Manual Hersil

28
2012 EQUIPO ABLANDADOR TWIN VALVULA DE CONTROL AUTOMATICA CLACK MANUAL DE OPERACIÓN HERSIL

Transcript of Manual Hersil

Page 1: Manual Hersil

20122012

EQUIPO ABLANDADOR TWIN

VALVULA DE CONTROL AUTOMATICA CLACK

MANUAL DE OPERACIÓNHERSIL

Page 2: Manual Hersil

5

INDICE

I. INTRODUCCION……………………………………………........….….. 3

II. ABLANDADOR TWIN AUTOMATICO……………………….…….… 4

III. CARACTERISTICAS TECNICAS ……………………….………….… 5

IV. OPERACIÓN DEL EQUIPO ABLANDADOR TWIN……….……..…... 6

V. PROGRMACION VALVULA DE CONTROL AUTOMATICA……….. 8

VI. SOLUCION REGENERANTE…………………...………….……….…. 14

VII. CONTROL DE CALIDAD DE AGUA BLANDA……………………… 14

VIII. CUIDADOS QUE DEBERAN TENERSE……………………………… 15

IX. MANTENIMIENTO……………………………………………………. 15

X. ANEXOS………………………………………………………………… 16

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 3: Manual Hersil

5

I. INTRODUCCION

El agua es un elemento vital para la vida del hombre, sin embargo en la

actualidad no podamos hacer un uso directo de este recurso natural dado que

las fuentes principales de abastecimiento se encuentran contaminadas por las

diversas actividades que realiza el hombre, así como por fuentes naturales que

alteran su composición, manifestándose como un riesgo para la salud de la

población. Por lo tanto hoy en día se realizan una serie de procesos que

permitan la calidad de agua para su consumo.

Dentro de estos procesos encontramos el ablandamiento de agua que consiste

en la eliminación de iones de calcio y magnesio, este proceso es realizado en

equipos ablandadores de intercambio iónico, los cuales están diseñados para

disminuir el contenido de sales de calcio y magnesio, principales responsables

de la dureza del agua.

Este manual de operación tiene como finalidad presentar los distintos aspectos

de interés para el “Buen manejo del Equipo Ablandador Twin Automático”,

proporcionando un panorama general y características del equipo, así como de

las operaciones a ejecutar para prolongar la vida útil de los equipos y asegurar

su continuidad en el servicio.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 4: Manual Hersil

5

II. ABLANDADOR TWIN AUTOMÁTICO (CLAK SW1E1 CON ALTERNADOR –

USA)

Los equipos ablandadores de intercambio iónico están diseñados para

disminuir el contenido de sales de calcio y magnesio, principales responsables

de la dureza del agua.

El sistema de ablandamiento Twin está compuesto por dos tanques reactores,

material en Polyglass totalmente anticorrosivo, los cuales contienen en su

interior las resinas de intercambio iónico. Cuenta con una válvula de control

automático con microprocesador de tal manera que permiten realizar una

regeneración automática.

Las etapas de regeneración del sistema de ablandamiento de agua se realizan

con cloruro de sodio (sal industrial). Al cumplirse las etapas de regeneración de

un tanque reactor, automáticamente el otro tanque se pone en funcionamiento,

esto debido a la programación establecida para el sistema.

Esta programación garantiza el abastecimiento de agua ablandada las 24 horas

del día, los 365 días del año.

III.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 5: Manual Hersil

5

Marca : ENVIRONMENTAL Modelo : CLAK CON ALTERNADOR - USA Tipo : Automático Saturación por

tanque: 40 m3

Cantidad total de Resina

: 10 pie3

Regeneración : Automático Conexión : 2”

Tanque

Cantidad : 2Diámetro : 24’’

Altura : 72’’Material : PolyglassMarca : WAVE CYBER – USA

Válvula Automática

Cantidad : 2

Marca : CLACK-USA

Carga

Resina Catiónica LEWATIT S-108

Marca : LEWATIT BAYER 108 - ALEMAN

Cantidad / tanque: : 10 pie3 de resina.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 6: Manual Hersil

5

Arena y Grava de Cuarzo

% Pureza : 98 %Coeficiente de uniformidad

: 1.5 granos con superficie selecta para retención de sedimentos de poco o alto peso molecular, tamizado en 03 etapas.

Cantidad : 2 Sacos - 50 Kilos Cada Uno

Granulometrías : MALLA 1/8

Tanque de Salmuera

Accesorios

Un juego de accesorios en PVC C-12 para el reactor. Un juego de accesorios en PVC C-12 para el tanque de

solución Regenerante.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Cantidad : 01Material : Polietileno de 125 litros

Page 7: Manual Hersil

5

IV. OPERACIÓN DEL EQUIPO DE ABLANDADOR TWIN AUTOMÁTICO

(CLAK SW1E1 CON ALTERNADOR – USA)

1. MODO DE OPERACIÓN

El proceso de intercambio iónico se produce sobre la superficie de la

resina formando un enlace muy fuerte con la dureza. El agua es dura

debido a que la resina contenida en el tanque reactor retiene los iones de

calcio y magnesio ingresantes, una vez que la resina queda saturada de

calcio y magnesio debe ser regenerada a través del pasaje de agua con

alta concentración de sal disuelta (solución de salmuera), reemplazando a

la dureza de manera equivalente.

El modo de operación, ésta programada para que el agua ingresante al

sistema (agua dura), cargada de iones positivos (calcio y magnesio) al

hacer contacto con las resinas ciclo sodio, estos iones se adhieren a las

resinas.

Las resinas al quedar saturadas de calcio y magnesio deben regenerarse,

es por ello se hace ingresar solución de salmuera al tanque reactor, la cual

al hacer contacto con las resinas arrastra los iones de calcio y magnesio,

expulsándolos (intercambio iónico).

La solución de salmuera ingresante tiene alta concentración, es por ello

que por orden de selectividad el calcio y magnesio son removidos.

La reacción general del intercambio iónico en el proceso de ablandamiento

que tiene lugar puede expresarse por:

Ca++ Ca++

RNa+ + = R + 2Na+

Mg++ Mg++

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 8: Manual Hersil

5

La reina en ciclo sódico se representa por RNa la cual a ponerse en

contacto con los cationes calcio y magnesio (Mg y Ca) son retenidos por la

resina, cediendo esta cationes de sodio Na que pasan al agua.

Los cationes de sodio Na cedidos por la resina se unen a los aniones a los cuales

estaban ligados el calcio y el magnesio formándose la misma sal pero en forma

sódica. En el caso de los bicarbonatos de calcio y magnesio

RNa+ + Ca ++ + (HCO3) = = RCa++ + 2Na+ + (HCO3)=

RESINA BICARBONATO CALCICO RESINA BICARBONATO SODICO

2. FUNCIONAMIENTO

El equipo ablandador es de funcionamiento automático.

El funcionamiento automático es realizado por un cabezal o válvula de

control automática ubicada en la parte superior del tanque reactor la

cual requiere de una programación para realizar el proceso de

regeneración automática de las resinas, de acuerdo al consumo o

requerimiento de agua blanda.

El proceso de regeneración cumple las etapas de retrolavado 1,

succión de salmuera, retrolavado 2, enjuague, reposición y puesta en

servicio; por lo que el operario solo tendrá la función de supervisar en

forma diaria el nivel de sal industrial contenida en el tanque de

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 9: Manual Hersil

5

salmuera (media parte del volumen del tanque) y realizar las

mediciones de calidad de agua producida, corroborando que el sistema

se encuentre produciendo agua blanda.

En los Ablandadores Automáticos tipo Twin, mientras un tanque reactor

brinda agua ablandada, el otro cumple sus etapas de regeneración. De

esta manera se asegura una prestación continua de agua ablandada

sin interrupción.

La programación entre regeneraciones de cada uno de los dos

reactores, se realizará de forma volumétrica, por intermedio del meter

que contiene la válvula de control.

3. PROCESO DE REGENERACIÓN Y SERVICIO

El equipo ablandador se programará para la regeneración, cuando la

resina se encuentre saturada

Etapa de Retrolavado 1 (C1).- Es la primer etapa de la regeneración durante la cual el lecho de resina es retro-lavado para liberarlo de la turbidez, eliminando las partículas retenidas.

Etapa de Succión (C2).- En esta etapa se da la succión de la solución concentrada de salmuera, la cual es succionada del tanque de almacenamiento de salmuera y entra en contacto con el lecho de resinas, realizando la reactivación de las mismas.

Etapa de Retrolavado 2 (C3).- En esta etapa se realiza un segundo retro-lavado del lecho de resina, eliminando las partículas extrañas que pudieron ingresar en la etapa anterior.

Etapa de Enjuague (C4).- En esta etapa se realiza el enjuague para retirar la salmuera residual y los iones de calcio y magnesio.

Reposición (C5).- En esta etapa se realiza la reposición de agua al tanque de almacenamiento de salmuera, quedando en el nivel adecuado para el siguiente proceso de regeneración.

Culminadas las etapas de regeneración el equipo automáticamente

entrará en servicio de producción de agua blanda.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 10: Manual Hersil

5

V. PROGRAMACIÓN VÁLVULA DE CONTROL AUTOMÁTICO DEL EQUIPO ABLANDADOR (MARCA CLAK SW1E1 CON ALTERNADOR – USA )

La válvula de control ofrece múltiples procedimientos que permiten que la

válvula que modificarse para adaptarse a las necesidades de la instalación.

Estos procedimientos son:

• Configuración del sistema del OEM.• Pantallas de visualización y configuración de instalación (ya

sea 1-99 días entre Regeneración opción o la opción de 7 días).

• Revisión de la programación, por el usuario.

NOTA: Para reinicializar la válvula de control, asegúrese de que la válvula se encuentra en la pantalla del usuario. A continuación, pulse simultáneamente SET HOUR + ABAJO o desconectar el enchufe de fuentes de energía (cable negro) en la placa de circuito.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 11: Manual Hersil

5

Regeneración y Error Pantallas

Regeneración de la pantallaMuestra el tiempo restante en el ciclo actual.

Al presionar avances REGEN para el próximo ciclo.

Error de pantallaParpadeo alternado Err y el código de error cada 3 segundos. Borrar

desconectando la fuente de alimentación a la placa de circuito impreso, o presione NEXT y

REGEN Simultáneamente durante 3

segundos.

En sistemas de alternador cuando una unidad está a la espera de iniciar la etapa de primer ciclo de la regeneración, se muestra "REGEN PndG"

Stand by se muestra en el sistema alternador cuando una válvula se encuentra en estado de espera.

REGEN PndG ENJUAGUE FILL" aparece cada vez que un tanque de cero la capacidad se ha trasladado

a un estado fuera de línea y está a la espera de iniciar la segunda porción de un ciclo de regeneración.

Operación De Los Botones Y La Función

Se desplaza a la siguiente pantalla.Al pulsar una vez y soltar programará una regeneración en el momento de la regeneración de retraso preestablecido.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 12: Manual Hersil

5

Al pulsar una vez y soltar programará una regeneración.Al presionar nuevamente y liberando cancelará la regeneración.

Si mantiene presionado durante 3 segundos para iniciar una regeneración inmediata

Al presionar en la regeneración, avanzará al siguiente ciclo.

Variable de los cambios que se muestra.

Secuencia de teclas para bloquear y desbloquear la configuración del programa.

Mantener durante 3 segundos se inicia un restablecimiento de control. La versión del programa se visualiza y regresa el pistón a la posición / servicio, volver a sincronizar la válvula.

Ciclos de regeneración y tiempos

El usuario puede iniciar la regeneración manual, tiene la opción de solicitar la regeneración para que se realice de forma inmediata.

1. Al pulsar y soltar el botón REGEN, "Parpadeará en la pantalla la opción Regeneración y la regeneración se producirá en el tiempo designado para la regeneración.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Cycle Range of times (min.)

Range of times (min.)

1. Backwash 1st (up flow)2. Regenerant Draw/Slow Rinse

(down flow)3. Backwash 2nd (up flow)4. Fast Rinse (down flow)5. Regenerant Refill (with treated water)6. Service (down flow)

1 - 95 or OFF1 - 180 or OFF

1 - 95 or OFF1 - 95 or OFF0.1 - 99.9 or OFF

Page 13: Manual Hersil

5

2. Pulsando y manteniendo pulsado el botón REGEN durante aproximadamente 3 segundos comenzará inmediatamente a la regeneración. El usuario no puede cancelar esta solicitud, excepto por restablecer el control, pulse Siguiente y

REGEN durante 3 segundos. Cuando el sistema está en funcionamiento, una de las cinco pantallas puede ser mostrada. Si pulsa NEXT se alternará entre las pantallas que se muestran a continuación.

Usuario 1Pantalla del usuario típico. Si el volumen está seleccionado en Opciones de configuración

Paso 4CS, muestra el volumen restante a la regeneración. Si el volumen no está seleccionada en el paso de configuración de valores 4CS, esta pantalla no aparecerá. Si un medidor no se utiliza esta pantalla no cambiará.

Usuario 2Muestra el número de días a la regeneración siguiente.

Usuario 3Muestra m3/hora de caudal. Si el medidor no se utiliza esta pantalla se mostrará 0.

Usuario 4Muestra el total de flujo de metros cúbicos desde el último reinicio. Si un medidor no esUtilizar esta pantalla se muestra 0.

▼ PRENS 3 segundos para poner a 0.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 14: Manual Hersil

5

Usuario 5Muestra la hora actual. Ajuste de la hora del día

Presione NEXT hasta que aparezca la hora del día en la pantalla. Pulse ▲ o ▼ para cambiar la hora y SET para fijarse. Presione ▲ o ▼ hasta que la hora correcta.

Para cambiar los minutos presione NEXT hasta que parpadeen los minutos. Presione ▲ o ▼ hasta el minuto correcto en la pantalla.

Pulse NEXT para volver a las pantallas de visualización de la hora del día, sólo se necesita que se fije después de apagones que duran más de 8 horas, Si el apagón dura más de 8 horas la hora del día se prende y se apaga lo que indica la hora del día debe ser reiniciado. Si el apagón dura menos de 8 horas y la hora del día parpadea y se apaga, la hora del día deben ser borradas y ser reiniciado.

Opciones De Configuración

1CS Paso - Pulse ▲ y ▼ simultáneamente durante 5 segundos y relaje. Si la pantalla en el paso 2CS no aparece, el bloqueo de la válvula se activa. Para desbloquear ▼ pulse, NEXT, REGEN, ▲ en secuencia, a continuación, pulse los botones ▲ y ▼ simultáneamente durante 5 segundos y relaje.

3CS Paso - Cuando 50L o 50 se selecciona en la pantalla aparecerá. Se utiliza para seleccionar qué tamaño medidor de flujo es para ser utilizado con la válvula, de 1,5 "(38) o 2,0" (50). Pulse NEXT para ir al Paso 4CS. Presione REGEN para volver al paso anterior.

4CS Paso - Pulse ▲ o ▼ para seleccionar uno de los siguientes:

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 15: Manual Hersil

5

Si el volumen (M3) se selecciona la regeneración se producirá después de que el volumen específico se

ha utilizado o en el día de anulación.

Si se ha seleccionado 28 de la regeneración se producirá el mismo día (1 a 28) seleccionados en la configuración de la pantalla del instalador.

Si 28/Volumen (M3) se selecciona la regeneración se producirá el mismo día (1 a 28) seleccionados en la configuración de la pantalla del instalador. Si el medidor no se utiliza el caudal total será igual a 0.

Si se selecciona el 7 de regeneración se producirá en el día seleccionado (s) de la semana (vea las instrucciones contenidas en la configuración de la pantalla del instalador).

Si 7/Volumen (M3) se selecciona la regeneración se producirá en el día seleccionado (s) de la semana (vea las instrucciones contenidas en la configuración de pantalla del instalador).

5CS Paso - Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la regeneración inmediata.

Inmediatamente después de 0sólo se puede seleccionar si el volumen (M3) fue seleccionado en 3CS paso y un medidor debe ser instalado. El retraso es la única opción para las selecciones 3Cs otros

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 16: Manual Hersil

5

pasos. Pulse NEXT para ir al Paso 5CS. Pulse para volver a REGEN paso anterior.

Paso 6CS - Permite la selección de uno de los siguientes con los botones ▲ o ▼:

- Seleccione OFF cuando ninguna de estas características se utiliza.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

- La válvula de control para que no ocurra la fuga de agua dura.

- La válvula de control para actuar como un alternador.

- La válvula de control para tener una fuente separada durante el ciclo de regeneración.

- La válvula de control para operar con el controlador del sistema.

Page 17: Manual Hersil

5

NOTA: alternadores Clack individuales se pueden configurar para funcionar con un día de la invalidación valor junto con el ajuste de la regeneración en base al volumen principal. Si un sistema está programado para gemelo alterna con una regeneración retardada, un alternador de doble Clack puede realizar una transferencia inmediata de la MAV para colocar un tanque totalmente regenerado en línea y tienen un tiempo de regeneración retardada por la unidad agotada.

Para los sistemas que utilizan WS1 alternador Clack, WS1.25, WS1.5 y válvulas WS2L habrá una opción para retrasar los dos últimos ciclos de regeneración (enjuague y reposición).Esta función divide la regeneración en dos porciones.La primera parte de la regeneración se iniciará inmediatamente y todos los ciclos

programados antes de las etapas de enjuague y reposición se realizarán. Después de todos los ciclos programados antes de enjuague y reposición se completen la válvula de control se dirigirá

a la posición de servicio.Cuando el volumen de la unidad en línea se ha agotado el 10% de su capacidad programada, la válvula de control se disparará hasta el final de la segunda parte de la regeneración y completar los ciclos de enjuague y reposición, en el retorno al servicio se coloca en el modo de espera hasta entrar en funcionamiento.

Para los sistemas de alternador Clack, que utilizó la válvula WS2, cuando se pulsa NEXT después de seleccionar ALTA o ALTB, una pantalla permite al usuario establecer la cantidad de pre-servicio de tiempo de aclarado para el soporte por depósito justo antes de volver al servicio.

VI. SOLUCIÓN REGENERANTE

Para la regeneración se utilizará solución de salmuera;

para ello la sal deberá estar libre de la presencia de

Bromo, Yodo (Sal industrial granulado y No fino).

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 18: Manual Hersil

5

Por la cantidad de carga de resina de intercambio iónico ciclo Na+ (10

pie3), se deberá utilizar 50 Kg. de sal por cada tanque ablandador para la

regeneración; quede bien entendido que esto NO significa que cada vez

que se regenere, el operario se encargará de llenar los 50 kilos de sal;

ESTA OPERACIÓN SOLO SE REALIZA AL INICIO DE LA INSTALACION

DEL SISTEMA. En adelante añadir al tanque de salmuera la cantidad de

sal necesaria para mantener media parte del volumen total del tanque.

Cada vez que el equipo requiera regenerarse en su forma automática

tomará la solución deseada en concentración y volumen. La sal que no se

consume lo gastará en las próximas regeneraciones.

“NO” se requiere adicionar agua al tanque de salmuera cuando el

funcionamiento del equipo es automático, ya que el equipo se encargará el

llenado de agua a este tanque.

VII. CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA BLANDA

Para controlar la calidad de agua ablandada tanto cualitativa y

cuantitativamente, se hará uso del kit colorimétrico; este kit permite

determinar la calidad de agua IN SITU.

De acuerdo a su uso se sugiere que la calidad del agua ablandada no sea

mayor a 8 ppm CaCO3 (Dureza Total).

El principio de funcionamiento es la reacción química existente entre los

iones Calcio, Magnesio con el indicador, mientras que los otros iones son

enmascarados por reacción con el kit.

VIII. CUIDADOS QUE DEBERAN TENERSE EN CUENTA

Los principales cuidados son:

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 19: Manual Hersil

5

Para la programación de la válvula; deberá realizarla personal

capacitado, siguiendo el manual de procedimiento mencionado

anteriormente.

Alimentar con 12 voltios – 50 Hz de modo permanente; en caso de

que se produzca corto eléctrico, restablecer la hora actual.

La preparación de solución regenerante será con sal industrial.

IX. MANTENIMIENTO

SEMESTRALMENTE es importante realizar el mantenimiento integral del

sistema tipo preventivo, con la finalidad de alcanzar la máxima eficiencia y

calidad de producción de agua blanda. Este servicio consiste en:

Revisión, mantenimiento y reprogramación de la válvula Marca CLAK.

Limpieza sanitización, reactivación y reposición de la carga de resina

Catiónica.

Limpieza y sanitización del tanque reactor, remoción de óxidos

internos y recubrimiento.

Revisión y limpieza de toberas y accesorios internos de la columna.

Limpieza del tanque de salmuera.

Limpieza y calibración de la válvula de seguridad y nivel del tanque de

salmuera.

- En caso de observar la formación de solución muy sucia en el tanque

de salmuera, se sugiere, mantener el ciclo continuo de lavado de

tanque de salmuera, con la finalidad de que no se forme alta cantidad

de lodo.

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 20: Manual Hersil

5

X. ANEXOS

ANEXO I

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Page 21: Manual Hersil

5

Fallas en la Válvula Automática de control

Parque María de Los Ángeles No 136 – Urb. Villa Los Ángeles – Lima 39Telf.: 523-0351 / 523-0024 – Fax: (51-1) 523-0024 Urgen: 9836-5014 / 9836-5015

Correos: [email protected] / [email protected]

Falta de sal industrial

EL EQUIPO ABLANDADOR PRODUCE AGUA

Verificar que el tacho de salmuera contenga sal industrial y seguidamente realizar una regeneración manual cumpliendo con las etapas de regeneración (retrolavado, succión, enjuague, reposición, servicio)

Válvula de salmuera en malas condiciones

Resinas en mal estado

Verificar si la válvula succión encuentra obstruida, de ser así realizar la limpieza eliminando las obstrucciones.

En cada mantenimiento se deberá verificar el estado de las resinas, realizando la reposición o cambio total, dependiendo del grado de desgaste.

Realizar la revisión de válvula automática de control, verificando el cumplimiento de cada una de las etapas.