssoportes dde tteléfono nno ddebenmontarse een nningún mmomentosobre llas ccubiertas dde AAir BBag oodentro dde ssu ccampo dde aacción,pues een ccaso dde qque eel AAir BBag ssedispare eexiste uun aalto rriesgo ddelesión.

Teléfonos mmóviles yy rradioteléfonos

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 264: Manual Seat Alhambra 2003

3.76 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Si alguna vez el motor no arranca, debidoa que se ha descargado la batería delvehículo, se puede utilizar la batería deotro vehículo, con ayuda de un conjuntode ccables dde eemergencia. Para ello,habrá que tener en cuenta lo siguiente.

• Ambas baterías deberán tener una ten-sión nominal de 12 voltios. La capacidad(Ah) de la batería alimentadora no deberáser muy inferior a la de la descargada.

• Utilizar únicamente cables de emergen-cia de sección suficiente. Observar losdatos del fabricante.

• Utilizar sólo cables de emergencia conpinzas de conexión debidamente instala-das.

¡Atención!Una bbatería ddescargada ppuedehelarse aa ttemperaturas bbajo 00°C.Antes dde cconectar llos ccables ddeemergencia sse ddeberá ddesconge-lar lla bbatería hhelada ppara eevitaruna pposible eexplosión.

• Entre ambos vehículos no deberá habercontacto alguno, pues de lo contrariopodría pasar corriente al unir los polospositivos.

• La batería descargada deberá estardebidamente embornada a la red delvehículo.

• Poner en marcha el motor del cocheque suministra la corriente.

• Compruebe que las pinzas de los polosconectadas tengan suficiente contactometálico, en especial aquellas pinzas quevan fijadas al bloque del motor.

Colores ddel cconjunto dde ccables ddeemergencia:Cable positivo: generalmente rojoCable negativo: generalmente negro,marrón o azul

Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

Ayuda dde aarranque

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 265: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.77

CONSEJOS PRÁCTICOS

A – Batería descargadaB – Batería alimentadora de corrienteLa batería se encuentra en el comparti-miento motor, a la izquierda.Para lla cconexión dde llos ccables ddeemergencia hhay qque sseguir nnecesa-riamente eeste oorden:Para poder conectar el cable de emergen-cia al polo positivo (+) de la batería delvehículo hay que abrir primero la tapa delportafusibles (véase la página 3.65).1. Un extremo del cable (+) (casi siemprerojo) al polo (+) de la batería descargadaA.2. El otro extremo del cable rojo al polo(+) de la batería suministradora decorriente B.3. Un extremo del cable (–) (casi siemprenegro) al polo (–) de la batería suminis-tradora de corriente B.4. El otro extremo del cable negro (x) auna pieza metálica maciza firmementeatornillada al bloque del motor o biendirectamente a este último.No conectar el cable al polo negativo dela batería descargada, pues en caso desaltar chispas se puede inflamar el gasdetonante que sale de la batería.

¡Atención!

• Hay qque ccuidar eespecialmentede qque nno sse ttoquen llas ppinzas ddelcable yy dde qque eel ccable cconectadoal ppolo ppositivo nno eentre een ccon-tacto ccon ppiezas ddel vvehículo ccon-ductoras dde eelectricidad. ¡¡Peligrode ccortocircuito!.

• Los ccables dde eemergencia ssecolocarán dde mmodo qque nno ppuedanser ppillados ppor aalguna ppieza ggira-toria ddel ccompartimiento ddelmotor.

• No iinclinarse ssobre llas bbaterías,pues eexiste ppeligro dde ssufrir qque-maduras ppor eel eelectrólito.

• No aacercar aa lla bbatería nningunaclase dde aagentes dde iignición(llama ddesprotegida, ccigarrillosencendidos, eetc). ¡¡Peligro dde eex-plosión!

• Poner en marcha el motor tal como sedescribe en el apartado "Arranque delmotor".

• Si el motor no arranca inmediatamenteinterrumpa el arranque después de 10segundos y repítalo después de unapausa de medio minuto.

• Con eel mmotor een mmarcha, qquitar lloscables eexactamente ssiguiendo eelorden iinverso dde ooperaciones ppara llaconexión.

A

B

X

1.

2. 3.

4.

B1H-236C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 266: Manual Seat Alhambra 2003

3.78 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Una cuerda o una barra de remolque sólose puede colocar en las argollas siguien-tes:

Argolla dde rremolque ddelanteraLa argolla de remolque delantera seencuentra en el lado derecho, debajo delparagolpes. Va tapada por un capuchónque se retira tirando hacia delante y sedeja colgando.

Argolla dde rremolque ttraseraLa argolla de remolque trasera se encuen-tra a la derecha, debajo del paragolpes yno va tapada.

Generalidades

• Atenerse a las disposiciones legalessobre el remolcado.

• El cable de remolque deberá ser elás-tico, para evitar desperfectos en ambosvehículos. Por ello, habría que utilizarsolamente cables de fibra sintética o biende otro material elástico o similar. Másseguro aaún ees eel uuso dde uuna bbarra dderemolque.Cuide siempre de que no se produzcanfuerzas de tracción inadmisibles, ni seoriginen sacudidas. En las maniobras deremolcado por carreteras sin asfaltar,existe siempre el riesgo de sobrecargarlas piezas de fijación, pudiendo dar lugara que se averíen.

• Antes dde aarrancar eel mmotor pporremolcado, sse ddebería iintentar uutili-zar lla bbatería dde ootro vvehículo ccomoayuda dde aarranque. VVéase lla ppáginaanterior.

• Ambos conductores deberán tener lasuficiente práctica de remolcado. Losinexpertos se deberían abstener.

• Si se utiliza un cable de remolque, elconductor del vehículo tractor deberáarrancar y cambiar de marchas con muchotiento.

• El conductor del vehículo remolcadodeberá prestar atención a que el cable deremolque esté siempre bien tenso.

• Conectar en ambos vehículos los inter-mitentes de emergencia o bien atenerse acualquier otra clase de disposicionesvigentes.

• Hay que conectar el encendido, a fin deque no se bloquee la dirección y funcio-nen las luces intermitentes, el claxon, loslimpiacristales y los lavacristales.

• Como el servofreno sólo funciona conel motor en marcha, si está parado habráque pisar con más fuerza el pedal delfreno.

• Como con el motor parado la servodi-rección no funciona, hay que aplicar másfuerza para girar el volante.

• Sin lubricante en el cambio manual oautomático, el vehículo sólo deberá serremolcado con las ruedas motrices levan-tadas.

Arranque ppor rremolcado/remolcado

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 267: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––3.79

CONSEJOS PRÁCTICOS

Arranque ppor rremolcadoSe ddesaconseja, rremolcar eel vvehículocon eel ffin dde aarrancar eel mmotor. EEsrecomendable uutilizar ppara eello llabatería dde ootro vvehículo. CConsultar eelcapítulo ““Ayuda dde aarranque”.Los motivos por los que no sse ddebearrancar el motor del vehículo, remolcán-dolo, son varios:

• Al remolcar existe un riesgo elevado dechocar con el vehículo remolcado.

• En vvehículos ccon mmotor dde ggasolinapuede aacumularse ccombustible nnoquemado een llos ccatalizadores yy ppro-vocar ssu pposterior ddestrucción.Para aarrancar rremolcando uun vvehí-culo1) que llleve ccambio mmanual, eelconductor ddel vvehículo rremolcadodeberá ttener een ccuenta llo ssiguiente:

• Antes de iniciar la maniobra, engranarla 2ª ó 3ª marcha, pisar el pedal delembrague y mantenerlo pisado.

• Conectar el encendido.

• Cuando dos vehículos estén en movi-miento, soltar el pedal del embrague.

• En cuanto el motor arranque, pisar elembrague y quitar la marcha para evitaruna colisión con el vehículo tractor.

• Por rrazones dde ttipo ttécnico, nno eesposible eel aarranque ddel mmotor pporremolcado een llos vvehículos eequipa-dos ccon ccambio aautomático.

1) Válido como medida excepcional para vehícu-los con motor Diesel.

RemolcadoPara rremolcar un vehículo con cambioautomático, hay que tener en cuenta lossiguientes puntos, además de las indica-ciones de la página anterior.

• Palanca selectora en posición "N".

• No remolcar a más de 50 km/h.

• El trayecto máximo remolcado será de50 kilómetros.Para mayores distancias, hay que levantarel coche por su parte delantera.Motivo: Con el motor parado, no funcionala bomba de aceite del cambio; por ello,el cambio no se lubrica suficientemente avelocidades elevadas y largas distancias.

• Con coche grúa, el vehículo deberá seremolcado sólo con las ruedas delanteraslevantadas.Motivo: En un vehículo levantado por laparte trasera, los árboles de transmisióngiran en sentido inverso. Debido a ello,los satélites alcanzan en el cambio auto-mático un régimen de revoluciones extre-madamente alto, de modo que en brevetiempo sufriría serios desperfectos.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 268: Manual Seat Alhambra 2003

Gato dde ttallerPara evitar que se produzcan daños en losbajos del coche, habrá que utilizar nece-sariamente un soporte iintermedio ddegoma.En nningún ccaso sse pprocederá aal llevan-tamiento ddel ccoche ppor eel ccárter ddelaceite ddel mmotor oo ppor eel ccambio, pporel eeje ttrasero oo ppor eel ddelantero, ppuesse ppodrían oocasionar ddaños dde ssumaenvergadura.

¡Atención!

• Estando eel ccoche llevantado, nnoarrancar jjamás eel mmotor. PPeligrode aaccidente.

• Cuando sse rrealicen ttrabajosdebajo ddel vvehículo hhabrá qqueasegurarlo mmediante aapropiadoscaballetes dde ssoporte.

Plataforma eelevadoraAntes dde ccolocar eel ccoche ssobre llaplataforma eelevadora hhay qque aasegu-rarse dde qque eexista uuna sseparaciónsuficiente eentre lla pplataforma yy llaspiezas bbajas ddel vvehículo.Para llevantar eel vvehículo nno sse ddebe-rán uutilizar pplataformas eelevadorascon ssoportes dde rrelleno dde llíquido.

Puntos dde aapoyo ppara pplataformaelevadora/gato dde ttallerEl coche sólo debe levantarse por los pun-tos de apoyo que se muestran en las figu-ras:

DelanteEn el travesaño delantero (ver figura).

Levantamiento ddel vvehículo

AL0-146

3.80 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOSofrecido por www.electromanuales.com

Page 269: Manual Seat Alhambra 2003

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.81

CONSEJOS PRÁCTICOS

Parte ttraseraPor el refuerzo vertical del larguero infe-rior en la zona de las marcas para el gatodel vehículo.

Gato ddel vvehículoEl levantamiento del vehículo con el gatode a bordo viene descrito en el capítulo“Cambio de rueda”.

AL0-147

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 270: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 271: Manual Seat Alhambra 2003

GENERALIDADES

Generalidades de losDatos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 4.2

PESOS Y DIMENSIONES

Puntos de fijación delgancho remolque* . . . . . . . . . . . . 4.4

DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

Datos de identificación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5

DATOS MOTOR

Motor de gasolina 2.0 85 kW. 6 velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7

Motor de gasolina 2.0 85 kW. Cambio automático . . . . . . . . . . . 4.8

Motor de gasolina 1.8 110 kW. 6 velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9

Motor de gasolina 1.8 110 kW.Cambio automático . . . . . . . . . . 4.10

Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW. 6 velocidades . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW.Cambio automático . . . . . . . . . . 4.12

Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW. 6 velocidades. Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . 4.13

Motor Diesel 1.9 TDI 66 kW. 6 velocidades . . . . . . . . . . . . . . . 4.14

Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. 6 velocidades . . . . . . . . . . . . . . 4.15

Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. Cambio automático . . . . . . . . . . 4.16

Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. 6 velocidades. Tracción total . . . 4.17

Motor Diesel 1.9 TDI 96 kW . . . . 4.18

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . 4.19

Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . 4.19

Presión de los neumáticos . . . . . 4.19

DATOS TÉCNICOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.1

ÍNDICE

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 272: Manual Seat Alhambra 2003

Mientras nno sse iindique llo ccontrario,todos llos ddatos ttécnicos ffacilitados aacontinuación rrigen ppara vvehículosequipados dde sserie.Estos vvalores ppueden sser ddiferentespara llos vvehículos eespeciales oo ddesti-nados aa ddeterminados ppaíses.Hay qque ttener ppresente qque llos ddatosde lla ddocumentación ooficial ddel ccochetienen pprimacía.

Datos ddel mmotorEl mmotor qque llleva ssu vvehículo vvieneindicado een lla hhoja dde ddatos iincluídaen eel PPlan dde IInspección yy MManteni-miento yy een lla ddocumentación ooficialdel vvehículo.

RendimientosLos valores se determinaron sin equiposque disminuyan las prestaciones como,por ejemplo: aire acondicionado, faldo-nes salvafangos, neumáticos muy an-chos, etc.

Consumo dde ccombustibleLos valores de consumo y emisiones fue-ron determinados en base a la normativa93/116/CE y tienen en cuenta el peso envacío real del vehículo (categoría depeso). Para medir el consumo de combus-tible se hace rodar el vehículo según dosciclos distintos sobre un banco de prue-bas y bajo las siguientes condiciones:

• La medición del ciclo uurbano comien-za con un arranque en frío del motor. Acontinuación, se simula una circulaciónanáloga a la de una ciudad.

• En el caso del ciclo iinterurbano seacelera y se frena varias veces el vehículoen todas las marchas, al igual que ocurreen la circulación normal. La velocidad demarcha varía entre 0 y 120 km/h.

• El consumo ttotal se calcula en base auna media ponderada con un 37% enciclo urbano y un 63% en ciclo interur-bano.

• El cálculo de los valores de emisión ddeCO2 se realiza a partir de los gases deescape de los vehículos probados enambos ciclos. A continuación se analizandichos gases de escape y se obtiene,entre otros, el valor de emisión de CO2.

Notas

• Los valores de consumo y emisión delas siguientes tablas rigen para el peso envacío del vehículo con equipamientobásico. En función del equipo que llevepuede modificarse el peso en vacío y, conello, la categoría de peso, con lo quepodrían aumentar ligeramente los valoresde consumo y emisión de CO2. Dírijase alServicio Técnico para conocer los valoresexactos de su vehículo.

• Según sea el estilo de conducción, lascircunstancias viales y de tráfico, las in-fluencias ambientales y el estado delvehículo, resultarán en la práctica consu-mos distintos a los determinados.

Pesos

NotaLos pesos son válidos para vehículos depaíses de la Unión Europea. Los vehículospara otros países pueden tener otrospesos. Se debe tener en cuenta que losdatos de la documentación oficial delvehículo siempre prevalecen.

4.2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– GENERALIDADES

DATOS TÉCNICOS

Generalidades dde llos ddatos ttécnicos

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 273: Manual Seat Alhambra 2003

GENERALIDADES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.3

DATOS TÉCNICOS

¡Atención!

• No sse ddeben eexceder een nningúnmomento llas ccargas ssobre eeje nnilos ppesos mmáximos aautorizados.Véanse llas ttablas dde llas ppáginassiguientes.

• Hay qque ttener een ccuenta qque aaltransportar oobjetos ppesados vva-rían llas ppropiedades dde mmarcha, aalquedar ddesplazado eel ccentro ddegravedad. PPor eello, hhabrá qque aade-cuar eel mmodo dde cconducir yy lla vvelo-cidad.

• Al ccargar eel eequipaje, hhay qqueasegurarse dde qque llos oobjetos nnopuedan ssalir llanzados hhacia dde-lante een ccaso dde uun ffrenazo bbrus-co, UUtilizar, ssi ffuera nnecesario, llasanillas dde aamarre* pprevistas.

Presión dde llos nneumáticosLos valores de presión rigen para neumá-ticos fríos. No rebajar la presión alta delneumático por estar caliente.

¡Atención!Deberá ccomprobarse ppor llo mmenosuna vvez aal mmes lla ppresión, ppues eesde ssuma iimportancia, pparticular-mente aa ggrandes vvelocidades.

Cargas dde rremolque

Cargas dde aapoyoLa carga máxima de apoyo autorizada dela lanza de remolque, sobre el cabezalesférico del dispositivo de remolque, esde 50 kg.La carga mínima de apoyo necesaria debeser un 4% de la carga de remolque real.Sin embargo, no necesita ser superior a25 kg. Se recomienda aprovechar la cargade apoyo máxima autorizada.

NotasLos pesos son válidos para países de laUnión Europea. Los vehículos para otrospaíses pueden tener otros pesos. Se debetener en cuenta que los datos de la docu-mentación oficial del vehículo siempreprevalecen.

• Por rrazones dde sseguridad nno ssedebería cconducir aa mmás dde 880 kkm/h, nnisiquiera een aaquellos ppaíses een llos qquese ppermite ccircular aa mmayor vvelocidad.

• Debido a versiones especiales delmodelo y equipos opcionales, por ejem-plo: aire acondicionado, techo corredizo,dispositivo de remolque, y al montajeposterior de accesorios, aumenta el pesoen vacío de modo que la carga útil sereduce correspondientemente.

¡Atención!

• Hay qque ttener een ccuenta qque aaltransportar oobjetos ppesados vva-rían llas ppropiedades dde mmarcha,por eel ddesplazamiento ddel ccentrode ggravedad. PPor eello, hhabrá qqueadecuar eel mmodo dde cconducir yy llavelocidad.

• La ccarga sse ddebe iinstalar dde ffor-ma qque llos oobjetos nno ppuedansalir llanzados hhacia aadelante eencaso dde uun ffrenazo bbrusco. SSifuera nnecesario, uutilizar llas aani-llas* eexistentes.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 274: Manual Seat Alhambra 2003

¡Atención!¡Peligro dde aaccidente!Recomendamos qque ppara eel mmon-taje pposterior dde uun ggancho dderemolque aacuda aa uun SServicioTécnico.

A = 6 Puntos de fijaciónB = min. 65 mm.Todas las medidas van expresadas enmm.

• Los Servicios Técnicos saben con exac-titud qué hay que realizar para montarposteriormente el dispositivo de remol-que y la manera de reforzar el sistema derefrigeración. Por ello, conviene encargarel montaje a un Servicio Técnico.

4.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PESOS Y DIMENSIONES

DATOS TÉCNICOS

Puntos dde ffijación ddel ggancho rremolque*

A

A

B980

AAL0-125

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 275: Manual Seat Alhambra 2003

1 – La placa del modelo.2 – El número de identificación del

vehículo3 – El número del motor

Adhesivo pporta-datosva pegado en el alojamiento de la ruedade repuesto o en el suelo del maletero.Contiene los siguientes datos:1 – Código de control de producción2 – Número de identificación del vehículo3 – Número distintivo de modelo4 – Designación de modelo/potencia del

motor5 – Letras distintivas de motor y cambio6 – Número de pintura/distintivo de

equipamiento interior7 – Números distintivos de equipos op-

cionalesLos datos del vehículo comprendidosentre el número 2 y el 7, figuran tambiénen el Plan de Inspección y Manteni-miento.

DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.5

DATOS TÉCNICOS

Datos ddistintivos ddel vvehículo

2

3

3

1

AL0-154 B1H-116C

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 276: Manual Seat Alhambra 2003

Placa pporta-datosA – MarcaB – Contraseña del nº de homologaciónC – Nº de bastidorD – P.M.T.A.1)

E – P.M.T.A.1) del conjunto (vehículo máscarga).

F – P.M.T.A.1). Sobre eje anteriorG – P.M.T.A.1). Sobre eje posteriorH – TipoI – Coeficiente de humos

1) Peso Máximo Técnicamente Admisible

4.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

DATOS TÉCNICOS

VSSZZZ 1MZWB000 149

SEAT S.A.

kgkgkgkg

1-2-Typ

0111

0045

6509

6

A

BC

DEFG

HI

TO0-003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 277: Manual Seat Alhambra 2003

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/5200Par motor máximo en Nm a 1/min 170/2600-4200Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1984Compresión 10,5 ± 0,5Combustible Súper 95 ROZ1)/Normal 912) ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 177Aceleración 0-80 km/h en seg. 10,6Aceleración 0-100 km/h en seg. 15,2

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 12,8/307 12,9/310 13,0/312Interurbano 7,4/178 7,5/180 7,6/182Total 9,4/226 9,5/228 9,6/230

PesosPeso máximo autorizado en kg 24003)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1634/1948(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1210Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12804)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 1800 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,0 l.

DATOS MOTOR GASOLINA –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.7

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 22.0 885 kkW. 66 vvelocidades

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Con ligera pérdida de potencia.3) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.4) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 278: Manual Seat Alhambra 2003

4.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR GASOLINA

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 22.0 885 kkW. CCambio aautomático

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/5200Par motor máximo en Nm a 1/min 170/2600-4200Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1984Compresión 10Combustible Súper 95 ROZ1)/Normal 912) ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 173Aceleración 0-80 km/h en seg. 11,3Aceleración 0-100 km/h en seg. 17,2

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 14,2/341 14,4/346 14,6/350 14,8/355Interurbano 8,1/194 8,3/199 8,5/204 8,7/209Total 10,4/250 10,6/254 10,8/259 11,0/264

PesosPeso máximo autorizado en kg 24203)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1654/1968(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12804)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 1900 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,0 l.

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Con ligera pérdida de potencia.3) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.4) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 279: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS MOTOR GASOLINA –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.9

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 11.8 1110 kkW. 66 vvelocidades

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5800Par motor máximo en Nm a 1/min 210/1800-4300Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1781Compresión 9,5 ± 0,5Combustible Súper 95 ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 199Aceleración 0-80 km/h en seg. 7,2Aceleración 0-100 km/h en seg. 10,9

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 13,0/312 13,1/314 13,2/317 13,3/319Interurbano 7,3/175 7,4/178 7,5/180 7,6/182Total 9,4/226 9,5/228 9,6/230 9,7/233

PesosPeso máximo autorizado en kg 24202)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1656/1970(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 1900 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 280: Manual Seat Alhambra 2003

4.10 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR GASOLINA

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 11.8 1110 kkW. CCambio aautomático

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5500Par motor máximo en Nm a 1/min 210/1850-4500Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1780Compresión 9,5Combustible Súper 95 ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 195Aceleración 0-80 km/h en seg. 8,3Aceleración 0-100 km/h en seg. 12,1

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 14,1/338 14,3/343 14,5/348 14,7/353Interurbano 8,0/192 8,2/197 8,4/202 8,6/206Total 10,2/245 10,4/250 10,6/254 10,8/259

PesosPeso máximo autorizado en kg 24302)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1689/1985(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 1900 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 281: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS MOTOR GASOLINA –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.11

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 22.8 VVR6 1150 kkW. 66 vvelocidades

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Con ligera pérdida de potencia.3) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.4) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 150 (204)/6200Par motor máximo en Nm a 1/min 265/3400Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 6/2792Compresión 10,75 ± 0,25Combustible Súper 98 ROZ1)/Súper 952) ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 217Aceleración 0-80 km/h en seg. 7,2Aceleración 0-100 km/h en seg. 9,9

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 14,5/348 14,6/350 14,7/353 14,8/355Interurbano 8,2/197 8,3/199 8,4/202 8,5/204Total 10,5/252 10,6/254 10,7/257 10,8/259

PesosPeso máximo autorizado en kg 24703)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1700/2014(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12804)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 5,5 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 282: Manual Seat Alhambra 2003

Motor dde ggasolina 22.8 VVR6 1150 kkW. CCambio aautomático

4.12 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR GASOLINA

DATOS TÉCNICOS

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Con ligera pérdida de potencia.3) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.4) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 150 (204)/6200Par motor máximo en Nm a 1/min 265/3400Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 6/2792Compresión 10,75 ± 0,25Combustible Súper 98 ROZ1)/Súper 952) ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 217Aceleración 0-80 km/h en seg. 7,4Aceleración 0-100 km/h en seg. 10,4

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 16,2/389 16,4/394 16,6/398 16,8/403Interurbano 8,6/206 8,8/211 9,0/216 9,2/221Total 11,4/274 11,6/278 11,8/283 12,0/288

PesosPeso máximo autorizado en kg 24703)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1733/2029(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12804)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 5,5 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 283: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS MOTOR GASOLINA –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.13

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 22.8 VVR6 1150 kkW. 66 vvelocidades. TTracción ttotal

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Con ligera pérdida de potencia.3) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.4) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 150 (204)/6200Par motor máximo en Nm a 1/min 265/3400Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 6/2792Compresión 10,75 ± 0,25Combustible Súper 98 ROZ1)/Súper 952) ROZ1)

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 214Aceleración 0-80 km/h en seg. 7,4Aceleración 0-100 km/h en seg. 10,3

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 14,9/358 15,1/362 15,3/367 15,5/372Interurbano 8,7/209 8,9/214 9,1/218 9,3/223Total 11,0/264 11,2/269 11,4/274 11,6/278

PesosPeso máximo autorizado en kg 25003)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1792/2088(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 13304)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 5,5 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 284: Manual Seat Alhambra 2003

4.14 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR DIESEL

DATOS TÉCNICOS

Motor DDiesel 11.9 TTDI 666 kkW. 66 vvelocidades

1) Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 66 (90)/4000Par motor máximo en Nm a 1/min 240/1900Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1896Compresión 18,0 ± 0,5Combustible Mín. 49 Cz1) o Biodiesel

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 164Aceleración 0-80 km/h en seg. 10,9Aceleración 0-100 km/h en seg. 17,2

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 8,0/216 8,1/219 8,2/221 8,3/224Interurbano 5,5/149 5,6/151 5,7/154 5,8/157Total 6,4/173 6,5/176 6,6/178 6,7/181

PesosPeso máximo autorizado en kg 24302)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1666/1980(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 285: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS MOTOR DIESEL –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.15

DATOS TÉCNICOS

Motor DDiesel 11.9 TTDI 885 kkW. 66 vvelocidades

1) Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/4000Par motor máximo en Nm a 1/min 310/1900Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1896Compresión 18,0 ± 0,5Combustible Mín. 49 Cz1) o Biodiesel

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 181Aceleración 0-80 km/h en seg. 9,1Aceleración 0-100 km/h en seg. 13,7

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 8,3/224 8,4/227 8,5/230 8,6/232Interurbano 5,2/140 5,3/143 5,4/146 5,5/149Total 6,3/170 6,4/173 6,5/176 6,6/178

PesosPeso máximo autorizado en kg 24302)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1666/1980(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 286: Manual Seat Alhambra 2003

Motor DDiesel 11.9 TTDI 885 kkW. CCambio aautomático

4.16 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR DIESEL

DATOS TÉCNICOS

1) Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/4000Par motor máximo en Nm a 1/min 310/1900Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1896Compresión 18,0 ± 0,5Combustible Mín. 49 Cz1) o Biodiesel

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 177Aceleración 0-80 km/h en seg. 9,9Aceleración 0-100 km/h en seg. 15,1

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 9,3/251 9,5/257 9,7/262 9,9/267Interurbano 5,9/159 6,1/165 6,3/170 6,5/176Total 7,2/194 7,4/200 7,6/205 7,8/211

PesosPeso máximo autorizado en kg 24302)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1699/1995(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 287: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS MOTOR DIESEL –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.17

DATOS TÉCNICOS

Motor DDiesel 11.9 TTDI 885 kkW. 66 vvelocidades. TTracción ttotal

1) Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/4000Par motor máximo en Nm a 1/min 310/1900Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1896Compresión 18,0 ± 0,5Combustible Mín. 49 Cz1) o Biodiesel

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 178Aceleración 0-80 km/h en seg. 9,3Aceleración 0-100 km/h en seg. 14,7

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 9,1/246 9,3/251 9,5/257Interurbano 5,9/159 6,1/165 6,3/170Total 7,1/192 7,3/197 7,5/203

PesosPeso máximo autorizado en kg 24302)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1758/2054(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 13303)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 KgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 288: Manual Seat Alhambra 2003

4.18 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––DATOS MOTOR DIESEL

DATOS TÉCNICOS

Motor DDiesel 11.9 TTDI 996 kkW

1) Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.2) El peso puede exceder 85 kg en caso de remolque.3) El peso puede exceder 75 kg en caso de remolque.

Datos ddel mmotorPotencia kW (CV) a 1/min 96 (130)/4000Par motor máximo en Nm a 1/min 310/1900Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4/1896Compresión 19 ± 0,5Combustible Mín. 49 Cz1) o Biodiesel

RendimientosVelocidad máxima en Km/h 188Aceleración 0-80 km/h en seg. 8,6Aceleración 0-100 km/h en seg. 12,8

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)Urbano 8,0/216 8,1/219 8,2/221 8,3/224Interurbano 5,2/140 5,3/143 5,4/146 5,5/149Total 6,2/167 6,3/170 6,4/173 6,5/176

PesosPeso máximo autorizado en kg 24702)

Peso en vacío en orden de marcha en kg 1683/2003(con conductor)Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240Carga autorizada sobre eje trasero en kg 12803)

Carga autorizada sobre techo en kg 75

Cargas dde rremolqueRemolque sin freno en pendientes hasta 12% 700 kgRemolque con freno en pendientes hasta 12% 2000 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 4,3 l.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 289: Manual Seat Alhambra 2003

DATOS TÉCNICOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.19

DATOS TÉCNICOS

Alhambra

DimensionesLargo, Ancho 4634 mm / 4739 mm

1810 mm / 1816 mmAlto a peso en vacío 1707 mm / 1820 mmVoladizos frontal y trasero1) 892 mm / 907 mmBatalla 2835 mmDiámetro de giro 11,93 m

Anterior PosteriorAncho de vía2) 1532 mm 1518 mm

1520 mm 1506 mm

CapacidadesDepósito de combustible 70 l. Reserva 8 l.Depósito del lavaparabrisas/con lavafaros 3,5 l./6 l.

Presión dde llos nneumáticosNeumáticos dde vverano:La presión de los neumáticos figura en un adhesivo pegado a la parte interna de la tapa de llenado del depósito.Neumáticos dde iinvierno:La presión de estos neumáticos es como la de los de verano más 0,2 bar.

1) Voladizo posterior con gancho de remolque 1012 mm.2) Este dato varía en función del tipo de llanta.

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 290: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 291: Manual Seat Alhambra 2003

AAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48

Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 3.35

– especificaciones . . . . . . . . . . 3.35

Adhesivo porta-datos . . . . . . . . . . 4.5

Aditivos al aceite de motor. . . . . 3.38

Air Bag. . . . . . . . . . . . . . . . 1.21/2.16

Aire acondicionado/Calefacción. 2.97

– aire recirculante . . . . . . . . . . 2.98

– difusores . . . . . . . . . . . . . . . . 2.99

– mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.97

– selección de temperatura . . . 2.97

– ventilación (aire fresco). . . . 2.102

– ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 2.97

Ajuste de los retrovisores . . . . . . 2.65

Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . 2.40

Alojamiento de lasherramientas . . . . . . . . . . . . . . . 3.51

Anillas de amarre . . . . . . . . . . . . 2.85

Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . 3.75

Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . 3.39

Apertura de puerta individual. . . 2.38

Apoyacabezas . . . . . . . . . . 1.45/2.82

Aquaplaning. . . . . . . . . . . . . . . . 3.57

Argolla de remolque delantera . . 3.78

Argolla de remolque trasera . . . . 3.78

Arranque del motor . . . . . . . . . 2.130

– motores de gasolina . . . . . . 2.131

– motores diesel . . . . . . . . . . 2.131

– tras agotar el depósito . . . . 2.132

Arranque por remolcado. . . . . . . 3.78

Asiento para niños integrado . . . 1.36

Asientos delanteros. . . . . . 1.44/2.68

– altura del asiento . . . . . . . . . 2.70

– apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . 2.70

– asiento del acompañante . . . 2.69

– asiento del conductor . . . . . . 2.68

– reglaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68

Asientos térmicos. . . . . . . . . . . . 2.83

Asientos traseros . . . . . . . . . . . . 2.74

Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . 3.76

BBarras de techo . . . . . . . . . . . . . 2.88

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43

– cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.46

– carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45

– conducción en invierno . . . . . 3.45

– mirilla de comprobación . . . . 3.44

Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

Bloqueo electrónico deldiferencial (EDS) . . . . . . . . 2.19/3.11

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1

ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 292: Manual Seat Alhambra 2003

Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50

Bujías de encendido. . . . . . . . . . 3.49

CCables de emergencia . . . . . . . . 3.76

Cadenas antinieve . . . . . . . . . . . 3.60

Calefacción adicional por agua 2.116

– funcionamiento instantáneo . 2.118

– funcionamiento programado 2.117

– mandos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.116

– pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . 2.116

– reloj temporizador. . . . . . . . 2.116

Calefacción de las plazastraseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58

Calefacción de las plazastraseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.98

Cambio automático . . . . . . . . . 2.121

– instrucciones para la conducción . . . . . . . . . . . . . 2.124

– luces de marcha atrás . . . . . 2.123

Cambio de lámparas . . . . . . . . . 3.68

Cambio de las escobillaslimpiacristales . . . . . . . . . . . . . . 2.64

cambio de piezas . . . . . . . . . . . . 3.48

Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . 3.61

Cambio del aceite del motor. . . . 3.38

Cambio manual . . . . . . . . . . . . 2.121

– luces de marcha atrás . . . . . 2.121

Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . 4.19

Capó del motor. . . . . . . . . . . . . . 3.32

Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16

Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.90

Cerradura de encendido . . . . . . 2.129

Cierre centralizado . . . . . . . . . . . 2.34

– rebloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 2.35

Cierre de seguridad para niños . 2.38

Cinturones de seguridad . . . . . . . 1.3

Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . 2.104

– aire recirculante . . . . . . . . . 2.105

– difusores . . . . . . . . . 2.112/2.113

– mandos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.105

– regulación de temperatura . 2.106

Columna de dirección regulable . 2.83

Compartimiento del motor . . . . . 3.33

Conducción con remolque . . . . . 3.21

Conducción económica yecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17

Conducción en invierno

– aceite del motor . . . . . . . . . . 3.36

– cadenas para nieve . . . . . . . . 3.60

– conservación del vehículo . . . 3.25

– deshielo de los cristales . . . . 3.27

– gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

– lavacristales . . . . . . . . . . . . . 3.47

– neumáticos de invierno. . . . . 3.59

– sistema de refrigeración . . . . 3.39

Conmutador de luces . . . . . . . . . 2.54

2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 293: Manual Seat Alhambra 2003

Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . 2.54

Conservación de huecos. . . . . . . 3.31

Conservación de la pintura. . . . . 3.26

Conservación del vehículo . . . . . 3.25

– limpieza de los cinturonesde seguridad . . . . . . . . . . . . . 3.28

– llantas de aleación ligera . . . 3.29

Control antipatinaje (TCS). . . . . . 3.11

Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Cuentarrevoluciones. . . . . . . . . . . 2.6

Cuero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28

DDatos distintivos del vehículo . . . 4.5

Datos motor . . . . . . . . . . . . . 4.7-4.18

Deshielo del parabrisas y de lasventanillas laterales . . . 2.100/2.105

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . 4.19

Dirección asistida. . . . . . . . . . . . 3.14

Dispositivo de remolque . . . . . . 3.21

– puntos de fijación . . . . . . . . . 3.21

Dispositivo kick-down . . . . . . . 2.124

Duplicados de la llave . . . . . . . . 2.31

Duración de los neumáticos . . . . 3.55

EElevalunas eléctricos . . . . . . . . . 2.47

– función antiaprisionamiento . 2.49

Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . 2.92

Equilibrado de las ruedas. . . . . . 3.56

Escobillas limpiacristales . . . . . . 2.64

Espejos retrovisores . . . . . . . . . . 2.65

Esquema del cambio . . . . . . . . 2.121

FFaros antiniebla . . . . . . . . . . . . . 2.54

Fijar el asiento para niños . . . . . 1.20

Filtro de polvo y polen . . . . . . . . 3.49

Freno de mano . . . . . . . . 2.19/2.128

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.65

GGasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

Gasolina sin plomo . . . . . . . . . . . 3.4

Gato de taller . . . . . . . . . . . . . . . 3.80

Gato del vehículo . . . . . . . 3.62/3.81

Generalidades de los datostécnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2

HHerramientas de a bordo . . . . . . 3.51

IIluminación de instrumentos . . . 2.55

Indicador de intervalos de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––3

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 294: Manual Seat Alhambra 2003

Indicador multifunción . . . . . . . . . 2.7

Índice temático . . . . 1.1/2.1/3.1/4.1

Índice de cetano. . . . . . . . . . . . . . 3.5

Inmovilizador electrónico . . . . . . 2.32

Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5

Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . 2.59

Intermitentes de emergencia . . . 2.57

JJuntas de puertas, capós yventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27

KKilometraje . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12

Kilometraje parcial . . . . . . . . . . . 2.12

LLavacristales . . . . . . . . . . . . . . . 3.47

– llenado del depósito . . . . . . . 3.47

Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25

Lavado del vehículo con aparatosde limpieza de alta presión . . . . 3.26

Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.63

Levantamiento del vehículo . . . . 3.80

Limpiacristales y lavacristales . . 2.62

– luneta trasera . . . . . . . . . . . . 2.63

– parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 2.62

Limpieza y conservación delcompartimiento del motor . . . . . 3.29

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . 3.42

Llantas de aleación ligera . . . . . 3.29

Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31

Llaves con mando a distancia . . 2.33

Los primeros 1500 kilómetros . . 3.15

Lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54

Luces interiores . . . . . . . . . . . . . 2.60

Luces junto al asidero del techo. 2.61

Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . 2.55

Luz de aparcamiento . . . . . . . . . 2.59

Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . 2.59

Luz de lectura. . . . . . . . . . . . . . . 2.60

Luz de población . . . . . . . . . . . . 2.54

Luz de ráfagas . . . . . . . . . . . . . . 2.59

Luz del maletero. . . . . . . . . . . . . 2.61

Luz trasera antiniebla. . . . . . . . . 2.54

MMaletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84

Mando a distancia porradiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . 2.43

– sincronización . . . . . . . . . . . . 2.45

Marcha atrás . . . . . . . . . 2.121/2.123

❀Medio ambiente

– aceite del motor . . . . . . . . . . 3.38

– aceite usado . . . . . . . . . . . . . 3.38

4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 295: Manual Seat Alhambra 2003

– batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.46

– combustible . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– conducción con emisiones y ruidos reducidos. . . . . . . . . 3.18

– conducción ecológica . . . . . . 3.18

– cuidado del vehículo. . . . . . . 3.26

– líquido de frenos. . . . . . . . . . 3.42

– neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 3.57

– neumáticos viejos . . . . . . . . . 3.57

– presión de los neumáticos . . 3.56

– sistema de depuración de los gases de escape . . . . . . . 3.16

Mesita plegable . . . . . . . . . . . . . 2.96

Montaje de una radio . . . . . . . . . 3.74

NNeumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55

– indicadores de desgaste . . . . 3.57

– presión de inflado . . . . . . . . . 3.55

– rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55

– sujetos a rodadura unidireccional . . . . . . . . . . . . 3.55

Neumáticos de invierno . . . . . . . 3.59

Nivel de combustible . . . . . . . . . 2.12

Nivel del líquido refrigerante . . . 3.40

Número de identificación delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5

Número del motor . . . . . . . . . . . . 4.5

OOctanaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

Ordenador de a bordo . . . . . . . . 2.24

PPalanca de intermitentes y luzde cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.59

Palanca del cambio . . . . . . . . . 2.121

Palanca selectora . . . . . . . . . . . 2.123

Parada del motor . . . . . . . . . . . 2.132

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58

Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84

Placa del modelo . . . . . . . . . . . . . 4.5

Plataforma elevadora . . . . . . . . . 3.80

Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . 2.96

Portaequipajes de techo. . . . . . . 2.88

Portaobjetos. . . . . . . . . . . . . . . . 2.93

Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.39

– apertura . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39

Posiciones de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.123

Precalentamiento del filtro . . . . . . 3.6

Programa electrónico de estabilidad (ESP) . . . . . . . . 2.56/3.13

Protección de los bajos delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30

Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34

– apertura . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34

– cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––5

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 296: Manual Seat Alhambra 2003

Pulsador de cierre centralizado . 2.37

– bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37

– desbloquear . . . . . . . . . . . . . 2.37

Puntos de fijación del ganchoremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4

RRadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48

Recubrimiento de los faros. . . . . 3.24

Reglaje del alcance de las luces. 2.55

Regulación antipatinaje de lasruedas motrices (TCS). . . . . . . . . 2.56

Regulador de velocidad . . . . . . 2.133

Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6

Reposabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 2.72

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2

Retrovisor interior antideslumbrante . . . . . . . . . . . . 2.65

Retrovisores exteriores con regulación eléctrica . . . . . . . . . . 2.65

Retrovisores térmicos . . . . . . . . . 2.66

Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15

Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . 3.53

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55

SSeguridad de los niños . . . . . . . 1.29

Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . 2.62

Sensor volumétrico. . . . . . . . . . . 2.42

Señal de desgaste . . . . . . . . . . . 3.57

Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8

Sistema antibloqueo (ABS) . 2.19/3.8

Sistema de alarma antirrobo . . . 2.40

Sistema de depuración de gasesde escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16

Sistema de navegación . . . . . . . 2.30

Sistema de refrigeración . . . . . . 3.39

– aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39

Soporte para paraguas. . . . . . . . 2.69

Sujeción de asientos infantilescon el sistema ISOFIX . . . . . . . . . 1.35

TTapamaletero . . . . . . . . . . . . . . . 2.85

Techo corredizo/deflector. . . . . . 2.52

Teléfonos móviles yradioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . 3.75

Temperatura del aceite del motor . 2.5

Temperatura del líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11

Testigos luminosos. . . . . . . . . . . 2.16

– Air Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16

– alternador . . . . . . . . . . . . . . . 2.20

– anomalías del motor . . . . . . . 2.17

– bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17

– desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21

6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 297: Manual Seat Alhambra 2003

– diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . 2.17

– fallo de luces. . . . . . . . . . . . . 2.21

– frenos/freno de mano . . . . . . 2.19

– indicador de puertasabiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21

– indicador para portón traseroabierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21

– inmovilizador electrónico . . . 2.19

– intermitentes. . . . . . . . . . . . . 2.17

– intermitentes del remolque . . 2.17

– luz de carretera . . . . . . . . . . . 2.17

– luz trasera antiniebla . . . . . . 2.17

– nivel del agua dellavacristales . . . . . . . . . . . . . 2.21

– presión/nivel del aceite delmotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21

– programa electrónico deestabilidad (ESP) . . . . . . . . . . 2.18

– regulador antipatinaje de lasruedas motrices (TCS) . . . . . . 2.18

– regulador de velocidad . . . . . 2.17

– reserva de combustible . . . . . 2.21

– sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . 2.19

– sistema de precalentamiento 2.17

– temperatura/nivel del líquidorefrigerante . . . . . . . . . . . . . . 2.22

– testigo del cinturón . . . . . . . . 2.21

Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.126

Toma de corriente. . . . . . . . . . . . 2.92

Tornillos de rueda. . . . . . . . . . . . 3.59

Tornillos de rueda antirrobo . . . . 3.64

Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . 3.10

Triángulo preseñalizador . . . . . . 3.50

Túnel de lavado automático . . . . 3.25

VVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13

Ventanilla de apertura lateral . . . 2.51

Ventilador del radiador. . . . . . . . 3.41

Verificación del nivel del aceite . 3.37

Viajes al extranjero. . . . . . . . . . . 3.24

Volante de dirección multifuncional . . . . . . . . . . . . . . 2.14

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––7

ÍNDICE GENERALofrecido por www.electromanuales.com

Page 298: Manual Seat Alhambra 2003

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 299: Manual Seat Alhambra 2003

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en undesarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento,puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equi-pamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándoseen los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de lainformación en el momento de la realización de la impresión. Salvo error u omisión, lainformación recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin laautorización escrita de SEAT.SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el "Copyright".Reservados todos los derechos sobre modificación.

❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.

© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.10.03

ofrecido por www.electromanuales.com

Page 300: Manual Seat Alhambra 2003

Español S41557ABA60 (07.03)

(GT9)

ofrecido por www.electromanuales.com