Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil...

374
Imagen de modelo pre-producción 2016 FOCUS Manual del Propietario 2016 FOCUS Manual del Propietario Agosto 2015 Primera edición Manual del Propietario Focus Litografiado en EE.UU. ford.mx GM5J 19A321 CA

Transcript of Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil...

Page 1: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Imagen de modelo pre-producción

2016 FOC

US

Manual del Propietario

2016 FOCUS Manual del Propietario

Agosto 2015 Primera edición

Manual del Propietario Focus

Litografi ado en EE.UU.

ford.mx

GM5J 19A321 CA

Page 2: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

La información contenida en esta publicación es correcta al momento de ser enviada a impresión. Eninterés del desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones, el diseño o elequipo en cualquier momento, sin previo aviso y sin ninguna obligación. Ninguna parte de esta publicaciónpuede ser reproducida, trasmitida, almacenada en cualquier sistema de recuperación de información otraducida en cualquier idioma, forma o medio, sin una autorización por escrito. Se exceptúan errores yomisiones.© Ford Motor Company 2015

Todos los derechos reservados.Número de parte: 20150710013944

Page 3: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,
Page 4: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

IntroducciónAcerca de este manual...................................7Glosario de símbolos.......................................7Retención de datos..........................................9Recomendación de partes de repuesto

.............................................................................11Notas especiales.............................................12Equipo móvil de comunicaciones.............12

Seguridad de los niñosInformación general.......................................14Instalación de los sistemas de seguridad

para niños......................................................16Asientos elevados..........................................23Posicionamiento del sistema de

seguridad para niños................................25Seguros a prueba de niños.........................27

Cinturones de seguridadFuncionamiento.............................................29Sujeción de los cinturones de

seguridad......................................................30Ajuste de altura de los cinturones de

seguridad.......................................................33Luz de advertencia e indicación sonora

del cinturón de seguridad ......................33Recordatorio del cinturón de

seguridad......................................................34Mantenimiento del sistema de seguridad

para niños y el cinturón deseguridad......................................................36

Personal Safety System™Personal Safety System™..........................38

Sistema de seguridadcomplementaria

Funcionamiento.............................................39Bolsas de aire del conductor y del

pasajero ........................................................40Sistema de detección del pasajero

delantero.......................................................42

Bolsas de aire laterales................................45Bolsa de aire inferior del conductor........46Safety Canopy™............................................46Sensores de choque e indicador de

bolsas de aire .............................................48Disposición de una bolsa de aire.............49

Llaves y controles remotosInformación general sobre las

frecuencias de radio.................................50Transmisor remoto - Vehículos con:

Transmisor integrado a la llave............50Transmisor remoto - Vehículos con:

Acceso remoto sin llave...........................52Transmisor remoto - Vehículos con:

Encendido de acceso sin llave conarranque remoto........................................54

Reemplazo de una llave extraviada o untransmisor remoto.....................................57

MyKey™Funcionamiento.............................................59Creación de MyKey........................................60Borrado de toda la información de

MyKeys ...........................................................61Comprobación del estado del sistema

MyKey ............................................................63Uso de MyKey con un Sistema de

Arranque Remoto......................................63Detección de problemas de MyKey........63

SegurosAsegurar y desasegurar...............................65Compuerta levadiza manual ....................70Entrada sin llave - Vehículos con:

Teclado............................................................71Liberador interior de la cajuela..................73

SeguridadSistema pasivo anti-robo............................75Alarma anti-robo............................................77

1

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice

Page 5: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Volante de direcciónAjuste del volante de dirección.................79Control de audio.............................................79Control de voz.................................................80Control de crucero........................................80Control de la pantalla de

información.................................................80Volante con calefacción...............................81

Limpiadores y lavadoresLimpiaparabrisas...........................................82Lavaparabrisas................................................82Limpiador y lavador de medallón............83

IluminaciónInformación general.....................................84Control de Iluminación................................84Encendido automático de faros

principales....................................................85Atenuador de iluminación de tablero de

instrumentos...............................................86Retardo de apagado de faros

principales....................................................86Faros de operación diurna..........................87Control automático de faros

principales....................................................87Faros de niebla delanteros.........................89Indicadores de luces direccionales.........89Iluminación interior.......................................89Luz ambiental.................................................90

Ventanas y espejosretrovisores

Ventanas eléctricas.......................................92Espejos retrovisores exteriores.................93Espejo retrovisor interior.............................95Viseras................................................................95Techo solar.......................................................95

Tablero de instrumentosIndicadores.......................................................97Indicadores y luces de advertencia.........98Advertencias e indicadores

audibles.......................................................102

Pantallas de informaciónInformación general....................................103Computadora de viaje...............................106Mensajes de información..........................106

Control de climaControl de clima manual............................116Control automático de clima....................117Consejos para el control del clima

interior ...........................................................119Ventanas y espejos retrovisores

calentados...................................................122Filtro de aire para la cabina ......................122Arranque a control remoto........................122

AsientosModo correcto de sentarse.......................124Cabeceras........................................................124Asientos manuales......................................126Asientos eléctricos.......................................127Asientos traseros...........................................127Asientos calentados....................................129

Tomas de energía auxiliaresTomas auxiliares de corriente..................130

Compartimientos paraalmacenaje

Consola central..............................................131Consola del toldo...........................................131

Arranque y paro del motorInformación general.....................................132Interruptor de encendido...........................132

2

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice

Page 6: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Arranque sin llave.........................................132Arranque de un motor de gasolina .......135Calentador del bloque del motor...........138

Características únicas demanejo

Auto-Start-Stop...........................................140

Combustible y llenadoPrecauciones de seguridad......................142Calidad del combustible...........................143Ubicación del embudo de llenado de

combustible...............................................144Funcionamiento sin combustible..........144Llenado ...........................................................145Consumo de combustible.........................147Sistema de control de emisiones .........148

Transmisión Transmisión manual - Transmisión

manual de 5 velocidades(MTX-75)......................................................151

Transmisión manual - Transmisiónmanual de 6 velocidades(MMT6)........................................................152

Transmisión automática............................154

FrenosInformación general....................................159Consejos para conducir con frenos

antibloqueo................................................160Freno de estacionamiento.......................160Asistencia de arranque en

pendientes...................................................161

Control de tracciónFuncionamiento............................................163Uso del control de tracción......................163

Control de estabilidadFuncionamiento...........................................164

Uso del control de estabilidad................165

Ayudas de estacionamientoFuncionamiento...........................................166Asistencia de estacionamiento

trasero...........................................................167Asistencia de estacionamiento

delantero.....................................................167Asistencia activa para estacionarse......168Cámara de vista trasera ............................173

Control de cruceroFuncionamiento............................................176Uso del control de crucero........................176

Ayudas de conducciónAlerta al conductor......................................178Sistema de mantenimiento del carril

.........................................................................179Sistema de información del punto

ciego..............................................................183Alerta tráfico cruzado.................................186Modo de económico...................................189Dirección .........................................................190

Transporte de cargaAlmacenamiento de la parte inferior

trasera del piso..........................................192Cubiertas del compartimiento de

equipajes.....................................................192Límite de carga - Mexico............................192

RemolqueTransporte del vehículo.............................198Remolque del vehículo sobre las cuatro

ruedas - Transmisión manual.............198Remolque del vehículo sobre las cuatro

ruedas - 1.0L EcoBoost™, Transmisiónautomática.................................................199

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas - 2.0L, Transmisiónautomática................................................200

3

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice

Page 7: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Indicaciones de conducciónRodaje..............................................................202Conducción económica............................202Precauciones en clima frío.......................202Conducción por el agua............................203Tapetes del piso...........................................203

Emergencias en el caminoLuces de emergencia.................................205Interruptor de corte de combustible

........................................................................205Arranque con puente del vehículo........206

FusiblesTabla de especificaciones de

fusibles........................................................209Cambio de fusibles......................................218

MantenimientoInformación general...................................220Apertura y cierre del cofre........................220Revisión del compartimiento del motor

- 1.0L EcoBoost™....................................222Revisión del compartimiento del motor

- 2.0L.............................................................223Varilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 1.0L EcoBoost™.......................224Varilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 2.0L...............................................224Comprobación del aceite de motor......224Comprobación del refrigerante de

motor............................................................225Verificación del fluido de la transmisión

automática.................................................227Verificación del fluido de frenos............228Comprobación del fluido del embrague

- Transmisión manual............................228Comprobación del fluido del

lavador.........................................................229Filtro de combustible ................................229Cambio de la batería de 12V ...................229

Comprobación de las hojas dellimpiador......................................................231

Cambio de las hojas del limpiador.........231Ajuste de los faros principales................232Desmontaje de faros..................................234Cambio de focos..........................................235Tabla de especificaciones de los

focos.............................................................239Cambio del filtro de aire del motor .......241

Cuidado del vehículoInformación general...................................243Productos de limpieza...............................243Limpieza del exterior..................................243Encerado.........................................................244Limpieza del motor.....................................244Limpieza de las ventanas y las hojas de

los limpiadores.........................................245Limpieza del interior...................................245Limpieza del panel de instrumentos y

cristal del tablero....................................246Reparación de daños menores en la

pintura..........................................................247Limpieza de las ruedas de aleación......247Almacenamiento del vehículo................247

Ruedas y llantasCuidado de las llantas...............................250Uso de cadenas para nieve......................263Sistema de monitoreo de presión de las

llantas..........................................................264Cambio de una rueda.................................267Tuercas de las ruedas..................................271

Capacidades y especifica-ciones

Especificaciones del motor - 1.0LEcoBoost™................................................273

Especificaciones del motor - 2.0L.........273Repuestos de Motorcraft - 1.0L

EcoBoost™................................................274

4

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice

Page 8: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Repuestos de Motorcraft - 2.0L.............275Número de identificación del

vehículo.......................................................276Etiqueta de certificación del

vehículo........................................................277Código de la transmisión...........................277Capacidades y especificaciones - 1.0L

EcoBoost™................................................278Capacidades y especificaciones -

2.0L................................................................281

Sistema de audio Información general...................................286Unidad de audio - Vehículos con:

SYNC............................................................287Unidad de audio - Vehículos con:

Sistema de audio Sony.........................290Puerto USB....................................................294Concentrador de medios..........................294

SYNC™Información general...................................295Uso del reconocimiento de voz .............297Uso de SYNC™ con el teléfono............300Aplicaciones y servicios SYNC™............315Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia.................................................319Diagnóstico de fallas SYNC™................328

ApéndicesAcuerdo de Licencia del Usuario...........339Aprobaciones................................................357

5

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice

Page 9: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

6

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Page 10: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ACERCA DE ESTE MANUALGracias por escoger un Ford. Lerecomendamos que invierta parte de sutiempo en leer este manual, así conocerámejor su vehículo. Mientras más conozcasu vehículo, obtendrá mayor seguridad yplacer al manejarlo.

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasmaneja. Su responsabilidad principal es laoperación segura de su vehículo.Recomendamos que no se use ningúndispositivo portátil al manejar y sugerimosel uso de sistemas operados por vozsiempre que sea posible. Asegúrese deestar al tanto de todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: Este manual describe lascaracterísticas y opciones disponibles delproducto en toda la gama de modelosdisponibles, algunas veces incluso antes deque estén disponibles en forma general.Puede describir opciones que no estánequipadas en el vehículo que ha adquirido.Nota: Algunas ilustraciones de este manualpueden mostrar funciones con la aparienciaque muestran en diferentes modelos, por loque pueden verse diferentes en su vehículo.Nota: Siempre utilice y opere su vehículode acuerdo a las leyes y regulacionesaplicables.Nota: Deje este manual en el vehículocuando lo venda. Es una parte integral desu vehículo.

Es posible que en este manual seclasifiquen las ubicaciones de loscomponentes como del lado izquierdo odel lado derecho. El lado correspondientese indica teniendo en cuenta que el asientoestá orientado hacia adelante.

E154903

Lado derecho.ALado izquierdo.B

GLOSARIO DE SÍMBOLOSEstos son algunos de los símbolos quepuede ver en su vehículo.

Alerta de seguridad

Consulte el Manual delpropietario

E162384

Sistema de aire acondicionado

Sistema de frenos antibloqueo

Evitar fumar, producir llamas ochispas

Batería

7

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 11: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Ácido de batería

Líquido de frenos, no derivadodel petróleo

Sistema de frenos

Filtro de aire de la cabina

Revisar tapón de combustible

Cierre y apertura de las puertasde seguridad para niños

Anclaje inferior del asiento paraniños

Anclaje para las correas desujeción del asiento para niños

E71340

Control de crucero

No abrir cuando esté caliente

Filtro de aire del motor

Refrigerante del motor

Temperatura del anticongelantepara motor

Aceite del motor

Gas explosivo

Advertencia del ventilador

Abrochar cinturón de seguridad

Bolsa de aire delantera

Faros antiniebla delanteros

Restablecimiento de la bombade combustible

Compartimiento de fusibles

Luces intermitentes deemergencia

Calefactor del parabrisas trasero

Parabrisas desempañado

Manija de apertura interior de lacajuela

Gato

E161353

Mantenga las llaves fuera delalcance de los niños

Control de iluminación

Advertencia de presión de llantadesinflada

Mantener el nivel de líquidocorrecto

8

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 12: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Observe las instrucciones deoperación

Alarma de pánico

E139213

Asistencia de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Fluido de dirección hidráulica

Ventanas eléctricas delanterasy traseras

Bloqueo de las ventanaseléctricas

Revisión del motor a la brevedad

Bolsa de aire lateral

E167012

Escudo de protección para losojos

E138639

Control de estabilidad

Limpiaparabrisas ylavaparabrisas

RETENCIÓN DE DATOSGrabación de datos de servicioLas grabadoras de datos de servicio de suvehículo son capaces de recopilar yalmacenar información de diagnósticosobre su vehículo. Esto incluye informaciónsobre el rendimiento o el estado de losdiversos sistemas y módulos del vehículo,como el motor, el acelerador, el sistemade frenos o de dirección. Para diagnosticary reparar su vehículo en forma adecuada,Ford Motor Company, Ford of Canada y lostalleres de servicio y reparación puedenacceder o compartir entre ellosinformación de diagnóstico del vehículorecibida a través de una conexión directaa su vehículo cuando se le realiza undiagnóstico o servicio. Además, cuando suvehículo está en el taller para recibirmantenimiento o una reparación, FordMotor Company, Ford of Canada y lostalleres de servicio y reparación puedenacceder o compartir entre ellos datos conel fin de mejorar el vehículo. Para losEE. UU. solamente (si está equipado), sidecide usar el Informe de mantenimientodel vehículo de SYNC, usted acepta queFord Motor Company y losestablecimientos de servicio autorizadosde Ford también podrán obtener accesoelectrónico a cierta información dediagnóstico, y que dicha información podráusarse para cualquier propósito. VerSYNC™ (página 295).

Grabación de datos de eventosEste vehículo está equipado con unagrabadora de datos de eventos. Elpropósito principal de una grabadorade datos de eventos es grabar datos enciertas situaciones de choque o casichoque, como cuando se despliega unabolsa de aire o se golpea un obstáculoen el camino. Estos datos permitensaber cómo estaban funcionando los

9

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 13: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

sistemas del vehículo. La EDR estádiseñada para grabar datosrelacionados con la dinámica y lossistemas de seguridad del vehículodurante un breve lapso, por lo generalde 30 segundos o menos.La grabadora de datos de eventos deeste vehículo está diseñada paragrabar información como la que sedetalla a continuación:• Cómo estaban funcionando los

diversos sistemas del vehículo• Si el conductor y el pasajero

llevaban abrochados o no loscinturones de seguridad

• Qué tan fuerte estaba pisando elconductor (si lo estaba pisando) elpedal del acelerador o el freno

• A qué velocidad se desplazaba elvehículo

• En qué posición llevaba elconductor el volante de dirección.

Estos datos permiten conocer mejorlas circunstancias en que ocurrenchoques y lesiones.Nota: La información de la grabadora dedatos de eventos es registrada por elvehículo únicamente si ocurre unasituación de choque importante; lagrabadora no registra datos encondiciones de manejo normales ytampoco registra datos o informaciónpersonal, por ejemplo, nombre, sexo,edad y ubicación del choque (consultelas limitaciones de privacidad deAsistencia 911, tráfico, indicaciones einformación, que se detallan másadelante). Sin embargo, algunaspersonas, como autoridades policiales,pueden combinar los datos de lagrabadora con los datos de identificaciónpersonal recopilados durante lainvestigación de un choque.

Para leer los datos registrados por unagrabadora de datos de eventos senecesita equipo especial y acceso alvehículo o a la grabadora. Además delfabricante del vehículo, otras personasque tienen este equipo especial, comolas autoridades policiales, pueden leerla información si tienen acceso alvehículo o a la grabadora de datos deeventos. Ford Motor Company y Fordof Canada no acceden a la informaciónde la grabadora de datos de eventossin su consentimiento, a menos que secumpla con una orden judicial o si lorequiere la ley, autoridadesgubernamentales u otras terceraspartes que actúen como autoridadlegal. Otras terceras partes puedensolicitar acceso a la información enforma independiente de Ford MotorCompany y Ford of Canada.

10

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 14: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: En la medida en que cualquier leyrelacionada con las grabadoras de datosde eventos sea aplicable al sistema SYNCo sus funciones, tenga en cuenta losiguiente: una vez que se habilita (sepone en encendido) la Asistencia 911 (siestá equipada), esta puede, a través decualquier teléfono celular vinculado yconectado, informar a los servicios deemergencia que el vehículo estuvoinvolucrado en un choque que provocó eldespliegue de una bolsa de aire o, enciertos vehículos, la activación del cortede la bomba de combustible. Algunasversiones o actualizaciones de Asistencia911 se pueden utilizar para proporcionara los operadores del servicio 911, demanera verbal o electrónica, la ubicacióngeográfica del vehículo (latitud ylongitud), u otros detalles acerca delvehículo o el choque, e incluso datospersonales de los ocupantes, para ayudara los operadores del servicio 911 aproporcionar los servicios de emergenciamás apropiados. Si no desea que sedivulgue esta información, no active elsistema de Asistencia 911. Ver SYNC™(página 295).Además, cuando usted se conecta aTráfico, Indicaciones e Información (siestá equipado, solo en los EE. UU.), elservicio utiliza tecnología de GPS y losavanzados sensores del vehículo pararecopilar información sobre laubicación actual del vehículo, sudirección y velocidad de viaje(“información de viaje del vehículo”)únicamente para poder proporcionarlelas indicaciones, los informes detránsito o las búsquedas de negociosque usted solicite. Si no desea que Fordni sus proveedores reciban estainformación, no active el servicio. Paraobtener más detalles, consulte lostérminos y condiciones del servicio detráfico, indicaciones e información.Ver SYNC™ (página 295).

RECOMENDACIÓN DE PARTESDE REPUESTOSu vehículo ha sido construido con los másaltos estándares y usando piezas de altacalidad. Recomendamos que exija el usode refacciones y piezas Ford y Motorcraftoriginales cada vez que su vehículorequiera mantenimiento programado o unareparación. Puede reconocer claramentelas refacciones Ford y Motorcraft originalessi observa la marca Ford, FoMoCo oMotorcraft en las refacciones o en suspaquetes.

Mantenimiento programado yreparaciones mecánicasUna de las mejores maneras de asegurarsede que su vehículo funcione durante añoses realizar los mantenimientosrecomendados y usar refacciones quecumplan con las especificacionesdetalladas en este Manual del propietario.Las refacciones Ford y Motorcraftoriginales cumplen o exceden estasespecificaciones.

Reparaciones de choquesEsperamos que jamás sufra una colisión,pero los accidentes suceden. Lasrefacciones Ford originales para casos dechoques cumplen con nuestros estrictosrequisitos de ajuste, acabado, integridadestructural, protección contra corrosión yresistencia a abolladuras. Durante eldesarrollo del vehículo, validamos queestas piezas proporcionen el nivelnecesario de protección como un sistemacompleto. Una excelente manera deasegurarse de obtener este nivel deprotección es utilizar refacciones Fordoriginales para casos de choque.

11

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 15: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Garantía de las refaccionesLas refacciones Ford y Motorcraftoriginales son las únicas refacciones quecuentan con la garantía de Ford. El dañocausado en su vehículo a causa de unafalla relacionada con piezas que no sonFord no están cubiertos por la Garantía deFord. Para obtener más información,consulte los términos y condiciones de laGarantía de Ford.

NOTAS ESPECIALESGarantía limitada para vehículosnuevosPara obtener una descripción detallada delos aspectos que contempla y que nocontempla la Garantía limitada paravehículos nuevos de su vehículo, consulteel Manual de garantía que se entrega juntocon el Manual del propietario.

Instrucciones especialesPara su seguridad, su vehículo cuenta concontroles electrónicos sofisticados.

AVISOSCorre el riesgo de lesiones graves yhasta mortales, y pone en riesgo aotros, si no cumple las instrucciones

resaltadas por el símbolo de advertencia.Si no se siguen las advertencias einstrucciones específicas se podríanproducir lesiones personales.

Los asientos de niños o de bebésorientados hacia atrás y montadosen el asiento delantero no se deben

colocar NUNCA frente a una bolsa de airedel pasajero activa.

Diagnóstico a bordo (OBD-II)El sistema de diagnóstico a bordo (OBD-II)de su vehículo cuenta con un puerto dedatos para los servicios de diagnóstico,reparación y reprogramación conherramientas de exploración dediagnóstico. La instalación de dispositivosconectados OBD de postventa sin laaprobación de Ford, que usan el puertodurante la conducción normal, porejemplo, monitoreo remoto de la compañíade seguros, diagnóstico remoto devehículos, reprogramación telemática odel motor, pueden causar interferencia odaño a los sistemas del vehículo. Norecomendamos ni respaldamos el uso deningún dispositivo conectado OBD depostventa sin la aprobación de Ford. Esposible que la Garantía del vehículo nocubra los daños causados por dispositivosconectados OBD de postventa sin laaprobación de Ford.

EQUIPO MÓVIL DECOMUNICACIONESEl uso de equipos móviles de comunicaciónes cada vez más importante en la atenciónde negocios y asuntos personales. Sinembargo, no debe arriesgar su seguridadni la de otros al usar dichos equipos. Lacomunicación móvil puede mejorar laseguridad personal cuando se emplea enforma correcta, especialmente ensituaciones de emergencia. Para evitaranular los beneficios de estos equipos decomunicación móvil, la seguridad debe serlo principal al momento de utilizarlos. Losequipos de comunicación móvil incluyen,entre otros, teléfonos celulares,localizadores, dispositivos de correoelectrónico portátiles, dispositivos demensajería de texto y radios portátiles detransmisión y recepción.

12

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 16: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

13

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Introducción

Page 17: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALVea las siguientes secciones para obtenerinstrucciones sobre cómo utilizar lossistemas de seguridad para niños en formacorrecta.

AVISOSSiempre asegúrese de que el niñoesté correctamente asegurado en undispositivo apropiado para su

estatura, edad y peso. Se debe comprarlos sistemas de seguridad para niños enforma separada del vehículo. Si no sesiguen estas instrucciones y pautas,aumenta el riesgo de que el niño sufralesiones graves o incluso la muerte.

Todos los niños tienen talladiferente. Las recomendaciones paralos sistemas de seguridad se basan

en límites de altura, edad y peso probablesdel niño establecidos por la AdministraciónNacional de Seguridad del Tráfico en lasCarreteras (NHTSA) y otras organizacionesde seguridad o corresponden a losrequisitos mínimos de la ley. Fordrecomienda que consulte con un técnicoen seguridad de pasajeros infantilescertificado (CPST) de la NHTSA y a supediatra para asegurarse de que su asientopara niños sea adecuado para su hijo y quesea compatible con y pueda instalarse

AVISOScorrectamente en su vehículo. Para ubicaruna estación de ajuste de asiento paraniños y un CPST, comuníquese con elnúmero de llamada sin cargo de la NHTSA1-888-327-4236 o visitehttp://www.nhtsa.dot.gov. En Canadá,consulte a su oficina local de St. JohnAmbulance para que le recomiende a unCPST. Si desea obtener más información,póngase en contacto con la dependenciade transporte provincial, con su oficinalocal de St. John Ambulance al buscar lacalle John Ambulance en Internet oTransport Canada en el 1-800-333-0371(http://www.tc.gc.ca). Si no sienta a losniños en asientos de seguridad fabricadosespecialmente para su estatura, edad ypeso, puede aumentar el riesgo de quesufran lesiones graves o incluso la muerte.

No deje niños ni animales sinvigilancia en su vehículo. En díascalurosos, la temperatura en la

cajuela o el interior del vehículo puedesubir con mucha rapidez. La exposición depersonas o animales a estas altastemperaturas incluso por un período breve,puede causar la muerte o lesiones gravesprovocadas por el calor, incluido el dañocerebral. Los niños pequeños estánespecialmente en riesgo.

14

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 18: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Recomendaciones para sistemas de seguridad para niños

Tipo de sistema de segu-ridad recomendado

Tamaño, estatura, peso o edad del niñoNiño

Use un asiento de segu-ridad para niños (a vecesllamado carro para bebé,

asiento convertible oasiento infantil).

Niños que pesan 40 lb (18 kg) o menos(por lo general de cuatro años o menos).

Bebés o niñosmuy pequeños

Use un asiento auxiliar.Niños que han crecido o que ya no cabenadecuadamente en el asiento de segu-

ridad (por lo general, niños de menos de4 pies 9 pulgadas [1.45 m] de estatura,

de entre cuatro y 12 años de edad, y entre40 lb [18 kg] y 80 lb [36 kg] de peso, y

hasta 100 lb [45 kg] si así lo recomiendael fabricante del sistema de sujeción para

niños).

Niños pequeños

Use un cinturón de segu-ridad del vehículo con la

correa pélvica bien ajustaday baja a través de la parteinferior de las caderas, la

correa del hombro centradaentre el hombro y el pecho

y el respaldo en posiciónvertical.

Niños que han crecido o que ya no cabenen un asiento auxiliar para posiciona-

miento del cinturón de seguridad (por logeneral, niños de al menos 4 pies 9 pulg[1.45 m] de estatura o de más de 80 lb

[36 kg] de peso, o hasta 100 lb [45 kg] silo recomienda el fabricante del sistema

de sujeción para niños).

Niños másgrandes

15

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 19: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• La ley en Estados Unidos y Canadáexige el uso de asientos de seguridadpara infantes y bebés.

• Muchos estados, provincias ymunicipios exigen que los niñospequeños usen asientos auxiliaresaprobados hasta la edad de ocho años,una estatura de 4 pies 9 pulg (1.45 m),o 80 lb (36 kg). Consulte las leyeslocales y estatales o provinciales enbusca de requisitos específicos sobrela seguridad de los niños en suvehículo.

• Siempre que sea posible, siente a losniños menores de 12 años en sistemasde seguridad y ubíquelos en el asientotrasero del vehículo. Las estadísticasde accidentes demuestran que losniños están más seguros cuando viajanen el asiento trasero, con los sistemasde seguridad ajustados correctamente,que cuando viajan en el asientodelantero. Ver Sistema de deteccióndel pasajero delantero (página 42).

INSTALACIÓN DE LOSSISTEMAS DE SEGURIDADPARA NIÑOSAsientos para niños

E142594

Use un asiento de seguridad para niños (aveces llamado carro para bebé, asientoconvertible o asiento infantil) para losbebés o niños que pesen 40 libras (18kilogramos) o menos (generalmente decuatro años o menos).

Uso de cinturones de cadera yhombro

AVISOSLas bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a niños que seencuentren en asientos para niños.

Nunca coloque asientos para niños del tipoorientado hacia atrás frente a bolsas deaire activadas. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, desplace completamente haciaatrás el asiento en el que se instalará elasiento para niños.

Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a niños que seencuentren en asientos para niños.

Los niños de hasta 12 años de edad debenir correctamente sujetos en el asientotrasero siempre que sea posible.

Dependiendo de dónde asegure elsistema de seguridad para niños ydel diseño del mismo, este puede

obstruir el acceso a ciertos conjuntos dehebillas de cinturón de seguridad y anclajesinferiores LATCH, dejando esas funcionespotencialmente inservibles. Para evitar elriesgo de lesiones, los ocupantes solodeberían utilizar posiciones de asientodonde puedan estar correctamenteasegurados.

16

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 20: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Al instalar asientos de seguridad paraniños con cinturones de seguridadcombinados de cadera y hombro:• Utilice la hebilla del cinturón de

seguridad correspondiente a laposición de asiento en la que se instalael asiento de seguridad para niños.

• Inserte la lengüeta del cinturón deseguridad en su hebillacorrespondiente hasta que se escucheun chasquido y sienta que se engancha.Compruebe que la lengüeta estéfirmemente sujeta en la hebilla.

• Mantenga el botón de apertura de lahebilla del cinturón de seguridadorientado hacia arriba y en direccióncontraria al asiento de seguridad, conla lengüeta entre el asiento para niñosy el botón de apertura, a fin de prevenirque el cinturón se desabrocheaccidentalmente.

• Coloque en posición vertical el asientosobre el cual se instalará el asientopara niños.

• Ponga el cinturón de seguridad en elmodo de trabado automático. Vea elPaso 5. Este vehículo no requiere deluso de broches de fijación.

Siga estos pasos cuando instale el asientopara niños con cinturones combinados decadera y hombro:Nota: a pesar de que el asiento para niñosque aparece en la imagen es un asiento deltipo orientado hacia delante, los pasos sonlos mismos para la instalación de asientosdel tipo orientado hacia atrás.

E142528

1. Coloque en posición el asiento deseguridad para niños en un asientoprovisto de cinturón de seguridadcombinado de cadera y hombro.

E142529

2. Jale hacia abajo el cinturón de hombroy después sujete con la mano elcinturón de cadera y el cinturón dehombro.

E142530

17

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 21: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

3. Mientras sujeta los dos cinturones,pase la lengüeta a través del asientopara niños de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante. Asegúresede que el tejido de los cinturones noquede torcido.

E142531

4. Inserte la lengüeta del cinturón en lahebilla correspondiente (la hebilla máscercana a la dirección desde la queproviene la lengüeta) a esa posición deasiento, hasta que escuche unchasquido y sienta que enganchó. Tirede la lengüeta para asegurarse de queesté firmemente enganchada.

E142875

5. Para poner el retractor en el modo debloqueo automático, agarre con lamano el cinturón de hombro y tire haciaabajo hasta extraer todo el cinturón.

Nota: el modo de bloqueo automático estádisponible en los asientos del pasajerodelantero y en los asientos traseros.6. Deje que el cinturón se retraiga para

eliminar la longitud excesiva. Elcinturón emite chasquidos a medidaque se retrae para indicar que seencuentra en el modo de trabadoautomático.

7. Intente extraer el cinturón del retractora fin de comprobar que el retractor estéen el modo de trabado automático(debería ser imposible sacar más elcinturón). Si el retractor no estátrabado, desabroche el cinturón yrepita los pasos 5 y 6.

E142533

8. Elimine la longitud excesiva restantedel cinturón. Fuerce el asiento haciaabajo con peso adicional (por ejemplo,puede oprimir o empujar hacia abajocon las rodillas el sistema de sujeciónpara niños) mientras hala hacia arribael cinturón de hombro para eliminar laholgura del cinturón. Esto es necesariopara eliminar la holgura restante quese creará al apoyar el peso del niño enel sistema de sujeción para niños.También ayuda a lograr el ajusteadecuado del asiento para niños en suvehículo. En ocasiones, una leveinclinación hacia la hebilla le dará unaayuda adicional para eliminar laholgura restante del cinturón.

18

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 22: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

9. Enganche la correa de amarre (si elasiento para niños está instalado).

E142534

10. Antes de poner al niño en el asiento,intente inclinar con fuerza el asientohacia delante y hacia atrás a fin deasegurarse de que esté firmementeasegurado. Para comprobar loanterior, tome el asiento en eltrayecto del cinturón e intentemoverlo de lado a lado y de adelantehacia atrás. Si está bien instalado, nodebe moverse más de 1 pulgada (2.5centímetros).

Ford recomienda verificar con un técnicoen seguridad de niños en vehículos,certificado por la NHTSA, a fin deasegurarse de que el sistema de sujeciónpara niños esté correctamente instalado.En Canadá, consulte con su oficina localde St. John Ambulance para que lerecomiende a un técnico certificado enasientos de pasajeros.

Uso de anclajes inferiores y correaspara niños (LATCH)

AVISOSNunca fije dos asientos de seguridadpara niños al mismo anclaje. En casode colisión, es posible que un solo

anclaje no sea lo suficientemente fuertepara sostener dos conexiones de asientospara niños, y podría romperse y provocarlesiones graves y hasta mortales.

AVISOSDependiendo de dónde asegure elsistema de seguridad para niños ydel diseño del mismo, este puede

obstruir el acceso a ciertos conjuntos dehebillas de cinturón de seguridad oanclajes inferiores LATCH, dejando esasfunciones potencialmente inservibles. Paraevitar el riesgo de lesiones, los ocupantessolo deberían utilizar posiciones de asientodonde puedan estar correctamenteasegurados.

El sistema LATCH se compone de trespuntos de anclaje del vehículo: dosanclajes inferiores ubicados donde se juntael respaldo del asiento con el cojín delasiento (llamado recodo del asiento) y unanclaje de correa superior ubicado detrásde dicha posición de asiento.Los asientos de seguridad para niñoscompatibles con LATCH tienen dosconexiones de material rígido o tejido, quese conectan a los dos anclajes inferioresque se encuentran en las posiciones deasiento del vehículo provistas del sistemaLATCH. Este método de conexión eliminala necesidad de utilizar los cinturones deseguridad para fijar los asientos para niños;sin embargo, se puede seguir utilizandoadicionalmente los cinturones deseguridad para sujetar los asientos paraniños. En el caso de los asientos para niñosorientados hacia delante, la correa superiorde amarre (si está provista) también debesujetarse al anclaje superior de amarre.

19

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 23: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E142535

Las posiciones de asiento marcadas conel símbolo de asiento para niños de suvehículo tienen anclajes inferiores LATCHpara la instalación de asientos para niños.

E169083

Los anclajes LATCH están ubicados en lasección posterior del asiento trasero, entreel cojín y el respaldo, por encima de lossímbolos que se muestran. Siga lasinstrucciones del fabricante del asientopara niños a fin de instalar correctamentedichos asientos con conexiones LATCH.Siga las instrucciones para sujetar losasientos de seguridad para niños concorreas de amarre.Una solamente las conexiones inferioresLATCH del asiento para niños a losanclajes que se muestran.

Uso de anclajes inferiores interiores delos asientos laterales (uso del asientocentral)

ALERTAEl espacio estándar para los anclajesinferiores LATCH es de 11 pulgadas(28 centímetros) de centro a centro.

No use anclajes inferiores LATCH para laposición de asiento central, a menos quelas instrucciones del fabricante del asientopara niños lo permitan, y a menos queespecifiquen el uso de anclajes separadosal menos con la separación de los incluidosen este vehículo.

Los anclajes inferiores del centro de lasegunda fila de asientos traseros tienenuna separación de 18 pulgadas (46centímetros). No se puede instalarasientos para niños con conexiones LATCHrígidas en la posición central de asiento.Los asientos para niños compatibles conLATCH (con conexiones en el tejido delcinturón) solo se pueden utilizar en estaposición de asiento, siempre y cuando lasinstrucciones del fabricante del asientopara niños permitan el uso con el espaciode anclajes indicado. No fije un asientopara niños en cualquier anclaje inferior sihay otro asiento para niños contiguo queestá fijado a ese anclaje.Cada vez que use los asientos deseguridad, compruebe que el o los asientosestén correctamente sujetos a los anclajesinferiores y al anclaje para correas deamarre. Intente sacudir el asiento paraniños hacia adelante y atrás y de lado alado en los puntos en los que esté fijo alvehículo. Si está bien instalado, el asientono debería moverse más de una pulgada.Si el asiento de seguridad no estácorrectamente anclado, el riesgo de queun niño resulte lesionado en una colisiónaumenta considerablemente.

20

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 24: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Combinación de cinturones deseguridad y anclajes inferiores LATCHpara la sujeción de asientos deseguridad para niñosCuando se utilizan a la vez cinturones deseguridad y anclajes inferiores LATCH,cualquiera de los dos puede conectarseprimero, siempre y cuando se logre unainstalación correcta. Enganche la correade amarre después, si está provista con elasiento para niños.

Uso de correas de amarreMuchos asientos de seguridaddel tipo orientado hacia delanteincluyen una correa de amarre

que se extiende desde la parte posteriordel asiento de seguridad para niños y quese engancha en un punto de anclajedenominado anclaje superior para correasde amarre. Las correas de amarre estándisponibles como accesorio para muchosmodelos antiguos de asientos deseguridad.

Comuníquese con el fabricante del asientode seguridad para niños a fin de solicitaruna correa de amarre o para obtener unamás larga si la de su asiento de seguridadno logra alcanzar el anclaje superior paracorreas de amarre adecuado en suvehículo.Las posiciones de asiento de trasero de suvehículo están provistas de anclajes paracorreas de sujeción, ubicadas detrás dedichas posiciones como se indica acontinuación.Cuatro puertas: los anclajes para correasde sujeción de su vehículo se ubican debajode una cubierta marcada con el símbolodel ancla (que se muestra con el título).Cinco puertas: los anclajes para correasde sujeción de su vehículo están en eltablero posterior del asiento trasero.

E142537

Los anclajes para correas de sujeción desu vehículo se encuentran en las siguientesposiciones (vistas desde arriba):Realice los siguientes pasos para instalarasientos de seguridad para niños con losanclajes de correas de amarre:Nota: si instala un asiento para niños conconexiones rígidas LATCH, no apriete muchola correa de sujeción, ya que el asiento paraniños se podría levantar del cojín del asientodel vehículo cuando el niño esté sentado enél. Mantenga la correa de amarre bienajustada, pero sin que se eleve la partedelantera del asiento para niños. El hechode que el asiento para niños estéligeramente en contacto con el asiento delvehículo proporciona la mejor protección encaso de colisiones graves.

Cuatro puertas1. Haga pasar la correa de amarre del

asiento de seguridad para niños porencima del respaldo del asiento. En elcaso de las posiciones de asientoadyacentes a las puertas, pase lacorrea de amarre por debajo y entre lospostes de la cabecera. En el caso de laposición central, pase la correa deamarre sobre la parte superior de lacabecera.

21

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 25: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E144274

2. Encuentre el anclaje correcto para laposición de asiento seleccionada.

3. Abra la cubierta del anclaje paracorreas.

E144275

4. Enganche la correa de sujeción alanclaje como se ilustra. Si la correa desujeción no está correctamenteenganchada, el asiento de seguridadpara niños podría no mantenerse sujetocorrectamente al ocurrir una colisión.

5. Ajuste la correa de amarre del asientode seguridad para niños según lasinstrucciones del fabricante. Si elasiento de seguridad no estácorrectamente anclado, el riesgo deque un niño resulte lesionado en unacolisión aumenta considerablemente.

Si el sistema de seguridad para niños estáequipado con una correa de sujeción y elfabricante del sistema de seguridad paraniños recomienda su uso, tambiénrecomendamos su uso.

Cinco puertas1. Haga pasar la correa de amarre del

asiento de seguridad para niños porencima del respaldo del asiento. En elcaso de las posiciones de asientoadyacentes a las puertas, pase lacorrea de amarre por debajo y entre lospostes de la cabecera. Para el asientocentral, pase la correa de sujeciónsobre la parte superior de la cabecera.

E164077

2. Encuentre el anclaje correcto para laposición de asiento seleccionada.

E142539

3. Enganche la correa de sujeción alanclaje como se ilustra. Si la correa desujeción no está correctamenteenganchada, el asiento de seguridadpara niños podría no mantenerse sujetocorrectamente al ocurrir una colisión.

22

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 26: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

4. Ajuste la correa de sujeción del asientode seguridad para niños según lasinstrucciones del fabricante.

Si el asiento de seguridad no estácorrectamente anclado, el riesgo de queun niño resulte lesionado en una colisiónaumenta considerablemente.Si el dispositivo de sujeción para niños estáprovisto de una correa de sujeción y elfabricante del dispositivo recomienda suuso, Ford también recomienda su uso.

ASIENTOS ELEVADOS

ALERTANunca coloque la correa del hombrodebajo del brazo ni detrás de laespalda del niño, ni permita que el

niño lo haga, porque eso reduce laprotección de la parte superior del cuerpoy puede aumentar el riesgo de sufrirlesiones o incluso la muerte en un choque.

Utilice un asiento auxiliar para colocacióndel cinturón en el caso de niños que hancrecido o que ya no caben adecuadamenteen el asiento de seguridad (por lo general,niños de menos de 4 pies 9 pulg (1,45 m)de estatura, entre cuatro (4) y doce (12)años de edad, y entre 40 y 80 lb (18 y 36kg) de peso, y hasta 100 lb (45 kg), si lorecomienda el fabricante del sistema desujeción para niños). Muchas leyesestatales, provinciales y municipalesexigen que los niños usen asientosauxiliares aprobados hasta la edad deocho años, una estatura de 4 pies 9 pulg(1,45 m), o 80 lb (36 kg).Los asientos auxiliares se deben usar hastaque usted pueda responder que SÍ aTODAS estas preguntas al sentar al niñosin el asiento auxiliar:

E142595

• ¿El niño se puede sentar con la espaldatotalmente apoyada en su respaldodel asiento del vehículo y con lasrodillas cómodamente flexionadas enel borde del asiento?

• ¿El niño se puede sentar sinencorvarse?

• ¿La correa pélvica del cinturóndescansa en un punto bajo, apoyadaen las caderas?

• ¿La correa del hombro está biencentrada en el hombro y en el pecho?

• ¿El niño puede permanecer sentadode esa manera durante todo el viaje?

Utilice siempre los asientos auxiliares juntocon el cinturón pélvico y de hombros de suvehículo.

Tipos de asientos auxiliares

E68924

23

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 27: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Asientos auxiliares sin respaldoSi el asiento auxiliar sin respaldo tiene unacubierta removible, retírela. Si una posiciónde asiento del vehículo tiene un respaldobajo y no tiene cabecera, un asiento auxiliarsin respaldo puede ubicar la cabeza delniño (medido en la parte superior de lasorejas) sobre la parte superior del asiento.En este caso, mueva el asiento auxiliar sinrespaldo a otra posición de asiento con unrespaldo más alto o equipado concabecera y cinturón pélvico y de hombroscombinado, o utilice un asiento auxiliar conrespaldo alto.

E70710

• Asientos auxiliares con respaldo altoSi no encuentra un asiento que puedaapoyar de manera adecuada la cabeza delniño cuando utilice un asiento auxiliar sinrespaldo, su mejor alternativa será unasiento auxiliar con respaldo alto.La forma y el tamaño de los niños y de losasientos auxiliares varíaconsiderablemente. Seleccione un asientoauxiliar que mantenga la correa pélvica enun punto bajo, bien ajustada sobre lascaderas, y nunca sobre el vientre del niño,y que le permita ajustar la correa delhombro de tal modo que cruce sobre elpecho del niño y descanse holgadamentecerca del centro del hombro. En lossiguientes dibujos se compara el ajusteideal (centro) con una correa del hombroincómodamente cercana al cuello y unacorrea del hombro que pudiera deslizarsefuera del hombro. Además, se muestracómo ajustar correctamente la correapélvica del cinturón, en un punto bajo ybien ajustada sobre las caderas del niño.

E142596

24

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 28: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E142597

Si el asiento auxiliar se desliza en el asientodel vehículo sobre el cual se usa, colocarbajo el asiento auxiliar una malla ahulada(se vende como plataforma o como basepara tapetes) puede resolver el problema.No introduzca ningún elemento másgrueso que éste bajo el asiento auxiliar.Consulte las instrucciones del fabricantedel asiento auxiliar.

POSICIONAMIENTO DELSISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS

AVISOSLas bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asiento donde seinstalará al niño completamente haciaatrás. Siempre que sea posible, los niñosde 12 años y menos deben ir correctamenteasegurados en el asiento trasero. Si no lees posible sentar y asegurar correctamentea todos los niños en el asiento trasero,asegure correctamente al niño más grandeen el asiento delantero.

AVISOSSiempre siga atentamente lasinstrucciones y advertenciasproporcionadas por el fabricante de

cualquier sistema de seguridad para niñoscon el fin de determinar si el dispositivo desujeción es adecuado para el tamaño, laestatura, el peso o la edad del niño. Sigalas instrucciones y advertencias delfabricante del sistema de seguridad paraniños proporcionadas para la instalacióny uso en conjunto con las instrucciones yadvertencias entregadas por el fabricantede su vehículo. Un asiento de seguridadmal instalado o mal utilizado, que no seaapropiado para la estatura, la edad o elpeso del niño o que no se ajustecorrectamente al niño podría implicar unmayor riesgo de sufrir lesiones graves oincluso la muerte.

Nunca deje que un pasajero lleve aun niño en su regazo mientras elvehículo esté en movimiento. Este

no podrá proteger al niño en caso de unchoque, lo que puede significar lesionesgraves o incluso la muerte del menor.

Nunca use almohadas, libros nitoallas para sentar al niño a mayoraltura sobre el asiento. Esos objetos

pueden deslizarse y aumentar laprobabilidad de que el niño sufra lesionese incluso la muerte en caso de un choque.

25

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 29: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSAsegure siempre los asientos paraniños o los asientos auxiliarescuando no estén ocupados. Estos

objetos podrían transformarse enproyectiles en un choque o frenadarepentina, lo cual podría aumentar el riesgode sufrir lesiones graves.

AVISOSNunca coloque la correa del hombrodebajo del brazo ni detrás de laespalda del niño, ni permita que el

niño lo haga, porque eso reduce laprotección de la parte superior del cuerpoy puede aumentar el riesgo de sufrirlesiones o incluso la muerte en un choque.

Para evitar el riesgo de lesión, no dejea niños o mascotas sin vigilancia ensu vehículo.

26

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 30: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Recomendaciones para colocar sistemas de seguridad para niños

Use cualquier método de sujeción según lo indica la X a conti-nuación

Pesocombinadodel niño y

del asientopara niños

Tipo desistema deprotección

Solocinturón deseguridad

Cinturónde segu-

ridad yLATCH

(anclajesinferiores y

anclajesuperior

paracorreas desujeción)

Cinturónde segu-

ridad yanclaje

superiorpara

correas desujeción

LATCH(solo

anclajesinferiores)

LATCH(anclajes

inferiores yanclaje

superiorpara

correas desujeción)

XXHasta

29,5 kgAsiento

para niñosorientado

hacia atrás

XSobre

29,5 kgAsiento

para niñosorientado

hacia atrás

XXXHasta29,5 kg

Asientopara niñosorientado

haciadelante

XXSobre29,5 kg

Asientopara niñosorientado

haciadelante

Nota: El asiento de seguridad para niñosdebe estar firmemente ajustado en elasiento del vehículo donde se instalará.Puede ser necesario levantar o quitar elapoyacabezas. Ver Asientos (página 124).

SEGUROS A PRUEBA DENIÑOSAl colocar estos seguros, las puertastraseras no se pueden abrir desde elinterior.

27

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 31: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E112197

Los seguros a prueba de niños estánubicados en el borde trasero de cadapuerta trasera y deben colocarse porseparado para cada puerta.

Lado izquierdoGire hacia la izquierda para bloquear yhacia la derecha para desbloquear.

Lado derechoGire hacia la derecha para bloquear y haciala izquierda para desbloquear.

28

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad de los niños

Page 32: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTO

AVISOSManeje y viaje siempre con elrespaldo en posición vertical y conla correa pélvica del cinturón bien

ajustada, lo más baja posible y apoyadasobre los huesos de las caderas.

Para reducir el riesgo de lesiones,asegúrese de sentar a los niñosdonde estén bien asegurados.Nunca deje que un pasajero lleve aun niño en su regazo mientras elvehículo esté en movimiento. El

pasajero no puede proteger al niño de unalesión en caso de un choque.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, siempre debentener abrochados los cinturones de

seguridad en la forma correcta, incluso siel vehículo está provisto de un sistemasuplementario de restricción de bolsa deaire. Si no usa correctamente el cinturónde seguridad podría aumentar seriamenteel riesgo de lesiones o muerte.

Es extremadamente peligroso viajaren la zona de carga de un vehículo,ya sea exterior o interior. En una

colisión, las personas que viajan en estasáreas son las más propensas a sufrirheridas graves o mortales. No permita queninguna persona viaje en zonas de suvehículo que no estén provistas deasientos y sus respectivos cinturones deseguridad. Asegúrese de que todos lospasajeros de su vehículo estén en unasiento y usen correctamente un cinturónde seguridad.

En un choque con volcadura, laprobabilidad de muerte es muchomayor para una persona que no lleva

cinturón de seguridad, que para una quesí lo lleva.

AVISOSTodas las posiciones de asiento desu vehículo cuentan con un cinturónde seguridad específico, que consta

de una hebilla y una lengüeta diseñadaspara trabajar juntas. 1) Utilice el cinturóndel hombro solo en el hombro del lado deafuera. Nunca pase la correa del hombropor debajo de su brazo. 2) Nunca pase elcinturón de seguridad alrededor del cuello,por encima del hombro del lado interno.3) Nunca utilice un cinturón de seguridadpara más de una persona.

Siempre que sea posible, todos losniños de hasta 12 años de edaddeben ir correctamente sujetos en

un asiento trasero. Si no sigue estasindicaciones podría aumentarse en granmedida el riesgo de lesiones o la muerte.

En vehículos que hayan permanecidocerrados en condiciones climáticasde altas temperaturas, los cinturones

de seguridad y los asientos puedencalentarse lo suficiente para causarquemaduras a niños pequeños.Inspeccione las cubiertas de los asientosy las hebillas antes de poner a un niño enalgún lugar cercano a ellas.

Los pasajeros de los asientosdelantero y trasero, incluidas lasmujeres embarazadas, deben llevar

puestos los cinturones de seguridad a finde tener una protección óptima en casode accidente.

Todas las posiciones de asiento de suvehículo cuentan con cinturones deseguridad combinados de cadera y dehombro. Todos los ocupantes del vehículodeben usar siempre los cinturones deseguridad en forma apropiada, incluso sise cuenta con un sistema suplementariode restricción de bolsa de aire.

29

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 33: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema de cinturón de seguridad constade:• cinturones de seguridad de cadera y de

hombro.• Cinturón de seguridad de hombros con

modo de bloqueo automático (aexcepción del cinturón de seguridaddel conductor).

• Ajustador de altura en los asientosdelanteros laterales.

• Pretensor del cinturón de seguridad enlos asientos delanteros laterales.

• Sensor de tensión del cinturón en elasiento del pasajero delantero.

Luz de advertencia y campanillaindicadora del cinturón deseguridad.

· Sensores de choque y sistemade monitoreo con indicador dedisposición.

Los pretensores del cinturón de seguridaden los asientos delanteros están diseñadospara ajustar firmemente los cinturones deseguridad cuando se activan. En colisionesfrontales o cuasifrontales, los pretensoresde los cinturones de seguridad se podríanactivar por sí solos, o si la colisión es losuficientemente grave se podrían activarjunto con las bolsas de aire delanteras. Lospretensores también se activan cuando sedespliega una bolsa de Safety Canopy.

SUJECIÓN DE LOSCINTURONES DE SEGURIDADLos dispositivos de sujeción de lasposiciones de asiento delanterasadyacentes a las puertas y de lasposiciones de asiento traseras del vehículoson una combinación de cinturones decadera y de hombro.

E142587

1. Inserte la lengüeta del cinturón en lahebilla correspondiente (la hebilla máscercana a la dirección desde la queproviene la lengüeta) a esa posición deasiento, hasta que escuche unchasquido y sienta que enganchó.Compruebe que la lengüeta estéfirmemente sujeta en la hebilla.

E142588

2. Para desabrochar el cinturón, presioneel botón de apertura y quite la lengüetade la hebilla.

30

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 34: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Uso de los cinturones de seguridaddurante el embarazo

ALERTATodos los ocupantes del vehículodeben mantener erguido el respaldode sus asientos y tener

correctamente abrochados sus cinturonesde seguridad. El cinturón de seguridad decadera debe quedar ceñido, y se debecolocar lo más abajo posible sobre loshuesos de las caderas. El cinturón deseguridad del hombro se debe colocaratravesado sobre el pecho. Las mujeresembarazadas también deben utilizarlo deesa forma. Vea la ilustración acontinuación.

E142590

Las mujeres embarazadas siempre debenutilizar el cinturón de seguridad. El cinturónde cadera de los cinturones combinadosde cadera y hombro debe quedar lo másabajo posible sobre los huesos de lascaderas y debe pasar por debajo delabdomen ceñido al máximo posible sincausar incomodidades. El cinturón deseguridad del hombro se debe colocar detal modo que pase sobre la parte mediadel hombro y por el centro del pecho.

Modos de trabado de loscinturones de seguridad

AVISOSDespués de cualquier colisión delvehículo, el sistema de cinturones deseguridad de todos los asientos de

pasajeros debe ser revisado por unconcesionario autorizado para verificar quela función del retractor de bloqueoautomático de los asientos para niños sigafuncionando correctamente. Además, sedebe inspeccionar todos los cinturones deseguridad con el fin de determinar sifuncionan correctamente.

Si el conjunto de retractor de trabadoautomático y cualquier otra funciónde alguno de los cinturones de

seguridad no muestra un funcionamientocorrecto al ser inspeccionado por unconcesionario autorizado, se debereemplazar el conjunto de cinturón deseguridad y retractor. Si no se reemplazael conjunto de cinturón y retractor, puedeaumentar el riesgo de lesiones en caso decolisiones.

Todos los dispositivos de sujeción delvehículo son cinturones combinados decadera y hombro. El cinturón de seguridaddel conductor tiene el primer tipo de modode bloqueo. Los cinturones de seguridaddel asiento del pasajero delantero exteriory del asiento trasero exterior tienen dostipos de modos de bloqueo, los cuales sedescriben a continuación:

Modo sensible al vehículoEste es el modo normal del retractor quepermite el libre ajuste de la longitud delcinturón del hombro, según losmovimientos del pasajero y el trabadosegún el movimiento del vehículo. Porejemplo, si el conductor frenarepentinamente, hace un viraje muy

31

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 35: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

cerrado o el vehículo recibe un impacto deaproximadamente 8 km/h, o más, loscinturones de seguridad combinados setraban para ayudar a reducir el movimientohacia delante del conductor y de lospasajeros.Además, el retractor está diseñado paratrabarse cuando se tira hacia afuera eltejido demasiado rápido. Si esto ocurre,deje que el cinturón se retraiga levementey hale otra vez hacia fuera el tejido delcinturón de manera lenta y controlada.

Modo de trabado automáticoEn este modo, el cinturón del hombro setraba previamente en forma automática.El cinturón aún se retraerá para eliminar lalongitud excesiva del cinturón del hombro.El modo de trabado automático no estádisponible en el cinturón de seguridad delconductor.

Cuándo se debe utilizar el modo detrabado automáticoEste modo se debe utilizar en todaoportunidad que se instale un asiento deseguridad para niños, salvo un cojínauxiliar, en el asiento del pasajerodelantero o en un asiento trasero. Losniños de hasta 12 años de edad deben ircorrectamente sujetos en un asientotrasero siempre que sea posible. VerSeguridad de los niños (página 14).

Uso del modo de trabado automático

E142591

1. Abroche el cinturón combinado decadera y hombro.

2. Tome con la mano el cinturón dehombro y hálelo hacia abajo hastaextraer todo el tejido del cinturón.

Deje que el cinturón se retraiga. Al retraerseel cinturón se escuchará un chasquido. Esesonido indica que el cinturón de seguridadestá ahora en el modo de trabadoautomático.

Desactivación del modo de trabadoautomáticoDesabroche el cinturón combinado decadera y hombro y deje que se retraiga porcompleto, con el fin de desactivar el modode trabado automático y activar el modode trabado sensible al vehículo (modo deemergencia).

Ensamble de extensión paracinturones de seguridad

ALERTANo utilice extensiones para cambiarel ajuste del cinturón de hombrosobre el torso.

32

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 36: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Si la longitud del cinturón de seguridad esdemasiado corta estando completamenteextendido, usted puede obtener unensamble de extensión en unconcesionario autorizado.Utilice exclusivamente extensionesfabricadas por el mismo proveedor delcinturón de seguridad. La identificación delfabricante se encuentra en una etiquetaubicada al final del tejido o en el retractordetrás de la vestidura. Además, utiliceextensiones solo si la longitud del cinturónde seguridad, extendido completamente,es demasiado corta para el ocupante.

AJUSTE DE ALTURA DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

ALERTAUbique el ajustador de altura de lacorrea del hombro de tal modo queesta se apoye en la parte media de

su hombro. Si el cinturón de seguridad nose ajusta adecuadamente, se puedereducir su eficacia y aumentar el riesgo delesiones en un accidente.

Ajuste la altura de la correa del hombro detal manera que ésta se apoye en la partemedia de su hombro.

E183582

Para ajustar la altura de la correa delhombro:1. Oprima el botón y deslice el ajustador

de altura hacia arriba o hacia abajo.2. Suelte el botón y jale el ajustador de

altura hacia abajo para asegurarse deque quede bloqueado en su lugar.

LUZ DE ADVERTENCIA EINDICACIÓN SONORA DELCINTURÓN DE SEGURIDAD

Esta luz se ilumina y seescuchará una advertenciaaudible si el cinturón de

seguridad del conductor no ha sidoabrochado cuando se enciende la ignición.

33

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 37: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Condiciones de funcionamiento

Entonces...Si...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad se ilumina entre 1 y 2 minutos y la

campanilla de advertencia suena entre 4 y8 segundos.

El cinturón de seguridad del conductor nose abrocha antes de activar el encendido...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad y la campanilla de advertencia se

apagan.

El cinturón de seguridad del conductor seabrocha mientras la luz indicadora está

encendida y la campanilla de advertenciaestá sonando...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad y la campanilla indicadora perma-

necen apagadas.

El cinturón de seguridad del conductor seabrocha antes de que el interruptor deencendido se coloque en la posición de

activado...

RECORDATORIO DELCINTURÓN DE SEGURIDADSistema Belt-Minder™Esta característica complementa lafunción de advertencia del cinturón deseguridad al proporcionar recordatoriosque emiten un repique intermitente yencienden de una luz de advertencia decinturón de seguridad cuando está en elasiento del conductor o si tiene un pasajeroen el asiento delantero y hay un cinturónde seguridad desabrochado.

El sistema utiliza información del sistemade detección de pasajero delantero a finde determinar si hay un ocupante en elasiento delantero que podría necesitar seradvertido. Para evitar que se active lacaracterística Belt-Minder para objetosque coloca en el asiento del pasajerodelantero, solo los pasajeros del asientodelantero reciben advertencias, según lodetermine el sistema de detección delpasajero delantero.Si las advertencias de Belt-Minder finalizan(duran aproximadamente cinco minutos)para un pasajero (conductor o pasajerodelantero), el otro pasajero aún puedeactivar la característica Belt-Minder.

34

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 38: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Entonces...Si...

La función Belt-Minder no se activará.Usted y el pasajero del asiento delanteroabrochan los cinturones de seguridad antesde activar el encendido en o menos que 1

a 2 minutos después de activado el encen-dido...

Cuando la función Belt-Minder se activa,se enciende la luz de advertencia de

cinturón de seguridad y suena un tono deadvertencia durante 6 segundos cada 25

segundos, que se repite durante aproxima-damente 5 minutos o hasta que usted y elpasajero del asiento delantero se abrochen

los cinturones de seguridad.

Usted o el pasajero del asiento delanterono se abrochan los cinturones de seguridadantes de que el vehículo alcance al menos6 mph (9.7 km/h) y 1 a 2 minutos después

de activado el encendido...

Cuando la función Belt-Minder se activa,se enciende la luz de advertencia de

cinturón de seguridad y suena un tono deadvertencia durante 6 segundos cada 25

segundos, que se repite durante aproxima-damente 5 minutos o hasta que usted y elpasajero del asiento delantero se abrochen

los cinturones de seguridad.

El cinturón de seguridad del conductor odel pasajero delantero se desabrocha por

aproximadamente 1 minuto mientras elvehículo viaja al menos a 6 mph (9.7 km/h) y pasan más de 1 a 2 minutos después

de la activación del encendido...

Desactivación y activación de lacaracterística Belt-Minder

ALERTASi bien el sistema le permitedesactivar la función, esta estádiseñada para aumentar sus

probabilidades de sobrevivir a un accidentecuando tiene el cinturón abrochado.Recomendamos que mantenga activadaesta función para su protección y la de lasdemás personas que pudieran utilizar elvehículo.

Nota: las advertencias del conductor y delpasajero delantero se activan y desactivande modo independiente. Cuando realice esteprocedimiento para una posición de asiento,no abroche la otra posición, ya que estoterminará el proceso.

Nota: Si está utilizando una llave MyKey™,no podrá desactivar la función Belt-Minder.Además, si ha desactivado previamente lafunción Belt-Minder, se reactivará duranteel uso de MyKey™. Ver MyKey™ (página59).Lea detalladamente los pasos 1 al 4 antesde continuar con el procedimiento deprogramación.Antes de proceder con el procedimiento,asegúrese de que:• El freno de estacionamiento esté

accionado.• La transmisión esté en

estacionamiento (P) (transmisiónautomática) o neutral (N) (transmisiónmanual)

35

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 39: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Cuando el encendido esté desactivado.• Los cinturones de seguridad del

conductor y del pasajero delanteroestén desabrochados.

1. Active el encendido. No arranque elmotor.

2. Espere hasta que la luz de advertenciade cinturón de seguridad se apague(aproximadamente un minuto).Después del paso 2, espere unos 5segundos más, antes de continuar conel paso 3. Una vez que inicia el Paso 3,debe completar el procedimiento enmenos de 60 segundos.

3. Para la posición de asiento que se estádesactivando, abroche y luegodesabroche el cinturón de seguridadtres veces, a velocidad moderada,finalizando con el cinturóndesabrochado. Después del paso 3, laluz de advertencia de cinturón deseguridad se encenderá.

4. Mientras la luz de advertencia decinturón de seguridad está encendida,abroche y luego desabroche el cinturónde seguridad. Después del paso 4, laluz de advertencia de cinturón deseguridad destellará a modo deconfirmación.

• Esto desactivará la característica paraese asiento si se encuentraactualmente activada.

• Esto activará la característica para eseasiento si se encuentra actualmentedesactivada.

MANTENIMIENTO DELSISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS Y EL CINTURÓNDE SEGURIDADRevise los cinturones de seguridad delvehículo y los sistemas de asientos deseguridad para niños en forma periódicapara asegurarse de que funcionencorrectamente y que no estén dañados.Revise los cinturones de seguridad delvehículo y de los asientos para niños paraasegurarse de que no haya roturas,rasgaduras o cortes. Reemplácelas si esnecesario. Después de un choque se debeninspeccionar todos los conjuntos decinturón de seguridad, lo que incluyeretractores, hebillas, mecanismos de lahebilla del cinturón de seguridad delasiento delantero, mecanismos de soportede la hebilla (barra de deslizamiento, siestá equipada), ajustadores de altura delcinturón del hombro (si está equipado),guía de la correa del hombro en el respaldo(si está equipado), anclajes para correasde sujeción y sistema LATCH de losasientos de seguridad para niños, yaccesorios de fijación. Lea las instruccionesdel fabricante del sistema de sujeción paraniños para conocer sus recomendacionesespecíficas de inspección ymantenimiento.Ford Motor Company recomiendareemplazar todos los conjuntos decinturones de seguridad que hayan estadoen uso en los vehículos involucrados en unchoque. Sin embargo, si el choque fue levey un distribuidor autorizado considera quelos cinturones no presentan daños y siguenfuncionando correctamente, no esnecesario reemplazarlos. Los conjuntos decinturón de seguridad que no hayan estadoen uso al producirse un choque, tambiéndeberán ser revisados y reemplazados sise detectan daños o fallas en sufuncionamiento.

36

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 40: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuide adecuadamente los cinturones deseguridad.

37

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cinturones de seguridad

Page 41: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema de seguridad personalproporciona un mejor nivel total deprotección de choques frontales a losocupantes de los asientos delanteros yestá diseñado para ayudar a reducir aúnmás el riesgo de lesiones relacionadas conla bolsa de aire. El sistema tiene lacapacidad de analizar las diferentescondiciones de los ocupantes y lagravedad del choque antes de activar losdispositivos de seguridad correctos paraproteger mejor a una variedad deocupantes, en diversas situaciones,durante un choque frontal.El sistema de seguridad personal delvehículo consta de:• Dispositivos de sujeción

suplementarios de bolsas de aire deetapa dual para el conductor y elpasajero.

• Cinturones de seguridad de losasientos exteriores delanteros conpretensores, retractores deadministración de energía y sensoresde uso del cinturón de seguridad.

• Sensor de posición del asiento delconductor.

• Sistema de sensores del pasajerodelantero.

• Luz indicadora de bolsa de aire delpasajero activa e inactiva.

• Sensores de gravedad de choquefrontal.

• Módulo de control de sistemas deseguridad con sensores de impacto yseguridad.

• Luz de advertencia y campanilla derespaldo del sistema de sujeción.

• El cableado eléctrico de las bolsas deaire, sensores de choque, pretensoresdel cinturón de seguridad, sensores deuso del cinturón de seguridaddelantero, sensor de posición delasiento del conductor, sistema desensores del pasajero delantero y lucesindicadoras.

¿Cómo funciona el sistema deseguridad personal?El Sistema de seguridad personal puedeadaptar la estrategia de despliegue de losdispositivos de seguridad según lagravedad del choque y las condiciones delos ocupantes. Todos los sensores dechoque y de los ocupantes proporcionaninformación acerca del módulo de controlde los sistemas de seguridad. En unchoque, el módulo de control de seguridadpuede desplegar los pretensores delcinturón de seguridad y uno o ambosestados del sistema de bolsas de aire dedoble etapa según la gravedad del choquey la condición de los ocupantes.

38

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Personal Safety System™

Page 42: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTO

AVISOSLas bolsas de aire no se inflan lentay suavemente, y el riesgo de sufrirlesiones provocadas por el

despliegue de una bolsa de aire es mayorcerca de la vestidura que cubre el módulode la bolsa de aire.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, deben utilizarsiempre los cinturones de seguridad

de forma adecuada, incluso si se cuentacon un sistema de sujeción suplementariode bolsas de aire. Si no usa correctamenteel cinturón de seguridad podríaaumentarse seriamente el riesgo delesiones o muerte.

Todos los niños de hasta 12 añosdeberán viajar siempre en el asientotrasero y utilizar en todo momento

sistemas de seguridad apropiados paraniños. Si no sigue estas indicaciones podríaaumentarse seriamente el riesgo delesiones o muerte.

Nunca coloque el brazo sobre elmódulo de la bolsa de aire, ya queésta puede provocar graves fracturas

a los brazos u otras lesiones al inflarse.Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, desplace completamente haciaatrás el asiento en el que se instalará elasiento para niños.

AVISOSNo intente revisar, reparar nimodificar los sistemas de sujeciónsuplementarios de restricción de

bolsa de aire ni sus fusibles, ya que podríalesionarse gravemente o matarse.Comuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado.

Después del inflado, se calientanvarios componentes del sistema debolsa de aire. Para reducir el riesgo

de lesiones, evite tocar los componentesdel sistema de bolsa de aire después deldespliegue de la bolsa.

Si la bolsa de aire se ha inflado, yano volverá a funcionar y se debereemplazar de inmediato. Si no

reemplaza la bolsa de aire, el área sinreparar aumentará el riesgo de lesiones encaso de un choque.

Las bolsas de aire son un sistema desujeción suplementario y están diseñadaspara funcionar junto con los cinturones deseguridad, para proteger al conductor y alpasajero delantero de algunas lesiones enla parte superior del cuerpo. Las bolsas deaire no se inflan lentamente; existe elriesgo de que al inflarse, provoquenlesiones.Nota: Si se abre una bolsa de aire,escuchará un fuerte sonido y verá una nubede residuos de polvo inofensivo. Esto esnormal.Las bolsas de aire se inflan y desinflanrápidamente al activarse. Después de quela bolsa de aire se infla, es normal observarresiduos de polvo, similares al humo, u olerel propelente quemado. Esto puedeconsistir en fécula de maíz, polvos de talco(para lubricar la bolsa) o compuestos de

39

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 43: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

sodio (por ejemplo, bicarbonato de sodio),producidos por el proceso de combustiónque infla la bolsa de aire. Es posible quehaya pequeñas cantidades de hidróxidode sodio que pueden irritar la piel y los ojos,pero ninguno de los residuos es tóxico.Si bien el sistema está diseñado paraayudar a reducir lesiones graves, elcontacto con una bolsa de aire que se inflatambién podría causar abrasiones ohinchazones. La pérdida temporal de laaudición es también una posibilidad comoresultado del ruido asociado al inflado deuna bolsa de aire. Debido a que las bolsasde aire se deben inflar rápidamente y conuna fuerza considerable, existe el riesgode muerte o de lesiones graves tales comofracturas, lesiones faciales y oculares olesiones internas, particularmente para losocupantes que no cumplen con lasmedidas de seguridad o están malsentados en el momento en que la bolsade aire se infla. Por lo tanto, esextremadamente importante que losocupantes estén correctamente sujetos ylo más lejos posible del módulo de la bolsade aire, sin dejar de mantener el controldel vehículo.Las bolsas de aire no requierenmantenimiento de rutina.

BOLSAS DE AIRE DELCONDUCTOR Y DEL PASAJERO

AVISOSNunca coloque el brazo ni ningúnobjeto sobre un módulo de bolsa deaire. El apoyo de un brazo sobre una

bolsa de aire que se despliega puedeprovocar graves fracturas a los brazos uotras lesiones. Colocar objetos sobre o allado del área de inflado de la bolsa de airepuede hacer que estos objetos seanproyectados por la bolsa de aire hacia surostro y torso, causándole lesiones graves.

AVISOSLas bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asiento donde seinstalará al niño completamente haciaatrás.

E151127

Las bolsas de aire del conductor y elpasajero delantero se desplegarán durantechoques frontales o casi frontalesimportantes.El sistema de bolsas de aire para elconductor y el pasajero delantero constade:• Módulos de bolsas de aire del

conductor y el pasajero• Sistema de sensores del pasajero

delantero.· Sensores de choque y sistemade monitoreo con indicador dedisposición. Ver Sensores de

choque e indicador de bolsas de aire(página 48).

40

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 44: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Ajuste adecuado de asiento deconductor y pasajero delantero

ALERTALa Administración Nacional deSeguridad del Tránsito en Carreteras(NHTSA) recomienda una distancia

mínima de al menos 25 centímetros(10 pulgadas) entre el pecho de unocupante y el módulo de la bolsa de airedel conductor.

Para colocarse a una distancia correcta dela bolsa de aire:• Mueva su asiento hacia atrás lo más

posible, sin dejar de alcanzarcómodamente los pedales.

• Recline levemente el asiento (uno odos grados) desde la posición vertical.

Después de que todos los pasajeros hayanajustado sus asientos y puesto loscinturones de seguridad, es muyimportante que mantengan su posiciónvertical. Un ocupante correctamentesentado se sienta siempre derecho contrael respaldo y en el centro del cojín, con suspies cómodamente extendidos. Sentarsede manera incorrecta puede aumentar laprobabilidad de lesiones en el caso de unchoque. Por ejemplo, si un pasajero viajaen una posición irregular, se recuesta,voltea hacia los lados, se sienta haciadelante, se inclina hacia delante o hacialos lados o levanta uno o ambos pies,aumenta en gran medida la probabilidadde sufrir lesiones en un choque.

Los niños y las bolsas de aireALERTA

Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asiento donde seinstalará al niño completamente haciaatrás.

E142846

Los niños siempre deben estar aseguradoscorrectamente. Las estadísticas deaccidentes demuestran que los niños estánmás seguros cuando viajan en el asientotrasero, con los sistemas de seguridadajustados correctamente, que cuandoviajan en el asiento delantero. Si no sesiguen estas instrucciones, puedeaumentar el riesgo de lesiones en caso dechoque.

41

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 45: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

SISTEMA DE DETECCIÓN DELPASAJERO DELANTERO

AVISOSIncluso con sistemas de seguridadavanzados, los niños hasta 12 añosdeben ser asegurados

adecuadamente en el asiento trasero. Sino sigue estas indicaciones, el riesgo delesiones o muerte puede aumentarsignificativamente.

Si se sienta de manera incorrectafuera de posición con el respaldomuy reclinado hacia atrás, se puede

levantar el peso del cojín del asiento yafectar la decisión del sistema dedetección del pasajero, lo que puedeocasionar lesiones graves o la muerte enun choque. Siéntese siempre derecho yapoyado en el respaldo, con los pies en elpiso.

A fin de reducir el riesgo de posibleslesiones graves: evite almacenarobjetos en los bolsillos para mapas

de los respaldos de los asientos (si estánequipados), ni tampoco cuelgue objetosde los respaldos de los asientos si hay unniño en el asiento del pasajero delantero.No coloque objetos debajo del asiento delpasajero delantero ni entre el asiento y laconsola central (si está equipado). Revisela luz indicadora de desactivación de labolsa de aire del pasajero para verificar elcorrecto estado de dicha bolsa. Si no acataestas instrucciones, puede interferir con elsistema de sensores del pasajerodelantero.

Cualquier cambio o modificación enel asiento del pasajero delanteropuede afectar el funcionamiento del

sistema de detección del pasajerodelantero, lo que podría aumentarseriamente el riesgo de lesiones o muerte.

Para detectar la presencia de un ocupantecorrectamente sentado y para determinarsi la bolsa de aire frontal del pasajerodelantero debe activarse (puede inflarse)o no, el sistema funciona con sensores queson parte del asiento y del cinturón deseguridad del pasajero delantero.

E188175

El sistema de sensores del pasajerodelantero utiliza un indicador de estado dela bolsa de aire del pasajero, que se iluminapara indicar que la bolsa de aire frontal delpasajero delantero está activada(habilitada) o desactivada (deshabilitada).La luz indicadora se ubica en el áreacentral del panel de instrumentos.Nota: Las luces indicadoras de activacióny desactivación del indicador de estado dela bolsa de aire del pasajero se iluminaranbrevemente al girar por primera vez elencendido a ON a fin de confirmar que estánfuncionando.El sistema de detección de pasajerodelantero está diseñado para desactivar(no inflará) la bolsa de aire frontal delpasajero delantero cuando se detecta quedicho asiento está desocupado o que tieneinstalado un asiento para niños hacia atrás,un sistema de sujeción para niños haciaadelante o un asiento auxiliar. Incluso conesta tecnología, se recomiendaenfáticamente a los padres que sujeten

42

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 46: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

siempre en forma adecuada a los niños enel asiento trasero. El sensor tambiéndesactiva la bolsa de aire frontal delpasajero y la bolsa de aire lateral montadaen el asiento, cuando el asiento delpasajero está vacío.• Cuando el sistema de detección del

pasajero delantero desactiva (noinflará) la bolsa de aire frontal delpasajero delantero, el indicador deestado de la bolsa de aire enciendepermanentemente la luz dedesactivación para recordarle que labolsa de aire frontal del pasajerodelantero está deshabilitada.

• Si instala un sistema de sujeción paraniños y la luz indicadora de estado dela bolsa de aire del pasajero estáencendida, apague el vehículo, retireel sistema de sujeción para niños yvuelva a instalarlo siguiendo lasinstrucciones del fabricante del mismo.

El sistema de detección del pasajerodelantero está diseñado para activar(puede inflar) la bolsa de aire frontal delpasajero delantero cada vez que el sistemadetecte que una persona de tamañoadulto está correctamente sentada enesta ubicación.

• Cuando el sistema de detección delpasajero delantero habilita la bolsa deaire frontal del pasajero delantero (sepuede inflar), el indicador de estadode la bolsa de aire del pasajeroencenderá permanentemente la luz deactivación.

Si una persona de tamaño adulto estásentada en el asiento del pasajerodelantero, pero la luz indicadora de bolsade aire desactivada está encendida, esposible que la persona no esté sentadacorrectamente. Si eso sucede:• Apague el vehículo y pídale a la

persona que ponga el respaldo enposición completamente vertical.

• Pida a la persona se siente derecha yen el centro del cojín del asiento conlas piernas cómodamente extendidas.

• Vuelva a arrancar el vehículo y pídalea la persona que mantenga esaposición durante unos dos minutos.Esto permite al sistema detectar a lapersona y habilitar la bolsa de airefrontal del pasajero.

• Si la luz de desactivación del indicadorpermanece encendida después de estepaso, recomiende al pasajero queocupe el asiento trasero.

Bolsa de aire del pasajeroIndicador de estado de labolsa de aire del pasajero

Ocupante

Desactivado"OFF": encendidoVacío

"ON": apagado

Desactivado"OFF": encendidoNiño

"ON": apagado

Activado"OFF": apagadoAdulto

"ON": encendido

43

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 47: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Una vez que todos los pasajeros hayanajustado sus asientos y se hayan puestolos cinturones de seguridad, es muyimportante que mantengan su posiciónvertical. Un ocupante sentadocorrectamente se sienta siempre derechocontra el respaldo y en el centro del cojín,con los pies extendidos cómodamente.Sentarse de manera incorrecta puedeaumentar la probabilidad de sufrir lesionesen el caso de una colisión. Por ejemplo, siun ocupante viaja en una posicióndesgarbada, echado hacia adelante,volteado hacia un lado, sentado en elextremo del asiento, inclinado haciaadelante o hacia un lado, o levanta uno oambos pies, aumentará en gran medida laprobabilidad de sufrir lesiones en unacolisión.Si usted considera que el estado de la luzindicadora de la bolsa de aire del pasajerono es el correcto, compruebe lo siguiente:• Que no haya objetos almacenados

debajo del asiento.• Que no haya objetos entre el cojín del

asiento y la consola central.• Que no haya objetos que cuelgen del

respaldo del asiento.• Que no haya objetos guardados en el

bolsillo del mapa en el respaldo delasiento.

• Que no haya objetos en el regazo delocupante.

• Que no haya artículos de carga queinterfieran con el asiento.

• Que no haya otros pasajeros queejerzan presión sobre el asiento o jalende él.

• Que los pies y las rodillas de lospasajeros traseros no estén apoyadosni ejerzan presión sobre el asientodelantero.

Las condiciones antes mencionadaspodrían causar que el peso de un ocupantecorrectamente sentado sea interpretadoerróneamente por el sistema de detecciónde pasajero delantero. La persona sentadaen el asiento del pasajero delantero podríaparecer más pesada o más liviana debidoa las condiciones que se describen en lalista anterior.

Cerciórese de que el sistema dedetección del pasajero delanterofuncione adecuadamente, Ver

Sensores de choque e indicador debolsas de aire (página 48).

Si la luz de disponibilidad de la bolsade aire está encendida, haga losiguiente:El conductor o los pasajeros adultos debenbuscar objetos que puedan estaralmacenados debajo del asiento delpasajero delantero o alguna carga queinterfiera con el asiento.Si hay objetos guardados o existe cargaque interfiera con el asiento, siga estospasos para eliminar la obstrucción:• Estacione el vehículo.• Apague el vehículo.• El conductor o los pasajeros adultos

deben revisar si hay objetos quepudieran estar almacenados debajodel asiento del pasajero delantero oalguna carga que interfiera con elasiento.

• Retire las obstrucciones, de haberlas.• Vuelva a arrancar el vehículo.• Espere al menos dos minutos y

compruebe que la luz de disponibilidadde la bolsa de aire ya no estéencendida

• Si permanece iluminada, puedetratarse de un problema del sistemade detección del pasajero delantero.

44

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 48: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

No intente revisar ni reparar el sistema.Lleve su vehículo de inmediato a undistribuidor autorizado.Si es necesario modificar un sistema debolsa de aire frontal avanzado paratransportar a una persona discapacitada,comuníquese con el Centro de relación conclientes de Ford.

BOLSAS DE AIRE LATERALES

AVISOSNo coloque objetos ni instale equipossobre o cerca de la cubierta de labolsa de aire, en el costado de los

respaldos (de los asientos delanteros) oen las áreas de los asientos delanteros quepuedan entrar en contacto con una bolsade aire que se infle. Si no se siguen estasinstrucciones, el riesgo de lesiones puedeaumentar en caso de un choque.

No utilice cubiertas adicionales enlos asientos. El uso de cubiertasadicionales en los asientos puede

impedir que las bolsas de aire laterales seinflen y aumentar el riesgo de lesiones enun accidente.

No apoye su cabeza contra la puerta.La bolsa de aire lateral puedelesionarlo, ya que se infla desde el

lado del respaldo.No intente revisar, reparar nimodificar la bolsa de aire, susfusibles ni la cubierta de un asiento

que contenga una bolsa de aire, ya quepodría lesionarse gravemente o matarse.Comuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado.

AVISOSSi se ha inflado, la bolsa de airelateral no volverá a funcionar. Elsistema de bolsas de aire laterales

(incluido el asiento) debe serinspeccionado y reparado por undistribuidor autorizado. Si no reemplaza labolsa de aire, el área sin reparar aumentaráel riesgo de lesiones en caso de un choque.

Las bolsas de aire laterales se encuentranen el costado exterior de los respaldos delos asientos delanteros. En algunoschoques laterales, se inflará la bolsa deaire lateral afectada por el choque. Labolsa de aire se diseñó para inflarse entreel tablero de la puerta y el ocupante, paramejorar la protección proporcionada a losocupantes en los choques de impactolateral.

E152533

El sistema de consta de lo siguiente:• Una etiqueta o panel lateral grabado

en relieve que indica que el vehículodispone de bolsas de aire laterales.

• Bolsas de aire laterales ubicadasdentro del respaldo de los asientos delconductor y del pasajero delantero.

• Sistema de sensores del pasajerodelantero.

45

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 49: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Sensores de colisión y sistema demonitoreo con indicador dedisposición. Ver Sensores de choquee indicador de bolsas de aire (página48).

Nota: El sistema de sensores del pasajerodesactivará la bolsa lateral de aire instaladaen el asiento del pasajero si detecta unasiento del pasajero vacío.El diseño y el desarrollo del sistema debolsas de aire laterales incluyeronprocedimientos de prueba recomendados,los que fueron desarrollados por un grupode expertos en seguridad automotrizconocidos como Side Airbag TechnicalWorking Group. Estos procedimientos deprueba recomendados ayudan a reducir elriesgo de lesiones relacionadas con eldespliegue de las bolsas de aire laterales.

BOLSA DE AIRE INFERIOR DELCONDUCTORLa bolsa de aire inferior del conductor estáubicada dentro del panel de instrumentos.Durante un choque, es posible que elmódulo de control del sistema deprotección active la bolsa de aire inferiorsegún la gravedad del choque o lacondición de los ocupantes. Dependiendode ciertas condiciones del choque y de losocupantes, es posible que se desplieguela bolsa de aire inferior del conductor, peroque no se active la bolsa de aire frontal delconductor. Al igual que con las bolsas deaire delanteras y laterales, es importanteestar correctamente sentado y aseguradopara reducir el riesgo de muerte o deheridas graves.

Asegúrese de que la bolsa deaire inferior funcionecorrectamente. Ver Sensores

de choque e indicador de bolsas de aire(página 48).

SAFETY CANOPY™

AVISOSNo coloque objetos ni monte equipossobre o cerca del cielo, en labarandilla lateral, que puedan entrar

en contacto con una bolsa de aire tipocortina que se infle. Si no se siguen estasinstrucciones, el riesgo de lesiones puedeaumentar en caso de un choque.

No apoye su cabeza contra la puerta.Las bolsas de tipo cortina puedenlesionarlo al inflarse desde el cielo.No intente revisar, reparar nimodificar las bolsas de aire de tipocortina, sus fusibles, la vestidura de

los pilares A, B o C, ni el cielo, ya que estopodría causarle heridas graves o la muerte.Comuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, deben usarsiempre los cinturones de seguridad,

incluso si se cuenta con un sistemasuplementario de restricción de bolsa deaire y bolsas de aire de tipo cortina. Si nousa correctamente el cinturón deseguridad podría aumentar seriamente elriesgo de lesiones o muerte.

Para reducir el riesgo de lesiones, noobstruya ni coloque objetos en elespacio donde se despliega la bolsa

de aire de tipo cortina.

46

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 50: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSSi las bolsas de aire de tipo cortinase han activado, ya no volverán afuncionar. Las bolsas de aire de tipo

cortina (incluyendo la vestidura de lospilares A, B y C y el cielo) deben serinspeccionadas y reparadas por undistribuidor autorizado. Si no reemplaza labolsa de aire de tipo cortina, el área sinreparar aumentará el riesgo de lesiones encaso de un choque.

El sistema Safety Canopy se activarádurante choques laterales importantes ocuando el sensor de volcadura detectecierta probabilidad de volcadura. Elsistema Safety Canopy está instalado enla lámina metálica del riel lateral del techo,detrás del cielo y sobre cada fila deasientos. En ciertos choques laterales oeventos de volcadura, el sistema SafetyCanopy se activará, sin considerar quéasientos estén ocupados. El sistemaSafety Canopy está diseñado para inflarseentre el área de las ventanas laterales ylos pasajeros con el fin de aumentar laprotección proporcionada en caso dechoques laterales y eventos de volcadura.

E75004

El sistema consta de lo siguiente:• Bolsas de aire de tipo cortina de Safety

Canopy ubicadas sobre los paneles devestidura que se encuentran sobre lasventanas laterales delantera y trasera,identificadas con una etiqueta oinscripción en el cielo o en la vestiduradel pilar del techo.

• Un cielo flexible que se abre sobre laspuertas laterales y permite que lacortina de aire se infle.

· Sensores de colisión y sistemade monitoreo con un indicadorde disponibilidad. Ver Sensores

de choque e indicador de bolsas de aire(página 48).

Los niños menores de 12 años siempredeben estar sujetos correctamente en losasientos traseros. El sistema SafetyCanopy no interferirá con los niños queestén asegurados en un asiento para niñoso un asiento auxiliar correctamenteinstalado, ya que está diseñado parainflarse hacia abajo, desde el cielo, sobrelas puertas a lo largo de las aberturas delas ventanas laterales.El diseño y el desarrollo del sistema SafetyCanopy incluyeron procedimientos deprueba recomendados, los que fuerondesarrollados por un grupo de expertos enseguridad automotriz conocidos comoSide Airbag Technical Working Group.Estos procedimientos de pruebarecomendados ayudan a reducir el riesgode lesiones relacionadas con el desplieguede las bolsas laterales de aire (incluido elsistema Safety Canopy).

47

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 51: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

SENSORES DE CHOQUE EINDICADOR DE BOLSAS DEAIRE

ALERTASi modifica o agrega equipos alextremo delantero del vehículo(incluido el bastidor, la defensa, la

estructura de la carrocería delantera delextremo y los ganchos para remolque),puede afectar el rendimiento del sistemade bolsas de aire y esto hace aumentar elriesgo de lesiones. No modifique elextremo delantero del vehículo.

El vehículo cuenta con un conjunto desensores de choque y ocupantes queproporcionan información al módulo decontrol del sistema de protección, quedespliega (activa) los pretensores decinturón de seguridad, la bolsa de aire delconductor y del pasajero, las bolsas de airepara rodillas, las bolsas de aire lateralesmontadas en los asientos y Safety Canopy.Según el tipo de accidente (impactofrontal, impacto lateral o vuelco) elmódulo de control del sistema deprotección implementará los dispositivosde seguridad adecuados.El módulo de control del sistema deprotección también monitorea el estadode los dispositivos de seguridad anterioresademás de los sensores de choque yocupantes. Una luz indicadora deadvertencia en el tablero de instrumentosindica la disponibilidad del sistema deseguridad. Si esta luz indicadora deadvertencia no funciona y hay otra falla enel sistema, el tablero de mensajes podríamostrar una advertencia de falla de labolsa de aire. Ver Sistema de seguridad

complementaria (página 39). Escucharácinco tonos que se repiten de maneraperiódica hasta que repare el problema, laluz indicadora de advertencia o ambos. Labolsa de aire no requiere mantenimientode rutina.La presencia de una o más de lassiguientes situaciones indica que hayproblemas en el sistema:

• La luz de disponibilidad no se iluminaráinmediatamente después de activar elencendido.

• La luz de disponibilidad destella opermanece encendida.

• Se escucha una serie de cinco pitidos.El patrón de tono se repite de maneraperiódica hasta que se reparan elproblema y la luz.

Si sucede alguna de estas cosas, aunquesea en forma intermitente, un distribuidorautorizado debe revisar inmediatamenteel sistema suplementario de protección. Amenos que se haga la reparaciónnecesaria, es posible que el sistema nofuncione correctamente en caso de unchoque.Los pretensores del cinturón de seguridady el sistema suplementario de restricciónde bolsa de aire están diseñados paraactivarse cuando el vehículo sufre unadesaceleración longitudinal o lateralsuficiente como para hacer que el módulode control del sistema de proteccióndespliegue un dispositivo de seguridad ocuando el sensor de volcadura detecta laposibilidad de un evento de volcadura.

48

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 52: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El hecho de que los pretensores decinturón de seguridad o las bolsas de airefrontales no se activen para ambosocupantes de los asientos delanteros enun choque no significa que el sistemafuncione incorrectamente. Más bien,significa que el módulo de control delsistema de protección determinó que lascondiciones del accidente (por ejemplo,la gravedad del choque, el uso del cinturónde seguridad) no eran adecuadas paraactivar estos dispositivos de seguridad.• El diseño de las bolsas delanteras de

aire les permite activarse solo enchoques frontales y semifrontales (noen volcaduras, impactos laterales niimpactos traseros), a menos que elchoque provoque una desaceleraciónlongitudinal suficiente.

• Los pretensores del cinturón deseguridad están diseñados paraactivarse en choques frontales,semifrontales, laterales y volcaduras.

• El diseño de las bolsas laterales de aireestá pensado para inflarse endeterminados choques laterales. Lasbolsas laterales de aire podríanactivarse en otros tipos de colisionessi el vehículo se ve sometido amovimientos laterales o adeformaciones de la magnitudsuficiente.

• Las bolsas de aire para rodillas puedendesplegarse en función de la gravedaddel choque y las situacionescorrespondientes de los ocupantes.

• El diseño de Safety Canopy estápensado para inflarse en determinadoschoques de impacto lateral y cuandoel sensor de volcadura detecte ciertaprobabilidad de volcadura. El sistemaSafety Canopy podría activarse en

otros tipos de colisiones si el vehículose ve sometido a movimientoslaterales o a deformaciones de lamagnitud suficiente, y en caso de quehaya una probabilidad cierta devolcadura.

DISPOSICIÓN DE UNA BOLSADE AIREComuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado. Las bolsas de airedeben ser eliminadas por personalcalificado.

49

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de seguridad complementaria

Page 53: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALSOBRE LAS FRECUENCIAS DERADIOEste dispositivo cumple con la Parte 15 delas Normas de la FCC y con los estándaresRSS exentos de licencia de IndustryCanada. La operación está sujeta a estasdos condiciones: (1) Este dispositivo nodebiera causar interferencia dañina y (2)Este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, inclusointerferencias que pudieran causar unfuncionamiento no deseado.Nota: Los cambios o modificaciones queno sean aprobados expresamente por laparte responsable del cumplimientonormativo pueden invalidar la autoridad delusuario para operar el equipo. El término ICantepuesto al número de certificación deradio solo significa que se cumplen lasespecificaciones técnicas de IndustryCanada.El alcance normal del transmisor es de 33pies (10 m) aproximadamente. Losvehículos con la característica de arranquea control remoto tendrán un mayoralcance. Una de las siguientes situacionespodría disminuir el alcance funcional:• condiciones climáticas,• torres de antenas de radio en las

proximidades,• estructuras en torno al vehículo• otros vehículos estacionados cerca del

suyo

La radiofrecuencia que utiliza su controlremoto también puede ser utilizada porotras transmisiones de radio de cortadistancia, por ejemplo, los radios deaficionados, el equipo médico, losaudífonos inalámbricos, los controlesremotos y los sistemas de alarma. Si lasfrecuencias se bloquean, no podrá usar sucontrol remoto. Puede bloquear ydesbloquear las puertas con la llave.Nota: Asegúrese de boquear el vehículoantes de dejarlo sin vigilancia.Nota: Si está dentro del alcance, el controlremoto operará si presiona algún botóninvoluntariamente.Nota: el control remoto contienecomponentes eléctricos que son sensibles.La exposición a la humedad o los golpespuede causar daño permanente.

TRANSMISOR REMOTO -VEHÍCULOS CON:TRANSMISOR INTEGRADO ALA LLAVETransmisor integrado a la llave (Si

está equipado)

E142585

Utilice la hoja de la llave para arrancar elvehículo y para retirar o poner el seguro dela puerta del conductor desde fuera delvehículo. Los botones de la llave operan elcontrol remoto.

50

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 54: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E138615

Nota: Las llaves de su vehículo sesuministran acompañadas de una etiquetade seguridad que proporciona informaciónimportante acerca del corte de las llaves.Mantenga dicha etiqueta en un lugar seguropara referencia futura.

Programación de un controlremoto nuevoPara programar un control remotoadicional, Ver Seguridad (página 75).

Reprogramación de la función dedesbloqueoNota: Al presionar el botón de desbloqueo,se desbloquean todas las puertas o solo lapuerta del conductor. Si presiona de nuevoel botón de desbloqueo, se desbloqueantodas las puertas.Presione y mantenga apretadossimultáneamente los botones de bloqueoy de desbloqueo del control remoto por lomenos durante cuatro segundos con elencendido en la posición OFF. Losindicadores de dirección destellan dosveces para confirmar el cambio.Para regresar a la función de desbloqueooriginal, repita el proceso.

Cambio de la batería del controlremotoEl control remoto utiliza una batería de litiode tres voltios tipo moneda, CR2032 o unaequivalente.

E107998

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje de las baterías viejas.

E138619

1. Inserte y gire una moneda delgada enla ranura del transmisor, cerca delllavero de anillo, para retirar la cubiertade la batería.

2. Retire la batería vieja.

E138620

51

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 55: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

3. Inserte la batería nueva. Refiérase alos símbolos que están dentro deltransmisor para conocer la orientacióncorrecta de la batería. Haga presiónsobre la batería para asegurarse de queesté completamente asentada en lacarcasa.

4. Reinstale la carcasa de la batería en eltransmisor.

Nota: No limpie la grasa presente en losterminales de la batería ni en la superficietrasera de la tarjeta de circuitos.Nota: El reemplazo de la batería no provocaque la llave programada se borre delvehículo.

Ubicación del vehículoPresione dos veces el botón de bloqueode las puertas en menos de tres segundos.El claxon sonará y los indicadores dedirección destellarán. Se recomienda usareste método para localizar el vehículo, enlugar de utilizar la alarma de emergencia.El claxon suena dos veces y los indicadoresde dirección no destellan si:• No se colocaron los seguros.• Alguna puerta o la compuerta levadiza

está abierta.• El cofre está abierto en los vehículos

con alarma antirrobo o arranqueremoto.

Activación de la alarma deemergencia (Si está equipado)

E138624

Presione el botón para encenderla alarma de emergencia.Oprima el botón otra vez o active

el encendido para silenciarla.Nota: La alarma de emergencia solofunciona cuando el encendido estádesactivado.

TRANSMISOR REMOTO -VEHÍCULOS CON: ACCESOREMOTO SIN LLAVE (Si está

equipado)

Llave de acceso inteligente

E162192

Hoja de la llaveLa llave de acceso inteligente tambiéncontiene una hoja de llave extraíble quepuede usar para quitar los seguros delvehículo.

E87964

2

1

1

52

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 56: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para extraer la hoja de la llave:1. Mantenga presionados los botones que

se encuentran en los bordes deltransmisor para liberar la cubierta.Retire cuidadosamente la cubierta.

2. Retire la hoja de la llave.

Programación de un controlremoto nuevoPara programar un control remotoadicional, Ver Seguridad (página 75).

Cambio de la batería del controlremotoEl control remoto utiliza una batería de litiode tres voltios tipo moneda, CR2032 o unaequivalente.

E107998

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje de las baterías viejas.

E87964

2

1

1

1. Mantenga presionados los botones quese encuentran en los bordes deltransmisor para liberar la cubierta.Retire cuidadosamente la cubierta.

2. Retire la hoja de la llave.

E105362

3

3. Utilice una herramienta adecuada (porejemplo, un destornillador) paraseparar cuidadosamente las dosmitades del control remoto.

E119190

4

4. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del control remoto.

53

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 57: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E125860

5

Nota: Evite tocar con el destornillador loscontactos de la batería y la tarjeta decircuito impreso.5. Retire cuidadosamente la batería con

el destornillador.6. Instale una batería nueva, con el signo

+ orientado hacia abajo.7. Ensamble las dos mitades del control

remoto.8. Reinstale la hoja de la llave.Nota: No limpie la grasa presente en losterminales de la batería ni en la superficietrasera de la tarjeta de circuitos.Nota: El reemplazo de la batería no provocaque el transmisor se desvincule del vehículo.El transmisor debe funcionar normalmente.

Ubicación del vehículoPresione dos veces el botón de bloqueode las puertas en menos de tres segundos.El claxon puede sonar y los indicadores dedirección destellarán.El claxon puede sonar dos veces y losindicadores de dirección no destellan si:• No se colocaron los seguros.• Alguna puerta o la compuerta levadiza

está abierta.• El cofre está abierto en los vehículos

con alarma antirrobo o arranqueremoto.

TRANSMISOR REMOTO -VEHÍCULOS CON: ENCENDIDODE ACCESO SIN LLAVE CONARRANQUE REMOTO (Si está

equipado)

Llave de acceso inteligente (Si está

equipado)

E138616

La llave de acceso inteligente acciona losseguros eléctricos y el sistema de arranqueremoto. La llave debe estar en el interiordel vehículo para encender el sistema dearranque con botón.

Hoja de la llaveLa llave de acceso inteligente tambiéncontiene una hoja de llave extraíble quepuede usar para quitar los seguros delvehículo.

E142431

Deslice el control de liberación que seencuentra en la parte posterior deltransmisor y luego libere la hoja.

54

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 58: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E138618

Nota: Las llaves de su vehículo sesuministran acompañadas de una etiquetade seguridad que proporciona informaciónimportante acerca del corte de las llaves.Mantenga dicha etiqueta en un lugar seguropara referencia futura.

Programación de un controlremoto nuevoPara programar un control remotoadicional, Ver Seguridad (página 75).

Cambio de la batería del controlremotoEl control remoto utiliza una batería de litiode tres voltios tipo moneda, CR2032 o unaequivalente.

E107998

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje de las baterías viejas.

1. Retire del transmisor la hoja de la llave.

E142432

2. Inserte y gire una moneda delgadadebajo de la pestaña oculta detrás dela cabeza de la hoja de llave para retirarla cubierta de la batería.

E138622

3. Retire la batería vieja.4. Instale una batería nueva, con el signo

+ orientado hacia abajo. Haga presiónsobre la batería para asegurarse de queesté completamente asentada en lacarcasa.

5. Reinstale la carcasa de la batería en eltransmisor e instale la hoja de la llave.

Nota: No limpie la grasa presente en losterminales de la batería ni en la superficietrasera de la tarjeta de circuitos.Nota: El reemplazo de la batería no provocaque el transmisor se desvincule del vehículo.El transmisor debe funcionar normalmente.

55

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 59: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Ubicación del vehículoPresione dos veces el botón de bloqueode las puertas en menos de tres segundos.El claxon sonará y los indicadores dedirección destellarán. Se recomienda usareste método para localizar el vehículo, enlugar de utilizar la alarma de emergencia.El claxon suena dos veces y los indicadoresde dirección no destellan si:• No se colocaron los seguros.• Alguna puerta o la compuerta levadiza

está abierta.• El cofre está abierto en los vehículos

con alarma antirrobo o arranqueremoto.

Activación de la alarma deemergencia (Si está equipado)

E138624

Oprima el botón para activar laalarma. Oprima el botón otra vezo active el encendido para

desactivarla.Nota: La alarma de emergencia solofunciona cuando el encendido estádesactivado.

Encendido remotoALERTA

Con el fin de evitar el ingreso de losgases de escape al vehículo, noutilice el encendido remoto si el

vehículo está estacionado en un recintocerrado o en un lugar con poca ventilación.

E138625

El botón de encendido remotoestá en el transmisor.

Esta función le permite arrancar el vehículodesde afuera. El transmisor tiene un amplioalcance operativo.

Los vehículos con sistema de controlautomático de clima se pueden configurarpara que el sistema empiece a funcionaral encender el vehículo en forma remota.Ver Control automático de clima(página 117).Muchos estados y provincias establecenrestricciones para el uso del encendidoremoto. Verifique el reglamento de tránsitode su municipio, estado o provincia con elfin de conocer los requisitos específicoscon respecto a los sistemas de encendidoremoto.Nota: No utilice el encendido remoto si suvehículo tiene poco combustible.El sistema de arranque remoto no funcionasi:• El encendido está activado.• Se activa el sistema de alarma.• Se apaga dicha función.• El cofre está abierto.• La transmisión no está en

Estacionamiento (P).• La batería del vehículo no tiene carga.• El indicador de falla del tren motriz

estaba encendido la última vez quecondujo el vehículo.

Arranque remoto del vehículoNota: Debe oprimir los botones de lasecuencia uno después del otro, antes deque transcurran tres segundos entre unbotón y el siguiente. Si no sigue estasecuencia, su vehículo no arranca demanera remota, los indicadores de direcciónno destellan dos veces y el claxon no suena.

56

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 60: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E138626

La información del procedimiento dearranque remoto se indica en la etiquetadel transmisor.Para encender de forma remota elvehículo:1. Presione el botón de bloqueo de las

puertas para poner los seguros detodas las puertas.

2. Presione dos veces el botón deencendido remoto. Los indicadores dedirección destellan dos veces.

El claxon suena si el sistema no arranca, amenos que esté activada la función dearranque silencioso. El arranque silenciosohace funcionar el ventilador del sopladora una velocidad más lenta, con el fin dedisminuir el ruido. Puede activarlo odesactivarlo en la pantalla de información.Ver Información general (página 103).Las ventanas eléctricas no funcionandurante el encendido remoto y el radio nose enciende automáticamente.Las luces de estacionamiento permanecenencendidas y el motor queda enfuncionamiento durante 5, 10 o 15 minutos(según la configuración).Nota: Si arranca el vehículo de maneraremota con un transmisor de accesointeligente, antes de conducir el vehículodebe oprimir el interruptor de encendido delbotón de presión en el panel deinstrumentos a la vez que pisa el pedal delfreno.

Cómo prolongar el tiempo defuncionamiento del motorPara prolongar el tiempo defuncionamiento del motor del vehículodurante el arranque remoto, repita lospasos 1 y 2 con el vehículo enfuncionamiento. Si el lapso se establecióen 10 minutos, se extenderá otros 10minutos. Por ejemplo, si el vehículo estuvoen funcionamiento durante 5 minutosdesde el primer arranque remoto,continuará en funcionamiento hastacompletar un total de 20 minutos. Eltiempo de funcionamiento del motor sepuede prolongar hasta un máximo de 30minutos.Para realizar un encendido remoto, espereal menos cinco segundos después deapagar el vehículo.

Apagado del vehículo después de haberloencendido en forma remota

E138625

Oprima una vez el botón. Seapagan las luces deestacionamiento.

Es probable que tenga que estar más cercadel vehículo que al arrancarlo, debido a lareflexión de la señal en el suelo y al ruidoagregado del vehículo en funcionamiento.Puede activar o desactivar el sistema dearranque remoto utilizando la pantalla deinformación. Ver Información general(página 103).

REEMPLAZO DE UNA LLAVEEXTRAVIADA O UNTRANSMISOR REMOTOPuede adquirir llaves o controles remotosde reemplazo en un distribuidor autorizado.Los distribuidores autorizados puedenprogramar los controles remotos para suvehículo. Ver Sistema pasivo anti-robo(página 75).

57

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 61: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para reprogramar el sistema antirrobopasivo, consulte con un distribuidorautorizado.

58

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Llaves y controles remotos

Page 62: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTOLa función MyKey le permite programarllaves con modos de conducciónrestringidos para promover buenos hábitosde manejo. Es posible activar con estosmodos restringidos todas las llaves, menosuna.Las llaves que no se programen reciben elnombre de llaves de administrador. Dichasllaves se pueden utilizar para:• Crear una MyKey.• Programar ajustes configurables de

MyKey.• Borrar todas las características de

MyKey.Al crear una MyKey, puede usar la pantallade información y acceder a la siguienteinformación para definir lo siguiente:• Cuántas llaves de administrador y

llaves MyKey hay programadas para elvehículo.

• La distancia total de recorrido delvehículo con una llave MyKey.

Nota: active el encendido para usar elsistema.Nota: todas las llaves MyKey estánprogramadas con la misma configuración.No puede programarlas individualmente.Nota: para los vehículos que vienenequipados con un arranque de botón,cuando están presentes MyKey y una llavede administrador, el vehículo reconocerá lallave de administrador al arrancarlo.

Configuraciones no definiblesEl usuario de la llave de administrador nopuede cambiar las siguientesconfiguraciones:

• Recordatorio de cinturón de seguridad.No puede deshabilitar esta función. Elsistema de audio se silenciará cuandolos cinturones de seguridad de losocupantes del asiento delantero noestén abrochados.

• Advertencia anticipada de nivel bajode combustible. La advertencia de nivelbajo de combustible se activa antes,lo que da más tiempo al usuario deMyKey para reabastecer combustible.

• Las funciones de asistencia para elconductor, de estar equipadas en suvehículo, se activan obligatoriamente:asistencia de estacionamiento,advertencia de choques frontales,advertencia de salida de un carril ysistema de información de puntosciegos (BLIS) con alerta de tráficocruzado.

• Restricciones de contenido paraadultos de radio satelital, en caso deestar equipada en el vehículo.

Ajustes configurablesCon una llave de administrador se puedenconfigurar ciertos ajustes de MyKey al crearpor primera vez una llave MyKey antes devolver hacer un ciclo del encendido con lallave o volver a arrancar el motor. Tambiénpuede cambiar posteriormente los ajustescon una llave de administrador.• Se puede configurar un límite de

velocidad del vehículo. Cuando elvehículo alcance la velocidadestablecida, se mostrarán advertenciasen la pantalla seguidas de un tonoaudible. La velocidad establecida nose puede anular si se presiona porcompleto el pedal del acelerador o sise configura el control crucero.

59

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 63: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ALERTANo establezca el límite de velocidadmáxima de MyKey en un límite queevite que el conductor mantenga una

velocidad segura que considere los límitesde velocidad publicados y las condicionespredominantes del camino. El conductorsiempre es el responsable según las leyeslocales y las condiciones predominantes.Si no lo hace, se podrían produciraccidentes o lesiones.

• Es posible establecer variosindicadores de velocidad del vehículo.Una vez que seleccione una velocidad,esta aparecerá en la pantalla seguidade un tono audible cuando se excedala velocidad preseleccionada.

• Volumen máximo del sistema de audiode 45 %. Aparecerá un mensaje en lapantalla cuando intente superar ellímite de volumen. Además, el controlde volumen automático sensible a lavelocidad o compensado sedeshabilitará.

• Siempre activado. Si selecciona estafunción, no podrá apagar Advance Traco el control de tracción, Asistencia 911o Asistencia de emergencia ni lacaracterística No molestar (si elvehículo está equipado con dichasfunciones).

CREACIÓN DE MYKEYUso de la pantalla de información paracrear llaves MyKey:1. Inserte la llave que desea programar

en el encendido. Si el vehículo estáprovisto de arranque mediante botónpulsador, coloque el transmisor deacceso inteligente en la posición derespaldo. La ubicación de la posiciónde respaldo se indica en otro capítulo.

2. Encienda el vehículo.3. Llegue hasta el menú principal

mediante los controles de la pantallade información. Use las teclas deflecha para llegar a las siguientesselecciones de menú:

Acción y descripciónMensaje

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Ajustes

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

MyKey

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Crear MyKey

60

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 64: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuando se le indique, mantengapresionado el botón OK hasta que semuestre un mensaje que le indica queetiquete esta llave como MyKey. La llavequedará limitada (restringida) en elpróximo arranque (inicio).La llave MyKey fue creada correctamente.Asegúrese de etiquetarla como tal a fin dedistinguirla de las llaves de administrador.También puede programar los parámetrosconfigurables de la o las llaves. ConsulteProgramación y modificación de losparámetros configurables.

Programación y modificación delos ajustes configurablesUse la pantalla de información paraacceder a los ajustes configurables deMyKey al hacer lo siguiente:1. Encienda el vehículo con una llave de

administración.2. Use las teclas de flecha para llegar a

las siguientes selecciones de menú:

Acción y descripciónMensaje

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Ajustes

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

MyKey

Nota: puede borrar o cambiar suconfiguración de MyKey en cualquiermomento durante el mismo ciclo de llaveque cuando las creó con MyKey. En todocaso, después de haber apagado el vehículoserá necesaria una llave de administradorpara modificar o borrar los parámetros dela llave MyKey.Nota: cuando haga cambios en laconfiguración de MyKey, puede cambiar laconfiguración de cada MyKey. No se puedenhacer cambios individuales para aplicarlosa ciertas llaves MyKeys.

BORRADO DE TODA LAINFORMACIÓN DE MYKEYSPuede borrar o cambiar los ajustes deMyKey mediante el control de la pantallade información del volante de dirección.Ver Pantallas de información (página103).Active el encendido con una llave deadministrador o control remoto.

61

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 65: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para borrar todas las MyKeys de todos los ajustes de MyKey, presione el botóncon la flecha hacia abajo para obtener acceso al menú principal y desplácesehacia:

Acción y descripciónMensaje

Oprima el botón OK.Ajustes

Oprima el botón OK.MyKey

Mantenga presionado el botón OK hasta que se muestre elsiguiente mensaje.

Borrar MyKeys

Todos MyKeys

borradosNota: Al borrar sus MyKeys, elimina todas las restricciones y devuelve todas las MyKeys asu estado de llave de administrador original.

62

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 66: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

COMPROBACIÓN DEL ESTADODEL SISTEMA MYKEYSi usa la pantalla de información, puedeobtener detalles sobre sus MyKeysprogramadas.

Distancia MyKeyRastrea la distancia cuando losconductores usan una MyKey. La únicamanera de borrar la distancia acumuladaes usar una llave de administrador paraborrar todas las MyKeys. Si la distancia nose acumula como se espera, entonces elusuario autorizado no está utilizando lallave MyKey o un usuario de llave deadministrador borró y luego recreó unaMyKey.

Número de MyKeysIndica el número de MyKeys programadaspara su vehículo. Use esta característicapara detectar cuántas MyKeys tiene parasu vehículo y determine cuándo se haborrado todas las MyKeys.

Número de llaves de administradorIndica cuántas llaves de administrador hayprogramadas para su vehículo. Use estacaracterística para determinar cuántasllaves de administrador tiene para suvehículo y detectar si se ha programadouna MyKey adicional.

USO DE MYKEY CON UNSISTEMA DE ARRANQUEREMOTOEl sistema MyKey no es compatible consistemas de arranque remoto del mercadode posventa no aprobados por Ford. Siusted quiere instalar un sistema dearranque remoto en su vehículo visite unconcesionario autorizado para adquirir unsistema de arranque remoto aprobado porFord.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEYTodos los vehículos

Causas posiblesCondición

La llave que se utilizó para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.

No se puede crear una llaveMyKey.

La llave que se utilizó para arrancar el vehículo es la únicallave. Siempre debe haber al menos una llave de adminis-trador.El sistema antirrobo pasivo no está programado en elvehículo. Ver Sistema pasivo anti-robo (página 75).

La llave que se utilizó para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.

No se pueden programar losajustes configurables.

63

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 67: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Causas posiblesCondición

No hay MyKeys programadas para el vehículo. Ver Crea-ción de MyKey (página 60).

La llave que se utilizó para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.

No puedo borrar las llavesMyKey.

No hay MyKeys programadas para el vehículo. Ver Crea-ción de MyKey (página 60).

Adquiera una llave nueva en un distribuidor autorizado.Se perdió la única llave deadministrador.

Programe una llave de repuesto. Ver Sistema pasivoanti-robo (página 75).

Se perdió una llave.

Un usuario no autorizado está utilizando la llave MyKey.La distancia de MyKey no seacumula. Las MyKeys se borraron y el sistema de MyKey se resta-

bleció.

Vehículos con arranque mediante botón pulsador

Causas posiblesCondición

El transmisor no está en la posición de respaldo. VerArranque sin llave (página 132).

No se puede crear una llaveMyKey.

Hay una llave de administrador presente al activar elencendido.

No hay modos de manejocon MyKey.

No hay MyKeys programadas para el vehículo. Ver Crea-ción de MyKey (página 60).

64

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

MyKey™

Page 68: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ASEGURAR Y DESASEGURARPara poner y quitar los seguros eléctricosde las puertas del vehículo puede usar elcontrol de los seguros eléctricos de laspuertas o el control remoto.

Seguros eléctricos de las puertasLos controles de los seguros eléctricos delas puertas están ubicados en los panelesde las puertas del conductor y del pasajerodelantero.

E184784

A

B

Desbloquear.ABloquear.B

Indicador del seguro de la puertaCuando bloquea la puerta, en el controldel seguro eléctrico de la puerta seenciende un LED.Permanecerá encendido durante un lapsode hasta cinco minutos después de haberdesactivado el encendido.

Inhibidor del interruptor del seguro dela puerta.Cuando se ponen los seguros del vehículode manera electrónica, los interruptoresde los seguros eléctricos de las puerta nooperarán luego de aproximadamente 11segundos.

Para restablecer el funcionamiento dedichos interruptores, se debe quitar elseguro con el control remoto o el tecladodel sistema sin llave, o bien, activar elencendido.

Apertura de la puerta trasera desde elinteriorJale de la manija interior de la puerta dosveces para desbloquear y abrir una puertatrasera.

Control remotoSe puede utilizar el control remoto en todomomento.El botón de apertura de la compuertalevadiza o compartimiento de equipajesolo funciona cuando la velocidad delvehículo es inferior a 7 km/h.

Retiro de los seguros de las puertas(desbloqueo en dos etapas)

E138629

Presione el botón para quitar elseguro de la puerta delconductor. Presione

nuevamente el botón antes de quetranscurran tres segundos para quitar losseguros de todas las puertas. Losindicadores de dirección parpadearán.

Mantenga presionados simultáneamentedurante tres segundos los botones debloqueo y desbloqueo del control remotopara alternar entre el modo de puerta delconductor y el modo de todas las puertas.Los indicadores de dirección destellarándos veces para indicar que se cambió elmodo de desbloqueo. El modo dedesbloqueo de la puerta del conductorquita el seguro de la puerta del conductorsolo si presiona una sola vez el botón dedesbloqueo. En el modo de desbloqueo de

65

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 69: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

todas las puertas se quitan los seguros detodas las puertas cuando se presione unavez el botón de desbloqueo. El modo dedesbloqueo se aplica al control remoto, alteclado del sistema de entrada sin llave yal acceso inteligente.

Bloqueo de las puertas

E138623

Presione el botón para colocarseguro a todas las puertas. Losindicadores de dirección

parpadearán. Presione nuevamente elbotón antes de que transcurran tressegundos para confirmar que todas laspuertas estén cerradas. Las puertas sevuelven a bloquear, el claxon suena y losindicadores de dirección parpadean si secierran todas las puertas y la compuertalevadiza o el compartimiento del equipaje.

Bloqueo incorrectoSi una puerta o la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje está abierto,o si el cofre está abierto (en vehículosprovistos de alarma antirrobos o dearranque remoto), el claxon sonará dosveces y las luces direccionales nodestellarán.

Apertura de la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje

E138630

En un lapso de tres segundos,presione dos veces paradesenganchar la compuerta

levadiza o el compartimiento de equipaje.

Antes de manejar el vehículo, asegúresede que la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje esté cerradoy con el pestillo puesto. Si la compuertalevadiza o el compartimiento de equipajeno tiene el pestillo puesto podrían caerobjetos del vehículo y la visión delconductor podría quedar bloqueada.

Cierre de la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipajeLa compuerta levadiza o compartimientode equipaje no se cerrará completamentesi la llave de acceso inteligente estásituada dentro del compartimiento deequipaje y las puertas están con seguro.Nota: si una segunda llave de accesointeligente se sitúa dentro del rango dedetección de la compuerta levadiza ocompartimiento de equipaje, esta/este sepuede cerrar completamente.

Activación del acceso inteligente(Si está equipado)

El sistema no funcionará si:• La batería del vehículo no tiene carga.• La batería de la llave de acceso

inteligente no tiene carga.• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave de acceso inteligente.Nota: si el sistema no funciona, use la hojade la llave para bloquear y desbloquear suvehículo. Ver Llaves y controles remotos(página 50).El sistema le permite desbloquear, operary bloquear el vehículo sin el uso de unallave ni control remoto.

E78276

66

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 70: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Debe tener la llave de acceso inteligentea 1,5 m de su vehículo.Nota: es posible que el sistema no funcionesi la llave de acceso inteligente está cercade objetos metálicos o de dispositivoselectrónicos, como llaves o teléfonosmóviles.

En las puertasJale la manija exterior de puerta para quitarel seguro y abrir la puerta. No toque el áreadel sensor de bloqueo en la partedelantera de la manija.

E185863

Los sensores de bloqueo están en lasmanijas de las puertas delanteras.Toque el área de bloqueo en la partedelantera de la manija para bloquear elvehículo. Habrá un breve retardo antes deque se puedan quitar de nuevo los segurosdel vehículo.Nota: mantenga limpia la manija de lapuerta para asegurarse de que el sistemafuncione correctamente.Nota: el vehículo no se bloqueaautomáticamente. Si no presiona un sensorde bloqueo, el vehículo permanecerádesbloqueado.

En la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje

E190028

Presione el botón de apertura que seencuentra sobre la placa paradesenganchar la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje.

Desbloqueos inteligentes deseguros del transmisor integradoa la llaveEsto ayuda a evitar que bloquee el vehículodesde afuera cuando la llave está en elencendido.Cuando se abre una de las puertasdelanteras y se ponen los seguros delvehículo con los controles de los seguroseléctricos de las puertas, se pondrán yquitarán los seguros de todas las puertasy el claxon sonará dos veces si la llave seencuentra en el encendido.Se pueden poner los seguros del vehículoaunque la llave se encuentre en elencendido. Para ello, utilice el teclado delsistema de entrada sin llave con la puertadel conductor cerrada, o presione el botónde bloqueo del transmisor aunque notodas las puertas estén cerradas.Si ambas puertas delanteras estáncerradas, se puede poner los seguros delvehículo con cualquier método, esté o nola llave en el encendido.

67

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 71: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Desbloqueos inteligentes parallaves de acceso inteligente (Si está

equipado)

Esto ayuda a evitar que deje la llave en elinterior del compartimiento de pasajeroso en la zona trasera de carga.Cuando se ponen electrónicamente losseguros del vehículo estando abiertaalguna de las puertas, la transmisión enestacionamiento (P) y el interruptor delencendido desactivado, el sistema buscaráuna llave de acceso inteligente en elcompartimiento de pasajeros luego decerrar la última puerta. Si el sistemaencuentra una llave, inmediatamente sedesbloquearán todas las puertas y elclaxon sonará dos veces, lo que indica quehay una llave en el interior.Se puede anular la función de desbloqueointeligente de los seguros, a fin de podercerrar el vehículo y dejar intencionalmenteuna llave de acceso inteligente en suinterior. Para ello, ponga los seguros de laspuertas después de haber cerrado todaslas puertas, de esta forma:• Con el teclado de entrada sin llave.• Presionando el botón de bloqueo en

otra llave de acceso inteligente.• Tocando el área de bloqueo en la

manija de la puerta delantera con otrallave de acceso inteligente en la mano.

Cuando se abre una de las puertasdelanteras y se ponen los seguros delvehículo con los controles de los seguroseléctricos de las puertas, se pondrán yquitarán los seguros de todas las puertassi:• El encendido está activado.• El encendido está apagado y la

transmisión no está enestacionamiento (P).

Llaves de acceso inteligenteinhabilitadasCualquier llave de acceso inteligente quese deje dentro del vehículo cuando estábloqueado será inhabilitada.No puede utilizar una llave de accesointeligente inhabilitada para activar elencendido.Se reactivarán las llaves de accesointeligente cuando active el encendido conuna llave válida.

Función de puesta automática delos segurosLa función de puesta automática de losseguros pondrá los seguros de todas laspuertas cuando:• Todas las puertas estén cerradas.• El encendido está activado.• Se lleve la transmisión a cualquier

posición que ponga el vehículo enmovimiento.

• El vehículo alcanza una velocidadsuperior a 7 km/h.

Función de desbloqueoautomáticoEl sistema de desbloqueo automáticodesbloqueará los seguros de todas laspuertas cuando:• El encendido está activado, todas las

puertas están cerradas y el vehículo haestado en movimiento a una velocidadsuperior a 7 km/h.

• El vehículo se detenga y el encendidose gire a la posición de apagado uaccesorios.

• Abra la puerta del conductor antes delos 10 minutos de haber girado elencendido a la posición de apagado ode accesorios.

68

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 72: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: si electrónicamente coloca seguro alvehículo después de apagar el encendidocon la puerta del conductor cerrada, laspuertas no se desbloquearánautomáticamente.

Activación o desactivación delbloqueo y el desbloqueoautomáticoSe pueden habilitar y deshabilitar lasfunciones de bloqueo y desbloqueoautomático forma independiente una dela otra.

Para habilitar o deshabilitar el bloqueoautomático, haga lo siguiente:1. Active el encendido.2. Presione el control de desbloqueo de

los seguros eléctricos de las puertastres veces.

3. Desactive el encendido.4. Presione el control de desbloqueo de

los seguros eléctricos de las puertastres veces.

5. Active el encendido. El claxon sonarápara indicar que el vehículo está enmodo de programación.

6. Presione el control de desbloqueoeléctrico de la puerta y, dentro de cincosegundos, presione el control de losseguros eléctricos de las puertas. Elclaxon sonará una vez si estádesactivado o dos veces si estáactivado.

7. Desactive el encendido. El claxonsonará una vez para indicar que laprogramación ha finalizado.

Para habilitar o deshabilitar eldesbloqueo automático, haga losiguiente:1. Active el encendido.

2. Presione el control de desbloqueo delos seguros eléctricos de las puertastres veces.

3. Desactive el encendido.4. Presione el control de desbloqueo de

los seguros eléctricos de las puertastres veces.

5. Active el encendido. El claxon sonarápara indicar que el vehículo está enmodo de programación.

6. Presione el control de seguro eléctricode las puertas y, dentro de cincosegundos, presione el control dedesbloqueo de las puertas. El claxonsonará una vez si está desactivado odos veces si está activado.

7. Desactive el encendido. El claxonsonará una vez para indicar que laprogramación ha finalizado.

Entrada iluminadaLas luces interiores y algunas lucesexteriores se encenderán cuando se utiliceel sistema de acceso a control remoto paraquitar los seguros de las puertas.Las luces se apagarán si:• El encendido está activado.• Presiona el botón de bloqueo en el

control remoto.• Han transcurrido 25 segundos.Las luces no se apagarán si:• Las enciende con el control de las

luces.• Una puerta está abierta.

Salida iluminadaPara los vehículos con un transmisorintegrado a la llave, las luces interiores yalgunas exteriores se encenderán cuandose cierren todas las puertas, desactive elencendido y retire la llave del encendido.

69

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 73: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Las luces se apagarán si todas las puertaspermanecen cerradas y:• Han transcurrido 25 segundos.• Inserta la llave en el encendido (solo

en el caso de transmisores integradosa la llave).

• Presiona el botón START/STOP (solollave de acceso inteligente).

Ahorrador de bateríaSi se dejan encendidas las luces decortesía, las luces de domo o los farosdelanteros, el ahorrador de batería lasapagará después de que hayantranscurrido 10 minutos desde que elencendido fue desactivado.

Ahorrador de batería en el modo deaccesorios para llaves de accesointeligente (si está equipado)Si deja el encendido activado y el motorno está funcionando, el ahorrador debatería apagará el encendido cuandodetecte una cierta cantidad de drenaje dela batería o una vez que hayan transcurrido45 minutos.

Apertura de la compuerta levadizao el compartimiento de equipajeCon el control remoto

E138630

En un lapso de tres segundos,presione dos veces paradesenganchar la compuerta

levadiza o el compartimiento de equipaje.

Desde el interior de su vehículo

E211694

Oprima el botón del tablero decontrol de iluminación.

Desde el exterior del vehículo

E190028

Presione el botón de apertura que seencuentra sobre la placa paradesenganchar la compuerta levadiza o elcompartimiento de equipaje. El vehículono debe tener los seguros puestos o debehaber un transmisor de acceso inteligentea menos de 1,5 m de la compuerta levadizao compartimiento de equipaje.

COMPUERTA LEVADIZAMANUAL

AVISOSEs extremadamente peligroso viajaren la zona de carga de un vehículo,ya sea exterior o interior. En una

colisión, las personas que viajan en estasáreas son las más propensas a sufrirheridas graves o mortales. No permita queninguna persona viaje en zonas de suvehículo que no estén provistas deasientos y sus respectivos cinturones deseguridad. Asegúrese de que todos lospasajeros de su vehículo estén en unasiento y usen correctamente un cinturónde seguridad. De no seguir estaadvertencia, se podrían producir lesionespersonales graves o la muerte.

70

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 74: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSAsegúrese de cerrar la compuertalevadiza con el seguro para evitarque los gases de escape ingresen al

vehículo. Esto también evitará que lospasajeros y la carga se caigan. Si debemanejar con la compuerta levadiza abierta,mantenga las ventilas o las ventanasabiertas para que ingrese aire exterior alvehículo. De no seguir esta advertencia, sepodrían producir lesiones graves.

Nota: tenga cuidado al abrir o cerrar lacompuerta levadiza en un garaje o en otraárea cerrada para evitar dañarla.Nota: no cuelgue nada, por ejemplo parillasportabicicletas, en el vidrio o la compuertalevadiza. Esto podría dañar la compuerta osus componentes.Nota: no deje abierta la compuertalevadiza mientras maneja. Esto podríadañar la compuerta o sus componentes.

Apertura de la compuerta levadizaManualmente

E190028

Oprima el botón de apertura que seencuentra sobre la placa para quitar elpestillo de la compuerta levadiza.

Con el control remoto

E138630

Presione el botón dos veces enmenos de tres segundos.

Cerrado de la compuerta levadiza

E155976

Dentro de la compuerta levadiza, hay unamanija para facilitar el cierre.

ENTRADA SIN LLAVE -VEHÍCULOS CON: TECLADO (Si

está equipado)

TECLADO SECURICODE™ DEACCESO SIN LLAVEEl teclado se encuentra próximo a laventana del conductor. Es invisible hastaque se toca y luego se enciende de modoque pueda ver y tocar los botonescorrespondientes.Nota: Si ingresa su código de accesodemasiado rápido, es posible que la funciónde retiro de los seguros no funcione. Vuelvaa ingresar su código de acceso máslentamente.

71

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 75: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E138637

Puede usar el teclado para hacer losiguiente:• Bloquear o desbloquear los seguros de

las puertas.• Programar y borrar códigos de usuario.• Activar y desactivar la alarma

antirrobo.Puede operar el teclado con el código deentrada de cinco dígitos programado defábrica. Dicho código se encuentra en latarjeta de billetera del propietario y en laguantera del vehículo, y también se puedeobtener a través de los concesionariosautorizados. También puede programarhasta cinco códigos de entrada personalesde cinco dígitos.

Programación de códigos personalesde acceso1. Ingrese el código de cinco dígitos

programado de fábrica.2. En un lapso de cinco segundos, oprima

1·2 en el teclado.

3. Ingrese su código personal de cincodígitos. Debe ingresar cada númeroantes de que transcurran cincosegundos después de haberintroducido el número anterior.

4. Presione 1·2 en el teclado para guardarel código personal 1.

Como confirmación de que laprogramación fue realizada correctamente,se bloquearán y desbloquearán los segurosde las puertas.Para programar más códigos personalesde acceso, repita los pasos del 1 al 3 yluego el paso 4:• Presione 3·4 para guardar el código

personal 2.• Presione 5·6 para guardar el código

personal 3.• Presione 7·8 para guardar el código

personal 4.• Presione 9·0 para guardar el código

personal 5.Consejos:• No programe códigos de cinco

números iguales.• No programe códigos de cinco

números en orden secuencial.• El código programado de fábrica

seguirá funcionando aunque hayaprogramado códigos personales.

Borrado de códigos personales1. Ingrese el código de cinco dígitos

programado de fábrica.2. En un lapso de cinco segundos, oprima

y suelte 1·2 en el teclado.3. Mantenga presionado 1·2 durante dos

segundos. Debe hacerlo antes de quetranscurran cinco segundos despuésde haber finalizado el paso 2.

72

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 76: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Todos los códigos personales se borrarány sólo funcionará el código de cinco dígitosprogramado de fábrica.

Función de antiexploraciónSi ingresa códigos incorrectos siete vecesseguidas, el teclado pasará al modo deantiexploración. Dicho modo apaga elteclado durante un minuto y hace destellarla iluminación del teclado.La función de antiexploración se apagadespués de las siguientes situaciones:• Un minuto de inactividad del teclado.• Al oprimir el botón de desbloqueo de

los seguros en el control remoto.• Al arrancar el vehículo.• Al desbloquear los seguros del vehículo

con el sistema de acceso inteligente.

Bloqueo y desbloqueo de los segurosde las puertas

Bloqueo de los seguros de todas laspuertasPresione y mantenga presionadas lasteclas 7·8 y 9·0 en el teclado a la vez conla puerta del conductor cerrada. No esnecesario ingresar un código primero.

Desbloqueo de los seguros de todas laspuertasIngrese el código programado de fábricao su código personal, luego presione 3·4en el teclado en un lapso de cincosegundos.

Desbloqueo del seguro de la puerta delconductor únicamenteIngrese el código de cinco dígitosprogramado de fábrica o su códigopersonal. Debe presionar cada número enun lapso de cinco segundos. Se iluminanlas luces interiores.

Nota: Los seguros de todas las puertas sedesbloquean si la función de apertura endos pasos está desactivada. Ver Asegurary desasegurar (página 65).

LIBERADOR INTERIOR DE LACAJUELA (Si está equipado)

AVISOSMantenga cerradas las puertas delvehículo y el compartimiento deequipaje y mantenga las llaves y los

transmisores a control remoto fuera delalcance de los niños. Los niños sinsupervisión pueden quedarse encerradosen la cajuela y corren el riesgo de lesiones.Se debe enseñar a los niños a no jugar enlos vehículos.

No deje niños ni animales sinvigilancia en su vehículo. En díascalurosos, la temperatura en la

cajuela o el interior del vehículo puedesubir con mucha rapidez. La exposición depersonas o animales a estas altastemperaturas incluso por un período breve,puede causar la muerte o lesiones gravesprovocadas por el calor, incluido el dañocerebral. Los niños pequeños estánespecialmente en riesgo.

Su vehículo está equipado con una manijade apertura que proporciona un medio deescape para niños y adultos en caso deque queden atrapados dentro delcompartimiento de equipaje.Los adultos deben conocer elfuncionamiento y la ubicación de la manijade apertura.

73

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 77: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E144403

La manija se encuentra dentro delcompartimiento de equipaje, ya sea en lapuerta (tapa) del compartimiento deequipaje o cerca de las luces traseras. Estácompuesta de un material incandescenteque puede brillar por horas en la oscuridaddespués de una breve exposición a la luzambiente.Jale y empuje hacia arriba la manija de lapuerta (tapa) del compartimiento deequipaje para abrirla desde el interior delcompartimiento de equipaje.

74

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguros

Page 78: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBONota: El sistema no es compatible consistemas de arranque a control remoto depostventa que no son de Ford. El uso deestos sistemas puede provocar problemasen el arranque del motor y pérdida de laprotección de seguridad.Nota: la presencia de objetos metálicos,dispositivos electrónicos o una segundallave codificada en el mismo llavero puedeprovocar problemas de arranque delvehículo si estos están muy cerca de la llaveal momento de arrancar el vehículo. Eviteque dichos artículos entren en contacto conla llave codificada al intentar poner enmarcha el vehículo. Si el vehículo noarranca, desactive el encendido, aleje de lallave todos los objetos del llavero y arranqueel vehículo.Nota: no deje un duplicado de la llavecodificada en el vehículo. Lleve siempre conusted todas sus llaves y ponga los segurosde todas las puertas al dejar su vehículo.

SecuriLockEl sistema contribuye a evitar el arranquedel motor, dado que exige que se utiliceuna llave codificada previamenteprogramada en el vehículo. Tambiénpodría mostrarse un mensaje en lapantalla de información.Si el vehículo no arranca, es posible que elvehículo tenga una falla. Comuníquese conun concesionario autorizado. Tambiénpodría mostrarse un mensaje en lapantalla de información.

Activación automáticaEl sistema se habilita cuando se desactivael encendido.

Desactivación automáticaEl sistema se deshabilita cuando activa elencendido con una llave codificada.

Llaves de reemplazoNota: el vehículo viene con dos llaves.Las llaves de acceso inteligente funcionancomo llaves programadas que puedenaccionar el seguro de la puerta delconductor y activar el acceso inteligenteen los sistemas de arranque por botón, ytambién pueden operar como controlremoto.Si perdió o le robaron las llaves de accesointeligente y no tiene un duplicado de lallave codificada, deberá remolcar elvehículo hasta un distribuidor autorizado.Debe borrar del vehículo los códigos dellave y programar nuevas llavescodificadas.Guarde una llave de acceso inteligente derepuesto en un lugar seguro que no sea elvehículo. Póngase en contacto con undistribuidor autorizado para adquirirduplicados de llaves o llaves de reemplazoadicionales.

Programación de duplicados detransmisores integrados a la llaveUsted puede programar en su vehículo suspropios transmisores integrados a lacabeza de la llave o llaves codificadasSecuriLock estándar. El procedimiento acontinuación sirve para programar en elvehículo códigos de llave del sistemainmovilizador y también la porción deacceso remoto del control remoto.Utilice solamente transmisores integradosa la llave o llaves SecuriLock estándar.Usted debe tener a la mano dos llavescodificadas previamente programadas ylas nuevas llaves sin programar. Póngaseen contacto con un distribuidor autorizadopara programar la llave de repuesto siusted no tiene disponibles dos llaves deacceso inteligente previamenteprogramadas.

75

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad

Page 79: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Asegúrese de que el encendido estéapagado antes de comenzar esteprocedimiento. Realice todos los pasosdentro de los siguientes 30 segundos apartir del inicio de la secuencia. Deténgasey espere al menos un minuto antes decomenzar de nuevo si lleva a cabo algúnpaso fuera de secuencia.Nota: en su vehículo se puede programarun máximo de ocho llaves codificadas. Lasocho pueden ser transmisores integrados ala cabeza de la llave.Antes de comenzar, asegúrese de leer yentender todo el procedimiento.1. Inserte en el encendido la primera llave

codificada previamente programada.2. Lleve el encendido de la posición

apagado a encendido. Mantenga elencendido activado durante al menostres segundos, pero no más de 10.

3. Desactive el encendido y quite laprimera llave codificada del encendido.

4. Después de transcurridos al menos tressegundos de haber apagado elencendido, pero no más de 10, inserteen el encendido la segunda llavecodificada previamente programada.

5. Lleve el encendido de la posiciónapagado a encendido. Mantenga elencendido activado durante al menostres segundos, pero no más de 10.

6. Desactive el encendido y quite lasegunda llave codificada previamenteprogramada del encendido.

7. Luego de al menos tres segundos, peroantes de 10, de haber apagado elencendido y extraído la llave codificadapreviamente programada, inserte enel encendido la nueva llave noprogramada.

8. Lleve el encendido de la posiciónapagado a encendido. Mantenga elencendido activado por al menos seissegundos.

9. Extraiga del encendido la llavecodificada recién programada.

Si programó correctamente, la llavecodificada se podrá utilizar para arrancarel vehículo y para accionar el sistema deacceso remoto.Si no se programó correctamente, espere10 segundos y repita los pasos del 1 al 8.Si la programación sigue siendo incorrecta,vaya a un concesionario autorizado paraque inspeccione el vehículo.Espere 20 segundos y repita los pasos del1 al 9 para programar una llave adicional.

Programación de llaves de accesointeligente de repuestoUsted debe tener a la mano dos llavescodificadas previamente programadas ylas nuevas llaves sin programar. Póngaseen contacto con un distribuidor autorizadopara programar la llave de repuesto siusted no tiene disponibles dos llaves deacceso inteligente previamenteprogramadas.Asegúrese de que el encendido estéapagado antes de comenzar esteprocedimiento. Antes de comenzar,asegúrese de que todas las puertas esténcerradas y de que permanezcan cerradasdurante todo el procedimiento. Realicetodos los pasos dentro de los siguientes30 segundos a partir del inicio de lasecuencia. Deténgase y espere al menosun minuto antes de comenzar de nuevo silleva a cabo algún paso fuera de secuencia.Nota: puede programar un máximo de ochollaves de acceso inteligente para el vehículo.Antes de comenzar, asegúrese de leer yentender todo el procedimiento.

76

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad

Page 80: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E184385

21

1. Abra la tapa del compartimiento dealmacenamiento de la consola delpiso.

2. Desmonte la bandeja.

E184386

3

3. Coloque la primera llave de accesointeligente programada en el símbolode la parte inferior del compartimientode almacenamiento de la consola delpiso.

4. Oprima el interruptor de encendido delbotón de presión.

5. Aguarde cinco segundos y luegooprima el interruptor de encendido delbotón de presión nuevamente.

6. Quite la llave de acceso inteligente.7. Dentro de 10 segundos, coloque una

segunda llave de acceso inteligenteprogramada en el símbolo.

8. Oprima el interruptor de encendido delbotón de presión.

9. Aguarde cinco segundos y luegooprima el interruptor de encendido delbotón de presión nuevamente.

10. Quite la llave de acceso inteligente.11. Dentro de 10 segundos, coloque la

llave de acceso inteligente noprogramada en el símbolo.

12. Oprima el interruptor de encendidodel botón de presión.

La programación habrá finalizado.Verifique el correcto funcionamiento delas funciones del control remoto y que suvehículo arranque con la nueva llave deacceso inteligente.Si no se programó correctamente, espere10 segundos y repita los pasos del 1 al 12.Si la programación sigue siendo incorrecta,vaya a un concesionario autorizado paraque inspeccione el vehículo.

ALARMA ANTI-ROBOEl sistema le advertirá en caso de entradano autorizada al vehículo. Se activará sialguna puerta, el compartimiento deequipaje o el cofre se abren sin usar lallave, el control remoto o el teclado deentrada sin llave.Las direccionales destellarán y el claxonsonará si se intenta ingresar al vehículo sinautorización mientras la alarma estáactivada.

77

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad

Page 81: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Lleve todos los controles remoto a undistribuidor autorizado si existe cualquierposible problema con la alarma de suvehículo.

Activación de la alarmaLa alarma está lista para habilitarsecuando no hay una llave en el vehículo.Ponga electrónicamente los seguros delas puertas del vehículo para habilitar laalarma.

Desactivación de la alarmaDesactive la alarma mediante cualquierade las siguientes acciones:• Desbloquee las puertas o el

compartimiento de equipaje con elcontrol remoto o el teclado de entradasin llave.

• Encienda el vehículo o arránquelo.• Utilice una llave en la puerta del

conductor para desbloquear elvehículo, luego enciéndalo dentro de12 segundos.

Nota: Presionar el botón de emergencia enel control remoto detendrá las direccionalesy el claxon, pero no desactivará el sistema.

78

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Seguridad

Page 82: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AJUSTE DEL VOLANTE DEDIRECCIÓN

ALERTANo ajuste el volante de la direccióncuando el vehículo esté enmovimiento.

Nota: Cerciórese de que esté sentado enla posición correcta. Ver Modo correcto desentarse (página 124).

12

2

E95178

1. Desbloquee la columna de la dirección.2. Ajuste el volante de la dirección en la

posición deseada.

3E95179

3. Asegure la columna de la dirección.

CONTROL DE AUDIOSeleccione el origen requerido en la unidadde audio.Con el control, puede accionar lassiguientes funciones:

E187452

Subir volumen.ABuscar hacia arriba o siguiente.B

79

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Volante de dirección

Page 83: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Bajar volumen.CBuscar hacia abajo o anterior.D

Buscar, siguiente o anteriorOprima el botón de búsqueda para:• Sintonizar el radio en la estación

preseleccionada siguiente o anterior.• Reproducir la pista siguiente o anterior.Mantenga presionado el botón debúsqueda para:• Sintonizar el radio en la siguiente

estación hacia arriba o hacia abajo enla banda de frecuencias.

• Avanzar o retroceder rápidamente enuna pista.

CONTROL DE VOZ

E186744

Presione el botón para seleccionar oeliminar el control de voz. Ver Uso delreconocimiento de voz (página 297).

CONTROL DE CRUCERO

E144500

Ver Funcionamiento (página 176).

CONTROL DE LA PANTALLA DEINFORMACIÓN

E188902

Ver Información general (página 103).

80

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Volante de dirección

Page 84: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

VOLANTE CON CALEFACCIÓN

E189138

Presione el botón para activar el sistema.La luz LED del interruptor se enciendecuando el sistema está activado.Nota: El sistema solo funciona cuando elmotor está en marcha.Presione el botón para desactivar elsistema.El sistema controla la temperaturaautomáticamente para evitar el sobrecalentamiento.En condiciones de temperatura interioraltas, es posible que no se perciba el calor.Esto es normal y no es una señal de fallaen el sistema.

81

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Volante de dirección

Page 85: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

LIMPIAPARABRISASNota: desempañe completamente elparabrisas antes de activar ellimpiaparabrisas.Nota: asegúrese de desactivar ellimpiaparabrisas y la alimentación delvehículo antes de usar un sistema de lavadoautomático de automóviles.Nota: si aparecen rayas o manchas en elparabrisas, limpie el parabrisas y las hojasde los limpiadores. Ver Comprobación delas hojas del limpiador (página 231). Sieso no resuelve el problema, instale hojasdel limpiador nuevas. Ver Cambio de lashojas del limpiador (página 231).Nota: no haga funcionar los limpiadorescon el parabrisas seco. Podría rayar el vidrio,dañar las hojas del limpiador o quemar elmotor del limpiacristales. Siempre use loslavadores del parabrisas antes de limpiar elparabrisas seco.

E197525

Un solo barrido.ABarrido intermitente.BBarrido normal.CBarrido a alta velocidad.D

Nota: mueva a la posición O marcada enla palanca del limpiador para apagarlo.

Barrido intermitente

E197526

Intervalo de barrido corto.ABarrido intermitente.BIntervalo de barrido largo.C

Empuje la palanca del limpiaparabrisashacia arriba para activar los limpiadores y,a continuación, use el control giratorio paraajustar el intervalo de barrido intermitente.

Limpiadores dependientes de lavelocidad (Si está equipado)

Cuando aumenta la velocidad del vehículo,se reduce el intervalo entre las barridas.

LAVAPARABRISASNota: No haga funcionar los lavaparabrisassi está vacío el depósito del lavador. Podríacausar que se sobrecaliente la bomba dellavador.

82

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Limpiadores y lavadores

Page 86: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E197528

Para hacer funcionar los limpiadores yrociar el parabrisas, jale la palanca haciausted. Cuando suelte la palanca, loslimpiadores funcionarán por un breveperíodo.

LIMPIADOR Y LAVADOR DEMEDALLÓN (Si está equipado)

Limpiador de la ventana traseraNota: Asegúrese de desactivar ellimpiaparabrisa de la ventana trasera y elencendido antes de usar un sistema delavado automático de automóviles.

E197647

Barrido intermitente.ABarrido a baja velocidad.BDesactivado.C

Presione la parte superior del botón paraactivar el barrido intermitente. Presione laparte superior del botón nuevamente paraactivar el barrido de baja velocidad.Presione la parte inferior del botón paradesactivar el limpiador de la ventanatrasera.Cuando active los limpiadores delanterosy mueva la palanca de cambios a reversa(R), el limpiador trasero intermitente seactivará automáticamente.

Lavador de la ventana trasera

E197529

Mueva la palanca alejándola de usted parahacer funcionar el lavador de la ventanatrasera. Cuando suelte la palanca, ellimpiador sigue funcionando por un breveperíodo.

83

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Limpiadores y lavadores

Page 87: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALCondensación en los conjuntos delucesLas luces exteriores tienen ventilas paracompensar los cambios normales de lapresión de aire.La condensación puede ser productonatural de este diseño. Cuando penetraaire húmedo en los conjuntos de luces através de los respiraderos, existe laposibilidad de que se produzcacondensación si la temperatura es fría.Cuando hay condensación normal, sepuede formar una fina película de vaho enel interior de la mica. A la larga, el vaho sedespeja y sale a través de los respiraderosdurante el funcionamiento normal.El tiempo de despeje puede tomar unas48 horas en condiciones de clima seco.Ejemplos de condensación aceptable:• El presencia de una fino vaho (sin

rayas, marcas de goteo ni gotasgrandes).

• El vaho cubre menos del 50 % de lamica.

Ejemplos de condensación inaceptable:• Acumulación de agua dentro de la luz.• Rayas, marcas de goteo o gotas de

agua grandes presentes en el interiorde la mica.

Si ve condensación inaceptable, soliciteque un distribuidor autorizado revise elvehículo.

CONTROL DE ILUMINACIÓN

E142449

DesactivarALas luces de estacionamiento,del tablero de instrumentos, deplaca y luces traseras

B

FarosC

Luces altas

E162679

Empuje la palanca hacia adelante paraencender las luces altas.Empuje otra vez la palanca hacia adelanteo jálela hacia usted para apagar las lucesaltas.

84

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 88: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Destellador de los faros

E162680

Jale la palanca levemente hacia usted ysuéltela para hacer destellar los faros.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO DEFAROS PRINCIPALES (Si está

equipado)

ALERTAEs posible que la posición delinterruptor en encendido automáticode faros principales no active los

faros en todas las condiciones devisibilidad baja, como niebla diurna.Siempre asegúrese de que los farosprincipales se enciendan automáticamenteo estén encendidos, según corresponda,durante todas las condiciones devisibilidad baja. Si no lo hace, se podríaproducir un choque.

E142451

Cuando el control de luces está en laposición de encendido automático de farosprincipales, los faros se encenderánautomáticamente en situaciones deescasa iluminación o cuando se activenlos limpiadores.Si está equipado, lo siguiente también seactivará cuando el control de luces estéen la posición de encendido automáticode faros principales y los encienda en lapantalla de información:• Luces de conducción diurna

configurables.• Control automáticos de luces altas.• Control de faros adaptable.Los faros permanecen encendidos por unperíodo de tiempo después de desactivarel encendido. Use los controles de lapantalla de información para ajustar elperíodo de tiempo en que los farospermanecen encendidos. Ver Pantallasde información (página 103).Nota: Si los faros están en la posición deencendido automático de faros principales,no podrá encender las luces altas hasta queel sistema de encendido automático defaros principales encienda los faros de luzbaja.

85

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 89: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Faros activados por ellimpiaparabrisaLos faros activados por el limpiaparabrisase encenderán después de 10 segundoscuando encienda los limpiaparabrisas y elcontrol de luces esté en la posición deencendido automático de faros principales.Se apagarán aproximadamente 60segundos después de que hayadesactivado los limpiaparabrisas.Los faros no se encenderán con laactivación del limpiador:• Durante una limpieza de empañado.• Cuando los limpiadores están

activados para quitar el líquidolavaparabrisa durante una condiciónde lavado.

• Si los limpiadores están en modoautomático o intermitente.

Nota: Si activa el encendido automáticode faros principales o el limpiaparabrisa, losfaros de luz baja se encenderánautomáticamente cuando ellimpiaparabrisa funcione de forma continua.

ATENUADOR DE ILUMINACIÓNDE TABLERO DEINSTRUMENTOSNota: Al ajustar la configuración deAtenuación automática en la pantalla deinformación, se desactiva el atenuadormanual. Ver Pantallas de información(página 103).

Nota: Si desconecta la batería o si esta sedescarga, los componentes iluminadoscambiarán al ajuste máximo.

E161902

Oprima varias veces o bien mantengaoprimido hasta que alcance el niveldeseado.

RETARDO DE APAGADO DEFAROS PRINCIPALESDespués de desactivar el encendido, puedeencender los faros tirando la palanca delindicador de dirección hacia usted.Escuchará un sonido corto. Los faros seapagarán automáticamente después detres minutos si hay alguna puerta abierta,o 30 segundos después de cerrar la últimapuerta. Puede cancelar esta característicatirando la palanca del indicador dedirección hacia usted nuevamente oactivando el encendido.

86

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 90: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FAROS DE OPERACIÓNDIURNA

ALERTAEl sistema de luces de conduccióndiurna no activa las luces traseras yes posible que no proporcione una

iluminación adecuada durante lascondiciones de manejo de baja visibilidad.Además, es posible que la posición delinterruptor en encendido automático defaros principales no active los farosdelanteros en todas las condiciones devisibilidad baja, como niebla diurna.Asegúrese de que los faros principales seenciendan automáticamente o esténencendidos, según corresponda, durantetodas las condiciones de visibilidad baja.Si no lo hace, se podría producir un choque.

Tipo 1 - Convencional (Noconfigurable)Las luces de conducción diurna seencienden cuando:1. El encendido se cambia a la posición

de activado.2. La transmisión no está en

estacionamiento (P) en vehículos contransmisión automática o el freno deestacionamiento se libera en vehículoscon transmisión manual.

3. El control de luces se encuentra en laposición de apagado, luces deestacionamiento o encendidoautomático de faros principales.

4. Los faros están apagados.

Tipo 2 - ConfigurableEncienda o apague las luces deconducción diurna mediante los controlesde la pantalla de información. VerPantallas de información (página 103).

Las luces de conducción diurna seencienden cuando:1. Se encienden en la pantalla de

información. Ver Pantallas deinformación (página 103).

2. El encendido se cambia a la posiciónde activado.

3. La transmisión no está enestacionamiento (P) en vehículos contransmisión automática o el freno deestacionamiento se libera en vehículoscon transmisión manual.

4. El control de luces se encuentra en laposición de encendido automático defaros principales.

5. Los faros están apagados.Las otras posiciones del interruptor decontrol de iluminación no activan las lucesde conducción diurna y se pueden utilizarpara anular temporalmente el control deencendido automático de faros principales.Cuando están apagadas en la pantalla deinformación, las luces de conduccióndiurna están apagadas en todas lasposiciones del interruptor de control deiluminación.

CONTROL AUTOMÁTICO DEFAROS PRINCIPALES (Si está

equipado)

El sistema enciende automáticamente lasluces altas si está lo suficientementeoscuro y no hay tráfico. El sistema apagalas luces altas cuando detecta las lucesde los faros de un vehículo que seaproxima, las luces traseras de un vehículoque va adelante o las luces del alumbradopúblico, antes de que puedan molestar aotros conductores. Las luces bajaspermanecerán encendidas.

87

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 91: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: si pareciera que el control de lucesaltas automáticas no funcionacorrectamente, inspeccione la parte delparabrisas ubicada frente a la cámara a finde comprobar que no haya obstrucciones.Es necesaria una visión despejada delcamino para que el sistema funcionecorrectamente. Asegúrese de que personalautorizado repare los daños del parabrisasen el área del campo visual de la cámara.Nota: si el sistema detecta una obstrucción,como excrementos de pájaros, salpicadurasde insectos, nieve o hielo, y usted no observacambios, el sistema puede pasar al modode luces bajas hasta que se elimine laobstrucción. También podría aparecer unmensaje en la pantalla de informaciónindicando la obstrucción en la cámaradelantera.Nota: el polvo, la suciedad y las manchasde agua típicas del camino no afectan eldesempeño del control de luces altasautomáticas. No obstante, en climas fríosy en condiciones meteorológicasinclementes usted podría observar unareducción de la disponibilidad del controlde luces altas automáticas, especialmenteen el arranque. Si usted quiere cambiar elestado de las luces de los farosindependientemente del sistema de lucesaltas automáticas, puede encender y apagarlas luces altas con el uso del interruptor decontrol de luces. El control automático deluces altas se restablecerá cuando lascondiciones sean las correctas.Nota: la modificación de la altura demarcha del vehículo, como al utilizar dellantas mucho más grandes, podríadisminuir el desempeño de esta función.Un sensor de cámara instalado detrás delparabrisas del vehículo, en el centro,monitorea las condiciones de maneracontinua a fin de determinar cuándo sedeben apagar y encender las luces altas.

Una vez que el sistema se haya activado,las luces altas se encenderán si:• El nivel de luz ambiental es lo

suficientemente bajo.• No hay otros vehículos adelante de su

vehículo.• La velocidad del vehículo es mayor que

50 km/h.Las luces altas se apagan si:• El sistema detecta los faros de un

vehículo que se aproxima o las lucestraseras de un vehículo que vaadelante.

• La velocidad del vehículo disminuye amenos de 42 km/h.

• En nivel de la luz ambiental es losuficientemente alto para que no seannecesarias las luces altas.

• El sistema detecta lluvia, nieve o nieblade gran intensidad.

• La cámara está obstruida.

Activación del sistemaActive el sistema en la pantalla deinformación y coloque el control de lucesen la posición de encendido automáticode faros principales. Ver Pantallas deinformación (página 103). Ver Encendidoautomático de faros principales (página85).

E142451

88

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 92: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El indicador se ilumina paraconfirmar que el sistema estálisto para asistirlo.

Anulación manual del sistema

E169254

Empuje o jale la palanca para cambiarentre las luces altas y las luces bajas.

FAROS DE NIEBLADELANTEROS (Si está equipado)

E142453

Presione el control para encender o apagarlos faros para niebla.Puede encender los faros para nieblacuando el control de luces se encuentraen cualquier posición, excepto OFF y lasluces altas están apagadas.

INDICADORES DE LUCESDIRECCIONALES

E162681

Empuje la palanca hacia arriba o haciaabajo para usar los indicadores dedirección.Nota: Empuje la palanca ligeramente haciaarriba o hacia abajo para que los indicadoresde dirección destellen tres veces paraindicar un cambio de pista.

ILUMINACIÓN INTERIORLas luces se activan cuando:• Se abre alguna puerta.• Se presione un botón del control

remoto.• Oprime los botones de las luces de

mapa.

89

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 93: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Luces interiores frontales (si estánequipadas)Nota: Presione la función de la puerta paraencender o apagar las luces interiores alabrir cualquier puerta. La luz indicadora seencenderá de color ámbar cuando seapague la función de la puerta. Cuando lafunción de la puerta esté apagada y ustedabra una puerta, las luces de cortesía y dela puerta permanecerán apagadas. Presioneel interruptor nuevamente para volver aencender la función de la puerta. La luzindicadora se encenderá de color blancocuando se encienda la función de la puerta.Cuando la función de la puerta estéencendida y usted abra una puerta, las lucesde cortesía y de la puerta permaneceránencendidas.

Luz instalada en el centro

E139420CD

A B

Luz de mapa del lado izquierdo.ALuz de mapa del lado derecho.B

Interruptor de función de lapuerta.

C

Interruptor de encendido detodas las luces.

D

Luz instalada en el costado

BCE139419

A

Luz de lectura.AInterruptor de función de lapuerta.

B

Interruptor de encendido detodas las luces.

C

LUZ AMBIENTAL (Si está equipado)

El sistema de iluminación ambientalilumina el interior con una selección devarios colores. El control de la iluminaciónambiental se encuentra en la consola detoldo.

90

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 94: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E142456

A B C

Paleta de colorAPerilla de controlBModo de búsquedaC

Gire B más allá del primer tope paraencender y ajustar al brillo deseado.Oprima A para recorrer las opciones decolor.Oprima C para encender todas las lucesinteriores y la iluminación ambiental.Oprima C nuevamente para apagar lasluces interiores y volver al colorseleccionado anteriormente para lailuminación ambiental.La iluminación ambiental se encenderácuando se hayan cumplido las siguientescondiciones:• activa el encendido• enciende los faros delanterosLa iluminación ambiental se mantendráencendida hasta que desactive elencendido y se hayan cumplido lassiguientes condiciones:• bloquea el vehículo• expira el plazo del temporizador de

demora de accesorios.

91

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Iluminación

Page 95: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

VENTANAS ELÉCTRICAS

AVISOSNo deje a los niños solos en suvehículo ni les permita jugar con lasventanas eléctricas. Podrían sufrir

lesiones graves.Al cerrar las ventanas eléctricas,debe verificar que estén libres deobstrucciones y asegurarse de que

los niños o mascotas no estén cerca de lasaberturas de la ventana.

E70848

Presione el control para abrir la ventana.Levante el control para cerrar la ventana.Nota: Es posible que escuche un sonidopulsante cuando solo una de las ventanasestá abierta. Baje la ventana contraria parareducirlo levemente.

Apertura de un solo toque (Si está

equipado)

Presione el control por completo y suéltelo.Oprímalo o levántelo nuevamente paradetener la ventana.

Cierre de un solo toque (Si está equipado)

Levante el control por completo y suéltelo.Oprímalo o levántelo nuevamente paradetener la ventana.

Bloqueo de ventanas

E70850

Oprima el control para bloquear odesbloquear los controles de las ventanastraseras. Este se enciende cuando loscontroles de las ventanas traseras sebloquean.

Rebote (Si está equipado)

La ventana se detiene automáticamenteal cerrarse. Se baja un poco si se encuentracon un obstáculo.

Cancelación de la característica derebote

ALERTACuando cancela la característica derebote, la ventana no se devuelve sidetecta un obstáculo. Tenga cuidado

al cerrar la ventana para evitar lesionespersonales o daños en el vehículo.

92

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ventanas y espejos retrovisores

Page 96: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Proceda de la siguiente manera paracancelar esta característica de proteccióncuando existe resistencia, por ejemplo, enel invierno:1. Cierre la ventana dos veces hasta que

llegue al punto de resistencia y permitaque baje.

2. Cierre la ventana una tercera vez hastael punto de resistencia. Usteddesactivó la función de rebote y ahorapuede cerrar la ventana manualmente.La ventana avanza más allá del puntode resistencia y la puede cerrarcompletamente.

Comuníquese con un distribuidorautorizado lo antes posible, si la ventanano se cierra después del tercer intento.

Restablecimiento de la característicade rebote

ALERTALa característica de rebotepermanece desactivada hasta querestablece la memoria.

Si ha desconectado la batería, deberestablecer la memoria de rebote en cadauna de las ventanas de maneraindependiente.1. Mantenga levantado el control hasta

que la ventana esté totalmentecerrada.

2. Libere el control.3. Mantenga el control levantado

nuevamente durante algunossegundos.

4. Libere el control.5. Mantenga el control levantado

nuevamente durante algunossegundos.

6. Libere el control.7. Mantenga oprimido el control hasta

que la ventana esté totalmente abierta.

8. Mantenga levantado el control hastaque la ventana esté totalmentecerrada.

9. Libere el control.10. Abra la ventana e intente cerrarla

automáticamente.11. Repita el procedimiento si la ventana

no cierra automáticamente.

Demora de accesorios (Si está equipado)

Puede usar los controles de las ventanasdurante varios minutos después dedesactivar el encendido o hasta abriralguna de las puertas delanteras.

ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORESEspejos retrovisores exterioreseléctricos

ALERTANo ajuste los espejos mientras elvehículo está en movimiento.

E70846

A CB

Espejo izquierdoAApagadoBEspejo derechoC

93

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ventanas y espejos retrovisores

Page 97: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E70847

Oprima las flechas para ajustar el espejo.

Espejos retrovisores exterioresplegablesMueva el espejo hacia el cristal de laventana. Asegúrese de engancharcompletamente el espejo en su soporte alvolverlo a colocar en su posición original.

Espejos exteriores calentados (Si

está equipado)

Ver Ventanas y espejos retrovisorescalentados (página 122).

Espejos para puntos ciegosintegrados (Si está equipado)

ALERTALos objetos en el espejo para puntosciegos se ven más cerca de lo queestán en realidad.

Los espejos para puntos ciegos tienenintegrado un espejo convexo en la esquinasuperior externa de los espejos exteriores.Están diseñados para incrementar suvisibilidad a los lados del vehículo.

Revise primero el espejo principal antes decambiar de carril y luego el espejo parapuntos ciegos. Si no se ve ningún vehículoen el espejo para puntos ciegos y eltránsito en el carril adyacente está a unadistancia segura, ponga su direccional paraindicar que intenta cambiar de carril. Mirebrevemente por encima del hombro paraverificar que no haya tráfico, y cambie decarril con cuidado.

A

B

C

E138665

La imagen del vehículo que se aproximase ve pequeña y cerca del borde internodel espejo principal cuando está a ciertadistancia. La imagen se hace más grandey comienza a moverse hacia fuera delespejo principal conforme el vehículo se

94

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ventanas y espejos retrovisores

Page 98: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

acerca (A). La imagen saldrá del espejoprincipal y comenzará a aparecer en elespejo para puntos ciegos, conforme elvehículo se acerca (B). El vehículo pasaráa su zona de visión periférica conformesalga del espejo para puntos ciegos (C).

Espejo para puntos ciegos (Si está

equipado)

Ver Sistema de información del puntociego (página 183).

ESPEJO RETROVISORINTERIOR

ALERTANo ajuste el espejo cuando elvehículo esté en movimiento.

Nota: No limpie el alojamiento ni los vidriosde ningún espejo con abrasivos,combustibles u otros productos de limpiezafuertes a base de petróleo o amoníaco.Puede ajustar el espejo interior según supreferencia. Algunos espejos tambiéntienen un segundo punto de pivote. Estole permite mover el espejo hacia arriba oabajo y de lado a lado.Tire la lengüeta debajo del espejo haciausted para reducir el reflejo por la noche.

VISERAS

E138666

Gire la visera hacia la ventana lateral yextiéndala hacia atrás para obtener mássombra.

Espejo de la visera iluminado (Si está

equipado)

E162197

Levante la cubierta para encender la luz.

TECHO SOLAR (Si está equipado)

AVISOSNo deje que los niños jueguen con elquemacocos ni los deje solos en elvehículo. Podrían lesionarse

gravemente.

95

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ventanas y espejos retrovisores

Page 99: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSAl cerrar el quemacocos, debeverificar que esté libre deobstrucciones y asegurarse de que

no haya niños ni mascotas cerca de laabertura del toldo.

El control del quemacocos se encuentraen la consola del toldo.El quemacocos cuenta con una función deapertura y cierre de un solo toque. Paradetener su movimiento durante laoperación de un solo toque, presione elcontrol por segunda vez.

Apertura y cierre del quemacocos

E138669

Oprima y suelte la parte trasera del controlpara abrir el quemacocos. El quemacocosse detendrá poco antes de la posición deapertura total.Nota: Esta posición ayuda a reducir el ruidodel viento o ruido sordo que se puedeproducir con el quemacocos totalmenteabierto. Mantenga oprimido el controlnuevamente para abrir el quemacocos porcompleto.Oprima y suelte la parte delantera delcontrol para cerrar el quemacocos.

Función de reboteEl quemacocos se detieneautomáticamente al cerrarse. Retrocederáun poco si se encuentra con un obstáculo.

Mantenga oprimida la parte delantera delcontrol durante dos segundos de un eventode rebote para neutralizar esta función.Mientras el rebote está activo, la fuerza decierre aumenta para cada una de las tresveces siguientes que usted cierra elquemacocos.

Ventilación del quemacocosOprima y suelte la parte delantera delcontrol para ventilar el quemacocos.Oprima y suelte la parte trasera del controlpara cerrar el quemacocos.Nota: Cuando ventila el quemacocos, estese eleva hasta 4 cm y luego desciendelentamente. Esto es normal. No es posibledetener el quemacocos en la posición másalta.

96

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ventanas y espejos retrovisores

Page 100: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INDICADORES

E212417

Tacómetro.APantalla de información.BVelocímetroCIndicador de temperatura del líquido refrigerante del motor.DIndicador de combustible.E

Pantalla de informaciónBrújula (si está equipada)Muestra la dirección hacia donde se dirigeel vehículo.

OdómetroRegistra la distancia total recorrida por elvehículo.

Temperatura del aire exterior (si estáequipado)Muestra la temperatura ambiente delexterior.

Computadora de viajeVer Computadora de viaje (página 106).

Configuraciones y personalización delvehículoVer Información general (página 103).

Indicador de temperatura delrefrigerante del motor

ALERTANunca quite el tapón del depósitodel refrigerante estando el motor enfuncionamiento o caliente.

97

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 101: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

A temperaturas normales de operación, laaguja permanecerá en la zona central.Nota: no vuelva a arrancar el motor hastaidentificar la causa del sobrecalentamientoy resolverla.Si la aguja llega a la sección roja, estosignifica que el motor se estásobrecalentando. Detenga el vehículo,apáguelo y determine la causa una vez queel motor se haya enfriado. VerComprobación del refrigerante demotor (página 225).

Indicador de combustibleNota: la lectura del indicador decombustible puede variar levemente cuandoel vehículo está en movimiento o sedesplaza por pendientes.Active el encendido. El indicador decombustible muestra la cantidadaproximada de combustible que queda enel tanque de combustible. La flechaadyacente al símbolo de la bomba decombustible indica en qué lado delvehículo está ubicada la puerta de la tomade combustible.La aguja debería moverse hacia la posiciónF cuando recargue su vehículo. Si la agujaapunta a E después de agregarcombustible, esto indica que el vehículopronto requerirá mantenimiento.Después de recargar combustible, esnormal que varíe la posición de la aguja.Nota: puede tomar algo de tiempo que laaguja alcance la posición F tras salir de laestación de servicio. Esto es normal ydepende de la pendiente del pavimento enla estación de servicio.Nota: la cantidad de combustibleintroducida en el tanque es un poco menoso un poco más de lo que señala el indicador.Esto es normal y depende de la pendientedel pavimento en la estación de servicio.

Nota: si la boquilla de la estación deservicio se cierra antes de que se llene eltanque, intente con la boquilla de unabomba de gasolina diferente.

Advertencia de bajo nivel decombustibleSe activará un recordatorio de bajo nivelde combustible aproximadamente a 50millas (80 km). Se encenderá la luz deadvertencia de bajo nivel de combustible,sonará una campanilla de advertencia yaparecerá una ventana emergente en lapantalla, que indicará la autonomíarestante. También se le dará unrecordatorio posterior a las 20, 10 y 0millas.

INDICADORES Y LUCES DEADVERTENCIALas siguientes luces de advertencia eindicadores lo alertarán de una condicióndel vehículo que puede volverse grave. Alarrancar el motor se encienden algunasluces para comprobar su correctofuncionamiento. Si alguna de las lucespermanece encendida después de arrancarel vehículo, observe la luz de advertenciadel sistema correspondiente para obtenerinformación adicional.Nota: algunos indicadores de advertenciase muestran en la pantalla de informacióny funcionan del mismo modo que las lucesde advertencia, pero no se muestran alarrancar el vehículo.

Piloto automático adaptable. (Si está

equipado)

E144524

La luz indicadora del sistema decontrol de velocidad cambia decolor para indicar en qué modo

está el sistema.

98

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 102: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Encendido (luz blanca): se enciendecuando activa el sistema de control decrucero adaptivo. Se apaga cuandodesactiva el sistema de control develocidad.Activado (luz verde): se enciende cuandoactiva el sistema de control de cruceroadaptivo. Se apaga cuando desactiva elsistema de control de velocidad.

Sistema de frenos antibloqueo(ABS)

Si se enciende al conducir, esseñal de una falla. Sigueteniendo el sistema de frenos

normal (sin sistema de frenosantibloqueo), a menos que se enciendatambién la luz de advertencia del sistemade frenos. Lleve el vehículo a undistribuidor autorizado para revisar elsistema.

Arranque y paro automáticos (Si está

equipado)

Se enciende para informarlecuando se apague el motor oconjuntamente con un mensaje.

BateríaSi se enciende al conducir,significa que hay una falla.Apague todo equipo eléctrico no

indispensable y haga que un distribuidorautorizado inspeccione el sistema deinmediato.

Monitor de puntos ciegos (Si está

equipado)

E124823

Se enciende cuando apaga estafunción o conjuntamente con unmensaje. Ver Sistema de

información del punto ciego (página183). Ver Mensajes de información(página 106).

Sistema de frenos

E144522

Se enciende cuando aplica elfreno de estacionamiento con elencendido activado.

Si se enciende cuando está conduciendo,compruebe que no esté aplicado el frenode estacionamiento. Si el freno deestacionamiento no está aplicado, es señalde que está bajo el nivel del líquido defrenos o de que hay una falla en el sistemade frenos. Solicite a su distribuidorautorizado que revise de inmediato elsistema.

ALERTAEs peligroso conducir el vehículoestando encendida la luz deadvertencia. Se podría producir una

disminución importante en el desempeñode los frenos. Se requiere más tiempo ydistancia detener el vehículo. Solicite deinmediato que un distribuidor autorizadorevise el vehículo. Manejar grandesdistancias con el freno de mano accionadopuede hacer que los frenos fallen, con elriesgo de sufrir lesiones personales.

Piloto automático (Si está equipado)

E71340

Se enciende cuando se activaesta función. Ver Uso delcontrol de crucero (página 176).

99

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 103: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Indicador de direcciónSe enciende cuando se activanlas luces direccionales izquierdaso las luces direccionales

derechas, y también cuando se activan lasluces intermitentes de advertencia deemergencia. Si el indicador permaneceencendido o destella más rápidamente,inspeccione en busca de bulbos fundidos.Ver Cambio de focos (página 235).

Puerta entreabiertaSe muestra cuando el vehículoestá encendido y alguna de laspuertas no está completamente

cerrada.

Aceite del motorSi se enciende estando el motoren marcha o el vehículo enoperación, es señal de una falla.

Detenga el vehículo tan pronto como seaseguro hacerlo y apague el motor. Reviseel nivel del aceite del motor. VerComprobación del aceite de motor(página 224).Nota: no reanude su viaje si está encendidoeste indicador, aunque el nivel del aceitesea correcto. Solicite a un concesionarioautorizado que revise de inmediato elsistema.

Abróchese el cinturón deseguridad

Se enciende y suena un tonocomo recordatorio deabrocharse el cinturón de

seguridad. Ver Recordatorio del cinturónde seguridad (página 34).

Bolsa de aire delanteraSi no se enciende al arrancar elvehículo por primera vez,continúa destellando o

permanece encendida, es señal de unafalla. Lleve el vehículo a un distribuidorautorizado para revisar el sistema.

Luces de niebla delanteras (Si está

equipado)

Se enciende al encender losfaros para niebla delanteros.

Luces altasSe enciende al encender lasluces altas de los farosprincipales. Destella cuando se

usa el destellador de los faros.

Información (Si está equipado)

Se enciende cuando sealmacena un nuevo mensaje enla pantalla de información. Es de

color rojo o ámbar, según la gravedad delmensaje y se mantiene encendido hastaque se haya rectificado la causa delmensaje. Ver Mensajes de información(página 106).

Asistencia para mantenimiento decarril (Si está equipado)

E144813

Se enciende cuando se activa elsistema de mantenimiento decarril.

Puerta trasera levadiza abierta

E162453

Se enciende cuando lacompuerta levadiza estáentreabierta.

100

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 104: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Bajo nivel del combustibleSe enciende cuando el nivel decombustible está bajo o cuandoel tanque de combustible está

casi vacío. Recargue combustible tanpronto como sea posible.

Advertencia de llanta con bajapresión

Se enciende cuando la presiónde una llanta está baja. Si la luzpermanece encendida con el

motor en marcha o estando el vehículo enoperación, inspeccione la presión de lasllantas lo antes posible.También se enciende momentáneamenteal activar el encendido, a fin de comprobarel correcto funcionamiento de la luz. Si nose enciende al activar el encendido oempieza a destellar en cualquier momento,haga que un concesionario autorizadoinspeccione el sistema.

Nivel bajo del líquidolavaparabrisas

E132353

Se enciende cuando el nivel delíquido del limpiaparabrisas estábajo.

Luces de estacionamientoSe enciende al encender lasluces de estacionamiento.

Servicio al motor a la brevedadposible

Si la luz indicadora de serviciodel motor a la brevedad semantiene encendida luego de

que enciende el motor, indica que elsistema de Diagnóstico a bordo (OBD) hadetectado una falla del sistema de controlde emisiones del vehículo. Consulte la

sección "Diagnóstico a bordo (OBD)" enel capítulo "Combustible yreabastecimiento" para obtener másinformación acerca del servicio a suvehículo. Ver Sistema de control deemisiones (página 148).

Si la luz destella, es señal de que se estáproduciendo una falla de encendido delmotor que podría dañar el convertidorcatalítico. Conduzca de manera moderada(evite aceleraciones y deceleracionesbruscas) y lleve su vehículo de inmediatopara que se le dé servicio.

ALERTAEn condiciones de falla de encendidodel motor, las temperaturasexcesivas de escape podrían dañar

el convertidor catalítico, el sistema decombustible, las cubiertas del piso interioru otros componentes del vehículo,pudiendo provocar un incendio. Soliciteque revisen el vehículo inmediatamente.

La luz indicadora de servicio a la brevedadse enciende la primera vez que activa elencendido antes del arranque del motorpara revisar el bulbo e indicar si el vehículoestá listo para pruebas de Inspección oMantenimiento (I/M).Por lo general, el indicador de servicio almotor a la brevedad se mantieneencendido hasta que el motor gira y luegose apaga por sí solo si no hay fallaspresentes. Sin embargo, si después de 15segundos la luz de servicio del motor a labrevedad destella ocho veces, es señal deque el vehículo no está listo para la pruebade inspección y mantenimiento (I/M). VerSistema de control de emisiones(página 148).

101

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 105: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Control de la estabilidad

E138639

Se enciende cuando el sistemade control de la estabilidad estáactivo. Si se mantiene encendido

o no se enciende al encender el vehículo,es señal de una falla. Al producirse unafalla el sistema se apagará. Solicite a unconcesionario autorizado que revise deinmediato el sistema. Ver (página 164).

Control de la estabilidad apagadoSe enciende cuando sedesactiva el sistema de controlde la estabilidad. Se apaga

cuando se vuelva a encender el sistema ocuando apague el vehículo. Ver (página164).

ADVERTENCIAS EINDICADORES AUDIBLESCampanilla de advertencia de llaveen el encendidoSuena cuando se abre la puerta delconductor y la llave ha quedado en elencendido.

Alerta de advertencia deencendido sin llaves (Si está equipado)

Hace que el claxon suene dos veces al salirdel vehículo con la llave de accesointeligente después de que se cierre laúltima puerta mientras que su vehículoesté en posición RUN, lo cual indica que elvehículo todavía está encendido.

Campanilla de advertencia defaros encendidosSuena cuando quita la llave del encendidoy abre la puerta del conductor y ha dejadoencendidos los faros o las luces deestacionamiento.

Campanilla de advertencia defreno de estacionamientoSuena cuando ha dejado aplicado el frenode estacionamiento y se maneja elvehículo. Si la campanilla de advertenciapermanece activada después de soltar elfreno de estacionamiento, solicite a undistribuidor autorizado que revise deinmediato el sistema.

Recordatorio de bajo combustibleSe activará un recordatorio de bajo nivelde combustible aproximadamente a 50millas (80 km). Se encenderá la luz deadvertencia de bajo nivel de combustible,sonará una campanilla de advertencia yaparecerá una ventana emergente en lapantalla, que indicará la autonomíarestante. También se le dará unrecordatorio posterior a las 20, 10 y 0millas.

Abróchese el cinturón deseguridadSuena para recordarle que debeabrocharse el cinturón de seguridad.

102

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tablero de instrumentos

Page 106: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERAL

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo,

colisiones y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasmaneja. Su principal responsabilidad esconducir el vehículo de forma segura.Recomendamos que no se use ningúndispositivo portátil al conducir y loinstamos a usar sistemas operados porvoz en toda oportunidad que sea posible.Asegúrese de estar al tanto de todas lasleyes locales correspondientes quepudieran regir el uso de dispositivoselectrónicos al conducir.

Puede controlar los diversos sistemas delvehículo mediante los controles de lapantalla de información que se encuentranen el volante de dirección.La pantalla de información muestra lainformación correspondiente.

Controles de la pantalla deinformación

E184819

• Presione los botones de flecha arribay abajo para recorrer y resaltar lasopciones de los menús.

• Presione el botón de flecha hacia laderecha para ingresar a un submenú.

• Presione el botón de flecha hacia laizquierda para salir de un submenú.

• Presione el botón OK para seleccionary confirmar ajustes o mensajes.

Estructura de menús: pantalla deinformaciónPuede acceder al menú mediante elcontrol de la pantalla de información.Nota: es posible que algunas opcionestengan una apariencia distinta o que no semuestren si se trata de elementosopcionales.

Computadora de viaje 1 y 21

Opción para mostrar todos los valores en la pantalla.

Velocidad

Cta. km parcial

103

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 107: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Computadora de viaje 1 y 21

Ford EcoModeConsumo med.

Cambio vel.

Anticipación

Velocidad

Ford EcoMode

Eco comb inst

Dist. p/ vacío

Tiempo viaje

Opción que se debe seleccionar para la pantalla de navegación.1 Ver Computadora de viaje (página 106).

Información

Aviso cond.

MyKey

Info MyKey

Prueba sistema

Ajustes

Ctrl. tracciónAsist. conduc.

Punto ciego

Advert. colisión

Tráfico cruzado

AdaptablePiloto autom.

Normal

Aviso cond.

Freno pend.

104

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 108: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Ajustes

Monitor presión

Señales tráfico

Mant. carril

Estac. encont.TonosConfig. vehíc.

Información

Alerta

Circul. (D/I)Luces

Luc. altas auto

Luz lluvia

Retard luc front

Sensor lluviaLimpia p.brisas

Apagado automático del motor

Sostenga OK para crear MyKeyCrear MyKeyMyKey

Siempre encen. o Seleccionab.Ctrl. tracción

Siempre encen. o Seleccionab.ESC

xx MPH (xx km/h) o ApagadaVeloc. máx.

Selección del usuario o ApagadaAlerta velocid.

Límit. volumen

Siempre encen. o Seleccionab.No molestar

Sost. OK para borrar todos MyKeysBorrar MyKeys

Seleccione el ajuste que correspondaIdiomaPantalla

Gráfico vehíc.

Seleccione el ajuste que correspondaDistancia

Seleccione el ajuste que correspondaTemperatura

105

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 109: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Verificación del sistemaSe mostrarán primero todas lasadvertencias activas, si corresponde. Elmenú Verificación del sistema puede tenerotro aspecto, dependiendo de las opcionesde equipamiento y el estado actual delvehículo. Utilice los botones de flechaarriba y flecha abajo para desplazarse porla lista. Ver Mensajes de información(página 106).

COMPUTADORA DE VIAJERestablecimiento de lacomputadora de viajeMantenga presionado OK en la pantallaactual para restablecer la información deviaje, distancia, tiempo y consumopromedio de combustible.

Todos valoresMuestra toda la información de viaje,distancia, tiempo y consumo promedio decombustible respectivas.

Consumo promedioIndica el consumo promedio decombustible a partir del últimorestablecimiento de la función.

Distancia para vacíoIndica la distancia aproximada que elvehículo puede recorrer con el combustibleque resta en el tanque. Los cambios en elmodo de manejar el vehículo pueden hacerque el valor varíe.

Temperatura del aire exteriorMuestra la temperatura ambiente delexterior.

Odómetro de viajeRegistra la distancia recorrida en cada viajeindividual.

Tiempo viajeRegistra el tiempo transcurrido en viajesindividuales o el tiempo total desde laúltima vez que se restableció la función.

MENSAJES DE INFORMACIÓNNota: Según las opciones con que cuenteel vehículo y el tipo de tablero deinstrumentos, no todos los mensajesaparecerán o estarán disponibles.Nota: La pantalla de información puedeabreviar o acortar ciertos mensajes.

E184814

Presione el botón OK para confirmar quedesea eliminar algunos mensajes de lapantalla de información.La pantalla de información eliminaráautomáticamente otros mensajes despuésde cierto tiempo.Debe confirmar ciertos mensajes parapoder ingresar a los menús.

Indicador de mensajes (Si está equipado)

El indicador de mensajes seilumina para acompañar algunosmensajes.

106

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 110: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El indicador estará en color rojo o ámbarsegún la gravedad de la condición y semantiene encendido hasta que lacondición se soluciona.

Es posible que un símbolo específico delsistema con un indicador de mensajecomplemente algunos mensajes.

Bolsas de aire

Acción por tomarMensaje

Aparece cuando el sistema requiere servicio debido auna falla. Comuníquese con un concesionario autori-

zado.

Bolsa de aire averiada Serv.inmediato

Alarma

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando la alarma se dispara debido a unacceso no autorizado. Ver Alarma anti-robo (página

77).

Alarma activada Revisar elvehículo

Aparece cuando el sistema requiere servicio debido auna falla. Comuníquese con un concesionario autori-

zado.

Sistema de alarma averiadoRequiere servicio

Apagado automático del motor

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando el motor se está preparando paraapagarse.

Apagado motor en {seconds toshut off:#0} segundos

Se muestra cuando el motor se apagó para contribuira mejorar el rendimiento del combustible.

Motor apagado para ahorrarcombustible

Se muestra cuando el motor se está preparando paraapagarse. Puede presionar OK en el botón izquierdodel volante de dirección para cancelar el apagado.

Apagando motor en {secondsto shut off:#0} segundos Pres.

OK p/ cancelar

107

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 111: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Batería y sistema de carga

Acción por tomarMensaje

Detenga el vehículo tan pronto como pueda hacerlocon seguridad y apague el encendido. Comuníquese

con un concesionario autorizado.

Sist. eléctrico sobrevoltaje Parec/cuidado

Aparece para advertir que la carga de la batería delvehículo está baja. Apague todos los accesorios eléc-tricos innecesarios. Comuníquese con un concesionario

autorizado.

Batería baja Ver manual

Sistemas de información de puntos ciegos y de alertas de tráfico cruzado

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando están bloqueados los sensores delos sistemas de información de puntos ciegos y alertade tráfico cruzado. Ver Sistema de información del

punto ciego (página 183).

Sist. punto ciego Baja visibilidadVer manual

Se muestra cuando ocurre una falla en el sistema.Comuníquese de inmediato con un concesionario

autorizado.

Sist. punto ciego Falla sens.derecho Requiere servicio

Se muestra cuando ocurre una falla en el sistema.Comuníquese de inmediato con un concesionario

autorizado.

Sist. punto ciego Falla en sensorizq. Requiere servicio

Aparece cuando el sistema no está disponible porquese está usando un remolque. Ver Sistema de infor-

mación del punto ciego (página 183).

Sist. punto ciego no disponibleModo remolque

Se muestra cuando el sistema detecta un vehículo.Ver Sistema de información del punto ciego

(página 183).

Tráfico cruzado Vehículo por laderecha

Se muestra cuando el sistema detecta un vehículo.Ver Sistema de información del punto ciego

(página 183).

Tráfico cruzado Vehículo por laizquierda

108

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 112: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando están bloqueados los sensores delos sistemas de información de puntos ciegos y alertade tráfico cruzado. Ver Sistema de información del

punto ciego (página 183).

Tráfico cruzado Sensorbloqueado Ver manual

Aparece cuando el sistema requiere servicio debido auna falla. Comuníquese con un concesionario autori-

zado.

Tráfico cruzado averiadoRequiere servicio

Aparece cuando el sistema no está disponible porquese está usando un remolque. Ver Sistema de infor-

mación del punto ciego (página 183).

Tráfico cruzado no disponibleModo remolque

Puertas

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando las puertas indicadas no estáncerradas completamente.

Puerta del pasajero abierta

Puerta del conductor abierta

Puerta trasera lado pasajeroabierta

Puerta trasera lado conductorabierta

Se muestra cuando el compartimiento de equipaje noestá cerrado completamente.

Cajuela abierta

Se muestra cuando el cofre no está cerrado completa-mente.

Cofre abierto

109

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 113: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Motor

Acción por tomarMensaje

El motor requiere servicio. Comuníquese con unconcesionario autorizado.

Motor averiado Serv. inmediato

Se muestra cuando la temperatura del motor esdemasiado alta. Detenga el vehículo en un lugar seguroy deje que se enfríe el motor. Si el problema persiste,póngase en contacto con un distribuidor autorizado.

Ver Comprobación del refrigerante de motor(página 225).

Temperatura de motor alta Parec/cuidado

Aparece cuando el motor ha reducido la potencia, conel fin de reducir la alta temperatura del refrigerante.

Potencia reducida para dismi-nuir la temperat. del motor

Freno pendiente

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando no está disponible la asistenciade freno en pendientes. Comuníquese con un conce-sionario autorizado. Ver Asistencia de arranque en

pendientes (página 161).

Asistencia freno de pendienteno disponible

Acceso sin llave del vehículo

Acción por tomarMensaje

Aparece para recordarle que la llave está en elcompartimiento de equipaje. Ver Arranque sin llave

(página 132).

Ford KeyFree Llave dentro delauto

Se muestra si el sistema no detecta una llave. VerArranque sin llave (página 132).

Ford KeyFree No detectó llave

Aparece como recordatorio para que apague elvehículo. Ver Arranque sin llave (página 132).

Apagar motor Presione ENGINEStart/Stop

110

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 114: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Acción por tomarMensaje

Se muestra como recordatorio de pisar el freno mien-tras arranca el motor.

Pise el freno para arrancar

Aparece cuando no se detecta una llave válida dentrodel vehículo. Ver Arranque sin llave (página 132).

Ford KeyFree Llave no en el auto

Se muestra cuando la carga de la batería de la llaveestá baja. Remplace la batería lo antes posible. Ver

Transmisor remoto (página 50).

Batería de llave baja Reemplacepronto

Asistencia para mantenimiento de carril

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando el sistema detecta una situación querequiere servicio. Haga que un distribuidor autorizado veri-

fique su vehículo.

Sist. mant. carril averiadoRequiere servicio

Luces

Acción por tomarMensaje

Aparece cuando se funde el foco de la luz de freno.Comuníquese con un concesionario autorizado.

Luces de freno Falla en bulbo

Aparece cuando se funde el foco de luces bajas de losfaros. Comuníquese con un concesionario autorizado.

Luces de cruce Falla en bulbo

Aparece cuando ocurre un problema eléctrico en elsistema de faros. Comuníquese con un concesionario

autorizado.

Faro delantero averiadoRequiere serv.

Mantenimiento

Acción por tomarMensaje

Aparece cuando se agota la vida útil del aceite delmotor y es necesario cambiarlo. Ver Comprobación

del aceite de motor (página 224).

Se necesita cambiar el aceite

Indica que el nivel del líquido de frenos está bajo y quese debe inspeccionar el sistema de frenos de inme-

diato. Ver Verificación del fluido de frenos (página228).

Nivel líquido frenos bajo Serv.inmediato

111

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 115: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

MyKey

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando hay una llave MyKey activa.MyKey activa Conducir concuidado

Se muestra al arrancar el motor cuando se utiliza unallave MyKey y está activo el límite de velocidad de

MyKey.

MyKey Velocidad limitada a XXMPH/km/h

Se muestra cuando está en uso una llave MyKey, ellímite de velocidad de MyKey está activo y la velocidad

del vehículo se acerca a 80 mph (130 km/h).

MyKey Cerca de velocidadmáxima de vehículo

Se muestra cuando está en uso una llave MyKey y sealcanza el límite de velocidad de MyKey.

MyKey Vehículo a velocidadmáx.

Se muestra cuando hay una llave MyKey activa.MyKey Verificar velocidadConducir c/cuidado

Se muestra cuando está en uso una llave MyKey y elsistema Belt-Minder está activo.

MyKey Abrochar cinturónp/recuperar audio

Se muestra cuando está en uso una llave MyKey y elsistema de asistencia de estacionamiento está activo.

MyKey Asist. estac. no puededesactivarse

Aparece al tratar de crear una MyKey con una llavepreviamente designada como MyKey.

La llave ya es MyKey

Aparece al programar una MyKey.MyKey Coloque la llave en elportallaves

Aparece al programar una MyKey.My Key ESC no puede desacti-varse

Protección del pasajero

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando el sistema detecta una situación querequiere servicio. Haga que un distribuidor autorizado veri-

fique el vehículo tan pronto como sea posible.

Servicio de alerta de cintu-rones

112

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 116: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Asistencia para estacionar

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando el sistema detecta una situaciónque requiere servicio. Comuníquese con un concesio-nario autorizado. Ver Ayudas de estacionamiento

(página 166).

Parking aid malfunction Servicerequired

Freno de mano

Acción por tomarMensaje

Aparece cuando el freno de estacionamiento estáaplicado, el motor está en marcha y se conduce el

vehículo a más de 3 mph (5 km/h). Si la advertenciapermanece encendida después de liberar el freno deestacionamiento, comuníquese con un distribuidor

autorizado.

Freno de mano activado

Dirección asistida

Acción por tomarMensaje

El sistema de dirección hidráulica no funciona. Detengael vehículo en un lugar seguro. Comuníquese con un

concesionario autorizado.

Dirección averiada Pare concuidado

El sistema de dirección hidráulica no funciona. Detengael vehículo en un lugar seguro. Comuníquese con un

concesionario autorizado.

Dirección asistida averiadaRevisar

El sistema de dirección hidráulica detectó una condi-ción que requiere servicio en el sistema de dirección

hidráulica o en el sistema de acceso y arranque pasivo.Comuníquese con un concesionario autorizado.

Dirección averiada Servicioinmediato

Sistema de arranque

Acción por tomarMensaje

Se muestra al arrancar el motor como recordatorio deque se debe pisar el freno.

Pise el freno para arrancar

Aparece cuando el vehículo no arranca.Tiempo de arranque excedido

113

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 117: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Encendido/apagado

Acción por tomarMensaje

Apague el encendido antes de salir del vehículo si elsistema ha apagado el motor. Ver Auto-Start-Stop

(página 140).

Auto StartStop Apague elmotor

Haga que un distribuidor autorizado verifique su vehículo.Auto StartStop averiadoRequiere servicio

Es necesario volver a arrancar el motor; pise el pedal delembrague para arrancar el motor. Ver Auto-Start-Stop

(página 140).

Auto StartStop Pise unpedal p/encend. mot.

Seleccione Neutro para que el sistema vuelva a arrancarel motor. Ver Auto-Start-Stop (página 140).

Auto StartStop Seleccioneneutral para arrancar

El sistema no funciona. Es necesario volver a arrancar elmotor manualmente.

Auto StartStop Reencendermotor manualmente

Transmisión

Acción por tomarMensaje

Consulte con un concesionario autorizado.Transmisión averiada Servicoinmediato

La transmisión se está sobrecalentando y es necesarioenfriarla. Detenga el vehículo en un lugar seguro tan

pronto como sea posible.

Transmisión sobrecalentadaPare con cuidado

La transmisión está caliente. Espere el tiempo nece-sario hasta que se enfríe.

Transmisión caliente Espere. . .

Se muestra como recordatorio de que tiene quecambiar la transmisión a PARK.

Transmisión no está en ParkSeleccione P

Aparece para solicitar al conductor que aplique losfrenos tal como lo necesita la transmisión.

Pise el freno para desbloquearla pal. de cambios

Se muestra cuando la palanca de cambios estádesbloqueada y se pueden seleccionar marchas.

Pal. de cambios desbloqueada

114

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 118: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Sistema de monitoreo de presión de las llantas

Acción por tomarMensaje

Se muestra cuando una o más llantas del vehículotienen baja presión. Ver Sistema de monitoreo de

presión de las llantas (página 264).

Baja presión neumáticos

Se muestra cuando el sistema de monitoreo de lapresión de las llantas está defectuoso. Si la adver-

tencia permanece encendida o se apaga y se encienderepetidamente, comuníquese con un concesionario

autorizado. Ver Sistema de monitoreo de presiónde las llantas (página 264).

Falla en monitor presiónneumáticos

Se muestra cuando un sensor de presión de llantas nofunciona correctamente y también cuando está en usola llanta de repuesto. Para obtener más información

acerca del funcionamiento del sistema en estascondiciones, consulte Ver Sistema de monitoreo depresión de las llantas (página 264). Si la advertencia

se mantiene encendida o desaparece y vuelve aaparecer al poner en marcha el motor, póngase en

contacto con un distribuidor autorizado lo antesposible.

Falla en sensor presión neumá-ticos

Control de tracción

Acción por tomarMensaje

Aparece cuando el sistema de control de tracción seha apagado. Ver Uso del control de tracción (página

163).

Control de tracción apagado

115

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Pantallas de información

Page 119: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CONTROL DE CLIMA MANUAL

E196989

Control de velocidad del ventilador: ajusta el volumen de aire que circulaen el vehículo.

A

A/C: presione el botón para activar o desactivar el aire acondicionado. El aireacondicionado enfría el vehículo usando el aire exterior. Para mejorar el tiempoque se necesita para alcanzar una temperatura cómoda durante climascalurosos, maneje con las ventanas completamente abiertas hasta que sientael aire frío a través de las ventilas de aire.

B

Control de distribución de aire: ajuste el control para activar o desactivar elflujo de aire desde el parabrisas, panel de instrumento o salidas de aire delespacio para los pies. Puede distribuir aire mediante cualquier tipo decombinación de estas ventilas.

C

Nota: al menos uno de estos botones se enciende cuando el sistema estáactivado.Medallón calentado: presione este botón para activar o desactivar el medallóncalentado. Ver Ventanas y espejos retrovisores calentados (página 122).

D

Control de temperatura: controla la temperatura del aire que circula en elvehículo.

E

Desempañador MÁX: ajuste el control para activar el desempañador. El aireexterno fluye a través de las ventilas del parabrisas, el aire acondicionado seactiva automáticamente. También puede usar esta configuración paradesempañar y eliminar capas delgadas de hielo sobre el parabrisas.

F

116

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 120: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

MAX A/C: ajuste el control para obtener máximo enfriamiento. El airerecirculado fluye a través de las ventilas del panel de instrumentos, el aireacondicionado se activa automáticamente.

G

Aire recirculado: presione este botón para cambiar entre aire externo y airerecirculado. El aire que se encuentra actualmente en el compartimento depasajeros vuelve a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriarel interior y evitar que ingresen al vehículo olores indeseados.

H

Asientos calentados (si están equipados): presione el botón para activary desactivar los asientos calentados. Ver Asientos calentados (página 129).

I

Encendido: presione el botón para encender o apagar el sistema. Cuando elsistema está desactivado, se evita que el aire exterior ingrese al vehículo.

J

CONTROL AUTOMÁTICO DE CLIMA

E190322

AUTO: presione el botón para activar el funcionamiento automático. Se utilizapara seleccionar la temperatura deseada. La velocidad del ventilador, ladistribución del aire, el funcionamiento del aire acondicionado y el airerecirculado o exterior se ajustan automáticamente para calefaccionar o enfriarel vehículo con el fin de mantener la temperatura deseada. También puedeapagar el modo de dos zonas al mantener presionado el botón por más de dossegundos.

A

Control de velocidad del ventilador: ajusta el volumen de aire que circulaen el vehículo.

B

117

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 121: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Control de distribución de aire: ajuste el control para activar o desactivar elflujo de aire desde el parabrisa, panel de instrumento o salidas de aire delespacio para los pies. Puede distribuir aire mediante cualquier tipo decombinación de estas ventilas.

C

Pantalla del sistema de control de clima: la pantalla muestra lastemperaturas configuradas y la velocidad del ventilador.

D

Medallón calentado: presione este botón para activar o desactivar el medallóncalentado. Ver Ventanas y espejos retrovisores calentados (página 122).

E

A/C: presione el botón para activar o desactivar el aire acondicionado. El aireacondicionado enfría el vehículo usando el aire exterior. Para mejorar el tiempoque se necesita para alcanzar una temperatura cómoda durante climascalurosos, maneje con las ventanas completamente abiertas hasta que sientael aire frío a través de las ventilas de aire.

F

Aire recirculado: presione este botón para cambiar entre aire externo y airerecirculado. El aire que se encuentra actualmente en el compartimento depasajeros vuelve a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriarel interior y evitar que ingresen al vehículo olores indeseados.

G

Asientos calentados (si están equipados): presione el botón para activary desactivar los asientos calentados. Ver Asientos calentados (página 129).

H

A/C MAX: presione el botón para lograr un enfriamiento máximo. El airerecirculado fluye a través de las ventilas del panel de instrumentos, el aireacondicionado se activa automáticamente y el ventilador se ajustaautomáticamente en la velocidad más alta.

I

Desempañador MÁX.: presione el botón para activar el desempañador. Elaire externo fluye a través de las ventilas del parabrisa, el aire acondicionadose activa automáticamente y el ventilador se ajusta automáticamente a lavelocidad más alta. También puede usar esta configuración para desempañary eliminar capas delgadas de hielo sobre el parabrisa. El medallón calentadotambién se activa automáticamente al seleccionar el desempañador máximo.

J

Encendido: presione el botón para encender o apagar el sistema. Cuando elsistema está desactivado, se evita que el aire exterior ingrese al vehículo.

K

118

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 122: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Control de temperatura

E183686

Puede ajustar la temperatura entre 15,5°Cy 29,5°C. Si selecciona LO, el sistema seconfigura en enfriamiento permanente. Siselecciona HI, el sistema se configura encalefacción permanente.Nota: si selecciona LO o HI, el sistema nomantiene una temperatura estable.

Control de temperatura de zonasimpleEn este modo, el sistema de control declima vincula las configuraciones detemperatura para el lado del conductor yel lado del pasajero. Si ajusta laconfiguración mediante el control giratoriodel lado del conductor, el sistema ajustala temperatura a la misma configuraciónen el lado del pasajero.Para volver al control de doble zona,mantenga presionado AUTO durante unospocos segundos. La temperatura del ladodel pasajero cambia de acuerdo con laconfiguración de temperatura del lado delconductor.

Control de temperatura de zonadobleSeleccione una temperatura para el ladodel pasajero mediante el control giratorioen el lado del pasajero. El control detemperatura de zona simple se apagaautomáticamente. La temperatura dellado del conductor no varía. Ahora puedeajustar las temperaturas del lado delconductor y el pasajero de maneraindependiente. La pantalla muestra lasconfiguraciones de temperatura para cadalado.

CONSEJOS PARA EL CONTROLDEL CLIMA INTERIORConsejos generalesNota: El uso prolongado del aire recirculadopuede hacer que las ventanas se empañen.Nota: Con el fin de reducir la humedadacumulada en el interior del vehículo, nomaneje con el sistema desactivado ni conel aire recirculado siempre activado.Nota: No coloque objetos debajo de losasientos delanteros dado que podríaninterferir con el flujo de aire hacia losasientos traseros.Nota: Retire toda acumulación de nieve,hielo u hojas de la zona de la admisión deaire en la base del parabrisa.Nota: Para mejorar la velocidad de enfriadodurante climas calurosos, conduzca con lasventanas completamente abiertas hastaque sienta el aire frío a través de las ventilasde aire.

Control manual de climaNota: Para reducir el empañamiento delparabrisa en climas húmedos, ajuste elcontrol de distribución de aire a la posiciónde ventilas del parabrisa.

119

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 123: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Control automático de climaNota: No es necesario ajustar laconfiguración cuando el interior del vehículoestá extremadamente caliente o frío. Elsistema se ajusta automáticamente paracalentar o enfriar la cabina a la temperaturaseleccionada, lo más pronto posible. Paraque el sistema funcione con eficacia, lasventilas de aire del panel de instrumentosy las laterales deben estar completamenteabiertas.

Nota: Si selecciona AUTO durantetemperaturas exteriores frías, el sistemadirige el flujo de aire a las ventilas delparabrisa y a las de la ventana lateral.Además, es posible que el ventiladorfuncione más lentamente hasta que elmotor se caliente.Nota: Si selecciona el modo AUTO cuandolas temperaturas dentro y fuera del vehículoson altas, el sistema usa automáticamenteel aire recirculado para maximizar elenfriamiento del interior. Cuando el interioralcanza la temperatura seleccionada, elsistema automáticamente cambia y utilizaaire exterior.

Calefacción rápida del interior

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Presione el botón AUTO.Ajuste el control de temperatura almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste la velocidad del ventilador a unnivel alto hasta que sienta el airecaliente.

2

Seleccione las ventilas de aire delespacio para los pies con los botones dedistribución del aire.

3

Configuración recomendada de la calefacción

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Presione el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador a laposición central.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada. Use 72 °F (22 °C)como punto de inicio y luego haga losajustes necesarios.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la configuración caliente.

2

Seleccione las ventilas de aire delespacio para los pies con los botones dedistribución del aire.

3

120

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 124: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Enfriamiento rápido del interior

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Presione el botón MAX A/CAjuste el control de temperatura a laposición MAX A/C.

1

Conduzca con las ventanas completa-mente abiertas hasta que sienta el airefrío a través de las ventilas de aire.

Ajuste la velocidad del ventilador a laposición más alta.

2

Configuración recomendada para el enfriamiento

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Presione el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador a laposición central.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada. Use 72 °F (22 °C)como punto de inicio y luego haga losajustes necesarios.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la zona de frío.

2

Seleccione las ventilas de aire del panelde instrumentos mediante los botonesde la distribución del aire.

3

Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Oprima el botón del desempañador.Seleccione las ventilas de aire del para-brisa mediante los botones de distribu-ción del aire.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada. Use 72 °F (22 °C)como punto de inicio y luego haga losajustes necesarios.

Oprima el botón A/C.2

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

3

Ajuste la velocidad del ventilador a laposición más alta.

4

121

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 125: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

VENTANAS Y ESPEJOSRETROVISORES CALENTADOSMedallón calentadoNota: asegúrese de que el vehículo esté enmarcha antes de activar las ventanascalentadas.

E72507

Presione el botón para eliminarel hielo y desempañar elmedallón calentado. El

medallón calentado se apagaráautomáticamente después de un brevelapso.Nota: no utilice hojas de afeitar u otrosobjetos afilados para limpiar o quitarcalcomanías desde adentro del medallóncalentado. La garantía del vehículo nocubre daños ocasionados a las líneastérmicas del medallón calentado.

Espejos retrovisores exteriorescalentados

E72507

Cuando enciende el medallóncalentado, los espejos exteriorescalentados se encienden

automáticamente.Nota: no quite el hielo de los espejos conun raspador ni ajuste el vidrio del espejomientras está congelado.Nota: no limpie el alojamiento ni los vidriosde los espejos con abrasivos, combustiblesu otros productos de limpieza fuertes a basede petróleo.

FILTRO DE AIRE PARA LACABINASu vehículo está equipado con un filtro deaire de la cabina, que le entrega a lospasajeros y usted los siguientes beneficios:• Mejora la comodidad de manejo del

usuario, ya que reduce la concentraciónde partículas.

• Ayuda a mantener la limpieza delcompartimiento interior.

• Protege a los componentes del controlde aire acondicionado y calefaccióndel depósito de partículas.

Puede ubicar el filtro de aire de la cabinadetrás de la guantera.Nota: asegúrese de tener un filtro de airede la cabina instalado en todo momento.Esto evita que objetos extraños ingresen alsistema. Si se hace funcionar el sistema sinun filtro, podría deteriorar o dañar elsistema.Reemplace el filtro en intervalosperiódicos.Para obtener información adicional sobreel filtro de aire de la cabina o parareemplazar el filtro, consulte con undistribuidor autorizado.

ARRANQUE A CONTROLREMOTOEl sistema de control de clima ajusta latemperatura del compartimiento depasajeros durante los arranques a controlremoto.

122

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 126: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

no puede ajustar el sistema durante laoperación de encendido remoto. Active elencendido para que el sistema vuelva a laconfiguración anterior. Ahora sí podráhacer ajustes. Tiene que activar ciertascaracterísticas que dependen del vehículo,como:• Asientos calentados• Espejos térmicos• Ventana trasera calentada.• Volante de dirección calentado.Se puede modificar los ajustes con el usode los controles en la pantalla deinformación. Ver Pantallas deinformación (página 103).

Ajustes automáticosPuede ajustar el control de clima para quefuncione en modo automático mediantela pantalla de información: Encend remoto> Ctrl. climat. > Calef-Aire ac >Automático. El sistema de control de climaajusta automáticamente la temperaturainterior en 72 °F (22 °C).En climas calurosos, el sistema se ajustaa 72 °F (22 °C). Los asientos enfriadosestán configurados en alto (si estádisponible y si la función está seleccionadaen AUTO en la pantalla de información).En clima frío, el sistema se ajusta en 22 °C(72 °F). El desempañador trasero y losespejos calentados se activanautomáticamente.

Ajustes recientesPuede ajustar el sistema de control declima para que funcione con el últimoajuste utilizado mediante la pantalla deinformación: Encend remoto > Ctrl. climat.> Calef-Aire ac > Último ajuste. El sistemade control de clima utilizaautomáticamente el último ajusteseleccionado antes de apagar el vehículo.

Dispositivos calentados yenfriadosLos dispositivos térmicos generalmentese activan en climas fríos y los dispositivosenfriados, en climas calurosos.

123

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de clima

Page 127: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

MODO CORRECTO DESENTARSE

AVISOSNo recline demasiado el respaldo delasiento, ya que esto podría causarque el ocupante se deslice por

debajo del cinturón de seguridad, lo que leprovocaría graves lesiones en caso decolisión.

Sentarse incorrectamente, fuera deposición o con el respaldo delasiento demasiado reclinado puede

provocar lesiones graves o la muerte encaso de colisión. Siéntese siempre derechocontra el respaldo del asiento, con los piesen el piso.

No coloque objetos más altos que elrespaldo del asiento para reducir elriesgo de lesiones graves en caso de

choque o durante un frenado brusco.

E68595

Cuando se los usa correctamente, elasiento, la cabecera, el cinturón deseguridad y las bolsas de aire proporcionanprotección óptima en el caso de unchoque.

Recomendamos que siga estas pautas:• Siéntese derecho con la base de la

columna lo más atrás posible.• No recline el respaldo del asiento más

de 30 grados.• Ajuste la cabecera para que la parte

superior se nivele con la parte superiorde su cabeza y lo más adelante comosea posible. Asegúrese de permanecercómodo.

• Mantenga suficiente distancia entre síy el volante. Recomendamos unmínimo de 10 pulgadas (25centímetros) entre el esternón y lacubierta de la bolsa de aire.

• Sostenga el volante con los brazoslevemente doblados.

• Doble las piernas ligeramente para quepueda presionar los pedales porcompleto.

• Coloque la correo de hombro delcinturón de seguridad sobre el centrode su hombro y la correa de pelvisapretada alrededor de sus caderas.

Asegúrese de que la posición deconducción le sea cómoda y que puedemantener total control del vehículo.

CABECERAS

AVISOSPara minimizar el riesgo de lesionesen el cuello en caso de choque, elconductor y los pasajeros no deben

sentarse en el vehículo ni hacerlo funcionarhasta que la cabecera se encuentre en laposición correcta. El conductor nunca debeajustar la cabecera mientras el vehículoestá en movimiento.

124

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 128: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSLa cabecera ajustable es undispositivo de seguridad. Cuando seaposible, debe instalarse y ajustarse

correctamente cuando el asiento estáocupado. Si no se ajusta correctamente lacabecera, se puede reducir su eficaciadurante ciertos impactos.

Instale la cabecera correctamentepara ayudar a minimizar el riesgo delesiones en el cuello en caso de una

colisión.

Nota: ajuste el respaldo en posición deconducción vertical antes de ajustar lacabecera. Ajuste la cabecera de modo quela parte superior quede a nivel con la partesuperior de su cabeza y tan adelante comosea posible. Las posiciones correctas delrespaldo y de la cabecera no deberíancausarle incomodidades. Si usted es muyalto, ajuste la cabecera a la posición másalta.Cabeceras exteriores del asientodelante y trasero

E138642

Cabecera del asiento trasero central

E198013

Las cabeceras constan de lo siguiente:

Una cabecera con funciones deabsorción de energía

A

Dos vástagos de aceroBUn botón de ajuste ydesenganche de la manga deguía

C

Un botón de desenganche ydesmontaje de la manga de guía

D

Ajuste de las cabeceraElevación de las cabeceraTire de la cabecera hacia arriba.

Descenso de la cabecera1. Mantenga presionado el botón C.2. Haga presión sobre la cabecera hacia

abajo.

Desmontaje de la cabecera1. Tire de la cabecera hacia arriba hasta

que alcance su posición más alta.2. Mantenga presionados los botones C

y D.3. Tire de la cabecera hacia arriba.

125

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 129: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Para las cabeceras delanteras, puedeque necesite usar una llave o un objetosimilar para liberarlas. Presione la llave enel desbloqueo de la manga guía y quite elbotón para liberar la cabecera.

Instalación de la cabeceraAlinee los vástagos de acero en lasmangas de guía y presione la cabecerahacia abajo hasta que enganche.

Cabeceras reclinables (Si está equipado)

Las cabeceras de los asientos delanterosse inclinan para brindar mayor comodidad.Para inclinar las cabeceras, haga losiguiente:

E144727

1. Ajuste el respaldo en posición deconducción vertical o de ocupación.

2. Incline la cabecera hacia delante(hacia su cabeza) hasta la posicióndeseada.

Una vez que la cabecera llegue a su límitede inclinación hacia delante, girarla otravez hacia delante la liberará hasta laposición no inclinada posterior.

ASIENTOS MANUALES

AVISOSNo ajuste el asiento del conductor nisu respaldo estando el vehículo enmovimiento. Puede perder el control

del vehículo si ajusta el respaldo de suasiento cuando el vehículo está enmovimiento.

Trate de mover el asiento hacia atrásy hacia adelante después de soltarla palanca, para asegurarse de que

esté perfectamente trabado.

Los asientos manuales delanteros puedenconstar de:

E197725

Una barra para mover el asientohacia atrás y hacia delante.

A

Una palanca para ajustar laaltura del asiento.

B

Una palanca para ajustar elángulo del respaldo del asiento.

C

126

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 130: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ASIENTOS ELÉCTRICOS

AVISOSNo ajuste el asiento del conductor nisu respaldo estando el vehículo enmovimiento. Puede perder el control

del vehículo si ajusta el respaldo de suasiento cuando el vehículo está en

AVISOSmovimiento.

Si reclina el respaldo, el ocupantepodría deslizarse debajo del cinturónde seguridad del asiento, lo cual

resultaría en lesiones graves en caso de unchoque.

E194195

Apoyo lumbar eléctrico (Si está equipado)

E187688

ASIENTOS TRASEROSPara plegar el respaldo del asientoNota: antes de plegar los respaldos de losasientos, desmonte las cabecerasexteriores. Ver Cabeceras (página 124).Nota: el vehículo puede tener respaldos deasiento divididos que se deben plegarindividualmente.

127

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 131: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E156656

2

1 1

1. Presione los botones de desbloqueohacia abajo.

2. Empuje el respaldo hacia adelante.

E165362

3. Guarde el cinturón de seguridad en laabrazadera de almacenamiento delcinturón. Se sujeta el cinturón deseguridad en el gancho para apartarloa fin de evitar que quede atrapado enel pestillo del asiento.

E184203

Cuando eleve los respaldos de losasientos, asegúrese de escuchar el pestillodel asiento encajar en su lugar y de que noqueden porciones rojas visibles en el botónde liberación en ambos lados.

Suba los cojines del asiento (si estánequipados)

ALERTAAntes de volver el respaldo a suposición original, asegúrese de queno haya quedado atrapada la carga

ni ningún objeto detrás del respaldo.Asegúrese de que el cinturón de seguridadno esté sobre el pestillo del asiento.Después de regresar el respaldo a suposición original, jale el respaldo paraasegurarse de que quedó completamenteasegurado. Un asiento sin seguro puedeser peligroso en caso de un frenadorepentino o una colisión.

128

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 132: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E184204

Para tener espacio de carga adicional,levante los cojines del asiento antes dedoblar el respaldo. Esta característica deautobloqueo solo está disponible envehículos con respaldo dividido plegable.

ASIENTOS CALENTADOS

ALERTALas personas que no tienen muchasensibilidad en la piel debido a edadavanzada, enfermedad crónica,

diabetes, lesión en la columna,medicamentos, consumo de alcohol,cansancio u otra condición física, debentener cuidado al utilizar el asiento térmico.Este puede provocar quemaduras inclusoa bajas temperaturas, especialmente si seutiliza por períodos prolongados de tiempo.No coloque nada en el asiento que aísle elcalor, como una frazada o cojín. Estopuede ocasionar que el asiento térmico sesobrecaliente. No pinche el asiento conalfileres, agujas u otros objetospuntiagudos. Esto podría causar daños alelemento de calefacción, generando unsobrecalentamiento del calefactor delasiento. Un asiento sobrecalentado podríaprovocar serias lesiones personales.

No haga lo siguiente:• Colocar objetos pesados en el asiento.• Hacer funcionar el asiento térmico si

se ha derramado agua u otro líquidoen el asiento. Deje que el asiento seseque completamente.

• Operar los asientos térmicos cuandoel motor no esté en marcha. Hacerlopodría provocar que la batería perdieracarga.

E146941

Oprima el símbolo del asiento térmico pararecorrer las diversas configuraciones decalor y apagado. Las configuraciones mástibias tendrán más luces indicadoras.

129

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Asientos

Page 133: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

TOMAS AUXILIARES DECORRIENTETomacorriente de 12 voltios de CC

ALERTANo conecte accesorios eléctricosopcionales en el conector delencendedor. El uso incorrecto del

encendedor puede causar daños nocubiertos por la garantía, y provocar unincendio o graves heridas.

Nota: Después de arrancar su vehículo,puede usar el tomacorriente para conectardispositivos de 12 voltios, con una corrientemáxima de 20 amperios.Después de apagar el vehículo, laalimentación de energía solo funciona unmáximo de 30 minutos.Nota: No inserte objetos que no sean unenchufe de accesorio en el tomacorriente.Esto daña el tomacorriente y puede quemarel fusible.Nota: no cuelgue del enchufe ningún tipode accesorio ni abrazadera de accesorio.Nota: No use el tomacorriente con máscapacidad que la del vehículo de 12 voltiosde CC o 180 watts; si lo hace, podríaquemarse un fusible.Nota: No utilice el tomacorriente para hacerfuncionar el encendedor.Nota: El uso incorrecto del tomacorrientepuede provocar daños que la garantía nocubre.Nota: Mantenga siempre cerradas las tapasde los tomacorrientes cuando no estén enuso.Para poder utilizar el tomacorriente a sutotal capacidad, haga funcionar elvehículo.

Para evitar que la batería del vehículo sedescargue:• Evite utilizar el tomacorriente por más

tiempo del necesario después deapagar el vehículo.

• No deje dispositivos conectados en lanoche o cuando el vehículo estéestacionado (en posición P) duranteperíodos largos.

UbicaciónPuede encontrar tomacorrientes en lossiguientes lugares:• Sobre la consola central• Dentro de la consola central

130

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Tomas de energía auxiliares

Page 134: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CONSOLA CENTRALGuarde artículos en el portavasos conprecaución, ya que pueden soltarse en unfrenado brusco, aceleración o choques,incluidas las bebidas calientes, que puedenderramarse.Las funciones disponibles de la consolaincluyen:

E188648

Portavasos con agarraderas yajustador de altura Para usarlo,retire la pieza de encarteextraíble

A

Compartimiento dealmacenamiento contomacorriente auxiliar y centrode control de medios.

B

Ayuda de estacionamiento, AutoStart-Stop y controles delvolante de dirección calentado.

C

Tomacorriente auxiliar.DPuerto USB.E

CONSOLA DEL TOLDO

E131605

Presione cerca del borde trasero de lapuerta para abrirlo.

131

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Compartimientos para almacenaje

Page 135: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOSEl ralentí prolongado a altasvelocidades del motor puedeproducir temperaturas muy altas en

el motor y en el sistema de escape, lo quesignifica riesgo de incendio y otros daños.

No estacione, ni deje en ralentí niconduzca el vehículo sobre pastoseco u otras superficies secas. El

sistema de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo cual crea riesgo de incendio.

No arranque el motor en un garajecerrado ni en otras áreas encerradas.Los gases de escape pueden ser

tóxicos. Siempre abra la puerta del garajeantes de arrancar el motor.

Si huele gases de escape dentro desu vehículo, pida que un distribuidorautorizado lo inspeccione de

inmediato. No conduzca el vehículo sipercibe olor de gases de escape.

Si desconecta la batería, el vehículo puedeexhibir características de manejo fuera delo común por unas 5 millas (8 kilómetros)después de volver a conectarlo. Esto sedebe a que el sistema de administracióndel motor se debe realinear con el motor.Puede descartar cualquier característicade manejo poco común durante esteperíodo.El sistema de control del tren motrizcumple con todos los requisitos de lasnormas canadienses para equipos queprovocan interferencias, que regulan lapotencia del impulso del campo eléctricode la interferencia de radio.Al arrancar el motor, evite pisar elacelerador antes y durante la operación.Use el acelerador solo cuando tengadificultad para arrancar el motor.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

E72128

0 (apagado): el encendido está apagado.Nota: Cuando gire el encendido a OFF ysalga del vehículo, no deje la llave puestaen encendido. Esto podría hacer que labatería del vehículo se descargue.I (accesorios): se pueden operaraccesorios eléctricos como el radiomientras el motor está apagado.Nota: No deje la llave de encendido en estaposición demasiado tiempo. Esto podríahacer que la batería del vehículo sedescargue.II: (activado): todos los circuitos eléctricosfuncionan y las luces y los indicadores deadvertencia se encienden.III (arranque): pone en marcha el motor.

ARRANQUE SIN LLAVE (Si está

equipado)

Nota: Es posible que el sistema no funcionesi la llave pasiva está cerca de objetosmetálicos o de dispositivos electrónicos,como llaves o teléfonos móviles.Nota: El encendido se desactiva de maneraautomática cuando el vehículo queda sinsupervisión. Esto es para evitar que labatería del vehículo se descargue.Nota: Se debe ubicar una llave pasivaválida dentro del vehículo para activar elencendido y arrancar el motor.

132

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 136: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Activación del encendido en elmodo de accesorios

E142555

Presione el interruptor de encendido unavez sin pisar el pedal del freno o delembrague. Este se ubica en el tablero deinstrumentos cerca del volante dedirección. Todos los circuitos y accesorioseléctricos funcionan y las luces y losindicadores de advertencia se encienden.Vuelva a presionar el interruptor deencendido sin pisar el pedal del freno o delembrague para desactivarlo.

Arranque del vehículoVehículos con transmisión manual1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Presione el interruptor de encendido

hasta que el motor arranque.Nota: Si suelta el pedal del embraguedurante el arranque del motor, el giro deeste se detiene.

Vehículos con transmisión automática1. Mueva la palanca de cambios a

Estacionamiento (P).

2. Oprima por completo el pedal delfreno.

3. Presione brevemente el interruptor deencendido.

Nota: Si suelta el pedal del freno duranteel arranque del motor, el giro de este sedetiene.

Problemas con el arranqueEl sistema no funciona si sucede losiguiente:• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave electrónica de acceso.• La batería de la llave pasiva no tiene

carga.Si no puede arrancar el vehículo, realice losiguiente:

E184385

21

1. Abra la tapa del compartimiento dealmacenamiento de la consola delpiso.

2. Desmonte la bandeja.

133

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 137: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E184386

3

3. Coloque la llave pasiva en el símbolode la parte inferior del compartimientode almacenamiento de la consola delpiso.

4. Con la llave pasiva en esta posición,puede utilizar el interruptor deencendido para activar el encendido yarrancar el vehículo.

Vehículos con transmisión manualSi el motor no arranca cuando el pedal delembrague se presiona a fondo y sepresiona el interruptor de encendido,realice lo siguiente:1. Presione a fondo los pedales del

embrague y el freno.2. Presione el interruptor de encendido

hasta que el motor arranque.Nota: Si suelta el pedal del embraguedurante el arranque del motor, el giro deeste se detiene. Aparece un mensaje en lapantalla de información.

Apagar el motor cuando elvehículo está inmóvilVehículos con transmisión manualPresione brevemente el interruptor deencendido.

Vehículos con transmisión automática1. Mueva la palanca de cambios a

Estacionamiento (P).2. Oprima el interruptor de encendido del

botón de presión.Nota: El encendido, todos los circuitoseléctricos y las luces de advertencia eindicadores se apagarán.

Detención del motor con elvehículo en movimiento

ALERTASi apaga el motor cuando el vehículotodavía está en movimiento, causarála pérdida de asistencia para los

frenos y la dirección. La dirección no setrabará, pero se necesitará un mayoresfuerzo para moverlo. Al apagar elencendido, algunos circuitos eléctricos,incluidos los indicadores y luces de bolsasde aire y de advertencia, también podríanapagarse. Si el encendido se apagóaccidentalmente, puede cambiar a neutral(N) y reiniciar el motor.

1. Mantenga presionado el interruptor deencendido hasta que el motor sedetiene o presiónelo tres veces en unlapso de dos segundos.

2. Mueva la palanca de cambios a laposición neutra y use los frenos paradetener el vehículo por completo.

3. Con el vehículo detenido, mueva lapalanca de cambios a la posición deestacionamiento (P) y apague elencendido.

Rearranque rápidoLa característica de rearranque rápido lepermite volver a arrancar el vehículo en unlapso de 10 segundos luego de haberloapagado, incluso si no se ha detectado unallave pasiva válida.

134

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 138: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Dentro de los 10 segundos después dehaber apagado el vehículo, pise el pedaldel freno y presione el interruptor deencendido. No podrá arrancar el vehículosi este no detecta una llave pasiva válidadespués de 10 segundos.Después de que el vehículo arranca,permanecerá en funcionamiento hastaque presione el interruptor de encendido,incluso si el vehículo no detecta una llavepasiva válida. Si abre y cierra una puertamientras el vehículo está enfuncionamiento, el sistema busca una llavepasiva válida.No puede arrancar el vehículo si abre lapuerta del conductor y el sistema nodetecta una llave pasiva válida.

ARRANQUE DE UN MOTOR DEGASOLINACuando arranca el motor, la velocidad enmarcha lenta aumenta. Esto ayuda acalentar el motor. Si la velocidad lenta delmotor no disminuye automáticamente,lleve el vehículo a un distribuidorautorizado para que lo revisen.Nota: Puede girar el motor durante un totalde 60 segundos (sin arrancarlo) antes deque se desactive temporalmente el sistemade arranque. No es necesario que los 60segundos transcurran de una sola vez. Porejemplo, si gira el motor tres veces durante20 segundos cada vez, sin arrancarlo, habráalcanzado el límite de tiempo de 60segundos. En la pantalla de informaciónaparece un mensaje que indica que hasuperado el tiempo de giro. No debe intentararrancar el motor durante al menos 15minutos. Después de 15 minutos, tendrá unlímite de tiempo de giro del motor de 15segundos. Debe aguardar 60 minutos antesde poder hacer girar el motor por 60segundos nuevamente.

Antes de arrancar el vehículo, revise losiguiente:• Asegúrese de que todos los ocupantes

tengan los cinturones de seguridadabrochados.

• Asegúrese de que los faros y losaccesorios eléctricos estén apagados.

• Asegúrese que esté puesto el freno demano.

• Asegúrese de que la transmisión estéen la posición de estacionamiento (P).

• Gire la llave de encendido a la posiciónII. Si el vehículo está provisto de unsistema de encendido sin llave, vea lasinstrucciones a continuación.

Vehículos provistos arranque conllaveNota: no toque el pedal del acelerador.1. Pise a fondo el pedal del freno. Si el

vehículo está provisto de transmisiónmanual, pise a fondo el pedal delembrague.

2. lleve la llave a la posición III paraarrancar el motor.

Nota: el motor puede continuar girandodurante unos 15 segundos o hasta que elvehículo arranque.Nota: si no puede arrancar el motor en elprimer intento, espere un breve período yvuelva a intentarlo.

Vehículos provistos de arranquesin llaveNota: no toque el pedal del acelerador.Nota: debe tener su llave de accesointeligente en el vehículo a fin de sacar latransmisión de estacionamiento (P).1. Oprima por completo el pedal del

freno.2. Oprima el interruptor de encendido del

botón de presión.

135

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 139: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema no funciona si sucede losiguiente:• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave electrónica de acceso.• La batería de la llave no tiene carga.Si no puede arrancar el vehículo, realice losiguiente:

E184385

21

1. Abra la tapa del compartimiento dealmacenamiento de la consola delpiso.

2. Desmonte la bandeja.

E184386

3

3. Coloque la llave pasiva en el símbolode la parte inferior del compartimientode almacenamiento de la consola delpiso.

4. Con la llave pasiva en esta posición,puede utilizar el interruptor deencendido para activar el encendido yarrancar el vehículo.

Rearranque rápidoLa función de rearranque rápido le permitevolver a arrancar el motor antes de quetranscurran 20 segundos después dehaberlo apagado, aunque no haya unallave válida presente.Dentro de los 20 segundos siguientes ahaber apagado el motor, pise el pedal delfreno y oprima el botón. Una veztranscurridos los 20 segundos, ya no puedevolver a arrancar el vehículo sin una llavedentro del vehículo.Una vez arrancado el vehículo,permanecerá en funcionamiento hastaque oprima el botón, incluso si el sistemano detecta una llave válida. Si abre y cierrauna puerta mientras el vehículo está enfuncionamiento, el sistema busca una llaveválida. No se puede rearrancar el motor siel sistema no detecta una llave válidaantes de que transcurran 20 segundos.

Problemas con el arranqueSi no puede arrancar el motor después detres intentos, espere 10 segundos y sigaeste procedimiento:1. Si el vehículo está provisto de una

transmisión automática, pise a fondoel pedal del freno. Si el vehículo estáprovisto de transmisión manual, pisea fondo el pedal del embrague yenganche el freno de mano.

136

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 140: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

2. Mueva la palanca selectora detransmisión a la posiciónestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o neutral (transmisiónmanual).

3. Pise a fondo el pedal del acelerador ymanténgalo así.

4. Encienda el motor.

Apagado automático del motorPara los vehículos con encendido sin llave,esta función apaga automáticamente elmotor si este se ha dejado en marcha lentadurante un largo período. El encendidotambién de desactiva a fin de ahorrar cargade la batería. Antes de que el vehículo seapague, aparece un mensaje en la pantallade información que muestra untemporizador que comienza a contar enorden descendente desde 30 segundos.Si usted no interviene dentro dicho lapsode 30 segundos, el vehículo se apagará.En la pantalla de información se muestraotro mensaje para informarle que elvehículo se apagó para ahorrarcombustible. Encienda el vehículo comolo hace normalmente.

Cancelación del apagado automáticodel motorNota: No puede apagar permanentementela función de apagado automático. Cuandose apaga temporalmente, se enciende enel siguiente ciclo de encendido.

Puede detener el apagado o restablecerel temporizador en cualquier momentoantes de que terminen los 30 segundos alrealizar alguna de las siguientes acciones:• Puede restablecer el temporizador al

interactuar con el vehículo (comooprimir el pedal del freno o delacelerador).

• Se puede deshabilitar temporalmentela función de apagado automático entodo momento siempre que elencendido esté activado (solo para elciclo de encendido en curso). Para ellose utiliza la pantalla de información.Ver Pantallas de información(página 103).

• Durante la cuenta regresiva antes deque se apague, puede oprimir el botónACEPTAR o RESTABLECER (según eltipo de pantalla de información quetenga) para desactivar temporalmentela función (solo durante el ciclo deencendido actual).

Apagar el motor cuando elvehículo está inmóvilVehículos provistos arranque con llave1. Cambie a estacionamiento (P).2. Lleve el interruptor del encendido de

llave a la posición 0.3. Aplique el freno de estacionamiento.

Vehículos provistos de arranque sinllave1. Cambie a estacionamiento (P).2. Presione una vez el botón.3. Aplique el freno de estacionamiento.Nota: lo anterior apagará el encendido, ytambién todos los circuitos eléctricos y lasluces e indicadores de advertencia.Nota: Si el motor está en velocidad lentadurante 30 minutos, el encendido y el motorse apagarán automáticamente.

137

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 141: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Detención del motor con elvehículo en movimiento

ALERTASi apaga el motor cuando el vehículotodavía está en movimiento, causarála pérdida de asistencia para los

frenos y la dirección. La dirección no setrabará, pero se necesitará un mayoresfuerzo para moverlo. Al apagar elencendido, algunos circuitos eléctricos,incluidos los indicadores y luces de bolsasde aire y de advertencia, también podríanapagarse. Si el encendido se apagóaccidentalmente, puede cambiar a neutral(N) y reiniciar el motor.

Vehículos provistos arranque con llave1. Pase al cambio neutral y use los frenos

para detener el vehículo por completo.2. Una vez que el vehículo se haya

detenido, mueva la palanca a laposición estacionamiento (P) y gire lallave hasta 0.

3. Aplique el freno de estacionamiento.

Vehículos provistos de arranque sinllave1. Pase al cambio neutral y use los frenos

para detener el vehículo por completo.2. Cuando el vehículo se haya detenido,

cambie a estacionamiento (P).3. Mantenga presionado el botón durante

un segundo o presiónelo tres veces enun lapso de dos segundos.

4. Aplique el freno de estacionamiento.

Protección contra los gases deescape

ALERTASi huele gases de escape dentro desu vehículo, hágalo inspeccionar deinmediato por un concesionario

autorizado. No conduzca el vehículo sipercibe olor a gases de escape. Los gasesde escape contienen monóxido decarbono. Tome precauciones a fin de evitarsus efectos tóxicos.

Información importante acerca dela ventilaciónSi detiene el vehículo y deja el motor envelocidad lenta durante largos períodos,le recomendamos que realice una de lassiguientes acciones:• Abra las ventanas al menos 2,5 cm.• Configure el sistema de control de

clima en aire externo.

CALENTADOR DEL BLOQUEDEL MOTOR (Si está equipado)

AVISOSNo seguir las instrucciones delcalentador del monoblock del motorpuede provocar daños a la propiedad

o lesiones personales graves.No use la calefacción con sistemaseléctricos sin conexión a tierra oadaptadores de dos puntas. Existe

riesgo de descarga eléctrica.No cierre completamente el cofre nipermita que caiga por su propio pesoal usar el calentador del monoblock

del motor. Esto puede provocar daños enel cable de alimentación y un cortocircuitoque puede tener como resultado unincendio, lesiones y daños a la propiedad.

138

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 142: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: La calefacción es más eficaz si latemperatura exterior no supera los 0 °F (-18°C).La calefacción actúa como ayuda dearranque al calentar el refrigerante delmotor. Esto permite que el sistema decontrol de clima responda rápidamente.El equipo incluye un elemento de lacalefacción (instalado en el bloque delmotor) y un mazo de cables. No puedeconectar el sistema a una fuente eléctricade 120 voltios CA.Recomendamos que haga lo siguiente parauna operación segura y correcta:• Use un cable de extensión para

exteriores calibre 16 certificado porUnderwriter's Laboratory (UL) oCanadian Standards Association(CSA). Este cable de extensión debepoder usarse en exteriores, bajastemperaturas y estar claramentemarcado "Apropiado para usarse enaparatos exteriores". No use un cablede extensión para interiores en elexterior. Esto podría generar unadescarga eléctrica o peligro deincendio.

• Procure que sea lo más corto posible.• No utilice varios cables de extensión.• Cuando esté en funcionamiento,

asegúrese de que las conexiones delenchufe del cable deextensión/enchufe del cable de lacalefacción no tengan agua. Estopodría ocasionar una descargaeléctrica o peligro de incendio.

• Asegúrese de que el vehículo estéestacionado en un área limpia, libre decombustibles.

• Asegúrese de que la calefacción, elcable de la calefacción y el cable deextensión estén bien conectados.

• Compruebe si hay calor en la conexióneléctrica cuando el sistema hayafuncionado durante aproximadamente30 minutos.

• Asegúrese de que el sistema estédesconectado y correctamenteguardado antes arrancar y conducir elvehículo. Asegúrese de que la tapaprotectora selle las puntas del enchufedel cable del calentador delmonoblock cuando no esté en uso.

• Asegúrese de que se comprueba elfuncionamiento correcto del sistemade calefacción antes del invierno.

Uso del calentador del monoblockdel motorAsegúrese de que los terminales deltomacorriente estén limpios y secos antesde utilizarlos. Límpielos con un paño secosi es necesario.La calefacción usa 0.4 a 1.0 kilovatios-horade energía por hora de uso. El sistema notiene termostato. Alcanza la temperaturamáxima después de aproximadamentetres horas de operación. Usar lacalefacción por más de tres horas nomejora el rendimiento del sistema y utilizaelectricidad de manera innecesaria.

139

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Arranque y paro del motor

Page 143: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AUTO-START-STOP (Si está

equipado)

El sistema reduce el consumo decombustible y las emisiones de CO2,mediante el apagado del motor cuando elmotor del vehículo funciona en marchalenta, por ejemplo en los semáforos.

AVISOSEl motor podría volver a arrancarautomáticamente si el sistema lorequiere.Gire el encendido a OFF antes deabrir el cofre y de realizar toda tareade mantenimiento. De lo contrario

se podrían ocasionar lesiones gravesdebido al rearranque automático delmotor.

Siempre desactive el encendidoantes de dejar el vehículo, dado queel sistema podría haber parado el

motor pero el encendido aún estaríaactivado y se podría producir el rearranqueautomático.

Nota: el indicador Auto Start-Stop seenciende en verde cuando el motor seapaga. Ver Indicadores y luces deadvertencia (página 98). Destella enámbar con un mensaje cuando el conductornecesita pasar al cambio neutro o presionarun pedal. Ver Mensajes de información(página 106). Se enciende en gris cuando elsistema no está disponible.

Uso de Auto Start-Stop con unatransmisión manualPara parar el motor1. Detenga el vehículo.2. Cambie a neutro.

3. Suelte el pedal del embrague y elacelerador.

Para volver a arrancar el motorAplique el pedal del embrague.Nota: a fin de obtener los máximosbeneficios del sistema, lleve la palancaselectora de la transmisión a Neutro y libereel pedal del embrague al detener el vehículopor más de tres segundos.Nota: Auto Start-Stop también cuenta conrecuperación de velocidad de paro. Si pisael pedal del embrague hasta el fondodespués de detener el motor, este volveráa arrancar automáticamente.

Uso de Auto Start-Stop con unatransmisión automáticaPara parar el motor1. Detenga el vehículo en conducción (D).2. Libere el pedal del acelerador.3. Mantenga presión en el pedal de freno.Nota: si el vehículo está en un estado AutoStart-Stop de motor apagado y cambia latransmisión a reversa (R) mientras no tienepresionado el pedal del freno, aparecerá unmensaje en el tablero de instrumentos.Presione el pedal del freno dentro de 10segundos o necesitará cambiar a la posiciónde estacionamiento (P). Será necesariovolver a arrancar el motor manualmente.Nota: el rearranque automático no estarádisponible si se muestra el mensaje Cambiea P, rearranque el motor y el indicador decolor ámbar Auto-Start-Stop destella. Debevolver a arrancar el vehículo manualmente.

Para volver a arrancar el motorSuelte el pedal del freno o presione elpedal del acelerador.

140

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Características únicas de manejo

Page 144: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Limitaciones de usoEs posible que el sistema no apague elmotor en ciertas situaciones, por ejemplo:• Baja temperatura de operación del

motor.• Para mantener la temperatura interior• El nivel de carga de la batería es bajo.• Temperaturas exteriores demasiado

bajas o demasiado altas.• Al abrirse la puerta del conductor.• El cinturón de seguridad del conductor

no está abrochado.• La transmisión está en los modos

Acciones de servicio en campo oManual (solo transmisión automática).

Es posible que el sistema rearranque elmotor automáticamente en ciertascondiciones, por ejemplo:• Para mantener la temperatura interior,

por ejemplo, el aire acondicionado.• El nivel de carga de la batería es bajo.• El vehículo empieza a desplazarse

cuesta abajo en neutro.• El cinturón de seguridad del conductor

no está abrochado (solo transmisiónautomática).

• La puerta del conductor está abierta(solo transmisión automática).

• La transmisión se sale del cambio deconducción (solo transmisiónautomática).

Activación y desactivación delsistema

Cuando activa el encendido, elsistema se activaautomáticamente.

Para apagar el sistema, presione elinterruptor y se enciende la palabra OFF.Vuelva a presionar para encender elsistema. El sistema solo se desactiva parael ciclo de encendido en curso.Nota: es posible que el sistema no funcionesi se deja equipo eléctrico conectado con elencendido apagado.Nota: en el caso de vehículos con AutoStart-Stop, el requisito de batería esdiferente. Reemplácela por una conexactamente la misma especificación quela original.

141

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Características únicas de manejo

Page 145: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

AVISOSNo llene en exceso el tanque decombustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede

causar fugas y aumentar lasprobabilidades de derrame de combustiblee incendio.

El sistema de combustible puedeestar bajo presión. Si siente un siseocerca de la puerta de llenado de

combustible (sistema de combustible sintapón Easy Fuel), no cargue combustiblehasta que el sonido se detenga. De locontrario, se podría derramar combustible,pudiendo ocasionar serias lesionespersonales.

Los combustibles para automóvilespueden causar serias heridas o lamuerte si se usan o se manejan de

modo indebido.El flujo de combustible a través deuna boquilla de bomba decombustible puede producir

electricidad estática. Esto puede causarun incendio si está llenando un contenedorde combustible no conectados a tierra.

El etanol y la gasolina puedencontener benceno, que es un agentecancerígeno.Al abastecerse de combustible,apague siempre el motor y nuncapermita la presencia de chispas ni

llamas cerca del cuello de llenado. Nuncafume ni use el teléfono celular mientrascarga combustible. El vapor delcombustible es extremadamente peligrosoen ciertas condiciones. Evite inhalar elexceso de gases.

Observe las siguientes recomendacionesal manipular combustible paraautomóviles:• Apague cualquier artículo de

tabaquería y/o llama al descubiertoantes de abastecer de combustible elvehículo.

• Siempre apague el vehículo antes deabastecerlo de combustible.

• Los combustibles para automóvilesson tóxicos y pueden ser mortales sison ingeridos. La gasolina es muytóxica y si se ingiere, puede causar lamuerte o lesiones permanentes. Siingiere combustible, llame a un médicocuanto antes, incluso si no sepresentan síntomas inmediatos. Losefectos tóxicos del combustiblepueden tardar horas en hacersenotorios.

• Evite inhalar los vapores delcombustible. Inhalar demasiado vaporde combustible de cualquier tipo,puede provocar irritación a los ojos y alas vías respiratorias. En casos graves,la respiración excesiva o prolongadade vapor de combustible puede causarenfermedades graves y lesionespermanentes.

• Evite el contacto del combustible conlos ojos. Si se salpica de combustiblelos ojos, quítese los lentes de contacto(si los usa), lávese con aguaabundante durante 15 minutos ybusque atención médica. Si no buscaatención médica adecuada puedesufrir lesiones permanentes.

142

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 146: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Los combustibles también pueden serdañinos si se absorben a través de lapiel. Si se salpica de combustible la pielo la ropa, o bien ambos, quítese deinmediato la ropa contaminada ylávese minuciosamente la piel conagua y jabón. El contacto reiterado oprolongado de la piel con combustibleso sus vapores produce irritación de lapiel.

• Tenga especial cuidado si estátomando “Antabuse” u otras formasde disulfiram para el tratamiento delalcoholismo. Inhalar vapores degasolina o salpicarse la piel con ellapuede provocarle una reacciónadversa. En personas sensibles, puedeproducir lesiones o enfermedadesgraves. Si se salpica de combustible lapiel, lave la parte afectada en formainmediata y minuciosa con agua yjabón. Consulte de inmediato a unmédico si sufre una reacción adversa.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLEEl uso de todo otro combustible que nosea el recomendado podría causar dañosen el tren motriz y pérdida de desempeñodel vehículo. Las reparaciones pueden noestar cubiertas por su garantía.

Selección del combustiblecorrectoUtilice únicamente gasolina SIN PLOMOo gasolina SIN PLOMO mezclada con unmáximo del 15 % de etanol en su vehículoa gasolina. Si su vehículo es de Flex Fuel(FFV) tendrá un bisel amarillo en laentrada de llenado de combustible.No use:• Combustibles que contengan más del

15 % de etanol ni combustible E-85.• Combustible con metanol.

• Combustibles que contengan aditivosmetálicos, incluidos los compuestoscon base de manganeso.

• Combustibles que contengan aditivoscon elevador de octanos, tricarbonilometilciclopentadienil de manganeso(MMT).

• Combustibles con plomo (el uso deeste combustible está prohibido por laley).

Nota: El uso de cualquier otro combustibleque no sea el recomendado puede causardaños en el tren motriz, afectarnegativamente el sistema de control deemisiones u ocasionar la pérdida derendimiento del vehículo. La garantía nocubre daños causados por utilizarcombustible no recomendado.

Recomendaciones de octanaje

E161513

No se preocupe si a veces su motorpresenta leves detonaciones. Sin embargo,si presenta un cascabeleo fuerte en lamayoría de las condiciones de manejomientras usa combustible del octanajerecomendado, consulte con su distribuidorautorizado para evitar daños en el motor.Se recomienda el uso de gasolina sinplomo del tipo normal con un octanaje(R+M)/2 de 87. Algunas gasolinerasofrecen combustibles anunciados comodel tipo Regular con una clasificación deoctanaje menor a 87, especialmente enlugares de altitud elevada. No serecomienda el uso de combustibles conniveles de octanaje menores a 87.

143

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 147: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para proporcionar un mejor rendimiento,recomendamos combustible Premiumpara usos de servicio pesado, como elarrastre de remolques.

UBICACIÓN DEL EMBUDO DELLENADO DE COMBUSTIBLEEl embudo de la toma de combustible seencuentra en la bandeja dealmacenamiento de la rueda de repuesto.

FUNCIONAMIENTO SINCOMBUSTIBLEQuedarse sin combustible puede provocardaños que la garantía del vehículo nocubre.Si el vehículo se queda sin combustible:• Agregue un mínimo de 5 L de

combustible para volver a arrancar elmotor. Si el vehículo se queda sincombustible en una pendientepronunciada, podría requerirse máscombustible.

• Es posible que deba alternar dedesactivado a activado varias vecesdespués de agregar combustible, parapermitir que el sistema bombee elcombustible desde el tanque hasta elmotor. Cuando vuelva a arrancar, eltiempo de giro del motor toma unossegundos más que lo normal.

Carga un recipiente decombustible portátilSiga las directrices a continuación a fin deevitar la acumulación de cargaselectroestáticas al rellenar recipientes decombustible no conectados a tierra:• Use solamente un recipiente de

combustible aprobado para transferircombustible al vehículo. Coloque elcontenedor en el suelo durante larecarga.

• No llene un recipiente de combustiblecuando este se encuentre dentro delvehículo (incluida el área de carga).

• Mantenga la boquilla de la bomba decombustible en contacto con elrecipiente mientras lo llena.

• No use un dispositivo que mantenga lapalanca de la boquilla de la bomba decombustible en la posición de llenado.

Recargar combustible desde unrecipiente portátil

AVISOSNo inserte ni la boquilla de unrecipiente de combustible niembudos de posventa en el cuello

de llenado del sistema de combustible.Esto puede dañar el cuello de llenado delsistema de combustible o su sello yprovocar que fluya combustible al suelo.

No intente abrir por la fuerza elsistema de combustible sin tapóncon objetos extraños. Esto podría

dañar el sistema de combustible y su sello,y provocar lesiones a usted o a otros.

No elimine el combustible en elsistema de desecho doméstico o elalcantarillado público. Use una

instalación de desecho de desperdiciosautorizados.

144

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 148: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuando recargue el tanque de combustibledel vehículo desde un recipiente decombustible, utilice el embudo de plásticoque se incluye con el vehículo. VerUbicación del embudo de llenado decombustible (página 144).Nota: no use embudos de posventa, ya queno funcionarán con el sistema decombustible sin tapón y pueden dañarlo.Al rellenar el tanque de combustible delvehículo desde un contenedor decombustible, haga lo siguiente:1. Abra completamente la puerta de la

toma de combustible hasta que seenganche y retire el tapón de llenadodel tanque de combustible.

Nota: los sistemas de combustible sintapón no cuentan con tapón de llenado deltanque de combustible.2. Inserte completamente el embudo de

plástico en la abertura del tubo dellenado del tanque de combustible.

E157452

3. Agregue combustible a su vehículodesde el contenedor de combustible.

4. Retire el embudo de plástico de laabertura del tubo de llenado deltanque de combustible.

5. Vuelva a colocar el tapón de llenadodel tanque de combustible y cierre lapuerta de la toma de combustible.

6. Limpie el embudo de plástico yguárdelo en su vehículo o deséchelocorrectamente.

Nota: puede adquirir embudos adicionalesen un distribuidor autorizado si decideeliminar el embudo.

LLENADO

AVISOSEl vapor del combustible arde enforma violenta y la inflamación delcombustible puede causar graves

quemaduras.Lea y acate las instrucciones dellugar donde se abastecerá decombustible.Al abastecerse de combustible,apague siempre el motor y nuncapermita la presencia de chispas ni

llamas cerca de la válvula de llenado deltanque de combustible. Nunca fume ni useel teléfono celular mientras cargacombustible. El vapor del combustible esextremadamente peligroso en ciertascondiciones. Evite inhalar gases en exceso.

Permanezca fuera del vehículo y nodeje la bomba de combustible sinsupervisión cuando abastezca el

vehículo de combustible. En algunoslugares, esto es ilegal.

Mantenga a los niños lejos de labomba de combustible; nuncapermita que los niños bombeen

combustible.Espere al menos 10 segundos antesde quitar la boquilla de la bomba decombustible para que el combustible

residual se drene al tanque decombustible.

145

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 149: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSDeje de recargar combustibledespués de que la boquilla de labomba de combustible se cierre por

segunda vez. Si no se sigue estasindicaciones, se llenará el espacio deexpansión en el tanque de combustible ypodría ocasionarse sobre flujo decombustible.

No extraiga la boquilla de la bombade combustible de su posición detotalmente insertada durante la

recarga de combustible.

Siga las pautas a continuación a fin deevitar la acumulación de cargaselectroestáticas, las que pueden producirchispas, al rellenar recipientes decombustible no conectados a tierra:• Coloque en el suelo el recipiente

aprobado de combustible.• No llene un recipiente de combustible

mientras este se encuentre en elvehículo (incluida el área de carga).

• Mantenga la boquilla de la bomba decombustible en contacto con elrecipiente mientras lo llena.

• No use el dispositivo para mantener lamanija de la bomba de combustible enla posición de llenado.

Sistema de combustible sin tapónde Easy Fuel™

ALERTAEl sistema de combustible puedeestar bajo presión. Si oye un silbidocerca de la puerta de llenado de

combustible, no cargue combustible hastaque el sonido se detenga. De lo contrario,se podría derramar combustible, pudiendoocasionar serias lesiones personales.

Cuando llene el tanque de combustible desu vehículo:

1. Una vez que el vehículo se hayadetenido, mueva la palanca a laposición de estacionamiento (P) ydesactive el encendido.

2. Abra completamente la puerta dellenado del tanque de combustiblehasta que se enganche.

E156032

3. Inserte la boquilla de la bomba decombustible hasta la primera muescade la boquilla. Sostenga la manija enuna posición más alta durante lainserción para poder acceder másfácilmente. Mantenga insertadatotalmente la boquilla de la bomba decombustible hasta terminar debombear.

E154765

4. Quite la boquilla del surtidor decombustible y cierre completamentela puerta de la toma de combustible.

146

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 150: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: si llena en demasía el tanque decombustible, puede producirse un derramede combustible. No llene en exceso eltanque. La tubería de llenado está equipadacon un orificio de drenaje. Es posible que elexceso de combustible causado por unexceso de llenado se drene por el orificio dedrenaje y gotee a la tierra.Si la entrada de llenado de combustibleno se cerró correctamente, es posible queaparezca una luz de advertencia de serviciodel motor en el tablero de instrumentos.En la próxima oportunidad, haga losiguiente:1. Detenga su vehículo tan pronto como

sea posible hacerlo con seguridad ycambie la transmisión a la posición deestacionamiento (P).

2. Apague el encendido.3. Abra la puerta de llenado de

combustible y quite cualquier suciedadvisible de la apertura de llenado decombustible.

4. Inserte la boquilla de llenado decombustible o el embudo de llenadode combustible que viene con elvehículo varias veces para permitir quela entrada se cierre correctamente. Ellodesalojará la suciedad que impide quela entrada selle.

Si esta acción corrige el problema, elmensaje podría no eliminarse deinmediato. Es posible que tarde variosciclos de manejo para que dicho mensajese borre. Un ciclo de manejo consta de unarranque del motor (luego de 4 o máshoras con el motor apagado) seguido deun manejo por la ciudad o carretera.Continuar manejando con el mensajepodría hacer que se encienda también laluz de servicio del motor a la brevedad.

CONSUMO DE COMBUSTIBLENota: La cantidad de combustible en lareserva de vacío varía y no se puede confiaren ella para aumentar la capacidad demanejo. Al llenar el tanque de combustiblede su vehículo después que el indicador decombustible ha señalado vacío, es posibleque no pueda llenar la cantidad completade capacidad anunciada del tanque decombustible debido a la reserva de vacíoaún presente en el tanque.La reserva de vacío es la cantidad decombustible restante en el tanque luegode que el indicador de combustible señalavacío. No utilice este combustible paraconducir. La capacidad utilizable deltanque de combustible es la cantidad decombustible que se puede colocar en eltanque después de que el indicador decombustible señala vacío. La capacidadanunciada es el tamaño total del tanquede combustible, es decir, es la capacidadde combustible de reserva más la reservade vacío.

Llenado del tanquePara obtener resultados concretos al llenarel tanque de combustible:• Apague el encendido antes de llenar

con combustible; se obtendrá unalectura inadecuada si el motor quedafuncionando.

• Use la misma velocidad de llenado(baja - media - alta) cada vez que lleneel tanque.

• No permita más de dos chasquidosautomáticos cuando llene concombustible.

Los resultados son más precisos cuandoel método de llenado es constante.

147

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 151: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cálculo del rendimiento delcombustibleNo mida el rendimiento del combustibledurante los primeros 1 000 millas (1 600kilómetros) de conducción (es el períodode ajuste de su motor); se obtiene unamedida más precisa después de los 2 000a 3 000 millas (3 200 a 4 800 kilómetros).Además, el gasto en combustible, lafrecuencia de llenado o las lecturas delindicador de combustible no son buenasmaneras para medir el rendimiento delcombustible.1. Llene el tanque por completo y anote

la lectura inicial del odómetro.2. Cada vez que llene el tanque, anote la

cantidad de gasolina agregada.3. Después de llenar al menos tres a cinco

veces el tanque, llene el tanque decombustible y registre la lectura actualdel odómetro.

4. Reste la lectura inicial del odómetrode la lectura actual.

5. Calcule el rendimiento del combustibledividiendo las millas recorridas por losgalones usados (en el caso del sistemamétrico: Multiplique los litros usadospor 100 y luego divida por loskilómetros recorridos).

Mantenga un registro durante al menos unmes y anote el tipo de conducción (ciudado carretera). Esto proporciona unaestimación precisa del rendimiento delcombustible del vehículo en lascondiciones actuales de conducción.Además, mantener registros durante elverano y el invierno muestra la forma enque la temperatura afecta el rendimientodel combustible. En general, temperaturasmás bajas significan menor rendimientodel combustible.

SISTEMA DE CONTROL DEEMISIONES

AVISOSNo estacione, deje en neutro omaneje su vehículo sobre pasto secou otras superficies secas. El sistema

de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo que puede iniciar un incendio.

Las fugas del escape puedenprovocar el ingreso de gases dañinosy potencialmente letales al

compartimiento de pasajeros. Si huele agases de escape dentro de su vehículo,haga que su distribuidor lo inspeccione deinmediato. No conduzca si percibe olor degases de escape.

Su vehículo está equipado con diversoscomponentes de control de emisión degases y un convertidor catalítico que lepermitirán cumplir con las normas deemisiones de gases correspondientes. Paraasegurarse de que el convertidor catalíticoy los demás componentes de control deemisión de gases sigan funcionandocorrectamente:• Use solo el combustible especificado.• Evite quedarse sin combustible.• No apague el encendido mientras su

vehículo está en movimiento,especialmente a altas velocidades.

• Lleve a cabo los puntos mencionadosen la información de mantenimientoprogramado de acuerdo con elprograma especificado.

Las indicaciones de mantenimientoprogramado mencionados en lainformación de mantenimientoprogramado son esenciales para la vidaútil y el rendimiento de su vehículo y de susistema de emisión de gases.

148

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 152: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Si usa piezas que no sean Ford,Motorcraft® o autorizadas por Ford paralos reemplazos de mantenimiento o parael servicio de componentes que afecten elcontrol de emisión de gases, dichas piezasque no son Ford deben ser equivalentes alas piezas de Ford Motor Companyoriginales en cuanto a rendimiento ydurabilidad.El encendido del indicador de servicio delmotor a la brevedad, la luz de advertenciadel sistema de carga o la luz deadvertencia de temperatura, las fugas delíquido, los olores extraños, el humo o lapérdida de potencia del motor, podríanindicar que el sistema de control deemisión de gases no está funcionandocorrectamente.Un sistema de escape dañado o con fallaspuede permitir que los gases de escapeingresen al vehículo. Lleve a inspeccionary a reparar de inmediato el sistema deescape dañado o con fallas.No efectúe cambios no autorizados en elvehículo o en el motor. Por ley, lospropietarios de vehículos y las personasque fabriquen, reparen, revisen, vendan,renten, comercialicen o supervisen unaflotilla de vehículos, no están autorizadospara quitar intencionalmente undispositivo de control de emisión de gasesni para impedir su funcionamiento. En laetiqueta de información sobre el controlde emisión de gases del vehículo, que seencuentra en el motor o cerca de este, estála información acerca del sistema deemisión de gases de su vehículo. Estaetiqueta también incluye la cilindrada delmotor.Consulte la información sobre la garantíapara obtener más detalles.

Diagnóstico a bordo (OBD-II)Su vehículo tiene una computadoraconocida como sistema de diagnóstico abordo (OBD-II) que monitorea el sistemade control de emisión de gases del motor.Este sistema protege el medioambiente,asegurando que su vehículo sigacumpliendo con las normasgubernamentales de emisiones de gases.El sistema OBD-II además ayuda a untécnico de servicio a prestar la asistenciaadecuada a su vehículo.

Cuando el indicador de serviciodel motor a la brevedad seenciende, el sistema OBD-II ha

detectado un desperfecto. Losdesperfectos temporales pueden causarque el indicador de servicio del motor a labrevedad se ilumine.

Los ejemplos de desperfectos temporalesson los siguientes:• el vehículo se quedó sin

combustible—el motor puede fallar ofuncionar en forma deficiente;

• el combustible es de mala calidad ocontiene agua—el motor puede fallaro funcionar en forma deficiente;

• es posible que el orificio de llenado decombustible no se haya cerradocorrectamente. Ver Llenado (página145).

• manejar en agua profunda—el sistemaeléctrico podría estar húmedo.

Usted puede corregir estos desperfectostemporales llenando el tanque decombustible con combustible de altacalidad, cerrando firmemente el orificio dellenado de combustible o permitiendo queel sistema eléctrico se seque. Después detres ciclos de manejo sin que se presentenestos u otros desperfectos temporales, elindicador de servicio del motor a la

149

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 153: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

brevedad debe permanecer apagado lapróxima vez que arranque el motor. Unciclo de manejo consta de un arranque delmotor en frío seguido de un manejocombinado en carretera y ciudad. No serequiere un servicio adicional del vehículo.Si el indicador de servicio del motor a labrevedad permanece encendido, hagarevisar su vehículo lo antes posible. A pesarde que algunos desperfectos detectadospor el OBD-II pueden no tener síntomasclaros, si continúa manejando con elindicador de servicio del motor a labrevedad encendido puede generaraumentos de emisiones, reducir elrendimiento del combustible, disminuir lasuavidad de funcionamiento del motor yde la transmisión, y ocasionar reparacionesmás costosas.

Disponibilidad para prueba deinspección y mantenimiento (I/M)Algunos gobiernos estatales, provincialesy locales tienen programas de inspeccióny mantenimiento (I/M) para revisar elequipo de control de emisiones delvehículo. No aprobar esta inspecciónpuede impedir que obtenga un registro delvehículo.

Si el indicador de servicio delmotor a la brevedad estáencendido o si el bulbo no

funciona, es posible que necesite revisarel vehículo. Consulte el Diagnóstico abordo (OBD-II).

Es posible que el vehículo no pase laprueba de I/M si el indicador de servicio delmotor a la brevedad está encendido o nofunciona correctamente (el bulbo estáquemado) o si el sistema OBD-II determinaque algunos de los sistemas de control deemisiones no se han supervisadoadecuadamente. En este caso, su vehículono está listo para la prueba de I/M.

Si el motor o la transmisión del vehículoacaban de ser revisados o si la batería seha descargado o se ha reemplazadorecientemente, es posible que el sistemaOBD-II indique que el vehículo no esté listopara la prueba de I/M. Para determinar siel vehículo está listo para la prueba de I/M,gire la llave de encendido a la posición deactivado durante 15 segundos sin arrancarel motor. Si el indicador de servicio delmotor a la brevedad destella ocho veces,significa que el vehículo no está listo parala prueba de I/M; si el indicador de serviciodel motor a la brevedad permaneceencendido, significa que el vehículo estálisto para la prueba de I/M.El sistema OBD-II monitorea el sistema decontrol de emisiones durante laconducción normal. Una revisión completapuede tardar varios días. Si el vehículo noestá listo para la prueba de I/M, es posibleque necesite realizar el siguiente ciclo demanejo que incluye un manejo combinadoen carretera y ciudad:Maneje en una autopista o carretera sinparadas durante 15 minutos, seguido de20 minutos de manejo con frenadas yarranques con al menos cuatro períodosen neutro de 30 segundos.Deje detenido el vehículo por al menosocho horas sin arrancar el motor. Luego,arranque el motor y complete el ciclo demanejo anterior. El motor debe alcanzarsu temperatura de operación normal. Unavez que haya arrancado, no apague elmotor hasta completar el ciclo de manejoindicado. Si el vehículo aún no está listopara la prueba de I/M, deberá repetir elciclo de manejo anterior.

150

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Combustible y llenado

Page 154: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

TRANSMISIÓN MANUAL -TRANSMISIÓN MANUAL DE 5VELOCIDADES (MTX-75)Uso del embragueNota: si no presiona a fondo el pedal delembrague, se podría generar un esfuerzomayor del cambio, los componentes de latransmisión se gastarán prematuramenteo se dañará la transmisión.Nota: no maneje con el pie sobre el pedaldel embrague ni use el pedal del embraguepara mantener el vehículo parado mientrasespera en una pendiente. Estas accionesreducirán la vida útil del embrague y podríananular la garantía del embrague.

E157512

Los vehículos con transmisión manualtienen un seguro de interbloqueo del motorde arranque que evita que este gire, salvoque se presione a fondo el pedal delembrague.

Arranque del vehículo

ALERTAAsegúrese de que el tapete estéubicado correctamente, de modoque no interfiera con la extensión

completa del pedal del embrague.

1. Asegúrese de que el freno deestacionamiento esté aplicadocompletamente y mueva la palancade cambios a la posición neutral.

2. Presione completamente el pedal delembrague y luego encienda el motor.

3. Presione el pedal del freno y cambie lapalanca de cambios a primeravelocidad o a reversa.

4. Libere el freno de mano y sueltelentamente el pedal del embraguemientras presiona ligeramente elacelerador.

Durante cada cambio, asegúrese de pisara fondo el pedal del embrague.

Velocidades de cambiorecomendadasNota: no cambie la palanca de cambios aprimera velocidad cuando el vehículo sedesplace a más de 24 km/h. Esto dañará elembrague.Se recomienda cambiar de marcha segúnla siguiente guía para obtener el mejorrendimiento de combustible en su vehículo.

Velocidad recomen-dada

Cambio de

24 km/h1 - 2

38 km/h2 - 3

51 km/h3 - 4

71 km/h4 - 5

ReversaNota: no cambie la palanca de cambios aengrane de reversa cuando el vehículo estéen movimiento. Esto puede causar daños ala transmisión.1. Pise completamente el pedal del

embrague para desacoplar elembrague.

151

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 155: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

2. Cambie la palanca de cambios a laposición neutral y espere al menos tressegundos antes de cambiar a reversa.

Si el engrane de reversa no estácompletamente engranado, presione afondo el pedal del embrague y cambienuevamente la palanca de cambios a laposición neutral. Libere el pedal delembrague durante un momento, vuelva apresionar el embrague y mueva la palancade cambios a reversa.

Estacionamiento del vehículoALERTA

No estacione el vehículo con lapalanca de cambios en posiciónneutral. Su vehículo puede moverse

inesperadamente y herir a alguien. Cambiela palanca de cambios a primera velocidady aplique completamente el freno deestacionamiento.

Para estacionar su vehículo:1. Presione el pedal del freno y cambie la

palanca de cambios a la posiciónneutral.

2. Aplique el freno de estacionamientocompletamente y desactive elencendido.

3. Mantenga presionado el pedal delembrague y cambie la palanca decambios a primera velocidad.

TRANSMISIÓN MANUAL -TRANSMISIÓN MANUAL DE 6VELOCIDADES (MMT6)Uso del embragueNota: Si no pisa a fondo el pedal delembrague, el cambio se hará con mayoresfuerzo, los componentes de la transmisiónse gastarán prematuramente o se dañarála transmisión.

Nota: No maneje con el pie sobre el pedaldel embrague ni use el pedal del embraguepara mantener el vehículo parado mientrasespera en una pendiente. Estas accionesreducirán la vida útil del embrague y podríananular la garantía del embrague.

E144954

Los vehículos con transmisión manualtienen un seguro de interbloqueo del motorde arranque que evita que este gire, salvoque se oprima a fondo el pedal delembrague.Para arrancar el vehículo:1. Asegúrese de que el freno de

estacionamiento esté completamentepuesto.

2. Oprima el pedal del embrague hastael piso, luego ponga la palanca decambio de velocidades en posiciónneutral.

3. Ponga en marcha el motor.4. Oprima el pedal del freno y mueva la

palanca de cambio de velocidades ala velocidad deseada; primera (1) oreversa (R).

5. Libere el freno de estacionamiento,luego suelte lentamente el pedal delembrague mientras oprimeligeramente el acelerador.

152

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 156: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Durante cada cambio, pise a fondo elpedal del embrague. Asegúrese que eltapete esté ubicado correctamente, demodo que no interfiera con la extensióncompleta del pedal del embrague.

Velocidades de cambiorecomendadasNota: No efectúe cambios descendentesen primera (1) cuando su vehículo sedesplace a más de 24 km/h. Esto dañará elembrague.

Se recomienda realizar cambios ascen-dentes al acelerar (para mejorar el rendi-

miento del combustible)

Cambio de:

24 km/h1 - 2

42 km/h2 - 3

61 km/h3 - 4

67 km/h4 - 5

80 km/h5 - 6

ReversaNota: Asegúrese de que su vehículo estécompletamente detenido antes de cambiara reversa (R). Si no, puede dañar latransmisión.1. Pise el pedal del embrague hasta el

suelo para desacoplar el embrague.2. Mueva la palanca de cambio de

velocidades a la posición neutral.3. Cambie a reversa (R) al levantar la

abrazadera que se encuentra debajode la perilla de la palanca de cambiode velocidades, luego mueva lapalanca completamente hacia laizquierda y hacia adelante.

E99067

Nota: La palanca de cambio de velocidadessolo se puede mover a reversa (R) allevantar la abrazadera que se encuentradebajo de la perilla de la palanca de cambiode velocidades antes de cambiar a reversa.Esta es una característica de bloqueo queprotege la transmisión contra la aplicaciónaccidental de reversa (R) al tratar deseleccionar primera (1).Si reversa (R) no está completamenteengranada, oprima a fondo el pedal delembrague y coloque nuevamente lapalanca de cambios en la posición neutral.Suelte el pedal del embrague durante unmomento, luego levante la abrazadera ycambie nuevamente a reversa (R).

Estacionamiento del vehículoALERTA

No estacione el vehículo con lapalanca de cambios en posiciónneutral. Su vehículo podría moverse

sorpresivamente y herir a alguien. Cambiela palanca de cambios a primera velocidady aplique completamente el freno deestacionamiento.

Para estacionar su vehículo:

153

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 157: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

1. Oprima el pedal del freno y cambie lapalanca de cambios a la posiciónneutral.

2. Aplique el freno de estacionamientocompletamente y desactive elencendido.

3. Mantenga oprimido el pedal delembrague y cambie la palanca decambios a primera velocidad.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

AVISOSAplique siempre el freno deestacionamiento a fondo y asegurela palanca de cambios en la posición

de estacionamiento (P). Gire el encendidoa la posición de desactivado y saque lallave cada vez que baje de su vehículo.

No aplique el pedal del freno y elpedal del aceleradorsimultáneamente. Si aplica ambos

pedales simultáneamente durante más detres segundos se limitarán las rpm delmotor, lo que podría dificultar elmantenimiento de la velocidad en el tráficoy provocar heridas graves.

La transmisión automática de embraguedoble PowerShift™ de 6 velocidades estádiseñada para ofrecer a los conductorestanto economía de combustible comodesempeño que hace la conducciónagradable. La tecnología de embraguedoble de la transmisión usa embragues decambio electrónico para operar dostransmisiones separadas, todo en unempaque ligero.Debido a que el funcionamiento delembrague y las velocidades se deriva deuna transmisión manual, la transmisiónautomática de PowerShift se conducirá,sonará y se sentirá similar a la transmisiónmanual, con la excepción de lasindicaciones necesarias del usuario. Por

ejemplo, es posible que la transmisiónpresentar ruidos mecánicos, cambios develocidad pesados o vibraciones delembrague al acelerar lentamente, ya queel embrague se activa de maneraautomática. Todas estas se considerancaracterísticas de conducción normales yesperadas.

Comprensión de las posiciones dela transmisión automáticaCómo poner el vehículo en unavelocidad:1. Pise el pedal del freno a fondo.2. Mueva la palanca de cambio de

velocidades al cambio deseado.3. Deténgase completamente.4. Mueva la palanca de cambios y

asegúrela firmemente enEstacionamiento (P).

P

R

N

D

S

E142628

Estacionamiento (P)Esta posición bloquea la transmisión eimpide que giren las ruedas.

Reversa (R)Con la palanca de cambios en reversa (R),el vehículo se mueve hacia atrás. Siempredetenga completamente el vehículo antesde cambiar hacia y desde reversa (R).

154

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 158: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Neutra (N)Con la palanca de cambio de velocidadesen Neutra (N), su vehículo puede arrancary desplazarse libremente. Mantengaoprimido el pedal del freno mientras estáen esta posición.

Manejo (D)Manejo (D) es la posición normal demanejo para lograr el máximo rendimientodel combustible. La función desobremarcha permite hacer cambiosascendentes y descendentes automáticosentre las velocidades de primera a sexta.

Deportivo (S)Cómo mover la palanca de cambios adeportivo (S):• Proporciona mayor frenado (con

motor) en pendientes y prolonga elfuncionamiento en relaciones detransmisión inferiores para mejorar elrendimiento al subir cuestas enterrenos con colinas y áreasmontañosas. Esto aumenta las RPMdel motor durante el frenado.

• Proporciona mayor funcionamiento enrelaciones de transmisión inferiores através de la estrategia de cambios dela transmisión automática.

• Las marchas se seleccionan másrápidamente y a velocidades de motormás altas.

Transmisión automáticaSelectShift Automatic™ (Si está

equipado)

Este vehículo cuenta con una palanca decambios de transmisión SelectShiftAutomatic. La transmisión SelectShiftAutomatic le permite realizar velocidadesascendentes o descendentes (sinembrague) según desee.

Con el fin de evitar que las RPM del motorsean demasiado bajas, lo cual podría hacerque este se cale, SelectShift continúarealizando automáticamente algunoscambios descendentes si ha determinadoque usted no lo ha hecho a tiempo. AunqueSelectShift realiza ciertos cambiosdescendentes, usted de todos modos tienela posibilidad de efectuar cambiosdescendentes en cualquier momento,siempre que SelectShift determine que elmotor no se dañará con elrevolucionamiento excesivo.Nota: el motor se puede dañar si mantieneun revolucionamiento excesivo del motorsin pasar a otro cambio.SelectShift no realiza cambiosascendentes en forma automática, inclusosi el motor se esté aproximando al límitede RPM. Los cambios se deben realizarmanualmente presionando el botón +.Si está equipado con un interruptor decambios en la palanca de cambios:• Oprima el botón (+) para pasar un

cambio de velocidad ascendente.• Oprima el botón (-) para pasar un

cambio de velocidad descendente.

E142629

Si está equipado con palancas delvolante:

155

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 159: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Con el vehículo en la posición Manejo (D),las palancas de cambio ofrecen un controlmanual temporal. Le permiten cambiar demarcha con rapidez sin tener que quitarlas manos del volante de dirección.Puede obtener control manual por mástiempo al mover la palanca de cambios ala posición deportivo (S).• Jale la palanca derecha (+) para

realizar un cambio de velocidadascendente.

• Jale la palanca izquierda (–) pararealizar un cambio de velocidaddescendente.

E144821

El sistema determina cuándo no se estáusando el control manual temporal yvolverá al control automático.Realice los cambios ascendentes a lasvelocidades que se recomiendan en latabla siguiente:

Cambios ascendentes al acelerar (serecomienda para lograr el máximo ahorro

de combustible)

Cambio de:

15 mph (24 km/h)1 - 2

25 mph (40 km/h)2 - 3

40 mph (64 km/h)3 - 4

45 mph (72 km/h)4 - 5

50 mph (80 km/h)5 - 6

El grupo de instrumentos muestra lavelocidad actualmente seleccionada.Nota: el sistema permanece en el modo decontrol manual hasta que seleccione otravelocidad (por ejemplo, manejo [D]).

Interbloqueo de la palanca decambios

AVISOSNo conduzca el vehículo hasta queverifique que las luces de freno estánfuncionando.Cuando lleve a cabo esteprocedimiento, estará colocando latransmisión fuera de

Estacionamiento (P), lo que significa queel vehículo puede rodar libremente. Paraevitar un desplazamiento no deseado delvehículo, siempre aplique el freno deestacionamiento completamente antesde llevar a cabo este procedimiento. Usebloques para llantas si resulta adecuado

Si suelta completamente el freno deestacionamiento y la luz deadvertencia de frenos permanece

iluminada, es posible que los frenos noestén funcionando correctamente.Consulte con su distribuidor autorizado.

Nota: en algunos mercados, estacaracterística estará deshabilitada.Su vehículo cuenta con una característicade interbloqueo del cambio de velocidadesy el freno, que impide el movimiento de lapalanca de cambios desde la posiciónEstacionamiento (P) cuando el encendidoestá activado y no se presione el pedal delfreno.

156

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 160: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Si no puede mover la palanca de cambiosde Estacionamiento (P) con el encendidoactivado y el pedal del freno presionado,puede haber ocurrido una falla. Es posibleque se haya quemado un fusible o que lasluces de freno del vehículo no esténfuncionando correctamente. Ver Tablade especificaciones de fusibles (página209).Si el fusible no está quemado y las lucesde freno funcionan correctamente, elsiguiente procedimiento le permitirá sacarla palanca de cambios fuera de la posiciónEstacionamiento (P):

E155984

1. Quite el panel lateral del lado derechode la palanca de cambio develocidades.

E155985

2. Ubique el orificio de acceso.

E155983

3. Inserte en el orificio de acceso undestornillador (o herramienta similar)y oprima la palanca hacia adelantemientras mueve la palanca de cambiode velocidades de la posiciónestacionamiento (P) a la posiciónneutral (N).

4. Quite la herramienta y vuelva a instalarel tablero.

5. Arranque el vehículo y suelte el frenode estacionamiento.

Aprendizaje adaptable de latransmisión automáticaEsta característica puede aumentar ladurabilidad y proporcionar una sensaciónuniforme de los cambios durante la vidaútil del vehículo. Un vehículo o unatransmisión nueva puede tener cambiosfirmes, suaves y ambos. Esta operación seconsidera normal y no afecta la función nila durabilidad de la transmisión. Con eltiempo, el proceso de aprendizaje deadaptación actualiza por completo elfuncionamiento de la transmisión.

Si el vehículo se atasca en lodo onieveNota: no balancee el vehículo si el motorno está a la temperatura de funcionamientonormal, de lo contrario, es posible que sedañe la transmisión.

157

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 161: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: no balancee el vehículo por más deun minuto, de lo contrario, es posible quese dañen la transmisión y las llantas o bien,se sobrecaliente el motor.Si su vehículo queda atascado en el lodoo la nieve, puede balancearlo para sacarlosi cambia entre velocidades de avance yreversa y hace una pausa entre loscambios con un patrón constante. Oprimalevemente el acelerador en cadavelocidad.

158

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transmisión

Page 162: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALNota: los ruidos ocasionales en los frenosson normales. Si durante el frenado seproduce un sonido de chirrido o rechinadometal-metal continuo, es posible que lasbalatas estén desgastadas. Haga que unconcesionario autorizado revise el sistema.Si al frenar su vehículo muestra vibracioneso temblores continuos en el volante de ladirección, haga que lo revise unconcesionario autorizado.Nota: se podría acumular polvo de losfrenos en las ruedas, incluso en condicionesnormales de operación. Una ciertaacumulación de polvo en los frenos esinevitable a medida que los frenos sedesgastan, y no es un factor que produzcaruido en los frenos. Ver Limpieza de lasruedas de aleación (página 247).Nota: según las leyes y reglamentacionesvigentes en el país para el cual se fabricó elvehículo, es posible que las luces de frenoparpadeen durante un frenado brusco.Después de esto, es posible que tambiéndestellen las luces de emergencia cuandoel vehículo se detenga.

E144522

Ver Indicadores y luces deadvertencia (página 98).

Los frenos húmedos reducen la eficaciadel frenado. Presione suavemente el pedalde frenos varias veces al salir de loslavados de autos o al pasar sobreacumulaciones de agua, a fin de secar losfrenos.

Frenado sobre aceleraciónEn el caso de que el pedal del aceleradorse quedara pegado o trabado, aplique unapresión constante y firme al pedal de frenoa fin de reducir la velocidad del vehículo yreducir la potencia del motor. Siexperimenta esta condición, aplique losfrenos y detenga el vehículo por completo

y en forma segura. Mueva la transmisión aestacionamiento (P), apague el motor yaplique el freno de estacionamiento.Inspeccione el pedal del acelerador enbusca de interferencias. Si no encuentraninguna y la falla persiste, lleve su vehículoal concesionario autorizado más cercanocon el uso de un servicio de remolque.

Asistencia a los frenosLa asistencia a los frenos detecta cuandousted frena rápidamente, mediante lamedición de la tasa a la que usted presionael pedal de freno. Proporciona la máximaeficacia del frenado al usted mantenerpresionado el pedal, y pudiera reducir lasdistancias de frenado en situacionescríticas.

Sistema de frenos antibloqueoEste sistema ayuda a mantener el controlde la dirección durante frenadas deemergencia, al impedir el bloqueo de lasruedas.

Este indicador se enciendemomentáneamente a llevar elinterruptor del encendido a ON.

Si no se enciende el indicador al arrancarel motor, permanece encendido o seenciende intermitentemente, el sistemade frenos antibloqueo podría estardeshabilitado. Haga que un concesionarioautorizado revise el sistema. Si el sistemade frenos antibloqueo está desactivado,el frenado normal sigue siendo eficaz.

E144522

Si se enciende la luz deadvertencia de los frenos alliberar el freno de

estacionamiento, haga que unconcesionario autorizado revise el sistema.

159

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Frenos

Page 163: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CONSEJOS PARA CONDUCIRCON FRENOS ANTIBLOQUEONota: cuando el sistema está operativo, elpedal del freno se podría pulsar y avanzarmás allá. Mantenga presión en el pedal defreno. También es posible que escuche unruido proveniente del sistema. Esto esnormal.El sistema de frenos antibloqueo noeliminará los riesgos cuando:• Conduzca demasiado cerca del

vehículo delante de usted.• El vehículo esté en hidroplaneando.• Tome las esquinas demasiado rápido.• La superficie del camino no esté en

buenas condiciones.

FRENO DEESTACIONAMIENTOVehículos con transmisiónautomática

ALERTASiempre ajuste a fondo el freno deestacionamiento y deje del vehículocon la palanca del selector de

transmisión en posición P.

Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia el lado contrario de la banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia la banqueta.

Vehículos con transmisión manualALERTA

Siempre aplique el freno deestacionamiento por completo.

Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,ponga la palanca de velocidades en primeray gire el volante hacia el lado contrario dela banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,ponga la palanca de velocidades en reversay gire el volante hacia el lado de labanqueta.

Todos los vehículosNota: No oprima el botón paradesenganchar el vehículo mientras jala lapalanca hacia arriba.Para aplicar el freno de estacionamiento:1. Presione el pedal de freno de pie

firmemente.2. Jale hacia arriba la palanca de freno de

estacionamiento hasta accionarla porcompleto.

Para desenganchar el freno deestacionamiento:1. Pise el pedal de freno firmemente.2. Jale levemente la palanca hacia arriba.3. Oprima el botón de desenganche y

presione la palanca hacia abajo.

160

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Frenos

Page 164: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ASISTENCIA DE ARRANQUEEN PENDIENTES

AVISOSEl sistema no sustituye al freno deestacionamiento. Cuando salga delvehículo, aplique siempre el freno de

estacionamiento y deje la transmisión enla posición de estacionamiento (P) entransmisiones automáticas o en el primercambio en transmisiones manuales.

Usted deberá permanecer en elvehículo una vez que active elsistema.En todo momento, usted esresponsable de controlar el vehículo,de supervisar el sistema y de

intervenir si fuera necesario.Si se revoluciona excesivamente elmotor, o si se detecta una falla, elsistema se desactivará.

Este sistema permite mover el vehículocon mayor facilidad cuando se encuentraen una pendiente pronunciada sinnecesidad de utilizar el freno deestacionamiento.Cuando el sistema esté activo, el vehículopermanecerá inmóvil en la pendientedurante dos a tres segundos después desoltar el pedal del freno. Esto permite quetenga tiempo de mover el pie del freno alpedal del acelerador. Los frenos se liberanautomáticamente una vez que el motordesarrolle torsión suficiente para evitar queel vehículo se vaya hacia abajo en lapendiente. Esta es una ventaja al salir deuna pendiente, por ejemplo, de una rampade estacionamiento, en un semáforo o alconducir en reversa en una pendienteascendente en un lugar deestacionamiento.

El sistema se activará automáticamenteen cualquier pendiente que puedaprovocar que el vehículo se devuelva haciaabajo. Para vehículos con transmisiónmanual, puede desactivar esta funciónmediante la pantalla de información. VerPantallas de información (página 103).El sistema permanecerá activado odesactivado dependiendo de su másreciente estado.Nota: no hay una luz de advertencia queindique que el sistema está encendido oapagado.

Uso de asistencia de arranque enpendientes1. Presione el pedal del freno para

detener el vehículo por completo.Mantenga presionado el pedal delfreno y seleccione una velocidad desubida (por ejemplo, primera (1) endirección de subida de la pendiente oreversa (R) cuando esté orientado parabajar la pendiente).

2. Si los sensores detectan que elvehículo está en una pendiente, elsistema se activará automáticamente.

3. Cuando usted retire el pie del pedal delfreno, el vehículo se mantendrá en lapendiente, sin irse hacia abajo, duranteaproximadamente dos o tres segundos.El tiempo de asistencia se prolongaráde modo automático si usted está enel proceso de poner el vehículo enmovimiento.

4. Ponga el vehículo en movimiento de lamanera normal. Los frenos se liberaránautomáticamente.

161

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Frenos

Page 165: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Activación y desactivación delsistemaVehículos con transmisión manualEsa función se puede activar o desactivaren la pantalla de información. El sistemarecuerda el último ajuste cuando arrancael vehículo.

Vehículos con transmisión automáticaNo es posible activar ni desactivar elsistema. Cuando activa el encendido, elsistema se activa automáticamente.

162

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Frenos

Page 166: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTOEl sistema de control de tracción ayuda aevitar que las ruedas de tracción patineny pierdan tracción.Si el vehículo comienza a deslizarse, elsistema aplica los frenos a ruedasindividuales y, cuando se necesita, reducela potencia del motor al mismo tiempo. Silas ruedas giran al acelerar en superficiesresbalosas o sueltas, el sistema reduce lapotencia del motor para aumentar latracción.

USO DEL CONTROL DETRACCIÓN

ALERTALa luz de control de estabilidad ytracción se enciende continuamentesi el sistema detecta una falla.

Asegúrese de no haber desactivadomanualmente el sistema de control detracción con los controles de la pantallade información o el interruptor. Si la luz delcontrol de estabilidad y tracción sigueencendida continuamente, lleveinmediatamente el vehículo a undistribuidor autorizado para que revisen elsistema. Manejar el vehículo con el controlde tracción desactivado podría implicar unmayor riesgo de pérdida de control delvehículo, volcaduras, lesiones personalese incluso la muerte.

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido.Si el vehículo está atorado en lodo o nieve,puede ser útil desactivar el control detracción ya que esto permite el giro de lasruedas.Nota: cuando desactiva el control detracción, el control de estabilidadpermanece totalmente activo.

Apagado del sistemaAl encender o apagar el sistema, apareceun mensaje en la pantalla de informaciónque muestra el estado del sistema.Puede desactivar el sistema mediante loscontroles de la pantalla de información oel interruptor.

Uso de los controles de la pantallade informaciónEsa función se puede deshabilitar ohabilitar en la pantalla de información. VerInformación general (página 103).

Uso del interruptor (Si está equipado)

Use el interruptor del control de tracciónen el panel de instrumentos paradesactivar o activar el sistema.El interruptor se enciende cuando elcontrol de tracción está desactivado.

Mensajes y luces indicadoras delsistema

E138639

La luz de control de estabilidady tracción:

• Se enciende temporalmente duranteel arranque del motor.

• Destella cuando una condición demanejo activa alguno de los sistemas.

• Se enciende si se produce un problemaen alguno de los sistemas.

La luz de apagado de control deestabilidad y tracción seenciende temporalmente al

arrancar el motor y permanece encendidaal apagar el sistema de control de tracción.

163

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de tracción

Page 167: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTO

AVISOSLas modificaciones al vehículo queincluyen sistema de frenos, parrillasde equipaje de refacción, suspensión,

sistema de dirección, fabricación de llantasy tamaño de la rueda/llanta puedencambiar las características de manejo delvehículo y podrían afectar adversamenteel rendimiento del sistema de control deestabilidad electrónico. Además, lainstalación de altavoces estéreo podríaafectar adversamente el sistema decontrol de estabilidad electrónico. Instalecualquier altavoz estéreo de postventa ala mayor distancia posible de la consolacentral delantera, del túnel y de losasientos delanteros, con el fin de reducirel riesgo de interferencia con los sensoresdel control de estabilidad electrónico. Lareducción de la eficacia del sistema decontrol de estabilidad electrónico podríaproducir un mayor riesgo de pérdida delcontrol del vehículo, de volcaduras y delesiones personales que podrían sermortales.

Recuerde que ni siquiera latecnología avanzada puede desafiarlas leyes de la física. Siempre existe

la posibilidad de perder el control delvehículo debido a acciones del conductor,que no sean las apropiadas para lascondiciones existentes. El manejo agresivo,sin importar las condiciones del camino,puede hacer que se pierda el control delvehículo lo que aumenta el riesgo delesiones personales y de daños materiales.La activación del sistema de control deestabilidad electrónico es una indicaciónde que al menos una de las llantas excediósu capacidad de agarre; eso podría reducir

AVISOSla capacidad del conductor de controlarel vehículo, y podría causar la pérdida decontrol del vehículo, volcaduras y lesionespersonales que podrían ser mortales. Si seactiva el sistema de control de estabilidadelectrónico, REDUZCA LA VELOCIDAD.

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido.Si una condición de manejo activa elsistema de control de estabilidad o decontrol de tracción, es posible queexperimente lo siguiente:• Parpadeo de la luz de control de

estabilidad y tracción.• Disminución de la velocidad del

vehículo.• Potencia del motor reducida.• Vibración en el pedal del freno.• Mayor rigidez que la usual en el pedal

del freno.• Si la condición de manejo es intensa y

su pie no está en el freno, el pedal delfreno puede moverse a medida que elsistema aplica una mayor fuerza defrenado.

El sistema de control de estabilidad tienevarias funciones diseñadas para ayudarloa mantener el control del vehículo:

Control de estabilidad electrónicoEl sistema mejora la capacidad delvehículo para evitar derrapes odeslizamientos laterales al aplicar losfrenos a una o más ruedas individualmentey, si es necesario, reduce la potencia delmotor.

164

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de estabilidad

Page 168: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Control de tracciónEl sistema mejora la capacidad delvehículo para mantener la tracción en lasruedas al detectar y controlar el giro de lasruedas. Ver Uso del control de tracción(página 163).

E72903

A A

AB

B

B

B

Vehículo sin control deestabilidad que se desliza fuerade la trayectoria prevista.

A

Vehículo con control deestabilidad que mantiene elcontrol sobre una superficieresbaladiza.

B

USO DEL CONTROL DEESTABILIDADEl sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido.No es posible desactivar los sistemas decontrol de estabilidad, pero el sistema sedesactiva al cambiar a reversa (R).

Puede activar o desactivar el sistema decontrol de tracción. Ver Uso del controlde tracción (página 163).

165

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de estabilidad

Page 169: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTO

AVISOSEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para manejar con eldebido cuidado y atención.Si el vehículo tiene un módulo deremolque no aprobado por Ford, elsistema podría no detectar objetos

correctamente.Es posible que los sensores nodetecten objetos bajo lluviatorrencial u otras condiciones que

provocan reflejos que interrumpan.Es posible que los sensores nodetecten objetos cuyas superficiesabsorban ondas ultrasónicas.El sistema no detecta objetos que seestén alejando del vehículo. Solo sedetectarán poco después de que

comienzan a moverse hacia el vehículo.Tenga sumo cuidado al retroceder siel vehículo está provisto de un brazode remolque o de un accesorio

instalado en su parte trasera. Por ejemplo,un portabicicletas. La asistencia deestacionamiento en reversa indica ladistancia aproximada de la defensa traserarespecto al objeto.

El sistema de detección solo ayudaa detectar algunos objetos que semueven hacia adelante o atrás a

velocidades bajas. Los sistemas de controlde tráfico, el clima inclemente, o losmotores y ventiladores externos puedenafectar los sensores; lo anterior podríaincluir reducciones del rendimiento oactivaciones falsas. Para evitar lesiones,debe leer y comprender las limitacionesdel sistema que se detallan en estasección.

AVISOSEs posible que el sistema de ayudade estacionamiento no evite elcontacto con objetos pequeños o en

movimiento que estén cerca de la tierra.El sistema de ayuda de estacionamientoproporciona una advertencia audiblecuando detecta un objeto grande, lo queayuda a evitar el daño al vehículo. Presteatención al usar el sistema de ayuda deestacionamiento para evitar lesiones.

Nota: Si utiliza una pistola de rocío de altapresión para lavar el vehículo, solo rocíebrevemente los sensores a una distancia nomenor de 20 cm.Nota: Si el vehículo tiene un brazo deremolque, el sistema se apagaráautomáticamente cuando alguna de lasluces del remolque (o estribos deiluminación) se conecta al enchufe de 13terminales a través de un módulo deremolque aprobado por Ford.Nota: Mantenga los sensores libres desuciedad, hielo y nieve. No los limpie conobjetos filosos.Nota: El sistema podría emitir alertas falsassi detecta una señal que utilice la mismafrecuencia que los sensores o si el vehículoestá completamente cargado.Nota: Los sensores exteriores puedendetectar las paredes laterales de unacochera. La alerta se apagará si la distanciaentre los sensores del lado de afuera y lapared lateral permanece constante durantetres segundos. A medida que usted continúelos sensores del lado de adentro detectaránobjetos que se encuentren directamentedetrás del vehículo.

166

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 170: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ASISTENCIA DEESTACIONAMIENTO TRASEROLos sensores traseros solo se activancuando la transmisión está en Reversa (R).A medida que el vehículo se acerca alobstáculo, la frecuencia de advertenciasauditivas aumenta. Cuando el obstáculose encuentra a menos de 25 cm dedistancia, la advertencia suena en formacontinua. Si el sistema detecta un objetoque está estático o que se aleja a más de25 cm de las esquinas de la defensa, eltono suena solo durante tres segundos.Una vez que el sistema detecta un objetoque se aproxima, la alarma vuelve a sonar.

E130178

Área de cobertura hasta 1,8 m desde ladefensa trasera. Podría haber un área decobertura menor en las esquinas externasde la defensa.

El sistema detecta ciertos objetos mientrasla transmisión está en reversa (R):• Su vehículo se mueve hacia un objeto

estático a una velocidad de 5 km/h omenos.

• El vehículo no se está moviendo, peroun objeto en movimiento se acerca ala parte trasera del vehículo a unavelocidad de 5 km/h o menos.

• El vehículo se mueve a una velocidadde menos de 5 km/h y un objeto enmovimiento se acerca a la parte traserade su vehículo a una velocidad demenos de 5 km/h.

ASISTENCIA DEESTACIONAMIENTODELANTERO (Si está equipado)

Los sensores frontales se activan cuandola transmisión está en cualquier otraposición que no sea estacionamiento (P).

E187330

Área de cobertura hasta 70 cm desde ladefensa delantera. Existe un área decobertura menor en las esquinas externas.

167

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 171: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuando su vehículo se acerca a un objeto,suena un tono de advertencia. Cuando suvehículo se acerca a un objeto, aumentala frecuencia del tono de advertencia. Eltono de advertencia suenaconstantemente cuando un objeto seencuentra a menos de 30 cm de distanciade la defensa delantera.

Indicador de distancia delobstáculo (Si está equipado)

El sistema proporciona indicadores dedistancia de obstáculos a través de lapantalla de información.Si el indicador muestra:• A medida que la distancia con los

obstáculos disminuye, los bloquesindicadores se iluminarán y seaproximarán al icono de vehículo.

• Si no se detecta un obstáculo, losbloques indicadores de distancia estánatenuados.

Si la transmisión está en reversa (R), elsistema de sensores delantero emiteadvertencias de audio cuando el vehículose mueve y el obstáculo detectado semueve en dirección al vehículo. Cuando elvehículo está inmóvil, la advertencia deaudio se detendrá luego de 2 segundos.Si la transmisión están en manejo (D) o encualquier otra marcha hacia adelante (porejemplo, baja (L), deportivo (S) o encualquier marcha hacia adelante detransmisión manual), el sistema desensores delantero ofrece advertencias deaudio y visuales cuando el vehículo semueve a una velocidad inferior a 12 km/hy se detecta un obstáculo dentro del áreade detección. Cuando el vehículo estáinmóvil, la advertencia de audio sedetendrá luego de 2 segundos y laindicación visual se detiene después de 4segundos. Si los objetos detectados seencuentran dentro de 30 cm, la indicaciónvisual permanece encendida.

Si la transmisión está en neutral (N), elsistema ofrece una indicación visual solocuando el vehículo se está moviendo a12 km/h o menos y hay un obstáculo dentrodel área de detección. Cuando el vehículoestá inmóvil, la indicación visual sedetendrá luego de 4 segundos.

ASISTENCIA ACTIVA PARAESTACIONARSE (Si está equipado)

AVISOSAl estar diseñado para ser una ayudaadicional al estacionarse, estesistema puede no funcionar en todas

las condiciones. Este sistema noreemplaza la atención y el criterio delconductor. El conductor es responsable deevitar peligros y mantener distancias yvelocidades seguras, aun cuando elsistema esté en uso.

La asistencia activa deestacionamiento no aplica los frenosbajo ninguna circunstancia.

Nota: el conductor siempre es responsablede controlar el vehículo, supervisar elsistema e intervenir si fuera necesario.La asistencia activa de estacionamientoes una ayuda de estacionamientoelectrónica que usa sensores ultrasónicos.El sistema detecta un espacio deestacionamiento en paralelo disponible ydirige automáticamente el vehículo alespacio (manos libres) mientras ustedcontrola el acelerador, el cambio develocidades y los frenos. El sistema le dainstrucciones tanto visuales comoauditivas para estacionar el vehículo.

168

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 172: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Es posible que el sistema no funcionecorrectamente si pasa algo entre ladefensa delantera y el espacio deestacionamiento (es decir, un peatón o unciclista) o si el borde del vehículoestacionado de manera contigua es altorespecto del suelo (por ejemplo, unautobús, una grúa o un camión deplataforma).Nota: es posible que los sensores nodetecten objetos en condiciones de lluviatorrencial, nieve y en otras condiciones queprovoquen reflejos que afecten los sensores.Nota: mantenga los sensores, ubicados enla defensa o su placa protectora, libres denieve, hielo y grandes acumulaciones desucio. Si los sensores están cubiertos, laprecisión del sistema se puede ver afectada.No limpie los sensores con objetos afilados.Nota: es posible que los sensores nodetecten objetos con superficies queabsorben ondas ultrasónicas.No use el sistema en las siguientessituaciones:• Si colocó un objeto extraño (por

ejemplo, un soporte para bicicletas oun remolque) en la parte delantera otrasera del vehículo o en alguna otraparte cerca de los sensores.

• Si ha añadido un objeto aéreo (porejemplo, una tabla de surf) al techo.

• Los objetos extraños dañan uobstruyen los sensores.

• El vehículo no está utilizando una llantadel tamaño correcto (por ejemplo, unallanta de refacción pequeña).

Uso del sistema de asistenciaactiva de estacionamiento

E146186

Oprima el botón que seencuentra en la consola centralcerca de la palanca de cambio

de velocidades.

En la pantalla táctil aparece un mensaje yun gráfico correspondiente para indicarque está buscando un espacio paraestacionar. Use el indicador de direcciónpara indicar hacia qué lado del vehículodesea que el sistema busque.Nota: el sistema busca automáticamenteen el lado del pasajero. Puede usar elindicador direccional para alternar entre ellado del conductor y el del pasajero.Nota: también puede activar el sistema deasistencia activa de estacionamientodespués de sobrepasar parcial ocompletamente por un espacio deestacionamiento. Para hacerlo, presione elbotón de asistencia de estacionamiento yel sistema le informará si recientementepasó por un espacio de estacionamientoadecuado.

A

E130107

169

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 173: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuando el sistema encuentra un espacioapropiado, la pantalla táctil muestra unmensaje y suena un tono. Detenga elvehículo y siga las instrucciones de lapantalla táctil. Si su vehículo se muevemuy lentamente, es posible que necesiteacelerar durante una distancia corta antesde que el sistema esté listo paraestacionar.Nota: debe observar que el espacioseleccionado permanezca libre deobstáculos en todo momento mientrasmaniobra.Nota: es posible que la asistencia deestacionamiento activa no detectevehículos con cargas aéreas (un autobús oun camión), mobiliario de calle, comobancas y grifos de agua, además de otroselementos. Debe asegurarse de que elespacio seleccionado sea apropiado paraestacionar.Nota: debe conducir el vehículo dentro de1,5 m y lo más paralelo posible a los otrosvehículos mientras pasa por un lugar deestacionamiento.

Nota: el sistema siempre ofrece el últimoespacio de estacionamiento detectado (porejemplo, si el vehículo detecta variosespacios mientras conduce, ofrece elúltimo).Nota: si se conduce a una velocidadsuperior a aproximadamente 35 km/h, lapantalla táctil mostrará un mensaje paraindicarle que debe reducir la velocidad delvehículo.

Dirección automática para elespacio de estacionamientoNota: si la velocidad del vehículo sobrepasalos 9 km/h, el sistema se desactiva y usteddeberá tomar el control total del vehículo.Cuando cambia la transmisión a reversa(R) con las manos fuera del volante (ynada que obstruya su movimiento), elvehículo se dirige por sí mismo hacia elespacio libre. Las instrucciones para moverel vehículo hacia atrás y hacia adelante enel espacio aparecen en la pantalla y seindican mediante tonos.

E130108

Cuando considere que el vehículo estácorrectamente estacionado, o cuandoescuche un tono continuo proveniente delsistema de ayuda de estacionamiento(junto con un mensaje en la pantalla táctily una campanilla), detengacompletamente el vehículo.

Una vez finalizado el estacionamientoautomático del vehículo la pantalla táctilmostrará un mensaje y el sistema harásonar un tono, que indica que finalizó elprocedimiento de asistencia activa deestacionamiento. El conductor esresponsable de verificar el trabajo deestacionamiento y de hacer cualquiercorrección necesaria antes de poner latransmisión en estacionamiento (P).

170

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 174: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Desactivación del sistema deasistencia activa deestacionamientoDesactive manualmente el sistema de lasiguiente manera:• Presione el botón de asistencia de

estacionamiento activa.• Sostenga el volante de dirección

durante una dirección automática.• Conduzca a una velocidad superior a,

aproximadamente 35 km/h por 30segundos durante una búsqueda activade estacionamiento.

• Conduzca a más de 9 km/h durante laconducción automática.

• Desactive el sistema de control detracción.

Ciertas condiciones del vehículo tambiénpueden desactivar el sistema, tales como:• Si se activa el control de tracción al

conducir sobre una superficieresbaladiza o de material nocompacto.

• Si se produce la activación del sistemade frenos antibloqueo o una falla endicho sistema.

Si se produce un problema en el sistema,aparecerá un mensaje de advertencia,seguido de un tono. Durante la operaciónnormal del sistema ocasionalmentepodrían mostrarse mensajes. Si las fallasdel sistema son recurrentes o frecuentes,lleve el vehículo a un concesionarioautorizado para que le dé servicio.

Diagnóstico de fallas del sistema

El sistema no busca espacios de estacionamiento.

Es posible que el sistema de control de tracción esté desactivado.

La transmisión está en reversa (R); el vehículo debe moverse hacia delante para detectarun espacio de estacionamiento.

Hace poco desconectó la batería o la reemplazó. Después de desconectar la batería,debe conducir su vehículo por un breve período de tiempo antes de que la asistenciaactiva de estacionamiento se vuelva funcional.

El sistema no ofrece un espacio determinado existente.

Algo podría estar en contacto con los sensores.

No hay suficiente espacio de estacionamiento para poder estacionar el vehículo demanera segura.

No hay suficiente espacio para la maniobra de estacionamiento automático en el ladoopuesto al espacio de estacionamiento.

Su vehículo está a más de 1,5 m del espacio de estacionamiento.

171

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 175: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema no ofrece un espacio determinado existente.

Su vehículo está a menos de 40 cm de vehículos estacionados adyacentes.

La transmisión está en reversa (R); el vehículo debe moverse hacia delante para detectarun espacio de estacionamiento.

El vehículo va a una velocidad mayor que 35 km/h.

El sistema no coloca el vehículo en el espacio de estacionamiento en la posición que yoquiero.

El vehículo se mueve en la dirección contraria a la de la trasmisión (se mueva haciadelante cuando está seleccionada la posición reversa [R]).

Un borde de la banqueta irregular a lo largo del espacio de estacionamiento evita queel sistema alinee el vehículo correctamente.

Los vehículos u objetos próximos al espacio de estacionamiento podrían no estarcolocados correctamente.

Pasó mucho el vehículo del espacio de estacionamiento. El sistema funciona óptima-mente cuando se conduce más allá del espacio de estacionamiento una distanciaequivalente a la longitud del espacio de estacionamiento.

Es posible que las llantas no estén instaladas ni mantenidas correctamente (sin lapresión de aire suficiente, no tienen el tamaño adecuado o son de diferentes tamaños).

Una reparación o modificación afectó la capacidad de detección.

Un vehículo estacionado tiene un aditamento alto (un rociador de sal, un quitanieveso una plataforma de camión de mudanzas).

Cambió la longitud o la posición de los objetos próximos al espacio de estacionamientodespués de que el vehículo pasó por el espacio de estacionamiento.

La temperatura alrededor de su vehículo cambia rápidamente (conducir de un garajecon calefacción al aire frío o después de un autolavado).

No esperó a que el volante de dirección completara su rotación después de un cambiode velocidad. El sistema presenta su mejor desempeño cuando se deja que el volantede dirección deje de girar antes de acelerar.

172

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 176: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CÁMARA DE VISTA TRASERA

AVISOSEl sistema de cámara de reversa esun dispositivo complementario deayuda que el conductor debe usar en

conjunto con los espejos retrovisoresinterior y exteriores a fin de obtener unamáxima cobertura.

Es posible que no se vean en lapantalla los objetos que están cercade los extremos o debajo de la

defensa, debido a la cobertura limitada delsistema de cámara de reversa.

Retroceda lo más lento que pueda,ya que las velocidades altas podríanlimitar su tiempo de reacción para

detener su vehículo.Sea cauteloso cuando use la cámararetrovisora mientras la puerta delcompartimiento de equipaje esté

abierta. Si la puerta del compartimientode equipaje está entreabierta, la cámaraesté fuera de posición y es posible que laimagen de video sea incorrecta. Todas lasdirectrices desaparecen cuando la puertadel compartimiento de equipaje estáabierta.

Sea precavido al activar o desactivarlas funciones de la cámara.Asegúrese de que el vehículo no se

esté moviendo.

El sistema de cámara retrovisoraproporciona una imagen de video del áreaubicada detrás del vehículo.Cuando la cámara retrovisora estáhabilitada se muestran diversos tipos deguías en la pantalla, que indican la ruta delvehículo y la proximidad respecto deobjetos detrás del vehículo.

E142435

La cámara está ubicada en la puerta delcompartimiento de equipaje.

Uso del sistema de cámara dereversaEl sistema de cámara retrovisora muestralo que hay detrás del vehículo cuandocoloca la transmisión en reversa (R).Nota: El sistema de detección en reversano es eficaz a velocidades de más de12 km/h, y es posible que no detecte algunosobjetos angulares o que estén enmovimiento.El sistema utiliza tres tipos de guías paraayudarlo a ver lo que hay detrás delvehículo:• Guías activas: muestran la ruta

deseada del vehículo al ir en reversa.• Guías fijas: muestran la ruta real del

vehículo al ir en reversa en línea recta.Dichas guías pueden ser útiles alretroceder hacia un puesto deestacionamiento y al alinearlo con unobjeto situado detrás del vehículo.

• Línea central: ayuda a alinear el centrodel vehículo con un objeto (porejemplo, un remolque).

Nota: Si la transmisión está en reversa (R)y el compartimiento de equipaje estáabierto, no se mostrarán las funciones de lacámara retrovisora.

173

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 177: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Al arrastrar remolques, la cámarasolo ve lo que se remolca detrás delvehículo. En esas condiciones, la coberturano es tan adecuada como en la operaciónnormal y quizá no pueda ver algunosobjetos. En algunos vehículos, las guíaspodrían desaparecer una vez que seenganche el conector del arrastre deremolque.Es posible que la cámara no funcionecorrectamente en las siguientescondiciones:• De noche y en zonas oscuras si una o

ambas luces de reversa no funcionan.• El lodo, el agua o los desechos

obstruyen la vista de la cámara. Limpieel lente con un trapo sin pelusa y unlimpiador no abrasivo.

• La parte trasera del vehículo fuegolpeada o dañada, que haya causadoque la cámara esté desalineada.

Guías de la cámaraNota: las guías activas solo estándisponibles cuando la transmisión está enReversa (R).

A B C D

F

E

E142436

Guías activasALínea centralBGuía fija: zona verdeCGuía fija: zona amarillaDGuía fija: zona rojaEDefensa traseraF

Las guías activas solo se muestran conguías fijas. Para usar las guías activas, gireel volante de dirección para orientar lasguías activas hacia la ruta deseada. Sicambia la posición del volante de direcciónal retroceder, el vehículo se podría desviarde la ruta deseada original.

174

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 178: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Las guías fijas y activas se desvanecen yvuelven a aparecer, según la posición delvolante de dirección. Las pautas activasno se muestran cuando el volante dedirección esté en posición recta.Tenga siempre precaución al retroceder.Los objetos en la zona roja están máscerca de su vehículo y los objetos en lazona verde están más lejos. Los objetosestarán más cerca de su vehículo a medidaque pasan de la zona verde a las zonasamarilla y roja. Utilice los espejosretrovisores, tanto interior como exteriores,para obtener una visión mejorada deambos lados y de la parte trasera delvehículo.

Zoom manual

ALERTACuando se haya activado el zoommanual, la zona situada detrás delvehículo podría no aparecer. Procure

estar atento a su entorno cuando use lafunción de zoom manual.

Nota: El zoom manual solo está disponiblecuando la transmisión está en reversa (R).Nota: Cuando activa el zoom manual, soloaparece la línea central.Los ajustes seleccionables para estafunción son Zoom para acercar (+) y Zoompara alejar (-). Oprima el símbolo en lapantalla de la cámara para cambiar lavista. La configuración predeterminada esZoom desactivado.Eso permite obtener una vista más cercanade un objeto ubicado detrás del vehículo.La imagen acercada mantiene la defensaa la vista a fin de proporcionarle unareferencia. El acercamiento solo estáactivo cuando la transmisión está enreversa (R).

Configuración del sistema de cámaraPara obtener acceso a alguna de lasconfiguraciones del sistema de la cámararetrovisora, realice las siguientesselecciones en la pantalla multifuncióncuando la transmisión no esté en Reversa(R):• Con Pantalla táctil: Ajustes > Vehículo

> Ajustes de cámara• Sin Pantalla táctil: Menú > Ajustes de

cámara

Sistemas mejorados de ayuda deestacionamiento o Park Pilot (si estáequipado)Los ajustes seleccionables para estafunción son Activado y Desactivado.El sistema usa elementos brillantes rojos,amarillos y verdes que se superponen a laimagen de video cuando cualquiera de lossistemas de detección detecta un objeto.

Retraso de cámara de reversaLos ajustes seleccionables para estafunción son Activado y Desactivado.La configuración predeterminada de lafunción de retraso de cámara de reversaes Desactivado.Cuando se saca la transmisión fuera deReversa (R) a cualquier otra posicióndistinta de Estacionamiento (P), la imagende la cámara permanece en pantalla hastaque:• La velocidad del vehículo aumenta lo

suficiente.• Cambia la transmisión de su vehículo

a Estacionamiento (P).

175

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de estacionamiento

Page 179: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

FUNCIONAMIENTOEl control de crucero mantiene unavelocidad programada sin necesidad demantener el pie en el pedal del acelerador.Puede utilizar el control de crucero cuandola velocidad del vehículo supere los30 km/h.

USO DEL CONTROL DECRUCERO

AVISOSNo utilice el piloto automático encaminos sinuosos, tráfico intenso ocuando la superficie del camino esté

resbalosa. Esto podría provocar la pérdidade control del vehículo, lesiones graves ola muerte.

Si está conduciendo cuesta abajo, lavelocidad del vehículo puede superarla velocidad establecida. El sistema

no aplicará los frenos sino que mostraráuna advertencia.

E144500

Los controles de crucero están en elvolante de la dirección.

Encendido del control de cruceroOprima y suelte ON.

E71340

El indicador aparece en eltablero de instrumentos.

Ajuste de la velocidad de crucero1. Conduzca a la velocidad deseada.2. Oprima y suelte SET+.3. Suelte el pedal del acelerador.Nota: El indicador cambiará de color.Nota: El control de crucero se desactivarási la velocidad del vehículo disminuye másde 16 km/h por debajo de la velocidadestablecida al manejar cuesta arriba.

Modificación de la velocidadprogramada• Oprima y suelte los botones SET+

(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). Cuando seleccionakm/h como la medida de visualización,en la pantalla de información, lavelocidad establecida cambia enincrementos de 2 km/haproximadamente. Cuando seleccionamph como la medida de visualización,en la pantalla de información, lavelocidad establecida cambia enincrementos de 1 mphaproximadamente.

• Oprima el acelerador o el freno hastaque alcance la velocidad deseada.Oprima y suelte el botón SET+(CONFIGURAR +).

• Mantenga oprimidos los botones SET+(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). Suelte el controlcuando alcance la velocidad deseada.

Nota: Si acelera pisando el pedal delacelerador, no cambiará la velocidadestablecida. Después de liberar el pedal delacelerador, el vehículo vuelve a la velocidadque se estableció previamente.

176

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de crucero

Page 180: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cancelación de la velocidadestablecidaPresione y libere CAN o toque el pedal delfreno. La velocidad establecida no se borra.

Reanudación de la velocidadestablecidaOprima y suelte RES.

Apagado del control de cruceroPresione y suelte OFF cuando el sistemaesté en el modo espera o desactive elencendido.Nota: la velocidad establecida se borracuando se apaga el sistema.

177

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Control de crucero

Page 181: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ALERTA AL CONDUCTOR (Si está

equipado)

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTOALERTA

El sistema de alertas del conductorestá diseñado para ayudarlo. No estápensado para reemplazar la atención

y buen criterio del conductor. Usted siguesiendo el responsable de conducir con elcuidado y la atención debidos.

Nota: El sistema almacenará laconfiguración de encendido o apagado enel menú de la pantalla de información entodos los ciclos de encendido.Nota: Si está activado en el menú, elsistema estará activo cuando la velocidadsea superior a 64 km/h. Si la velocidad esinferior a la velocidad de activación, lapantalla de información indicará alconductor que el sistema no está disponible.Nota: El sistema estará activo siempre quela cámara pueda detectar al menos unamarca del carril.Nota: Si la cámara está obstruida o si elparabrisas está dañado, el sistema podríano funcionar.Nota: El sistema podría no estar disponibleen malas condiciones climáticas o ensituaciones de baja visibilidad.El sistema monitorea automáticamenteel comportamiento de usted al manejar,mediante varias señales que incluyen ladel sensor de la cámara delantera.Si el sistema detecta que su estado dealerta para conducir está reducido pordebajo de un cierto umbral, el sistemaemitirá una alerta mediante el sonido deuna campanilla y un mensaje en la pantalladel tablero de instrumentos.

USO DE LAS ALERTAS DELCONDUCTORActivación y desactivación del sistemaActive o desactive el sistema mediante lapantalla de información. Ver Informacióngeneral (página 103).Cuando está activado, el sistemamonitorea el nivel de alerta de usted almanejar, con base en su comportamientoal manejar en relación con las marcas delcarril y otros factores.

Advertencias del sistemaNota: el sistema no emitirá advertencias avelocidades menores de aproximadamente64 km/h.El sistema de advertencia tiene dos etapas.En la primera, el sistema emite unaadvertencia temporal que indica que usteddebe tomarse un descanso. Dichaadvertencia se mostrará solo durante unbreve lapso. Si el sistema detecta unareducción adicional en el estado de alertapara conducir, puede emitir otraadvertencia que permanecerá en lapantalla de información durante mástiempo. Puede oprimir OK en el control delvolante de la dirección para borrar laadvertencia.

Pantalla del sistemaCuando está activo, el sistema funcionaráautomáticamente en segundo plano y soloemitirá advertencias si es necesario. Sepuede ver el estado del sistema en todomomento mediante la pantalla deinformación. Ver Información general(página 103).El nivel de alerta se muestra en seis pasosen una barra de color.

178

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 182: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E131358

La evaluación actual de su estado dealerta corresponde a un rangorepresentativo.

E131359

La evaluación actual de su estado dealerta indica que debe descansar tanpronto como sea posible hacerlo conseguridad.La barra de estado se desplazará desde laizquierda hasta la derecha a medida quedisminuye el nivel calculado de alerta. Amedida que la barra se aproxima al iconode descanso su color pasa de verde aamarillo y finalmente a rojoLa posición amarilla indica que la primeraadvertencia está activa y la posición rojaindica que la segunda advertencia estáactiva.Nota: Si ha recibido recientemente unaadvertencia, usted debe pensar en tomarseun descanso, aunque la evaluación actualse encuentre dentro del rango verde.Nota: Si el sensor de la cámara no puederastrear las líneas divisorias del camino o sila velocidad del vehículo disminuyeaproximadamente bajo los 64 km/h, el nivelde alerta aparecerá en gris por un cortoperíodo y la pantalla le informará que elsistema no se encuentra disponible.

Restablecimiento del sistemaSe puede restablecer el sistema al realizarlo siguiente:• Desactivar y activar el encendido.• Detener el vehículo y después abrir y

cerrar la puerta del conductor.

SISTEMA DE MANTENIMIENTODEL CARRIL (Si está equipado)

AVISOSEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para manejar con eldebido cuidado y atención.En todo momento, usted esresponsable de controlar el vehículo,de supervisar el sistema y de

intervenir si fuera necesario.Si el sensor se bloquea, el sistemapodría no funcionar.Es posible que el sistema no funcioneen climas fríos y condicionesclimáticas difíciles. La lluvia, la nieve

y el rocío pueden afectar el rendimientodel sensor.

Los altos contrastes de iluminaciónpueden limitar el rendimiento delsensor.Este sistema no funcionará si elsensor no puede rastrear las marcasdel carril en el camino.Se debe llevar el vehículo a undistribuidor autorizado para querevisen si se ha producido daño en la

zona que rodea el sensor.

Nota: el sistema funciona a velocidadesmayores de 64 km/h.Nota: el sistema funciona siempre que lacámara pueda detectar al menos una marcadel carril.

179

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 183: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: es posible que el sistema no funcionesi la cámara está obstruida o si el parabrisaestá dañado.Nota: cuando el modo de asistencia estáencendido y el sistema detecta que no hayactividad en la dirección durante un cortoperíodo, el sistema lo alertará para quecoloque las manos en el volante dedirección. El sistema puede interpretar uncontacto ligero con el volante de direccióncomo si no tuviera las manos en el volantede dirección.El sistema le indica que permanezca en elmismo carril por medio de alertas emitidasdesde el sistema de dirección y la pantalladel grupo de instrumentos, cuando lacámara delantera detecta que es probableque el vehículo se esté saliendo del carrilsin intención. El sistema detecta y rastreaautomáticamente las marcas del carril delcamino, utilizando una cámara instaladadetrás del espejo retrovisor interior.

Activación y desactivación delsistemaNota: el ajuste de activación ydesactivación del sistema permanecealmacenado hasta que se cambiemanualmente, a menos que se detecte unallave MyKey. Si el sistema detecta unaMyKey, el ajuste predeterminado delsistema es encenderse y cambiar el modoa alerta.Nota: si se detecta una llave MyKey, oprimirel botón no afectará el estado de activadoo de desactivado del sistema.

E144813

Para encender y apagar elsistema, oprima el botón que seencuentra en la palanca

izquierda del volante de la dirección.

Configuración del sistemaEl sistema tiene disponibles menús deconfiguraciones opcionales. Para ver omodificar los ajustes, Ver Informacióngeneral (página 103). El sistema almacenala última selección conocida de cada unode esos ajustes. No necesitará volver aajustar la configuración cada vez queactive el sistema.Modo: este ajuste le permite seleccionarlas funciones del sistema a activar.

E165515

Solo alerta: proporciona una vibración enel volante cuando el sistema detecta unasalida accidental de un carril.

E165516

Solo asistencia: proporciona torsión deasistencia a la dirección hacia el centro delcarril cuando el sistema detecta una salidaaccidental del carril.

180

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 184: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E165517

AlertaAAsistenciaB

Alerta + Asistencia: el sistema aplicatorsión de asistencia a la dirección parallevar el vehículo hacia el centro del carril.Si el vehículo continúa desviándose haciafuera del carril, el sistema proporciona unavibración del volante de dirección.Nota: los diagramas de alerta y asistenciailustran la zona general de cobertura. Estosno proporcionan parámetros de zonaexactos.Intensidad: este ajuste afecta laintensidad de la vibración del volante dedirección que se utiliza en los modos dealerta y de alerta + asistencia. Este ajusteno afecta el modo de asistencia.• Bajas• Normal• Alta

Pantalla del sistema

E151660

Al activar el sistema, aparecerá un gráficoaéreo de un vehículo con las marcas delcarril en la pantalla de información. Si seselecciona un modo de asistencia alactivar el sistema, aparecerá un iconoblanco distinto o, en algunos vehículos, semostrarán flechas con las marcas de carril.Al desactivar el sistema, no aparecerán losgráficos con las marcas de carril.Si el sistema está activado, el color de lasmarcas de carril cambiará para indicar elestado del sistema.Gris: indica que el sistema temporalmenteno puede proporcionar advertencias niintervenciones en el o los lados indicados.Lo anterior podría deberse a que:• El vehículo está bajo la velocidad de

activación.• Una luz direccional está activa.• El vehículo se encuentra realizando una

maniobra dinámica.

181

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 185: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• El camino tiene malas de carrildeficientes o no tiene ninguna dentrodel campo de visión de la cámara.

• La cámara está oscura o no puededetectar las marcas de carril debido alas condiciones climáticas (porejemplo, considerables ángulos solareso sombras, nieve, lluvia torrencial,niebla), las condiciones del tránsito(por ejemplo, estar detrás de unvehículo grande que bloquea oensombrece el carril) o las condicionesdel vehículo (por ejemplo, malailuminación de los faros).

Vea Diagnóstico de fallas parainformación adicional.Verde: indica que el sistema se encuentradisponible o listo para proporcionaradvertencias y/o intervenciones en el o loslados indicados.

Amarillo: indica que el sistema estáproporcionando o ha proporcionadorecientemente una intervención deasistencia de mantenimiento en el carril.Rojo: indica que el sistema estáproporcionando o ha proporcionadorecientemente una advertencia de alertade mantenimiento en el carril.El sistema puede suspendersetemporalmente en todo momento al:• Frenar rápidamente.• Acelerar rápidamente.• Utilizar el indicador de luces

direccionales.• Realizar maniobras evasivas con la

dirección.

Diagnóstico de fallas

¿Por qué la función no se encuentra disponible (las marcas del carril se muestran de colorgris) si puedo ver las marcas del carril en el camino?

La velocidad del vehículo se encuentra fuera del rango operativo de la función

El sol se refleja directamente en el lente de la cámara

Cambio rápido e intencional de carril

Está demasiado cerca de la marca del carril

Manejo a altas velocidades en curvas

La última advertencia de asistencia o intervención de asistencia ocurrió hace poco

Marcas de carril ambiguas (principalmente en zonas en construcción)

Transición rápida de luz a oscuridad y viceversa

Desviación brusca en las marcas del carril

Activación de las funciones ABS o AdvanceTrac

Obstrucción de la cámara debido a polvo, suciedad, niebla, escarcha o agua en elparabrisa

Manejo demasiado cerca del vehículo adelante del suyo

182

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 186: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

¿Por qué la función no se encuentra disponible (las marcas del carril se muestran de colorgris) si puedo ver las marcas del carril en el camino?

Transición entre la ausencia de marcas de carril a presencia de marcas de carril y vice-versa

Acumulación de agua sobre el camino

Marcas de carril apenas visibles (marcas parciales amarillas de carril en caminos deconcreto)

Ancho del carril demasiado pequeño o demasiado grande

No se calibró la cámara después de reemplazar el parabrisa

Manejo en caminos estrechos y/o de superficie irregular

¿Por qué el vehículo no regresa al medio del carril, como se espera, en el modo de Asis-tencia o Asistencia + Alerta?

Vientos laterales fuertes

Gran peralte del camino

Caminos de superficie irregular, surcos, caídas de hombrillos

Colocación desigual de la carga en el vehículo o presión incorrecta de inflado de lasllantas

Si se intercambiaron las llantas (incluidas las llantas para nieve) o si se modificó lasuspensión

SISTEMA DE INFORMACIÓNDEL PUNTO CIEGO

ALERTAPara evitar lesiones, NUNCA utiliceel sistema de información de puntosciegos como reemplazo del uso de

los espejos interiores y exteriores, yasegúrese de voltear hacia atrás antes decambiar de carril. El sistema deinformación de puntos ciegos no es unreemplazo de una conducción cuidadosa.

A

A

E124788

183

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 187: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema de información de puntos ciegosestá diseñado para ayudarlo a detectarvehículos que puedan haber entrado a lazona de punto ciego (A). El área dedetección está en ambos lados de suvehículo, dentro del área que abarca desdelos espejos exteriores hasta unos 4 m másallá de la defensa. El sistema estádiseñado para advertirle si ciertosvehículos ingresan a la zona de punto ciegomientras conduce.Nota: El sistema de información de puntosciegos no evita el contacto con otrosvehículos u objetos; ni para detectarvehículos estacionados, personas, animaleso infraestructura (rejas, protecciones,árboles). Solo está diseñado para alertarlode vehículos presentes en las zonas depuntos ciegos.Nota: Cuando un vehículo pasarápidamente por la zona de punto ciego,normalmente menos de dos segundos, elsistema no se activa.

Uso del sistemaEl sistema de información de puntos ciegosse activa cuando arranca el motor yconduce el vehículo en marcha haciaadelante a más de 8 km/h.En el caso de transmisiones automáticas,el sistema de información de puntos ciegospermanece activado mientras latransmisión esté en manejo (D). Si secambia a la posición de reversa (R) oestacionamiento (P), el sistema deinformación de puntos ciegos se apaga.Cuando vuelve a cambiar a manejo (D), elsistema de información de puntos ciegosse vuelve a encender cuando conduce elvehículo por sobre 8 km/h.En el caso de transmisiones automáticas,el sistema de información de puntos ciegospermanece activado en todas lasvelocidades, excepto en reversa (R).

Nota: El sistema de información de puntosciegos no funciona en reversa (R) ni enestacionamiento (P).

Mensajes y luces del sistema

E142442

El sistema de información de puntos ciegosenciende un indicador de alerta de colorámbar en el espejo externo del lado delvehículo por donde viene el vehículo quese aproxima. Cuando el sistema deinformación de puntos ciegos alerta sobreun vehículo y la señal direccionalcorrespondiente está encendida, elindicador de alerta del sistema deinformación de puntos ciegos destellarácon un nivel de advertencia cada vezmayor.El indicador de alerta se atenúa cuando elsistema detecta oscuridad en la noche.Nota: El indicador de alerta destella almismo tiempo cuando existe una señal dealerta y la luz direccional esta configuradaen ese lado.

184

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 188: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Bloqueo del sensor del sistema

ALERTAPara evitar lesiones, NUNCA utiliceel sistema de información de puntosciegos como reemplazo del uso de

los espejos interiores y exteriores, yasegúrese de voltear hacia atrás antes decambiar de carril. El sistema deinformación de puntos ciegos no es unreemplazo de una conducción cuidadosa.

E205199

El sistema usa sensores de radar ubicadosdetrás de la fascia de la defensa a cadalado del vehículo. La suciedad, el lodo y lanieve frente a los sensores o conducir bajolluvia intensa pueden producir el deteriorodel sistema. Además, otros tipos deobstrucciones frente al sensor tambiénpueden producir el deterioro del sistema.Esto se conoce como condición de‘bloqueo’.Nota: No coloque adhesivos en la defensani repare componentes en estas áreas, yaque esto puedo provocar una disminuciónen el desempeño del sistema.Si el sistema detecta una disminución deldesempeño, aparecerá un mensaje deadvertencia de un sensor bloqueado en lapantalla de información. Además, losindicadores de alerta del sistema BLISpermanecerán activados y este ya noofrecerá advertencias de vehículos. Puedeeliminar la advertencia de la pantalla deinformación pero los indicadores de alertapermanecerán iluminados.Una condición de "bloqueo" se puedeeliminar de dos formas:• Después de eliminar el bloqueo frente

a los sensores o cuando disminuya laintensidad de lluvia/nieve, conduzcaunos cuantos minutos para permitirque los sensores detecten a losvehículos que transitan.

• Realice un ciclo de encendido desdeencendido a apagado y de vuelta.

185

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 189: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Si el vehículo tiene una barra dearrastre con un módulo de remolqueequipado de fábrica y arrastra un remolque,los sensores desactivarán automáticamenteel sistema de información de puntos ciegos.Si el vehículo tiene una barra de arrastre sinun módulo de remolque equipado defábrica, se recomienda desactivarmanualmente el sistema de información depuntos ciegos. El uso del sistema deinformación de puntos ciegos con unremolque conectado puede generar eldesempeño deficiente del sistema.

Errores del sistemaSi el sistema detecta un problema con elsensor izquierdo o derecho, el indicadorluminoso se encenderá y aparecerá unmensaje en la pantalla de información.Ver Mensajes de información (página106).

Encendido y apagado del sistemaEs posible desactivar temporalmente elsistema de información de puntos ciegosen la pantalla de información. VerInformación general (página 103).Cuando se apague el sistema deinformación de puntos ciegos, no recibiráalertas y la pantalla de informaciónmostrará un mensaje de sistema apagado.El indicador luminoso del tablero tambiénse enciende. Al encender o apagar elsistema de información de puntos ciegos,el indicador de alerta destella dos veces.Nota: El sistema de información de puntosciegos recuerda la última configuración deencendido o apagado seleccionada.

También puede desactivarpermanentemente el sistema deinformación de puntos ciegos en undistribuidor autorizado. Una vezdesactivado permanentemente, solo undistribuidor autorizado puede volver aactivar el sistema.

ALERTA TRÁFICO CRUZADO

ALERTAA fin de contribuir a evitar lesiones,NUNCA utilice el sistema de alertade tráfico cruzado como sustituto

del uso de los espejos interiores yexteriores y nunca deje de mirar por encimade su hombro antes de salir en reversa deun espacio de estacionamiento. El sistemade alerta de tráfico cruzado no es unreemplazo de un manejo cuidadoso.

La alerta de tráfico cruzado está diseñadapara advertirle de vehículos que seaproximan desde los costados cuando latransmisión está en reversa (R).

Uso del sistemaLa alerta de tráfico cruzado se activacuando arranca el motor y lo cambia areversa (R). Una vez cambiado a reversa(R), la alerta de tráfico cruzado sedesactiva.Nota: la alerta de tráfico cruzado solofunciona mientras la transmisión está enreversa (R).La alerta de tráfico cruzado está diseñadapara detectar vehículos que se acercan auna velocidad de hasta 60 km/h. Lacobertura disminuye cuando los sensoresse obstruyen parcialmente,completamente o en su mayor parte.Retroceder lentamente ayuda a aumentarel área de cobertura y la eficacia.

186

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 190: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E142440

En este primer ejemplo, el sensor izquierdosolo está parcialmente obstruido; laamplitud a la derecha de la cobertura dela zona es casi la máxima.

E142441

187

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 191: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

La cobertura también disminuye alestacionar en ángulos muy cerrados. Eneste ejemplo, el sensor izquierdo está casitotalmente obstruido; la cobertura en eselado está gravemente limitada.

Luces del sistema, mensajes yalertas audibles

E142442

La alerta de tráfico cruzado enciende unindicador de alerta de color ámbar en elespejo exterior del lado del vehículo pordonde viene el vehículo que se aproxima.La alerta de tráfico cruzado también emiteuna alerta audible y aparece un mensajeen la pantalla de información que indicaque se aproxima un vehículo por el ladoderecho o izquierdo. La alerta de tráficocruzado funciona con el sistema desensores de reversa, el que emite su propiaserie de tonos. Ver Asistencia deestacionamiento trasero (página 167).

E205199

El sistema usa sensores de radar ubicadosdetrás de la fascia de la defensa a cadalado del vehículo. No permita que el lodo,la nieve o los adhesivos para la defensaobstruyan estas áreas, ya que esto puedeprovocar una disminución en eldesempeño del sistema. Ver Sistema deinformación del punto ciego (página183). Si los sensores del sistema deinformación de puntos ciegos y la alertade tráfico cruzado están bloqueados.Aparecerá un mensaje correspondiente enla pantalla de información tan prontocambie la transmisión a reversa (R).

Limitaciones del sistemaLa alerta de tráfico cruzado tienelimitaciones; situaciones como condicionesclimáticas severas o acumulación desuciedad en el área del sensor puedenlimitar la detección del vehículo.

188

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 192: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Las siguientes son otras situaciones quepodrían limitar el desempeño de la alertade tráfico cruzado:• Otros vehículos estacionados u objetos

colocados al lado del vehículo, queobstruyen los sensores.

• Vehículos que se aproximan y quepasan a velocidades superiores a60 km/h.

• Manejar en reversa a más de 12 km/h.• Retroceder para salir de un

estacionamiento angulado.

Alertas falsasNota: si el vehículo tiene una barra dearrastre con un módulo de remolqueequipado de fábrica y arrastra un remolque,los sensores desactivarán automáticamentela alerta de tráfico cruzado. Si el vehículotiene una barra de arrastre sin un módulode remolque equipado de fábrica, serecomienda desactivar manualmente laalerta de tráfico cruzado. El uso de la alertade tráfico cruzado con un remolqueconectado puede generar el desempeñodeficiente del sistema de alerta de tráficocruzado.Es posible que se presenten casos en losque el sistema active una alerta falsa queencienda el sistema de alerta de tráficocruzado sin que exista un vehículo en lazona de cobertura. Una cierta cantidad dealertas falsas es normal; son temporalesy se corrigen automáticamente.

Errores del sistemaSi la alerta de tráfico cruzado detecta unproblema con el sensor izquierdo oderecho, aparecerá un mensaje en lapantalla de información. Ver Mensajesde información (página 106).

Encendido y apagado del sistemaPuede desactivar temporalmente la alertade tráfico cruzado en la pantalla deinformación. Ver Información general(página 103). Cuando desactive la alertade tráfico cruzado, no recibirá alertas y enla pantalla de información se mostrará unmensaje de sistema apagado.Nota: el sistema de alerta de tráficocruzado siempre se activa en todaoportunidad que se active el encendido yestá listo para entregar alertascorrespondientes cuando la transmisiónestá en reversa (R). La alerta de tráficocruzado no recordará el último ajuste deencendido o apagado seleccionado.También puede desactivarpermanentemente la alerta de tráficocruzado en un distribuidor autorizado. Unavez desactivado permanentemente, soloun distribuidor autorizado puede volver aactivar el sistema.

MODO DE ECONÓMICOEste sistema lo ayuda a conducir demanera más eficaz al monitorearconstantemente los cambios en lascaracterísticas del equipo, la anticipaciónde las condiciones de tráfico y lasvelocidades al conducir.El valor de estas características estárepresentado por los pétalos que aparecenen la pantalla, donde cinco pétalos es elestado más eficiente. Mientras máseficientemente conduzca, mejor será suclasificación y mejor será su ahorro decombustible en general.Nota: Estos valores de eficiencia no arrojanuna cifra definida de consumo decombustible. Podría variar, ya que no solose relaciona con estos hábitos deconducción, sino que además se ve influidopor muchos otros factores como viajescortos y arranques en frío.

189

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 193: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Los viajes cortos frecuentes, en queel motor no se calienta por completo,también aumentarán el consumo decombustiblePuede acceder al sistema mediante elcontrol de la pantalla de información. VerInformación general (página 103).

Tipo 1

E121813 CBA

Cambio vel.AAnticipaciónBVelocidad eficienteC

Cambio vel.No supere la velocidad máxima apropiadasegún las condiciones del camino paramejorar el consumo de combustible.

AnticipaciónAjuste la velocidad del vehículo y ladistancia respecto a otros vehículos paraevitar la necesidad de frenar o acelerar afin de mejorar el rendimiento delcombustible.

Velocidad eficienteReduzca su velocidad de crucero encarreteras despejadas para mejoras elrendimiento del combustible. Velocidadesmás altas consumen más combustible.

Restablecimiento de modoecológicoRestablezca el consumo de combustiblepromedio mediante el control de lapantalla de información.

Nota: Es posible que haya una pequeñademorar en calcular nuevos valores

DIRECCIÓNDirección hidráulica eléctrica

AVISOSEl sistema de dirección hidráulicaeléctrica cuenta con verificacionesque constantemente monitorean el

sistema. Si se detecta una falla, apareceráun mensaje en la pantalla de información.Detenga el vehículo tan pronto como seaseguro hacerlo. Apague el encendido.Después de al menos 10 segundos, activeel encendido y verifique la pantalla deinformación por si aparece un mensaje deadvertencia del sistema de dirección. Si elmensaje de advertencia del sistema dedirección vuelve a aparecer, solicite a undistribuidor autorizado que revise elsistema.

Si el sistema detecta un error, esposible que no sienta ningunadiferencia en la dirección, sin

embargo, puede existir una situación grave.Obtenga servicio inmediato en undistribuidor autorizado. No llevarlo arevisión puede resultar en pérdida decontrol de la dirección.

Su vehículo está equipado con un sistemade dirección hidráulica eléctrica. No tieneun depósito de líquido. No se requieremantenimiento.Si su vehículo pierde potencia eléctricamientras conduce, se perderá la direcciónhidráulica eléctrica. El sistema de direcciónseguirá operando y podrá dirigir su vehículomanualmente. La dirección manual de suvehículo requiere más esfuerzo.

190

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 194: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Las maniobras de dirección puedenaumentar el esfuerzo que se requiere paradirigir su vehículo. El esfuerzo adicionalevita el sobrecalentamiento y el dañopermanente al sistema de dirección. No sepierde la capacidad de dirigir su vehículomanualmente. Las maniobras típicas enla dirección y el manejo permiten que elsistema se enfríe y vuelva a la normalidad.

Consejos de direcciónSi la dirección se desvía o se pone dura,revise si hay:• Corrija la presión de las llantas.• Desgaste desigual de la llanta.• Componentes de la suspensión sueltos

o desgastados.• Componentes de la dirección sueltos

o desgastados.• Mala alineación del vehículo.Nota: Una comba alta en el camino o elviento de costado alto también puedenhacer que la dirección parezca desviarse otirar hacia un lado.

Aprendizaje adaptableEl aprendizaje adaptable del sistema dedirección hidráulica eléctrica ayuda acorregir las irregularidades del camino y amejorar el desempeño general de ladirección y de la manipulación. Estácomunicado con el sistema de frenos paraayudarlo a utilizar el control de estabilidadavanzado y los sistemas para evitaraccidentes. Además, cuando sedesconecta la batería o cuando se instalauna nueva, se debe conducir el vehículo enuna distancia corta para que el sistemavuelva a aprender la estrategia y activetodos los sistemas.

191

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ayudas de conducción

Page 195: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ALMACENAMIENTO DE LAPARTE INFERIOR TRASERADEL PISOSistema de manejo de carga (Si está

equipado)

E142445

El sistema se ubica en el piso del área decarga. Levante la manija para abrir.

CUBIERTAS DELCOMPARTIMIENTO DEEQUIPAJES

AVISOSAsegúrese de que los montantesestén correctamente enganchadosen los dispositivos de instalación. Al

frenar repentinamente, o en caso deaccidente, la cubierta de equipaje puedecausar lesiones personales si no estáinstalada adecuadamente.

No coloque ningún objeto en lacubierta de equipaje. Pueden obstruirsu visión o golpear a los ocupantes

del vehículo en caso de frenarrepentinamente o de choque.

Puede quitar la cubierta de equipaje paracargar elementos largos en el área decarga.

Cómo retirar la cubierta

E174241

1

3

2

Nota: debe repetir los pasos en amboslados del vehículo.1. Abra la compuerta levadiza y jale para

desconectar la correa.2. Gire hacia arriba la cubierta de

equipaje.3. Golpee suavemente la parte inferior de

la cubierta de equipaje hacia arribacerca de la varilla pivote.

Invierta los pasos para instalar la cubiertade equipaje.

LÍMITE DE CARGA - MEXICOCarga del vehículo: con y sinremolqueEsta sección lo guiará en la formaadecuada de cargar el vehículo y/o elremolque, para mantener el peso delvehículo cargado dentro de su capacidadde diseño, con o sin remolque. La cargaadecuada del vehículo le permitiráaprovechar al máximo el diseño de suvehículo. Antes de cargar su vehículo,familiarícese con los siguientes términos

192

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 196: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

para determinar los pesos máximos delvehículo, con o sin remolque, que seencuentran en la Etiqueta de llantas y enla Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridaddel vehículo:

Peso base listo para rodar: es el pesodel vehículo con tanque lleno decombustible y todo su equipamientoestándar. No incluye pasajeros, carga, niequipos opcionales.Peso del vehículo listo para rodar: es elpeso del vehículo nuevo, al momento derecogerlo con su distribuidor autorizado,más todo su equipamiento optativo y/ode posventa.

E143816

CARGA ÚTIL

Carga útil: es el peso combinado de cargay pasajeros que transporta el vehículo. Lacarga útil máxima del vehículo se puedeencontrar en la Etiqueta de llantas o en elPilar B o en el borde de la puerta delconductor (es posible que los vehículosexportados fuera de Estados Unidos yCanadá no tengan una Etiqueta dellantas). Busque “THE COMBINEDWEIGHT OF OCCUPANTS AND CARGOSHOULD NEVER EXCEED XXX kg ORXXX lb.” para conocer la carga útilmáxima. La carga útil señalada en laEtiqueta de llantas es la carga útil máximapara el vehículo según lo determinado en

la planta de ensamblaje. Si instala en elvehículo algún equipo de posventa oinstalado por el distribuidor autorizado, elpeso de dicho equipo se debe restar de lacarga útil señalada en la Etiqueta dellantas para determinar la nueva carga útil.

ALERTALa capacidad de carga real de suvehículo puede estar limitada por lacapacidad de volumen (cuánto

espacio disponible hay) o por la capacidadde carga útil (cuánto peso puedetransportar el vehículo). Una vez que haalcanzado la carga útil máxima de suvehículo, no agregue más carga, incluso sihay espacio disponible. La sobrecarga ocarga inadecuada del vehículo puedecontribuir a que usted pierda el control delvehículo y ocurra una volcadura.

193

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 197: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E143817

CARGA

Peso de la carga: es todo el pesoagregado al Peso base listo para rodar,incluyendo la carga y el equipamientoopcional. Al arrastrar remolques, la cargade la lanza del remolque o el peso delpivote de arrastre también es parte de lacarga.GAW (Peso bruto del eje): es el pesototal que se apoya en cada eje (delanteroy trasero) incluido el peso del vehículo listopara rodar y toda la carga útil.

GAWR (Peso bruto vehicular del eje):es el peso máximo admisible que puedetransportar un solo eje (delantero otrasero). Estos números aparecen en laEtiqueta de certificación del cumplimientode las normas de seguridad. La etiquetadebe estar adherida al pilar de bisagra dela puerta, al poste de seguro de la puertao al borde de la puerta junto al poste deseguro de la puerta, junto a la posición delasiento del conductor. La carga total encada eje nunca debe exceder su Pesobruto vehicular del eje.

E143818

GVW

GVW (Peso bruto vehicular): es el pesodel vehículo listo para rodar, más la carga,más los pasajeros.

GVWR (Peso bruto vehicular máximo):es el peso máximo admisible del vehículototalmente cargado (incluidas todas lasopciones, el equipamiento, los pasajerosy la carga). Aparece en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de lasnormas de seguridad. La etiqueta debeestar adherida al pilar de bisagra de la

194

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 198: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

puerta, al poste de seguro de la puerta oal borde de la puerta junto al poste deseguro de la puerta, junto a la posición delasiento del conductor. El peso bruto delvehículo nunca debe exceder el pesobruto vehicular máximo.Solo ejemplo:

E142511

ALERTASi excede los límites de pesovehicular del eje que indica laEtiqueta de certificación de

cumplimiento de las normas de seguridad,puede ocasionar deficiencias en elrendimiento y la maniobrabilidad delvehículo; daños en el motor, la transmisióny/o la estructura del vehículo; graves dañosal vehículo; pérdida de control y lesionespersonales.

E143819

GCW GVW

GCW (Peso bruto combinado): es elpeso bruto del vehículo más el peso delremolque totalmente cargado.

GCWR (Peso bruto vehicularcombinado máximo): es el peso máximoadmisible del vehículo y del remolquecargado, incluidos toda la carga y lospasajeros que el vehículo puedetransportar sin riesgo de sufrir daños.(Importante: El sistema de frenos de losvehículos de arrastre está calculado enfunción del Peso bruto vehicular máximo,

195

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 199: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

no del Peso bruto vehicular combinadomáximo). Deben usarse frenos funcionalesindependientes para el control seguro delos vehículos y remolques arrastrados si elPeso bruto combinado del vehículo dearrastre más el remolque sobrepasa elPeso bruto vehicular máximo del vehículode arrastre. El Peso bruto combinadonunca debe exceder el Peso brutovehicular combinado máximo.Peso máximo del remolque cargado:Es el mayor peso de un remolquecompletamente cargado que el vehículopuede arrastrar. Supone un vehículo solocon opciones indispensables, peso delconductor y del pasajero delantero (68kilogramos [150 libras] cada uno), sin pesode la lanza (interna o externa) y una cargade remolque de 10–15 % (remolqueconvencional) o un peso del pivote dearrastre de 15–25 % (remolque de cincoruedas). Consulte un distribuidorautorizado para obtener informacióndetallada.Carga de la lanza o peso del pivote dearrastre con quinta rueda: se refiere alpeso que un remolque aplica sobre elenganche de arrastre.Ejemplos: para un remolque convencionalde 5 000 libras (2 268 kilogramos),multiplique 5 000 por 0.10 y 0.15 paraobtener el límite de carga de la lanzaapropiado, es decir, de 500 a 750 libras(227 a 340 kilogramos). Para un remolquecon quinta rueda de 11 500 libras (5 216kilogramos), multiplique por 0.15 y 0.25para obtener el rango de carga adecuadodel pivote de arrastre, que es de 1 725 a 2875 libras (782 a 1 304 kilogramos).

AVISOSNo exceda el GVWR o el GAWRespecíficos en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de las

normas de seguridad.

AVISOSNo utilice llantas de refacción conuna capacidad de transporte decarga inferior a las originales, porque

pueden disminuir las limitaciones delGVWR y del GAWR del vehículo. Lasllantas de refacción con un límite mayorque las originales no aumentan laslimitaciones del GVWR ni del GAWR.

Si excede alguna limitación de pesovehicular máximo puede provocargraves daños al vehículo o lesiones

personales.

Pasos para determinar el límitecorrecto de carga:1. Ubique el mensaje "The combined

weight of occupants and cargo shouldnever exceed XXX kg or XXX lb." en laetiqueta del vehículo.

2. Determine el peso combinado delconductor y los pasajeros que viajaránen el vehículo.

3. Reste el peso combinado delconductor y los pasajeros de XXX kg oXXX lb.

4. La cifra resultante es igual a lacantidad disponible de carga ycapacidad de carga de equipaje. Porejemplo, si la cantidad “XXX” es iguala 1 400 lb y habrá cinco pasajeros de150 lb en el vehículo, la cantidad decarga y capacidad de carga de equipajedisponible es 650 lb (1 400-750 (5 x150) = 650 lb).

5. Determine el peso combinado delequipaje y la carga que llevará elvehículo. Ese peso no puede exceder,sin correr peligro, la capacidad de cargade equipaje y la carga disponiblecalculadas en el Paso 4.

196

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 200: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

6. Si el vehículo va a arrastrar unremolque, la carga del remolque setrasladará al vehículo. Consulte estemanual para determinar cómo estoreduce la capacidad de carga deequipaje y la carga disponible delvehículo.

Esto son algunos ejemplos de cómocalcular la capacidad de transporte decarga y equipaje disponible:*Suponga que su vehículo cuenta con unacapacidad de carga y equipaje de 1 400libras (635 kilogramos). Usted decide ir ajugar golf. ¿Hay suficiente capacidad decarga para transportarlo a usted, a cuatroamigos y todas las bolsas de golf? Ustedy sus amigos tienen un peso promedio de99 kilogramos (220 libras) cada uno y lasbolsas de golf pesan aproximadamente13.5 kilogramos (30 libras) cada una. Elcálculo sería: 1400 – (5 x 220) – (5 x 30)= 1400 – 1100 – 150 = 150 libras. Sí, tienesuficiente capacidad en su vehículo paratransportar a cuatro amigos más las bolsasde golf. En unidades métricas decimales,el cálculo sería: 635 kilogramos – (5 x99 kilogramos) – (5 x 13.5 kilogramos) =635 – 495 – 67.5 = 72.5 kilogramos.*Suponga que su vehículo cuenta con unacapacidad de carga y equipaje de 1 400libras (635 kilogramos). Usted y uno desus amigos deciden ir a comprar cementoa una tienda local para mejoras en el hogara fin de terminar ese patio que ha estadoplanificando durante los dos últimos años.Al medir el interior del vehículo con elasiento trasero plegado, tiene espacio paradoce bolsas de cemento de 45 kilogramos(100 libras). ¿Tiene suficiente capacidadde carga para transportar el cementohasta su casa? Si usted y su amigo pesancada uno 220 libras (99 kilogramos), elcálculo sería: 1,400 – (2 x 220) – (12 x 100)= 1,400 – 440 – 1,200 = –240 libras. No;no tiene suficiente capacidad de cargapara transportar tanto peso. En unidadesmétricas decimales, el cálculo sería:

635 kilogramos – (2 x 99 kilogramos) –(12 x 45 kilogramos) = 635 – 198 – 540 =-103 kilogramos. Deberá reducir el peso dela carga en al menos 104 kilogramos(240 libras). Si quita tres bolsas decemento de 45 kilogramos (100 libras), elcálculo de la carga sería: 1.400 - (2 x 220)- (9 x 100) = 1.400 - 440 - 900 = 60 libras.Ahora, tiene la capacidad de carga paratransportar el cemento y a su amigotambién. En unidades métricas decimales,el cálculo sería: 635 kilogramos – (2 x99 kilogramos) – (9 x 45 kilogramos) =635 – 198 – 405 = 32 kilogramos.En los cálculos anteriores también seasume que la carga se distribuye de talforma en el vehículo que no se recarga elpeso bruto vehicular del eje delantero nitrasero especificado para su vehículo enla Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridad.La etiqueta debe estar adherida al pilar debisagra de la puerta, al poste de seguro dela puerta o al borde de la puerta junto alposte de seguro de la puerta, junto a laposición del asiento del conductor.

Instrucciones especiales de carga parapropietarios de camiones o camionetaspickup y vehículos utilitarios

ALERTALos vehículos cargados secomportan de modo distinto a losvehículos sin carga. Al manejar un

vehículo demasiado cargado se debentomar mayores precauciones, tales comomanejar a velocidades más bajas ymantener una mayor distancia de frenado.

Su vehículo puede transportar más cargay personas que la mayoría de losautomóviles de pasajeros. Dependiendodel tipo y ubicación de la carga, eltransporte de carga y de personas puedeelevar el centro de gravedad del vehículo.

197

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Transporte de carga

Page 201: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

TRANSPORTE DEL VEHÍCULO

E143886

Si necesita remolcar su vehículo, póngaseen contacto con un servicio profesional dearrastre, o si es socio de un programa deasistencia en el camino, con su proveedorde asistencia en el camino.Se recomienda hacer el arrastre de suvehículo con un elevador y plataformasrodantes o equipos de plataforma plana.No arrastre su vehículo con una eslinga.Ford Motor Company no ha aprobado elprocedimiento de arrastre con eslingas. Siel vehículo es remolcado incorrectamente,o utilizando otros medios, puede dañarse.

Ford Motor Company elabora un manualde arrastre para todos los operadoresautorizados de camiones de remolque.Haga que el operador de la grúa de arrastreconsulte este manual para que vea losprocedimientos adecuados de enganchey arrastre de su vehículo.Puede remolcar su vehículo desde la partedelantera con el equipo de levantamientode ruedas para levantar los ruedasdelanteras del suelo. Se recomiendacolocar las ruedas traseras en unaplataforma para evitar daño a la parteposterior del vehículo.Puede remolcar su vehículo desde la partetrasera con el equipo de levantamiento deruedas.Nota: Debe ubicar las ruedas delanterassobre una plataforma para evitar daño a latransmisión.

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS- TRANSMISIÓN MANUAL

ALERTASi su vehículo tiene bloqueo delvolante de dirección, asegúrese deque el encendido esté en la posición

de accesorios u ON cuando sea remolcado.

Remolque con vehículosrecreacionales (RV)Nota: ponga el sistema de control de climaen el modo de aire recirculado a fin de evitarque los gases de escape del vehículorecreacional ingresen al vehículo. VerControl de clima (página 116).

198

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Remolque

Page 202: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Se puede remolcar el vehículo con lascuatro ruedas sobre el camino o con lasruedas delanteras sobre una plataformade remolque. Si utiliza una plataforma dearrastre, siga las instruccionesproporcionadas por el proveedor de laplataforma. Si arrastra el vehículo contodas las ruedas en el suelo, siga estasinstrucciones:1. Arrastre con su vehículo solo hacia

delante. Quite el freno de mano.2. Coloque la transmisión en neutro.Nota: La velocidad máxima de arrastre esde 112 km/h.

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS- 1.0L ECOBOOST™,TRANSMISIÓN AUTOMÁTICARemolque de emergencia

ALERTASi su vehículo tiene bloqueo delvolante de dirección, asegúrese deque el encendido esté en la posición

de accesorios u de activado cuando searemolcado.

Puede remolcar en plano (con todas susllantas en el suelo, independientementede la configuración del tren motriz y latransmisión) el vehículo deshabilitado (sinacceso a plataformas rodantes, grúas dearrastre de automóviles o vehículos conplataforma de arrastre) en las siguientescondiciones:• El vehículo esté orientado hacia el

frente, de modo que lo arrastre haciadelante.

• Ponga la transmisión en neutra (N). Sino puede colocar la transmisión enneutra (N), es posible que debaanularla. Ver Transmisión (página151).

• La velocidad máxima es 56 km/h.• La distancia máxima es 80 km.

Remolque con vehículosrecreacionales

ALERTANo se aprueban los remolquesrecreacionales para su vehículo conlas cuatro ruedas sobre el suelo.

Nota: ponga el sistema de control declimatización en el modo Aire recirculadopara evitar que los gases del escape entrenal vehículo.Siga estas directrices si necesita remolcarel vehículo con un vehículo recreativo (RV).Un ejemplo de lo anterior sería remolcarsu vehículo con una casa rodante. Estaspautas están diseñadas para asegurar quela transmisión no resulte dañada.Se puede remolcar el vehículo con lasruedas delanteras despegadas del suelousando una plataforma de arrastre. Siutiliza una plataforma de remolque, sigalas instrucciones especificadas por elproveedor de la plataforma.

199

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Remolque

Page 203: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS- 2.0L, TRANSMISIÓNAUTOMÁTICARemolque de emergencia

ALERTASi su vehículo tiene bloqueo delvolante de dirección, asegúrese deque el encendido esté en la posición

de accesorios u ON cuando sea remolcado.

Puede remolcar en plano (con todas susllantas en el suelo, independientementede la configuración del tren motriz y latransmisión) el vehículo deshabilitado (sinacceso a plataformas rodantes, grúas dearrastre de automóviles o vehículos conplataforma de arrastre) en las siguientescondiciones:• El vehículo esté orientado hacia el

frente, de modo que lo arrastre haciadelante.

• Ponga la transmisión en neutra (N). Sino puede colocar la transmisión enneutra (N), es posible que debaanularla. Ver Transmisión (página151).

• La velocidad máxima es 56 km/h.• La distancia máxima es 80 km.

Remolque con vehículosrecreacionales (RV)Vehículos provistos arranque con llaveNota: ponga el sistema de control de climaen el modo de aire recirculado a fin de evitarque los gases de escape del vehículorecreacional ingresen al vehículo. VerControl de clima (página 116).

Nota: Debe haber alimentación de labatería para mover los componentesinternos de la transmisión a neutro (N) demanera correcta en el paso 3. Además,mover la palanca de cambios a posiciónneutra (N) sin primero cambiar el encendidoa la posición encendido, limita la velocidadde arrastre a 56 km/h y 80 km.1. Quite el freno de mano.2. Active el encendido.3. Presione el pedal del freno y luego

mueva la palanca de cambios a laposición neutra (N).

4. Espere un mensaje en la pantalla deinformación y entretenimiento queindique que la transmisión está lista yluego desconecte el encendido y suelteel pedal del freno.

5. Desconecte el cable negativo (negro)de la batería. Ver Cambio de labatería de 12V (página 229).

Nota: El sistema antirrobo no funcionaráhasta que vuelva a conectar el cable de labatería.Nota: La velocidad máxima de arrastre esde 112 km/h.Nota: No hay límite de distancia de arrastre.Después del arrastre, arranque el motormenos de 15 minutos después dereconectar el cable de la batería. VerCambio de la batería de 12V (página 229).

Vehículos provistos de arranque sinllaveNota: ponga el sistema de control de climaen el modo de aire recirculado a fin de evitarque los gases de escape del vehículorecreacional ingresen al vehículo. VerControl de clima (página 116).

200

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Remolque

Page 204: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Debe haber alimentación de labatería para mover los componentesinternos de la transmisión a neutro (N) demanera correcta en el paso 3. Además,mover la palanca de cambios a posiciónneutra (N) sin primero cambiar el encendidoa la posición encendido, limita la velocidadde arrastre a 56 km/h y 80 km.1. Quite el freno de mano.2. Active el encendido oprimiendo el

botón de arranque sin llave, pero nopise el pedal del freno.

3. Presione el pedal del freno y luegomueva la palanca de cambios a laposición neutra (N). Suelte el pedal delfreno.

4. Espere un mensaje que indique que latransmisión está lista en la pantalla deinformación y entretenimiento y luegodesconecte el encendido oprimiendoel botón de arranque sin llave.

5. Desconecte el cable negativo (negro)de la batería. Necesita la llave de lapuerta para bloquear y desbloquearlas puertas mientras el cable de labatería esté desconectado. VerCambio de la batería de 12V (página229).

Nota: El sistema antirrobo no funcionaráhasta que vuelva a conectar el cable de labatería.Nota: La velocidad máxima de arrastre esde 112 km/h.Nota: No hay límite de distancia de arrastre.Después del arrastre, arranque el motormenos de 15 minutos después dereconectar el cable de la batería. VerCambio de la batería de 12V (página 229).

201

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Remolque

Page 205: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

RODAJEEs posible que deba asentar las llantasnuevas por aproximadamente 480 km(300 millas). Durante este período, elvehículo puede exhibir algunascaracterísticas de manejo excepcionales.Evitar conducir muy rápido durante losprimeros 1,600 km (1,000 millas). Varíe lavelocidad frecuentemente y realicecambios ascendentes de forma temprana.No fuerce el motor.No remolque durante los primeros 1,600km (1,000 millas).

CONDUCCIÓN ECONÓMICALa economía de combustible se veafectada por diversos aspectos como laforma en que conduce, las condiciones enla que conduce y la forma en que mantieneel vehículo.Algunas cosas que debe considerar y quepueden mejorar la economía decombustible:• Acelere y disminuya la velocidad de

forma suave y moderada.• Conduzca a velocidades constantes.• Anticipe las detenciones; disminuir la

velocidad puede eliminar la necesidadde detenerse.

• Combine sus diligencias y minimice elmanejo con frenadas y arranques(cuando haga diligencias, primerodiríjase al destino más lejano y luegoregrese a su casa).

• Cierre las ventanas para manejar a altavelocidad.

• Maneje a velocidades razonables.• Mantenga las llantas correctamente

infladas y use solo el tamañorecomendado.

• Solo utilice el aceite de motorrecomendado.

• Realice todo el mantenimientoprogramado en forma regular.

También es posible que haya algunascosas que desee evitar debido a quepueden reducir el rendimiento delcombustible:• Evite las aceleraciones repentinas o

bruscas.• Evite acelerar el motor antes de apagar

el automóvil.• Evite extensos períodos en neutro.• No caliente el vehículo en las mañanas

frías.• Reduzca el uso del aire acondicionado

y la calefacción.• Evite el uso del control de velocidad en

terrenos montañosos.• No apoye el pie sobre el pedal del freno

mientras conduce.• Evite cargar peso innecesario.• Evite agregar accesorios en particular

al vehículo (por ejemplo, deflectoresde insectos, tumbaburros/faros,estribos, portaquipajes).

• Evite conducir con las llantasdesalineadas.

PRECAUCIONES EN CLIMAFRÍOLa operación funcional de algunoscomponentes y sistemas puede verseafectada a temperaturas por debajo de los-25°C.

202

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Indicaciones de conducción

Page 206: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CONDUCCIÓN POR EL AGUA

ALERTANo conduzca a través de flujos deagua o aguas profundas, ya quepodría perder el control de su

vehículo.

Nota: Conducir por agua estancada puedecausar daños en el vehículo.Nota: El motor podría dañarse si ingresaagua al filtro de aire.Antes de conducir por agua estancada,compruebe su profundidad. Nuncaconduzca sobre agua que sobrepase laparte inferior del área del balancín delvehículo.

E176360

Cuando conduzca por agua estancada,hágalo a una velocidad muy baja y nodetenga el vehículo. El rendimiento de losfrenos y la tracción podrían verse limitados.Después de conducir sobre agua y tanpronto como pueda, realice lo siguiente:• Presione ligeramente el pedal de freno

para secar los frenos y revisarfuncionan.

• Verifique que el claxon funciona.

• Revise que las luces exterioresfuncionan.

• Gire el volante de dirección para revisarque la dirección servoasistida funciona.

TAPETES DEL PISO

AVISOSSiempre utilice tapetes diseñadospara ajustarse al espacio para piesde su vehículo. Únicamente utilice

tapetes que no obstruyan el área del pedal.Únicamente utilice tapetes que seaseguren firmemente a los postes deretención de manera que no sedesacomoden e interfieran con los pedalesni obstaculicen de otra forma la operaciónsegura de su vehículo.

Los pedales que no se pueden moverlibremente pueden causar la pérdidade control del vehículo y aumentar

el riesgo de sufrir graves lesionespersonales.

Siempre asegúrese de que lostapetes estén bien asegurados a lospostes de retención en la alfombra

que viene con el vehículo. Los tapetes sedeben asegurar apropiadamente a ambospostes de retención para garantizar queno se desacomoden.

Nunca coloque tapetes ni cualquierotra cubierta en el espacio para piesdel vehículo que no se pueda

asegurar apropiadamente para evitar quese mueva e interfiera con los pedales o conla capacidad de controlar el vehículo.

Nunca coloque tapetes ni cualquierotra cubierta encima de los tapetesque ya están instalados. Los tapetes

siempre deben apoyarse en la superficiede la alfombra del vehículo y no en otrotapete ni cubierta. Los tapetes o cualquierotra cubierta adicional reducirán el espaciodel pedal y posiblemente interferirán consu operación.

203

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Indicaciones de conducción

Page 207: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSVerifique regularmente la sujeciónde los tapetes. Siempre reinstale yasegure de manera correcta los

tapetes que se hayan desmontado paralimpieza o reemplazo.

Siempre asegúrese de que no caiganobjetos en el espacio para pies delconductor mientras el vehículo está

en movimiento. Estos objetos puedenquedar atrapados debajo de los pedalescausando la pérdida de control delvehículo.

Si no se siguen correctamente lasinstrucciones de instalación osujeción de los tapetes es posible

que interfieran con la operación del pedalcausando la pérdida de control delvehículo.

E142666

Para instalar los tapetes, colóquelos demanera que el ojal quede sobre el postede retención y oprima para asegurarlos.Para quitar el tapete, siga el procedimientode instalación en orden inverso.

204

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Indicaciones de conducción

Page 208: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

LUCES DE EMERGENCIANota: Si se utiliza cuando el vehículo noestá funcionando, la batería se descargará.Es posible que la alimentación no seasuficiente para volver a encender el vehículo.

El botón de advertencia deemergencia se encuentra en elpanel de instrumentos. Úselo

cuando su vehículo represente un riesgopara la seguridad de los demásconductores.

• Oprima el botón para activar la funciónde advertencia de emergencia, y losindicadores de dirección delantera ytrasera destellarán.

• Oprima nuevamente el botón paradesactivarlas.

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTIBLE

ALERTASi no inspecciona y, si es necesario,repara las fugas de combustibledespués de una colisión, podría

aumentar el riesgo de incendio o de sufrirlesiones graves. Ford Motor Companyrecomienda que el sistema de combustiblesea revisado por un distribuidor autorizadodespués de cualquier colisión.

En caso de colisión moderada a grave, estevehículo incluye una función dedesactivación de la bomba de combustibleque detiene el flujo de combustible haciael motor. No todo impacto producirá ladesactivación.

En caso de que el vehículo se apaguedespués de una colisión, puede volver aarrancarlo. En el caso de vehículosequipados con el sistema de llaves:1. Desactive el encendido.2. Active el encendido.3. Repita los pasos 1 y 2 para reactivar la

bomba de combustible.En el caso de vehículos equipados con elsistema de encendido con botón pulsador:1. Presione el botón de START/STOP

para desactivar el encendido.2. Oprima el pedal del freno y presione el

botón START/STOP para activar elencendido.

3. Retire el pie del pedal del freno ypresione el botón de START/STOPpara desactivar el encendido.

4. Puede intentar arrancar el motorpresionando el pedal del freno y elbotón de START/STOP, o active elencendido solo presionando el botónde START/STOP sin presionar elpedal del freno. Ambas formasreactivan el sistema de combustible.

Nota: cuando trate de volver a arrancar elvehículo después de un corte decombustible, este se asegura de que no seariesgoso volver a arrancar los diversossistemas. Cuando el vehículo determina quelos sistemas son seguros, le permitirávolverlo a arrancar.Nota: en caso de que el vehículo no vuelvaa arrancar después del tercer intento,comuníquese con un distribuidor autorizado.

205

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Emergencias en el camino

Page 209: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ARRANQUE CON PUENTE DELVEHÍCULO

AVISOSLos gases que se encuentranalrededor de la batería del vehículopueden explotar si se exponen a

llamas, chispas o cigarrillos encendidos.Una explosión podría ocasionar lesionespersonales y también daños al vehículo.

La batería del vehículo contieneácido sulfúrico, el cual puede quemarla piel, los ojos y la ropa en caso de

contacto.Use solo cables del tamañoadecuado en las bridas conaislamiento.

Preparación del vehículoNota: no trate de empujar su vehículo detransmisión automática para arrancarlo. Lastransmisiones automáticas no permitenarrancar el motor empujando el vehículo.Intentar empujar un vehículo contransmisión automática para arrancarlopodría provocar daños en la transmisión.Nota: use solo un suministro de 12 voltiospara arrancar su vehículo.Nota: no desconecte la batería del vehículodescompuesto, ya que esto podría dañar elsistema eléctrico del vehículo.Estacione el vehículo auxiliar cerca delcofre del vehículo descompuesto yasegúrese de que los vehículos no entrenen contacto. Apague todos los accesorios.

Conexión de los cables puenteALERTA

No instale los cables en las líneas decombustible, las tapas de balancinesdel motor, el múltiple de admisión,

ni ningún componente eléctrico parausarlos como punto de conexión a tierra.Manténgase alejado de las piezas enmovimiento. Para evitar conexiones depolaridad inversa, asegúrese de identificarcorrectamente los terminales positivo (+)y negativo (-) tanto en vehículosdeshabilitados como auxiliares antes deconectar los cables. Las posiciones debatería podrían variar.

Nota: en la ilustración, el vehículo de laparte inferior representa el vehículo auxiliar.

4

2

1

3

E142664

206

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Emergencias en el camino

Page 210: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

1. Conecte el cable puente positivo (+) ala terminal positiva (+) de la bateríadescargada.

2. Conecte el otro extremo del cablepositivo (+) a la terminal positiva (+)de la batería auxiliar.

3. Conecte el cable negativo (-) a laterminal negativa (-) de la bateríaauxiliar.

E152134

4. Haga la conexión final del cablenegativo (-) a una parte metálicaexpuesta del motor del vehículodescompuesto o conéctelo a un puntode conexión de tierra si está disponible.

ALERTANo conecte el extremo del segundocable a la terminal negativa (-) de labatería descargada. Una chispa

podría provocar una explosión de los gasesalrededor de la batería.

Arranque con cables puente1. Arranque el motor del vehículo auxiliar

y revolucione el motormoderadamente, o bien oprima elacelerador suavemente para mantenerla velocidad del motor entre 2 000 y 3000 rpm, tal como se muestra en eltacómetro.

2. Arranque el motor del vehículodescompuesto.

3. Después de arrancar el vehículodescompuesto, deje funcionar losmotores de ambos vehículos durantetres minutos antes de retirar los cablespuente.

Retiro de los cables puenteRetire los cables puente en orden inversoal de conexión.

4

1

3

2

E142665

207

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Emergencias en el camino

Page 211: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

1. Retire el cable puente de la superficiemetálica o punto de conexión a tierra,si está disponible.

2. Retire el cable puente de la terminalnegativa (-) de la batería del vehículoauxiliar.

3. Retire el cable puente de la terminalpositiva (+) de la batería del vehículoauxiliar.

4. Retire el cable puente de la terminalpositiva (+) de la batería del vehículodescompuesto.

Después de arrancar el vehículodescompuesto y de retirar los cablespuente, deje funcionar su vehículo enneutro durante varios minutos, de modoque la batería se cargue nuevamente.

208

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Emergencias en el camino

Page 212: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLESCaja de fusibles del compartimiento del motor

E129925

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Bomba del sistema de frenos antibloqueo.40 A**F7 Válvula de control de tracción.

Válvula de control de tracción.30 A**F8

Medallón calentado.30 A**F9

Motor del soplador de la calefacción.40 A**F10

Módulo de arranque/paro.30 A**F11

Sistemas de control del motor.30 A**F12 Relevador de recirculación de los gases de escape.

209

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 213: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Relevador del motor de arranque.30 A**F13

Ventana eléctrica trasera (sin unidad de control de lapuerta).25 A**F14

Módulo de control de la transmisión.25 A**F15 Ventilador de enfriamiento – 1.0L EcoBoost.

No se usa.-F16

No se usa.-F17

Limpiaparabrisas.20 A**F18

Módulo de control de tracción.5 A*F19

Claxon.15 A*F20

Interruptor de las luces de freno.5 A*F21

Sistema de monitoreo de la batería.15 A*F22

Bobinas del relevador, módulo del interruptor de controlde iluminación.5 A*F23

No se usa.-F24

Espejos retrovisores exteriores eléctricos.10 A*F25

Módulo de control de la transmisión - 2.0L GDI.15 A*

F26Módulo de control de la transmisión - 1.0L Ecoboost.20 A*

Embrague del aire acondicionado.15 A*F27

No se usa.-F28

Módulo paro-arranque para cámara retrovisora.10 A*F29 Sistema de información del punto ciego.

No se usa.-F30

No se usa.-F31

Módulo de control del tren motriz.10 A*F32 Sensor de posición del cigüeñal.

210

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 214: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Sensor de posición del árbol de levas.

Sensor de flujo de la masa de aire total - 2.0 GDI.15 A*F33 Bobinas de encendido - 1.0L EcoBoost.

Bomba de agua continua.10 A*F34 Válvulas variables.

Válvulas de purga del canister.

Sensor de posición del cigüeñal.10 A*F35 Sensor calentado de oxígeno del gas de escape universal.

Válvulas de purga del canister.

Obturador activo de la parrilla.5 A*F36

Luces de conducción diurna.15 A*F37 Módulo de control de los faros

Interruptor de control de la transmisión.15 A*F38

No se usa.-F39

Dirección eléctrica servoasistida.5 A*F40

Alimentación KL15 del módulo de control de la carrocería.20 A*F41

Limpiador de la ventana trasera.15 A*F42

No se usa.-F43

No se usa.-F44

No se usa.-F45

Ventanas eléctricas.25 A**F46

Espejos retrovisores exteriores calentados.7.5 A*F47

No se usa.-F48*Minifusibles**Fusibles del cartucho.

211

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 215: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos conmutadosTipo de rele-vador

Relevador

Ventilador refrigerador.Relevadormicro

R1

Claxon.Relevadormicro

R2

Desempañador de la ventana delantera (parabrisasparcialmente calentado).

Relevadormicro

R3

No se usa.-R4

Limpiador trasero.Relevadormicro

R5

No se usa.-R6

No se usa.-R7

Alimentación de accesorio retardado.Relevador dealimentación

R8

No se usa.-R9

Relevador del motor de arranque.Relevadormini

R10

Embrague del aire acondicionado.Relevadormicro

R11

Relevador del ventilador de enfriamiento.Relevador dealimentación

R12

Motor del soplador.Relevadormini

R13

Módulo de control del tren motriz.Relevadormini

R14

Desempañador de la ventana trasera.Relevador dealimentación

R15

Encendido.Relevador dealimentación

R16

212

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 216: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Caja de fusibles del compartimiento de pasajeros

E129926

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Alimentación de la bomba de combustible.20AF56

No se usa.-F57

No se usa.-F58

Alimentación del sistema antirrobo pasivo.5AF59

213

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 217: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Luces interiores, paquete de interruptores de la puerta delconductor, iluminación de la guantera, iluminaciónambiental, quemacocos eléctrico.

10AF60

No se usa.-F61

No se usa.-F62

No se usa.-F63

No se usa.-F64

Liberación de la tapa del compartimiento de equipaje.10AF65

Seguro de la puerta del conductor.20AF66

Pantalla de información y entretenimiento.7,5AF67 Sistema de posicionamiento global.

Conectividad de control de voz por Bluetooth del teléfono.

No se usa.-F68

Grupo de instrumentos.5AF69

Seguro centralizado.20AF70

Aire acondicionado.7,5AF71

Módulo de control del volante de dirección.7,5AF72

Alarma con batería de respaldo (sistema de alarma).7,5AF73 Sistema de diagnóstico a bordo.

Luces altas.15AF74

Faros para niebla delanteros.15AF75

Luz de reversa.10AF76

Bomba del lavador.20AF77

Interruptor de encendido o botón de arranque.5AF78

Unidad de audio, botones de emergencia y de seguro delas puertas.15AF79

Quemacocos eléctrico.20AF80

Receptor de radiofrecuencia.5AF81

214

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 218: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Tierra de la bomba del lavador.20AF82

Tierra del seguro centralizado.20AF83

Tierra del desbloqueo de la puerta del conductor.20AF84

Monitoreo de calidad de voltaje (KL15).

7,5AF85Módulo de aire acondicionado-calefacción manual.Cámara de visión delantera.Radio.Módulo del quemacocos.

Sistema de seguridad.10AF86 Módulo de aire acondicionado-calefacción manual.

Sistema de desactivación de bolsa de aire del pasajero.

Volante de dirección calentado.15AF87

No se usa.-F88

No se usa.-F89

Caja de fusibles del compartimento de equipaje

E129927

215

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 219: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

Relevador del encendido.5 A*F1

No se usa.-F2

Manijas de las puertas del vehículo sin llave.5 A*F3

Módulo de la puerta (delantera izquierda) (ventanaseléctricas, bloqueo central, espejos exteriores calentados).25 A*F4

Módulo de la puerta (delantera derecha) (ventanaseléctricas, bloqueo central, espejos exteriores calentados).25 A*F5

Módulo de la puerta (trasera izquierda) (ventanas eléc-tricas).25 A*F6

Módulo de la puerta (trasera derecha) (ventanas eléc-tricas).25 A*F7

No se usa.-F8

Asiento eléctrico del conductor.25 A*F9

Amplificador de procesamiento de señales digitales.25 A*F10

Interruptor del teclado.5 A*F11

No se usa.-F12

No se usa.-F13

No se usa.-F14

No se usa.-F15

No se usa.-F16

No se usa.-F17

No se usa.-F18

No se usa.-F19

No se usa.-F20

No se usa.-F21

No se usa.-F22

216

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 220: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

No se usa.-F23

No se usa.-F24

No se usa.-F25

No se usa.-F26

No se usa.-F27

No se usa.-F28

Monitor de punto ciego.5 A*F29 Cámara retrovisora sin módulo de arranque-paro.

Módulo del sistema de ayuda de estacionamiento5 A*F30

No se usa.-F31

No se usa.-F32

No se usa.-F33

Asiento del conductor calentado.15 A*F34

Asiento del pasajero delantero calentado.15 A*F35

No se usa.-F36

No se usa.-F37

No se usa.-F38

No se usa.-F39

No se usa.-F40

No se usa.-F41

No se usa.-F42

No se usa.-F43

No se usa.-F44

217

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 221: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Circuitos protegidosClasifica-ciones deamperes

Fusible

No se usa.-F45

No se usa.-F46*Minifusibles**Fusibles del cartucho

Circuitos conmutadosTipo de rele-vador

Relevador

Interruptor de encendido.Relevador dealimentación

R1

No se usa.-R2

No se usa.-R3

No se usa.-R4

No se usa.-R5

No se usa.-R6

CAMBIO DE FUSIBLESFusibles

ALERTASiempre reemplace un fusible porotro que tenga el amperajeespecificado. El uso de un fusible con

un amperaje mayor puede causar gravesdaños al cableado y podría provocar unincendio.

E142430

Si los componentes eléctricos del vehículono funcionan, es posible que se hayafundido un fusible. Los fusibles fundidosse reconocen por tener un alambre roto ensu interior. Revise los fusiblescorrespondientes antes de reemplazaralgún componente eléctrico.

218

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 222: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Amperaje y color de los fusibles estándar

Color

Fusibles tipo JFusibles tipo MMicrofusiblesdobles

MicrofusiblesAmperaje delfusible

--CanelaCanela5A

--MarrónMarrón7,5A

--RojoRojo10A

-GrisAzulAzul15A

AzulAzul claro-Amarillo20A

BlancoBlanco-Blanco25A

RosadoRosado-Verde30A

VerdeVerde--40A

Rojo---50A

Amarillo---60A

219

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Fusibles

Page 223: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALLleve su vehículo a servicio en formaregular para ayudar a mantener su valíade carretera y su valor de reventa. Existeuna gran red de distribuidores autorizadosdisponibles para ayudarle con suexperiencia en servicios profesionales.Creemos que sus técnicos capacitadosespecialmente son los mejores calificadospara dar servicio a su vehículo en formaadecuada y experta. Ellos cuentan con elrespaldo de un amplio rango deherramientas altamente especializadas,desarrolladas específicamente para darservicio a su vehículo.Si su vehículo requiere servicio profesional,un distribuidor autorizado puedeproporcionar las refacciones y el servicionecesarios. Revise la información degarantía para saber qué refacciones yservicios se cubren.Use solo los combustibles, lubricantes,líquidos y refacciones recomendados quecumplan con las especificaciones. Lasrefacciones Motorcraft® están diseñadasy fabricadas para proporcionar el mejorrendimiento en su vehículo.

Precauciones• No trabaje con el motor caliente.• Asegúrese que no quede nada

atrapado en las partes en movimiento.• No trabaje en un vehículo con el motor

en funcionamiento dentro de unespacio cerrado, a menos que estéseguro que tiene suficiente ventilación.

• Mantenga todas las llamas aldescubierto y cualquier otro materialincandescente (por ejemplo,cigarrillos) lejos de la batería delvehículo y de todas las piezasrelacionadas con el sistema decombustible.

Trabajo con el motor apagado1. Coloque el freno de estacionamiento

y cambie a la posición deestacionamiento (P).

2. Pare el motor.3. Bloquee las ruedas.

Trabajo con el motor encendidoALERTA

Para reducir el riesgo de daño alvehículo y/o quemaduraspersonales, no arranque el motor con

el filtro de aire extraído y no lo saquemientras el motor está funcionando.

1. Coloque el freno de estacionamientoy cambie a la posición deestacionamiento (P).

2. Bloquee las ruedas.

APERTURA Y CIERRE DELCOFRE1. Dentro del vehículo, tire de la manija

de apertura del cofre que está debajodel lado izquierdo del panel deinstrumentos.

E142457

220

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 224: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

2. Diríjase a la parte delantera delvehículo y ubique la palanca deliberación secundaria, debajo del frentedel cofre, a la izquierda del centro, yempújela hacia la derecha paraliberarla.

E189028

3. Levante el cofre y asegure la tapa conla varilla de soporte.

4. Para cerrar el cofre, quite la varilla desoporte de la chapa y asegúrelacorrectamente.

5. Baje el cofre y déjelo caer desde unaaltura de, al menos, 8 a 12 pulgadas(20 cm a 30 cm).

Nota: Asegúrese de que el cofre estécompletamente cerrado.

221

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 225: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.0LECOBOOST™

A

I H FG

B C D E

E141341

Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la derecha). VerVerificación del fluido de frenos (página 228).

A

Tapón de llenado de aceite del motor. Ver Comprobación del aceite de motor(página 224).

B

Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la izquierda). VerVerificación del fluido de frenos (página 228).

C

Batería.. Ver Cambio de la batería de 12V (página 229).DCaja de distribución eléctrica. Ver Fusibles (página 209).EConjunto del filtro de aire. Ver Cambio del filtro de aire del motor (página241).

F

Varilla indicadora del nivel del aceite del motor. Ver Varilla indicadora denivel de aceite del motor (página 224).

G

Depósito de líquido lavaparabrisa. Ver Comprobación del fluido del lavador(página 229).

H

Depósito de refrigerante del motor. Ver Comprobación del refrigerante demotor (página 225).

I

222

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 226: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L

A B C D

GHI

E F

E191424

Depósito del líquido refrigerante del motor: Ver Comprobación delrefrigerante de motor (página 225).

A

Depósito del fluido de frenos y de embrague (volante a la derecha)*: VerComprobación del fluido del embrague (página 228).

B

Tapón de llenado del aceite del motor: Ver Comprobación del aceite demotor (página 224).

C

Depósito del líquido de frenos y embrague (volante a la izquierda): VerComprobación del fluido del embrague (página 228).

D

Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 229).ECaja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 209).FConjunto del filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página241).

G

Varilla indicadora del nivel de aceite del motor: Ver Comprobación del aceitede motor (página 224).

H

Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas: Ver Comprobación delfluido del lavador (página 229).

I

223

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 227: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 1.0L ECOBOOST™

E141337

A B

Mínimo.AMáximo.B

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 2.0L

E191425

A B

Mínimo.AMáximo.B

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDE MOTOR1. Asegúrese de que el vehículo esté en

una superficie nivelada.

2. Revise el nivel de aceite antes dearrancar el motor o apague el motor yespere 15 minutos para que el aceitedrene al cárter de aceite.

3. Quite la varilla indicadora de nivel ylímpiela con un trapo limpio sin pelusa.Vuelva a colocar la varilla indicadorade nivel y quítela nuevamente paracomprobar el nivel del aceite.

Si el nivel del aceite está en la marca denivel mínimo, agregue aceiteinmediatamente. Ver Capacidades yespecificaciones (página 273).No use aditivos de aceite de motorcomplementarios porque son innecesariosy podrían generar daño al motor que puedeno estar cubierto por la garantía delvehículo.Nota: asegúrese de que el nivel de aceiteesté entre las marcas de nivel mínimo ymáximo.Nota: el consumo de aceite de los motoresnuevos alcanza su nivel normal después deaproximadamente 5.000 km.

Cómo agregar aceite de motor

E142732

Utilice exclusivamente aceites paramotores de gasolina certificados porAmerican Petroleum Institute (API). Unaceite con este símbolo de marcaregistrada cumple con las normas actualesde protección del sistema de emisión de

224

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 228: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

gases y motor y los requerimientos deahorro de combustible del InternationalLubricants Specification Advisory Council(ILSAC), integrado por fabricantes deautomóviles de los Estados Unidos yJapón.

AVISOSSolo agregue aceite cuando el motoresté frío. Si el motor está caliente,espere 10 minutos para que se enfríe.No quite el tapón de llenado cuandoel motor esté funcionando.

1. Retire el tapón de llenado de aceite delmotor.

2. Agregue aceite del motor que cumplacon las especificaciones de Ford. VerCapacidades y especificaciones(página 273).

3. Limpie cualquier derrame de aceite.4. Vuelva a colocar el tapón de llenado

de aceite del motor. Gírelo hacia laderecha hasta que sienta una fuerteresistencia.

Nota: no agregue aceite por encima de lamarca de nivel máximo. Los niveles deaceite por encima de la marca de nivelmáximo pueden causar daños al motor.Nota: limpie de inmediato cualquiersalpicadura con un paño absorbente.

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DE MOTORRevisión del anticongelante paramotorCuando el motor esté frío, revise laconcentración y nivel del anticongelantepara motor en los intervalos indicados enel registro de mantenimiento programado.

Nota: Asegúrese de que el nivel está entrelas marcas de MIN y MAX en el depósito dellíquido refrigerante.Nota: El anticongelante se expande cuandoestá caliente. Es posible que el nivelsobrepase la marca MAX.Nota: Si el nivel está en la marca MIN, pordebajo del la marca MIN o vacío, agreguelíquido refrigerante inmediatamente.Consulte Llenado de anticongelante paramotor en este capítulo.Mantenga la concentración del líquidoanticongelante entre el 48 % y el 50 %,que equivale a un punto de congelamientode entre -30 ºF (-34 °C) y -34 °F (-37 ºC).Nota: Para obtener resultados óptimos, laconcentración del refrigerante se debeprobar con un refractómetro, como porejemplo el refractómetro de refrigerante ybatería Robinair® 75240. Norecomendamos el uso de hidrómetros nitiras de prueba de refrigerante para medirlas concentraciones del refrigerante.Nota: Los líquidos del automóvil no sonintercambiables. No utilice refrigerante paramotor, refrigerante o líquido limpiaparabrisapara una función diferente a la especificada,ni en otra parte del vehículo.

Llenado del anticongelante paralmotor

AVISOSNo agregue anticongelante paramotor cuando el motor esté caliente.Al salir, el vapor y los líquidos

hirvientes de un sistema de enfriamientocaliente pueden producirle gravesquemaduras. Además, puede sufrirquemaduras si derrama anticongelante enlas piezas calientes del motor.

225

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 229: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSNo ponga refrigerante para motor enel depósito del líquidolimpiaparabrisa. Si se rocía en el

parabrisas, el anticongelante para motorpuede dificultar la visión a través delparabrisas.

No agregue anticongelante por sobrela marca MAX.Para disminuir el riesgo de sufrirlesiones personales, asegúrese queel motor esté frío antes de quitar el

tapón de descarga de presión delanticongelante. El sistema de enfriamientoestá bajo presión, por lo que pueden salircon fuerza vapor y líquido caliente cuandose suelta ligeramente la tapa.

Nota: No use selladores de fugas,selladores para sistemas de enfriamientoni aditivos, ya que pueden dañar lossistemas de enfriamiento o calefacción delmotor. La garantía de su vehículo no cubreeste daño.Nota: Durante el funcionamiento normaldel vehículo, el líquido refrigerante del motorpuede cambiar de color de anaranjado arosado o rojo pálido. Siempre y cuando ellíquido refrigerante del motor sea claro y noesté contaminado, este cambio de color noindica que se haya echado a perder o quepersonal calificado deba drenar elrefrigerante del motor, lavar el sistema oreemplazar el refrigerante del motor.• No mezcle diferentes colores o tipos

de anticongelante en su vehículo.Asegúrese de usar el anticongelantecorrecto. El mezclado de líquidosrefrigerantes de motor podría dañar elsistema de enfriamiento del motor. Eluso de un líquido refrigeranteincorrecto puede dañar loscomponentes del motor y del sistema

de enfriamiento e invalidar la garantía.Use anticongelante para motorprediluido que cumpla con laespecificación de Ford. VerCapacidades y especificaciones(página 273).

• En caso de emergencia, puede agregaruna gran cantidad de agua sin líquidorefrigerante del motor para poder llegara un taller de servicio para su vehículo.En este caso, el sistema deenfriamiento se debe drenar, limpiarquímicamente con Premium CoolingSystem Flush de Motorcraft y rellenarcon refrigerante de motor tan prontocomo sea posible. Agregar solamenteagua (sin líquido refrigerante delmotor) puede provocar daños, porejemplo, en el motor por corrosión,sobrecalentamiento o congelamiento.

• No use alcohol, metanol, agua salobreni ningún refrigerante para motormezclado con refrigerante quecontenga alcohol o metanol. El alcoholy otros líquidos pueden provocar dañosen el motor, por ejemplo, porsobrecalentamiento o congelamiento.

• No agregue inhibidores o aditivosadicionales al anticongelante. Estospueden ser dañinos y puedencomprometer la protección contra lacorrosión del anticongelante paramotor.

Desatornille la tapa lentamente. Cualquierpresión escapará cuando desatornille latapa.Agregue líquido refrigerante de motorprediluido que cumpla con laespecificación de Ford. Ver Capacidadesy especificaciones (página 273).

226

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 230: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cada vez que agregue anticongelante,verifique el nivel de este en el depósito delanticongelante las próximas veces queconduzca el vehículo. De ser necesario,agregue suficiente líquido refrigerante demotor prediluido para llevar el nivel dellíquido al punto correcto.

Anticongelante para motorrecicladoNo recomendamos el uso de unrefrigerante reciclado, dado que aún no seencuentra disponible un proceso dereciclaje aprobado por Ford.El líquido refrigerante del motor usadodebe eliminarse de manera apropiada. Sigalas normas y reglamentos de sucomunidad para reciclar y eliminar loslíquidos de automóviles.

Climas extremosSi conduce en climas extremadamentefríos:• Puede ser necesario solicitar que un

distribuidor autorizado de Fordaumente la concentración del líquidorefrigerante por encima del 50%.

• Una concentración del refrigerante de60% proporcionará una protecciónmejorada en el punto de congelación.Una concentración de anticongelantede motor por encima del 60% reducirálas funciones de protección contrasobrecalentamiento del líquidoanticongelante de motor y podríacausar daños al motor.

Si conduce en climas extremadamentecálidos:• Puede ser necesario solicitar que un

distribuidor autorizado de Forddisminuya la concentración del líquidorefrigerante a un 40%.

• Una concentración de refrigerante del40 % ofrece mejor protección contrael sobrecalentamiento. Lasconcentraciones de refrigerante delmotor por debajo del 40 % disminuyenlas propiedades de protección contracorrosión y congelamiento delrefrigerante del motor y pueden causardaños en el motor.

Los vehículos que se manejan durantetodo el año en climas que no son extremosdeben usar líquido refrigerante prediluidopara un sistema de enfriamiento óptimo ypara la protección del motor.

VERIFICACIÓN DEL FLUIDO DELA TRANSMISIÓNAUTOMÁTICALa transmisión automática no tiene unavarilla indicadora del nivel de aceite de latransmisión.Solicite a un distribuidor autorizado querevise y cambie el aceite de la transmisiónen el intervalo de servicio correspondiente.La transmisión de su vehículo no consumeaceite. Sin embargo, si la transmisión seresbala, cambia lentamente o si observaalguna señal de fuga de aceite, póngaseen contacto con un distribuidor autorizado.No utilice aditivos suplementarios paraaceite de transmisión, otros tratamientosni agentes limpiadores. El uso de estosmateriales puede afectar elfuncionamiento de la transmisión yprovocar daños a los componentesinternos de ésta.

227

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 231: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

VERIFICACIÓN DEL FLUIDO DEFRENOS

AVISOSNo utilice un líquido que no sea ellíquido de frenos recomendado puesreducirá la eficiencia de los frenos.

El uso de un líquido que no sea elrecomendado podría provocar la pérdidade control del vehículo, lesiones personalesgraves o la muerte.

Use solo líquido de frenos de uncontenedor sellado. Lacontaminación con polvo, agua,

productos del petróleo u otros materialespuede provocar daños o fallas en elsistema de frenos. Si no cumple con estaadvertencia, podría provocar la pérdida decontrol del vehículo, lesiones personalesgraves o la muerte.

No permita que le caiga fluido en lapiel u ojos. Si esto sucede, enjuaguede inmediato las áreas afectadas

con abundante agua y consulte a sumédico.

Un nivel de líquido entre las líneasMAX y MIN está dentro del rango defuncionamiento normal y no hay

necesidad de agregar líquido. El nivel deun líquido que no está en el rango normalde funcionamiento puede poner en riesgoel rendimiento del sistema. Haga querevisen el vehículo inmediatamente.

E170684

A fin de evitar la contaminación del líquido,la tapa del depósito debe permanecer ensu lugar y completamente apretada, amenos que esté agregando líquido.Solo use líquido que cumpla con lasespecificaciones de Ford.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODEL EMBRAGUE -TRANSMISIÓN MANUALLos sistemas de embrague y frenocomparten el mismo depósito de líquido.Ver Verificación del fluido de frenos(página 228).

228

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 232: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODEL LAVADORAl agregar líquido, utilice una mezcla delíquido limpiaparabrisas y agua paraayudar a evitar que se congele con tiempofrío y mejorar la capacidad de limpieza.Para obtener información sobre la dilucióndel líquido, consulte las instrucciones delproducto.Nota: El depósito suministra los sistemasde lavadores delantero y trasero.

FILTRO DE COMBUSTIBLESu vehículo está equipado con un filtro decombustible de por vida que está integradoal tanque de combustible. No es necesariorealizar mantenimiento periódico nireemplazarlo.

CAMBIO DE LA BATERÍA DE12V

AVISOSNormalmente, las baterías producengases explosivos, los cuales puedenproducir lesiones personales. Por

esto, no permita que llamas, chispas osustancias encendidas se acerquen a labatería. Al trabajar cerca de la batería,protéjase siempre la cara y los ojos.Suministre siempre una ventilacióncorrecta.

Al levantar una batería con caja deplástico, la presión excesiva en lasparedes del extremo puede hacer

que el ácido fluya a través de los taponesde ventilación y provoque lesionespersonales o daños al vehículo o a labatería. Levante la batería con unportabaterías o con las manos apoyadasen esquinas opuestas.

AVISOSMantenga las baterías fuera delalcance de los niños. Las bateríascontienen ácido sulfúrico. Evite el

contacto con la piel, los ojos y la ropa.Protéjase los ojos al trabajar cerca de labatería para resguardarse contra posiblessalpicaduras de solución ácida. En caso deque el ácido le caiga en la piel o en los ojos,lávelos inmediatamente con agua durante15 minutos mínimo y solicite ayuda médicacon urgencia. Si ingiere ácido, llame a unmédico inmediatamente.

Los bornes, las terminales y losaccesorios relacionados con labatería contienen plomo y

compuestos de plomo. Lávese las manosdespués de manipular dichoscomponentes.

Su vehículo tiene una batería Motorcraft®libre de mantenimiento, que normalmenteno requiere agua adicional durante su vidaútil.Nota: Si la batería del vehículo tiene unacubierta o un protector, asegúrese que sevuelva a instalar después de limpiar oreemplazar la batería.Nota: Consulte a un distribuidor autorizadopara acceso, pruebas o reemplazo de labatería de bajo voltaje.Cuando sea necesario reemplazar unabatería de bajo voltaje, consulte a undistribuidor autorizado antes dereemplazarla por una batería de bajovoltaje de refacción recomendada por Fordque coincide con los requisitos eléctricosdel vehículo.

229

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 233: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para asegurar el buen funcionamiento delsistema de administración de la batería(BMS), no permita que un técnico haga laconexión a tierra de ningún dispositivoeléctrico al borne negativo de la batería debajo voltaje. La conexión directa al bornenegativo de la batería de bajo voltajepuede causar mediciones inexactas delestado de la batería y posibles fallas en elsistema.Nota: Si una persona agrega accesorios ocomponentes eléctricos o electrónicos alvehículo, estos pueden afectarnegativamente el rendimiento y ladurabilidad de la batería de bajo voltaje, asícomo el rendimiento de otros sistemaseléctricos del vehículo.Para un funcionamiento más prolongadoy sin problemas, mantenga la partesuperior de la batería limpia y seca.Además, asegúrese de que los cables dela batería estén siempre firmementeconectados a las terminales de esta.Si observa indicios de corrosión en labatería o en las terminales, quite los cablesde las terminales y límpielos con un cepillode alambre. Puede neutralizar el ácido conuna solución de bicarbonato de sodio yagua.Cuando sea necesario reemplazar labatería, deberá reemplazarseexclusivamente con la batería de refacciónque Ford recomiende, de modo quecoincida con los requisitos eléctricos delvehículo.Debido a que el motor de su vehículo escontrolado electrónicamente por unacomputadora, algunas configuraciones decontrol del motor se mantienen conenergía proveniente de la batería de bajovoltaje. Algunas configuraciones de lacomputadora del motor, como el ajustede ralentí y la estrategia de ajuste decombustible, optimizan la capacidad deconducción y el rendimiento del motor.Algunas otras configuraciones de la

computadora, como los preajustes del relojy la radio también se mantienen enmemoria con energía de la batería de bajovoltaje. Cuando un técnico desconecta yconecta la batería de bajo voltaje, estasconfiguraciones se borran. Complete elsiguiente procedimiento para restaurar lasconfiguraciones:1. Con el vehículo completamente

detenido, aplique el freno deestacionamiento.

2. Cambie a estacionamiento (P).3. Apague todos los accesorios.4. Pise a fondo el pedal del freno y

arranque el vehículo.5. Haga funcionar el motor hasta que

alcance la temperatura normal defuncionamiento. Mientras el motor estácalentándose, complete lo siguiente:Restablezca el reloj. Ver Sistema deaudio (página 286). Restablezca lacaracterística de rebote de lasventanas eléctricas. Ver Ventanas yespejos retrovisores (página 92).Restablezca los preajustes de la radio.Ver Sistema de audio (página 286).

6. Permita que el motor funcione enralentí al menos durante un minuto. Siel motor se apaga, pise el pedal delacelerador para arrancarlo.

7. Mientras el motor esté funcionando,presione el pedal del freno y cambie ala posición neutro (N).

8. Deje el motor en marcha cuandomenos un minuto pisando el pedal delacelerador.

9. Conduzca el vehículo al menos 20 kmpara reaprender la estrategia de ajustede ralentí y de combustible.

230

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 234: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Si no permite que el motor vuelva aaprender la estrategia de ajuste de ralentíy combustible, la calidad del ralentí delvehículo puede verse afectadanegativamente hasta que la computadoradel motor reaprenda finalmente dichaestrategia.Asegúrese de desechar las baterías viejasde manera respetuosa con el medioambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje de las baterías viejas.

COMPROBACIÓN DE LASHOJAS DEL LIMPIADOR

E142463

Pase la punta de los dedos sobre el bordede la hoja para comprobar la aspereza.Frote las hojas del limpiador con líquidolavaparabrisas o agua aplicada con unaesponja o paño suave.

CAMBIO DE LAS HOJAS DELLIMPIADORNota: si aparecen rayas o manchas en elparabrisas, limpie el parabrisas y las hojasde los limpiadores. Ver Limpieza de lasventanas y las hojas de los limpiadores(página 245). Si eso no resuelve el problema,instale hojas del limpiador nuevas.

Posición de servicio

E75184

Fije el limpiaparabrisas en la posición deservicio para cambiar las hojas dellimpiador. El limpiaparabrisas volverá a laposición de inicio cuando active elencendido.Nota: Puede usar la posición de servicio eninvierno para proporcionar un acceso másfácil a las hojas del limpiador para liberarlasde nieve y hielo. asegúrese de que elparabrisas esté libre de nieve y hielo antesde activar el encendido.1. Active el encendido.

E129986

A

2. Apague el encendido y mantengapresionada la palanca del limpiador enposición A por tres segundos.

231

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 235: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

3. Suelte la palanca del limpiador cuandolos limpiaparabrisas alcancen laposición de servicio.

Nota: también puede mover manualmentelos brazos del limpiador a la posición deservicio cuando el encendido está apagado.No mueva manualmente los brazos dellimpiador a la posición de servicio cuandoel encendido está activo. Los brazos de loslimpiaparabrisas se bloquean cuando seactiva el encendido.

Cambio de las hojas dellimpiaparabrisas1. Aparte del parabrisas la hoja y el brazo

del limpiador.

E129990

1

1

2Nota: asegúrese de que el brazo dellimpiador no golpee de vuelta contra elvidrio cuando la hoja del limpiador no estéfija.2. Apriete con los dedos los botones de

trabado.3. Gire y retire la hoja del

limpiaparabrisas.4. Instale siguiendo el procedimiento de

desmontaje en orden inverso.Nota: Asegúrese de que la hoja dellimpiador quede fija en su lugar.

Cambio de la hoja del limpiaparabrisastrasero1. Levante el brazo del limpiaparabrisas.

E130060

3

2Nota: asegúrese de que el brazo dellimpiador no golpee de vuelta contra elvidrio cuando la hoja del limpiador no estéfija.2. Gire levemente la hoja del limpiador.3. Termine de separar del brazo del

limpiaparabrisas la hoja dellimpiaparabrisas.

4. Desmonte del limpiaparabrisas la hoja.5. Instale siguiendo el procedimiento de

desmontaje en orden inverso.Nota: asegúrese de que la hoja dellimpiador quede fija en su lugar.

AJUSTE DE LOS FAROSPRINCIPALESAjuste de la alineación verticalSi su vehículo se ha visto envuelto en unchoque, solicite a un distribuidorautorizado que revise el nivel de los hacesde los faros principales.

232

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 236: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Objetivo de la alineación de los faros

E142592

8 pies (2,4 m)ATierra al centro del bulbo delfaro de luz baja

B

25 pies (7,6 m)CLínea de referencia horizontalD

Procedimiento de ajuste de laalineación vertical1. Estacione el vehículo a nivel de tierra,

a unos 7,6 m aproximadamente dedistancia de una pared o una pantalla.

2. Mida la distancia desde la tierra hastael centro del foco del faro de la luz bajay marque una línea de referenciahorizontal de 2,4 m de largo en la paredo la pantalla (un trozo de cintaadhesiva sirve).

E199411

Nota: puede haber una marcaidentificadora en el lente, que le ayude aubicar el centro del foco del bulbo.Nota: para ver un patrón de luz másmientras ajusta un faro, es posible quequiera bloquear la luz del otro.3. Encienda los faros de luz baja y abra el

cofre.

E142465

4. En la pared o pantalla observará unazona plana de luz de alta intensidadubicada en la parte superior del haz deluz. Si el borde superior de la zonaplana de luz de alta intensidad no estáen la línea de referencia horizontal,ajuste el objetivo del haz del faro.

233

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 237: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E164485

5. Localice el ajustador vertical de cadafaro. Use una herramienta adecuada,por ejemplo, un destornillador o unsoquete hexagonal, para girar elajustador hacia la derecha o hacia laizquierda, para ajustar la alineaciónvertical del faro. El borde horizontal dela luz más brillante debe tocar la líneade referencia horizontal.

6. Cierre el cofre y apague los faros.

Ajuste de la alineación horizontalLa alineación horizontal del haz del farode su vehículo no se puede ajustar.

DESMONTAJE DE FAROS1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre

del cofre (página 220).

E133215

2

2

4

3

2. Retire los tornillos.3. Empuje el faro hacia la parte delantera

del vehículo para desconectarlo delpunto de fijación inferior.

4. Levante el lado exterior del faro yretírelo.

E133750

5

5. Desconecte el conector eléctrico.

234

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 238: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CAMBIO DE FOCOS

ALERTAManipule cuidadosamente los focosde los faros de halógeno ymanténgalos fuera del alcance de

los niños. Tome el foco únicamente por labase plástica, y nunca toque el cristal. Elaceite de las manos podría hacer que elbulbo se quiebre la próxima vez que seenciendan los faros.

Nota: si, por accidente, toca el bulbo, debelimpiarlo con alcohol de fricción antes deinstalarlo.

Faro delantero

E184152

BA C D

Bulbo de posición.A.Foco del faro de luz baja.B.Foco de los faros de luces altas.C.Bulbo indicador de dirección.D.

Luces bajas de los faros1. Retire los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 234).

E133106

2 4

2. Quite cuidadosamente la cubierta.3. Desconecte el conector eléctrico.4. Libere el broche y quite el foco.

Luces altas de los faros delanteros1. Retire los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 234).

E133105

2 4

2. Quite cuidadosamente la cubierta.3. Desconecte el conector eléctrico.4. Libere el broche y quite el foco.

235

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 239: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Faro HIDSu vehículo cuenta con faros de xenón.Estos faros funcionan a alto voltaje.Comuníquese con un concesionarioautorizado.

Luces direccionales delanteras1. Retire los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 234).

E184153

3

4

2

2. Quite cuidadosamente la cubierta.3. Gire el portafoco hacia la izquierda y

retírelo.4. Presione el foco y gírelo hacia la

izquierda para retirarlo.

Bulbo de posición1. Retire los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 234).

2

E184156

2. Quite cuidadosamente la cubierta.3. Jale el portafoco en línea recta hacia

arriba para desmontarlo.4. Quite el foco jalándolo en línea recta

para desmontarlo.

Faros de niebla delanteros1. Retire la rejilla del faro para niebla de

la fascia delantera, luego, destornilleel faro para niebla.

2E184157

3

2. Desconecte el conector eléctrico.3. Gire el portafoco hacia la izquierda y

retírelo.

236

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 240: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: no se puede separar el bulbo delportabulbos.

Luces traseras: 4 puertas

A

B

E133714

Foco de la luz del indicador dedirección y la luz trasera.

A.

Foco de la luz de freno.B.

Luz de freno, luz trasera y del indicadorde dirección

E133702

1. Quite cuidadosamente la cubierta.

2

E133703

2. Quite la tuerca de mariposa ydesprenda el clip.

3. Desmonte la luz.

E133713

4

4. Desconecte el conector eléctrico.5. Gire el portafoco hacia la izquierda y

retírelo.6. Presione el foco y gírelo hacia la

izquierda para retirarlo.

237

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 241: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Luces traseras: 5 puertas

D

A B

E184159

C

Bulbos de las luces de freno ytraseras.

A.

Foco de la luz de posición lateral.B.Bulbo indicador de dirección.C.Bulbo del foco de reversa.D.

Luz de freno, luz trasera y del indicadorde dirección

E133111

1. Quite cuidadosamente la cubierta.

E133112

2

2. Quite la tuerca de mariposa ydesprenda el clip.

3. Desmonte la luz.

238

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 242: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E184158

4

4. Desconecte el conector eléctrico.5. Gire el portafoco hacia la izquierda y

retírelo.6. Quite el foco jalándolo en línea recta

para desmontarlo.

Luces traseras LED (Si está equipado)

Estos faros cuentan con bulbos LED.Comuníquese con un concesionarioautorizado.

Reemplazo de bulbos de la luz dela placa de licencia y la tercera luzde frenoEstos faros cuentan con bulbos LED.Comuníquese con un concesionarioautorizado.

TABLA DE ESPECIFICACIONESDE LOS FOCOSLos bulbos de reemplazo se especificanen la tabla a continuación. Los focos delos faros deben tener una marca “D.O.T.”autorizada para América del Norte paraasegurar el funcionamiento de la luz, laluminosidad, el patrón de luz y la visibilidadsegura. Los focos correctos no dañan elconjunto de luces ni anulan la garantía delconjunto de luces y proporcionan calidaden el tiempo de consumo del foco.

Número comercialFunción

H1LLLuces altas de los faros (halógeno)

D3S* Faros delanteros (HID)

H11LLLuces bajas de los faros (halógeno)

D3S* Luces bajas de los faros (HID)

H1LLLuces de conducción diurna

LED* Luces de conducción diurna (serie alta)

193Luz de estacionamiento (delantera)

LED* Luz de estacionamiento: delantera (seriealta)

WY21WIndicador de dirección: delantero

239

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 243: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Número comercialFunción

PY21WIndicador de dirección: delantero (seriealta)

H8Luces para niebla

WY5WLuz de posición - delantera

P27/7WIndicador de dirección: trasero (4 puertas)

3757 NAKIndicador de dirección: trasero (5 puertas)

P27/7WLuces de freno y traseras

194Luces traseras (4 puertas)

LED* Luz trasera (5 puertas, serie alta)

194Luz de posición: trasera (5 puertas)

LED* Luz de posición: trasera (serie alta)

921Luz de reversa

LED* Luz del portaplacas

LED* Luz superior de freno

LED* Luces interiores

* Para reemplazar estas luces, póngase en contacto con un concesionario autorizado.Para reemplazar todas las luces del panel de instrumentos, póngase en contacto con suconcesionario autorizado.

240

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 244: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CAMBIO DEL FILTRO DE AIREDEL MOTOR

ALERTAPara reducir el riesgo de daños alvehículo y de lesiones porquemaduras, no arranque el motor

con el filtro de aire desmontado. No quiteel filtro de aire mientras el motor está enmarcha.

Al cambiar el elemento del filtro de aire,utilice solo el elemento del filtro de aireindicado en la tabla de RepuestosMotorcraft. Ver Repuestos deMotorcraft (página 275).En los vehículos equipados con EcoBoost:al dar servicio al filtro de aire es importanteque ningún material extraño entre alsistema de inducción de aire. El motor y elturbocargador pueden sufrir daños, inclusocon partículas muy pequeñas.Cambie el elemento del filtro de aire a losintervalos correspondientes.Nota: No usar el filtro de aire correctopuede causar daños graves al motor. Si nose utiliza el elemento correcto de filtro deaire, la garantía de daños al motor podríaquedar anulada.

E171370

1. Afloje los cuatro sujetadores y retire latapa del conjunto del filtro de aire.

2. Extraiga el elemento del filtro de airede la carcasa del filtro de aire.

3. Limpie la tierra o los residuos delconjunto del filtro de aire paraasegurarse de que no entre polvo almotor y para asegurarse de que tieneun buen sello.

E170433

4. Instale el nuevo elemento del filtro deaire. Primero deslice al interior elextremo abierto del filtro de aire,debajo de la lengüeta. Luego, empujeel extremo cerrado del filtro de airehacia el fondo de la bandeja. Elextremo cerrado debe ajustarse dentrode la ranura de la bandeja. La lengüetadel extremo cerrado del filtro de airedebe estar orientada hacia abajo yajustarse entre los dientes de labandeja, como se muestra en la flechade arriba.

241

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 245: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Asegúrese de alinear la pestaña enel elemento del filtro de aire con el dienteen la bandeja del conjunto del filtro de aire.5. Instale la tapa del conjunto del filtro

de aire y ajuste los cuatro sujetadores.

242

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Mantenimiento

Page 246: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALSu distribuidor autorizado Ford o Lincolndispone de muchos productos de calidadpara limpiar su vehículo y proteger susacabados.

PRODUCTOS DE LIMPIEZAPara obtener mejores resultados, use lossiguientes productos o alguno de calidadequivalente:

MaterialesEspecificaciónDenominación

-Bug and Tar Remover-Limpiador de metales

ESR-M14P4-AShampoo para autos-Engine Shampoo and Degreaser-Engine Shampoo-Leather/Vinyl Cleaner-Multi-Purpose Cleaner

WSS-M14P19-ALíquido limpiaparabrisas-Carpet and Upholstery Cleaner-Spot and Stain Remover

ESR-M14P5-AMotorcraft® Ultra-Clear Spray Glass CleanerZC-23 (U.S.)

-Motorcraft® Wheel and Tire CleanerZC-37-A

LIMPIEZA DEL EXTERIORNota: si usa un lavado de automóviles conun ciclo de encerado, asegúrese de eliminarla cera del parabrisas y de las hojas dellimpiador.Nota: antes de usar una instalación delavado automóviles, revise si es adecuadapara su vehículo.Nota: algunos sistemas de lavado devehículos utilizan agua a alta presión. Poreste motivo, pueden entrar al vehículo gotasde agua y dañar algunas partes del vehículo.Nota: retire la antena antes de usar unlavado automático de vehículos.Nota: apague el soplador del calefactorpara evitar la contaminación del filtro deaire fresco.

Recomendamos que lave su vehículo conuna esponja y agua templada quecontenga un champú para automóvil.

Limpieza de los farosNota: no raspe las lentes de los faros ni usesolventes abrasivos, alcohólicos o químicospara limpiarlas.Nota: no limpie los faros cuando estánsecos.

Limpieza de la ventana traseraNota: no raspe el interior de la ventanatrasera ni use solventes abrasivos oquímicos para limpiarla.Use un trapo limpio, libre de pelusa o unapiel de ante húmeda para limpiar el interiorde la ventana trasera.

243

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 247: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Limpieza del marco de cromoNota: no utilice abrasivos ni solventesquímicos. Use agua con jabón.Nota: no aplique producto de limpieza asuperficies calientes y no deje producto delimpieza en superficies de cromo duranteun período que supere lo recomendado.Nota: los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productos químicosde limpieza pueden causar daño durante untiempo.

Preservación de la pintura de lacarrocería

AVISOSNo pula el vehículo bajo la luz solarintensa.No permita que la pasta para pulirtoque las superficies de plástico.Podría ser difícil de eliminar.No aplique pulidor al parabrisas o laventana trasera. Esto podríaocasionar que los limpiadores se

vuelvan ruidosos y que no limpien laventana correctamente.

Recomendamos que encere la pintura unao dos veces al año.

ENCERADOSe requiere un encerado regular paraproteger la pintura del auto de loselementos. Recomendamos que lave yencere la superficie pintada una o dosveces al año.Al lavar y encerar, estacione el vehículo enuna zona sombreada, fuera de la luzdirecta del sol. Siempre lave el vehículoantes de aplicar cera.

• Utilice una cera de alta calidad sinabrasivos.

• Siga las instrucciones del fabricantepara aplicar y quitar la cera.

• Aplique una pequeña cantidad de ceraen un movimiento hacia atrás y haciadelante, no en círculos.

• No permita que la cera entre encontacto con ninguna moldura de color(piezas negras opacas) que no seaparte de la carrocería. La cera sedecolorará o manchará las piezas conel tiempo.• Parrillas portaequipaje.• Defensas.• Manijas granuladas de las puertas.• Molduras laterales.• Alojamientos de espejos.• Área del coraza del parabrisas.

• No aplique cera en las áreas de vidrio.• Después de encerar, la pintura del auto

debe sentirse suave y libre de rayas ymanchas.

LIMPIEZA DEL MOTORLos motores son más eficaces cuandoestán limpios, ya que la acumulación degrasa y suciedad mantiene el motor máscaliente de lo normal.Cuando lo lave:• Tenga cuidado al usar un lavador de

alta presión para limpiar el motor. Ellíquido a alta presión podría penetraren las piezas selladas y provocardaños.

• No rocíe un motor caliente con aguafría para evitar el agrietamiento delbloque del motor o de otroscomponentes del motor.

244

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 248: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Rocíe desengrasador y champú paramotor Motorcraft en todas las zonasque necesiten limpieza y enjuague apresión. En Canadá, use champú paramotor Motorcraft.

• Nunca lave ni enjuague el motormientras está funcionando, ya que sepodría dañar internamente.

• Nunca lave ni enjuague las bobinas deencendido, los cables de las bujías, lospozos de las bujías ni las áreasalrededor de esos puntos.

• Cubra la batería, la caja de distribuciónde corriente y el conjunto de filtro deaire para evitar daños causados por elagua al limpiar el motor.

LIMPIEZA DE LAS VENTANASY LAS HOJAS DE LOSLIMPIADORESLos productos químicos de los lavaderosde autos y el polvo residual delmedioambiente pueden generarcontaminación en el parabrisa y en la hojadel limpiador. La suciedad en el parabrisay en los limpiadores generará unfuncionamiento deficiente dellimpiaparabrisa. Mantenga limpios elparabrisa y las hojas de los limpiadorespara conservar el rendimiento dellimpiaparabrisa.

Para limpiar el parabrisa y las hojas de loslimpiadores:• Limpie el parabrisa con un limpiador

para vidrios no abrasivo. Cuando limpieel interior del parabrisa, evite que ellimpiador de vidrios caiga sobre elpanel de instrumentos o los panelesde la puerta. Limpie cualquier cantidadde limpiador de vidrios de estassuperficies inmediatamente.

• En el caso de los parabrisascontaminados con savia de árboles,productos químicos, cera o insectos,limpie todo el parabrisa con lana deacero (que supere el grado 0000)dando un movimiento circular, yenjuague con agua.

• Limpie las hojas de los limpiadores conalcohol isopropilo de fricción oconcentrado de lavaparabrisa.

Nota: no utilice hojas de afeitar u otrosobjetos afilados para limpiar o quitarcalcomanías desde adentro del medallóncalentado. La garantía del vehículo nocubre daños ocasionados a las líneastérmicas del medallón calentado.

LIMPIEZA DEL INTERIORNota: No permita derrames dedesodorantes ambientales y desinfectantespara manos en las superficies interiores. Sihay un derrame, límpielo inmediatamente.Los daños de este tipo pueden no estarcubiertos por su garantía.

CinturonesNota: No utilice solventes abrasivos niquímicos para limpiarlos.Nota: No permita que la humedad penetreel mecanismo retractor del cinturón deseguridad.

245

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 249: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Se puede realizar una limpieza deseguridad con agua y jabón suave. Deje quese sequen naturalmente, lejos del calorartificial.

Pantallas del tablero deinstrumentos, pantallas LCD ypantallas de radioNota: No utilice solventes abrasivos,alcohólicos ni químicos para limpiar laspantallas del tablero de instrumentos, laspantallas LCD o las pantallas de radio. Estosproductos de limpieza pueden dañar laspantallas.Limpie el panel de instrumentos y la micadel tablero con un paño suave limpio yhúmedo, luego pase un paño limpio y secopara secar esas áreas.

Ventanas traserasNota: No use ningún material abrasivo paralimpiar el interior de las ventanas traseras.Nota: No instale adhesivos ni etiquetas enel interior de las ventanas traseras.

LIMPIEZA DEL PANEL DEINSTRUMENTOS Y CRISTALDEL TABLERO

ALERTANo use solventes químicos nidetergentes fuertes al limpiar elvolante de la dirección o el tablero

para evitar que se contamine el sistemade la bolsa de aire.

Nota: Siga el mismo procedimiento que allimpiar asientos de cuero para limpiarpaneles de instrumentos de cuero ysuperficies de vestidura interior de cuero.

Limpie el panel de instrumentos y la micadel tablero con un paño suave limpio yhúmedo, luego pase un paño limpio y secopara secar esas áreas.• Evite el uso de limpiadores o pulidores

que aumenten el lustre de la partesuperior del tablero. El acabado mateen esta área ayuda a protegerlo dereflejos molestos del parabrisas.

• No use ningún producto de limpieza nilimpiavidrios casero, puesto quepodrían dañar el acabado del tablerode instrumentos, las vestidurasinteriores y la mica del grupo deinstrumentos.

• Lávese o séquese las manos si haestado en contacto con ciertosproductos, tales como repelente contrainsectos y loción bronceadora, a fin deevitar posibles daños a las superficiespintadas del interior.

• No permita derrames de desodorantesambientales y desinfectantes paramanos en las superficies interiores. Sihay un derrame, límpieloinmediatamente. Es posible que sugarantía no cubra estos daños.

Si se derrama un líquido que manche,como café o jugo, en las superficies deltablero de instrumentos o tapizado interior:1. Recoja el líquido derramado con un

paño suave y limpio lo más rápidoposible.

2. Use limpiador vinílico y de cueroMotorcraft premium o bien un productode limpieza de cuero para interiores deautomóviles. Pruebe cualquierlimpiador o eliminador de manchas enun área que no sea visible.

3. De manera alternativa, limpie lasuperficie con un paño limpio y suave,y una solución suave de agua y jabón.Seque el área con un paño suave ylimpio.

246

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 250: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

4. De ser necesario, aplique un poco másde solución de agua y jabón o unproducto de limpieza a un paño suavey limpio, y presione el paño contra elárea sucia. Deje que esto permanezcaa temperatura ambiente durante 30minutos.

5. Retire el paño embebido, luego con unpaño limpio y húmedo, aplique unmovimiento de limpieza durante 60segundos sobre el área sucia.

6. Seque el área con un paño suave ylimpio.

REPARACIÓN DE DAÑOSMENORES EN LA PINTURADebe reparar el daño de la pinturaocasionado por las piedras del camino olos rayones menores tan pronto como seaposible. Hay una colección de productosdisponibles en un distribuidor autorizado.Elimine las partículas tales comoexcrementos de pájaros, savia de árbol,restos de insectos, manchas de alquitrán,sal del camino y polvo residual de lasindustrias antes de reparar losdescascarados de la pintura.Lea y siga siempre las instrucciones delfabricante antes de utilizar los productos.

LIMPIEZA DE LAS RUEDAS DEALEACIÓNNota: No aplique un producto químico delimpieza a los rimes y tapas de las ruedascuando estén calientes o tibios.Nota: Los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productos químicosde limpieza, junto con la agitación delcepillo para quitar el polvo de los frenos yla suciedad, con el tiempo pueden desgastarel acabado de pintura transparente.

Nota: No use limpiadores para ruedas abase de ácido fluorhídrico ni de sustanciascáusticas, ni tampoco fibras metálicas,combustibles o detergentes fuertes de usocasero.Nota: Si pretende estacionar su vehículodurante un período extendido después delimpiar las ruedas con un limpiador,condúzcalo unos minutos antes de hacerlo.Esto reducirá el riesgo de mayor corrosiónde los discos de freno, pastillas y balatasde frenos.Nota: Algunos lavados automáticos deautos pueden producir daño al acabado delas ruedas y los tapones de las ruedas.Las ruedas de aleación y los tapones delas ruedas se revisten con un acabado depintura transparente. Para mantener sucondición, recomendamos:• Límpielas semanalmente son el

limpiador para ruedas y llantasrecomendado.

• Use una esponja para eliminar granacumulación de suciedad y polvo enlos frenos.

• Enjuáguelas completamente con unchorro de agua presurizado una vezfinalizado el proceso de limpieza.

Se recomienda utilizar solo limpiador pararuedas de servicio Ford. Asegúrase de leery seguir las instrucciones del fabricante.El uso de otros productos de limpieza norecomendados puede ocasionar dañoscosméticos graves y permanentes.

ALMACENAMIENTO DELVEHÍCULOSi planea almacenar el vehículo durante30 días o más, lea las siguientesrecomendaciones de mantenimiento paragarantizar que su vehículo permanezca enbuenas condiciones de operación.

247

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 251: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Diseñamos y probamos todos losautomóviles motorizados y suscomponentes para una conducciónconfiable y regular. Bajo diferentescondiciones, el almacenado a largo plazopuede llevar a un rendimiento degradadodel motor o fallas, a menos que tomeprecauciones específicas para preservarlos componentes del motor.

Información general• Almacene todos los vehículos en un

lugar seco y ventilado.• Protéjalos de la luz del sol, si es posible.• Si los vehículos se almacenan en el

exterior, se requiere mantenimientoregular para protegerlos contra óxidoy daños.

Carrocería• Lave el vehículo meticulosamente para

eliminar suciedad, grasa, aceite,alquitrán o lodo de las superficiesexteriores, del alojamiento de lasruedas traseras y de la parte inferior delas salpicaderas delanteras.

• Lave periódicamente el vehículo si estáalmacenado en ubicaciones expuestas.

• Retoque el metal expuesto oimprimado para evitar el óxido.

• Cubra las partes cromadas y de aceroinoxidable con una capa gruesa de cerapara automóvil para prevenir ladecoloración. Vuelva a poner cerasegún sea necesario cuando lave elvehículo.

• Lubrique todas las bisagras del cofre,de las puertas y del compartimientode equipaje, y los pestillos, con aceitede grado ligero.

• Cubra la vestidura interior para evitarque se decolore.

• Mantenga todas las partes de gomalibres de aceite y solventes.

Motor• Cambie el aceite del motor y el filtro

antes del almacenado, ya que el aceitedel motor usado contienecontaminantes que podrían dañar elmotor.

• Arranque el motor cada 15 días por unmínimo de 15 minutos. Hágalofuncionar en ralentí rápido con elsistema de control de clima endesempañado hasta que el motoralcance la temperatura de operaciónnormal.

• Con el pie en el pedal del freno, cambiea todas las velocidades mientras elmotor está funcionando.

• Se recomienda cambiar el aceite delmotor antes de volver a usar elvehículo.

Sistema de combustible• Llene el tanque de combustible con

combustible de alta calidad hasta elprimer corte automático de la boquillade la bomba de combustible.

Sistema de enfriamiento• Protección contra temperaturas de

congelación.• Cuando saque el vehículo del

almacenado, verifique el nivel delíquido refrigerante. Confirme que nohaya fugas en el sistema deenfriamiento y que el líquido esté en elnivel recomendado.

248

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 252: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Batería• Compruebe y recargue según sea

necesario. Mantenga limpias lasconexiones.

• Si va a almacenar el vehículo por másde 30 días sin recargar la batería,recomendamos que desconecte loscables de la batería para mantener sucarga para un arranque rápido.

Nota: Si se desconectan los cables de labatería, será necesario restablecer lasfunciones de la memoria.

Frenos• Asegúrese de que los frenos y el freno

de estacionamiento estén totalmenteliberados.

Llantas• Mantenga la presión de aire

recomendada.

Otros puntos misceláneos• Asegúrese de que todos los varillajes,

cables, palancas y clavijas debajo delvehículo están cubiertos con grasapara prevenir el óxido.

• Mueva los vehículos al menos 7,5 mcada 15 días para lubricar las piezas deoperación y prevenir la corrosión.

Retiro del vehículo del almacenadoSi el vehículo ya no va a estar almacenado,haga lo siguiente:• Lave el vehículo para eliminar cualquier

suciedad o capa de grasa acumuladaen las superficies de las ventanas.

• Verifique si los limpiaparabrisas estándeteriorados.

• Verifique debajo del cofre para ver sihay materiales extraños que pudieranhaberse acumulado durante elalmacenado, como nidos de ratones oardillas.

• Verifique el escape en busca decualquier material extraño que pudierahaberse acumulado durante elalmacenado.

• Verifique la presión de las llantas yajuste de acuerdo a la etiqueta de lasllantas.

• Verifique el funcionamiento del pedaldel freno. Maneje el vehículo 4,5 mhacia adelante y hacia atrás paraeliminar el óxido acumulado.

• Verifique los niveles de líquidos(incluyendo el líquido refrigerante, elaceite y la gasolina) para asegurarsede que no haya fugas y de que loslíquidos estén en los nivelesrecomendados.

• Si retira la batería, limpie los extremosde los cables de la batería einspeccione en busca de daños.

Contacte a un concesionario autorizado sitiene alguna duda o problema.

249

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Cuidado del vehículo

Page 253: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CUIDADO DE LAS LLANTASInformación importante de lasllantas y ruedas de bajo perfil235/40R18Si el vehículo viene equipado con llantas235/40R18, significa que son llantas debajo perfil. Estas llantas y ruedas sediseñaron para dar a su vehículo unaspecto deportivo. Con llantas de bajoperfil puede notar un incremento en elruido en carretera y desgaste de llantasmás rápido, dependiendo de lascondiciones del terreno y los estilos demanejo. Debido a su diseño, las llantas yruedas de bajo perfil pueden dañarse másque las llantas y ruedas estándar enbaches, en terreno áspero o terracería, enrieles de lavado de autos y en contacto conbanquetas.Nota: La garantía de su vehículo no cubreestos tipos de daños. Las llantas siemprese deben mantener a la presión de infladocorrecta y se debe tener mucho cuidadocuando se maneje en caminos ásperos paraevitar impactos que pudieran provocardaños a las llantas y a las ruedas.

Información acerca de laclasificación uniforme de lacalidad de las llantas

E142542

La clasificación de calidad de las llantasse aplica a las llantas neumáticas nuevaspara automóviles de pasajeros. Lainformación acerca de los grados decalidad de las llantas se puede encontrar,si corresponde, en el flanco de las llantasentre el hombro de la banda de rodaduray la sección de ancho máximo. Porejemplo: Treadwear 200, Traction AA,Temperature A.Esta clasificación de calidad de las llantasse determinan según normas establecidaspor el Departamento de Transporte de losEstados Unidos.La clasificación de calidad de las llantasse aplica a las llantas neumáticas nuevaspara automóviles de pasajeros. No seaplican a llantas para nieve con rodadurasprofundas, llantas de refaccióneconomizadoras de espacio o para usoprovisional, llantas para camioneta o tipoLT, llantas con diámetros de rin nominalesde 10 a 12 pulgadas o llantas de producciónlimitada según se define en el Título 49 delCódigo de normas federales, Parte 575.104©(2).Clasificación de calidad de llantas delDepartamento de Transportes deEstados Unidos: EE.UU. El Departamentode Transporte exige que Ford MotorCompany le proporcione a usted lasiguiente información acerca de los gradosde las llantas, exactamente como elgobierno la ha redactado.

Índice de desgasteLa clasificación de calidad relativo aldesgaste de la banda de rodadura es unaclasificación comparativa basada en latasa de desgaste de la llanta, establecidaa partir de pruebas realizadas encondiciones controladas en una pista depruebas específica a cargo del gobiernoestadounidense. Por ejemplo, una llantade grado 150 se desgastaría 1½ veces másen la pista de prueba gubernamental que

250

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 254: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

una llanta de grado 100. El rendimientorelativo de las llantas depende, sinembargo, de sus condiciones reales de usoy puede apartarse significativamente dela norma debido a variaciones en hábitosde conducción, prácticas de servicio ydiferencias en las características delcamino y el clima.

Tracción AA, A, B y CALERTA

La clasificación de calidad relativa ala tracción está basada en pruebasde tracción de frenado al

desplazarse en línea recta, y no toma encuenta factores como la aceleración,virajes, hidroplaneo ni de tracción máximainstantánea.

La clasificación de tracción, de mayor amenor, es AA, A, B, y C. La clasificaciónrepresenta la capacidad de la llanta paradetener el vehículo sobre pavimentomojado, medida en condicionescontroladas establecidas en la normagubernamental en superficies de pruebade asfalto y concreto de característicasespecíficas. Una llanta tipo C podría tenerun desempeño deficiente en cuanto a latracción.

Temperatura, A B CALERTA

La clasificación de calidad relativa ala temperatura para esta llanta seestablece para una llanta

debidamente inflada y no sobrecargada.La velocidad excesiva, la falta de aire o lacarga excesiva, ya sea por separado o encombinación, pueden causar elcalentamiento progresivo y una posiblefalla de las llantas.

Las clases de temperatura son A (la másalta), B y C, que representan la resistencia’de la llanta a la generación de calor y sucapacidad de disiparlo cuando se pruebanen condiciones controladas en una llantade prueba de laboratorio especificada. Unatemperatura alta prolongada puede hacerque el material de la llanta se degrade,reduciendo su vida útil. Una temperaturaexcesiva puede provocar fallas repentinasde la llanta. La clase C corresponde a unnivel de rendimiento que deben cumplirtodas las llantas de vehículos de pasajeros,de acuerdo con la Norma Federal deSeguridad Para Vehículos a Motor N.° 139.Las clases B y A representan niveles derendimiento de la rueda en pruebas delaboratorio más altos que el mínimoexigido por la ley.

Glosario de terminología de llantasEtiqueta de llantas: una etiqueta quemuestra los tamaños de llantas del OE(Equipamiento original), la presión deinflado recomendada y el peso máximoque puede transportar el vehículo.Número de identificación de llanta(TIN): un número en el costado de cadallanta que entrega información acerca dela marca de la llanta y de la planta delfabricante, el tamaño de la llanta y la fechade fabricación. Conocido también como elcódigo DOT.Presión de inflado: Una medida de lacantidad de aire en la llanta.Carga estándar: una clase de llantas, delos tipos P-metric y Metric, diseñada paratransportar una carga máxima a2,41 bar[2,5 bar para las llantas Metric]. Sise aumenta la presión de inflado porencima de ese valor, no aumentará lacapacidad máxima de carga de esasllantas.

251

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 255: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Carga extra: una clase de llantas, de lostipos P-metric y Metric diseñadas paratransportar una carga máxima a2,8 bar[2,9 bar para las llantas Metric]. Sise aumenta la presión de inflado porencima de ese valor, no aumentará lacapacidad máxima de carga de esasllantas.kPa: Kilopascal, unidad métrica de presiónde aire.PSI: Libra por pulgada cuadrada, unaunidad estándar de presión de aire.Presión de inflado de llantas en frío:presión de la llanta cuando el vehículo haestado quieto y no expuesto directamenteal sol durante una hora o más y antes deque el vehículo se maneje por 1,6 km.Presión de inflado recomendada: lapresión de inflado en frío que se indica enla etiqueta de certificación de conformidadcon las normas de seguridad (fija al pilarde la bisagra de la puerta, al pilar delpestillo de la puerta o al borde de la puertaque hace contacto con el pilar del pestillode la puerta, próximos a la posición deasiento del conductor), o en la etiqueta delas llantas que se encuentra en el pilar B oen el borde de la puerta del conductor.Pilar B: elemento estructural del vehículoque se encuentra a los lados, detrás de lapuerta delantera.Ceja de la llanta: Área de la llanta quehace contacto con el rinCostado de la llanta: Área entre la cejay el área de rodadura de la llantaÁrea de rodadura de la llanta: Áreaperimetral de la llanta que hace contactocon el camino una vez montada en elvehículoRin: Soporte metálico de la llanta, o de unconjunto de llanta y cámara, sobre el cualse apoya la ceja de la llanta

Información contenida en elcostado de la llantaLas normas federales de los EE. UU. yCanadá requieren que los fabricantes dellantas incluyan información estandarizadaen el costado de las llantas. Estainformación identifica las llantas y describesus características fundamentales, ytambién indica el Número de identificaciónde la llanta DOT de los Estados Unidospara la certificación estándar de seguridady en caso de un retiro del mercado.

Información en las llantas del tipo P

H

I

J

KL

M

A

BC D E

FG

E142543

El número P215/65R15 95H es un ejemplode código que indica el tamaño de lallanta, su índice de carga y su régimen develocidad. A continuación se enumeran lasdefiniciones de estos elementos. (Tomeen cuenta que el tamaño de llanta, índicede carga y régimen de velocidad de suvehículo pueden diferir de los de esteejemplo.)

252

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 256: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

A. P: indica una llanta, diseñada por la Tireand Rim Association, que se puede usarpara servicio en vehículos utilitariosdeportivos, minivanes y camionetas. Nota:si el tamaño de la llanta no comienza conuna letra, esto puede significar que fuediseñada por la European Tire and RimTechnical Organization o la Japan TireManufacturing Association.B. 215: indica el ancho nominal de la llanta,en milímetros, de borde a borde delcostado. En general, mientras mayor seael número, más ancha es la llanta.C. 65: indica la proporción dimensional,que representa la relación de altura yancho de la llanta.D. R: Indica una llanta tipo radial.E. 15: Indica el diámetro de la o llanta enpulgadas. Si se quiere cambiar el tamañode las ruedas del vehículo, se deberáadquirir llantas nuevas que correspondanal diámetro de las ruedas nuevas.F. 95: Indica el índice de carga de la llanta.Es un índice asociado al peso que puederesistir una llanta. Es posible que estainformación se encuentre en el manual delpropietario. Si no es así, comuníquese conun distribuidor local de llantas.Nota: es posible que no encuentre estainformación en todas las llantas, ya que laley federal no la exige.G. H: indica la calificación de velocidad dela llanta. El régimen de velocidad indica lavelocidad a la que se puede someter unallanta por períodos prolongados, bajocondiciones estándar de carga y presiónde inflado. Es posible que las llantas de suvehículo funcionen en condiciones decarga y de presión de inflado distintas alas condiciones estándar. Puede que debaajustar estos regímenes de velocidad a ladiferencia en las condiciones. Lascalificaciones van de 130 km/h a 299 km/h.Dichas clasificaciones se enumeran en elsiguiente cuadro.

Nota: es posible que no encuentre estainformación en todas las llantas, ya que laley federal no la exige.

Régimen de velocidadClasificación(en letras)

130 km/hM

140 km/hN

159 km/hQ

171 km/hR

180 km/hS

190 km/hT

200 km/hU

210 km/hH

240 km/hV

270 km/hW

299 km/hYNota: para las llantas con una capacidadde velocidad máxima superior a 149 mph(240 km/h), los fabricantes de llantas, aveces, usan las letras ZR. Para aquellas quetienen una capacidad de velocidad máximasuperior a 186 mph (299 km/h), losfabricantes de llantas siempre usan lasletras ZR.

H. Número de identificación de llanta(TIN) DOT de los EE. UU.: este comienzacon las letras DOT e indica que la llantacumple con todas las normas federales.Los próximos dos números o letras son elcódigo de la planta donde se fabricó, losdos siguientes son el código del tamañode la llanta y los últimos cuatro númerosrepresentan la semana y año en que sefabricó la llanta. Por ejemplo, los números317 significan la semana 31 de 1997. A partirde 2000 los números llevan cuatro dígitos.Por ejemplo, 2501 significa la semana 25

253

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 257: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

de 2001. Los números intermedios soncódigos de identificación que se usan paraseguimiento. Esta información se utilizapara comunicarse con los clientes si undefecto en las llantas exige una campañade retorno de seguridad.I. M+S o M/S: lodo y nieve,AT: Todo terreno, oAS: Toda estación.J. Composición de las bandas de lasllantas y material usado: indica elnúmero de bandas o el número de capasde la tela revestida de hule en la banda derodadura y los costados de las llantas. Losfabricantes de llantas también debenindicar los materiales de las bandas y delcostado, que incluyen acero, nailon,poliéster y otros.K. Carga máxima: Indica la capacidad decarga máxima, en kilogramos y libras, quela llanta puede transportar. Consulte laetiqueta de certificación de la conformidadcon las normas de seguridad (fija al pilarde la bisagra de la puerta, al pilar delpestillo de la puerta o al borde de la puertaque hace contacto con el pilar del pestillode la puerta, próximos a la posición deasiento del conductor), para conocer elvalor correcto de la presión de las llantasde su vehículo.L. Clasificación de calidad por índicede desgaste, tracción y temperatura:*Índice de desgaste El índice de desgastees una clasificación comparativa basadaen la tasa de desgaste de la llanta cuandose prueba en condiciones controladas enuna pista de prueba gubernamentalespecífica. Por ejemplo, una llanta declasificación 150 se desgastaría una ymedia veces más en la pista de pruebagubernamental que una llanta declasificación 100.

*Tracción: la clasificación de tracción, dela más alta a la más baja, es AA, A, B y C.La clasificación representa la capacidadde la llanta para detenerse en pavimentomojado, medida en condicionescontroladas establecidas en la normagubernamental en superficies de pruebade asfalto y concreto de característicasespecíficas. Una llanta tipo C podría tenerun desempeño deficiente en cuanto a latracción.*Temperatura: loas clasificaciones detemperatura son A (el más alto), B y C, querepresentan la resistencia de la llanta a lageneración de calor y su capacidad dedisiparlo cuando se prueba en condicionescontroladas en una llanta de prueba delaboratorio especificada.M. Presión máxima de inflado: indica lapresión máxima permitida por losfabricantes de llantas o la presión con lacual la llanta puede transportar la cargamáxima. Esta presión normalmente esmayor que la presión de inflado en fríorecomendada por el fabricante, la cualpuede encontrarse en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de lasnormas de seguridad (adherida al pilar dela bisagra de la puerta, al pilar de la chapade la puerta o al borde de la puerta quehace contacto con el pilar de la chapa dela puerta, próximos a la posición delasiento del conductor), o la Etiqueta dellantas que se ubica en el Pilar B o el bordede la puerta del conductor. La presión dellantas en inflado en frío nunca debe serinferior a la presión recomendada en laetiqueta del vehículo.Los proveedores de llantas podrían incluirmarcas, notas o advertencias adicionales,tales como "carga estándar", "radial sincámara", etc.

254

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 258: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Información adicional contenida en elcostado de la llanta para llantas tipoLT

A

BC

BDE142544

Las llantas tipo LT tienen informaciónadicional en comparación con las llantastipo P. Estas diferencias se describen acontinuación.Nota: los grados de calidad de las llantasno se aplican a este tipo de llantas.A. LT: indica una llanta, diseñada por laTire and Rim Association para servicio encamionetas.B. Límites de carga e inflado para carga:Indica las capacidades de transporte decarga de las llantas y sus límites de inflado.C. Carga máxima dual en lb (kg) a psi(kPa) en frío: indica la capacidad decarga máxima y la presión de las llantascuando la llanta se usa en pares; un par escuando se instalan cuatro llantas en el ejetrasero (un total de seis o más llantas enel vehículo).

D. Carga máxima sencilla en lb (kg) apsi (kPa) en frío: indica la capacidad decarga máxima y la presión de las llantascuando la llanta se usa sola; una solallanta se define así cuando se ponen dosllantas (total) en el eje trasero.

Información en las llantas del tipo TLas llantas tipo T tienen informaciónadicional en comparación con las llantastipo P. Estas diferencias se describen acontinuación:El código T145/80D16 es un ejemplo de untamaño de llanta.Nota: el tamaño de llanta provisional parasu vehículo puede ser diferente al de esteejemplo. los grados de calidad de las llantasno se aplican a este tipo de llantas.

AB C D

E

E142545

255

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 259: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

A. T: indica una llanta que ha sidodesignada por la Tire and Rim Associationestadounidense para su uso temporal enautomóviles de pasajeros, vehículosutilitarios deportivos, minivanes ycamiones ligeros.B. 145: indica el ancho nominal de la llanta,en milímetros, de borde a borde delcostado. En general, mientras mayor seael número, más ancha es la llanta.C. 80: indica la proporción dimensional,que representa la relación de altura yancho de la llanta. Los números de 70 omenos indican un costado corto.D. D: Indica una llanta de tipo diagonal.R: Indica una llanta tipo radial.E. 16: indica el diámetro de la rueda o rinen pulgadas. Si se quiere cambiar eltamaño de las ruedas del vehículo, sedeberá adquirir llantas nuevas quecorrespondan al diámetro de las ruedasnuevas.

Ubicación de la etiqueta de las llantasEncontrará una Etiqueta de llanta quecontiene la presión de inflado de la llantasegún el tamaño de esta y otra informaciónimportante ubicada en el Pilar B o en elborde de la puerta del conductor.

Inflado de las llantasPara una operación segura del vehículo esnecesario que las llantas estén infladascorrectamente. Recuerde que una llantapuede perder hasta la mitad de su presiónde aire sin verse desinflada.Revise sus llantas todos los días, antes deempezar a manejar. Si una parece estarmás baja que las otras, use un manómetropara llantas para revisarlas y ajústelassegún sea necesario.

Al menos una vez al mes y antes deemprender viajes largos, inspeccione cadallanta y revise la presión de aire con unmanómetro para llantas (incluyendo lallanta de refacción, si está equipado). Infletodas las llantas en conformidad con lapresión de inflado recomendada por FordMotor Company.

ALERTAEl inflado insuficiente es la causamás común de fallas de las llantasy podría tener como consecuencia

un agrietamiento grave de las llantas, laseparación de la banda de rodadura o"reventones", con la consiguiente pérdidainesperada del control del vehículo y unmayor riesgo de lesiones. El infladoinsuficiente aumenta la deformación delcostado y la resistencia de rodamiento, ytiene como consecuencia la acumulaciónde calor y el daño interno a la llanta.También podría ocasionar esfuerzosinnecesarios en la llanta, desgasteirregular, pérdida de control del vehículo yaccidentes. Las llantas pueden perderhasta la mitad de su presión de aire sinverse desinfladas.

Es muy importante que adquiera unmanómetro de llantas confiable, ya quelos manómetros automáticos de lasestaciones de servicio podrían serinexactos. Ford recomienda el uso demanómetros digitales o de carátula parallantas, en lugar de los manómetros devarilla.Utilice el valor de la presión de inflado enfrío recomendado, a fin de obtener undesempeño y desgaste óptimos de lasllantas. El inflado insuficiente o excesivopuede causar patrones de desgastedisparejo.

256

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 260: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Siempre infle sus llantas según la presiónde inflado recomendada por Ford, inclusosi esta es menor a la información depresión máxima de inflado que aparece enla llanta. La presión de inflado de llantasrecomendada por Ford se encuentra en laEtiqueta de certificación del cumplimientode las normas de seguridad (adherida alpilar de la bisagra de la puerta, al pilar dela chapa de la puerta o al borde de lapuerta que hace contacto con el pilar dela chapa de la puerta, próximos a laposición del asiento del conductor), o enel borde de la puerta del conductor. Si nose siguen las recomendaciones de presiónde las llantas, podría crear patrones dedesgaste disparejo y afectar la forma demanejo de su vehículo.La presión máxima de inflado es lapresión máxima permitida que indica elfabricante de la llanta o la presión con lacual la llanta puede transportar la cargamáxima especificada. Esta presiónnormalmente es mayor que la presión deinflado en frío recomendada por elfabricante del vehículo, que se puedeencontrar en la etiqueta de certificaciónde la conformidad con las normas deseguridad (fija al pilar de la bisagra de lapuerta, al pilar del pestillo de la puerta oal borde de la puerta que hace contactocon el pilar del pestillo de la puerta,próximos a la posición de asiento delconductor), o en la etiqueta de las llantasque se encuentra en el pilar B o el bordede la puerta del conductor. La presión deinflado en frío nunca debe ser inferior a lapresión recomendada en la etiqueta decertificación de la conformidad con lasnormas de seguridad o en la etiqueta delas llantas, ambas presentes en el vehículo.Cuando se producen cambios de latemperatura en el ambiente, las presionesde inflado de las llantas también cambian.Una caída de temperatura de 10 °F (6 °C)puede causar una disminucióncorrespondiente de 7 kPaen la presión de

inflado. Revise la presión de las llantas confrecuencia y ajústelas a la presión correcta,la cual se puede encontrar en la etiquetade certificación de la conformidad con lasnormas de seguridad o en la etiqueta delas llantas, ambas presentes en el vehículo.Para inspeccionar la presión de las llantas:1. Asegúrese de que las llantas estén frías;es decir, que no hayan rodado ni siquierauna milla.Nota: Si está inspeccionando la presiónestando calientes las llantas (por ejemplo,cuando hayan rodado más de 1 milla [1.6kilómetros]), no deje salir aire para reducirla presión de las llantas. Las llantas estáncalientes debido al uso, y es normal que lapresión aumente por encima del valor enfrío recomendado. Una llanta caliente cuyapresión de inflado sea igual o menor que lapresión recomendada en frío, puede estarconsiderablemente desinflada.Nota: si debe manejar cierta distancia paraconseguir aire para las llantas, verifique yregistre la presión primero y agregue lapresión de aire correcta cuando llegue a labomba. Es normal que las llantas secalienten y que la presión del aire aumentemientras conduce.2. Retire el tapón de la válvula de unallanta y luego haga presión firme sobre elmanómetro de llantas contra la válvulapara medir la presión.3. Agregue suficiente aire hasta alcanzarla presión de aire recomendada.Nota: si infla la llanta en exceso, libere airepresionando el vástago metálico en elcentro de la válvula. Luego vuelva a medirla presión con el manómetro para llantas.4. Vuelva a colocar la tapa de válvula.5. Repita este procedimiento en todas lasllantas, incluida la de refacción.

257

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 261: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: algunas llantas de refacción operana mayor presión de inflado que las demásllantas. En el caso de las llantas derefacción pequeñas Tipo T, consulte lainformación de la llanta y rueda de repuestopara obtener una descripción. Almacene ymantenga la llanta a 4,15 bar. En el caso dellantas de refacción de tamaño normal ydesiguales, consulte la información de lallanta y rueda de repuesto para obtener unadescripción. Almacene y mantenga lapresión máxima de inflado al valor de lapresión de las llantas delanteras o traseras,la que sea mayor, indicado en la etiquetade las llantas.6. Inspeccione visualmente las llantas paraasegurarse de que no haya clavos ni otrosobjetos incrustados que pudieran perforarla llanta y provocar una fuga de aire.7. Verifique los flancos para asegurarseque no tengan grietas, cortes niprotuberancias.

Inspección de las llantas y de losvástagos de las válvulas de las llantasInspeccione periódicamente si las bandasde rodadura de las llantas están disparejaso excesivamente gastadas y quite objetoscomo piedras, clavos o vidrio que sepuedan haber incrustado en las ranuras deestas. Inspeccione las llantas y losvástagos de válvulas en busca de agujeros,grietas y cortes por donde pudiera fugarseel aire, y de ser necesario, repare oreemplace la llanta o reemplace el vástagode válvula. Inspeccione el costado de lallanta para descartar la presencia defisuras, cortes, magulladuras u otrasseñales de daño o desgaste excesivo. Sisospecha que hay daños internos en lallanta, desmóntela e inspecciónela en casode que fuera necesario repararla oreemplazarla. Por su seguridad, no utilicellantas que estén dañadas o que muestrenseñales de desgaste excesivo, dado quees más probable que sufra un reventón uotro tipo de falla.

El mantenimiento incorrecto o inadecuadodel vehículo puede provocar que las llantasse desgasten en forma anormal.Inspeccione frecuentemente todas lasllantas, incluida la de refacción, yreemplace toda llanta que presente una omás de las siguientes condiciones:

Desgaste de las llantas

E142546

Cuando la banda de rodadura se desgastehasta que solo queden 1/16 de pulgada (2mm) de espesor, las llantas debenreemplazarse para evitar que el vehículoderrape y se deslice sobre el agua(hidroplaneo). Los indicadores de desgasteo barras de desgaste incorporados, que seven como bandas angostas de hule suavea lo largo de la banda de rodadura,aparecerán en la llanta cuando la bandade rodadura se desgaste hasta que soloqueden 1/16 pulgadas (2 mm) de espesor.Cuando la banda de rodadura de la llantase desgasta a la misma altura que estasbarras de desgaste, la llanta está gastadapor lo que se debe reemplazar.

DañosInspeccione periódicamente las bandasde rodadura y los flancos de las llantaspara detectar daños (como protuberanciasen las bandas de rodadura o los flancos,grietas en las ranuras de las bandas derodadura y separación en las bandas de

258

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 262: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

rodadura o los flancos). Si observa dañoso sospecha que los hay, solicite a unprofesional que inspeccione las llantas desu vehículo. Las llantas se pueden dañardurante el uso fuera de la carretera, demodo que también se recomienda unainspección posterior a dicho uso.

Edad

ALERTALas llantas se degradan con el pasodel tiempo según muchos factorescomo el clima, las condiciones de

almacenamiento y las condiciones de uso(carga, velocidad, presión de inflado, etc.),condiciones a las que las llantas estánexpuestas en su vida útil.

En general las llantas se deben reemplazarcada seis años, independiente deldesgaste de la banda de rodadura. Sinembargo, el calor presente en los climascálidos y las situaciones frecuentes dealtas cargas pueden acelerar el procesode envejecimiento y es posible que seanecesario reemplazar las llantas conmayor frecuencia.

Debe reemplazar la llanta de refaccióncuando cambie las llantas normales, odespués de seis años debido alenvejecimiento, incluso si no se hautilizado.

EE.UU. Número de identificación dellanta DOTLas normas federales de los EstadosUnidos y Canadá requieren que losfabricantes de llantas pongan informaciónestandarizada en un costado de las llantas.Esta información identifica y describe lascaracterísticas fundamentales de la llantay también proporciona un Número deidentificación de la llanta DOT de losEstados Unidos para la certificaciónestándar de seguridad y en caso de unretiro.Este comienza con la sigla DOT e indicaque la llanta cumple todos los estándaresfederales. Los próximos dos números oletras son el código de la planta donde sefabricó, los dos siguientes son el códigodel tamaño de la llanta y los últimos cuatronúmeros representan la semana y año enque se fabricó la llanta. Por ejemplo, losnúmeros 317 significan la semana 31 de1997. A partir de 2000 los números llevancuatro dígitos. Por ejemplo, 2501 significala semana 25 de 2001. Los númerosintermedios son códigos de identificaciónque se usan para seguimiento. Estainformación se utiliza para comunicarsecon los clientes si un defecto en las llantasexige una campaña de retorno deseguridad.

Requisitos para el reemplazo de lasllantasSu vehículo está equipado con llantasdiseñadas para proporcionarle conducciónsegura y buen control del vehículo.

AVISOSSolo use llantas y ruedas dereemplazo que sean del mismotamaño, índice de carga, régimen de

velocidad y tipo (como P-metric en vez deLT-metric, o toda estación en vez de todoterreno) que las proporcionadasoriginalmente por Ford. El tamaño derueda y llanta recomendado se encuentra

259

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 263: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AVISOSen la Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridad(adherida al pilar de la bisagra de la puerta,al pilar de la chapa de la puerta o al bordede la puerta que hace contacto con el pilarde la chapa de la puerta, próximos a laposición del asiento del conductor), o enel borde de la puerta del conductor. Si estainformación no se encuentra en estasetiquetas, debe ponerse en contacto conun distribuidor autorizado lo antes posible.El uso de cualquier llanta o rueda norecomendada por Ford puede afectar laseguridad y el rendimiento de su vehículo,lo que podría significar mayor riesgo depérdida de control del vehículo, volcadura,lesiones e incluso la muerte. De maneraadicional, el uso de llantas y ruedas norecomendadas podría causar fallas en ladirección, en la suspensión, en el eje, en lacaja de transferencia y en la unidad detransferencia de potencia. Si tiene dudasacerca del reemplazo de las llantas,comuníquese con su concesionarioautorizado lo antes posible.

Cuando monte la llanta en la llantade refacción, no supere la presiónmáxima que se indica en el costado

de la llanta para asentar la ceja en la ruedametálica sin necesidad de observar lasprecauciones adicionales que se detallana continuación. Si la ceja no se asienta ala presión máxima indicada, lubríquela unavez más y vuelva a intentarlo.

Al inflar la llanta para presiones demontaje hasta 1,38 bar superiores a lapresión máxima en el flanco de la llanta,se deben tomar las siguientesprecauciones para proteger a la personaque realiza la instalación:

1. Cerciórese de que la llanta y la ruedasean del tamaño correcto.

AVISOS2. Vuelva a lubricar la ceja y la zona deasentamiento la ceja sobre el rin.

3. Colóquese al menos a 3,66 m dedistancia del conjunto de la llanta y rueda.

4. Utilice dispositivos de protección de lavista y de los oídos.

Si desea instalar una llanta cuya presiónesté 1,38 bar por arriba de la presiónmáxima indicada, la instalación deberealizarla un distribuidor Ford u otroservicio de llantas profesional.

Siempre infle las llantas con armazón deacero con un inflador remoto y la personaque las infle debe estar al menos a 12 pies(3.66 m) de distancia del conjunto de lallanta y rueda.

Importante: recuerde reemplazar losvástagos de las válvulas de aire de lasruedas cuando reemplace las llantas delvehículo.En general, se recomienda reemplazar enparejas las llantas delanteras y traseras.Los sensores de presión montados en lasllantas (que vienen originalmente en suvehículo) no están diseñados para uso enllantas de postventa.El uso de ruedas o llantas norecomendadas por Ford Motor Companypuede afectar el funcionamiento delsistema de monitoreo de presión de lasllantas (TPMS).Si el indicador del sistema de monitoreode presión de las llantas está destellando,significa que el sistema presenta una falla.La llanta nueva, distinta de las provistasoriginalmente en su vehículo, podría serincompatible con el TPMS, o algúncomponente del TPMS podría estardañado.

260

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 264: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Prácticas de seguridad

AVISOSSi su vehículo está atascado en lanieve, el lodo o la arena, no haga girarlas llantas rápidamente en vacío.

Esto puede provocar la ruptura de una deellas y causar una explosión. Las llantaspueden explotar en un lapso de apenastres a cinco segundos.

Evite hacer girar las ruedas en vacíoa velocidades mayores de 56 km/h.Si lo hace, las llantas podrían sufrir

daños y lesionar a alguien.

Los hábitos de manejo tienen muchoque ver con el millaje y la seguridad delas llantas.Respete los límites de velocidad de loscaminos.Evite hacer arranques, paradas y virajesrápidos.Evite los baches y los objetos en el camino.No pase sobre los bordes de las banquetasni golpee las llantas contra estos alestacionarse.

Peligros en las carreterasNo importa lo cuidadoso que sea alconducir, siempre existe la posibilidad deque se desinfle una llanta en la carretera.Conduzca lentamente hasta el área mássegura posible, lejos del tráfico vehicular.Lo anterior podría dañar aun más la llantapinchada, pero su seguridad es lo másimportante.Si siente una vibración o alteraciónrepentina de la maniobrabilidad mientrasmaneja o si sospecha que una llanta o elvehículo se han dañado, reduzcainmediatamente la velocidad. Conduzcacon precaución hasta que pueda salirse enforma segura del camino. Pare y revise sihay daño en las llantas. Si una llanta está

parcialmente desinflada o dañada,desínflela totalmente, desmonte la rueday reemplácela por el conjunto de llanta yrueda de refacción. Si no puede encontraruna causa, haga remolcar el vehículo hastael taller de reparaciones o concesionariode llantas más cercano para queinspeccionen el vehículo.

Alineación de ruedas y llantasUna mala sacudida por golpear el bordede las banquetas o un bache, puedeprovocar que la parte delantera de suvehículo pierda la alineación o se dañenlas llantas. Si el vehículo parece jalar haciaun lado mientras maneja, es posible quelas ruedas hayan perdido la alineación.Haga que un concesionario autorizadorevise periódicamente la alineación de lasruedas.La desalineación de las llantas delanteraso traseras puede provocar un desgastedisparejo y rápido de las llantas, y la debecorregir un distribuidor autorizado. Losvehículos con tracción en las ruedasdelanteras y aquellos con suspensióntrasera independiente (si posee) puedenrequerir alineación de las cuatro ruedas.Las ruedas se deben balancearperiódicamente. Un conjunto de llanta yrueda desbalanceado podría acarrear eldesgaste irregular de la llanta.

261

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 265: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Rotación de las ruedas

ALERTASi la etiqueta de las llantas muestrapresiones diferentes para las llantasdelanteras y traseras, y el vehículo

está equipado con el sistema de monitoreode la presión de llantas, se debe actualizarla configuración de los sensores delsistema. Siempre utilice el procedimientode restablecimiento del sistema luego dela rotación de las llantas. Si el sistema nose restablece, tal vez no proporcione unaadvertencia de presión baja de llantacuando sea necesario. Ver Sistema demonitoreo de presión de las llantas(página 264).

Nota: Si las llantas del vehículo muestrandesgaste disparejo, pida a un concesionarioautorizado que inspeccione la alineación yel balanceo de las ruedas, y también queinspeccione en busca de posibles problemasmecánicos y haga las correcciones que seannecesarias antes de realizar la rotación delas llantas.Nota: es posible que su vehículo estéequipado con un conjunto de rueda y llantade refacción desigual. Un conjunto de rueday llanta de refacción desigual se definecomo un conjunto de rueda y llanta derefacción de otra marca, tamaño oapariencia que las llantas y ruedasnormales. Si su vehículo tiene un conjuntodesigual de rueda y llanta de refacción, debeusarlo solo temporalmente y no incluirlo enla rotación de las llantas.Nota: después de rotar las llantas, revise yajuste la presión de inflado según losrequisitos del vehículo.

Girar las llantas según el intervalorecomendado (como se indica en elcapítulo de Mantenimiento programado)permitirá que las llantas se desgasten deforma más equilibrada, entregando unmejor rendimiento de las llantas y una vidaútil más prolongada de estas.Vehículos de tracción en las ruedasdelanteras (las ruedas delanteras estánen el lado izquierdo del diagrama).

E142547

En ocasiones, el desgaste irregular de lasllantas se puede corregir mediante larotación de las llantas.

262

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 266: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

USO DE CADENAS PARANIEVE

ALERTALas llantas para nieve deben ser delmismo tamaño y deben tener elmismo índice de carga y régimen de

velocidad que aquellas proporcionadasoriginalmente por Ford. El uso de cualquierllanta o rueda no recomendada por Fordpuede afectar la seguridad y el rendimientode su vehículo, lo que podría significarmayor riesgo de pérdida de control delvehículo, volcadura, lesiones e incluso lamuerte. Además, el uso de llantas y ruedasno recomendadas podría causar fallas enla dirección, la suspensión, el eje, la cajade transferencia y la unidad detransferencia de potencia.

Las llantas de su vehículo tienen bandasde rodadura para todas las condicionesclimáticas con el fin de proporcionartracción en condiciones de lluvia y nieve.Sin embargo, en algunos climas, puede sernecesario utilizar llantas y cadenas paranieve.Si decide instalar llantas para la nieve ensu vehículo, estas deben tener el mismotamaño, fabricación y capacidad de cargaque las llantas originales, lo que se indicaen la etiqueta de presión de inflado de lallanta (ubicada en el borde de la puertadel conductor o en el pilar B) y debeninstalarse en las cuatro ruedas. Si mezclallantas de diferente tamaño y fabricaciónen su vehículo, puede perjudicar el manejoy rendimiento de los frenos, lo que podríacontribuir a perder el control del vehículo.Si usa cadenas para nieve, recomendamosel uso de ruedas de acero del mismotamaño y especificaciones. Las cadenaspara nieve pueden provocar daños a lasruedas de aluminio.

Siga estas pautas al usar cadenas paranieve:• Evite cargar el vehículo al máximo.• Solo use cadenas para nieve de

eslabones pequeños, deaproximadamente 10 mm, solo conllantas 215/55R16.

• Solo use cadenas para nieve deeslabones pequeños, deaproximadamente 15 mm, solo conllantas 195/65R15.

• Solo use cadenas para nieve en lostamaños de llanta que se mencionaronanteriormente.

• Las cadenas para nieve se debenmontar en pares en el eje delantero.

• Instale las cadenas para nieve demanera segura, verificando que notoquen ningún cableado, tubería defrenos o de combustible.

• No supere las 48 km/h o la velocidadmáxima recomendada por elfabricante de cadenas, lo que seamenor.

• Quite los cables cuando ya no losnecesite.

• No use cadenas para nieve sobrecaminos secos.

263

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 267: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

SISTEMA DE MONITOREO DEPRESIÓN DE LAS LLANTAS

ALERTAEl sistema de monitoreo de presiónde las llantas no sustituye la revisiónmanual de la presión de las llantas.

La presión de las llantas se debe revisarperiódicamente (al menos una vez al mes)usando un manómetro de presión parallantas; consulte Inflado de las llantas eneste capítulo. Si no se mantienecorrectamente la presión de las llantas,puede aumentar el riesgo de una falla delas llantas, de pérdida de control, devolcadura del vehículo y de lesionespersonales.

Cada llanta, incluida la derefacción (si la tiene), se deberevisar mensualmente cuando

hace frío y debe tener la presión de infladorecomendada por el fabricante, la que seencuentra en la etiqueta del vehículo o enla etiqueta de presión de inflado de lasllantas. (Si su vehículo tiene llantas dedistinto tamaño al que se indica en laetiqueta del vehículo o en la etiqueta depresión de inflado de las llantas, debedeterminar la presión de inflado de lasllantas adecuada).

Como una función de seguridad adicional,su vehículo cuenta con un sistema demonitoreo de presión de las llantas(TPMS), el cual enciende un indicador dellanta con baja presión cuando una o másllantas están considerablementedesinfladas. Por consiguiente, cuando elindicador de llanta con baja presión seenciende, debe detenerse y revisar la llantalo antes posible para inflarla hasta obtenerla presión correcta. Si maneja con llantasdesinfladas, hará que estas sesobrecalienten, lo que puede provocar una

falla en las llantas. Las llantas desinfladastambién reducen la eficiencia delcombustible y la vida de las bandas derodamiento de las llantas, y puedenafectar la capacidad de manejo ydetención del vehículo.Observe que el TPMS no es un sustitutodel mantenimiento de llantas adecuado yque es responsabilidad del conductormantener la presión de las llantas correcta,incluso si el inflado insuficiente no haalcanzado el nivel necesario para activarel indicador de llanta con baja presión delTPMS.El vehículo también cuenta con unindicador de falla del TPMS para señalarcuando el sistema no está funcionando deforma adecuada. El indicador de falla delTPMS se combina con el indicador depresión de llanta baja. Cuando el sistemadetecta una falla, el indicador destelladurante aproximadamente un minuto yluego permanece encendido de formacontinua. Esta secuencia continuará en lossiguientes arranques del vehículo, mientrasexista la falla.Cuando el indicador de falla estéencendido, el sistema no podrá detectarni señalar una presión de llanta baja, comoes su objetivo. Las fallas del TPMS puedenobedecer a diversas razones, como lainstalación de llantas o ruedas dereemplazo o alternativas en el vehículo,que impide que el TPMS funcione comocorresponde. Siempre revise el indicadorde falla del TPMS después de cambiar unao más llantas o ruedas en el vehículo paraasegurarse de que estas permitan elcorrecto funcionamiento del TPMS.

264

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 268: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

El sistema de monitoreo de presión de lasllantas cumple con la Parte 15 delreglamento de la FCC y con la normaRSS-210 de Industry Canada. La operaciónestá sujeta a estas dos condiciones: (1)este dispositivo no debiera causarinterferencia dañina y (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia quereciba, incluso interferencias que puedancausar un funcionamiento no deseado.

Cambio de llantas con el sistemade monitoreo de presión de lasllantas

E142549

Nota: Cada llanta para el camino incluyeun detector de presión de la llanta ubicadoen el interior de la cavidad del conjunto derueda y llanta. El sensor de presión estáunido al vástago de válvula. El sensor depresión está cubierto por la llanta, por loque no se puede ver a menos que quite lallanta. Tenga cuidado cuando cambie lasllantas para evitar dañar el sensor.Siempre repare sus llantas en undistribuidor autorizado.Revise la presión de las llantasperiódicamente (al menos una vez al mes)usando un manómetro de precisión.Consulte Inflado de las llantas en estecapítulo.

Comprensión del sistema demonitoreo de presión de las llantasEl sistema de monitoreo de presión de lasllantas mide la presión de las cuatrollantas de carretera y envía las lecturas dela presión de las llantas al vehículo. La luzde advertencia de llanta con baja presiónse iluminará si la presión de la llanta essignificativamente baja. Una vez que seenciende la luz, las llantas no estánsuficientemente infladas y es necesarioinflarlas según la presión recomendadapor el fabricante. Incluso si la luz seenciende y luego se apaga, sigue siendonecesaria la revisión de la presión de lasllantas.

Cuándo se instala la llanta de refacciónprovisionalCuando se ha reemplazado una de lasllantas de carretera por la de refacciónprovisional, el sistema continúaidentificando un problema para recordarleque la rueda y el conjunto de llanta decarretera dañados se deben reparar yvolver a colocar en el vehículo.Para restaurar toda la función del sistemade monitoreo de presión de las llantas,repare y vuelva a montar la rueda y elconjunto de llanta de carretera dañadosen el vehículo.

Si piensa que el sistema no estáfuncionando correctamenteLa función principal del sistema demonitoreo de presión de las llantas esavisarle cuándo estas necesitan aire.También puede avisarle que el sistema yano funciona como se espera. Para obtenermás información relacionada con elsistema de monitoreo de presión de lasllantas, vea la siguiente tabla:

265

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 269: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Pasos a seguir por el usuarioCausa posibleLuz de advertenciade baja presión de

las llantas

Asegúrese de que las llantas tengan lapresión adecuada. Vea Inflado de lasllantas en este capítulo. Después deinflar las llantas a la presión de infladorecomendada por el fabricante que semuestra en la etiqueta de la llanta(ubicada en el borde de la puerta delconductor o en el pilar B), el vehículo sedebe manejar cuanto menos dosminutos a más de 20 mph (32 km/h)para que se apague la luz.

Llantas desinfladasLuz de advertenciaencendida

Repare la rueda y el conjunto de llantapara carretera dañados y vuelva a insta-larlos en el vehículo para restablecer lafunción del sistema. Para obtener unadescripción de cómo funciona el sistema,vea Cuándo se instala la llanta derefacción provisional en esta sección.

Llanta de refacción enuso

Si las llantas del vehículo están debida-mente infladas y su refacción no está enuso, pero la luz permanece iluminada,visite a su distribuidor autorizado lo antesposible.

Falla del TPMS

Repare la rueda y el conjunto de llantapara carretera dañados y vuelva a insta-larlos en el vehículo para restablecer lafunción del sistema. Para obtener unadescripción de cómo funciona el sistema,vea Cuándo se instala la llanta derefacción provisional en esta sección.

Llanta de refacción enuso

Luz de advertenciadestellando

Si las llantas del vehículo están debida-mente infladas y su refacción no está enuso, pero la luz permanece iluminada,visite a su distribuidor autorizado lo antesposible.

Falla del TPMS

266

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 270: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Al inflar las llantasAl inflar las llantas (como por ejemplo, enuna estación de gasolina o un taller), esposible que el sistema de monitoreo depresión de las llantas no respondainmediatamente.Una vez que las llantas se inflen a lapresión recomendada, deberá manejaraproximadamente dos minutos a más de20 mph (32 km/h) para que la luz seapague.

Cómo la temperatura afecta la presiónde las llantasEl sistema de monitoreo de presión de lasllantas controla la presión en cada llantade neumático. Mientras maneja de formanormal, la presión habitual de inflado deuna llanta para transporte de pasajerospuede aumentar entre 2 psi y 4 psi (14 kPay 28 kPa) desde una situación de arranqueen frío. Si el vehículo permaneceestacionado durante la noche con unatemperatura exterior considerablementemenor a la del día, la presión de la llantapuede disminuir unos 3 psi (21 kPa) porcada descenso de 30 °F (17 °C) de latemperatura ambiente. El sistema demonitoreo de presión de las llantas puededetectar este valor de presión más bajo sies significativamente menor que la presiónde inflado recomendada y activa laadvertencia del sistema de llanta con bajapresión. Si se enciende la luz deadvertencia de baja presión de las llantas,compruebe visualmente todas las llantaspara verificar que no estén desinfladas. Siuna o más llantas están desinfladas,repárelas según sea necesario. Revise lapresión de aire de las llantas para elcamino. Si hay alguna llanta desinflada,maneje con cuidado al lugar más cercanodonde pueda inflar las llantas. Infle todaslas llantas a la presión recomendada.

CAMBIO DE UNA RUEDA

AVISOSEl uso de selladores de llantas puededañar el sistema de monitoreo depresión de las llantas y solo se debe

usar durante emergencias en el camino. Sinecesita usar un sellador, use equipo demovilidad temporal Ford. El sensor delsistema de monitoreo de presión de lasllantas y el vástago de la válvula en elvolante deben ser reemplazados por unrepresentante autorizado después de usarel sellador.

Si se daña el sensor del monitor depresión de las llantas, no volverá afuncionar. Ver Sistema de

monitoreo de presión de las llantas(página 264).

Nota: El indicador del sistema de monitoreode presión de las llantas se encenderácuando la llanta de refacción esté en uso.Para restablecer la función completa delsistema de monitoreo, se deben instalar eneste vehículo todas las llantas para caminoequipadas con sensores de monitoreo depresión de llantas.Si se desinfla una llanta mientras maneja,no frene bruscamente. Disminuya lavelocidad de forma gradual. Sujete confirmeza el volante de dirección y trasládeselentamente hasta una zona segura alborde del camino.Solicite a un distribuidor autorizado querevise la llanta desinflada para evitar quese produzca daño en los sensores delsistema. Ver Sistema de monitoreo depresión de las llantas (página 264).Reemplace la llanta de refacción por unallanta de carretera lo antes posible.Durante la reparación o reemplazo de lallanta desinflada, solicite que unconcesionario autorizado determine si elsensor del sistema presenta daños.

267

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 271: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Información del conjunto de ruedao llanta de refacción desigual

ALERTADe no seguir estas instrucciones,podrían aumentar los riesgos depérdida de control del vehículo,

lesiones y muerte.

Si tiene una llanta o rueda de refaccióndesigual, entonces, debe usarla solotemporalmente. Esto significa que si debeusarla, tiene que reemplazarla lo antesposible por un conjunto de llanta y llantade carretera que sea del mismo tamaño ytipo que las ruedas y llantas para el caminoque suministró Ford originalmente. Si lallanta o rueda de refacción desigual estádañada, en lugar de repararla, debereemplazarla.Un conjunto de llanta y rueda de refaccióndesigual se define como un conjunto derueda y llanta de refacción que tienediferente marca, tamaño o apariencia conrespecto a las llantas y ruedas para elcamino, y pueden ser de tres tipos:1. Llanta de refacción pequeña tipo T:esta llanta de refacción comienza con laletra T para el tamaño de llanta y puedetener impreso Solo para uso temporal enel flanco.2. Llanta de refacción distinta, detamaño normal, con etiqueta en lallanta: esta llanta de refacción tiene unaetiqueta en la llanta que dice: THIS WHEELAND TIRE ASSEMBLY FOR TEMPORARYUSE ONLY (Este conjunto de rueda y llantason solo para uso temporal).

Al manejar con una de las llantas derefacción distintas que se indican arriba,respete lo siguiente:• No supere las 80 km/h.• No cargue el vehículo más allá de la

capacidad máxima indicada en laEtiqueta de cumplimiento de lasnormas de seguridad.

• No arrastre un remolque.• No use cadenas para la nieve en el lado

del vehículo que tiene la llanta derefacción desigual.

• No use más de una llanta de refaccióndesigual a la vez.

• No use equipos de lavado deautomóviles comerciales.

• No intente reparar la llanta derefacción desigual.

El uso de una llanta de refacción desigual,como las que se indican arriba, encualquier posición de la llanta puedeprovocar un deterioro de lo siguiente:• El manejo, la estabilidad y el

rendimiento de los frenos.• Confort y ruido.• La distancia entre la tierra y el vehículo,

y el lugar de estacionamiento junto alas aceras.

• La capacidad de manejo en invierno.• La capacidad de manejo en climas

húmedos.• Capacidad de tracción en todas las

ruedas.3. Llanta de refacción desigual detamaño completo sin etiqueta en laruedaAl manejar con el conjunto de rueda ollanta de refacción desigual de tamañocompleto, respete lo siguiente:• No supere las 113 km/h.• No use más de un conjunto de rueda y

llanta refacción distinta a la vez.

268

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 272: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• No use equipos de lavado deautomóviles comerciales.

• No use cadenas para la nieve en el ladodel vehículo que tiene el conjunto derueda o llanta de refacción distinta.

El uso de un conjunto de rueda y llanta derefacción distinta de tamaño completopuede ocasionar un empeoramiento de losiguiente:• El manejo, la estabilidad y el

rendimiento de los frenos.• Confort y ruido.• La distancia entre la tierra y el vehículo,

y el lugar de estacionamiento junto alas aceras.

• La capacidad de manejo en invierno.• La capacidad de manejo en climas

húmedos.• Capacidad de tracción en todas las

ruedas.Al conducir con el conjunto de rueda yllanta de refacción distinta de tamañocompleto, debe poner cuidado cuando:• Arrastre un remolque,• maneje vehículos equipados con una

carrocería para transportar equiponecesario para acampar, o

• maneje vehículos con carga sobre unaparrilla para carga.

Maneje con cuidado cuando use unconjunto de rueda y llanta de refaccióndesigual de tamaño completo y busqueservicio lo antes posible.

Procedimiento para el cambio dellantas

AVISOSCuando alguna de las ruedasdelanteras esté separada de la tierra,la transmisión no evitará por sí

misma que su vehículo se mueva o sedeslice del gato, incluso si la palancaselectora de transmisión está en posiciónde estacionamiento (P) o neutral (N).

Para evitar que el vehículo se muevamientras cambia una llanta,asegúrese de colocar la transmisión

en Estacionamiento (P), de aplicar a fondoel freno de estacionamiento y de bloquear(en ambas direcciones) la ruedadiagonalmente opuesta (la del otro ladoy extremo del vehículo) a la que va acambiar.

Nunca se coloque debajo de unvehículo que solo esté apoyado enun gato. Si el vehículo se desliza del

gato, usted o alguien podría sufrir lesionesgraves.

No intente cambiar una llanta en ellado del vehículo cercano al tráficoen movimiento. Saque el vehículo

del camino para evitar el peligro de sergolpeado al manipular el gato o al cambiarla rueda.

Utilice siempre el gatoproporcionado como equipo originalcon su vehículo. Si utiliza un gato

distinto del proporcionado como equipooriginal con su vehículo, asegúrese de quela capacidad del gato sea la adecuadapara el peso del vehículo, incluidas lascargas y modificaciones del vehículo.

Nota: los pasajeros no deben permaneceren el vehículo al levantarlo con el gato.

269

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 273: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

1. Estaciónese sobre una superficieregular, aplique el freno deestacionamiento y active las luces deemergencia.

2. Coloque la palanca selectora detransmisión en posición deestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o neutra (N) (transmisiónmanual) y apague el motor.

3. Desmonte la cubierta tapizada de lallanta.

4. Quite el perno de la llanta de refacciónque sujeta la llanta de refacción algirarla hacia la izquierda.

5. Quite la llanta de refacción delcompartimiento para llanta derefacción

6. Quite el perno de retención que sujetael gato girándolo hacia la izquierda.

7. Desmonte el gato.

E142551

8. Bloquee la llanta diagonalmenteopuesta.

9. Afloje todas las tuercas de seguridadde la rueda girándolas media vueltahacia la izquierda, pero no las quitehasta que la rueda se haya levantadodel suelo.

10. Aquí se muestran los puntos deapoyo para el gato en el vehículo,además, aparecen en la etiqueta deadvertencia adherida al gato. Nota:Apoye el gato en los puntos indicadospara evitar daños al vehículo.

E145908

11. Las muescas en los estribosmuestran la ubicación de los puntosde apoyo para el gato.

E142553

12. Quite las tuercas de la rueda con lallave de tuercas de rueda.

13. Reemplace la llanta desinflada conla llanta de refacción, y asegúrese deque el vástago de la válvula quedehacia fuera. Vuelva a instalar lastuercas hasta que la rueda quedebien ajustada contra la maza. Noajuste completamente las tuercas deseguridad sino hasta después dehaber bajado la rueda.

14. Baje la rueda girando la manija delgato hacia la izquierda.

270

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 274: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

1

2

3 4

5

E75442

15. Quite el gato y ajuste completamentelas tuercas de seguridad en el ordenque se indica. Ver Tuercas de lasruedas (página 271).

Almacenamiento de la llantadesinfladaSe puede guardar la llanta de carretera detamaño completo en el compartimientode la llanta de refacción.1. Levante la cubierta alfombrada de la

llanta en un ángulo para acceder alcompartimiento de la llanta derefacción.

2. Coloque la llanta en el espacio parallanta de refacción con el vástago dela válvula hacia abajo. Utilice elmini-perno de repuesto para sujetar larueda.

3. Coloque el gato y las herramientas enel compartimiento de la llanta derefacción.

4. Vuelva a colocar la cubiertaalfombrada de la llanta.

TUERCAS DE LAS RUEDAS

ALERTACuando instale una rueda, eliminesiempre la corrosión, la tierra o losmateriales extraños de las

superficies de montaje de la rueda o de lasuperficie de la maza de rueda, el tamborde freno o el disco de frenos que está encontacto con la rueda. Asegúrese de quetodos los sujetadores que fijan el rotor ala maza estén asegurados, de manera queno interfieran con las superficies demontaje de la rueda. La instalación de lasruedas sin el contacto metal-metalcorrecto en las superficies de montaje delas ruedas puede hacer que las tuercas delas ruedas se suelten y la rueda se salgamientras el vehículo está en movimiento,lo que haría perder el control.

Vuelva a apretar las tuercas de seguridadsegún el par de apriete especificado,dentro de 160 km luego de cualquierproblema con las ruedas (por ejemplo,rotación de llantas, cambio de una llantadesinflada y extracción de la rueda).

Par de apriete de lastuercas de segu-

ridad de las ruedas*

Medida del tornillo

135 NmM12 x 1.5

*Las especificaciones de apriete son pararoscas de pernos y tuercas sin suciedad nióxido. Solo utilice los sujetadores querecomienda Ford.

271

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 275: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E145950

Orificio guía de la ruedaA

Inspeccione el orificio guía de la rueda y lasuperficie de montaje antes de lainstalación. Elimine cualquier corrosión ypartículas sueltas visibles.

272

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Ruedas y llantas

Page 276: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR - 1.0L ECOBOOST™

1.0L EcoBoostMotor

61Pulgadas cúbicas

87 octanos, mínimoCombustible requerido

1-2-3Orden de ignición

Bujía con bobinaSistema de ignición

0,026 – 0,030 in. (0,65 – 0,75 mm)Claro entre electrodos de bujía

10,0:1Relación de compresión

Enrutado de correaMotor 1.0L EcoBoost

E163197

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR - 2.0L

2.0L GDIMotor

121Pulgadas cúbicas

87 octanos mínimo o E85Combustible requerido

1-3-4-2Orden de ignición

Bujía con bobinaSistema de ignición

,034 - .036 in. (.85 - .95 mm)Claro entre electrodos de bujía

12,0:1Relación de compresión

273

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 277: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Enrutado de correa Motor GDI 2.0L

E189146

REPUESTOS DE MOTORCRAFT - 1.0L ECOBOOST™

Nº de parteComponente

FA-1908Elemento del filtro de aire

FL-910-SFiltro de aceite

BAGM-48H6-760Batería

SP-538ABujías

FP-70Filtro de aire de la cabina

WW-2802 (lado del conductor)Hoja del limpiaparabrisaWW-2803 (lado del pasajero delantero)

WW-1295Hoja del limpiador de la ventanatrasera

Para realizar el mantenimiento programado, recomendamos piezas de refacciónMotorcraft disponibles en su distribuidor de Ford o en fordparts.com. Estas piezas cumpleno superan las especificaciones de Ford Motor Company y están diseñadas para su vehículo.El uso de otras piezas puede afectar el rendimiento del vehículo, las emisiones y sudurabilidad. La garantía puede anularse si hay cualquier tipo de daño relacionado con eluso de otras piezas.Si no hay disponible un filtro de aceite Motorcraft, use un filtro de aceite que cumpla laespecificación de rendimiento de la industria SAE/USCAR-36.Para el reemplazo de las bujías, póngase en contacto con un distribuidor autorizado.Reemplace las bujías en los intervalos adecuados.

274

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 278: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

REPUESTOS DE MOTORCRAFT - 2.0L

Nº de parteComponente

FA-1908Elemento del filtro de aire

FL-910-SFiltro de aceite

BXT-96R-500Batería: vehículos con transmisiónmanual

BXT-96R-590Batería: vehículos con transmisiónautomática

SP-535Bujías

FP-70Filtro de aire de la cabina

WW-2802 (lado del conductor)Hoja del limpiaparabrisaWW-2803 (lado del pasajero delantero)

WW-1295Hoja del limpiador de la ventanatrasera

Para realizar el mantenimiento programado, recomendamos piezas de refacciónMotorcraft disponibles en su distribuidor de Ford o en fordparts.com. Estas piezas cumpleno superan las especificaciones de Ford Motor Company y están diseñadas para su vehículo.El uso de otras piezas puede afectar el rendimiento del vehículo, las emisiones y sudurabilidad. La garantía puede anularse si hay cualquier tipo de daño relacionado con eluso de otras piezas.Si no hay disponible un filtro de aceite Motorcraft, use un filtro de aceite que cumpla laespecificación de rendimiento de la industria SAE/USCAR-36.Para el reemplazo de las bujías, póngase en contacto con un distribuidor autorizado.Reemplace las bujías en los intervalos adecuados.

275

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 279: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULOEl número de identificación del vehículo seencuentra en el lado izquierdo del tablerode instrumentos.

E142476

Tenga en cuenta que, en la ilustración,XXXX representa el número deidentificación del vehículo.El número de identificación del vehículocontiene la siguiente información:

E142477

Código de planta de fabricaciónASistema de frenos, peso brutovehicular máximo, dispositivosde sujeción y sus ubicaciones

B

Modelo, línea de vehículo, serie,tipo de carrocería

C

Tipo de motorDDígito de verificaciónEAño modeloFPlanta de ensambleGNúmero de secuencia deproducción

H

276

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 280: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ETIQUETA DE CERTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

E142511

Los reglamentos de la Administraciónnacional de seguridad de tránsito encarreteras (NHTSA) exigen que se adhierauna Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridady establecen el lugar en que esta etiquetadebe estar ubicada. La Etiqueta decertificación del cumplimiento de las

normas de seguridad debe estar adheridaal pilar de bisagra de la puerta, al poste deseguro de la puerta o al borde de la puertajunto al poste de poste de seguro de lapuerta, junto a la posición del asiento delconductor.

CÓDIGO DE LA TRANSMISIÓN

E167814

El código de transmisión está en laEtiqueta de certificación del cumplimientode las normas de seguridad. La siguientetabla muestra el código de transmisiónjunto con la descripción de transmisión.

CódigoDesignación

WTransmisión automática de seis velocidades (DPS6)

7Transmisión automática de seis velocidades (6F15)

PTransmisión manual de cinco velocidades (MTX75)

TTransmisión manual de seis velocidades (B6)

277

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 281: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES - 1.0L ECOBOOST™Capacidad

ALERTAEl sistema refrigerante del aire acondicionado contiene refrigerante R-134a bajogran presión. Abrir el sistema refrigerante del aire acondicionado puede producirlesiones personales. El servicio del sistema refrigerante del aire acondicionado debe

estar a cargo de personal calificado únicamente.

CapacidadElemento

4,1 LAceite del motor

6,5 LRefrigerante para motor (transmisiónautomática)

5,9 LRefrigerante para motor (transmisiónmanual)

Entre nivel MÍN y MÁX en el depósito dellíquido de frenos

Líquido de frenos

1,8 LLíquido de la transmisión automática1, 2, 3

1,67 LLíquido de transmisión manual1, 2

Llene según sea necesarioLíquido lavaparabrisas

46,9 LTanque de combustible

0,59 kgRefrigerante del A/C

207 mlAceite refrigerante del compresor del A/C1Consulte a un concesionario autorizado respecto a la revisión del nivel y el relleno dellíquido.2Capacidad aproximada, llenado en seco. La cantidad real puede variar durante loscambios de líquido.3Vehículo equipado con transmisión automática 6F15.

278

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 282: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

EspecificacionesMateriales

EspecificaciónNombre

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (EE. UU.):Aceite de motor Motorcraft SAE 5W-20 Premium Synt-hetic BlendXO-5W20-QSP

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (Canadá):Aceite de motor Premium súper SAE 5W-20 MotorcraftCXO-5W20-LSP12

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (México):Aceite de motor sintético SAE 5W-20 MotorcraftMXO-5W20-QSP

WSS-M2C945-AAceite de motor opcional (EE. UU y México):Aceite de motor Motorcraft SAE 5W-20 Full SyntheticXO-5W20-QFS

WSS-M2C945-AAceite de motor opcional (Canadá):Aceite de motor sintético SAE 5W-20 MotorcraftCXO-5W20-LFS12

WSS-M97B44-D2Refrigerante de motor (EE. UU. y México):Anticongelante/Refrigerante prediluido MotorcraftOrangeVC-3DIL-B

WSS-M97B44-D2Refrigerante de motor (Canadá):Anticongelante/Refrigerante prediluido MotorcraftOrangeCVC-3DIL-B

WSS-M6C65-A2Líquido de frenos:Líquido de frenos de alto rendimiento para vehículos amotor DOT 4 Motorcraft de baja viscosidad (LV)PM-20

WSS-M2C938-ALíquido de la transmisión automática (EE. UU. y México):MERCON LVLíquido Motorcraft MERCON LV para transmisión auto-

máticaXT-10-QLVC

WSS-M2C938-ALíquido de la transmisión automática (Canadá):MERCON LVLíquido Motorcraft MERCON LV para transmisión auto-

máticaCXT-10-LV12

279

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 283: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

EspecificaciónNombre

WSS-M2C200-D2Líquido de transmisión manual:Líquido de la transmisión del embrague dual MotorcraftXT-11-QDC

WSS-M14P19-ALíquido lavaparabrisas (EE. UU. y México):Concentrado de enjuague para parabrisas de primeracalidad Motorcraft con BitterantZC-32-B2

WSS-M14P19-ALíquido lavaparabrisas (Canadá):Líquido lavaparabrisas Motorcraft Premium QualityCXC-37-(A, B, D, F)

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (EE. UU.):Refrigerante Motorcraft R-134aYN-19

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (Canadá):Refrigerante Motorcraft R-134aCYN-16-R

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (México):Refrigerante Motorcraft R-134aMYN-19

WSH-M1C231-BAceite refrigerante del compresor del A/C:Aceite refrigerante del compresor Motorcraft PAGYN-12-D

ESB-M1C93-BGrasa multipropósito:Grasa de usos múltiples en aerosol MotorcraftXL-5

--Cilindros de seguros (EE. UU.):Lubricante de penetración y bloqueoXL-1

--Cilindros de seguros (Canadá):Líquido penetranteCXC-51-A

--Cilindros de seguros (México):Lubricante de penetración y bloqueoMXL-1

280

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 284: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Si utiliza aceite y líquidos que no cumplencon las especificaciones definidas y losgrados de viscosidad, puede provocar:• Daño en los componentes que no está

cubierto por la garantía del vehículo.• Períodos más largos de giro del motor.• Niveles de emisión más elevados.• Reducción en el rendimiento del motor.• Reducción en el ahorro de combustible.• Degradación del rendimiento de los

frenos.Recomendamos aceite de motorMotorcraft para su vehículo. Si no hayaceite Motorcraft disponible, use aceitesde motor que tengan el grado deviscosidad recomendado que cumplan losrequisitos API SN y muestren la marca decertificación API para motores de gasolina.No utilice aceite etiquetado con categoríade servicio API SN a menos que la etiquetano presente la marca de certificación API.

E142732

Un aceite que muestra este símbolo demarca registrada cumple con las normasactuales de protección del sistema deemisión de gases y motor y losrequerimientos de ahorro de combustibledel International Lubricants SpecificationAdvisory Council (ILSAC).No use aditivos de aceite del motorcomplementarios porque son innecesariosy podrían generar daño al motor que puedeno estar cubierto por la garantía delvehículo.Nota: Ford recomienda utilizar líquido defrenos de alto rendimiento DOT 4 de bajaviscosidad (LV) o uno equivalente quecumpla con las normas WSS-M6C65-A2.El uso de cualquier otro líquido distinto dellíquido de frenos recomendado puedereducir el rendimiento de los frenos y nocumplir con las normas de rendimiento deFord. Mantenga el líquido de frenos limpioy seco. La contaminación con polvo, agua,productos del petróleo u otros materialespuede dañar el sistema de frenos y provocaruna falla.Nota: las transmisiones automáticas querequieren líquido de transmisión MERCONLV deben usar exclusivamente líquido detransmisión MERCON LV. El uso decualquier otro líquido podría causar dañosen la transmisión.

CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES - 2.0LCapacidad

ALERTAEl sistema refrigerante del aire acondicionado contiene refrigerante R-134a bajogran presión. Abrir el sistema refrigerante del aire acondicionado puede producirlesiones personales. El servicio del sistema refrigerante del aire acondicionado debe

estar a cargo de personal calificado únicamente.

281

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 285: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

CapacidadElemento

4,3 LAceite del motor

8 LRefrigerante de motor

Entre nivel MÍN y MÁX en el depósito dellíquido de frenos

Líquido de frenos

1,8 LLíquido de la transmisión automática1, 2, 3

1,8 LLíquido de transmisión manual1, 2

Llene según sea necesarioLíquido lavaparabrisas

46,9 LTanque de combustible

0,59 kgRefrigerante del A/C

207 mlAceite refrigerante del compresor del A/C1Consulte a un concesionario autorizado respecto a la revisión del nivel y el relleno dellíquido.2Capacidad aproximada, llenado en seco. La cantidad real puede variar durante loscambios de líquido.3Vehículo equipado con transmisión automática DPS6.

EspecificacionesMateriales

EspecificaciónNombre

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (EE. UU.):Aceite de motor Motorcraft SAE 5W-20 Premium Synt-hetic BlendXO-5W20-QSP

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (Canadá):Aceite de motor Premium súper SAE 5W-20 MotorcraftCXO-5W20-LSP12

WSS-M2C945-AAceite de motor recomendado (México):Aceite de motor sintético SAE 5W-20 MotorcraftMXO-5W20-QSP

WSS-M2C945-AAceite de motor opcional (EE. UU. y México):Aceite de motor Motorcraft SAE 5W-20 Full SyntheticXO-5W20-QFS

282

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 286: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

EspecificaciónNombre

WSS-M2C945-AAceite de motor opcional (Canadá):Aceite de motor sintético SAE 5W-20 MotorcraftCXO-5W20-LFS12

WSS-M97B44-D2Refrigerante de motor (EE. UU. y México):Anticongelante/Refrigerante prediluido MotorcraftOrangeVC-3DIL-B

WSS-M97B44-D2Refrigerante de motor (Canadá):Anticongelante/Refrigerante prediluido MotorcraftOrangeCVC-3DIL-B

WSS-M6C65-A2Líquido de frenos:Líquido de frenos de alto rendimiento para vehículos amotor DOT 4 Motorcraft de baja viscosidad (LV)PM-20

WSS-M2C200-D2Líquido de la transmisión automática:Líquido de la transmisión del embrague dual MotorcraftXT-11-QDC

WSS-M2C200-D2Líquido de transmisión manual:Líquido de la transmisión del embrague dual MotorcraftXT-11-QDC

WSS-M14P19-ALíquido lavaparabrisas (EE. UU. y México):Concentrado de enjuague para parabrisas de primeracalidad Motorcraft con BitterantZC-32-B2

WSS-M14P19-ALíquido lavaparabrisas (Canadá):Líquido lavaparabrisas Motorcraft Premium QualityCXC-37-(A, B, D, F)

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (EE. UU.):Refrigerante Motorcraft R-134aYN-19

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (Canadá):Refrigerante Motorcraft R-134aCYN-16-R

WSH-M17B19-ARefrigerante del A/C (México):Refrigerante Motorcraft R-134aMYN-19

WSH-M1C231-BAceite refrigerante del compresor del A/C:

283

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 287: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

EspecificaciónNombre

Aceite refrigerante del compresor Motorcraft PAGYN-12-D

ESB-M1C93-BGrasa multipropósito:Grasa de usos múltiples en aerosol MotorcraftXL-5

--Cilindros de seguros (EE. UU.):Lubricante de penetración y bloqueoXL-1

--Cilindros de seguros (Canadá):Líquido penetranteCXC-51-A

--Cilindros de seguros (México):Lubricante de penetración y bloqueoMXL-1

Si utiliza aceite y líquidos que no cumplencon las especificaciones definidas y losgrados de viscosidad, puede provocar:• Daño en los componentes que no está

cubierto por la garantía del vehículo.• Períodos más largos de giro del motor.• Niveles de emisión más elevados.• Reducción en el rendimiento del motor.• Reducción en el ahorro de combustible.• Degradación del rendimiento de los

frenos.Recomendamos aceite de motorMotorcraft para su vehículo. Si no hayaceite Motorcraft disponible, use aceitesde motor que tengan el grado deviscosidad recomendado que cumplan losrequisitos API SN y muestren la marca decertificación API para motores de gasolina.No utilice aceite etiquetado con categoríade servicio API SN a menos que la etiquetano presente la marca de certificación API.

E142732

Un aceite que muestra este símbolo demarca registrada cumple con las normasactuales de protección del sistema deemisión de gases y motor y losrequerimientos de ahorro de combustibledel International Lubricants SpecificationAdvisory Council (ILSAC).No use aditivos de aceite del motorcomplementarios porque son innecesariosy podrían generar daño al motor que puedeno estar cubierto por la garantía delvehículo.

284

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 288: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Nota: Ford recomienda utilizar líquido defrenos de alto rendimiento DOT 4 de bajaviscosidad (LV) o uno equivalente quecumpla con las normas WSS-M6C65-A2.El uso de cualquier otro líquido distinto dellíquido de frenos recomendado puedereducir el rendimiento de los frenos y nocumplir con las normas de rendimiento deFord. Mantenga el líquido de frenos limpioy seco. La contaminación con polvo, agua,productos del petróleo u otros materialespuede dañar el sistema de frenos y provocaruna falla.Nota: las transmisiones automáticas querequieren líquido de transmisión MERCONLV deben usar exclusivamente líquido detransmisión MERCON LV. El uso decualquier otro líquido podría causar dañosen la transmisión.

285

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Capacidades y especificaciones

Page 289: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERALFrecuencias de radio y factores derecepción

La Comisión Federal de Comunicacionesde Estados Unidos (FCC) y la Comisión deRadio y Telecomunicaciones de Canadá(CRTC) establecen las frecuencias AM yFM. Estas frecuencias son:• AM: 530, 540-1700, 1710 kHz• FM: 87.9-107.7, 107.9 MHz

Factores de la recepción de radio

Mientras más se aleja de una estación AM o FM, más débiles la señal y la recepción.

Distancia y potencia

Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,pasos elevados en autopistas, estacionamientos de variospisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricaspueden interferir con la recepción.

Terreno

Cuando pasa por una torre de radiodifusión en tierra, unaseñal más potente puede superar a una más débil ygenerar un silencio del sistema de audio.

Sobrecarga de estaciones

Información de CD y el reproductorde CDNota: Las unidades de CD solo reproducendiscos compactos de audio originales de 12cm (4.75 pulg). Debido a incompatibilidadtécnica, ciertos discos compactos grabablesy regrabables podrían no funcionarcorrectamente cuando se usan enreproductores de CD Ford.Nota: No inserte CD con etiquetas caserasde papel (adhesivas) en el reproductor, yaque éstas podrían desprenderse y hacer queel CD se atasque. Debe utilizar un marcadorpermanente en lugar de etiquetas adhesivasen los CD caseros. Los bolígrafos puedendañar los CD. Comuníquese con undistribuidor autorizado para obtener másinformación.Nota: No use ningún disco con formairregular o con una película protectoraantirrayaduras adherida.

Siempre tome los discos únicamente porlos bordes. Limpie el disco solo con unlimpiador de CD aprobado. Limpie el discodesde el centro hacia el borde. No limpiecon movimientos circulares.No exponga los discos directamente a laluz del sol ni a fuentes de calor porperíodos prolongados.

286

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 290: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Canciones MP3 y WMA yestructura de carpetasLos sistemas de audio capaces dereconocer y reproducir cancionesindividuales MP3 y WMA y estructura decarpetas funciona de la siguiente forma:• Existen dos modos diferentes para

reproducir discos MP3 y WMA: modode canción MP3 y WMA (sistemapredeterminado) y modo de archivoMP3 y WMA.

• El modo de canción MP3 y WMA ignoracualquier estructura de carpetas en eldisco MP3 y WMA. El reproductorenumera cada canción MP3 y WMA enel disco (señaladas con la extensiónde archivo MP3 o WMA) desde T001hasta un máximo de T255. Es posibleque el número máximo de archivosMP3 y WMA reproducibles sea menorsegún la estructura del CD y el modeloexacto del radio.

• El modo de archivo MP3 y WMArepresenta una estructura de carpetaque consta de un nivel de archivos. Elreproductor de CD enumera todas lascanciones MP3 WMA en el disco(señaladas con la extensión de archivoMP3 y WMA) y todas las carpetas quecontienen archivos MP3 y WMA, desdeF001 (carpeta) T001 (canción) hastaF253 T255.

• La creación de discos con un sólo nivelde carpetas ayuda a la navegación através de ellos.

Si está grabando sus propios discos MP3y WMA, es importante comprender lamanera en que el sistema lee lasestructuras que crea. Si bien pudieranhaber varios archivos presentes (archivoscon extensiones distintas a MP3 y WMA),se reproducirán solo los archivos con

extensión MP3 y WMA; el sistema ignoraotros archivos. Esto le permite usar elmismo disco MP3 y WMA para diversastareas en la computadora de su trabajo,la computadora de su casa y la del sistemadel vehículo.En el modo de pistas, el sistema muestray reproduce la estructura como si tuviesesolo un nivel (se reproducen todos losarchivos MP3 y WMA, independientementede si se encuentran en una carpetaespecífica). En el modo de carpeta, elsistema solo reproduce los archivos MP3y WMA en la carpeta actual.

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: SYNC

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo,

colisiones y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasmaneja. Su principal responsabilidad esconducir el vehículo de forma segura.Recomendamos que no se use ningúndispositivo portátil al conducir y loinstamos a usar sistemas operados porvoz en toda oportunidad que sea posible.Asegúrese de estar al tanto de todas lasleyes locales correspondientes quepudieran regir el uso de dispositivoselectrónicos al conducir.

Nota: la apariencia de su vehículo podríaser distinta a la que se muestra aquí,dependiendo del paquete de opciones desu vehículo.

287

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 291: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E184901

VOL y encendido: presione para encender y apagar el sistema. Gírelo paraajustar el volumen.

A

Botones de función: se utilizan para seleccionar las distintas funciones delsistema de audio, dependiendo del modo en el que se encuentre (Radio, CD,etc.).

B

Ranura de CD: Inserte un CD.CExpulsar: oprima para expulsar un CD.DBloqueo de números: en el modo de radio, puede almacenar sus estacionesde radio favoritas. Para almacenar una estación de radio, sintonice la estacióny mantenga presionado el botón de preestablecimiento hasta que vuelva elsonido. En modo CD, seleccione una pista. En el modo de teléfono, ingrese unnúmero de teléfono.

E

288

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 292: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

TUNE y reproducir o pausar: en el modo de radio, gire este control parasintonizar las frecuencias de radio en la banda de frecuencias seleccionadaactualmente, en incrementos unitarios. Presione para silenciar la estación. Enel modo de medios, gire para seleccionar una pista nueva. Presione parareproducir o pausar una pista. Este botón también silencia las fuentes de radio.

F

PHONE: presione para acceder a las funciones telefónicas del sistema SYNC.Consulte la información de SYNC.

G

MENU: oprima para acceder a distintas funciones del sistema de audio.Consulte Estructura de menús más adelante en este capítulo.

H

CLOCK: si no está en modo teléfono, presione para mostrar el reloj.IBotón de búsqueda y de avance rápido: en el modo de radio, seleccione unabanda de frecuencias y presione este botón. El radio se detendrá en la primeraestación que encuentre al ascender por la banda de frecuencias. Mantengapresionado el botón para desplazarse rápidamente, luego, suéltelo paradetenerse en la siguiente estación disponible. En el modo de CD, se utiliza parair a la pista siguiente. Mantenga oprimido el botón para avanzar rápidamenteen la pista actual.

J

OK y botones de flechas: presione OK para confirmar las selecciones delmenú. Presione para desplazarse por las opciones del menú.

K

Botón de búsqueda descendente y de retroceso rápido: en el modo deradio, seleccione una banda de frecuencias y presione este botón. El radio sedetendrá en la primera estación que encuentre al descender por la banda defrecuencias. Mantenga presionado el botón para desplazarse rápidamente,luego, suéltelo para detenerse en la anterior estación disponible. En el modode CD, se utiliza para ir a la pista anterior. Mantenga oprimido el botón pararetroceder rápidamente en la pista actual.

L

SOUND: oprima este botón para acceder a los ajustes de agudos, rango medio,graves, atenuación o balance. Utilice los botones de flecha hacia arriba y haciaabajo para ajustar las diversas configuraciones. Cuando haya hecho la seleccióndel valor deseado de la configuración actual, presione las flechas hacia laizquierda y hacia la derecha para pasar de una configuración a otra. PresioneOK para aceptar, o presione el botón MENU para salir. Las configuraciones delsonido se pueden ajustar para cada una de las fuentes de audio de maneraindependiente.

M

RADIO: oprímalo varias veces para seleccionar una banda de radio. Mantengapresionado para seleccionar la función Autoguardar. Presione para regresar ala pantalla principal de la banda de radio activa.

N

MEDIA: presione para abrir el menú de fuente de medios. Puede presionarlovarias veces para cambiar a CD o a un dispositivo de Multimedios SYNC, odesplazarse por las fuentes de medios con los botones de flecha. Presione OKpara seleccionar una fuente.

O

289

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 293: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: SISTEMA DEAUDIO SONY

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo,

colisiones y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasmaneja. Su principal responsabilidad esconducir el vehículo de forma segura.Recomendamos que no se use ningúndispositivo portátil al conducir y loinstamos a usar sistemas operados porvoz en toda oportunidad que sea posible.Asegúrese de estar al tanto de todas lasleyes locales correspondientes quepudieran regir el uso de dispositivoselectrónicos al conducir.

Nota: el sistema de pantalla táctil controlala mayoría de las funciones de audio.Consulte la información de SYNC.

E184903

290

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 294: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Botón de encender/apagar: presione para encender y apagar el sistema.ARanura de CD: inserte un CD.BTUNE: en modo radio, presione para buscar manualmente a través de la bandade radiofrecuencia.

C

Expulsar: oprima para expulsar un CD.DSOUND: oprima este botón para acceder a los ajustes de agudos, rango medio,graves, atenuación o balance.

E

Volumen: hágalo girar para ajustar el volumen.FSOURCE: oprima para acceder a diferentes modos de audio, por ejemplo, AM,FM y CD.

G

Botón de búsqueda, avance y retroceso rápido: en el modo de radio,seleccione una banda de frecuencias y oprima este botón. El sistema sedetendrá en la primera estación que encuentre en la banda de frecuencias, enla dirección seleccionada. En el modo CD, presione para seleccionar la pistaanterior o siguiente. Mantenga oprimido para avanzar rápidamente en la pistaactual.

H

Estructura de menúsNota: Dependiendo de su sistema, esposible que algunas opciones tengan unaapariencia distinta.Oprima el botón MENU.

Utilice los botones de flecha hacia arribay hacia abajo para desplazarse por lasdiversas opciones.Oprima la flecha hacia la derecha paraingresar a un menú. Oprima la flecha haciala izquierda para salir de un menú.Oprima OK para confirmar la selección.

291

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 295: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Radio

Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y flechahacia la derecha para ir subir y bajar en la banda defrecuencias.

Sintonización manual

Seleccione esta opción para escuchar una breve muestrade todos los canales disponibles.

Escanear

Seleccione esta opción para almacenar las seis estacioneslocales con mejor recepción en las bandas de AM-AST yFM-AST.

AST

Seleccione esta opción para que el sistema busque ciertascategorías de música (como rock, pop y country).

Elegir categoría PTY

Seleccione esta opción para ver información de transmi-sión adicional (texto de radio), si está disponible. El ajustepredeterminado de esta función es desactivada. RBDSdebe estar encendido para que elija una categoría o semuestren texto de radio y nombres de estaciones.

RBDS/RDS

Configuración del audio

Ajusta automáticamente el volumen para compensar porel ruido de la velocidad y el viento. Se puede ajustar elsistema entre 0 y + 7.

Vel. compensado por Vol.

Seleccione esta opción para tener acceso a las configura-ciones de agudos, rango medio, graves, balance adelante-atrás o balance izquierda-derecha.

Sonido

Seleccione esta opción para optimizar la calidad delsonido para la posición seleccionada de asiento.

Ocupac. de DSP

Elija entre los modos de estéreo.DSP

292

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 296: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Configuración de CD

Seleccione esta opción para explorar todas las pistas deldisco.

Explorar todo

Seleccione esta opción para explorar toda la músicaalmacenada en la carpeta actual de archivos MP3.

Explorar carpeta

Seleccione esta opción para homogeneizar el volumen delos pasajes de baja y alta intensidad, para un nivel deaudición más uniforme.

Compresión de discos CD

Ajuste del reloj

Seleccione esta opción para ajustar la hora.Ajuste de la hora

Seleccione para ajustar la fecha del calendario.Establecer fecha

Seleccione esta opción para ver el reloj en el modo de 12horas o en el de 24 horas.

Modo de 24 horas

Ajustes de pantalla

Seleccione esta opción para cambiar el brillo de lapantalla.

Atenuación

Seleccione esta opción para cambiar el idioma del sistemaa inglés, francés o español.

Idioma

Seleccione esta opción para ver la temperatura externaen grados Fahrenheit o Celsius.

Ajuste de la temperatura

293

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 297: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

PUERTO USB

E176344

El puerto USB está ubicado en la consolacentral.El puerto USB le permite conectardispositivos de reproducción de medios,memory sticks y cargar dispositivos (si seadmite). Ver SYNC™ (página 295).

CONCENTRADOR DE MEDIOS(Si está equipado)

Puede encontrar el concentrador demedios dentro de la consola central o enel panel de instrumentos.

E211463

Consulte la información de SYNC.

294

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Sistema de audio

Page 298: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

INFORMACIÓN GENERAL

E198355

SYNC es un sistema de comunicacionespara vehículos que funciona en conjuntocon teléfonos celulares y reproductoresportátiles de medios provistos detecnología Bluetooth. SYNC le permite:• Hacer y recibir llamadas.• Tener acceso y escuchar música desde

su reproductor de música portátil.• Use aplicaciones como Pandora y

Stitcher por medio de SYNC AppLink.*

• Tener acceso a los contactos de lalibreta telefónica y a la músicamediante comandos de voz.

• Transmitir música desde el teléfonoconectado.

• Enviar mensajes de texto.• Utilizar el sistema avanzado de

reconocimiento de voz.• Recargar dispositivos USB (si son

compatibles).*Estas características no están disponiblesen todos los mercados y es posible quesea necesario activarlas. Las aplicacionescompatibles con AppLink varían según elmercado.Asegúrese de revisar el manual deldispositivo antes de usarlo con SYNC.

295

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 299: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Apoyo técnicoEl equipo de apoyo técnico de SYNC estádisponible para responder toda preguntapara la que usted no tenga respuesta.De lunes a sábado, de 8:30 a.m. a 9:00p.m., hora del este (EST).Los domingos, de 10:30 a.m. a 7:30 p.m.,hora del este (EST).En México, llame al 01-800-7198-466.Los horarios están sujetos a cambiosdebido a los días festivos.

Cuenta de propietario de SYNC¿Por qué necesito una cuenta depropietario de SYNC?• Es necesaria para mantenerse

actualizado en cuanto al softwaredisponible de SYNC.

• Es necesaria para tener acceso alapoyo técnico de usuarios y recibirrespuestas a sus preguntas.

Restricciones de manejoPara su seguridad, ciertas funcionesdependen de la velocidad y no se puedenrealizar cuando el vehículo viaja a más de5 km.

Información de seguridadALERTA

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones personales. Lerecomendamos enfáticamente que tengaextrema precaución cuando utilicecualquier dispositivo que pudiera distraerlomientras maneja. Su principalresponsabilidad es conducir el vehículo deforma segura. Recomendamos que no seuse ningún dispositivo portátil al manejary sugerimos el uso de sistemas operadospor voz siempre que sea posible. Asegúresede estar al tanto de todas las leyes localescorrespondientes que pudieran regir el usode dispositivos electrónicos al manejar.

Al usar SYNC:• No utilice dispositivos de juego si los

cables de alimentación de electricidadestán rotos, divididos o dañados. Quitelos cables de corriente del camino paraque no interfieran con elfuncionamiento de pedales, asientos,compartimentos o capacidades demanejo seguro.

• No deje los dispositivos de juego en elvehículo en condiciones extremas, yaque se podrían dañar. Consulte elmanual del dispositivo para obtenermás información.

• No intente dar servicio ni reparar elsistema. Consulte con un concesionarioautorizado.

Información de privacidadCuando un teléfono celular se conecta alsistema SYNC, el sistema crea en elvehículo un perfil asociado a dicho teléfonocelular. Dicho perfil se crea a fin deofrecerle más funciones de telefonía móvily para una operación más eficiente. Entreotras cosas, el perfil podría contener

296

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 300: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

información acerca de la libreta telefónicadel teléfono celular, de los mensajes detexto (leídos y sin leer) y acerca delhistorial de llamadas, que incluye elhistorial de llamadas de cuando el teléfonocelular no estaba conectado al sistema.Además, si conecta un dispositivo demedios, el sistema crea y conserva uníndice de los archivos de medioscompatibles. El sistema también lleva unbreve registro de desarrollo de toda suactividad reciente, que cubre un lapso de10 minutos aproximadamente. El perfil delregistro y otros datos del sistema podríanser usados para mejorar el sistema y paracontribuir al diagnóstico de todo problemaque pudiera ocurrir.El perfil del teléfono celular, el índice deldispositivo multimedia y el registro dedesarrollo permanecerán en el vehículo amenos que usted los borre, y por lo generalsolo se tiene acceso a ellos en el vehículocuando el teléfono celular o el reproductormultimedia portátil están conectados. Siya no va a utilizar el sistema o el vehículo,le recomendamos que realice el procesode restablecimiento total para borrar todala información almacenada.No se puede tener acceso a los datos delsistema sin equipo especial y sin accesoal módulo SYNC del vehículo. Ford MotorCompany y Ford Motor Company ofCanada no utilizarán el acceso a los datosdel sistema para ningún propósito distinto

a los descritos sin el consentimientocorrespondiente, o sin un mandato judicial,petición de las autoridades de policía,petición de las autoridadesgubernamentales o petición de tercerosque actúen con la debida autoridad legal.Otras terceras partes podrían buscar elacceso a la información, de formaindependiente de Ford Motor Company yFord Motor Company of Canada.

USO DEL RECONOCIMIENTODE VOZEste sistema le ayuda a controlarnumerosas funciones mediante comandosde voz. Esto le permite mantener lasmanos en el volante y concentrarse en loque sucede a su alrededor.

Inicio de una sesión de voz

E142599

Oprima el botón de voz. Una listade comandos de voz disponiblesse muestran en la pantalla.

Comandos de voz generalesEstos comandos de voz siempre estándisponibles. Puede decirlos en cualquiermomento.

297

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 301: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Comandos de voz generales

Este comando finaliza la sesión de voz.También puede cancelar una sesiónmanteniendo presionado el botón de vozdurante dos o más segundos.

cancelar

Este comando le ofrece sugerencias,ejemplos e instrucciones.

ayuda

Este comando restablece la sesión de vozdesde el punto de partida inicial.

(menú principal | (empezar | comenzar) denuevo)

Puede decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen entre paréntesis separadospor |. Por ejemplo, donde aparece (cancelar | salir) puede decir: cancelar o salir.

Sugerencias útiles• Asegúrese de que el interior del

vehículo esté lo más silencioso posible.Es posible que las vibraciones delcamino y el ruido del viento al tenerabiertas las ventanas impidan que elsistema reconozca correctamente loscomandos de voz.

• Antes de emitir un comando de voz,espere a que finalice el anuncio delsistema, seguido de un solo tono. Todocomando que se diga antes de esto noserá detectado por el sistema.

• Hable con naturalidad, sin hacerpausas largas entre las palabras.

• Puede presionar en todo momento elbotón de voz para interrumpir elsistema mientras el sistema estáhablando. Puede cancelar una sesiónde voz manteniendo presionado elbotón de voz.

Interacción y retroalimentacióndel sistemaEl sistema proporciona retroalimentaciónmediante tonos audibles, indicadores,preguntas y confirmaciones habladas quedependen de la situación y del nivel deinteracción elegido. Puede personalizar elsistema de reconocimiento de voz paraque le proporcione más o menosinstrucciones y retroalimentación.La configuración de fábrica está en un nivelmás alto de interacción para que le enseñea usar el sistema. Puede cambiar estaconfiguración en cualquier momento.

Configuración del nivel de interacción

E142599

Oprima el botón de voz. Cuandose le indique, diga:

298

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 302: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Acción y descripciónComando de voz

ajustes de voz

Luego, cualquiera de las siguientes opciones:

Proporciona interacción más detallada yorientación. (Recomendado para usuariosprincipiantes).

modo de interacción [de] principiante

Ofrece menos interacción y orientaciónaudibles.

modo de interacción avanzado

Mensajes de confirmaciónLos mensajes de confirmación sonpreguntas breves que hace el sistemacuando no está seguro de su petición o lapetición tiene varias respuestas posibles.

Para configurar este ajuste presione el botón de voz, cuando se le indique, diga:

Acción y descripciónComando de voz

ajustes de voz

Luego, cualquiera de las siguientesopciones:

Hacer la mejor suposición del comando; esposible que aún se le pida ocasionalmenteconfirmar la configuración.

mensajes de confirmación desactivados

Clarificar el comando de voz con unapregunta breve.

mensajes de confirmación activados

Confirmación por teléfonoCon las confirmaciones por teléfono, elsistema le pide que verifique antes derealizar cualquier llamada.

299

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 303: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para configurar este ajuste presione el botón de voz, cuando se le indique, diga:

Acción y descripciónComando de voz

ajustes de voz

Luego, cualquiera de las siguientesopciones:

Cuando esta característica está activada,esta le pedirá que confirme todo comandode llamada iniciado por voz antes de quese realice la llamada.

activar confirmación de teléfono

El sistema hará la mejor suposición; esposible que aún se le pida ocasionalmenteconfirmar la configuración.

desactivar confirmación de teléfono

Modificación de los ajustes de vozAdemás del uso de los comandos de vozpara cambiar los ajustes de voz, tambiénpuede usar el menú en la pantalla deaudio.

Para cambiar la configuración de voz,presione el botón de menú y luegoseleccione:

Elemento del menú

Config. SYNC

Config. de voz

USO DE SYNC™ CON ELTELÉFONOLa llamada de manos libres es una de lasfunciones principales de SYNC. Aunque elsistema tiene una amplia variedad defunciones, muchas de ellas dependen dela funcionalidad de su teléfono celular. Lamayoría de los teléfonos celulares contecnología inalámbrica Bluetooth admiten,al menos, las siguientes funciones:• Responder una llamada entrante.• Finalizar una llamada.• Usar el modo de privacidad.• Marcar un número.• Volver a marcar.

300

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 304: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Aviso de llamada en espera.• Identificación de quien llama.Otras funciones, como la mensajería detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda, dependen delteléfono. Para verificar la compatibilidadde su teléfono, consulte la guía del manualdel teléfono y visitewww.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.

Sincronización de un teléfono porprimera vezSincronizar de manera inalámbrica suteléfono con SYNC le permite hacer yrecibir llamadas con manos libres.Nota: SYNC admite la descarga de hastaaproximadamente 4 000 entradas por cadateléfono celular con tecnología Bluetoothactivada.Nota: asegúrese de activar el encendido yla radio. Cambie la transmisión aestacionamiento (P) en el caso de vehículoscon transmisión automática o a primeravelocidad en el caso de vehículos contransmisión manual.

Uso del sistema de audioNota: para recorrer los menús, presione lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.1. Asegúrese de activar la función de

Bluetooth del teléfono antes de iniciarla búsqueda. Si fuera necesario,consulte el manual del dispositivo.

2. Presione el botón PHONE. Cuando lapantalla de la unidad de audio indicaque no hay teléfonos sincronizados,seleccione la opción para agregar.

3. Cuando en la pantalla del sistema deaudio aparezca un mensaje paraempezar a sincronizar, busque SYNCen el teléfono para comenzar elproceso de sincronización.

4. Cuando la pantalla del teléfono celularse lo indique, confirme que el PINproporcionado por SYNC coincida conel PIN que aparece en su teléfonocelular. Ahora, su teléfono estáemparejado y la pantalla indica que laoperación tuvo éxito. Si se le solicitaingresar un PIN en su dispositivo,ingrese el PIN que aparece en lapantalla. La pantalla indicará si lasincronización se realizócorrectamente.

Según la capacidad del teléfono y delmercado, el sistema puede preguntarle sidesea configurar el teléfono actual comoteléfono principal (el primer teléfono conque SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)y descargar su agenda telefónica.

Uso de los comandos de voz

E142599

Asegúrese de activar la funciónde Bluetooth del teléfono antesde iniciar la búsqueda. Si fuera

necesario, consulte el manual deldispositivo.

301

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 305: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Presione el botón de voz y cuando se leindique, diga:

Acción y descrip-ción

Comando de voz

Siga las instruc-ciones de lapantalla de audio.

(emparejar |asociar | conectar |registrar | sincro-nizar | agregar) [un](teléfono | disposi-tivo [bluetooth] |[audio] bluetooth)

Puede decir cualquiera de los comandosde voz que aparecen entre paréntesisseparados por |. Por ejemplo, dondeaparece (qué es | qué) puede decir; qué eso qué.Los comandos encerrados en [ ] significanque la palabra es opcional.

Según la capacidad del teléfono y delmercado, el sistema puede preguntarle sidesea configurar el teléfono actual comoteléfono principal (el primer teléfono conque SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)y descargar su agenda telefónica.

Sincronización de teléfonossubsiguientesNota: Asegúrese de activar el encendido yla radio. Cambie la transmisión aestacionamiento (P) en el caso de vehículoscon transmisión automática o a primeravelocidad en el caso de vehículos contransmisión manual.Nota: para recorrer los menús, presione lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.1. Asegúrese de activar la función de

Bluetooth del teléfono antes de iniciarla búsqueda. Si fuera necesario,consulte el manual del dispositivo.

2. Presione el botón PHONE.

3. Seleccione la opción para dispositivosBluetooth.

4. Presione el botón OK.5. Seleccione la opción para agregar. Se

iniciará el proceso de sincronización.6. Cuando en la pantalla de audio

aparezca un mensaje para iniciar lasincronización, busque SYNC en eldispositivo.

7. Cuando la pantalla del teléfono celularse lo indique, confirme que el PINproporcionado por SYNC coincida conel PIN que aparece en su teléfonocelular. Ahora, su teléfono estáemparejado y la pantalla indica que laoperación tuvo éxito. Si se le solicitaingresar un PIN en su dispositivo,ingrese el PIN que aparece en lapantalla. La pantalla indicará si lasincronización se realizócorrectamente.

Es posible que SYNC le muestre másopciones de teléfono celular. Su teléfonocelular también podría solicitarle queotorgue a SYNC permiso para acceder ala información. Para obtener másinformación sobre la capacidad de suteléfono celular, consulte el manual delteléfono y visite el sitio web.

Comandos de voz del teléfono

E142599

Presione el botón de voz.Cuando se le indique, digacualquiera de las siguientes

opciones:

Comando de voz

(teléfono | blackberry | i phone)

Luego, diga cualquiera de lassiguientes opciones:

llamar [a] ___

302

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 306: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Comando de voz

llamar [a] ___ ([a] casa | [al] domicilioparticular)

llamar [a] ___ ([al] trabajo | [a (la | su)]oficina)

llamar [a] ___ [al] [teléfono] móvil

llamar [a] ___ [a [su]] (otro [número] |otra)

1marcar [[un] número]

2([activar] privacidad | transferir al(teléfono | auricular))

2(([(activar | poner) [la]] llamadaen espera) | ((retener | suspender)la llamada))

2(añadir | agregar | juntar) (llamada| llamadas)

2[[activar] teléfono] en (mudo |silencio)

2desactivar [teléfono en] (mudo |silencio)

((activar timbre) | (desactivar modo(silencioso | (de silencio))))

((desactivar timbre) | ([activar] modo(silencioso | (de silencio))))

Comando de voz

3(mensaje | mensajes) [de texto]

ayuda

___ es una lista dinámica que debe ser elnombre de un contacto en la agendatelefónica. Por ejemplo, podría decir"Llamar a casa".1 Consulte la tabla Marcar a continuación.2 Estos comandos solo son válidos duranteuna llamada.3 Consulte la tabla de mensajes de texto acontinuación.

Comandos de marcadoPresione el botón de voz y, cuando se leindique, diga cualquiera de los siguientescomandos:

Comandos de voz

411 (cuatro uno uno), 911 (nueve uno uno)

700 (setecientos)

800 (ochocientos)

900 (novecientos)

Borrar (elimina todos los dígitos ingre-sados)

Eliminar (elimina el último grupo dedígitos que se ingresó)

Número <0-9>

Más

Almohadilla (#)

Estrella (*)

Nota: para salir del modo de marcación,mantenga presionado el botón de teléfonoo cualquier otro botón del sistema de audio.

303

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 307: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para tener acceso a los mensajes detexto, diga:

Comando de voz

(mensaje | mensajes) [de texto]

Luego, diga cualquiera de lassiguientes opciones:

(escuchar | leer) [(el | un)] mensaje [detexto]

(reenviar | redirigir) [(el | un)] mensaje[de texto]

(responder | contestar) [(el | un)]mensaje [de texto]

llamar [(a una persona) | (a uncontacto)]

Sugerencias para la agenda telefónicaPara escuchar cómo el sistema SYNC diceun nombre, examine la agenda telefónica,seleccione un contacto y presione:

Elemento del menú

Oír

Cambio de dispositivos con comandode vozUse SYNC para acceder fácilmente avarios teléfonos, ipods o dispositivos USB.Para cambiar el dispositivo, diga:

304

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 308: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Comando de voz

Puede decir el nombre deldispositivo que desea,como “mi iPhone”,“mi

Galaxy” o“My iPod”. SYNCpuede pedirle que

confirme el tipo de disposi-tivo (teléfono, USB, o

audio Bluetooth).

(dispositivo| conectar)

___

Hacer llamadas

E142599

Presione el botón de voz. Cuando se leindique, diga:

Comando de voz

llamar [(aunapersona) |(a uncontacto)]

SYNC le indica que diga losnúmeros que deseamarcar. Después de decirlos números, el sistema loconfirma. Posteriormente,puede decir:

marcar[[un]número]

Cuando el sistema haya establecido elnúmero, diga cualquiera de lassiguientes opciones:

Comando de voz

Esta acción inicia lallamada.

marcar

Esta acción borra losdígitos dictados.

(borrar |quitar |eliminar |corregir)

Para finalizar la llamada, oprima el botónde finalización de llamadas en el volantede dirección o seleccione la opción definalización de llamadas en la pantalla deaudio.

Recibir llamadasAceptar llamadasAl recibir una llamada, puede responderlapresionando el botón para aceptarllamadas que se encuentra en el volantede dirección o usar la pantalla.

Para usar la pantalla a fin de aceptaruna llamada, seleccione:

Elemento del menú

Aceptar

Rechazar llamadasAl recibir una llamada, puede rechazarlapresionando el botón para rechazarllamadas que se encuentra en el volantede dirección o usar la pantalla.

Para usar la pantalla a fin de rechazaruna llamada, seleccione:

Elemento del menú

Rechazar

Ignorar la llamada no realizando ningunaacción.

Opciones de teléfono durante unallamada activaDurante una llamada activa, dispone demás funciones del menú, como poner unallamada en espera o añadir llamadas.Para tener acceso a este menú, seleccioneuna de las opciones disponibles en la parteinferior de la pantalla de audio o seleccioneMás para elegir entre las siguientesopciones:

305

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 309: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónElemento del menú

Apagar el micrófono del vehículo. Para encender elmicrófono, seleccione de nuevo la opción.

Mic ap.

Cambiar una llamada del entorno de manos libres alteléfono celular para tener una conversación más privada.Cuando se selecciona, la pantalla de audio indica que lallamada es privada.

Privac.

Poner una llamada activa en espera. Cuando se selecciona,la pantalla de audio indica que la llamada está en espera.

Espera

Ingresar números con el teclado numérico del sistema deaudio (por ejemplo, números para las contraseñas).

Marcar un núm.

Conectar dos llamadas distintas. El sistema admite unmáximo de tres llamadas en las llamadas multipartitas ode conferencia.

Unirse a llam.

1. Seleccione la opción Más.2. Acceda al contacto deseado mediante el sistema outilice comandos de voz para hacer la segunda llamada.Una vez activa la segunda llamada, seleccione la opciónMás.3. Desplácese hasta la opción para unir llamadas ypresione el botón OK.

Acceder a los contactos de la agenda del teléfono.Agenda1. Seleccione la opción Más.2. Desplácese hasta la opción "Agenda telefónica" yoprima el botón OK.3. Desplácese hasta los contactos de la agenda telefónica.4. Vuelva a presionar el botón OK cuando en la pantallade la unidad de audio se muestre el contacto deseado.5. Presione el botón OK o el botón "Marcar" para llamaral contacto seleccionado.

Acceder al registro del historial llamadas.Historial llam.1. Seleccione la opción Más.2. Desplácese hasta la opción de historial de llamadas ypresione el botón OK.3. Desplácese hasta las opciones del historial de llamadas(entrantes, salientes y perdidas).4. Oprima de nuevo el botón OK cuando en la pantalla dela unidad de audio se muestre la selección deseada.5. Presione el botón OK o el botón "Marcar" para llamaral contacto seleccionado.

306

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 310: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Acceso a las funciones del menúTeléfonoSe puede acceder al historial de llamadas,a la agenda telefónica, a los mensajes detexto enviados y también a la

configuración del teléfono y el sistema.1. Presione el botón PHONE para entrar

en el menú de teléfono.2. Seleccione una de las opciones

disponibles.

Descripción y acciónVisualización

Ingrese los números usando el teclado numérico delsistema de audio.

Marcar un núm.

Acceder a la agenda telefónica previamente descargada.Agenda1. Presione el botón OK para confirmar e ingresar. Se puedeutilizar las opciones que se encuentran en la parte inferiorde la pantalla para tener un acceso rápido a una categoríaalfabética. También puede utilizar las letras del tecladonumérico del sistema de audio para desplazarse por lalista.2. Desplácese hasta los contactos de la agenda telefónica.3. Oprima de nuevo el botón OK cuando en la pantalla dela unidad de audio se muestre la selección deseada.4. Presione el botón OK o el botón "Marcar" para llamaral contacto seleccionado.

Tener acceso a todas las llamadas previamente marcadas,recibidas y perdidas.

Historial llam.

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar entre las llamadasmarcadas, recibidas y perdidas. Presione el botón OK parahacer la selección deseada.3. Presione el botón OK o el botón "Marcar" para llamaral contacto seleccionado.

Seleccionar 1 de 10 entradas de marcación rápida. Paraseleccionar una posición específica de marcación rápida,vaya a la agenda telefónica y mantenga presionado unode los números del teclado numérico del sistema de audio.

Marcado rápido

Enviar, descargar y borrar mensajes de texto.Msj. de texto

Tener acceso a las opciones de lista de menú de disposi-tivos Bluetooth (agregar, conectar, establecer como prin-cipal, activo o inactivo, eliminar).

Dispositivos BT

Ver varios ajustes y funciones disponibles en el teléfono.Config. teléfono

307

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 311: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Mensajes de textoNota: Esta es una función que depende delteléfono.SYNC le permite recibir, mandar, descargary quitar mensajes de texto. El sistemapuede leerle incluso los mensajes de textoentrantes, de modo que no tenga quequitar los ojos del camino.

Recibir un mensaje de textoNota: Esta es una función que depende delteléfono. Su teléfono debe admitir ladescarga de mensajes de texto víaBluetooth para recibir mensajes de textoentrantes.

Nota: Esta es una función que depende dela velocidad y solo esta disponible cuandoel vehículo viaja a 5 km/h o menos.Cuando llegue un mensaje nuevo, sonaráun tono y la pantalla del sistema de audioindicará que tiene un nuevo mensaje.

Para escuchar el mensaje, puede decir:

Descripción yacción

Comando de voz

Seleccione estaopción para que elsistema lea elmensaje.

(escuchar | leer)[(el | un)] mensaje[de texto]

Con el uso de la pantalla también tiene las siguientes opciones:

Descripción y acciónElementodel

menú

Seleccione esta opción, o no haga nada, y el mensaje pasa al buzón de entradade mensajes de texto.

Ignorar

Seleccione la opción de ver para abrir el mensaje del texto. Una vez seleccio-nado, tiene la capacidad de solicitar la lectura del mensaje para ver otrosmensajes. Para conocer opciones adicionales, seleccione:

Ver

Si selecciona esta opción, use el botón de flecha para desplazarsepor las siguientes opciones:

Más...

Presione el botón OK para tener acceso y despuésdesplazarse por la lista de mensajes predefinidos quese van a enviar.

Responder

Presione el botón OK para llamar al remitente delmensaje.

Llamar

Presione el botón OK para reenviar el mensaje acualquier contacto de su agenda telefónica o delhistorial de llamadas. También se puede elegiringresar un número.

Reenviarmsj.

308

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 312: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Enviar, descargar y borrar mensajes detexto

1. Presione el botón PHONE.2. Seleccione la opción de mensajería de

texto y después presione el botón OK.

Elija entre las opciones siguientes:

Descripción y acciónElementodel menú

Permite enviar mensajes de texto nuevos con base en un grupo predefinidode 15 mensajes.

Nuevo

Permite leer el mensaje completo y, además, ofrece una opción para que elsistema lea el mensaje. Para ir al siguiente mensaje, seleccione la opciónMás. Eso le permitirá responder al remitente, llamar al remitente o reenviarel mensaje.

Ver

Le permite eliminar del sistema (no de su teléfono celular) los mensajes detexto actuales. La pantalla del audio indica cuando el sistema haya eliminadotodos los mensajes de texto.

Elimin.

Le permite borrar todos los mensajes o activar manualmente una descargadesde el teléfono celular de todos los mensajes no leídos.

Más...

Envío de mensajes de textoNota: Solo puede enviar un mensaje detexto a un destinatario a la vez.1. Seleccione la opción de envío cuando

en la pantalla del sistema de audioesté resaltada la selección deseada.

2. Seleccione la opción de confirmacióncuando aparezca el contacto.

3. Vuelva a presionar el botón OK paraconfirmar cuando el sistema preguntasi desea enviar el mensaje. En cadamensaje de texto aparece una firmapredefinida.

Nota: Se pueden enviar mensajes de textoya sea eligiendo un contacto en la agendatelefónica y seleccionando la opción demensaje de texto en la pantalla del sistemade audio o al responder a un mensajerecibido en el buzón de entrada.

Acceso a los ajustes de teléfonoEstas funciones dependen del teléfono. Laconfiguración del teléfono le permiteacceder y ajustar funciones como el tonodel timbre y el aviso de mensajes de texto,modificar la agenda y configurar ladescarga automática.1. Presione el botón PHONE.2. Desplácese hasta que aparezca la

opción de configuración del teléfono ydespués presione el botón OK.

309

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 313: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Recorra el menú para seleccionar entre las opciones siguientes:

Descripción y acciónElemento del menú

Si esta opción está marcada, el sistema utilizará el telé-fono celular como el teléfono celular principal cuandohaya más de un teléfono celular sincronizado con elsistema. Esta opción se puede cambiar para todos losteléfonos celulares (no solo para el que está activo)mediante el menú de dispositivos Bluetooth.

Est. maestro

Ver el nombre del teléfono celular, el nombre delproveedor de servicio de telefonía, el número del teléfonocelular y el nivel de la señal. Al terminar, presione el botónde flecha izquierda para regresar al menú de estado delteléfono.

Estado del tel.

Seleccionar el tono de timbre que suena cuando se recibeuna llamada entrante (un tono del sistema o del teléfonocelular). Si el teléfono acepta timbre dentro de la banda,el tono de timbre del teléfono sonará cuando seleccionela opción del tono de timbre del teléfono celular.

Config. timbre

1. Presione el botón OK para desplazarse de uno en unopor los tonos de timbre y escucharlos.2. Presione el botón OK para seleccionar un tono detimbre.

Darle la opción de escuchar un tono que le avise cada vezque llegue un nuevo mensaje de texto. Presione el botónOK para activar o desactivar el tono audible.

Notific. msj. txt.

Modificar el contenido de su agenda telefónica (comoagregar, quitar o descargar contenidos). Presione el botónOK para seleccionar y desplazarse entre las opciones dela tabla de preferencias de la agenda a continuación.

Pref. agenda

310

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 314: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Preferencias de agendaElemento del menú

Insertar los contactos deseados en el teléfono celular.Consulte el manual del dispositivo para ver la manera deinsertar contactos. Oprima el botón OK para agregar máscontactos de la agenda telefónica.

Agreg contactos

Cuando se muestre un mensaje que le pregunta si quiereeliminar, seleccione la opción de confirmar. Oprima elbotón OK para eliminar la agenda telefónica y el historialde llamadas, ambos actuales. El sistema lo llevará devuelta al menú "Configuración del teléfono".

Elimin.

Presione el botón OK para seleccionar y descargar laagenda telefónica al sistema.

Descargar ahora

Cuando la descarga automática esté activada, el sistemaelimina los cambios (adiciones o eliminaciones) que seguardaron en el sistema desde la última descarga.

Autodescargar

Cuando la descarga automática está desactivada, elsistema no descarga la agenda al conectar el teléfonocelular a SYNC.

Solo puede tener acceso a la agenda, el historial dellamadas y los mensajes de texto cuando el teléfonocelular sincronizado se conecta con el sistema. Marque odesmarque esta opción para activar o desactivar respec-tivamente la descarga automática de la agenda telefónicacada vez que el teléfono se conecte con el sistema. Lostiempos de descarga dependen del teléfono y la cantidad.

Si habilita esta función podrá seleccionar la manera enque se muestran sus contactos. Puede seleccionar:

Ord. pref.

Apell./NombreNombre/Apell.

Dispositivos BluetoothEl menú Dispositivos Bluetooth le permiteagregar, conectar y quitar dispositivos,además de establecer un teléfono comoprincipal.

1. Presione el botón PHONE.2. Desplácese hasta que aparezca

Dispositivos Bluetooth, y despuéspresione el botón OK.

311

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 315: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Seleccione una de las siguientes opciones:

Descripción y acciónElemento del menú

Sincronizar teléfonos adicionales con el sistema.Agreg.1. Seleccione la opción Agregar para iniciar el proceso desincronización.2. Cuando en la pantalla de audio aparece un mensajeque indica el inicio de la sincronización, busque SYNC enel teléfono. Si fuera necesario, consulte el manual delteléfono.3. Cuando la pantalla del teléfono celular se lo indique,confirme que el PIN proporcionado por SYNC coincida conel PIN que aparece en su teléfono celular. Omita el pasosiguiente. Si se le solicita que ingrese un PIN en su disposi-tivo, este no admite la Asociación simple segura. Pararealizar el emparejamiento, ingrese el PIN que se muestraen la pantalla. La pantalla indicará si la sincronización serealizó correctamente.4. Cuando se muestre la opción de configurar el teléfonocomo teléfono principal, seleccione sí o no.

312

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 316: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónElemento del menú

5. Es posible que SYNC le muestre más opciones de telé-fono celular. Su teléfono celular también podría solicitarleque otorgue a SYNC permiso para acceder a la informa-ción. Para obtener más información sobre la capacidadde su teléfono celular, consulte el manual del teléfono yvisite el sitio web.

Seleccione la opción "Eliminar" y confirme cuando elsistema le pregunte si quiere eliminar el dispositivo selec-cionado. Después de eliminar un teléfono de la lista,deberá repetir el proceso de sincronización para volver asincronizarlo.

Elimin.

El sistema intentará conectarse con el teléfono celularprincipal cada vez que se active el encendido. Al selec-cionar un teléfono celular como principal, será el primerode la lista y estará marcado con un asterisco. Establezcaun teléfono anteriormente sincronizado como principal alseleccionar la opción principal y confirmándolo como elprincipal.

Princ.

Conectar un teléfono anteriormente conectado. Se puedetener un solo teléfono conectado a la vez para utilizar lafuncionalidad del teléfono. Si se conecta otro teléfono, sedesconectará de los servicios telefónicos el teléfonocelular que se conectó anteriormente. El sistema permiteutilizar diferentes dispositivos Bluetooth a efectos del usosimultáneo de la funcionalidad de teléfono celular y de lareproducción de música mediante Bluetooth.

Conect

Desconectar el teléfono celular seleccionado. Seleccioneesta opción y confirme cuando se le pregunte. Despuésde desconectar un teléfono, se puede volver a conectarsin repetir el proceso de sincronización.

Descon

Configuración del sistema1. Presione el botón MENU.

2. Seleccione la opción de configuraciónde SYNC y después presione el botónOK.

313

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 317: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Recorra el menú para seleccionar entre las opciones siguientes:

Descripción y acciónVisualización

Marque o desmarque esta opción para activar o desactivarla interfaz Bluetooth del sistema. Seleccione esta opcióny después presione el botón OK para cambiar el estadode la opción.

Bluetooth activ.

Vuelva a la configuración predeterminada de fábrica sinborrar la información indexada (como agenda, historialde llamadas, mensajes de texto y dispositivos sincroni-zados). Seleccione esta opción y confirme cuando semuestre en la pantalla de audio.

Config. predet.

Borrar completamente toda la información almacenadaen el sistema (como la agenda telefónica, el historial dellamadas, los mensajes de texto y los dispositivos sincro-nizados) y regresar a la configuración de fábrica.

Reinicio general

Instalar aplicaciones o actualizaciones del software quehaya descargado. Seleccione esta opción y confirmecuando se muestre en la pantalla de audio. Debe haberuna aplicación o actualización válida de SYNC almace-nada en la unidad USB de memoria para llevar a cabocorrectamente la instalación.

Instal. en SYNC

Mostrar los números de versión del sistema así como elnúmero de serie. Presione el botón OK para seleccionar.

Info del sistema

El menú "Config. de voz" incluye varias opciones. Ver Usodel reconocimiento de voz (página 297).

Config. de voz

Revisar la estructura de archivos del dispositivo USBconectado. Presione el botón OK y utilice los botonesarriba y abajo para desplazarse por las carpetas y losarchivos. Utilice los botones de flecha izquierda o derechapara entrar o salir de las carpetas. En este menú puedeseleccionar el contenido multimedia para su reproducción.

Revisar USB

314

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 318: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

APLICACIONES Y SERVICIOSSYNC™Para activar las siguientes funciones, suteléfono celular debe ser compatible conSYNC. Para verificar la compatibilidad desu teléfono, visite www.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.• SYNC AppLink: le permite conectarse

y usar ciertas aplicaciones, como porejemplo Pandora y Stitcher (si elteléfono es compatible).

Aplicaciones móviles de SYNCEl sistema habilita el control de voz y loscontroles del volante de las aplicacionesde teléfonos inteligentes con tecnologíaSYNC AppLink. Cuando una aplicación estáfuncionando a través de AppLink, puedecontrolar las características principales dela aplicación mediante los comandos devoz y los controles del volante.Nota: debe asociar y conectar su teléfonointeligente a SYNC para acceder a AppLink.Nota: los usuarios de iPhone deberánconectar el teléfono al puerto USB.Nota: los usuarios de Android deberánconectar el teléfono a SYNC medianteBluetooth.Nota: para obtener información sobre lasaplicaciones disponibles, los dispositivosde teléfonos inteligentes compatibles yconsejos para la solución de problemas,visite el sitio web de Ford.La disponibilidad de la aplicación habilitadapara SYNC AppLink varía según la región.

Nota: asegúrese de tener una cuenta activapara la aplicación que acaba de descargar.Algunas aplicaciones funcionanautomáticamente sin configuración. Otrasaplicaciones le solicitan que configure susajustes personales y personalice suexperiencia al crear estaciones o favoritos.Recomendamos hacer esto en casa o fuerade su vehículo.Nota: la función AppLink no está disponiblesi su vehículo está equipado con el sistemaMyFordTouch.

Para ingresar mediante el menú SYNC

Presione el botón MENU para accederal menú en pantalla. Despuésseleccione:

Acción y descripciónElementodel menú

Aplic. SYNC

Desplácese por la lista deaplicaciones disponibles yseleccione una aplicación enparticular o seleccione:

Apl.móviles

Enc. nuevas apl.

Nota: si no puede encontrar una aplicaciónSYNC AppLink compatible, asegúrese deque la aplicación requerida se estéejecutando en el dispositivo móvil.

Acceso al menú de una aplicaciónCuando una aplicación se esté ejecutandoa través de SYNC, presione el botón deflecha hacia la derecha en el control delvolante de dirección para acceder al menúde la aplicación.Desde aquí puede acceder a diversascaracterísticas de la aplicación, porejemplo a Me gusta y No me gusta.

315

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 319: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Presione el botón de flecha hacia laizquierda en el control del volante de

dirección para salir del menú deaplicaciones.

Para ingresar mediante comandos de voz

Presione el botón de voz, luego, cuando se le indique, diga:

Acción y descripciónElemento del menú

Después del tono, diga el nombre de la aplicación.La aplicación debería iniciarse. Cuando una aplicación se está

ejecutando a través de SYNC, puede presionar el botón de voz ydecir los comandos específicos de la aplicación, por ejemplo

"Reproducir lista Viaje de carretera".

(apps | aplica-ciones) (móviles |([de | del | para el]celular))

Use este comando para descubrir los comandos de voz disponi-bles.

ayuda

Comandos de voz de aplicaciones móviles de SYNC

Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles:

Acción y descripciónElemento del menú

SYNC le indica que diga el nombre de unaaplicación para iniciarla en SYNC.

(apps | aplicaciones) (móviles | ([de | del| para el] celular))

SYNC lista todas las aplicaciones móvilesactualmente disponibles.

listar (apps | aplicaciones) [móviles | [de |del | para el] celular]

Busca aplicaciones compatibles con SYNCen su dispositivo móvil conectado.

(buscar | encontrar) [nuevas] (apps | apli-caciones) [[de | del | para el] celular |móviles]

(ayuda [de | para] | ayuda)

En cualquier momento puede decir el nombre de una aplicación móvil para iniciar laaplicación móvil en SYNC.

Permisos de aplicaciónLos permisos de aplicación estánorganizados por grupos. Puede otorgarpermisos a esos grupos de formaindividual. Puede cambiar los estados depermisos de grupo en cualquier momentoque no esté manejando, a través del menúde configuración.

316

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 320: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Al iniciar una aplicación mediante SYNC,el sistema puede solicitarle otorgar ciertospermisos, por ejemplo:• Para que su vehículo pueda

proporcionar información del vehículoa la aplicación, lo que incluye, pero nose limita a: nivel de combustible,economía de combustible, consumode combustible, velocidad del motor,sensor de lluvia, odómetro, VIN,temperatura externa, posición de lamarcha, presión de las llantas y elestado de los faros.

• Para que su vehículo puedaproporcionar información decaracterísticas de manejo, lo queincluye, pero no se limita a: MyKey,estado del cinturón de seguridad,revoluciones del motor por minuto,posición de la marcha, eventos defreno, ángulo del volante de ladirección y posición del pedal delacelerador.

• Para permitirle al vehículo proporcionarinformación de ubicación, lo queincluye GPS y velocidad.

• Para permitir a la aplicación enviarnotificaciones de inserción mediantela pantalla del vehículo y lascapacidades de voz mientras seejecuta en segundo plano.Notificaciones de inserción pueden serde especial utilidad para aplicacionesde noticias o relacionadas con laubicación.

Nota: solo necesita otorgar estos permisosla primera vez que usa una aplicación conSYNC.Nota: Ford no es responsable legalmentede cualquier daño o pérdida de privacidadque se produzca por el uso de unaaplicación o la divulgación de cualquierclase de datos del vehículo que ustedapruebe a Ford a entregarlo a unaaplicación.

Activación y desactivación de permisos de aplicaciones mediante el menú SYNC

Presione el botón MENU para acceder al menú de SYNC, luego seleccione:

Acción y descripciónElemento del menú

Aplic. SYNC

Aplic. móviles

También puede seleccionar una aplicaciónespecífica.

Si la aplicación admite las notificacionesde inserción, se muestra esta configuración.Seleccione para habilitar o deshabilitar la

característica, según sea necesario.

Todas las aplic.

317

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 321: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Habilitar aplicaciones móviles de SYNCCon el fin de permitir las aplicacionesmóviles, SYNC requiere el consentimientodel usuario para enviar y recibiractualizaciones e información deautorización de aplicaciones mediante elplan de datos asociado al dispositivoconectado.Los datos se envían a Ford en EstadosUnidos mediante el dispositivo conectado.La información está cifrada e incluye suVIN, número de módulo SYNC einformación de estadísticas de usoanónimas y de depuración. Es posible quese realicen actualizacionesautomáticamente.

Nota: debe habilitar las aplicacionesmóviles para cada dispositivo conectado laprimera vez que seleccione una aplicaciónmóvil usando el sistema.Nota: Se aplican tarifas de datos estándar.Ford no es responsable de cargosadicionales que pueda recibir de suproveedor de servicio debido al envío orecepción de datos mediante el dispositivoconectado. Esto incluye cualquier recargoadicional al que se incurra al manejar enáreas que impliquen roaming fuera de sured local.

Estado de la aplicaciónPuede ver el estado actual de unaaplicación en el menú de configuración.

Existen tres estados posibles:

Acción y descripciónElemento del menú

El sistema detectó una nueva aplicaciónque requiere autorización o se requiere una

actualización general de permisos.

Actualiz. neces.

No se requieren actualizaciones.Actualizado

El sistema está tratando de recibir unaactualización.

Actualizando...

Configuración de actualización

Acción y descripciónElemento del menú

Seleccione esta opción desde el menúconfiguración para realizar manualmente

una actualización necesaria.

Solicit. actualiz.

Seleccione esta opción en el menú configu-ración para deshabilitar las actualizaciones

automáticas.

Deshab. actual.

Al hacerlo, también deshabilita el uso delas aplicaciones móviles en SYNC.

318

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 322: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

USO DE SYNC™ CON ELREPRODUCTOR MULTIMEDIAPuede acceder a música y reproducirladesde su reproductor de música digital,mediante el sistema de bocinas delvehículo utilizando el menú de medios olos comandos de voz del sistema. Además,puede ordenar y reproducir su música porcategorías específicas, como artista yálbum.Nota: el sistema puede indexar hasta15,000 canciones.SYNC tiene la capacidad de alojarprácticamente todos los reproductores demedios digitales, entre ellos: iPod, Zune, yreproducir desde reproductores deldispositivo y la mayoría de las unidadesUSB. SYNC también es compatible conformatos de audio como MP3, WMA, WAVy ACC.Confirme que el dispositivo USB seformateó correctamente y tiene lassiguientes especificaciones:• USB 2.0.• El formato de archivos debe ser

FAT16/32.El formato de los archivos de audio en eldispositivo USB debe ser:• MP3.• WMA sin protección DRM.• WAV.• AAC.

Conexión de un reproductor demedios digitales al puerto USBNota: Si su reproductor de medios digitalestiene un interruptor de encendido/apagado,asegúrese de que el dispositivo estéencendido antes de conectarlo.

Para conectarlo mediante comandosde vozConecte el dispositivo al puerto USB delvehículo.

Presione el botón de voz y cuando se leindique, diga:

Acción y descrip-ción

Comando de voz

Ahora puede decircualquiera de loscomandos de vozcorrespondientespara escucharmúsica. Consultelos comandos devoz para el controlde medios.

USB | ipod | zune |creative zen |[reproductor [de]]m p tres | walkman| i river | i audio |sandisk | sansa |sony

Las palabras entre paréntesis cuadrados[ ] son opcionales y no es necesario quese digan para que el sistema entienda elcomando. Por ejemplo, donde aparece([memoria] USB | iPOD | [reproductor]MP3), puede decir USB o memoria USB.

Para conectarlo mediante el menú delsistema1. Conecte el dispositivo al puerto USB

del vehículo.2. Presione el botón AUX hasta que un

mensaje de "inicialización" aparezcaen la pantalla. Dependiendo de lacantidad de archivos de medios que seencuentren en el dispositivoconectado, es posible que aparezca unmensaje de indexación en la pantalla.Al finalizar la indexación, la pantallaregresa al menú de reproducción.

319

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 323: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Para ver el contenido USB, seleccione:

Descripción y acciónMensaje

Dependiendo de la cantidad de archivos de medios que seencuentren en el dispositivo conectado, es posible queaparezca un mensaje de indexación en la pantalla. Al finalizarla indexación, la pantalla regresa al menú de reproducción.

Revisar USB

Puede revisar los archivos en el dispositivo USB según categorías. Elija entre lasopciones siguientes:

Mensaje

Reproducir todo

Listas de repr.

Canciones

Artists

Álbumes

Géneros

Revisar USB

Reiniciar USB

Comandos de voz de medios

E142599

Presione el botón de voz ycuando se le indique, diga:

320

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 324: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónComando de voz

Ahora puede decir cualquiera de los comandos de vozcorrespondientes para escuchar música.

USB | ipod | zune | crea-tive zen | [reproductor[de]] m p tres | walkman| i river | i audio | sandisk| sansa | sony

Puede decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen entre paréntesis separadospor |. Por ejemplo, donde aparece (qué es | qué) puede decir: qué es o qué.Debe decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen fuera de la apertura y cierrede paréntesis. Por ejemplo, donde: quién canta esto | qué se está reproduciendo, debedecir: quién canta esto o qué se está reproduciendo.

Descripción y acciónComando

Pone en pausa la reproducción del dispositivo.pausa

Reanuda la reproducción del dispositivo.(reproducir | tocar)

reproducir [[el] (disco | álbum)] ___[(de|del (artista | cantante | grupo)) ___]

Reproduce todos los medios del dispositivodesde la primera hasta la última pista.

(reproducir | tocar) (todo | todos | todas)

reproducir [[el | la] (artista | cantante)]___

reproducir [[el] género] ___

reproducir [[la] lista [de reproducción]]___

Reproduce la pista siguiente en el medioactual.

(siguiente [pista | canción | título |archivo | podcast | capítulo | episodio] |(pista | canción | título | archivo | podcast

| capítulo | episodio) siguiente)

Reproduce la pista anterior en el medio actual.[pista | canción | título | archivo | podcast| capítulo | episodio] anterior

Crea una lista de reproducción con génerossimilares al que se reproduce actualmente.

[(reproducir | tocar)] ((música (parecida| similar)) | (más como (éstos | éstas))

| (otros como estos) | (otras comoestas))

321

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 325: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónComando

reproducir [[la] canción | [la] pista | [el]título | [el] archivo] ___ [(de|del (artista

| cantante | grupo)) ___]

desactivar (repetir | (repetición [de]))[todo | ([la] carpeta) | ([la] canción)]

Repite la pista actual.[activar] ((repetir (uno | una)) | (repeti-ción ((de uno) | (de una))))

Reproduce la lista de reproducción actual enorden aleatorio. (No todos los dispositivos soncompatibles con este comando).

[activar] reproducción aleatoria [((detodo) | (de toda) | (de todas))]

desactivar reproducción aleatoria

En cualquier momento durante la reproduc-ción, puede presionar el botón de voz ypreguntarle al sistema: ¿Qué estoy escu-chando? El sistema lee las etiquetas demetadatos de la pista de reproducción actual(si están completas).

((quién es) | (quién canta [(eso | esto)])| (quién está (cantando | tocando)) |

((qué | cuál) canción es (esa | esta)) |((qué | cuál) (cantante | artista) es (ese

| este)))

___ es una lista dinámica, lo que significa que puede ser el nombre de cualquier cosa,como un grupo, un artista o una canción. Por ejemplo, podría decir "Reproducir artistaThe Beatles".

Ejemplos de comandos USBSYNC le ofrece al usuario muchas formasintuitivas de encontrar y reproducir unacanción mediante el uso de voz. Porejemplo, si tenemos una cancióndenominada "Penny Lane" del disco"Magical Mystery Tour", podemos decir losiguiente para reproducir esta canción:• Reproducir canción "Penny Lane".• Reproducir "Penny Lane".Si deseamos reproducir el disco completo,podemos decir:

• Reproducir disco "Magical MysteryTour".

• Reproducir "Magical Mystery Tour".

Audio BluetoothEl sistema también es capaz de reproducirmúsica procedente de su teléfono celularpor Bluetooth.Para activar el audio Bluetooth, use elbotón MEDIA (junto a la pantalla deaudio) o el botón Fuente, o bien presioneel botón de voz y, cuando se le indique,diga:

Descripción y acciónComando de voz

Bluetooth audio

322

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 326: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Luego, cualquiera de las siguientes opciones:

Comando de voz

pausa

(reproducir | tocar)

(siguiente [pista | canción | título | archivo | podcast | capítulo | episodio] | (pista |canción | título | archivo | podcast | capítulo | episodio) siguiente)

[pista | canción | título | archivo | podcast | capítulo | episodio] anterior

Funciones del menú MediosEl menú Medios le permite seleccionarcómo le gustaría reproducir su música(como por ejemplo, por artista, género, alazar o repetir), cómo buscar música similaro reiniciar el índice de los dispositivos USB.

Presione AUX para seleccionar lareproducción USB.

Descripción y acciónMensaje

Con esto ingresará en el menú de medios.Opc.

Luego, cualquiera de las siguientesopciones:

Descripción y acciónMensaje

Seleccionar una reproducción aleatoria o repetir música. Unavez que elija una opción, esta permanecerá activada hastaque la desactive.

Reprod. aleat.

Seleccionar una reproducción aleatoria o repetir música. Unavez que elija una opción, esta permanecerá activada hastaque la desactive.

Repetir canción

Reproducir tipos de música similares a los de la lista actualdel puerto USB. El sistema usará la información de metadatosde cada canción para crear una lista de reproducción. Elsistema crea una nueva lista de canciones similares ycomienza a reproducirlas. Cada canción debe tener etiquetasde metadatos completas para esta función. Con ciertos

Música similar

dispositivos de reproducción, si las etiquetas de metadatosno están completas, las canciones no estarán disponibles enel modo de reconocimiento de voz, los menús de reproduc-

323

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 327: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónMensaje

ción o esta opción. No obstante, si pone estas canciones ensu dispositivo de reproducción en el modo de dispositivo dealmacenamiento masivo, estarán disponibles en el modo dereconocimiento de voz, los menús de reproducción o estaopción. El sistema coloca elementos desconocidos en lasetiquetas de metadatos incompletas.

Reiniciar el índice de USB. Después de que se complete lanueva indexación, puede seleccionar lo que desea reproducirde la biblioteca de canciones de USB.

Reiniciar USB

Acceso a la Biblioteca decanciones de USB1. Conecte el dispositivo al puerto USB

del vehículo.

2. Presione el botón MEDIA (junto a lapantalla de audio) para seleccionarreproducción USB.

Descripción y acciónMensaje

Este menú le permite seleccionar y reproducir sus archivosde medios por artista, álbum, género, lista de reproduccióno pista.

Revisar USB

Si no hay archivos de medios a los cualesacceder, la pantalla indica que no haymedios.

Si hay archivos de medios, tiene las siguientes opciones:

Descripción y acciónPantalla

Reproduzca todos los archivos de medios indexados desu dispositivo uno a la vez en orden numérico. *

Reproducir todo

Presione el botón OK para seleccionar. En la pantallaaparece el título de la primera canción.

Acceda a las listas (de formatos como ASX, M3U, WPL oMTP). *

Listas de repr.

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar la lista de reproduccióndeseada y presione el botón OK.

Busque y toque una canción específica que haya sidoindexada. *

Canciones

324

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 328: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Descripción y acciónPantalla

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar la pista deseada y presioneel botón OK.

Ordene todos los medios indexados por artista. A conti-nuación, el sistema hace una lista y luego reproduce todoslos artistas y canciones en orden alfabético. *

Artistas

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar el artista deseado ypresione el botón OK.

Ordene todos los archivos de medios indexados por disco.*

Álbumes

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar el disco deseado y presioneel botón OK.

Ordene todos los archivos de medios indexados por tipode género (categoría). *

Géneros

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar el género deseado ypresione el botón OK.

Revise todos los archivos de medios compatibles en elreproductor multimedia conectado al puerto USB. Solopuede ver los archivos de medios que son compatiblescon SYNC. (Otros archivos no son visibles).

Revisar USB

1. Presione el botón OK para seleccionar.2. Desplácese para explorar los archivos multimediaindexados del dispositivo y, a continuación, presione elbotón OK.

Reiniciar el índice de USB. Después de que se completela nueva indexación, puede seleccionar lo que deseareproducir de la biblioteca de canciones de USB.

Reiniciar USB

*Puede utilizar los botones que se encuentran en la parte inferior de la pantalla de audiopara dirigirse rápidamente a una determinada categoría en orden alfabético. Tambiénpuede utilizar las letras del teclado numérico del sistema de audio para desplazarse porla lista.

Uso de los comandos de vozPuede acceder y visualizar las cancionesUSB usando comandos de voz.

Conecte el dispositivo al puerto USB delvehículo.

325

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 329: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Presione el botón de voz y cuando se leindique, diga cualquiera de lossiguientes comandos:

Acceso y visualización de medios USB

(revisar | mostrar | buscar) todos los(discos | álbums | álbumes)

(revisar | mostrar | buscar) ((todos los)| (todas las)) (artistas | cantantes)

(revisar | mostrar | buscar) todos losgéneros

(revisar | mostrar | buscar) todas laslistas [de reproducción]

(revisar | mostrar | buscar) ((todas lascanciones) | (todos los títulos) | (todoslos archivos))

(navegar por | mostrar | buscar) [el](disco | álbum) ___

(navegar por | mostrar | buscar) ([la]artista | [el] cantante) ___

(navegar por | mostrar | buscar) [el]género ___

(navegar por | mostrar | buscar) [la] lista[de reproducción] ___

USB 2 (Si está equipado)

Es posible que su vehículo venga equipadocon un puerto USB adicional. De ser así, elUSB 1 se ubica en la parte delantera delvehículo, en la parte inferior del panel deinstrumentos. El USB 2 se ubica en elcompartimiento de almacenamiento dela consola central del vehículo.Puede conectar un dispositivo USBadicional en el segundo puerto USB.

Nota: SYNC solo admite la conexión de undispositivo iOS (Apple) a la vez (el que seconecte primero). Al conectar un segundodispositivo iOS, el sistema lo carga, pero noadmite su reproducción.

Dispositivos y ajustes del sistemaBluetoothPuede acceder a estos menús mediantela pantalla de audio. Ver Uso de SYNC™con el teléfono (página 300).

Comandos de voz para fuentes deaudioSu sistema de voz le permite cambiar lasfuentes de audio con un sencillo comandode voz.

E142599

Presione el botón de voz y cuando se leindique, diga:

Comando de voz

[sistema de] (audio | música | entreteni-miento)

A continuación, aparecen algunosejemplos de comandos de voz quepuede utilizar.

[sintonizar] (a m)

[sintonizar] a m uno

[sintonizar] ([la] programación automá-tica | [el] preajuste automático) [de] AM

[sintonizar] AM 2

[audio] bluetooth

(reproducir | tocar) [el] ((disco[compacto]) | (c d))

[sintonizar] f m

326

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 330: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Comando de voz

[sintonizar] (f m uno)

[sintonizar] ([la] programación automá-tica | [el] preajuste automático) [de] FM

[sintonizar] (f m dos)

((puerto de entrada) | ([la] entradaauxiliar) | ([puerto de] audio y video))

Radio

USB | ipod | zune | creative zen | [repro-ductor [de]] m p tres | walkman | i river |i audio | sandisk | sansa | sony

((quién es) | (quién canta [(eso | esto)])| (quién está (cantando | tocando)) |((qué | cuál) canción es (esa | esta)) |((qué | cuál) (cantante | artista) es (ese| este)))

(ayuda [de | para] | ayuda)

Comandos de voz de la radio

E142599

Si está escuchando la radio,presione el botón de voz y acontinuación diga cualquiera de

los comandos de la siguiente tabla.

Si no está escuchando la radio,presione el botón de voz y, después deltono, diga,

Comando de voz

Radio

Luego puede decir cualquiera de lossiguientes comandos.

[sintonizar] (a m)

[sintonizar] a m uno

[sintonizar] ([la] programación automá-tica | [el] preajuste automático) [de] AM

Comando de voz

[sintonizar] AM 2

[sintonizar] (AM ___ | ___ [AM])

[sintonizar] ([la] presintonía | [la]memoria | [el] programa | [el] preajuste)___ [de] AM

[sintonizar] ([la] presintonía | [la]memoria | [el] programa | [el] preajuste)___ [de] AM 1

[sintonizar] f m

[sintonizar] (f m uno)

[sintonizar] ([la] programación automá-tica | [el] preajuste automático) ([la]presintonía | [la] memoria | [el]programa | [el] preajuste) ___ [de] FM

[sintonizar] (f m dos)

[sintonizar] (FM ___ | ___ [FM])

[sintonizar] ([la] presintonía | [la]memoria | [el] programa | [el] preajuste)___ [de] FM

[sintonizar] ([la] presintonía | [la]memoria | [el] programa | [el] preajuste)___ [de] FM 2

[sintonizar] (presintonía | memoria |programa | preajuste) ___

Sintonizar radio

ayuda

Comandos de voz del CD

E142599

Si está escuchando un CD,presione el botón de voz y acontinuación diga cualquiera de

los comandos de la siguiente tabla.

327

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 331: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Si no está escuchando un CD, presioneel botón de voz y, después del tono,diga:

Comando de voz

(reproducir | tocar) [el] ((disco[compacto]) | (c d))

Luego puede decir cualquiera de lossiguientes comandos.

pausa

(reproducir | tocar)

[(reproducir | tocar) [la]] ((siguientecanción) | (canción siguiente))

[(reproducir | tocar) [la]] canción ante-rior

[(reproducir | escuchar) [la]] pista[número] ___

*[activar] (repetir | (repetición de))[la] canción

[activar] (repetir | repetición de) [la]carpeta

desactivar (repetir | (repetición [de]))[todo | ([la] carpeta) | ([la] canción)]

*[activar] reproducción aleatoria[de (([la] canción) | ([las]canciones))]

Comando de voz

[activar] reproducción aleatoria (de | del)((disco [compacto]) | (c d) | (repro-ductor de ((discos compactos)|(c d's))))

desactivar reproducción aleatoria [(de |del) ((disco [compacto]) | (c d) |(reproductor de ((discos compactos)|(cd's)) | (la carpeta)))]

desactivar reproducción aleatoria*Al usar estos comandos, deberá indicarleal sistema la canción o la carpeta quedesea repetir o reproducir aleatoriamente.

DIAGNÓSTICO DE FALLASSYNC™Su sistema SYNC es fácil de usar. Sinembargo, en caso de duda, consulte lastablas a continuación.Visite el sitio web en cualquier momentopara verificar la compatibilidad de suteléfono, registrar su cuenta y configurarsus preferencias, y para comunicarse enlínea con un representante de atención alcliente (en ciertos horarios). Para obtenermás información, visitewww.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.

328

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 332: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Consulte el manual de suteléfono para ver los ajustes

de audio.

La configuración del controlde audio de su teléfono

puede estar afectando eldesempeño de SYNC.

Hay ruido de fondo excesivodurante una llamada telefó-

nica.

Apague el dispositivo, resta-blézcalo o quítele la batería,

e inténtelo de nuevo.Esto puede ser una posible

falla del teléfono.Durante una llamada, puedo

oír a la otra persona, peroesta no puede oírme.

Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de su

teléfono.Esta es una función depen-diente del teléfono.

SYNC no puede descargarmi agenda.

Intente apagar el dispositivo,reconfigúrelo o quítele la

batería e inténtelo de nuevo.

Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC mediante la función

Agregar contactos.Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Use la característicaSYNCmyphone disponible

en el sitio web.

Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC mediante la función

Agregar contactos.

Esto puede ser una limita-ción en la capacidad de su

teléfono.

El sistema dice Agendadescargada pero la agendaen SYNC aparece vacía o le

faltan contactos.

Si los contactos que faltanestán almacenados en su

tarjeta SIM, trate demoverlos a la memoria del

dispositivo.

Elimine las imágenes otonos de timbre especialesasociados con el contacto

faltante.

329

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 333: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Puede necesitar otorgarpermisos a SYNC paraobtener acceso a los

contactos de su agenda,según el teléfono. Asegúrese

de dar su confirmacióncuando el teléfono se losolicite al descargar la

agenda.

Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de su

teléfono.

Esta es una función depen-diente del teléfono.

Tengo problemas paraconectar mi teléfono a

SYNC.

Intente apagar el dispositivo,reconfigúrelo o quítele la

batería e inténtelo de nuevo.

Intente quitar su dispositivode SYNC, elimine SYNC de

su dispositivo e intentenuevamente.

Verifique la configuración deseguridad y de aceptar

automáticamente e indicarsiempre de la conexión

Bluetooth SYNC de su telé-fono.

Esto puede ser una posiblefalla del teléfono. Actualice la aplicación

oficial del fabricante de sudispositivo.

Desactive la configuraciónde descarga automática de

la agenda.

Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de su

teléfono.Esta es una función depen-

diente del teléfono.Los mensajes de texto no

funcionan en SYNC. Intente apagar el dispositivo,reconfigúrelo o quítele la

batería e inténtelo de nuevo.Esto puede ser una posible

falla del teléfono.

330

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 334: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de USB y medios

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Apague el dispositivo, resta-blézcalo o quítele la batería,

e inténtelo de nuevo.

Esto puede ser una posiblefalla del dispositivo.

Tengo problemas paraconectar mi dispositivo.

Asegúrese de utilizar elcable del fabricante.

Asegúrese de insertar elcable USB correctamente

en el dispositivo y en elpuerto USB.

Asegúrese de que el disposi-tivo no tenga un programade instalación automática

ni una configuración deseguridad activa.

Asegúrese de no dejar eldispositivo dentro del

vehículo en condiciones muycalurosas o muy frías.

Esta es una limitación deldispositivo.

SYNC no reconoce midispositivo cuando arranco

el vehículo.

Revise el diagrama decompatibilidad del disposi-tivo en el sitio web de SYNCpara confirmar que su telé-fono es compatible con lafunción de transmisión de

audio de Bluetooth.

Esta es una función depen-diente del teléfono.

No hay flujo de audio Blue-tooth.

Asegúrese de conectarcorrectamente el dispositivoa SYNC y de haber presio-

nado Reproducir en sudispositivo.

El dispositivo no estáconectado.

331

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 335: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de USB y medios

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Asegúrese de que todos losdetalles de las canciones

estén completos.

Es probable que susarchivos de música no

contengan informacióncorrecta de artista, título de

canción, álbum o género.SYNC no reconoce la

música que está en midispositivo.

El archivo puede estarcorrupto.

En algunos dispositivos esnecesario cambiar la confi-guración de USB de almace-

namiento masivo a claseMTP.

La canción puede tenermecanismos de protecciónde derechos de autor que no

permiten reproducirla.

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Revise los comandos de vozdel teléfono y los comandosde voz de medios al principio

de sus respectivassecciones.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-

rrectos.

SYNC no entiende lo quedigo.

Después de presionar elícono de voz, espere hasta

que suene el tono y queaparezca el mensaje Escu-chando antes de decir uncomando. Todo comando

que se diga antes de esto noserá detectado por el

sistema.

Probablemente hablademasiado pronto o en el

momento inoportuno.

Revise los comandos de vozde medios al principio de la

sección de medios.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-

rrectos.

SYNC no entiende elnombre de una canción o un

artista.

332

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 336: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Diga el nombre de lacanción o el artista tal comoaparece en la lista. Si usted

dice: "Reproducir artistaPrince", el sistema no repro-

duce la música que diga"Prince and the Revolution"

ni "Prince and the NewPower Generation".

Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente a

como lo guardó.

Asegúrese de decir opronunciar el título

completo, como: "Remix deCalifornia con Jennifer

Nettles".

Si todos los títulos de lascanciones están en

MAYÚSCULAS, debe dele-trearlos. LOLA requiere que

diga "L-O-L-A".Es posible que el sistema nolea el nombre de la mismamanera que usted lo dice.

No use caracteres espe-ciales en el título. El sistema

no los reconoce.

Revise los comandos de vozdel teléfono al principio dela sección correspondiente.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-

rrectos.

SYNC no entiende, o llamaal contacto equivocado

cuando quiero hacer unallamada.

Asegúrese de decir opronunciar los contactosexactamente como están

listados. Por ejemplo, siguardó un contacto como

Joe Wilson, diga: "Llamar aJoe Wilson".

333

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 337: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Mediante el menú de telé-fono SYNC, abra la agenday desplácese al nombre conel cual SYNC está teniendo

dificultades paracomprender. SYNC le leerá

el nombre, lo que le daráuna idea de la pronunciaciónque SYNC está esperando.

Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente a

como lo guardó.

El sistema funciona mejor siescribe los nombres y

apellidos; por ejemplo, "JoeWilson" en vez de "Joe".

Es posible que el sistema nolea el nombre de la mismamanera que usted lo dice.

No utilice caracteres espe-ciales como 123 o ICE puesel sistema no lo reconoce.

Es probable que loscontactos de su agendasean muy cortos y pare-cidos, o que contengancaracteres especiales.

Si un contacto está enMAYÚSCULAS, tiene que

deletrearlo. Si requiere"JAKE", tendrá que decir:

"Llamar a J-A-K-E".

Probablemente loscontactos de su agendaestán en MAYÚSCULAS.

Problemas de AppLink

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Asegúrese de tener un telé-fono inteligente compatible;

un Android con OS 2.3 osuperior, o un iPhone 3GS o

posterior con iOS 5.0 osuperior. Además, asegúrese

No hay un teléfono compa-tible con AppLink conectado

a SYNC.

Aplicaciones móvilesAppLink: cuando selecciono

"Buscar nuevas aplica-ciones", SYNC no encuentra

ninguna aplicación. de que su teléfono estéasociado y conectado a

SYNC para encontrar aplica-

334

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 338: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de AppLink

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

ciones compatibles conAppLink en su dispositivo.

Los usuarios de iPhonetambién deben conectarseal puerto USB de SYNC con

un cable USB Apple.

Asegúrese de haber descar-gado e instalado la última

versión de la aplicacióndesde la tienda de aplica-

ciones de su teléfono.Asegúrese de que la aplica-

Las aplicaciones compati-bles con AppLink no estáninstaladas y en funciona-miento en su dispositivo

móvil.

Mi teléfono está conectado,pero aun así no puedo

encontrar aplicaciones.

ción funcione en el teléfono.Algunas aplicaciones exigenque se registre o inicie sesiónen la aplicación del teléfono

antes de usarlas conAppLink. Además, algunas

pueden tener un ajuste"Ford SYNC", de modo que

compruebe el menú deajustes de la aplicación en

el teléfono.

El cierre y reinicio de lasaplicaciones puede ayudara SYNC a encontrar la aplica-ción si no la puede localizardentro del vehículo. En undispositivo Android, si lasEn ocasiones las aplica-

ciones no se cierran correc-tamente y vuelven a abrir su

conexión con SYNC, porejemplo, durante ciclos de

encendido en exceso.

Mi teléfono está conectado,mis aplicaciones funcionan,pero aun no puedo encon-

trarlas.

aplicaciones tienen unaopción de "Salir" o "Fina-

lizar", selecciónela y reiniciela aplicación. Si la aplicaciónno tiene esa opción, puede"Forzar el cierre" de la aplica-ción de forma manual en elmenú de ajustes de la aplica-ción seleccionando "Aplica-

ciones". A continuación,busque la aplicación

335

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 339: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de AppLink

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

particular y seleccione"Forzar detención". No se

olvide de reiniciar posterior-mente la aplicación; luegoseleccione "Buscar nuevas

aplicaciones" en SYNC.

Para cerrar una aplicaciónen un iPhone con iOS7+,

toque dos veces el botón deinicio y luego desplace hacia

arriba la aplicación paracerrarla. Vuelva a pulsar el

botón de inicio y luegoseleccione nuevamente laaplicación para reiniciarla.

Luego de unos segundos, laaplicación debería entonces

aparecer en el menú deaplicaciones móviles de

SYNC.

Restablezca Bluetooth en elteléfono mediante su

desactivación y luego vuelvaa activarlo. Si se encuentraen el vehículo, SYNC deberíapoder volver a conectarse

automáticamente a su telé-fono si oprime el botón

"Teléfono".

En algunas versiones ante-riores del sistema operativo

Android existe un error deBluetooth que puede

producir que las aplica-ciones que se encontraronen la conducción anterior

del vehículo no se vuelvan aencontrar si no ha desacti-

vado Bluetooth.

Mi teléfono Android estáconectado y mis aplica-

ciones funcionan. Lasreinicié pero aun así no

puedo encontrar las aplica-ciones.

336

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 340: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Problemas de AppLink

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Desconecte el cable USB delteléfono, espere un

momento y vuelva aconectar el cable USB en el

teléfono. Luego de unossegundos, la aplicación

debería aparecer en el menúde aplicaciones móviles deSYNC. Si no lo hace, fuerceel cierre de la aplicación y

vuelva a reiniciarla.

Es posible que deba resta-blecer la conexión USB a

SYNC.

Mi iPhone está conectado ymi aplicación funciona.

Reinicié la aplicación peroaun así no la encuentro en

SYNC.

Intente aumentar elvolumen Bluetooth del

dispositivo mediante losbotones de control de

volumen del dispositivo, losque suelen encontrarse enel costado del dispositivo.

El volumen Bluetooth delteléfono puede ser bajo.

Tengo un teléfono Android.Encontré e inicié mi aplica-ción de medios en SYNC,pero no tiene sonido o el

volumen es muy bajo.

Fuerce el cierre o desinstalelas aplicaciones que no

desea que SYNC encuentre.Si la aplicación tiene un

ajuste "Ford SYNC", desac-tive el ajuste en el menú deajustes de la aplicación del

teléfono.

Algunos dispositivosAndroid tienen una cantidad

limitada de puertos Blue-tooth que las aplicacionespueden usar para conec-tarse. Si tiene más aplica-ciones AppLink en el telé-

fono que la cantidad depuertos Bluetooth disponi-bles, no verá todas las apli-

caciones indicadas en elmenú de aplicaciones

móviles de SYNC.

Puedo ver solo algunas delas aplicaciones AppLinkque funcionan en mi telé-

fono en la lista del menú deaplicaciones móviles de

SYNC.

337

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 341: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Restablecimiento del sistema SYNC

El sistema SYNC del vehículo cuenta con la función de restablecimiento del sistemaque se puede realizar si se pierde la función de SYNC. El restablecimiento tiene comoobjetivo restaurar la funcionalidad y no eliminará ninguna información almacenada

previamente en el sistema (como dispositivos asociados, agenda telefónica, historialde llamadas, mensajes de texto o ajustes del usuario). Para realizar un restablecimientodel sistema, mantenga presionado el botón Buscar (>>) mientras mantiene presionadoel botón de encendido de la radio. Suelte ambos botones después de 2 a 3 segundos.

Deje pasar algunos minutos para que finalice el restablecimiento del sistema. Despuésde que hayan pasado algunos minutos, puede reanudar el uso del sistema SYNC.

338

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

SYNC™

Page 342: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIOACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL (EULA) DELSOFTWARE DEL VEHÍCULO• Usted (“Usted” o “Su” según

corresponda) ha adquirido un vehículocon varios dispositivos, incluidosSYNC® y varios módulos de control,("DISPOSITIVOS") que incluyensoftware de licencia o propiedad deFord Motor Company y sus afiliados("FORD MOTOR COMPANY"). Estosproductos de software de FORDMOTOR COMPANY, así como losmedios asociados, materiales impresosy documentación electrónica o "enlínea" ("SOFTWARE") estánprotegidos por leyes de propiedadintelectual y tratados internacionales.El SOFTWARE se otorga bajo licenciay no es objeto de venta. Todos losderechos reservados.

• El SOFTWARE puede interactuar cony/o comunicarse con, o puedeactualizarse posteriormente parainteractuar con y/o comunicarse consistemas y/o programas de softwareadicionales proporcionados por FORDMOTOR COMPANY.

SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CONESTE ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL ("EULA"), NO USELOS DISPOSITIVOS NI COPIE ELSOFTWARE. CUALQUIER USO DELSOFTWARE, INCLUIDO EL USO DE LOSDISPOSITIVOS, ENTRE OTROS,IMPLICARÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTEEULA (O RATIFICACIÓN DECUALQUIER CONSENTIMIENTOANTERIOR).DERECHOS DE LA LICENCIA DESOFTWARE: este EULA otorga lasiguiente licencia:

• Puede usar el SOFTWARE como estáinstalado en LOS DISPOSITIVOS y decualquier otra forma en que interactúecon los sistemas y/o serviciosproporcionados por o a través de FORDMOTOR COMPANY o sus proveedoresexternos de software y servicios.

Descripción de otros derechos ylimitaciones• Reconocimiento de voz: si el

SOFTWARE incluye componentes dereconocimiento de voz, usted debecomprender que el reconocimiento devoz es un proceso inherentementeestadístico y que los errores dereconocimiento son inherentes a dichoproceso. Ni FORD MOTOR COMPANYni sus proveedores serán responsablespor ningún daño ocasionado porerrores en el proceso dereconocimiento de voz. Es suresponsabilidad controlar cualquierfunción de reconocimiento de vozincluida en el sistema.

• Limitaciones a la modificación deingeniería, descompilación ydesmontaje: usted no puedemodificar la ingeniería, descompilar,traducir, desmontar ni intentardescubrir código fuente, ideasimplícitas o algoritmos delSOFTWARE, así como tampocopermitir que terceros modifiquen laingeniería, descompilen o desmontenel SOFTWARE, excepto y solo en casode que estas acciones esténexpresamente permitidas por leyesaplicables no obstante esta limitación,o en la medida que esté permitido porlos términos de licencia que rigen eluso de los componentes de fuenteabierta incluidos en el SOFTWARE.

339

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 343: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Limitaciones de distribución,copiado, modificación y creación deobras derivadas: usted no puededistribuir, copiar, modificar ni crearobras derivadas que se basen en elSOFTWARE, excepto y solo en caso deque estas acciones esténexpresamente permitidas por leyesaplicables no obstante esta limitación,o en la medida que esté permitido porlos términos de licencia que rigen eluso de los componentes de fuenteabierta incluidos en el SOFTWARE.

• Un solo EULA: la documentaciónpara el usuario final de losDISPOSITIVOS y sistemas y serviciosrelacionados puede contener variosEULA, como varias traducciones y/ovarias versiones de medios (porejemplo, en la documentación delusuario y en el software). Aunquereciba varios EULA, solo podrá usar una(1) copia del SOFTWARE.

• Transferencia de SOFTWARE: ustedpuede transferir en forma permanentesus derechos otorgados por este EULAsolo como parte de una venta otransferencia de los DISPOSITIVOS,siempre y cuando no retenga copias,transfiera todo el SOFTWARE(incluidos todos los componentes,medios y materiales impresos,cualquier actualización y, sicorresponde, los Certificados deautenticidad), y el receptor acepte lostérminos de este EULA. Si elSOFTWARE es una actualización,cualquier transferencia debe incluirtodas las versiones anteriores delSOFTWARE.

• Terminación: sin perjuicio de cualquierotro derecho, FORD MOTORCOMPANY puede terminar este EULAsi usted no cumple con los términos ycondiciones de este EULA.

• Componentes de servicios basadosen Internet: el SOFTWARE puedecontener componentes que permitany faciliten el uso de ciertos serviciosbasados en Internet. Usted reconocey acepta que FORD MOTORCOMPANY, los proveedores externosde software y servicios, sus afiliadosy/o sus agentes designados puedancomprobar automáticamente laversión del SOFTWARE y/o loscomponentes que usted está usandoy puedan proporcionar actualizacioneso suplementos al SOFTWARE, quepueden ser descargadosautomáticamente a susDISPOSITIVOS.

• Software/servicios adicionales: elSOFTWARE puede permitir que FORDMOTOR COMPANY, los proveedoresexternos de software y servicios, susafiliados y/o sus agentes designadosproporcionen o pongan a su disposiciónactualizaciones de SOFTWARE,suplementos, componentes decomplementos o componentes deservicios basados en Internet delSOFTWARE después de la fecha enque obtuvo su copia inicial delSOFTWARE ("Componentessuplementarios"). Las actualizacionesdel SOFTWARE pueden generarlecargos adicionales por parte de suproveedor de servicios inalámbricos. SiFORD MOTOR COMPANY o losproveedores externos de software yservicios proporcionan o ponen a sudisposición Componentessuplementarios y no se proporcionanotros términos de EULA junto con losComponentes suplementarios,entonces se aplicarán los términos deeste EULA. FORD MOTOR COMPANY,sus afiliados y/o sus agentes

340

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 344: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

designados se reservan el derecho asuspender sin responsabilidad algunacualquier servicio basado en Internetproporcionado o puesto a sudisposición a través del uso delSOFTWARE.

• Vínculos a sitios de terceros: elSOFTWARE puede proporcionarle lacapacidad de acceder a sitios deterceros. Los sitios de terceros no estánbajo el control de FORD MOTORCOMPANY, sus afiliados y/o susagentes designados. FORD MOTORCOMPANY ni sus afiliados o agentesdesignados son responsables de (i) loscontenidos de cualquier sitio deterceros, cualquier vínculo contenidoen sitios de terceros o cualquier cambioo actualización en sitios de terceros, o(ii) las difusiones por web o cualquierotra forma de transmisión recibida decualquier sitio de terceros. Si elSOFTWARE proporciona vínculos asitios de terceros, estos vínculos seproporcionan solo para suconveniencia, y la inclusión decualquier vínculo no implica unaaprobación del sitio de terceros porparte de FORD MOTOR COMPANY, susafiliados y/o sus agentes designados.

• Obligación de manejarresponsablemente: usted reconocela obligación de manejarresponsablemente y mantener laatención en el camino. Usted leerá y seatendrá a las instrucciones defuncionamiento de los DISPOSITIVOS,debido a que son parte de la seguridad,y acepta asumir cualquier riesgoasociado al uso de los DISPOSITIVOS.

ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DERECUPERACIÓN: si el SOFTWARE loproporciona FORD MOTOR COMPANYseparado de los DISPOSITIVOS en medioscomo un chip ROM, discos CD ROM o através de descarga vía Internet u otrosmedios, y está etiquetado "solo para

actualización" o "solo para recuperación",usted puede instalar una (1) copia delSOFTWARE en los DISPOSITIVOS comocopia de reemplazo del SOFTWAREexistente, y usarlo de acuerdo con esteEULA, incluido cualquier término de EULAadicional que acompañe al SOFTWAREde actualización.DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL: todos los títulos yderechos de propiedad intelectual delSOFTWARE (lo que incluye, entre otros,imágenes, fotografías, animaciones, video,audio, música, texto y "applets"incorporados al SOFTWARE), losmateriales impresos adjuntos, y cualquiercopia del SOFTWARE, son propiedad deFORD MOTOR COMPANY o sus afiliadoso proveedores. El SOFTWARE se otorgabajo licencia y no es objeto de venta. Ustedno puede copiar los materiales impresosincluidos con el SOFTWARE. Todos lostítulos y derechos de propiedad intelectualdel contenido al cual se puede accedermediante el uso del SOFTWARE sonpropiedad de los respectivos propietariosde contenidos y pueden estar protegidospor derechos de autor y otras leyes ytratados de propiedad intelectualaplicables. Este EULA no le otorgaderechos para usar dicho contenido paraotros fines. Todos los derechos nootorgados específicamente por este EULAestán reservados por FORD MOTORCOMPANY, sus afiliados y los proveedoresexternos de software y servicios. El uso deservicios en línea a los cuales se puedeacceder a través del SOFTWARE puedeestar sujeto a los términos de usorespectivos relacionados con dichosservicios. Si este SOFTWARE contienedocumentación proporcionada solo enforma electrónica, usted puede imprimiruna copia de dicha documentación.

341

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 345: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN:usted reconoce que el SOFTWARE estásujeto a la jurisdicción de exportación deEE. UU. y la Unión Europea. Usted aceptacumplir con todas las leyes nacionales einternacionales aplicables al SOFTWARE,incluidas las regulaciones deadministración de exportaciones deEstados Unidos, así como las restriccionesde destino, uso final y usuario finalimpuestas por EE. UU. y otros estados.MARCAS REGISTRADAS: este EULA nootorga derechos relacionados con marcasregistradas o marcas de servicio de FORDMOTOR COMPANY, sus afiliados o losproveedores externos de software yservicios.SOPORTE DEL PRODUCTO: refiérase alas instrucciones de FORD MOTORCOMPANY proporcionadas en ladocumentación para el soporte delproducto en DISPOSITIVOS, como la guíadel propietario del vehículo.Si tiene dudas relacionadas con este EULA,o si desea ponerse en contacto con FORDMOTOR COMPANY por alguna otra razón,refiérase a la dirección proporcionada enla documentación de los DISPOSITIVOS.Exención de responsabilidad por dañosdeterminados: EXCEPTO QUE SEPROHÍBA POR LEY, FORD MOTORCOMPANY Y CUALQUIER PROVEEDOREXTERNO DE SOFTWARE Y SERVICIOS YSUS AFILIADOS NO TENDRÁNRESPONSABILIDAD ALGUNA PORNINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,RESULTANTE O INCIDENTAL CAUSADOPOR O RELACIONADO CON EL USO OEJECUCIÓN DEL SOFTWARE Y/O DELSOFTWARE FORD. ESTA LIMITACIÓN SEAPLICARÁ INCLUSO SI CUALQUIERSOLUCIÓN FALLA EN SU PROPÓSITOESENCIAL. NO EXISTEN OTRASGARANTÍAS APARTE DE LAS QUE HAYANSIDO EXPRESAMENTE OTORGADASPARA SU VEHÍCULO NUEVO.

Información de seguridad importantede SYNC®. Lea las siguientesinstrucciones:• Antes de usar el sistema SYNC®, lea y

siga todas las instrucciones y lainformación de seguridadproporcionada en este manual delusuario final ("Guía del usuario"). Noseguir las precauciones que seencuentran en esta guía del propietariopuede producir un accidente u otraslesiones graves.

Funcionamiento general• Control de comandos de voz:

algunas funciones del sistema SYNC®se pueden activar mediante comandosde voz. El uso de los comandos de vozmientras maneja lo ayuda a operar elsistema sin quitar las manos de volanteni los ojos del camino.

• Visión prolongada de la pantalla:no acceda a funciones que requieranuna visión prolongada de la pantallamientras maneja. Estacione de formasegura y legal antes de intentaracceder a una función del sistema querequiera una atención prolongada.

• Configuración de volumen: noaumente el volumen de formaexcesiva. Mantenga el volumen en unnivel en que puede escuchar el tráficoexterior y las señales de emergenciamientras maneja. Manejar sin poderescuchar estos sonidos puedeocasionar un accidente.

• Funciones de navegación: todas lasfunciones de navegación incluidas enel sistema tienen como objetivoproporcionar instrucciones detalladaspara llevarlo a un destino deseado.Asegúrese de que todas las personasque usen este sistema leandetenidamente y sigan lasinstrucciones e información deseguridad en su totalidad.

342

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 346: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

• Peligro de distracción: toda funciónde navegación puede requerir unaconfiguración manual (no verbal).Intentar realizar dicha configuración oinsertar datos mientras maneja puededistraer su atención y causar unaccidente u otras lesiones graves.Detenga el vehículo de forma segura ylegal antes de realizar estas acciones.

• Deje que su criterio prevalezca:cualquier función de navegación seentrega solo como ayuda. Tome lasdecisiones de manejo según suspropias observaciones de lascondiciones locales y los reglamentosde tránsito existentes. Cualquiera deestas funciones no sustituye a sucriterio personal. Toda sugerencia deruta entregada por este sistema nuncadebe reemplazar a ningunareglamentación de tráfico local o a sucriterio personal o conocimiento de lasprácticas seguras de manejo.

• Seguridad en la ruta: no siga lassugerencias de la ruta si hacerlopudiera generar una maniobra nosegura o ilegal, si implicara quedar enuna situación poco segura o si fueradirigido a un área que considere nosegura. El conductor es el responsablefinal de usar en forma segura elvehículo y, por lo tanto, debe evaluarsi es seguro seguir las indicacionessugeridas.

• Posible imprecisión de mapa: losmapas que utiliza este sistema puedenser imprecisos debido a cambios en loscaminos, controles de tránsito ocondiciones de manejo. Siempreaplique un buen criterio y sentidocomún al seguir las rutas sugeridas.

• Servicios de emergencia: no confiéen ninguna función de navegaciónincluida en el sistema para dirigirse alos servicios de emergencia. Pida a lasautoridades locales o a una operadorade servicios de emergencia que le

indiquen estas ubicaciones. No todoslos servicios de emergencia comopolicía, bomberos, hospitales y clínicasse incluyen en la base de datos delmapa para dichas funciones denavegación.

343

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 347: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Sus responsabilidades y aceptación de losriesgos• Usted acepta lo siguiente:(a) Cualquier

uso del SOFTWARE mientras conduceun automóvil u otro vehículo,infringiendo las leyes aplicables o bien,conduciendo de forma insegura,plantea un riesgo considerable dedistracción al manejar y no se deberealizar bajo ninguna circunstancia;(b)El uso del SOFTWARE a volumenexcesivo plantea un riesgo importantede daño auditivo y no se debe realizarbajo ninguna circunstancia;(c) Esposible que el SOFTWARE no seacompatible con versiones nuevas odistintas de un sistema operativo,software de terceros, o servicios deterceros, y el SOFTWARE podríapotencialmente producir una fallacrítica en un sistema operativo,software de terceros o servicio deterceros.(d) Cualquier servicio deterceros al que se acceda o softwarede terceros utilizado con el SOFTWARE(i) puede generar tarifas adicionalespor el acceso, (ii) puede que nofuncione correctamente, ni de formaininterrumpida o libre de errores, (iii)puede cambiar formatos detransmisión o descontinuar elfuncionamiento, (iv) puede incluircontenido para adultos, profano uofensivo, y (v) puede contenerinformación inexacta, falsa o erróneasobre el tránsito, el clima, las finanzaso la seguridad u otros contenidos; y(e)El uso del SOFTWARE puede generarlecobros adicionales por parte de suproveedor de servicios inalámbricos(WSP) y los cálculos de datos ominutos que se incluyen en elprograma de software son solo a modode referencia, no están garantizados yde ninguna forma deberá basarse enellos.

• Al usar el SOFTWARE, acepta serresponsable y asume todo el riesgo porlos elementos establecidos en laSección (a) – (e) anterior.

Denegación de garantíaUSTED RECONOCE Y ACEPTAEXPRESAMENTE QUE EL USO DE LOSDISPOSITIVOS Y EL SOFTWARE SEREALIZA BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUETODO EL RIESGO EN CUANTO A CALIDADSATISFACTORIA, RENDIMIENTO,COMPATIBILIDAD Y PRECISIÓN LECORRESPONDE A USTED. HASTA ELMÁXIMO PERMITIDO POR LA LEYAPLICABLE, EL SOFTWARE Y ELSOFTWARE DE TERCEROS O SERVICIOSDE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TALCUAL" Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, CONTODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍA DENINGÚN TIPO, Y POR MEDIO DELPRESENTE FORD MOTOR COMPANYNIEGA TODA GARANTÍA Y CONDICIONESEN CUANTO AL SOFTWARE, ELSOFTWARE DE TERCEROS Y SERVICIOSDE TERCEROS, YA SEAN EXPRESAS,IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUYENDO,ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS Y/O CONDICIONES DECOMERCIABILIDAD, DE CALIDADSATISFACTORIA, APTITUD PARA UN FINESPECÍFICO, DE PRECISION, DE GOCEPACÍFICO Y DE NO INFRACCIÓN DE LOSDERECHOS DE TERCEROS. FORD MOTORCOMPANY NO OFRECE GARANTÍA (a)POR INTERFERENCIAS CON EL GOCE DELSOFTWARE, EL SOFTWARE DETERCEROS O SERVICIOS DE TERCEROS,(b) NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE,SOFTWARE DE TERCEROS O SERVICIOSDE TERCEROS CUMPLIRÁN CON SUSREQUISITOS, (c) NO GARANTIZA QUE ELFUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE, ELSOFTWARE DE TERCEROS O LOSSERVICIOS DE TERCEROS NOPRESENTARÁ INTERRUPCIONES O QUEESTARÁ LIBRE DE ERRORES, (d) O QUE

344

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 348: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS EN ELSOFTWARE, EL SOFTWARE DETERCEROS O LOS SERVICIOS DETERCEROS. NINGUNA INFORMACIÓN OASESORÍA OTORGADA ORALMENTE OPOR ESCRITO POR FORD MOTORCOMPANY O SU REPRESENTANTEAUTORIZADO SERÁ CONSIDERADACOMO UNA GARANTÍA. EN CASO DE QUEEL SOFTWARE, EL SOFTWARE DETERCEROS O LOS SERVICIOS DETERCEROS RESULTEN DEFECTUOSOS,USTED ASUME TODO EL COSTO DELSERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓNNECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONESNO PERMITEN LA DENEGACIÓN DE LASGARANTÍAS O LIMITACIONES IMPLÍCITASA DERECHOS LEGALES APLICABLES ALCONSUMIDOR, EN CUYO CASO NO SEAPLICA LA DENEGACIÓN ANTERIOR.ENCONTRARÁ LA GARANTÍA ÚNICAPROPORCIONADA POR FORD MOTORCOMPANY EN LA INFORMACIÓN DEGARANTÍA QUE SE INCLUYE CON LA GUÍADEL PROPIETARIO. EN CASO DE QUEEXISTA UN CONFLICTO ENTRE LOSTÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN Y ELFOLLETO DE GARANTÍA, PREVALECERÁEL FOLLETO DE GARANTÍA.

Ley aplicable, lugar, jurisdicción• Las leyes del Estado de Michigan rigen

este EULA y Su uso del SOFTWARE.Su uso del SOFTWARE también puedeestar sujeto a otras leyes locales,estatales, nacionales o internacionales.Cualquier litigio que surja o se relacionecon este EULA se llevará y mantendráexclusivamente en un tribunal delEstado de Michigan ubicado en elcondado de Wayne o en los Tribunalesde Distrito de los Estados Unidos parael Distrito Este de Michigan. Medianteeste documento usted otorga suconsentimiento y se somete a lajurisdicción personal de un tribunal del

Estado de Michigan en el condado deWayne y los Tribunales de Distrito delos Estados Unidos para el Distrito Estede Michigan en caso de cualquierdisputa que surja o se relacione coneste EULA.

Arbitraje de carácter vinculante yrenuncia a demandas colectivas(a) Aplicación. Esta Sección se aplica acualquier disputa, PERO NO INCLUYEDISPUTAS RELACIONADAS CONINFRACCIONES A LOS DERECHOS DEAUTOR O A LA APLICACIÓN O VALIDEZDE LOS DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL DE USTED, FORD MOTORCOMPANY O CUALQUIER EMISOR DELICENCIA DE FORD MOTOR COMPANY.Disputa significa cualquier disputa, acciónu otra controversia entre Usted y FORDMOTOR COMPANY, que no correspondaa las excepciones mencionadasanteriormente, en relación con elSOFTWARE (incluido su precio) o esteEULA, ya sea en contrato, garantía, agravio,estatuto, regulación, ordenanza o cualquierotra base legal o equitativa.(b) Aviso de disputa. En caso de unadisputa, Usted o FORD MOTOR COMPANYdeberá entregarle a la contraparte un“Aviso de disputa”, que corresponde a unadeclaración por escrito del nombre, ladirección y la información de contacto dela parte que la entrega, los hechos queoriginan la disputa y la reparaciónsolicitada. Usted y FORD MOTORCOMPANY intentarán resolver las disputasmediante negociaciones informales en unplazo de 60 días a contar de la fecha deenvío del Aviso de disputa. Pasados 60días, Usted y FORD MOTOR COMPANYpueden comenzar el proceso de arbitraje.

345

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 349: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

(c) Tribunal de instancia. Usted tambiénpuede litigar cualquier disputa en untribunal de instancia en el condado de suresidencia o en el lugar de las oficinascentrales de FORD MOTOR COMPANY, sila disputa cumple con todos los requisitospara presentarse en el tribunal deinstancia. Puede litigar en tribunales deinstancia haya o no negociadoinformalmente primero.(d) Arbitraje de carácter vinculante. SiUsted y FORD MOTOR COMPANY noresuelven la disputa mediante unanegociación informal o en tribunales deinstancia, se llevará a cabo otra iniciativapara resolver la disputa de maneraexclusiva mediante un arbitraje de caráctervinculante. Usted renuncia a su derecho alitigar (o a participar de manera individualo colectiva) todas las disputas en untribunal ante un juez o jurado. En lugar deello, todas las disputas se resolverán anteun árbitro imparcial, cuya decisión seráfinal, excepto cuando se trate de underecho de apelación limitado en virtud dela Ley Federal de Arbitraje. Cualquiertribunal con jurisdicción sobre las partespuede aplicar el fallo del árbitro.(e) Renuncia a demandas colectivas.Los procedimientos para resolver o litigarcualquier disputa en cualquier foro serealizarán solamente de forma individual.Ni usted ni FORD MOTOR COMPANYbuscarán que cualquier disputa setraduzca en una demanda colectiva, enuna acción general de un abogado privado,ni en ningún otro procedimiento en el cualcualquiera de las partes actúe o propongaactuar en capacidad de representante.Ningún arbitraje o procedimiento secombinará con otro sin la autorizaciónprevia por escrito de todas las partes envirtud de todos los arbitrajes oprocedimientos afectados.

(f) Procedimiento de arbitraje. Losarbitrajes los realizará la AmericanArbitration Association (la “AAA”), envirtud de sus Reglas de Arbitraje Comercial.Si Usted es un usuario individual y utilizael SOFTWARE para uso personal o delvehículo, o si el valor de la disputa es de$75 000 o menos sin importar si Usted esun usuario individual o cómo utilice elSOFTWARE, también se aplicarán losProcedimientos Complementarios paralas Disputas Relacionadas conConsumidores de la AAA. Para iniciar unarbitraje, presente una Demanda deArbitraje en virtud de las Reglas deArbitraje Comercial a la AAA. Puedesolicitar una audiencia telefónica o enpersona según las normas de la AAA. Enuna disputa que implique $10 000 omenos, las audiencias serán telefónicas amenos que el árbitro encuentre un buenmotivo para realizar una audiencia enpersona. Para obtener más información,consulte adr.org o llame al1-800-778-7879. Usted acepta comenzarun arbitraje solo en su condado deresidencia o en el lugar de las oficinascentrales de FORD MOTOR COMPANY. Elárbitro puede concederle unaindemnización por daños de maneraindividual, como lo haría un tribunal. Elárbitro podrá otorgarle medidas cautelareso reparaciones declaratorias solo demanera individual, y solo en la medidanecesaria para satisfacer Su reclamoindividual. Tarifas e incentivos delarbitraje.• i. Disputas que implican $75 000 o

menos. FORD MOTOR COMPANY lereembolsará oportunamente loscostos de presentación y pagará lastarifas y los gastos de la AAA y delárbitro. Si rechaza la última oferta deacuerdo por escrito de FORD MOTORCOMPANY antes de la designación delárbitro (“última oferta por escrito”), ladisputa llegará hasta la decisión del

346

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 350: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

árbitro (denominada “indemnización”),y el árbitro le otorga más de la últimaoferta por escrito, FORD MOTORCOMPANY le entregará tres incentivos:(1) pagar la indemnización mayor o $1000; (2) pagarle dos veces loshonorarios razonables de su abogado,si los hubiere; y (3) reembolsarle losgastos (incluidos los honorarios ycostos de los peritos) que el abogadodetermine, de manera razonable, porconcepto de investigación, preparacióny presentación de su reclamo enarbitraje. El árbitro determinará losmontos.

• ii. Disputas que implican más de $75000. Las normas de la AAA regirán elpago de las tarifas de presentación,además de las tarifas y los gastos dela AAA y del árbitro.

• iii. Disputas que implican cualquiermonto. En cualquier arbitraje quecomience, FORD MOTOR COMPANYsolicitará sus tarifas y gastos de la AAAo del árbitro, o las tarifas depresentación que reembolsó, solo si elárbitro considera que el arbitraje esinfundado o que se presentó con unpropósito indebido. En cualquierarbitraje que comience FORD MOTORCOMPANY, pagará todas las tarifas ygastos de la presentación, de la AAA ydel árbitro. No le solicitará las tarifas olos gastos de su abogado en ningúnarbitraje. Las tarifas y los gastos no seconsideran al momento de determinarlos montos implicados en una disputa.

(h) Los reclamos y las disputas sedeben presentar en el plazo de un año.En la medida que la ley lo permita, losreclamos o disputas en virtud de este EULAque se aplican a esta Sección se debenpresentar en el plazo de un año entribunales de instancia (Sección c) o en

arbitraje (Sección d). El período de un añocomienza cuando el reclamo o la disputase presenta por primera vez. Si dichoreclamo o disputa no se presenta en elplazo de un año, quedarápermanentemente excluida.(i) Separabilidad. Si se determina quela renuncia a demandas colectivas(Sección e) es ilegal o inválida en latotalidad o en algunas partes de unadisputa, entonces esa parte de la Seccióne no se aplicará a aquellas partes. En lugarde ello, aquellas partes se separarán yprocesarán en un tribunal mientras que laspartes restantes seguirán en arbitraje. Sise determina que cualquier otradisposición de esa parte de la Sección e esilegal o inválida, esa disposición seseparará y el resto de la Sección seguiráen plena vigencia.

Acuerdo de licencia del usuario finaldel software TeleNavLea con cuidado estos términos ycondiciones antes de utilizar el softwareTeleNav. Su uso del software TeleNavindica que usted acepta estos términos ycondiciones. Si no acepta estos términosy condiciones, no rompa el sello delpaquete, no instale o no utilice de ningúnotro modo el software TeleNav. TeleNavpuede modificar este Acuerdo y la políticade privacidad en cualquier momento. Visitehttp://www.telenav.com de vez en cuandopara revisar la versión actual de esteAcuerdo y la política de privacidad.

1. Uso seguro y legítimoUsted reconoce que poner atención alsoftware TeleNav puede representar unriesgo de lesiones o muerte para usted yotras personas en situaciones que, de otromodo, requieren su atención total, y por lotanto, usted está de acuerdo en cumplircon lo siguiente al usar el softwareTeleNav:

347

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 351: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

(a) respetar lo señalado por losreglamentos de tránsito y conducir enforma segura;(b) utilizar su propio criterio al conducir. Siusted considera que una ruta sugerida porel software TeleNav le pide realizar unamaniobra peligrosa o ilegal, lo pone en unasituación peligrosa, o lo dirige hacia unlugar que usted considera peligroso, nosiga tales instrucciones;(c) no configurar destinos, ni manipular deninguna otra forma el software TeleNav,a menos que su vehículo esté inmóvil yestacionado;(d) no usar el software TeleNav paraningún fin ilegal, no autorizado, no previstoen su diseño, programación y/oconstrucción, inseguro, peligroso o ilícito,ni usarlo de manera alguna que contradigael presente Acuerdo;(e) disponer de manera segura en suvehículo el dispositivo GPS y todos losdispositivos inalámbricos y cablesnecesarios para usar el software TeleNav,de tal modo que los mismos noentorpezcan la conducción del vehículo niimpidan el funcionamiento de ningúndispositivo de seguridad (como una bolsade aire).Usted está de acuerdo en indemnizar yexculpar a TeleNav de cualquierreclamación resultante del uso peligroso,o de algún otro modo inadecuado, delsoftware TeleNav en cualquier vehículomóvil, incluso debido al incumplimientode las indicaciones anteriores por parte deusted.

2. Información de cuentaUsted está de acuerdo en: (a) registrar elsoftware TeleNav con el fin deproporcionarle a TeleNav informaciónverídica, exacta, actualizada y completaacerca de usted, y (b) informar a labrevedad a TeleNav sobre cualquiercambio en dicha información, y amantenerla verídica, exacta, actualizaday completa.

3. Licencia de software• Dependiendo del cumplimiento de los

términos de el presente Acuerdo,TeleNav otorga a usted, mediante elpresente documento, una licenciapersonal, no exclusiva e intransferible(con salvedad de lo expresamentepermitido a continuación con respectode su transferencia permanente de lalicencia del software TeleNav), sinderecho a sublicenciar, para que use elsoftware TeleNav (solo en la forma decódigo objetivo) para acceder alsoftware TeleNav y hacer uso delmismo. Esta licencia quedará anuladapor la cancelación o vencimiento delpresente Acuerdo. Usted está deacuerdo en utilizar el software TeleNavexclusivamente para sus propósitospersonales, de negocio u ocio, y en noproporcionar a terceros servicioscomerciales de navegación.

3.1 Limitaciones del sistema• (a) Aplicar ingeniería inversa,

descompilar, desensamblar, traducir,modificar, alterar o cambiar de algúnotro modo el software TeleNav ocualquier parte del mismo; (b) intentarderivar el código fuente, la audiotecao la estructura del software TeleNav,sin el previo consentimiento expreso ypor escrito de TeleNav; (c) retirar delsoftware TeleNav, o alterar, cualquierade las marcas registradas, nombrescomerciales, logotipos, avisos de

348

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 352: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

patente o derechos de autor, u otrosavisos o marcas de TeleNav o susproveedores; (d) distribuir, sublicenciaro transferir de otro modo el softwareTeleNav a terceros, salvo como partede la transferencia permanente delsoftware TeleNav; o (e) usar elsoftware TeleNav de alguna maneraque

i. infrinja los derechos de propiedadintelectual o titularidad, derechos depublicidad o privacidad, u otros derechosde cualquier tercero,ii. infrinja alguna ley, estatuto, ordenanzao reglamento, inclusive, de modo nolimitado, las leyes y los reglamentosrelacionados con envío de correo nodeseado (spam), privacidad, protecciónde consumidores y niños, obscenidad odifamación, oiii. resulte perjudicial, amenazante, abusiva,acosadora, tortuosa, difamatoria, vulgar,obscena, difamatoria u objetable de otromodo; y (f) arrendar, alquilar o permitir decualquier otro modo el acceso noautorizado de terceros, al softwareTeleNav, sin el permiso previo y por escritode TeleNav.

4. Descargo de responsabilidades• Dentro del máximo alcance permisible

de la legislación aplicable, en ningúncaso TeleNav, su licenciatarios yproveedores, o los representantes oempleados de cualquiera de las partesantedichas, asumirá responsabilidadcivil alguna por cualquier decisión oacción que usted o cualquier otrapersona tomen teniendo por base lainformación proporcionada por elsoftware TeleNav. Asimismo, TeleNavno garantiza la exactitud del mapa nide los otros datos utilizados para elsoftware TeleNav. Tales datos nosiempre reflejan la realidad debido,entre otras cosas, a cierres de caminos,

obras de construcción, condicionesclimáticas, nuevas carreteras y otrascondiciones cambiantes. Usted esresponsable del riesgo totalrelacionado con el uso que haga delsoftware TeleNav. Por ejemplo, y sinlimitación alguna, usted está deacuerdo en no depender del softwareTeleNav para tomar decisiones denavegación críticas, en lugares dondeel bienestar y/o la supervivencia deusted y otras personas dependan dela precisión de la navegación, pues nilos mapas ni la funcionalidad delsoftware TeleNav están pensados paraapoyar tales usos de alto riesgo,especialmente en áreas geográficasremotas.

• TELENAV RENUNCIA A, Y SE EXIMEEXPRESAMENTE DE, TODAS LASGARANTÍAS RELACIONADAS CON ELSOFTWARE TELENAV, SEANESTATUTARIAS, IMPLÍCITAS OEXPLÍCITAS, LO QUE INCLUYECUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERASURGIR DE NEGOCIACIONES Y/OACTIVIDADES DE PERSONALIZACIÓNO COMERCIALIZACIÓN, INCLUYENDO,DE MODO NO LIMITADO, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD, APTITUD PARAUN FIN ESPECÍFICO, Y RESPETO DELOS DERECHOS DE TERCEROS CONRESPECTO AL SOFTWARE TELENAV.

• Ciertas jurisdicciones no permitendeclinar la responsabilidad de ciertasgarantías, así que la anterior limitaciónpudiera no ser aplicable al caso deusted.

5. Limitación de responsabilidad• DENTRO DEL ALCANCE DE LA

LEGISLACIÓN APLICABLE, ENNINGUNA CIRCUNSTANCIA TELENAVO SUS LICENCIATARIOS YPROVEEDORES SERÁNRESPONSABLES, NI ANTE USTED NI

349

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 353: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

ANTE NINGÚN TERCERO, PORCUALQUIER DAÑO INDIRECTO,CASUAL, CONSECUENTE, ESPECIALO EJEMPLAR (INCLUYENDO EN CADACASO, DE MODO NO LIMITADO,DAÑOS RELACIONADOS CON LAINCAPACIDAD DE USAR EL EQUIPO OACCEDER A DATOS, PÉRDIDA DEDATOS, PÉRDIDA DEOPORTUNIDADES DE NEGOCIOS,PÉRDIDA DE GANANCIAS,INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS OCUALQUIER OTRA SITUACIÓN) COMOCONSECUENCIA DEL USO O LAINCAPACIDAD DE USO DELSOFTWARE TELENAV, AUNQUETELENAV HAYA SIDO ADVERTIDO DELA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.INDEPENDIENTEMENTE DE LOSDAÑOS QUE USTED PUDIERA SUFRIRPOR CUALQUIER MOTIVO O RAZÓN(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,TODOS LOS DAÑOS AQUÍ REFERIDOSY CUALQUIER DAÑO DIRECTO OGENERAL, SEA POR CONTRATO,AGRAVIO [INCLUSO NEGLIGENCIA] OCUALQUIER OTRA CAUSA), LARESPONSABILIDAD TOTAL DETELENAV, Y DE TODOS LOSPROVEEDORES DE TELENAV, SELIMITARÁ AL MONTO QUE USTEDHAYA PAGADO POR EL SOFTWARETELENAV. ALGUNOS ESTADOS Y/OJURISDICCIONES NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOSDAÑOS CASUALES OCONSECUENTES, DE MODO QUE LASLIMITACIONES O EXCLUSIONESANTERIORES PUDIERAN NO APLICAREN EL CASO DE USTED.

6. Arbitraje y legislación vigente• Usted está de acuerdo en que

cualquier disputa, reclamación ocontroversia que pudiera surgir de, orelacionarse con el presente Acuerdoo con el software TeleNav, seráresuelta mediante el recurso de

arbitraje independiente ejercido por unárbitro neutral y dependiente de laAmerican Arbitration Association, enel Condado de Santa Clara, California.El árbitro aplicará las Reglas deArbitraje Comercial de la AmericanArbitration Association, y la evaluacióndel veredicto emitido por el árbitropodrá ser admitida en cualquiertribunal competente. Nótese que nohay ni juez ni jurado en unprocedimiento de arbitraje, y que ladecisión del árbitro es de carácterobligatorio para ambas partes. Ustedestá de acuerdo expresamente enrenunciar a su derecho a un juicioordinario. El presente Acuerdo, y lo quedel mismo se desprenda, serán regidospor, e interpretados de acuerdo con,las leyes del Estado de California, sinque surtan efecto sus conflictos conlas cláusulas de otra ley. En la medidaque sea necesario ampliar la acciónjudicial con respecto al arbitraje decarácter obligatorio, tanto TeleNavcomo usted están de acuerdo ensometerse a la jurisdicción exclusivade los tribunales del Condado de SantaClara, California. En este caso noaplicará la Convención de Contratosde las Naciones Unidas para la VentaInternacional de Bienes.

7. Asignación• Usted no puede revender, asignar, ni

transferir el presente Acuerdo, ocualquiera de sus derechos uobligaciones, a menos que sea en sutotalidad por transferenciapermanente del software TeleNav, yexpresamente condicionada a que elnuevo usuario del software TeleNavesté de acuerdo en sujetarse a lostérminos y condiciones del presenteAcuerdo. Cualquier venta, asignacióno transferencia de ese tipo que no estéexpresamente permitida por estepárrafo, tendrá por consecuencia la

350

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 354: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

anulación inmediata del presenteAcuerdo, sin responsabilidad algunapor parte de TeleNav, en cuyo casousted y todas las otras partessuspenderán de inmediato y porcompleto el uso del software TeleNav.A pesar de lo anterior, TeleNav puedeasignar el presente Acuerdo a cualquierotra parte, en cualquier momento y sinaviso, siempre y cuando el asignatarioesté dispuesto a sujetarse al presenteAcuerdo.

8. Otros puntos misceláneos

8,1El presente Acuerdo constituye el únicoconvenio que media entre TeleNav y ustedcon respecto al asunto en cuestión.

8,2Con salvedad de las licencias limitadasque otorga expresamente el presenteAcuerdo, TeleNav retiene todos losderechos, la titularidad y el interés en y delsoftware TeleNav, incluyendo, sinlimitación alguna, todos los derechos sobrela propiedad intelectual del caso. Ningunalicencia ni ningún otro derecho que no hayasido expresamente otorgado en elpresente Acuerdo están pensados para, niserán otorgados ni concedidos porimplicación, estatuto, incentivo, limitaciónni otros recursos legales, y TeleNav y susproveedores y licenciatarios conservarán,en este mismo acto, todos sus derechosrespectivos con salvedad de las licenciasotorgadas explícitamente mediante elpresente Acuerdo.

8,3Al hacer uso del software TeleNav, ustedconsiente en recibir electrónicamentetodos los comunicados de TeleNav,incluyendo avisos, acuerdos, divulgacioneslegalmente necesarias u otra informaciónrelacionada con el software TeleNav

(colectivamente, los "Avisos"). TeleNavpuede proporcionar tales Avisospublicándolos en el sitio web de TeleNav,o descargándolos directamente en sudispositivo inalámbrico. Si desea anular suconsentimiento para recibir Avisoselectrónicamente, deberá suspender eluso del software TeleNav.

8,4La omisión, sea por parte de TeleNav o deusted, de exigir el cumplimiento decualquier cláusula, no afectará el derechode dicha parte a exigir tal cumplimientotiempo después, y la renuncia a cualquierinfracción u omisión de el presenteAcuerdo tampoco constituirá una renunciaa ninguna infracción u omisiónsubsiguiente, ni una renuncia a la cláusulaen sí.

8,5Si alguna cláusula del presente Acuerdoes declarada improcedente, dicha cláusulaserá modificada para ajustarla a laintención de las partes, pero las cláusulasrestantes del Acuerdo seguirán en plenavigencia y efecto.

8,6Los encabezados del presente Acuerdoson solo con fines de referencia, de modoque no serán considerados como parte delmismo, y no serán citados como parte dela estructura o interpretación del Acuerdo.Tal como se usan en el presente Acuerdo,las expresiones "lo que incluye","incluyendo" y cualquier otra variante delas mismas, no serán interpretadas comotérminos limitantes, sino que se entenderásiempre que van seguidas por las palabras"sin limitación alguna".

351

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 355: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

9. Términos y condiciones de otrosproveedores• El software TeleNav usa datos de

mapas y otros datos, licenciados aTeleNav por terceros proveedores, enbeneficio de usted y de otros usuariosfinales. El presente Acuerdo incluye lostérminos de usuario final aplicables adichas compañías (se anexan al finaldel presente Acuerdo) y, por lo tanto,el uso del software TeleNav por partede usted también está sujeto a dichostérminos. Usted está de acuerdo ensometerse a los siguientes términos ycondiciones adicionales, que sonaplicables a los licenciatarios de losterceros proveedores de TeleNav:

9.1 Términos de Usuario Final Exigidospor HERE North America, LLCLos datos (“Datos”) se entregan solo parasu uso personal, interno y no se permite suventa. Están protegidos por las leyes dederechos de autor y están sujetos a lossiguientes términos y condiciones queusted acepta, por una parte, y TeleNav(“TeleNav”) y sus emisores de licencias(incluidos sus propios emisores de licenciay proveedores) por la otra.© 2013 HERE. Todos los derechosreservados.Los Datos para áreas de Canadá incluyeninformación tomada con permiso de lasautoridades canadienses, incluido: © HerMajesty the Queen in Right of Canada, ©Queen's Printer for Ontario, © Canada PostCorporation, Geobase® y © Departmentof Natural Resources Canada.HERE tiene una licencia no exclusiva delServicio postal de Estados Unidos® parapublicar y vender información acerca deZIP+4®.

©Servicio Postal de Estados Unidos® 2014.Los precios no son establecidos,controlados o aprobados por el ServicioPostal de Estados Unidos®. Las siguientesmarcas registradas y registros sonpropiedad de USPS: Servicio Postal deEstados Unidos, USPS y ZIP+4Los Datos para México incluyen Datosespecíficos del Instituto Nacional deEstadística y Geografía.

Términos y condicionesUso permitido. Usted acepta usar estosDatos, junto con el software TeleNavexclusivamente para fines comercialesinternos y personales condicionados porla licencia, no para el uso para propósitosde oficina de servicios, tiempo compartidoni otros fines similares. Usted acepta, enconcordancia pero sujeto a lasrestricciones descritas en los párrafossiguientes, no reproducir, copiar, modificar,descompilar, desensamblar, crear obrasderivadas o aplicar ingeniería inversa encualquier porción de estos Datos y nopodrá transferir o distribuirla en ningunaforma, para ningún fin, salvo hasta el puntopermitido por las leyes vigentes.Restricciones. Salvo en los casos en losque TeleNav le haya otorgado una licenciaespecífica para hacerlo y sin limitar elpárrafo anterior, usted no podrá usar estosDatos (a) con ningún producto, sistema oaplicación instalada o de alguna maneraconectada a o en comunicación convehículos provistos de capacidades denavegación, de posicionamiento, dedespacho, de guía de ruta en tiempo real,de administración de flota o deaplicaciones similares; o (b) con o encomunicación con cualquier dispositivo deposicionamiento o en cualquier dispositivo

352

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 356: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

electrónico o informático conectado deforma móvil o inalámbrica, lo que incluye,sin limitarse, a teléfonos celulares,computadoras portátiles y de mano,buscapersonas y asistentes personalesdigitales o dispositivos PDA.Advertencia. Los Datos podrían contenerinformación inexacta o incompleta debidoal paso del tiempo, circunstanciascambiantes, las fuentes usadas y lanaturaleza de la recopilación de datosgeográficamente completos, cualquierade los cuales pudiera derivar en resultadosincorrectos.Sin garantía. Estos datos se entregan“como están” y usted acepta utilizarlos, asu propio riesgo. TeleNav y sus emisoresde licencia (y sus propios emisores delicencia y proveedores) no establecenningún aseguramiento, representación nigarantía de ningún tipo, expresas niimplícitas, que surjan en virtud de leyes nipor ningún otro motivo, incluyendo, sinlimitaciones, en lo que respecta alcontenido, calidad, precisión, integridad,efectividad, confiabilidad, idoneidad paraun fin en particular, utilidad, uso oresultados que se obtendrán de estosDatos, ni respecto a que los Datos o elservidor se mantendrán ininterrumpidosni libres de errores.Denegación de garantía: TELENAV YSUS EMISORES DE LICENCIA (INCLUIDOSSUS EMISORES DE LICENCIA YPROVEEDORES) DENIEGAN CUALQUIERGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA DECALIDAD, RENDIMIENTO,COMERCIABILIDAD, AJUSTE PARA UN FINEN PARTICULAR O NO CUMPLIMIENTO.Algunos estados, territorios y países nopermiten ciertas exclusiones de garantía,por lo tanto hasta ese punto, la exclusiónanterior podría no aplicarse.

Denegación de responsabilidad:TELENAV Y SUS EMISORES DE LICENCIA(INCLUIDOS SUS PROPIOS EMISORES DELICENCIA Y PROVEEDORES) NO SERÁNRESPONSABLES: CON RESPECTO ACUALQUIER QUEJA, DEMANDA O ACCIÓN,SIN IMPORTAR LA NATURALEZA DE LAQUEJA, DEMANDA O ACCIÓN QUE ALEGACUALQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO,DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DELUSO O POSESIÓN DE ESTAINFORMACIÓN; O DE CUALQUIERPÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS,CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIEROTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,INCIDENTAL ESPECIAL O PORCONSECUENCIA QUE SURJA DEL USO OINCAPACIDAD DE USAR ESTAINFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO ENLOS DATOS O EL INCUMPLIMIENTO DEESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO OACTO ILÍCITO BASADO EN UNAGARANTÍA, INCLUSO SI TELENAV O SUSEMISORES DE LICENCIA HAN SIDOADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DEDICHOS DAÑOS. Algunos estados,territorios y países no autorizan ciertasexclusiones de responsabilidad olimitación de daños, de modo que hastaese punto lo anterior podría no aplicarse austed.Control de exportación. Usted noexportará desde ningún lugar ningunaporción de los Datos ni ningún productodirecto de los mismos, salvo encumplimiento con, y con todas las licenciasy aprobaciones requeridas por las leyes,reglas y reglamentos de exportaciónpertinentes, incluidos entre otros, las leyes,reglas y regulaciones administradas por laOficina de Control de Activos Extranjerosdel Departamento de comercio de EE. UU.y la Oficina de Industria y Seguridad delDepartamento de Comercio de EE. UU. En

353

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 357: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

la medida que alguna ley, regla oreglamento prohíba que HERE cumplaalguna de sus obligaciones aquí suscritasde entregar o distribuir los Datos, dichoincumplimiento será excusado y noconstituirá una violación de este acuerdo.Totalidad del acuerdo. Estos términos ycondiciones constituyen la totalidad delacuerdo entre TeleNav (y sus emisores delicencia, incluidos sus propios emisores delicencia y proveedores) y usted, conrelación al tema aquí expuesto, y sustituyea cualquiera y a todo acuerdo escrito u oralpreviamente existente entre nosotros conrespecto a dicho tema.Leyes vigentes. Los términos ycondiciones anteriores se deben regir porlas leyes del Estado de Illinois [insertar“Países Bajos” en lugares donde se usandatos de HERE Europa], sin dar efecto a(i) su conflicto de las disposiciones de lasleyes, o (ii) la Convención de las NacionesUnidas para la venta internacional demercaderías, que está explícitamenteexcluida. Usted acepta presentarse a lajurisdicción personal del Estado de Illinois[insertar “Países Bajos” en lugares dondese usa datos de HERE Europa] paracualquier o todos los litigios, quejas yacciones que surjan o se relacionen conlos Datos que se le proporcionan en elpresente.Usuarios finales del gobierno. Si losDatos están siendo adquiridos por elgobierno de Estados Unidos o en sunombre, o por alguna otra entidad quebusque o que aplique derechos similaresa los que habitualmente son exigidos porel gobierno de Estados Unidos, dichosDatos constituirán un “commercial item”(artículo comercial) del modo que dichotérmino está definido en el documento 48C.F.R. (“FAR”) 2.101, que está siendolicenciado en conformidad con esteAcuerdo de licencia de usuario final; todas

las copias de los datos entregadas osuministradas de alguna manera seránmarcadas e incrustadas como apropiadascon el siguiente “Aviso de uso” y seránconsideradas en conformidad con dichoaviso:

AVISO DE USO

NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRI-CANTE/PROVEEDOR): HERE

DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRI-CANTE/PROVEEDOR): c/o Nokia, 425West Randolph Street, Chicago, Illinois

60606

Estos Datos son un artículo comercial,tal como esto se define en FAR 2.101, yestán sujetos a los términos de usuariode acuerdo a los cuales se proporcio-

naron dichos Datos.

© 1987 – 2014 HERE – Todos los dere-chos reservados.

Si el funcionario de contratación, agenciadel gobierno federal o cualquier funcionariofederal se niega a usar la leyendaproporcionada en el presente documento,el funcionario de contratación, agencia degobierno federal o funcionario federal debenotificar a HERE antes de buscar derechosadicionales o alternativos respecto a losDatos.

Gracenote® CopyrightDatos relacionados con CD y música deGracenote, Inc., copyright©

354

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 358: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

2000-2007 Gracenote. GracenoteSoftware, copyright © 2000-2007Gracenote. Este producto y servicio puedeincluir una o más de las siguientespatentes de EE. UU. Patentes 5 987 525;6 061 680; 6 154 773; 6 161 132; 6 230 192;6 230 207; 6 240 459; 6 330 593 y otraspatentes emitidas pendientes. Algunosservicios suministrados bajo licencia deOpen Globe, Inc. para la Patente deEE. UU.: Patente 6 304 523.Gracenote y CDDB son marcas registradasde Gracenote. El logo y el logotipo deGracenote, y el logotipo "Powered byGracenote™" son macas registradas deGracenote.

Acuerdo de licencia de usuario final deGracenote® (EULA)Este dispositivo incluye software deGracenote, Inc. de 2000 Powell StreetEmeryville, California 94608("Gracenote").El software de Gracenote (el "Software deGracenote") permite que este dispositivorealice identificación de disco y archivosde música y obtenga informaciónrelacionada con música, incluidainformación de nombre, artista, canción ytítulo ("Datos de Gracenote") de losservidores en línea ("Servidores deGracenote"), y ejecute otras funciones.Puede usar los Datos de Gracenote solopor medio de las funciones del Usuariofinal objetivo de este dispositivo. Estedispositivo puede incluir contenidoperteneciente a los proveedores deGracenote. Si es así, todas las restriccionesestablecidas en el presente con respectoa los Datos de Gracenote también sedeberán aplicar a dicho contenido y losproveedores de dicho contenido estaránautorizados a recibir todos los beneficiosy protecciones aquí establecidos,disponibles para Gracenote. Usted aceptaque usará el contenido de Gracenote("Contenido de Gracenote"), Datos de

Gracenote, Software de Gracenote yServidores de Gracenote solamente parauso personal, no comercial. Usted aceptaque no asignará, copiará, transferirá otrasmitirá el Contenido de Gracenote,Software de Gracenote o Datos deGracenote (excepto en una Etiquetaasociada con un archivo de música) aningún tercero. USTED ACEPTA QUE NOUSARÁ O EXPLOTARÁ EL CONTENIDODE GRACENOTE, DATOS DE GRACENOTE,SOFTWARE DE GRACENOTE OSERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTOCOMO SE PERMITE EXPRESAMENTE ENEL PRESENTE DOCUMENTO.Usted acepta que sus licencias noexclusivas para usar el Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenotefinalizará si viola estas restricciones. Si sulicencia finaliza, usted acepta cesarcualquier y todo uso del Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenote.Gracenote, respectivamente, reserva todoslos derechos en los Datos de Gracenote,Software de Gracenote y Servidores deGracenote y Contenido de Gracenote,incluidos todos los derechos de propiedad.Bajo ninguna circunstancia Gracenote seráresponsable de efectuarle ningún pago porninguna información que usted entregue,incluido material con derechos de autor oinformación de archivos de música. Ustedacepta que Gracenote pueda imponer susrespectivos derechos, en forma colectivao por separado, en este acuerdo anteusted, directamente en el nombre de cadacompañía.

355

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 359: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Gracenote usa un identificador único pararastrear consultas para fines estadísticos.El objetivo de un identificador numéricoasignado al azar es permitir que Gracenotecuente las consultas sin saber nada sobrequién es usted. Para obtener másinformación, consulte la página webwww.gracenote.com donde aparece laPolítica de privacidad de Gracenote.SE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWAREDE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DELOS DATOS DE GRACENOTE Y DELCONTENIDO DE GRACENOTE "COMOESTÁ". GRACENOTE TAMPOCO OTORGANINGUNA REPRESENTACIÓN OGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CONRESPECTO A LA PRECISIÓN DECUALQUIERA DE LOS DATOS DEGRACENOTE DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE O DEL CONTENIDO DEGRACENOTE. GRACENOTE EN FORMACOLECTIVA Y POR SEPARADO SERESERVA EL DERECHO DE ELIMINARDATOS Y/O CONTENIDO DE LOSSERVIDORES RESPECTIVOS DE LASCOMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOSPOR CUALQUIER CAUSA QUEGRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SEOTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUEEL CONTENIDO DE GRACENOTE,SOFTWARE DE GRACENOTE OSERVIDORES DE GRACENOTE NOPRESENTEN ERRORES O QUE ELFUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DEGRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO APROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DEDATO MEJORADO O ADICIONAL QUEGRACENOTE PUDIERA ELEGIRPROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENELA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOSSERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIERMOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODAGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NOINCUMPLIMIENTO. GRACENOTETAMPOCO GARANTIZA LOSRESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POREL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTEO CUALQUIER SERVIDOR DEGRACENOTE. EN NINGÚN CASO,GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DEDAÑOS POR CONSECUENCIA OINCIDENTALES O DE CUALQUIERPÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DEINGRESOS POR CUALQUIER OTROMOTIVO. © Gracenote 2007.FCC ID: ACJ-SYNCG3-LIC: 216B-SYNCG3-LEste dispositivo cumple con la Parte 15 delas Normas de la FCC (FederalCommunications Commission) y con lanorma RSS-210 de Industry Canada. Laoperación está sujeta a estas doscondiciones:(1) Este dispositivo no debiera causarinterferencia dañina, y(2) este dispositivo debe aceptar todainterferencia que reciba, incluso,interferencias que pudieran causar unfuncionamiento no deseado.

ALERTALos cambios o modificaciones queno sean aprobados expresamentepor la parte responsable del

cumplimiento normativo pueden invalidarla autoridad del usuario para operar elequipo. El término "IC" antepuesto alnúmero de certificación de radio, solosignifica que se cumplen lasespecificaciones técnicas de IndustryCanada.

356

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 360: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

La antena usada para este transmisor nodebe colocarse ni operarse junto conninguna otra antena o equipo detransmisión.

APROBACIONES

E207834

E207823

Canadá

E207827

China

E206304

Unión Europea

E207828

Indonesia

E207829

Jordania

E207833

México

357

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 361: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E207831

Marruecos

E206301

Corea del Sur

E207832

Singapur

E206300

Sudáfrica

E206303

E206302

Taiwán

E206305

Ucrania

358

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 362: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

E207830

Estados Unidos

359

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Apéndices

Page 363: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

360

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Page 364: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

AA/C

Véase: Control de clima....................................116ABS

Véase: Frenos.......................................................159Accesorios

Véase: Recomendación de partes de repuesto..................................................................................11

Acerca de este manual...................................7Acuerdo de Licencia del Usuario...........339

ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIOFINAL (EULA) DEL SOFTWARE DELVEHÍCULO.......................................................339

Advertencias e indicadoresaudibles.........................................................102Abróchese el cinturón de seguridad...........102Alerta de advertencia de encendido sin

llaves..................................................................102Campanilla de advertencia de faros

encendidos......................................................102Campanilla de advertencia de freno de

estacionamiento............................................102Campanilla de advertencia de llave en el

encendido.........................................................102Recordatorio de bajo combustible..............102

Aire acondicionadoVéase: Control de clima....................................116

Ajuste de altura de los cinturones deseguridad........................................................33

Ajuste de los farosVéase: Ajuste de los faros principales........232

Ajuste de los faros principales................232Ajuste de la alineación horizontal...............234Ajuste de la alineación vertical.....................232

Ajuste del volante de dirección.................79Alarma

Véase: Alarma anti-robo....................................77Alarma anti-robo............................................77

Activación de la alarma.....................................78Desactivación de la alarma..............................78

Alerta al conductor......................................178PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO..............178USO DE LAS ALERTAS DEL

CONDUCTOR..................................................178

Alerta tráfico cruzado.................................186Alertas falsas.......................................................189Encendido y apagado del sistema..............189Errores del sistema............................................189Limitaciones del sistema................................188Luces del sistema, mensajes y alertas

audibles............................................................188Uso del sistema..................................................186

Almacenamiento de la parte inferiortrasera del piso...........................................192Sistema de manejo de carga.........................192

Almacenamiento del vehículo................247Batería...................................................................249Carrocería.............................................................248Frenos....................................................................249Información general.........................................248Llantas...................................................................249Motor......................................................................248Otros puntos misceláneos.............................249Retiro del vehículo del almacenado...........249Sistema de combustible................................248Sistema de enfriamiento................................248

Apéndices.......................................................339Apertura y cierre del cofre........................220Aplicaciones y servicios SYNC™............315

Aplicaciones móviles de SYNC.....................315Aprobaciones................................................357Arranque a control remoto........................122

Ajustes automáticos..........................................123Ajustes recientes.................................................123Dispositivos calentados y enfriados............123

Arranque con puente del vehículo........206Arranque con cables puente.........................207Conexión de los cables puente....................206Preparación del vehículo................................206Retiro de los cables puente............................207

361

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 365: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Arranque de un motor de gasolina .......135Apagado automático del motor....................137Apagar el motor cuando el vehículo está

inmóvil................................................................137Detención del motor con el vehículo en

movimiento......................................................138Información importante acerca de la

ventilación........................................................138Problemas con el arranque............................136Protección contra los gases de

escape...............................................................138Vehículos provistos arranque con

llave.....................................................................135Vehículos provistos de arranque sin

llave.....................................................................135Arranque sin llave.........................................132

Activación del encendido en el modo deaccesorios.........................................................133

Apagar el motor cuando el vehículo estáinmóvil...............................................................134

Arranque del vehículo.......................................133Detención del motor con el vehículo en

movimiento......................................................134Problemas con el arranque.............................133Rearranque rápido.............................................134

Arranque y paro del motor........................132Información general...........................................132

Asegurar y desasegurar...............................65Activación del acceso inteligente..................66Activación o desactivación del bloqueo y

el desbloqueo automático..........................69Ahorrador de batería...........................................70Apertura de la compuerta levadiza o el

compartimiento de equipaje......................70Control remoto.....................................................65Desbloqueos inteligentes de seguros del

transmisor integrado a la llave...................67Desbloqueos inteligentes para llaves de

acceso inteligente...........................................68Entrada iluminada...............................................69Función de desbloqueo automático............68Función de puesta automática de los

seguros...............................................................68Llaves de acceso inteligente

inhabilitadas.....................................................68Salida iluminada..................................................69Seguros eléctricos de las puertas..................65

Asientos............................................................124

Asientos calentados....................................129Asientos eléctricos.......................................127

Apoyo lumbar eléctrico.....................................127Asientos elevados..........................................23

Tipos de asientos auxiliares.............................23Asientos manuales......................................126Asientos traseros...........................................127

Para plegar el respaldo del asiento..............127Asistencia activa para

estacionarse................................................168Desactivación del sistema de asistencia

activa de estacionamiento..........................171Diagnóstico de fallas del sistema..................171Dirección automática para el espacio de

estacionamiento............................................170Uso del sistema de asistencia activa de

estacionamiento...........................................169Asistencia de arranque en

pendientes....................................................161Activación y desactivación del

sistema..............................................................162Uso de asistencia de arranque en

pendientes........................................................161Asistencia de estacionamiento

delantero.......................................................167Indicador de distancia del obstáculo.........168

Asistencia de estacionamientotrasero............................................................167

Atenuador de iluminación de tablero deinstrumentos................................................86

Auto-Start-Stop...........................................140Activación y desactivación del

sistema...............................................................141Limitaciones de uso............................................141Uso de Auto Start-Stop con una

transmisión automática.............................140Uso de Auto Start-Stop con una

transmisión manual.....................................140Ayudas de conducción...............................178Ayudas de estacionamiento....................166

Funcionamiento.................................................166

BBatería

Véase: Cambio de la batería de 12V ..........229Bolsa de aire inferior del conductor........46

362

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 366: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Bolsas de aire del conductor y delpasajero .........................................................40Ajuste adecuado de asiento de conductor

y pasajero delantero.......................................41Los niños y las bolsas de aire............................41

Bolsas de aire laterales................................45Borrado de toda la información de

MyKeys ............................................................61

CCabeceras........................................................124

Ajuste de las cabecera......................................125Cabeceras reclinables.......................................126

Cadenas para nieveVéase: Uso de cadenas para nieve.............263

Caja de velocidadesVéase: Transmisión ............................................151

CalefacciónVéase: Control de clima....................................116

Calentador del bloque del motor...........138Uso del calentador del monoblock del

motor..................................................................139Calidad del combustible............................143

Recomendaciones de octanaje....................143Selección del combustible correcto............143

Cámara de vista trasera ............................173Uso del sistema de cámara de

reversa................................................................173Cámara retrovisora

Véase: Cámara de vista trasera ....................173Cambio de focos..........................................235

Faro delantero.....................................................235Faros de niebla delanteros............................236Luces traseras: 4 puertas................................237Luces traseras: 5 puertas................................238Luces traseras LED............................................239Reemplazo de bulbos de la luz de la placa

de licencia y la tercera luz defreno...................................................................239

Cambio de fusibles......................................218Fusibles..................................................................218

Cambio de la batería de 12V ...................229Cambio de las hojas del limpiador.........231Cambio del filtro de aire del motor .......241

Cambio de una rueda.................................267Información del conjunto de rueda o llanta

de refacción desigual..................................268Procedimiento para el cambio de

llantas...............................................................269Capacidades y especificaciones - 1.0L

EcoBoost™.................................................278Especificaciones.................................................279

Capacidades y especificaciones -2.0L.................................................................281Especificaciones................................................282

Capacidades y especificaciones............273Características únicas de manejo..........140Centro de mensajes

Véase: Pantallas de información..................103Cinturones de seguridad.............................29

Funcionamiento...................................................29Claxon

Véase: Freno de estacionamiento...............160Código de la transmisión...........................277Combustible y llenado................................142Compartimientos para almacenaje.......131Comprobación del aceite

Véase: Comprobación del aceite demotor.................................................................224

Comprobación del aceite demotor.............................................................224Cómo agregar aceite de motor.....................224

Comprobación de las hojas dellimpiador.......................................................231

Comprobación del estado del sistemaMyKey .............................................................63Distancia MyKey...................................................63Número de llaves de administrador.............63Número de MyKeys.............................................63

Comprobación del fluido del embrague- Transmisión manual.............................228

Comprobación del fluido dellavador..........................................................229

Comprobación del refrigeranteVéase: Comprobación del refrigerante de

motor.................................................................225

363

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 367: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Comprobación del refrigerante demotor.............................................................225Anticongelante para motor reciclado........227Climas extremos.................................................227Llenado del anticongelante paral

motor.................................................................225Revisión del anticongelante para

motor.................................................................225Compuerta levadiza manual ....................70

Apertura de la compuerta levadiza................71Cerrado de la compuerta levadiza..................71

Compuerta traseraVéase: Compuerta levadiza manual ............70

Computadora de viaje...............................106Consumo promedio..........................................106Distancia para vacío.........................................106Odómetro de viaje.............................................106Restablecimiento de la computadora de

viaje....................................................................106Temperatura del aire exterior........................106Tiempo viaje.........................................................106Todos valores......................................................106

Concentrador de medios..........................294Conducción económica............................202Conducción por el agua............................203Consejos para conducir con frenos

antibloqueo.................................................160Consejos para el control del clima

interior ............................................................119Calefacción rápida del interior......................120Configuración recomendada de la

calefacción.......................................................120Configuración recomendada para el

enfriamiento ....................................................121Consejos generales.............................................119Desempañado de las ventanas laterales

en climas fríos..................................................121Enfriamiento rápido del interior.....................121

Consola central..............................................131Consola del toldo...........................................131Consumo de combustible.........................147

Cálculo del rendimiento delcombustible....................................................148

Llenado del tanque............................................147

Control automático de clima....................117Control de temperatura....................................119Control de temperatura de zona

doble....................................................................119Control de temperatura de zona

simple..................................................................119Control automático de faros

principales......................................................87Activación del sistema......................................88Anulación manual del sistema.......................89

Control de audio.............................................79Buscar, siguiente o anterior.............................80

Control de clima............................................116Control de clima manual............................116Control de crucero........................................80

Funcionamiento..................................................176Control de crucero

Véase: Control de crucero................................176Véase: Uso del control de crucero................176

Control de estabilidad................................164Funcionamiento..................................................164

Control de Iluminación................................84Destellador de los faros.....................................85Luces altas.............................................................84

Control de la pantalla deinformación...................................................80

Control de tracción......................................163Funcionamiento..................................................163

Control de voz.................................................80Creación de MyKey........................................60

Programación y modificación de los ajustesconfigurables.....................................................61

Cubiertas del compartimiento deequipajes.......................................................192Cómo retirar la cubierta...................................192

Cuidado de las llantas...............................250Glosario de terminología de llantas.............251Índice de desgaste............................................250Información acerca de la clasificación

uniforme de la calidad de lasllantas...............................................................250

Información contenida en el costado de lallanta..................................................................252

Información importante de las llantas yruedas de bajo perfil 235/40R18............250

Temperatura, A B C............................................251Tracción AA, A, B y C..........................................251

364

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 368: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Cuidado del vehículo..................................243Información general..........................................243

DDesmontaje de faros..................................234Detección de problemas de MyKey........63Diagnóstico de fallas SYNC™................328Dirección .........................................................190

Dirección hidráulica eléctrica........................190Disposición de una bolsa de aire.............49DRL

Véase: Faros de operación diurna..................87

EEmergencias en el camino.......................205Encendido automático de faros

principales.....................................................85Faros activados por el

limpiaparabrisa...............................................86Encerado.........................................................244Entrada sin llave - Vehículos con:

Teclado.............................................................71TECLADO SECURICODE™ DE ACCESO SIN

LLAVE....................................................................71Equipo móvil de comunicaciones.............12Especificaciones del motor - 1.0L

EcoBoost™..................................................273Enrutado de correa............................................273

Especificaciones del motor - 2.0L.........273Enrutado de correa............................................274

Especificaciones técnicasVéase: Capacidades y especificaciones.....273

Espejo retrovisor interior.............................95Espejos retrovisores exteriores.................93

Espejo para puntos ciegos...............................95Espejos exteriores calentados........................94Espejos para puntos ciegos

integrados..........................................................94Espejos retrovisores exteriores

eléctricos............................................................93Espejos retrovisores exteriores

plegables............................................................94Espejos retrovisores

Véase: Ventanas y espejos retrovisores.......92Véase: Ventanas y espejos retrovisores

calentados........................................................122

Etiqueta de certificación delvehículo.........................................................277

Extracción de farosVéase: Desmontaje de faros..........................234

FFaros de niebla delanteros.........................89Faros de niebla delanteros

Véase: Faros de niebla delanteros................89Faros de operación diurna..........................87

Tipo 1 - Convencional (Noconfigurable).....................................................87

Tipo 2 - Configurable..........................................87Filtro de aire

Véase: Cambio del filtro de aire del motor..............................................................................241

Filtro de aire para la cabina ......................122Filtro de combustible ................................229Freno de estacionamiento.......................160

Todos los vehículos...........................................160Vehículos con transmisión

automática......................................................160Vehículos con transmisión manual.............160

Frenos...............................................................159Información general..........................................159

Funcionamiento sin combustible..........144Carga un recipiente de combustible

portátil...............................................................144Recargar combustible desde un recipiente

portátil...............................................................144Fusibles...........................................................209

GGlosario de símbolos.......................................7

HHojas del limpiador

Véase: Comprobación de las hojas dellimpiador...........................................................231

IIluminación.......................................................84

Información general............................................84

365

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 369: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Iluminación interior.......................................89Luces interiores frontales (si están

equipadas)........................................................90Indicaciones de conducción con ABS

Véase: Consejos para conducir con frenosantibloqueo.....................................................160

Indicaciones de conducción....................202Indicadores de luces direccionales.........89Indicadores.......................................................97

Indicador de combustible.................................98Indicador de temperatura del refrigerante

del motor............................................................97Pantalla de información....................................97

Indicadores y luces de advertencia.........98Abróchese el cinturón de seguridad...........100Aceite del motor.................................................100Advertencia de llanta con baja

presión................................................................101Arranque y paro automáticos.........................99Asistencia para mantenimiento de

carril...................................................................100Bajo nivel del combustible..............................101Batería......................................................................99Bolsa de aire delantera....................................100Control de la estabilidad.................................102Control de la estabilidad apagado..............102Indicador de dirección......................................100Información..........................................................100Luces altas............................................................100Luces de estacionamiento..............................101Luces de niebla delanteras............................100Monitor de puntos ciegos.................................99Nivel bajo del líquido lavaparabrisas...........101Piloto automático................................................99Piloto automático adaptable..........................98Puerta entreabierta...........................................100Puerta trasera levadiza abierta....................100Servicio al motor a la brevedad

posible................................................................101Sistema de frenos...............................................99Sistema de frenos antibloqueo (ABS)........99

Información general sobre lasfrecuencias de radio..................................50

Inmovilizador del motorVéase: Sistema pasivo anti-robo....................75

Instalación de los sistemas de seguridadpara niños.......................................................16Asientos para niños..............................................16Uso de anclajes inferiores y correas para

niños (LATCH)...................................................19Uso de cinturones de cadera y

hombro.................................................................16Uso de correas de amarre..................................21

Interruptor de arranqueVéase: Interruptor de encendido...................132

Interruptor de corte de combustible.........................................................................205

Interruptor de encendido...........................132Introducción........................................................7

LLavado de automóviles

Véase: Limpieza del exterior..........................243Lavado

Véase: Limpieza del exterior..........................243Lavadores

Véase: Limpiadores y lavadores.....................82Lavaparabrisas................................................82Liberador interior de la cajuela..................73Límite de carga - Mexico............................192

Carga del vehículo: con y sinremolque...........................................................192

Limpiadores y lavadores.............................82Limpiador y lavador de medallón............83

Lavador de la ventana trasera........................83Limpiador de la ventana trasera....................83

Limpiaparabrisas...........................................82Barrido intermitente............................................82Limpiadores dependientes de la

velocidad............................................................82Limpieza de las ruedas de

aleación........................................................247Limpieza de las ventanas y las hojas de

los limpiadores..........................................245Limpieza del exterior..................................243

Limpieza de la ventana trasera....................243Limpieza del marco de cromo......................244Limpieza de los faros........................................243Preservación de la pintura de la

carrocería.........................................................244

366

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 370: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Limpieza del interior...................................245Cinturones............................................................245Pantallas del tablero de instrumentos,

pantallas LCD y pantallas deradio...................................................................246

Ventanas traseras.............................................246Limpieza del motor.....................................244Limpieza del panel de instrumentos y

cristal del tablero.....................................246Llantas

Véase: Ruedas y llantas..................................250Llaves y controles remotos........................50Llenado ............................................................145

Sistema de combustible sin tapón de EasyFuel™.................................................................146

Luces de emergencia.................................205Luz ambiental.................................................90Luz de advertencia e indicación sonora

del cinturón de seguridad .......................33Condiciones de funcionamiento....................34

MMantenimiento del sistema de seguridad

para niños y el cinturón deseguridad.......................................................36

Mantenimiento.............................................220Información general.........................................220

Mensajes de información..........................106Acceso sin llave del vehículo...........................110Alarma....................................................................107Apagado automático del motor...................107Asistencia para estacionar...............................113Asistencia para mantenimiento de

carril......................................................................111Batería y sistema de carga.............................108Bolsas de aire.......................................................107Control de tracción.............................................115Dirección asistida.................................................113Encendido/apagado...........................................114Freno de mano......................................................113Freno pendiente...................................................110Indicador de mensajes.....................................106Luces..........................................................................111Mantenimiento......................................................111Motor........................................................................110MyKey.......................................................................112Protección del pasajero.....................................112Puertas...................................................................109Sistema de arranque..........................................113Sistema de monitoreo de presión de las

llantas..................................................................115Sistemas de información de puntos ciegos

y de alertas de tráfico cruzado.................108Transmisión...........................................................114

Modo correcto de sentarse.......................124Modo de económico...................................189

Restablecimiento de modoecológico..........................................................190

Tipo 1.......................................................................190MyKey™.............................................................59

Funcionamiento...................................................59

NNotas especiales.............................................12

Diagnóstico a bordo (OBD-II)...........................12Garantía limitada para vehículos

nuevos...................................................................12Instrucciones especiales....................................12

Número de identificación delvehículo.........................................................276

367

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 371: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

PPantallas de información..........................103

Información general..........................................103PATS

Véase: Sistema pasivo anti-robo....................75Personal Safety System™..........................38

¿Cómo funciona el sistema de seguridadpersonal?...........................................................38

Posicionamiento del sistema deseguridad para niños..................................25

Precauciones de seguridad.......................142Precauciones en clima frío.......................202Productos de limpieza...............................243Puerto USB....................................................294

RRecomendación de partes de repuesto

..............................................................................11Garantía de las refacciones...............................12Mantenimiento programado y reparaciones

mecánicas............................................................11Reparaciones de choques...................................11

Recordatorio del cinturón deseguridad........................................................34Sistema Belt-Minder™......................................34

Reemplazo de una llave extraviada o untransmisor remoto......................................57

Registro de datos del casoVéase: Retención de datos..................................9

Remolque con grúaVéase: Transporte del vehículo.....................198

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas - 1.0L EcoBoost™, Transmisiónautomática..................................................199Remolque con vehículos

recreacionales................................................199Remolque de emergencia...............................199

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas - 2.0L, Transmisiónautomática.................................................200Remolque con vehículos recreacionales

(RV)...................................................................200Remolque de emergencia.............................200

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas - Transmisión manual..............198Remolque con vehículos recreacionales

(RV)....................................................................198Remolque........................................................198Reparación de daños menores en la

pintura...........................................................247Repuestos de Motorcraft - 1.0L

EcoBoost™..................................................274Repuestos de Motorcraft - 2.0L.............275Retardo de apagado de faros

principales.....................................................86Retención de datos..........................................9

Grabación de datos de eventos........................9Grabación de datos de servicio.........................9

Revisión del compartimiento del motor- 1.0L EcoBoost™......................................222

Revisión del compartimiento del motor- 2.0L..............................................................223

Rodaje..............................................................202Rodaje

Véase: Rodaje.....................................................202Ruedas y llantas..........................................250

SSafety Canopy™............................................46Seguridad de los niños..................................14

Información general.............................................14Seguridad..........................................................75Seguro del cofre

Véase: Apertura y cierre del cofre................220Véase: Apertura y cierre del cofre................220

Seguros a prueba de niños.........................27Lado derecho.........................................................28Lado izquierdo.......................................................28

Seguros eléctricos de las puertasVéase: Asegurar y desasegurar.......................65

Seguros..............................................................65Sensores de choque e indicador de

bolsas de aire ..............................................48Sistema de audio .......................................286

Información general.........................................286Sistema de control de emisiones .........148

Diagnóstico a bordo (OBD-II)........................149Disponibilidad para prueba de inspección

y mantenimiento (I/M)...............................150

368

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 372: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Sistema de detección del pasajerodelantero........................................................42

Sistema de información del puntociego...............................................................183Encendido y apagado del sistema..............186Errores del sistema............................................186Uso del sistema..................................................184

Sistema de mantenimiento del carril..........................................................................179Activación y desactivación del

sistema.............................................................180Sistema de monitoreo de presión de las

llantas...........................................................264Cambio de llantas con el sistema de

monitoreo de presión de lasllantas...............................................................265

Comprensión del sistema de monitoreo depresión de las llantas..................................265

Sistema de seguridadcomplementaria..........................................39Funcionamiento...................................................39

Sistema pasivo anti-robo............................75SecuriLock...............................................................75

Sujeción de los cinturones deseguridad.......................................................30Ensamble de extensión para cinturones de

seguridad............................................................32Modos de trabado de los cinturones de

seguridad.............................................................31Uso de los cinturones de seguridad durante

el embarazo........................................................31SYNC™...........................................................295

Información general.........................................295

TTabla de especificaciones de

fusibles.........................................................209Caja de fusibles del compartimento de

equipaje.............................................................215Caja de fusibles del compartimiento del

motor................................................................209Caja de fusibles del compartimiento de

pasajeros...........................................................213Tabla de especificaciones de los

focos..............................................................239Tablero de instrumentos.............................97Tapetes del piso...........................................203

Techo solar.......................................................95Apertura y cierre del quemacocos................96Función de rebote................................................96Ventilación del quemacocos...........................96

Techo solarVéase: Techo solar...............................................95

Tomas auxiliares de corriente..................130Tomacorriente de 12 voltios de CC..............130Ubicación...............................................................130

Tomas de energía auxiliares.....................130Transmisión automática............................154

Aprendizaje adaptable de la transmisiónautomática.......................................................157

Comprensión de las posiciones de latransmisión automática..............................154

Interbloqueo de la palanca decambios............................................................156

Si el vehículo se atasca en lodo onieve....................................................................157

Transmisión automática SelectShiftAutomatic™....................................................155

Transmisión manual - Transmisiónmanual de 5 velocidades(MTX-75).......................................................151Estacionamiento del vehículo.......................152Reversa....................................................................151Uso del embrague...............................................151Velocidades de cambio

recomendadas.................................................151Transmisión manual - Transmisión

manual de 6 velocidades(MMT6).........................................................152Estacionamiento del vehículo.......................153Reversa...................................................................153Uso del embrague..............................................152Velocidades de cambio

recomendadas................................................153Transmisión ....................................................151Transmisor remoto - Vehículos con:

Acceso remoto sin llave............................52Cambio de la batería del control

remoto.................................................................53Llave de acceso inteligente..............................52Programación de un control remoto

nuevo....................................................................53Ubicación del vehículo.......................................54

369

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 373: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Transmisor remoto - Vehículos con:Encendido de acceso sin llave conarranque remoto.........................................54Activación de la alarma de

emergencia........................................................56Cambio de la batería del control

remoto.................................................................55Encendido remoto...............................................56Llave de acceso inteligente..............................54Programación de un control remoto

nuevo...................................................................55Ubicación del vehículo.......................................56

Transmisor remoto - Vehículos con:Transmisor integrado a la llave.............50Activación de la alarma de

emergencia........................................................52Cambio de la batería del control

remoto..................................................................51Programación de un control remoto

nuevo.....................................................................51Reprogramación de la función de

desbloqueo.........................................................51Transmisor integrado a la llave......................50Ubicación del vehículo.......................................52

Transporte de carga....................................192Transporte del vehículo.............................198Tuercas de las ruedas

Véase: Cambio de una rueda........................267Tuercas de las ruedas..................................271Tuercas de seguridad

Véase: Cambio de una rueda........................267

UUbicación del embudo de llenado de

combustible................................................144Unidad de audio - Vehículos con:

Sistema de audio Sony..........................290Estructura de menús.........................................291

Unidad de audio - Vehículos con:SYNC.............................................................287

Uso de cadenas para nieve......................263Uso del control de crucero........................176

Apagado del control de crucero....................177Encendido del control de crucero.................176

Uso del control de estabilidad................165

Uso del control de tracción......................163Apagado del sistema........................................163Mensajes y luces indicadoras del

sistema..............................................................163Uso del interruptor.............................................163Uso de los controles de la pantalla de

información......................................................163Uso del reconocimiento de voz .............297

Inicio de una sesión de voz.............................297Interacción y retroalimentación del

sistema.............................................................298Uso de MyKey con un Sistema de

Arranque Remoto.......................................63Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia...................................................319Acceso a la Biblioteca de canciones de

USB....................................................................324Comandos de voz de medios.......................320Comandos de voz para fuentes de

audio..................................................................326Conexión de un reproductor de medios

digitales al puerto USB................................319Dispositivos y ajustes del sistema

Bluetooth.........................................................326Funciones del menú Medios..........................323USB 2......................................................................326

Uso de SYNC™ con el teléfono............300Acceso a las funciones del menú

Teléfono............................................................307Acceso a los ajustes de teléfono.................309Comandos de voz del teléfono....................302Configuración del sistema...............................313Dispositivos Bluetooth.......................................311Hacer llamadas..................................................305Mensajes de texto.............................................308Opciones de teléfono durante una llamada

activa.................................................................305Recibir llamadas................................................305Sincronización de teléfonos

subsiguientes.................................................302Sincronización de un teléfono por primera

vez.......................................................................301

VVarilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 1.0L EcoBoost™........................224

370

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético

Page 374: Manual del Propietario - fordservicecontent.com · Computadora de viaje ... dispositivo portátil al manejar y sugerimos ... y reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company,

Varilla indicadora de nivel de aceite delmotor - 2.0L................................................224

Ventanas eléctricas.......................................92Apertura de un solo toque................................92Bloqueo de ventanas..........................................92Cierre de un solo toque......................................92Demora de accesorios.......................................93Rebote......................................................................92

Ventanas y espejos retrovisorescalentados....................................................122Espejos retrovisores exteriores

calentados........................................................122Medallón calentado...........................................122

Ventanas y espejos retrovisores...............92Ventilación

Véase: Control de clima....................................116Verificación del fluido de frenos............228Verificación del fluido de la transmisión

automática..................................................227VIN

Véase: Número de identificación delvehículo.............................................................276

Viseras................................................................95Espejo de la visera iluminado..........................95

Volante con calefacción...............................81Volante de dirección......................................79

371

Focus (CDH) Mexico, esMEX, First Printing

Índice alfabético