manual martillo rotativo

12

Click here to load reader

Transcript of manual martillo rotativo

Page 1: manual martillo rotativo

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Martillo rotativoHR2460HR2460F

ADVERTENCIA:Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes deusar la herramienta.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

007932DOBLEAISLAMIENTO

Page 2: manual martillo rotativo

2

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquídadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

Normas generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea todas lasinstrucciones. Si no sigue todas lasinstrucciones indicadas a continuación, podráocasionar una descarga eléctrica, un incendioy/o heridas graves. El término “herramientaeléctrica” se refiere, en todas las advertenciasque aparecen a continuación, a suherramienta eléctrica de funcionamiento conconexión a la red eléctrica (alámbrica) oherramienta eléctrica de funcionamiento abatería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.Seguridad en el área de trabajo

1. Mantenga el área de trabajo limpia ybien iluminada. Las áreas oscuras ydesordenadas son propensas aaccidentes.

2. No utilice las herramientas eléctricasen atmósferas explosivas, tal como enla presencia de líquidos, gases o polvoinflamables. Las herramientas eléctricascrean chispas que pueden prender fuegoal polvo o los humos.

3. Mantenga a los niños y curiososalejados mientras utiliza unaherramienta eléctrica. Las distracciones lepueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica4. Las clavijas de conexión de las

herramientas eléctricas deberánencajar perfectamente en la toma decorriente. No modifique nunca la clavijade conexión de ninguna forma. Noutilice ninguna clavija adaptadora conherramientas eléctricas que tenganconexión a tierra (puesta a tierra). Lautilización de clavijas no modificadas yque encajen perfectamente en la toma decorriente reducirá el riesgo de que seproduzca una descarga eléctrica.

Modelo HR2460/HR2460F

Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,7 A 50/60 Hz

Capacidad

HormigónConcreto 24 mm (15/16”)

Corona perforadora 54 mm (2-1/8”)

Acero 13 mm (1/2”)

Madera 32 mm (1-1/4”)

Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 – 1 100 r/min

Golpes por minuto 0 – 4 500

Longitud total 362 mm (14-1/4”)

Peso neto 2,5 kg (5,6 lbs)

Page 3: manual martillo rotativo

3

5. Evite tocar con el cuerpo superficiesconectadas a tierra o puestas a tierratales como tubos, radiadores, cocinas yrefrigeradores. Si su cuerpo es puesto atierra o conectado a tierra existirá un mayorriesgo de que sufra una descargaeléctrica.

6. No exponga las herramientas eléctricasa la lluvia ni a condiciones húmedas. Laentrada de agua en una herramientaeléctrica aumentará el riesgo de que seproduzca una descarga eléctrica.

7. No jale el cable. Nunca utilice el cablepara transportar, jalar o desconectar laherramienta eléctrica. Mantenga elcable alejado del calor, aceite, objetoscortantes o piezas móviles. Los cablesdañados o atrapados aumentan el riesgo desufrir una descarga eléctrica.

8. Cuando utilice una herramientaeléctrica en exteriores, utilice un cablede extensión apropiado para uso enexteriores. La utilización de un cableapropiado para uso en exteriores reduciráel riesgo de que se produzca una descargaeléctrica.

Seguridad personal9. Manténgase alerta, preste atención a lo

que está haciendo y utilice su sentidocomún cuando opere una herramientaeléctrica. No utilice la herramientaeléctrica cuando esté cansado o bajo lainfluencia de drogas, alcohol omedicamentos. Un momento de distracciónmientras opera la máquina puede dar comoresultado heridas personales graves.

10. Utilice equipo de seguridad. Póngasesiempre protección para los ojos. Elequipo de seguridad tal como máscaracontra el polvo, zapatos de seguridadantiderrapantes, casco rígido y protecciónpara oídos utilizado en las condicionesapropiadas reducirá las heridaspersonales.

11. Evite el encendido accidental de laherramienta. Asegúrese de que elinterruptor se encuentra en posición deapagado (OFF) antes de conecta laherramienta. Si transporta la herramientaeléctrica con su dedo en el interruptor o siconecta la herramienta cuando estáencendida (ON) puede haber accidentes.

12. Retire cualquier llave de ajuste o llavede apriete antes de encender laherramienta. Una llave de ajuste o llavede apriete que haya sido dejada puesta enuna parte giratoria de la herramientaeléctrica podrá resultar en heridaspersonales.

13. No utilice la herramienta donde noalcance. Mantenga los pies sobre suelofirme y el equilibrio en todo momento.Esto permite un mejor control de laherramienta eléctrica en situacionesinesperadas.

14. Use vestimenta apropiada. No useropas sueltas ni joyas. Mantenga elcabello, la ropa y los guantes alejadosde las partes móviles, ya que pueden seratrapadas por estas partes en movimiento.

15. Si dispone de dispositivos para laconexión de equipos de extracción yrecolección de polvo, asegúrese deconectarlos y utilizarlos debidamente.La utilización de estos dispositivos reducelos riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramientaeléctrica 16. No fuerce la herramienta eléctrica.

Utilice la herramienta eléctrica correctapara su aplicación. La herramientaeléctrica adecuada hará un trabajo mejor ala velocidad para la que ha sido fabricada.

17. No utilice la herramienta eléctrica si elinterruptor no la enciende y apaga.Cualquier herramienta eléctrica que nopueda ser controlada con el interruptor espeligrosa y debe ser reparada.

Page 4: manual martillo rotativo

4

18. Desconecte la clavija de la fuente deenergía y/o la batería de la herramientaeléctrica antes de realizar ajustes,cambiar accesorios o guardar lasherramientas eléctricas. Dichas medidasde seguridad preventivas reducen el riesgode que la herramienta se inicieaccidentalmente.

19. Guarde la herramienta eléctrica que nouse fuera del alcance de los niños y nopermita que las personas que no estánfamiliarizadas con ella o con lasinstrucciones la operen. Lasherramientas eléctricas son peligrosas enmanos de personas que no saben operarlas.

20. Realice el mantenimiento a lasherramientas eléctricas. Compruebeque no haya partes móvilesdesalineadas o atoradas, piezas rotas ycualquier otra condición que puedaafectar al funcionamiento de lasherramientas eléctricas. Si laherramienta eléctrica está dañada,haga que se la reparen antes deutilizarla. Muchos accidentes sonocasionados por herramientas eléctricascon un mal mantenimiento.

21. Mantenga las herramientas de cortelimpias y filosas. Si recibe unmantenimiento adecuado y tiene losbordes afilados, es probable que laherramienta se atore menos y sea másfácil controlarla.

22. Utilice la herramienta eléctrica,accesorios, brocas, etc. de acuerdo conestas instrucciones y de la maneraestablecida para cada tipo de unidad enparticular; tenga en cuenta lascondiciones laborales y el trabajo arealizar. Si utiliza la herramienta eléctricapara realizar operaciones distintas de lasindicadas, podrá presentarse unasituación peligrosa.

Servicio técnico 23. Haga que una persona calificada repare

la herramienta utilizando sólo piezas derepuesto idénticas. Esto asegura que semantenga la seguridad de la herramientaeléctrica.

24. Siga las instrucciones para lalubricación y cambio de accesorios.

25. Mantenga las agarraderas secas,limpias y sin aceite o grasa.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estrictaobservancia de las normas de seguridadpara el martillo rotativo. Si utiliza estaherramienta de forma no segura oincorrecta, podrá sufrir graves heridaspersonales.1. Utilice protectores para oídos. La

exposición al ruido puede causar lapérdida auditiva.

2. Utilice los mangos auxiliaressuministrados con la herramienta. Unapérdida del control puede ocasionarheridas personales.

3. Cuando realice una operación donde laherramienta eléctrica pudiera entrar encontacto con cableado oculto o supropio cable, sujete la herramienta porlas superficies de asimiento aisladas. Elcontacto con un cable con corriente hará quela corriente circule por las partes metálicasde la herramienta y electrocute al operador.

4. Utilice un casco protector (deseguridad), gafas de seguridad y/omáscara protectora. Los anteojoscomunes o para el sol NO son gafas deseguridad. También se recomiendausar una mascarilla para protegerse delpolvo y guantes bien acolchados.

5. Asegúrese de que la broca seencuentre fija en su lugar antes de sufuncionamiento.

Page 5: manual martillo rotativo

5

6. En condiciones normales defuncionamiento, la herramienta estádiseñada para producir vibración. Lostornillos pueden aflojarse fácilmente ycausar una falla o accidente. Verifiquecuidadosamente si los tornillos estánajustados antes de poner enfuncionamiento la herramienta.

7. En tiempo frío o cuando la herramientano haya sido utilizada durante largotiempo, deje calentar la herramientadurante un rato haciéndola funcionarsin carga. Esto agilizará la lubricación.Sin un calentamiento apropiado, laoperación de percusión resultará difícilde realizar.

8. Asegúrese siempre de que tiene suelofirme.Asegúrese de que no haya nadie debajocuando utilice la herramienta en lugaresaltos.

9. Sujete la herramienta firmemente conambas manos.

10. Mantenga las manos alejadas de laspartes en móviles.

11. No deje la herramienta en marcha.Tenga en marcha la herramientasolamente cuando la tenga en la mano.

12. No apunte a ninguna persona cercanacon la herramienta cuando la opere. Labroca puede salir volando y herir aalguien de gravedad.

13. No toque la broca o las partes cercanasa ella inmediatamente después deoperar la herramienta puesto quepueden estar calientes y quemarle lapiel.

14. Algunos materiales contienensustancias químicas que pueden sertóxicas. Tome precauciones para evitarla inhalación de polvo o que éste tengacontacto con la piel. Consulte lainformación de seguridad del proveedorde los materiales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:El MAL USO o el no seguir las normas deseguridad establecidas en este manual deinstrucciones podrá ocasionar gravesheridas personales.

SímbolosA continuación se muestran los símbolosutilizados para la herramienta.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta

esté apagada y desconectada antes deajustar o comprobar cualquier función en lamisma.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:• Antes de conectar la herramienta,

compruebe siempre que el gatillointerruptor se acciona debidamente y quevuelve a la posición “OFF” (apagado)cuando lo suelta.

V voltios

A amperios

Hz hertz

corriente alterna

no velocidad en vacío

a Construcción clase II

r/min revoluciones o alternaciones por minuto

número de percusiones

1

2

1. Gatillo Interruptor

2. Botón de bloqueo

007933

Page 6: manual martillo rotativo

6

Para empezar a utilizar la herramienta, sólotiene que accionar el gatillo interruptor. Lavelocidad de la herramienta aumenta alincrementar la presión en el gatillo interruptor.Suelte el gatillo interruptor para que laherramienta se detenga. Si desea quefuncione en forma constante, accione el gatillointerruptor y luego pulse la traba. Paradesbloquear la herramienta, pulse a fondoelgatillo interruptor y luego suéltelo.

Encendido de las linternas

Para el modelo HR2460F

PRECAUCIÓN:• No mire a la luz ni vea la fuente de luz

directamente.

Para encender la lámpara, apriete el gatillo.Suelte el gatillo para apagarla.

NOTA:• Utilice un paño seco para quitar la

suciedad de la lente de la linterna. Tengacuidado de no rayar la lente de la linterna,porque podrá disminuir la iluminación.

Accionamiento del conmutador de inversión de giro

PRECAUCIÓN:• Confirme siempre la dirección de giro

antes de la operación.• Utilice el conmutador de inversión

solamente después de que la herramientahaya parado completamente. Si cambia ladirección de giro antes de que laherramienta haya parado podrá dañarla.

• Si el gatillo interruptor no puedepresionarse, revise que el conmutador deinversió n esta completamente puesto yasea en la posición (lado A) o en (lado B).

Esta herramienta cuenta con un conmutadorde inversión de giro para cambiar la direcciónde rotación. Mueva la palanca interruptora deinvertido hacia la posición (lado A) paragirar hacia la derecha o hacia la posición (lado B) para girar hacia a la izquierda.

Selección del modo de accionamiento

Esta herramienta emplea una perilla paracambiar la modalidad de accionamiento.Seleccione una de las dos modalidades queresulte más indicada para su trabajo medianteel uso de esta perilla.Sólo para rotación, gire la perilla de tal formaque la flecha sobre ésta apunte hacia elsímbolo m en el cuerpo de la herramienta.Para rotación con martilleo, gire la perilla detal forma que la flecha en ésta apunte hacia elsímbolo en el cuerpo de la herramienta.

1

1. Lámpara

007934

A

B 1

1. Palanca del conmutador de inversión de giro

007935

11. Perilla que

cambia el modo de acción

007936

Page 7: manual martillo rotativo

7

PRECAUCIÓN:• Siempre establezca por completo la

posición de la perilla de acuerdo a lamodalidad indicada por el símbolo. Siopera la herramienta con la perilla en unaposición a medias entre los símbolos demodalidad, la herramienta podrá dañarse.

• Utilice la perilla después de que laherramienta se haya detenido porcompleto.

Limitador de torsiónEl limitador de torsión se accionará cuando sellega a un determinado nivel de torsión. Elmotor se desengancha del eje de salida ycuando esto sucede la broca deja de girar.

PRECAUCIÓN:• Si no se acciona bien el limitador de

torsión, apague de inmediato laherramienta. De esta manera, evitará eldesgaste prematuro de la herramienta.

• Los accesorios tales como las sierrascilíndricas, que tienden a pincharse oengancharse fácilmente en el agujero, noson apropiados para esta herramienta.Esto se debe a que hacen que el limitadorde torsión se accione con muchafrecuencia.

MONTAJEPRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramientaesté apagada y desconectada antes derealizar cualquier trabajo en la misma.

Empuñadura lateral (auxiliar)

PRECAUCIÓN:• Utilice siempre la empuñadura lateral para

asegurarse de que opera la herramientaen forma segura.

Instale la empuñadura lateral a fin de que losdientes de la empuñadura encajen entre lassalientes del cuerpo de la herramienta. Luegoajuste la empuñadura a la posición deseadagirándola en el sentido de las agujas del reloj.Puede rotarse a 360° para que esté firme encualquier posición.

Grasa para brocasRecubra de antemano la cabeza del zanco dela broca una pequeña cantidad de grasa (unos0,5 - 1 g). Esta lubricación del mandril garantiza unaccionamiento más fácil y una vida útil máslarga de la herramienta.

Instalación o extracción de la broca

Limpie el zanco de la broca y aplíquele grasaantes de instalar la broca.

Inserte la broca en la herramienta. Gire labroca y presiónela hacia dentro hasta quequede encajada. Después de la instalación,asegúrese siempre de que la broca esté biensujeta en el portabrocas intentando sacarla.

1

2

3

4 5

61. Base de la

empuñadura2. Empuñadura

lateral3. Aflojar4. Apretar5. Dientes6. Protuberancia

007937

21

1. Zanco de la broca

2. Grasa para brocas

003150

1

2

1. Broca2. Cubierta del

mandril

007938

Page 8: manual martillo rotativo

8

Para retirar la broca, jale hacia abajo lacubierta del mandril y empuje la broca hacia elexterior.

Tope de profundidad

El calibrador de profundidad sirve para taladaragujeros de profundidad uniforme. Afloje laempuñadura lateral e inserte el calibrador deprofundidad en el agujero de la empuñaduralateral. Ajuste el calibrador a la profundidaddeseada y aprietelo.

NOTA:• El calibrador de profundidad no puede ser

utilizado en la posición en que éste golpeacontra la caja de engranajes.

Contenedor de polvo (opcional)

Utilice el contenedor de polvo y evite así queel polvo caiga sobre la herramienta o sobreusted cuando realice perforaciones arriba deusted. Adhiera el contenedor de polvo a labroca como se muestra en la figura. La

medida de las brocas a la que puede fijarse elcontenedor de polvo es de la siguientemanera.

OPERACIÓN

Operación de taladrado con percusión Coloque la broca en el lugar donde deseehacer el agujero y a continuación apriete elgatillo interruptor. No force la herramienta. Losmejores resultados se obtienen con una ligerapresión. Mantenga la herramienta en posicióny evite que se deslice y salga del agujero.No aplique más presión cuando el agujero sesature con fragmentos o partículas. En sulugar, haga funcionar la herramienta sinejercer presión, y después saqueparcialmente la broca del agujero. Repitiendoesto varias veces, se limpiará el agujero ypodrá reanudarse la perforación normal.

PRECAUCIÓN:• En el momento de comenzar a penetrar,

cuando se satura el agujero con virutas ypartículas, o cuando se topa contravarillas de refuerzo de hormigón armado,se ejerce una tremenda y repentina fuerzade torsión sobre la herramienta/broca.Utilice siempre la empuñadura lateral(empuñadura auxiliar) y sujete laherramienta firmemente por laempuñadura lateral y empuñadura delinterruptor durante las operaciones. Encaso contrario podrá resultar en la pérdidadel control de la herramienta yposiblemente graves heridas.

1

2

1. Broca2. Cubierta del

mandril

007939

1

1. Calibrador de profundidad

007940

1

1. Contenedor de polvo

001300

Diámetro de la broca

Contenedor de polvo 5 6 – 14,5 mm

Contenedor de polvo 9 12 – 16 mm

Page 9: manual martillo rotativo

9

NOTA:• Puede ocurrir el descentramiento de la

rotación de la broca al operar laherramienta sin carga. La herramienta secentra sola automáticamente durante suoperación y esto no afecta la precisión dela perforación.

Soplador (accesorio opcional)

Después de taladrar el agujero, utilice elsoplador para limpiar el polvo del agujero.

Perforación en madera y metal

Utilice el ensamble opcional del mandril detaladro. Al instalarlo, consulte la sección“Instalación o desinstalación de la broca”, queaparece en la página anterior.Sostenga el mandril por la base y gire el anillode ajuste en dirección contraria a lasmanecillas del reloj para abrir las mordazas.Coloque la broca en el mandril tan a fondo

como sea posible. Sostenga la basefirmemente y gire el anillo en dirección de lasagujas del reloj para apretar el madril. Paradesinstalar la broca, sostenga la base y gire elanillo en dirección contraria a las agujas delreloj. Ajuste la perilla que cambia la modalidadde accionamiento a “sólo rotación”.Puede perforar hasta 13 mm de diámetro enmetal y hasta 32 mm de diámetro en madera.

PRECAUCIÓN:• No utilice la acción de “rotación con

martillo” cuando el montaje del mandrilesté instalado en la herramienta. Puededañarse el montaje del mandril.También, el mandril puede salirse alinvertir la herramienta.

• Con ejercer una presión excesiva sobre laherramienta no conseguirá taladrar másrápido. De hecho, esta presión excesivasólo servirá para dañar la punta de labroca, disminuir el rendimiento de laherramienta y acortar su vida de servicio.

• Se ejerce una tremenda fuerza de torsiónen la broca/herramienta en el momento depasar por el orificio. Sostenga firmementela herramienta y tenga cuidado cuando labroca comience a romper la pieza detrabajo.

• Una broca atorada podrá extraersesimplemente poniendo el interruptor deinversión en giro inverso para queretroceda. Sin embargo, la herramientapodrá retroceder bruscamente si no lasujeta firmemente.

• Sujete siempre las piezas de trabajopequeñas en un tornillo de banco oherramienta de sujeción similar.

• Cuando realice operaciones de perforacióncon coronas perforadoras diamantadasajuste siempre la palanca de cambio a laposición m para utilizar la acción de“rotación solamente”. Si realizaoperaciones de perforación con coronasperforadoras diamantadas utilizando laacción de “rotación con martillo”, se puededañar la corona perforadora diamantada.

1

002449

1. Soplador

1

2

1. Adaptador de mandril

2. Mandril sin llave

007941

1

2

1. Mandril2. Anillo

007942

Page 10: manual martillo rotativo

10

MANTENIMIENTOPRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre que la herramientaesté apagada y desenchufada antes deintentar realizar una inspección omantenimiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDADdel producto, las reparaciones, la inspección ysustitución de las escobillas de carbón, ycualquier otro mantenimiento o ajuste deberánser realizados en Centros o ServiciosAutorizados por Makita, empleando siemprepiezas de repuesto de Makita.

ACCESORIOSPRECAUCIÓN:

• Estos accesorios o acoplamientos estánrecomendados para utilizar con suherramienta Makita especificada en estemanual. El empleo de cualesquiera otrosaccesorios o acoplamientos conllevará unriesgo de sufrir heridas personales. Utilicelos accesorios o acoplamientos solamentepara su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detallesen relación con estos accesorios, pregunte asu centro de servicio Makita local.

• Brocas con punta de carburo SDS- PLUS• Montaje de mandril• Mandril S13• Adaptador de mandril• Llave de mandril S13• Grasa para brocas• Empuñadura lateral• Calibrador de profundidad• Soplador• Contenedor de polvo (opcional)• Acoplamiento extractor de polvo• Gafas de seguridad• Maletín de transporte de plástico• Mandril sin llave

Page 11: manual martillo rotativo

11

Page 12: manual martillo rotativo

Makita CorporationAnjo, Aichi, JapanHecho en China

884705-197