MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de...

20
Adhesivo con el número de serie N.º de modelo NTIVEL57016.2 N.º de serie Escriba el número de serie en el espacio superior para su referencia. MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Lea todas las instrucciones y avisos de este manual antes de usar el equipo. Guarde este manual para futuras consultas. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ESPAÑA Teléfono: 901 900 131 Sitio web: www.iconsupport.eu Correo electrónico: [email protected] Dirección postal: ICON Health & Fitness, Ltd. Unit 4, Westgate Court, Silkwood Park, OSSETT WAKEFIELD WF5 9TT UNITED KINGDOM www.iconeurope.com

Transcript of MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de...

Page 1: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

Adhesivo con el número de

serie

N.º de modelo NTIVEL57016.2N.º de serie

Escriba el número de serie en el espacio superior para su referencia.

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓNLea todas las instrucciones y avisos de este manual antes de usar el equipo. Guarde este manual para futuras consultas.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

ESPAÑATeléfono: 901 900 131Sitio web: www.iconsupport.euCorreo electrónico: [email protected]ón postal:ICON Health & Fitness, Ltd.Unit 4, Westgate Court, Silkwood Park,OSSETTWAKEFIELDWF5 9TTUNITED KINGDOM

www.iconeurope.com

Page 2: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

2

IFIT y PROFORM son marcas comerciales registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. La palabra y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc. y se utilizan bajo licencia. IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.

ÍNDICE DE CONTENIDO

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2AVISOS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6CÓMO USAR LA ELÍPTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16INDICACIONES DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18DIBUJO DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ContraportadaINFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ContraportadaESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

125 Kg125 Kg

125 Kg

ENGLISH

115 Kg

En este dibujo se indica la posición de los adhesivos de advertencia. Si un adhesivo se pierde o resulta ilegible, consulte la portada de este manual y solicite un adhesivo gratuito. Coloque el adhesivo en la posición indicada. Nota: los adhesivos pueden no mostrarse en tamaño real.

Page 3: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

3

AVISOS IMPORTANTES

1. Antes de empezar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad.

2. Utilice la elíptica únicamente del modo descrito en este manual.

3. El propietario del equipo es el responsable de garantizar que todos los usuarios de la elíptica estén debidamente informados de todos los avisos.

4. La elíptica está concebida exclusivamente para uso doméstico. No la utilice en establecimientos comerciales, de alquiler o institucionales.

5. Instale la elíptica en un espacio interior, protegida de la humedad y del polvo. Instale la elíptica sobre una superficie nivelada y con una alfombra debajo para proteger el suelo o la moqueta. Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 0,9 m desde la parte frontal y trasera de la elíptica, y de 0,6 m a cada lado.

6. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas con regularidad. Sustituya inmediatamente las piezas gastadas.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años y a los animales de compañía alejados de la elíptica.

8. El uso de la elíptica no está pensado para personas con un peso superior a 125 kg.

9. Utilice indumentaria apropiada para hacer ejercicio; no utilice prendas flojas o sueltas que pudieran engancharse en la elíptica. Mientras realiza ejercicio, utilice calzado deportivo para proteger los pies.

10. Sujétese a los manillares o a los brazos del cuerpo superior al subir y bajar de la elíptica y durante el uso de ésta.

11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está concebido como una ayuda para determinar las tendencias generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio.

12. La elíptica no tiene rueda libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que la rueda de inercia se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.

13. Mantenga la espalda recta mientras usa la elíptica; evite arquearla.

14. El exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. Si se siente mareado o si siente dolor durante el ejercicio, pare inmediatamente y mantenga la calma.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, lea todos los avisos e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias fijadas a la elíptica antes de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran derivarse del uso de este producto.

Page 4: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

4

ANTES DE EMPEZAR

Gracias por escoger la nueva elíptica NORDICTRACK E500. La elíptica E500 cuenta con una serie de características concebidas para hacer de sus entrenamientos en casa una experiencia más eficaz y agradable.

Le aconsejamos que lea este manual detenidamente antes de usar la elíptica. Si tiene alguna duda después de leer el manual, consulte la portada del manual.

Para facilitarnos la tarea, tenga a mano el número de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con el número de serie se indican en la portada de este manual.

Antes de seguir leyendo, familiarícese con las piezas etiquetadas en el siguiente dibujo.

Monitor de ritmo cardíaco

Brazo del cuerpo superior

Soporte para tablet

Disco del pedal

*La botella de agua no está incluida

Pedal Rueda

Consola

Portabotellas de agua*

Pie de nivelación

Manillar

Page 5: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

5

CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZASUtilice los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje. El número que aparece junto a cada dibujo es el número clave de la pieza en la LISTA DE PIEZAS incluida en la parte final de este manual. El número que aparece después del número clave es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: si una pieza no se encuentra en el kit, compruebe si ya está montada.

NO 20*4 NO 21*4

NO 17*6 NO 27*6 NO 33*6

NO 12*3

NO 17*3

NO 16*3

NO 35*2NO 16*4 NO 17*4 NO 18*2 NO 34*2 NO 100*2

NO 97*4

NO 17*6 NO 16*6NO 27*6 NO 101*1

NO 61*4

NO 103*1

NO 23*2 NO 27*2NO 21*2 NO 24*2 NO 28*2

NO 2*4

NTIVEL57016.0

Page 6: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

6

6061

5693

PASO 1

Apriete el estabilizador delantero (93) con dos tornillos Allen (61) desde la parte inferior del estabilizador. Apriete el estabilizador trasero (60) con dos tornillos Allen (61).

MONTAJE

• Para realizar el montaje son necesarias dos personas.

• Coloque todas las piezas en un espacio despejado y quite todos los embalajes. No tire los embalajes hasta que finalice todos los pasos de montaje.

• Las partes izquierda y derecha están marcadas con una "L" o "Left" (izquierda) y una "R" o "Right" (derecha).

• Para identificar las piezas pequeñas, consulte la página 18.

• A medida que vaya montando la elíptica, use los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas pequeñas. El número que aparece entre

paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS incluida en la parte final de este manual. El número que aparece después de los paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje.

• Además de las herramientas incluidas, necesitará las siguientes herramientas:

• una llave ajustable.

• un destornillador Phillips.

• Nota: si una pieza no se encuentra en el kit, compruebe si ya está montada.

Vaya a www.iconservice.ca/CustomerService/ registration y registre su producto.

• activa su garantía

• le hace ahorrar tiempo si alguna vez tiene que ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente

• nos permite informarle de actualizaciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a internet, llame al Servicio de Atención al Cliente (consulte la portada de este manual) y registre su producto.

Page 7: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

7

96

95

99

1716

27

94

PASO 2

I. Levante con cuidado el poste del manillar (99) hasta colocarlo en posición vertical. Coloque la cubierta de plástico delantera (95) en el poste del manillar (99). Conecte el cable superior del ordenador (96) y el cable inferior del ordenador (94).

II. Quite los tornillos Allen sin apretar (16), las arandelas de presión (17) y las arandelas (27) del cuadro principal y baje el poste del manillar (99) a su posición. Sin apretarlos, vuelva a colocar los tornillos Allen (16), las arandelas de presión (17) y las arandelas (27) y alinee el poste del manillar para que quede recto. A continuación, apriete los tornillos Allen todo lo posible.

Page 8: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

8

PASO 3

I. Monte las barras de soporte de los reposapiés (26R+L) desde el cigüeñal con tornillos Allen revestidos (16), arandelas de presión (17), arandelas (34) y separador de tubo (35). Fije la cubierta de plástico (38) en la barra de soporte del reposapiés con un tornillo (39).

II. Deslice la barra articulada superior izquierda y derecha (14) por el eje central y fíjela con arandelas curvadas (100), dos tornillos Allen revestidos (16), dos arandelas (18) y dos arandelas de presión (17).

III. Coloque la barra articulada inferior izquierda y derecha (22) encajándola en la barra articulada superior izquierda y derecha (14) y coloque sin apretar cuatro tornillos Allen (20) y cuatro tuercas (21).

IV. Fije las barras de soporte del reposapiés (26 R+L) en paralelo (sin inclinar) a las barras articuladas inferiores (22 R+L) con tornillos Allen (23), arandelas alabeadas (24), arandelas (28), arandelas (27) y tuercas (21). A continuación, fije la cubierta de plástico (29) a la barra de soporte de los reposapiés izquierdo y derecho con tornillos.

V. Coloque la barra articulada superior y la barra articulada inferior y fíjelas con cuatro tornillos Allen (20) y cuatro tuercas (21); apriételos todo lo posible. A continuación, fije la cubierta de plástico (13) a la barra articulada izquierda y derecha con tornillos. Fije la cubierta de plástico (6) con tornillos (5).

13R

13L

22

29

273938

3435

2324

161718

96

14L

14R56

28

20 21

21

1617

100

Page 9: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

9

96

17 12

11

16

PASO 4

Monte el reposapiés derecho (30R) con tornillos Allen (33), arandelas de presión (17) y arandelas (27) desde la barra de soporte del reposapiés derecho y fíjela firmemente. Haga lo mismo para el pedal izquierdo.

PASO 5

Monte el manillar (11) en el poste del manillar y fíjelo con tornillos Allen (16), arandelas (12) y arandelas de presión (17).

PASO 6

Monte el bastidor del ordenador (3) en el poste del manillar y fíjelo con tornillos (4). 96

4 3

30L

30R33 1727

Page 10: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

10

PASO 7

Conecte el cable superior del ordenador (96) y dos cables del sensor manual de pulso al cable de la parte posterior del equipo (1). Coloque el ordenador (1) en su abrazadera y fíjelo en su posición con los cuatro tornillos. Fije el soporte para tablet (98) al ordenador (1) con cuatro tornillos (97): ponga todos los tornillos y, a continuación, apriételos.

PASO 8

Fije la cubierta de plástico en el poste del manillar con un tornillo (4).

Nota: antes de utilizar el aparato, compruebe que todos los tornillos están bien apretados.

La máquina estará entonces lista para su uso.

43

9798

96

12

Page 11: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

11

CÓMO HACER EJERCICIO EN LA BICICLETA

Para subir a la bicicleta elíptica, agarre los brazos del cuerpo superior y pise el pedal que se encuentra en la posición más baja. A continuación, pise el otro pedal. Empuje los pedales hasta que empiecen a moverse de forma continua.

Nota: los discos de los pedales pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda mover los discos de los pedales en la dirección indicada por la flecha; no obstante, si desea variar, puede girar los discos de los pedales en dirección contraria.

Los brazos del cuerpo superior están diseñados para ejercitar la parte corporal superior. A medida que hace ejercicio, empuje y tire de los brazos del cuerpo superior para trabajar sus brazos, hombros y espalda. Para centrarse en el ejercicio de la parte corporal inferior, agarre los brazos del cuerpo superior sin empujar ni tirar de ellos.

Para bajar de la bicicleta elíptica, espere a que los pedales se detengan por completo.

Nota: la bicicleta elíptica no tiene rueda libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que la rueda de inercia se detenga. Cuando los pedales estén fijos, quite el pie del pedal más alto en primer lugar. A continuación, quite el pie del otro pedal.

CUANDO HAYA TERMINADO DE HACER EJERCICIO

Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.

CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE PARA TABLET

IMPORTANTE: El soporte para tablet está diseñado para su uso con la mayoría de tablets de tamaño normal. No coloque ningún otro dispositivo u objeto electrónico en el soporte para tablet.

Para insertar una tablet en un soporte para tablet, coloque el borde inferior de la tablet en la bandeja. A continuación, tire del clip sobre el borde superior de la tablet. Asegúrese de que la tablet está sujeta con firmeza al soporte para tablet. Gire el soporte para tablet hasta el ángulo deseado. Invierta estas acciones para quitar la tablet del soporte para tablet.

IMPORTANTE: si la elíptica ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de conectar el adaptador de corriente. De lo contrario, podría dañar la pantalla de la consola u otros componentes electrónicos.

Conecte el adaptador de corriente al receptáculo del cuadro de la elíptica. Inserte el adaptador del conector correspondiente en el adaptador de corriente si es necesario. A continuación, conecte el adaptador del corriente a la salida correspondiente, que debe estar correctamente instalada conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.

CÓMO USAR LA ELÍPTICA

Page 12: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

12

ContactosCARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola avanzada ofrece una serie de características concebidas para hacer de sus entrenamientos una experiencia más eficaz y agradable.

Cuando utilice el modo manual de la consola, podrá modificar la resistencia de los pedales pulsando un botón.

También puede crear entrenamientos personalizados de forma manual con alternancia de intervalos de alta y baja intensidad.

Mientras hace ejercicio, la consola le irá mostrando continuamente información al respecto. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco mediante el monitor manual de ritmo cardíaco o con uno compatible. Consulte la portada para obtener información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.

También puede conectar su dispositivo inteligente a la consola y utilizar la aplicación iFit® para registrar y hacer un seguimiento de la información de su entrenamiento.

La consola también ofrece varios programas de entrenamiento predeterminados. Cada entrenamiento predeterminado cambia automáticamente la resistencia de los pedales y hace que mantenga una potencia objetivo durante una sesión de trabajo eficaz.Incluso puede escuchar su música favorita o sus audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicio.

Para utilizar el modo manual, consulte la página 13. Para utilizar un programa de entrenamiento predeterminado, consulte la página 14.

Para utilizar el sistema de sonido, consulte la página 15. Para conectar su dispositivo inteligente a la consola, consulte la página 14. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la consola, consulte la página 15. Para utilizar el modo de configuración, véase la página 15.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

Page 13: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

13

CÓMO UTILIZAR EL MODO MANUAL

1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.

Cuando encienda la consola, se encenderá la pantalla. La consola estará lista para su uso.

2. Seleccione el modo manual.

Pulse el botón MANUAL CONTROL para seleccionar el modo manual.

3. Si lo desea, cambie la resistencia de los pedales.

Mientras pedalea, cambie la resistencia de los pedales pulsando los botones de aumento y disminución de QUICK RESISTANCE o pulsando uno de los botones numerados de QUICK RESISTANCE.

Nota: después de pulsar un botón, los pedales tardarán unos instantes en alcanzar el nivel de resistencia seleccionado.

4. Siga su progreso a través de las pantallas.

La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento:

Calories (icono de llama) (Calorías): este indicador mostrará el número aproximado de calorías consumidas. Cuando se seleccionan algunos entrenamientos predeterminados, este indicador mostrará el número de calorías restantes por consumir del entrenamiento.

Calories per Hour (Cals/Hr) (Calorías por hora): este indicador mostrará el número aproximado de calorías consumidas por hora.

Distance (Distancia): este indicador mostrará la distancia que ha pedaleado en millas (mi) o kilómetros (km).

Pulse (BPM) (Pulso): este indicador mostrará su ritmo cardíaco en pulsaciones por minuto (ppm) cuando use el monitor manual de ritmo cardíaco o el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (véase el paso 5).

Pulse (BPM AVG) (Pulso medio): este indicador mostrará su ritmo cardíaco medio en pulsaciones por minuto (ppm) cuando use el monitor manual de ritmo cardíaco o el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (véase el paso 5).

Resistance (Resistencia): este indicador le mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante unos segundos cada vez que el nivel de resistencia cambie.

RPM: este indicador mostrará la velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto (RPM).

RPM Average (RPM AVG) (RPM de media): este indicador mostrará la velocidad de pedaleo media en revoluciones por minuto (RPM).

Speed (Velocidad): este indicador mostrará la velocidad de pedaleo en millas por hora o en kilómetros por hora. Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón STANDARD/METRIC varias veces.

Time (Tiempo): cuando se selecciona el modo manual, este indicador mostrará el tiempo transcurrido. Cuando se seleccionan algunos entrenamientos predeterminados, este indicador mostrará el tiempo restante del entrenamiento.

Watts (Vatios): este indicador mostrará la potencia aproximada en vatios.

Average Watts (AVG.) (Vatios de media): este indicador mostrará la potencia media aproximada en vatios del entrenamiento.

Scan Mode (Modo barrido) y Priority Mode (Modo prioridad): los indicadores de calorías y vatios aparecerán en un ciclo alternado (modo barrido). Para seleccionar el indicador de calorías o vatios para una visualización continua (modo prioridad), pulse varias veces el botón de aumento o disminución al lado del botón ENTER hasta que aparezca el indicador deseado. Para volver al modo barrido, pulse varias veces el botón de aumento hasta que aparezca la palabra SCAN (Barrido).

Pulse el botón HOME para salir del entrenamiento y volver al menú principal. Si es necesario, vuelva a pulsar el botón HOME.

Pulse el botón END/SUMMARY para finalizar el entrenamiento y ver un resumen del mismo. El resumen del entrenamiento aparecerá en las pantallas durante varios segundos.

Cambie el nivel del volumen de la consola pulsando los botones de aumento y disminución del volumen.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Puede medir su ritmo cardíaco con el monitor manual de ritmo cardíaco o con el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (para obtener información sobre el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho, véase la página 15). Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco con BLUETOOTH® Smart.

Nota: si utiliza dos monitores de ritmo cardíaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo cardíaco para el pecho tendrá prioridad.

Page 14: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

14

Si hay láminas de plástico en los contactos metálicos del monitor manual de ritmo cardíaco, retírelas. Para medir su ritmo cardíaco, agarre el monitor manual de ritmo cardíaco con las palmas de las manos apoyadas en los contactos. Evite mover las manos o apretar en exceso los contactos.

Cuando se detecte el pulso, el ritmo cardíaco aparecerá en la pantalla. Para que la lectura de su ritmo cardíaco sea lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.

6. Cuando haya terminado de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente.

Si no se mueven los pedales durante varios segundos, sonará un tono, la consola se quedará en pausa y el tiempo parpadeará en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, simplemente empiece a pedalear de nuevo.

Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.

CÓMO UTILIZAR UN PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO PREDETERMINADO

1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.

Cuando encienda la consola, se encenderá la pantalla. La consola estará lista para su uso.

2. Seleccione un entrenamiento predeterminado.

Para seleccionar un entrenamiento predeterminado, pulse los botones CALORIE o PERFORMANCE varias veces hasta que aparezca el entrenamiento deseado en la pantalla.

Cuando seleccione un entrenamiento predeterminado, la pantalla mostrará el nombre del entrenamiento y la duración del mismo o el número de calorías por consumir.

La velocidad máxima y el nivel de resistencia máximo durante el entrenamiento también aparecerá en la pantalla.

3. Empiece a pedalear para iniciar el entrenamiento.

Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento tiene programados un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: puede estar programado el mismo nivel de resistencia y/o velocidad objetivo para segmentos consecutivos.

Al finalizar cada segmento del entrenamiento, se escucharán varios tonos. Si hay programado un nivel de resistencia y/o velocidad objetivo diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o velocidad objetivo aparecerá en la pantalla durante unos segundos para avisarle. La resistencia de los pedales cambiará.

A medida que hace ejercicio, se le pedirá que mantenga su velocidad de pedaleo cercana a la velocidad objetivo para el segmento actual. Cuando aparezcan las palabras GO FASTER (Más rápido) en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparezcan las palabras SLOW DOWN (Más despacio), disminuya su ritmo. Cuando aparezca las palabras IN RANGE TARGET (En el rango objetivo), mantenga su ritmo actual.

IMPORTANTE: La velocidad objetivo tiene como única finalidad motivarle. Su velocidad de pedaleo puede ser más lenta que la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le resulte cómoda.

Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o demasiado bajo, puede modificar manualmente la configuración pulsando los botones QUICK RESISTANCE. IMPORTANTE: cuando termine el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.

El entrenamiento continuará de esta manera hasta que termine el último segmento. Para poner en pausa el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo parpadeará en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente empiece a pedalear.

Para finalizar el entrenamiento, pulse el botón END/SUMMARY. Aparecerá un resumen del entrenamiento en las pantallas durante varios segundos.

4. Siga su progreso a través de las pantallas.

Consulte el paso 4 en la página 13.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Consulte el paso 5 en la página 13.

6. Cuando haya terminado de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente.

Consulte el paso 6 en la página 14.

Contactos

Page 15: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

15

CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE A LA CONSOLALa consola es compatible con conexiones BLUETOOTH para dispositivos inteligentes a través de la aplicación iFit y para monitores de ritmo cardíaco compatibles. Nota: no es compatible con otras conexiones BLUETOOTH.

1. Descargue e instale la aplicación iFit en su dispositivo inteligente.

En su dispositivo inteligente iOS® o Android™, abra la App Store℠ o Google Play™, busque la aplicación gratuita iFit y, a continuación, instale la aplicación en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la opción BLUETOOTH está habilitada en su dispositivo inteligente.

A continuación, abra la aplicación iFit y siga las instrucciones para crear una cuenta iFit y personalizar la configuración.

2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.

Siga las instrucciones de la aplicación iFit para conectar su dispositivo inteligente a la consola.

Cuando se establezca una conexión, el LED de la consola parpadeará en color azul. Pulse el botón BLUETOOTH SMART en la consola para confirmar la conexión; el LED de la consola cambiará a azul fijo.

3. Registre y haga un seguimiento de la información de su entrenamiento.

Siga las instrucciones de la aplicación iFit para registrar y hacer un seguimiento de la información de su entrenamiento.

4. Si lo desea, desconecte su dispositivo inteligente de la consola.

Para desconectar su dispositivo inteligente de la con sola, pulse y mantenga presionado el botón BLUETOOTH SMART de la consola durante 5 segundos.

Nota: Todas las conexiones BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluido cualquier dis positivo inteligente, monitor de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.

CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA

La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco con BLUETOOTH® Smart.

Para conectar su monitor de ritmo cardíaco con BLUETOOTH® Smart a la consola, pulse el botón BLUETOOTH SMART de la consola. Cuando se establezca una conexión, el LED de la consola parpadeará dos veces en color rojo.

Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco compatible cerca de la consola, la consola se conectará al monitor de ritmo cardíaco con la intensidad de señal máxima.

Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la consola, pulse y mantenga presionado el botón BLUETOOTH SMART de la consola durante 5 segundos.

Nota: Todas las conexiones BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluido cualquier dispositivo inteligente, monitor de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.

CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE SONIDO

Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicio, conecte un cable de audio macho de 3,5 mm (no incluido) a la toma de la consola y a la toma de su reproductor de audio personal; asegúrese de que el cable de audio está conectado correctamente. Nota: para comprar un cable de audio, vaya a su tienda de electrónica local.

A continuación, pulse el botón de reproducción en su reproductor de audio personal. Ajuste el nivel de volumen con los botones de aumento y disminución del volumen de la consola o con el control de volumen de su reproductor de audio personal.

MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA EL PECHO

Si su objetivo es quemar calorías o mejorar su sistema cardiovascular, la clave para conseguir los mejores resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante los entrenamientos. El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá controlar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace ejercicio, ayudándole a alcanzar sus objetivos personales de acondicionamiento físico. Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el pecho, vea la portada de este manual.

Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco con BLUETOOTH® Smart.

CÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA

1. Seleccione el modo de configuración.

Para seleccionar del modo de configuración, pulse el botón SETTINGS. La información de configuración parpadeará en la pantalla.

2. Explore el modo de configuración.

Mientras está seleccionado el modo de configuración, la pantalla mostrará varias pantallas opcionales. Pulse varias veces los botones de aumento y disminución que se encuentra al lado del botón ENTER para seleccionar la pantalla opcional deseada.

La parte inferior de la pantalla mostrará las instrucciones de la pantalla seleccionada. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican en la parte inferior de la pantalla.

Page 16: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

16

3. Cambie los ajustes que desee.

Units (Unidades): la unidad de medida seleccionada en ese momento aparecerá en la pantalla. Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón ENTER varias veces. Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH. Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH. Para ver la distancia en kilómetros, seleccione METRIC.

Contrast Level (Nivel de contraste): el nivel de contraste seleccionado en ese momento aparecerá en la pantalla. Pulse los botones de aumento y disminución de QUICK RESISTANCE para ajustar el nivel de contraste.

Usage Information (Información sobre el uso): la pantalla mostrará el número total de horas que se ha utilizado la elíptica y la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado en ella.

4. Salga del modo de configuración.

Pulse el botón SETTINGS para salir del modo de configuración.

MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO

Es importante un mantenimiento periódico para lograr un rendimiento óptimo y reducir el desgaste. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que utilice la elíptica. Sustituya inmediatamente las piezas gastadas.

Para limpiar la elíptica, utilice un paño húmedo y un poco de jabón suave. IMPORTANTE: para evitar que la consola se dañe, manténgala alejada de líquidos y de la luz solar directa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA

Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando agarre el monitor manual de ritmo cardíaco o si el ritmo cardíaco que se muestra parece ser demasiado alto o demasiado bajo, consulte el paso 5 en la página 11.

Si necesita un adaptador de corriente de repuesto, llame al número de teléfono que figura en la portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar que la consola se dañe, utilice solo un adaptador de corriente suministrado por el fabricante.

Page 17: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

17

INDICACIONES DE EJERCICIOS

Estas indicaciones le servirán como referencia para planificar su programa de ejercicios. Para obtener información detallada sobre ejercicios, consulte un manual acreditado o hable con su médico. Recuerde que, para obtener un resultado satisfactorio, es necesario que cuide su alimentación y que descanse bien.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Tanto si su objetivo es quemar calorías como fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para conseguir los mejores resultados es imprimir una intensidad adecuada al ejercicio. Para determinar el nivel de intensidad adecuado, se toma como referencia el ritmo cardíaco. En la tabla siguiente se muestran los ritmos cardíacos recomendados para ejercicios aeróbicos y para la quema de grasa.

Para determinar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior de la tabla (redondee su edad hacia los diez años más próximos). Los tres números que aparecen sobre su edad definen su "zona de entrenamiento". El número más bajo es el ritmo cardíaco para la quema de grasa, el número intermedio se corresponde con el ritmo cardíaco para la quema máxima de grasa y el número más alto es el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.

Quema de grasa: para quemar grasa de manera eficaz, hay que mantener un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo continuado. Durante los primeros minutos del ejercicio, el cuerpo obtiene la energía de las calorías de los carbohidratos. Sólo tras los primeros

minutos de ejercicio, el cuerpo comienza a obtener la energía de las grasas almacenadas. Si su objetivo es quemar calorías, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su frecuencia cardiaca se sitúe cerca del número más bajo de su zona de entrenamiento. Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio manteniendo el ritmo cardíaco próximo al número intermedio de su zona de entrenamiento.

Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea eficaz, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se aproxime al número más alto de su zona de entrenamiento.

INDICACIONES PARA EL ENTRENAMIENTO

Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la circulación como preparación al ejercicio.

Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo el ritmo cardíaco correspondiente a su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios, no mantenga la frecuencia cardíaca correspondiente a su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos). Respire de forma profunda y regular durante el ejercicio; no contenga nunca la respiración.

Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de estiramientos. El enfriamiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y ayuda a evitar problemas después del ejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIO

Para mantener o mejorar sus condiciones físicas, entrene tres veces a la semana, con al menos un día de descanso entre un entrenamiento y otro. Cuando lleve unos meses realizando ejercicios de manera habitual, podrá realizar hasta cinco entrenamientos a la semana si lo desea. No olvide que la clave del éxito es disfrutar mientras hace ejercicio y convertirlo en parte de su rutina diaria.

ADVERTENCIA: Antes de empezar este o cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad.

El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está concebido como una ayuda para determinar las tendencias generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio.

Page 18: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

18

N.º de clave Cant. Descripción

N.º de clave Cant. Descripción

Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para obtener información acerca de cómo solicitar piezas de repuesto, consulte la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en el dibujo.

LISTA DE PIEZAS N.º de modelo NTIVEL57016.2

1 1 Ordenador 2 4 Tornillo autorroscante M4×16 3 1 Bastidor del ordenador 4 3 Tornillo M5×0,8×15 5 8 Tornillo autorroscante M4×20 6 1 Cubierta del eje central 7 1 Cable del sensor manual de pulso

650 mm 8 4 Tornillo M2,5×0,45×33 9 4 Tapa del extremo Φ32×36 10 2 Cable de pulso manual Φ32 11 1 Manillar 12 3 Arandela Φ8×Φ16×1,5T 13L 1 Cubierta de plástico del eje

central L 13R 1 Cubierta de plástico del eje central R 14L 1 Manillar L (izquierdo) 14R 1 Manillar R (derecho) 15 2 Espuma Φ32×3T×510 mm 16 13 Tornillo Allen M8×1,25×20 17 19 Arandela de presión Φ8 18 2 Arandela Φ8×Φ32×3T 19 4 Buje de metalurgia en polvo

38×17×15T 20 4 Tornillo Allen M8×1,25×43 21 6 Tuerca M8 22 2 Barra articulada inferior 23 2 Tornillo Allen M8×1,25×86 24 4 Arandela alabeada

Φ10×Φ15×0,5T 25 4 Buje de polvos con base de hierro

Φ32×Φ10×14,5T 26L 1 Barra de soporte de reposapiés L

(derecha) 26R 1 Barra de soporte de reposapiés R

(izquierda) 27 14 Arandela Φ8×Φ19×2T 28 2 Arandela Φ10×Φ19×2T 29 2 Cubierta de plástico 30L 1 Reposapiés L (izquierdo) 30R 1 Reposapiés R (derecho) 31 2 Cintas de espuma EVA

20×250×3 mm 32 2 Cintas de espuma EVA 20×40×3 33 6 Tornillo Allen M8×1,25×45 5 mm 34 2 Arandela Φ8×Φ24×2T 35 2 Separador de tubo

Φ17,5×Φ22×12 mm 36 2 Clip en forma de C Φ40 37 2 Cojinete 2203-2RS 38 2 Cubierta de conexión del cigüeñal 39 2 Tornillo M5×7,5 40 6 Tornillo de perforación M5×20 41 1 Cubierta de plástico 42L 1 Cubrecadena izquierdo 42R 1 Cubrecadena derecho 43 3 Tornillo de plástico 44 11 Tornillo de perforación M5×15 45 2 Conector del cigüeñal 46 2 Cubierta redonda 47 2 Tornillo embridado M10×1,25×10T

48 2 Pieza transversal 49 8 Tornillo autorroscante M4,5×15 50 2 Tapa del eje 51 1 Tuerca M10×1,25×6T 52 2 Conjunto del ajustador de cadena 53 1 Clip en forma de C Φ20 54 1 Arandela Φ20×Φ25×2,0T 55 1 Sensor con cable 1000 mm 56 1 Cuadro principal 57 1 Cable CC de 1000mm 58 2 Cintas de espuma EVA 60×90×2 59 2 Casquillo trasero 60 1 Estabilizador trasero 61 4 Tornillo Allen M8×1,25×92 mm 62 2 Cojinete 6004-2RS 63 3 Arandela Φ20×Φ25×1,0T 64 1 Arandela alabeada

Φ20 x Φ25 x 0,5T 65 1 Rueda de correa Φ440×20,2 66 1 Placa metálica redonda 67 4 Tornillo M8×1,25×12 68 1 Correa 690J6 69 5 Tornillo autorroscante M4,5×25 70 10 Imán 40×25×10 71 3 Arandela Φ6×Φ14×1,5T 72 2 Tornillo Allen M6×15 73 2 Arandela de presión Φ6 74 1 Husillo giratorio Φ12×33,2 75 1 Estructura magnética de acero 76 1 Tuerca M10×1,25×10T 77 1 Eje del engranaje intermedio

Φ10×42 mm 78 1 Engranaje intermedio Φ37×20,5 L 79 1 Arandela 8×16×2T 80 2 Clip en forma de C Φ10 81 1 Tuerca M6 82 1 Arandela de presión Φ1×12 83 1 Tornillo M6×80 84 2 Tuerca M6 85 1 Rueda volante Φ300×34 86 2 Cojinete 6000-2RS 87 1 Eje M10×1,25 88 2 Tuerca M10×1,25 89 1 Tornillo embridado M10×1,25×10T 90 1 Cable de 1000 mm 91 1 Motor 92L 1 Tapa delantera L (izquierda) 92R 1 Tapa delantera R (derecha) 93 1 Estabilizador delantero 94 1 Cable inferior del ordenador 800 mm 95 1 Cubierta de plástico delantera 96 1 Cable superior del ordenador

1250 mm 97 4 Tornillo M4×0,7×15 98 1 Soporte para tablet 99 1 Poste del manillar 100 2 Arandela alabeada

Φ17×Φ25×0,5T 101 1 Llave Allen 5 mm 102 1 Adaptador 103 1 Llave combinada

Page 19: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

19

DIBUJO DE DESPIECEIte

m.101

Item.103

Item.102

17

8

3 4

910

112

5 6

13L

14L

14R

15

13R

16171819 20 22

21 2927

30L

31

40

4142L

4445

4648

49

505152

5556

57103

5960

61

5354

6264

656667

68

42R

26R

43

47

737574

7170 72

81

858687

8889

828384

80

787776

9091

92R

93

92L

9495

99

96

100

12

30R

69

63

3637

35

39383323

2425

26L

34

9798

28 58

32

79

Page 20: MANUAL DEL USUARIO · 2018. 1. 10. · de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo y la posición del adhesivo con

N.º de pieza M04231 Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se ponga en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información:

• el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual)

• el nombre del producto (consulte la portada de este manual)

• el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE DESPIECE que encontrará hacia el final de este manual)

PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO

Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales. Para proteger el medio ambiente, recicle este producto cuando haya terminado su vida útil, tal y como especifica la ley.

Acuda a una de las instalaciones autorizadas para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de los residuos de manera correcta y segura, contacte con su oficina local o con el establecimiento en el que adquirió el producto.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RECICLAJE PARA CLIENTES DE LA UE

ESPECIFICACIONES TÉCNICASDimensiones del producto: (longitud x anchura x altura): 172 x 61 x 163 cmPeso del producto: 59,5 kg