MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al...

139
1 ESPAÑOL GRABADOR DIGITAL MANUAL DEL INSTALADOR MODELO DX-TL5000E ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES IMPORTANTE PARA EL USUARIO. ROGAMOS QUE SEA LEÍDO ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL GRABADOR DIGITAL.

Transcript of MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al...

Page 1: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

1

ES

PA

ÑO

L

GRABADOR DIGITAL

MANUAL DEL INSTALADOR

MODELO

DX-TL5000E

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES IMPORTANTE PARA EL USUARIO.ROGAMOS QUE SEA LEÍDO ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL GRABADOR DIGITAL.

Page 2: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

2

El DX-TL5000E es un grabador digital equipado con un disco duro como memoria principal y un multiplexor triplexde 16 canales.Además de estos detalles, este sistema tiene una técnica de procesamiento de datos y señal de video de gransofisticación que produce imágenes de alta calidad, funcionamiento estable y confiabilidad. La interface de usuariográfico y los dispositivos indicadores hacen que el funcionamiento sea muy fácil y cómodo en el monitoreo en vivoy también para la manipulación de datos desde la grabación a la exportación. El sistema ofrece excelentesprestaciones y detalles que lo hacen adecuado a gran variedad de aplicaciones de vigilancia.

Velocidades de renovación de 800 pps*/sistemaGracias a su circuito de múltiplex de nuevo desarrollo, todas las cámaras pueden verse a una velocidad derenovación de 50 pps en todos los formatos de pantalla.

pps*: imágenes por segundo

TriplexEl usuario puede ver imágenes en vivo y reproducidas en el mismo monitor en todas las diagramaciones enmúltiples divisiones sin interrumpir la grabación.

Salidas de múltiplex dobleEl DX-TL5000E tiene dos salidas de video (Salida A/B) y ambas salidas pueden mostrar una pantalla única, 4, 9,10, 13 y 16 pantallas split, cámaras conmutadas, cámara con alarma y modo en vivo y de imágenes grabadas. Losmenú en la pantalla aparecen sólo en el monitor de la Salida A. También puede ver imágenes reproducidas dediferentes cámaras al mismo tiempo con estas dos salidas de video.

Función de cámara ocultaPuede esconder las imágenes de las cámaras seleccionadas que están instaladas en áreas que no conviene quesean descubiertas y sólo deben verse por el personal autorizado. Pueden conmutarse con <Config. Multiplexor>.

GUÍAEl MENU, GUI (Interface de Usuario Gráfico) proporciona guías rápidas a los operadores a sus páginas de menúdeseados. Si los usuarios necesitan información adicional en las funciones del MENU, sólo tiene que presionar latecla HELP y las instrucciones aparecerán en la pantalla. El menú puede utilizarse en inglés, alemán, francés,español, italiano y ruso. Las teclas de función en el panel delantero o ratón de USB permiten utilizar el menú en elDX-TL5000E.

Tasa de grabación de hasta 200 pps/sistemaGracias a su nuevo circuito de grabación y chip de compresión, la máxima tasa de grabación es de 200 pps entotal, esto significa que el sistema puede grabar imágenes con una velocidad de hasta 12,5 pps en todos los 16canales. Con esta velocidad las imágenes grabadas pueden verse como si fueran en tiempo real.

JPEG2000Este sistema utiliza la compresión JPEG2000. El JPEG2000 es el método de compresión normal e ideal para lasimágenes fijas. Debido a que las imágenes se comprimen a un tamaño definido por el usuario, uno a uno, eltiempo de grabación estimado calculado automáticamente por el sistema es muy preciso. Las funciones de búsquedade reproducción especiales y la transmisión por la red también se benefician de este método de compresión. Lostamaños de archivo para cada calidad de imagen se reducen al mínimo para mejorar la eficiencia de la memoriacon respecto a los modelos anteriores.

Configuración de grabación individualLa tasa de la grabación y la calidad de la imagen (tamaño de archivo de imagen) pueden ajustarse individualmentepara cada cámara, también es posible ajustar la configuración de grabación de alarma además de la configuraciónde grabación normal. Mediante el ajuste de la tasa de grabación y calidad de imagen es posible utilizar eficientementeel espacio de memoria en el disco duro.

Grabación de audioLas entradas de audio de 4 canales son opcionales

Detalles

Page 3: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

3

CopiaLa forma más fácile para que los usuarios hagan una copia de los datos de imagen grabados es utilizar el dispositivode CD/DVD en el DX-TL5000E. O, también pueden utilizar otros medios digitales tales como disco duro, DVD(-R/RW)*, CD-R/RW* USBmemory, etc. a través de la interface del colector en serie. También puede conectar dispositivoSCSI a través de la interface SCSI opcional o NAS (Memoria adjuntada a la red) a través de la red.DVD(-R/RW), CD-R/RW*: sólo puede utilizar un dispositivo (incluyendo el dispositivo CD/DVD integrado)

Conexión en cascadaLa conexión en cascada permite a los usuarios ver imágenes y escuchar sonidos de múltiples DX-TL5000Ehaciendo funcionar a través del funcionamiento de la unidad maestra o del teclado opcional DX-KB5UE.

Microsoft es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidosy/u otros países.

Todos los demás nombres de empresa y producto en este manual son propiedad de sus respectivospropietarios.

Page 4: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

4

NO TOCAR NUNCA NI INSERTAR OBJETO ALGUNO EN EL INTERIOR DE LA UNIDADTocar el interior de la caja o insertar objetos extraños de cualquier clase a través de la ranura de carga del disco o de las rejillasde ventilación no sólo puede poner en riesgo la seguridad, sino que también causará daños extensivos.

PROTEJA EL CABLE DE ALIMENTACIÓNDañar el cable de alimentación puede provocar incendios o descargas eléctricas. Si el cable de la red se daña, desconecte latoma de la red y desenchufe cuidadosamente el cable sujetándolo por la clavija.Si mueve esta unidad con la alimentación conectada, se podrá dañar el disco duro incorporado (HDD). Espere por lo menos unminuto antes de mover la unidad tras haber desconectado el cable de alimentación y los cordones de conexión. Asegúrese deextraer el disco y de cerrar la ranura de carga del disco.

DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DURANTE AUSENCIAS PROLONGADASDesconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación durante ausencias prolongadas.

MANTENGA UNA BUENA VENTILACIÓNNo obstruya ninguno de los orificios de la unidad. Para una máxima ventilación, deje cierto espacio alrededor de la unidad ycolóquela solamente sobre una superficie firme y nivelada, y asegúrese de que la misma no esté cubierta durante el uso.Nunca se deberán poner objetos pesados encima de la unidad.

CUANDO NO SE UTILICECuando no se utilice, asegúrese de extraer el disco y de desconectar (OFF) el interruptor principal MAIN.

CUIDADO DE LA CAJANo utilice nunca productos de limpieza a base de petróleo. Limpie con un paño suave humedecido en agua y jabón y seque lasuperficie.No deje los cables y los conductores de PVC en contacto con la superficie del gabinete por un tiempo prolongado.

SITIO DE INSTALACIÓNPara un rendimiento excelente y una confiabilidad duradera, escoja un sitio de instalación que esté:1. Bien ventilado, no expuesto a la luz directa del sol y lejos del calor directo.2. Sobre una superficie sólida y libre de vibraciones.3. Libre de excesiva humedad, polvo y alejado de campos magnéticos.4. Compruebe que el ventilador situado en el panel posterior de la unidad no esté bloqueado.

LUGARES INAPROPIADOSInstalar la unidad en los siguientes lugares podría acortar la vida de servicio de este producto:• Lugares extremadamente fríos, como depósitos refrigerados y fábricas de hielo• Lugares en que existen emanaciones excesivas de sulfuro de hidrógeno, como en las zonas de aguas termales• Lugares o emplazamientos impregnados de aire salino

ESTE EQUIPO NO OFRECE LA CONEXIÓN A UTILIZAR CON LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN EN EXTERIORES OCABLE

NO PONGA OBJETOS CONTENIENDO LÍQUIDOS, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.NO COLOQUE NINGÚN OBJETO PESADO ENCIMA DE LA UNIDAD.NO SE SUBA A LA UNIDAD.NO COLOQUE NINGÚN OBJETO DELANTE DE LA RANURA DE CARGA DEL DISCO.La unidad podrá caer o tumbarse debido al desequilibrio. Esto provocaría lesiones, además de averías de la unidad.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.

NO COLOQUE NUNCA OBJETOS PESADOS ENCIMA DE LA UNIDAD (POR EJ., MONITOR)

Precaución y cuidados

Page 5: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

5

En algunos casos, puede suceder que la función DETEC MOVIMIENTO incorporada a la unidad no funcione correctamentedebido a condiciones externas, a señal de entrada de vídeo u otros factores.

No se indemnizará al usuario por problemas (por ejemplo, fallos de grabación o de reproducción) que pudieran producirsedurante la operación, ya sea en la unidad o en un dispositivo conectado. Se recomienda efectuar regularmente copias deseguridad de las grabaciones importantes como una medida de protección contra posibles averías y accidentes.

Este unidad está fabricada de acuerdo con las Directivas del Consejo de la Unión Europea 89/336/CEE, "EMC Directive" yla Directiva del Consejo 73/23/CEE relativa a “Directiva de Baja Tensión”, de acuerdo con las modificaciones establecidaspor la Directiva 93/68/CEE. Asímismo, también se observan las normativas EN 55024 para la inmunidad y las EN 55022para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comercialesy de industria ligera, en las pequeñas empresas, tanto en el interior como en el exterior del edificio. Todos los lugares defuncionamiento están caracterizados por estar conectados al sistema público de alimentación de baja tensión. Esta unidadestá fabricada de acuerdo con EN 60950.

Tiempo posible de grabación y garantía del productoEl tiempo posible de grabación continua y el tiempo estimado de visualización en la pantalla de menú es el tiempo degrabación continua posible sobre la operación esta unidad, y no es el período de garantía del producto. Tampoco es elperíodo que garantiza la operación de las pieza utilizadas.

• Esta unidad dispone de un disco duro incorporado, que es un dispositivo de precisión. Por favor trate esta unidad consumo cuidado.

• Evite someter esta unidad a los ruidos o vibraciones. Los problemas tienden a producirse especialmente cuando seenciende esta unidad o se accede al disco duro y por lo tanto, se requiere especial cuidado.

• No desconecte el enchufe de alimentación mientras la unidad está encendida o durante la grabación o reproduddión.• Para detectar las averías con antelación, se recomienda solicitar la inspección una vez al año.

Aviso sobre la construcción del sistema de vigilancia utilizando esta unidad• Es posible controlar esta unidad mediante dispositivos externos, a través del terminal RS-232C o del terminal LAN.

Asimismo, podrá utilizar esta unidad para controlar dispositivos externos a través del terminal exterior RS-422/485, o delterminal RS-232C. Debido a estas funciones, la unidad puede aplicarse con flexibilidad a los sistemas de seguridad dealta calidad. No obstante, dependiendo de los ajustes de esta unidad o de la conexión o combinación entre dispositivosexternos, podría suceder que todo el sistema de vigilancia sea afectado por un fallo de funcionamiento de esta unidad ode los dispositivos externos.

• Cuando configure un sistema de vigilancia utilizando esta unidad, se recomienda confirmar en primer lugar que la mismapueda operar de manera normal con otros dispositivos conectados o combinados.

• Se recomienda sacar copias o salvaguardar periódicamente, en otros dispositivos, los datos importantes grabados.• No se cubren los daños resultantes de un error de funcionamiento del sistema de vigilancia o de la pérdida de los datos

grabados, o cualesquier otros daños producidos por un desperfecto de esta unidad.• No utilice la función de notificación de esta unidad para hacer evaluaciones críticas ni para otros propósitos

relacionados con vidas humanas.

El disco duro y el ventilador de enfriamiento no son artículos imperecederos y con el tiempo deberá reemplazarlos. Operandoa una temperatura ambiente de 25°C, se recomienda reemplazar cada 30.000 horas tanto el disco duro como el ventiladorde enfriamiento.(Esta cifra se proporciona sólo como una guía, y no debe considerarse una garantía acerca de la duración de los productos.Utilice <Tiempo de Funcionamiento Transcurrido> (Menú del Sistema Inf Servicio) como guía para las comprobaciones.)

Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidadque pueden ser reciclados y reutilizados.Este símbolo significa que el aparato eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, se debe tirarseparadamente del resto de sus residuos domésticos.Por favor, deposite este aparato en el centro de recogida/reciclado de residuos de su comunidad local cuandoquiera tirarlo.En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para productos eléctricos y electrónicos usados.¡ Ayúdenos a conservar el medio ambiente!

Page 6: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

6

LUGAR DE INSTALACIÓN Y MANEJO• Coloque la unidad en un lugar horizontal y estable. El uso en un lugar inestable podrá ocasionar daños, como por ejemplo,

remoción del disco DVD/CD.• No coloque esta unidad cerca de otros equipos. La proximidad a otros equipos podría producir efectos perjudiciales recíprocos,

así como distorsión de la imagen y del sonido de esta unidad.• La instalación vertical del monitor y de esta unidad podrá ocasionar distorsión de la imagen, o evitar que el disco DVD/CD

sea expulsado.• No introduzca las manos en la ranura de carga del disco. La mano podrá quedar atrapada en la ranura y sufrir lesiones. Si

su mano queda atrapada en la ranura, no intente sacarla a la fuerza. Póngase en contacto con su concesionario despuésde desconectar la alimentación y de desenchufar el cable.

DISCO DVD/CD• No utilice un disco agrietado, deformado o reparado con adhesivo. El disco se podrá romper y las piezas proyectadas

podrían causar lesiones.• No toque la superficie de reproducción al sujetar el disco.• Si se produce condensación de humedad en el disco, limpie la superficie antes del uso.• Las huellas dactilares y el polvo causan deterioro en la calidad de la imagen y del sonido. Limpie suavemente el disco DVD/

CD desde el centro hacia afuera con un paño suave.• Si el disco está muy sucio, límpielo con un paño humedecido con agua y bien escurrido, y acabe la limpieza con un paño

seco.• No utilice ningún tipo de solvente tales como bencina, diluyente, limpiadores de disco y productos antiestáticos. Estos

productos podrían dañar el disco.• No utilice los discos descritos a continuación. Se podrían producir daños en el disco en sí o en esta unidad.

Discos que tengan un trozo de papel o una etiqueta adherida, o que estén dañados.Discos con la etiqueta despegada o con restos de pegamento.Discos agrietados, deformados, o reparados con adhesivo.

• Guarde los discos en sus respectivos estuches, evitando los siguientes lugares.Lugares sujetos a la luz directa del sol.Lugares excesivamente polvorientos.Lugares de mucha humedad y altas temperaturas.

• Esta unidad no puede reproducir software de películas existentes en el mercado ni imágenes de grabación privada. Sólopuede reproducir imágenes grabadas con la misma.

• No utilice el disco utilizado en computadoras personales, uno que no pudo copiarse o se detuvo durante la copia por uncorte eléctrico porque pueden provocar mal funcionamiento de la unidad.

MANTENIMIENTO DEL LENTE PARA GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN (CAPTOR LÁSER)• El polvo adherido al lente para grabación/reproducción puede ocasionar distorsión de la imagen o saltos de sonido. Será

imposible realizar una grabación o reproducción normal. Para la limpieza, consulte con su concesionario.Un disco limpiador de lentes disponible en el comercio podría dañar el lente. No lo utilice.

Precaución y cuidados (continuación)

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADMitsubishi no asume ninguna obligación ni responsabilidad por lo siguiente:1. Desarmado, reparación o alteración de esta unidad por el usuario o el instalador.2. Fallos o averías de la unidad o daños en la misma resultantes del uso indebido o manejo descuidado por parte del

usuario o del instalador.3. Inconveniencias o daños resultantes de la incapacidad de visualizar o grabar imágenes debido a cualquier motivo o

causa que no sea la avería o el fallo de esta unidad.4. Fallo de la unidad debido a la combinación con otro equipo fabricado por terceras partes o inconveniencia o daños

resultantes de tal fallo.5. Inconveniencias, daños o reclamaciones resultantes de la rotura de esta unidad o la pérdida de los datos de vídeo

grabados debido a reemplazo del HDD por el usuario o el instalador.6. Inconveniencias o daños resultantes de la avería de esta unidad o la incapacidad de visualizar las imágenes grabadas

debido a desastres naturales, incluyendo terremotos y tempestades.7. Inconveniencias, daños, o reclamaciones resultantes de la avería de esta unidad o la pérdida de los datos de vídeo

grabados debido a impactos o vibraciones de la HDD, o por un factor ambiental, como la temperatura del sitio deinstalación.

8. Demanda por daños u otras reclamaciones de violación de privacidad si las imágenes monitoreadas o grabadas por elusuario se hacen públicas o se utilizan para cualquier propósito que no sea vigilancia por cualquier motivo.

Page 7: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

7

Nota

Gracias por la compra del grabador digital Mitsubishi DX-TL5000E (denominado en adelante como “Producto”). Antes deutilizar este producto, asegúrese de leer el Contrato de Licencia del Software en la página 7 del manual del Manual delUsuario con respecto al software incluido con este producto. (denominado en adelante “Software licenciado”). Al utilizareste Producto, usted acepta someterse a los términos y condiciones del siguiente Contrato de Licencia del Soft-ware.

Este Producto contiene programas de software cubiertos por la Licencia General Pública de GNU o la Licencia PúblicaGeneral Menor de GNU. Estos programas de software se encuentran excluidos del software licenciado y no estáncubiertos por el siguiente Contrato de Licencia del Software. En cuanto a los términos y condiciones de uso de losprogramas de software cubiertos por la Licencia General Pública de GNU o la Licencia General Pública Menor de GNU, porfavor lea “Notice about software to which GNU GPL/LGPL is applied”*.

Asimismo, este Producto contiene “Apache” y “OpenSSL (incluyendo la biblioteca “Original SSLeay”).” Estos programas desoftware también están excluidos del Contrato de Licencia del Software. En cuanto a los términos y condiciones de uso deestos programas de software, sírvase consultar “Notice about Apache software” y “Notice about OpenSSL software”*.

Cada uno de los “Berkeley Database,” “agetty,” “expat,” y “zlib” contenidos en este Producto es otro software de fuenteabierta. Estos programas de software se encuentran excluidos del software licenciado y no están cubiertos por el siguienteContrato de Software. En cuanto a los términos y condiciones de uso de estos programas de software, sírvase consultar“Notice about other open source software”.

* Los documentos de “Notice about software to which GNU GPL/LGPL is applied,” “Notice about Apache software,” “Notice aboutOpenSSL software,” y “Notice about other open source software” se encuentran contenidos (en formato de archivos electrónicoscomo notice_GPL_LGPL_ja.pdf, notice_Apache_ja.pdf, notice_OpenSSL_ja.pdf, y notice_other_ja.pdf) en la carpeta“OpenSoft_License” en el CD de accesorio suministrado con este Producto.

Page 8: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

8

Detalles ................................................................. 2, 3

Precaución y cuidados ......................................... 4-6

Nota ........................................................................... 7

Contenidos ........................................................... 8, 9Diagrama de flujo ............................................. 10, 11

Diagrama de flujo de las conexiones y configuraciones .... 10, 11

Principales operaciones y sus funciones....... 12-16Vista frontal ................................................................. 12, 13Colocación/Expulsión de un disco DVD o CD .................. 13Vista delantera (detrás de la puerta) ................................. 14Vista de atrás .............................................................. 15, 16

Conexiones ........................................................ 17-25Conexiones a la cámara CCTV, monitor y sensor ............ 17Conexión de grabación de alarma .................................... 18Conexión en cascada ....................................................... 19Instalación o desmontaje del disco duro ...................... 20-23

Precauciones para la instalación o desmontajedel disco duro. ............................................................. 20Cuando desmonte un disco duro ................................ 21Cuando instale un disco duro ............................... 22, 23

Apriete de los cables ......................................................... 24Conexión a un grabador de videocasetes analógico ........ 24Ítems opcionales ............................................................... 25Ítems recomendados ........................................................ 25Instalación de la tarjeta opcional ....................................... 25

Cómo configurar los menús ............................ 26-29Configurar los menús ................................................... 26-28

Cómo configurar un menú con el ratón ....................... 26Configurar el ratón ................................................. 26Configurar un menú con el ratón ............................ 26

Cómo configurar un menú con los botones dela unidad ..................................................................... 26Visualizar una pantalla de menú ................................. 27Cerrar una pantalla de menú ...................................... 27Seleccionar una opción ............................................... 27Introducir los números ................................................ 28Configurar los parámetros .......................................... 28

Símbolos de los menús ..................................................... 29

Asistente de configuración ............................. 30, 31Asistente de configuración .......................................... 30, 31

Cuadro de menús ..............................................32-41Cuadro de menús ........................................................ 32-41

User Menu ............................................................ 32, 33Menú Configuración ............................................... 34-38Menú del Sistema .................................................. 39-41

<Menú Usuario>Buscar ............................................................... 42, 43

Selección de la función de búsqueda ............................... 42Seleccionar Dispositivo Origen ......................................... 42Buscar por Hora y Fecha .................................................. 42Buscar por Lista de Alarmas ............................................. 42Encontrar ubicación de almacenamiento de datos ........... 42Buscar por Marcapáginas ................................................. 42Buscar por Movimiento ..................................................... 43

Copiar .................................................................44-47Copiar Datos a Drive Copia 1/Configurar Drive Copia 1 ..... 44Copiar Datos a Drive Copia 2/Configurar DriveCopia 2 ........................................................................ 44, 45Copiar los datos de esta unidad en una cinta de vídeo .... 45Software de reproducción ........................................... 46, 47

Información/Audio ................................................. 48Información ....................................................................... 48Audio ................................................................................. 48

Proteg Datos ........................................................... 49Proteg Datos ..................................................................... 49

Control PTZ............................................................. 50Control PTZ utilizando el menú ......................................... 50Control PTZ utilizando los botones del panel frontal ........ 50

<Menú Configuración>

Grabación .......................................................... 51-55Configuraciones acerca de la grabaciónnormal y grabación de alarma .......................................... 51Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador)a D (Temporizador) ........................................................... 51

Ingreso de alarma ....................................................... 53Conf. Grabación Emergencia ...................................... 54, 55

Grabación de emergencia ........................................... 54Grabación de pre-alarma larga ............................. 54, 55

Conf. Grabación Audio ...................................................... 55

Temporizador .................................................... 56, 57Parámetros de temporizador superpuestos ................ 57

Det Movto .......................................................... 58, 59Fijar Patrón Det. Movto A/Fijar Patrón Det. Movto B .. 58, 59

Sistema .............................................................. 60-71Configuración Hora y Fecha ............................................. 60Elegir Idioma Menú ........................................................... 60Config. Term Posterior ................................................ 60, 61

Parámetros Modo Out .......................................... 60, 61Parámetros Call Out ................................................... 61Tecla Sonido ............................................................... 61Zumbador .................................................................... 61

Config Contraseña ...................................................... 62, 63BLOQUEO SIMPLE .................................................... 62

Activación del bloqueo simple ................................ 62Liberación del bloqueo simple ................................ 62

BLOQUEO CON CONTRASEÑA ......................... 62, 63Utilización del “Control de Operación: delBLOQUEO CON CONTRASEÑA (nivel 1 a 3) ....... 62

Registro de la CONTRASEÑA .............................. 62, 63Activación del BLOQUEO CON CONTRASEÑA ........ 63Liberando el BLOQUEO CON CONTRASEÑA ........... 63Cambio de la CONTRASEÑA ..................................... 63Cambio del modo de bloqueo del BLOQUEO CONCONTRASEÑA a BLOQUEO SIMPLE. ...................... 63

Cuadro de operaciones/funcionamiento de botonesrelacionados con la función de multiplexor ................. 64, 65

Operaciones de los botones de número de cámara ..... 64Operaciones de botones SPLIT (dividido) .................. 64Operaciones de botón SEQUENCE (secuencia) ........ 64Operaciones de botón DIGITAL ZOOM ...................... 64La función de SPLIT, SEQUENCE, DIGITAL ZOOM y botones de número de cámara ............................... 65

Config. Multiplexor ....................................................... 66-68Salida A Parámetros ................................................... 66Salida B Parámetros ................................................... 67Conf. Indicador Alarma ............................................... 68Conf. Cámara Oculta .................................................. 68

Config. Info en Pantalla ............................................... 69, 70Información en Pantalla .............................................. 69Cámara Título ............................................................. 69Título De Grabador ..................................................... 70Ajustar Salida Monitor ................................................. 70

Config. Audio ..................................................................... 70Restaurar valores fábrica .................................................. 71

Datos Menú ............................................................. 72Cargar Datos Menú ........................................................... 72Guardar Datos Menú ........................................................ 72

Opción ..................................................................... 73Monitor De los Parámetros XGA ....................................... 73

Contenidos

Page 9: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

9

<Menú del Sistema>

COM/LAN ........................................................... 74-76Config. RS-232C ............................................................... 74Config. Cascada RS-485 .................................................. 74Config. LAN B (Comunicación) ......................................... 75Config. LAN A (NAS) ......................................................... 76

Config. PTZ ............................................................. 77Configuración Cámara PTZ .............................................. 77Configuración Check List .................................................. 77

Inf Servicio .............................................................. 78Lista Registro del Sistema ................................................ 78Tiempo de Funcionamiento Transcurrido .......................... 78Información de Disco ........................................................ 78

Restaurar ................................................................ 79Restaurar Datos a HDD Principal de Copia 1/2/Configuración Copia 1/2 ................................................... 79

Memoria ............................................................. 80-83Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD ......................... 80, 81

Notas para el uso del dispositivo externo .............. 81Instalación del HDD y configuración delnúmero ID .............................................................. 81El orden de grabación/reproducción cuando seregistraron discos duros interno y externo como eldispositivo principal ................................................ 81

Agregar/Eliminar memoria Disp DVD/CD ......................... 82Config. Gestión de Datos para Memoria Principal ............ 82Config. Lectura Datos de Grabación ................................. 83

Borrar Datos ........................................................... 84Memoria de Almacenamiento Principal ............................. 84Copia 1/Copia 2 ................................................................ 84

Otras convenientes funciones ......................... 85-89Cascada ............................................................................ 85Distintas funciones de reproducción ........................... 86, 87

Reproducción de marcos fijos ..................................... 86Vista de Shuttle/vista de shuttle directa ...................... 86Retención de Shuttle ................................................... 86Reproducción marco por marco .................................. 86Reproducción hacia atrás ........................................... 86Avance a alta velocidad/rebobinado a alta velocidad ... 86Cambio de los intervalos de reproducción .................. 87Reproducción simultáneamente durante la grabación .. 87Reproducción del último contenido grabado ............... 87Reproducción triplex ................................................... 87

Registro de la imagen ....................................................... 88Registro de un marcalibros ......................................... 88Copia de imagen ......................................................... 88

Funciones de la unidad en caso de corte eléctrico ........... 89Circuito de compensación de corte eléctrico .............. 89Reposición de grabación en caso de corte eléctrico .. 89Función de registro cuando se produce un corteeléctrico cuando la unidad estaba funcionando o elinterruptor MAIN atrás de la unidad está en OFF ....... 89

Botón REPOSICION ......................................................... 89

Ejemplos de operaciones ................................. 90-95Ejemplo de operación 1 .................................................... 90Ejemplo de operación 2 .................................................... 91Ejemplo de operación 3 .............................................. 92, 93Ejemplo de operación 4 .............................................. 94, 95

Operaciones básicas ...................................... 96-100Funciones básicas del multiplexor .................................... 96

Botones del multiplexor ............................................... 96Grabación básica manual ................................................. 97

Configurar la velocidad de grabación y el gradode la imagen para grabación normal .......................... 97

Reproducción básica ........................................................ 98Búsqueda básica ...................................................... 99, 100

Buscar por Hora y Fecha ............................................ 99

• Pantallas de visualización

(Refiérase a esta información para realizar laoperación):Información de referencia relacionada con laoperación

(Se requiere precaución):Puntos de precaución relacionados con la operación

(Vea la página de referencia):Ítem de referencia y número de página

• Búsqueda de la información deseada Hay un “Índice”al principio de este manual.Además, se indican páginas de referencia a lo largode este manual.

• Solución de problemasConsulte la Solución de problemas (páginas 112, 113)para encontrar las medidas correctivas posibles.

• Configuraciones del menúVea la Lista de comprobaciones (páginas 116-135)para los parámetros de configuración disponiblespara cada menú.

Cómo leer este manual

Buscar por Lista de Alarmas ..................................... 100

Comunicaciones mediante elNavegador Web ............................................. 101-109

Comunicaciones mediante el Navegador Web ............... 101Requerimientos de sistema para el ordenadorpersonal .................................................................... 101Conexiones ............................................................... 101

Inicio de sesión ....................................................... 101, 102Menú Principal ......................................................... 102-109

Imágenes en vivo ...................................................... 103Playback ........................................................... 104, 105

Time Search ......................................................... 104Alarm List Search ................................................. 105Image Search (Búsqueda de imágenes) .............. 105

Menú Configuración ........................................... 105-108Registro de Usuario ...................................... 105-106Títulos Título Grabador y Cámara ........................ 107Configuración e-mail ............................................ 107Configuración NAS ............................................... 108Configuración del Reloj ........................................ 108

Terminar la sesión ..................................................... 109Cambio de Usuario ................................................... 109

Cuadro de tiempo de grabación ................. 110, 111Cuadro de tiempo de grabación continua ................ 110, 111

Sin grabación de audio ........................................ 110Con la grabación de audio .................................... 111

Solución de problemas................................ 112, 113Advertencias y salida CALL OUT ............... 114, 115

Advertencias y contramedidas apropiadas .............. 114, 115

Hoja de verificación ...................................... 116-135Menú Configuración ................................................. 116-131Menú del Sistema .................................................... 131-135

Glosario......................................................... 136, 137Glosario ........................................................................... 136Relación de operación de grabación al número de cámarasy parámetros de tasa de grabación ................................ 137

Especificaciones .................................................. 138

Page 10: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

10

Diagrama de flujo

Diagrama de flujo de las conexiones y configuracionesEs un diagrama de flujo de una operación a modo de ejemplo.Conexión del terminal en el panel trasero Configuración del área de alarma en el dispositivo principal Configuraciones iniciales Grabación de alarma utilizando la grabación con temporizador Búsqueda dedatos grabados utilizando la lista de alarmas Reproducción de datos grabados Copia de datos a undispositivo de copia.

Conexiones• Conexiones para la cámara, monitor y sensor.

Vea la “ Conexión a la cámara CCTV, monitory sensor” en la página 17.• Conexión para la grabación de alarma

Vea la “ Conexión de grabación de alarma” en lapágina 18 y “ Vista de atrás” en las páginas 15, 16.

Inicialización de la unidad

Cuando ejecuta el Asistente de configuración: Vea “ Asistente de configuración” en las páginas 30, 31.

Sólo cuando se activa la unidad por primera vez,aparece automáticamente la pantalla <Asistente deconfiguración>. No aparece la siguiente vez.

• El idioma, hora actual, configuración de disco duro yconfiguraciones de grabación se ajustanautomáticamente siguiendo las instrucciones en elmenú.

Configuraciones iniciales del menú• Ajuste del modo de indicación de la hora actual.

Vea la “ Información en Pantalla” en las páginas69.

• Configuración de la grabación de audio Vea la “ Conf. Grabación Audio” en las páginas 55 y

“ Cuadro de tiempo de grabación continua” en las páginas110, 111.

Configuraciones del disco duro• Configuración de la grabación repetida

Vea la “ Config. Gestión de Datos paraMemoria Principal” en las páginas 82.

• Configuración de la capacidad remanente del disco duro. Vea la “Conf. Alarma Memoria Baja” en las

páginas 60, 61.• Configuración del CALL OUT.

Vea la “ Parámetros Call Out en las páginas 60 y61.

• Configuración del zumbador. Vea la “ Tecla Sonido” en las páginas 61.

Configuraciones del multiplexor• Configuraciones de pantalla split.

Vea la “ Config. Multiplexor” en las páginas 66,67.

• Configuración de secuencia Vea la “ Config. Multiplexor” en las páginas 66,

67.

Conexiones• Conexiones para la cámara, monitor y sensor.

Vea la “ Conexión a la cámara CCTV, monitory sensor” en la página 17.

• Conexión para la grabación de alarma Vea la “ Conexión de grabación de alarma” en la

página 18 y “ Vista de atrás” en las páginas 15, 16.

Inicialización de la unidad

Cuando no ejecute el Asistente de configuración: Vea “ Asistente de configuración” en las páginas 30, 31.

Sólo cuando se activa la unidad por primera vez,aparece automáticamente la pantalla <Asistente deconfiguración>. No aparece la siguiente vez.

• Ajuste la hora actual y las configuraciones del discoduro en cada menú manualmente. (“ ConfiguraciónHora y Fecha” en la página 60. Ajuste la hora actual.“ Config. Gestión de Datos para Memoria Principal”en la página 82. Vea el área de alarma.)

Grabación

Page 11: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

11

Configuración de otras funciones distintas• Configuración del título de cámara/título de grabador.

Vea la “ Cámara Título” y “ Título DeGrabador” en las páginas 69, 70.

• Configuración del modo de indicación. Vea la “ Información en Pantalla” en las páginas

69.• Configuración de la señal de salida del estado de la unidad.

Vea la “ Parámetros Modo Out” en las páginas60, 61.

Configuración de la detección de movimiento• Selección del número de cámara.• Configuración de las áreas de detección.• Configuración de la sensibilidad.• Configuración del mínimo número de puntos para el

inicio de la operación de detección de movimiento.• Configuración del intervalo de detección.

Vea la “Det Movto” en las páginas 58, 59.

Configuración de la grabación con temporizador• Configuración de la grabación normal/de alarma o

grabación con pre-alarma.• Configuración de la tasa de grabación/calidad deimagen para la grabación normal.• Configuración de la tasa de grabación/calidad deimagen para la grabación de alarma.• Configuración para la grabación con detección demovimiento• Selección de cámara durante la grabación dealarma y activación para la grabación de alarma.• Configuración del tiempo de grabación de alarma.• Configuración del tiempo de grabación de pre-alarma.• Configuración de prefijado de cámara PTZ.

Vea la “ Fijar Patrón Grabación A(Normal/Temporizador) a D (Temporizador)” enlas páginas 51-53.

• Configuración del programa del temporizador.• Configuración de vacaciones.• Selección del número de programa del temporizador• Configuraciones de la grabación con temporizador

• Selección del día de la semana.• Selección de la hora de inicio• Selección de la hora de fin.• Selección del modo de programa.• Selección del modo de detección de movimiento(• Selección de día especial de la semana.)

Vea la “Temporizador” en laspáginas 56, 57.

La grabación con temporizador se ejecuta y termina Vea la “ Advertencias y contramedidas apropriadas”

en las páginas 114, 115.

Búsqueda de datos grabados• Configuración del dispositivo a buscar.

Vea la “ Seleccionar Dispositivo Origen” en laspágina 42.

• Configuración de la búsqueda de lista de alarmas. Vea la “ Buscar por Lista de Alarmas” en las página

100.

La búsqueda terminó y aparece el resultadode la búsqueda.

Reproduzca el resultado de la búsqueda• Selección del número de cámara a reproducir.

Vea la “ Config. Multiplexor” en las páginas 66,67.

• Selección de la pantalla split/en secuencia. Vea la “ Config. Multiplexor” en las páginas 66,

67.• Reproducción de los datos grabados.

Vea la “ Reproducción básica” en las páginas98.

• Selección de la tasa de reproducción. Vea la “ Distintas funciones de reproducción”

en las páginas 86, 87.

Copia de datos• Configuración del equipo de copia.

Vea la “ Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD”o “ Agregar/Eliminar Memoria Disp DVD/CD” en laspáginas 80-82.

• Configuración de la función de copia Vea la “ Copiar Datos a Drive Copia 1” o “

Copiar Datos a Drive Copia 2” en las páginas 44,45.

Page 12: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

12

BUSY

PUSH

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

19 20 21

151413 162

17 18

1. Indicador POWERSe enciende cuando la unidad está en ON (interruptorprincipal MAIN atrás está en ON y se pulsó el botónPOWER adelante.) Se apaga cuando la unidad estáen el modo de espera (sólo el interruptor trasero estáen ON) o el interruptor principal MAIN atrás estáapagado. Demora uno o dos minutos desde que pulsael botón POWER hasta que se conecta a ON la unidad.Cuando la unidad está en transición para funcionar,por ejemplo en la inicialización de la unidad, elindicador parpadea y no se acepta ninguna otraoperación.

2. Toma REMOTEConector de entrada para el control remoto cableadoopcional.

3. Indicador ACCESSSe enciende mientras está ingresando al dispositivodel disco duro o dispositivos de grabación periféricos.Pulse el botón POWER después de que se apague elindicador ACCESS y cuando aparece “POWER OFF”en la indicación de cristal líquido.

4. Indicador COM (COMMUNICATION)Se enciende cuando establezca la comunicación conun PC.

5. Indicador ALARMSe enciende durante la grabación de alarma.

6. Indicador TIMERSe enciende durante la grabación con temporizadoro el modo de espera de la grabación con temporizador.

7. Indicador LOCKSe enciende cuando está activado el bloqueo simpleo el bloqueo de contraseña.

8. Indicador M-DETSe enciende cuando se activó la función de detecciónde movimiento.Parpadea durante la grabación con detección demovimiento.

9. Indicador PRE ALARMSe enciende durante la grabación de pre-alarma.También se enciende cuando se ajustó la grabaciónde pre-alarma.

10. Indicador COPY 1Se enciende cuando se está haciendo la operaciónde copia 1.Parpadea cuando empieza o termina la operación decopia 1.

11. Indicador COPY 2Se enciende cuando se está haciendo la operaciónde copia 2.Parpadea cuando empieza o termina la operación decopia 2.

12. Botón REC/STOPEmpieza la grabación. El botón se enciende durantela grabación.Cuando pulsa el botón durante más de 2 segundos,se detiene la grabación y se apaga la luz.Cuando pulsa este botón durante más de 2 segundosdurante al grabación de alarma, se detiene lagrabación.Durante la grabación con temporizador, no se detienela grabación incluso cuando pulsa este botón.

13. Botones de pantalla SPLIT (dividida)( , , , , )Selecciona la pantalla split a mostrar.Utilizado para las configuraciones del menú.

14. Botón SEQUENCEUtilizado para seleccionar y mostrar las pantalla ensecuencia.

Botón TILT Cuando pulsa el botón durante el modo PTZ, el ángulode la cámara ajusta en el sentido hacia arriba.

15. Botón PTZ (panorámica, inclinación y zoom)Conmuta esta unidad al modo PTZ para controlar lacámara PTZ conectada.

Principales operaciones y sus funciones

Vista frontal

Page 13: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

13

Botones de control de la cámaraLos siguientes botones controlan el movimiento PTZdurante el modo PTZ. Esta unidad debe estar en laindicación de pantalla única.

Botón CAMERA ZOOMAjusta el zoom de la cámara. Pulse este botón y gireJOG a la izquierda (gran angular) o derecha(teleobjetivo) para ajustar el zoom de la cámara.

Botón FOCUSAjusta el enfoque de una cámara. Pulse este botón ygire JOG a la izquierda (lejos) o derecha (cerca) paraajustar el enfoque.

Botón IRISAjusta el iris de la cámara. Pulse este botón y gireJOG a la izquierda (cerrado) o derecha (abierto) paraajustar el iris.

Botón PRESETPrograma hasta 16 posiciones de visualización. Pulseeste botón y pulse el botón de número de cámara antesde 3 segundos para programar los puntos.

Botón AUTO PANActiva la panorámica automática de la cámaraconectada.

16. Botón OUTPUT A/BConmuta la salida de multplexor entre A y B. Se apagala luz cuando se selecciona OUTPUT A y se enciendecuando se selecciona OUTPUT B. Afecta ambasfunciones de reproducción y de búsqueda. El menúno puede verse cuando está encendido este botón.

Botón TILT Cuando pulse el botón durante el modo PTZ, el ángulode la cámara ajusta en el sentido hacia abajo.

17. Ranura de carga del discoAcepta un disco DVD o CD para copia/respaldo.Los discos aceptados son:DVD-RW, DVD-R, CD-R y CD-RW

Botón OPEN/CLOSE Abre o cierra la ranura de carga del disco.

Indicador BUSYParpadea o se enciende durante la grabación oreproducción.

18. Indicación en cristal líquidoIndica el tiempo actual y el estado de la unidad.

19. Anillo SHUTTLEAjusta la tasa de la reproducción y rebobina o avanzalas imágenes grabadas.La cámara hace una panorámica.

20. Dial JOGAvanza o rebobina la imagen durante la reproducción(marco a marco).Utilizado para controlar las cámara PTZ conectadas.

21. Botones de número de la cámara (1 a 16)Muestra la imagen suministrada por la cámaraconectada. El número del botón corresponde a la delconector CAMERA IN en el panel trasero. El botón delnúmero de la cámara indicado se enciende.Utilizado para la función de programación del controlde cámara PTZ.Utilizado para las configuraciones del menú.

M-DET DOT ON/OFF/M-DET AREA SET UP(NUMERO DE CAMARA 9 y 13)Utilizado para configura el área de detección de lafunción de detección de movimiento.

Colocación/Expulsión de un disco DVD oCD

• Antes de utilizar el disco, lea las notas de precaucióndescritas en el manual incluido con el disco.

paso1. Pulse el botón OPEN/CLOSE.• Se abre la bandeja de carga del disco.

(Cuando coloque el disco:)

paso2-1. Coloque el disco en la bandeja.• Asegúrese que el disco se colocó correctamente

con el lado de la etiqueta hacia arriba.

(Cuando expulse el disco:)paso2-2. Coloque el disco en la bandeja.

paso3. Pulse nuevamente el botón OPEN/CLOSE.• Se cierra la bandeja de carga del disco.

• No expulse el disco durante el copiado/recuperación,memorización/carga de menús o inmediatamentedespués de colocar el disco. El disco o los datoscontenidos pueden dañarse.

• Utilice el disco recomendado. Cuando se utiliza otrodisco que no sea el recomendado, el dato puede noleerse o escribirse correctamente. Consulte con sudistribuidor para los discos recomendados quepueden utilizarse.

• Cuando utilice un disco DVD-RW o CD-RW, inicialiceel disco antes de utilizar con el menú <Borrar Datos>.

Page 14: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

14

22 24 29 30 31 32

25 26 27 28

3323

22. Botón POWERActiva la unidad (el interruptor principal MAIN atrás deesta unidad debe estar en ON). Cuando se pulsanuevamente el botón, la unidad se conmuta al modode espera. Las operaciones del POWER y los otrosbotones no se aceptan cuando el indicador POWERestá parpadeando.

23. Conector VIDEO OUTConector de salida para la señal de video (pasadorRCA).

24. Puerto SERIAL BUSEs el puerto de entrada y salida para el dispositivocon conectores colectores SERIAL BUS.

25. Botón HELPMuestra el menú de ayuda (para precauciones sobreel uso, método de funcionamiento y explicacionessobre las funciones).Utilizado cuando aparece el mensaje de advertencia.Este botón puede utilizarse incluso cuando aparecela pantalla del menú.

26. Botón SET UPMuestra el <Menú Usuario>.

27. Botón SEARCHMuestra el <Menú Usuario> con el menú de búsquedaabierto.

28. Botón TIMERFija la unidad a la grabación con temporizador/modode espera y se enciende el indicador TIMER. Cuandopulsa este botón durante más de 2 segundos secancela la grabación con temporizador/modo deespera y se apaga el indicador TIMER.

29. Botón LOCKActiva un bloqueo simple o bloqueo de contraseñacuando lo pulsa cuando el interruptor principal MAINen el panel trasero está activado y se enciende elindicador LOCK. Además, puede fijar PASSWORD en<Config Contraseña> (Menú Configuración Sistema

Config Contraseña)

30. Botón TRIPLEX PBEn la indicación de pantalla split, inserta la imagenreproducida de la cámara necesaria además demostrar también la imagen en video de otra cámara.

31. Botón BOOK MARKCuando pulsa este botón durante la reproducción deimagen fija de la indicación de pantalla única, aparecela pantalla de selección y puede memorizar elmarcalibros o copiar la imagen mostrada.

32. Botón DIGITAL ZOOMPulse este botón en la indicación de pantalla únicapara mostrar la pantalla con aumento al 100% (en vivoo reproducción). Pulse el botón numérico de la cámara(11, 14, 15 o 16) para mover el punto del centro deampliación.

33. Botones de funcionamientoBotón STOPDetiene la reproducción.

Botón PAUSE/JUMP TO ENDCambia la reproducción a la reproducción de imagenfija cuando pulse este botón durante la reproducción.Continúa con la reproducción cuando vuelva a pulsareste botón. El botón se enciende durante lareproducción de imagen fija.Cuando pulsa durante la reproducción de lanzadera,la tasa de reproducción ajustada se mantiene inclusocuando suelta el anillo SHUTTLE. (retención delanzadera)Cuando pulsa cuando la unidad está en el modo deparada de reproducción, aparece la imagen fijaalrededor del punto final de la última grabación. (Salteal final)

Botón REV. PLAY (REVERSE PLAY)Empieza la reproducción hacia atrás. El botón seenciende durante la reproducción hacia atrás.

Botón PLAYEmpieza la reproducción. El botón se enciende du-rante la reproducción.

Botón SPEED (+ y -)Cambia la tasa del intervalo de reproducción durantela reproducción normal o hacia atrás.

Principales operaciones y sus funciones (continuación)

Vista delantera (detrás de la puerta)

Page 15: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

ES

PA

ÑO

L

15

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

13 15 16 1714121121

74 5 63 108 9

5. Conectores VIDEO CASCADE

Conector VIDEO CASCADE INConector de entrada de video para la conexión encascada.

Conector VIDEO CASCADE OUTConector de salida de video para la conexión encascada.

6. Puerto SERIAL BUSPuerto de entrada y salida para el dispositivo conconector SERIAL BUS. No utilice la función de controleléctrico del equipo externo que utilice la potencia decolector de esta unidad.

7. Puerto LAN-APuerto para las conexiones de la unidad de disco duroNAS para el respaldo de los datos grabados.

Puerto LAN-BPuerto para comunicación utilizando un lector de redde Internet.

8. RANURA DE TARJETA DE AUDIOUtilizado para colocar una tarjeta de interface de au-dio opcional.

9. Ranura de llave para bloqueo antirrobo.Utilizado para conectar un cable antirrobo de ventaen los comercios, fabricado por Kensington.

10. OPTION SLOTUtilizado para instalar tarjetas opcionales.

11. Terminales GNDTerminal a tierra (GND) común.

12. Conector RS-232CUtilizado para conectar a un dispositivo principalequipado con el conector RS-232C (como un PC). Estaunidad puede controlarse desde otros dispositivos através de este conector.

1. Interruptor MAINEste es el interruptor principal. Para utilizar esta unidad,mueva el interruptor a ON. De lo contrario el botóndelantero no activa/desactiva la unidad.

2. Toma eléctrica de CAUtilizado para conectar el cable eléctrico. Cada termi-nal se utiliza para la seguridad. Utilice el enchufe de100 a 240V con un terminal a tierra.

• Esta unidad debe estar siempre conectada a tierra.Nunca conecte esta unidad a un tomacorrienteeléctrico que no tenga un terminal a tierra.

• Utilice el cable eléctrico de CA entregado.

3. Conectores CAMERA

• No conecte la cámara con voltaje superpuesto porquepuede dañar la unidad.

Conectores CAMERA INConector de entrada para la señal de la cámara(conector BNC).

Conectores CAMERA OUTSale la señal de video de la entrada de la cámara. Sise activa el interruptor MAIN, la señal del conectorCAMERA IN sale en bucle a este conector.

4. Conectores VIDEO OUTPUT

Conector OUTPUT A VIDEOEl conector de salida que envía la señal de video almonitor de indicación (conector BNC).

Conector OUTPUT A S(Y/C)El conector de salida que envía señales de brillo yseñales de color separadas para una mayor calidadde imagen. También es posible la salida simultáneacon el conector OUTPUT A VIDEO.

Conector OUTPUT B VIDEOEl conector de salida que envía una señal de video alsegundo monitor (B) (conector BNC) ( vea la página17).

Vista de atrás

Page 16: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comenzando

16

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

13 15 16 1714121121

74 5 63 108 9

13. Terminales ALARM INTerminales de entrada para la señal de alarma.

Terminales ALARM OUTTerminales de salida para la señal de alarma. Esteterminal transmite señales durante unos 2 segundoscuando ingresa la detección de alarma o movimientoa cada sensor conectado.

14. Botón RESETUtilizado para reiniciar la unidad y cortar la electricidad.En este momento, se mantienen los datos de imagen,configuraciones de menú y la hora actual.

15. Terminales de E/S

Terminal CLOCK ADJTerminal de entrada para fijar la hora actual. Laindicación de la hora se ajusta a la hora más cercana(00 minutos 00 segundos) cuando este terminal recibela señal CLOCK ADJ.

• El reloj en la pantalla se reinicia a la hora más cercanaaplicando una señal al terminal CLOCK ADJ. Porejemplo, si la hora actual es 11:29:59, se reinicia a11:00:00 y si la hora actual es 11:30:00, se reinicia a12:00:00.

Terminal CLOCK ADJ OUTTerminal de salida para enviar la señal a otrosgrabadores conectados para el ajuste del reloj a lahora más cercana (00 minutos 00 segundos).

Terminal RECTerminal de entrada para empezar a grabar. Este ter-minal no puede utilizarse durante la grabación contemporizador.

Terminal REC STOPTerminal de entrada para parar la grabación. Este ter-minal no puede utilizarse durante la grabación contemporizador.

Terminal EMERGENCYTerminal de entrada para empezar inmediatamente lagrabación EMERGENCY.

Terminales MODO OUT 1 a MODO OUT 4Terminal de salida para indicar el modo actual de estaunidad. Seleccione el modo de la unidad para la salidaen los <Parámetros Modo Out> (Menú Configuración

Sistema Config. Term Posterior ParámetrosModo Out).

Terminales CALL OUT/Terminal CALL OUT GNDEs un terminal de salida ISOLATION. La informaciónque se transmite externamente se compone deparámetros CALL OUT hecho en el <Parámetros CallOut> (Menú Configuración Sistema Config. TermPosterior Parámetros Call Out) así como lasconfiguraciones de salida fijas.

Terminal DC 12 V OUTSale el voltaje sólo cuando tanto el interruptor MAINcomo el botón POWER están en ON. La máximacorriente eléctrica es de 350 mA.

16. Conectores RS485 IN/OUTConectores para el control de grabadores en cascada.Utilizado para conectar con otros grabadores.

17. Conectores RS422/RS232CConectores para conectar cámaras PTZ para utilizarlas funciones de panorámica, inclinación y zoom de lacámara.

Principales operaciones y sus funciones (continuación)

Vista de atrás (continúa)

Page 17: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

17•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Conexiones

ES

PA

ÑO

L

Conexiones

Conexiones a la cámara CCTV, monitor y sensor

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

100-240V

AC IN~

MAX

350m

ADC

12VOUT

CLO

CKADJ

CLO

CKAD

JOUT

REC

RECSTO

PEMERGENCY

RESERVED

MODEOUT1+

MODEOUT1Ð

MODEOUT2+

MODEOUT2Ð

MODEOUT3+

MODEOUT3Ð

MODEOUT4+

MODEOUT4Ð

CALL

OUT+

CALL

OUTÐ

GND

GND

GND

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS48

5TE

RM

+RS48

5TE

RM

Ð P T Z

RS42

2+

RS42

RS23

21

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

Al conector OUTPUT AVIDEO o OUTPUT A S(Y/C)

Uno de los cablesdebe estar conectado.

Al VIDEO IN orS(Y/C) IN connector

Al VIDEO INconnector

Al OUTPUT Bconnector

Al CAMERA IN 1 connector

Hasta 16 cmaras

Al terminalGND

Al terminal ALARM INcorrespondiente al #CAMERA.

MONITOR DE VIDEO

SENSOR #1

CABLEELCTRICO

para el Reino Unido

para Europa continental

MONITOR DE VIDEO

Al conectorCAMERA IN

CAMARA DOMO

CAMARA #1

Cmara de domode tipo COAX

Al LAN A

Apriete el cable USB utilizando la bandade apriete de cable entregado para evitarun desmontaje por accidente del cable.( Vea la pgina 24.)

Apriete el cable elctrico utilizando la bandade apriete de cable entregado para evitar un

desmontaje por accidente del cable. ( Vea la pgina 24.)

Al LAN B

NAS

PC

PC

Ratn

Al SERIAL BUS

Dispositivo de grabacin externoDX-ZD5UE(Z)Puede montar hasta 7 unidades al mismo tiempo.

Al SERIALBUS

CAMARA DOMO DETIPO RS232C

(controlador de cmara)

CAMARA DOMODE TIPO RS422

Conectores de control PTZ

RS48

5TE

RM

+RS4

85TE

RM

ÐGND

RS42

2+

RS42

GND

RS23

2PTZ

Procesamiento de la lnea de conexin

Conexin a los terminales ALARM IN, los terminales de E/S y RS485/RS422Lneas elctricas compatibles ¿0,32 - ¿0,65 mm (AWG 28 - 22)

Corte el rea especificada de la cubierta exterior del cable elctrico(parte de vinilo).

5~7mm

Page 18: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

18•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Conexiones (continuación)

Salida de modo +/- (1-4) Activo: Cortocircuito Máx. corriente de activación CC de 500 mA. Salida de relé No activo: Cable roto Máx voltaje de CC +24 V.

Salida Call out+/- Activo: Cortocircuito Máx. corriente de activación CC de +7mA. Salida del fotoacoplador No activo: Cable roto Máx. voltaje de CC+24 mA.

Entrada de emergencia/entrada de alarma (1-16)/Grabación/entrada de ajuste de relojActivo: Cuando los terminales están en cortocircuito o se aplica un nivel

“Bajo”.No activo: Cable roto

Salida de alarma Activo: Nivel “Bajo” Máx. corriente de activación CC de 7 mA.No activo: Cable roto Máx. voltaje de CC +24 V.

Conexión de grabación de alarma

El siguiente diagrama muestra un ejemplo de conexión para la señal de alarma de configuración para el número desensor 1.

INTERRUPTOR DE ALARMA

RS-232C

GNDALARM OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ALARM IN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

<Circuito de interface dentro de la unidad>

5V

5V10kΩ

22kΩTerminal de entrada

0.047µF

GND

Terminal de entrada EMERGENCY/ALARM IN/REC/CLOCK ADJ• Circuito de entrada

4.7kΩ

MODE OUT

<Circuito de interface dentro de la unidad>

Terminal de salida MODE OUT 1 - 4• Circuito de salida

Terminal CALL OUT

Terminal CALL OUT GND

<Circuito de interface dentro de la unidad>

Terminal de salida CALL OUT• Circuito de salida

<Circuito de interface dentro de la unidad>

Terminal de salida

Terminal GND

Terminal de salida ALARM OUT• Circuito de salida

Page 19: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

19•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Conexiones

ES

PA

ÑO

L

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

AUDIO IN

1 2

3 4

OUT INAUDIO CASCADE

AUDIO OUT

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

100-240V

AC IN~

MA

X

350m

AD

C 1

2V O

UT

CLO

CK

AD

JC

LOC

K AD

J O

UT

RE

CR

EC

STO

PE

ME

RG

EN

CY

RE

SE

RV

ED

MO

DE

OU

T 1

+M

OD

E O

UT

1 —

M

OD

E O

UT

2 +

MO

DE

OU

T 2

—M

OD

E O

UT

3 +

MO

DE

OU

T 3

—M

OD

E O

UT

4 +

MO

DE

OU

T 4

—C

ALL

OU

T +

CA

LL O

UT

—G

ND

GN

D

GN

D

GND

1

ALARM IN

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

RS

485

TER

M +

RS

485

TER

M — P T Z

RS

422

+R

S42

2 —

RS

232 1

ALARM OUT

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16RS-232C

RS485RS485INOUTMAIN

OFF ON

RESET

OPTION SLOT

LAN-A LAN-B

STORAGE COM

SERIAL BUSSERIAL BUS

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

OUTIN

CAMERA

OUTIN

Y/C

OUTPUT B

CLAMPER

CLAMPER

OUTPUT A

VIDEO VIDEO

VIDEO CASCADE

INOUT

1010010100

Ajuste a “Esclavo ID:02”.

Ajuste a “Esclavo ID:03”.

Ajuste a “Esclavo ID:04”.

Fije la dirección de cascada a “Maestro ID:01” para hacer funcionar a través del grabador.Fije la dirección de cascada a “Esclavo ID:01” para hacer funcionar a través del teclado.

MONITOR DE VIDEO (MAESTRO)

Al VIDEO CASCADE IN

Al VIDEOCASCADE OUT

Al VIDEO CASCADE IN

Al VIDEOCASCADE OUT

Al VIDEO CASCADE IN

Al VIDEOCASCADE OUT

Al VIDEO CASCADE OUT

MONITOR DE VIDEO (LOCAL)

TECLADO DE CONTROL

MONITOR DE VIDEO (LOCAL)

MONITOR DE VIDEO (LOCAL)

Al CAMERA IN

CAM RA

Hasta 16 c maras

CAM RA DOMO

Al CAMERA IN

CAM RA

Hasta 16 c maras

DX-KB5UE

No es necesaria la terminaci n en este lado cuando utilice el teclado.CAM RA DOMO

Al CAMERA IN

CAM RA

Hasta 16 c maras

CAM RA DOMO

Al CAMERA IN

CAM RA

Hasta 16 c maras

CAM RA DOMO

Al RS485 OUT

Al RS485 IN

Al OUTPUT B

MONITOR DE VIDEO (LOCAL)

A OUTPUT B

Al OUTPUT B

Al OUTPUT B

Al RS485 OUT

Al RS485 IN

Al RS485 OUT

Al RS485 IN

RS4

85 T

ERM

+RS

485

TERM

—G

ND

RS4

22 +

RS4

22 —

GN

DR

S232

PTZ

Conecte RS485 TERM+ a RS485TERMI- con un cable.

Al AUDIO CASCADE IN

Al AUDIO CASCADE OUT

Al AUDIO CASCADE IN

Al AUDIO CASCADE OUT

Al AUDIO CASCADE IN

Al AUDIO CASCADE OUT

Conexión en cascada

Page 20: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

20•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Instalación o desmontaje del disco duro

Pueden montarse hasta 3 discos duros en esta unidad. El método de instalación, desmontaje y cambio de discos durosse indican en la siguiente página.

Precauciones para la instalación o desmontaje del disco duro

• No instale o desmonte el disco duro si no es necesario. La instalación o desmontaje del disco duro del DX-TL5000E es para cambiar el disco duro averiado o para agregar el disco duro cuando se inicia el funcionamientopor primera vez debido a la estructura de los conectores. No está destinado para utilizar como un disco durodesmontable.

• Asegúrese de que el botón POWER en el panel delantero y el interruptor MAIN en el panel trasero están ambosdesactivados a OFF cuando instale o desmonte el disco duro. Espere por lo menos 1 minuto después de desactivarel aparato.

• No desmonte la cubierta superior de la unidad.

• Cuando instale varios discos compactos, instale en el orden A, B y C.

• No deje caer el disco duro. Tampoco ponga objetos metálicos tales como una moneda o destornillador en labandeja del disco duro.

• Cuando se produce un corte eléctrico durante la grabación, evite agregar, cambiar o transportar el disco duro yaque los datos grabados pueden borrarse. En este caso, vuelva a conectar la electricidad para inicializar la unidadnormalmente con el disco duro que se estaba utilizando al momento de producirse el corte eléctrico. Sólo despuésde ello agregue, cambie o transporte el disco duro.

• El disco duro es muy frágil. Manipule el disco duro con cuidado y siga las precauciones de abajo porque incluso unpequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.

• No coloque directamente el disco duro en un escritorio o mesa. Ponga un almohadón grueso debajo del discoduro porque incluso un pequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.

• No utilice un destornillador eléctrico. Las vibraciones y choques provocados porque destornillador eléctrico puedendañar los componentes internos del disco duro.

• Cuando cambie el disco duro, no golpee el disco duro con otros componentes tales como otro disco duro y labandeja del disco duro.

• No golpee el disco duro con herramientas tales como un destornillador cuando cambie el disco duro.

• Los siguientes discos duros fueron probados y se asegura su compatibilidad. Esta información es la vigente adiciembre del 2004. Es posible que dejemos de producir este disco duro o puede cambiarse sin previo aviso delfabricante. Consulte con nuestro distribuidor para la información actual o la posibilidad de utilizar otros discosduros. Cuando instale varios discos duros, utilice normalmente discos duros de la misma capacidad y el mismonombre de modelo.

<Hitachi Global Storage Technologies>

HDS722525VLSA80 (250 GB, S-ATA)

Conexiones (continuación)

Page 21: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

21•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Conexiones

ES

PA

ÑO

L

Cuando desmonte un disco duro

paso1. Empuje el extremo izquierdo de cada cubierta detornillo en ambos lados de la cubierta para abrir.

• No deje la cubierta de tornillo abierta para uso engeneral.

paso2. Quite los tornillos.

paso3. Desmonte las cubiertas delanteras.• Desmonte primero la cubierta del lado derecho.• Después empuje la cubierta del lado izquierdo a

la derecha para desmontar.

paso4. Desmonte la parte de metal.• Desmonte los 4 tornillos en la parte de metal.

paso5. Saque la bandeja del disco duro hasta la mitad.

HDD A

HDD BHDD C

paso6. Desconecte los cables.

paso7. Desmonte la bandeja del disco duro.• Desmonte el disco duro.

paso8. Desmonte el disco duro.• Quite los 4 tornillos utilizados para fijar el disco

duro y su marco.

Page 22: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

22•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Conexiones (continuación)

Cuando instale un disco duro

paso1. Instale el nuevo disco duro en la bandeja del discoduro con cuatro tornillos.• Asegúrese de instalar el disco duro en el sentido

correcto.

• Cuando instale el disco duro adicional en B o C, utilicelos tornillos entregados.

paso2. Introduzca la bandeja del disco duro hasta la mitad.

paso3. Conecte los cables.

paso4. Introduzca completamente la bandeja del disco duro.

paso5. Instale la parte de metal.• Ajuste primero el lado superior y empuje el lado

inferior en la unidad.• Tenga cuidado de no deformar los resortes.

Resorte

paso6. Fije la parte de metal con cuatro tornillos.

paso7. Instale las cubiertas delanteras.• Instale la cubierta del lado izquierdo y empuje

hacia la izquierda.• Después instale la cubierta del lado derecho.

Page 23: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

23•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Conexiones

ES

PA

ÑO

L

paso8. Fije las cubiertas delanteras con dos tornillos.

paso9. Cierre el extremo izquierdo de cada cubierta detornillo en ambos lados de la cubierta.

• Siga los mismos procedimientos cuando desmonteo instale el disco duro B o el disco duro C.

Page 24: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

24•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Apriete de los cables

paso1. Ponga la banda de fijación de cable suministradoen el orificio del fijación en el panel trasero.• Hay dos orificios de fijación en la unidad, para el

cable eléctrico y el cable USB.

paso2. Ponga el cable a fijar por la banda de fijación decable tal como en la siguiente figura.• La superficie estriada debe mirar hacia el interior

de la banda.

paso3. Tire del borde de la banda de fijación de cable hastasu tope.

Conexión a un grabador de videocasetes analógico

Al conector VIDEO OUT

Al VIDEO IN connector

Grabador de videocasetes analógico

Cable de video que puede comprar en los comercios

Conexiones (continuación)

Page 25: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

25•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Conexiones

ES

PA

ÑO

L

Ítems opcionales

DX-ZD5UE(Z)

DX-RM5(ZD)

DX-KB5UE

DX-GC5

DX-SC5

R-2500

DX-RM5

Caja externa de ampliación de HDD (tipo conexión de colector en serie)

Adaptador de montura en estante para caja externa de ampliación de HDD DX-ZD5UE(Z).

Teclado de control para grabador digital (acepta la función de cascada)

Tarjeta gráfica para la salida XGA(instalado en la ranura PCI en el panel trasero de la unidad)

Tarjeta de interface para la grabación y reproducción de audio

Control remoto cableado (no puede ajustar los menús utilizando el control remotocableado.)Consulte con su distribuidor para las funciones relacionadas con PTZ.

Adaptador de montura en estante para el grabador digital de la serie DX-TL5000.

paso1. Quite los 13 tornillos en ambos lados (4 x 2) y ellado trasero (5).

adelante

atrás

paso2. Desmonte la cubierta superior tirando de éste haciael panel trasero.

paso3. Instale la tarjeta opcional.• Cuando instale la tarjeta opcional, siga las

instrucciones en el manual de la tarjeta opcional.

paso4. Instalación de la cubierta superior.• Instale la cubierta superior con los 13 tornillos

desmontados en el paso 1.

Instalación de la tarjeta opcional

Ítems recomendados

Consulte con su distribuidor acerca de la tarjeta SCSI recomendada y otros dispositivos externos.

Page 26: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

26••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cómo configurar los menús

Configurar los menús

Las condiciones operacionales de esta unidad se configuran en las pantallas de menús. Podrá seleccionar y configurarlas condiciones operacionales utilizando los botones del panel frontal o el ratón conectado a esta unidad. En la pantallade menú, los números 1 a 16 (botones de los números de cámaras) y las letras alfabéticas A a E (botones de la pantallaSPLIT) muestran los nombres de los botones del panel frontal.

• El menú sólo se puede visualizar a través del monitor OUTPUT A. No se puede visualizar a través del monitorOUTPUT B.

Cómo configurar un menú con el ratón

• Configurar el ratón

paso1. Colocar el núcleo de ferrita suministrado en el cabledel ratón, tal como se observa en la figura de laizquierda.

• Configurar un menú con el ratón

paso1. Utilice los botones izquierdo y derecho paraconfigurar el menú.• Haga clic en el botón izquierdo para abrir el

menú o seleccionar una opción deseada, etc.• Haga clic en el botón derecho para seleccionar

el área activa para detección de movimiento.( Vea las páginas 58 y 59.)

• Con esta unidad, la rueda del ratón no estádisponible.

Cómo configurar un menú con los botones de la unidad

paso1. Para configurar el menú, utilice el botón SET UP,los botones de los números de cámaras, y losbotones de la pantalla SPLIT (A a E).• Pulse el botón SET UP para abrir la pantalla de

menú.• Pulse los botones de los números de cámaras

(1 a 16) y los botones de la pantalla SPLIT (A aE) para abrir cada menú o seleccionar la opcióndeseada.

Ratón

Botón derechoBotón izquierdo

Rueda

M-DETDOT ON/OFF

M-DETAREA SET UP

Page 27: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

27••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cómo configurar los menús

ES

PA

ÑO

L

Visualizar una pantalla de menú

paso1. Pulse el botón SET UP o haga clic en el botónizquierdo del ratón para visualizar un menú.• Aparece <Menú Usuario>.• Para abrir otro menú, pulse el botón D o haga

clic izquierdo en “Av ”.

• Cuando utilice un ratón, haga clic en la siguienteárea para operar.

Cerrar una pantalla de menú

paso1. Pulse el botón E o haga clic izquierdo en “Salir” paracerrar el menú.

• No podrá cerrar el menú pulsando el botón SET UPde la unidad.

Seleccionar una opción

paso1. Pulse el botón de la opción deseada o haga clicizquierdo en la opción deseada para abrir la opción.• Aparece el menú de la opción deseada.• Seleccione una opción y pulse el botón

numérico o haga clic en el menú para abrir laopción.

100 000 000

1 Buscar

4 Audio

2 Copiar

5 Proteg Datos

3 Información

6 Control PTZ

D Av

E Salir

Menú Usuario

Menú Configuración

1 Grabación

Sistema4

2 Temporizador Det Movto

Datos Menú5

3

Opción6

D Av

E Salir

200 000 000

M-DETDOT ON/OFF

M DET

Menú Configuración

1 Grabación

4 Sistema

2 Temporizador

5

3 Det Movto

Datos Menú

D Av

E Salir

200 000 000

Opción6

8 Restaurar valores fábrica

E Salir

7 Config. Audio

6 Config. Info en Pantalla

5 Config. Multiplexor

4 Config. Contraseña

3 Config. Term Posterior

2 Elegir Idioma Menú

1 Conf. Hora/Fecha

E Exit

Haga clic en este área

Page 28: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

28••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cómo configurar los menús (continuación)

Introducir los números

Cuando se utilizan los botones de la unidad,paso1. Es posible introducir el número visualizado en rojo.

Pulse el botón del número (0 a 9) que deseaintroducir.

paso2. Para desplazarse a la siguiente área de entrada,pulse el botón 16.

Para volver al área anterior, pulse el botón 14.

Cuando se utiliza un ratón,paso1. Haga clic en el número en rojo hasta que aparezca

el número deseado.

Para desplazar el área, haga clic izquierdo en elárea de entrada que desea configurar o haga clicizquierdo en o .

Configurar los parámetros

paso1. Pulse el botón A o haga clic izquierdo en el cuadrode parámetro hasta que aparezca la opción quedesea configurar.

paso2. Algunas opciones requieren configuraciones másdetalladas. En este caso, se visualizará por ejemplo,“D(Conf>)”. Si es necesario, pulse el botón D o hagaclic izquierdo en “Conf>” para configurar másdetalles.

• Al cerrar el menú, pulse el botón E o haga clicizquierdo en “Volver” o “Salir”.

• No podrá cerrar el menú pulsando el botón SET UPen la unidad.

Configuración Hora y Fecha

Configuración Hora y Fecha

Configuración Hora de Verano

Configurar hora y fecha

E Volver

241 000 000

?

A Auto D Conf>

0 1 - 0 1 0 42 0 00

14 16

00 00::-

Área de configuración o selección

Configuración Hora y Fecha

Configuración Hora y Fecha

Configuración Hora de Verano

Configurar hora y fecha

E Volver

241 000 000

?

A Auto D Conf>

0 1 - 0 1 0 42 0 00

14 16

00 00::-

Área de entrada de número

Page 29: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

29••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cómo configurar los menús

ES

PA

ÑO

L

Símbolos de los menús

Aparecen algunos símbolos en las pantallas de los menús. Estos símbolos tienen los siguientes significados.

? (Ayuda) Cuando pulsa el botón HELP o hace clic en este símbolo, aparecerá una información detallada sobreel menú.

(Izquierdo) Cuando pulsa el botón 14 o hace clic en este símbolo, la opción que se va a ajustar se desplaza haciala izquierda.

(Derecha) Cuando pulsa el botón 16 o hace clic en este símbolo, la opción que se va a ajustar se desplaza haciala derecha.

(Arriba) Cuando pulsa el botón 11 o hace clic en este símbolo, aumenta el valor de la opción seleccionada.

(Abajo) Cuando pulsa el botón 15 o hace clic en este símbolo, disminuye el valor de la opción seleccionada.

Dirección del menú Se pone una dirección de menú en cada menú. Podrá abrir el menú introduciendo la dirección delmenú con los botones de la unidad.

Por ejemplo, para abrir el menú <Búsqueda por Movimiento>, pulse el botón SET UP y, a continuaciónpulse el botón del número de cámara en el orden de 1, 6.

Búsqueda por Movimiento (Princip - Normal)

E VolverD Buscar

116 000 000

?

Parámetros Detección Movto

A 1

13 Más antig

B Av >

C Movto A 12 igual

0 1 - 0 1 0 42 0 00 14 1600 00::-

11 15

Igual que Parámetros Grabación

Buscar Posición Partida

Indicar la fecha de inicio de búsqueda.

Elegir Cámara Botón ayuda

Botón izquierdo

Botón derecho

Botón arriba

Botón abajo

Dirección del menú

Page 30: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

30••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Asistente de configuración

Asistente de configuraciónAparece el asistente de configuración cuando se activa launidad por primera vez. El Asistente permite hacer unaconfiguración rápida.

• La pantalla del asistente de configuración apareceautomáticamente sólo cuando se activa la unidad porprimera vez. No aparece la siguiente vez que se activala unidad.

Configuración de Grabación (Paso 3 Confirmar parámts. grabación para cada cámara.)

Elegir idioma

Conexión HDD

Ajustar hora y fecha

Configuración de HDD

D

Gestión HDD2

Configuración Partición2

Vista Parámetros Cámara5

Hora de VeranoA+C

Configuración detallada (HDD interno)1

Configuración detallada (HDD Bus Serie)2

Configuración detallada (HDD SCSI)3

D

Seleccione si va a fijar las condiciones de grabación normal

Configuración de Grabación (Paso 1 Comprobación de cámara)

Configuración de Grabación (Paso 2 Definir ciclo de grabación regular.)

C

D

Paso 3

Paso 2

Paso 7

Paso 8

Paso 9

Paso 10

Paso 11

Paso 5-1

Paso 5-2

Paso 6-1

Paso 6-2

Paso 4

Seleccione si va a utilizar o no el Asistente de configuración

Activa la electricidad por primera vez

D

D

Terminar

D

D

D

paso1. Después de conectar las cámaras y los monitores,active el interruptor MAIN en el panel trasero yespere hasta que se apague el indicador ACCESSy pulse el botón POWER en el panel delantero.• Aparece la pantalla del <Asistente de

configuración>.

• El botón POWER no funciona cuando destella elindicador ACCESS. Pulse el botón POWER despuésde apagarse el indicador y aparece “POWER OFF”en la indicación de cristal líquido en el panel delantero.

paso2. Seleccione si va a utilizar o no el asistente deconfiguración.• Seleccione “Go” cuando desea utilizar el

asistente de configuración. Si no lo desea,seleccione “Quit”. Cuando selecciona “Quit”, elreloj empieza a funcionar desde la configuracióninicial.

• Tenga en cuenta que la pantalla del menú no puedesalir cuando fije el asistente de configuración.Además, algunas pantallas de menú que ya se fijaronno volverán a aparecer.

paso3. (Cuando seleccione “Go”)Seleccione el idioma deseado.• Aparece la pantalla <Language Selection>.

Puede seleccionar el menú del idioma en estapantalla.

• Seleccione el idioma deseado y seleccione“Execute” cuando haya cambiado el ajuste. Launidad se reinicia cuando seleccione “Execute”.

• Seleccione “Next” cuando la fijación del idiomano se cambió.

paso4. Fije la hora actual y la hora de verano. ( Vea lapágina 60 para más detalles.)• Seleccione “Av” cuando complete la fijación.

• El reloj empieza a funcionar cuando salga de estapantalla.

paso5-1. Fije el disco duro conectado.• Cuando utiliza solo el disco duro interno,

seleccione “Interno” y seleccione “Av”• Cuando utilice el disco duro externo, seleccione

“Int + Ext” y seleccione “Config.” para fijar laconfiguración detallada de cada disco duroconectado.

paso5-2. (Cuando seleccione “Config.”)Haga la configuración detallada para el colectorinterno en serie y los discos duros de SCSI.• En la pantalla de ajustes detallados, seleccione

“Princip” y “Copia 2” para utilizar el disco duroseleccionado como equipo principal y equipo decopia 2 respectivamente. Seleccione “Libre”cuando no se utiliza el disco duro seleccionadocomo equipo principal o de copia 2.

• Cuando se completa la configuración, vuelva ala pantalla del paso 5-1 y seleccione “Av”.

Page 31: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

31••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Asistente de configuración

ES

PA

ÑO

L

paso6-1. Fije la configuración de disco duro.Normal: No fija la partición.Partición: Fija una participación independientepara la grabación de alarma dentro de la memoriade disco duro total. Cuando seleccione “Partición”,fije la capacidad de partición.• Seleccione “Av” cuando seleccione “Normal”.• Seleccione “Config.” para fijar la capacidad de

partición cuando seleccione “Partición”.

paso6-2. (Cuando seleccione “Partición”)Fije la capacidad deseada de la partición.Área Grabación Normal: El área para la grabaciónnormal.Área Grabación Alarma: El área para la grabaciónde alarma.Área Prealarma Larga: El área para la grabaciónde pre-alarma larga.• Fije la capacidad de la partición para cada área

en la unidad de 5%.• No puede fijar “ Área Grabación Normal” a “0%”.• Cuando se completa la configuración, vuelva a

la pantalla del paso 6-1 y seleccione “Av”.

paso7. Seleccione si desea o no hacer las configuracionesde grabación.• Para fijar las configuraciones de grabación,

seleccione “Av”.• Seleccione “Salir” para salir del asistente de

configuración sin configurar las configuracionesde grabación. La electricidad de la unidad estáactivada.

• En las pantallas de configuración de grabación puedevolver a la pantalla anterior pulsando el botón “Volver”.

paso8. (Cuando seleccione “Av”)Seleccione “Ejecutar”, para que la unidadcompruebe automáticamente la condición de laimagen suministrada de la cámara y fija el númerode la cámara a grabar.• Seleccione “Av” cuando se completa la

configuración.

paso9. Fije el tiempo de grabación.• Fije el ciclo de grabación y la hora de grabación

de cada día.• Seleccione “Ejecutar” cuando se completa la

configuración.

paso10.Se fija automáticamente la tasa de grabación demarco/campo y la calidad de la imagen para losnúmeros de cámara detectados en el paso 8.• Las configuraciones hechas aquí se utilizan para

la grabación normal.• Puede ajustar manualmente las configuraciones.• Seleccione “Ver” para confirmar las

configuraciones. Seleccione “Av” cuando secompleta la configuración.

• La grabación de audio está en “Off”. Para grabar elaudio, consulte la página 55.

Cuando grabe el audio, el tiempo de grabacióncontinua es más corto que el tiempo cuando se grabasólo la imagen. Compruebe el tiempo de grabaciónestimado en la pantalla de previsualización de lagrabación normal.

paso11. Seleccione “Terminar” para salir del asistente deconfiguración.• Se restablece la unidad.

Page 32: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

32••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cuadro de menús

1 Buscar

2 Copiar

3 Informacin

D Av Va al Men Configuracin.

1 Seleccionar Dispositivo Origen 111 000 000

2 Buscar por Hora y Fecha 112 000 000

3 Buscar por Lista de Alarmas 113 000 000

D Lista de Alarmas 113 D00 000

4 Encontrar ubicacin de almacenamiento de datos114 000 000

D Buscar (Lista de Bsqu. por Disp.)114 D00 000

5 Buscar por Marcapginas 115 000 000

6 Buscar por Movimiento 116 000 000

B Av > (Parmetros Deteccin Movto) 116 B00 000

A + D OK

E Salir

1 Copiar Datos a Drive Copia 1 121 000 000

1 Inicio/Fin + 2 Conf> 121 2SE 000

1 Inicio + 2 Conf> 121 2S0 000

1 Fin + 2 Conf> 121 2E0 000

2 Copiar Datos a Drive Copia 2 122 000 000

1 Inicio + 2 Conf> 122 2S0 000

3 Configurar Drive Copia 1 123 000 000

4 Configurar Drive Copia 2 124 000 000

E Salir

1 Info sobre Memoria de Almacenamiento Principal131 000 000

2 Informacin Drive de Copia 1 132 000 000

3 Informacin Drive de Copia 2 133 000 000

E Salir

Selecciona el dispositivo a reproducir/buscar.

Busca la imagen deseada especificando lahora y fecha.Busca la imagen deseada de la lista de alarmasregistrada al inicio de la grabacin de alarma.Muestra la lista de grabaciones de alarma.

Detecta el dispositivo utilizado para grabacinentrando el perodo grabado.Muestra la lista de dispositivos utilizados paragrabar un perodo de tiempo especificado.Busca la imagen deseada especificando elmarcalibros registrado.Busca la imagen de cmara con movimientos utilizando lafuncin de deteccin de movimiento durante la reproduccin.Fija la condicin para deteccin demovimiento.Fija manualmente el rea de deteccin demovimiento.Sale del men Buscar.

Copia los datos al dispositivo de copia 1. Especificando lospuntos de inicio y fin de los datos. (para un perodo corto)Especifica los puntos de inicio y fin a copiar.

Especifica slo el punto de inicio de la copia.

Especifica slo el punto de fin de la copia.

Copia los datos al dispositivo de copia 2. Especificandoslo el punto de inicio de los datos. (para largo plazo)Especifica el punto de inicio de la copia.

Especifica la condicin para el copiado de laimagen grabada al dispositivo de copia 1.Especifica la condicin para el copiado de laimagen grabada al dispositivo de copia 2.Sale del men Copiar.

Muestra el margen grabado para cada rea enel dispositivo principal.Muestra el margen grabado para cada grupoen el dispositivo de copia 1.Muestra el margen grabado para cada grupoen el dispositivo de copia 2.Sale del men Informacin.

42

99

100

100

42

42

42

43

43

43

Ð

44

44

44

44

44,45

44,45

44

44,45

Ð

48

48

48

Ð

Ð

Men Usuario (100 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Cuadro de menús

Puede fijar las configuraciones básicas para esta unidad en las configuraciones del menú.

Algunas de las configuraciones de menú no pueden cambiarse durante la reproducción, grabación o modo de esperapara la grabación de pre-alarma.

Menú Usuario

Page 33: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

33••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de menús

ES

PA

ÑO

L

Sale del Men Usuario.

4 Audio

5 Proteg Datos

E Salir

1 Configuracin Multiplexor

E Salir

1 Proteger Datos Grabados 151 000 000

2 Datos Protegidos 152 000 000

3 Cambiar Configuracin de Datos Protegidos153 000 000

E Salir

Protege las imgenes grabadas. Puedenprotegerse hasta 500 reas y no se sobrescriben.

Muestra y busca la lista de imgenesprotegidas.Muestra y borra la lista de imgenesprotegidasSale del men Proteg Datos.

Cambia la salida de audio entre 1 a 4 durantela reproduccin o cuando se muestra laimagen de la cmara.Sale del Men Audio.

6 Control PTZ 1 Ir a Control PTZ

Zoom, Iris, Focus, Autopan

Preset

2 Elegir Cmara PTZ 162 000 000

E Salir

Activa la panormica o inclinacin de lacmara PTZ conectada.Ajusta el zoom, iris y enfoque de la cmara.Activa la panormica automtica.Prefija hasta 16 posiciones de visualizacin.

Cambia la cmara PTZ a controlar.

Sale del men Control PTZ.

48

Ð

Ð

49

49

49

Ð

50

50

50

50

Ð

Men Usuario (100 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Page 34: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

34••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

1 Grabación 1 Fijar Patrón Grabación A(Normal/Temporizador)211 000 000

1 Comprobación de cámara 211 100 000

2 Auto + D Conf> 211 2AD 000

D Ejecutar 211 2AD D00 2 Fácil + D Conf> 211 2ED 000

D Ejecutar 211 2ED D00 2 Manual + D Conf> 211 2MD 000

D Ver > 211 2MD D00

3 Menú Grabación Alarma 211 300 000

1 Fácil + D Conf> 211 3ED 000

D Ejecutar 211 3ED D00

1 Manual + D Conf> 211 3MD 000

D Ver > 211 3MD D00

4 Configuración Cámara Alarma211 400 000

D Ver > 211 4D0 000

D Av > 211 4DD 000

5 Disparador Alarma In/Out 211 500 000

D Ver > 211 5D0 000

2 Fijar Patrón Grabación B (Temporizador)212 000 000

1 Comprobación de cámara 212 100 000

2 Auto + D Conf> 212 2AD 000

D Ejecutar 212 2AD D00 2 Fácil + D Conf> 212 2ED 000

D Ejecutar 212 2ED D00 2 Manual + D Conf> 212 2MD 000

D Ver > 212 2MD D00

3 Menú Grabación Alarma 212 300 000

1 Fácil + D Conf> 212 3ED 000

D Ejecutar 212 3ED D00

1 Manual + D Conf> 212 3MD 000

D Ver > 212 3MD D00

4 Configuración Cámara Alarma212 400 000

D Ver > 212 4D0 000

D Av > 212 4DD 000

5 Disparador Alarma In/Out 212 500 000

D Ver > 212 5D0 000

Especifica la configuración de grabación para el patrón A de grabación.Selecciona el número de cámara a grabar.

Fija automáticamente la configuración de grabación normal especificando el ciclo de grabación y la hora de grabación por día.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica las configuraciones de la grabación de alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica las configuraciones de sensor para la grabación de alarma.Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Especifica el gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Muestra la previsualización del gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Especifica la configuración de grabación para el patrón B de grabación.Selecciona el número de cámara a grabar.

Fija automáticamente la configuración de grabación normal especificando el ciclo de grabación y la hora de grabación por día.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica las configuraciones de la grabación de alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica las configuraciones de sensor para la grabación de alarma.Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Especifica el gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Muestra la previsualización del gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.

51-53,116,117

51-53

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,116,117

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,116

51-53,117

51-53,117

51-53,117

51-53,117

51-53,117

51-53,118,119

51-53

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,118,119

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,118

51-53,119

51-53,119

51-53,119

51-53,119

51-53,119

Menú Configuración (200 000 000)

Menú Dirección de menú Funciones Páginas

Menú Configuración

Cuadro de menús (continuación)

Page 35: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

35••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de menús

ES

PA

ÑO

L

1 Grabación 3 Fijar Patrón Grabación C (Temporizador)213 000 000

1 Comprobación de cámara 213 100 000

2 Auto + D Conf> 213 2AD 000

D Ejecutar 213 2AD D00 2 Fácil + D Conf> 213 2ED 000

D Ejecutar 213 2ED D00 2 Manual + D Conf> 213 2MD 000

D Ver > 213 2MD D00

3 Menú Grabación Alarma 213 300 000

1 Fácil + D Conf> 213 3ED 000

D Ejecutar 213 3ED D00

1 Manual + D Conf> 213 3MD 000

D Ver > 213 3MD D00

4 Configuración Cámara Alarma213 400 000

D Ver > 213 4D0 000

D Av > 213 4DD 000

5 Disparador Alarma In/Out 213 500 000

D Ver > 213 5D0 000

4 Fijar Patrón Grabación D (Temporizador)214 000 000

1 Comprobación de cámara 214 100 000

2 Auto + D Conf> 214 2AD 000

D Ejecutar 214 2AD D00 2 Fácil + D Conf> 214 2ED 000

D Ejecutar 214 2ED D00 2 Manual + D Conf> 214 2MD 000

D Ver > 214 2MD D00

3 Menú Grabación Alarma 214 300 000

1 Fácil + D Conf> 214 3ED 000

D Ejecutar 214 3ED D00

1 Manual + D Conf> 214 3MD 000

D Ver > 214 3MD D00

4 Configuración Cámara Alarma214 400 000

D Ver > 214 4D0 000

D Av > 214 4DD 000

5 Disparador Alarma In/Out 214 500 000

D Ver > 214 5D0 000

Menú Configuración (200 000 000)

Menú Dirección de menú Funciones Páginas

Especifica la configuración de grabación para el patrón C de grabación.Selecciona el número de cámara a grabar.

Fija automáticamente la configuración de grabación normal especificando el ciclo de grabación y la hora de grabación por día.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica las configuraciones de la grabación de alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica las configuraciones de sensor para la grabación de alarma.Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Especifica el gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Muestra la previsualización del gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Especifica la configuración de grabación para el patrón D de grabación.Selecciona el número de cámara a grabar.

Fija automáticamente la configuración de grabación normal especificando el ciclo de grabación y la hora de grabación por día.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación normal a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Indica la previsualización de las configuraciones de grabación normal.Especifica las configuraciones de la grabación de alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para todos los números de cámara.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica el marco o campo, tasa de grabación y calidad de imagen de la grabación de alarma a las mismas configuraciones para cada número de cámara individualmente.Muestra la previsualización de las configuraciones de grabación e alarma.Especifica las configuraciones de sensor para la grabación de alarma.Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Muestra la cámara de grabación para cada sensor.

Especifica el gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.Muestra la previsualización del gatillo y configuraciones prefijadas de cámara PTZ para la grabación de alarma.

51-53,120,121

51-53

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,120,121

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,120

51-53,121

51-53,121

51-53,121

51-53,121

51-53,121

51-53,122,123

51-53

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,122,123

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,122

51-53,123

51-53,123

51-53,123

51-53,123

51-53,123

Page 36: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

36••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

2 Temporizador

3 Det Movto

5 Conf. Grabacin Emergencia 215 000 000

D Ejecutar 215 D00 000

6 Conf. Grabacin Audio 216 000 000

E Salir

1 Seleccin y Descripcin de Programas221 000 000

2 Vista > 221 200 000

3 Vista > 221 300 000

2 Conf. Temporizador Programa 1 222 000 000

3 Conf. Temporizador Programa 2 223 000 000

4 Def. Vacaciones 224 000 000

E Salir

1 Conf. Hora/Fecha 241 000 000

A Auto + D Conf> 241 D00 000

2 Elegir Idioma Men 242 000 000

3 Config. Term Posterior 243 000 000

1 Parmts> 243 100 000

2 Parmts> 243 200 000

4 Config Contrasea 244 000 000

1 Conf.> 244 100 000

2 Conf.> 244 200 000

3 Conf.> 244 300 000

4 Conf.> 244 400 000

1 Fijar Patrn Det. Movto A 231 000 000

A + 12 Conf>

13 OK prueba>

2 Fijar Patrn Det. Movto B 232 000 000

A + 12 Conf>

13 OK prueba>

E Salir

Especifica el tiempo de grabacin para grabacin larga de pre-alarma ytiempo grabacin, mxima tasa de grabacin y cmara para grabacin deemergencia

Muestra la previsualizacin de las configuraciones de lagrabacin de emergencia.

Especifica la configuracin de grabacin de audio

Sale del men Grabacin.

Especifica el nmero de programa de la configuracinde temporizador.Muestra la vista general del Programa 1.

Muestra la vista general del Programa 2.

Especifica las configuraciones del Programa 1.

Especifica las configuraciones del Programa 2.

Especifica los feriados.

Sale del men Temporizador.

Ajusta la configuracin de fecha y hora y selecciona laconfiguracin de hora de verano.Especifica el perodo de tiempo para lasconfiguraciones de hora de verano.Selecciona el idioma de men a mostrar.

Especifica las configuraciones para el terminal MODOOUT, terminal CALL OUT, sonido de tecla y zumbador.Especifica las configuraciones de salida de modo yconfiguraciones remanentes.Especifica las configuraciones de salida de llamada yconfiguracin remanente.Registra la contrasea.

Registra la contrasea de nivel 1.

Registra la contrasea de nivel 2.

Registra la contrasea de nivel 3.

Registra la contrasea de gestin del disco.

Especifica la condicin de deteccin del Movimiento A.

Especifica el rea activa de la deteccin demovimiento(Movimiento A).Ensaya el funcionamiento de deteccin de movimiento(Movimiento A).Especifica la condicin de deteccin del Movimiento B.

Especifica el rea activa de la deteccin demovimiento(Movimiento B).Ensaya el funcionamiento de deteccin de movimiento(Movimiento B).Sale del men Det Movto.

D Av

4 Sistema

Va al Men del Sistema.

54,55,124

54,55,124

55,124

Ð

56,57

56,57

56,57

56,57,124

56,57,125

56,57,125

Ð

58,59,125

58,59

58,59

58,59,125

58,59

58,59

Ð

60

60

60,126

60,61,126

60,61,126

61,126

62,63,126

62,63,126

62,63,126

62,63,126

Ð

Ð

Men Configuracin (200 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Cuadro de menús (continuación)

Menú Configuración (continuación)

Page 37: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

37••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de menús

ES

PA

ÑO

L

5 Config. Multiplexor 245 000 000

1 Parámetros > 245 100 000

1 Parámts > 245 110 000

1 Parámts > 245 111 000

2 Parámts > 245 112 000

3 Parámts > 245 113 000

4 Parámts > 245 114 000

2 Parámts > 245 120 000

1 Parámts > 245 121 000

2 Parámts > 245 122 000

3 Parámts > 245 130 000

1 Parámts > 245 131 000

2 Parámts > 245 132 000

4 Parámts > 245 140 000

1 Parámts > 245 141 000

2 Parámts > 245 142 000

5 Parámts > 245 150 000

6 Parámts > 245 160 000

7 Parámts > 245 170 000

2 Parámetros > 245 200 000

1 Parámts > 245 210 000

1 Parámts > 245 211 000

2 Parámts > 245 212 000

3 Parámts > 245 213 000

4 Parámts > 245 214 000

2 Parámts > 245 220 000

1 Parámts > 245 221 000

2 Parámts > 245 222 000

3 Parámts > 245 230 000

1 Parámts > 245 231 000

2 Parámts > 245 232 000

4 Parámts > 245 240 000

1 Parámts > 245 241 000

2 Parámts > 245 242 000

Especifica las configuraciones de indicaciones múltiplex para la Salida A y Salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de salida A y hora de conmutación de las configuraciones de secuencia de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4 de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4a de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4b de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4c de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4d de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9 de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9a de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9b de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10 de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10a de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10b de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13 de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13a de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13b de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 16 de salida A.Especifica la configuración de secuencia simple de salida A.Especifica la configuración de secuencia split de salida A.Especifica las configuraciones de indicaciones de salida B y hora de conmutación de las configuraciones de secuencia de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4 de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4a de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4b de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4c de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 4d de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9 de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9a de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 9b de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10 de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10a de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 10b de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13 de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13a de salida B.Especifica las configuraciones de indicaciones de división 13b de salida B.

66,67,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

66,127

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

67,128

Menú Configuración (200 000 000)

Menú Dirección de menú Funciones Páginas

Page 38: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

38••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

5 Parmts > 245 250 000

6 Parmts > 245 260 000

7 Parmts > 245 270 000

4 Parmts > 245 400 000

5 Parmts > 245 500 000

6 Config. Info en Pantalla 246 000 000

1 Parmts > 246 100 000

2 Parmts > 246 200 000

3 Vista > 246 300 000

D Av > 246 3D0 000

4 Parmts > 246 400 000

5 Adjustar > 246 500 000

7 Config. Audio 247 000 000

1 Parmts > 247 100 000

2 Parmts > 247 200 000

8 Restaurar valores fbrica 248 000 000

E Salir

Especifica las configuraciones de indicaciones dedivisin 16 de salida B.Especifica la configuracin de secuencia simple desalida B.Especifica la configuracin de secuencia split desalida B.Especifica la configuracin de indicacin de alarma.

Especifica la configuracin de cmara oculta.

Especifica las configuraciones de informacin deindicaciones en la pantalla.Especifica el lugar de la indicacin del reloj, condicinde funcionamiento e indicacin de nmero de cmara.Especifica el ttulo de la cmara.

Muestra la pantalla de previsualizacin de los ttulosde la cmara.Muestra la pantalla de previsualizacin de los ttulosde la cmara.Especifica el ttulo del grabador.

Especifica las configuraciones de salida del monitor.

Especifica las configuraciones de salida de audio.

Especifica las configuraciones de salida de audio paraindicacin de pantalla nica.Especifica las configuraciones de salida de audio paraindicacin de pantalla split.Reinicia las configuraciones de men a lasconfiguraciones de fbrica.Sale del men Sistema.

5 Datos Men 1 Cargar Datos Men + D Ejectar 251 000 000

1 Elegir > 251 100 000

2 Guardar Datos Men + D Ejectar 252 000 000

1 Elegir > 252 100 000

E Salir

Carga los datos de configuracin de men deldispositivo externo.Selecciona el dispositivo del cual se carga el men.

Memoriza los datos de configuracin de men de etaunidad en el dispositivo externo.Selecciona el dispositivo en el que se memoriza elmen.Sale del men Datos Men.

6 Opcin 1 Monitor De los Parmetros XGA 261 000 000

E Salir

Especifica las configuraciones de la pantalla de latarjeta de grficos opcional para el monitor XGA.Sale del men Opcin.

E Salir Sale del Men Configuracin.

67,128

67,128

67,128

68,128,129

68,129

69,70,130

69,130

69,130

69,130

69,130

70,130

70,130

70,130

70,130

70,130

71

Ð

72

72

72

72

Ð

73,131

Ð

Ð

Men Configuracin (200 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Cuadro de menús (continuación)

Menú Configuración (continuación)

Page 39: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

39••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de menús

ES

PA

ÑO

L

1 COM/LAN

2 Config. PTZ

1 Config. RS-232C 311 000 000

2 Config. Cascada RS-485 312 000 000

3 Config. LAN B (Comunicacin) 313 000 000

1 Config. > 313 100 000

2 Config. > 313 200 000

3 Informacin > 313 300 000

D Detalle > 313 3D0 000

4 Informacin > 313 400 000

D Detalle > 313 4D0 000

4 Config. LAN A (NAS) 314 000 000

1 Config. > 314 100 000

2 Informacin > 314 200 000

1 Informacin > 314 210 000

2 Informacin > 314 220 000

3 Informacin > 314 230 000

4 Informacin > 314 240 000

5 Informacin > 314 250 000

6 Informacin > 314 260 000

7 Informacin > 314 270 000

8 Informacin > 314 280 000

E Salir

1 Configuracin Cmara PTZ 321 000 000

2 Configuracin Check List 322 000 000

D Av > 322 D00 000

E Salir

Especifica las configuraciones de puerto RS-232C.

Especifica las configuraciones en cascada RS-485.

Especifica la configuracin de comunicacin entreesta unidad y el PC.Especifica las configuraciones detalladas de LAN B.

Especifica las configuraciones de puerto de servicio.

Muestra las direcciones de correo electrnico deaviso de alarma.Muestra las configuraciones de aviso de alarmadetallada.Muestra las configuraciones de aviso de alarma.

Muestra las configuraciones de aviso de alarmadetallada.Especifica las configuraciones de LAN A.

Especifica las configuraciones detalladas para LANA.Selecciona el dispositivo NAS a fijar.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 1.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 2.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 3.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 4.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 5.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 6.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 7.

Muestra la informacin del dispositivo NAS 8.

Sale del Men COM/LAN .

Especifica la configuracin de la cmara a controlar.

Muestra las configuraciones que debe fijar en lapantalla <Configuracin Cmara PTZ>.Muestra las configuraciones que debe fijar en lapantalla <Configuracin Cmara PTZ>.Sale del men Config. PTZ.

74,131

74,131

75,131

75,131

75,131

75,131

75,131

75,131

75,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

76,131

Ð

77,132

77,132

77,132

Ð

Men del Sistema (300 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Menú del Sistema

Page 40: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

40••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cuadro de menús (continuación)

Menú del Sistema (continuación)

3 Inf Servicio 1 Lista Registro del Sistema 331 000 000

2 Tiempo de Funcionamiento Transcurrido332 000 000

3 Informacin de Disco 333 000 000

1 Informacin > 333 100 000

D Detalle > 333 1D0 000

2 Informacin > 333 200 000

D Detalle > 333 2D0 000

3 Informacin > 333 300 000

D Detalle > 333 3D0 000

4 Informacin > 333 400 000

D Detalle > 333 4D0 000

5 Informacin > 333 500 000

D Detalle > 333 5D0 000

6 Informacin > 333 600 000

D Detalle > 333 6D0 000

7 Informacin > 333 700 000

D Detalle > 333 7D0 000

8 Informacin > 333 800 000

D Detalle > 333 8D0 000

9 Informacin > 333 900 000

D Detalle > 333 9D0 000

10 Informacin > 333 100 000

D Detalle > 333 10D 000

11 Informacin > 333 110 000

D Detalle > 333 11D 000

E Salir

Muestra el nmero, fecha y hora de registro delsistema.Muestra el tiempo de funcionamiento total.

Muestra el margen grabado de cada dispositivo.

Muestra el margen grabado del dispositivo principal.

Muestra la informacin detallada del dispositivoprincipal.Muestra el margen grabado del grupo Serial Bus deeste dispositivo de Copia 1.Muestra la informacin detallada del grupo Serial Busdel dispositivo de Copia 1.Muestra el margen grabado del grupo NAS deldispositivo de Copia 1.Muestra la informacin detallada del grupo NAS deldispositivo Copia 1.Muestra el margen grabado del grupo SCSI deldispositivo de Copia 1.Muestra la informacin detallada del grupo SCSI deldispositivo Copia 1.Muestra el margen grabado del grupo DVD/CD deldispositivo de Copia 1.Muestra la informacin detallada del grupo DVD/CDdel dispositivo Copia 1.Muestra el margen grabado de memoria USB.

Muestra la informacin detallada de memoria USB.

Muestra el margen grabado del grupo Serial Bus deeste dispositivo de Copia 2.Muestra la informacin detallada del grupo Serial Busdel dispositivo de Copia 2.Muestra el margen grabado del grupo NAS deldispositivo de Copia 2.Muestra la informacin detallada del grupo NAS deldispositivo Copia 2.Muestra el margen grabado del grupo SCSI deldispositivo de Copia 2.Muestra la informacin detallada del grupo SCSI deldispositivo Copia 2.Muestra el margen grabado del grupo DVD/CD deldispositivo de Copia 2.Muestra la informacin detallada del grupo DVD/CDdel dispositivo Copia 2.Muestra la gama grabada del grupo de disco durointerno del equipo de Copia 2.Muestra la informacin detallada del grupo de discoduro interno del equipo de Copia 2.Sale del Men Inf Servicio.

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

78

Ð

Men del Sistema (300 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Page 41: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

41••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de menús

ES

PA

ÑO

L

5 Memoria

E Salir Sale del Men del Sistema.

1 Restaurar Datos a HDD Principal de Copia 1/2341 000 000

1 Inicio/Fin + 2 Conf> 341 2SE 000

1 Inicio + 2 Conf> 341 2S0 000

2 Configuracin Copia 1/2 342 000 000

E Salir

1 Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD 351 000 000

1 Parmts. > 351 100 000

2 Parmts. > 351 200 000

3 Parmts. > 351 300 000

4 Parmts. > 351 400 000

2 Agregar/Eliminar Memoria Disp DVD/CD 352 000 000

3 Config. Gestin de Datos para Memoria Principal353 000 000

4 Parmts. > 353 400 000

4 Config. Lectura Datos de Grabacin 354 000 000

E Salir

Recupera los datos del dispositivo de copia.

Especifica los puntos de inicio y fin arecuperar.Especifica slo el punto de inicio de larecuperacin.Especifica el estado para recuperacin de los datosdel dispositivo principal del dispositivo de copia.Sale del men Restaurar.

Registra o elimina el dispositivo utilizadocomo dispositivo principal o de copia.Registra o borra el disco duro interno para elequipo principal o copia 2.Registra o elimina el dispositivo USB paradispositivo principal o de copia.Registra o elimina el SCSI para el dispositivoprincipal o de copia.Registra o elimina el dispositivo NAS para eldispositivo de copia.Registra o elimina el dispositivo DVD/CDpara el grupo 4 del dispositivo de copia 1 2.Especifica los ajustes de modo de desconexinde disco duro interno y grabacin repetida.Especifica la configuracin de particin deldispositivo principal.Especifica la reproduccin repetida, reproduccin de verificacinoriginal de imagen y vencimiento automtico a la fecha especificada.Sale del men Memoria.

D Av

4 Restaurar

Va al Men Usuario.

6 Borrar Datos 1 Memoria de Almacenamiento Principal + D Ejecutar361 000 000

2 Copia 1 + D Ejecutar 362 000 000

3 Copia 2 + D Ejecutar 363 000 000

E Salir

Borra los datos del dispositivo principal.

Borra los datos del dispositivo de copia 1.

Borra los datos del dispositivo de copia 2.

Sale del men Borrar Datos.

79

79

79

79

Ð

84

84

84

Ð

80,81,133,134

80,81,133,134

80,81,133,134

80,81,133,134

80,81,133,134

82,134

82,135

82,135

83,135

Ð

Men del Sistema (300 000 000)

Men Direccin de men Funciones Pginas

Ð

Ð

Page 42: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

42••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Selección de la función de búsqueda

Las distintas funciones de búsqueda de esta unidad puedenutilizarse para ir al principio de la imagen deseada. Estaunidad está equipada con 5 funciones de búsqueda.

Cuando se pulsa el botón SEARCH en el panel delantero,aparece el menú de búsqueda abierto con <Menú Usuario>.

Menú Usuario

1 Buscar

4 Audio

2 Copiar

5 Proteg Datos

3 Información D Av

E Salir

100 000 000

E Salir

6 Buscar por Movimiento

5 Buscar por Marcapáginas

4 Encontrar ubicación de almacenamiento de datos

3 Buscar por Lista de Alarmas

2 Buscar por Hora y Fecha

1 Seleccionar Dispositivo Origen

Control PTZ 6

Seleccionar Dispositivo Origen

Este ítem se utiliza para fijar la reproducción o dispositivode búsqueda.

Seleccionar Dispositivo Origen1

Menú Usuario

Buscar1

paso1. Fije el dispositivo de reproducción deseado y áreade reproducción.Princip: Reproduce o busca el contenido degrabación del dispositivo principal.

Normal: Área de grabación normalAlarma: Área de grabación de alarmaLPA: Área de grabación de pre-alarma larga

Copia 1: Reproduce o busca el contenido grabadoen el dispositivo de copia 1.

“SerialBus”, “NAS”, “SCSI”, “DVD/CD”,“USBmemory”

Copia 2: Reproduce o busca el contenido de lagrabación del dispositivo de copia 2.

“Interno”, “SerialBus”, “NAS”, “SCSI”, “DVD/CD”

• Aparece “Alarma” cuando se ajusta “Área GrabaciónAlarma” (Menú del Sistema Memoria Config.Gestión de Datos para Memoria Principal Config.Cambio Partición) a otra opción que no sea “0%”.

• Aparece “LPA” cuando se ajusta “Área PrealarmaLarga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestiónde Datos para Memoria Principal Config. CambioPartición) a otra opción que no sea “0%”.

• Cuando expulsa el disco, asegúrese de utilizar“Expulsar Medio” en la pantalla del menú.

Buscar por Hora y Fecha

Vea la página 99

Buscar por Lista de Alarmas

Vea la página 100

Encontrar ubicación de almacenamiento dedatos

Este ítem se utiliza para mostrar la lista de dispositivosutilizados para grabación en el período de tiempoespecificado y para especificar el dispositivo.

Encontrar ubicación de almacenamiento de datos

Lista de Búsqu. por Disp.

4

D

Menú Usuario

Buscar1Pasos 1, 2

Paso 3

paso1. Ingrese el margen de reproducción a buscar en “De:y “A”.

paso2. Seleccione “Buscar”.• Aparece la lista de dispositivos contienen datos

del período especificado.• Para buscar el otro dispositivo, seleccione el

dispositivo deseado en <Seleccionar DispositivoOrigen>.

paso3. En la <Lista de Busqu. por Disp.>, seleccione“Comprobar” del número de lista de búsqueda dedispositivos a comprobar.• Para comprobar el dispositivo indicado en la lista,

seleccione “Comprobar”. Puede tener acceso aldispositivo.

Buscar por Marcapáginas

Este ítem se utiliza para la búsqueda de marcalibrosprefijados.

Buscar por Marcapáginas5

Menú Usuario

Buscar1

paso1. En <Buscar por marcalibros>, seleccione el númerode la listas de marcalibros que desea mostrar.• Aparece la imagen del marcalibros seleccionado

en las reproducción de imagen fija de laindicación de pantalla única.

Vea la página 88 para el registro de un marcalibros.

Buscar Menú Usuario

Page 43: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

43••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Buscar por Movimiento

La imagen grabada por detección de movimiento puedebuscarse especificando las condiciones de detección demovimiento. Para esta función, el número de cámara y lahora de inicio deben especificarse para la búsqueda. Elresultado de la búsqueda aparece en la reproducción deimagen fija de la indicación de pantalla única.

Pasos 1, 2, 4

Paso 3

Buscar por Movimiento

Parámetros Detección Movto

6

B

Config. Motion Mask A + D

Menú Usuario

Buscar1

paso1. Fije el número de cámaras a buscar.

paso2. Fije la hora para la búsqueda de inicio.• Para buscar del punto de grabación más viejo,

seleccione “Más antig”.• Cuando se fija el punto de inicio de búsqueda a

una hora anterior que el punto de inicio degrabación, la búsqueda se ejecuta del punto degrabación más antiguo.

paso3. Fije las condiciones de detección de movimientopara la reproducción.• Fije la configuración de máscara de movimiento

y el umbral de movimiento. vea las páginas58 y 59 para detalles de estas configuraciones.

• La sensibilidad de las condiciones de detecciónde movimiento para la reproducción tiene dosítems de configuración, “Baja” y “Alta”.

• Las configuraciones de detección de movimientopara la grabación (Movimiento A o B) puedencopiarse. Para copiar las configuraciones parala grabación, indique la configuración deseadaen “Igual que Parámetros Grabación” yseleccione “ igual”. La configuración desensibilidad para la reproducción se fija a “Alta”cuando la configuración para la grabación de“Alta”, cuando se copia “Med alta” o “Media” y sefija a “Baja” cuando se copia la configuración paragrabación a “Med baja” o “Baja”.

paso4. Seleccione “Buscar”.

Page 44: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

44••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Copiar Menú Usuario

Esta opción se utiliza para copiar los datos del dispositivoprincipal en el dispositivo de copia.

Copiar Datos a Drive Copia 1/ConfigurarDrive Copia 1

Esta opción se utiliza para copiar los datos especificando el puntode inicio y fin de la copia. Los puntos se especifican mediantefecha y hora, o el marcapáginas. Esta función es convenientepara copiar los datos de un período de tiempo breve.

• Antes de ejecutar la copia, asegúrese de que eldispositivo copia 1 esté conectado y definidocorrectamente en la pantalla <Agregar/EliminarMemoria Disp HDD> y <Agregar/Eliminar MemoriaDisp DVD/CD> (Menú del Sistema Memoria).

Copiar Datos a Drive Copia 1

Configurar Drive Copia 1

Margen de Copia

1

1 + 2

3

Menú Usuario

Copiar2

Pasos 1, 2

Paso 3

Pasos 4, 5

paso1. Defina el número de cámara que desea copiar.• Cada vez que selecciona este botón, la función

del botón cambia entre “All Off” y “All On”.Utilizando este botón, podrá cambiar fácilmenteentre activación y desactivación para todas lascámaras.

• No se copiará la imagen cuando no hay ningunaimagen grabada para el número de cámara y lahora ajustados.

paso2. Seleccione “Otros parámts” y, a continuación, definalas configuraciones detalladas.De Dispos.: Ajusta el dispositivo que contiene losdatos a copiar. Los ítems de ajuste disponibles son“Princip” y “Copia 2”.De Grupo: Ajusta el grupo que contiene los datosa copiar. Los ítems de ajuste disponibles son“Normal”, “Alarma”, y “LPA” para principal,“SerialBus”, ‘NAS”, “SCSI”, “DVD/CD” e “Interno”para copia 2.A Copia 1: Ajusta el número de grupo de los datosa copiar. Las opciones de ajuste disponibles son“SerialBus”, “NAS”, “SCSI”, “DVD/CD”, y“USBmemory”.Datos de cop: Define los datos que se van a copiar.Las opciones de configuración disponibles son“Alarma” y “Todos”.Sobrescr: Selecciona si se van a sobreescribir ono los datos existentes.AutoEject: Seleccione si desea o no expulsarautomáticamente el medio (CD/DVD) cuandofinalice la copia.

• Aparece “Alarma” para “De Grupo” cuando “ÁreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config.Cambio Partición) se ajusta a un valor distinto de “0%”.

• Aparece “LPA” para “De Grupo” cuando “Área PrealarmaLarga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestiónde Datos para Memoria Principal Config. CambioPartición) se ajusta a un valor distinto de “0%”.

• Cuando se copian los datos a un DVD y se ajusta“Sobrescr” a “On”, la unidad borrará los datosexistentes en el disco antes de sobrescribirlos. Tengaen cuenta que para borrar los datos se tardan unos30 a 40 minutos. No puede cancelar la operacióndurante el borrado de datos del DVD.

• Cuando copia los datos durante “Datos de cop” sefija a “Alarma”, la unidad hace el copiado, sin embargolos datos no se graban si no hay datos de grabaciónde alarma dentro del margen especificado de copia.En el caso del disco CD/DVD, la capacidad remanentese vuelve baja debido a que sólo se graba lainformación de gestión. Se recomienda realizar“Calcular” en <Copiar Datos a Drive Copia 1> paraconfirmar si hay o no datos de grabación de alarmaen el margen especificado.

paso3. Defina los puntos de inicio, inicio/fin, o de fin de lacopia especificando la fecha y la hora o elmarcapáginas.Inicio: Define sólo el punto de inicio de la copia.Los datos se copian del punto inicial especificadoy la mayor cantidad que sea posible con lacapacidad remanente de los medios a copiar.Inicio/Fin: Define los puntos de inicio y fin de lacopia.Fin: Define sólo el punto de fin de la copia. Losdatos se copian la mayor cantidad que sea posiblecon la capacidad remanente del medio a copiarhasta que llega al punto final especificado.• Para ajustar el punto utilizando la lista de

preferidos, seleccione “Marcapágs.” y, acontinuación, seleccione el número de lista depreferidos deseado.

• Para copiar los datos grabados más antiguos,seleccione “Hora Inicio Cop”. Para copiar losúltimos datos grabados, seleccione “Hora Fin Cop”.

paso4. Seleccione “Calcular” para calcular la capacidad delos datos que se desean copiar.

• Cuando se utiliza “Fin”, no se podrá ejecutar la copiaa menos que no esté finalizado el cálculo de lacapacidad de datos a copiar.

• Cuando se utiliza “Inicio” o “Inicio/Fin” y se ejecuta lacopia sin calcular la capacidad de los datos que sevan a copiar, podría suceder que el progreso o eltiempo de copia no se visualice correctamente debidoa que la unidad no puede especificar la capacidadde los datos que se van a copiar.

paso5. Seleccione “Ejecutar”.• Se inicia la copia.• Para detener manualmente la copia, seleccione

“Cancelar” en la pantalla de progreso. Secopiarán los datos que se copiaron antes de lacancelación.

Copiar Datos a Drive Copia 2/ConfigurarDrive Copia 2

Esta opción se utiliza para copiar los datos especificandosolamente el punto de inicio de la copia. El punto se especificamediante la fecha y la hora, o el marcapáginas. La copiacontinuará hasta que se llegue al punto de fin de los datosgrabados o se llene el medio en que se efectúa la copia(cuando “Sob FIFO” se ajusta a “Off”), a menos que la copiasea detenida manualmente. Esta es una función convenientepara hacer copias de respaldo de los datos grabados.

• Antes de ejecutar la copia, asegúrese de que eldispositivo copia 2 esté conectado y definidocorrectamente en la pantalla <Agregar/EliminarMemoria Disp HDD> y <Agregar/Eliminar MemoriaDisp DVD/CD> (Menú del Sistema Memoria).

Page 45: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

45••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Paso 4

Copiar Datos a Drive Copia 2

Configurar Drive Copia 2

Margen de Copia

2

1 + 2

4

Menú Usuario

Copiar2

Pasos 1, 2

Paso 3

paso1. Defina el número de cámara que desea copiar.• Cada vez que selecciona este botón, la función del

botón cambia entre “All Off” y “All On”. Utilizando estebotón, podrá cambiar fácilmente entre activación ydesactivación para todas las cámaras.

• No se copiará la imagen cuando no hay ningunaimagen grabada para el número de cámara y lahora ajustados.

paso2. Seleccione “Otros parámts” y, a continuación, definalas configuraciones detalladas.De Princip: Defina el dispositivo que contiene los datosque se desean copiar. Las opciones de configuracióndisponibles son “Normal”, “Alarma” y “LPA”.A Copia 2: Ajusta el número de grupo de los datosa copiar. Las opciones de ajuste disponibles son“SerialBus”, “NAS”, “SCSI”,“DVD/CD”, y “Interno”.Datos de cop: Define los datos que se van a copiar.Las opciones de configuración disponibles son“Alarma” y “Todos”.Sobrescr: Selecciona si se van a sobreescribir ono los datos existentes.AutoEject: Seleccione si desea o no expulsarautomáticamente el medio (CD/DVD) cuandofinalice la copia.Sob FIFO: Selecciona si desea repetir la copia desdeel punto de inicio del medio y sobreescribir los datosexistentes, o si desea detener la copia cuando sellene la capacidad del medio durante la copia. Estaconfiguración se podrá disponer solamente cuandoel destino de la copia es HDD o NAS.

• Aparece “Alarma” para “De Princip” cuando “ÁreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config.Cambio Partición) se ajusta a un valor distinto de “0%”.

• Aparece “LPA” para “De Princip” cuando “Área PrealarmaLarga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestiónde Datos para Memoria Principal Config. CambioPartición) se ajusta a un valor distinto de “0%”.

• Cuando se copian los datos a un DVD y se ajusta“Sobrescr” a “On”, la unidad borrará los datosexistentes en el disco antes de sobrescribirlos. Tengaen cuenta que para borrar los datos se tardan unos30 a 40 minutos. No puede cancelar la operacióndurante el borrado de datos del DVD.

• Cuando copia los datos durante “Datos de cop” sefija a “Alarma”, la unidad hace el copiado, sin embargolos datos no se graban si no hay datos de grabaciónde alarma dentro del margen especificado de copia.En el caso del disco CD/DVD, la capacidad remanentese vuelve baja debido a que sólo se graba lainformación de gestión.

• No utilice el disco que se utilizó en la computadorapersonal, no pudo copiarse o se paró durante la copiadebido al corte eléctrico porque pueden provocar unmal funcionamiento de la unidad.

paso3. Defina la hora de inicio de la copia.Inicio: Define el punto de inicio de la copia.Continuar: Empiece a copiar desde el punto defin de la copia anterior.• Para ajustar el punto utilizando la lista de preferidos,

seleccione “Marcapágs” y, a continuación, seleccioneel número de lista de preferidos deseado.

• Para copiar los datos grabados más antiguos,seleccione “Hora Inicio Cop”.

paso4. Seleccione “Ejecutar”.• Se inicia la copia.• Para detener la copia manualmente, seleccione

“Cancelar” en la pantalla <Copiar Datos a DriveCopia 2>. Se copiarán los datos que se copiaronantes de la cancelación.

• La advertencia se visualiza cuando el margen copiadoexcede la capacidad disponible del dispositivo quese va a copiar cuando “Sob FIFO” está ajustado a“Off” y el destino de copia es HDD. En este caso,defina otra vez la configuración de copia con unmargen de copia más angosto o inserte un medioque tenga una capacidad mayor.

• Cuando se efectúa la copia durante la grabación,puede suceder que no se pueda grabar la imagen delos puntos de inicio y fin de grabación.

• Cuando se sobreescriben o se estén por sobreescribirlos datos de grabación del dispositivo principal, lacopia se detiene. Tenga cuidado con las copias querequieren mucho tiempo, como la sobreescritura ycopia del DVD.

• El progreso de la copia no se visualiza para Copia 2.

• Los datos de las imágenes se administran en launidad de 2 MB. Por consiguiente, los datos se copianen la unidad de 2 MB, desde el punto de inicio delmargen designado al efectuarse la copia.

• Mediante el uso de la función de copia de imagen,puede copiarse la imagen que aparece en pantallaúnica. ( Vea la página 88.)

Copiar los datos de esta unidad en unacinta de vídeo

Esta función se utiliza para copiar los datos de esta unidada una cinta de vídeo utilizando un grabador de videocaseteanalógico. Los datos se pueden copiar incluso cuando launidad está en el modo de grabación. Para la operaciónde grabación, consulte el manual de instrucciones delgrabador de videocasete analógico que se está usando.paso1. [Grabador de videocasete analógico] Prepare el

VCR para grabación.• Ajusta la fuente de entrada del VCR a la entrada

externa conectada a esta unidad.paso2. [Esta unidad] Visualice la imagen en el formato

(único/dividido) en que desea grabar.paso3. [Esta unidad] Utilice la función de búsqueda para

visualizar la posición de inicio de la copia.

Page 46: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

46••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Software de reproducción

Cuando se copian los datos al CD/DVD o a memoria USB,el software de reproducción de PC requerido se copiaautomáticamente al disco. Para utilizar el software, refiérasea lo siguiente.

Requerimientos del sistema• OS: Microsoft Windows 2000 o Windows XP.• CPU: Compatible con IBM PC/AT con procesador de la

serie Intel Pentium de 500 MHz como mínimo.• RAM: 256 MB o más.• Unidad de disco duro: Unidad de sistema con un espacio

sin usar de 200 MB como mínimo.• Dispositivo de visualización: XGA (1024 pixeles X 768

pixeles) o superior.

Iniciando el software de aplicación

paso1. Cargue el CD/DVD/memoria USB utilizado paracopiar al ordenador personal.

paso2. Haga doble clic en el icono del disco para abrirlo.

paso3. Inicie el software de aplicaciónHaga doble clic en “FSM Player Lite exe.” El software deaplicación se inicia y aparece el panel de operación.Cuando no se consiga cargar la imagen, utilice elcomando [Folder] en el menú [File] para seleccionarla carpeta de imágenes que desea reproducir.

Panel operacional

Botón Comando Función

Rewind Haga clic para saltar al comienzode los datos grabados.

Reverse Search Haga clic para reproducir la imagenen la dirección regresiva a unavelocidad superior a la dereproducción normal. La velocidadcambia de X1 a X2, X4, X8 y devuelta a X1 cada vez que pulsa estebotón durante la reproducción.

Reverse Playback Haga clic para reproducir laimagen en dirección regresiva.

Field Reverse Haga clic para visualizar unaimagen fija un campo anterior.

Stop Haga clic para detener lareproducción. El audio, si estágrabado, se reproducirá despuésde la parada cuando se habilite elcomando de audio.

Field Advance Haga clic para visualizar unaimagen campo un campodespués.

Playback Haga clic para reproducir laimagen en la dirección deavance.

Forward Search Haga clic para reproducir lasimágenes en dirección progresivaa una velocidad superior a la dereproducción normal.La velocidad cambia de X1 a X2,X4, X8 y de vuelta a X1, cada vezque pulsa este botón durante lareproducción.

Camera a (Estos botones se visualizan al pulsarel botón ubicado en la partederecha inferior del botón debúsqueda hacia adelante). Haga clicpara visualizar la imagen de la cámaracorrespondiente al número del botón.El indicador cambia a verde para elnúmero de cámara que se estávisualizando, y a negro para el númerode cámara que no se estávisualizando. La imagen no sevisualizará aunque el indicador cambiea verde si no hay datos copiados paraese número de cámara.

Refresh Speed (El deslizador se visualiza al pulsar elbotón situado en la parte derechainferior del botón Camera). Arrastre elratón para ajustar la velocidad dereproducción. El ajuste “Fast” podríaproducir deficiencias en la operación,dependiendo del ordenador personalutilizado. Utilice este ajuste con unavelocidad de reproducción de imágenesadecuada a su ordenador personal.El deslizador de velocidad dereproducción podría no cambiar a unintervalo constante cuando sereproducen datos copiadosadicionalmente.

Menú

Paneloperacional

Copiar (continuación) Menú Usuario

paso4. [Grabador de videocasete analógico] Inicie la grabación.paso5. [Esta unidad] Pulse el botón PLAY para iniciar la

reproducción.paso6. Para detener la copia, pulse primero el botón STOP

de esta unidad. Seguidamente, detenga la grabaciónen el grabador de videocasete analógico.

• Vea la página 24 para conectar el grabador devideocasetes analógico.

• Solamente la imagen visualizada en la pantalla puedecopiarse a la cinta de vídeo.

Page 47: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

47••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Menú de File

Comando Función

Convert Al hacer clic con la reproducción detenida,aparecerá la pantalla [Convert]. Especifique elmargen de conversión y el número de cámara,y seguidamente pulse el botón [JPEG] o [AVI]para convertir y guardar colectivamente losdatos de imágenes. La conversión colectivarequiere un espacio libre adecuado en lamemoria física y en el disco duro para losarchivos temporales (unidad de partición yalmacenamiento del sistema). Las limitacionesdel espacio de memoria y del espacio de discoduro disponibles dependen de las condicionesde operación de su sistema.Efectúe la conversión de un archivo pequeñoque requiera sólo unos pocos segundos parala conversión mientras verifica el estado de lamemoria y del disco duro.

Menú de Search

Comando Función

Search Al hacer clic, aparece la pantalla [Time Search].Especifique la fecha y la hora de la búsqueda, yseguidamente haga clic en el botón [Search].Aparece la imagen de la hora especificada opróxima a esa hora. Podría suceder que labúsqueda no se realice cuando la información defecha y hora de los contenidos grabados no seacronológico, como en el caso de los datosañadidos a los datos existentes.

Menú de Operation

Comando Función

Para Playback, Stop, Reverse Playback, Forward Search,Reverse Search, Field Advance, Field Reverse, o Rewind,consulte la sección de “Panel operacional”.

Audio El audio se selecciona entre los canales 1 a 4 yse pone la marca de verificación en generar audiomientras se reproduce el medio que contiene elaudio grabado.Cuando se reproduce tal medio con el audiodetenido, es posible monitorear el audio previo yposterior al fotograma que está en la posición deparada de reproducción. El audio se reproducedurante unos 10 segundos. (El tiempo dereproducción puede variar dependiendo de lascondiciones de grabación).

Menú de Bookmark

Comando Función

A-, B- Haga clic para registrar laposición de reproducción actualcomo Punto A o Punto B cuandodesee repetir la reproducciónentre estas posiciones.

Repeat between A and B Ponga un marcapáginas pararepetir la reproducción entre elPunto A y el Punto Bespecificados por usted.

Menú de View

Comando Función

Picture Size Al hacer clic, aparecen las opciones [100%],[75%], [50%], y [25%]. Las imágenes aumentan oreducen según el aumento seleccionado.

Decode Level Al hacer clic, aparecen las opciones [Fine],[Middle], y [Rough]. Al ajustar el nivel dedecodificación a “Rough”, las imágenes sevuelven bastas y se acelera la velocidad deactualización de reproducción.

Title Bar Al hacer clic, aparecen las opciones [DateTime], y [Alarm]. Ponga un marcapáginas enla opción que desea visualizar en la pantalla.

Menú de Grouping

Comando Función

Grouping Pattern Al hacer clic, aparece la pantalla[Grouping Pattern]. Al hacer clicen [4 Multi], [6 Multi], [9 Multi],[10 Multi], [13 Multi], o [16 Multi],aparece la pantalla dividida delpatrón seleccionado. Haga clicen “Setting” y visualice la pantallade ajuste para fijar la posición dela cámara que desea visualizaren cada pantalla.

Menús que aparecen al hacer clic con el botón derecho

• Para usarlas siguientes funciones, haga clic con elbotón derecho del ratón sobre la pantalla que deseaoperar. Las siguientes funciones se realizan sólo parala pantalla seleccionada con el clic.

Durante la reproducciónComando Función

Picture Size Consulte la sección “Menú de View”.

Decode Level Consulte la sección “Menú de View”.

Durante la parada de reproducciónComando Función

Copy Haga clic para copiar la imagen visualizadaen el portapapeles.

Save As Al hacer clic, aparece la pantalla [Save As].La imagen visualizada se puede guardarcomo un archivo bitmap Windows (.bmp) oun archivo JPEG (.jpg).

Picture Size Consulte la sección “Menú de View”.

Decode Level Consulte la sección “Menú de View”.

Print Al hacer clic, aparece la pantalla [Print].Después de ajustar [Margins], [Printer Settings...]y otras opciones, haga clic en el botón [Print] paraimprimir la imagen que se está visualizando.

• Cuando se reproducen los datos grabados en lagrabación de cuadros, el entorno de la imagen puedeverse irregular En este caso, ajuste el tamaño de laimagen a una configuración mayor.

• Cuando cargue un medio con muchos datos deimagen copiados, el sofware de reproducción puededemorar en iniciar.

Page 48: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

48••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Información/Audio Menú Usuario

AudioEste ítem se utiliza para cambiar el canal de audio entre1 a 4 durante la reproducción o indicación de la imagensuministrada de la cámara.

• Esta función existe sólo cuando la tarjeta de interfacede audio opcional DX-SC5 está instalada en estaunidad.

Menú Usuario

Configuración Multiplexor

Audio4

1

paso1. Seleccione el canal de audio deseado.CH1: Sale el audio del terminal AUDIO IN 1mientras muestra la imagen de la cámara. Saleel audio grabado del terminal AUDIO IN 1 durantela reproducción.CH2: Sale el audio del terminal AUDIO IN 2mientras muestra la imagen de la cámara. Saleel audio grabado del terminal AUDIO IN 2 durantela reproducción.CH3: Sale el audio del terminal AUDIO IN 3mientras muestra la imagen de la cámara. Saleel audio grabado del terminal AUDIO IN 3 durantela reproducción.CH4: Sale el audio del terminal AUDIO IN 4mientras muestra la imagen de la cámara. Saleel audio grabado del terminal AUDIO IN 4 durantela reproducción.

• El canal de audio que sale por primera vez despuésde cambiar una imagen de la cámara se fija con<Config Audio> (Menú Configuración Sistema Config Audio). ( Vea la página 70.)

• Cuando cambie el multiplexor (por ejemplo, Dividido4 Dividido 9, Pantalla única Dividido 4, Númerode cámara 1 Número de cámara 5), la configuraciónse reinicia a la configuración fijada en <Config Audio>.Cuando cambie la imagen suministrada de la cámaraa la imagen reproducida o de la imagen reproducidaa la imagen suministrada de la cámara, laconfiguración también se reinicia a la configuraciónfijada en <Config Audio>. Para fijar la salida de audio,utilice <Config Audio> (Menú Configuración Sistema Config Audio).

• El audio sale sincronizado con OUTPUT A. Durantela reproducción, sale el audio grabado. Durante laindicación de la imagen de la cámara, sale el audiode la cámara.

Información

Este ítem se utiliza para verificar el margen de grabaciónde los dispositivos principal, copia 1 o copia 2.

Info sobre Memoria de Almacenamiento Principal

Información Drive de Copia 1

Información Drive de Copia 2

Menú Usuario

Información3

1

2

3

(Dispositivo principal)paso1. Seleccione <Info sobre Memoria de

Almacenamiento Principal >.

• Aparece “Información de Partición (Alarma) ” cuandose ajusta “Área Grabación Alarma” (Menú delSistema Memoria Config. Gestión de Datos paraMemoria Principal Config. Cambio Partición) a otraopción que no sea “0%”.

• Aparece “Información de Partición (LPA) ” cuando seajusta “Área Prealarma Larga” (Menú delSistema Memoria Config. Gestión de Datos paraMemoria Principal Config. Cambio Partición) a otraopción que no sea “0%”.

(Dispositivos de copia)paso2. Seleccione el dispositivo a comprobar entre

<Información Drive de Copia 1> e <InformaciónDrive de Copia 2>.

paso3. Seleccione el grupo deseado para mostrar lainformación.Actualizar Información: Actualiza lainformación grabada.Expulsar Medio: Expulsa el medio.

• Cuando aparece el menú <Información> durante lagrabación o copiado, no aparece la información másreciente para otro equipo que no sea el principal. Dejede grabar o copiar primero cuando verifique estainformación.

Page 49: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

49••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Proteg Datos Menú Usuario

Proteg DatosPueden bloquearse hasta 500 áreas especificadasevitando un borrado accidental de datos importantes.Sólo los datos en el dispositivo principal puedenbloquearse. Cuando el dispositivo principal estáparticionado, pueden bloquearse los datos en las áreasnormal y alarma.

Paso 3

Pasos 1, 2

Paso 4

Proteger Datos Grabados

Datos Protegidos

Cambiar Configuración de Datos Protegidos

Menú Usuario

Proteg Datos5

1

2

3

paso1. Fije los puntos de inicio y fin de los datos a bloquear.• Pueden bloquearse los datos en el área fijada

actualmente para su reproducción (normal oalarma).

• Los puntos se fijan con marcalibros. Seleccioneel número de marcalibros deseado.

Vea la página 88 para el registro de un marcalibros.

paso2. Seleccione “Proteger”.

• Los datos se bloquean en unidades de 512 MB. Parala fecha y hora a bloquear, los puntos de inicio y finde un bloque (o más) de datos que incluye el númeromarcalibro especificado se registran de forma que lafecha y hora registradas pueden no ser similares alos del marcalibro especificado.

Durante la grabación, los bloques de datos que seutilizan actualmente y que se utilizan a continuaciónno pueden protegerse.

paso3. Para comprobar los datos bloqueados, seleccionela <Datos Protegidos>.• Seleccione el área a mostrar en <Seleccionar

Dispositivo Origen> (Menú Usuario Buscar).Buscar: Muestra la imagen del punto inicial del áreaseleccionada.Comprobar: Comprueba el dispositivo donde segraba el área bloqueada.

paso4. Pasa cancelar el bloqueo, seleccione “Desact.” delárea deseada de <Cambiar Configuración de DatosProtegidos>.Buscar: Muestra la imagen del punto de inicio delárea seleccionada.

• Los datos no pueden bloquearse cuando las horasde inicio y fin no están fijadas en orden.

• Se bloquean automáticamente los datos del área de pre-alarma larga después de la grabación. El número de áreasdisponibles para bloquear hasta 500 áreas de alarma ypre-alarma larga. La búsqueda se ejecuta en la búsquedapor lista de alarma ( Vea la página 100.)

• Cuando borra los datos de dispositivo principalincluyendo los datos bloqueados, estos datosbloqueados también se borran.

• Cuando el área bloqueada se superpone, la funciónde bloqueo actúa de la siguiente forma.

Ejemplo 1

Configuracindel men<Proteg Datos>

çrea bloqueadapreviamente

çrea bloqueadaposteriormente

çrea de datosregistrados

Configuracindel men<Proteg Datos>

çrea de datosregistrados

Configuracindel men<Proteg Datos>

çrea de datosregistrados

çrea bloqueadapreviamente

çrea bloqueadaposteriormente

Ejemplo 2çrea bloqueada previamente

çrea bloqueada posteriormente

(3 reas)

Ejemplo 3

çrea bloqueada previamente

çrea bloqueada posteriormente

(1 rea)(Las dems reas fijadas no se registran.)

(2 reas)

Page 50: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

50••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Esta función se utiliza para controlar las cámarasconectadas a través del terminal RS-232C o RS-422/485.

Control PTZ utilizando el menú

Ir a Control PTZ

Zoom, iris, focus, AutoPan

Preset

1

Elegir Cámara PTZ 2

Menú Usuario

Control PTZ 6

Paso 2

Paso 1

Paso 3

Paso 4

paso1. Gire o incline la cámara PTZ conectada.• Utilizando el ratón, haga clic en el área gris para

ajustar el ángulo de la cámara.

ajusta el ángulo de la cámara en dirección hacia arriba

ajusta el ángulo de la cámara en dirección derecha

ajusta el ángulo de la cámara en dirección izquierda

ajusta el ángulo de la cámara en dirección hacia abajo

paso2. Ajuste el zoom, el iris, y el enfoque. Y active lapanoramización automática.

paso3. Preajuste los puntos de vigilancia 1 a 16.• Los puntos de preajuste están registrados en la

cámara PTZ para la función de paneo automático.

paso4. Cambie al número de cámara que desea controlar.• El número de la cámara que se va a controlar

aparece en la pantalla LCD del panel frontal.

01-01-2004 00:00:00PTZ CAM1

• <Control PTZ> sólo se puede ajustar utilizando elratón. No se podrá ajustar utilizando los botones delpanel frontal.

Control PTZ Menú Usuario

Control PTZ utilizando los botones delpanel frontal

paso1. Pulse el botón del número de cámara correspondienteal número de cámara PTZ que se va a controlar, yvisualice la imagen en pantalla única.

paso2. Pulse el botón PTZ.• La unidad cambia al modo PTZ y el botón se

enciende. Durante el modo PTZ, aparece “PTZ”en la pantalla LCD del panel frontal.

01-01-2004 00:00:00PTZ

• El número de cámara que desea controlaraparece en la pantalla LCD del panel frontal.

01-01-2004 00:00:00PTZ CAM1

paso3. Controle la cámara.Inclinación: Pulse el botón TILT para inclinar lacámara en la dirección arriba. Pulse el botón TILT

para inclinar la cámara en la dirección abajo.Panoramización: Gire el anillo SHUTTLE hacia laderecha para panoramizar la cámara en la direcciónderecha. Gire el anillo SHUTTLE hacia la izquierdapara panoramizar la cámara en la direcciónizquierda.Zoom de la cámara: Pulse el botón CAMERAZOOM y, a continuación, gire el dial JOG hacia laizquierda (gran angular) o la derecha (tele) paraajustar el zoom de la cámara.Enfoque: Pulse el botón FOCUS y, a continuación,gire el dial JOG hacia la izquierda (lejos) o laderecha (cerca) para ajustar el enfoque de lacámara.Iris: Pulse el botón IRIS y, a continuación, gire eldial JOG hacia la izquierda (cerrado) o la derecha(abierto) para ajustar el iris de la cámara.Preajuste: Pulse el botón PRESET y, acontinuación, pulse el botón de número de cámaraen menos de 3 segundos para ajustar los puntosde vigilancia. Se pueden definir hasta 16 puntos.Panoramización automática: Pulse el botónAUTO PAN para activar la función de paneoautomático de la cámara.

• Durante la operación de PTZ utilizando los botonesdel panel delantero, no funciona el botón POWER ylas funciones relacionadas a la reproducción.Tampoco aparecen los menús.

• Vea <Config. PTZ> en la página 77 para lasconfiguraciones de cámara u otras configuracionesdetalladas para la función PTZ.

Page 51: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

51••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Grabación Menú Configuración

Configuraciones acerca de la grabaciónnormal y grabación de alarma

Esta unidad permite fijar los ítems configuradosindividualmente para la grabación normal y grabación dealarma. Significa que puede haber más configuracionesdetalladas, tales como el cambio de la tasa de grabaciónde la cámara para la cual ingresa la señal de alarmamientras que se dejan los ajustes de grabación normalescomo están.

• La grabación y reproducción no pueden hacersecorrectamente cuando no funciona el reloj de estaunidad. Compruebe que el reloj de esta unidadfunciona antes de hacer la operación.

• Las configuraciones no pueden cambiar durante lagrabación normal o grabación de alarma. Cambie laconfiguración después de detener la grabación. Parahacer la pausa de la entrada del sensor (hasta 5minutos) fije “Ingreso de alarma” en el menú“Grabación” a “Off”.

• Cuando configure el número de cámara para unacámara que no esté conectada en “Fijar PatrónGrabación A (Normal/Temporizador)> a <Fijar PatrónGrabación D (Temporizador)>, aparece la indicaciónde advertencia cuando grabe imágenes ( Vea“Advertencias y salida CALL OUT” en las páginas 114y 115).

Para activar la grabación normal y grabación de alarma,fije los siguientes ítems:• Tasa de grabación y calidad de imagen para la

grabación normal y la grabación de alarma(<Menú Grabación Normal> y <Menú GrabaciónAlarma>

• Selección de cámara durante la grabación de alarma(“Modo Alarma” en <Menú Grabación Alarma>

• Cuando ejecute la grabación de pre-alarma(“Duración Prealarma” en <Menú Grabación Alarma>)

• Cámara de grabación y disparador para la grabaciónde alarma(<Configuración Cámara Alarma> y <Disparador AlarmaIn/Out>)

Grabación de pre-alarmaLa grabación de pre-alarma es una función paraempezar la grabar unos segundos antes de que elterminal ALARM IN en el panel trasero se conecte atierra, se detecte un movimiento o entre la señal dealarma a través de la comunicación LAN o RS-232C.

Horadisturbio Entrada de alarma

Graba datos en el disco duro antes de ingresar la alarma.

Entrada de cámara

Proceso de grabación

1) El indicador PRE-ALARM se enciende durante lagrabación de pre-alarma y durante el modo de espera.

2) Empieza la grabación antes de que el terminal ALARMIN está conectado a tierra o se detecta un movimiento.

3) Ejecute sólo cuando se fija la grabación de pre-alarmaen <Menú Grabación Alarma>. Después de ingresaruna señal de alarma, sólo las cámaras fijadas en lasconfiguraciones de grabación de alarma se utilizan paragrabación.

• Cuando empieza una grabación de pre-alarmadurante la grabación normal, puede ejecutarse paraun período de tiempo diferente con la configuraciónde alarma.

Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador) a D (Temporizador)

Este ítem se utiliza para hacer las configuraciones degrabación para las grabaciones normal y de alarma.

Fijar Patrán Grabación A (Normal/Temporizador) a D (Temporizador)

Parámetro Grabación A a D- Alarma (Fácil)

Comprobación de cámara

Menú Grabación Alarma

Menú Configuración

Grabación1

1

3

1 a 4

Configuración Cámara Alarma4

Parámetro Grabación A a D- Alarma (Manual)

Parámetro Grabación A a D- Normal (Auto)2 + D

Parámetro Grabación A a D- Normal (Fácil)

Parámetro Grabación A a D- Normal (Manual)

Parámetro Grabación A a D- Normal D

Parámetro Grabación A a D- AlarmaD

Configuración Cámara Alarma A a D 9-16D

Configuración Cámara Alarma A a D 1-8D

Disparador Alarma In/Out5

Ingreso de alarma6

Configuración Disparador Alarma A a DD

Parámetro Grabación A a D- Normal D

Parámetro Grabación A a D- Normal D

Parámetro Grabación A a D- AlarmaD

Paso 1

Paso 2

Paso 7

Pasos 2 a 6

Pasos 7, 8

2 + D

2 + D

1 + D

1 + D

Page 52: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

52••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Grabación (continuación) Menú Configuración

(Configuraciones de grabación normal)paso1. Siga los pasos 1 y 2 en la página 97 para fijar la

cámara de grabación, grabación de marco o campo,tasa de grabación y calidad de imagen para lagrabación normal

• Después de ejecutar la comprobación de cámara, lasconfiguraciones de grabación se hacen sólo para losnúmeros de cámara con la entrada de señal de videocuando se utilizar la configuración automática o fácil.

<Tiempo grabación aproximado>• El tiempo de grabación continua que depende

de la tasa de grabación y la calidad de la imagengrabada en la grabación normal aparece como<Tiempo grabación aproximado> en la parteinferior de la pantalla de previsualización para lagrabación normal.

• Cuando se hace la partición del dispositivoprincipal, el <Tiempo grabación aproximado>muestra el tiempo de grabación aproximado parala grabación normal

(Parámetro de grabación de alarma)paso2. Fije la grabación de marco o campo, máxima tasa

de grabación por cámara y calidad de la imagenpara la grabación de alarma.Fácil: Fija la grabación de marco o campo, máximatasa de grabación por cámara y calidad de imagenpara la grabación de alarma a los mismosparámetros para todos los números de cámara.Cuando la tasa de grabación se fija a “– – –” paratodos los números de cámara, se desactiva lagrabación de alarma. Fije los parámetros deseadosy seleccione “Ejecutar”.• La pantalla de previsualización aparece

automáticamente cuando se ejecuta el parámetrofácil.

Manual: Fija la grabación de marco o cambio,máxima tasa de grabación y calidad de imagen parala grabación de alarma, individualmente para cadanúmero de cámara. Cuando fije “– – –” para la tasade grabación, se desactiva la grabación para esenúmero de cámara.• Seleccione “Ver” y muestre la pantalla de

previsualización para comprobar los parámetrosfijados.

• La tasa de grabación se fija para grabaciones normaly alarma son el máximo número de marcos. El númeropuede disminuir dependiendo del número de cámarasutilizadas para grabación.

• La grabacion de campo y la grabacion de marcopueden mezclarse. Sin embargo, cuando el numerototal de campos y marcos se acerca a 200, lagrabacion puede no seguir la misma configuracion.La prioridad de la configuracion de tasa de grabaciones, grabacion de marco > grabacion de campo > tasade grabacion grande > tasa de grabacion baja >numero de camara bajo > numero de camara grande.

• Asegúrese de comprobar los parámetros en lapantalla de previsualización después de hacer lasconfiguraciones de grabación.

• Cuando se graba la imagen a la tasa de grabaciónmáxima, una imagen de la cámara sin grabar nopuede comprobarse por comunicaciones.

• Cuando se configura la grabación de marco, laindicación de tasas de grabación en la pantalla deprevisualización se vuelve verde.

• La indicación de tasa de grabación en la pantalla deprevisualización se vuelve roja cuando el valor supera200 pps en total.

paso3. Seleccione la grabación de detección demovimiento.Alarma: Empieza la grabación de alarma cuandose detecta el movimiento.Normal: Empieza la grabación normal cuando sedetecta el movimiento. La grabación se realiza conla calidad de imagen y tasa de grabación fijadaspara la grabación normal. La grabación no seregistra en la lista de alarmas.No se utilizan los parámetros de cámara paragrabación de alarma y sólo se utiliza la cámaradonde ingresa la alarma para la grabación.Fije el disparador de alarma en el paso 8 a “MD-A”,MD-B”, “Externo/MD-A” o “Externo/MD-B”.En el caso de <Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador)> puede empezar la grabaciónnormal pulsando el botón REC/REC STOP cuandola unidad no está haciendo una grabación condetección de movimiento.En el caso de que esté funcionando el temporizador,no se hace la grabación normal y la unidad está enel modo de espera para la detección de movimiento.La grabación se hace sólo con la cámara para laque entró el movimiento.

paso4. Fije el modo de alarma.Alm CH: Cuando ingresa la señal de alarma, realizala grabación de alarma sólo con las cámaras fijadaspara la grabación de alarma. Cuando hay uningreso de señales de alarma de múltiplessensores, la grabación de alarma se realiza paratodas las cámara para la que ingresan las señalesde alarma.Alm Plus: Cuando ingresa una señal de alarmadurante la grabación normal, se realiza la grabaciónde alarma en la cámara y se fija la tasa de grabaciónpara la grabación de alarma mientras que todaslas demás cámaras realizan la grabación a la tasade grabación normal. La tasa de grabacióndisponible para las grabaciones de alarma y normales de hasta 200 pps en total.

paso5. Fije el tiempo de grabación de pre-alarma en“Duración Prealarma”.0 seg: No se realiza la grabación de pre-alarma.• La indicación de hora de grabación de pre-alarma

se vuelve roja cuando la hora de grabación depre-alarma real se hace más corto que la horafijada según los parámetros de grabación dealarma.

• Cuando los parámetros del tiempo de grabación depre-alarma supera la el tiempo de grabación de pre-alarma máximo, la indicación de tiempo de grabaciónde pre-alarma se vuelve roja. Fije el tiempo dentrodel tiempo de grabación máximo. Puede ajustar latasa de grabación o calidad de imagen para ajustarel tiempo de grabación de pre-alarma. Incluso cuandoel tiempo se fija a un tiempo que supere el máximotiempo de grabación, la grabación de pre-alarma realse realiza parra el tiempo de grabación máximo.

• Cuando se fija el área de alarma, la grabación dealarma y la grabación de pre-alarma se hacen en elárea de alarma. Para reproducir los datos grabados,fije <Seleccionar Dispositivo Origen> a “Alarma”.

• En el caso de que el modo de grabación de alarmapara la grabación de pre-alarma se fija a “Alm CH”,la grabación con todos los números de cámara fijadosa la grabación de alarma pueden no ser posiblescuando se realiza la grabación de pre-alarma durantela grabación normal.

Page 53: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

53••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

• Para realizar la grabación de pre-alarma con todoslos números de cámara fijados para la grabación dealarma, utilice el modo de grabación de alarma sinutilizar la grabación normal. Para hacer con lagrabación normal, fije “Modo Alarma” a “Alm Plus”.

• La grabación de pre-alarma se realiza con la tasa degrabación de la grabación normal o de alarma fijadapara ese período de tiempo y con la calidad de imagenfijada para la grabación de alarma.

• El tiempo de grabación para la grabación de pre-alarma se basa en los parámetros de grabación dealarma. Para la grabación de pre-alarma que empiezadurante la grabación normal, el tiempo de grabaciónpuede ser más corto que el tiempo especificado segúnlos parámetros de grabación normal.

paso6. Fije el tiempo de grabación de alarma a “DuraciónPostalarma”.Manual: Continúa la grabación de alarma hasta queterminal ALARM IN no esté conectado a tierra.

paso7. Fije la cámara de grabación para cada sensorconectado.• Seleccione “Ver” y muestre la pantalla de vistageneral para comprobar las configuraciones de otroslos sensores.

• Pueden fijarse múltiples números de cámara para uningreso de sensor.

paso8. Fije el disparador de la grabación de alarma paracada sensor conectado.Externo & MD-A: Empieza la grabación de alarmacuando se detecta el movimiento A cuando elterminal ALARM IN está conectado a tierra.Externo & MD-B: Empieza la grabación de alarmacuando se detecta el movimiento B cuando elterminal ALARM IN está conectado a tierra.Externo: Empieza la grabación de alarma sólocuando el terminal ALARM IN está conectado atierra.Externo/MD-A: Empieza la grabación de alarmacuando el terminal ALARM IN está conectado a tierrao se detecta el movimiento A.Externo/MD-B: Empieza la grabación de alarmacuando el terminal ALARM IN está conectado a tierrao se detecta el movimiento B.MD-A: Empieza la grabación de alarma sólo cuandose detecta el movimiento A.MD-B: Empieza la grabación de alarma sólo cuandose detecta el movimiento B.

• Cuando se configura el disparador a “MD-A”, “MD-B”, “Externo/MD-A”, “Externo/MD-B”, “Externo & MD-A” o “Externo & MD-B”, la función de detección demovimiento se activa inmediatamente después desalir <Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizadora D (Temporizador)>.Para parar la entrada de señales de alarma, fije laconfiguración “Ingreso de alarma” en el menú<Grabación> a “Off”.

paso9. Fije el prefijado de cámara PTZ.• Cuando entra el ingreso de alarma fijado en el

paso 8, la cámara correspondiente al número desensor ajusta su ángulo al punto prefijado fijadoen este paso.

– – –: No ajusta el ángulo de la cámara.• Seleccione “Ver” y muestre la pantalla de vista

general para comprobar todas lasconfiguraciones fijadas en los pasos 8 y 9.

• Cuando el disparador está fijado a “MD-A” o “MD-B”,no puede activar el prefijado de cámara PTZ. En estecaso, el prefijado de cámara PTZ no funciona inclusocuando se fija la configuración a otro que “– – –”.

Grabación de alarma• Cuando ingresa la grabación de alarma o grabación

de emergencia durante la grabación contemporizador, la hora de fin de la grabación contemporizador se extiende hasta que se termina lagrabación de alarma o la grabación de emergencia.

• Cuando se fija el disparador de grabación de alarmaa “Externo/MD-A” o “Externo/MD-B”, se da prioridadal último ingreso de alarma.

• Cuando se fija el disparador de grabación de alarmaa “Externo/MD-A” o “Externo/MD-B” y la hora de lagrabación de alarma está fijado a “Manual”, lagrabación de alarma se detiene 2 segundos despuésdel ingreso de la detección de movimiento incluso siel terminal ALARM IN está conectado a tierra.(Cuando la hora de grabación de alarma está fijadoa “Manual”, la hora de grabación real es de 2segundos.)

• Cuando se produce un corte eléctrico durante lagrabación de alarma o grabación de emergencia, secancela la grabación de alarma o la grabación deemergencia después de volver la electricidad.

• Cuando ingresan las alarmas para múltiples sensoresal mismo tiempo, todas las alarmas pueden noregistrarse en la lista de alarmas.

Grabación de marco y grabación de campo• En el sistema de señal PAL, una imagen se compone

de dos pantallas, par e impar. La unidad sólo grabala pantalla impar en el caso de grabación de campo.En el caso de la grabación de marco, se grabanambas pantallas (par e impar)

• La grabación de marco es adecuada para memorizarlos datos en alta calidad de imagen; sin embargo lacapacidad de datos es dos veces más grande que lagrabación de campo de la misma calidad de imagen(1 marco = 2 campos). La imagen puede aparecercomo vibrando porque una imagen se compone dedos pantallas.

Ingreso de alarma

Este ítem se utiliza para parar manualmente el ingreso dealarma. Cuando configure “Ingreso de alarma” a “Off”, sedetiene el ingreso de alarma durante 5 minutos. Cuandoconfigure el menú de <Grabación> mientras la grabaciónde alarma se produce continuamente, pare primero elingreso de alarma para parar la grabación. La función de“Ingreso de alarma” está disponible para el terminal ALARMIN en el panel trasero, la detección de movimiento, lagrabación de emergencia y el puerto de comunicación. Paracancelar manualmente la prohibición de ingreso de alarma,fije a “On” y salga del menú <Grabación>. Se cancelaautomáticamente después de 5 minutos.

Page 54: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

54••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Grabación (continuación) Menú Configuración

Conf. Grabación Emergencia

Este ítem se utiliza para fijar los parámetros de grabaciónde emergencia. Cuando el sensor de alarma conectaterminal EMERGENCY a tierra mientras tanto el interruptorMAIN en el panel trasero como el botón POWER en elpanel delantero están activados a ON, la grabación deemergencia empieza automáticamente, por encima detodos los demás parámetros incluso durante la grabacióncon temporizador o la unidad en el modo de parada.

• No se hace la grabación de emergencia cuando elinterruptor MAIN o el botón POWER está desactivadoa OFF o cuando el modo de espera de grabación detemporizador.

• La configuración del menú <Grabación> no puedecambiar durante la grabación normal o la grabaciónde alarma. Cuando cambie la configuración durantela grabación, detenga la grabación para la grabaciónnormal. Para la grabación de alarma, cuando el“Ingreso de alarma” en el menú de <Grabación> estádesactivado a “Off”, no puede aceptar el ingreso dealarma durante 5 minutos. Cuando detenga lagrabación durante este tiempo, está disponible elcambio de configuración del menú <Grabación>.

Menú Configuración

Grabación1

Conf. Grabación Emergencia5

Parámetros Grabación EmergenciaD

(Grabando)paso1. Seleccione la grabación de marco o campo.

paso2. Fije el tiempo de grabación de pre-alarma largo en“Duración Prealarma”.0 min: No ejecuta la grabación de pre-alarma larga.

paso3. Fije la hora de grabación de emergencia en “Duración Postalarma”.

paso4. Fije la tasa de grabación máxima.

(Config. Cámara)paso5. Fije la cámara de grabación.

• La función del botón cambia entre “All Off” y “AllON” cada vez que seleccione este botón.

paso6. Seleccione “Ejecutar”.• Aparece la pantalla de previsualización.

Grabación de emergencia

1) El grado de la imagen es “Superior” y la velocidad degrabación se ajusta al valor obtenido dividiendo lavelocidad de grabación de emergencia máxima por elnúmero de cámaras especificado.

• Cuando el área de prealarma larga está fijado en eldispositivo principal, los datos de grabación deemergencia se memorizan en el área LPA y sebloquean automáticamente en la unidad de 512 MBincluyendo los datos de la grabación de emergenciapara evitar que se escriban encima de los datos.

En el área LPA, los datos se gran siempre a la tasafijada por la grabación de alarma, sea cual sea elingreso de la señal de emergencia. Por lo tanto,cuando empieza la grabación de emergencia desdeel medio del bloque de datos, los datos grabadosantes de la conexión a tierra del terminalEMERGENCY se memorizan en el área bloqueadajunto con la grabación de emergencia.

• Cuando fije el tiempo de grabación de pre-alarmalargo sin configurar el área de pre-alarma largo, serealiza la grabación de pre-alarma larga utilizando elárea de alarma para la grabación de alarma; siempreque la grabación de pre-alarma larga no se hagadurante un largo tiempo.

• Cuando se hace una grabación de emergenciautilizando el área de pre-alarma larga, los datos nose memorizan cronológicamente y las alarmas estánen una lista fuera de secuencia. Tenga cuidadocuando busque la imagen deseada.

• Si se produce un corte eléctrico durante la grabaciónde emergencia, se cancela la grabación deemergencia después de que vuelva la electricidad.

• Cuando ingresa una grabación de emergenciadurante la grabación con temporizador, la hora de finde la grabación con temporizador se extiende hastaque se complete la grabación de emergencia. Lagrabación con temporizador se termina después determinar la grabación de emergencia.

2) Cámaras a utilizarSe utilizan las cámaras fijadas en el menú <Conf.Grabación Emergencia>.

3) Durante la grabación de emergencia:• Aparece “E-REC” en la pantalla en rojo.• Parpadean los botones de número de cámara e

indicaciones de número de cámara en la pantallautilizados para la grabación de emergencia.

4) Se registra la grabación de emergencia en la lista dealarmas y aparece en color magenta.

Grabación de pre-alarma larga

La grabación de pre-alarma larga es una función que hacela grabación de pre-alarma para un máximo de 60 minutosantes de que empiece la grabación de emergencia.

• Para fijar el área de pre-alarma larga, fije la capacidaddeseada en “Área Prealarma Larga” (Menú delSistema Memoria Config. Gestión de Datos paraMemoria Principal Config. Cambio Partición).

• Cuando empieza la grabación de pre-alarma largadurante la grabación normal, no todos los númerosde cámara fijados para la grabación de pre-alarmalarga pueden utilizarse para la grabación.

Page 55: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

55••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Conf. Grabación AudioEste ítem se utiliza para fijar la grabación de audio. Estaunidad graba simultáneamente el audio junto con laimagen para los números de cámara 1 a 4. Cuando segraba el audio, el espacio del disco duro se utilizará másrápido que cuando sólo se graba la imagen.

• La grabación de audio existe sólo cuando se instalóla placa de interfaz de audio DX-SC5 se instaló enesta unidad.

Menú Configuración

Grabación1

Conf. Grabación Audio6

paso1. Fije la grabación de audio para cada cámara de 1 a4.On: Graba el audio junto con la imagen.

paso2. Fije el modo de grabación de audio.Normal: Graba imágenes y audio durante lagrabación (grabación normal, de alarma o deemergencia).Alarma: Graba imágenes y audio durante lagrabación de alarma o de emergencia.

• Para grabar el audio, debe fijar el correspondientecanal para grabar. La grabación de audio funcionade la siguiente forma: el número de cámara 1 con elterminal AUDIO IN 1, el número de cámara 2 con elterminal AUDIO IN 2, el número de cámara 3 con elterminal AUDIO IN 3 y el número de cámara 4 con elterminal AUDIO IN 4.

• Cuando el modo de grabación cambia de la grabaciónnormal a la grabación de alarma o de la grabaciónde alarma a la grabación normal, el audio puedecortarse temporalmente. Esto es normal y no es unmal funcionamiento.

• Cuando se fija la partición del área de alarma y sefija “Modo Grabación Audio” a “Alarma”, el audio segraba en el área de alarma junto con la imagen (Vea la página 82.)

• Para realizar la grabación de pre-alarma larga contodos los números de cámara fijados para lagrabación de emergencia:

i) Para realizar con la grabación normal:

Fije todas las cámaras deseadas para la grabaciónnormal.

La grabación de pre-alarma rápida se realiza conla calidad de imagen “Superior” sean cuales seanlos parámetros y a la tasa de grabación para lagrabación normal.

ii) Para realizar con grabaciones normales y dealarma:

Fije el “Modo Alarma” a Alm Plus”.

(Grabación normal) Fije todas las cámaras quedesea para la grabación normal. La grabación depre-alarma larga se realiza con la calidad deimagen “Superior” sean cuales sean losparámetros y a la tasa de grabación para lagrabación normal.

(Grabación de alarma) Durante la grabación dealarma, se realiza la grabación de pre-alarma largacon la calidad de imagen “Superior” sean cualessean los parámetros. Y sólo para las cámarasutilizadas para la grabación de alarma, se realizala grabación de pre-alarma larga a la tasa degrabación de alarma.

iii) Para realizar la grabación de alarma:

Fije el “Modo Alarma” a “Alm Plus”.

La grabación de pre-alarma larga se realiza con lacalidad de imagen “Superior” sean cuales sean losparámetros y a la tasa de grabación fijada para lagrabación de alarma.

• La grabación de pre-alarma larga se ejecuta con latasa de grabación de la grabación normal o de alarmafijada para dicho período de tiempo y con la calidadde imagen “Superior”.

Page 56: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

56••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

TemporizadorEste menú se utiliza para programar el temporizador y los2 patrones de operación utilizados más frecuentemente.Además, mediante una configuración individual de lacámara de grabación, tasa de grabación y calidad deimagen para la grabación normal/de alarma a <Fijar PatrónGrabación A (Normal/Temporizador)>, a <Fijar PatrónGrabación D (Temporizador)> (Menú Configuración Grabación), configuraciones que puede cambiarinstantáneamente cambiando “Modo Programa”.

Men Configuracin

Temporizador

Pasos 1 a 3

Seleccin y Descripcin de Programas

Conf. Temporizador Programa 1

Conf. Temporizador Programa 2

Def. Vacaciones

Vista 1 programa del temporizador

Vista 2 programa del temporizador

2

2

1

2

3

3

4

Paso 6

Paso 5

Paso 4

• Antes de empezar a grabar, fije precisamente la fechay hora actuales (para los parámetros de la fecha yhora, vea la página 60).

(Parámetros del programa:)paso1. Seleccione la línea del programa de temporizador

que desea fijar.• Puede fijar hasta 8 programas en un número de

programa.Borrar: Borra todos los parámetros de la líneaseleccionada.

• Cuando se superponen los períodos de grabaciónde 2 o más programas, el programa de número másalto tiene prioridad para la grabación ( Vea lasiguiente página.)

paso2. Fije los parámetros detallados para cada línea delprograma.

2-1 Día de la semanaFije el día de la semana de domingo a sábado.Diario: Graba a la hora programada todos los días.Especial: Graba durante el período especificadoen un día especial de la semana.Fiesta: Aplica las fiestas especificadas en losparámetros de fiestas. Este parámetro tieneprioridad, sin importar el número de programa.

2-2 HoraFije la hora de inicio y fin del programa. (El tiempose indica utilizando el sistema de 24 horas.)

2-3 Modo ProgramaGrabar A a Grabar D: Graba utilizando las cámarasy tasas fijadas en <Fijar Patrón Grabación A(Normal/Temporizador)> a <Fijar Patrón GrabaciónD (Temporizador)> (Menú Configuración Grabación).Copia 2: Crea un respaldo de los datos en el equipode copia 2.Saltar: Salta temporalmente la grabación (lagrabación no se realiza para el período de tiempoespecificado en ese programa).

• Cuando hace un respaldo en la grabación contemporizador, fije la hora de inicio y de fin de tal formaque el tiempo de respaldo sea de 10 minutos o más.

2-4 Detección MovtoActivo: Se produce la función de detección demovimiento durante la grabación con temporizador.Inactivo: No se produce la función de detecciónde movimiento durante la grabación contemporizador.

• Cuando la detección de movimiento está fijado a“Activo” en “Grabar A”, se utiliza el patrón de detecciónde movimiento del disparador de alarma fijado en<Grabación Parámetro A (Normal/Temporizador>.Cuando se fija el disparador de alarma a “Externo”,no existe la grabación de detección de movimientoen la grabación con temporizador incluso si se fijó ladetección de movimiento a “Activo” en los parámetrosdel temporizador.

• Cuando se fija el disparador de alarma a “Externo &MD-A” o “Externo & MD-B” y se fijó la detección demovimiento para los parámetros del temporizador a“Inactivo” no empieza la grabación incluso cuandose conecta a tierra el terminal ALARM IN.

paso3. Fije el día especial de la semana.• Fije el día de inicio y de fin de la semana. El día

de la semana del período de tiempo entre el inicioy de fin fijado aquí se vuelve disponible cuandoconfigure “Especial” para “Día de la semana” enel paso 2-1.

paso4. Fije las vacaciones.• Fije la fecha y mes para el funcionamiento en

vacaciones.

• Cuando configure la hora de fin del programa devacaciones para más de 00:00, el programa devacaciones se ejecuta hasta la hora de fin fijada ydespués el programa vuelve al programa normal.

Por ejemplo, cuando se fija 01/01 como vacacin:

00:00

01/01 02/01

07:00 06:0000:00

Desde 01/01 07:00 a 02/01 06:00, el modo de programa se fija a Vacacin.

De 02/01 06:00, el modo de programa se fija al programa normal.

Programa de vacaciones Programa normal

paso5. Muestra la pantalla de vista para comprobar losparámetros de la grabación con temporizadorfijados.

(Realización de la grabación con temporizador:)paso6. Seleccione el número de programa utilizado del

programa 1 ó 2 en la selección de programa.

Temporizador Menú Configuración

Page 57: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

57••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

LLa grabación no se realiza si hay un error en la configuración. Para evitar estos errores para la grabación contemporizador, esta unidad avisa de los errores utilizando los métodos indicados abajo. Si hay un error en laconfiguración, realice los siguientes procedimientos necesarios.

Estado de la unidad Descripción de error Contramedidas página

6056, 57

56, 57

82

El indicador TIMER parpadea y suena la serie de pitidos cortos (bip-bip-bip)

La grabación con temporizador no se realiza incluso cuando llega a la hora programada.

1) No se fijó la fecha/hora.2) No se fijaron los parámetros del

programa de temporizador para su funcionamiento.

3) Se está programando en ese momento.

1) Parámetros de grabación repetida para “Repetición Área Grabación Normal”, “Repetición Área Grabación Alarma” y “Repetición Área Grabación LPA” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal) están fijados a “Repetir Off” y no hay espacio disponible en el disco duro.

1) Fije la fecha/hora.2) Fije el programa correcto.

3) Determine los parámetros.

• Borre la indicación de advertencia.• Fije los parámetros de grabación repetida

para “Repetición Área Grabación Normal”, “Repetición Área Grabación Alarma” y “Repetición Área Grabación LPA” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal) están fijados a “Repetir On”.

paso7. Salga de la pantalla del menú.

paso8. Pulse el botón TIMER en el panel delantero de launidad.• Se enciende el indicador TIMER.• Se apaga la electricidad y la unidad cambia al

modo de espera de grabación con temporizador.Cuando la hora actual está dentro del períodode tiempo programado para la grabación contemporizador, empieza la grabación contemporizador.

• La grabación con temporizador y el modo deespera de grabación con temporizador puedencancelarse pulsando nuevamente el botónTIMER durante más de 2 segundos.

• El botón TIMER no funciona durante la grabación dealarma.

• Cuando se configura una fiesta como parámetro deverano y se selecciona “Fiesta” en los parámetros dedía de la semana, el programa seleccionado con“Fiesta” tiene prioridad sobre los otros programas.

Parámetros de temporizador superpuestos

Cuando el período de grabación de 2 o más programasestán superpuestos, la unidad da prioridad al programacon número más alto.

Ejemplo 1

• La línea 1 se fija para las 14:00 a 17:00 con la tasade grabación normal de 5 pps.

• La línea 2 se fija para las 15:00 a 16:00 con la tasade grabación normal a 1 pps.

En estas condiciones, la unidad da prioridad a la Línea 2para la duración del período superpuesto, de 15:00 a 16:00.La unidad funcionará tal como se indica en el siguientecuadro.

14:00 15:00 16:00 17:00

14:00 15:00 16:00 17:00

En la Línea 1, la tasa de grabación se fija a 5 pps,con un período de tiempo fijado de 14:00 a 17:00.

1 pps

En la Línea 2, la tasa de grabación se fija a 1 pps,con un período de tiempo fijado de 15:00 a 16:00.

Contenido grabado real 5 pps 5 pps

Línea 2

5 pps

1 pps

Línea 1 Línea 1

Ejemplo 2

• La línea 1 se fija para 14:00 a 17:00 con la tasa degrabación normal de 5 pps.

• La línea 2 se fija para 15:00 a 16:00 con el parámetroSALTAR.

Nuevamente la unidad da prioridad a la Línea 2 para laduración del período superpuesto. Tal como aparece en lasiguiente ilustración, la unidad activa el parámetro Saltarde 15:0 a 16:00.

5 pps 5 ppsNO

GRABA

14:00 15:00 16:00 17:00

14:00 15:00 16:00 17:00

SALTAREn la Línea 2, SALTAR se fija a 15:00 a 16:00.

5 pps

Contenido grabado real

Línea 2Línea 1 Línea 1

En la Línea 1, la tasa de grabación se fija a 5 pps, el período de tiempo se fija de 14:00 a 17:00.

Page 58: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

58••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• Para fijar múltiples áreas a la vez, pulse el botónderecho en el punto de inicio del área activa (paracancelar el punto de inicio fijado, pulse el botónizquierdo en el punto de inicio) y pulsenuevamente el botón derecho en el punto de fin.El marco del área especificada aparece enamarillo y las áreas que se fijan aparecen sincolor. El área cambia entre activado e inactivadocada vez que pulsa el botón izquierdo del ratónen el área seleccionada. Los parámetros secompletan con el botón derecho en el áreaexterior de las áreas especificadas después dedeterminar si está activado/inactivado.

(Cuando configure con los botones del paneldelantero:)

• Para fijar las áreas una a una, pulse el botón MDAREA SET UP (número de cámara 13) yseleccione el área deseada utilizando los botones

, , , , a continuación pulse el botón MDDOT ON/OFF (número de cámara 9). El áreacambia entre activo e inactivo cada vez que pulseel botón.

• Para fijar múltiples áreas a la vez, pulse el botónMD AREA SET UP y seleccione el punto de inicioutilizando los botones , , , y pulsenuevamente el botón MD AREA SET UP. Paraseleccionar el punto de fin, utilice los botones ,

, , y pulse el botón MD AREA SET UP. Elmarco del área especificada aparece en amarilloy el área cambia entre activado e inactivado cadavez que pulse el botón MD DOT ON/OFF. Laconfiguración termina cuando pulse nuevamenteel botón MD AREA SET UP después deespecificar si está activado/desactivado.

• Es posible fijar múltiples áreas para una cámara.

paso3. Fije la sensibilidad detectando los cambios de laimagen cargada.• La sensibilidad se divide en 5 niveles de

diferencia en el cambio de brillo.

• Cuando se fija la sensibilidad a “Alto”, la detecciónde movimiento puede volverse muy sensible y puededetectar incluso el parpadeo de las lucesfluorescentes.

paso4. Fije el umbral del movimiento.• Fije el mínimo número de áreas para iniciar la

operación de detección de movimiento delnúmero de áreas activadas dentro del área dedetección.

• La función de detección de movimiento actúacuando se detecta un cambio que supera elnúmero de áreas fijadas como mínimo.

• Fije el “Umbral Movimiento” a un número menor queel de áreas activadas en el área de detección. Lafunción de detección de movimiento no funcionacuando se configura el “Umbral Movimiento” a unvalor que supere ese número.

paso5. Fije el tiempo de intervalo de referencia.• Este ítem se utiliza para fijar el intervalo de

detección. Mediante la configuración de esteítem, la detección de movimiento funciona tantopara un objeto que se mueve rápidamente olentamente. Fije un intervalo más largo para unobjeto que se mueve lentamente y un intervalomás corto para un objeto que se muevarápidamente.

Fijar Patrón Det. Movto A/Fijar Patrón Det.Movto B

Este menú se utiliza para fijar las condiciones de la funciónde detección de movimiento para la grabación de alarmaque empieza cuando se detecta movimiento en la imagenque viene de la cámara conectada. Puede fijar 2 tipos deparámetros de detección de movimiento (Detección demovimiento A y detección de movimiento B).

Det Movto

Fijar Patrón Det. Movto A

Menú Configuración

3

1

Modo Prueba 13

Parámts. Motion Mask A+12

Paso 2

Paso 6

Pasos 1, 3, 4, 5, 7

Paso 2

Paso 6

Pasos 1, 3, 4, 5, 7

Fijar Patrón Det. Movto B2

Modo Prueba

Parámts. Motion Mask A+12

13

paso1. Fije el número de cámara para la que se configura ladetección de movimiento.• Los ajustes de detección de movimiento pueden

hacerse individualmente para cada cámara.

• Cuando aparezca la pantalla de parámetros de detecciónde movimientos durante una indicación de pantalla únicade cualquier número de cámara especificado, esenúmero de cámara aparece como parámetros inicialesde “Elegir Cámara”

• La función de detección de movimiento no se producecuando aparece pantalla de parámetros de detecciónde movimiento.

• Cuando se determina el número de cámara, la imagendel fondo muestra la cámara elegida.

paso2. Fije los parámetros de máscara de movimiento.• Fije el área activa para la función de detección

de movimientos.• Puede fijar cualquiera de las 506 áreas de

detección de la imagen cargada individualmentepara cada cámara conectada.

• Las áreas activas se indican en rojo, las áreasinactivas se indican en azul y cuando seconfiguran áreas múltiples a la vez, las áreasfijadas no tienen color.

Predeterminado: Fija el área de parámetros demáscara de movimiento a los parámetros de fábrica(está activada la parte central de la pantalla).Activar todos: Fija todas las áreas a activar.Desact. todos: Fija todas las áreas a desactivar.Manual: Fija manualmente las áreas de parámetrosde máscara de movimiento (o utiliza los parámetrosmanuales anteriores).

(Cuando configura con el ratón:)• Para fijar el área uno a uno, pulse el botón

izquierdo en el área deseada. El área cambiaentre activado y desactivado cada vez que pulseel ratón.

Det Movto Menú Configuración

Page 59: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

59••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

paso6. Haga un ensayo de la función de detección demovimiento en las condiciones fijadas.• Cambia el color del punto de detección de

movimiento.

paso7. Para copiar otros parámetros de detección demovimiento, utilice “Igual que parámetros”.• Seleccione “Copiar movto A” para copiar los

parámetros para el mismo número de cámaradel movimiento A.

• Seleccione “Copiar movto B” para copiar losparámetros para el mismo número de cámaradel movimiento B.

• Cuando se detecta el cambio continuamente, algunasfunciones tales como el cambio de parámetros noestán disponibles porque la grabación de alarmatambién se realiza continuamente. En este caso, lafunción de detección de movimiento puede pararsea la fuerza durante cinco minutos configurando el“Ingreso de Alarma” en el menú <Grabación> a “Off”.Puede cambiar los parámetros parando la grabaciónen este momento. Esta parada se sueltaautomáticamente cinco minutos después de laoperación y se registra en la lista de registros delsistema. Cuando cancele manualmente la prohibiciónde ingreso manual de alarma, fije a “On”.

• Cuando tanto el terminal ALARM IN en el paneltrasero como la detección de movimiento están fijadospara el disparador de grabación de alarma, el terminalALARM IN en el panel trasero tiene siempre prioridadcuando ambas señales ingresan al mismo tiempo.

• Se enciende el indicador M-DET cuando estáfuncionando la función de detección del movimiento.

• La detección del movimiento de esta unidad puedeno funcionar correctamente según las condicionesde las señales de entrada de video especialmentecuando la “Sensibilidad” se fijó a una sensibilidad alta.Tenga cuidado cuando conecte a un sistema etc. queesté fijado a la alarma cuando funciona la función dedetección de movimiento de esta unidad.

• Para realizar la grabación de alarma para la detecciónde movimiento, fije el disparador para la grabaciónde alarma a “MD-A”, “MD-B”, “Externo/MD-A”,“Externo/MD-B”, “Externo & MD-A” o “Externo & MD-B” y se fija la tasa de grabación de alarma delcorrespondiente número de cámara que no sea “– ––.”

• La detección del movimiento de esta unidad funcionadetectando los cambios de brillo. De tal forma, puededarse el mal funcionamiento debido al cambio de lasluces o rayos del sol o no funciona la detección demovimiento o en condiciones tales como los coloresdel fondo y la ropa es la misma.

Asegúrese de hacer suficientes ensayos de estafunción antes de hacer funcionar.

Page 60: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

60••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Config. Term Posterior

Parámetros Modo Out Este ítem se utiliza para la salida del estado de estaunidad de los terminales MODE OUT en el panel trasero.Hay 4 terminales MODE OUT. Fije individualmente laseñal de salida para cada terminal.

Parmetros Modo Out1

Men Configuracin

Sistema

Config. Term Posterior

4

3

(Modo Out 1 a 4)paso1. Fije los parámetros de terminal de modo out 1 a 4.

Grabando: Sale la señal durante la grabación.Play: Selecciona la señal durante la reproducción.Mem. Baja: Sale la señal cuando la capacidad dedisco duro remanente llega al valor especificadoen “Conf. Alarma Memoria Baja”Encendido: Sale la señal cuando se enciende alelectricidad de la unidad.Alarma: Salen señales durante la grabación de alarma.LAN: Controla la salida de la señal a través del PCconectado.Off: No sale una señal.• Mediante el uso de “Polaridad” puede cambiar la condición de salida de MODE OUT.Abierto: Abre la salida cuando el modo out está activadoCerrado: Cierra la salid cuando el modo out estáactivado.

• El MODE OUT es el terminal de conexión a tierrautilizando un relé. Utilice el terminal en las condicionesrequeridas (menos de CC24V y 500 mA).

• Cuando se activa el terminal MODE OUT de la advertenciade baja memoria, la unidad sigue transmitiendo señalesMODE OUT incluso cuando se desconecta la alimentacióneléctrica presionando el botón POWER.

(Conf. Alarma Memoria Baja)Este ítem se utiliza para salir una advertencia cuando lacapacidad remanente se vuelve baja durante lagrabación. Fije el dispositivo deseado y la capacidadremanente para esta advertencia.

• Sale una advertencia utilizando los siguientesmétodos cuando la capacidad remanente se vuelvebaja durante la grabación.• La capacidad grabada del disco duro aparece en

rojo cuando el modo de operación está fijado paraque aparezca.

• Suena un zumbido cuando el “Zumbador” se fija a“Permanecer”.

paso2. Fije el dispositivo deseado.Princip-Norm: Muestra una advertencia decapacidad de área normal baja.Princip-Alar: Muestra una advertencia decapacidad de área de alarma baja.Princip-LPA: Muestra una advertencia decapacidad de área LPA baja.Copia 2: Muestra una advertencia de capacidadde dispositivo de copia 2 baja.Off: No muestra ninguna advertencia de capacidadde disco duro baja.

Sistema Menú Configuración

Configuración Hora y Fecha

Esta opción se utiliza para configurar la fecha actual, lahora y el ajuste de la hora de verano. La función de ajusteautomático de la hora de verano se utiliza para que el relojde la unidad adelante una hora automáticamente duranteun período de tiempo especificado.

La hora de inicio/fin de la hora de verano se puede verificary cambiar, según se requiera.

• Antes de iniciar la grabación, es necesario ajustarcon precisión la fecha y la hora actual.

• Si el reloj de la unidad no está funcionando, podríasuceder que la reproducción y la grabación no serealicen correctamente. Antes de realizar la operación,compruebe el funcionamiento del reloj de esta unidad.

Pasos 1, 2

Paso 3

Configuracin Hora de VeranoD

Men Configuracin

Sistema

Conf. Hora/Fecha

4

1

paso1. Ajuste correctamente el día, el mes, el año, la hora,los minutos y los segundos actuales.

paso2. Seleccione la configuración deseada para la horade verano.Auto: Adelanta o atrasa automáticamente una horadurante el período de tiempo definido en<Configuración Hora de Verano>.Off: La función de ajuste automático de la hora deverano no se activa.

paso3. La fecha y la hora de ajuste automático de la horade verano se pueden ajustar según se requiera.

• La hora se indica usando el sistema de 24 horas.

• Esta unidad utiliza 4 dígitos para visualizar el año. Elmargen de visualización disponible es de 37 años,entre el 1/1/2001 al 31/12/2037. La unidad tambiénestá equipada con una función que le permite calcularautomáticamente los años bisiestos. El año vuelve a2001 después del 31/12/2037.

Elegir Idioma MenúEste ítem se utiliza para seleccionar el idioma de lasindicaciones de la pantalla del menú entre 6 idiomas.Como se selecciona el “ENGLISH” como parámetroinicial, siga el procedimiento a continuación si deseaseleccionar un idioma que no sea el “ENGLISH”.

Men Configuracin

Sistema

Elegir Idioma Men

4

2

paso1. Fije el idioma deseado.• Cuando cambie el idioma, esta unidad reinicia

automáticamente después de apagar laalimentación eléctrica. Después del reinicio,aparece el menú en el idioma seleccionado.

Page 61: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

61••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

• Aparece “Princip-Alar” cuando se ajusta “ÁreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) a otra opción que no sea“0%”.

• Aparece “Princip-LPA” cuando se ajusta “ÁreaPrealarma Larga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) a otra opción que no sea“0%”.

paso3. Fije la capacidad deseada.• Fije la capacidad remanente de cada dispositivo

a la señal de salida.

Parámetros Call OutEste ítem se utiliza para que salgan señales deadvertencia del terminal CALL OUT al dispositivoconectado cuando la capacidad se llena o alcanza alvalor especificado.

Parmetros Call Out2

Men Configuracin

Sistema

Config. Term Posterior

4

3

paso1. Fije la capacidad deseada para cada área.Off: No sale una señal

• Puede fijar el “Area Grabación Alarma” cuando el“Area Grabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para MemoriaPrincipal Config. Cambio Partición) están fijados aotro que no sea “0%”.

• Puede fijar el “Area Grabación LPA” cuando el “AreaPrealarma Larga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) están fijados a otro que nosea “0%”.

• Los parámetros call out utilizan la salida defotoacoplador para reducir los mal funcionamientodebidos al cableado. Vea la salida de señal CALLOUT ( vea la página 18) para la conexión correcta.

• Para la relación entre la indicación de advertencia yla salida de señal CALL OUT, vea las páginas114 y 115.

La indicación de advertencia en el ítem escrito “Fijo”en la columna de salida CALL OUT aparece sincondiciones.

Para el ítem escrito “Seleccionable” en la columnade salida CALL OUT puede fijar la condición de salidade señal CALL OUT. Por ejemplo, el zumbador puedefijarse al sonido cuando llega al valor fijado en “AreaGrabación Normal”, “Area Grabación Alarma” y “AreaGrabación LPA” o “Copia 2” (Menú Configuración Sistema Config. Term Posterior Parámetros CallOut) cuando “Zumbador” (Menú Configuración Sistema Config. Term Posterior) se fijaron a “Aviso”.

Tecla Sonido

Este ítem se utiliza para hacer un sonido cuando utilice losbotones de funcionamiento, dial JOG y aro SHUTTLE.

Men Configuracin

Sistema

Config. Term Posterior

4

3

paso1. Fije el sonido de tecla para activar o desactivar.

Zumbador

Este ítem se utiliza para que suene un zumbador cuandola capacidad remanente del dispositivo principal o copia 2llega al valor fijado en “Conf. Alarma Memoria Baja” (MenúConfiguración Sistema Config. Term Posterior Parámetros Modo Out). Excepto en el caso anterior, esposible fijar el zumbador para que suene cuando empiezala grabación de alarma o grabación de emergencia ocuando aparece una advertencia.

Para que suene el zumbador sólo cuando llega a unacapacidad de disco duro remanente especificada:

1) Fije “Zumbador” a “Permanecer”.

2) Fije la capacidad remanente en “Conf. Alarma MemoriaBaja” (Menú Configuración Sistema Config. TermPosterior Parámetros Modo Out)

Para que suene el zumbador sólo cuando llega a unacapacidad de disco duro remanente especificada ycuando aparece una advertencia:

1) Fije “Zumbador” a “Aviso”.

2) Fije la capacidad remanente en “Parámetros Call Out”(Menú Configuración Sistema Config. TermPosterior Parámetros Call Out)

Men Configuracin

Sistema

Config. Term Posterior

4

3

paso1. Fije los parámetros de zumbador deseados.

PARAMETRO

Zumbador

Cuando llega a la capacidad remanente fijada en Conf. Alarma Memoria Baja.Cuando hay un corte eléctrico y aparece una advertencia.Cuando empieza una grabación de alarma o grabación de emergencia.Cuando controle el sonido de zumbador por PC.

ON

OFF

OFF

OFF

Permanecer

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

Aviso Alarma LAN Off

Page 62: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

62••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• En el frente de la unidad: Botones POWER, REC/STOP y TIMER

• En el control remoto: Botones REC/STOP y TIMERON/OFF.

• Operaciones del menú de <Menú Configuración> y<Menú del Sistema>

4) Bloquee el BLOQUEO CON CONTRASEÑA de nivel 2.• Se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑA de

nivel 3.

• Cuando se activa el BLOQUEO DE CONTRASEÑAde nivel 3, se bloquean las siguientes operaciones.

• Operaciones del menú de <Menú Configuración>y <Menú del Sistema>

5) Desbloquee el BLOQUEO CON CONTRASEÑA denivel 3.• Se liberan todos los niveles de BLOQUEOS CON

CONTRASEÑA.

• Puede utilizar todas las funciones.• El BLOQUEO CON CONTRASEÑA puede abrirse

incluso cuando el interruptor MAIN en el panel traseroestá en ON y el botón POWER en el panel delanteroestá en OFF.Cuando el bloqueo con contraseña se activa cuandola unidad está apagada, utilice la indicación de cristallíquido en el panel delantero para liberar el bloqueo.En este caso, ingrese la contraseña y pulse el botónLOCK.

Registro de la CONTRASEÑA

Registre un número de 4 cifras para la CONTRASEÑA.Cuando seleccione el número de cada cifra, seleccione unnúmero de 0 a 9.

Nivel 1

Contrasea Gestin de Disco

1

Nivel 22

Nivel 33

4

Men Configuracin

Config Contrasea4

Pasos 1-1 a 1-3

Pasos 2-1 a 2-2

Sistema4

(para los niveles 1 a 3)paso1-1. Muestre la pantalla de parámetros de contraseña

del nivel deseado.

paso1-2. Ingreso 4 cifras de la contraseña pulsando losnúmeros en la pantalla.

• Para ingresar la contraseña utilizando los botonesen el panel delantero, utilice los botones de númerode cámara. Se asignan 1 a 9 en el botón de númerode cámara 1 a 9 mientras que el 0 se asigna al botón10.

paso1-3. Ingrese la misma contraseña para “ConfirmarContraseña” tal como entró en “Contraseña”.

Config Contraseña

Este menú se utiliza para fijar la contraseña de la funciónde bloqueo.Esta unidad tiene 2 funciones de bloqueo:BLOQUEO SIMPLE: No es necesario ingresar unacontraseña para abrir.BLOQUEO CON CONTRASEÑA: Es necesario ingresaruna contraseña para abrir.

• Cuando no se fijó la contraseña para abrir, lafunción de bloqueo produce un BLOQUEOSIMPLE.

• Cuando se fijó la contraseña para abrir, la funciónde bloqueo se ejecuta en el BLOQUEO CONCONTRASEÑA.

• Cuando el interruptor MAIN en el panel trasero sefija a OFF cuando aparece un menú, no puede activar/desactivar el BLOQUEO SIMPLE y el BLOQUEOCON CONTRASEÑA.

BLOQUEO SIMPLECuando se activó el BLOQUEO SIMPLE, todas lasoperaciones dejan de funcionar y la unidad estábloqueada en el modo actual.

• Activación del bloqueo simple

paso1. Pulse el botón LOCK cuando se fija el interruptorMAIN a ON.• El bloqueo se activa y se enciende el indicador

LOCK.

• Liberación del bloqueo simple

paso1. Pulse el botón LOCK para más de 2 segundos.• El bloqueo se libera y el indicador LOCK se

desactiva.

BLOQUEO CON CONTRASEÑAHay 2 tipos de BLOQUEO CON CONTRASEÑA, “Con-trol de Operación” y “Gestión de Disco”.

El “Control de operación” tiene 3 niveles de bloqueo(nivel 1 a 3).

“La “Gestión de Disco” bloquea los parámetros de <BorrarDatos> para el dispositivo principal (Menú del Sistema Borrar Datos).

• Utilización del “Control de Operación: del BLOQUEOCON CONTRASEÑA (nivel 1 a 3)

1) Ingrese la CONTRASEÑA de niveles 1 a 3.

2) Pulse el botón LOCK para activar el BLOQUEOCON CONTRASEÑA.• Se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑA de

nivel 1.

• Cuando se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑA denivel 1, todas las operaciones excepto la liberación delbloqueo de contraseña y la ayuda están bloqueados.

3) Desbloquee el BLOQUEO CON CONTRASEÑA delnivel 1.• Se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑA de

nivel 2.

• Cuando se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑAde nivel 2, las siguientes operaciones se bloquean.Pueden funcionar los botones y menú otros que losmencionados a continuación.

Sistema (continuación) Menú Configuración

Page 63: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

63••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

• Ingrese el mismo número en “Contraseña” y“Confirmar Contraseña”. Cuando ingresa un númerode contraseña diferente, la contraseña ya ingresadase cancela y el parámetro vuelve al paso 1-1.

• No es necesario ingresar la contraseña para todoslos niveles 1 a 3. Ingrese la contraseña sólo para elnivel deseado.

(para la contraseña de gestión de disco)paso2-1. Ingrese 4 cifras de la contraseña pulsando los

números en la <Contraseña Gestión de Disco>.

paso2-2. Ingrese la misma contraseña para “ConfirmarContraseña” como la entrada en “Contraseña”.

Activación del BLOQUEO CON CONTRASEÑA

paso1. Pulse el botón LOCK cuando el interruptor MAINestá en ON.• Se activa el BLOQUEO CON CONTRASEÑA y

se enciende el indicador LOCK.• El BLOQUEO CON CONTRASEÑA de la

contraseña de gestión de disco se activa despuésde ingresar la contraseña y sale de la pantallade parámetros.

Liberando el BLOQUEO CON CONTRASEÑA

(para los niveles 1 y 2)paso1-1. Pulse el botón LOCK durante más de 2 segundos

para mostrar la pantalla de contraseña para abrir.

paso1-2. Ingrese la contraseña del nivel deseado pulsandolos botones numéricos.

paso1-3. Seleccione “Abra”.• Se libera el BLOQUEO CON CONTRASEÑA y

aparece la pantalla normal.

• Cuando se fija el BLOQUEO DE CONTRASEÑA deniveles 1 y 2 no puede abrir sólo el nivel 1. ElBLOQUEO CON CONTRASEÑA de nivel 2permanece activado.

• Cuando está fijado el BLOQUEO CONCONTRASEÑA de niveles 1 y 2 no puede abrir sóloel nivel 2. Abra también el nivel 1.

• Asegúrese de ingresar correctamente laCONTRASEÑA. Cuando ingrese una CONTRASEÑAIncorrecta, la contraseña ya ingresada se cancela.Vuelva a ingresar la CONTRASEÑA.

• Pulse el botón LOCK cuando no libera el bloqueo.

(para el nivel 3)paso2-1. Pulse el botón “D (Av) mientras aparece <Menú

Usuario> para continuar con el siguiente menú.• Aparece <Abra la Contraseña Nivel 3>.

• Cuando se fija el BLOQUEO CON CONTRASEÑAde nivel 1, 2 y 3, no puede abrir sólo el nivel 3. Abraprimero los niveles 1 y 2.

paso2-2. Ingrese la CONTRASEÑA del nivel 3 pulsando losbotones numéricos.

paso2-3. Seleccione “Abra”.• Se libera el BLOQUEO CON CONTRASEÑA y

aparece <Menú Usuario>.

• Cuando se fija el BLOQUEO CON CONTRASEÑA denivel 1, 2 y 3, el BLOQUEO CON CONTRASEÑA denivel 2 está activado cuando se abre el nivel 1 y elnivel 3 está activado cuando se abren los niveles 1 y 2.

• Para salir del menú sin liberar el bloqueo, pulse elbotón LOCK mientras aparece la pantalla para abrir.

(para la contraseña de gestión de disco)paso3-1. En < Memoria de Almacenamiento Principal> (Menú

del Sistema Borrar Datos), seleccione “Borrar” elárea deseada y seleccione “Ejecutar”.• Aparece la pantalla <Abra la contraseña Gestión

Disco>.

paso3-2. Ingrese la CONTRASEÑA de contraseña de gestiónde disco pulsando los botones numéricos.

paso3-3. Seleccione “Abra”.• Cuando salga de < Memoria de Almacenamiento

Principal> el bloqueo de contraseña de gestiónde disco se enciende otra vez.

• Si se olvida de la contraseña, consulte con sudistribuidor.

Cambio de la CONTRASEÑA

paso1. Abra la CONTRASEÑA de niveles 1 a 3.

(para los niveles 1 a 3)paso2-1. Muestre la pantalla de parámetros de contraseña

del nivel a cambiar cuando seleccione “Borrar”.

paso2-2. Ingrese la nueva CONTRASEÑA consultando“Registro de la CONTRASEÑA”.

(para la contraseña gestión de disco)paso3-1. Seleccione <Contraseña de Gestión de Disco>.

paso3-2. Ingrese la CONTRASEÑA para la contraseña degestión de disco pulsando los botones numéricos.

paso3-3. Seleccione “Abra”.• Se libera el BLOQUEO CON CONTRASEÑA y

aparece la pantalla de parámetros de contraseña.

paso3-4. Seleccione “Borrar” para borrar la contraseña.

paso3-5. Ingrese la nueva CONTRASEÑA consultando “Pararegistrar la CONTRASEÑA”.

Cambio del modo de bloqueo del BLOQUEO CONCONTRASEÑA a BLOQUEO SIMPLE.

paso1. Abra la contraseña de los niveles 1 a 3.

paso2. Borre la contraseña registrada para todos los niveles1 a 3 y la contraseña de gestión de disco.

Page 64: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

64••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Sistema (continuación) Menú Configuración

Cuadro de operaciones/funcionamiento debotones relacionados con la función demultiplexor

La función de multiplexor de esta unidad permite suministrarimágenes de la cámara para mostrar utilizando pantallassplit. También es posible fijar la posición del número decámara a mostrar. ( Vea la página 96 para lasoperaciones básicas del multiplexor.)

Operaciones de los botones de número de cámaraCuando pulsa un botón de número de cámara, la imagenque viene de la cámara conectada a ese terminal denúmero de cámara aparece en una pantalla única. Inclusodurante la indicación de pantalla split/en secuencia, laimagen de cualquier número de cámara puede aparecer enuna pantalla única pulsando del respectivo botón de númerode cámara.

Operaciones de botones SPLIT (dividido)Cuando pulse los botones SPLIT, la pantalla split apareceen el siguiente orden.Botón SPLIT 4 ( ): SPLIT 4a SPLIT 4b SPLIT

4c SPLIT 4d SPLIT 4a •••Botón SPLIT 9 ( ): SPLIT 9a SPLIT 9b SPLIT

9a •••Botón SPLIT 10 ( ): SPLIT 10a SPLIT 10b

SPLIT 10a •••Botón SPLIT 13 ( ): SPLIT 13a SPLIT 13b SPLIT

13a •••Botón SPLIT 16 ( ): Pantalla SPLIT 16

Operaciones de botón SEQUENCE

Cuando pulsa el botón SEQUENCE, empieza a mostrar laindicación en secuencia de la indicación split o única. Hagaparámetros detallados de esta indicación en <Config.Multiplexor> (Menú Configuración Sistema Config.Multiplexor).

Modos disponibles“SPLIT 13 en secuencia”, “SPLIT 10 en secuencia”, “SPLIT9 en secuencia”, “SPLIT 4 en secuencia”, “Pantalla única ensecuencia”

• La indicación en secuencia no aparece durante lareproducción.

• Los parámetros de pantalla split pueden fijarseutilizando “pantalla Split 4”, “pantalla Split 9”, pantallaSplit 10, “pantalla Split 13” o “pantalla Split 16” en<Salida A Parámetros> y <Salida B Parámetros>(Menú Configuración Sistema Config. Multiplexor

Salida A Parámetros/Salida B Parámetros)respectivamente.

Para cancelar la indicación en secuencia

La indicación de otros tipos de pantalla split o pulsando unbotón de número de cámara (1 a 16) para mostrar unapantalla única cancela la indicación en secuencia.

• Cuando aparece una pantalla de menú, la indicaciónde pantalla única no aparece incluso cuando pulseun botón de número de cámara (1 a 16). En estecaso, borre primero la pantalla de menú y pulse unbotón de número de cámara (1 a 16).

Operaciones de botón DIGITAL ZOOMPulsando el botón DIGITAL ZOOM durante una indicaciónde pantalla única, la imagen mostrada puede verse comoun aumento de 100%, 200% o 400%.

• La función de indicación con aumento puede utilizarsesólo durante la indicación de pantalla única. El puntocentral se mueve vertical y horizontalmente pulsandolos botones MOVE.

paso1. Pulse el botón DIGITAL ZOOM durante la indicaciónde pantalla única.• Aparece “X1” en la esquina superior izquierda

de la indicación de pantalla única y aparece elpunto central del aumento (X).

X1

X

paso2. Para mover el punto central vertical uhorizontalmente, pulse los botones , , , .

• La posición del punto central del aumento y lascondiciones de la pantalla de aumento se memorizanincluso cuando la pantalla de indicaciones se conmutao se apaga la electricidad. Esto es útil cuando el puntodel aumento se determina por adelantado.

La condición de la pantalla de aumento se reiniciacuando realiza una reproducción triplex.

paso3. Pulse el botón DIGITAL ZOOM.• Cada vez que se pulsa el botón, el porcentaje de

aumento cambia en el orden de X2 (200%), X4(400%), normal y X1 (100%).

X2

X4

• La función de aumento también puede utilizarsedurante la reproducción.

• Cuando se reproduce la imagen grabada conmúltiples cámara en la indicación de pantalla única,puede aparecer una pantalla negra cuando se haceuna pausa de reproducción y después aparece lapantalla aumentada. En este caso, muestre la pantallaaumentada girando el dial JOG para avanzar laimagen marco por marco.

• La función de indicación del aumento de esta unidadutiliza el aumento digital y los detalles de la pantallapueden mostrar pixeles en el aumento.

Page 65: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

65••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Imagen a mostrar e iluminación del botónTipo de indicación Operación por botones Páginas

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

66, 67

64

64

SPLIT 16

(Botón split 16)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

SPLIT4 (a)

SPLIT4 (b)

SPLIT4 (c)

SPLIT4 (d)

Indicación

de

pantalla

única

SPLIT 13 en secuencia

Durante la grabación de alarma

No

ampliado

Ampliado

(Botón split 13)

(Botón split 13)

(Botón split 10)

(Botón split 10)

(Botón split 9)

(Botón split 4)

SPLIT13 (b)SPLIT13 (a)

SPLIT10 (b)SPLIT10 (a)

SPLIT9 (b)SPLIT9 (a)

Puede cambiar entre 2 tipos de pantallas SPLIT 13

SPLIT 10 en secuencia

Puede cambiar entre 2 tipos de pantallas SPLIT 10

SPLIT 9 en secuencia

Puede cambiar entre 2 tipos de pantallas SPLIT 9

SPLIT 4 en secuencia

Puede cambiar entre 2 tipos de pantallas SPLIT 4

Pantalla única en secuencia

Puede cambiar indicaciones de pantalla única

Las imágenes que vienen de los números de cámara seleccionados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Pantalla Split 16>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

Las imágenes que vienen de los números de cámara seleccionados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Pantalla Split 13>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

Las imágenes que vienen de los números de cámara seleccionados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Pantalla Split 10>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

Las imágenes que vienen de los números de cámara seleccionados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Pantalla Split 9>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

Las imágenes que vienen de los números de cámara seleccionados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Pantalla Split 4>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

2 tipos de indicación SPLIT 13 fijados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Secuencia Multi> se cambian según la hora de conmutación fijada en <Tiempo de Secuencia>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

2 tipos de indicación SPLIT 10 fijados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Secuencia Multi> se cambian según la hora de conmutación fijada en <Hora de Secuencia>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

2 tipos de indicación SPLIT 9 fijados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Secuencia Multi> se cambian según la hora de conmutación fijada en <Hora de Secuencia>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

2 tipos de indicación SPLIT 4 fijados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Secuencia Multi> se cambian según la hora de conmutación fijada en <Hora de Secuencia>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

La indicación de pantalla única fijados en <Salida A Parámetros> (<Salida B Parámetros>) <Secuencia Única> se cambian según la hora de conmutación fijada en <Hora de Secuencia>.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

La indicación de pantalla única del número de cámara seleccionado.Se enciende el correspondiente botón de número de cámara.

La imagen de la cámara mostrada en la indicación de pantalla única se amplía en 200%, 400% y 100%.Se encienden los botones de número de cámara 11, 14, 15, 16.

Cuando empieza la grabación de alarma, el correspondiente número de cámara o título parpadea sea cual sea el tipo de pantalla mostrado.

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Botón split 9)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Botón split 4)

(Botón de número de cámara)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Se enciende cuando selecciona salida B)

(Botón de número de cámara)

(Botón de número de cámara) DIGITALZOOM

SEQUENCE

AOUTPUT

B

AOUTPUT

B

AOUTPUT

B

AOUTPUT

B

AOUTPUT

B

AOUTPUT

B

SEQUENCEAOUTPUT

B

SEQUENCEAOUTPUT

B

SEQUENCEAOUTPUT

B

SEQUENCEAOUTPUT

B

La función de SPLIT, SEQUENCE, DIGITAL ZOOM y botones de número de cámara

La pantalla de número de cámara sin entrada de señal de video aparece en azul. Además, la pantalla del númerode cámara fijado a “Off” en <Conf. Cámara Oculta> aparecen en azul. ( Vea la página 68.)

Page 66: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

66••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Sistema (continuación) Menú Configuración

Config. Multiplexor

Este menú se utiliza para fijar los parámetros multiplexorde <Salida A Parámetros> y <Salida B Parámetros> (MenúConfiguración Sistema Parámetros Multiplexor Salida A Parámetros/Salida B Parámetros)respectivamente.

Salida A ParámetrosEste ítem se utiliza para fijar el número de cámara amostrar en la indicación de pantalla split en el monitorconectado a SALIDA A. Y también se utiliza para fijar losparámetros de indicación en secuencia y el tiempo deconmutación. La indicación de secuencia es la función quecambia automáticamente las indicaciones seleccionadas.

Los tipos de pantalla que pueden seleccionarse aparecenen el cuadro en la página 65.

Menú Configuración

Salida A Parámetros1

Pantalla split 4a

Pantalla split 4b

Pantalla split 4c

Pantalla split 4d

1

2

Pantalla split 9a

Pantalla split 9b

1

2

2

3

4

Pantalla split 4 1

Pantalla split 9

Pantalla split 10a

Pantalla split 10b

1

2

Pantalla split 103

Pantalla split 13a

Pantalla split 13b

Pantalla split 134

Pantalla split 165

Secuencia Única6

Secuencia Multi7

Secuencia Hora8

5 Config. Multiplexor

Paso 5

Paso 6

Pasos 1, 2

Pasos 3, 4

1

2

Sistema4

(Pantalla split)paso1. Cuando se utilizan los botones del panel delantero,

pulse el botón C o D para seleccionar la posición deindicación a fijar.

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de posición de indicación a fijar.• El número de la posición seleccionada aparece

en naranja.

paso2. Cuando utilice los botones del panel delantero, pulseel botón de número de cámara (1 a 16) del númerode cámara deseada a mostrar.• Cuando no aparece la imagen, pulse el botón A

para que aparezca “– –.”

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de veces hasta que aparezca el número decámara deseado.• Aparece el número 1 a 16 , o “– –”.

• No puede fijar repetidamente el mismo número decámara en una indicación de pantalla split.

• Cuando seleccione las indicaciones “– –,” “– –” parala indicación del número de cámara en la pantallanormal.

(Pantalla en secuencia única <Secuencia Únita>)paso3. Cuando se utilizan los botones del panel delantero,

pulse el botón C o D para seleccionar la posición deindicación a fijar.

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de posición de indicación a fijar.• El número de la posición seleccionada aparece

en naranja.

paso4. Cuando utilice los botones del panel delantero, pulseel botón de número de cámara (1 a 16) del númerode cámara deseada a mostrar.• Cuando no aparece la imagen, pulse el botón A

para que aparezca “– –.”

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de veces hasta que aparezca el número decámara deseado.• Aparece el número 1 a 16 , o “– –”.

(Pantalla en secuencia split <Secuencia Multi>)paso5. Seleccione el orden indicado en el tipo de pantalla.

paso6. Seleccione el tiempo de conmutación deseado.

• Mientras aparece la pantalla secuencial para una delas salidas A o B, se cancela una vez cuando cambielos ajustes de la pantalla dividida y la pantalla ensecuencia.

Page 67: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

67••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Salida B Parámetros Este ítem se utiliza para fijar el número de cámara amostrar en la indicación de la pantalla split en el monitorconectado para la SALIDA B. También se utiliza para fijar laindicación de los parámetros de indicación en secuencia yel tiempo de conmutación. La indicación en secuencia es lafunción para cambiar automáticamente las indicacionesseleccionadas.

Los tipos de pantalla que pueden seleccionarse aparecenen el cuadro en la página 65.

Paso 7

Menú Configuración

Salida B Parámetros 2

Pantalla split 4a

Pantalla split 4b

Pantalla split 4c

Pantalla split 4d

1

2

Pantalla split 9a

Pantalla split 9b

1

2

2

3

4

Pantalla split 4 1

Pantalla split 9

Pantalla split 10a

Pantalla split 10b

1

2

Pantalla split 103

Pantalla split 13a

Pantalla split 13b

Pantalla split 134

Pantalla split 165

Secuencia Única6

Secuencia Multi7

Secuencia Hora8

5 Config. Multiplexor

Paso 5

Paso 6

Pasos 1, 2

Pasos 3, 4

1

2

Sistema4

(Pantalla split)paso1. Cuando se utilizan los botones del panel delantero,

pulse el botón C o D para seleccionar la posición deindicación a fijar.

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de posición de indicación a fijar.• El número de la posición seleccionada aparece

en naranja.

paso2. Cuando utilice los botones del panel delantero, pulseel botón de número de cámara (1 a 16) del númerode cámara deseada a mostrar.• Cuando no aparece la imagen, pulse el botón A

para que aparezca “– –.”

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de veces hasta que aparezca el número decámara deseado.• Aparece el número 1 a 16 , o “– –”.

• No puede fijar repetidamente el mismo número decámara en una indicación de pantalla split.

• Cuando seleccione las indicaciones “– –,” “– –” parala indicación del número de cámara en la pantallanormal.

(Pantalla en secuencia única <Secuencia Únita>)paso3. Cuando se utilizan los botones del panel delantero,

pulse el botón C o D para seleccionar la posición deindicación a fijar.

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de posición de indicación a fijar.• El número de la posición seleccionada aparece

en naranja.

paso4. Cuando utilice los botones del panel delantero, pulseel botón de número de cámara (1 a 16) del númerode cámara deseada a mostrar.• Cuando no aparece la imagen, pulse el botón A

para que aparezca “– –.”

Cuando utilice el ratón, pulse el botón izquierdo elnúmero de veces hasta que aparezca el número decámara deseado.• Aparece el número 1 a 16 , o “– –”.

(Pantalla en secuencia split <Secuencia Multi>)paso5. Seleccione el orden indicado en el tipo de pantalla.

paso6. Seleccione el tiempo de conmutación deseado.

paso7. Cuando configure los parámetros de salida B a losmismos parámetros que los de la salida A,seleccione “Igual” y después seleccione “Conf”.

• Mientras aparece la pantalla secuencial para una delas salidas A o B, se cancela una vez cuando cambielos ajustes de la pantalla dividida y la pantalla ensecuencia.

Page 68: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

68••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Sistema (continuación) Menú Configuración

Conf. Indicador Alarma

Este ítem se utiliza para indicar la entrada de imagen conseñal de alarma en una indicación de pantalla única oindicación de pantalla split prefijada. Cuando otra señal dealarma entra durante la grabación de alarma, aparece laimagen con la última señal de alarma en la indicación dela pantalla única o indicación de pantalla split. La pantallavuelve a la indicación anterior cuando se completa lagrabación de alarma.

El parámetro de indicación de alarma existe para la salidaA o B. Selecciona la salida deseada para indicación dealarma. No puede utilizar la indicación de alarma en ambassalidas A y B al mismo tiempo.

Men Configuracin

Conf. Indicador Alarma4

5 Config. Multiplexor

Sistema4

paso1. Seleccione la salida A o salida B.Off: No haga la indicación de alarma.

paso2. Seleccione la indicación de pantalla única oindicación de pantalla split deseada fijada en<Config. Multiplexor> que aparece cuando la señalde alarma entra para cada sensor conectado.

Conf. Cámara Oculta

Este ítem se utiliza para fijar la imagen del número decámara especificada que no aparece hayan señales devideo.

6

9

1 2 3

10 11

13 14 15 16

12

4

8- - - -

• Cuando se interrumpe la imagen debido a problemasen la cámara, etc., mientras que la <ConfiguraciónCámara Oculta> está en “Off”, no aparece el mensajede advertencia en la pantalla, sin embargo, si “Aviso”está en la configuración “Zumbador”, suena la alarma.La unidad registra este error en <Lista Registro delSistema> y sale la señal CALL OUT.

• Cuando configura <Configuración Cámara Oculta>a “Off” para una cámara fijada para la operación degrabación, se hace la grabación sin mostrar la imagenen la pantalla.

• Cuando la <Configuración Cámara Ocula> está en“Off”, la imagen reproducida no aparee y la pantallase vuelve azul para ese número de cámara. Paramostrar la imagen reproducida, fija a “On”.

• Cuando la <Configuración Cámara Oculta> está en“Off”, la indicación de modo de funcionamiento y laconfiguración de indicación de alarma no funcionan.

Men Configuracin

Conf. Cmara Oculta5

5 Config. Multiplexor

Sistema4

paso1. Fije la configuración de cámara oculta para cadanúmero de cámara.On: Aparece la imagen que viene de la cámara.Off: No aparece la imagen que viene de la cámaray la pantalla de dicha cámara se vuelve azul.

Page 69: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

69••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Config. Info en Pantalla

Información en Pantalla

Este ítem se utiliza para fijar el modo de indicación y ellugar del reloj, triplex e indicación de cámara en el monitor.

Menú Configuración

Información en Pantalla1

6 Config. Info en Pantalla

Sistema4

(Reloj)paso1. Seleccione el modo de indicación del reloj.

Modo 1:

01-01-2004 Thu 00:00:00

Modo 2:

01-01-2004 Thu00:00:00

Modo 3: No aparece el reloj.

paso2. Seleccione el lugar del reloj deseado.

(Triplex)paso3. Seleccione el modo de visualización de la capacidad

remanente y las condiciones de operación talescomo la reproducción, grabación, grabación dealarma y grabación de emergencia.Modo 1: Muestra la condición de operación de launidad y la indicación de advertencia.Modo 2: Muestra la capacidad remanente deldispositivo especificado, la condición de operaciónde la unidad, el disco duro utilizado parareproducción o grabación y la indicación deadverencia.Modo 3: Muestra la capacidad remanente deldispositivo especificado, la condición de operaciónde la unidad, el disco duro utilizado parareproducción o grabación.No aparece la indicación de advertencia.Modo 4: Muestra la indicación de advertencia.Modo 5: No muestra nada.

• La capacidad remanente indicada es la capacidaddel dispositivo especificado en “Dispositivo” de “Conf.Alarma Memoria Baja”. ( Vea las páginas 60 y 61.)

• La capacidad remanenge no aparece cuando el“Dispositivo” del “Conf. Alarma Memoria Baja” estáen “Off”.

paso4. Seleccione el lugar de indicación deseado.

(Cámara)paso5. Seleccione el modo de visualización de la

información de la cámara.Número: Muestra el número de la cámara.Título: Muestra el título fijado en “Título Cámara”.El título puede grabarse junto con la imagen.Ninguno: No aparece nada.

paso6. Seleccione el lugar de indicación deseado.• Cuando el modo de visualización se fija a “Título”,

el título aparece en la parte superior cuando ellugar de la indicación está fijado a “Sup.-Izda.” o“Sup.-Dcha.” y aparece abajo cuando el lugar dela indicación está fijado a “Inf.-Izda.” o “Inf.-Dcha.”.

GRABADOR1

Título de grabador

Ejemplo de modo de visualización

Capacidad remanente del dispositivo especificado

Dispositivo especificado

Dispositivo especificado

CÁMARA1 ALERTA

REM 20% REC [A] [ID:1]PLAY COP 2COP 1

Condiciones de operación

Título de cámara (durante la indicación de pantalla única)

Advertencia

Cámara Título

Este ítem se utiliza para fijar los títulos de cada cámaraconectada individualmente. Cuando el modo devisualización de la información de la cámara está fijado a“Título”, el título que muestra el lugar de la cámara apareceen la pantalla para un sistema de monitores fácil deentender.

• Los títulos de la cámara pueden entrar con un PCutilizando la función de Internet. ( Vea la página107.)

• Pueden utilizarse hasta 16 caracteres para el título.

• El número de caracteres que aparecen en la pantallaes:Primero 12 para la indicación de pantalla split 16Todos los 16 para la otra indicación de pantalla

Menú Configuración

Cámara Título2

Vista Cámara Título3

Vista Título CámaraD

6 Config. Info en Pantalla

Pasos 1, 2

Paso 3

Sistema4

paso1. Fije el número de cámara para el que se fija el títulode cámara.

paso2. Ingrese el título de cámara utilizando los caracteresque aparecen en la parte inferior de la pantalla.

paso3. Indica la pantalla de previsualización para confirmarlos parámetros fijados.

Page 70: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

70••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Título De Grabador

Este ítem se utiliza para fijar el título de grabador. Cuandoutiliza la función de cascada, la configuración del nombredel grabador esclavo como título de grabador facilitadistinguir el grabador.

• El título de grabador aparece en la parte superior dela indicación del modo de operación.

• El título del grabador puede entrar con un PCutilizando la función de Internet. ( Vea la página107.)

Men Configuracin

Ttulo De Grabador4

6 Config. Info en Pantalla

Sistema4

paso1. Fije el modo de visualización del título de grabador.On: Muestra el título de grabador.Off: No muestra el título del grabador.

paso2. Ingrese el título del grabador utilizando loscaracteres que aparecen en la parte inferior de lapantalla.• Cuando aparece “ALERTA” en la pantalla,

presione el botón HELP para que aparezca lainformación detallada.

Lea la página 114 para las medidas a tomar.

Ajustar Salida Monitor

Este ítem se utiliza para ajustar la salida del monitor.

Men Configuracin

Ajustar Salida Monitor5

6 Config. Info en Pantalla

Sistema4

paso1. Ajuste el modo de escaneo del monitor.• Ajuste el margen de indicaciones del monitor. Fije

dependiendo del área de indicaciones delmonitor.

Sobrebarrido; Muestra la imagen sobrebarrida.Normalmente esta configuración es adecuada paraun monitor cuya gama de indicación sea angostacomo un televisor para uso doméstico.Sub-barrido: Muestra la imagen sub-barrida.Normalmente esta configuración es adecuada paraun monitor cuya gama de indicación sea anchacomo un televisor de cristal líquido. Aparece unalínea negra en el lado derecho o izquierdo de laimagen para cada cámara.

paso2. Ajuste el nivel de mezcla alfa.• La imagen que viene de la cámara puede verse

por la pantalla del menú.

Sistema (continuación) Menú Configuración

2-1 Menú• Ajuste el nivel de visualización de la indicación

del menú.El grado de transparencia se vuelve más bajo amayor nivel del número ajustado.

2-2 Información en la pantalla• Ajuste el nivel de visualización de la información

como la del reloj o título.El grado de transparencia se vuelve más bajo amayor nivel del número ajustado.

Config. Audio

Este ítem se utiliza para fijar la salida de audio para lascámaras conectadas. Esta configuración puede hacerseindividualmente para la indicación de pantalla única y parala indicación de pantalla split.

• La configuración de audio existe sólo cuando seinstaló una placa de interffaz de audio opcional DX-SC5 en esta unidad.

Men Configuracin

Config. Audio7

Sistema4

Indicador Multiplex2

Indicador ònico1

paso1. Seleccione la salida de audio deseada paca cadanúmero de cámara y pantalla split.• Esta configuración es válida para la salida de

audio durante la reproducción o visualización deuna imagen de una cámara.

Canal 1: Cuando aparece la imagen de unacámara, sale el audio del terminal AUDIO IN 1.Durante la reproducción sale el audio grabado delterminal AUDIO IN 1.Canal 2: Cuando aparece la imagen de unacámara, sale el audio del terminal AUDIO IN 2.Durante la reproducción sale el audio grabado delterminal AUDIO IN 2.Canal 3: Cuando aparece la imagen de unacámara, sale el audio del terminal AUDIO IN 3.Durante la reproducción sale el audio grabado delterminal AUDIO IN 3.Canal 4: Cuando aparece la imagen de unacámara, sale el audio del terminal AUDIO IN 4.Durante la reproducción sale el audio grabado delterminal AUDIO IN 4.Off: No sale el audio.

• El audio puede cambiar temporalmente utilizando<Audio> (Menú Usuario) Audio). ( Vea la página48.)

Page 71: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

71••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Restaurar valores fábrica

Este ítem se utiliza para reiniciar las configuraciones delmenú.

Men Configuracin

Restaurar valores fbrica8

Sistema4

paso1. Seleccione “Ejecutar” para iniciar lasconfiguraciones del menú.

• Los parámetros de la hora actual, contraseña, ID deusuario y contraseña de comunicaciones yparámetros de disco duro (parámetros de partición)no se restablecen.

• Cuando ejecute <Restaurar valores fábrica> con laconfiguración de “Dirección IP”, “Sub Net Mask”,“Puerta de enlace”, “Config. Puerto Servicio” de LANB, “Dirección IP”, “Sub Net Mask”, “Puerta de enlace”de LAN A o selección de idioma de menú cambiado,la electricidad se apaga y se restablece la unidad.

Page 72: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

72••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Datos Menú Menú Configuración

Este menú se utiliza para actualizar y memorizar lasconfiguraciones del menú de esta unidad. Esto se hacecargando las configuraciones del menú que se copian deotro DX-TL5000E a través del medio externo tales como lamemoria USB, el disco DVD o CD disponible para estaunidad.

• Durante la carga o memorización de datos del menú,otras operaciones no se aceptan.

Cargar Datos Menú

Este ítem se utiliza para actualizar las configuraciones delmenú de esta unidad cargando las configuraciones delmenú copiadas en el medio externo.

• Para cargar o cambiar las configuraciones del menúmemorizadas en el medio externo, fije lasconfiguraciones de disco duro (configuración departición) de esta unidad a las mismasconfiguraciones que el grabador utilizado para copiarlas configuraciones del menú. Cuando estasconfiguraciones son diferentes entre esta unidad y elgrabador utilizado para copiar, no pueden actualizarselas configuraciones del menú.

• La configuración del menú no puede actualizarseutilizando los datos del menú para los cuales elformato es diferente. (Por ejemplo, la construccióndel menú cambió debido a la adición de esta función,etc.)

Men Configuracin

Datos Men

Cargar Datos Men

Cargar Seleccin Dispositivo de Men

5

1

1

Paso 3

Pasos 1, 2

paso1. Seleccione el dispostivo y el el grupo a utilizar paracargar los configuraciones del menú.

paso2. Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo.• Aparece “Expulsar” sólo cuando pueda expulsar

el dispositivo seleccionado en el paso 1.

paso3. Seleccione “Ejecutar”.• Los ajustes de menú de esta unidad se actualizan

y aparece “Se cargan los datos deconfiguraciones del menú.” en la pantalla.

• Cuando el medio a utilizar para guardar el menúno está preparado, aparece en la pantalla “Losmedios no existen”.

• Cuando se cargan los datos con los ajustes de“Dirección IP”, “Sub Net Mask”, “Puerta de enlace”,“Config. Puerto Servicio” de LAN B, “Dirección IP”,“Sub Net Mask”, “Puerta de enlace” de LAN A, o si secambia la selección de idioma del menú, laalimentación eléctrica se desconectaautomáticamente. A continuación se reinicia estaunidad.

• La hora no se ajusta al completarse la carga del menú.Haga el ajuste de la hora.

Guardar Datos Menú

Este ítem se utiliza para memorizar los ajustes del menúde esta unidad al dispositivo externo.

Menú Configuración

Datos Menú

Guardar Datos Menú

Guardar Selección Dispositivo de Menú

5

2

1

Paso 3

Pasos 1, 2

paso1. Seleccione el dispositivo y el grupo a utilizar paramemorizar los ajustes del menú de esta unidad.

paso2. Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo• Aparece “Expulsar” sólo cuando pueda expulsar

el dispositivo seleccionado en el paso 1.

paso3. Seleccione “Ejecutar”.• Las configuraciones del menú se guardan en el

dispositivo externo.• Cuando complete el guardado aparece en la

pantalla “Se guardan los datos deconfiguraciones del menú”.

• Cuando el medio a utilizar para guardar el menúno está preparado, aparece en la pantalla “Losmedios no existen”.

• Carga y guardado de los datos del menú sólo existencuando la unidad está en el modo de parada (noreproduce, graba, hace respaldo o está encomunicación).

• La carga o guardado de los datos de menú puededemorar varios segundos para empezar después deseleccionar “Ejecutar”.

• Los ítems de menú a cargar o memorizar se marcancon * en la lista de comprobaciones en las páginas116 a 135.

Page 73: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

73••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Opción Menú Configuración

Monitor De los Parámetros XGAEse ítem se utiliza para especificar el modo de visualizacióny nitidez de la imagen que sale por la tarjeta gráficaopcional DX-GC5.

• Esta función existe sólo cuando se instala la tarjetagráfica opcional DX-GC5.

Men Configuracin

Monitor De los Parmetros XGA1

Opcin6

paso1. Seleccione el modo de visualización de la salidaXGA.Modo 1: Muestra la imagen de la salida A en eltamaño normal.

A

Modo 2: Muestra la imagen de la salida A en lapantalla total.

A

Modo 3: Muestra las imágenes de salida A y B unaal lado de la otra.

A B

Modo 4: Muestra las imágenes de las salidas A y Bdiagonalmente.

A

B

Modo 5: Muestra las imágenes de las salidas A y Bdiagonalmente.

B

A

paso2. Selecciona los parámetros de nitidez.Off: No ajusta la nitidez de la imagen.

• El límite entre la visualización de la imagen y el fondopuede aparecer en blanco según el parámetro denitidez fijado.

Page 74: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

74••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Est menú se utiliza para fijar los parámetros decomunicación entre esta unidad y el dispositivo externoconectado.

Config. RS-232C

Este ítem se utiliza para el control remoto de esta unidad através de un PC conectado al terminal RS-232C.

Config. RS-232C

Men del Sistema

COM/LAN1

1

paso1. Seleccione el modo de comunicación.Remoto A: Controla esta unidad mediante un PCy esta unidad vuelve a la información de todos losestados.Remoto B: Controla esta unidad mediante un PCy esta unidad vuelve sólo a la respuesta del códigode comando.Remoto C: Controla esta unidad mediante un PCy esta unidad no vuelve nada.Off: No controla esta unidad mediante un PC.

paso2. Fije los parámetros de puerto mostrados abajo.• Modo de transmisión• Longitud de bit de dato• Bit de paridad• Longitud de bit de parada• Delimitador

• Fije los parámetros a los mismos valores que el PCconectado.

COM/LAN Menú del Sistema

Config. Cascada RS-485

Este ítem se utiliza para hacer las configuraciones para lafunción de cascada utilizando los grabadores conectadospor el terminal RS-485.

Config. Cascada RS-485

Men del Sistema

COM/LAN1

2

paso1. Seleccione el modo de conexión en cascada de estaunidad.Autónomo: No realiza la función en cascada.Cascada: Realiza la función en cascada.

paso2. Seleccione la dirección de grabadora.Maestro ID:01: Fije esta unidad como grabadoramaestra para la función en cascada.Esclavo ID:01 a 16: Fija esta unidad comograbadora esclava para la función en cascada.

• La “Dirección Grabadora” muestra sólo cuando el“Modo Conexión en Cascada” está en “Cascada”.

• No fije la dirección en cascada que se superpone conel de otras grabadoras.

• Cuando utiliza la función en cascada desde el teclado,fije todos los grabadores a esclavo. (Cuando hay ungrabador cuya dirección en cascada es “MaestroID:01”, la función en cascada puede no funcionarcorrectamente.)

Page 75: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

75••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Config. LAN B (Comunicación)

Este ítem se utiliza para hacer las configuraciones decomunicación entre esta unidad y el PC conectadomediante LAN B.

Paso 2

Paso 7

Paso 1

Paso 3

Paso 5

Paso 6

Paso 4

Men del Sistema

COM/LAN1

Config. LAN B (Comunicacin)

Conf. Direccin LAN B1

3

Config. Puerto Servicio2

Inf Detallada Notificacin IP AlarmaD

Informacin Notificacin E-mail3

Informacin Notificacin IP Alarma4

Informacin Detallada Notificacin E-mailD

(Conf. Dirección LAN B )paso1. Fije la dirección IP, sub net mask y la Puerta de

enlace.• La dirección MAC aparece en la parte inferior de

la pantalla de <Config. LAN B (Comunicación)>.

• No asigne la misma dirección IP o dirección de redpara LAN A y LAN B.

• No asigne “000.000.000.000” a la dirección IP ydirección de transmisión. Si se asigna esa dirección,las comunicaciones o cualquier otra función de estaunidad puede no hacerse correctamente.

• Los parámetros no pueden cambiar durante lagrabación. Pare la grabación antes de cambiar losparámetros.

(Config. Puerto Servicio)paso2. Fije los parámetros de puerto de “Web”, “Acceso

Usuario” y “Administrador”.• Este ítem se utiliza para fijar el número de puerto

necesario para conectar al PC.• Normalmente deje los parámetros como están.

• No cambie los parámetros sin suficiente conocimientoacerca de los parámetros de red.

• Cuando se hacen otros parámetros que losparámetros de puerto de “Web”, “Acceso Usuario” y“Administrador” es necesario utilizar la aplicaciónespecificada.

(Información Notificación E-mail)paso3. Compruebe los parámetros de “Dirección e-mail” e

“ID grabador”.• Cuando se selecciona “Mail”, se envía el correo

electrónico para la dirección seleccionada.

• Es necesario utilizar la función web de esta unidadpara ingresar la “Dirección e-mail” e “ID grabador”.

(Información Detallada Notificación E-mail)paso4. Compruebe el contenido a transmitir al PC.

Resto: Transmite la señal cuando la capacidadremanente llega al valor fijado para los parámetrosCall out.Temp/Vent: Transmite la señal cuando se detectala temperatura alta se para el ventilador.Reini.: Transmite la señal cuando se reinicia launidad.Reg.: Transmite la señal cuando empieza lagrabación.Alarma: Transmite la señal cuando empieza lagrabación de alarma.Sensor: Transmite la señal cuando entra la señalal terminal en el panel trasero.

• Es necesario utilizar la función web de esta unidadpara cambiar el contenido a transmitir.

(Información Notificación IP Alarma)paso5. Compruebe los parámetros de la “Dirección IP” y

“Puerto”.• Este ítem se utiliza para transmitir señales de

advertencia o señales de cambio de estado talescomo un cierre de un terminal trasero al PCconectado.

• Cuando se selecciona “Test”, la prueba de envíopara la dirección IP fijada y el puerto se ejecuta.

• Es necesario utilizar la aplicación especificada paracambiar la dirección IP y el puerto objetivo. Consultecon su distribuidor acerca de la aplicaciónespecificada.

• No acepta la transmisión de la señal para la direcciónde transmisión.

(Información Detallada Notificación Alarma)paso6. Compruebe el contenido a transmitir al PC.

Resto: Transmite la señal cuando la capacidadremanente llega al valor fijado para los parámetrosCall out.Temp/Vent: Transmite la señal cuando se detectala temperatura alta se para el ventilador.Reini.: Transmite la señal cuando se reinicia launidad.Reg.: Transmite la señal cuando empieza lagrabación.Alarma: Transmite la señal cuando empieza lagrabación de alarma.Sensor: Transmite la señal cuando entra la señalal terminal en el panel trasero.

• Es necesario utilizar la aplicación especificada paracambiar el contenido a transmitir. Consulte con sudistribuidor acerca de la aplicación especificada.

paso7. Seleccione “Volver” en la pantalla de <Config. LANB (Comunicación)>.• Cuando se cambian los parámetros de “Dirección

IP”, “Sub Net Mask”, “Puerta de enlace” o “Config.Puerto Servicio”, la electricidad se apagaautomáticamente y se reinicia la unidad.

Page 76: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

76••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Config. LAN A (NAS)

Este ítem se utiliza para hacer los parámetros decomunicación entre esta unidad y los dispositivos de copia.

• Consulte con su distribuidor acerca de los dispositivosNAS aceptados.

Paso 2

Paso 1

Paso 3

Men del Sistema

COM/LAN1

Informacin Dispositivo NAS 1 a 81 a 8

Config. LAN A (NAS)

Informacin Dispositivo2

Conf. Direccin LAN A1

4

(Conf. Dirección LAN A)paso1. Fije la dirección IP, sub net mask y puerta de enlace.

• La dirección MAC aparece en la parte inferior dela pantalla de <Config. LAN A (NAS)>,

• No asigne la misma dirección IP o dirección de redpara LAN A y LAN B.

• No asigne “000.000.000.000” a la dirección IP ydirección de transmisión. Si se asigna esa dirección,las comunicaciones o cualquier otra función de estaunidad puede no hacerse correctamente.

• Los parámetros no pueden cambiar durante lagrabación. Pare la grabación antes de cambiar losparámetros.

(Información Dispositivo)paso2. Compruebe la dirección IP y el directorio de los

dispositivos NAS 1 a 8.• Después de comprobar, puede hacer pruebas del

estado de conexión real ejecutando la prueba demontaje. Seleccione “Test” para ejecutar laprueba de montaje.

• Es necesario utilizar la función web de estaunidad para entrar la dirección IP y directorio.

paso3. Seleccione “Volver” en la pantalla de <Config. LANA (NAS)>.• Cuando cambie los parámetros, la electricidad

se apaga automáticamente y se reinicia la unidad.

COM/LAN (continuación) Menú del Sistema

Page 77: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

77••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Config. PTZ Menú del Sistema

Este menú se utiliza para hacer las configuraciones para lascámaras a controlar.

Configuración Cámara PTZ

Este ítem se utiliza para hacer las configuracionesdetalladas para las cámaras a controlar.

Configuracin Cmara PTZ

Men del Sistema

Config. PTZ2

1

paso1. Seleccione el número de cámara a fijar.

paso2. Fije las configuraciones detalladas para el númerode cámaras seleccionado en el paso 1.Dispositivo: Configuración para el tipo de cámarao controlador conectado.Puerto: Configuración para el terminal de salidade la señal de control. Este ítem se fijaautomáticamente dependiendo de la entrada de lacámara o el controlador.ID Dispositivo: Configuración para la dirección dela cámara a controlar. Haga las mismasconfiguraciones que la cámara o el controlador.Pan Inverso: Invierte el sentido de la panorámicasegún las condiciones de la instalaciónTilt Inverso: Invierte el sentido de inclinación segúnlas condiciones de instalación.

Configuración Check List

Este ítem se utiliza para comprobar el estado de conexiónde la cámara o controlador y la dirección y puerto fijados en<Configuración Cámara PTZ>.

Configuracin Check List

Men del Sistema

Config. PTZ2

2

Configuracin Check ListD

paso1. Seleccione <Configuración Check List> en el menú<Config. PTZ>.

Page 78: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

78••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

78••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Inf Servicio Menú del Sistema

Lista Registro del Sistema

Este ítem se utiliza para comprobar el número, fecha y horade registro del sistema.

Lista Registro del Sistema

Inf Servicio3

1

Men del Sistema

paso1. Compruebe el registro de sistema en <Lista Registrodel Sistema>.• El <Lista Registro del Sistema> muestra hasta

1000 ítems.Cuando el número de ítems supera este límite,aparecen los últimos 1000 ítems.

• Cuando se produce un fallo mientras que aparece<Lista Registro del Sistema>, sale de la pantalla yvuelve a hacerlo aparecer.

Se agrega un nuevo ítem en la lista.

• Se registra “REC ON” en la lista de registros desistema cuando empieza la grabación pero no estáregistrado cuando continúa la grabación después deun corte eléctrico.

• Vea las páginas 114 y 115 para detalles de losregistros en la lista.<Registro de funcionamiento>Grabación panel delantero REC ON/REC OFF

panel trasero REC EXT ON/REC EXT OFF

comunicación REC COM ON/REC COM OFF

Bloqueo simple PS-EBloqueo por contraseña PS-1, PS-2, PS-3Bloqueo de cancelación PS-OFF, PS-4Indicación de menú MENU ONSalida de menú MENU OFFGrabación de alarma desactivado ALM OFFGrabación de alarma activado ALM ONCorte eléctrico P-LOSSReposición RESETComunicación Name of log in user

Tiempo de Funcionamiento Transcurrido

El ítem se utiliza para comprobar el tiempo de operacióntotal del dispositivo de sistema, copia 1 o copia 2.

Tiempo de Funcionamiento Transcurrido

Inf Servicio3

2

Men del Sistema

paso1. Compruebe el tiempo de operación total en <Tiempode Funcionamiento Transcurrido>.“– – – – Hr”: El dispositivo no está registrado paraese grupo.

Información de Disco

Este ítem se utiliza para comprobar el margen de grabacióndel dispositivo principal, copia 1 o copia 2.

Inf Servicio3

Informacin de Disco3

Informacin de Disco (Princip)1

Informacin detallada de Disco(Princip)D

Informacin detallada de Disco

(Copia 1-S.Bus, NAS, SCSI,

DVD/CD, USB Mem.)D

Informacin detallada de Disco

(Copia 2-S.Bus, NAS, SCSI,

DVD/CD, Interno)D

Informacin de Disco

(Copia 1-S.Bus, NAS, SCSI,

DVD/CD, USB Mem.)2 a 6

Informacin de Disco

(Copia 2-S.Bus, NAS, SCSI,

DVD/CD, Interno)7 a 11

Men del Sistema

Pasos 1, 2

paso1. Seleccione “Información” del dispositivo deseado enla “Información de Disco”.

• Aparece “Área Alarma” cuando se ajusta “ÁreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) a otra opción que no sea“0%”.

• Aparece “Área LPA” cuando se ajusta “ÁreaPrealarma Larga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) a otra opción que no sea“0%”.

paso2. Seleccione “Detalle” para comprobar la informacióndetallada del dispositivo fijado para cada área.• Cuando seleccione “Detalle”, aparece el nombre

de conexión, fabricante, nombre y tamaño(unidad GB) del dispositivo.

• Para verificar la información más reciente, indiqueprimero el menú <Memoria> para verificar queel equipo se ajustó correctamente.

Page 79: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

79••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

79••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Restaurar Menú del Sistema

Restaurar Datos a HDD Principal de Copia1/2/Configuración Copia 1/2

Este ítem se utiliza para recuperar los datos del dispositivode copia al dispositivo principal.

Restaurar Datos a HDD Principal de Copia 1/2

Margen de Restauración

1

Configuración Copia 1/22

1+2

Menú del Sistema

Restaurar4

Pasos 1, 2

Paso 4

Paso 3

paso1. Fije el número de cámara a recuperar.• La función de botón cambia entre “All Off” y “All

On” cada vez que seleccione este botón. Puedecambiar entre on y off para todas las cámarasfácilmente utilizando este botón.

paso2. Fije los otros parámetros detallados.De Dispos.: Fija el dispositivo que contiene losdatos a recuperar. Los ítems de parámetrosdisponibles son «Copia 1» y «Copia 2».De Grupo: Fije el grupo que contiene los datos arecuperar.A Princip: Fija el área en el que se recuperan losdatos.Los ítems de parámetros disponibles son “Normal”,“Alarma” y “LPA”.Sobrescribir: Selecciona si sobrescribe o no losdatos existentes.

• Aparece “Alarma” para “A Princip” cuando “ÁreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) se ajusta a un valor distintode “0%”.

• Aparece “LPA” para “A Princip” cuando “ÁreaPrealarma Larga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) se ajusta a un valor distintode “0%”.

paso3. Fija los puntos de inicio/fin de la recuperación.Inicio: Fija só lo el punto de inicio de la

recuperación.Inicio/Fin: Fija los puntos de inicio y de fin de la

recuperación.• Para recuperar los datos de los datos más viejos,

seleccione “Hora inicio”. Para recuperar los datosa los últimos datos, seleccione “Hora fin”.

paso4. Seleccione “Ejecutar”.• Empieza la recuperación.

• La recuperación no puede hacerse durante lagrabación, reproducción o copiado.

• Se para la recuperación en el punto final del equipoprincipal sea cual sea la configuración de grabaciónrepetida en el equipo principal a recuperar.

Para volver a recuperar nuevamente, cancele laindicación de advertencia y borre los datos o ajuste“Sobrescribir” a “On”.

Para empezar una grabación normal, cancele primerola indicación de advertencia.

• Los datos de imagen se procesan en unidades de 2MB. Por lo tanto, los datos se recuperan en unidadesde 2 MB desde el punto de inicio del margenespecificado

Page 80: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

80••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Memoria Menú del Sistema

Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD

Este ítem se utiliza para fijar el disco duro para eldispositivo principal o de copia.

• No puede fijar este ítem durante la grabación oreproducción.

Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD

Memoria5

1

HDD interno1

HDD externo (HDD USB)2

HDD externo (HDD SCSI)3

4 HDD externo (HDD NAS)

Men del Sistema

Pasos 1, 2

Pasos 3, 4

Pasos 5, 6

Pasos 7, 8

(HDD interno)paso1. Asegúrese que los discos duros internos conectados

aparecen en la pantalla de <HDD interno>.• A a C interno indican el número del dispositivo

interno.

paso2. Agregue o retire los discos duros internos parapreparar el equipo principal o el equipo de copia 2.Princip: Registra el dispositivo principal. Losnúmeros 01 a 03 indican el orden de grabación.Copia 2: Registra para el dispositivo de copia 2. Losnúmeros indican el orden para la escritura de datos.Libre: No registra el dispositivo principal.• El botón cambia en el orden de “Princip.”, “Copia

2” o “Libre” cada vez que pulse este botón.

(HDD externo)paso3. Asegúrese que los HDD USB conectados a puerto

SERIAL BUS de esta unidad aparecen en la pantallade <HDD externo (HDD USB)>.• Cuando se pulsa el botón “SB” del número ID

deseado, el LED de acceso en el dispositivo seenciende para que pueda comprobar elcorrespondiente HDD que está conectado alpuerto SERIAL BUS.

paso4. Agregue o desmonte los discos duros USB paraconfigurar el dispositivo principal o de copia.Princip.: Registra para el dispositivo principal. Losnúmeros indican el orden de grabación.Copia 1: Registra para el dispositivo de copia 1. Losnúmeros indican el orden para la escritura de datos.Copia 2: Registra para el dispositivo de copia 2. Losnúmeros indican el orden para la escritura de datos.Libre: No está registrado para el dispositivoprincipal o de copia.• El botón cambia en el orden de “Princip.”, “Copia

1”, “Copia 2” o “Libre” cada vez que pulse estebotón.

paso5. Asegúrese que los HDD SCSI conectados aparecenen la pantalla de <HDD externo (HDD SCSI>.• Cuando se presiona el botón “SCSI:” del número

ID deseado, se enciende el LED en el dispositivoy podrá verificar el correspondiente disco duro.

paso6. Agregue o desmonte el HDD SCSI para configurarel dispositivo principal o de copia.Princip.: Registra para el dispositivo principal. Losnúmeros indican el orden de grabación.Copia 1: Registra para el dispositivo de copia 1.Los números indican el orden para la escritura dedatos.Copia 2: Registra para el dispositivo de copia 2.Los números indican el orden para la escritura dedatos.Libre: No está registrado para el dispositivoprincipal o de copia.• El botón cambia en el orden de “Princip.”, “Copia

1”, “Copia 2” o “Libre” cada vez que pulse estebotón.

paso7. Asegúrese que los HDD NAS conectados aparecenen la pantalla de <HDD externo (HDD NAS)>.• El número NAS y la dirección IP fijados en

<Config. LAN A (NAS)> aparecen en la pantalla.

paso8. Agregue o desmonte el HDD NAS para configurarel dispositivo de copia.Copia 1: Registra para el dispositivo de copia 1.Los números indican el orden para la escritura dedatos.Copia 2: Registra para el dispositivo de copia 2.Los números indican el orden para la escritura dedatos.Libre: No está registrado para el dispositivoprincipal o de copia.• El botón cambia en el orden de “Copia 1” , “Copia

2” o “Libre” cada vez que pulse este botón.

• El dispositivo existente a fijar como el dispositivo decopia 1 es:HDD, DVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW, memoriaUSB y NAS.El dispositivo existe a fijar como el dispositivo decopia 2 es:HDD, DVD-RW, DVD-R y NAS.

• Consulte con su distribuidor acerca de losdispositivos NAS y SCSI aceptados.

• Los datos copias se transmiten en unidades de 2MB. La copia de hasta 2 MB de los últimos datospuede retardarse. Tenga cuidado cuando cambie eldispositivo de copia.

• El máximo número de dispositivos conectados alcolector en serie es 16 incluyendo el DVDintegrado. Esto es el número total de dispositivosprincipal, de copia 1 y de copia 2.

• El máximo número de dispositivos SCSI utilizado almismo tiempo es 6. Instale la tarjeta opcional paraconectar los dispositivos SCSI.

• El orden del dispositivo utilizado para la grabaciónes:HDD interno HDD USB HDD SCSI.

• La información registrada puede no indicarsecorrectamente durante el funcionamiento talescomo la grabación o reproducción.

Page 81: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

81••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

• Notas para el uso del dispositivo externo

Los distintos HDD externos pueden conectarse a estaunidad para expandir la memoria o para utilizar eldispositivo de copia; sin embargo, cuando grabe oreproduzca a alta tasa, la imagen puede perderse durantela grabación o reproducción dependiendo del dispositivoexterno conectado debido al retardo de la tasa detransferencia de datos o respuesta del dispositivo externo.

Compruebe la operación antes de realizar realmente laoperación.

No utilice la función de control eléctrico del equipo externocuando utilice electricidad del colector de esta unidad.

• Instalación del HDD y configuración del número ID

Vea las páginas 20 a 23 para instalar el disco durointerno.

Para conectar el disco duro al puerto SERIAL BUS en estaunidad, utilice el cable USB 2.0. No es necesario fijar elnúmero ID porque la unidad reconoce automáticamente eldisco duro instalado.

Antes de conectar el disco duro SCSI, instale la tarjetaSCSI recomendada a la OPTION SLOT en el panel traseroy fije el número ID SCSI. Asegúrese de no fijar el númeroID cuando ya fue utilizado.

Asegúrese que el interruptor MAIN en el panel trasero estádesactivado antes de conectar los discos duros internos yexternos.

• El orden de grabación/reproducción cuando seregistraron discos duros interno y externo como eldispositivo principal

El orden del disco duro interno utilizado para grabación/reproducción es: Interno A Interno B Interno C.

Cuando se llena el disco duro interno, el disco duroconectado al puerto SERIAL BUS se utiliza para grabación/reproducción. El orden de grabación se indica acontinuación del nombre del equipo (“Princip”, “Copia 1” o“Copia 2”) en <HDD externo (HDD USB)> ( Vea lapágina 80).

Cuando se llenan todos los discos duros USB, el discoduro conectado al conector SCSI se utiliza para lagrabación/reproducción. El orden de grabación se indica acontinuación del nombre del equipo (“Princip”, “Copia 1” o“Copia 2”) en <HDD externo (HDD SCSI)> ( Vea lapágina 80).

Cuando se acaban de utilizar todos los discos duros SCSI,se utiliza el disco duro interno para volver a grabar/reproducir.

En el caso de los discos duros internos y discos durosSCSI, el orden de grabación/reproducción no cambiaincluso cuando se desmonta o agrega el disco duro. Porejemplo, cuando se agrega el disco duro interno B durantela operación con el interno A y C, se registra el interno Bentre A y C.

En el caso del colector en serie de disco duro, el discoduro agregado en último lugar se registra al final. Sin em-bargo el colector en serie de disco duro conectado a nuevopuede registrarse en el número del medio. Cuando el discoduro utilizado para fijar a “Libre” a desmontar, el discoduro se agrega o registra al ID del número retirado.

Page 82: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

82••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• Puede fijar el “Repetición Área Grabación Alarma” cuandoel “Area Grabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria

Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) están fijados a otro que no sea“0%”.

• Puede fijar el “Repetición del Área Grabación LPA” cuandoel “Area Prealarma Larga” (Menú del Sistema Memoria

Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) están fijados a otro que no sea“0%”.

• La advertencia aparece como “ALERTA” en lapantalla. Las últimas 16 advertencias quedanguardadas, sin embargo, la advertencia anterior sereinicia y se borra la indicación.

• En el área de prealarma larga, los datos no sesobrescriben cronológicamente.

• Si el mensaje de advertencia de disco lleno aparececuando se fija el área de grabación de alarma, sedetiene la grabación para ambas áreas.

• Cuando el parámetro para la grabación repetida de“Repetición Área Grabación Alarma” (Menú del Sistema

Memoria Parámetro de Gestión de Datos para laMemoria Principal) se fija para “Repetir OFF” y seagotaron todas las áreas de alarma, se detiene lagrabación de alarma. Si ingresa una alarma después,no se hace la grabación aunque parpadea elindicador. Cambie “Repetición Área Grabación Alarma”a “Repetir On” o borre los datos en el área de alarmapara reiniciar la grabación.

paso2. Ajuste el modo de desconexión de disco durointerno.On: Se para automáticamente la rotación del discoduro interno si no se utiliza durante determinadoperíodo de tiempo. Se reinicia la rotación del discoduro cuando se utiliza para escribir o leer los datos.Off: El disco duro interno rota constantemente.

• El modo de desconexión de disco duro sólo existecuando el equipo principal no está particionado (sólose fija el área normal).

• Cuando la reproducción, búsqueda, copia o conexión através de la comunicación se realiza cuando el disco durointerno está en el modo de desconexión, la velocidad dela respuesta puede hacerse más lenta debido a que launidad realiza estas operaciones después de que el discoduro inicia el modo de desconexión.

(Config. Cambio Partición)paso3. Fije la partición para el dispositivo principal.

• Seleccione la capacidad deseada para el área degrabación de alarma y área de prealarma larga.

• Cuando se fija el área de grabación de alarma aotro que no sea “0%”, el disco duro del dispositivode alarma especificado se utiliza como capacidadindependiente para la grabación de alarma.

• Vea las páginas 54 y 55 para los detalles dela grabación de prealarma larga.

• El área de grabación normal se refiere al “área normal”y el área de grabación de alarma (área PARTICION)se refiere al “área de alarma” y el área de prealarmalarga se refiere como “LPA”.

• Cuando el valor total de la alarma normal y LPA llegaal 100%, no aumenta la capacidad.

• No puede fijar el “Area Grabación Normal” a “0 %.”

Agregar/Eliminar Memoria Disp DVD/CD

Este ítem se utiliza para fijar el dispositivo del equipo DVD/CD para el grupo DVD/CD del dispositivo de copia 1 o 2.

• No puede fijar este ítem durante la grabación oreproducción.

Agregar/Eliminar Memoria Disp DVD/CD

Memoria5

2

Men del Sistema

paso1. Asegúrese que el equipo DVD/CD conectadoaparece en el <Agregar/Eliminar Memoria DispDVD/CD>.• Cuando seleccione “Expulsar” el LED de acceso en

el dispositivo se ilumina y se abre la bandeja de disco.

paso2. Seleccione el número de dispositivo de copiadeseado (1 ó 2) para fijarlo.Copia 1: Registra para el dispositivo de copia 1.Copia 2: Registra para el dispositivo de copia 2.• El botón cambia en el orden de “Copia 1” y

“Copia 2” cada vez que pulsa el botón.

• Sólo puede utilizar un equipo DVD/CD (incluyendoel equipo CD/DVD integraedo).

Config. Gestión de Datos para MemoriaPrincipal

Este ítem se utiliza para fijar la operación de la unidad cuandoel espacio del dispositivo principal se llena durante la grabación.También se utiliza para fijar la partición del equipo rincipal.

• No puede fijar este ítem durante la grabación oreproducción.

Paso 1

Paso 2

Config. Gestin de Datos para Memoria Principal

Memoria5

3

Config. Cambio Particin4

Men del Sistema

(Parámetros de Dispositivo Principal)paso1. Seleccione el parámetro de grabación repetida para

cada área.Repetir On: Vuelve automáticamente al principiodel disco duro y continúa la grabación(sobrescribiendo sobre los datos existentes).Repetir Off: Detiene la grabación y muestra losmensajes de advertencia en la pantalla. Paracontinuar con la grabación, borre la indicación deadvertencia y pulse el botón REC/STOP. Tengaen cuenta que la grabación se detiene sin indicarla advertencia cuando no se ajustó para queapareciera la advertencia.

Memoria (continuación) Menú del Sistema

Page 83: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

83••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Config. Lectura Datos de Grabación

• No puede fijar este ítem durante la grabación oreproducción.

Config. Lectura Datos de Grabacin

Memoria5

4

Men del Sistema

(Config. Repetición Disp Playback)Este ítem se utiliza para repetir la reproducción delcontenido grabado del dispositivo.

paso1. Seleccione los parámetros de reproducción repetidadeseados.Repetir On: Continúa automáticamente lareproducción desde el principio de los datos degrabación cuando los datos de reproducción sereproducen hasta el final.Repetir Off: Detiene la reproducción cuando sereproducen los datos de grabación hasta el final.

(Comprobación Originaridad Imagen)Este ítem se utiliza para comprobar si se modifican losdatos de grabación. “La parte alterada se encuentra endatos.” aparece cuando se detecta la modificación.

paso2. Seleccione los parámetros deseados.Activo: Compruebe la originalidad de la imagendurante la reproducción y aparece una advertenciaen el punto que contiene la modificación.Inactivo: No se realiza la comprobación deoriginalidad de la imagen.

paso3. Reproduzca os datos del dispositivo a comprobar.• Se realiza la reproducción de comprobación de

originalidad de la imagen sólo para la imagen dela cámara reproducida e indicada en el monitorconectado al conector OUTPUT A. La salida Bno acepta la comprobación de originalidad.Cuando se reproduce la imagen en el monitorpara ambas OUTPUT A y B, se ejecuta lareproducción de comprobación de originalidad dela imagen no para todas las imágenesreproducidas en la OUTPUT A.

• Esta función puede provocar problemas durante lagrabación y reproducción. Normalmente fije estafunción a “Inactivo”.

• También aparece advertencia para las piezas dondelos datos grabados se dañen por alguna razón.

• Cuando se hacen operaciones complejas con el aroSHUTTLE durante la comprobación de modificación,puede aparecer la advertencia “La parte alterada seencuentra en datos.” Haga la comprobación demodificación utilizando la reproducción o reproduccióncon intervalos de reproducción cambiados.

(Autoexpiración en fecha especificada)Este ítem se utiliza para desactivar los datos grabadosantes del período de tiempo especificado a reproducir paraevitar que los datos se mantengan más allá del períodoespecificado.

paso4. Seleccione el período de tiempo deseado.• Los datos grabados antes del período de tiempo

fijado desde la hora actual se desactiva lareproducción. Sólo los datos del período detiempo fijado por el cálculo hacia atrás del tiempoactual pueden reproducirse.

EjemploCuando se fija a “2 Día”:

Desactiva la reproducción

Hora actual

2 días

• El período de tiempo disponible de los datos areproducir es ligeramente más largo que el valor fijadoporque la imagen se administra en unidades de 2MB.

• Se realiza independientemente la reproducción,búsqueda, indicación de información, parámetrosremanentes, parámetros modo out, parámetros callout y función de borrado de datos para “área normal”,“área de alarma” y “área de prealarma larga”.

• El área normal o el área de alarma puedeseleccionarse cuando copia los datos grabados.

• En el caso de fijar “Alm CH” y de ingresar una señalde alarma durante la grabación normal para el númerode cámara no fijado para grabación normal, puedeno hacerse la grabación de prealarma.

Page 84: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

84••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Borrar Datos Menú del Sistema

Memoria de Almacenamiento Principal

Este ítem se utiliza para borrar los datos del área normal,área de alarma o área de prealarma larga en el dispositivoprincipal.

• Puede fijar el “Datos en Área Alarma” cuando el “AreaGrabación Alarma” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal Config. Cambio Partición) están fijados a otro que nosea “0%”.

• Puede fijar el “Datos en Área Prealarma Larga”cuando el “Area Prealarma Larga” (Menú del Sistema

Memoria Config. Gestión de Datos para MemoriaPrincipal Config. Cambio Partición) están fijados aotro que no sea “0%”.

Memoria de Almacenamiento Principal

Borrar Datos6

1

Men del Sistema

paso1. Seleccione “Borrar” del área que contiene los datosa borrar.

paso2. Seleccione “Ejecutar.• Aparece “Se completó el borrado de datos” en la

pantalla cuando completa el borrado de datos.

• Cuando se utilizó la contraseña de gestión de discoy se activó BLOQUEO DE CONTRASEÑA y seejecutó el borrado de datos del dispositivo principal,aparece la pantalla para abrir la gestión de disco. Abraprimero el BLOQUEO DE CONTRASEÑA para borrarlos datos.

• Los datos no pueden borrarse cuando tengan accesoal disco duro tales como la reproducción/grabación/

copiado/recuperación.

Copia 1/Copia 2

Este ítem se utiliza para borrar los datos de cada grupo enel dispositivo de copia 1 o copia 2.

Pasos 2, 3

Paso 1

Copia 1

Borrar Datos6

2

Copia 23

Men del Sistema

paso1. Seleccione el dispositivo de copia 1 o copia 2.

paso2. Seleccione “Borrar” en el grupo que contiene losdatos a borrar.

paso3. Seleccione “Ejecutar.• Aparece “Se completó el borrado de datos” en la

pantalla cuando completa el borrado de datos.

• Puede borrar los datos del equipo de copia que seestá grabando al equipo principal.

• Puede borrar los datos del disco duro, DVD o memoriaUSB del equipo de copia 1 cuando copie los datosde los equipos de copia 1 al de copia 2.

• El borrado de los datos del DVD demora unos 30 ó40 minutos.

Page 85: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

85••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Cascada

Esta unidad soporta la conexión en cascada, que permiteconectar conjuntamente hasta 16 DX-TL5000E. El controlde los grabadores dispuestos dentro de la cadena esposible desde el grabador maestro. La imagen de lascámaras conectadas a los grabadores esclavos se puedever desde del monitor del grabador maestro.

• Antes de usar la función cascada, verifique losiguiente:

• Los grabadores se encuentran conectados a travésdel terminal RS-485. Se efectúa la conexión encascada para audio y vídeo. ( Vea “Conexiónen cascada” en la página 19)

• El número ID del grabador maestro está ajustadoa “MaestroID:01”, y el de los grabadores esclavos,a cualquier número entre “EsclavoID:01 a 16”. (Vea “Config. Cascada RS-485” en la página 74.)

paso1. Pulse el botón PTZ durante más de 2 segundos.• La unidad cambia al modo cascada.• En el grabador esclavo, el estado del modo

cascada se visualiza en la pantalla LCD.

Durante el modo cascada (durante la conexión):

01-01-2004 00:00:00CASCADE ON

Durante el modo de espera de cascada:

01-01-2004 00:00:00CASCADE MODE

paso2. Pulse el botón de número de cámara quecorresponda al número ID del grabador esclavo quese desea controlar.• Pulse el botón de número de cámara en el lapso

de 3 segundos después de cambiar la unidad almodo de cascada.

• La imagen procedente del grabador seleccionadose visualiza en el monitor conectado al terminalVIDEO CASCADE OUT del grabador maestro.Utilizando los botones del grabador maestro, seráposible accionar la función multiplexora delgrabador esclavo. Asimismo, mediante laoperación PTZ del grabador maestro se podrácontrolar la cámara conectada al grabadoresclavo.

• El número ID del grabador esclavo controladoaparece en la pantalla LCD de la parte delanteradel grabador maestro.

01-01-2004 00:00:00CASCADE ID02

También se visualiza en la pantalla del monitor.

paso3. Para controlar el otro grabador, repita los pasos 1 y2 de arriba.• Pulse el botón PTZ más de 2 segundos para

cancelar la operación del grabador esclavo yvisualizar otra vez la imagen suministrada por lacámara conectada al grabador maestro.

Otras convenientes funciones

• Durante el modo cascada, la imagen procedente delgrabador esclavo se visualiza en el monitor conectadoal conector VIDEO CASCADE OUT del grabadormaestro.

• Se podrá disponer de la función cascada para audiofijando la placa de interfaz de audio opcional DX-SC5.

• Podrá controlar múltiples grabadores utilizando elteclado opcional DX-KB5UE. Para la conexión yoperación, consulte la página 19 o el manual deinstalación y funcionamiento del teclado.

Page 86: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

86••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Distintas funciones de reproducción

Reproducción de marcos fijosEsta unidad está equipada con distintas funciones dereproducción utilizando el dial JOG y el aro SHUTTLE.

paso1. Pulse el botón PAUSE durante la reproducción.• La unidad cambia a la reproducción de imagen

fija. Pulse nuevamente el botón para continuarcon la reproducción.

• Si se pulsa el botón de número de cámara (1 a16) durante la reproducción de imagen fija en laindicación de pantalla única, aparece la imagende ese número de cámara.

• Cuando pulse el botón de número de cámara durantereproducción de imagen fija para mostrar la pantallaúnica, la imagen grabada puede no existir en esepunto o la imagen puede no aparecer según elnúmero de cámara seleccionado o la sincronizaciónde la indicación de la imagen fija reproducida.

Vista de Shuttle/vista de shuttle directa

Girando el aro SHUTTLE durante la reproducción, puedecambiar la reproducción hacia atrás o la reproducción deimagen fija.

paso1. Gire el aro SHUTTLE durante la reproducción,reproducción hacia atrás (visión shuttle directa) oreproducción de imagen fija (visión shuttle).• La velocidad de reproducción depende del

ángulo de giro del aro SHUTTLE.• Cuando suelta el aro SHUTTLE, el aro vuelve al

centro y la unidad vuelve a la reproducción deimagen fija.

2

34 5 6

7

8

1 Rebobinado a alta velocidad2 Búsqueda a velocidad hacia atrás (unidades de 30 MB)3 Búsqueda a velocidad hacia atrás (velocidad cuádruple)4 Búsqueda a velocidad hacia atrás (doble velocidad)5 Reproducción de imagen fija6 Búsqueda a velocidad en avance (doble velocidad)7 Búsqueda a velocidad en avance (velocidad cuádruple)8 Búsqueda a velocidad en avance (unidades de 30 MB)9 Avance a alta velocidad

1 9

Retención de Shuttle

La velocidad de la reproducción puede mantenerse inclusocuando suelta el aro SHUTTLE mientras mira con el shut-tle.

paso1. Pulse el botón PAUSE mientras sujeta el aroSHUTTLE en el ángulo para la velocidad dereproducción deseada.

paso2. Suelte el aro SHUTTLE.• Se mantiene la velocidad de reproducción.• Para cancelar la retención de shuttle, pulse el

botón PAUSE.La unidad cambia a la reproducción de imagenfija.

Reproducción marco por marco

paso1. Gire el dial JOG durante la reproducción de imagenfija.• Horario: Activa la reproducción marco por marco

en sentido de avance.• Antihorario: Activa la reproducción marco por

marco en retroceso.• Mantenga girado en sentido horario: Activa la

reproducción marco por marco continua enavance.

• Mantenga girado en sentido antihorario: Activala reproducción marco por marco en retroceso.

• Cuando detiene el giro del dial JOG: Vuelve a lareproducción de imagen fija.

• Durante la reproducción marco por marco en laindicación de pantalla única, el paso de marcos puedeno funcionar correctamente cuando gira el dial JOGdemasiado rápido porque esta operación se hacemientras busca la imagen que viene de la cámara.

Reproducción hacia atrás

paso1. Pulse el botón REV. PLAY (REPRODUCCIONATRAS) cuando la unidad está en el modo deparada.• Empieza la reproducción hacia atrás. Para parar

la reproducción hacia atrás, pulse el botón STOP.

• Para la imagen grabada en la grabación por marco,la reproducción hacia atrás se hace en la reproducciónde campo (reproducción de un campo de la imagengrabada).

• Cuando empieza la reproducción hacia atrás porprimera vez después de encender la electricidad, sereproduce de la última imagen grabada.

Avance a alta velocidad/rebobinado a altavelocidad

paso1. Gire el aro SHUTTLE durante más de 1 segundocon la reproducción parada.• Horario durante más de un segundo:

Activa la reproducción en avance a alta velocidad.• Antihorario durante más de un segundo:

Activa la reproducción de rebobinado a altavelocidad.

• Pulse el botón STOP: Detiene la reproducción.

Otras convenientes funciones (continuación)

Page 87: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

87••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Cambio de los intervalos de reproducción

Aunque la reproducción y la reproducción hacia atrásutilizan el mismo intervalo que para la grabación, es posiblecambiar el intervalo de reproducción. Esta función es útilpara la reproducción en cámara lenta de filmaciones derápido movimiento o reproducir rápidamente filmacioneslargas sin saltar marcos.

paso1-1. (Para reproducir rápidamente la imagen grabadacon la tasa de grabación larga:)Pulse el botón + durante la reproducción oreproducción hacia atrás.• La reproducción o reproducción hacia atrás se

hace a una velocidad de 100 pps en total.

paso1-2. (Para una velocidad de reproducción lenta:)Pulse el botón –.• Cada vez que pulse el botón –, la velocidad de

reproducción cambia a una velocidad más lenta(hasta 0,125 pps).

paso2-1. (Para reproducir lentamente los datos grabados conmovimientos rápidos:)Pulse el botón – durante la reproducción oreproducción hacia atrás.• La reproducción o reproducción hacia atrás se

hace a una velocidad de 0,125 pps por cámara.

paso2-2. (Para subir la velocidad de reproducción:)Pulse el botón +.• Cada vez que pulse el botón +, la velocidad de

reproducción cambia a una velocidad más rápida(hasta 100 pps). (Para la imagen grabada a laspps de más de 100, la velocidad de reproducciónpuede volverse más lenta cuando pulsa el botón+.)

• No puede reproducir el audio cuando cambia elintervalo de reproducción.

• Cuando cambia el intervalo de reproducción, el audiono se reproduce incluso cuando vuelva el intervalode reproducción al valor original. Para reproducir elaudio, pare una vez la reproducción y vuelva aempezar la reproducción de la imagen.

• Cuando modifica el intervalo de reproducción parahacer una reproducción rápida de los datos con tasade grabación larga puede producir discrepanciasentre el tiempo de grabación real y el tiempo degrabación que aparece en la pantalla.

Reproducción simultáneamente durante lagrabación

Los datos de grabación pueden reproducirsesimultáneamente durante la grabación.

• La imagen reproducida puede tener una pausatemporaria o el audio puede interrumpirse.

• Pueden aparecer ruidos en la imagen durante lareproducción shuttle.

• La indicación de pantalla split puede seleccionarseindividualmente para grabación y reproducción.

Reproducción del último contenido grabado

paso1. Pulse el botón PAUSE (JUMP TO END) cuando launidad está en el modo de parada.• Aparece la reproducción de imagen fija de la

imagen alrededor del punto de fin de la últimagrabación.

Reproducción triplex

Esta función se utiliza para insertar la imagen reproducidadel número de cámara deseado mientras mira la imagenque viene de las cámaras.

paso1. Pulse el botón TRIPLEX PB durante la indicaciónde imagen split.• La unidad cambia al modo de reproducción

triplex.

paso2. Pulse el botón de número de cámara deseado parareproducir.• Aparece la imagen reproducida del número de

cámara seleccionado.• Para cambiar el número de cámara de la imagen

reproducida, pare una vez la reproducción y sigalos pasos 1 y 2 de arriba.

paso3. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.

• La reproducción triplex existe para OUTPUT A o B.

• Cuando no pulsa el botón de número de cámaradurante más de 3 segundos después de pulsar elbotón TRIPLEX PB, se cancela el modo dereproducción triplex.

• No puede reproducirse la imagen del número decámara cuando no aparece en la indicación depantalla split. En este caso, se cancela el modo dereproducción triplex.

• Se cancela el modo de reproducción triplex cuandose pulsa otro botón que no sea el botón de númerode cámara.

• Se cancela el modo de reproducción triplex cuandoaparece un tipo diferente de pantalla split. (No secancela el modo de reproducción triplex cuando lanueva pantalla split mostrada contiene el número decámara cuya imagen se reproduce.)

• No puede utilizar el modo de reproduccion triplexcuando se realiza la funcion de indicacion de alarma.Cuando se utiliza la indicacion de alarma durante lareproduccion triplex, se cancela la reproduccion triplexy aparece la imagen de camara normal cuandotermina la indicacion de alarma.

• Aparece la pantalla azul cuando los datos del númerode cámara seleccionado no existen en la imagen dereproducción triplex.

• El reloj que aparece durante la reproducción triplexindica la hora y fecha de la imagen reproducida.

Page 88: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

88••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Registro de la imagen

Esta función se utiliza para registrar un marcalibros o copiarla imagen que se está indicando utilizando el botónMARCALIBRO.

Registro de un marcalibros

paso1. Pulse el botón PAUSE durante la reproducción enla indicación de pantalla única.• La unidad cambia a la reproducción de imagen

fija de la indicación de pantalla única.

paso2. Pulse el botón BOOK MARK en el panel delantero.

paso3. Seleccione “Enter” o “Registrar Marcapáginas” enla pantalla de selección.

paso4. Pulse el número de marcalibros deseado (1 a 8).• Por ejemplo, cuando pulse el número 1, se

registra el marcalibros 1.• Sólo puede memorizar los marcalibros en el

dispositivo principal (áreas normal y de alarma).Cuando se participan el dispositivo principal,puede memorizar 8 marcalibros para las áreasnormal y de alarma respectivamente.

• El botón BOOK MARK no funciona durante laindicación de pantalla split.

• La misma posición puede registrarse repetidamentecon un número de marcalibros diferente.

• La marca de marcalibros registrada puedesobrescribirse pero no puede borrarse.

• Cuando los datos para los cuales se sobrescribe elmarcalibros con el nuevo dato, se borra elmarcalibros.

Copia de imagen

paso1. Siga los pasos 1 y 2 para el “Registro de unmarcalibros” de arriba.

paso2. Seleccione “Copiar” de “Copia datos a DVD/CD” o“Copiar datos a Disco Mem.”• Se copia la imagen.

• Sólo las pantalla impares se copian cuando copie laimagen de grabación de marco.

• Cuando reproduce los datos copiados en un PC:

Los datos copiados utilizando la función de copia deimagen pueden reproducirse sólo en el PC. Utilizandoel PC que tenga los requisitos de sistema descritosen la página 46, pulse dos veces sobre el archivoprograma en la carpeta “P_REC” del medio que seestaba usando para copiar.

Otras convenientes funciones (continuación)

Page 89: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

89••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones

ES

PA

ÑO

L

Funciones de la unidad en caso de corteeléctrico

Circuito de compensación de corte eléctrico

La unidad contiene un circuito de compensación de corteeléctrico en su interior. Cuando la unidad se cargó durante48 horas (lleno), la fecha, hora, parámetros de grabacióncon temporizador y parámetros del menú se mantienenhasta 1 mes sin electricidad. La precisión de la horadisminuirá si no se conecta el enchufe eléctrico altomacorriente durante largo tiempo. En este caso, serecomienda comprobar los parámetros de la hora actual.

Reposición de grabación en caso de corteeléctrico

Si hay un corte eléctrico durante la grabación, la grabacióncontinuará después de recuperar la electricidad. Si hay uncorte eléctrico durante la grabación con temporizador, lagrabación continuará después de volver la electricidadcuando la hora actual está dentro del período de tiempofijado por el temporizador. Para la grabación de alarma, lagrabación parará incluso cuando la hora actual está dentrodel tiempo de grabación fijado.

• Cuando se produce un corte eléctrico durante lagrabación, no se grabará la imagen y audio de hasta6 MB antes del corte eléctrico. Cuando la hora degrabación de prealarma se fijó a otro que 0 segundo,la imagen y audio de hasta 32 MB no se grabarán.

• Cuando se produce un corte eléctrico durante lagrabación de alarma o de emergencia, se cancela lagrabación de alarma o de emergencia después devolver al electricidad.

• Se registra “REC ON” en la lista de registros delsistema cuando empieza la grabación pero no seregistra cuando continúa la grabación después de uncorte eléctrico.

• La imagen reproducida en la posición de inicio alcontinuar la grabación después de un corte eléctricopuede verse distorsionada y la función de búsquedapuede no funcionar correctamente para esa posición.

Función de registro cuando se produce un corteeléctrico cuando la unidad estaba funcionando oel interruptor MAIN atrás de la unidad está en OFF

En el caso de un corte eléctrico o si el interruptor MAINatrás de la unidad está en OFF cuando se alimentaelectricidad, hasta 1000 ítems (incluyendo la hora del cortee indicaciones de registro de corte así como otros ítemsde advertencia) se guardan en <Lista Registro delSistema>. ( Vea la página 78.)

Botón RESET

Cuando pulse el botón RESET en el panel trasero con lapunta de un bolígrafo, etc., la microcomputadora de estaunidad se reinicializa y se desactiva la electricidad.

• Los parámetros del menú, la hora actual y los datosde imagen se mantienen incluso cuando reinicializala unidad.

Page 90: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

90

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Ejemplos de operaciones

Ejemplo de operación 1

Especifica el período de grabación y se hace una grabaciónrepetida continua.

• Para cargar una imagen que viene de la cámara, vea “Relación de operación de grabación al númerode cámaras y parámetros de tasas de grabación” enla página 137.

Operación• Continúa la grabación durante 24 horas y repite la

grabación en un ciclo de un mes (30 días).

• Hace un respaldo simultáneo de los datos durante lagrabación.

Parámetros

<Parámetros de grabación> ( Vea las páginas 51 a53)

Fijar Patrn Grabacin A (Normal/Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

1

Parmetro Grabacin A- Normal (Auto)2+D

Paso 1

Paso 2

paso1. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso2. Utilice “Auto” para fijar “30 Día” y “24 horas” para el“Ciclo de grabación” y “Tpo. de grabacionón/día”respectivamente.

<Parámetros de dispositivo de copia> ( Vea laspáginas 80 y 81)

Memoria5

Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD1

HDD externo (HDD USB)2

Men del Sistema

Paso 3

paso3. Registre múltiples discos compactos para el grupoSerialBus de Copia 2.

<Parámetros de respaldo> ( Vea las página 44 y 45)

Copiar Datos a Drive Copia 2

Configurar Drive Copia 2

2

4

Men Usuario

Copiar2

Paso 4

Pasos 5, 6

paso4. Fije “A Copia 2” a “SerialBus, “Sob FIFO” a “On” y“Sobrescr” a “Off”.

paso5. Fije “Margen de Copia” a “Continuar”.

paso6. Seleccione “Ejecutar”.

• Cuando configure la capacidad total del dispositivocopia 2 (registro del dispositivo) a un valor más grandeque el del dispositivo principal, todos los datosgrabados en el dispositivo principal pueden copiarseen el dispositivo de copia 2. En este ejemplo deoperación, los datos grabados de más de un mes enel dispositivo principal pueden guardarse en eldispositivo de copia 2. Puede evitar el borrado poraccidente de los datos grabados debido a un dañodel dispositivo principal.

Page 91: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

91

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Ejemplos de operaciones

ES

PA

ÑO

L

Ejemplo de operación 2

Configuración individual de áreas para grabación normal yde alarma.

Operación• Produce una grabación de alarma a la tasa de

grabación especificada.

• Produce una grabación normal a la tasa de grabaciónespecificada y fija la grabación repetida para el áreanormal.

• Registra los datos de las grabaciones normal y dealarma para las áreas diferentes para guardar losdatos de grabación de alarma para el largo plazo.

Parámetros

<Parámetros de área de alarma> ( Vea la página 82)

Config. Gestin de Datos para Memoria Principal

Memoria5

3

4 Config. Cambio Particin

Men del Sistema

Paso 1

paso1. Fija las áreas de grabación normal y de alarma.

<Parámetros de grabación repetida> ( Vea la página82)

Memoria5

Config. Gestin de Datos para Memoria Principal3

Men del Sistema

Paso 2

paso2. Fije los parámetros de grabación repetida del áreade grabación normal a “Repetir On” y área degrabación de alarma a “Repetir Off”.

<Parámetros de grabación> ( Vea las páginas 51 a53)

Fijar Patrn Grabacin A (Normal/Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

1

Parmetro Grabacin A- Normal (Fcil)2+D

Paso 3

Paso 4

Parmetro Grabacin A- Alarma (Fcil)1+D

Men Grabacin Alarma3

Paso 6

Paso 7

Disparador Alarma In/Out5

Paso 5

paso3. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso4. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación normal.

paso5. Fije el modo de alarma a “Alm CH”.

paso6. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara grabación de alarma.

paso7. Fije el disparador de grabación de alarma a“Externo”.

Una medición para parámetros de capacidad departición

Consulte el ejemplo de abajo cuando calcule la capacidaddel área de grabación de alarma.

(Ejemplo:)El tiempo de grabación de alarma se fija en 15 segundos.El número de grabaciones de alarma es de 80 veces pordía.Los datos de grabación de alarma se guardan durante 3meses.La calidad de imagen para la grabación de alarma se fija a“Superior” (40 kbytes), la tasa de grabación se fija a “25pps”.

1) Cuando la función de partición se fija en off (el área dealarma se fija a 0%), el tiempo de grabación estimadoes de 68 horas cuando se hace la operación con unacámara a la tasa de grabación de “25 pps” y la calidadde imagen de “Superior”. (Fije la tasa de grabaciónnormal utilizando “Manual” y compruebe el tiempo degrabación estimado en la pantalla de vista general.)

2) El tiempo de grabación de alarma por día es:

15 segundos multiplicado por 80 veces para un totalde 1200 segundos (20 minutos).

3) El tiempo de grabación de alarma por mes es:

20 minutos multiplicado por 30 días para un total de600 minutos (10 horas).

4) Como el tiempo de grabación estimado es de 68horas;

Divida 10 horas por 68 horas para un 14,7%.

5) La capacidad de área de alarma es 20% concapacidad extra.

• Este ejemplo muestra la referencia cuando el modode alarma se fija a “Alm CH”. Ajuste la capacidad departición después de la operación en sí.

Page 92: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

92

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Ejemplos de operaciones (continuación)

Ejemplo de operación 3

Configure la operación de grabación con temporizador (1).El cambio del número de las cámaras operadas y la tasade grabación dependen del período de tiempo y día de lasemana.

Operación• Utiliza <Fijar Patrón Grabación A (Normal/

Temporizador)> de 08:00 a 18:00 de Lunes a Viernes.

• Utiliza <Grabación Parámetro B (Temporizador)> de18:00 a 08:00 (operación de grabación de alarma:detección de movimiento B) de Lunes a Viernes.

• Utiliza <Grabación Parámetro B (Temporizador)> de08:00 a 08:00 (el día siguiente) de Sábados yDomingo.

De Lunes aViernes

Sbado yDomingo

08:00

08:00 18:00 08:00 (siguiente da)

08:00 (siguiente da)

<Patrn Grabacin A>

<Patrn Grabacin B>

<PatrnGrabacin B>

Parámetros

<Parámetros de grabación repetida (Fijar PatrónGrabación A (Normal/Temporizador))> ( Vea laspáginas 51 y 53)

Fijar Patrn Grabacin A (Normal/Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

1

Parmetro Grabacin A- Normal (Fcil)2+D

Parmetro Grabacin A- Normal (Manual)2+D

Paso 1

Paso 2

Paso 3

paso1. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso2. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación normal.

paso3. Utilice “Manual” para fijar la tasa de grabación delas cámaras no necesarias a “– – –.”

<Parámetros de grabación repetida (Fijar PatrónGrabación B (Temporizador))> ( Vea las páginas 51y 53)

Fijar Patrn Grabacin B (Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

2

Parmetro Grabacin B- Normal (Fcil)2+D

Paso 4

Parmetro Grabacin B- Alarma (Fcil)1+D

Men Grabacin Alarma3

Paso 5

Paso 7

Disparador Alarma In/Out5

Paso 6

paso4. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso5. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara grabación de alarma.

paso6. Use “Fácil” to set the recording rate of all the cameranumbers for normal recording to “– – –.”

paso7. Fije el disparador de grabación de alarma a “MD-B.”

<Ajustes de detección de movimiento> ( Vea laspáginas 58 y 59)

Det Movto

Men Configuracin

3

Fijar Patrn Det. Movto B2

Modo Prueba13

Parmts. Motion MaskA+12

Paso 8

paso8. Fije los parámetros de detección de movimiento paraMovimiento B.

Page 93: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

93

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Ejemplos de operaciones

ES

PA

ÑO

L

<Parámetros de grabación con temporizador> ( Vealas páginas 56 y 57)

Menú Configuración

Temporizador

Selección y Descripción de Programas

Conf. Temporizador Programa 1

Vista 1 programa del temporizador

2

2

1

2

Paso 9

Paso 11

Paso 10

paso9. Fije el número de programa de temporizador a“Programa 1”.

paso10.Fije los parámetros de grabación con temporizadordetallada como sigue.

Lnea 1

Lnea 2

Lnea 3

Lnea 4

Da de la semana

Especial

Especial

Sbado

Domingo

Hora

08:00-18:00

18:00-08:00

08:00-08:00

08:00-08:00

Modo Programa

Grabar A

Grabar B

Grabar B

Grabar B

Deteccin Movto

Inactivo

Activo

Activo

Activo

Da Especial

Lunes - Viernes

paso11. Compruebe los parámetros de grabación contemporizador y tiempo grabable (días grabables) enla pantalla de vista general.

paso12.Salga de la pantalla de menú.

paso13.Pulse el botón TIMER en el panel delantero.

Page 94: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

94

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Ejemplos de operaciones (continuación)

Ejemplo de operación 4

Configure la operación de grabación con temporizador (2).El cambio del número de las cámaras operadas y la tasa degrabación dependen del período de tiempo y día de lasemana. También el cambio de condición de detección demovimiento dependiendo del período de tiempo (día ynoche) o día de la semana.

Operación• Utiliza <Fijar Patrón Grabación A (Normal/

Temporizador)> (operación de grabación de alarma:Detección de movimiento A) de 08:00 a 18:00 deLunes a Viernes.

• Utiliza <Fijar Patrón Grabación B (Temporizador)>(operación de grabación de alarma: Detección demovimiento B) de 18:00 a 08:00 de Lunes a Viernes.

• Utiliza <Fijar Patrón Grabación B (Temporizador)> de08:00 a 08:00 (el día siguiente) de Sábados yDomingo.

De Lunes aViernes

Sbado yDomingo

08:00

08:00 18:00 08:00 (siguiente da)

08:00 (siguiente da)

<Patrn Grabacin A>(Movto A)

<Patrn Grabacin B>(Movto B)

<PatrnGrabacin B>

(Movto B)

Parámetros

<Parámetros de grabación repetida (Fijar PatrónGrabación A (Normal/Temporizador))> ( Vea laspáginas 51 y 53)

Fijar Patrn Grabacin A (Normal/Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

1

Parmetro Grabacin A- Normal (Fcil)2+D

Paso 1

Paso 2

Parmetro Grabacin A- Alarma (Fcil)1+D

Men Grabacin Alarma3

Disparador Alarma In/Out5

Paso 3

Paso 4

paso1. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso2. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación normal.

paso3. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación de alarma.

paso4. Fije el disparador de grabación de alarma a “MD-A.”

<Parámetros de grabación repetida (Fijar PatrónGrabación B (Temporizador))> ( Vea las páginas 51y 53.)

Fijar Patrón Grabación B (Temporizdor)

Comprobación de cámara

Menú Configuración

Grabación1

1

2

Parámetro Grabación B- Normal (Fácil)2+D

Paso 5

Parámetro Grabación B- Alarma (Fácil)1+D

Menú Grabación Alarma 3

Paso 7

Paso 8

Disparador Alarma In/Out5

Paso 6

paso5. Ejecute la comprobación de cámara para detectarautomáticamente las cámaras con ingreso de señalde video.

paso6. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación normal.

paso7. Utilice “Fácil” para fijar la tasa de grabación deseadapara la grabación de alarma.

paso8. Fije el disparador de grabación de alarma a “MD-B.”

<Ajustes de detección de movimiento> ( Vea laspáginas 56 y 59)

Det Movto

Fijar Patrn Det. Movto A

Men Configuracin

3

1

Modo Prueba13

Parmts. Motion MaskA+12

Fijar Patrn Det. Movto B2

Modo Prueba13

Parmts. Motion MaskA+12

Paso 9

step9. Fije los parámetros de detección de movimiento parael Movimiento A y Movimiento B.

Page 95: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

95

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Ejemplos de operaciones

ES

PA

ÑO

L

<Parámetros de grabación con temporizador> ( Vealas páginas 56 y 57)

Menú Configuración

Temporizador

Selección y Descripción de Programas

Conf. Temporizador Programa 1

Vista 1 programa del temporizador

2

2

1

2

Paso 10

Paso 12

Paso 11

paso10.Fije el número de programa de temporizador a“Programa 1”.

paso11. Fije los parámetros de grabación con temporizadordetallada como sigue.

Lnea 1

Lnea 2

Lnea 3

Lnea 4

Da de la semana

Especial

Especial

Sbado

Domingo

Hora

08:00-18:00

18:00-08:00

08:00-08:00

08:00-08:00

Modo Programa

Grabar A

Grabar B

Grabar B

Grabar B

Deteccin Movto

Activo

Activo

Activo

Activo

Da Especial

Lunes - Viernes

paso12.Compruebe los parámetros de grabación contemporizador y tiempo grabable (días grabables) enla pantalla de vista general.

paso13.Salga de la pantalla de menú.

paso14.Pulse el botón TIMER en el panel delantero.

Page 96: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

96

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Funciones básicas del multiplexor

Esta función se utiliza para realizar funciones multiplexorasutilizando los botones del panel frontal.

Botones de los números de cámara

Botón DIGITAL ZOOM

Botones de la pantalla SPLIT

Botones de desplazamiento

Botón SEQUENCE

Botón OUTPUT A/B

Botones del multiplexor

1. Botones de los números de cámara (1 a 16)Visualiza en una sola pantalla la imagen suministradapor las cámaras conectadas a los terminales CAMERAIN 1 a 16 en la parte trasera de la unidad.

• Es posible visualizar las imágenes aunque la cámarano esté ajustada para grabación.

2. Botones de la pantalla SPLITVisualiza una pantalla dividida, en el orden siguiente.Botón SPLIT4 ( ) : SPLIT 4a SPLIT 4b

SPLIT 4c SPLIT 4d SPLIT 4a• • •

Botón SPLIT9 ( ) : SPLIT 9a SPLIT 9bSPLIT 9a • • •

Botón SPLIT10 ( ) : SPLIT 10a SPLIT 10bSPLIT 10a • • •

Botón SPLIT13 ( ) : SPLIT 13a SPLIT 13bSPLIT 13a • • •

Botón SPLIT16 ( ) : Pantalla SPLIT 16

3. Botón SEQUENCELa visualización secuencial aparece en pantalla divididao en pantalla única. Realice las configuracionesdetalladas de este display en el menú <Config.Multiplexor> (Menú Configuración Sistema Config.Multiplexor). La visualización secuencial no aparece du-rante la reproducción.

Operaciones básicas

• La visualización secuencial se cancela cuando seselecciona un tipo diferente de pantalla dividida opantalla única.

• Pulsando el botón OUTPUT A/B de la parte delanterade esta unidad, se conmutará la línea de multiplexorde la unidad. Cuando se selecciona OUTPUT A, laluz del botón se apaga. Cuando se seleccionaOUTPUT B, el botón se enciende y los botones delos números de cámara, los botones de la pantallaSPLIT y el botón SEQUENCE se activan para lapantalla del monitor conectada al conector OUTPUTB. Pulsando de nuevo el botón OUTPUT A/B, la líneadel multiplexor cambiará a OUTPUT A.

4. Botón DIGITAL ZOOMAl pulsar este botón en el modo de pantalla únicaaparece la pantalla con un aumento del 100%. En estemomento, aparece el punto central de aumento (X).Pulsando otra vez el botón, el aumento cambia a 200%,y seguidamente a 400%. Pulsando los botones dedesplazamiento, el punto central se mueve en sentidovertical u horizontal. ( Vea “Operaciones de botónDIGITAL ZOOM en la página 64.)

Cuando se pulsa el botón DIGITAL ZOOM, los botonesde los números de cámara 11, 14, 15, y 16 mueven la“X” en la pantalla.

Page 97: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

97

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones básicas

ES

PA

ÑO

L

Grabación básica manual

Esta función permite configurar los parámetros degrabación del patrón a de ajuste de grabación paracomenzar a grabar manualmente. Compruebe que todaslas cámaras estén conectadas y que se haya ajustadocorrectamente la hora y la fecha. Antes de iniciar lagrabación, verifique primero las configuraciones degrabación repetida en <Config. Gestión de Datos paraMemoria Principal> (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para Memoria Principal) y,seguidamente, realice las configuraciones de grabación.( Vea la página 82.)

• Las configuraciones de grabación manual se debenrealizar en la pantalla <Fijar Patrón Grabación A(Normal/Temporizador)> (Menú Configuración Grabación Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador)).

• <Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador)>se puede utilizar para la grabación manual o portemporizador. <Fijar Patrón Grabación B(Temporizador)> a <Fijar Patrón Grabación D(Temporizador)> se utilizan sólo para la grabaciónpor temporizador.

• Las configuraciones presentes son para grabaciónmanual solamente. Para la grabación portemporizador, se deberán realizar las configuracionesen el menú <Temporizador> (Menú Configuración Temporizador). ( Vea las páginas 56 y 57)

Paso 2

Fijar Patrn Grabacin A (Normal/Temporizador)

Comprobacin de cmara

Men Configuracin

Grabacin1

1

1

Parmetro Grabacin A- Normal (Auto)2 + D

Parmetro Grabacin A- Normal (Fcil)

Parmetro Grabacin A- Normal (Manual)

Parmetro Grabacin A- Normal

Parmetro Grabacin A- Normal

Parmetro Grabacin A- Normal

Paso 1

D

D

D

2 + D

2 + D

Configurar la velocidad de grabación y el gradode la imagen para grabación normal

paso1. Ejecute la verificación de la cámara.• Cuando se selecciona “Ejecutar”, la unidad

detecta automáticamente el número de cámaracon la entrada de señal de vídeo. Lasconfiguraciones realizadas aquí se aplican a lasconfiguraciones Auto y Fácil del paso 2.

• Tras ejecutar la verificación de la cámara, lasconfiguraciones de grabación se realizan solamentepara los números de cámara con entrada de señalde vídeo cuando se utiliza la configuración automáticao fácil.

paso2. Ajuste el menú de grabación normal.Auto: La calidad de la imagen y la velocidad degrabación se ajustan fijando el ciclo de grabacióny las horas de grabación por día. Realice lasconfiguraciones deseadas y, a continuación,seleccione “Ejecutar”.• La pantalla de previsualización aparece

automáticamente cuando se ejecuta laconfiguración automática.

Fácil: La grabación por fotogramas o de campo,la velocidad de grabación y la calidad de la imagenpara grabación normal se ajustan a las mismasconfiguraciones para todos los números decámaras. Si la velocidad de grabación está ajustadaa “– – –” para todos los números de cámaras, nose efectuará la grabación normal. Realice lasconfiguraciones deseadas y, a continuación,seleccione “Ejecutar”.• La pantalla de previsualización aparece

automáticamente cuando se ejecuta laconfiguración fácil.

Manual: La grabación por fotogramas o lagrabación de campo, la velocidad de grabación, yla calidad de la imagen se ajustan a grabaciónnormal individualmente para cada número decámara. Cuando se ajusta la velocidad degrabación a “– – –”, la grabación no se efectuarápara ese número de cámara.• Seleccione “Ver” para que aparezca la pantalla

de previsualización y verifique sus ajustes.

• Cuando se ajusta a grabación por fotogramas, lavelocidad de grabación se visualizará en verde en lapantalla de previsualización.

• La visualización de velocidad de grabación en lapantalla de previsualización cambia a rojo cuando elvalor excede de 200 pps en total.

<Tiempo grabación aproximado>

• El tiempo estimado de grabación continua se indica enla parte inferior de la pantalla de previsualización, ydepende de las configuraciones de grado de la imageny de velocidad de grabación para grabación normal. (Eltiempo no cambia ni refleja los ajustes de grabación).

• Cuando el dispositivo principal está dividido, <Tiempograbación aproximado> muestra el tiempo estimado degrabación posible para grabación normal.

paso3. Pulse el botón REC/STOP.• El botón REC/STOP se enciende y se inicia la

grabación.

paso4. Para detener la grabación, pulse el botón REC/STOP durante más de 2 segundos.• La grabación se detiene y la luz se apaga.

REC/STOP

Page 98: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

98

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Operaciones básicas (continuación)

Reproducción básica

Esta función se utiliza para reproducir los datos grabados.Con esta unidad podrá utilizar diversos métodos parareproducir los datos grabados. La reproducción básicadescrita en la presente es el método de reproducción máscomún.

paso1. Pulse el botón PLAY del interior de la puertadelantera.• La reproducción se inicia.• Tras conectar la alimentación, se reproducen en

primer lugar los datos grabados más antiguos.De otro modo, la reproducción se reanuda desdela posición de detención de la reproducciónanterior.

STOP PAUSE REV. PLAY PLAY

JUMP TO END SPEED

• Cuando se ajusta “Config. Repetición Disp Playback”(Menú del Sistema Memoria Config. Lectura Datosde Grabación) a “Repetir Off”, la reproducción seinterrumpe cuando se llega al fin físico del HDD o alpunto de fin de la sección grabada. Si ajusta “Config.Repetición Disp Playback” a “Repetir On”, los datosgrabados se reproducen repetidamente. ( Vea lapágina 83.)

(Para cambiar el dispositivo de reproducción:)paso2-1. Seleccione el dispositivo de reproducción y el área

de reproducción en la pantalla <SeleccionarDispositivo Origen> (Menú Usuario Buscar Seleccionar Dispositivo Origen).Princip: Reproduce los contenidos grabados deldispositivo principal.

Normal: Área de grabación normalAlarma: Área de grabación por alarmaLPA: Área de grabación de prealarma larga

Copia 1: Reproduce los contenidos grabados deldispositivo de copia 1.

“SerialBus”, “NAS”, “SCSI”, “DVD/CD”,“USBmemory”

Copia 2: Reproduce los contenidos grabados deldispositivo de copia 2.

“Interno”, “SerialBus”, “NAS”, “SCSI”, “DVD/CD”

• Aparece “Alarma” cuando se ajusta “Área GrabaciónAlarma” (Menú del Sistema Memoria Config.Gestión de Datos para Memoria Principal Config.Cambio Partición) a otra opción que no sea “0%”.

• Aparece “LPA” cuando se ajusta “Área PrealarmaLarga” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestiónde Datos para Memoria Principal Config. CambioPartición) a otra opción que no sea “0%”.

paso2-2. Pulse el botón PLAY.• Se inicia la reproducción en el dispositivo

seleccionado.

• Cuando se pulsa el botón PAUSE/JUMP TO ENDdurante la parada de reproducción, se visualizará laimagen de reproducción de fotograma fijo localizadaalrededor del punto de fin de la última grabación.

paso3. Para poner la reproducción en pausa, pulse el botónPAUSE.• Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo

el botón PAUSE o pulse el botón PLAY.

paso4. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP.• Al ejecutar la reproducción otra vez, la

reproducción se inicia desde el punto dedetención de la reproducción anterior.

• Pulsando el botón OUTPUT A/B de la parte delanterade esta unidad, se conmutará la línea de multiplexorde la unidad. Cuando se selecciona OUTPUT A, laluz del botón se apaga. Cuando se seleccionaOUTPUT B, el botón se enciende y los botonesrelacionados con la función de reproducción seactivan para la pantalla del monitor conectada alconector OUTPUT B. Pulsando otra vez el botónOUTPUT A/B, la operación del botón cambia a lapantalla del monitor conectada al conector OUTPUTA.

• Dependiendo de las condiciones de grabación, puedesuceder que la reproducción de cada cámara no seejecute a una velocidad constante.

• Durante la visualización de pantalla dividida, lareproducción podría ejecutarse a una velocidad (pps)inferior a la utilizada para la grabación.

• Cuando se reproduce tanto en OUTPUT A como B,la velocidad de reproducción podría disminuir.

Page 99: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

99

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones básicas

ES

PA

ÑO

L

Búsqueda básica

Esta función se utiliza para buscar el punto de inicio de laimagen deseada. Esta unidad está equipada con 5funciones de búsqueda (Buscar por Hora y Fecha, Buscarpor Lista de Alarmas, Encontrar ubicación dealmacenamiento de datos, Buscar por Marcapáginas, yBuscar por Movimiento). En esta sección se describen losmétodos de búsqueda comunes, “ buscar por Hora y Fecha”y “buscar por Lista de Alarmas”.

Buscar por Hora y Fecha

Esta opción se utiliza para buscar la imagen especificandola fecha, la hora, los minutos, los segundos y el número decámara que desea buscar. El resultado de la búsqueda sevisualiza mediante reproducción de imagen fija. Cuandose efectúa la búsqueda del número de cámara 1, elresultado de la búsqueda se visualiza en pantalla única.Cuando se efectúa la búsqueda para 2 o más números decámaras, se visualiza en la pantalla SPLIT16.

Buscar por Hora y Fecha2

Men Usuario

Buscar1

paso1. Para introducir la hora y la fecha para la búsquedamanual, seleccione “Manual” y ajuste la fecha, elmes, el año, la hora, los minutos y los segundos.• Para introducir los puntos de inicio y fin de la

grabación, seleccione “Inicio” y “Fin”respectivamente.

paso2. Defina los números de cámara para la búsqueda.

paso3. Seleccione “Buscar”.

paso4. Para reproducir la imagen buscada, pulse el botónPLAY o el botón PAUSE.

paso5. Para detener la reproducción o la reproducción decuadro fijo, pulse el botón STOP.

• Para cambiar el dispositivo que desea buscar, definael dispositivo deseado en la pantalla <SeleccionarDispositivo Origen> (Menú Usuario Buscar Seleccionar Dispositivo Origen). ( Vea la página42)

• Para la visualización en pantalla única del númerode cámara deseado cuando el resultado de labúsqueda aparece en la pantalla SPLIT16, pulse elbotón del número de cámara deseado.

• Si no hay ninguna grabación correspondiente a lahora de ajuste, la imagen de la hora y fecha máspróxima correspondiente al número de cámaradefinido se visualizará mediante cuadro fijo.

• Si hay múltiples datos grabados con la misma hora yfecha, deberá realizar la búsqueda mediante hora yfecha más de una vez, hasta encontrar la imagendeseada.

• Dependiendo de las condiciones de grabación, puedesuceder que la función de búsqueda por hora y fechano se ejecute correctamente.

• Cuando se cambia de pantalla única a dividida o depantalla dividida a única durante la reproducción defotograma fijo, es posible que no se obtenga la imagengrabada en las cercanías de ese punto, o que laimagen no se visualice, dependiendo del número decámara seleccionado o de la sincronización devisualización de la imagen de reproducción defotograma fijo.

Page 100: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

100•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Operaciones básicas

Buscar por Lista de Alarmas

Esta unidad almacena en la lista de alarmas la hora deinicio de grabación por alarma y de grabación deemergencia cuando se inicia una grabación de este tipo.Esta opción se utiliza para efectuar la búsqueda de laimagen deseada utilizando la grabación de lista de alarmas(grabación de emergencia). El resultado de la búsquedase visualiza mediante reproducción de cuadro fijo enpantalla única.

Buscar por Lista de Alarmas

Lista de Alarmas

3

D

Men Usuario

Buscar1

Pasos 1, 2

Paso 3

paso1. Ajuste el día, el mes, el año, la hora, los minutos,los segundos, y el número del sensor cuya búsquedase desea realizar.Último: Visualiza la fecha y la hora de la últimagrabación.

paso2. Seleccione “Lista Alar”.

• La lista de alarmas puede tardar en visualizarsecompletamente cuando haya numerosas opciones delista o cuando se haya añadido el HDD.

• La lista de alarmas visualizada muestra la lista degrabaciones de alarma que fueron iniciadas antes ycerca de la hora especificada.

paso3. Seleccione la lista de alarmas que se deseavisualizar.

• Para cambiar el dispositivo que desea buscar, definael dispositivo deseado en la pantalla <SeleccionarDispositivo Origen> (Menú Usuario Buscar Seleccionar Dispositivo Origen). ( Vea la página42.)

Cuando se realiza la búsqueda de la lista de alarmasestando ajustados “Área Alarma” y “Área PrealarmaLarga”, ajuste el área de reproducción a “Alarma” y“LPA”, respectivamente.

• La visualización “Sensor” indica el número de sensorcuya señal de alarma se ha introducido.

• Cuando la configuración de grabación repetida para“Repetición Área Grabación Normal” o “RepeticiónÁrea Grabación Alarma ” (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión de Datos para MemoriaPrincipal) está ajustada a “Repetir Off” y se efectúauna grabación por alarma (grabación de emergencia)al final del HDD, es posible que esa grabación nosea almacenada en la lista de alarmas y ese ítempodría ser omitido.

• Si se copia a un medio externo los datos de un númerode cámara que no corresponde con el número delsensor de alarma, la lista de alarmas de tales datosno será exactamente igual que la lista del grabadordigital.

• Cuando la detección del movimiento o la puesta atierra del terminal ALARM IN ocurren en cantidad almismo tiempo, es posible que no se puedan registrartodas las horas de inicio de la grabación por alarmaen la lista de alarmas. En este caso, el sensor delnúmero más bajo queda registrado en la lista.

• En la lista de alarmas, las opciones con el terminalALARM IN conectado a tierra se indican en naranja,las detectadas con movimiento se indican en blanco,las que tienen el terminal EMERGENCY conectadoa tierra se indican en magenta, y las que fueronintroducidas con la señal de alarma a través decomunicación se indican en verde.

• Para suprimir la lista de alarmas, borre los datos delHDD en que se encuentra registrada la grabaciónpor alarma (Menú del Sistema Borrar Datos). Tengaen cuenta que su ejecución borrará todos los datosdel HDD que contienen datos de imagen.

• La búsqueda de la lista de alarmas no se efectuarási no hay señales de índice.

• Cuando se inicia una grabación por alarma (grabaciónde emergencia) mientras se visualiza la pantalla<Lista de Alarmas>, salga una vez de la pantalla<Lista de Alarmas> y seguidamente, vuélvala avisualizar. La nueva opción será añadida a la lista.En este caso, es posible que deba especificar la fechay la hora para la búsqueda.

• Para la búsqueda de lista de alarmas del área LPA,la lista del punto inicial del medio aparece cuandoselecciona “Última” y la lista del punto final del medioaparece cuando selección “Más antig”.

Operaciones básicas (continuación)

Page 101: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comunicaciones mediante el Navegador Web

ES

PA

ÑO

L

101

Inicio de sesión

Inicie Microsoft Internet Explorer y conéctese.

1. Inicie Microsoft Internet Explorer e introduzca ladirección IP.• Aparecerá la pantalla “[Inicio de sesión]”.

2-1. (Cuando se conecta • • • )

En primer lugar, ingrese la “ID de usuario” y la“Contraseña”. Cuando se expide de fábrica, la ID deusuario para el usuario de pleno derecho es “root” yla contraseña es “admin000”, la ID de usuario para elusuario activo es “guest”, y la contraseña es “guest”.

• Es posible la conexión simultánea de más de unusuario utilizando la misma ID de usuario ycontraseña.

• Sin embargo, existen ciertas restricciones impuestaspor la autorización. El número máximo de usuariosque se pueden conectar simultáneamente es 10.

2-2. Seleccione “Inicio de sesión” y luego haga clicizquierdo o pulse ENTER.• Aparecerá la pantalla “[Menú Principal]”.

Comunicaciones mediante el NavegadorWeb

El navegador web del ordenador personal puede capturarlas imágenes grabadas y las imágenes en vivo de la cámaraconectada a este equipo. Asimismo, algunas de lasconfiguraciones del grabador se pueden realizar a travésdel ordenador personal.

Requerimientos de sistema para el ordenadorpersonal

• OS : Microsoft Windows 98SE, Windows 2000, WindowsMe o Windows XP.

• CPU : IBM PC/AT compatible con un procesador serieIntel Pentium de por lo menos 500MHz.

• RAM : 256MB o más.

• Unidad de disco duro: Unidad de sistema con un espaciodisponible de por lo menos 200MB.

• Software del navegador web: Microsoft Internet Explorer5.5 o posterior.

• Dispositivo de visualización: XGA (1024 pixels x 768pixels) o superior.

• Microsoft y Windows son marcas registradas deMicrosoft Corporation en los Estados Unidos y otrasregiones.

(El nombre oficial de Windows es Microsoft WindowsOperating System).

Todos los demás nombres de compañías y productosque aparecen en la presente son propiedad de susrespectivos propietarios.

• Windows 98SE es una abreviatura de MicrosoftWindows 98 Second Edition.

• Windows 2000 es una abreviatura de MicrosoftWindows 2000 Professional.

• Windows Me es una abreviatura de MicrosoftWindows Millennium Edition.

• Windows XP es una abreviatura de MicrosoftWindows XP Home Edition/Professional.

• Los requerimientos de sistema mencionados arribano garantizan la operación en todos los entornos.

• La falta de compatibilidad entre las funciones web yel controlador periférico de PC podría, en casosexcepcionales, producir una operación anormal. Ental caso, actualice a la versión más reciente deInternet Explorer y vuélvalo a intentar.

Conexiones• Para la conexión directa entre este equipo y un

ordenador personal (en adelante PC) utilice un cablecruzado, y para la conexión a través de HUB, utiliceun cable recto.

• En cuanto a las instrucciones sobre cómo configurarlos ajustes Web en el PC, consulte el manual deinstrucciones del PC.

Comunicaciones mediante el Navegador Web

Page 102: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

102

3-1. (Si comete un error al ingresar la ID de usuario o lacontraseña • • • )• Aparecerá la pantalla “[Atención]”.

3-2. Seleccione “Inicio de sesión” y haga clic izquierdo obien pulse ENTER.• Aparecerá la pantalla “[Inicio de sesión]”.

3-3. Siga los procedimientos del paso 2-1, e ingrese la “IDde usuario” y la “Contraseña” correctas.

4-1. (Si no se conecta • • • )

Seleccione “Si no desea iniciar sesión, cancele lasesión”, y haga clic izquierdo.

4-2. Se mostrará el mensaje “ID de sesión eliminado degrabador y navegador. Cierre el navegador.” Cierre elnavegador web.

5-1. (Para cambiar la contraseña • • • )

La contraseña sólo puede ser cambiada en la pantalla“[Inicio de sesión]” por el usuario con autorización paracambiar la contraseña. Siga las instrucciones del menúe ingrese la “ID de usuario” y la “Contraseña” actuales.

5-2. Ingrese la nueva contraseña en “Nueva contraseña”y nuevamente en “Nueva contraseña (Confirmación)”.

• El número de caracteres que se pueden utilizar pararegistrar una contraseña es 16. Se pueden utilizartanto letras alfabéticas como números, haciendodistinción entre mayúsculas y minúsculas. No sepueden utilizar espacios.

5-3. Para cambiar a una contraseña nueva, seleccione“cambiar” y haga clic izquierdo o pulse ENTER. Paracancelar el cambio, seleccione “borrar” y haga clicizquierdo o pulse ENTER.

Menú Principal

Esta es la pantalla para seleccionar, desde “Menú Princi-pal”, “Imágenes en vivo” para recuperar y visualizarimágenes en vivo, “Playback” para recuperar y visualizarimágenes ya grabadas, “Menú Configuración” para poderrealizar algunas de las configuraciones del grabador,“Terminar la sesión” para finalizar una tarea, o “Cambiode Usuario” para realizar un cambio en el usuarioconectado.

• Dependiendo de la autorización del usuario, existendeterminados menús que no se pueden seleccionar.

• La velocidad de transferencia en la comunicacióncambia dependiendo del entorno de comunicacióno del estado del grabador. Para una comunicaciónestable, utilice esta unidad con una velocidad detransferencia de imágenes apropiada para lascondiciones.

• La ID de sesión del usuario (datos de conexión) seperderán a los 5 minutos después de realizar la últimaoperación que incluya la recuperación de imágenes.Si no se realiza ninguna operación dentro de eselapso de 5 minutos, no se podrán realizar otrasoperaciones; por lo tanto, cierre el navegador yconéctese otra vez.

• Si el interruptor MAIN del grabador está en “OFF”,no se podrán recuperar las imágenes en vivo ygrabadas.

1. Seleccione el “Menú Principal” deseado y haga clicizquierdo.

Comunicaciones mediante el Navegador Web (continuación)

Page 103: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comunicaciones mediante el Navegador Web

ES

PA

ÑO

L

103

Imágenes en vivo

Recupera las imágenes en vivo y las visualiza en la pantalladel PC.

1. Seleccione “Imágenes en vivo” y haga clic izquierdo.• Aparecerá la pantalla “[En vivo]”.

• Al intentar por primera vez la adquisicin de unaimagen con el Navegador Web de un ordenadorpersonal, aparecer el mensaje mostrado abajo. Porfavor haga clic en “Yes”.

(La descripción varía según el idioma del sistema deoperación en uso).

• Cuando la unidad está grabando a plena velocidad(200 pps), no se actualizará la imagen suministradapor la cámara que no se está usando para grabar enese momento.

<Explicación de las funciones>

STOP : Detiene la recuperación de unaimagen.

GO : Inicia (o reinicia) la recuperación deuna imagen.

Display : Para seleccionar entre visualizacióno no visualización del número decámara.

Layout : Para seleccionar entre 12 tipos depatrones de visualización.(por omisión : pantalla 4(1-4))

Camera : Selecciona el número de cámaraque desea visualizar y examinar.

Transfer Rate : Selecciona una de las 5 etapasdesde “Lo” a “Hi”, para la velocidadde recuperación de imágenes.(por omisión : middle)

Save Layout : La disposición de la visualización enpantalla se registra en “Local PC”.

Menú Principal : Vuelve al “Menú Principal”.

Terminar la sesión : Para desconectarse.

• El ajustar “Transfer Rate” demasiado lejos en “Hi”podría presentar obstáculos en la operación del PC,según las propiedades del PC que se está utilizando.Se ruega ajustarlo al régimen apropiado para lavelocidad de recuperación de imágenes de sumáquina.

• Dependiendo de la capacidad de la red y de lascondiciones de carga, puede suceder que lavelocidad de transferencia no aumente.

• La imagen puede vibrar verticalmente cuandoaparece la imagen en vivo de la cámara para laimagen fijada para la grabación de marco.

Page 104: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

104

Playback

Se efectúa la recuperación, reproducción y búsqueda delas imágenes grabadas por el grabador.

1. Seleccione “Playback” y haga clic izquierdo.• Aparecerá la pantalla “[Playback]”.

2. Pulse el botón para iniciar la reproducción.

<Descripción de las funciones>

: Pulsar para iniciar la reproducción.

: Pulsar para iniciar la búsqueda rápida endirección de avance a velocidades de x2, x4, x8,y x16.

: Pulsar para la reproducción cuadro por cuadroen la dirección de avance.

: Pulsar para iniciar la reproducción hacia atrás.

: Pulsar para iniciar la búsqueda rápida endirección inversa a velocidades de x2, x4, x8, yx16.

: Pulsar para la reproducción cuadro por cuadroen dirección inversa.

: Durante la reproducción o la búsqueda, pulsarpara detener la reproducción de un cuadro fijo.

Device : Selecciona la HDD para reproducción ybúsqueda. (por omisión : Normal)

• La fecha y la hora y el número de cámara para laimagen capturada se visualizan en “ImageInformation”. Haciendo clic en “Save Image”, seguardará la imagen visualizada como cuadrocongelado en el PC en formato bitmap.

• Es posible seleccionar las siguientes búsquedas paravisualización en pantalla única.

• La función para efectuar la búsqueda de los datos dela imagen grabada es efectiva únicamente cuandose ha seleccionado la visualización de pantalla únicaen el menú “Playback”. Como esta función no puedeactivarse durante la reproducción de los datos deimagen, primero deberá detener la reproducción parapoder efectuar cualquier tipo de búsqueda.

• Time Search

Seleccione la fecha y hora y haga clic en “Search”.

Comunicaciones mediante el Navegador Web (continuación)

Page 105: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comunicaciones mediante el Navegador Web

ES

PA

ÑO

L

105

• Alarm List Search

Haga clic en “Alarm List” para que aparezca la pantalla“Alarm List Search” en la pantalla secundaria.

1. Ajuste la fecha/hora y el número de opciones de lalista de alarmas que desea y, a continuación, hagaclic en “Refresh” para obtener la lista de alarmas.• No podrá obtener la lista de alarmas sin hacer clic

en “Refresh”.• En “Alarm Cnt”, introduzca el número de opciones

de la lista de alarmas que desea obtener.Dependiendo de las condiciones de grabación, siajusta un número grande en “Alarm Cnt”, puedesuceder que se tarde mucho tiempo en obtener lalista, o que no se pueda obtener el número deopciones deseadas de la lista.

2. Seleccione el “No.” deseado, y a continuación hagaclic en “Search”.• Haga clic en “Prev(número)” para la búsqueda en

la dirección hacia atrás y clic en “Next(número)”para la búsqueda en la dirección hacia adelante.

Haga de nuevo clic en “Refresh” para volver a obtener“Alarm List” y haga clic en “Close” para ocultar el menú“Alarm List Search”.

Sensor : Verifique el número de sensor deseado paraobtener las opciones de la lista de alarmas.

• Image Search (Búsqueda de imágenes)

Haga clic en para visualizar la imagen del siguiente ítemde la lista de alarmas.

Haga clic en para visualizar la imagen del ítem anteriorde la lista de alarmas.

Menú Configuración

En esta pantalla es posible realizar algunas de lasconfiguraciones del grabador.

1. Seleccione “Menú Configuración” en la pantalla “MenúPrincipal”.• Aparece la pantalla “[Menú Configuración]”.

2. Seleccione la opción “Menú Configuración” deseaday haga clic izquierdo.

• Registro de Usuario

En esta pantalla es posible cambiar las configuracionesde la autorización de usuario registrada y borrar un registro.También se puede utilizar para registrar nuevos usuarios.

1. Seleccione “Registro de Usuario” y haga clic izquierdo.• Aparece la pantalla “[Registro de Usuario]”.

2-1. (Para cambiar los ajustes del usuario registrado • • • )

Seleccione la ID de usuario para cambiar los ajustesde la configuración “Cambio de nivel de acceso deusuarios”.• Seleccione las opciones que desea cambiar.

<Nivel de acceso>

Imágenes en vivo : Permite la adquisición de imágenesen vivo. Es imperativo estarregistrado.

Playback : Permite la adquisición de imágenesgrabadas.

Todas las Cámaras : Permite la adquisición de imágenes detodas las cámaras. (Es posiblevisualizar la imagen de las cámarasajustadas a “Off” en la configuración decámara oculta. vea la página 68)

Cambiar Contraseñas : Permite cambiar la contrasea delusuario.

Configuración : Permite ver y editar la informaciónde registro del usuario.

Page 106: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

106

Comunicaciones mediante el Navegador Web (continuación)

• Ciertas opciones no se pueden seleccionardependiendo de la autorización del usuario en cuestión.

• La autorización “Configuración” puede ser utilizadapor un solo usuario. Desde el momento en que seconecta un usuario hasta que se desconecta y seconcede una autorización, cualquier otro usuario quese conecte será considerado como un usuario sin laautoridad “Configuración”.

• La autorización “Playback” puede ser utilizada porun solo usuario. Desde el momento en que se conectaun usuario hasta que se desconecta y se concedeuna autorización, cualquier otro usuario que seconecte será considerado como un usuario sin laautoridad “Playback”.

2-2. (Para cambiar los ajustes • • • )

Seleccione “cambiar” y haga clic izquierdo. Aparecerála pantalla “[Confirmación Cambio]”.

2-3. Si desea realizar un cambio, haga clic izquierdo en“cambiar”. Si desea cancelar un cambio, haga clicizquierdo en “cancelar”.

2-4. (Cuando se ha seleccionado “cambiar” • • • )

Aparecerá la pantalla “[Completado]”, entonces hagaclic izquierdo en “Registro de Usuario”.• La acción será realizada en la pantalla “[Registro

de Usuario]”.

2-5. (Cuando se ha seleccionado “cancelar” • • • )• La acción será realizada en la pantalla “[Registro

de Usuario]”.

3-1. (Para borrar un usuario registrado • • • )

Haga clic izquierdo en “eliminar” en la ID de usuarioque desea borrar en “Cambio de nivel de acceso deusuarios”.• Aparecerá la pantalla “[Eliminar Confirmación]”.

3-2. Si desea borrarlo, haga clic izquierdo en “eliminar”. Sino quiere borrarlo, haga clic izquierdo en “cancelar”.

3-3. (Si se ha seleccionado “eliminar” • • • )

Aparecerá la pantalla “[Completado]”, entonces hagaclic izquierdo en “Registro de Usuario”.• La acción será realizada en la pantalla “[Registro

de Usuario]”.

3-4. (Si se ha seleccionado “cancelar” • • • )• La acción será realizada en la pantalla “[Registro

de Usuario]”.

4-1. (Para registrar un usuario nuevo • • • )

Ingrese la nueva ID de usuario y la nueva contraseñaen “Añadir Nuevo Usuario”.

4-2. Refiriéndose al paso 2-1, seleccione la “Nivel deacceso” deseada y márquela.

• No es posible registrar una ID de usuario con el mismonombre. El número máximo de caracteres que sepuede usar para registrar una contraseña es 16. Sepueden utilizar tanto letras alfabéticas como números,haciendo distinción entre mayúsculas y minúsculas.No se pueden utilizar espacios.

4-3. Si desea hacer un nuevo registro, haga clic izquierdoen “registrar”. Si desea cancelar un nuevo registro,haga clic izquierdo en “borrar”.

4-4. (Si se ha seleccionado “registrar” • • • )

Será añadido a “Cambio de nivel de acceso deusuarios”.

4-5. (Seleccionando “borrar” • • • )

Cancela los contenidos especificados.

5-1. (Para cambiar las configuraciones del método deacceso • • • )

Seleccione la opción para cambiar las configuracionesen “Configuración Modo de Acceso”.• Utilizar SSL para Acceso Web:

Define el nivel de la función de encriptación (SSL).“Sin SSL”: La función de encriptación no se utiliza.“Sólo Menús”: La función de encriptación se utilizasólo para los menús.“Menús + Imágenes”: La función de encriptaciónse utiliza para los menús y las imágenes.

• Parámts. Puerto SSL:Ajusta el número de puerto utilizado para SSL.

• Limite Ancho de Banda:Controla el ancho de banda de comunicación.

• Cuando se utiliza SSL, aparece el siguiente mensaje.Seleccione “Yes (Sí)” y continúe con la operación.

(La descripción varía según el idioma del sistema deoperación en uso).

• Cuando aparece la imagen en vivo o de reproducciónmientras se fija “Utilizar SSL para Acceso Web” a“Sólo Menús” aparecen los siguientes mensajes.Seleccione “Yes (Sí)” para que aparezca la imagenen vivo o de reproducción.

En este caso, no aparece el icono con forma de llaveque muestra la comunicación codificada del lector,sin embargo, se realiza la comunicación codificada.

5-2. Defina la configuración deseada en “ParámetrosNuevos” y, a continuación, seleccione “cambiar” y hagaclic izquierdo.

Page 107: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comunicaciones mediante el Navegador Web

ES

PA

ÑO

L

107

• Títulos Título Grabador y Cámara

Esta es la pantalla para configurar o cambiar los títulos delgrabador y de las cámaras.

1. Seleccione “Títulos Título Grabador y Cámara” y hagaclic izquierdo.• Aparece la pantalla “[Títulos Título Grabador y

Cámara]”.

2. Introduzca el título para grabador o cámara deseadoen “Texto Nuevo”.• Los títulos del grabador y de las cámaras

actualmente definidos se muestran en “TextoActual”.

3. Seleccione “cambiar” y haga clic izquierdo.

• Configuración e-mail

Esta es la pantalla para configurar la informaciónrelacionada con el servidor o el remitente del correoelectrónico, y para definir la dirección de correo electrónicodel receptor.

1. Seleccione “Configuración e-mail” y haga clicizquierdo.• Aparece la pantalla “[Configuración e-mail]”.

2. (Cuando se realizan los ajustes para enviar correoelectrónico • • • )

Introduzca los ajustes deseados para “Servidor SMTP(Nombre Host o IP)”, “Servidor POP (Nombre Host oIP)”, “ID Usuario POP”, “Contraseña Usuario POP”,“Dirección Servidor DNS 1”, “Dirección Servidor DNS2”, “De:”, y “ID grabador”.• Las configuraciones definidas actualmente se

visualizan en “Parámetros Actuales”.

3. Para enviar el correo electrónico de prueba, seleccione“De Dirección de Prueba (enviar mail de prueba)” yhaga clic izquierdo.

4-1. (Cuando se ajusta la dirección del receptor • • •)

Introduzca la dirección de correo electrónico deseadaen “Dirección Nueva”.

4-2. Defina el contenido que se va a transmitir del grabadoral PC.• Es posible realizar las configuraciones para

“Permanecer”, “Temp/Vent”, “Reiniciar”, “Registro”,5“Alarma”, y “Sensor” vea la página 75.

4-3. Seleccione si se activa o desactiva la dirección decorreo electrónico elegido.• Cuando la marca de comprobación está en la

columna “Activo”, la dirección de correo electrónicoseleccionada se vuelve activa.

4-4. Seleccione “configurar” y pulse el botón izquierdo.

4-5. Seleccione “enviar” para enviar el correo electrónicode prueba.

Page 108: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

108

• Configuración NAS

En esta pantalla es posible realizar las configuracionespara conectar al servidor NAS y para montar o remover elservidor NAS.

1. Seleccione “Configuración NAS” y haga clic izquierdo.• Aparece la pantalla “[Configuración NAS]”.

2. Introduzca las configuraciones deseadas para“Dirección IP” y “Directorio”.

3. Seleccione “configurar” y haga clic izquierdo.

4. (Cuando se remueva el servidor NAS • • • )

Seleccione “eliminar” y haga clic izquierdo.

5. (Cuando se ejecute la prueba de montaje • • • )

Seleccione “probar” y haga clic izquierdo.

• Configuración del Reloj

En esta pantalla es posible poner en hora el reloj delgrabador a través del PC.

1. Seleccione “Configuración del Reloj” y haga clicizquierdo.• Aparecerá la pantalla “[Configuración del Reloj]”.

2-1. (Cuando se pone el reloj en hora utilizando“Configuración del Reloj” • • • )

Ajuste “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora”, “Min.”, “Seg.”,“Zona Horaria” a la hora deseada.

2-2. Seleccione “configurar” y haga clic izquierdo.

3. (Cuando se pone el reloj en hora utilizando“Sincronizar con reloj del PC” • • • )

Si desea sincronizar el reloj del grabador con el relojdel PC, seleccione “Sincronizar con reloj del PC” yhaga clic izquierdo.• El reloj del grabador se ajusta a la misma hora que

el reloj del PC.• Si se utiliza esta función al cambiar el año, el mes,

el día, la hora, o los minutos, verifique el relojdespués de sincronizarlo con el reloj del PC.

4. (Cuando se ajusta la función de la hora de verano • • •)

Seleccione “No” cuando no desea usar la función dela hora de verano.

Seleccione “Auto” para usar la función de la hora deverano.• Cuando se selecciona “Auto”, defina el lapso de

tiempo deseado para que se active la función de lahora de verano, y seleccione “configurar”.

Comunicaciones mediante el Navegador Web (continuación)

Page 109: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comunicaciones mediante el Navegador Web

ES

PA

ÑO

L

109

Terminar la sesión

En esta pantalla, asigne los ajustes “Terminar la sesión” alfinal de la tarea.

1. Seleccione “Terminar la sesión” y haga clic izquierdo.• Aparecerá la pantalla “[Terminar la sesión]”.

2. Cierre el navegador web.

• Si se cierra el navegador sin efectuar correctamentela desconexión, la sessionID del usuario seráguardada durante 5 minutos. Si se efectúa la conexióncon la misma ID de usuario dentro de esos 5 minutos,podrían tener efecto los límites de operación.

Cambio de Usuario

Esta pantalla se utiliza para cambiar el usuario conectado.

1. Seleccione “Cambio de Usuario” y haga clic izquierdo.• Aparecerá el menú “[Inicio de sesión]”.

2-1. (Para cambiar el usuario conectado • • • )

En los ajustes “Inicio de sesión (o cambio de usuariode sesión)”, ejecute el paso 2-1 y 2-2 en “ Inicio desesión” y cambie el usuario conectado.• Se efectúa el cambio del usuario conectado y

aparece la pantalla “Menú Principal”.

2-2. (Si se efectúa la conexión sin cambiar el usuario • • •)

Seleccione el botón “Return” en el navegador y hagaclic izquierdo.

2-3. (Para desconectarse • • • )

Seleccione “Si no desea iniciar sesión, cancele lasesión.” y haga clic izquierdo.

Page 110: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

110••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cuadro de tiempo de grabación continua

Muestra el tiempo de grabación estimado (cuando se grabe en un disco duro de 250 GB).

• El siguiente cuadro muestra el número total de marcos que puede grabar para todas las cámara fijadas paragrabación.

• Sin grabación de audio

Número de marcos

Número de marcos

Resolución

Superior

Fino

Alta

Estándar

Básica

Larga

100200 66.7 50 40 33.3 25 16 13

Resolución

Superior

Fino

Alta

Estándar

Básica

Larga

810 4 2 1 0.5 0.25 0.125 Número de campos de grabación

6d22h

8d3h

9d21h

12d15h

17d9h

27d21h

8d15h

10d4h

12d9h

15d19h

21d17h

34d20h

34d14h

40d18h

49d13h

63d4h

86d23h

139d9h

17d7h

20d9h

24d18h

31d14h

43d11h

69d16h

69d4h

81d12h

99d3h

126d8h

173d23h

278d19h

138d8h

163d

198d6h

252d16h

347d23h

557d14h

276d17h

326d1h

396d12h

505d9h

695d23h

1115d4h

553d11h

652d2h

793d

1010d19h

1391d22h

2230d8h

5,976,000

7,041,000

8,563,000

10,915,000

15,032,000

24,086,000

8h

9h

11h

15h

20h

1d9h

16h

19h

23h

1d6h

1d17h

2d18h

1d9h

1d15h

1d23h

2d12h

3d11h

5d13h

1d

1d5h

1d11h

1d21h

2d14h

4d3h

1d17h

2d

2d11h

3d3h

4d8h

6d23h

2d1h

2d10h

2d23h

3d18h

5d5h

8d8h

2d18h

3d6h

3d23h

5d1h

6d23h

11d3h

4d7h

5d2h

6d4h

7d21h

10d20h

17d10h

5d7h

6d6h

7d15h

9d17h

13d9h

21d10h

d: día, h: hora

Cuadro de tiempo de grabación

Page 111: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

ES

PA

ÑO

L

111•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Cuadro de tiempo de grabación

• Con la grabación de audio <Puede grabar el audio usando 12,8 KHz con muestreo de PCM.>

Resolución

Resolución

Superior

Fino

Alta

Estándar

Básica

Larga

Superior

Fino

Alta

Estándar

Básica

Larga

100200 64 50 40 32 25 16 13

810 4 2 1 0.5 0.25 0.125

Número de marcos

Número de marcos

8h8h8h8h9h9h9h9h

11h11h11h11h15h15h15h14h20h20h20h20h

1d9h1d9h1d8h1d8h

Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4

16h16h16h16h19h19h19h19h23h23h23h23h

1d6h1d5h1d5h1d5h

1d17h1d17h1d16h1d16h2d18h2d17h2d16h2d15h

1d1d1d1d

1d5h1d4h1d4h1d4h

1d11h1d11h1d10h1d10h1d20h1d20h1d20h1d19h2d13h2d12h2d12h2d11h4d2h4d

3d22h3d20h

1d9h1d8h1d8h1d8h

1d14h1d14h1d14h1d14h1d23h1d22h1d22h1d21h2d11h2d11h2d10h2d10h3d10h3d8h3d7h3d6h

5d10h5d7h5d4h5d1h

1d17h1d16h1d16h1d16h

2d2d

1d23h1d23h2d10h2d10h2d9h2d8h3d2h3d1h3d

2d23h4d6h4d4h4d2h4d

6d18h6d13h6d8h6d4h

2d1h2d2d

1d23h2d9h2d9h2d8h2d8h

2d22h2d21h2d20h2d19h3d17h3d15h3d14h3d13h5d2h

4d23h4d20h4d18h8d1h

7d18h7d12h7d6h

2d17h2d16h2d16h2d15h3d5h3d4h3d2h3d1h

3d21h3d19h3d18h3d16h4d22h4d20h4d17h4d15h6d17h6d13h6d8h6d4h

10d14h10d3h9d16h9d7h

4d5h4d3h4d2h4d

4d23h4d20h4d18h4d15h

6d5d20h5d17h5d13h7d15h7d8h7d3h

6d21h10d8h9d21h9d11h9d2h

16d3h15d1h14d2h13d6h

5d4h5d1h

4d23h4d20h6d2h

5d22h5d18h5d15h7d8h7d3h

6d21h6d16h9d7h

8d22h8d14h8d6h

12d15h11d22h11d8h

10d18h19d13h17d23h16d15h15d11h

6d17h6d12h6d7h6d3h

7d20h7d14h7d8h7d2h

9d11h9d2h

8d17h8d9h

11d22h11d8h

10d19h10d7h16d3h15d1h14d2h13d6h

24d18h22d7h20d6h

18d14h

Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4Canal de audio 1Canal de audio 2Canal de audio 3Canal de audio 4

8d7h8d

7d17h7d11h9d17h9d7h

8d22h8d14h

11d17h11d3h

10d14h10d3h

14d17h13d19h

13d12d7h

19d19h18d4h

16d19h15d15h30d3h

26d13h23d17h21d10h

16d1h14d23h

14d13d4h

18d15h17d5h

15d23h14d21h22d7h20d6h

18d13h17d3h

27d15h24d14h22d3h20d3h36d9h31d6h

27d10h24d10h53d2h

42d21h35d23h30d23h

29d22h26d8h

23d13h21d6h

34d10h29d19h26d6h

23d11h40d12h34d6h

29d16h26d4h49d4h40d6h34d2h

29d13h62d13h48d20h40d1h

33d22h85d18h61d22h48d11h39d19h

52d17h42d13h35d16h30d17h59d14h46d23h38d18h32d23h68d12h52d8h42d9h

35d14h80d13h59d3h

46d17h38d14h97d16h67d21h

52d42d4h

123d21h79d15h58d16h46d11h

85d3h61d11h48d3h

39d12h93d22h65d23h50d20h41d8h

104d17h71d4h

53d21h43d8h

118d6h77d5h57d7h

45d13h135d19h84d8h61d4h

47d23h159d7h92d22h65d14h50d16h

122d23h79d1h58d6h46d2h

131d23h82d17h60d5h47d9h

142d8h86d17h62d8h

48d16h154d10h91d3h

64d15h50d2h

168d17h95d23h67d1h

51d13h185d20h101d9h69d16h53d2h

158d3h92d5h65d2h50d7h

165d11h94d18h66d9h51d2h

173d11h97d9h

67d16h51d21h182d6h100d4h69d1h

52d16h191d23h103d2h70d11h53d12h

202d18h106d4h71d22h54d9h

d: día, h: hora

• Aparece el tiempo de grabación continuo y el tiempo estimado en la pantalla del menú es el tiempo de grabacióncontinuo cuando haga funcionar esta unidad y no el período de garantía del producto. Además, no es el períodoque garantiza la operación de piezas usadas.

Page 112: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

112

Si los problemas persisten en la unidad a pesar de haber realizado las sugerencias indicadas a continuación, por favordesconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el establecimiento que le vendió la unidad.

INS

TALA

CIÓ

NG

RA

BA

CIÓ

NSírvase consultar lo siguienteDescripción del problema

• ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado?

• ¿La luz del indicador LOCK está encendida?

• ¿La luz del indicador TIMER está encendida?

• ¿Está el interruptor MAIN de la parte trasera de la unidad ajustado a

“OFF” ?

• ¿La luz del indicador LOCK está encendida?

• ¿Está el indicador POWER parpadeando? (La unidad no puede

funcionar mientras parpadea el indicador POWER).

• Podrían estar activadas las funciones de seguridad.

Reinicialice la unidad pulsando el botón RESET de la parte trasera de la

unidad con un bolígrafo u otro objeto similar y, a continuación, vuelva a

conectar la alimentación.

• ¿Están el monitor y la(s) cámara(s) correctamente conectados?

• ¿La unidad está recibiendo la señal de entrada de la cámara

seleccionada?

Verifique esto desplegando la pantalla SPLIT16.

• ¿Está el cable de conexión correctamente conectado?

• ¿Está el enfoque de la cámara correctamente ajustado?

• ¿La configuración de grabación repetida para “Repetición Área

Grabación Normal”, “Repetición Área Grabación Alarma”, o “Repetición

del Área Grabación LPA" (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión

de Datos para Memoria Principal) está ajustada a “Repetir Off”?

• La grabación se iniciará una vez que transcurra el tiempo definido para

el intervalo de grabación.

¿Se detuvo la unidad durante ese período?

• ¿La luz del indicador LOCK está encendida?

• Durante la grabación normal, la grabación por alarma, y la grabación de

emergencia, pulse el botón REC/STOP durante más de 2 segundos.

• ¿Se está realizando la grabación por temporizador?

Para detener la grabación por temporizador, pulse el botón TIMER

durante más de 2 segundos.

• ¿La configuración de grabación repetida para “Repetición Área

Grabación Normal”, “Repetición Área Grabación Alarma”, o “Repetición

del Área Grabación LPA" (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión

de Datos para Memoria Principal) está ajustada a “Repetir On”?

• ¿La fecha y la hora actuales están correctamente ajustados?

• ¿Los tiempos de inicio/fin de grabación y el intervalo de grabación están

correctamente ajustados?

• ¿La configuración de grabación repetida para “Repetición Área

Grabación Normal”, “Repetición Área Grabación Alarma”, o “Repetición

del Área Grabación LPA" (Menú del Sistema Memoria Config. Gestión

de Datos para Memoria Principal) está ajustada a “Repetir Off”?

• ¿El intervalo de grabación para la grabación por alarma está ajustado a

“– – –”?

• ¿Se ha llenado la capacidad de grabación posible del área de grabación

por alarma?

• ¿La unidad está en el modo de espera de grabación por alarma?

(¿Está encendida la luz del indicador TIMER?)

• ¿Están los conmutadores periféricos, etc., correctamente conectados?

La unidad no se enciende.

La alimentación está

conectada, pero la unidad no

funciona.

Las imágenes no aparecen en

el monitor.

La calidad de la imagen del

monitor es deficiente.

La unidad no inicia la

grabación.

La unidad no detiene la

grabación.

La unidad no repite la

grabación.

La unidad no realiza la

grabación por temporizador.

La unidad no efectúa la

grabación por alarma.

Páginas

-

12,62,63

12

15

12,62,63

12

16,89

17

64

82

97

12,62,63

12

14

82

60

56,57

82

52

12

17

Solución de problemas

Page 113: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Solución de problemas

113

ES

PA

ÑO

L

OTR

OS

DISP

OSI

TIVO

DE

GRA

BACI

ÓN

PERI

FÉRI

CO

Sírvase consultar lo siguienteDescripción del problema

La unidad no efectúa la

reproducción.

El dispositivo de copia no

responde.

No se puede controlar la

cámara a través de esta

unidad.

La unidad no efectúa la función

de detección de movimiento.

La unidad no puede controlarse

a través del ordenador

personal.

Hay un número de cámara con

pantalla azul durante la

visualización de pantalla

dividida.

No se efectúa la operación de

los botones.

Las cámaras no se pueden

conmutar con los botones de

los números de cámaras.

No se pueden ajustar los

menús.

Las siguientes funciones no

trabajan”• Copia 1• Borrado de datos del equipo de copia 1• Menú de carga/memorización• Recuperación• Copia de imagen

• ¿La luz del indicador LOCK está encendida?

• ¿Se han borrado los datos?

• ¿Se ha seleccionado el dispositivo de reproducción correcto?

• ¿Está el medio de grabación correctamente insertado en la unidad?

• ¿La unidad está realizando la carga del medio de grabación?

• ¿Se ha seleccionado el dispositivo de reproducción correcto?

• ¿Se ha cancelado la protección contra escritura del medio de

grabación?

• ¿La fuente de alimentación del dispositivo de grabación periférico está

ajustada a ON?

• ¿La terminación está correctamente ajustada? (Sólo dispositivo SCSI).

• ¿Está el dispositivo de copia registrado en la pantalla

<Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD> o <Agregar/Eliminar Memoria

Disp DVD/CD> (Menú del Sistema Memoria)?

• ¿La cámara que se va a controlar está correctamente conectada?

• ¿Está el menú <Config. PTZ> correctamente configurado?

• ¿El disparador para la grabación por alarma del número de cámara

cuya función de detección de movimiento se desea ejecutar está

ajustado a “Externo” ?

• ¿El intervalo de grabación por alarma del número de cámara cuya

función de detección de movimiento se desea ejecutar está ajustado a

“– – –”?

• ¿El valor de “Umbral Movimiento” del menú <Det Movto> es mayor que

el de “Parámts. Motion Mask” ?

• ¿Está el área de detección correctamente definido?

• ¿Está el menú <COM/LAN> correctamente ajustado ?

• ¿La unidad y el ordenador personal están correctamente conectados?

• ¿Hay algún defecto en el cable de conexión?

• ¿Se está usando el cable de conexión apropiado ?

• La pantalla del número de cámara sin entrada de señal de vídeo

aparece azul incluso cuando se ajusta para operación.

• ¿El indicador POWER parpadea?

(¿La unidad no puede funcionar cuando el indicador POWER está

parpadeando?)

• ¿La luz del indicador LOCK está encendida?

• ¿Se está visualizando la pantalla de menú?

Los botones de los números de cámaras no se pueden utilizar cuando

se visualiza la pantalla de menú.

• Al seleccionar OUTPUT B, el cursor del ratón se visualiza, pero no la

pantalla de menús y, por consiguiente, no es posible realizar el ajuste.

Sólo podrá ajustar los menús seleccionando OUTPUT A.

• ¿Se hace la función de descarga de sección a través de la

comunicación?

Las funciones descritas a la izquierda no se realizan cuando la función

de descarga de sección está en uso.

REPR

ODUC

CIÓN

Páginas

12,62,63

84

42,98

42,98

82

17

77

53

52

58,59

58,59

74,75

17

101

65

12

12,62,63

Page 114: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

114

Advertencias y contramedidas apropiadas

#1 Opciones en la columna de la salida CALL OUT:

• Seleccionable: Selecciona si se va a generar o no la señal CALL OUT en la pantalla de menú.• Fijo: Genera la señal CALL OUT desde el terminal CALL OUT, independientemente de la configuración del menú.• Ninguno: La seña CALL OUT no se emite, pero se visualiza una advertencia en la pantalla.

• La pantalla de advertencia aparece al pulsar el botón HELP mientras se visualiza “ALERTA” en la pantalla. Loscontenidos de las últimas 16 advertencias se almacenan y es posible visualizarlas. Los contenidos anteriores aestas advertencias se borran y se cancela la salida de CALL OUT. La salida de la señal CALL OUT se puededetener pulsando el botón E o haciendo clic en “Advertencia” mientras se visualiza la pantalla de advertencia.

LOG1200

LOG1201

LOG1202

LOG7200

LOG1100#3LOG4100#4LOG1101#3LOG4101#4LOG1102

LOG3100

LOG7100

LOG3701#5LOG7701#6LOG4701#4

LOG3702#5LOG7702#6LOG4702#4

LOG3703#5LOG7703#6LOG4703#4

LOG3704#5

LOG7704#6

Seleccionable

SeleccionableNingunoSeleccionableNingunoSeleccionable

Ninguno

Seleccionable

Ninguno

Ninguno

Ninguno

Ninguno

La capacidad restante de Área Normal en Dispositivo Principal es inferior a **%.#2La capacidad restante de Área Alarma en Dispositivo Principal es inferior a **%.#2La capacidad restante de Área LPA en Dispositivo Principal es inferior a **%.#2La capacidad restante de disco Copia 2 es inferior a **%.#2La capacidad restante de Área Normal en Dispositivo Principal es 0%.La capacidad restante de Área Alarma en Dispositivo Principal es 0%.La capacidad restante de Área LPA en Dispositivo Principal es 0%La capacidad de disco restante en drive Copia 1 es igual a 0%.La capacidad de disco restante en drive Copia 2 es igual a 0%.Error de tamaño en datos de copia.

Compruebe el margen de datos de copia o el espacio en disco del medio de copia.Error en el medio de copia.

No se pueden copiar los datos.Compruebe el dispositivo de copia.

No hay disco.No hay disco en el drive o el tipo de disco no es válido.Introducir disco válido.La capacidad de disco restante en drive Copia 1 es igual a 0%.Introducir nuevo disco en el drive.La capacidad de disco restante en drive Copia 2 es igual a 0%.Introducir nuevo disco en el drive.

Visualización de advertenciaSalidaCALL OUT#1

NúmeroLogContramedidas

Cancelación de la advertencia

• Copie los datos según se requiera.

• Cuando se cancela la advertencia, la unidad comenzará a sobreescribir los datos más antiguos remanentes en la unidad de disco duro.

• Copie los datos según se requiera.

• Reemplace el medio, si fuera necesario.

• Defina de nuevo el margen de copia/restablecimiento.

• Reemplace por un nuevo medio.

• Verifique el medio en el dispositivo de grabación. (Inserte el medio, si no está insertado)

• Verifique si el medio está protegido contra escritura. Si lo está, cancele la protección.

• Después de desconectar la fuente de alimentación del dispositivo de grabación periférico y de la unidad, efectúe el rearranque del dispositivo de grabación periférico y de la unidad, en este orden.

• Después de desconectar la fuente de alimentación del dispositivo de grabación periférico y de la unidad, efectúe la verificación del cable y de la terminación. (Sólo para el dispositivo SCSI)

• Inserte el disco.

• Reemplace el disco.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Haga clic en "Advertencia" o pulse el botón E.

Páginas

61

82

44, 45

44, 45

44, 45

44, 45

80

44, 45

#2 : El valor depende de la configuración.#3 : Número Log para Recording (grabación).#4 : Log number for Restore#5 : Número Log para Copia 1#6 : Número Log para Copia 2

#7 : (Los siguientes números están en ) 01 : CH 1 02 : CH 2 03: CH 3 04 : CH 4 05 : CH 5 06 : CH 607 : CH 7 08 : CH 8 09 : CH 9 10 : CH 10 11 : CH 11 12 : CH 1213 : CH 13 14 : CH 14 15 : CH 15 16 : CH 16

Advertencias y salida CALL OUT

Page 115: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Advertencias y salida CALL OUT

115

ES

PA

ÑO

L

LOG54 #7

LOG13 #8

LOG23 #8

LOG33 #8

LOG43 #8

LOG73 #8

LOG14 #8

LOG24 #8

LOG34 #8

LOG44 #8

LOG74 #8

LOG55 #7

LOG6200

LOG5100

LOG5200

LOG5201

LOG5300

LOG3500#3

LOG7500#4

LOG3600#3

LOG7600#4

LOG5101

Fijo

Ninguno

Fijo

Ninguno

Ninguno

Fijo

Fijo

Fijo

Fijo

Fijo

Ninguno

Ninguno

Ð

No hay Seal de Cmara

Seal de la cmara perdida o distorsionada.

Compruebe las conexiones de la cmara y del

cable.

Puede utilizar pues es un error leve ocurri sin

embargo.

Systema suspendido por proceso inestable.

Se reiniciar la grabacin.

HDD fue desconectado.

Systema suspendido por proceso inestable.

Comience la operacin orta vez.

La parte alterada se encuentra en datos.

Problemas tcnicos detectados registrador en el

dispositivo.

Se ha reiniciado el grabador. El problema no es

crtico, pero compruebe el grabador.

La temperatura interna es demasiado alta,

compruebe la ventilacin del sistema.

La temperatura interna es demasiado alta, detenga

el grabador de inmediato.

Compruebe el ventilador del grabador.

Copia datos interrumpida porque nuevo registro

sobrescribe datos antiguos.

La nueva grabacin va a sobrescribir datos

antiguos durante la copia.

Interrumpa la grabacin, si desea continuar la

copia.

(Ninguno)

¥ Verifique que la unidad y la cmara

estn correctamente conectadas y

encendidas.

¥ Verifique que la seal visual se haya

emitido correctamente.

¥ Verifique si hay una cmara ajustada

para la operacin sin entrada de seal

de vdeo.

¥ Contine la operacin si no hay ninguna

anormalidad.

¥ Si el error ocurre continuamente,

verifique el HDD/medio, el cable y la

terminacin, o reinicie la unidad.

¥ Reinicie la unidad.

¥ Verifique la unidad.

¥ Desconecte la alimentacin y cambie

las condiciones de instalacin.

¥ Desconecte la alimentacin y cambie

las condiciones de instalacin.

¥ Desconecte la alimentacin y suspenda

el uso.

¥ Detenga la grabacin de HDD para

continuar con la copia/grabacin de

archivo.

¥ Detenga la grabacin de HDD para

continuar con la copia/grabacin de

archivo.

¥ Detenga la copia/grabacin de archivo

ara continuar con la grabacin de HDD.

¥ Se reinicia mediante la operacin

ÒwatchdogÓ (vigilancia).

SalidaCALL OUT

#1Visualizacin de advertencia

NmeroLog

ContramedidasCancelacin dela advertencia

Detiene la

grabacin.

Emite seales

de vdeo.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Disminuya la

temperatura.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Gire el

ventilador.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

Haga clic en

"Advertencia" o

pulse el botn E.

17

Ð

51-53,

97

Ð

Ð

83

Ð

Ð

Ð

Ð

Ð

44, 45

44, 45

Ð

Acerca de LOG1400: Se visualiza durante la grabacin. El sistema se apaga una vezy seguidamente la grabacin se reanuda. (El error HDD se borra automticamente delregistro del dispositivo de grabacin. La grabacin contina hasta que se utilice elHDD registrado en ltimo trmino).

Acerca de LOG24 a 74: Se visualiza durante la copia o la reproduccin. Lareproduccin o la copia cesa debido al apagado del sistema. Vuelva a efectuar lareproduccin o la copia.

#8 :14 : Grabacin 24 : Reproduccin34 : Copia 1 44 : Restaurar 74 : Copia 2(los siguientes nmeros estn en )00 : A (Interna) 01 : B (Interna) 02 : C (Interna)03 : D (Interna) 10 - 25 : USB (Externa)30 - 35 : SCSI (Externa) 40 - 47 : NAS (Externa)

Pginas

Page 116: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

116

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Hoja de verificación

La siguiente es la hoja para anotar cada parámetro. Utilice cuando haga las configuraciones.

Los valores en la pantalla son los parámetros por omisión. Los ítems marcados con * son los menú cargados omemorizados utilizando <Datos Menú>. Además de estos ítems cuando se utiliza el menú <Menu Data>, los siguientesítems también se cargan o memorizan.• El ajuste de año/mes/fecha/hora/minutos/segundos para los menú de búsqueda, copia y recuperación• Ajustes del equipo de copia para los menú de copia y recuperación• Ajustes para el aviso de correo electrónico y alarma IP

Menú Configuración (200 000 000)

1 Grabación

• 1 Fijar Patrón Grabación A (Normal/Temporizador) *

Marco

Marco/

Marco/

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

2 Men Grabacin Normal

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Marco

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

3 Men Grabacin Alarma

Page 117: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

117

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Normal

Alarma

0seg

1seg

2seg

3seg

4seg

5seg

6seg

7seg

8seg

9seg

10seg

15seg

20seg

30seg

40seg

50seg

GrabacinDeteccin

MovtoDuracin PostalarmaDuracin Prealarma

90seg

60seg

120seg

150seg

180seg

5seg

2seg

10seg

15seg

30seg

45seg

1min

2min

5min

10min

15min

20min

30min

60min

Manual

AlmCH

AlmPlus

Alarma

3 Men Grabacin Alarma (continuacin)

Modo

4 Configuracin Cmara Alarma

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Cmara de Grabacin

5 Disparador Alarma In/Out

Externo/ MD-A

Externo/ MD-B

Externo&MD-B

Externo&MD-A

Externo

MD-A

MD-B

Preset 1

Preset 2

Preset 3

Preset 4

Preset 5

Preset 6

Preset 7

Preset 8

Preset 9

Preset 10

Preset 11

Preset 12

Preset 13

Preset 14

Preset 15

Preset 16

ÐÐÐ

Disparador Preset Cmara PTZ

Page 118: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

118

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• 2 Fijar Patrón Grabación B (Temporizador) *

Hoja de verificación (continuación)

Marco

Marco/

Marco/

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

2 Men Grabacin Normal

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Marco

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

3 Men Grabacin Alarma

Page 119: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

119

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Normal

Alarma

0seg

1seg

2seg

3seg

4seg

5seg

6seg

7seg

8seg

9seg

10seg

15seg

20seg

30seg

40seg

50seg

GrabacinDeteccin

MovtoDuracin PostalarmaDuracin Prealarma

90seg

60seg

120seg

150seg

180seg

5seg

2seg

10seg

15seg

30seg

45seg

1min

2min

5min

10min

15min

20min

30min

60min

Manual

AlmCH

AlmPlus

Alarma

3 Men Grabacin Alarma (continuacin)

Modo

4 Configuracin Cmara Alarma

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Cmara de Grabacin

5 Disparador Alarma In/Out

Externo/ MD-A

Externo/ MD-B

Externo&MD-B

Externo&MD-A

Externo

MD-A

MD-B

Preset 1

Preset 2

Preset 3

Preset 4

Preset 5

Preset 6

Preset 7

Preset 8

Preset 9

Preset 10

Preset 11

Preset 12

Preset 13

Preset 14

Preset 15

Preset 16

ÐÐÐ

Disparador Preset Cmara PTZ

Page 120: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

120

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• 3 Fijar Patrón Grabación C (Temporizador) *

Hoja de verificación (continuación)

Marco

Marco/

Marco/

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

2 Men Grabacin Normal

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Marco

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

3 Men Grabacin Alarma

Page 121: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

121

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Normal

Alarma

0seg

1seg

2seg

3seg

4seg

5seg

6seg

7seg

8seg

9seg

10seg

15seg

20seg

30seg

40seg

50seg

GrabacinDeteccin

MovtoDuracin PostalarmaDuracin Prealarma

90seg

60seg

120seg

150seg

180seg

5seg

2seg

10seg

15seg

30seg

45seg

1min

2min

5min

10min

15min

20min

30min

60min

Manual

AlmCH

AlmPlus

Alarma

3 Men Grabacin Alarma (continuacin)

Modo

4 Configuracin Cmara Alarma

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Cmara de Grabacin

5 Disparador Alarma In/Out

Externo/ MD-A

Externo/ MD-B

Externo&MD-B

Externo&MD-A

Externo

MD-A

MD-B

Preset 1

Preset 2

Preset 3

Preset 4

Preset 5

Preset 6

Preset 7

Preset 8

Preset 9

Preset 10

Preset 11

Preset 12

Preset 13

Preset 14

Preset 15

Preset 16

ÐÐÐ

Disparador Preset Cmara PTZ

Page 122: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

122

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Hoja de verificación (continuación)

• 4 Fijar Patrón Grabación D (Temporizador) *

Marco

Marco/

Marco/

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

2 Men Grabacin Normal

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Marco

Campo

8.333pps

5pps

4.167pps

3.125pps

2.5pps

1pps

6.25pps

25pps

12.5pps

0.5pps

0.25pps

0.125pps

ÐÐÐ

Superior

Fino

Alta Estndar

Bsica

Larga

Tasa de grabacin ResolucinCampo

3 Men Grabacin Alarma

Page 123: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

123

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Normal

Alarma

0seg

1seg

2seg

3seg

4seg

5seg

6seg

7seg

8seg

9seg

10seg

15seg

20seg

30seg

40seg

50seg

GrabacinDeteccin

MovtoDuracin PostalarmaDuracin Prealarma

90seg

60seg

120seg

150seg

180seg

5seg

2seg

10seg

15seg

30seg

45seg

1min

2min

5min

10min

15min

20min

30min

60min

Manual

AlmCH

AlmPlus

Alarma

3 Men Grabacin Alarma (continuacin)

Modo

4 Configuracin Cmara Alarma

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

Nmero Sensor 1

Nmero Sensor 2

Nmero Sensor 3

Nmero Sensor 4

Nmero Sensor 5

Nmero Sensor 6

Nmero Sensor 7

Nmero Sensor 8

Nmero Sensor 9

Nmero Sensor 10

Nmero Sensor 11

Nmero Sensor 12

Nmero Sensor 13

Nmero Sensor 14

Nmero Sensor 15

Nmero Sensor 16

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Cmara de Grabacin

5 Disparador Alarma In/Out

Externo/ MD-A

Externo/ MD-B

Externo&MD-B

Externo&MD-A

Externo

MD-A

MD-B

Preset 1

Preset 2

Preset 3

Preset 4

Preset 5

Preset 6

Preset 7

Preset 8

Preset 9

Preset 10

Preset 11

Preset 12

Preset 13

Preset 14

Preset 15

Preset 16

ÐÐÐ

Disparador Preset Cmara PTZ

Page 124: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

124

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• 6 Conf. Grabación Audio *

Grab. Audio

Modo Grabación Audio Normal Alarma

2 Temporizador

• 2 Conf. Temporizador Programa 1 *

Grabar A

ÐÐ

Grabar B

Grabar C

Grabar D

ÐÐ

Activo

FinInicio

Da de la semana Modo ProgramaHora

Deteccin Movto

Da Especial

Inactivo

Saltar

Copia2

ÐÐ

Domingo

Lunes

Martes

Viernes

Sbado

Mircoles

Jueves

Especial

Fiesta

Diario

1

2

3

4

5

6

7

8

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ ]

[ ]

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 4

OnOff

• 5 Conf. Grabación Emergencia *Cam

poMarco

1min

0min

2min

3min

4min

5min

15min

10min

2min

3min

10min

15min

20min

30min

40min

50min

60min

20min

30min

40min

50min

60min

1min

4min

5min

Duracin Prealarma Duracin PostalarmaMarco /Campo

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1650(Cam

po)/25(Marco)

100(Cam

po)/50(Marco)

150(Cam

po)/75(Marco)

200(Campo)/100(Marco)

Config. CmaraTasa GrabacinMxima /TodasCmaras

Hoja de verificación (continuación)

Page 125: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

125

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Med

Bajo

Bajo

Medio

MedAlto

Alto

0.25

seg

0.5seg

1seg

2seg

Med

Bajo

Bajo

Medio

MedAlto

Alto

0.25

seg

0.5seg

1seg

2seg

Sensibilidad Intervalo ReferenciaIntervalo ReferenciaUmbralMovimiento

1 Fijar Patrn Det. Movto A 2 Fijar Patrn Det. Movto B

(parmetropor omisines 5)

(1 a 506)

UmbralMovimiento

(1 a 506)

Sensibilidad

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

(parmetropor omisines 5)

(Da/ Mes)

3 Det Movto *

• 4 Def. Vacaciones *

Grabar A

ÐÐ

Grabar B

Grabar C

Grabar D

ÐÐ

Activo

FinInicio

Da de la semana Modo ProgramaHora

Deteccin Movto

Da Especial

Inactivo

Saltar

Copia2

ÐÐ

Domingo

Lunes

Martes

Viernes

Sbado

Mircoles

Jueves

Especial

Fiesta

Diario

1

2

3

4

5

6

7

8

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ : ]

[ ]

[ ]

• 3 Conf. Temporizador Programa 2 *

Page 126: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

126

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

4 Sistema

• 2 Elegir Idioma Menú *

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PyCCK NN

• 3 Config. Term Posterior *

Off Grabando

Play Mem. baja

Encendido

Alarma

LAN

Abierto

Cerrado

Off Princip-Alar

Princip-Norm

Princip-LPA

Copia2

2%

1 Parmetros Modo Out

Conf. Alarma Memoria BajaModo Out 1 a 4

DispositivoDisparador Mem. bajaPolaridad

6%

4% 8%

10%

15%

20%

30%

40%

50%

Modo Out 1

Modo Out 2

Modo Out 3

Modo Out 4

4 ZumbadorSonido

2 Parmetros Call Out

6%

4%

8%

10%

15%

20%

30%

40%

50%

Off

0% 2%

Off

On

Off Aviso

Permanecer

LAN

Alarma

çrea Grabacin Normal

çrea Grabacin Alarma

çrea Grabacin LPA

Copia 2

3 Tecla

ContraseaGestin de Disco

Contrasea Control de Operacin

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

[ ][ ] [ ] [ ]

• 4 Config Contraseña

Hoja de verificación (continuación)

Page 127: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

127

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

• 5 Config. Multiplexor *

4a 4b 9a 9b4c 4d

10a 10b 13a 13b

Pantalla split 4 Pantalla split 9

Pantalla split 10 Pantalla split 13Pantalla split 16

abc

Secuencia ònicaSplit 4 Split 9

Secuencia Multi

abcd

ab a ab a ab a ab a

Split 10 Split 13

1s

2s

4s

3s

5s

6s

7s

8s

10s

9s

15s

16s

17s

18s

19s

20s

11s

12s

13s

14s

Secuencia Hora

21s

22s

23s

24s

25s

26s

27s

28s

29s

30s

1 Salida A Parmetros

1 Salida A Parmetros (continuacin)

1 Salida A Parmetros (continuacin)

1 Salida A Parmetros (continuacin)

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ][ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ][ ] [ ] [ ]

[ ] [ ]

Page 128: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

128

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

• 5 Config. Multiplexor * (continuación)

4a 4b 9a 9b4c 4d

10a 10b 13a 13b

Pantalla split 4 Pantalla split 9

Pantalla split 10 Pantalla split 13Pantalla split 16

abc

Secuencia ònicaSplit 4 Split 9

Secuencia Multi

abcd

ab a ab a ab a ab a

Split 10 Split 13

1s

2s

4s

3s

5s

6s

7s

8s

10s

9s

15s

16s

17s

18s

19s

20s

11s

12s

13s

14s

Secuencia Hora

21s

22s

23s

24s

25s

26s

27s

28s

29s

30s

2 Salida B Parmetros

2 Salida B Parmetros (continuacin)

2 Salida B Parmetros (continuacin)

2 Salida B Parmetros (continuacin)

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ][ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ]

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ][ ] [ ] [ ]

[ ] [ ]

Cmara2

Cmara1

Cmara3

Cmara4

Cmara5

Cmara6

Cmara7

Cmara8

Cmara9

Cmara10

Cmara11

Multi4b

Multi4a

Multi4c

Multi4d

Multi9a

Multi9b

Multi10a

Multi10b

Multi13a

Multi13b

Multi16

Cmara12

Cmara13

Cmara14

Cmara15

Cmara16

Salida A

4 Conf. Indicador Alarma

Sensor 1

Sensor 2

Sensor 3

Sensor 4

Sensor 5

Sensor 6

Sensor 7

Sensor 8

Sensor 9

Sensor 10

Sensor 11

Sensor 12

Sensor 13

Sensor 14

Sensor 15

Sensor 16

4 Conf. Indicador Alarma *

Configuración Salida Off SalidaA Salida B

Hoja de verificación (continuación)

Page 129: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

129

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Cmara2

Cmara1

Cmara3

Cmara4

Cmara5

Cmara6

Cmara7

Cmara8

Cmara9

Cmara10

Cmara11

Multi4b

Multi4a

Multi4c

Multi4d

Multi9a

Multi9b

Multi10a

Multi10b

Multi13a

Multi13b

Multi16

Cmara12

Cmara13

Cmara14

Cmara15

Cmara16

Salida B

Sensor 1

Sensor 2

Sensor 3

Sensor 4

Sensor 5

Sensor 6

Sensor 7

Sensor 8

Sensor 9

Sensor 10

Sensor 11

Sensor 12

Sensor 13

Sensor 14

Sensor 15

Sensor 16

4 Configuracin Indicador Alarma (continuacin)

5 Configuracin Cmara Oculta *

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

CH 5

CH 6

CH 7

CH 8

CH 9

CH 10

CH 11

CH 12

CH 13

CH 14

CH 15

CH 16

On Off

Page 130: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

130

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Cmera 1

Cmera 2

Cmera 3

Cmera 4

Cmera 5

Cmera 6

Cmera 7

Cmera 8

Cmera 9

Cmera 10

Cmera 11

Cmera 12

Cmera 13

Cmera 14

Cmera 15

Cmera 16

Canal2

Canal1

Canal3

Canal4

Off

Indicador ònico

Split 4a

Split 4b

Split 4c

Split 4d

Split 9a

Split 9b

Split 10a

Split 10b

Split 13a

Split 13b

Split 16

Canal2

Canal1

Canal3

Canal4

Off

Indicador Multiplex

• 7 Config. Audio *

• 6 Config. Info en Pantalla *

On Off

Modo2

Modo3

Modo1

Inf.- Izda.

Inf.- Dcha.

Modo1

Modo2

Modo3

Modo4

Modo5

Sup Inf

Nm

ero

Ttulo

Ninguno

Sup. -Izda.

Sup. -Dcha.

Inf.- Izda.

Inf.- Dcha.

Sup. -Dcha.

Sup. -Izda.

Modo Modo

1 Informacin en Pantalla

Lugar

Reloj Triplex Cmara

Modo LugarLugar

Sub-barrido

Sobrebarrido

Nivel3

Nivel1

Nivel2

Nivel3

Nivel2

Nivel1

Modo BarridoMonitor

5 Ajustar Salida Monitor

Men

Nivel Mezcla Alfa

2 Ttulo Cmara

Modo Visualiz.

Ttulio de Grabador [ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

4 Ttulo De Grabador

Informacinen Pantalla

Nmero de Cmara 1

Nmero de Cmara 2

Nmero de Cmara 3

Nmero de Cmara 4

Nmero de Cmara 5

Nmero de Cmara 6

Nmero de Cmara 7

Nmero de Cmara 8

Nmero de Cmara 9

Nmero de Cmara 10

Nmero de Cmara 11

Nmero de Cmara 12

Nmero de Cmara 13

Nmero de Cmara 14

Nmero de Cmara 15

Nmero de Cmara 16

Hoja de verificación (continuación)

Page 131: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

131

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

Menú del Sistema (300 000 000)

1 COM/LAN

• 1 Config. RS-232C *

Direccin IP

Sub Net Mask

Puerta de enlace

Web

Acceso Usuario

Administrador

192.168.000.100

255.255.255.000

000.000.000.000

00080

53705

53706

• 4 Config. LAN A (NAS) *

Direccin IP

Sub Net Mask

Puerta de enlace

192.168.001.100

255.255.255.000

000.000.000.000

Cascada

Autnomo

MaestroID:01

EsclavoID:02

EsclavoID:01

EsclavoID:03

EsclavoID:04

EsclavoID:05

EsclavoID:06

EsclavoID:07

EsclavoID:08

EsclavoID:09

EsclavoID:12

EsclavoID:13

EsclavoID:14

EsclavoID:10

EsclavoID:15

EsclavoID:16

EsclavoID:11

Modo

Conexin

en CascadaDireccin Grabadora

• 3 Config. LAN B (Comunicación) *

RemotoA

RemotoB

RemotoC

Off

Modo

comunicacin

2400bps

1200bps

4800bps

9600bps

19200bps

8bits

7bits

Ninguno

Impar

Par

1bit

2bits

CRCR¥LF

Parmts. Puerto

ModoTransmisin

Longitud

de datosde bit

Long.

paradabitBit de

Paridad Separador

• 2 Config. Cascada RS-485 *

6 Opción

• 1 Monitor De los Parámetros XGA *

Modo2

Modo3

Modoo

1

Medio

Alto Off

Bajo

Modo5

Modo4

Parmetro delmodo de Visualiz.

Parmetrode la agudeza

Page 132: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

132

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

2 Config. PTZ

• 1 Configuración Cámara PTZ *

Dispositivo ID Dispositivo

No vá

lido

válid

o

Pan Tilt InversoPuerto Inverso

RS-232

CRS-4

22/4

85

No vá

lido

válid

o

Número de Cámara 1

Número de Cámara 2

Número de Cámara 3

Número de Cámara 4

Número de Cámara 5

Número de Cámara 6

Número de Cámara 7

Número de Cámara 8

Número de Cámara 9

Número de Cámara 10

Número de Cámara 11

Número de Cámara 12

Número de Cámara 13

Número de Cámara 14

Número de Cámara 15

Número de Cámara 16

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

Hoja de verificación (continuación)

Page 133: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

133

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

1 HDD interno

Dispositivo principal

2 HDD externo (HDD USB)

3 HDD externo (HDD SCSI)

5 Memoria

• 1 Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD

SerialBus [ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

NAS

SCSI

DVD/CD

USB Memory

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

Dispositivo de copia 1

Page 134: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

134

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

Disp Copia 2

HDD interno

SerialBus

NAS

SCSI

DVD/CD

• 1 Agregar/Eliminar Memoria Disp HDD (continuación)

• 2 Agregar/Eliminar Memoria Disp DVD/CDSeleccione el uso para Copia1 o Copia2 Copia1 Copia 2

Hoja de verificación (continuación)

Page 135: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

135

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Hoja de verificación

ES

PA

ÑO

L

• 3 Config. Gestión de Datos para Memoria Principal

Parámetros de Dispositivo PrincipalRepetición Área Grabación Normal Repetir On Repetir OffRepetición Área Grabación Alarma Repetir On Repetir OffRepetición del Área Grabación LPA Repetir On Repetir Off

Config. Repetición

Disp Playback *

Comprobación Originaridad Imagen

Autoexpiración en fecha especificada *

Activo

Repet

ir O

ffIn

activ

oO

ff

Repet

ir O

n

3 Día

2 Día

4 Día

5 Día

1 Día

6 Día

30 D

ía60

Día

120

Día

90 D

ía

365

Día

180

Día

150

Día

21 D

ía

14 D

ía

7 Día

• 4 Config. Lectura Datos de Grabación

5%

10%

20%

15%

25%

30%

35%

40%

50%

45%

75%

80%

85%

90%

95%

100%

55%

60%

65%

70%

çrea Grabacin Normal

5%

0%

10%

20%

15%

25%

30%

35%

40%

50%

45%

75%

80%

85%

90%

95%

55%

60%

65%

70%

çrea Grabacin Alarma

5%

0%

10%

20%

15%

25%

30%

35%

40%

50%

45%

75%

80%

85%

90%

95%

55%

60%

65%

70%

çrea Prealarma Larga

4 Config. Cambio Particin

4 Config. Cambio Particin (continuacin)

4 Config. Cambio Particin (continuacin)

Page 136: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

136•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Glosario

• Auto PAN (Panorámica automática)

Cuando se fija una cámara en este modo, cambia dosposiciones prefijada horizontalmente. La existencia de estafunción depende de las especificaciones de la cámaraconectada.

• NAS (Almacenamiento Adjunto a Red)

Un dispositivo de almacenamiento a red (NAS) es unservidor dedicado sólo para compartir archivos. El NAS noproduce ninguna de las actividades típicas de un servidoren un sistema centrado en un servidor tales como correoelectrónico, autenticidad o gestión de archivos. El NASpermite más espacio de memoria en el disco duro paraagregar a una red que ya utiliza servidores sin apagarlopara mantenimiento y actualización. Con un dispositivoNAS, el guardado no es una parte integral del servidor. Ensu lugar, este diseño centrado en el guardado, el servidorsigue manipulando todos los procesamientos de datos paraun dispositivo NAS ofrece los datos al usuario. Undispositivo NAS no necesitar estar ubicado dentro delservidor sino que puede existir en cualquier lugar del LAN(red de área local) y puede estar formado por dispositivosNAS de red múltiples.

• Colector en serie

Esta interface es sólo para conectar un Ratón, MemoriasUSB y discos duros externos equipado con una interfaceUSB2.0. Algunos de estos dispositivos de venta en elmercado pueden ser incompatibles con el grabador.

• REC de emergencia

Esta es una función para grabar una imagen antes de losotros utilizando interruptpAes externos conectados a estaunidad cuando se produce un evento de emergencia. Lasimágenes están grabadas con la mejor calidad de imageny la tasa de captura especificada (según el número decámara grabadoras).

• Búsqueda de marcalibros

Esta es una función de búsqueda de la imagen deseadacon un marcalibros registrado por la función de buscalibros.

• Conexión en cascada

La conexión en cascada permite a los usuarios que veanimágenes y escuchen sonidos de múltiples unidadeshaciendo operar sólo una unidad maestra.

• PTZ

PTZ significa Panorámica, Inclinación y Zoom. Las cámarasPTZ tiene una función para cambiar la dirección concontroles externos.

• Grabación con temporizador

Esta es una función que permite grabar una imagen conun programa de tiempo. Diferentes números de cámarasde grabación, calidad de imagen y tasa de grabación paracada cámara y detección de movimiento On/Off puedenfijarse para cada programa.

• Búsqueda de reproducción con detección demovimiento

Esta es una función para la automática de una imagengrabada detectando el movimiento en el área de detecciónseleccionado. Es necesaria la configuración del área dedetección para búsqueda antes de activar esta función.

• DVD (Disco versátil digital)

El DVD es un formato de medio de memoria en disco ópticoutilizado para reproducir las películas con alta calidad devideo y sonido y para guardar datos. Un disco DVD tieneapariencia similar para un disco compacto.

• LPA (Prealarma Larga)

Esta es una función para grabar una imagen a un máximode 60 minutos antes de empezar la grabación deemergencia.

• CALL OUT

Este es un terminal de salida aislado y salen señalescuando el sistema tiene un problema o información delestado.

• MODO OUT

Este es el terminal de salida de contacto y hace salir losmodos de operación del grabador. El estado de esteterminal puede controlarse sobre la red.

• Triplex

El usuario puede ver imágenes en vivo y reproducidas conel mismo monitor en los diagramas para todas las pantallasy múltiple split sin disrupción de grabación.

• Cámara oculta

Es posible ocultar imágenes de cámaras seleccionadasinstaladas en áreas sensibles y sólo debe verla la personaautorizada. También puede cambiar con <Config.multiplexor>.

Glosario

Page 137: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

137••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Glosario

ES

PA

ÑO

L

Relación de operación de grabación al número de cámaras y parámetros de tasa degrabación

El patrón de grabación de esta unidad se ilustró en el diagrama de abajo. La entrada de datos de imagen de todas lascámaras conectadas se graba en secuencia. (Aprox. todos los 0,005 segundo durante la grabación normal.)

C4-2C3-2

C2-2C1-2

C4-1C3-1

C2-1C1-1

aprox. 0,005 segundo

aprox. 0,005 segundo

1 segundo

1 segundo

12:00:01~

12:00:02~

12:00:03~

C1-3

El ejemplo cuando se configuran

parámetros de cada canal a “1 pps”

Ejemplos de tiempo indicado durante la reproducción.

Page 138: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria

138••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Especificaciones

Especificaciones

Alimentación eléctrica de régimen: CA de 100 a 240 V 50/60 HzEntrada de régimen: 1,0 - 0,45 A (100 - 240 V)Sistema de color: Sistema de color de tipo PAL

Temperatura de funcionamiento: 5ºC a 40ºC (41ºF-104ºF)Humedad relativa: Máx. 80 (%)Altitud Máx. 2000 (m)Dimensiones: 425 (Ancho) x 390 (Prof.) x 185 (Altura) (mm)Peso: 13,4 kgSistema de grabación Sistema de grabación digital Muestreo 13,5 MHz Compresión de datos JPEG2000 Unidad de compresión Marco, CampoResolución de grabación 720 x 576,720 x 288Dispositivo de grabación Disco duro

Entrada de video: 16 entradas de Conectores BNC 1,0 V (p-p), 75 ohmios.Salida de monitor: Conector S; Señal Y: 1,0 V (p-p), 75 ohmios.

Señal C: 0,3 V (p-p), 75 ohmios.2 salidas de Conectores BNC: 1,0 V(p-p), 75 ohmios.Toma RCA: 1,0 V(p-p), 75 ohmios.

Salida a todo lo largo: 16 salida de Conectores BNC: 1,0 V(p-p), 75 ohmios.Entrada de video en cascada: Conector BNC: 1,0 V(p-p), 75 ohmios.Salida de video en cascada: Conector BNC: 1,0 V(p-p), 75 ohmios.

*tarjeta de interface opcionalEntrada de audio: 4 tomas RCA 308 mV(mms), 50 k ohmios.Salida de audio Toma RCA: 308 mV(mms) 1 k ohmio.Entrada de audio en cascada: Toma RCA: 308 mV(mms), 50 k ohmios.Salida de audio en cascada: Toma RCA: 308 mV(mms), 1 k ohmio.

Reloj: ±20 segundos/mes (cuando entra electricidad, 25ºC)

Programa del temporizador: 8 programas con hora de inicio y parada diario durante una semana x 2 juegosRespaldo de memoria: Dura más de 1 mes (cuando tiene carga máxima)

CONECTORESTerminal de guardado externo Colector de serie (1-6) Máx. electricidad de colector 10W en total

(Para conectar sólo los ítems opcionales recomendados)Terminales de control

Entrada de ajuste del reloj Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.No activo: Abierto.

Salida de ajuste del reloj Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.No activo: Abierto.(La salida de ajuste de reloj es a todo lo largo de la entrada de ajuste de reloj)

Entrada de inicio de grabación Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.No activo: Abierto.

Entrada de fin de grabación Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.No activo: Abierto.

Entrada de emergencia Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.No activo: Abierto.

Salida de modo +/- (1-4) Activo: Cortocircuito Máx. corriente de activación con CC de 500 mA.(Salida de relé) No activo: Cable roto Máx. Voltaje de CC 24 V.

Call out +/- Activo: Cortocircuito Máx. corriente de activación con CC de 7 mA.(Salida de fotoacoplador) No activo: Cable roto Máx. Voltaje de CC 24 V

Terminal a tierraSalida de CC 12 V Máx. CC 350 mA (cuando el interruptor principal y el botón eléctrico están activados)Entrada de alarma (1-16) Activo: Cuando los terminales están cortocircuitados o se aplica voltaje de nivel “Bajo”.

No activo: Abierto.Salida de alarma (1-16) Activo Nivel “Bajo” Máx. corriente de activación con CC 7 mA.

No activo: Cable roto Máx. Voltaje de CC 24 V.Terminal PTZ Terminal RS-232C

Terminal RS-422Puerto en serie RS-232C D-SUB 9 pasadorPuerto RS-485 RS-485 Entrada/Salida RJ-11

ComunicaciónLAN (A, B) Forma de conector: RJ-45 Interface física: 10BASE-T/100BASE-TX

(A para guardado externo, B para comunicación)Ranura de tarjeta para tarjeta opcional Tipo ranura para PCI (bajo perfil) (Para conectar sólo los ítems opcionales recomendados)Formato de grabación DVD-R/RW, CD-R/RW Formato original

Accesorios: Cable eléctrico de CA (para el Reino Unido/Europa 2Tornillos 8CD 1Ratón 1Banda de apriete de cable 2Núcleo de ferrita 1Manual de instalador (este manual) 1Manual del usuario 1

El peso y las dimensiones son aproximados.El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios in previo aviso.

Esta unidad cumple con la norma EN50130-4 de prueba EMC europea.

Page 139: MANUAL DEL INSTALADOR MODELODX-TL5000E · para las interferencias en lo que respecta al funcionamiento del aparato en zonas residenciales, en las empresas comerciales y de industria