Manual instru§µes slide_be_cool

download Manual instru§µes slide_be_cool

of 20

  • date post

    11-Aug-2015
  • Category

    Documents

  • view

    73
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Manual instru§µes slide_be_cool

  1. 1. INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI IM 1628 SLIDE.indd 1 27/02/13 16:44
  2. 2. 2 E IMPORTANTE! Guarde estas instrucciones para consultas futuras.ADVERTENCIA: Mover la posicin del respaldo segn la edad del nio y utilizar la posicin ms baja para nios menores de 6 meses. ADVERTENCIA: Debe accionarse el dispositivo de frenado durante la carga y descarga de los nios. ADVERTENCIA: Cualquier carga fijada al manillar y/o a la parte trasera del respaldo y/o a los laterales del vehculo afectar a la estabilidad de ste. ADVERTENCIA Solo deben utilizarse los repuestos suministrados o recomendados por el distribudor o Be Cool. ADVERTENCIA Nunca deje el nio desatendido. ADVERTENCIA Asegrese que todos los dispositivos de bloqueo estn engranados antes del uso. ADVERTENCIA Para evitar lesiones asegrese de que el nio se mantiene alejado cuando se pliega y despliega este producto. ADVERTENCIA No permita que el nio juegue con este producto. ADVERTENCIA Use un arns tan pronto como el nio se pueda sentar por s mismo. ADVERTENCIA Este vehiculo es para nios desde 6 meses y hasta 15kg. ADVERTENCIA Siempre use el sistema de retencin. ADVERTENCIA Comprobar que los dispositivos de sujecin del Top/Cocoon/ Twice/Egg o del asiento estn correctamente activados antes de su uso. ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar. No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por BE COOL. Este cochecito slo puede ser usado por un nio. La masa mxima permitida de la cestilla porta objetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla (4 kg). Tenga cuidado al bajar escaleras mecnicas, ya que podra desbloquearse el seguro trasero. CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD EUROPEA EN 1888:2012. Este vehculo no reemplaza una cuna o una cama. Si el nio necesita dormir, debera colocarse en un capazo, una cuna o una cama adecuados. IM 1628 SLIDE.indd 2 27/02/13 16:44
  3. 3. 3 GB IMPORTANT! Keep these instructions for future reference WARNING! Never leave your child unattended. WARNING! Ensure that all the locking devices are enganged before use. WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. WARNING! Do not let your child play with this product. WARNING! Use a harness as soon as your child can sit unaided. WARNING! This seat unit is not suitable for children under 6 months. WARNING! Always use the restraint system. WARNING! Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. WARNING! This product is not suitable for running or skating. This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15kg. Suitable for children under 6 months old only with accessories approved by BE COOL. This pushchair may only be used by one child at the same time. The maximum load carried in the basket must never exceed the limit indicated on the basket (4 kg). Take care when going down escalators as the rear safety catch may come undone. COMPLIES WITH EUROPEAN SAFETY REGULATIONS EN 1888:2012. The parking device shall be engaged when placing and removing the children. Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle. Only replacement parts supplied or recommended by BE COOL shall be used. This vehicle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. IM 1628 SLIDE.indd 3 27/02/13 16:44
  4. 4. 4 F IMPORTANT ! Conservez ces instructions pour toute rfrence ultrieure. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT : Vrifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchs avant usage. AVERTISSEMENT : Afin dviter toute blessure, veuillez tenir les enfants loigns du produit lors des oprations de pliage et de dpliage. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit. AVERTISSEMENT : Utilisez le harnais ds que lenfant peut tenir assis tout seul. AVERTISSEMENT : Cette poussette convient pour des enfants partir de 6 mois et jusqu un poids maximum de 15kg. AVERTISSEMENT : Rglez la position du harnais en fonction de lge de lenfant et utilisez la position la plus basse et la plus ajuste pour les enfants de moins de 6 mois. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le dispositif de retenue. AVERTISSEMENT : Vrifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du sigesont correctement enclenchs avant usage. AVERTISSEMENT : Nutilisez pas ce produit lorsque vous faites du jogging ou despromenades en rollers. Nutilisez jamais des accessoires non approuvs par BE COOL. Cette poussette peut uniquement tre utilise par un seul enfant la fois. Le contenu du panier porte-objets ne doit jamais dpasser le poids maximal indiqu (4 kg). Lorsque vous empruntez des escalators, veillez ce que le systme de blocage arrire reste verrouill. Conservez ce mode demploi pour toute consultation future. CONFORME UX ORMES E CURIT UROPENNE EN 1888:2012 IM 1628 SLIDE.indd 4 27/02/13 16:44
  5. 5. 5 D WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung zum spteren Nachschlagen auf Sie sie fr knftige Rckfragen auf. Die Sicherheit Ihres Kind kann beeintrchtigt werden, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass vor dem Gebrauch alle Verriegelungsvorrichtungen ineinander greifen. HINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Kind in sicherer Entfernung befindet, wenn dieses Produkt auseinander- und zusammengeklappt wird. HINWEIS Erlauben Sie nicht, dass Ihr Kind mit diesem Produkt spielt. HINWEIS Verwenden Sie den Hosentrgergurt, sobald sich das Kind alleine hinsetzen kann. HINWEIS Dieses Fahrzeug ist fr Kinder ab 0 Monaten und bis 15kg geeignet. HINWEIS: Verschieben Sie die Position des Hosentrgergurtes je nach Alter Ihres Kindes und verwenden Sie die niedrigste und am engsten anliegende Position fr Kinder unter 6 Monaten. HINWEIS Verwenden Sie immer das Rckhaltesystem. HINWEIS berprfen Sie, ob die Befestigungsvorrichtungen der Babywanne oderdes Sitzes vor ihrem Gebrauch richtig aktiviert sind. HINWEIS Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Surfen geeignet. Verwenden Sie nie von BE COOL nicht genehmigte Zubehrteile. Dieser Buggy darf nur von einem Kind benutzt werden. Das maximal zugelassene Gewicht des Tragekorbs fr Gegenstnde darf nie das dort angegebene Gewicht (4 kg) berschreiten. Seien Sie vorsichtig beim Hinuntergehen von Rolltreppen, da sich die hintere Sicherung lsen knnte. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fr zuknftige Nachfragen auf. ER ERFLLT DIE EUROPISCHE SICHERHEITSNORM EN 1888:2012. IM 1628 SLIDE.indd 5 27/02/13 16:44
  6. 6. 6 I IMPORTANTE! Conservare istruzioni per consultazioni future. ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino privo di vigilanza ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i dispositivi di chiusura siano inseriti prima delluso. ATTENZIONE Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino non sia nelle vicinanzedurante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto. ATTENZIONE Non permettere che il bambino giochi con questo prodotto. ATTENZIONE Usare limbragatura appena il bambino in grado di stare seduto da solo. ATTENZIONE Questo veicolo destinato a bambini da 0 mesi e fino a 15 kg. ATTENZIONE Cambiare la posizione dellimbragatura a seconda dellet del bambino e utilizzare la posizione pi bassa e ridotta per bambini di et inferiore a 6 mesi. ATTENZIONE Usare sempre il sistema di trattenuta. ATTENZIONE Verificare che i dispositivi di trattenuta del portabeb o della seduta siano correttamente attivati prima delluso. ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per la corsa o il pattinaggio. Non utilizzare mai accessori che non siano stati approvati da BE COOL. Questo passeggino pu essere usato da un solo bambino alla volta. Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti non pu mai superarequelloindicato sul cestino stesso (4 kg). Fare attenzione se si scendono scale mobili, dato che potrebbe sbloccarsi la sicura posteriore. Conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni future. RISPETTA LE NORME DI SICUREZZA EUROPEE EN 1888:2012 IM 1628 SLIDE.indd 6 27/02/13 16:44
  7. 7. 7 P IMPORTANTE! Conserv-las instrues para referncia futura. ADVERTNCIA Nunca deixe a criana sozinha. ADVERTNCIA Assegure-se de que todos os dispositivos de fecho esto engatados antes de usar. ADVERTNCIA Para evitar leses assegure-se de que a criana se mantm afastada quando se dobre e desdobra este produto. ADVERTNCIA No permita que a criana brinque com este produto. ADVERTNCIA Usar um arns logo que a criana se consiga sentar sozinha. ADVERTNCIA Este veculo para crianas a partir dos 0 meses e at aos 15kg. ADVERTNCIA: Mover a posio do arns segundo a idade da criana e utilizar a posio mais baixa e ajustada para crianas menores de 6 meses. ADVERTNCIA Use sempre o sistema de reteno. ADVERTNCIA Comprovar se os dispositivos de sujeio do carrinho e do assento esto corretamente ativados antes de usar os mesmos. ADVERTNCIA Este produto no adequado para correr ou patinar. No utilize nunca acessrios que no tenham sido aprovados pela BE COOL. Este carrinho s pode ser utilizado por uma criana. A massa mxima permitida da cesta porta-objetos nunca pode superar o indicado na mesma (4 kg). Cuidado ao descer escadas mecnicas, pois poder desbloquear o fixador traseiro. Conserve este livro de instrues para futuras consultas. CUMPRE COM AS NORMAS DE SEGURANA EUROPEIA EN 1888:2012 IM 1628 SLIDE.indd 7 27/02/13 16:44
  8. 8. 8 1 3 6 7 8 9 4 2 5 IM 1628 SLIDE.indd 8 27/02/13 16:44
  9. 9. 9 1. Capote 2. Bouton du guidon 3. Bouton de scurit 4. Manette de pliage 5. Connecteur 6. Bouton du hamac 7. Rainure 8. Bouton du repose-pieds 9. Bouton de blocage des roues 1. Canopy 2. Handlebar Button 3. Safety Button 4. Folding Trigger 5. Connector 6. Hammo