Manual Nissan Path

248
TF-1 TRANSFERENCIA D TRANSMISIÓN/EJE CONTENIDOS C E F G H I J K L M SECCIÓN TF A B TF PRECAUCIONES ...................................................... 5 Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) .............................. 5 Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia ........................................... 5 MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN ...... 5 Precauciones .......................................................... 6 Aviso para el servicio .............................................. 6 Esquema de conexiones y diagnóstico de averías ..... 7 PREPARACIÓN ......................................................... 8 Herramientas especiales de servicio ...................... 8 Herramientas comerciales de servicio ................... 11 INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ............................................ 12 Cuadro para la investigación de NVH ................... 12 FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........ 13 Sustitución ............................................................. 13 DRENAJE .......................................................... 13 LLENADO .......................................................... 13 Inspección ............................................................. 13 PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO... 13 SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ...................... 14 Vista seccional ...................................................... 14 Caja de transferencia eléctrica .............................. 15 DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ....................................................... 15 FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ....................................................... 16 Descripción del sistema ........................................ 17 SISTEMA DE CONTROL ................................... 17 MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ... 19 CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ...... 21 CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO .......... 21 CONTACTO ATP ................................................ 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD .... 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ....................................................... 22 CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ............... 22 CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ... 22 SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ....................... 22 UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANS- FERENCIA ......................................................... 22 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ............................................. 22 CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICA- DORES ............................................................... 22 TESTIGO 4WD ................................................... 24 TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) ............... 24 Esquema de circuito .............................................. 24 FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES ................ 24 Comunicación CAN ............................................... 25 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA .......................... 25 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS ................................. 26 Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías ................................................................... 26 CONCEPTOS BÁSICOS .................................... 26 Ubicación de los componentes eléctricos ............. 27 MODELOS CON T/A .......................................... 27 MODELOS T/M .................................................. 28 Diagrama de circuitos ............................................ 29 MODELOS CON T/A .......................................... 29 MODELOS T/M .................................................. 30 Esquema de conexiones — T/F — ........................ 31 MODELOS CON T/A .......................................... 31 MODELOS T/M .................................................. 40 Inspecciones antes del diagnóstico de averías ..... 49 COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ............................................. 49 PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRE- TERA .................................................................. 49 COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR ......................................................... 49 COMPROBAR AL RALENTÍ .............................. 49 PRUEBA DE CRUCERO ................................... 50 Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas ... 51 Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia ... 52

description

manual

Transcript of Manual Nissan Path

Page 1: Manual Nissan Path

TF-1

TRANSFERENCIA

D TRANSMISIÓN/EJE

CONTENIDOS

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

SECCIÓN TFA

B

TF

PRECAUCIONES ....................................................... 5Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ............................... 5Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia ............................................ 5

MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN ....... 5Precauciones ........................................................... 6Aviso para el servicio ............................................... 6Esquema de conexiones y diagnóstico de averías ..... 7

PREPARACIÓN .......................................................... 8Herramientas especiales de servicio ....................... 8Herramientas comerciales de servicio ....................11

INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ............................................. 12

Cuadro para la investigación de NVH .................... 12FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ......... 13

Sustitución .............................................................. 13DRENAJE ........................................................... 13LLENADO ........................................................... 13

Inspección .............................................................. 13PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO ... 13

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ....................... 14Vista seccional ....................................................... 14Caja de transferencia eléctrica ............................... 15

DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 15FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 16

Descripción del sistema ......................................... 17SISTEMA DE CONTROL .................................... 17MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .... 19CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ....... 21CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO ........... 21CONTACTO ATP ................................................. 21VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD ..... 21VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ........................................................ 22CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ................ 22

CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE .... 22SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........................ 22UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANS-FERENCIA .......................................................... 22DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 22CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICA-DORES ................................................................ 22TESTIGO 4WD .................................................... 24TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) ................ 24

Esquema de circuito ............................................... 24FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES ................. 24

Comunicación CAN ................................................ 25DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ........................... 25

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 26Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías .................................................................... 26

CONCEPTOS BÁSICOS ..................................... 26Ubicación de los componentes eléctricos .............. 27

MODELOS CON T/A ........................................... 27MODELOS T/M ................................................... 28

Diagrama de circuitos ............................................. 29MODELOS CON T/A ........................................... 29MODELOS T/M ................................................... 30

Esquema de conexiones — T/F — ......................... 31MODELOS CON T/A ........................................... 31MODELOS T/M ................................................... 40

Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 49COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 49PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRE-TERA ................................................................... 49COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR .......................................................... 49COMPROBAR AL RALENTÍ ............................... 49PRUEBA DE CRUCERO .................................... 50

Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas ... 51Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia ... 52

Page 2: Manual Nissan Path

TF-2

TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ... 52

Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO) ........................................................ 68

FUNCIÓN ............................................................ 68PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II ......................................................... 69SOPORTE TRABAJO ......................................... 69MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓS-TICO .................................................................... 70MODO MONITOR DATOS .................................. 74NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CON-TROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........ 76

Procedimiento de autodiagnóstico ......................... 77PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) ............................................. 77PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) ............................................... 77BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO .................... 80

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA ............................................................. 81

Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia .......................... 81

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 81TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 81PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 82INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 83

Unidad de control de la caja de transferencia ........ 83PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 83

Señal de revoluciones del eje de salida (TCM) ...... 84PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 84

Sensor de velocidad del vehículo (ABS) ................ 85PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 85

Contacto de punto muerto -4LO ............................. 86VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 86TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 86PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 87INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 89

Conmutador de cambio 4WD ................................. 90VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 90TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 90PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 91INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 95

Contacto de detección de espera ........................... 96VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 96TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 96PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 97

INSPECCIÓN DE COMPONENTES .................100Señal del contacto PNP (TCM) .............................100

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............100Motor del actuador ................................................101

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ...............101TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ....................................................101PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............103INSPECCIÓN DE COMPONENTES .................108

Contacto del actuador ........................................... 110VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 110TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 110PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 111INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 113

Dispositivo de control de la caja de transferencia .115VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 115TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 115PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 116

Señal de velocidad del motor (ECM) ....................120PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............120

VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE .........................................................121

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ...............121TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ....................................................121PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............122INSPECCIÓN DE COMPONENTES .................125

Válvula solenoide 2-4WD ......................................126VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ...............126TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ....................................................126PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............127INSPECCIÓN DE COMPONENTES .................130

Motor de la caja de transferencia ..........................132VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ...............132TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ....................................................134PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............136INSPECCIÓN DE COMPONENTES .................143

Sensor de temperatura del fluido de la caja de trans-ferencia .................................................................144

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ...............144TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE

Page 3: Manual Nissan Path

TF-3

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

REFERENCIA ................................................... 144PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 145INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 147

Contacto de presión del embrague ...................... 148VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 148TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 148PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 149INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 152

Contacto de presión de línea ............................... 153VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 153TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 153PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 154INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 157

Señal de posición de la mariposa (ECM) ............. 157PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 157

Señal de funcionamiento del ABS (ABS) ............. 158PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158

Señal de funcionamiento del ESP (ABS) ............. 158PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158

Señal de funcionamiento del TCS (ABS) ............. 159PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159

Línea de comunicación CAN ................................ 159PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159

Contacto ATP ....................................................... 160VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 160TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 160PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 161INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 164

Contacto de posición de punto muerto/estaciona-miento y contacto del freno de estacionamiento .. 164

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 164TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 164PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 165INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 167

Contacto de la luz de marcha atrás ..................... 169VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 169TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 169PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 170INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 172

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 173El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian ................................................................ 173

SÍNTOMA: ......................................................... 173PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 174

El testigo del 4WD no se enciende ....................... 178SÍNTOMA: ......................................................... 178PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 179

El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia .................................................................. 182

SÍNTOMA: ......................................................... 182PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 182

El testigo ATP se enciende ................................... 183SÍNTOMA: ......................................................... 183PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 184

El indicador 4LO repite el parpadeo ..................... 186SÍNTOMA: ......................................................... 186PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 186

El testigo 4WD parpadea rápidamente ................. 187SÍNTOMA: ......................................................... 187PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 187

El testigo 4WD parpadea lentamente ................... 188SÍNTOMA: ......................................................... 188PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 188

Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada . 189SÍNTOMA: ......................................................... 189PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 189

El sistema 4WD no funciona ................................ 191SÍNTOMA: ......................................................... 191PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 191

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANS-FERENCIA .............................................................. 192

Desmontaje y montaje .......................................... 192DESMONTAJE .................................................. 192MONTAJE .......................................................... 192

RETÉN DE ACEITE DELANTERO ......................... 193Desmontaje y montaje .......................................... 193

DESMONTAJE .................................................. 193MONTAJE .......................................................... 194

RETÉN DE ACEITE TRASERO .............................. 195Desmontaje y montaje .......................................... 195

DESMONTAJE .................................................. 195MONTAJE .......................................................... 195

RETÉN LATERAL ................................................... 197Desmontaje y montaje .......................................... 197

DESMONTAJE .................................................. 197MONTAJE .......................................................... 197

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .................................................. 198

Desmontaje y montaje .......................................... 198MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 199

Desmontaje y montaje .......................................... 199MODELOS CON T/A ......................................... 199MODELOS T/M ................................................. 201

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ....... 204Desmontaje y montaje .......................................... 204

DESMONTAJE .................................................. 204MONTAJE .......................................................... 204

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA ................................................................... 205

Desmontaje y montaje .......................................... 205DESMONTAJE .................................................. 205MONTAJE .......................................................... 205

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA . 207

Page 4: Manual Nissan Path

TF-4

Desmontaje y montaje .......................................... 207DESMONTAJE .................................................. 207MONTAJE .......................................................... 208

Desarmado y armado ........................................... 208COMPONENTES .............................................. 208DESARMADO ................................................... 211INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO ............ 226ARMADO ........................................................... 229

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) ....................................................................... 246

Especificaciones generales ..................................246Inspección y ajuste ...............................................246

HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO ..........................246EMBRAGUE ......................................................246JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN .............246HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAM-BIO Y EL MANGUITO ........................................246PIEZAS SELECCIONADAS ...............................246

Page 5: Manual Nissan Path

PRECAUCIONES

TF-5

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PRECAUCIONES PFP:00001

Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-RIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) BDS00001

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI-DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y elpasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria pararevisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de Taller. ADVERTENCIA: Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones o falleci-

miento en caso de una colisión que activara el airbag, todo el mantenimiento debe realizarse enun concesionario autorizado de NISSAN/INFINITI.

Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puedeproducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener infor-mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo de airbag, consultar la sección SRS.

No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que seindique en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS se reconocen por el coloramarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.

Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia BDS00002

Al sustituir el conjunto de la caja de transferencia o la unidad de control de la caja de transferencia, compro-bar el indicador de cambio 4WD de la siguiente manera. 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. 2. Comprobar que el indicador de cambio 4WD está encendido durante aproximadamente 1 segundo. Si es correcto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de

transferencia es correcta. Si es incorrecto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja

de transferencia es diferente. Ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de trans-ferencia. Consultar TF-5, "MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN" .

MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN 1. Poner en marcha el motor. Hacer funcionar el motor durante al menos 10 segundos. 2. Permanece en el inferior durante 2 segundos como mínimo.

Para modelos con T/A, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/A a la posición “N” con elpedal del freno pisado.

Para modelos con T/M detener el vehículo y poner la palanca de cambios de T/M en la posición depunto muerto con el pedal del freno pisado sin accionar el freno de estacionamiento.

3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Permanecer en “2WD” durante al menos 2segundos.

4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. 5. Poner en marcha el motor. 6. Borrar el autodiagnóstico. Consultar TF-73, "Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico" (con CON-

SULT-II) o TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" (sin CONSULT-II). 7. Comprobar el indicador de cambio 4WD. Consultar TF-49, "Comprobar antes de poner en marcha el

motor" . Si el indicador de cambio 4WD no indica “2WD”, montar una nueva unidad de control de la caja de trans-ferencia y volver a intentar la comprobación anterior.

Page 6: Manual Nissan Path

TF-6

PRECAUCIONES

Precauciones BDS00003

Antes de conectar o desconectar el conector de instalaciónde la unidad de control de la caja de transferencia, desco-nectar el interruptor de encendido y los cables de la batería.De no hacerlo, la unidad de control de la caja de transferen-cia puede resultar dañada. Se suministra voltaje de la bate-ría a la unidad de control de la caja de transferencia,aunque el interruptor de encendido esté en posición “OFF”.

Cuando se conecten o se desconecten los conectores declavija en la unidad de control de la caja de transferencia,tener cuidado de no estropear los terminales de clavija(doblarlos o romperlos). Asegurarse de que el terminal de clavija de la unidad decontrol de la caja de transferencia no está doblado ni rotoal conectar los conectores de clavija.

Antes de sustituir la unidad de control de la caja de transfe-rencia, inspeccionar la señal de entrada/salida de la unidadde control de la caja de transferencia y asegurarse de quela unidad de control de la caja de transferencia funcionaadecuadamente. Consultar TF-52, "Valores de referencia dela señal de entrada/salida de la unidad de control de la cajade transferencia" .

Aviso para el servicio BDS00004

Tras la revisión volver a llenar la caja de transferencia con fluido de la caja de transferencia nuevo. Comprobar el nivel de fluido o cambiar el fluido sólo con el vehículo estacionado a nivel del suelo. Mantener el interior de la caja de transferencia limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el des-

montaje. El desarmado debe realizarse en una zona de trabajo limpia. Antes de desarmar, limpiar bien la caja de transferencia. Es importante evitar que las piezas internas se

ensucien con polvo u otras materias extrañas. Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se

requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezascuando se apliquen.

Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente no inflamable de uso universal antes de lainspección o de volver a armar.

Comprobar el aspecto del las piezas desarmadas para ver si presentan daños, deformación o un des-gaste no usual. Sustituir por otras piezas nuevas si es necesario.

Cada vez que se desarme la caja de transferencia se deben sustituir las juntas, retenes y juntas tóricas. En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmente

desde dentro hacia fuera. Respetar la secuencia que debe seguirse para apretar las piezas en caso deque se especifique.

Respetar el para especificado durante el armado.

SEF289H

SEF291H

MEF040DB

Page 7: Manual Nissan Path

PRECAUCIONES

TF-7

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Limpiar y lavar las piezas y secarlas bien. Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes. Usar un trapo o toallas que no desprendan pelusa para limpiar las piezas. Los trapos normales de taller

podrían desprender fibras que interferirían en el funcionamiento de la caja de transferencia.

Esquema de conexiones y diagnóstico de averías BDS00005

Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente: GI-17, "Cómo interpretar esquemas de conexiones". PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO". Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente: GI-13, "Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías". GI-27, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico".

Page 8: Manual Nissan Path

TF-8

PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002

Herramientas especiales de servicio BDS00006

Número de referencia Denominación

Descripción

KV40104000 Llave de brida a: 85 mm b: 65 mm

Desmontaje de la tuerca de autobloqueo

Montaje de la tuerca de autobloqueo

KV381054S0 Extractor

Desmontaje del retén de aceite delantero

Desmontaje del retén de aceite trasero

Desmontaje del casquillo metálico

KV38100500 Insertador a: 80 mm diá. b: 60 mm diá.

Montaje del retén de aceite delantero

ST30720000 Insertador a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá.

Montaje del retén de aceite trasero

Montaje del cojinete del eje primario

Montaje del retén de aceite del eje primario

ST22360002 Insertador a: 23 mm diá. b: 32 mm diá.

Montaje del retén de aceite lateral

ST35300000 Insertador a: 59 mm diá. b: 45 mm diá.

Desmontaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario

Desmontaje del cojinete del portaplanetario

Montaje del casquillo metálico

ST33200000 Insertador a: 74,5 mm diá. b: 62,5 mm diá.

Desmontaje del cojinete del eje primario

Montaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario

Montaje del retén de aceite del eje primario

NT659

ZZA0601D

ZZA0811D

ZZA0811D

ZZA1091D

NT073

NT661

Page 9: Manual Nissan Path

PREPARACIÓN

TF-9

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

ST30031000 Extractor a: 90 mm diá. b: 50 mm diá.

Desmontaje del cojinete del portaplanetario

Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero

Desmontaje del cojinete trasero del eje im-pulsor delantero

ST33710000 Insertador a: 24 mm diá. b: 89 mm c: 30 mm diá.

Desmontaje del cojinete de agujas

Desmontaje del casquillo metálico

ST35325000 Barra del insertador a: 215 mm b: 25 mm diá. c: M12 × 1.5P

Desmontaje del casquillo metálico

ST33052000 Adaptador a: 28 mm diá. b: 22 mm diá.

Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero

Desmontaje del cojinete trasero del eje im-pulsor delantero

Montaje del eje secundario

ST22452000 Insertador a: 45 mm diá. b: 36 mm diá. c: 400 mm diá.

Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa

Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa

ST30911000 Extractor a: 98 mm diá. b: 40,5 mm diá.

Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa

Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa

Montaje del eje secundario

Montaje del cojinete de la caja diferencial

KV332J0010 Insertador a: 76,3 mm diá. b: 130 mm

Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa

Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa

Montaje del cojinete de la caja diferencial

Número de referencia Denominación

Descripción

NT411

ZZA1057D

NT663

NT431

NT117

NT664

NT668

Page 10: Manual Nissan Path

TF-10

PREPARACIÓN

KV38100300 Insertador a: 54 mm diá. b: 46 mm diá. c: 32 mm diá.

Desmontaje del cojinete trasero del eje secun-dario

ST15310000 Insertador a: 96 mm diá. b: 84 mm diá.

Montaje del cojinete trasero del eje secunda-rio

KV40100621 Insertador a: 76 mm diá. b: 69 mm diá.

Montaje del cojinete delantero del eje impul-sor delantero

Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero

ST30032000 Base a: 38 mm diá. b: 80 mm diá.

Montaje del cojinete delantero del eje impul-sor delantero

Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero

ST33220000 Insertador a: 37 mm diá. b: 31 mm diá. c: 22 mm diá.

Montaje del cojinete de agujas

Número de referencia Denominación

Descripción

ZZA1046D

ZZA0908D

NT086

NT660

ZZA1046D

Page 11: Manual Nissan Path

PREPARACIÓN

TF-11

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Herramientas comerciales de servicio BDS00007

Denominación Descripción

Extractor Desmontaje de la brida

Insertador a: 81 mm diá.

Montaje de la cubierta guardapolvo

Punzón a: 6 mm diá.

Desmontaje del pasador de retención

Montaje del pasador de retención

NT077

ZZA1236D

NT410

Page 12: Manual Nissan Path

TF-12

INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) PFP:00003

Cuadro para la investigación de NVH BDS00008

Utilizar el siguiente cuadro como referencia para detectar la causa del síntoma. Los números indican el ordende la inspección. Si fuera necesario, reparar o sustituir las piezas.

Página de referencia

TF

-13

TF

-208

TF

-226

TF

-227

TF

-227

PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)

FLU

IDO

DE

LA

CA

JA D

E T

RA

NS

FE

RE

NC

IAS

(ni

vel b

ajo)

FLU

IDO

DE

LA

CA

JA D

E T

RA

NS

FE

RE

NC

IAS

(in

corr

ecto

)

FLU

IDO

DE

LA

CA

JA D

E T

RA

NS

FE

RE

NC

IAS

(ni

vel d

emas

iado

alto

)

JUN

TA L

ÍQU

IDA

(D

añad

a)

JUN

TA T

ÓR

ICA

(ga

stad

a o

daña

da)

RE

N D

E A

CE

ITE

(ga

stad

o o

daña

do)

HO

RQ

UIL

LA D

E C

AM

BIO

S (

gast

ada

o da

ñada

)

EN

GR

AN

AJE

(ga

stad

o o

daña

do)

CO

JIN

ET

E (

gast

ado

o da

ñado

)

Síntoma

Ruido 1 2 3 3

Pérdida de fluido de la caja de transferencia

3 1 2 2 2

Cambio de marcha dificul-toso o imposible

1 1 2

Page 13: Manual Nissan Path

FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-13

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:31001

Sustitución BDS00009

DRENAJE 1. Parar el motor. 2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta y, a continuación, dre-

nar el fluido. 3. Montar el tapón de drenaje junto con una junta nueva en la caja

de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208,"COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:No volver a utilizar la junta.

LLENADO 1. Desmontar el tapón de suministro y la junta. 2. Rellenar la caja de transferencia con fluido nuevo hasta que el

nivel de fluido alcance el límite especificado cerca del orificio dela tapa de suministro.

PRECAUCIÓN:Añadir fluido con cuidado. (Llenar durante aprox. 3 minu-tos.)

3. Dejar el vehículo durante 3 minutos y volver a comprobar el nivel de fluido. 4. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par espe-

cificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:No volver a utilizar la junta.

Inspección BDS0000A

PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO 1. Asegurarse de que el conjunto de la caja de transferencia o sus alrededores no pierden fluido. 2. Comprobar el nivel de fluido desde el orificio de la tapa de sumi-

nistro tal y como se muestra. PRECAUCIÓN:No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivelde fluido.

3. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en lacaja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:No volver a utilizar la junta.

SDIA3208E

Grado de aceite: Consultar MA-19, "Fluidos y lubricantes" . Capacidad de fluido: Aprox. 3,0

SDIA3209E

SDIA3209E

Page 14: Manual Nissan Path

TF-14

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO PFP:00000

Vista seccional BDS0000B

1. Carcasa central 2. Carcasa delantera 3. Engranaje interno

4. Conjunto portaplanetario 5. Conjunto del engranaje central 6. Eje secundario

7. Manguito izq. 8. Horquilla izq. 9. Varilla de cambio

10. Manguito 2-4 11. Horquilla 2-4 12. Cadena de impulsión

13. Palier delantero 14. Conjunto de la válvula de control 15. Motor de la caja de transferencia

16. Carcasa trasera 17. Pistón del embrague 18. Brida de prensa

19. Embrague de disco múltiple 20. Conjunto del cubo del embrague 21. Conjunto del tambor del embrague

SDIA3210E

Page 15: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-15

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Caja de transferencia eléctrica BDS0000C

DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA

1. Carcasa central 2. Cadena 3. Embrague de disco múltiple

4. Carcasa trasera 5. Eje secundario 6. Conjunto del cubo del embrague

7. Bomba de aceite inferior 8. Motor de la caja de transferencia 9. Válvula de control

10. Palier delantero 11. Tapón de drenaje 12. Manguito 2-4

13. Conjunto del engranaje central 14. Manguito izq. 15. Conjunto portaplanetario

16. Engranaje interno 17. Carcasa delantera

LDIA0053E

Page 16: Manual Nissan Path

TF-16

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA

SDIA3327E

Page 17: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-17

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Descripción del sistema BDS0000D

SISTEMA DE CONTROL

MODELOS CON T/A

SDIA3395E

Page 18: Manual Nissan Path

TF-18

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

MODELOS T/M

SDIA3358E

Page 19: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-19

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Control básico de la caja de transferencia 4WD TODO MODO

Circuitos de control hidráulico

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceite inferior para proporcionar la lubricación

adecuada y un control de la presión de aceite cuando el vehículo está detenido, durante las operacionesa baja velocidad o cuando se conduce marcha atrás.

La bomba de aceite principal se activa por la fuerza impulsora del eje secundario. En otras palabras, elaumento suficiente de presión de aceite no ocurre cuando el vehículo está detenido o durante las opera-ciones a baja velocidad. Mientras el vehículo se conduce marcha atrás, la bomba de aceite principal giraen la dirección contraria. Por lo tanto la bomba de aceite principal no libera presión de aceite. Durantecualquiera de las operaciones anteriores, el motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceiteinferior para compensar la presión de aceite insuficiente.

El motor de la caja de transferencia funciona de la siguiente manera. – El relé del motor se apaga en el modo 2WD. – El relé del motor funciona como se describe en la siguiente tabla en modos diferentes al modo 2WD. El conmutador de cambio 4WD, el contacto PNP (modelos con T/A), el contacto de posición de estacio-

namiento/punto muerto y el freno de estacionamiento (modelos con T/M), el contacto punto muerto-4LO,

LDIA0055E

WDIA0163E

Page 20: Manual Nissan Path

TF-20

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador se usan junto con elmotor de la caja de transferencia.

Funcionamiento del relé del motor de la caja de transferencia (modelos con T/A)

*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.

Conmutador de cambio 4WD

Posición de la palanca selectora de T/A Velocidad del vehículo

(VSS)

Posición del pedal del

acelerador

Mando del relé del motor

2WD — — — OFF

4H (BLOQ) y 4Lo

Posición “N” 0 — ON

Posición “P” 0

0 - 0,07/8 OFF*

0,07/8 - 1/8 MANTENER

MAX 1/8 ON

En una posición que no sea “R”

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

Posición R — — ON

AUTO

Posición R — — ON

Posición “P” o “N”

0

0 - 0,07/8 OFF*

0,07/8 - 1/8 MANTENER

MAX 1/8 ON

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

En una posición que no sea “R”, “P” o “N”

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

Page 21: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-21

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Funcionamiento del relé del motor de la caja de la transferencia (modelos con M/T)

*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.

CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA El contacto de detección de espera funciona cuando hay un par producido en el árbol propulsor “circu-

lando” (L→H) o cuando hay una diferencia de fase entre el manguito 2-4 y el tambor del embrague(H→L). Tras la liberación de dicho par, el contacto de detección de espera ayuda a proporcionar los cam-bios del engranaje de bloqueo 4WD (tambor del embrague). Puede haber una diferencia entre el funcio-namiento del conmutador de cambio 4WD y el modo de conducción real. En este punto, el contacto dedetección de espera percibe un modo de conducción real.

El contacto de detección de espera funciona de la siguiente manera. – Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) bloqueado: ON – Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) suelto: OFF El contacto de detección de espera percibe un modo de conducción real y el indicador de cambio 4WD

indica el modo de conducción del vehículo.

CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LOEl contacto de punto muerto - 4LO detecta que el engranaje de la caja de transferencia está en posición depunto muerto o 4LO (o que cambia de punto muerto a 4LO) gracias a la posición de la horquilla de cambios L-H.

CONTACTO ATPEl contacto ATP detecta que el engranaje de la caja de transferencia se encuentra en posición de puntomuerto gracias a la posición de la horquilla de cambios L-H. NOTA:El engranaje de la caja de transferencia puede encontrarse en posición de punto muerto en 4H-4LO.

VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD La válvula solenoide de cambio 2-4WD funciona para aplicar presión de aceite al embrague multidiscohúmedo, dependiendo del modo de conducción. La fuerza motriz se transmite a las ruedas delanteras a tra-

Conmutador de cambio 4WD

Contacto de la luz de marcha

atrás

Contacto de estaciona-

miento/punto muerto

Contacto del freno de esta-cionamiento

Velocidad del vehículo (VSS)

Posición del pedal del

acelerador

Mando del relé del motor

2WD — OFF

4H (BLOQ) y 4Lo

— ON OFF 0 — ON

— ON ON 0

0 - 0,07/8 OFF*

0,07/8 - 1/8 MANTENER

MAX 1/8 ON

OFF — —

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

ON OFF — — — ON

AUTO

ON OFF — — — ON

— ON —

0

0 - 0,07/8 OFF*

0,07/8 - 1/8 MANTENER

MAX 1/8 ON

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

OFF OFF —

0 < VSS < 50 km/h

ON

50 km/h < VFF < 55 km/h MANTENER

55 km/h < VSS OFF

Page 22: Manual Nissan Path

TF-22

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

vés del embrague de modo que el vehículo pase a modo 4WD. Establecer el vehículo en modo 2WD norequiere un aumento de presión. En otras palabras, la fuerza de presión aplicada al embrague multidiscohúmedo es cero.

VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE La válvula solenoide de presión del embrague distribuye el par delantero y trasero en modo AUTO.

CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA Con el diseño del sistema de la caja de transferencia, el control de la presión de aceite hace posible la

transmisión del par motor a las ruedas delanteras. La presión principal para controlar la presión del aceitese denomina presión de línea.

El contacto de presión de línea determina si se ha aumentado o no la presión de línea adecuada bajocondiciones de funcionamiento diferentes.

El contacto de presión de línea se cierra cuando se produce la presión de línea. El contacto de presión de línea percibe anomalías en la presión de línea y activa el testigo 4WD.

CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE El contacto de presión del embrague determina si se ha aumentado o no la presión del embrague ade-

cuada bajo condiciones de funcionamiento diferentes. El contacto de presión del embrague se cierra cuando se produce la presión del embrague. El contacto de presión del embrague percibe anomalías en la presión del embrague y activa el testigo

4WD.

SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAEl sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia detecta la temperatura del fluido de la caja detransferencia y envía una señal a la unidad de control de la caja de transferencia.

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA La unidad de control de la caja de transferencia traspasa el dispositivo de control a través de señales de

entrada de cada sensor y cada interruptor. Se puede realizar el autodiagnóstico.

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El dispositivo de control de la caja de transferencia cambia el estado del conjunto de la caja de transferenciaentre 2WD, AUTO, 4H⇔4LO con las señales de 2WD, AUTO, 4H y 4LO del conmutador de cambio 4WD. NOTA: Para modelos con T/A, para cambiar entre 4H⇔4LO, detener el vehículo y mover la palanca selectora de

T/A a la posición “N” con el pedal del freno pisado. Para modelos con T/M, para cambiar entre 4H⇔4LO,detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto con el pedal delfreno pisado sin accionar el freno de estacionamiento. Pisar y girar el conmutador de cambio 4WD. Elconmutador de cambio no cambiará al modo deseado si la transmisión no está en “N” (punto muerto) o siel vehículo está en movimiento. El indicador 4LO se enciende cuando se acopla el 4LO.

El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados.

CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICADORES Conmutador de cambio 4WDCapaz de elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.

Indicador de cambio 4WD Muestra las condiciones de conducción seleccionadas por el conmutador de cambio 4WD con indicado-

res 2WD, AUTO y 4H mientras el motor está en marcha. (Cuando el testigo 4WD se enciende, todos losindicadores de cambio 4WD se apagan.)

Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posiciónON, para comprobar el indicador.

Indicador 4LO Muestra el estado 4LO mientras el motor está en marcha. El indicador 4LO parpadea si el engranaje de la

caja de transferencia no cambia completamente bajo 2WD, AUTO, 4H⇔4LO. (Cuando el testigo 4WD seenciende, el indicador 4LO se apaga.)

Page 23: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-23

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posiciónON, para comprobar el indicador.

Page 24: Manual Nissan Path

TF-24

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TESTIGO 4WD Se enciende o parpadea cuando hay una avería en el sistema 4WD. Se enciende cuando el interruptor de encendido se pone en ON para comprobar el testigo. Se apaga

durante aproximadamente 1 segundo después de que el motor arranque si el sistema funciona normal-mente.

Indicación del testigo 4WD

*: Cuando el testigo 4WD se enciende, todos los indicadores de cambio 4WD se apagan.

TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) Cuando la palanca selectora de T/A está en la posición “P”, el vehículo puede no moverse porque el meca-nismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la caja de transferencia está en estado neutro. El tes-tigo ATP se enciende para indicar este estado al conductor.

Esquema de circuito BDS0000E

FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES

Estado Contenido Testigo 4WD

Durante el autodiagnóstico Indica la posición de la avería gracia al número de parpadeos. Parpadeos en modo avería.

Comprobación del testigo* Comprueba el testigo encendiéndolo durante el arranque del motor. Después de arrancar el motor, se apaga si no hay ave-rías.

ON

Avería en el sistema 4WD* Se enciende para indicar una avería. Se apaga cuando el interruptor de encendido se pone en “OFF” o la avería se corrige.

ON

Cuando el vehículo se conduce con diferentes diámetros de neumáticos delanteros y traseros.

Parpadea lentamente (una vez cada 2 segundos). Se apaga cuando el interruptor de encendido está en “OFF”.

Parpadea una vez cada 2 segundos.

Alta temperatura de fluido en la uni-dad de la caja de transferencia.

Parpadea rápidamente (dos veces por segundo) cuando la temperatura del fluido es alta o cuando el circuito del sensor de temperatura del fluido tiene un cortocircuito. Se apaga cuando la temperatura del fluido es normal.

Parpadea dos veces por segundo.

Otro diferente (El sistema es normal.)

El testigo está apagado. OFF

SDIA3359E

Piezas componentes Función

Unidad de control de transferencia Controla el dispositivo de control de la caja de transferencia y las válvulas de control.

Dispositivo de control de la caja de transferencia

El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados para cambiar los tipos de conducción.

Page 25: Manual Nissan Path

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO

TF-25

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Comunicación CAN BDS0000F

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Esuna línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad dedetección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparteinformación y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En comuni-cación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea CAN H, líneaCAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las unidades decontrol transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios. Para más información, consultar LAN-40, "Unidad de comunicación CAN para modelos con motor diésel" .

Válvula solenoide de cambio 2-4WD

Controla la presión del aceite y permite seleccionar entre 2WD y 4WD.

Válvula solenoide de presión del embrague.

Controla la presión del aceite y distribuye el par (delantero y trasero).

Contacto de presión de línea Detecta la presión de línea.

Contacto de presión del embrague Detecta la presión del embrague.

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Detecta la temperatura del fluido de la caja de transferencia.

Contacto de detección de espera Detecta si el engranaje de bloqueo 4WD está bloqueado o no.

Contacto de punto muerto -4LO Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto-4LO (o cam-biando a través de punto muerto).

Contacto ATP Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto.

Conmutador de cambio 4WD Permite elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.

Contacto de la luz de marcha atrás (Modelos con T/M)

Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de marcha atrás.

Contacto de estacionamiento/punto muerto (Modelos con T/M)

Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de punto muerto.

Contacto del freno de estaciona-miento (Modelos con T/M)

Detecta el estado del freno de estacionamiento.

Testigo 4WD

Se ilumina si se detecta una avería en el sistema eléctrico del sistema 4WD.

Hay 1 parpadeo cada 2 segundos si la diferencia de rotación de las ruedas delanteras y tra-seras es grande.

Hay 2 parpadeos por segundo si se detecta una temperatura alta del fluido de la caja de transferencia.

Testigo ATP (Modelos con T/A)

Indica que el mecanismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la palanca selec-tora de la T/A está en posición “P” y la caja de transferencia está en punto muerto.

Indicador de cambio 4WD Muestra el estado de conducción seleccionado con el conmutador de cambio 4WD.

Indicador 4LO Muestra el estado 4LO.

Actuador de ABS y unidad eléctrica (unidad de control)

Transmite una señal de velocidad del vehículo a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia.

TCM (Modelos con T/A)

Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia.

Señal de revoluciones del eje de salida

Señal del indicador de posición de T/A (señal del contacto PNP)

ECM

Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia.

Señal de velocidad del motor

Señal de posición del pedal del acelerador

Piezas componentes Función

Page 26: Manual Nissan Path

TF-26

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PFP:00004

Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías BDS0000G

CONCEPTOS BÁSICOS Para realizar el diagnóstico de averías, es importante entender bien los sistemas del vehículo. También es importante clarificar las quejas del cliente antes de

la inspección. En primer lugar, reproducir los síntomas y enten-derlos totalmente. Preguntar cuidadosamente al cliente acercade sus quejas. En algunos casos, será necesario comprobar lossíntomas conduciendo el vehículo con el cliente. PRECAUCIÓN:Los clientes no son profesionales. Es peligroso hacersuposiciones fáciles del tipo “puede que el cliente quieradecir que. . . ,” o “puede que el cliente se refiera a este sín-toma”.

Es esencial comprobar los síntomas desde el principio parareparar una avería totalmente. En el caso de averías intermiten-tes, reproducir los síntomas basándose en la entrevista con elcliente y ejemplos anteriores. No realizar la inspección segúnvayan surgiendo los problemas. La mayoría de las averías inter-mitentes se deben a contactos deficientes. En ese caso puedearreglarse moviendo la instalación o el conector sospechososcon la mano. Si se hace una reparación sin ningún diagnósticode los síntomas, no se podrá juzgar si la avería se ha eliminadorealmente.

Después de completar el diagnóstico, borrar siempre la memo-ria del diagnóstico. Consultar TF-80, "BORRAR EL AUTODIAG-NÓSTICO" .

En el caso de averías intermitentes, mover la instalación o su conector con la mano. A continuación, com-probar si hay un contacto deficiente o un circuito reproducido abierto.

SEF233G

SEF234G

Page 27: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-27

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Ubicación de los componentes eléctricos BDS0000H

MODELOS CON T/A

SDIA3462E

Page 28: Manual Nissan Path

TF-28

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODELOS T/M

SDIA3463E

Page 29: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-29

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Diagrama de circuitos BDS0000I

MODELOS CON T/A

MDWA0008E

Page 30: Manual Nissan Path

TF-30

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODELOS T/M

MDWA0018E

Page 31: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-31

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Esquema de conexiones — T/F — BDS0000J

MODELOS CON T/A

MDWA0071E

Page 32: Manual Nissan Path

TF-32

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0010E

Page 33: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-33

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0072E

Page 34: Manual Nissan Path

TF-34

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0012E

Page 35: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-35

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0073E

Page 36: Manual Nissan Path

TF-36

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0074E

Page 37: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-37

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0075E

Page 38: Manual Nissan Path

TF-38

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0076E

Page 39: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-39

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0017E

Page 40: Manual Nissan Path

TF-40

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODELOS T/M

MDWA0077E

Page 41: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-41

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0078E

Page 42: Manual Nissan Path

TF-42

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0079E

Page 43: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-43

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0080E

Page 44: Manual Nissan Path

TF-44

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0023E

Page 45: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-45

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0081E

Page 46: Manual Nissan Path

TF-46

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0082E

Page 47: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-47

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MDWA0026E

Page 48: Manual Nissan Path

TF-48

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0027E

Page 49: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-49

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Inspecciones antes del diagnóstico de averías BDS0000K

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar si hay fugas y el nivel de fluido Consultar TF-13, "Inspección" .

PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRETERA El objetivo de la prueba es determinar el rendimiento global de

la caja de transferencia y analizar las causas de los problemas. Cuando se encuentra una avería en alguna pieza de la caja de

transferencia, realizar la prueba en carretera para localizar lazona de la avería y reparar las piezas averiadas.

La prueba en carretera consta de las tres partes siguientes: – Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar TF-

49, "Comprobar antes de poner en marcha el motor" . – Comprobar al ralentí. Consultar TF-49, "COMPROBAR AL

RALENTÍ" . – Prueba de crucero Consultar TF-50, "Prueba de crucero" .

COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR

1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD.

1. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. 2. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. 3. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”.

Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD durante aproximadamente 1 segundo?Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD

1. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. 2. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. 3. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”.

Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el testigo del 4WD?Sí >> Ir a TF-49, "COMPROBAR AL RALENTÍ" . No >> Ir a TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" .

COMPROBAR AL RALENTÍ

1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD.

1. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. 2. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. 3. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”.

Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Poner en marcha el motor. ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD?Sí >> IR A 3. No >> IR A 2.

SMT089D

Page 50: Manual Nissan Path

TF-50

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD

Comprobar el estado del testigo 4WD ¿Está encendido el testigo 4WD?Sí >> Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO

(CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO(SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II).

No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .

3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE CAMBIO 4WD Y DEL INDICADOR 4LO

1. Pedal del freno pisado. 2. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la

posición “N”. Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a laposición de punto muerto con el freno de estacionamiento noaccionado.

3. Poner el conmutador de cambio 4WD en “2WD”, “AUTO”, “4H”,“4LO”, “4H”, “AUTO” y “2WD”, en este orden. (Permanecer encada posición durante al menos 1 segundo.)

¿Cambian adecuadamente el indicador de cambio 4WD y el indica-dor 4LO? ¿Suena el zumbador?Sí >> TF-50, "Prueba de crucero". No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador

4LO no cambia" .

PRUEBA DE CRUCERO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA

1. Calentar el motor hasta la temperatura de funcionamiento normal y aplicar el freno de estacionamiento. 2. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”.

Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 4. Poner en marcha el motor. 5. Conducir el vehículo durante al menos 30 segundos a una velocidad de más de 20 km/h. Comprobar que el testigo 4WD está encendido.En preparación>>Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓS-

TICO (CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓS-TICO (SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II).

Parpadea rápidamente>>Ir a TF-187, "El testigo 4WD parpadea rápidamente" . Parpadea lentamente>>Ir a TF-188, "El testigo 4WD parpadea lentamente" . No >> IR A 2.

WDIA0136E

Page 51: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-51

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (1)

1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada?Sí >> Ir a TF-189, "Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada" . No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (2)

1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “4H”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> Ir a TF-191, "El sistema 4WD no funciona" .

Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas BDS0000L

Si el testigo 4WD se enciende, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" .

Síntoma Estado Punto de comprobación Página de refe-

rencia

El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian (comprobación del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)

Interruptor de encen-dido: ON

Suministro eléctrico y masa para la uni-dad de control de la caja de transferen-cia

TF-173 Relé de desconexión de la caja de transferencia

Cuadro de instrumentos

El testigo del 4WD no se enciende (Comprobación del testigo de 4WD)

Interruptor de encen-dido: ON

Suministro eléctrico y masa para la uni-dad de control de la caja de transferen-cia

TF-178 Relé de desconexión de la caja de transferencia

Cuadro de instrumentos

El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD

TF-182

Contacto de detección de espera

Contacto de punto muerto -4LO

Contacto ATP

Válvula solenoide 2-4WD

Dispositivo de control de la caja de transferencia

Motor del actuador

Contacto del actuador

Piezas internas de la caja de transfe-rencia

El testigo ATP se enciende Motor funcionando

Línea de comunicación CAN

TF-183

Conmutador de cambio 4WD

Señal del contacto PNP

Contacto ATP

Cuadro de instrumentos

Piezas internas de la caja de transfe-rencia

Page 52: Manual Nissan Path

TF-52

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

NOTA: Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condicio-

nes de conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehí-

culo en estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está giradocompletamente a cualquier lado.

Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia BDS0000M

TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAEspecificaciones con CONSULT-II

El indicador 4LO repite el parpadeo Motor funcionando

Contacto de detección de espera

TF-186 Contacto de punto muerto -4LO

Piezas internas de la caja de transfe-rencia

El testigo 4WD parpadea rápidamente (2 veces/segundo)

Durante la conducción

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

TF-187 El vehículo tiene neumáticos de dife-rente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás.

El testigo 4WD parpadea lentamente (1 vez/2 segundos)

Durante la conducción

El vehículo tiene neumáticos de dife-rente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás.

TF-188 Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Contacto de presión del embrague

Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada (Ver NOTA.)

Durante la conducción

Modo AUTO

El volante de dirección se gira totalmente a cada lado

Línea de comunicación CAN

TF-189

Conmutador de cambio 4WD

Señal de posición del pedal del acelera-dor

Válvula solenoide de presión del embrague.

Piezas internas de la caja de transfe-rencia

El sistema 4WD no funciona Durante la conducción

Conmutador de cambio 4WD

TF-191 Contacto de presión del embrague

Piezas internas de la caja de transfe-rencia

Síntoma Estado Punto de comprobación Página de refe-

rencia

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

SEN VL/VH DL/TR [km/h] o [mph]

Velocidad de la rueda (Rueda delantera)

Vehículo parado 0 km/h

El vehículo está circulando

PRECAUCIÓN:Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales.

Aproximadamente igual a la indica-ción del velocíme-tro (dentro de ±10%)

SEN VL/VH TR/DH [km/h] o [mph]

Velocidad de la rueda (Rueda trasera)

Vehículo parado 0 km/h

El vehículo está circulando

PRECAUCIÓN:Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales.

Aproximadamente igual a la indica-ción del velocíme-tro (dentro de ±10%)

Page 53: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-53

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

VEL MOTOR [rpm] Velocidad del motor

Motor parado (Velocidad del motor: menos de 400 rpm)

0 rpm

Motor funcionando (Velocidad del motor: 400 rpm o más)

Aproximadamente igual a la indica-ción del tacómetro

SEN MARIP POS [V]

Voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA)

Pedal del acelerador: Suelto Aprox. 0,5V

Pedal del acelerador: Pisado a fondo Aprox. 4,0V

S TEMP FLUIDO [V]

Voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

Aprox. 1,1 - 0,3V

VOLT BATERIA [V]

Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la bate-

ría

INT 2WD [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 2WD ON

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO OFF

INT AUTO [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO OFF

INT BLOQ [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4H ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO OFF

INT 4L [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4LO ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H OFF

N POSI INT TF [ON/OFF]

Estado de contacto de punto muerto-4LO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

INT ATP [ON/OFF]Estado del interruptor ATP

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcio-nando.)

ON

Excepto lo anterior OFF

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 54: Manual Nissan Path

TF-54

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

INT DETC ESPERA [ON/OFF]

Estado del interruptor de detección de espera

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

INT PRES LINEA [ON/OFF]

Estado del contacto de presión de línea

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON

Excepto lo anterior

El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encen-dido en posición “OFF”.

Interruptor de encen-dido: ON

Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N

Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

OFF

CL PRES INT [ON / OFF]

Estado del contacto de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)

ON

Vehículo parado

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

OFF

INT POS P/M TA [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Posición de la palanca selectora de T/A: N

ON

Excepto lo anterior OFF

INT P/M TM [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto de estacionamiento/punto muerto (para modelos con T/M)

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto ON

Excepto lo anterior OFF

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 55: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-55

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

R POSI INT AT [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Posición de la palanca selectora de T/A: R

ON

Excepto lo anterior OFF

INT REV MT [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás (para modelos con T/M)

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás ON

Excepto lo anterior OFF

P POSI INT AT [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Posición de la palanca selectora de T/A: P

ON

Excepto lo anterior OFF

PKB INT [ON/OFF]

Estado del freno de estacionamiento para modelos con T/M (para modelos con T/M)

Freno de estacionamiento activado ON

Freno de estacionamiento no aplicado OFF

INT OPER ABS [ON/OFF]

Estado de funciona-miento del ABS

El ABS está funcionando. ON

El ABS no está funcionando. OFF

INT OPER VDC [ON/OFF]

Estado de funciona-miento del ESP

El ESP está funcionando. ON

El ESP no está funcionando. OFF

INT OPER TCS [ON/OFF]

Estado de funciona-miento del TCS

El TCS está funcionando. ON

El TCS no está funcionando. OFF

POSI MARIPOS [0,0/8]Estado de apertura de la mariposa

Al pisar el pedal del acelerador (El valor aumenta gradualmente en respuesta a la posi-ción de la mariposa.)

0,0/8 - 8,0/8

4WD MODO [AUTO/BLOQ/2WD/4L]

Estado de control de 4WD (Estado de salida del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

2WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

AUTO

Conmutador de cambio 4WD: 4H

LOCK

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

4L

COMP SE VHCL [km/h] o [mph]

Velocidad del vehículo

Vehículo parado 0 km/h

El vehículo está circulando

PRECAUCIÓN:Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales.

Aproximadamente igual a la indica-ción del velocíme-tro (dentro de ±10%)

COMP CL PAR [kgm]Estado del par de con-trol

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0 kg-m

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

39 - 1.353 N·m (4 - 138 kg-m)

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

1.353 N·m (138 kg-m)

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 56: Manual Nissan Path

TF-56

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

SOLE RENDMNT [%]Estado de la válvula solenoide de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4%

SOL 2-4WD [ON/OFF]Estado de la válvula solenoide de cambio 2-4WD

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cambio 4WD: 4H

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

MON SOL 2-4WD [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cambio 4WD: 4H

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 57: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-57

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

RELE MOTOR [ON/OFF]

Estado del relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelerador pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“P” y “N”. Para modelos con T/M,

“ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selec-tora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a “P”. Para modelos

con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de esta-

cionamiento accio-nado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posi-ción “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de esta-cionamiento accionado.

ON

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 58: Manual Nissan Path

TF-58

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MON RELE MOTOR [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Pedal del acelerador pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“P” y “N”. Para modelos con T/M,

“ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selec-tora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a “P”. Para modelos

con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de esta-

cionamiento accio-nado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posi-ción “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de esta-cionamiento accionado.

ON

4WD FALLO LAMP [ON/OFF]

Estado del testigo 4WD Testigo 4WD: ON ON

Testigo 4WD: OFF OFF

2WD IND [ON/OFF]Estado del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)

Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: OFF OFF

Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: ON ON

AUTO IND [ON/OFF]Estado del indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF OFF

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON ON

BLOQUEO IND [ON/OFF]

Estado del indicador de cambio 4WD (indicador de bloqueo)

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF OFF

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON ON

4L IND [ON/OFF]Estado del indicador 4LO

Indicador 4LO: OFF OFF

Indicador 4LO: ON ON

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 59: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-59

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

IND POS TA [ON/OFF]Estado del indicador ATP (para modelos con T/A)

Indicador ATP: ON ON

Indicador ATP: OFF OFF

INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]

Estado del contacto 1 del actuador (bajo)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]

Estado del contacto 2 del actuador (alto)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

OFF

ACT1 CAMBIO [ON/OFF]

Estado de salida del motor del actuador (alto)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 60: Manual Nissan Path

TF-60

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Especificaciones entre los terminales de la unidad de control de la caja de transferencia

DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES DEL TERMINAL DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

ACT2 CAMBIO [ON/OFF]

Estado de salida del motor del actuador (bajo)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

VELOC DEL T/F [km/h] o [mph]

Visualizar pero no utilizar.

VELOC REVOL TA [km/h] o [mph]

Estado del sensor de velocidad del vehículo T/A (Sensor de revolu-ciones), (para modelos con T/A)

Durante la conducción Casi coincide con la velocidad del eje de salida.

POSICION MARCHA TA

Estado de la posición de la palanca selectora de T/A (para modelos con T/A)

Muestra la posición del engranaje de T/A real.

1 2 3 4 5

ENGR

Posición estimada de la palanca de cambios de T/M: (para modelos con T/M)

Muestra la posición estimada del engranaje de T/M.

1 2 3 4 5 6

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

SDIA2678E

Page 61: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-61

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

1 GR Válvula solenoide de cambio 2-4WD

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD 0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

2 V Indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)

Indicador de 2WD: OFF Voltaje de la batería

Indicador de 2WD: ON 0V

3 B Masa Siempre 0V

4 BR Relé superior de cambio de la caja de transferen-cia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funciona-miento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

5 P Testigo 4WD

Testigo 4WD: ON 0V

Testigo 4WD: OFF Voltaje de la batería

6 B Masa Siempre 0V

7 L CAN- H — —

8 P CAN- L — —

9 G Conmutador de cambio 4WD (2WD)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

Page 62: Manual Nissan Path

TF-62

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

10 P Resistor de caída de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO 4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

11 BR Indicador de cambio 4WD (Indicador de bloqueo)

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF Voltaje de la batería

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON 0V

12 Y Indicador 4LO Indicador 4LO: OFF

Voltaje de la batería

Indicador 4LO: ON 0V

13 G Relé inferior de cambio de la caja de transferen-cia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funciona-miento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 63: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-63

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

14 V Relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-los con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selec-tora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

0V

15 (Modelos con T/A)

LG Testigo ATP

Indicador ATP: ON 0V

Indicador ATP: OFF Voltaje de la batería

16 Y Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

18 O Conmutador de cambio 4WD (4H)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 64: Manual Nissan Path

TF-64

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

19 R Válvula solenoide de pre-sión del embrague.

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO 1,5 - 3V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

21 L Indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF Voltaje de la batería

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON 0V

22 GR Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

23 W Conmutador de cambio 4WD (4LO)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

24 LG Conmutador de cambio 4WD (AUTO)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

25 Y Contacto de punto muerto -4LO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

26 (Modelos con T/M)

P Contacto de estaciona-miento/punto muerto

Interruptor de encen-dido: ON

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior Voltaje de la batería

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 65: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-65

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF27 W Contacto 2 del actuador (alto)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Voltaje de la batería

28 R Masa del sensor Siempre 0V

29 LG Control del interruptor de encendido

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF 0V

30 V Relé de desconexión

Interruptor de encendido: ON 0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

31 G Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Interruptor de encen-dido: ON

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

32 (Modelos con T/M)

W Contacto de la luz de marcha atrás

Interruptor de encen-dido: ON

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

33 V Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funciona-miento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 66: Manual Nissan Path

TF-66

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

34 BR Contacto de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posi-ción “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)

0V

Vehículo parado

Motor funcionando Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

Voltaje de la batería

35 V Contacto de presión de línea

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

0V

Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posi-ción “OFF”.

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”

Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M

Conmutador de cambio 4WD: dis-tinto de AUTO

Voltaje de la batería

39 (Modelos con T/M)

O Contacto del freno de estacionamiento

Interruptor de encen-dido: ON

Freno de estacionamiento activado 0V

Freno de estacionamiento no aplicado Voltaje de la batería

40

R (Modelos T/

A) L

(Modelos T/

M)

Contacto ATP

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V

Excepto lo anterior Voltaje de la batería

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 67: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-67

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

41 SB Control del relé del motor de la caja de transferen-cia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD 0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-los con T/M, vol-taje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selec-tora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería

42 BR Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funciona-miento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 68: Manual Nissan Path

TF-68

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO) BDS0000N

FUNCIÓN CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diag-nosis:

43 O Contacto de detección de espera

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

44 LG Contacto 1 del actuador (bajo)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selec-tora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posi-ción de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accio-nado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

45 B Masa Siempre 0V

47 R Suministro eléctrico (Reserva de memoria)

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF Voltaje de la batería

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Modalidad prueba diagnosis Función Página de referencia

Soporte trabajo Esta modalidad permite al técnico ajustar algunos dispositivos de manera más

rápida y precisa siguiendo las indicaciones de la unidad CONSULT - II. TF-69

Resultados del autodiagnóstico Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente. TF-70

Monitor datos Se pueden leer los datos de entrada/salida de unidad de control de la caja de

transferencia. TF-74

Page 69: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-69

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II PRECAUCIÓN:Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en elautodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN. NOTA:Para más información, ver el Manual de funcionamiento de CONSULT-II. 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. 2. Conectar el CONSULT-II y el CONSULT-II CONVERTER al

conector de enlace de datos en el vehículo. 3. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”.

4. Pulsar “COMIENZO (VEH BAS NISSAN)”.

5. Pulsar “AWD/ 4WD TODO MODO”. Si no se indica “AWD/4WD TODO MODO”, ir a GI-55, "Circuitodel conector de enlace de datos (DLC) en CONSULT-II" .

6. Realizar cada modo de prueba de diagnosis de acuerdo concada procedimiento de servicio.

SOPORTE TRABAJO Cuando no existen problemas en la caja de transferencia ni en el sistema 4WD, el cliente puede quejarse delsiguiente síntoma en modo “AUTO”. Vibración al acelerar en carreteras con un coeficiente de rozamiento bajo (cubierta de nieve o helada)

Es posible tratar estos síntomas cambiando el “NIVEL LÍMITE DE LIBERACIÓN DE LA FUERZA DELEMBRAGUE”. Sin embargo, hay que tener cuidado al cambiar los valores, ya que pueden influir negati-vamente en el rendimiento de la conducción.

NOTA:Una leve sacudida deja sentir unos pocos hertzios como si se estuviese empujando ligeramente desde atrás.

Monitor soporte comunicación CAN

Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comunicación CAN.

LAN-17

Número de pieza ECU Se puede leer el número de pieza de la unidad de control de la caja de transfe-

rencia. TF-76

Modalidad prueba diagnosis Función Página de referencia

BBIA0538E

BCIA0029E

BCIA0030E

Page 70: Manual Nissan Path

TF-70

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Procedimiento de funcionamiento 1. Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDI-

MIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . 2. Pulsar “SOPORTE TRABAJO”. 3. Seleccionar en “AJS LIM EMSN F EMBRG ”, se muestra la pantalla del modo monitor de datos.

Ajuste del límite de liberación de la fuerza del embrague 1. El valor inicial “0,3 kgm” de LÍMITE DE LIBERACIÓN DE

FUERZA DEL EMBRAGUE aparece en “AJUST CONDICION”en la pantalla CONSULT-II.

2. Pulsar “1,2” en la pantalla.

3. La pantalla cambia a “AHORA AJUSTANDO” en breve.

4. Cuando el valor límite de liberación de la fuerza del embragueesté fijado en “1,2 kgm”, el valor actual “0,3 kgm” mostrado en lapantalla, será sustituido por “1,2 kgm” y, al mismo tiempo, apa-recerá “AJUSTE TERMINADO”. Ahora se ha completado elajuste valor límite de liberación de la fuerza del embrague.

MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO Procedimiento de funcionamiento 1. Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDI-

MIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .

1,2 kg-m : Se alivia el síntoma de frenada en curva cerrada. Sin embargo, puede haber una vibración al acelerar en una carretera con un coeficiente de rozamiento bajo (carretera helada, etc.).

0,3 kg-m : Valor de ajuste inicial. 0,2 kg-m : No fijar en este valor ya que el síntoma de

frenada en curva cerrada empeorará. SMT968D

SMT969D

SMT970D

Page 71: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-71

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. Con el motor a ralentí, pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”. La pantalla muestra la avería experimentada desde la últimaoperación de borrado. NOTA: Los detalles para “TIEMPO” son los siguientes: – “0”: Error detectado actualmente con la unidad de con-

trol de la caja de transferencia. – Excepto “0” Error detectado en el pasado y memorizado

con la unidad de control de la caja de transferencia. Detecta la frecuencia de conducción después de quehaya habido un DTC (frecuencia de activación del inte-rruptor de encendido “ON/OFF”).

Lista de elementos visualizados

SDIA2687E

Elementos (Términos de la pantalla

CONSULT-II) El elemento del diagnóstico se detecta cuando ... Punto de comprobación

UNIDAD DE CONTROL 1 [P1802]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (RAM) de la uni-dad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

UNIDAD DE CONTROL 2 [P1803]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (ROM) de la uni-dad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

UNIDAD DE CONTROL 3 [P1804]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (EEPROM) de la unidad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]

Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunicación CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-84, "Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)"

SENS VELOC VEHIC·ABS [P1808]

Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehículo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-85, "Sensor de velocidad del vehículo (ABS)"

UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]

El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

INT POS 4L TF [P1810]

Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto-4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"

VOLTAJE DE LA BATERÍA [P1811]

El voltaje de suministro de potencia para la unidad de control de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de transferencia"

INT MODO 4WD [P1813]

Se detectan más de dos entradas de interruptor simultáneas debido a un cortocircuito en el conmutador de cambio 4WD.

TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"

INT DETC 4WD [P1814]

Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-96, "Contacto de detección de espera"

CIRC INT PNP [P1816]

Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre las unidades de control.

TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)"

ACTUADOR CAMBIO [P1817]

El motor no funciona adecuadamente debido a un circuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.

Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el con-mutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)

Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transfe-rencia.

TF-101, "Motor del actuador"

INT POSI ACT CAMBIO [P1818]

Entra una señal incorrecta del contacto del actuador debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Se detecta una avería en el contacto del actuador. TF-110, "Contacto del actuador"

Page 72: Manual Nissan Path

TF-72

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

CIRC ACT CAMBIO [P1819]

El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé de cambio de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el cir-cuito de control del relé está abierto o tiene un cortocircuito).

Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.

Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.

TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"

Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de transferencia"

SEÑ RPM MOTOR [P1820]

Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-120, "Señal de velocidad del motor (ECM)"

SOLE RENDMNT [P1822]

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-121, "VÁLVULA SOLE-NOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE"

SOLENOIDE 2-4WD [P1823]

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 2-4WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-126, "Válvula solenoide 2-4WD"

RELE MOTOR [P1824]

El motor no funciona correctamente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.

TF-132, "Motor de la caja de transferencia"

ACEIT TEMP SEN [P1826]

El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente bajo) durante la conduc-ción.

TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transfe-rencia"

INT PRES EMBRAGUE [P1827]

Entra una señal incorrecta del contacto de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.

TF-148, "Contacto de presión del embrague"

INT PRES LINEA [P1828]

Entra una señal incorrecta del contacto de presión de línea debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.

TF-153, "Contacto de presión de línea"

SEN POS MARIP [P1829]

Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del ace-lerador que sale del ECM a través de la comunicación CAN.

El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acele-rador es anormalmente alto o bajo.

TF-157, "Señal de posición de la mariposa (ECM)"

SEÑ OPER ABS [P1830]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funciona-miento del ABS (ABS)"

SÑ OPER VDC [P1831]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funciona-miento del ESP (ABS)"

COMPUT TCS [P1832]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-159, "Señal de funciona-miento del TCS (ABS)"

CIRC COMUN CAN [U1000]

Se ha detectado una avería desde la línea de comunicación CAN. TF-159, "Línea de comunicación CAN"

NO SE DETECTA DTC. PUEDEN NECESITARSE MAS PRUEBAS.

No se ha detectado ningún elemento incorrecto. —

Elementos (Términos de la pantalla

CONSULT-II) El elemento del diagnóstico se detecta cuando ... Punto de comprobación

Page 73: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-73

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PRECAUCIÓN: Si se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea

de comunicación CAN.

Si se visualiza “SEÑ OPER ABS [P1830]”, “SEÑ OPER VDC [P1831]” o “COMPUT TCS [P1832]”, realizar en primer lugar eldiagnóstico de averías para el sistema del ABS.

Si se visualiza “SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema de laT/A.

NOTA: Si se visualiza “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]”, en primer lugar borrar los resultados del

autodiagnóstico. (Puede visualizarse “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]” después de mon-tar la unidad de control de la caja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.)

Si se visualiza “CL PRES INT [P1827]” o “INT PRES LINEA [P1828]” sólo mientras se conduce marcha atrás, comprobar lacontinuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)/ contacto de luz de marcha atrás(para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.

Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico 1. Realizar la inspección aplicable del elemento averiado y, a continuación, reparar o sustituir. 2. Arrancar el motor y seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO”

con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR” en la pantalla de CONSULT-II para borrar la memoria del DTC.

PRECAUCIÓN:Si la memoria no puede borrarse, realizar el diagnóstico aplicable.

Page 74: Manual Nissan Path

TF-74

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MODO MONITOR DATOS Procedimiento de funcionamiento 1. Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDI-

MIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . 2. Pulsar “MONITOR DATOS”. 3. Seleccionar desde “ELEGIR COMPROBACION”, se visualiza la pantalla del modo monitor datos.

NOTA:Cuando se detecta una avería, CONSULT-II realiza un DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL. Asimismo, cualquier avería detectada mientras este modo está activo se visualizará en tiemporeal.

Lista de elementos visualizados ×: Estándar –: No aplicable

Elemento controlado (unidad)

Selección del elemento de comprobación

Observaciones SEÑALES ENTRADA

ECU

SEÑALES PRINCIPA-

LES

SELEC-CION DEL

MENU

SEN VL/VH DL/TR [km/h] o [mph] × – ×

Velocidad de la rueda calculada por el actua-dor del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

SEN VL/VH TR/DH [km/h] o [mph] × – × Velocidad de rueda calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

VEL MOTOR [rpm] × – × Velocidad del motor calculada por el ECM. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

SEN MARIP POS [V] × – ×

Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA). Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

S TEMP FLUIDO [V] × – × Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de trans-ferencia.

VOLT BATERIA [V] × – × Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia.

INT 2WD [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.

INT AUTO [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.

INT BLOQ [ON/OFF] × – ×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (LOCK significa 4H del conmutador de cam-bio 4WD.)

4L INT [ON/OFF] × – ×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (4L significa 4LO del conmutador de cambio 4WD.)

N POSI INT TF [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del contacto de punto muerto-4LO.

INT ATP [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del interruptor ATP.

INT DETC ESPERA [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del contacto de detec-ción de espera.

INT PRES LINEA [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado del contacto de pre-sión de línea.

Page 75: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-75

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

CL PRES INT [ON / OFF] × – × Se visualiza el estado del contacto de pre-sión del embrague.

INT POS P/M TA [ON/OFF](Modelos con T/A)

× – ×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “N”. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

INT N MT [ON/OFF](Modelos con T/M)

× – × Se visualiza el estado del contacto de posi-ción de punto muerto/estacionamiento de posición “N”.

R POSI INT AT [ON/OFF](Modelos con T/A)

× – ×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “R”. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

INT REV MT [ON/OFF](Modelos con T/M)

× – × Se visualiza el estado del contacto de la luz de marcha atrás de la posición “R”.

P POSI INT AT [ON/OFF](Modelos con T/A)

× – ×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “P”. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

PKB INT [ON/OFF](Modelos con T/M)

× – × Se muestra el estado del contacto del freno de estacionamiento.

INT OPER ABS [ON/OFF] × – ×

Se muestra el estado de la señal de funcio-namiento de ABS. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

INT OPER VDC [ON/OFF] × – ×

Se muestra el estado de la señal de funcio-namiento de ESP. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

INT OPER TCS [ON/OFF] × – ×

Se muestra el estado de la señal de funcio-namiento de TCS. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

POSI MARIPOS [0,0/8] – × ×

Se visualiza el estado de la posición de la mariposa. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

4WD MODO [AUTO/BLOQ/2WD/4L] – × × Estado del control de 4WD reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia. (AUTO, 4H, 2WD o 4LO)

COMP SE VHCL [km/h] o [mph] – × × Velocidad del vehículo reconocida por la uni-dad de control de la caja de transferencia.

COMP CL PAR [kgm] – × × Par calculado reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia.

SOLE RENDMNT [%] – × × Valor de control del solenoide de presión del embrague.

SOL 2-4WD [ON/OFF] – × × Estado de salida al solenoide 2-4WD.

MON SOL 2-4WD [ON/OFF] – – × Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transfe-rencia.

RELE MOTOR [ON/OFF] – × × Se visualiza el estado de la señal del relé del motor de la caja de transferencia.

Elemento controlado (unidad)

Selección del elemento de comprobación

Observaciones SEÑALES ENTRADA

ECU

SEÑALES PRINCIPA-

LES

SELEC-CION DEL

MENU

Page 76: Manual Nissan Path

TF-76

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Ignorar el número de pieza de la unidad de control de la caja de transferencia mostrado en “NUMERO PIEZAECU”.

MON RELE MOTOR [ON/OFF] – – × Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transfe-rencia.

4WD FALLO LAMP [ON/OFF] – × × Se visualiza el estado de control del testigo 4WD.

2WD IND [ON/OFF] – – × Se visualiza el estado de control del indica-dor de cambio 4WD (indicador 2WD).

AUTO IND [ON/OFF] – – × Se visualiza el estado de control del indica-dor de cambio 4WD (indicador 2WD y AUTO).

BLOQUEO IND [ON/OFF] – – × Se visualiza el estado de control del indica-dor de cambio 4WD (indicador de bloqueo, 2WD y AUTO).

4L IND [ON/OFF] – – × Se visualiza el estado de control del indica-dor 4LO.

IND POS TA [ON/OFF](Modelos con T/A)

– – × Se visualiza el estado de control del testigo ATP.

INT1 POS CAMBIO [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado de la señal (baja) del contacto 1 del actuador.

INT2 POS CAMBIO [ON/OFF] × – × Se visualiza el estado de la señal (alta) del contacto 2 del actuador.

ACT1 CAMBIO [ON/OFF] – × × Estado de salida del motor del actuador (derecha)

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF] × – × Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transfe-rencia

ACT2 CAMBIO [ON/OFF] – × × Estado de salida del motor del actuador (izquierda)

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF] × – × Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transfe-rencia

VELOC DEL T/F [km/h] o [mph] × – × Visualizar pero no utilizar.

VELOC REVOL TA [km/h] o [mph](Modelos con T/A)

× – ×

Señal de revoluciones del eje de salida (sen-sor de revoluciones) calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comuni-cación CAN.

POSICION MARCHA TA (Modelos con T/A)

× – × Se visualiza la posición de engranaje real de la T/A.

ENGR (Modelos con T/M)

× – × Se visualiza la posición de engranaje esti-mada de la T/M.

Voltaje [V] – – × Se muestra el valor medido en la sonda de voltaje.

Frecuencia [Hz] – – ×

Se muestra el valor medido en la sonda de impulsos.

REND·ALTO (Alto) [%] – – ×

REND·BAJO (Bajo) [%] – – ×

ANCHRA PLS-ALTO [ms] – – ×

ANCHRA PLS-BAJO [ms] – – ×

Elemento controlado (unidad)

Selección del elemento de comprobación

Observaciones SEÑALES ENTRADA

ECU

SEÑALES PRINCIPA-

LES

SELEC-CION DEL

MENU

Page 77: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-77

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Consultar el catálogo de piezas para encargar la unidad de control de la caja de transferencia.

Procedimiento de autodiagnóstico BDS0000O

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Descripción Si el motor arranca cuando algo no funciona bien en el sistema 4WD, el testigo 4WD se enciende o parpadeaen el cuadro de instrumentos. Cuando el sistema funciona correctamente, el testigo se enciende al poner elinterruptor de encendido en “ON” y se apaga cuando el motor arranca. Para localizar la causa de un pro-blema, comenzar la función de autodiagnóstico. El testigo 4WD del cuadro de instrumentos indicará la zonadonde se encuentra el problema parpadeando de acuerdo con los resultados del autodiagnóstico. Para losdetalles de los patrones de parpadeo del testigo 4WD, consultar TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (mode-los con T/A)" o TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M)" .

Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/A) 1. Calentar el motor. 2. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. 4. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en

“OFF”. 5. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. 6. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 7. Testigo 4WD encendido.

Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . 8. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “R”. 9. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. 10. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”. 11. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. 12. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “N”. 13. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. 14. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. 15. Leer el parpadeo del testigo 4WD.

Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .

Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M) 1. Calentar el motor. 2. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. 4. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en

“OFF”. 5. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. 6. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 7. Testigo 4WD encendido.

Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . 8. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de marcha atrás. 9. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. 10. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. 11. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. 12. Mover la palanca selectora de T/M a una posición distinta a la de punto muerto o de marcha atrás. 13. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. 14. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. 15. Leer el parpadeo del testigo 4WD.

Page 78: Manual Nissan Path

TF-78

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .

Interpretación del autodiagnóstico Cuando se detecta una avería, la ruta de la avería se indica con el parpadeo del testigo 4WD.

PDIA0227E

Patrón del parpadeo o estado del parpa-

deo Elementos Avería

Comprobar los elemen-tos

2 Señal de revoluciones del eje de salida (desde el TCM)

Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunica-ción CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-84, "Señal de revo-luciones del eje de salida (TCM)"

3 Señal de la válvula solenoide de presión del embrague.

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRE-SIÓN DEL EMBRA-GUE"

4 Señal de la válvula solenoide 2-4WD

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 2-4WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-126, "Válvula sole-noide 2-4WD"

5 Motor de la caja de transferencia

El motor de la caja de transferencia no funciona correcta-mente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.

TF-132, "Motor de la caja de transferencia"

6 Señal de velocidad del vehículo (desde el ABS)

Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehí-culo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-85, "Sensor de velo-cidad del vehículo (ABS)"

7 Comunicación CAN Se ha detectado una avería desde la línea de comunica-ción CAN.

TF-159, "Línea de comunicación CAN"

8 Convertidor AD El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de trans-ferencia"

9 Sensor de tempera-tura del fluido de la caja de transferencia

El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la tem-peratura del fluido de la caja de transferencia es anormal-mente bajo) durante la conducción.

TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transfe-rencia"

10 Contacto de punto muerto -4LO

Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto-4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"

11 Contacto de presión del embrague

Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.

TF-148, "Contacto de presión del embrague"

12 Contacto de presión de línea

Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.

TF-153, "Contacto de presión de línea"

Page 79: Manual Nissan Path

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TF-79

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

13 Señal de velocidad del motor (desde el ECM)

Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.

Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-120, "Señal de velo-cidad del motor (ECM)"

14

Sensor de la posición del pedal del acelera-dor (desde el ECM)

Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del acelerador que sale del ECM a través de la comuni-cación CAN.

El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador es anormalmente alto o bajo.

TF-157, "Señal de posi-ción de la mariposa (ECM)"

15 Suministro eléctrico El voltaje de suministro de potencia para la unidad de con-trol de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de trans-ferencia"

16 Conmutador de cam-bio 4WD

Se detectan más de dos entradas de interruptor simultá-neas debido a un cortocircuito en el conmutador de cam-bio 4WD.

TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"

17 Señal de funciona-miento ABS (desde el ABS)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de fun-cionamiento del ABS (ABS)"

18 Contacto de detec-ción de espera

Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-96, "Contacto de detección de espera"

19 Motor del actuador

El motor no funciona adecuadamente debido a un cir-cuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.

Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el conmutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)

Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transferencia.

TF-101, "Motor del actuador", TF-81, "Cir-cuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

20 Contacto del actuador Entra una señal incorrecta del contacto del actuador

debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

Se detecta una avería en el contacto del actuador.

TF-110, "Contacto del actuador"

21 Circuito del actuador

El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocir-cuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé del motor está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el circuito de cambio de la caja de transferencia del relé está abierto o tiene un cortocircuito).

Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.

TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"

Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de trans-ferencia"

22 Señal de funciona-miento ESP (desde el ESP)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de fun-cionamiento del ESP (ABS)"

23 Señal de funciona-miento de TCS (desde el TCS)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-159, "Señal de fun-cionamiento del TCS (ABS)"

24 Señal del contacto PNP (desde el TCM)

Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre los vehículos.

TF-100, "Señal del con-tacto PNP (TCM)"

Patrón del parpadeo o estado del parpa-

deo Elementos Avería

Comprobar los elemen-tos

Page 80: Manual Nissan Path

TF-80

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PRECAUCIÓN: Si se visualiza “COM CAN” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea de comunica-

ción CAN.

Si se visualiza “Señal operación ABS”, “Señal operación ESP” o “Señal operación TCS”, realizar en primer lugar el diag-nóstico de averías para el sistema del ABS.

Si se visualiza “Señal de revoluciones del eje de salida”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistemade la T/A.

NOTA: Si se visualiza “contacto del actuador” o “circuito del actuador”, en primer lugar borrar los resultados del autodiagnós-

tico. (Puede visualizarse “Contacto del actuador” o “circuito del actuador” después de montar la unidad de control de lacaja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.)

Si se visualiza “contacto del embrague” o “contacto de presión de línea” sólo mientras se conduce marcha atrás, com-probar la continuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A) / contacto de luz de marchaatrás (para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.

BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se

almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice.Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido.

Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en “OFF” después de reali-zar el autodiagnóstico o borrando la memoria usando CONSULT-II.

Repite el parpadeo cada 2 - 5 seg.

— Los circuitos que cubre el autodiagnóstico no están averia-dos.

Repite el parpadeo cada 0,25 seg.

Pantalla para borrar datos

Fallo de suministro de potencia de la copia de seguridad de la memoria.

El rendimiento de la batería es bajo.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de con-trol de la caja de trans-ferencia"

No hay parpadeos

Para modelos con T/A, contacto PNP o con-mutador de cambio 4WD.

Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto PNP o en el conmutador de cambio 4WD.

TF-100, "Señal del con-tacto PNP (TCM)", TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"

Para modelos con T/M, contacto de punto muerto/estaciona-miento, contacto de luz de marcha atrás o conmutador de cambio 4WD.

Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto de punto muerto/estacionamiento, en el contacto de luz de marcha atrás o en el conmutador de cambio 4WD.

TF-164, "Contacto de posición de punto muerto/estaciona-miento y contacto del freno de estaciona-miento", TF-169, "Con-tacto de la luz de marcha atrás"

Patrón del parpadeo o estado del parpa-

deo Elementos Avería

Comprobar los elemen-tos

Page 81: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-81

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PFP:00000

Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transfe-rencia BDS0000P

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

VOLT BATERIA [V]

Voltaje del suministro eléc-trico para la unidad de control de la caja de trans-ferencia

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

3 B Masa Siempre 0V

6 B Masa Siempre 0V

16 Y Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

22 GR Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

29 LG Control del interruptor de encendido

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF 0V

30 V Relé de desconexión

Interruptor de encendido: ON 0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

45 B Masa Siempre 0V

47 R Suministro eléctrico (Reserva de memoria)

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF Voltaje de la batería

Page 82: Manual Nissan Path

TF-82

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Con-

sultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de

fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉC-TRICO" .

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 delconector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el termi-nal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 delconector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conectorM41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 delconector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMI-NISTRO ELÉCTRICO" .

Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-tes" .

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

0V 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa Voltaje de la batería

47 - Masa WDIA0165E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

Voltaje de la batería 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa 0V

47 - Masa Voltaje de la batería

WDIA0166E

Page 83: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-83

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41,

los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la uni-dad de control de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

4. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los compo-

nentes eléctricos" . 3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2

del relé de desconexión de la caja de transferencia. 4. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé.

5. Si es incorrecto, sustituir el relé de desconexión de la caja detransferencia.

Unidad de control de la caja de transferencia BDS0000Q

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMIENZO DE LA INSPECCIÓN

¿Se dispone de CONSULT-II? Sí o noSí >> IR A 2. No >> IR A 3.

Debería existir continuidad.

SDIA2691E

Estado Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

OFF No

SCIA1245E

Page 84: Manual Nissan Path

TF-84

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)

Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “UNIDAD CONTROL 1 [P1802]”, “UNIDAD CONTROL 2 [P1803]”, “UNIDAD CONTROL 3[P1804]” o “UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]”?Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

3. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)

Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCE-

DIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO".

2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el convertidor AD?Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

Señal de revoluciones del eje de salida (TCM) BDS0000R

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR DTC CON EL TCM

Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓS-TICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS

DE AUTODIAGNÓSTICO" .

Page 85: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-85

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Sensor de velocidad del vehículo (ABS) BDS0000S

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CON-TROL)

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de

control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (conESP).

Page 86: Manual Nissan Path

TF-86

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Contacto de punto muerto -4LO BDS0000T

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

N POSI INT TF [ON/OFF]

Estado de contacto de punto muerto-4LO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

25 Y Contacto de punto muerto -4LO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

Page 87: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-87

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO 4LO

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “N POSI INT TF”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

SDIA2692E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 25 – masa

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacio-namiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

0V → Voltaje de bate-ría

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

0V

SDIA2693E

Page 88: Manual Nissan Path

TF-88

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO PUNTO MUERTO--4LO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto punto muerto-4LO. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 25 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 13 del conector F42 de la instalación del con-tacto punto muerto-4LO.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 12 del conector F42

de la instalación del contacto punto muerto-4LO y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

4. COMPROBAR EL CONTACTO PUNTO MUERTO-4LO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. 3. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctri-

cos" . 4. Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la

continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de lainstalación del contacto punto muerto-4LO.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de punto muerto-4LO.

Debería existir continui-dad.

SDIA3280E

Debería existir continui-dad.

SDIA3281E

Conector Terminal Estado Continuidad

F42 12 - 13

Presionar el contacto de punto muerto-4LO

Soltar el contacto de punto muerto-4LO No

SDIA3282E

Page 89: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-89

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. 3. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctri-

cos" . 4. Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la

continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de lainstalación del contacto punto muerto-4LO.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto punto muerto-4LO.

Conector Terminal Estado Continuidad

F42 12 - 13

Presionar el contacto de punto muerto-4LO

Soltar el contacto de punto muerto-4LO No

SDIA3282E

Page 90: Manual Nissan Path

TF-90

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Conmutador de cambio 4WD BDS0000U

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT 2WD [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 2WD ON

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO OFF

INT AUTO [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO OFF

INT BLOQ [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4H ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO OFF

INT 4L [ON/OFF]Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4LO ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H OFF

4WD MODO [AUTO/BLOQ/2WD/4L]

Estado de control de 4WD (Estado de salida del indi-cador de cambio 4WD y del indicador 4LO)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

2WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

AUTO

Conmutador de cambio 4WD: 4H

LOCK

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

4L

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

9 G Conmutador de cambio 4WD (2WD)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

18 O Conmutador de cambio 4WD (4H)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

23 W Conmutador de cambio 4WD (4LO)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

24 LG Conmutador de cambio 4WD (AUTO)

Interruptor de encen-dido: ON

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

Page 91: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-91

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de cambio ON/OFF de “INT 2WD”, “INT

AUTO”, “INT BLOQ” y “INT 4L” mientras se acciona el conmuta-dor de cambio 4WD.

Sin CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

SDIA2697E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M40

9 - masa

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

18 - masa

Conmutador de cambio 4WD: 4H Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

23 - masa

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

24 - masa

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

WDIA0167E

Page 92: Manual Nissan Path

TF-92

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. 3. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la insta-

lación del conmutador de cambio 4WD y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 5. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la insta-

lación del conmutador de cambio 4WD y masa.

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estro-

peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito

entre el terminal 5 del conector E25 de la instalacióndel relé de desconexión de la caja de transferencia.

Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia. ConsultarTF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia" .

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M51 1 - masa 0V

WDIA0183E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M51 1 - masa Voltaje de la batería

WDIA0184E

Page 93: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-93

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conmutador de cambio 4WD. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 9 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conectorM51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD.

– Terminal 18 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 5 del conectorM51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD.

– Terminal 23 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 6 del conectorM51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD.

– Terminal 24 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector M51 de la instalación del conmutador decambio 4WD.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléc-trico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. 3. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la conti-

nuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el conmutador de cambio 4WD.

Debería existir continui-dad.

WDIA0185E

Conector Terminal Estado Continui-

dad

M51

1 - 2

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Sí

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

No

1 - 3

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO

No

1 - 4

Conmutador de cambio 4WD: 2WD No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

1 - 5

Conmutador de cambio 4WD: 4H Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO

No

1 - 6

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H

No

WDIA0168E

Page 94: Manual Nissan Path

TF-94

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

Page 95: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-95

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. 3. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la conti-

nuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.

4. Si es incorrecto, sustituir el conmutador de cambio 4WD.

Conector Terminal Estado Continui-

dad

M51

1 - 2

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Sí

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

No

1 - 3

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO

No

1 - 4

Conmutador de cambio 4WD: 2WD No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

1 - 5

Conmutador de cambio 4WD: 4H Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO

No

1 - 6

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Sí

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H

No

WDIA0168E

Page 96: Manual Nissan Path

TF-96

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Contacto de detección de espera BDS0000V

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT DETC ESPERA [ON/OFF]

Estado del interruptor de detección de espera

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

43 O Contacto de detección de espera

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

Page 97: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-97

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT DETC ESPERA”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

PDIA0221E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 43 – masa

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Posición “N” de la palanca selectora de T/A

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacio-namiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funciona-miento)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funciona-miento)

0V → Voltaje de bate-ría

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

0V

SDIA2701E

Page 98: Manual Nissan Path

TF-98

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto de detección de espera. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 43 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 10 del conector F39 de la instalación del con-tacto de detección de espera.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 11 del conector F39

de la instalación del contacto de detección de espera y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. 3. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctri-

cos" . 4. Presionar y soltar el contacto de detección de espera y compro-

bar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39del contacto de detección de espera.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de detección de espera.

Debería existir continui-dad.

SDIA2702E

Debería existir continui-dad.

SDIA2703E

Conector Terminal Estado Continuidad

F39 10 - 11

Presionar el contacto de detección de espera.

Soltar el contacto de detección de espera.

No

WDIA0186E

Page 99: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-99

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto >>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

Page 100: Manual Nissan Path

TF-100

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. 3. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctri-

cos" . 4. Presionar y soltar el contacto de detección de espera y compro-

bar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39del contacto de detección de espera.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto de detección de espera.

Señal del contacto PNP (TCM) BDS0000W

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR DTC CON EL TCM

Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓS-TICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS

DE AUTODIAGNÓSTICO" .

Conector Terminal Estado Continuidad

F39 10 - 11

Presionar el contacto de detección de espera.

Soltar el contacto de detección de espera.

No

WDIA0186E

Page 101: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-101

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Motor del actuador BDS0000X

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

ACT1 CAMBIO [ON/OFF]

Estado de salida del motor del actuador (alto)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

ACT2 CAMBIO [ON/OFF]

Estado de salida del motor del actuador (bajo)

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

4 BR Relé superior de cambio de la caja de transferen-cia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

13 G Relé inferior de cambio de la caja de transferen-cia

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

33 V Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

42 BR Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Page 102: Manual Nissan Path

TF-102

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Page 103: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-103

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DEL ACTUADOR

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “ACT1 CAMBIO”, “MON1 CAMBIO AC”,

“ACT2 CAMBIO” y “MON2 CAMBIO AC”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Elemento en pantalla

Estado Valor de visualiza-

ción

ACT1 CAM-BIO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funciona-miento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON1 CAM-BIO AC

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funciona-miento)

ON

Excepto lo anterior OFF

ACT2 CAM-BIO

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funciona-miento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON2 CAM-BIO AC

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funciona-miento)

ON

Excepto lo anterior OFF

PDIA0223E

SDIA2705E

Page 104: Manual Nissan Path

TF-104

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M40

4 – Masa

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Posición “N” de la palanca selectora de T/A

Para modelos con T/M, mover la palanca de cam-bio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacio-namiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en fun-cionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

13 – Masa

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en fun-cionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

M41

33 – masa

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en fun-cionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

42 – masa

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en fun-cionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Page 105: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-105

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 3. Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del

relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja detransferencia y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 delrelé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja detransferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO

DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector

E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 delconector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL ACTUADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 3. Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conec-

tor E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia,los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del reléinferior de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E27 5 – Masa Voltaje de la batería

E29 5 – Masa

SDIA2707E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E27 5 – Masa Voltaje de la batería

E29 5 – Masa SDIA2706E

Debería existir continuidad.

SDIA3232E

Page 106: Manual Nissan Path

TF-106

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2

del relé de cambio de la caja de transferencia. 4. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 del

relé.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la

caja de transferencia.

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 4. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 4 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector

Terminal Estado Continui-

dad

3 - 4

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

No

OFF Sí

3 - 5

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

OFF No

SDIA3233E

SDIA3234E

Page 107: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-107

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. – Terminal 13 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el ter-

minal 1 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia.

– Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorE27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja detransferencia.

– Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorE29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja detransferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL MOTOR DEL ACTUADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conectorF40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actua-dor) de la caja de transferencia.

– Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 24 del conectorF40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actua-dor) de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA2712E

Debería existir continui-dad.

SDIA2710E

Page 108: Manual Nissan Path

TF-108

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

7. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR

1. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja detransferencia.

2. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y mon-taje" .

3. Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a losterminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispo-sitivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: No hacer funcionar el motor del actuador durante más de

1 segundo. Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO”

durante el montaje. Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

4. Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 delconector F40 de la instalación del dispositivo de control (motordel actuador) de la caja de transferencia.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transfe-

rencia.

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé de cambio de la caja de transferencia 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" .

Conector Terminal Motor del actuador

F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa) Giro a la derecha

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa) Giro a la izquierda

21 - 24 : Aprox. 0,2 Ω

SDIA3274E

SDIA3252E

Page 109: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-109

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2del relé de cambio de la caja de transferencia.

4. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 delrelé.

5. Si es incorrecto, sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia o el relé inferior de cambiode la caja de transferencia.

Dispositivo de control de la caja de transferencia 1. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de

transferencia. 2. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y mon-

taje" . 3. Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los

terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispo-sitivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: No hacer funcionar el motor del actuador durante más de

1 segundo. Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO”

durante el montaje. Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

4. Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 delconector F40 de la instalación del dispositivo de control (motordel actuador) de la caja de transferencia.

5. Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja detransferencia.

Terminal Estado Continui-

dad

3 - 4

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

No

OFF Sí

3 - 5

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

OFF No

SDIA3233E

Conector Terminal Motor del actuador

F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa) Giro a la derecha

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa) Giro a la izquierda

21 - 24 : Aprox. 0,2 Ω

SDIA3274E

SDIA3252E

Page 110: Manual Nissan Path

TF-110

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Contacto del actuador BDS0000Y

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]

Estado del contacto 1 del actuador (bajo)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]

Estado del contacto 2 del actuador (alto)

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

27 W Contacto 2 del actuador (alto)

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Voltaje de la batería

44 LG Contacto 1 del actuador (bajo)

Conmutador de cambio 4WD: 4LO 0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Page 111: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-111

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DEL ACTUADOR

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT1 POS CAMBIO” y “INT2 POS CAM-

BIO”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Elemento en pantalla

Estado Valor de visualiza-

ción

INT1 POS CAMBIO

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

ON

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

INT2 POS CAMBIO

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

ON

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

OFF

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41

27 – masa

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

44 – masa

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

SDIA2714E

SDIA2715E

Page 112: Manual Nissan Path

TF-112

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO DEL ACTUADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 27 del conector M41 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 23 del conectorF40 de la instalación del dispositivo de control (contacto delactuador) de la caja de transferencia.

– Terminal 44 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 20 del conectorF40 de la instalación del dispositivo de control (contacto delactuador) de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléc-trico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de

transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 22 del conector F40

de la instalación del dispositivo de control (contacto del actua-dor) de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

Debería existir continui-dad.

SDIA2716E

Debería existir continui-dad.

SDIA2717E

Page 113: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-113

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

4. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR

1. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. 2. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y mon-

taje" . 3. Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los

terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispo-sitivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: No hacer funcionar el motor del actuador durante más de

1 segundo. Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO”

durante el montaje. Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

Correcto o incorrectoSí >> IR A 5. No >> Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y

montaje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. 2. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y mon-

taje" .

Conector Terminal Continuidad Continui-

dad

F40

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa) 20 - 22 Sí

22 - 23 No

21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa) 22 - 23 Sí

20 - 22 No

LDIA0101E

Page 114: Manual Nissan Path

TF-114

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

3. Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a losterminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispo-sitivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: No hacer funcionar el motor del actuador durante más de

1 segundo. Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO”

durante el montaje. Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

4. Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.

Conector Terminal Continuidad Continui-

dad

F40

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa) 20 - 22 Sí

22 - 23 No

21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa) 22 - 23 Sí

20 - 22 No

LDIA0101E

Page 115: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-115

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Dispositivo de control de la caja de transferencia BDS0000Z

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcio-namiento)

ON

Excepto lo anterior OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

16 Y Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

22 GR Suministro eléctrico

Interruptor de encendido: ON Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

30 V Relé de desconexión

Interruptor de encendido: ON 0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

33 V Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de esta-cionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

42 BR Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Page 116: Manual Nissan Path

TF-116

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO

DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector

E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la

instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conectorM41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 3 del conectorE25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 delconector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-tes" .

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

0V 22 – masa

M41 30 – masa Voltaje de la batería

SDIA2834E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

Voltaje de la batería 22 – masa

M41 30 – masa 0V SDIA2835E

Page 117: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-117

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41,

los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la uni-dad de control de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 3. Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del

relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja detransferencia y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 delrelé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja detransferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO

DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector

E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 delconector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.

Debería existir continuidad.

SDIA2691E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E27 5 – Masa Voltaje de la batería

E29 5 – Masa

SDIA2707E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E27 5 – Masa Voltaje de la batería

E29 5 – Masa SDIA2706E

Page 118: Manual Nissan Path

TF-118

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 4. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorE27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja detransferencia.

– Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorE29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja detransferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de

transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 3. Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conec-

tor E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia,los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del reléinferior de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto-1>>Con CONSULT-II IR A 7. Correcto-2>>Sin CONSULT-II IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA2712E

Debería existir continuidad.

SDIA3232E

Page 119: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-119

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

7. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)

Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRCUITO ACT CAMBIO [P1819]”?Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

8. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)

Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCE-

DIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO".

2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el dispositivo de control de la caja de transferencia?Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

Page 120: Manual Nissan Path

TF-120

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Señal de velocidad del motor (ECM) BDS00010

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON ECM

Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO(OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍ-CULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN ELVEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓS-

TICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMADE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).

Page 121: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-121

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Válvula solenoide de presión del embrague BDS00011

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

SOLE RENDMNT [%]Estado de la válvula sole-noide de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4%

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

10 P Resistor de caída de la caja de transferencia

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de esta-cionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

19 R Válvula solenoide de pre-sión del embrague.

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

1,5 - 3V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Page 122: Manual Nissan Path

TF-122

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “SOLE RENDMNT”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4% SDIA2718E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M40

10 – masa

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

19 – Masa

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

1,5 - 3V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

SDIA2719E

Page 123: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-123

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector M40

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 6 del conector F44 del conjunto de cables delterminal de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL RESISTOR DE CAÍDA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y

el conector de la instalación del resistor de caída. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector M68

de la instalación del resistor de caída y el terminal 6 del conec-tor F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transfe-rencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL RESISTOR DE CAÍDA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 10 del conector M40

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 1 del conector E68 de la instalación del resistorde caída de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA2720E

Debería existir continui-dad.

SDIA2721E

Debería existir continui-dad.

SDIA2722E

Page 124: Manual Nissan Path

TF-124

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector F44

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la cajade transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conec-

tor F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal dela caja de transferencia.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir la válvula solenoide de presión del embrague.

Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

7. COMPROBAR EL RESISTOR DE CAÍDA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector

E68 del resistor de caída de la caja de transferencia.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el resistor de caída de la caja de transferen-

cia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componenteseléctricos" .

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA2723E

6 - 19 : Aprox. 3,0 – 3,4Ω

SDIA3275E

1 - 2 : Aprox. 11,2 – 12,8Ω

SDIA2725E

Page 125: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-125

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

9. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conec-

tor F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal dela caja de transferencia.

4. Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide de presión delembrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

Resistor de caída de la caja de transferencia1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector

E68 del resistor de caída de la caja de transferencia.

4. Si es incorrecto, sustituir el resistor de caída de la caja de trans-ferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléc-tricos" .

6 - 19 : Aprox. 3,0 – 3,4Ω

SDIA3275E

1 - 2 : Aprox. 11,2 – 12,8Ω

SDIA2725E

Page 126: Manual Nissan Path

TF-126

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Válvula solenoide 2-4WD BDS00012

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

SOL 2-4WD [ON/OFF]Estado de la válvula sole-noide de cambio 2-4WD

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cambio 4WD: 4H

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

MON SOL 2-4WD [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cambio 4WD: 4H

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcio-nando)

OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

1 GR Válvula solenoide de cambio 2-4WD

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de esta-cionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

Page 127: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-127

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SISTEMA DE LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Se detecta “INT 4WD MODO [P1814]” (con CONSULT-II) o “Patrón de parpadeo:16” (sin CONSULT-II)?Sí >> Realizar el autodiagnóstico para el conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador

de cambio 4WD" . No >> IR AL 2

Page 128: Manual Nissan Path

TF-128

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “SOL 2-4WD” y “MON SOL 2-4WD”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Elemento en pantalla

Estado Valor de visuali-zación

SOL 2-4WD

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cam-bio 4WD: 4H

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (la fun-ción “Espera” está funcionando)

OFF

MON SOL 2-4WD

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO

ON Conmutador de cam-bio 4WD: 4H

Conmutador de cam-bio 4WD: 4LO

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (la fun-ción “Espera” está funcionando)

OFF

SDIA2727E

SDIA2728E

Page 129: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-129

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. 3. Comprobar el voltaje entre el terminal 4 del conector de la insta-

lación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar el conmutador de cambio 4WD. Consultar

TF-95, "Inspección de componentes" .

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el conector de la instalación

del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 4 del conector M51

de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el terminal 5del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la cajade transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M40 1 -

masa

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M51 4 – masa

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD 0V

SDIA2729E

Debería existir continui-dad.

SDIA2731E

Page 130: Manual Nissan Path

TF-130

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector M40

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 4 del conector F44 del conjunto de cables delterminal de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conector

F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto>>La válvula solenoide de cambio 2-4WD está averiada.

Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

8. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia.

Debería existir continui-dad.

SDIA2732E

4 - 5 : Aprox. 22,8 – 25,2Ω

SDIA3253E

Page 131: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-131

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

3. Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conectorF44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

4. Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide 2-4WD. ConsultarTF-208, "Desarmado y armado" .

4 - 5 : Aprox. 22,8 – 25,2Ω

SDIA3253E

Page 132: Manual Nissan Path

TF-132

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Motor de la caja de transferencia BDS00013

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

RELE MOTOR [ON/OFF]

Estado del relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“P” y “N”. Para modelos con T/M,

“ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selec-tora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, palanca de cam-bios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a “P”. Para modelos

con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de estaciona-miento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estaciona-miento accionado.

ON

Page 133: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-133

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MON RELE MOTOR [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a

“P” y “N”. Para modelos con T/M,

“ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selec-tora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, palanca de cam-bios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a “P”. Para modelos

con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de estaciona-miento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estaciona-miento accionado.

ON

Elemento en pantalla Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

Page 134: Manual Nissan Path

TF-134

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

14 V Relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

0V

Page 135: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-135

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

41 SB Control del relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD 0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. des-pués de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

Page 136: Manual Nissan Path

TF-136

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “RELE MOTOR ” y “MONIT RELE

MOTOR”.

Elemento en pantalla

Estado Valor de visuali-

zación (aprox.)

RELE MOTOR

Pedal del acelerador pisado

Vehículo parado

Motor fun-cionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-

los con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg.

después de cam-biar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selec-tora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, palanca de cam-bios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de

estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estaciona-miento accionado.

ON

SDIA2734E

Page 137: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-137

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MONIT RELE MOTOR

Pedal del acelerador pisado

Vehículo parado

Motor fun-cionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-

los con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg.

después de cam-biar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selec-tora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para mode-los con T/M, palanca de cam-bios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON”

durante aprox. 2 seg. después de

cambiar a “N” con el freno de

estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posi-ción de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estaciona-miento accionado.

ON

Elemento en pantalla

Estado Valor de visuali-

zación (aprox.)

Page 138: Manual Nissan Path

TF-138

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M40 14 – Masa

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor fun-cionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-los con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selec-tora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de esta-cionamiento accio-nado.

0V

SDIA2735E

Page 139: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-139

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

M41 41 – masa

Pedal del acelera-dor pisado

Vehículo parado

Motor fun-cionando

Pedal del freno pisado

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para mode-los con T/M, vol-taje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” y el freno de esta-cionamiento accionado.)

Conmutador de cam-bio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selec-tora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de esta-cionamiento accio-nado.

Voltaje de la batería

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

Page 140: Manual Nissan Path

TF-140

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desconectar el relé del motor de la caja de transferencia. 4. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.

5. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

6. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-talación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estro-

peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. El fusible de 30A [n° 61, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO

DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO

DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 5 del conector

E69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la

instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector E70de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia.

Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMI-NISTRO ELÉCTRICO" .

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E70 2 - masa 0V

E69 5 – Masa Voltaje de la batería

SDIA3235E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E70 2 - masa Voltaje de la batería

E69 5 – Masa

SDIA3236E

Page 141: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-141

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

3. COMPROBAR EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes

eléctricos" . 3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2

del relé del motor de la caja de transferencia. 4. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el relé del motor de la caja de transferencia.

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes

eléctricos" . 4. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 14 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conectorE70 de la instalación del relé del motor de la caja de transferen-cia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Estado Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

OFF No

LDIA0098E

Debería existir continui-dad.

SDIA3237E

Page 142: Manual Nissan Path

TF-142

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANS-FERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del motor de la caja de transferencia. 3. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes

eléctricos" . 4. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorE69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferen-cia.

– Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 14 del conectorF43 de la instalación del motor de la caja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 15 del conector F43

de la instalación del motor de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

7. COMPROBAR EL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. 3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y

15 del motor de la caja de transferencia. ¿Funciona el motor de la caja de transferencia?Sí >> IR A 8. No >> Sustituir el motor de la caja de transferencia. Consultar

TF-204, "Desmontaje y montaje" .

Debería existir continui-dad.

SDIA3254E

Debería existir continui-dad.

SDIA3255E

LDIA0097E

Page 143: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-143

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé del motor de la caja de transferencia1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes

eléctricos" . 3. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2

del relé del motor de la caja de transferencia. 4. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé.

5. Si es incorrecto, sustituir el relé del motor de la caja de transfe-rencia.

Estado Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los termi-nales 1 y 2

OFF No

LDIA0098E

Page 144: Manual Nissan Path

TF-144

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Motor de la caja de transferencia1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. 3. Desmontar el motor de la caja de transferencia. Consultar TF-204, "Desmontaje y montaje" . 4. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y

15 del motor de la caja de transferencia. 5. Si el motor de la caja de transferencia no funciona, sustituir el

motor de la caja de transferencia.

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia BDS00014

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

LDIA0097E

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

S TEMP FLUIDO [V]

Voltaje de la señal del sen-sor de temperatura del fluido de la caja de transfe-rencia

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

Aprox. 1,1 - 0,3V

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

28 R Masa del sensor Siempre 0V

31 G Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Interruptor de encen-dido: ON

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

Page 145: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-145

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANS-FERENCIA

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “S TEMP FLUIDO”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 4. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de visualización

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

Aprox. 1,1 - 0,3V

SDIA2741E

Conector Terminal Estado Datos

(Aprox.)

M41

28 – masa

Siempre 0V

31 – masa

Interruptor de encendido: ON

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

SDIA2742E

Page 146: Manual Nissan Path

TF-146

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 28 del conector M41 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conectorF44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

– Terminal 31 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 2 del conectorF44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléc-trico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector

F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el sensor de temperatura del fluido de la caja

de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado yarmado" .

4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA2743E

Temperatura °C Resistencia (aprox.)

20 2,5 kΩ

80 0,3 kΩ

SDIA3276E

Page 147: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-147

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector

F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de lacaja de transferencia.

4. Si es incorrecto, sustituir el sensor de temperatura del fluido dela caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado yarmado" .

Temperatura °C Resistencia (aprox.)

20 2,5 kΩ

80 0,3 kΩ

SDIA3276E

Page 148: Manual Nissan Path

TF-148

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Contacto de presión del embrague BDS00015

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

CL PRES INT [ON / OFF]

Estado del contacto de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)

ON

Vehículo parado

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

34 BR Contacto de presión del embrague

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no fun-ciona)

0V

Vehículo parado

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no fun-ciona)

Voltaje de la batería

Page 149: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-149

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “CL PRES INT” mien-

tras se acciona el conmutador de cambio 4WD.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funcionamiento.)

ON

Vehículo parado

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no está en funcionamiento)

OFF

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 34 – masa

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posi-ción “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cam-bio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funciona-miento.)

0V

Vehículo parado

Motor funcio-nando

Conmutador de cam-bio 4WD: 2WD (la fun-ción “Espera” no está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

WDIA0141E

SDIA2746E

Page 150: Manual Nissan Path

TF-150

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 34 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 7 del conector F44 del conjunto de cables delterminal de la caja de transferencia.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 4. Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y compro-

bar la continuidad entre el terminal del conector de la instalacióndel conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión del embrague.

5. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

Debería existir continui-dad.

SDIA2747E

Conector Terminal Estado Continuidad

F44 7 - Masa

Pulsar el contacto de presión del embrague

Soltar el contacto de presión del embrague

No

WDIA0171E

Page 151: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-151

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

6. PRUEBA DE CRUCERO

Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.

Page 152: Manual Nissan Path

TF-152

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 4. Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y compro-

bar la continuidad entre el terminal del conector de la instalacióndel conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia ymasa.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión del embrague.

Conector Terminal Estado Continuidad

F44 7 - Masa

Pulsar el contacto de presión del embrague

Soltar el contacto de presión del embrague

No

WDIA0171E

Page 153: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-153

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Contacto de presión de línea BDS00016

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT PRES LINEA [ON/OFF]

Estado del contacto de pre-sión de línea

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON

Excepto lo anterior

El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encen-dido en posición “OFF”.

Interruptor de encen-dido: ON

Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N

Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

Conmutador de cam-bio 4WD: distinto de AUTO

OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

35 V Contacto de presión de línea

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

0V

Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”

Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M

Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

Voltaje de la batería

Page 154: Manual Nissan Path

TF-154

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “INT PRES LINEA”

mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Estado Valor de

visualización

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON

Excepto lo anterior

El vehículo se ha dejado a tem-peratura ambiente durante 5 minutos o más con el interrup-tor de encendido en posición “OFF”.

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N

Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

OFF

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 35 -

Masa

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

0V

Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.

Interruptor de encendido: ON

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”

Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M

Conmutador de cambio 4WD: dis-tinto de AUTO

Voltaje de la batería

WDIA0142E

SDIA2751E

Page 155: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-155

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 35 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 1 del conector F44 del conjunto de cables delterminal de la caja de transferencia.

4.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL LÍNEA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 4. Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la

continuidad entre el terminal del conector de la instalación delconjunto de cables del terminal de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión de línea.

5. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon-

taje" .

Debería existir continui-dad.

SDIA2752E

Conector Terminal Estado Continuidad

F44 1 - masa Pulsar el contacto de presión de línea Sí

Soltar el contacto de presión de línea No

WDIA0172E

Page 156: Manual Nissan Path

TF-156

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

6. PRUEBA DE CRUCERO

Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.

Page 157: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-157

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. 3. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 4. Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la

continuidad entre el terminal del conector de la instalación delconjunto de cables del terminal de la caja de transferencia ymasa.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión de línea.

Señal de posición de la mariposa (ECM) BDS00017

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON ECM

Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO(OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍ-CULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN ELVEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓS-

TICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMADE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).

Conector Terminal Estado Continuidad

F44 1 - masa Pulsar el contacto de presión de línea Sí

Soltar el contacto de presión de línea No

WDIA0172E

Page 158: Manual Nissan Path

TF-158

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Señal de funcionamiento del ABS (ABS) BDS00018

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CON-TROL)

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de

control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (conESP).

Señal de funcionamiento del ESP (ABS) BDS00019

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico"BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de

control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (conESP).

Page 159: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-159

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Señal de funcionamiento del TCS (ABS) BDS0001A

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CON-TROL)

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de

control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (conESP).

Línea de comunicación CAN BDS0001B

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN CAN

Con CONSULT-II 1. Colocar el interruptor de encendido en posición ON y arrancar el motor. 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” en CONSULT-II. 3. Realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]”?Sí >> Imprimir la pantalla CONSULT-II e ir a LAN-5, "Precau-

ciones al utilizar CONSULT-II" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

SDIA1850E

Page 160: Manual Nissan Path

TF-160

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Contacto ATP BDS0001C

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT ATP [ON/OFF] Estado del interruptor ATP

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcio-nando.)

ON

Excepto lo anterior OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

40

R (Mode-los T/A)

L (Mode-los con

T/M)

Contacto ATP

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de esta-cionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actua-dor está funcionando.)

0V

Excepto lo anterior Voltaje de la batería

Page 161: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-161

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO ATP

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT ATP”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estaciona-miento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actua-dor está funcionando.)

ON

Excepto lo anterior OFF SDIA2391E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 40 – masa

Vehículo parado

Motor funcionando

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

0V

Excepto lo ante-rior

Voltaje de la batería

SDIA2755E

Page 162: Manual Nissan Path

TF-162

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO ATP

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto ATP. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 40 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 9 del conector F41 de la instalación del contactoATP.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 del conector F41

de la instalación del contacto ATP y masa.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el

cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o enlos conectores.

4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 3. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 4. Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad

entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación delcontacto ATP.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto ATP.

Debería existir continui-dad.

SDIA3239E

Debería existir continui-dad.

SDIA3240E

Conector Terminal Estado Continuidad

F41 8 - 9 Pulsar el contacto ATP. Sí

Soltar el contacto ATP. No

SDIA3241E

Page 163: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-163

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL TESTIGO ATP

1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Mover la palanca selectora de T/A a la posición ”P“. 3. Fijar el conmutador de cambio 4WD de ”4H“ a “4LO” o de “4LO” a “4H”. ¿Se enciende el testigo ATP durante la conmutación?Sí >> IR A TF-183, "El testigo ATP se enciende" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

Page 164: Manual Nissan Path

TF-164

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 3. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . 4. Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad

entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación delcontacto ATP.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto ATP.

Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento BDS0001D

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Conector Terminal Estado Continuidad

F41 8 - 9 Pulsar el contacto ATP. Sí

Soltar el contacto ATP. No

SDIA3241E

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT P/M TM [ON/OFF]Estado de entrada desde el contacto de estaciona-miento/punto muerto

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto ON

Excepto lo anterior OFF

PKB INT [ON/OFF]Estado del freno de esta-cionamiento para modelos con T/M

Freno de estacionamiento activado ON

Freno de estacionamiento no aplicado OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

26 P Contacto de estaciona-miento/punto muerto

Interruptor de encendido: ON

Posición de la palanca selec-tora de T/M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior Voltaje de la batería

39 O Contacto del freno de estacionamiento

Interruptor de encendido: ON

Freno de estacionamiento activado

0V

Freno de estacionamiento no aplicado

Voltaje de la batería

Page 165: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-165

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT N MT” y “PKB INT”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 2.

Elemento en pantalla

Estado Valor de

visualización

INT N MT

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

ON

Excepto lo anterior OFF

INT PKB Freno de estacionamiento activado ON

Freno de estacionamiento no aplicado OFF

SDIA3261E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41

26 – masa

Interruptor de encen-dido: ON

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior Voltaje de la batería

39 – masa

Freno de estacio-namiento activado

0V

Freno de estacio-namiento no apli-cado

Voltaje de la batería

SDIA3262E

Page 166: Manual Nissan Path

TF-166

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 26 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 1 del conector F38 de la instalación del contactode estacionamiento/punto muerto.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector F38

de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muertoy masa.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el

cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o enlos conectores.

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 39 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) oB109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto delfreno de estacionamiento.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA3263E

Debería existir continui-dad.

SDIA3265E

Debería existir continui-dad.

SDIA3264E

Page 167: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-167

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. 3. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . 4. Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto

y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conec-tor F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/puntomuerto.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir contacto de estacionamiento/punto muerto.

6. COMPROBAR EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. 3. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y com-

probar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12(modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de lainstalación del contacto del freno de estacionamiento y masa.

*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el contacto del freno de estacionamiento.

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Contacto de estacionamiento/punto muerto 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. 3. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" .

Conector Terminal Estado Continuidad

F38 1 - 2

Pulsar el contacto de estacionamiento/punto muerto.

Soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto.

No

SDIA3266E

Conector Terminal Estado Continuidad

B12*1

B109*2 1 - masa

Freno de estacionamiento acti-vado

No

Freno de estacionamiento no aplicado

SDIA3267E

Page 168: Manual Nissan Path

TF-168

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muertoy comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conec-tor F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/puntomuerto.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto de estacionamiento/puntomuerto.

Conector Terminal Estado Continuidad

F38 1 - 2

Pulsar el contacto de estacionamiento/punto muerto.

Soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto.

No

SDIA3266E

Page 169: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-169

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Contacto del freno de estacionamiento 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. 3. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y com-

probar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12(modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de lainstalación del contacto del freno de estacionamiento y masa.

*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.

4. Si es incorrecto, sustituir el contacto del freno de estacionamiento.

Contacto de la luz de marcha atrás BDS0001E

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia.

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa.

PRECAUCIÓN:Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales delconector.

Conector Terminal Estado Continuidad

B12*1

B109*2 1 - masa

Freno de estacionamiento acti-vado

No

Freno de estacionamiento no aplicado

SDIA3267E

Elemento controlado [Unidad]

Contenido Estado Valor de visualiza-

ción

INT REV MT [ON/OFF]Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás ON

Excepto lo anterior OFF

Terminal Color del

cable Elemento Estado Datos (Aprox.)

32 W Contacto de la luz de marcha atrás

Interruptor de encendido: ON

Posición de la palanca selec-tora de T/M: Marcha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior 0V

Page 170: Manual Nissan Path

TF-170

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT REV MT”.

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instala-

ción de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

Estado Valor de

visualización

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás ON

Excepto lo anterior OFF

SDIA3268E

Conector Terminal Estado Voltaje (aprox.)

M41 32 – masa

Interruptor de encen-dido: ON

Posición de la palanca selec-tora de T/M: Mar-cha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo ante-rior

0V SDIA3269E

Page 171: Manual Nissan Path

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

TF-171

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONTACTO DE MARCHA ATRÁS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. 3. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de la

instalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de lainstalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estro-

peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. El fusible de 10A [n° 51, situado en IPDM E/R]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO

DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector

F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás.

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 32 del conector M41

de la instalación de la unidad de control de la caja de transferen-cia y el terminal 2 del conector F37 de la instalación del contactode la luz de marcha atrás.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E37 1 - masa 0V

SDIA3271E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

E37 1 - masa Voltaje de la batería

SDIA3272E

Debería existir continui-dad.

SDIA3270E

Page 172: Manual Nissan Path

TF-172

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. 3. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . 4. Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y com-

probar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de la luz de marcha atrás.

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. 3. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . 4. Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y com-

probar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.

5. Si es incorrecto, sustituir el contacto de luz de marcha atrás.

Conector Terminal Estado Continuidad

F37 1 - 2

Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.

Soltar el contacto de la luz de marcha atrás

No

SDIA3273E

Conector Terminal Estado Continuidad

F37 1 - 2

Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.

Soltar el contacto de la luz de marcha atrás

No

SDIA3273E

Page 173: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-173

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PFP:00007

El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian BDS0001F

SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no se encienden durante aprox. 1 segundo al poner elinterruptor de encendido en “ON”.

Page 174: Manual Nissan Path

TF-174

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Con-

sultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de

fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉC-TRICO" .

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 delconector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el termi-nal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 delconector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conectorM41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 delconector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMI-NISTRO ELÉCTRICO" .

Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

0V 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa Voltaje de la batería

47 - Masa WDIA0165E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

Voltaje de la batería 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa 0V

47 - Masa Voltaje de la batería

WDIA0166E

Page 175: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-175

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

tes" .

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41,

los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la uni-dad de control de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cua-

dro de instrumentos y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cua-dro de instrumentos y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estro-

peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL

CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del

conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO

ELÉCTRICO" .

Debería existir continuidad.

SDIA2691E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M23 16 – masa 0V

SDIA2762E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M23 16 – masa Voltaje de la batería

SDIA2763E

Page 176: Manual Nissan Path

TF-176

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del cuadro de instrumentos. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 30 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

– Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 27 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

– Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 29 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

– Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 28 del conector M23 de la instalación del cuadro de instru-mentos.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléc-trico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. 3. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 5. Suministrar masa a los siguientes terminales usando el

cableado pertinente. – Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y masa. ¿Se enciende el indicador?Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de ins-

trumentos" .

6. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.

Debería existir continui-dad.

SDIA2771E

SDIA2772E

Page 177: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-177

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Page 178: Manual Nissan Path

TF-178

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

El testigo del 4WD no se enciende BDS0001G

SÍNTOMA: El testigo 4WD no se enciende al poner el interruptor de encendido en “ON”.

Page 179: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-179

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-

talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-talación de la unidad de control de la caja de transferencia ymasa.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estro-

peadas. El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Con-

sultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de

fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉC-TRICO" .

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 delconector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el termi-nal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 delconector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conectorM41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de lainstalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 delconector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia.

Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMI-NISTRO ELÉCTRICO" .

Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

0V 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa Voltaje de la batería

47 - Masa WDIA0165E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M40 16 – masa

Voltaje de la batería 22 – masa

M41

29 - Masa

30 – masa 0V

47 - Masa Voltaje de la batería

WDIA0166E

Page 180: Manual Nissan Path

TF-180

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

tes" .

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41,

los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la uni-dad de control de la caja de transferencia y masa.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos alsuministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de sumi-

nistro eléctrico en la instalación o los conectores.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cua-

dro de instrumentos y masa.

4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (Noponer en marcha el motor).

5. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cua-dro de instrumentos y masa.

Correcto o incorrectoCorrecto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estro-

peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL

CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del

conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO

ELÉCTRICO" .

Debería existir continuidad.

SDIA2691E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M23 16 – masa 0V

SDIA2762E

Conector Terminal Voltaje (aprox.)

M23 16 – masa Voltaje de la batería

SDIA2763E

Page 181: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-181

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del cuadro de instrumentos. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 26 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>> IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. 3. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 4. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 5. Suministrar masa a los siguientes terminales usando el

cableado pertinente. – Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y masa. ¿Se enciende el testigo del 4WD?Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31,

"Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .

6. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Debería existir continui-dad.

SDIA3243E

SDIA2774E

Page 182: Manual Nissan Path

TF-182

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia BDS0001H

SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambian al cambiar de posición del conmutador decambio 4WD.

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Confirmar que el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO se encienden cuando el interruptor de encen-dido se pone en ON. ¿Se encienden el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO?Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-173, "El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian" .

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutadorde cambio 4WD" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96,"Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contactode punto muerto -4LO" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide 2-4WD. Consultar TF-126, "Válvulasolenoide 2-4WD" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Page 183: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-183

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

7. COMPROBAR EL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del dispositivo de control de la caja de transferencia. Con-sultar TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 8. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

8. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del motor del actuador. Consultar TF-101, "Motor del actua-dor" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 9. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto del actuador. Consultar TF-110, "Contacto delactuador" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 10. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 11.

11. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 12. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

12. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

El testigo ATP se enciende BDS0001I

SÍNTOMA: El testigo ATP se enciende al mover el conmutador de cambio 4WD de “4H” a “4LO” o de “4LO” a“4H” con la palanca selectora de T/A en posición “N” o “P”.

Page 184: Manual Nissan Path

TF-184

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA

Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Indican los resultados del autodiagnóstico la comunicación CAN?Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea

de comunicación CAN" . No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutadorde cambio 4WD" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO PNP DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto PNP. Consultar TF-100, "Señal del contactoPNP (TCM)" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Page 185: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-185

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-RENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) 2. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector

de la instalación del cuadro de instrumentos. 3. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. – Terminal 15 del conector M40 de la instalación de la unidad de

control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

– Terminal 40 del conector M41 de la instalación de la unidad decontrol de la caja de transferencia y el terminal 1 del conectorM23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos amasa o cortocircuitos al suministro eléctrico.

Correcto o incorrectoCorrecto>> IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL TESTIGO ATP

1. Posición “P” de la palanca selectora de T/A. 2. Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de la instalación de la uni-

dad de control de la caja de transferencia. 3. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 4. Suministrar masa a los siguientes terminales usando el

cableado pertinente. 5. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No

poner en marcha el motor). – Terminal 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP y

masa. ¿Se enciende el indicador?Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31,

"Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 8.

Debería existir continui-dad.

SDIA2768E

40 1 : No debería existir continui-dad.

1 40 : Debería existir continuidad.

SDIA2770E

SDIA3244E

Page 186: Manual Nissan Path

TF-186

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

El indicador 4LO repite el parpadeo BDS0001J

SÍNTOMA: El indicador 4LO sigue parpadeando.

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SÍNTOMA

1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. 2. Mover el vehículo hacia adelante y hacia atrás, o conducir en línea recta aumentando o disminuyendo por

debajo de 20 km/h. ¿Sigue parpadeando el indicador de cambio 4WD?Sí >> IR A 2. No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

2. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96,"Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contactode punto muerto -4LO" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

Page 187: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-187

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

El testigo 4WD parpadea rápidamente BDS0001K

SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea rápidamente. NOTA:Parpadeo rápido: 2 veces/segundo

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS

Comprobar lo siguiente. Presión del neumático Estado de desgaste Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD

Detener el vehículo y dejarlo al ralentí durante un período breve de tiempo. ¿Deja de parpadear el testigo 4WD?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transfe-rencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

Page 188: Manual Nissan Path

TF-188

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

El testigo 4WD parpadea lentamente BDS0001L

SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea lentamente. (sigue parpadeando hasta que el inte-rruptor de encendido se pone en OFF.) NOTA:Parpadeo lento: 1 vez/2 segundos

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS

Comprobar lo siguiente. Presión del neumático Estado de desgaste Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transfe-rencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148,"Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

Page 189: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-189

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada BDS0001M

SÍNTOMA: El síntoma de frenada en curva muy cerrada se da cuando el vehículo se conduce en modo AUTO y elvolante de dirección se gira totalmente a ambos lados tras arrancar el motor. NOTA: Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condiciones de

conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehículo en

estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está girado completamentea cualquier lado.

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA

Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]?Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea

de comunicación CAN" . No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutadorde cambio 4WD" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR

Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO(OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍ-CULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN ELVEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería?Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 4.

4. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide de presión del embrague. ConsultarTF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Page 190: Manual Nissan Path

TF-190

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 7. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

7. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Page 191: Manual Nissan Path

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

TF-191

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

El sistema 4WD no funciona BDS0001N

SÍNTOMA: El vehículo no puede ponerse en modo 4WD. (Fallo del sistema hidráulico)

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutadorde cambio 4WD" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 2. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148,"Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL SÍNTOMA

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 4.

4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52,"Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrectoCorrecto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si

hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estro-peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

5. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrectoCorrecto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

Page 192: Manual Nissan Path

TF-192

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:33084

Desmontaje y montaje BDS0001O

DESMONTAJE 1. Establecer el estado de la caja de transferencia en 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD está en

2WD o en AUTO cuando el conmutador de cambio 4WD está en AUTO. PRECAUCIÓN:Al desmontar la unidad de control de la caja de transferencia, la caja de transferencia debe estaren 2WD o AUTO.

2. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y desconectar el borne negativo de la batería. 3. Desmontar el panel de instrumentos inferior izq. (modelos de cond. izq.) o el panel de instrumentos infe-

rior dch. (modelos de cond. dch.). Consultar IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ."(modelos de cond. izq.) o IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." (modelos de cond.dch.).

4. Desconectar los dos conectores de la unidad de control de lacaja de transferencia.

5. Desmontar los pernos de la unidad de la caja de transferencia. 6. Desmontar la unidad de la caja de transferencia.

MONTAJE El montaje debe realizarse en orden inverso al desmontaje. Al montar la unidad de control de la caja de transferencia, apretar los pernos al par especificado.

PRECAUCIÓN: No conectar el conector de la instalación a la unidad de control de la caja de transferencia

cuando el conmutador de cambio 4WD está en 4LO. Tras el montaje, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . Si es

incorrecto, ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la cajade transferencia. Consultar TF-5, "Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferen-cia y de la unidad de control de la caja de transferencia" .

SDIA3201E

Pernos de la unidad de control de la caja de transferencia.

: 3,4 N·m (0,35 kg-m)

Page 193: Manual Nissan Path

RETÉN DE ACEITE DELANTERO

TF-193

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

RETÉN DE ACEITE DELANTERO PFP:38189

Desmontaje y montaje BDS0001P

DESMONTAJE 1. Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . 2. Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . 3. Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herra-

mienta.

4. Poner una marca en la parte superior del palier delantero ali-neada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN:Usar pintura para hacer la marca en el palier delantero. Nodañar el palier delantero.

5. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada.

6. Desmontar el retén delantero de la carcasa delantera, usandouna herramienta.

PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera.

Número de referencia

: KV40104000

SDIA2657E

SDIA2658E

LDIA0143E

Número de referencia

: KV381054S0

LDIA0144E

Page 194: Manual Nissan Path

TF-194

RETÉN DE ACEITE DELANTERO

MONTAJE 1. Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado con

el extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al retén.

2. Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca demontaje de la brida y, a continuación, montar la brida.

3. Montar la tuerca autoblocante. Apretar al par especificado,usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

PRECAUCIÓN:No volver a usar la tuerca autoblocante.

4. Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MON-TAJE" .

5. Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el niveldel fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" .

6. Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia.Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

Número de referencia

: KV38100500

SDIA2662E

SDIA2658E

Número de referencia

: KV40104000

LDIA0147E

Page 195: Manual Nissan Path

RETÉN DE ACEITE TRASERO

TF-195

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

RETÉN DE ACEITE TRASERO PFP:33140

Desmontaje y montaje BDS0001Q

DESMONTAJE 1. Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . 2. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "DESMONTAJE" . 3. Desmontar la cubierta guardapolvos de la carcasa trasera.

PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa trasera.

4. Desmontar el retén trasero de la carcasa trasera, usando laherramienta. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa trasera.

MONTAJE 1. Montar el retén trasero hasta que esté nivelado con el extremo

de la carcasa trasera, usando la herramienta.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al retén.

2. Aplicar vaselina a la circunferencia de la nueva cubierta guarda-polvos. Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca deidentificación tal y como se muestra. PRECAUCIÓN:Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.

WDIA0127E

Número de referencia

: KV381054S0

LDIA0139E

Número de referencia

: ST30720000

LDIA0140E

SDIA3436E

Page 196: Manual Nissan Path

TF-196

RETÉN DE ACEITE TRASERO

3. Montar la nueva cubierta guardapolvos en la carcasa trasera,usando la herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la cubierta guardapolvo. Aplicar vaselina a la cubierta guardapolvos.

4. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-9, "MONTAJE" . 5. Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el nivel

del fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" . 6. Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia.

Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DEFLUIDO" .

SDIA3257E

Page 197: Manual Nissan Path

RETÉN LATERAL

TF-197

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

RETÉN LATERAL PFP:33142

Desmontaje y montaje BDS0001R

DESMONTAJE 1. Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . 2. Desmontar la brida. Consultar TF-193, "DESMONTAJE" . 3. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del conjunto de la caja de transferencia.

Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . 4. Desmontar el retén de aceite lateral utilizando una herramienta

adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio.

MONTAJE 1. Montar el retén lateral hasta que esté nivelado con el extremo

de la carcasa, usando la herramienta.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al retén.

2. Montar el dispositivo de control de la caja de transferencia en elconjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Des-montaje y montaje" .

3. Montar la brida. Consultar TF-194, "MONTAJE" . 4. Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MONTAJE" .

SDIA2666E

Número de referencia

: ST22360002

SDIA2665E

Page 198: Manual Nissan Path

TF-198

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:33251

Desmontaje y montaje BDS0001S

Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar el dispositivo de control dela caja de transferencia. PRECAUCIÓN: Cambiar el estado del vehículo a 2WD y, a continuación, desmontar y montar el dispositivo de

control de la caja de transferencia. Comprobar el indicador de cambio 4WD tras el montaje. Consultar TF-5, "Precauciones para la

sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transfe-rencia" .

1. Palanca de cambios 2. Actuador

SDIA2654E

Page 199: Manual Nissan Path

MANGUERA DEL RESPIRADERO

TF-199

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

MANGUERA DEL RESPIRADERO PFP:31098

Desmontaje y montaje BDS0001T

MODELOS CON T/A Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respira-dero.

PRECAUCIÓN: Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respira-

dero debido a dobleces o curvas. Para los modelos VQ40DE, montar cada manguera del res-

piradero en el tubo del respiradero (conector metálico)hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo dela sección curva. Fijar cada manguera del respiradero conuna marca de pintura en la parte superior.

Para los modelos YD25DDTi, montar cada manguera delrespiradero en el tubo del respiradero (conector metálico)hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo dela sección curva. Fijar cada manguera del respiradero conuna marca de pintura en la parte superior.

1. Tubo del respiradero 2. Clip A 3. Clip B

4. Clip C 5. Clip D 6. Clip E

7. Actuador 8. Abrazadera de la manguera del res-piradero.

9. Clip F

10. Motor de la caja de transferencia 11. Tubo del respiradero (caja de trans-ferencia)

SDIA3339E

SDIA3340E

SDIA3341E

Page 200: Manual Nissan Path

TF-200

MANGUERA DEL RESPIRADERO

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia/del actuador y la manguera del respiradero dela caja de transferencia en el clip A y en el clip B con lamarca de pintura en la parte superior.

Montar el clip C en la manguera del respiradero del motorde la caja de transferencia/actuador y la manguera del res-piradero de la caja de transferencia de forma que coincidacon la marca de pintura.

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia/del actuador y la manguera del respiradero dela caja de transferencia en el clip D y en el clip E con lamarca de pintura en la parte superior.

Montar la manguera del respiradero del actuador en elactuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo dela manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera delrespiradero del actuador con la marca de pintura hacia laizquierda.

Montar el clip F en la manguera del respiradero del motorde la caja de transferencia y la manguera del respiradero dela caja de transferencia haciéndola coincidir con la marcade pintura.

SDIA3342E

SDIA3343E

SDIA3344E

SDIA3226E

SDIA3345E

Page 201: Manual Nissan Path

MANGUERA DEL RESPIRADERO

TF-201

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Montar la manguera del respiradero en el tubo del respira-dero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que elextremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar lamanguera del respiradero de la caja de transferencia conuna marca de pintura en la parte superior.

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia en el motor de la caja de transferencia(conector de la carcasa) hasta que el extremo de la man-guera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la man-guera del respiradero del motor de la caja de transferenciacon la marca de pintura hacia la izquierda.

MODELOS T/M Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respira-dero.

PRECAUCIÓN: Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respira-

dero debido a dobleces o curvas.

SDIA3196E

SDIA3194E

1. Tubo del respiradero 2. Clip A 3. Clip B

4. Clip C 5. Actuador 6. Clip D

7. Abrazadera de la manguera del res-piradero.

8. Clip E 9. Motor de la caja de transferencia

10. Tubo del respiradero (caja de trans-ferencia)

SDIA3346E

Page 202: Manual Nissan Path

TF-202

MANGUERA DEL RESPIRADERO

Montar cada manguera del respiradero en el tubo del respi-radero (conector metálico) hasta que el extremo de la man-guera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cadamanguera del respiradero con una marca de pintura en laparte superior.

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia/del actuador y la manguera del respiradero dela caja de transferencia en el clip A y en el clip B con lamarca de pintura en la parte superior.

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia/del actuador y la manguera del respiradero dela caja de transferencia en el clip C y en el clip D con lamarca de pintura en la parte superior.

Montar el clip E en la manguera del respiradero del motorde la caja de transferencia y la manguera del respiradero dela caja de transferencia haciéndola coincidir con la marcade pintura.

Montar la manguera del respiradero del actuador en elactuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo dela manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera delrespiradero del actuador con la marca de pintura hacia laizquierda.

SDIA3347E

SDIA3348E

SDIA3349E

SDIA3350E

SDIA3226E

Page 203: Manual Nissan Path

MANGUERA DEL RESPIRADERO

TF-203

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Montar la manguera del respiradero en el tubo del respira-dero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que elextremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar lamanguera del respiradero de la caja de transferencia conuna marca de pintura en la parte superior.

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia en el motor de la caja de transferencia(conector de la carcasa) hasta que el extremo de la man-guera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la man-guera del respiradero del motor de la caja de transferenciacon la marca de pintura hacia la izquierda.

SDIA3196E

SDIA3194E

Page 204: Manual Nissan Path

TF-204

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:00000

Desmontaje y montaje BDS0001U

DESMONTAJE 1. Desconectar el conector del motor de la caja de transferencia. 2. Desmontar la manguera del respiradero del motor de la caja de

transferencia del motor de la caja de transferencia. ConsultarTF-199, "Desmontaje y montaje" .

3. Desmontar los pernos del motor de la caja de transferencia. 4. Desmontar el motor de la caja de transferencia.

MONTAJE 1. Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja de

transferencia. 2. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja de

transferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceiteauxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:Asegurarse de montar el soporte del conector.

3. Montar la manguera del respiradero del motor de la caja detransferencia en el motor de la caja de transferencia. ConsultarTF-199, "Desmontaje y montaje" .

4. Conectar el conector del motor de la caja de transferencia. 5. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE

FLUIDO" . 6. Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la

caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

SDIA2133E

SDIA2787E

Page 205: Manual Nissan Path

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-205

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:00000

Desmontaje y montaje BDS0001V

DESMONTAJE 1. Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite.

PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera

uniforme.

2. Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite.

3. Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. 4. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.

MONTAJE 1. Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro

de aceite. 2. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.

SMT875C

SDIA2327E

SDIA3180E

SDIA3180E

Page 206: Manual Nissan Path

TF-206

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

3. Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro deaceite.

4. Montar el filtro de aceite en el conjunto de la caja de transferen-cia. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208,"COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No dañar el filtro de aceite. Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniforme-

mente. 5. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-

13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . 6. Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el

motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia.Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

SDIA2327E

SDIA2136E

Page 207: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-207

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA PFP:33100

Desmontaje y montaje BDS0001W

DESMONTAJE 1. Ajustar el estado de la caja de transferencia a 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD esté en 2WD. 2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el fluido. Consultar TF-13, "Sustitución" . 3. Desmontar la cubierta inferior de la transmisión. 4. Desmontar el silenciador principal. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor VQ) o

EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor YD). 5. Desmontar los árboles propulsores delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" (delan-

tero), PR-8, "Desmontaje y montaje" (trasero). PRECAUCIÓN:No dañar el estriado, la horquilla del manguito ni el retén de aceite trasero al desmontar el árbolpropulsor trasero. NOTA:Tras desmontar el árbol propulsor trasero, introducir un tapón adecuado en el retén de aceite trasero.

6. Colocar dos gatos adecuados bajo la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia. 7. Extraer las tuercas del travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (mode-

los con T/A para VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T paraYD25DDTi) o MT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M).

8. Extraer el travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (modelos con T/Apara VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T para YD25DDTi) oMT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M). ADVERTENCIA:Sujetar la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia usando dos gatos adecuadosmientras se desmonta el travesaño.

9. Desconectar los conectores eléctricos de lo siguiente. Consultar TF-27, "Ubicación de los componenteseléctricos" . Contacto ATP Contacto de punto muerto 4LO Contacto de detección de espera Motor de la caja de transferencia Dispositivo de control de la caja de transferencia Conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia.

10. Desconectar cada manguera del respiradero de lo siguiente. Consultar TF-199, "MODELOS CON T/A"(modelos con T/A) o TF-201, "MODELOS T/M" (modelos con T/M). Actuador Tubo del respiradero (caja de transferencia) Motor de la caja de transferencia

11. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del alojamiento de la prolongación. Con-sultar TF-198, "Desmontaje y montaje" .

12. Desmontar la caja de transferencia de la transmisión y la transmisión de los pernos de la caja de transfe-rencia. ADVERTENCIA:Sujetar el conjunto de la caja de transferencia con un gato adecuado mientras se desmonta.

13. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia.

Page 208: Manual Nissan Path

TF-208

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

MONTAJE Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente. Apretar los pernos al par especificado.

Tras el montaje, comprobar el nivel del fluido de la caja de latransferencia y las pérdidas de fluido. Consultar TF-13, "PÉRDI-DAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

Una vez lleno, arranque el motor durante un minuto. A continua-ción, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la cajade transferencia.

Desarmado y armado BDS0001X

COMPONENTES

Longitud de perno : 45 mm Par de apriete del perno de la caja de transferencia

: 36 N·m (3,7 kg-m)

SDIA3181E

1. Manguito 2-4 2. Manguito izq. 3. Anillo elástico

4. Engranaje interno 5. Conjunto portaplanetario 6. Casquillo metálico

SDIA3304E

Page 209: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-209

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

7. Cojinete de agujas 8. Engranaje central 9. Cojinete de la caja diferencial

10. Anillo elástico 11. Anillo elástico 12. Cojinete del eje primario

13. Contacto de detección de espera

14. Tapón de retención 15. Muelle de retención

16. Bola de retención 17. Carcasa delantera 18. Anillo elástico

19. Retén de aceite del eje primario 20. Cruz de cambio 21. Retén lateral

22. Pasador de retención 23. Palanca de cambios 24. Junta

25. Tapón de drenaje 26. Retén de aceite delantero 27. Brida

28. Tuerca autoblocante 29. Eje secundario 30. Cojinete de agujas

31. Cojinete delantero 32. Palier delantero 33. Cojinete trasero

34. Separador 35. Cadena de impulsión 36. Tambor del embrague

37. Anillo elástico 38. Cubo del embrague 39. Anillo elástico

40. Placa de retención 41. Placa impulsada (10 láminas) 42. Placa impulsora (10 láminas)

43. Conjunto del muelle de recupe-ración

44. Brida de prensa 45. Cojinete de agujas de empuje

46. Anillo elástico 47. Pasador de retención 48. Horquilla izq.

49. Horquilla 2-4 50. Muelle de la horquilla de cam-bios

51. Guía de la horquilla

52. Pasador de retención 53. Varilla de cambio

Page 210: Manual Nissan Path

TF-210

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

1. Cubierta guardapolvos 2. Retén de aceite trasero 3. Carcasa trasera

4. Tubo del respiradero 5. Anillo de cierre 6. Cubierta de la bomba de aceite principal

7. Engranaje interno 8. Engranaje exterior 9. Alojamiento de la bomba de aceite principal

10. Anillo D 11. Anillo D 12. Pistón del embrague

13. Carrera del cojinete de agujas de empuje

14. Colador de aceite 15. Junta tórica

16. Anillo elástico 17. Conjunto de la válvula de control 18. Reborde de junta (grande 5 compo-nentes)

19. Reborde de junta (pequeño 2 componentes)

20. Junta 21. Tapón de suministro

22. Espárrago del filtro de aceite 23. Junta tórica 24. Filtro de aceite

25 Contacto ATP 26. Contacto de punto muerto -4LO 27. Tapón de retención del manocon-tacto de aceite

28. Soporte de la instalación 29. Abrazadera de la manguera del res-piradero.

30. Varilla del purgador

31. Soporte de la instalación 32. Carcasa central 33. Cojinete trasero del eje secundario

34. Anillo C 35. Soporte de la arandela 36. Anillo elástico

SDIA3328E

Page 211: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-211

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

DESARMADO Carcasa trasera1. Desmontar los pernos de la carcasa trasera.

2. Desmontar la carcasa trasera de la carcasa central.

3. Desmontar la cubierta guardapolvos utilizando una herramienta adecuada.

4. Desmontar el retén de aceite trasero utilizando una herramientaadecuada. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa trasera.

5. Desmontar el tubo del respiradero.

Carcasa delantera1. Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" .

37. Alojamiento de la bomba de aceite auxiliar

38. Engranaje exterior 39. Engranaje interno

40. Cubierta de la bomba de aceite auxiliar

41. Junta tórica 42. Motor de la caja de transferencia

43. Soporte del conector

SDIA2092E

SDIA2093E

SDIA2094E

SDIA2095E

Page 212: Manual Nissan Path

TF-212

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

2. Desmontar la tuerca del pasador de retención. 3. Desmontar pasador de retención utilizando una herramienta

adecuada. 4. Desmontar la palanca de cambio.

5. Desmontar el retén de aceite lateral de la carcasa delantera,usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio.

6. Desmontar el tapón de retención, el muelle de retención y labola de retención.

7. Desmontar el contacto de detección de espera.

8. Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herra-mienta.

9. Poner una marca en la parte superior de la rosca del palierdelantero alineada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN:Usar pintura para hacer la marca en la rosca del palierdelantero. No dañar nunca el palier delantero.

SDIA2150E

SDIA3381E

SDIA3184E

Número de referencia

: KV40104000

SDIA2841E

SDIA2779E

Page 213: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-213

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

10. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada.

11. Extraer los pernos de la carcasa central, el soporte de la instala-ción y la abrazadera de la manguera del respiradero.

12. Desmontar el tapón de suministro y la junta.

13. Separar la carcasa central de la carcasa delantera. A continua-ción, desmontar la carcasa central de la carcasa delanteralevantándola con una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar las superficies de acoplamiento.

14. Desmontar los componentes de la varilla de cambio junto con elmanguito 2-4 y el manguito L-H.

15. Desmontar la cruz de cambio de la carcasa delantera.

16. Desmontar el manguito 2-4 y el manguito L-H de la horquilla 2-4y L-H respectivamente.

WDIA0133E

SDIA2100E

SDIA2101E

SDIA2140E

SMT992C

Page 214: Manual Nissan Path

TF-214

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

17. Extraer el pasador de retención de la varilla de cambio utili-zando una herramienta adecuada.

18. Desmontar la horquilla L-H, la horquilla 2-4, el resorte de la hor-quilla de cambio y la guía de la horquilla de la varilla de cambio.

19. Desmontar el retén de aceite del eje primario de la carcasadelantera, usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.

20. Desmontar el anillo elástico del engranaje central. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.

21. Desmontar el conjunto del engranaje central y el conjunto delportaplanetario de la carcasa delantera utilizando la herra-mienta.

WDIA0134E

SDIA2142E

SDIA3382E

SDIA2144E

Número de referencia

: ST35300000

SDIA2145E

Page 215: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-215

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

22. Desmontar el anillo elástico y el engranaje interno utilizando unaherramienta adecuada.

23. Desmontar el retén de aceite delantero utilizando una herra-mienta adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar la carcasa delantera.

24. Desmontar el anillo elástico de la carcasa delantera.

25. Desmontar el cojinete del eje primario de la carcasa delantera,usando la herramienta.

26. Desmontar el anillo elástico del conjunto del portaplanetario utili-zando una herramienta adecuada.

SMT004D

SDIA2170E

SDIA2171E

Número de referencia

: ST33200000

SDIA2178E

SDIA2146E

Page 216: Manual Nissan Path

TF-216

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

27. Desmontar el conjunto del engranaje central del conjunto delportaplanetario.

28. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje centralutilizando una herramienta adecuada.

29. Desmontar el cojinete de la caja diferencial del engranaje cen-tral utilizando la herramienta.

30. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central utilizandola herramienta.

31. Desmontar el casquillo metálico del engranaje central utilizandola herramienta.

SDIA2147E

SDIA2148E

Número de refe-rencia

A: ST35300000

B: ST30031000

SDIA2149E

Número de refe-rencia

: ST33710000

SDIA2354E

Número de refe-rencia

A: ST33710000

B: ST35325000 C: KV381054S0

SDIA2168E

Page 217: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-217

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Carcasa central1. Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" . 2. Desmontar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-211, "Carcasa delantera" . 3. Sostener el palier delantero con una mano y golpearlo ligera-

mente para desmontar el palier delantero con la cadena impul-sora. PRECAUCIÓN:No golpear la cadena impulsora.

4. Desmontar el cojinete delantero del palier delantero utilizando laherramienta.

5. Desmontar el cojinete trasero del palier delantero utilizando laherramienta.

6. Desmontar los contactos de punto muerto-4LO y ATP.

SMT900C

Número de refe-rencia

A: ST33052000

B: ST30031000

SDIA2106E

Número de refe-rencia

A: ST33052000

B: ST30031000

SDIA2107E

SDIA2096E

Page 218: Manual Nissan Path

TF-218

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

7. Desmontar los pernos y la cubierta de la bomba de aceite princi-pal.

8. Desmontar el engranaje externo, el interno y el alojamiento dela bomba de aceite principal de la carcasa central.

9. Desmontar el anillo de retén de la cubierta de la bomba deaceite principal.

10. Desmontar la varilla del purgador del orificio de purga.

11. Desmontar el anillo elástico y el soporte de la arandela del ejesecundario.

SDIA2130E

SDIA2131E

SDIA2783E

SDIA2780E

SDIA2104E

Page 219: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-219

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

12. Desmontar los anillos en C del eje secundario, utilizando unaherramienta adecuada.

13. Fijar la carcasa central en el soporte de prensa. Desmontar eleje secundario de la carcasa central.

14. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando unaherramienta adecuada.

15. Desmontar el cojinete de agujas de empuje de la brida de laprensa.

16. Presionar la brida de la prensa hasta que el anillo elástico estéfuera de su sitio, utilizando Herramientas.

SDIA2105E

SDIA2108E

SDIA2110E

SDIA2109E

Número de refe-rencia

A: ST22452000

B: ST30911000 C: KV332J0010

SDIA2111E

Page 220: Manual Nissan Path

TF-220

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

17. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando unaherramienta adecuada.

18. Desmontar la brida de prensa del eje secundario.

19. Desmontar el conjunto del muelle de retorno del cubo delembrague.

20. Desmontar cada placa del tambor del embrague.

21. Desmontar el anillo elástico del eje secundario.

SDIA2112E

SMT910C

SMT911C

SMT912C

SDIA2113E

Page 221: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-221

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

22. Desmontar el eje secundario del tambor del embrague y delcubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada.

23. Desmontar el cojinete de agujas y el separador del eje secunda-rio.

24. Desmontar el anillo elástico del cubo del embrague, utilizandouna herramienta adecuada.

25. Desmontar el tapón de retención de presión de aceite del puertode retención de presión de aceite.

26. Aplicar aire gradualmente desde el puerto de retención de pre-sión de aceite y desmontar el conjunto del pistón del embraguede la carcasa central.

27. Desmontar la carrera del cojinete de agujas de empuje del pis-tón del embrague enganchando un borde en las 3 muescas dela carrera del cojinete de agujas de empuje, utilizando unaherramienta adecuada. PRECAUCIÓN:No dañar el pistón del embrague o la carrera del cojinete deagujas de empuje.

SMT914C

WDIA0101E

SDIA3188E

SDIA2116E

SDIA2118E

Page 222: Manual Nissan Path

TF-222

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

28. Desmontar los dos anillos en D del pistón del embrague.

29. Desmontar el cojinete trasero del eje secundario de la carcasacentral, usando la herramienta.

30. Desmontar los dos pernos y el colador de aceite.

31. Desmontar las dos juntas tóricas del colador de aceite.

32. Desmontar el anillo elástico. A continuación, presionar el con-junto del conector dentro de la carcasa central para desmontarel conjunto de la válvula de control.

SDIA2781E

Número de refe-rencia

: KV38100300

SDIA2129E

SDIA2119E

SDIA2782E

SDIA2122E

Page 223: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-223

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

33. Extraer los pernos del conjunto de la válvula de control. 34. Extraer el conjunto de la válvula de control.

PRECAUCIÓN: No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que

esté dañada. Asegurarse de que la válvula está montada en la direc-

ción adecuada. No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo resi-

dual durante el desarmado.

35. Desmontar los rebordes de la junta de la carcasa central. PRECAUCIÓN:Hay dos tipos de rebordes de juntas (reborde de junta dediámetro interior grande: 5 componentes, reborde de juntade diámetro interior pequeño: 2 componentes). Confirmarla posición antes de desarmar.

36. Desarmar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el desarmado.

a. Extraer todos los pernos excepto los dos que se muestran.

b. Desmontar lo siguiente del conjunto de la válvula de control: Válvula solenoide de presión del embrague. Válvula solenoide de cambio 2-4WD Contacto de presión del embrague Contacto de presión de línea Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

c. Desmontar las juntas tóricas de cada válvula solenoide, inte-rruptor y terminal de carrocería.

SDIA2121E

SDIA2123E

SDIA3185E

SDIA3186E

Page 224: Manual Nissan Path

TF-224

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

d. Colocar la válvula de control con la parte de abajo hacia arriba.Extraer los dos pernos y, a continuación, desmontar el cuerpoinferior y la placa del separador del cuerpo superior. PRECAUCIÓN:No dejar caer las bolas de descarga. Separar cuidadosa-mente el cuerpo inferior.

e. Asegurarse de que las bolas de marcha atrás, las bolas de des-carga, los muelles de descarga, los pistones del acumulador ylos resortes de válvula están montados con seguridad, tal ycomo se muestra, y desmontarlos.

f. Desmontar las placas de retención.

g. Desmontar cada válvula de control, muelle y tapón.

37. Extraer los pernos del motor de la caja de transferencia y des-montar el motor de la carcasa central. A continuación, desmon-tar la junta tórica del motor de la caja de transferencia.

SDIA3187E

SDIA2126E

SDIA2127E

SDIA3317E

SDIA2133E

Page 225: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-225

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

38. Desmontar los pernos de la cubierta de la bomba de aceite auxi-liar.

39. Enroscar dos pernos (M4 x 0,8) en los orificios de la cubierta dela bomba de aceite auxiliar tal y como se muestra y tirar paradesmontar el conjunto de la bomba de aceite auxiliar.

40. Desmontar el engranaje externo y el interno del alojamiento dela bomba de aceite auxiliar.

41. Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera

uniforme.

42. Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite.

SDIA2134E

SMT934C

SDIA2135E

SDIA2136E

SDIA3318E

Page 226: Manual Nissan Path

TF-226

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

43. Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. 44. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.

INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO Componentes de la varilla de cambios Comprobar el lado funcional de la varilla de cambio y de la hor-

quilla por si existe desgaste, desgaste parcial, está doblado otiene alguna otra anomalía. Si se encuentra alguna irregulari-dad, sustituirlo por otro nuevo.

Medir la holgura entre la horquilla de cambio y el manguito. Sise encuentra fuera de la especificación, sustituirlo por unonuevo.

Portaplanetario Medir el juego de cada engranaje de piñón. Si se encuentra

fuera de la especificación, sustituir el conjunto del portaplaneta-rio por uno nuevo.

Comprobar el lado funcional de cada engranaje y cojinete por siexisten daños, zumbidos, desgaste parcial, abolladuras u otrasanomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el con-junto del portaplanetario por uno nuevo.

SDIA3180E

SMT009D

Especificación : Menos de 0,36 mm

SMT010D

Juego del engranaje de piñón

: 0,1 - 0,7 mm

PDIA0185E

Page 227: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-227

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Engranaje central Comprobar si el conducto de aceite del conjunto del engranaje

central está atascado. Para esto, intentar pasar un pasador de3,6 mm de diámetro por el conducto de aceite tal y como semuestra.

Comprobar la superficie deslizante y de contacto de cadaengranaje y cojinete por si existen daños, zumbidos, desgasteparcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra algunairregularidad, sustituir el conjunto del engranaje central por unonuevo.

Engranaje interno Comprobar los dientes del engranaje interno por si presentan

daños, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si seencuentra alguna irregularidad, sustituir el engranaje interno poruno nuevo.

Engranajes y cadena de distribución Comprobar las superficies del engranaje y del eje por si están

desgastadas, agrietadas, dañadas y agarrotadas. Comprobar las superficies en contacto con el engranaje central,

el tambor del embrague, el cubo del embrague, la brida deprensa, el pistón del embrague y cada cojinete por si estándañadas, despegadas, parcialmente desgastadas, abolladas,dobladas u otra anomalía. Si se encuentra alguna irregularidad,sustituirlo por otro nuevo.

Cojinete Asegurarse de que los cojinetes giren libremente, no hagan rui-

dos y de que no estén picados ni agrietados.

PDIA0186E

SMT008D

SMT944C

SDIA2175E

Page 228: Manual Nissan Path

TF-228

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

Bomba de aceite principal1. Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie

del diente y la superficie lateral de los engranajes interno yexterno por si existen daños o un desgaste anormal.

2. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bombade aceite principal y los engranajes interno y externo.

3. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de laespecificación. Si las medidas están fuera de la especificación,sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos comoun conjunto. Consultar TF-247, "Bomba de aceite principal" .

Bomba de aceite auxiliar1. Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie

del diente y la superficie lateral de los engranajes interno yexterno por si existen daños o un desgaste anormal.

2. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bombade aceite auxiliar y los engranajes interno y externo.

3. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de laespecificación. Si las medidas están fuera de la especificación,sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos comoun conjunto. Consultar TF-246, "Bomba de aceite auxiliar" .

Válvula de control Comprobar la resistencia entre los terminales de la válvula sole-

noide de presión del embrague, la válvula solenoide de cambio2-4WD, el contacto de presión del embrague, el contacto depresión de línea y el sensor de temperatura del fluido de la cajade transferencia. Consultar TF-125, "VÁLVULA SOLENOIDEDE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" (Válvula solenoide de presióndel embrague) TF-130, "Inspección de componentes" (Válvulasolenoide 2-4WD) TF-152, "Inspección de componentes" (Con-tacto de presión del embrague) TF-157, "Inspección de compo-nentes" (Contacto de presión de línea) y TF-147, "Inspecciónde componentes" (Sensor de temperatura del fluido de la cajade transferencia).

Comprobar si las superficies de deslizamiento de las válvulasde control y de los tapones presentan anomalías. Si se encuen-tra alguna irregularidad, sustituir el conjunto de la válvula decontrol por uno nuevo. Consultar TF-247, "Válvula de control" . PRECAUCIÓN:Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con elmuelle de retorno del embrague como un conjunto.

Especifica-ción

: 0,015 - 0,035 mm SDIA2174E

Especifica-ción

: 0,015 - 0,035 mm SDIA2173E

SDIA3186E

SMT947C

Page 229: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-229

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Comprobar cada muelle de válvula de control por si estádañado o deformado. Comprobar también su longitud libre, eldiámetro externo y el diámetro del cable. Si se encuentra algúndaño o deformación, sustituir el cuerpo de la válvula de controlpor uno nuevo. Consultar TF-247, "Muelle de la válvula de con-trol" . PRECAUCIÓN:Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con elmuelle de retorno del embrague como un conjunto.

Embrague Comprobar si las superficies de la placa impulsora y la placa

impulsada están dañadas, agrietadas o presentan otras anoma-lías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir por otranueva.

Comprobar el grosor de las superficies de la placa impulsora yde la placa impulsada. Consultar TF-246, "EMBRAGUE" . PRECAUCIÓN: Medir el grosor de la superficie en 3 puntos para hacer

una media. Comprobar todas las placas impulsoras e impulsadas. Comprobar el muelle de retorno por si está dañado o

deformado. No desmontar el muelle de la placa.

Muelle de recuperación Comprobar la marca estampada que se muestra. A continua-

ción, comprobar que la longitud libre (incluso el grosor de laplaca) se encuentra dentro de la especificación. Si se encuentraalguna irregularidad, sustituir por un conjunto de muelle deretorno nuevo con el mismo número estampado. Consultar TF-247, "Muelle de recuperación" .

ARMADO Carcasa central1. Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro

de aceite. 2. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.

SMT948C

SMT949C

SDIA2176E

SDIA3180E

Page 230: Manual Nissan Path

TF-230

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

3. Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro deaceite.

4. Montar el filtro de aceite en la carcasa central. Apretar los per-nos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No dañar el filtro de aceite. Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniforme-

mente.

5. Montar el engranaje externo y el engranaje interno en la car-casa de la bomba de aceite auxiliar y medir la holgura lateral.Consultar TF-228, "Bomba de aceite auxiliar" .

6. Alinear el orificio del pasador de la clavija y el orificio del pernodel conjunto de la bomba de aceite auxiliar con la carcasa cen-tral. Montar la cubierta de la bomba de aceite auxiliar. Apretarlos pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPO-NENTES" .

7. Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja detransferencia.

8. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja detransferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceiteauxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:Asegurarse de montar el soporte del conector.

SDIA3318E

SDIA2136E

SDIA2135E

SDIA2328E

SDIA2787E

Page 231: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-231

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

9. Armar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el armado.

a. Limpiar el cuerpo superior, las válvulas de control y los muellescon un agente limpiador y secar con aire comprimido.

b. Sumergir las válvulas de control en ATF y aplicar ATF a la zonade montaje de la válvula del cuerpo superior.

c. Montar cada válvula de control, muelle y tapón en el cuerposuperior y montar las placas de retención para mantenerlos ensu sitio. PRECAUCIÓN: Para insertar las válvulas de control en el cuerpo supe-

rior, colocar el cuerpo superior en una superficie nive-lada para evitar imperfecciones y daños.

Asegurarse de que cada válvula de control se insertasuavemente.

d. Montar las bolas de marcha atrás, las bolas y los muelles dedescarga, los pistones del acumulador y los muelles de válvulaen el cuerpo superior.

e. Montar el cuerpo inferior y la placa separadora en el cuerposuperior.

SDIA3317E

SDIA2127E

SDIA2126E

SDIA3187E

Page 232: Manual Nissan Path

TF-232

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

f. Con el cuerpo inferior hacia abajo, apretar los dos pernos mos-trados.

g. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en cada válvulasolenoide, contacto y terminal de la carrocería. PRECAUCIÓN:No volver a utilizar las juntas tóricas.

h. Montar lo siguiente en el conjunto de la válvula de control: Válvula solenoide de presión del embrague. Válvula solenoide de cambio 2-4WD Contacto de presión del embrague Contacto de presión de línea Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

10. Aplicar ATF a los rebordes de junta y montarlos en la carcasacentral. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los rebordes de junta. Hay 2 tipos de rebordes de juntas (reborde de junta de

diámetro interior grande: 5 componentes, reborde dejunta de diámetro interior pequeño: 2 componentes).Confirmar su posición para el montaje.

11. Montar el conjunto de la válvula de control en la carcasa central.Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208,"COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que

esté dañada. Asegurarse de que la válvula está montada en la direc-

ción adecuada. No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo resi-

dual durante el armado.

12. Montar el conjunto del conector en la carcasa central y asegu-rarlo con un anillo elástico.

SDIA3185E

SDIA2123E

SDIA2121E

SDIA2122E

Page 233: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-233

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

13. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en el colador deaceite.

14. Montar el colador de aceite en el conjunto de la válvula de con-trol.

15. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208,"COMPONENTES" .

16. Aplicar ATF a los anillos en D y montarlos en el pistón delembrague.

17. Montar la carrera del cojinete de agujas de empuje en el pistóndel embrague.

18. Montar el pistón del embrague en la carcasa central tal y comose muestra. PRECAUCIÓN:Montar de manera que el saliente de fijación del pistón delembrague quede alineado con el diente de la carcasa cen-tral.

SDIA2782E

SDIA2119E

SDIA2781E

SDIA2189E

SDIA2190E

Page 234: Manual Nissan Path

TF-234

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

19. Retirar todo el sellador del puerto de retención de presión deaceite y del interior de la carcasa central. PRECAUCIÓN:Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de aco-plamiento. Eliminar también cualquier humedad, aceite omaterial extraño que pudiera haberse quedado adherido alas superficies de acoplamiento.

20. Enroscar el tapón de retención de presión de aceite 1 o 2 vuel-tas y aplicar el sellador recomendado a las roscas del tapón deretención de presión de aceite. Apretar al par especificado. Con-sultar TF-208, "COMPONENTES" .

21. Montar el anillo elástico en el cubo del embrague, utilizando unaherramienta adecuada.

22. Aplicar vaselina al cojinete de agujas y montar el cojinete deagujas, el separador, el tambor del embrague y el cubo delembrague en el eje secundario.

23. Montar el anillo elástico en el eje secundario.

24. Aplicar ATF a cada placa y, a continuación, montarlas en el tam-bor del embrague tal y como se muestra.

SDIA3188E

WDIA0101E

WDIA0129E

SDIA2192E

SDIA2193E

Page 235: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-235

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

25. Montar el conjunto del muelle de retorno en el cubo del embra-gue.

26. Montar la brida de prensa alineando las muescas en el cubo delembrague tal y como se muestra.

27. Presionar la brida de prensa para montar el anillo elástico hastala ranura del anillo elástico en el eje secundario utilizando laherramienta.

28. Montar el anillo elástico en el eje secundario, utilizando unaherramienta adecuada.

29. Aplicar ATF al cojinete de agujas de empuje y montarlo en labrida de prensa.

SMT911C

SDIA2194E

Número de refe-rencia

A: ST22452000

B: ST30911000 C: KV332J0010

SDIA2111E

SDIA2112E

SDIA2109E

Page 236: Manual Nissan Path

TF-236

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

30. Montar el anillo elástico en el eje secundario.

31. Montar el cojinete trasero del eje secundario en la carcasa cen-tral, usando la herramienta.

32. Montar el conjunto del eje secundario utilizando una prensa.

33. Montar los anillos en C en el eje secundario.

34. Fijar el soporte de la arandela en el eje secundario y asegurarlocon un anillo elástico.

SDIA2195E

Número de refe-rencia

: ST15310000

SDIA2196E

Número de refe-rencia

A: ST30911000

B: ST33052000

SDIA2197E

SDIA2201E

SDIA2104E

Page 237: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-237

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

35. Aplicar vaselina a la varilla del purgador y montarla en la car-casa central.

36. Aplicar ATF al anillo de retén y montarlo en la cubierta de labomba de aceite principal.

37. Montar el engranaje externo y el interno en el alojamiento de labomba de aceite principal. A continuación, medir la holgura late-ral. Consultar TF-228, "Bomba de aceite principal" .

38. Montar el alojamiento de la bomba de aceite principal, el engra-naje externo y el interno en la carcasa central.

39. Montar la cubierta de la bomba de aceite principal en la carcasacentral. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

SDIA2780E

SDIA2783E

SDIA2174E

SDIA2188E

SDIA2130E

Page 238: Manual Nissan Path

TF-238

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

40. Retirar todo el sellador del área de montaje del contacto y delinterior de la carcasa central. PRECAUCIÓN:Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies demontaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite omaterial extraño que pudiera haberse quedado adherido alas superficies de montaje.

41. Enroscar el contacto ATP y el contacto de punto muerto-4LOuna o dos vueltas y aplicar el sellador recomendado a las ros-cas de los contactos. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . NOTA: El conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO es gris. El conector de la instalación del contacto ATP es negro.

42. Montar el cojinete trasero del palier delantero utilizando lasHerramientas.

43. Montar el palier delantero en el cojinete delantero utilizando lasHerramientas.

44. Montar la cadena impulsora en el palier delantero y en el tambordel embrague. PRECAUCIÓN:Montar la cadena impulsora alineando las marcas de identi-ficación a la parte trasera tal y como se muestra.

SDIA3435E

Número de refe-rencia

A: KV40100621

B: ST30032000

SDIA2198E

Número de refe-rencia

A: KV40100621

B: ST30032000

SDIA2199E

SDIA2200E

Page 239: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-239

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

45. Golpear ligeramente el palier delantero mientras se mantienederecho y ajustar a presión el cojinete trasero del palier delan-tero. PRECAUCIÓN: No golpear la cadena impulsora.

46. Montar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-239,"Carcasa delantera" .

47. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244,"Carcasa trasera" .

Carcasa delantera1. Montar el cojinete de la caja diferencial en el engranaje central

utilizando la herramienta.

2. Montar el anillo elástico en el conjunto del engranaje central uti-lizando una herramienta adecuada.

3. Aplicar ATF a la circunferencia del casquillo metálico y montarloen el conjunto del engranaje central utilizando la herramienta.

PRECAUCIÓN:Aplicar ATF al casquillo metálico antes de montarlo.

4. Aplicar ATF al cojinete de agujas y montarlo en el conjunto delengranaje central utilizando la herramienta.

PRECAUCIÓN:Aplicar ATF al cojinete de agujas antes de montarlo.

SMT988C

Número de refe-rencia

A: ST30911000

B: KV332J0010

SDIA2179E

SDIA2148E

Dimensión A : 7,7 - 8,3 mm

Número de refe-rencia

: ST35300000

SDIA3189E

Dimensión B : 62,5 - 63,1 mm

Número de refe-rencia

: ST33220000

SDIA3190E

Page 240: Manual Nissan Path

TF-240

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

5. Montar el conjunto del engranaje central en el conjunto del por-taplanetario.

6. Montar el anillo elástico en el conjunto del portaplanetario.

7. Introducir el cojinete del eje primario en la carcasa delantera ymontarlo utilizando la herramienta.

8. Montar el anillo elástico en la carcasa delantera.

9. Montar el engranaje interno con la ranura hacia el anillo elásticodentro de la carcasa delantera. A continuación, asegurarlo conel anillo elástico.

SDIA2180E

SDIA2181E

Número de refe-rencia

: ST30720000

SDIA2172E

SDIA2171E

WDIA0100E

Page 241: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-241

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

10. Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado conel extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta.

11. Montar el conjunto del portaplanetario y el conjunto del engra-naje central en la carcasa delantera utilizando la herramienta.

12. Montar el anillo elástico en el engranaje central.

13. Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite del ejeprimario y montarlo en la carcasa delantera utilizando las herra-mientas.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al retén.

Número de refe-rencia

: KV38100500

SDIA3383E

Número de refe-rencia

: ST33200000

SDIA2183E

SDIA2144E

Dimensión A : 4,0 - 4,6 mm

Número de refe-rencia

A: ST30720000

B: ST33200000

SDIA3191E

Page 242: Manual Nissan Path

TF-242

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

14. Montar la guía de horquilla, el resorte de la horquilla de cambio,la horquilla 2-4 y la horquilla L-H en la varilla de cambio y ase-gurarlos con pasadores de retención.

15. Montar el manguito 2-4 y el L-H en cada horquilla. 16. Montar la cruz de cambio en la carcasa delantera.

17. Al alinear el manguito L-H con el portaplanetario, montar el con-junto de la varilla de cambio en la carcasa delantera.

18. Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acopla-miento de la carcasa central de la carcasa delantera tal y comose muestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite,sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de lacarcasa central y de la carcasa delantera.

SDIA2142E

SMT992C

SDIA2140E

SDIA3192E

Page 243: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-243

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

19. Montar el conjunto de la carcasa central en el conjunto de lacarcasa delantera. PRECAUCIÓN:No dañar el extremo del eje secundario.

20. Golpear ligeramente la carcasa central y ajustar a presión elcojinete del palier delantero en la carcasa delantera.

21. Apretar los pernos de la carcasa delantera al par especificado.Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN:Asegurarse de montar el soporte de la instalación y la abra-zadera del manguito del respiradero.

22. Montar el tapón de drenaje con una junta nueva. PRECAUCIÓN:No volver a utilizar la junta.

23. Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca dela brida y, a continuación, montar la brida.

24. Montar la tuerca autoblocante de la brida. Apretar al par especi-ficado, usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPO-NENTES" .

PRECAUCIÓN:No volver a usar la tuerca autoblocante.

25. Retirar todo el sellador del tapón de retención, del montaje delcontacto y de la carcasa delantera. PRECAUCIÓN:Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies demontaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite omaterial extraño que pudiera haberse quedado adherido alas superficies de montaje.

26. Montar la bola y el muelle de retención en la carcasa delantera.Aplicar sellador recomendado en el tapón de retención y en elcontacto de detección de espera y montarlos en la carcasa

SDIA2138E

SDIA2100E

SDIA2779E

Número de referencia

: KV40104000

SDIA3193E

SDIA3184E

Page 244: Manual Nissan Path

TF-244

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

delantera. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . NOTA:El conector de la instalación del contacto de detección de espera es negro.

27. Montar el retén de aceite lateral en la carcasa delantera, usandola herramienta.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje.

28. Montar la palanca de cambio en la cruz de cambio. 29. Montar el pasador de bloqueo y la tuerca del pasador de blo-

queo. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPO-NENTES" .

30. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244, "Carcasa trasera" .

Carcasa trasera1. Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite trasero.

Montar el retén de aceite trasero hasta que esté nivelado con ellado de la punta de la carcasa, usando la herramienta.

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje.

2. Aplicar vaselina a la circunferencia de la cubierta guardapolvos.Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca de identifica-ción tal y como se muestra. PRECAUCIÓN:Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.

3. Montar la cubierta guardapolvos utilizando una herramientaadecuada.

4. Montar el tubo del respiradero en la carcasa trasera.

Número de refe-rencia

: ST22360002

SDIA2182E

Número de refe-rencia

: ST30720000

SDIA2204E

SDIA3436E

SDIA3258E

Page 245: Manual Nissan Path

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

TF-245

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

5. Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acopla-miento de la carcasa trasera de la carcasa central tal y como semuestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite,

sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de lacarcasa central y de la carcasa trasera.

No permitir que el sellador entre en el orificio de la varilladel purgador.

6. Montar la carcasa trasera en la carcasa central. Apretar los per-nos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

SDIA3195E

SDIA2092E

Page 246: Manual Nissan Path

TF-246

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030

Especificaciones generales BDS0001Y

Inspección y ajuste BDS0001Z

HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO Unidad: mm

EMBRAGUE Unidad: mm

JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN Unidad: mm

HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAMBIO Y EL MANGUITO Unidad: mm

PIEZAS SELECCIONADAS Bomba de aceite auxiliar

Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Modelo al que se aplica VQ40DE YD25DDTi

Modelo de la caja de transferencia ATX14B

Capacidad de fluido (Aprox.) 3,0

Relación de veloci-dades

Carretera 1,000

Baja 2,596

Número de dientes

Engranaje central 57

Engranaje interno 91

Rueda dentada motriz 38

Palier delantero 38

Elemento Especificación

Bomba de aceite principal 0,015 - 0,035

Bomba de aceite auxiliar 0,015 - 0,035

Elemento Valor límite

Disco impulsor 1,4

Elemento Estándar

Juego del engranaje de piñón 0,1 - 0,7

Elemento Estándar

Horquilla de cambio y manguito Menos de 0,36

Grosor del engranaje N° de pieza*

Engranaje interno Engranaje exterior

9,27 - 9,28 31346 0W462 31347 0W462

9,28 - 9,29 31346 0W461 31347 0W461

9,29 - 9,30 31346 0W460 31347 0W460

Page 247: Manual Nissan Path

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

TF-247

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

TF

Bomba de aceite principal Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Válvula de control Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Muelle de la válvula de control Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Muelle de recuperación Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Grosor del engranaje N° de pieza*

Engranaje interno Engranaje exterior

8,27 - 8,28 31346 7S112 31347 7S112

8,28 - 8,29 31346 7S111 31347 7S111

8,29 - 8,30 31346 7S110 31347 7S110

Posición de montaje (nombre de la pieza) N° de pieza* Diá. exterior Longitud total

L1 (válvula de cambio 2-4) 31772 21X00 8,0 38,5

L2 (válvula del embrague) 31772 80X11 10,0 40,0

L4 (válvula piloto) 31772 80X11 10,0 40,0

L5 (válvula del regulador) 31741 0W410 12,0 68,0

Posición de montaje (nombre de la pieza) N° de pieza* Longitud libre Diá. exterior Longitud total

L1 (muelle de la válvula de cambio 2-4) 31742 2W500 31,85 7,0 0,6

L2 (muelle de la válvula del embrague) 31742 2W505 40,6 8,9 0,7

L4 (muelle de válvula piloto) 31742 0W410 28,1 9,0 1,2

L5 (Muelle de la válvula reguladora) 31742 2W515 39,7 11,0 1,3

Marca estampada N° de pieza* Longitud libre

1 31521 7S111 42,7

2 31521 7S112 43,1

3 31521 7S113 43,6

4 31521 7S114 44,0

Page 248: Manual Nissan Path

TF-248

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)