Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de...

28
Manual del piloto

Transcript of Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de...

Page 1: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

Manual del piloto

Page 2: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

Gracias 01Advertencia 02TuSOLOS 03Preparación 05Ajustes 12FunciónReversible 15Características 17UsoYMantenimiento 19GarantíaDeCalidadOzone 23Especificaciones 24

ES v1.0 Sept 2019

CONTENIDO

Page 3: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar
Page 4: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

GRACIAS

01

GraciasporhaberelegidoOzone.

Comoequipodeentusiastasdelvuelolibre,competidoresyaventureros,lamisióndeOzoneesfabricarmaterialdeparapentedelamáximacalidad,empleandodiseñosdevanguardiaylosmejoresmaterialestécnicosdisponibles.NuestroequipodedesarrollotienesubaseenelsurdeFrancia.Estaregión,enlaqueseincluyenlaszonasdevuelodeGourdon,MónacoyelColdeBleyne,nosgarantizamásde300díasvolablesalaño,loquesuponeunagranventajaparaeldesarrollodelagamadeproductosOzone.Sabemosquelacalidadyunprecioadecuadosonconsideracionesesencialesalelegirelequipo,porloqueparamantenerloscostesbajosylacalidadalta,todasnuestrasvelasysillaslasproducimosennuestrapropiafábrica.Durantelafabricación,todoslosproductosOzonepasanpornumerososyrigurososcontrolesdecalidad.Deestemodo,podemosgarantizarquenuestromaterialalacanzanivelesdecalidadigualdeelevadosquelosquenosotrosmismosesperamos.

SinecesitascualquierinformaciónadiciojalsobreOzone,lasillaSOLOSocualquieradenuestrosproductos,porfavorvisitawww.flyozone.com.Oponteencontactocontudistribuidorlocal,escueladeparapenteoconcualquieradenosotrosaquí,enOzone.

Antesdequeusestusillaporprimeravez,esesencialqueleasestemanual.

¡Felicesysegurosvuelos!

Team Ozone

Page 5: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ADVERTENCIA ES

02

•Elparapenteesundeportepotencialmentepeligrosoquepuedecausarlesionesseriasquepuedenserinclusomedularesofatales.SivuelasunasillaOzonedebeshacerloconplenoconocimientodequeelparapenteconllevadichosriesgos.

•ComopropietariodeunasillaOzone,asumesresponsabilidadexclusivasobretodoslosriesgosasociadosconsuuso.Unusoinapropiadoy/oabusodetumaterialelevaráesosriesgos.

•Quedaexcluidacualquierexigenciaderesponsabilidadhaciaelfabricante,distribuidororevendedores,debidaalusodeesteproducto.

•Prepárateparapracticartodoloquepuedas,sobretodoelmanejoenelsuelodelavela,puesesunaspectofundamentaldelparapente.Tenerunpobrecontroldelavelaenelsueloesunadelascausasmáscomunesdeaccidentes.

•Estatedispuestoacontinuartuaprendizajeacudiendoacursosavanzadosparaseguirlaevolucióndenuestrodeporte,pueslastécnicasylosmaterialescontinúanmejorando.

•Vuelaúnicamenteparapenteshomologados,sillasconprotecciónyparacaídasdeemergenciaquenohayansidomodificados,yúsalossólodentrodelosrangosdepesoparalosqueesténhomologados.Porfavor,recuerdaquevolarunparapentefueradelaconfiguraciónparalaquefuehomologadopuedeponerenpeligrocualquierpólizadeseguro(porejemplo,deresponsabilidadcivil,devida,etc)quepuedastener.Esturesponsabilidadcomopilotoverificarquériesgoscubreelseguroquetengas.

•Asegúratedecompletarunaminuciosaydiaria inspecciónprevuelodetodotumaterial.Nunca intentesvolarconunmaterialdesapropiadoodañado.

•Usasiemprecasco,guantesybotas.

•Todoslospilotosdebenestarenposesióndeunalicenciadelnivelapropiadoparasupaísrespectivo,asícomounseguroaterceros.

•Asegúratedequeantesdevolarestéssanotantofísicacomomentalmente.

•Eligelavela,sillaycondicionescorrectasparatuniveldeexperiencia.

•Antesdedespegar,prestaespecialatenciónalterrenosobreelquevasavolaryalascondicionesmeteorológicas.Sialbergasdudas,novueles,yañadesiempreunampliomargendeseguridadentodastusdecisiones.

•NUNCAvuelestuvelaconlluvia,nieve,vientofuerte,nubesocondicionesturbulentas.

•Sivuelasdemanerajuiciosaysegura,disfrutarásdemuchosañosdeparapente.

•Respetaelentornoycuidatuszonasdevuelo.

•Sinecesitasdesecharlasilla,hazlodemaneramedioambientalmenteresponsable.

•Notireslasillaenloscontenedoresdebasuranormales.

Recuerda que la razón de nuestro deporte es DISFRUTAR!

Page 6: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

TU SOLOS

03

LaSOLOSesunasillareversible,ligeraydeformaslimpias,repletadedetallestécnicos.Cómodaeintuitivadevolar,esidealparapilotosdetodoslosniveles.LaSOLOSestádiseñadaparapilotosdeHike&Flyquellevanalgomásdeequipoqueeltípicomaterialultraligero.

Pasardelmodosillaalacómodaybienequipadamochilaessencilloyrápido,ylasillaquedaguardadademaneracompactaenelinteriordelbolsillotrasero.Pasardeunmodoaotroessimple:puedesdejarlabolsadehidrataciónensusitio,hayunbolsilloconcremalleraenlacintura,unbolsillograndeconcremalleraybolsillosdelicraenloslados,trescintasdecompresiónparadejarlamochilabiencompactayuncinturóneficaz.

ElvolumenylalongituddelrespaldodelamochilaSolossondiferentesparacadatallaycoincidenconlalongituddelrespaldodelasilla.Estogarantizaquelamochilateresultaráigualdecómodaquelasilla.

Sudiseñohíbridodepernerasytablaaportasensacionesprecisasenvuelo,unpilotajesencillodesplazandoelpesodelcuerpoyunacómodatransmisióndelosmovimientosdelavela.Latablaesdesmontablesielahorrodepesoesunaprioridad,yenestaconfiguraciónlaSOLOSsiguesiendoágilycómoda.Laestructuraylageometríasonlimpiasysimples,ylosajustesintuitivos.SuestructurahacequelaSOLOStengaunapoyodorsalsustancialparaunasillatanligera.Escómodatantoenposiciónreclinadacomoerguida,loquetepermiterelajarteydisfrutardelvuelo.

Laproteccióndorsaldeespumaesmásefectivaeneldespegueyofrecemásproteccióncontraimpactoslaterales,yesmásduradera.Además,hacequelasillatengaunaformamáslimpiayaerodinámicaenvueloquelosdiseñosconairbag.

LaSOLOSestádisponibleentallasS,MyL,yendoscolores.

Page 7: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

04

Perneras/cinta ventralCinta ventralajustes

Pernerasujustes

Manija de paracaídas de emergencia

Compartimento del paracaídas

Bolsillo lateral

Hombreras

Bolsillo trasero

Hombreras ujustes

Soporte lumbar

Espuma bajo el asiento

Bolsa de hidrataciónVelcro

Los puntos de anclaje

Acelerador

Page 8: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

PREPARACIÓN

05

ESPUMA BAJO EL ASIENTOLaSolosllevaunaproteccióndeespumahomologadaEN/LTF/CE.Inteligentementediseñada,apesardesupocopesoyvolumen,ofreceunaspropiedadesexcelentesdeabsorcióndeimpactos.Bajoelasientohaydosespumasseparadas,yambasdebenestarpuestasensusitiocuandosevueleconlasilla.Estoesimportanteparaqueelparacaídaspuedaextraersecorrectamente.

Laprotecciónquevabajoelasientovaalojadaenelinteriordelbolsillogrisconcremalleraqueseencuentraenelcompartimentonegroconcremalleraquehayenlaparteinferiordelbolsillotraseroprincipal.Lasillaseentregaconlasespumasyametidasensusalojamientoscorrespondientes.

Silasextraesparaloquesea,asegúratedequelaespumademenorgrosoreslaquesemeteenprimerlugarydequequedacolocadahaciendotopecontralapartedelanteradesualojamiento,directamentedebajodelatabladelasiento.Seaccedeadichoalojamientoatravésdelbolsillogrisconcremalleraubicadoenlaparteinferiordelbolsillotrasero.

Insertalapiezadeespumagrandeenelmismobolsillogris.Laespumadebeintroducirseconelextremomásgruesohaciaadelante.

Debeentrarjusta,perotienesquepodercerrartantoelbolsillogriscomoelnegrosinforzarlascremalleras.

IMPORTANTE: Cuando se vuele con la silla ambas espumas deben estar colocadas en su sitio. Esto es importante para que el paracaídas pueda extraerse correctamente.

Page 9: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

06

ACELERADORLasillallevaintegradodeserieunaceleradorligero.Elaceleradorvieneinstaladodefábrica,perosialgunavezdeseassustituirlo,sigueestospasos.

Pasaelcordinodearribaabajoporelpequeñoojalreforzadosqueseencuentraenlaparteexternadelpanellateral.

PasaelcordinoporlapoleaRonstan

Yluegoatravésdelapequeñaaberturaylaanillametálicaquehayenlapartedelanteradelasiento.

Asegúratedequeloscordinoscorrenlimpiamenteatravésdelaspoleasydequepasanporelexteriordetodaslascintasycorreasdelaestructura.

Ataelcordinoalpedalmedianteunnudoapropiado.Unavezenelaire,ycuandoseasegurohacerlo,verificaquepuedespisarlabarrafácilmenteyqueelsistemafuncionasuavementeypermiteaceleraralmáximo.

IMPORTANTE: Los cordinos del acelerador deben ser de la misma longitud. Asegúrate de que no sean demasiado cortos, pues eso podría hacer que el acelerador se activará inadvertidamente en el aire cuando se viera bajo tensión. En tierra, antes de volar, verifica siempre dos veces la longitud y simetría de los cordinos.

Page 10: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

07

INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIALaSolosdisponedeuncontenedordeparacaídasintegradobajoelasiento,ylasillaseentregaconuncontenedorinteriorespecífico.Tantoelcontenedordelasillacomoelcontenedorinteriorsonapropiadosparaparacaídascuyovolumenestéentre3y6litros,yaceptaránlamayoríadelosparacaídasdeemergenciamodernos,incluidoselAngelSQ140ylosdirigiblestipoRogallo.

ADVERTENCIA: Ozone recomienda encarecidamente que el paracaídas de emergencia sea instalado por un profesional calificado. Si albergas cualquier duda, busca siempre asesoramiento experto.

Asegúratedellevaracabounaextraccióndepruebaconlasillapuestaycolgadodeunpórtico.Estonosólogarantizaelfuncionamientocorrectodelsistemadeextracción,sinoquetambiéntepermitefamiliarizartemásconelprocesodeinstalación.

NOTA: El paracaídas sólo puede extraerse con la mano derecha.

Para instalar un paracaídas de emergencia antes debes plegarlo de manera que se adapte a la forma y lasdimensionesdelcontenedorinterior.DebesusarelcontenedorinterioryelasaespecíficasparalasillaSolos.

IMPORTANTE: Las dos protecciones de espuma, así como el bloque de espuma del interior del contenedor del paracaídas deben estar en su sitio cuando se vuele con la silla. Esto es importante para que la extracción pueda realizarse correctamente.

Page 11: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

08

Asegúrate de que las bandas del emergencia que lleva la silla quedan correctamente guiadas en elcompartimentodelparacaídascomosemuestraenlafoto.Llevaelcursordelacremalleraquecierraelconductodelasbandashastaelextremoquequedacercadelcontenedordelparacaídas.

NOTA: El paracaídas que se instale en la silla SOLOS debe llevar una banda corta.

Unelasbandasdelasillaalabandadelparacaídasmedianteunconectorapropiadoyparaquenosedesplacenfijaconlosextremoscongomasojuntastóricas(nosuministradas).

Introduceelparacaídasenelcontenedordemaneralaposicióndelaflechaydeldelcontenedorinteriorydelasolapadelcontenedordelasillaquedencomoenlafoto.Loscordinosdelparacaídasdebenquedararribadeltodo.

1

NOTA: El contenedor de la silla lleva un pequeño bloque de espuma fijado con velcro. Para que el sistema de extracción funcione correctamente, esa espuma debe estar en su sitio.

Page 12: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

09

Ahora,pliegaelasadelcontenedorinteriorporlalíneadepuntos,demodoquelapuntadeflechapequeñacoincidaconlapuntadeflechagrande.

Eldelasadelcontenedorinteriordebecoincidirahoraconel2delcontenedordelasilla.

Deslizalatiranegradelasaentrelasbandasylasillaparamantenerlaenposición.

Ahorametelospasadoresamarillosporlosojalesprevistosparaellos.Empiezaconelpasadorsituadocercadelasbandas.Cadapasadorpasaprimeroporunojalrojo.Vepasándolosporordenyasegúratedenodejarteningunosinpasar.

2

Page 13: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

10

Elextremodelpasadordebeintroducirseenelgarajedelextremoparaquequedebienasegurado.

Ahoraintroduceelasahastaelfondodelaranuraquehayenlapartefrontalsuperiordelcontenedor.Estofijaelasaensusitio.

Ahoraintroduceelpasadorsuperiorporsusojales.Compruebaqueelprimeroporelquelopasesseaelojalrojo.

Page 14: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

11

Acercatodoloquepuedashacialabandadelparacaídaslosdoscursoresdelcontenedor.Luego,llévalosensentidocontrarioparadejarlascremallerascerradas.Porahoranocierreselcontenedorporcompletoylimítateacerrarlascremalleraslosuficienteparaquelosojalesdelospasadoresquedenenposición.

Introducelospasadoresamarillosporlosojales.Primeroporlosojalesrojos.Compruebaqueambospasadoresquedencorrectamenteasegurados.

Ahorapuedescerrarporcompletoelcontenedordelparacaídasylascremallerasdelconductodelasbandas.Aseguralascremallerasmetiendoloscursoresbajolastirasprevistasparaello.Enelcontenedorlastirassonrojasyenelconductodelasbandassonnegras.

Page 15: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

12

Antesdevolarconlasillaporprimeravez,terecomendamosquelapruebesenunpórticoparaasegurartedequeteajustacorrectamenteyparafamiliarizarteconsuscaracterísticasyajustes.Puedesregularlascintasdelashombrerasalalongitudquemejortequede,yajustarelsoportelumbarparalashombrerastedejenenunacómodaposiciónreclinada.Durantetusprimerosvuelospuedesafinarlosajustesparaencontrarlaconfiguraciónperfectaparati.

HOMBRERASLalongituddelashombreraspuederegularsemediantelascintasdeajuste.Ajustalashombrerasestandodepieconlasillapuesta,demodoquetequedenceñidas,perocómodas.Cuelgalasilladeunpórticoysiéntate,yenesaposturaasegúratedequelashombrerastequedancómodasytesujetan.Nodebenquedartenidemasiadoapretadasnidemasiadoflojas.

SOPORTE LUMBARElsoportelumbardebeajustarseparaquelaposturaenvueloseacómoda.Enelairepuedenhacerseajustesprecisosparaquetuzonalumbarquedecompletamenteapoyadaytumusculaturaabdominalnoestéentensión.Ajustaconminuciosidadlascintasdesoportelumbar,puessilasdejasdemasiadoflojasvolarásenunaposiciónexcesivamentereclinada.

AJUSTES

Page 16: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

13

Perneras/cintaventral

Cierra las perneras y la ventral con las hebillasautomáticas. Para cerrar y abrir las hebillasautomáticas hay que presionar el botón rojo.Introduceeltetónplateadoporelladocirculardelaranuradelahebillaydeslízalohaciaatrásparaquehagatopecontraelextremoestrecho.Elbotónrojoemergeráyharádetopeconlahebillahembra,conloqueeltetónnopodrádesplazarsehaciaatrásysalirsedelaranura.

Asegúratedequelashebillasesténbiencerradas.Elbotónrojodebeasomardemaneraquemantengaensusitioeltetónplateadoyevitequepuedasalirsedelaranuradelahebillahembra.

Paraabrirlashebillas,presionaelbotónrojoydeslizaeltetónplateadoparasacarlodelaranura.

Page 17: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

14

Lalongituddelaspernerasydelacintaventralafectaalaestabilidadgeneraldelasilla.Paraqueelpilotajedesplazandoelpesodelcuerpotengamáximoefecto,laventralylaspernerasdebendejarseasu longitudmáxima.Sideseasunamayorestabilidadenalabeo,ciñea tugusto laventraly lasperneras.Esimportanteprobarloenvueloyajustarlasparadarconlaposiciónquemejorseadapteatuestilodevueloyalacomodidadgeneral.

Ahoradebescerrartelahebilladelesternónqueuneambashombreras.

Page 18: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

15

ModomochilaParapasardelmodosillaalmodomochilanoesnecesariodesconectarlaveladelosmosquetonesoquitarlabolsadehidratación

Sillevasbolsadehidratación,empiezaporsoltareltubodelospuntosdeanclajedelashombreras.

Compruebaque todas lashebillas,mosquetones,bandas y cintasestructuralesquedansobreel interiorde laestructurade lasilla,yluegopliegalasillaporlamitaddemodoqueelparacaídasquedeencimadeltodo.

Abreporcompletolacremalleradelbolsillotraseroydalelavueltademaneraquedichobolsilloenvuelvaporcompletolasilla.

FUNCIÓN REVERSIBLE

Page 19: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

16

Sueltalahebillayluegolacremalleradelamochilaydalelavuelta.

Lavelapuedecolocarseencimadelaestructuradelasillaycomprimirsemediantelacintaregulable.

Ahorapuedescerrarlacremalleradelamochiladejandolabolsadehidrataciónensusitio.

MODO SILLAParapasardelmodomochilaalmodosilla,sigueelprocedimientoalainversa.

Page 20: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

CARACTERÍSTICAS

17

BOLSA DE HIDRATACIÓNLaSolos incorporaun innovadorsistemapara labolsadehidratación.Enmodomochila,elbolsilloquedaenladoderechoylabolsadehidrataciónpuededejarseen su sitio cuando se pase amodo silla. El tubo puede guiarse a través de laaberturaenlahombreraizquierdayfijarseensupuntodeanclaje.

VELCROS DE LAS HOMBRERASEn la hombrera opuesta hay una pieza de velcro para fijar un vario pequeño, un dispositivo deseguimientoounaradio.

Page 21: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

18

TABLA DESMONTABLESiresultaprioritarioreducirpeso,latabladelasientopuedeextraerse.Seaccedeaellaporelbolsillonegroconcremalleraquehayenlaparteinferiordelbolsillotrasero.Cuandosevuelvaaponer,elextremomásestrecho debe quedar hacia delante. Guía la tablaentrelascintasestructuralesparadejarlaalojadaensubolsillofino,ymantenlaensusitiomediante lastirasdevelcro.

BOLSILLOSAdemásdelbolsillotraseroprincipal,enmodosillahayunbolsillolateralconunmosquetón.

Enmochilahaytresbolsillos:unoenelcinturón,conmosquetón,elbolsillograndeparalabolsadehidrataciónyunbolsillomáspequeño,conmosquetón,justoencimadelanterior.

Page 22: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

USO Y MANTENIMIENTO

19

CONEXIÓN A LA SILLA

Lasbandasdelparapentenopuedenconectarsealasillaenningúnotropuntoquenoseanesospuntosdeanclaje.

INSPECCIONES PRE-VUELOAntesdedespegar,esimportantellevaraacabounaminuciosainspecciónprevuelo.•Asegúratedequelospasadoresdelparacaídasdeemergenciaesténcorrectamenteensusitioyquelascremallerasquetieneasualrededorelcontenedoresténcerradas.

•Hazunacomprobaciónvisualdelascintasdelaestructurayasegúratedequenopresentenseñalesdeestardañadas.•Hazunacomprobaciónvisualdelosmosquetonesporsipresentaranfisurasoseñalesdefatiga.•Compruebaquelasbandasesténcorrectamenteconectadasalosmosquetonesyquenoesténreviradas•Compruebaqueelaceleradorestéconectadoynoestéenredadoconningunacinta.•Compruebaqueesténcerradaslascremallerasdetodoslosbolsillos•Compruebaquetengaslaspernerascorrectamentecerradas•Compruebaquetengaslaventralbiencerrada•Compruebaquetengasbiencerradalahebilladelacintadelesternónqueunelashombreras

•Hazunadoblecomprobacióndelasperneras

Conecta las bandas de la vela a losmosquetones dela silla. Las bandasA deben quedarmirando hacia elexterior.

2

1

Sicambias losmosquetones,asegúratedequeseandeltamañoapropiadoyqueajustenbienenlosbuclesdecintade lospuntosdeanclaje. Losmosquetonesdeben pasar por ambos bucles azules (1 y 2 en laimagen),quesonelpuntodeanclajeprincipalyeldelsoportelumbar.

Page 23: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

20

LANZAR EL PARACAÍDASSitevesenladesafortunadasituacióndetenerquelanzartuparacaídasdeemergencia,hazloconconvicción:

Localiza el asa con la vista; Lleva la mano al asa; Tira del asa; Lanza.•Dirigetumiradahaciaelasa,agárralaytiradeellademodoqueseliberenlospasadoresderetención.Elparacaídasúnicamentepuedelanzarseconlamanoderecha.

•Extraeelcontenedorinteriorquealbergaelparacaídas.Lomejorestirarhaciaafuera,paraqueelparacaídassalgalateralmentedelcontenedordelasilla,puestirandodelasahaciaarribacabelaposibilidaddequeelparacaídasnoseextraigadeltodo.Conocebientumaterialyadaptatutécnicaenconsecuencia.

•Lanzaelparacaídascontodalafuerzaquepuedasyhaciaunlugardespejado,paraalejarlodeti.Nololanceshaciatuvela.EnestafasedellanzamientoesimportanteacordarsedeSOLTARelasa.Procuralanzarloafavordelaireycontraladirecciónderotación,paracontribuiraquelaaperturasearápida.

•Sitraslanzarelparacaídas,estenosedespliega(loqueesunaposibilidadenemergenciasenlasquehayapocaenergía,comopuedaserunparachutaje),agarralacintadelparacaídasydaleunfuertetirón.Estocontribuiráaqueelparacaídasseabramásdeprisa.

•Unavezsehayadesplegadoelparacaídas,loquedebeshaceracontinuaciónesanularelparapente.Hayvariasmanerasdehacerlo:tirandodelasbandasB;tirandodelasbandastraseras;recogiendolavelaabasedeirtirandoyrecogiendoloscordinosdelasbandasAhastaquetengaslavelaenlasmanos,ousandolosfrenosparadejarlavelaenpérdida.Lamejortécnicadependeráporcompletodelasituación.Lomásimportantearecordaresquehayqueanularporcompletolavelaparaquenoactúecontraelparacaídasypuedaponerseenespejo.Seacualseaelmétodoqueelijas,hazlosimétricamente,puesnoteinteresaqueelparapenteempieceadarvueltas,yaqueesopodríahacerqueentraraencontactoconelparacaídasyloanulara.

•Gracias a la ubicaciónde lospuntosde anclaje de lasbandasdel paracaídas en lamayoría de las sillas, el paracaídas tenderá, demaneraautomática,adejarteerguidoyconlaspiernashaciaabajo,enlaposiciónparahacerunaroulé-boulé.Sinoloestás,haztodoloposibleparaerguirtedemaneraquepuedasabsorbercontuspiernaselimpactoalllegaralsuelo.

•Siemprequeaterricesensituacionesdeemergenciaobajounparacaídas,hazlosiempreejecutandounaroulé-boulé,esdecir,absorbiendoconlaspiernaslallegadaalsueloylistopararodardecostado.

ARRASTRELaSolosesadecuadaparadespegarmediantearrastrecon torno. Lascintasdearrastredebenconectarsea losmosquetonesprincipales.Sialbergasalgunaduda,preguntaauninstructordetornocualificadooconsultalasinstruccionesqueacompañenatusistemadearrastrecontorno.

Page 24: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

21

CONTENEDOR EXTERNO DE PARACAÍDAS DE EMERGENCIAAlasillaSolosselepuedeañadiruncontenedordeparacaídasadicional(noincluido).Tantoelcontenedorcomolasbandasdelparacaídasquellevesendichocontenedordebesconectarlosalosmosquetonesprincipales.

ATERRIZAJES SOBRE AGUA Siacabasenelaguatrastirarelparacaídas,debesquitarlodelasillaparaqueseseque,yhacerlomismoconlaproteccióndeespuma,laespumadorsaldeconfortylatabladelasiento.Silohacessobreaguasalada,esnecesarioquelavesafondolasillaytodosloselementosconaguadulcelimpia,yqueteaseguresquequedaneliminadastodaslastrazasdesal.Antesdevolveramontarlasilla,asegúratedequetantoéstacomotodossuscomponentesesténcompletamentesecos.

IMPORTANTE: en caso de aterrizar sobre agua, la flotabilidad natural de la protección dorsal puede hacer que el piloto quede bocabajo en el agua. Se recomienda soltar de inmediato todas las cintas y alejarse de la silla nadando, con cuidado de no enredarse con los cordinos.

CUIDADOSSilacuidascorrectamente,laQuesttedurarámuchosvuelosydurantemuchosaños.Paramantenertusillalimpiayaptaparavolar,porfavortenencuentalosiguiente:

•EvitaunaexposiciónexcesivaalosrayosUV,elcalorylahumedad.

•Guardalasillasecayenunlugarfrescoyseco.

•Jamásarrastrestusilla.

•Manténtusillalimpiayalejadadegrasasuotrassustanciascorrosivas.

•Paralimpiarlausaaguayunpaño.

Page 25: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ES

22

INSPECCIÓNPorseguridad,tienevitalimportanciaqueinspeccionestodotumaterialdemanerarutinaria.Ozonerecomiendaunintervalodeserviciode12mesesademásdelascomprobacionespre-vuelohabituales.Parainspeccionarla,compruebavisualmentelascosturas,cintasytodaslaszonasestructuralmenteimportantes.Prestaunaatenciónespecialalascintasquerodeanlospuntosdeanclajeprincipalesbajolosmosquetones,puesesdondelaposibilidaddeabrasiónesmayor.

Siencuentrasalgúndañoosialbergasalgunaduda,asegúratedequeunprofesionalcompruebetusilla.

SI TIENES QUE DESHACERTE DE LA SILLACuandolasillaalcanceelfinaldesuvidaútil,quítaletodosloscomponentesmetálicosytiraelrestodemaneraecológicamenteresponsable.

Page 26: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

GARANTÍA DE CALIDAD OZONE

23

EnOzonenostomamosmuyenseriolacalidaddenuestrosproductos.Nuestrassillassefabricanconlosrequisitosmásexigentesyennuestrapropia fábrica.Todas lassillasque fabricamospasanporunaestrictaseriedeprocedimientosdecontroldecalidad,y todos loscomponentesempleados pueden ser trazados. Siempre agradecemos las opiniones del cliente y estamos comprometidos a servirle. Ozone garantiza todossusproductoscontra fallosodefectosde fabricación.Ozonerepararáo reemplazarásincargoalgunocualquierproductodefectuoso.Ozoneysusdistribuidoresofrecenunservicioyunasreparacionesdelamásaltacalidad,ycualquierdañoaproductosdebidosalusoydesgasteseránreparadosauncosterazonable.

Sinolograsponerteencontactocontudistribuidor,[email protected].

RESUMENEnnuestrodeportelaseguridadtieneunaimportanciacapital.Paraserseguros,debemosobtenerformación,practicaryestaralertasalospeligrosquenosrodean.Paralograresto,debemosvolarconlamayorregularidadquepodamos,practicarelmanejodelavelaentierralomáximoposibleeinteresarnoscontinuamenteporlameteorología.Sitienescarenciasenalgunadeestasáreas,teestarásexponiendoamáspeligrodelnecesario.Todoslosaños,muchospilotosseaccidentandespegando;noseasunodeellos.Eldespegueeselmomentoenelquemásexpuestoestásalpeligro,demodoquedebespracticarlomucho.Algunosdespeguessonpequeñosydifíciles,ylascondicionesnosiempresonperfectas.Sisabesmanejarbienlavelaentierra,podrásdespegarconconfianzayseguridadmientrasotrostienenproblemas,asíquepracticatodoloquepuedas.Silohaces,laprobabilidaddequetehagasdañoseramuchomenor,yladequetengasungrandíadevuelomuchomayor.Respetaelentornoycuidatuszonasdevuelo.

Porúltimo,RESPETAlameteorología.Tienemáspoderdelquepuedasllegaraimaginar.Tenbienclaroquécondicionessonadecuadasparatunivelcomopilotoymantentedentrodeesaventanadecondiciones.

FelicesvuelosyquedisfrutestuSolos.TeamOzone

Page 27: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

ESPECIFICACIONES ES

24

S M L

MATERIALESSilla / Mochila Tejido ExteriorNylonOxford210DPU2

Correas principalesGurthandWolf25mm/Technisangle15

Bridas de paracaídas de reservaDyneema6mm

HebillasAustriaAlpinHS150

MosquetonesEdelridForas

HOMOLOGACIÓNElSolosestácertificadoEN1651:2017yLTFconunacargamáximade120kg.Además,laproteccióndeespumadebajodelasientoestácertificadasegúnelestándarCEporCRITT(Francia).

Peso (kg) 3.1 3.3 3.7

Altura recomendada (cm) <175 170-185 >180

Elpesoincluyetodaslasopcionesestándar:protecciónparalaespalda,mosquetonesybridasderescate.

Page 28: Manual del piloto - flyozone.com · GRACIAS 01 Gracias por haber elegido Ozone. Como equipo de entusiastas del vuelo libre, competidores y aventureros, la misión de Ozone es fabricar

1258 Route de Grasse Le Bar sur Loup

06620France