MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL...

39
MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL SALVADOR 2013

Transcript of MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL...

Page 1: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

MANUAL DE SERVICIOS

RECEPTIVOS

GRAY LINE EL SALVADOR

2013

Page 2: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

PEFIL DE LA EMPRESA Un día sonamos en crear una empresa dedicada a ensenar al mundo a nuestro querido El Salvador, y nos iniciamos con nuestra marca AVITOURS, en el tiempo hemos logrado colaborar en dar a conocer al mundo EL PAIS DE LA SONRISA – EL SALVADOR IMPRESIONANTE. Ahora deseamos poner a sus órdenes nuestra empresa integrada por varias marcas que nos permiten dar la excelencia en el servicio, con una sólida marca que nos ha permitido expandir y divulgar al mundo las bellezas que ofrecemos, nuestra ventaja, contamos con un pequeño territorio, lindo en su gente e impresionante en sus destinos turísticos. en tan solo 20,740 km2, puede tener una diversidad de productos de los cuales solo el visitante podrá maravillarse.

GRAY LINE WORD WIDE, es una operadora receptivo en más de l5O destinos con 700 locaciones en seis continentes del planeta, es ampliamente reconocido como líder mundial en viajes de turismo, transporte terrestre, servicios chárter y servicios de convenciones y eventos. La licencia para el manejo de marca en El Salvador la posee: AVITOURS DMC , adquiriendo su nuevo nombre comercial: GRAY LINE EL SALVADOR - AVITOURS DMC. Nuestra empresa tiene como política enfocar los servicios en la calidad, responsabilidad. Garantía e innovación como pilares del éxito. Hemos creado una red confiable de proveedores de servicios turísticos en El Salvador y Centro América, que nos permite garantizar las mejores opciones para el turista, de tal forma que su paso por El Salvador y la región sea una experiencia inolvidable. Servicios que ofrecemos

Tours de naturale1a, aventura, .sol y playa, cultura y tradición, historia, arqueología, ecoturismo, agroturismo y mucho más.

Paseos panorámicos y contemplativos. Aventura de suave a extrema: surf, buceo, caminatas, bicicleta, rafting, escalada en roca, montañismo,

canopy, y mas Grupos de estudiantes y con interés especial Campamentos de verano Tours a la medida Viajes de incentivo Convenciones y eventos Reservación de hoteles en El Salvador y Centro América Alquiler de vehículos en El Salvador y Centro América Trasporte turístico de lujo. En cualquier tipo de unidades Viajes especializado y de interés especial Clientes que trabajamos: FIT y grupos Organización de viajes para segmentos especiales (militares, jubilados, etc)

Nuestros servicios no se limitan únicamente a los programas que presentamos a continuación; como operadores receptivos y organizadores de eventos; podemos ofrecer cualquier tipo de .servicios en El Salvador y la región centroamericana, por lo que extendemos una invitación a contactarnos a [email protected],sv

Page 3: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

EL SALVADOR IMPRESIONANTE

INFORMACION GENERAL

País El Salvador en la America Central Capital San Salvador División política: 14 departamentos ubicados en tres zonas (Oriental, Central y Occidental). Gobierno: Republicano. democrático y representativo. Moneda local: Dólar de Estados Unidos de America Extensión territorial: 20,740 Knl2 Población: 6.4 millones Electricidad: 110 voltios AC, 60 Hz Idioma oficial: Español. Se habla inglés en hoteles y los principales destinos turísticos. Zona horaria: GMT-6 Religión: Existe libertad de cultos. 65% católicos, 30% protestantes, 5% otru religiones. Como puente de vida del continente, la franja del Pacífico de Centroamérica reúne una increíble biodiversidad en espectaculares escenarios modelados por la acción de gigantes que dominan el paisaje. De los acantilados que ponen cara aJ mar en la Costa del Bálsamo a playas que parecen no tener fin; de los cañaverales a las montañas de café¡ de los bosques salados a las cúspides nebulosas; de uno a otro extremo los volcanes han dado sombra y suelo fértil a diferentes culturas que escogieron la buena tierra de lo que es hoy E l Salvador para fundar civilizaciones. Mayas, pipiles, españoles. Sucesivos inmigrantes. Varios mundos sobreviven y convergen en una expresión multicolor que sorprende y cautiva. Este es El Salvador, impresionante.

Page 4: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

HOTEL C

ateg

orí

a /

Cat

ego

ry

Des

ayu

no

Hab

itac

ion

es /

Ro

om

s

Agu

a C

alie

nte

/ H

ot

wat

er

A/C

Pis

cin

a /

Po

ol

Res

tau

ran

te /

Res

tau

ran

t

TV

Cen

tro

de

Neg

oci

os

/ B

uss

ines

s C

ente

r

Inte

rnet

fijo

/ F

ixed

Inte

rnet

Inte

rnet

Inal

ámb

rico

/ W

ire

less

Inte

rnet

Salo

n d

e R

eun

ion

es

/ M

eeti

ng

Faci

litie

s

Can

chas

de

Ten

is /

Ten

is C

ou

rt

Sau

na

y G

imn

asio

/ S

aun

a an

d G

ym

Temporada / Season

Precios por persona/ Prices per person

SAN SALVADOR

CROWN PLAZA Calle El Mirador #451 Col. Escalón www.radisson.com/sansalvadores

PS

BB 195 x x x x x x x x x x x Lunes - Viernes

SGL DBL TPL

$ 116 $ 58 $ 45

SHERATON PRESIDENTE Av. La Revolución, Col. San Benito www.sheraton.com/elsalvador

PS BB 225 x x x x x x x x x x x

Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 130 $ 65 $ 55

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 116 $ 58 $ 50

Lunes - Domingo Piso Ejecutivo

SGL DBL TPL

$ 182 $ 91 $ 72

HILTON PRINCESS Av. Las Magnolias y Boulevard del Hipódromo, Colonia San Benito S.S

PS BB 204 x x x x x x x x x x x

Lunes - Domingo piso Estandar

SGL DBL TPL

$ 130 $ 70 $ 65

Lunes - Domingo piso ejecutivo

SGL DBL TPL

$ 185 $ 95 $ 75

INTERCONTINENTAL Blvd. De Los Héroes, S.S www.gruporeal.com.sv

PS EP 228 x x x x x x x x x x x

Lunes - Domingo piso Estandar

SGL DBL TPL

$ 137 $ 70 $ 65

Lunes - Domingo piso Ejecutivo

SGL DBL TPL

$ 190 $ 95 $ 75

COURTYARD BY MARRIOTT Centro de Estilo de Vida La Gran Vía Antiguo Cuscatlán www.marriott.com/elsalvador

P EP 133 x x x x x x x x x x x

Lunes - Viernes SGL DBL

$ 150 $ 84

viernes - Domingo SGL DBL

$ 103 $ 59

CLARION HOTEL & SUITE Boulevard del Hipodromo, Col. San Benito, San Salvador http://www.clarionhotel.com/es/hotel-san_salvador-el_salvador

P BB 47 x x x x x

x x x

x

Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 130 $ 70 $ 60

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 112 $ 60 $ 55

TERRAZA 85 Av. Sur y Paseo General Escalón, www.terraza.com.sv

TS BB 80 x x x x x x x x x x x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 85 $ 45 $ 35

HOLIDAY INN Urbanizacion y Boulevard Santa Elena

P BB 132 x x x x x x x x x x x Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 99 $ 50 $ 40

PLAZA Calle El Mirador #451 Col. Escalón

TS BB

x x x x x x x x x x x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 90 $ 45 $ 35

Page 5: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

HOTEL

Cat

ego

ría

/ C

ateg

ory

Des

ayu

no

Hab

itac

ion

es /

Ro

om

s

Agu

a C

alie

nte

/ H

ot

wat

er

A/C

Pis

cin

a /

Po

ol

Res

tau

ran

te /

Res

tau

ran

t

TV

Cen

tro

de

Neg

oci

os

/ B

uss

ines

s C

ente

r

Inte

rnet

fijo

/ F

ixed

Inte

rnet

Inte

rnet

Inal

ámb

rico

/ W

ire

less

Inte

rnet

Salo

n d

e R

eun

ion

es

/ M

eeti

ng

Faci

litie

s

Can

chas

de

Ten

is /

Ten

is C

ou

rt

Sau

na

y G

imn

asio

/ S

aun

a an

d G

ym

Temporada / Season

Precios por persona/

Prices per person

MIRADOR PLAZA C. El Mirador y 95 av. norte # 4908 Col. Escalón www.miradorplaza.com

TS AB 40 x x x x x x x x x x x

Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 90 $ 48 $ 36

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 72 $ 36 $ 30

SIESTA Y CASINO Boulevard Autopista Sur www.hotelsiesta.com

T AB 84 x x x x x x x x x x x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 60 $ 35 $ 27

BEVERLY HILLS Calle llama del bosque poniente #7 Urbanización Madre Selva Antiguo Cuscatlán

TS CBB 54 x x x x x x x x

x Lunes - Domingo

SGL DBL TPL

$ 85 $ 45 $ 40

COMFORT INN SAN SALVADOR 75 Av. Norte Colonia Escalón

T CB 48 x x

x x x x x x

x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 70 $ 39 $ 30

VILLA TERRA Valle El Mirador No. 4907, Col. Escalón

T AB 21 x x

x x x x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 65 $ 34 $ 28

POSADA DEL REY PRIMERO Pasaje Dordelly No. 4425, Col. Escalón www.posadadelreyprimero.com

T CB 29 x x

x x

x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 52 $ 32 $ 26

MARISCAL Paseo Gral Escalón # 3658, Col Esacalon www.hotelmariscal.com

T

CB 10 x x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 51 $ 62 $ 73

VILLA SERENA SAN BENITO Calle Circunvalacion, Col. San Benito www.hotelvillaserena.com.sv

T CO 23 x x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 47 $ 29 $ 24

ALICANTE Calles Las Rosas y Avenida Los Laureles No. 1, Col. La Sultana www.alicante.com.sv

T TB 24 x x

x x

x

Lunes - Domingo

SGL DBL TPL

$ 40 $ 27 $ 22

ARBOL DE FUEGO Colonia La Sultana, San Salvador www.arboldefuego.com

T AB 18 x x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 55 $ 33 $ 25

MARELA Calle Padres Aguilar, Col. Escalón

T AB 15 x x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 65 $ 38 $ 28

VILLA FLORENCIA Av. La Revolucion y Calle Las Palmas Colonia San Benito

T AB 12 x x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 46 $ 29 $ 27

AEROPUERTO / AIRPORT

QUALITY AEROPUERTO km.40.5 Autopista al Aeropuerto Internacional de El Salvador

P ABB 149 x x x x x x x x x x x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 104 $ 52 $ 43

Page 6: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

HOTEL

Cat

ego

ría

/ C

ateg

ory

Des

ayu

no

Hab

itac

ion

es /

Ro

om

s

Agu

a C

alie

nte

/ H

ot

wat

er

A/C

Pis

cin

a /

Po

ol

Res

tau

ran

te /

Res

tau

ran

t

TV

Cen

tro

de

Neg

oci

os

/ B

uss

ines

s C

ente

r

Inte

rnet

fijo

/ F

ixed

Inte

rnet

Inte

rnet

Inal

ámb

rico

/ W

ire

less

Inte

rnet

Salo

n d

e R

eun

ion

es

/ M

eeti

ng

Faci

litie

s

Can

chas

de

Ten

is /

Ten

is C

ou

rt

Sau

na

y G

imn

asio

/ S

aun

a an

d G

ym

Temporada / Season

Precios por persona/

Prices per person

PUEBLOS / TOWNS

LOS ALMENDROS DE SAN LORENZO 4a Calle poniente Barrio El Centro Suchitoto

P AB 12 x x x x x x

Lunes - Domingo Temporada Baja

SGL DBL TPL

$ 96 $ 48 $ 45

Lunes - Domingo Temporada Alta

SGL DBL TPL

$ 110 $ 55 $ 40

LA POSADA DE SUCHITLAN 4a Calle poniente Barrio El Centro Suchitoto

P AB 18 x x x x x

x

Estándar-colonial SGL DBL TPL

$ 78 $ 40 $ 36

suite SGL DBL TPL

$ 92 $ 46 $ 43

LAS PUERTAS DE SUCHITOTO 2ª av. Norte y Av. 15 de septiembre www.lapuertassuchitoto.com

P AB 6 x x

x x

x x

Lunes -Viernes SGL DBL TPL

$ 70 $ 36 $ 30

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 85 $ 43 $ 34

TOLTECA Av. Independencia Sur, Santa Ana

T CC 50 x x x x x

x x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 52 $ 28 $ 24

REAL COMFORT I NN SAN MIGUEL Frente a Metro Centro San Miguel

P BB 79 x x x x x x x x x

x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 51 $ 33 $ 23

COMFORT INN LA UNION Km. 2.8 Calle a Playitas Carretera Panamericana, La Unión

P AB 77 x x x x x x x x

x Lunes-Domingo SGL DBL TPL

$ 51 $ 33 $ 23

MONTAÑA / MOUNTAIN

SANTA LETICIA Km.86.5 Carretera hacia Sonsonate www.hotelsantaleticia.com

P TP 19 x x

x x

x x

Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 70 $ 35 $ 28

ALICANTE MONTAÑA Ahuachapan www.alicanteapaneca.com

P TB 19 x x x x x

x x x

x Lunes - Domingo SGL DBL TPL

$ 53 $ 29 $ 24

ENTRE PINOS km 87 carretera a San Ignacio chalatenango www.entrepinosresort.com

P CB 52 x x x x x

x x x x

Lunes -Viernes SGL DBL TPL

$ 75 $ 38 $ 34

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 85 $ 44 $ 38

HOSTAL ALLA ARRIBA Camino a los Planes, Miramundo, La Palma www.alla-arriba.com

T CO 10 x

x x x

Lunes - Domingo (Bungalows)

SGL DBL TPL

$ 45 $ 30 $ 26

Page 7: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

HOTEL

Cat

ego

ría

/ C

ateg

ory

Des

ayu

no

Hab

itac

ion

es /

Ro

om

s

Agu

a C

alie

nte

/ H

ot

wat

er

A/C

Pis

cin

a /

Po

ol

Res

tau

ran

te /

Res

tau

ran

t

TV

Cen

tro

de

Neg

oci

os

/ B

uss

ines

s C

ente

r

Inte

rnet

fijo

/ F

ixed

Inte

rnet

Inte

rnet

Inal

ámb

rico

/ W

ire

less

Inte

rnet

Salo

n d

e R

eun

ion

es

/ M

eeti

ng

Faci

litie

s

Can

chas

de

Ten

is /

Ten

is C

ou

rt

Sau

na

y G

imn

asio

/ S

aun

a an

d G

ym

Temporada / Season

Precios por persona/

Prices per person

HOSTAL PITAL HIGLAND km.84 El Pital, Chalatenango www.elpital.com.sv

TS AB 12 x x

x x

Lunes -- Domingo Temporada Baja

SGL DBL TPL

$ 40 $ 25 $ 23

Lunes -- Domingo Temporada Alta

SGL DBL TPL

$ 50 $ 29 $ 25

LAGOS / LAKES

LOS TROZOS Lago de Coatepeque www.lostrozos.com

P AB 4 x

x x

x

Lunes - Domingo SGL DBL

$ 130 $ 85

PLAYAS CENTRO DEL PAIS / CENTER BEACHES OF THE COUNTRY

SURF LODGE OLAS PERMANENTES Playa El Zonte

SL CB 7 x x x x x

x

Lunes - Domingo

SGL DBL TPL CUAD

$ 40 $ 20 $ 18 $ 14

CIELO VISTA Km, 43 Carretera del Litoral, La Libertad 150 mts. Después del puente del Tunco www.cielovistahotel.com

B MAP 5 x x x x x

x

x Lunes - Domingo

SGL DBL TPL CUAD

$ 118 $ 118 $ 118 $ 118

TEKUANI KAL Carretera al Majahual km 42, Playa El Tunco, La Libertad www.tekuanikal.com

TS AB 12 x x x x x

x x

x

Lunes - Domingo Temporada Baja

SGL DBL TPL CUAD

$ 70 $ 40 $ 29 $ 25

Lunes - Domingo Temporada Alta

SGL DBL TPL CUAD

$ 81 $ 45 $ 33 $ 27

CASA DE MAR km.43 carretera del litoral La Libertad www.casademar.com

P TB 11 x x x x x

x x x

Lunes -Domingo SGL DBL TPL

$ 145 $ 89 $ 86

PACIFIC PARADISE km 75 Blvd. Costa del Sol, La Herradura www.hotelpacificparadise.com

P AB 49

x x x x

x x

Lunes - Viernes

SGL DBL TPL CUAD

$ 59 $ 30 $ 26 $ 26

viernes - Domingo

SGL DBL TPL CUAD

$ 78 $ 39 $ 30 $ 26

LA TORTUGA VILLAGE Km. 66 1/2, Boulevard Costa del Sol, La Paz www.tortugavillageresort.com

B FULL 8 x x x x x

Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 116 $ 58 $ 51

viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 156 $ 78 $ 68

Viernes - Domingo SGL DBL TPL

$ 82 $ 41 $ 28

Page 8: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

HOTEL

Cat

ego

ría

/ C

ateg

ory

Des

ayu

no

Hab

itac

ion

es /

Ro

om

s

Agu

a C

alie

nte

/ H

ot

wat

er

A/C

Pis

cin

a /

Po

ol

Res

tau

ran

te /

Res

tau

ran

t

TV

Cen

tro

de

Neg

oci

os

/ B

uss

ines

s C

ente

r

Inte

rnet

fijo

/ F

ixed

Inte

rnet

Inte

rnet

Inal

ámb

rico

/ W

ire

less

Inte

rnet

Salo

n d

e R

eun

ion

es

/ M

eeti

ng

Faci

litie

s

Can

chas

de

Ten

is /

Ten

is C

ou

rt

Sau

na

y G

imn

asio

/ S

aun

a an

d G

ym

Temporada / Season

Precios por persona/

Prices per person

RANCHO ESTERO Y MAR Playa El Pimental, La Paz www.esteroymar.com

T AB 33

x x x x

x x x

Lunes - Viernes

SGL DBL TPL CUAD

$ 42 $ 21 $ 20 $ 18

viernes - Domingo

SGL DBL TPL CUAD

$ 65 $ 33 $ 27 $ 23

LAS HOJAS RESORT km 40 1/2 Ca. a Comalapa a la izquierda San Pedro Masahuat, La Paz

P FULL 26 x x x x x x x x x x x Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 71 $ 36 $ 23

PLAYAS OCCIDENTE DEL PAIS / WEST BEACHES OF THE COUNTRY

LA COCOTERA BEACH RESORT (Hotel ecologico) Final Calle Principal, Barra de Santiago www.lacocoteraresort.com

TS FULL 6 x x x

x

x

Lunes - Domingo

SGL DBL TPL CUAD

$ 145 $ 99 $ 84 $ 78

PLAYAS ORIENTE DEL PAIS / EAST BEACHES OF THE COUNTRY

BARILLAS MARINA CLUB Bahia de Jiquilisco, Usulutan

TS EP 10 x x x x x

Lunes - Viernes

SGL DBL TPL CUAD

$ 85 $ 44 $ 40 $ 40

MIRA FLORES Playa Las Flores, El Cuco, San Miguel www.elhotelmiraflores.com

TS AB 6 x x x x x

Lunes - Viernes SGL DBL TPL

$ 68 $ 39 $ 31

Tarifa por persona, por noche, con desayuno según hotel e impuestos incluidos / Prices per person, per night, with breakfast and taxes included as hotel Tarifas netas, no comisionables / Net Rates, non-commissionable Conformar tarifa al momento de solicitar reserva / Shaping rate when booking request SIMBOLOGIA T Turista / Tourist TS Turista Superior / Superior Tourist P Primera / First PS Primera Superior / Superior First HS Hostal / Hostel SL Surf Lodge / Surf Lodge B Boutique / Boutique CB Desayuno Continental / Continental Breakfast BB Desayuno Buffet / Breakfast Buffet AB Desayuno Americano / American Breakfast TB Desayuno Típico / Typical Breakfast

Page 9: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-CT01. CITY TOUR Salida de lugar de alojamiento hacia los nuevos y modernos centros comerciales: Multiplaza, Las Cascadas y La Gran Vía, y Residencial Santa Elena. Continuaremos podremos disfrutar de una linda vista panorámica de la Ciudad de San Salvador. Conocerá el territorio de El Salvador en nuestra visita el Mapa en Alto Relieve, ubicado en el Cuartel El Zapote, el cual muestra los accidentes geográficos del país. Continúan con una visita al Centro histórico de San Salvador, en ella la Catedral Metropolitana, en cuyo sótano se encuentran sepultados los restos de Monseñor Romero. Después, la Plaza Gerardo Barrios será un buen lugar para apreciar la fachada de Catedral y del Palacio Nacional. No podrán dejar de visitar la Plaza Las Américas donde se encuentra el Monumento al Salvador del Mundo, el monumento más representativo del país. Terminaremos en el Mercado de Artesanías. Retorno al lugar de alojamiento.

AVI-CT01. CITY TOUR Leaving the hotel you will roam around the new and modern shopping centers: Multiplaza, Las Cascadas and La Gran Via. On course, you will enjoy a panoramic view of the City of San Salvador. Once at the military museum “El Zapote,” discover the territory of El Salvador through a high relief map which shows the geographic features of the country. Continuing to the historic downtown, stroll through the Metropolitan Cathedral; where in it’s basement are buried the rests of Monsignor Romero. The Gerardo Barrios Plaza is a good place to appreciate the facade of the Cathedral and the National Palace. Visit the Plaza of “Las Américas” where the Monument of “El Salvador del Mundo” (The Saviour of the World) stands, being the most representative monument of the country. Finish the route in the Handcraft market. Return to hotel.

AVI-CT02. CITY TOUR DE IGLESIAS Harán un recorrido por la tradición e historia de El Salvador desde un punto de vista religioso. Podremos ver la mezcla y conjugación de diferentes estilos arquitectónicos existentes en Europa con la tradición indígena. La primera para es La Ceiba de Guadalupe, presente en casi todos los países latinoamericanos. Iglesia de Candelaria la más antigua de San Salvador. Catedral metropolitana, con su imponente estilo y diseño moderno la última Catedral bendecida en el siglo XX. Iglesia del Rosario, un arco iris de color en su interior y la iglesia del Sagrado Corazón una de las pocas Iglesias hechas de lámina troquelada que reflejan los estilos arquitectónicos Góticos y Barroco Europeos. Retorno a lugar de alojamiento.

AVI-CT02. CHURCHES CITY TOUR You will do a tour through the Salvadorian traditions and history from a religious point of view. You will be able to see the conjugation of different architectural styles known in Europe with the Native traditions. La Ceiba de Guadalupe, this church is present at almost every countries of Latin America. Candelaria Church the oldest one in San Salvador, metropolitan Cathedral astounding for its modern design and last blessed cathedral in the XX century; Rosario Church, a rainbow of color inside of it and the Sagrado Corazon church one of the few churches made of stamped sheet metal which reflects the influence of the different architectural styles in Europe. Return to hotel.

AVI-CT03. CITY TOUR Y PUPUSAS Salida de lugar de alojamiento hacia los nuevos y modernos centros comerciales: Multiplaza, Las Cascadas y La Gran Vía, y Residencial Santa Elena. Continuaremos podremos disfrutar de una linda vista panorámica de la Ciudad de San Salvador. Conocerá el territorio de El Salvador en nuestra visita el Mapa en Alto Relieve, ubicado en el Cuartel El Zapote, el cual muestra los accidentes geográficos del país. Continúan con una visita al Centro histórico de San Salvador, en ella la Catedral Metropolitana, en cuyo sótano se encuentran sepultados los restos de Monseñor Romero. Después, la Plaza Gerardo Barrios será un buen lugar para apreciar la fachada de Catedral y del Palacio Nacional. No podrán dejar de visitar la Plaza Las Américas donde se encuentra el Monumento al Salvador del Mundo, el monumento más representativo del país. Visita al Mercado de Artesanías y parada en un restaurante local para saborear las deliciosas pupusas, comida típica famosa por los salvadoreños. Retorno al lugar de alojamiento.

AVI-CT03. CITY TOUR AND PUPUSAS Leaving the hotel you will roam around the new and modern shopping centers: Multiplaza, Las Cascadas and La Gran Via. On course, you will enjoy a panoramic view of the City of San Salvador. Once at the military museum “El Zapote,” discover the territory of El Salvador through a high relief map which shows the geographic features of the country. Continuing to the historic downtown, stroll through the Metropolitan Cathedral; where in it’s basement are buried the rests of Monsignor Romero. The Gerardo Barrios Plaza is a good place to appreciate the facade of the Cathedral and the National Palace. Visit the Plaza of “Las Américas” where the Monument of “El Salvador del Mundo” (The Saviour of the World) stands, being the most representative monument of the country. Short stop at the Handcraft market. Continue to a local restaurant to taste the delicious pupusas, famous traditional meal among Salvadorians. Return to hotel.

Page 10: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-CT04. CITY TOUR Y BOQUERON Salida de lugar de alojamiento hacia los nuevos y modernos centros comerciales: Multiplaza, Las Cascadas y La Gran Vía, y Residencial Santa Elena. Continuaremos podremos disfrutar de una linda vista panorámica de la Ciudad de San Salvador. Conocerá el territorio de El Salvador en nuestra visita el Mapa en Alto Relieve, ubicado en el Cuartel El Zapote, el cual muestra los accidentes geográficos del país. Continúan con una visita al Centro histórico de San Salvador, en ella la Catedral Metropolitana, en cuyo sótano se encuentran sepultados los restos de Monseñor Romero. Después, la Plaza Gerardo Barrios será un buen lugar para apreciar la fachada de Catedral y del Palacio Nacional. No podrán dejar de visitar la Plaza Las Américas donde se encuentra el Monumento al Salvador del Mundo, el monumento más representativo del país. Visita al Mercado de Artesanías y luego se dirigirán hacia El Boquerón para realizar un recorrido en el Parque Nacional el Boquerón, donde podrán observar su cráter así como vistas panorámicas de la ciudad.

AVI-CT04 CITY TOUR Y BOQUERON Leaving the hotel you will roam around the new and modern shopping centers: Multiplaza, Las Cascadas and La Gran Via. On course, you will enjoy a panoramic view of the City of San Salvador. Once at the military museum “El Zapote,” discover the territory of El Salvador through a high relief map which shows the geographic features of the country. Continuing to the historic downtown, stroll through the Metropolitan Cathedral; where in it’s basement are buried the rests of Monsignor Romero. The Gerardo Barrios Plaza is a good place to appreciate the facade of the Cathedral and the National Palace. Visit the Plaza of “Las Américas” where the Monument of “El Salvador del Mundo” (The Saviour of the World) stands, being the most representative monument of the country. Short stop at the Handcraft market and then drive to El Boquerón National Park, where you can observe the crater of a volcano and a panoramic city

AVI-CT05. TOUR DE CIUDAD Y TARDE DE PLAYA Salida de lugar de alojamiento hacia los nuevos y modernos centros comerciales: Multiplaza, Las Cascadas y La Gran Vía, y Residencial Santa Elena. Continuaremos podremos disfrutar de una linda vista panorámica de la Ciudad de San Salvador. Conocerá el territorio de El Salvador en nuestra visita el Mapa en Alto Relieve, ubicado en el Cuartel El Zapote, el cual muestra los accidentes geográficos del país. Continúan con una visita al Centro histórico de San Salvador, en ella la Catedral Metropolitana, en cuyo sótano se encuentran sepultados los restos de Monseñor Romero. Después, la Plaza Gerardo Barrios será un buen lugar para apreciar la fachada de Catedral y del Palacio Nacional. No podrán dejar de visitar la Plaza Las Américas donde se encuentra el Monumento al Salvador del Mundo, el monumento más representativo del país. Visita al Mercado de Artesanías y luego se dirigirán hacia el Océano Pacífico, un breve recorrido. A la puesta del sol, regresaremos a San Salvador.

AVI-CT05. CITY TOUR AND BEACH Leaving the hotel you will roam around the new and modern shopping centers: Multiplaza, Las Cascadas and La Gran Via. On course, you will enjoy a panoramic view of the City of San Salvador. Once at the military museum “El Zapote,” discover the territory of El Salvador through a high relief map which shows the geographic features of the country. Continuing to the historic downtown, stroll through the Metropolitan Cathedral; where in it’s basement are buried the rests of Monsignor Romero. The Gerardo Barrios Plaza is a good place to appreciate the facade of the Cathedral and the National Palace. Visit the Plaza of “Las Américas” where the Monument of “El Salvador del Mundo” (The Saviour of the World) stands, being the most representative monument of the country. Short stop at the Handcraft market. Continue to the Pacific Ocean. Return to San Salvador after the sunset.

AVI-CT06. TOUR MONSEÑOR ROMERO En este recorrido, se experimenta y se siente la vida de este personaje, reconociendo el Centro Histórico Monseñor Romero, dentro del Hospital Divina Providencia, visita a la casa donde vivió, y visita a la Capilla donde ocurrió su muerte. Se estará en el mismo sitio donde cayó muerto por la bala que atravesó su corazón. Continuaran hacia el centro histórico para visita la Catedral de San Salvador, sagrada morada de sus restos. Visita al Museo Nacional de Antropología, donde hay un salón dedicado a si memoria y se encuentra la historia grafica de su vida. Posteriormente, el Centro Monseñor Romero y Museo de Mártires ubicado en la Universidad Centroamericana, UCA, donde podrán comprender más de la obra, sentir y vivir del Santo de America. Retorno al lugar de alojamiento.

AVI-CT06. TOUR MONSEÑOR ROMERO In this journey, experience and feel the life of this character, recognizing the historic center Monsignor Romero, in the Divine Providence Hospital, visit the house where he lived, also visit the chapel where his death occurred. It will be in the same spot where he fell by the bullet that pierced his heart. Continue to the historic downtown to visit the Cathedral of San Salvador, sacred dwelling place of his remains. Visit the National Museum of Anthropology, where there is an area dedicated to his memory and the story chart of his life. Later, Romero Center and Martyrs museum, located at the Central America University, UCA, where you can understand more of the work, feel and living of the Holy One of America. Return to hotel.

Page 11: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-CU01. SANTA ANA COLONIAL – 6 HRS Salida hacia la heroica ciudad de Santa Ana, donde iniciaran un recorrido por las calles, conociendo el legado histórico de la ciudad, mientras admiran su eclético estilo arquitectónicos hasta adentrarse al corazón de la misma, en su centro histórico, se visitara el museo regional de occidente donde se adentraran en la bóveda y apreciar el desarrollo de la moneda en nuestro país. Luego visita a su Catedral la cual data de principios del siglo XX, con un estilo Neo Gótico, Bizantino. Visita al Palacio Municipal, construido a finales del siglo XIX, construcción de un estilo Clásico Florentino. Luego visita al Teatro con un estilo neo-renacentista italiano de a mediados del siglo XIX. Visitaremos el Casino Santaneco con sus 113 años es el único club privado que aun conserva su estilo colonial y costumbres. Admiraremos el Centro de Artes de Occidente cuna de muchos pintores, poetas y músicos. Retorno a lugar de alojamiento.

AVI.CU01. COLONIAL SANTA ANA – 6 HRS Leaving the hotel travel to the heroic city of Santa Ana. You’ll being a walk through the streets of this city and learn of its historic legacy, while you admire its eclectic architectural stile till reach the heart of the city, its historic downtown. Once there visit the Regional museum, get inside of the vault and appreciate the development of the currency in the country. Visit the Cathedral, build that was completed in the early XX century, with a Neo Gothic Byzantine style. Visit the Municipal Palace built in the late XIX century and reflects a Florentine classic stile. Then we continue to the Theatre with a neo renaissance Italian style from the mid XIX century. Appreciate the Santa Ana Casino with 113 years, the only private club that still conserves its colonial architecture and customs. You will also admire the Western Centre of Arts, birth place of many painters, poets and musicians. Return to hotel.

AVI-CU02. RUTA ARTESANAL – 8 HRS Al conducir por la Carretera Panamericana, apreciaran una vista panorámica del Lago de Ilopango. Visitaran la hermosa población de San Sebastián, cuya principal artesanía es la elaboración de textiles confeccionados en telares de palancas artesanales de madera. Estos telares fueron la última tecnología industrial hace 200 años. Visita a la ciudad de la arcilla, Ilobasco, famosa por artesanía en barro, donde se distinguen las llamadas "sorpresas", miniaturas figurillas humanas. Este arte es propio y representativo de El Salvador, un producto de exportación hacia Europa y otras partes del mundo. Breve tour en Suchitoto, retornaremos al lugar de alojamiento.

AVI-CU02. ARTISAN ROUTE – 8 HRS As we drive through the Panamerican Highway, appreciate a panoramic view of the Lake Ilopango. Visit the beautiful town of San Sebastián, where the main crafts are the elaboration of textiles made in artisan wood looms. These looms were the latest industrial technology 200 years ago, at the moment the economy of this town is based on this activity. Visit the city of clay, Ilobasco; famous by clay crafts, you’ll find the “surprises”, human clay miniatures. This art is original and very representative of El Salvador, and export products to Europe and other parts of the world. Short Tour in Suchitoto, return to the lodging place

AVI-CU03. SUCHITOTO CIUDAD VIEJA – 8 HRS Nos conduciremos hasta llegar a la hermosa ciudad de Suchitoto "Lugar de pájaros y flores" su nombre en lengua Nahuat. Esta ciudad le ofrece su arquitectura colonial, ciudad que fue importante en el desarrollo de la industria del añil o índigo. La iglesia de Santa Lucía, es uno de los principales atractivos de Suchitoto por su original estructura de la época colonial. Disfrutaremos de la variedad de naturaleza incluyendo el Lago Suchitlán, para ver la flora y fauna de lugar. Al terminar nuestro recorrido, disfrutaremos de un almuerzo en un agradable restaurante con vista panorámica al lago. Regreso a lugar de alojamiento.

AVI-CU03. SUCHITOTO OLD CITY – 8 HRS Journey to the beautiful city of Suchitoto “Place of birds and flowers” its name in Nahuat language. This city offers important colonial architecture, a town that was important in the development of the industry of the indigo. The Santa Lucia Church, is one of the main attractiveness in Suchitoto for its original structure of the colonial time. The House Museum of Don Alejandro Cotto, one of the landmarks most known in the City, constructed by the famous and recognized artist, film director, and Salvadorian writer Alejandro Cotto. You will also enjoy the variety of nature including Lake Suchitlán, and admire the flora and fauna of the place. Return to hotel.

Page 12: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-CU04. SUCHITOTO Y LA PALMA – 8 HRS Llegando a Suchitoto, harán un recorrido por sus calles empedradas, visitando la Casa-Museo del cineasta salvadoreño Alejandro Coto, nombrado Hijo Meritísimo de El Salvador. Después de esta visita irán a La Palma, la pintoresca ciudad artesanal y pueblo emblemático; esta ciudad se conoce por sus trabajos decorados en madera del Pintor Fernando Llort. Tendrán la oportunidad de conocer de cerca el proceso de estas artesanías que son la base de la economía de este pueblo. Regreso al lugar de alojamiento.

AVI-CU04. SUCHITOTO AND LA PALMA – 8 HRS Arriving at Suchitoto, you will walk its cobble stone streets, visiting the House-Museum of the Salvadoran film director Alejandro Coto, named Son of El Salvador. After this visit, visit to La Palma, the colorful artisan city and emblematic town; this city is known by its decorated works in wood of the Painter Fernando Llort. You will have the opportunity to see the process of these crafts that are the base of the economy of this town.

AVI-CU05. RUTA DE LOS PUEBLOS – 8 HRS Nos trasladaremos hacia el occidente del país, pasando por iglesias coloniales que datan de los siglos XVII y XVIII. Nos conduciremos luego a la ciudad de Nahuizalco, “los cuatro Izalcos” según su significado en lengua Náhuat. En esta ciudad indígena-colonial, caracterizada por sus trabajos en mimbre y madera, se podrán realizar compras de artesanías. Posteriormente visitaremos la Ciudad de Juayúa, cuyo nombre en Náhuat significa "Río de orquídeas moradas", donde hay historia en la base de la economía en los cultivos del café, rubro importante que sostuvo la economía por más de cien años. Seguidamente visitaremos la hermosa Villa de Apaneca para disfrutar de un delicioso almuerzo en un restaurante de la zona, en nuestro recorrido al colorido pueblo de Ataco, visita a una finca de café, para observar diferentes plantaciones de café. Finalmente, retorno al lugar de alojamiento.

AVI-CU05. ROUTE OF THE TOWNS – 8 HRS You will be transferred towards the West of the country, through colonial churches that date from centuries XVII and XVIII. Visit city of Nahuizalco, “the four Izalcos” its meaning in Náhuat language. In this native-colonial city, characterized by its works in wicker and wood, it will be possible to buy crafts. Later visit the City of Juayúa, which name in Náhuat means “River of purple orchids”, where there is history in the base of the economy of coffee crops, important product that maintained the economy for more than one hundred years. Visit the beautiful Villa de Apaneca to enjoy a delicious lunch in a restaurant of the zone. On our route to the colorful town of Ataco, visit a coffee farm, to observe different plantations of coffee. Finally, we will return to the lodging place

. AVI-CU06 - RUTA DE LA PAZ – 8 HRS Salida muy temprano desde lugar de alojamiento hacia el oriente del país. Visitaran el pueblo de Perquín, una población fundada por tribus lencas. En lengua Lenca Perquín significa “Camino de brasas”. Aquí visitaremos el museo a la revolución, donde conocerán la historia y causas que originaron el conflicto armado en El Salvador desde el punto de vista de la guerrilla. Luego caminaremos hacia “El cerro de Perquín”, donde tendremos una hermosa vista de la zona de Nahuaterique. Visita a El Mozote y su monumento a la masacre de El Mozote. Retorno a San Salvador.

AVI-CU06. PEACE ROUTE – 8 HRS Early departure in the morning to the Eastern side of the country. Visit the village of Perquín, a town founded by Lenca tribes. Perquín Lenca language means "Path of embers." Here visit the museum of the revolution, where you’ll l know history and causes of the armed conflict in El Salvador from the point of view of the guerrillas. Then walk towards "Perquín Hill" where you will have a beautiful view of the area Nahuaterique. Visit El Mozote and the monument to the slaughter of El Mozote. Return to San Salvador.

Page 13: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-AR01. SAN ANDRES Y JOYA DE CEREN 4 HRS Nos dirigiremos hacia la Joya Arqueológica de Latinoamericana, cruzando el valle de Zapotitán, carretera a Santa Ana llegaremos a Joya de Cerén, sitio arqueológico protegido por la UNESCO, La Pompeya latinoamericana donde aprenderemos de la vida cotidiana de los indígenas residentes en la zona conservada bajo erupciones volcánicas. A pocos Km de distancia visitaran el sitio Arqueológico San Andrés, donde observaran estructuras diseñadas para las actividades religioso-ceremoniales y de comercio. Regresaremos al hotel.

AVI-AR01. SAN ANDRES Y JOYA DE CEREN 4 HRS You will visit the archeological jewel of Latin-America, crossing the Zapotitan Valley and taking the highway to Santa Ana you will reach the site Joya de Ceren archeological site protected by the UNESCO, the Latin-America Pompeii, you will learn about the day by day living of the indigenous that resided in this area; conserved by thousands of volcanic eruptions. Later just a few Km away you will visit the Archeological site San Andres, you will see different structures designed for religious-ceremonial and commerce activities. Return to hotel.

AVI-AR02. CRÁTER EL BOQUERÓN Y JOYA DE CERÉN 4 HRS Saldremos del lugar de alojamiento hacia el Volcán de San Salvador o Quetzaltepeque, logrando vistas espectaculares de la ciudad de San Salvador y alrededores. El Cráter El Boquerón, un impresionante cráter de este volcán, tenía una laguna azufrada en su interior, hasta el año 1917 cuando el volcán hizo su última erupción evaporo el agua de la laguna y en su lugar quedó “El Boqueroncito”, un pequeño cráter ubicado en el centro del gran cráter. Luego nos trasladaremos hacia el costado norte del volcán para observar la lava arrojada en esa erupción. Continuaremos nuestro recorrido hacia el sitio Arqueológico Joya de Cerén, el descubrimiento arqueológico: una aldea Maya que nos muestra cómo vivieron los grupos sociales comunes de los Mayas, sepultado bajo las cenizas de la erupción de un volcán, razón por la cual se le conoce como La Pompeya de América. Fue declarada por LA UNESCO Patrimonio de la Humanidad.

AVI-AR02. CRATER EL BOQUERON AND JOYA DE CERÉN 4 HRS Leaving the lodging place to the Volcano of San Salvador or Quetzaltepec, have spectacular views of the city of San Salvador and the surroundings. Visit Crater El Boquerón, an impressive crater of the Quetzaltepeque Volcano, this one had a sulphured lagoon in its interior, until year 1917 when this volcano did its last eruption, the water of the lagoon evaporated and in its place remain “El Boqueroncito”, a small crater located in the center of the big crater. Then you will be transferred towards the North flank of the volcano to take the Quezaltepeque highway, you’ll see the lava thrown by this eruption. Continue the route to the Archaeological site Joya de Cerén: a Mayan village that shows us how the common Mayan social groups lived, it was buried under ashes of the eruption of a volcano, reason why it is known as the Pompeii of America. It was declared World Heritage by UNESCO.

AVI AR-03. TOUR ARQUEOLÓGICO COMPLETO 8 HRS. Saldremos del lugar de alojamiento hacia Joya de Cerén, una aldea Maya que nos muestra cómo vivieron los grupos sociales comunes de los Mayas, sepultado bajo las cenizas de la erupción de un volcán, conocido como La Pompeya de América y declarada por LA UNESCO Patrimonio de la Humanidad. Luego nos desplazaremos hacia San Andrés, centro ceremonial precolombino donde podremos apreciar varias pirámides semi descubiertas y su museo histórico. Viajaran hacia Chalchuapa, pueblo de origen pokomame, en el idioma náhuatl significa: "Lugar donde abundan las jadeítas". Aquí visitaremos el sitio arqueológico El Tazumal donde podremos admirar sus pirámides y visitar el museo local. Regreso al hotel.

AVI-AR03. FULL ARCHAEOLOGICAL TOUR 8 HRS Leaving the lodging place journey to Joya de Cerén: a Mayan village that shows us how the common Mayan social groups lived, it was preserved by the ashes of the eruption of a volcano, reason why it is known as the Pompeii of America. Joya de Cerén was declared World Heritage by UNESCO. Then you will go to San Andrés, pre-Columbian ceremonial center where you will see several pyramids semi discovered and the historical museum. Travel to Chalchuapa, a Pokomane origins village, in náhuat language means: “Place where the little jade abounds”. Here visit the archaeological site El Tazumal and admire pyramids, listen on the history of the habitants and see the vestiges found in the Museum of the site. Return to hotel.

Page 14: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-AR04. RUTA ARQUEOLOGICA Y SANTA ANA 8 HRS Saldremos del lugar de alojamiento hacia Joya de Cerén, una aldea Maya que nos muestra cómo vivieron los grupos sociales comunes de los Mayas; el lugar fue sepultado bajo las cenizas de la erupción de un volcán, razón por la cual se le conoce como La Pompeya de América. Fue declarada por LA UNESCO Patrimonio de la Humanidad. Luego nos desplazaremos hacia San Andrés, centro ceremonial precolombino donde podremos apreciar varias pirámides semi descubiertas y su museo histórico. Seguiremos nuestro recorrido a la Ciudad Colonial de Santa Ana para visitar su centro histórico, donde podremos apreciar la Catedral con un estilo Gótico, construida a principios del siglo XX, y el Palacio Nacional, construido a finales del siglo XIX. Regreso al lugar de alojamiento.

AVI-AR04. ARCHAEOLOGICAL ROUTE AND SANTA ANA 8 HRS

Departing from the lodging place. Visit Joya de Cerén, a Mayan village that shows us how the common Mayan social groups lived, preserved by nature when it was buried under ashes of the eruption of a volcano, reason why it’s known as the Pompeii of America. It was declared World Heritage by UNESCO. Visit San Andrés Archeological site, pre-Columbian ceremonial center where you will appreciate several pyramids semi discovered and the historical museum. Continue our tour to the Colonial City of Santa Ana to visit the historic downtown; you will see the Majestic Gothic style Cathedral, built at the beginning of the XX Century, and the National Palace, built at the end of the XIX Century. Return to the lodging place.

AVI-AR05. VOLCANES Y ARQUEOLOGIA 8 HRS Saliendo del lugar de alojamiento, visitaremos el Parque Natural Cerro Verde, el cual es un volcán inactivo ubicado a una altitud de 2,035 msnm y longitud de 500 hectáreas, posee un bosque nebuloso. Aquí haremos una caminata en el bosque dentro del cráter del volcán Cerro Verde donde se pueden apreciar la planicie costera, los volcanes Izalco e Ilamatepec y el Lago de Coatepeque. Por la tarde, haremos un interesante recorrido de las pirámides de San Andrés, centro ceremonial precolombino. San Andrés es uno de los centros prehispánicos más grandes de El Salvador. Habría constituido una capital regional entre los años 600 a 900 d.C. en el periodo Clásico Tardío. Nuestro último destino será Joya de Cerén, una comunidad maya que fue cubierta por la erupción de un volcán, razón por la cual es conocido como La Pompeya de América, fue declarada por LA UNESCO Patrimonio de la Humanidad. Regreso al lugar de alojamiento.

AVI-AR05. VOLCANOES AND ARCHAEOLOGY 8 HRS Departing from the lodging place, visit the National Park Cerro Verde. Cerro Verde is an inactive volcano located at an altitude of 6715 amsl and 500 hectares, with a cloudy forest. Walking tours through the forest within the crater of this volcano where you can enjoy impressive panoramic such as coastal plain, Izalco volcano and Lake Coatepeque. In the evening visit San Andrés, pre-Columbian ceremonial center. San Andrés is one of the greatest pre-Hispanic centers of El Salvador. Our last destination will be Joya de Cerén, a mayan community which was buried under ashes of the eruption of a volcano, reason why it is known as the Pompeii of America. It was declared Patrimony of the Humanity by UNESCO. Return to the lodging place.

AVI-AR06. CIHUATAN y SUCHITOTO 8 HRS Cihuatán es un sitio arqueológico con vestigios de una gran ciudad que sin duda constituye uno de los tesoros arqueológicos más espectaculares y más importantes de Centroamérica y que hasta el momento ha sido desconocido casi totalmente. Todavía bajo objeto de investigación y sin la infraestructura para recibir turistas, subiremos el montículo de la pirámide más alta, veremos el campo de juego de pelota y otras estructuras de altares y el muro perimetral construido por los habitantes de la época. Continuamos con una visita a Suchitoto. Retorno a hotel.

AVI-AR08. CIHUATAN AND SUCHITOTO 8 HRS Cihuatán is an archaeological site with vestiges of a great city that without a doubt constitutes one of the most spectacular and most important archaeological treasures of Central America and which has been unknown almost totally. Still under object of investigation, we will go up the knoll of the highest pyramid, will see the ball court and other structures of altars and the surrounding wall constructed by the habitants of the time. Continue to visit the city of Suchitoto. Return to hotel.

Page 15: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-NA01. CERRO VERDE Y RUTA DEL CAFÉ 8 HRS Saliendo del lugar de alojamiento, nos trasladaremos al Complejo de los Volcanes. El volcán inactivo Cerro Verde está reforestado por un bosque nebuloso desde donde tenemos lindas vistas de los volcanes activos Ilamatepec, Izalco, y el Lago de Coatepeque. Caminata de 50 minutos para tener contacto con la naturaleza. Después de admirar el paisaje, nos trasladaremos hacia la Cordillera Apaneca-Ilamatepec. Se recorrerán bosques de café a través de senderos los cuales están dentro de 230 acres de diferentes cultivos a una altura de 1,400 hasta 1700 msnm. Visitaran la finca y beneficio de café El Carmen. Podremos disfrutar y admirar los aspectos relevantes en la producción del famoso Café Gourmet, producido en esta región. Disfrute caminatas a través de senderos con variedades de plantas de café, se darán explicaciones de todos los trabajos y aspectos involucrados desde que el café es un grano hasta que se obtiene una deliciosa taza de tan reanimante bebida. Regreso al lugar de alojamiento.

AVI-NA01. CERRO VERDE AND COFFEE TOUR 8 HRS Departing from the lodging place, we will go to the Volcanic Complex. The inactive volcano Cerro Verde has a cloudy forest and from there you have amazing views of active volcanoes as Ilamatepec and Izalco, as well as Lake Coatepeque. Walk 50 minutes to have contact with nature. After this experience and as we admire the landscape, transfer to the Apaneca-Ilamatepec Mountain range. Cross through forests of coffee footpaths within 230 acres of different crops at a height of 4600 to 5600 feet amsl. Visit El Carmen estate, a Coffee processing plant. Enjoy and admire the excellent aspects in the production of the famous Gourmet Coffee, produced in this region. Enjoy long walks through footpaths where a variety of coffee plants growth and varieties, listen to the explanations of all the works and aspects related all along the process since the coffee is a bean until become a delicious drink cup. Transfer back to San Salvador.

AVI-NA02. COMPLEJOS VOLCÁNICOS 8 HRS Saliendo del lugar de alojamiento, viajaremos hacia la naturaleza con áreas verdes, volcanes y lago. Cerro Verde es un volcán inactivo ubicado a una altitud de 2,035 msnm. Posee un bosque nebuloso dentro y alrededor de su cráter con una temperatura que oscila entre los 12 y 18 ºC. Se realizara una caminata dentro del cráter. Hay cerca de 127 especies de aves y una gran variedad de flores, a tal grado, que en el Parque Natural se puede visitar el “orquideario,” un sendero de especialidad en orquídeas de la zona. Después de recorrer el Parque Nacional Cerro Verde, se realiza un refrescante recorrido en lancha dentro del Lago de Coatepeque, de origen volcánico. Es sin duda uno de los lugares más bellos de El Salvador. Retorno al lugar de alojamiento.

AVI-NA02. VOLCANIC COMPLEX 8 HRS Leaving the lodging place, this day enjoy nature and green areas, volcanoes and a lake. Cerro Verde is an inactive volcano located at an altitude of 6670 feet amsl and 500 hectares, it is a cloudy forest and around its crater the temperature oscillates between 12 and 18 degrees Celsius. Walk through the forest within the crater of the inactive volcano Cerro Verde. It has around 127 species of birds, 17 species of humming birds, in addition to a great variety of flowers. You can visit “the orchid place”, a footpath specialty in orchids of the zone. Once we finish our visit at Cerro Verde, ride a boat at Coatepeque Lake, of volcanic origin. This is, undoubtedly, one of the most beautiful places of El Salvador. In the afternoon, return to the lodging place

AVI-NA03. PARQUE NACIONAL EL IMPOSIBLE 8 HRS Esta aventura nos llevará al Parque Nacional El Imposible. Conocerá el área natural protegida con mayor diversidad biológica existente en el país y refugio de especies en peligro de extinción mundial. Su altura oscila desde los 350 hasta los 1250 metros sobre el nivel del mar. Tiene una diversidad de especies arbóreas mucho mayor que cualquier otro bosque de El Salvador; además, algunas especies de su fauna no se encuentran en ningún otro sitio del país. Dentro de la fauna que posee podemos mencionar: águila, gavilán pajuil, puma, tigrillo mayor, oso hormiguero, culebra cascabel, etc. La caminata dentro del parque dura 5 horas aproximadamente. Nivel intermedio. Después de almorzar en el parque, regresaremos al lugar de alojamiento.

AVI-NA04. EL IMPOSIBLE NATIONAL PARK 8 HRS This adventure will lead us to El Imposible National Park. You will enjoy the protected natural area with the greatest biological diversity existing in the country and refuge of species in danger of extinction world-wide. Its height oscillates from 1150 to 4125 feet amsl. It has a diversity of species of trees greater than any other forest of El Salvador; in addition, some species of their fauna are not found in any other site of the country. Within the fauna that the park is: eagle, pajuil sparrow hawk, puma, ocelot, anteater, snake bell, etc. The walk in the park takes approximately 5 hours. Intermediate Level. After lunch in the park, we will return to the inn.

Page 16: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-NA05. EL PITAL 8 HRS El Pital es el sitio más alto en todo El Salvador, ubicado a la orilla del país bordeando a Honduras. Alcanza una altura de 2,730 metros sobre el nivel del mar. Realizaran una caminata donde podrán observar el Volcán de Santa Ana y el Volcán de Agua en Guatemala, al igual que muchos otros detalles geográficos de El Salvador, Guatemala y Honduras. La zona de El Pital y Miramundo cultivan hortalizas orgánicas, sus sembradíos son parte de las vistas panorámicas que adornan esta zona del país. AVI-NA06. PLAYA COSTA DEL SOL 8 HRS Nos conduciremos a una de las playas con mayor extensión del litoral salvadoreño, está ubicada en las costas la Paz, Océano Pacifico, donde podremos disfrutar de un día hermoso y soleado. Localizada a solo 30 minutos del Aeropuerto Internacional, la Costa del Sol es la playa con mayor desarrollo turístico del país. Hermosas casas privadas, clubes, hoteles y restaurantes construidos frente al mar, ofrecen diversión y comodidad. Particularmente famoso por el color de sus atardeceres, esta playa accede al Estero de Jaltepeque, donde la pesca, el esquí, los paseos en lancha y la observación de aves en el hábitat natural de los manglares, son actividades cotidianas. Día libre para descansar en hotel de la zona.

AVI-NA06. BEACH COSTA DEL SOL 8 HRS You will go to one of the beaches with great length of the Salvadoran coast; it is located in the department of La Paz, in the Pacific Ocean, enjoy a beautiful and sunny day. Located only 30 minutes from the International Airport, Costa del Sol is the beach with greater tourist development of the country. Beautiful houses, clubs, hotels and restaurants built in front of the sea, offers fun and comfort. Particularly famous by the color of its sunsets, this beach accedes to the Jaltepeque Estuary, where the fishing, the ski, the boat rides and the bird watching in the natural habitat of mangrove, are daily activities. Free day to enjoy in a hotel.

AVI-AV01. RAFTING Un deporte de turismo activo es el rafting, siguiendo la corriente. Salimos a las 06:30 a.m. para llegar al punto de inicio. Aquí emprendemos la aventura del rafting río abajo. Cuando iniciamos nuestro recorrido, disfrutamos al mismo tiempo del paisaje del bosque tropical seco donde se observa una gran variedad de aves incluyendo garzas y el Martín Pescador. Paramos primero en "La Ceiba", aquí se disfruta del Box Lunch y un pequeño receso. Se emprende nuevamente la aventura. Entre las 14:30 y 15:00 horas los pasajeros se preparan para el regreso a San Salvador.Clase II: Ideal para la primera Vez. Rápidos suaves y algo de oleaje. Corrientes más rápidas, maniobras ocasionales, olas moderadas e irregulares; no requiere experiencia previa y es apto para toda la familia (se aceptan niños mayores de 10 años). Clase III: Intermedio. Río con rápidos más fuertes, olas irregulares, numerosas obstrucciones y algunas pendientes escalonadas, no requiere experiencia previa pero esta clasificación demanda esfuerzo físico. Apto para familias aventureras (se permite niños mayores de 12 años)

AVI-AV01. RAFTING Rafting is an active tourism sport, as we follow the river current. We leave at 6:30 a.m. to reach the starting point. Here we start the adventure of rafting down the river. Once we make our way down, we also enjoy the landscape of the dry tropical forest at the same time, where a great variety of birds including herons and the common kingfisher are observed. Our first shutdown is in “the Ceiba” to enjoy the Box Lunch and we have a short break here. Then we continue with the adventure. Between 14:30 and 15:00 hours passengers prepare for the return to San Salvador. Class II: Ideal for the first Time. Slow currents and some surge. Faster currents, occasional movements, moderate and irregular waves; it does not require previous experience and it is proper for all the family (children older than 10 years are accepted). Class III: Intermediate. River with stronger rapids, irregular waves, numerous obstructions and some staggered slopes, does not require previous experience but this classification demands physical effort. This proper for adventurous families (children older than 12 years are accepted)

Page 17: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-AV02. KAYAC EN BOSQUES DE MANGLE Salida de San Salvador hacia los bosque de Mangle, también conocido como Bosques Salado, a menos de 1 horas de San Salvador. Aquí tomamos los Kayaks para desplazarnos por los canales de Jaltepeque e internarnos en los frondosos bosques de mangle de la zona. Atravesaremos un túnel de vegetación único que le permitirá apreciar la diversidad de fauna del lugar. Aquí almorzaremos comida local. El recorrido en Kayaks dura 3 horas aproximadamente. Regreso a San Salvador.

AVI-AV02. KAYAK IN MANGROVE FOREST We will make our way to the mangrove forest, also known as Salty Forest, located less than 1 hours from San Salvador. Here we take the Kayaks to move by the channels of the Jaltepeque in the leafy forests of mangrove. We will cross a unique tunnel of vegetation so that we enjoy the diversity of fauna of the place. Here we will have local food for lunch. The route in Kayaks lasts 3 hours approximately. Return to San Salvador

AVI-AV03. SURF Olas de larga duración ideales para permanecer sobre la tabla de surf es lo que atrae a los surfistas internacionales y locales. Ubicadas a solo 35 minutos de la capital, las playas de La Libertad son un buen lugar para disfrutar del oleaje a donde acuden los amantes de la aventura sobre el agua. En estas playas obtendremos las tablas a utilizar y la debida instrucción. Principiantes: 1 hora de clase bastará para adentrarse a las olas y acompañarse de su instructor, quien le dará la instrucción teórica y práctica. Experimentados: solo escoja la tabla que más le guste y pregunte a los instructores dónde está el mejor oleaje. Almorzaremos en el lugar y nos desplazaremos a distintas áreas para que pruebe los distintos oleajes. Regreso a San Salvador.

AVI-AV03. SURF Ideal long waves to remain on the surf table for long time are what make these beaches attractive to international and local surfers. Located only 35 minutes from the capital city, the beaches of La Libertad are a good place to enjoy the surge and it is here where the lovers of the adventure on the water come. In these beaches we will get the surf tables to be used and receive the proper instruction. Beginners: 1 hour of class will be enough to start the waves and to be in the company of the instructor, who will give the theoretical and practical instruction. Experimented: just choose the table that you like and ask the instructors where the best surges are found. Lunch at the scene and we move to different areas to try different waves. Return to San Salvador.

AVI-AV04. ESCALADA DE VOLCANES. Saliendo del lugar de alojamiento, iremos en busca de la aventura y los retos. Llegamos al Parque Natural Cerro Verde. El Cerro Verde es un volcán inactivo ubicado a una altitud de 2,035 MSNM y longitud de 500 hectáreas, posee un bosque nebuloso adentro y alrededor de su cráter con una temperatura que oscila entre los 12 y 18 grados centígrados. A las 11:00 a.m. iniciaremos la caminata hacia el Vo lcá n de Iza l c o. Luego de dos horas de caminata y escalada, llegamos hasta el cráter del Volcán. Este volcán es uno de los más jóvenes del mundo. Conocido como “El Faro del Pacífico” por los navegantes del Océano Pacífico, el volcán de Izalco se formó con su propia cámara magmática en el siglo XVIII, en medio de las plantaciones de cacao que cuidaban los indígenas pipiles para esta importante industria que aportaba mucho a la economía española. La diversión continúa al descender por un gigantesco tobogán de arena hacia una densa selva nebulosa. Lo que tomó más de una hora en ascender lo puede bajar hasta en 10 minutos. Grado de dificultad que presentan los senderos: Volcán de Izalco: Difícil / Muy Difícil. IMPOR TANTE: Por el grado de dificultad, requiere de condiciones físicas adecuadas, asi como vestimenta fuerte y protección del sol fuerte.

AVI-AV04. VOLCANO CLIMBING. Departing from the inn, we will go after the adventure and the challenges.

We arrive at the Natural Park Cerro Verde. Cerro Verde is an inactive

volcano located at an altitude of 6670 feet (2035 meters) above sea level

and 500 hectares around, it is a cloudy forest and around its crater the

temperature oscillates between 12 and 18 degrees Centigrade. At 11:00

a.m. we will initiate the long walk towards the active Izalco volcano. After

two hours of long walk and climbing, we arrive at the crater of Izalco

Volcano. This is one of the youngest volcanoes in the world. Known as “the

Light of the Pacific” by the navigators of the Pacific Ocean, the Izalco

volcano formed its own magma chamber in century XVIII, in the middle of

the cacao plantations that the native pipils took care of for this important

industry that contributed much to the Spanish economy. Have more fun

when descending down a dense cloudy forest by a gigantic toboggan of ash.

What took more than one hour in climbing up can take even 10 minutes

going down. Degree of difficulty that the footpaths have: Volcano of Izalco:

Difficult/Very Difficult. IMPORTANT: By the difficulty degree, it requires of

suitable physical training conditions, as well as strong clothes and

protection from sun.

Page 18: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-AV05. CANOPY TOUR Entre las copas de los árboles... A 75 minutos de San Salvador se ubica un área de Canopy. Ubicado a una altitud que oscila entre los 900 y 1700 msnm, subiendo en vehículo hasta la parte alta de un bosque primario en la Cordillera Apaneca-Ilamatepec, Esto es un bosque que cuenta con 12 cables a diferentes alturas tanto del bosque primario como del bosque secundario formado principalmente por plantación de café que se cultiva en la zona. En estos bosques los amantes de la aventura se lanzan entre de las copas de los árboles para sentir la adrenalina. Los primeros 6 cables son para familiarizarse y entrenarse, y la verdadera aventura la constituyen los últimos 6 cables más largos, uno de los cuales tiene 300 mts. De longitud. Almorzaremos en la zona y luego de visitar los pueblos en la Ruta de las Flores, regresaremos al lugar de alojamiento.

AV I - AV05 . C ANOPY TO UR Over the glasses of the trees… Only 75 minutes from San Salvador, we find the area of Canopy. Located to an altitude that oscillates between 2700 and 4800 feet above sea level (900 and 1700 meters asl), we will get to the highest part of a primary forest in the Apaneca-Ilamatepec Mountain range. This is a forest that has 12 cables at different heights not only in the primary forest but also in a secondary forest consisting mainly of coffee plantation which is cultivated in the zone. In these forests the lovers of the adventure enjoy the glasses of the trees feeling the adrenalin. The first 6 cables are for becoming familiar and training, and the true adventure is in the 6 longer cables, one of them is 900 feet long. We will have lunch in the zone and after visiting the towns in the Route of the Flowers,

we will return to the lodging place.

AVI-AV06. BICIMONTAÑA Prueba nuestras bicicletas especializadas para explorar entre los cafetales y sus senderos; desde Juayua hasta Apaneca y Santiago de Maria. Bajando por los senderos entre los cafetales, admira las espectaculares vistas panorámicas. La experiencia será inolvidable. Tenemos acceso a más de 800 acres de senderos privados que hacen de toda la aventura; segura y emocionante. Hay senderos para todo nivel. Al finalizar, es transportado de regreso. Grupos mayores a 6, por favor notificar con 2 dias de anticipación.

AVI-AV06. BIKING Try our “Specialized” mountin bikes and explore the coffee trails of Juayua, Apaneca and Santiago de Maria regions. Enjoy some sinck downhill trails through the coffee plantation with spectacular views. You will find the experience unforgettable. We have access to over 800 acres of private trails making the whole experience safe and exciting. There are trails for all levels. At the end, a ride takes you back up. Any group above 6 please notify within 2 days notice.

AVI-AV07. NAVEGANDO EN JIQUILISCO Si tan solo es para relajarse, explorar o sencillamente tomar fotos, esto es para usted. Este tour muy popular es una requisito en algún punto de su estadía. Explora una de las regiones más hermosas en El Salvador. Descubre los bosques de manglares, sus playas vírgenes, remotas, primitivas y si te place desnúdate sin ninguna preocupación. Sube a bordo de “la vagabunda” y disfruta de una aventura que jamás olvidaras.

AVI-AV07. NAVAGATE IN JIQUILISCO Whether it's just to relax, explore, or just to shoot a couple pictures, this is for you. This very popular tour is a must at some point of your trip. Explore one of the most beautiful regions in El Salvador. Explore the mangrove habitats and discover great beaches so remote and pristine you can walk naked without a problem if you choose to. Jump aboard "la vagabunda" and enjoy a great boating adventure you will never forget.

AVI-AV08. TOUR EN MOTOCICLETA Disfruta recorriendo la cordillera el Bálsamo con guías de motociclistas profesionales. Guillermo, un pro-racer, lo lleva en una aventura de 4 horas atreves de una rápida y emocionante camino con vistas espectaculares del país como del océano. Para principiantes, no hay problema, el se asegura que se sienta completamente seguro con la bicicleta antes de salir del local. Si temes a lastimarte, despreocúpate, el tour fue diseñado para que sea lo más seguro posible por lo cual no se permite correr. Así que prepárate y pruébalo.

AVI-AV08. MOTO TOURS Enjoy a great ride on La Cordillera del Balsamo with professional motorcycle guides. Guillermo, pro-racer, takes you for about 4 hours on a fast and thrilling trip with great views of both the country and the ocean. Beginner, no problem, he makes sure you feel completely comfortable with the bike before leaving the premises. If you are worried about getting injured, the tour is very safely designed and racing is not permitted, so get pumped and try it out.

Page 19: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

AVI-AV10. PARACAIDISMO Quien selecciona esta aventura, es porque le gusta vivir a plenitud la caída libre, a 8000 pies de altura, y desde una avioneta, hará su salto para llegar a uno de los puntos seleccionados para la misma. Esta aventura hace vibrar el cuerpo intensamente, solo la vives una vez.

AVI-AV10. PARACHUTE Who chooses this adventure, is becuase they live life as a free fall. Here at 8000 feet and from an airplane you will jump to land at a selected point. This adventure will make your entire body vibrate intensively, so just live for once.

AVI-AV11. VUELO POR LA CIUDAD EN AVIONETA Si te gusta la emocion, debes vivir la adrenalida de volar, en una avioneta Cesna. Haremos nuestro recorrido en aproximadamente hora y media; partiendo del aeropuerto de Ilopango, para luego volar sobre la ciudad de Suchitoto, conocida en Nahuat como”lugar de pajaro/flor” y continuaremos hacia la Presa del Cerron Grande, desde esta altura podremos divisar no solo la presa sino tambien su lago artificial, el cual se form a raiz de la construccion de la presa. Continuaremos nuestro vuelo a un costado del Volcan de San Salvador y bajando hacia la ciudad hasta llegar de nuevo a nuestro punto de partida.

AVI-AV11. FLYING AROUND THE CITY If you love strong emotions, you should live the adventure of flying in a Cesna aircraft. Our trip will last aproximatley an hour and a half; lifting of the Ilopango airport to continue our flight over the city of Suchitoto, which in náhuat means “place of flower bird”. Then we will fly over the hydroelectric power plant of “El Cerron Grande” from where, we will be able to see not only the power plant but also the artificial lake formed when the power plant was constructed. We will continue our flight over the side of the volcano of San Salvador, to drop towards the city and return safely to our starting point.

TARIFAS / RATES

PRECIO POR PERSONA / PRICE PER PERSON

COD NOMBRE DEL TOUR 1 Pax 2 Pax 3-6 Pax 7-10Pax 11-15 Pax

AVI-CT01 CITY TOUR $ 113 $ 61 $ 44 $ 38 $ 29

AVI-CT02 CITY TOUR DE IGLESIAS $ 109 $ 58 $ 40 $ 34 $ 26

AVI-CT03 CITY TOUR Y PUPUSAS $ 149 $ 83 $ 61 $ 49 $ 39

AVI-CT04 CITY TOUR Y BOQUERON $ 130 $ 68 $ 48 $ 43 $ 32

AVI-CT05 TOU DE CIUDAD Y TARDE DE PLAYA $ 181 $ 94 $ 65 $ 41 $ 35

AVI-CT06 TOUR MONSEÑOR ROMERO $ 115 $ 63 $ 45 $ 39 $ 30

AVI-CU01 SANTA ANA COLONIAL $ 168 $ 89 $ 63 $ 46 $ 36

AVI-CU02 RUTA ARTESANAL $ 212 $ 111 $ 77 $ 52 $ 38

AVI-CU03 SUCHITOTO CIUDAD VIEJA $ 231 $ 118 $ 81 $ 52 $ 38

AVI-CU04 SUCHITOTO Y LA PALMA $ 213 $ 109 $ 74 $ 50 $ 36

AVI-CU05 RUTA DE LOS PUEBLOS $ 209 $ 107 $ 73 $ 49 $ 35

AVI-CU06 RUTA DE LA PAZ

Page 20: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

PRECIO POR PERSONA / PRICE PER PERSON

COD NOMBRE DEL TOUR 1 Pax 2 Pax 3-6 Pax 7-10Pax 11-15 Pax

AVI-AR01 SAN ANDRES Y JOYA DE CEREN $ 150 $ 79 $ 55 $ 42 $ 32

AVI-AR02 CRATER EL BOQUERON Y JOYA DE CEREN $ 155 $ 80 $ 56 $ 42 $ 31

AVI-AR03 TOUR ARQUEOLOGICO $ 214 $ 115 $ 81 $ 58 $ 44

AVI-AR04 PIRAMIDES, ARQUEOLOGIA Y CIUDAD COLONIAL

$ 232 $ 126 $ 91 $ 65 $ 51

AVI-AR05 VOLCANES Y PIRAMIDES MAYA $ 199 $ 104 $ 73 $ 50 $ 38

AVI-AR06 CIHUATAN SUCHITOTO $ 219 $ 114 $ 79 $ 52 $ 38

AVI-NA01 CERRO VERDE Y RUTA DEL CAFÉ $ 213 $ 111 $ 77 $ 51 $ 37

AVI-NA02 COMPLEJO LOS VOLCANES Y LAGO DE COATEPEQUE

$ 242 $ 122 $ 82 $ 51 $ 35

AVI-NA03 PARQUE NACIONAL EL IMPOSIBLE $ 236 $ 126 $ 90 $ 62 $ 47

AVI-NA04 EL PITAL $ 294 $ 154 $ 107 $ 73 $ 54

AVI-NA05 PLAYA COSTA DEL SOL $ 162 $ 102 $ 82 $ 72 $ 64

Incluyen Transportación en unidad de lujo Guía bilingüe especializado Entradas a sitios de programa Botella de agua pura Atención personalizada Impuestos

Restricciones: Precios sujetos a cambio, según fluctuación de combustible Tarifas netas no comisionarles Restricciones aplican Consultar horarios de salida

Page 21: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

DESDE HACIA 1 PAX 2 PAX 3 -6 PAX 7 - 14 PAX 15 - 20 PAX 20 - +PAX

San Sa lvador Terminal de Buses 20$ 10$ 9$ 5$ 5$ 5$

Aeropuerto San Sa lvador 33$ 18$ 15$ 10$ 10$ 10$

Aeropuerto Santa Ana 105$ 55$ 40$ 20$ 15$ 10$

Aeropuerto Sonsonate 120$ 60$ 45$ 25$ 15$ 10$

Aeropuerto Decameron 135$ 65$ 45$ 30$ 20$ 15$

Aeropuerto La Libertad 65$ 33$ 25$ 15$ 10$ 10$

Aeropuerto Suchitoto 135$ 68$ 50$ 25$ 15$ 15$

Aeropuerto Costa del Sol 135$ 68$ 50$ 25$ 15$ 15$

San Sa lvador Santa Ana 85$ 45$ 35$ 15$ 10$ 10$

San Sa lvador Sonsonate 85$ 45$ 35$ 15$ 10$ 10$

San Sa lvador Ataco 113$ 58$ 40$ 25$ 15$ 15$

San Sa lvador Acajutla 113$ 58$ 40$ 19$ 10$ 10$

San Sa lvador Decameron 120$ 60$ 42$ 21$ 12$ 12$

San Sa lvador Suchitoto 106$ 55$ 38$ 20$ 10$ 10$

San Sa lvador La Libertad 100$ 50$ 35$ 20$ 15$ 15$

San Sa lvador Costa del Sol 115$ 58$ 40$ 30$ 25$ 20$

San Sa lvador El Espino 165$ 85$ 60$ 35$ 25$ 20$

San Sa lvador El Cuco 175$ 88$ 61$ 25$ 20$ 15$

San Sa lvador Puerto Bari l las 150$ 75$ 55$ 25$ 15$ 15$

San Sa lvador Las Flores 175$ 86$ 60$ 30$ 20$ 15$

La Libertad Costa del Sol 100$ 50$ 35$ 25$ 20$ 15$

La Libertad Sonsonate 110$ 55$ 40$ 30$ 20$ 15$

La Libertad Ataco 120$ 60$ 45$ 25$ 20$ 15$

La Libertad Santa Ana 120$ 60$ 45$ 25$ 20$ 15$

Tari fas netas , no comis ionables

Consultar horarios de tras lados

Tras lados en servicios privados

TARIFARIO NETO DE TRASLADOS POR PASAJERO 2013

MAYORISTAS

Restricciones

Precios por persona en Dolares Americanos

Tari fas con impuestos incluidos

Page 22: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

Servicios Privados, Garantizados en unidades de transporte de primer nivel, servicios por vía, y por día, de acuerdo el destino requerido. Confirmar horas de salida.

TRASLADOS INTERNACIONALES REGULARES

TRANSPORTACION KING QUALITY

Guatemala / San Salvador / Guatemala $ 66.00

Tegucigalpa / San Salvador / Tegucigalpa $ 66.00

San Pedro Sula / San Salvador / San Pedro Sula $ 84.00

Managua / El Salvador / Managua $ 94.00

San Jose / El Salvador / San Jose $ 125.00

ITINERARIOS TERRESTRES

PROCEDENCIA HORA DE

SALIDA DESTINO HORA DE

LLEGADA PROCEDENCIA HORA DE

SALIDA DESTINO HORA DE

LLEGADA

GUATEMALA SAN SALVADOR SAN SALVADOR GUATEMALA

NICARAGUA SAN SALVADOR SAN SALVADOR NICARAGUA

Tarifas netas no comisionadas.

DESDE HACIA 1 PAX 2 PAX 3 -6 PAX 7 - 14 PAX 15 - 20 PAX 20 - +PAX

Aeropuerto Guatemala 330$ 165$ 120$ 65$ 30$ 25$

Aeropuerto Antigua 530$ 265$ 185$ 80$ 45$ 35$

Aeropuerto San Pedro Sula 495$ 250$ 180$ 75$ 45$ 35$

Aeropuerto Teguciga lpa 265$ 135$ 95$ 50$ 25$ 20$

San Sa lvador Guatemala 295$ 150$ 105$ 55$ 30$ 25$

San Sa lvador Antigua 495$ 245$ 175$ 75$ 40$ 35$

San Sa lvador San Pedro Sula 495$ 245$ 175$ 75$ 35$ 35$

San Sa lvador Teguciga lpa 130$ 65$ 45$ 30$ 20$ 15$

San Sa lvador Frontera Las Chinamas 130$ 65$ 45$ 30$ 20$ 15$

San Sa lvador Frontera Anguiatu 130$ 65$ 45$ 30$ 20$ 15$

TRASLADOS INTERNACIONALES

Page 23: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

CIRCUITOS POR

EL SALVADOR

Page 24: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1.Vie SAN SALVADOR Recibimiento en aeropuerto y traslados a su hotel. Alojamiento. Día 2.Sab SAN SALVADOR Desayuno. Día libre para actividades personales o para tomar algún tour del día. Alojamiento Día 3.Dom SAN SALVADOR/ AEROPUERTO Desayuno. Salida hacia el aeropuerto.

FIN DE LOS SERVICIOS

Paquete Incluye:

Recibimiento en aeropuerto

Traslados aeropuerto / Hotel / Aeropuerto

2 noches de alojamiento en San Salvador

Desayunos

Cobertura seguro de viajero

Impuestos No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes

Restricciones Precios para un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos Confirmación hotelera sujeta a disponibilidad al momento de la reserva Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso Tarifas vigentes al 31 de diciembre de 2013Niños de 3 a 11 años, compartiendo habitación con adultos Precio en Dólares Americanos Tarifas Netas no comisionables

Tours opcionales: En fin de semana, pueden aplicar a nuestros tours programados de El Salvador Turismo, en tarifa regular.

PRECIOS POR PERSONA / PRICE PER PERSON

HOTEL TIPO HAB 2 - 3 pax 4 - 6pax

Sheraton Presidente***** SGL $ 375 $ 310

DBL $ 255 $ 195

TPL $ 234 $ 180

Holiday Inn **** SGL $ 350 $ 285

DBL $ 240 $ 185

TPL $ 215 $ 155

Terraza ***+ SGL $ 290 $ 240

DBL $ 220 $ 165

TPL $ 205 $ 150

Villa Terra *** SGL $ 220 $ 165

DBL $ 185 $ 130

TPL $ 175 $ 120

Suplemento habitación sencilla por pasajero viajando solo / Single supplement for passenger traveling alone $ 110

Tarifa de nino compartiendo habitacion con sus padres (2) / Child rate sharing room with parents (2) $ 25

EL SALVADOR BASICO- Fin de semana 3 DIAS /2 NOCHES

Page 25: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO Día 1 – SAN SALVADOR Recibimiento en Aeropuerto, Traslado a su hotel. Alojamiento. Día 2 – SAN SALVADOR Desayuno. Salida hacia el Centro Histórico, conociendo monumentos, plazas y antiguos edificios como la Catedral Metropolitana, Palacio y Teatro Nacional, el Mapa en Alto relieve. Continuaremos hacia Panchimalco, un poblado de origen Indígena, donde se encuentra la iglesia Colonial de Santa Cruz, la casa dela cultura, y la Galería de Miguel Ángel, a nuestro regreso visitaremos el Mercado de Artesanías. Alojamiento. Día 3 – SAN SALVADOR – SITIOS ARQUEOLOGICOS Desayuno, Salida para visitar el sitio arqueológico de San Andrés, el Centro Ceremonial de la zona. Visitaremos su Museo, estructuras y el Obraje, continuando hacia Joya de Cerén, el más importante de toda la ruta Maya, considerada por la UNESCO Patrimonio de La Humanidad, por ser el único lugar donde observaran la forma de vida de una antigua civilización. Salida hacia el Cráter del Boquerón, para visitar la reserva natural que lo alberga, pasando por el Mar Negro, formado por la roca de lava que dejara la última erupción en 1917. Regreso a nuestro hotel. Alojamiento. Día 4 - SAN SALVADOR - AEROPUERTO Desayuno. A la hora indicada traslado al aeropuerto.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Paquete incluye:

Traslados Aeropuerto / Hotel / aeropuerto

Transporte privado

3 noches de alojamiento en San Salvador

Desayunos diarios

Visitas y entradas detallados itinerario

Guía durante recorrido

Bebidas refrescantes

Recuerdo e información de país

4 días de Cobertura de Seguro de Asistencia Impuestos

No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes

Restricciones: Tour opera con un mínimo de 2 pasajeros - Precio en Dólares de EEUU – Tarifa de niños aplica a niños de 3 a 11 años de edad compartiendo habitación con adulto – Máximo dos niños por habitación - Precios sujetos a cambio sin previo aviso - Tarifas vigentes hasta diciembre 2013 ; Tarifas no aplican para temporadas altas: Semana Santa, Primera Semana de Agosto, Navideña - Tarifas netas, no comisionables - los precios arriba detallados no incluyen gastos personales, ni propinas de maleteros, conductor y guía - Hoteles sujetos a confirmación y espacio al momento de reservar, de no reservar el hotel detallado en itinerario, se confirmara uno similar.

PRECIOS POR PERSONA

HOTEL TIPO HAB

2 - 3 pax 4 - 6pax

Crowne Plaza ***** SGL $ 590 $ 525

DBL $ 420 $ 355

TPL $ 370 $ 305

Holiday Inn **** SGL $ 550 $ 490

DBL $ 395 $ 335

TPL $ 360 $ 295

Terraza ***+ SGL $ 470 $ 410

DBL $ 370 $ 305

TPL $ 345 $ 280

Villa Terra *** SGL $ 435 $ 375

DBL $ 340 $ 280

TPL $ 335 $ 270 Suplemento habitación sencilla por pasajero viajando solo

$ 195

Tarifa de niño compartiendo habitación con sus padres (2)

$ 75

EL SALVADOR A TU ESTILO 4 DIAS /3 NOCHES Salida los viernes

Page 26: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1 – SAN SALVADOR Recibimiento en Aeropuerto, Traslado a su hotel. Alojamiento. DÍA 2 – SAN SALVADOR Desayuno. Salida para hacer un recorrido por la ciudad, visitaremos los monumentos, las plazas y edificios como la Catedral Metropolitana, Palacio y Teatro Nacional, ubicados en el centro histórico de San Salvador, continuaremos hacia el Mapa en Alto relieve. Por la tarde Visita del Mercado de artesanías, para continuar hacia Panchimalco, un poblado de origen Maya, donde visitaremos la Colonial Iglesia de pasaremos por Los Planes de Renderos, donde hay una panorámica nocturna espectacular del Gran San Salvador iluminado, Cena y Alojamiento. DÍA 3 – SAN SALVADOR – SUCHITOTO Desayuno, tomaremos la carretera Panamericana, para dirigirnos a uno de los sitios arqueológicos mas importantes Cihuatán, visitaremos sus estructuras y el juego de pelota, continuaremos hacia la Colonial Ciudad de Suchitoto nombre Náhuat, que significa “Lugar de pájaro flor”, habiendo sido esta una de las primeras villas fundadas por los colonizadores que aun conserva su patrimonio cultural y arquitectónico. Haremos un recorrido por sus empedradas calles, visitaremos la Iglesia de Santa Lucia, el antiguo teatro, algunas galerías de arte. Taller de pupusas y cena. Alojamiento. DÍA 4 – SUCHITOTO Desayuno, Este día, tendremos una sesión de añil, tendrán la oportunidad de trabajar una de las técnicas de teñido con tinte natural. Por la tarde saldremos hacia el Puerto de San Juan, para tomar un bote artesanal y hacer un recorrido por las aguas del Lago Artificial de Suchitlán. Visitaremos la Isla de los pájaros, para que pueda observar la diversidad de especies de aves locales y migratorias que alberga este lugar. Regreso a Suchitoto, resto del día libre. Alojamiento.

DÍA 5 – SUCHITOTO – SANTA ANA Desayuno, Salida para visitar los sitios arqueológicos de Joya de Cerén, el más importante de toda la ruta Maya, considerado por la UNESCO Patrimonio de La Humanidad, por ser el unido

donde podemos observar la forma de vida de los habitantes comunes. Luego continuaremos hacia San Andrés, el Centro Ceremonial de la zona. Visitaremos el Museo y caminaremos por el sitio, hasta llegar al Obraje. Continuaremos Santa Ana la ciudad Heroica. Por la tarde visitaremos su Catedral estilo Gótico, el Teatro, el Palacio de Gobernación. Cena y Alojamiento. DIA 6- SANTA ANA - CERRO VERDE – LA LIBERTAD Desayuno. Saldremos hacia el Complejo de los Volcanes, un conjunto de volcanes ubicados en una sola área, llegaremos a Cerro Verde, el mas antiguo volcán, que ahora alberga un bosque nebuloso, haremos un recorrido por el Sendero Ventana a la Naturaleza, donde admiraremos los volcanes de Izalco, el Volcán de Santa Ana o Ilamatepec y el Lago de Coatepeque, un antiguo volcán cuya erupción data de hace 40,000 años. Continuaremos para tomar carretera del Litoral almuerzo. Alojamiento. DIA 7. LA LIBERTAD Desayuno. Día libre para disfrutar de Mar, Sol y playa. Alojamiento. DIA 8. LA LIBERTAD - AEROPUERTO Desayuno. Día libe en la Playa y por la tarde a la hora indicada salida hacia el Aeropuerto FIN DE NUESTROS SERVICIOS Paquete incluye: • Recibimiento en aeropuerto • Traslados Aeropuerto / Hotel / aeropuerto • 2 noches de alojamiento en San Salvador • 2 noches de alojamiento en Suchitoto • 1 noche de alojamiento en Santa Ana. • 2 noches de alojamiento en La Libertad • Desayunos diarios • Entradas y visitas detalladas e n itinerario • Alimentación detallada en itinerario • Guía durante recorrido

Impuestos

EL SALVADOR RELAX 8 DIAS / 7 NOCHES (Inicia día Viernes)

Page 27: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes

PRECIOS POR PERSONA / PRICE PER PERSON

Hoteles 2 - 3 PAX 4 - 6 PAX

SGL DBL TPL SGL DBL TPL

Turista $1.230 $935 $815 $1.085 $685 $565

Turista Superior $1.280 $1.040 $925 $1.040 $799 $680

Primera $1.535 $1.170 $1.115 $1.305 $930 $875

Primera superior $1.480 $1.150 $1.070 $1.250 $910 $830

Suplemento MAP / Supplement MAP $ 150.00

Tarifa de niño / Child Rate $ 190.00

Sup.1 pasajero / Sup. 1 passenger $ 490.00

Categoría San salvador Suchitoto Santa Ana La Libertad

Turista Arbol de Fuego Las Puertas Tolteka Tekuani kal

Turista Superior Terraza Las Puertas Tolteka Tekuani kal

Primera Holiday Inn Los Almendros Tolteka Casa de Mar

Primera Superior Sheraton Presidente Los Almendros Tolteka Cielo Vista

Restricciones Precios para un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos Confirmación hotelera sujeta a disponibilidad al momento de la reserva Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso Tarifas vigentes al 31 de diciembre de 2013Niños de 3 a 11 años, compartiendo habitación con adultos Precio en Dólares Americanos Tarifas Netas no comisionables

Page 28: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1 – SAN SALVADOR Recibimiento en Aeropuerto, Traslado a su hotel. Alojamiento. Día 2 – SAN SALVADOR Desayuno. Salida para hacer un recorrido por la ciudad, visitaremos los monumentos, las plazas y edificios como la Catedral Metropolitana, Palacio y Teatro Nacional, ubicados en el centro histórico de San Salvador, continuaremos hacia el Mapa en Alto relieve. Por la tarde Visita del Mercado de artesanías, para continuar hacia Panchimalco, un poblado de origen Maya, visitaremos la iglesia Colonial. Alojamiento. Día 3 – SAN SALVADOR – SUCHITOTO Desayuno. Visita al sitio arqueológico de Cihuatán, donde visitaremos el juego de pelota y sus estructuras semi descubiertas. Vista a la Colonial Ciudad de Suchitoto nombre Náhuat, que significa “Lugar de pájaro flor”, habiendo sido esta una de las primeras villas fundadas por los colonizadores que aun conserva su patrimonio cultural y arquitectónico. Haremos un recorrido por sus empedradas calles, visitaremos la Iglesia de Santa Lucia, el antiguo teatro, algunas galerías de arte. Cena con taller de pupusas Alojamiento. Día 4 – SUCHITOTO Desayuno. Este día, tendremos una sesión de añil, tendrán la oportunidad de trabajar una de las técnicas de teñido con tinte natural. Tarde libre. Al final del día haremos un recorrido por el Lago de Suchitlán, para visitar las Islas de los Pájaros, el ermitaño, la Leona y otras. Regreso a Suchitoto. Alojamiento. Día 5 – SUCHITOTO – SANTA ANA - APANECA Desayuno, Salida para visitar los sitios arqueológicos. Joya de Cerén, el más importante de toda la ruta Maya, considerada por la UNESCO Patrimonio de La Humanidad, por ser el único lugar donde observaran la forma de vida de los habitantes comunes. Luego continuaremos hacia San Andrés, el Centro Ceremonial de la zona. Visitaremos el Museo y caminaremos por el sitio, hasta llegar al Obraje. Continuaremos Santa Ana la ciudad Heroica. Por la tarde visita su Catedral estilo Gótico, el Teatro, el Palacio de Gobernación. Traslado Apaneca. Alojamiento. Día 6 - APANECA – RUTA DE LAS FLORES - APANECA Desayuno. Salida hacia la ciudad de Salcoatitán, para visitar sus Iglesias, el parque y algunas de sus galerías de arte, continuando a Nahuizalco, para conocer sus Iglesias y el mercado. Continuaremos hacia Juayúa, para visitar la Iglesia del Cristo Negro. Visita a Beneficio El Carmen, para conocer el proceso del grano de Oro, el café, desde su secado hasta su empaque, finalizando con una degustación. Caminaremos por el pueblo de Ataco para visitar la Iglesia, el parque y los talleres de telares. Alojamiento. Día 7 - APANECA – CERRO VERDE – SAN SALVADOR Desayuno. Saldremos hacia el Complejo de los Volcanes, un conjunto de volcanes ubicados en una sola área, llegaremos al Cerro Verde, el más antiguo volcán, que ahora alberga un bosque nebuloso, haremos un recorrido por el Sendero Ventana a la Naturaleza, donde admiraremos los volcanes de Izalco, el cráter del Cerro Verde y el Lago de Coatepeque. Retorno a San Salvador. Día libre. Alojamiento.

Día 8 - SAN SALVADOR - AEROPUERTO Desayuno. Traslado a aeropuerto.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Paquete incluye:

Traslados Aeropuerto / Hotel / aeropuerto

Transporte privado

3 noches de alojamiento en San Salvador

2 noches de alojamiento en Suchitoto

2 noches de alojamiento en Apaneca

Desayunos diarios

1 cena (taller de pupusas)

Entradas y visitas detallados itinerario

Taller de Añil

Guía durante recorrido

Impuestos

No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes Restricciones Precio en Dólares Americanos Tarifas Netas no comisionables Precios para un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos Confirmación hotelera sujeta a disponibilidad al momento de la reserva Tarifas ssujetas a cambio sin previo aviso Tarifas vigentes al 31 de diciembre de 2013 Niños de 3 a 11 años, compartiendo habitación con adultos

Precios por persona / Price per person:

Hoteles SGL DBL TPL

Turist $ 1035 $ 850 $ 815

Turista Superior $ 1150 $ 885 $ 846

Primera $ 1270 $ 950 $ 899

Primera superior $ 1365 $ 1075 $ 970

Suplemento MAP / Supplement MAP $ 150.00

Tarifa de niño / Child Rate $ 325.00

Sup.1 pasajero / Sup. 1 passenger $ 480.00

CAT SAN SALVADOR SUCHITOTO APANECA

T Arbol de Fuego Las Puertas Villa Santo Domingo

TS Villa Terra Las Puertas Villa Santo Domingo

P Holiday Inn Las Puertas Alicante

PS Crowne Plaza Los Almendros Santa Leticia

EL SALVADOR EN TUS MANOS 8 DIAS /7 NOCHES

Page 29: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1. SAB - SAN SALVADOR Recibimiento en Aeropuerto, Traslado a su hotel. Alojamiento. Día 2. DOM – SAN SALVADOR Desayuno. A la hora indicada salida para hacer un recorrido por la ciudad, visitaremos los monumentos, las plazas y edificios importantes como la Catedral Metropolitana, Palacio Nacional y Teatro Nacional, ubicados en el centro histórico de San Salvador. Almuerzo. Visita al Mercado de Artesanías y uno de los Centros comerciales del Gran San Salvador, entrando la noche haremos un recorrido por Los Planes de Renderos, de donde hay una panorámica nocturna espectacular del Gran San Salvador iluminado. Cena típica y Alojamiento. Día 3. LUN – SAN SALVADOR – SUCHITOTO Desayuno. Salida temprano por la mañana, nos conduciremos hasta el norte del país, iniciando con la parada en el sitio Arqueológico de Cihuatan, donde haremos un recorrido por el campo de pelota y sus estructuras, luego continuaremos hasta legar a la hermosa ciudad de Suchitoto "Lugar de pájaros y flores" su nombre en lengua Nahuat. Esta ciudad le ofrece su arquitectura colonial, ciudad que fue importante en el desarrollo de la industria del añil o índigo. La iglesia santa lucía, es uno de los principales atractivos de Suchitoto por su original estructura de la época colonial. Alojamiento.

Día 4. MAR – SUCHITOTO Desayuno. A la hora indicada salida hacia el Lago de Suchitlan, un lago artificial, formado al terminarse la construcción de la represa del Cerrón Grande en 1976. Ahora es un hermoso espejo de agua, que alberga diversidad de ecosistemas. Visitaremos algunas de las islas hasta llegar a la Isla de Los Pájaros. Por la tarde haremos un interesante taller de añil, donde les explicaran las técnicas para pintar tela con este espectacular tinte natural. Alojamiento. Día 5. MIE - SUCHITOTO-APANECA Desayuno, a la hora indicada, saldremos rumbo a Joya de Cerén, declarado por la UNESCO patrimonio de la Humanidad por ser el único sitio arqueológico de la Ruta Maya preservado por las cenizas de la erupción del Volcán Laguna Caldera. Luego nos desplazaremos a San Andrés, centro ceremonial donde podremos apreciar varias estructuras semi descubiertas, algunos montículos y su Museo histórico. Almorzaremos a orillas del Lago Coatepeque, por cuenta del pasajero. Continuando hasta Apaneca. Alojamiento. Día 6. JUE – APANECA Desayuno, Iniciaremos con una visita a la Finca el Carmen, donde apreciaremos todo el proceso del café, desde su siembra hasta su empaque para exportación. Convirtiéndose en uno de

los cafés gourmet más exquisitos, tendremos una degustación del mismo. Posteriormente continuaremos con una visita del pueblo de Ataco, el cual es de origen precolombino fundado por las tribus pipiles, visitaremos su iglesia colonial y una de las tiendas artesanales de la zona, resto del día libre. DIA 7. VIE – APANECA - SALINITAS Desayuno. Mañana libre, a la hora indicada iniciaremos nuestro descenso hacia Juayúa, donde visitaremos su iglesia del Cristo Negro, el parque y sus tiendas de artesanías, hasta llegar a Nahuizalco, que su significado es Cuatro Izalcos, el más grande centro pipil de El Salvador, de igual forma visitaremos su iglesia y algunas de las tiendas de artesanías, la cuales se caracterizan por su trabajo en madera y mimbre. Traslado a la Playa Salinitas. Alojamiento. Día 8. SAB – SALINITAS Desayuno y día libre para disfrutar de sus instalaciones, de su plan todo incluido y sobre todo del relax que acoge este

hermoso hotel ubicado en las tranquilas aguas del Pacifico. Si lo desea (opcional) puede tomar un Spa frente al mar o un sauna al estilo Maya, en el Temascal que tiene el Hotel. Alojamiento. Día 9. DOM – SALINITAS Desayuno y día libre para disfrutar de sus instalaciones, de su plan todo incluido, disfrutar de sus instalaciones, de tomar alguna de las actividades programadas en el Hotel, o simplemente tomar un delicioso baño en las aguas cálidas del Océano Pacifico. Por la noche no te puedes perder los show nocturnos que realiza el hotel. Alojamiento. Día 10. LUN - SALINITAS / AEROPUERTO Desayuno en el Hotel y a la hora indicada salida hacia el aeropuerto.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

CULTURA TRADICION Y PLAYA 10 DIAS / 9 NOCHES (Salidas los sábados)

Page 30: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

Paquete incluye:

Recibimiento en aeropuerto

Traslados Aeropuerto / San Salvador / Aeropuerto

2 noches de alojamiento en San Salvador

1 noche de alojamiento en Suchitoto

1 noches de alojamiento en Apaneca

3 noches de alojamiento en Salinitas

Desayunos diarios

Entradas y visitas según itinerario

Plan todo incluido en Salinitas

Actividades diurnas y nocturnas en Salinitas

Asistencia durante el viaje

Guía idioma bilingüe durante recorridos

Cobertura de seguro de viaje por 8 días

Impuestos

PRECIOS POR PERSONA

TEMPORADA CAT

2 - 3 PAX 4 - 6 PAX

SGL DBL TPL CHD SGL DBL TPL CHD

Ene. 06/13 – Mar. 26/13 T $ 1.450 $ 1.155 $ 1.125 $ 405 $ 1.185 $ 885 $ 855 $ 355

TS $ 1.480 $ 1.180 $ 1.145 $ 355 $ 1.210 $ 920 $ 875 $ 355

P $ 1.615 $ 1.235 $ 1.202 $ 355 $ 1.335 $ 955 $ 925 $ 355

PS $ 1.830 $ 1.405 $ 1.299 $ 355 $ 1.560 $ 1.135 $ 1.030 $ 355

Mar. 27/13 – Mar. 30/13 T $ 1.590 $ 1.245 $ 1.210 $ 399 $ 1.315 $ 975 $ 940 $ 399

TS $ 1.615 $ 1.265 $ 1.235 $ 399 $ 1.345 $ 995 $ 965 $ 399

P $ 1.750 $ 1.325 $ 1.290 $ 399 $ 1.470 $ 1.045 $ 1.010 $ 399

PS $ 1.965 $ 1.490 $ 1.390 $ 399 $ 1.695 $ 1.220 $ 1.115 $ 399

Mar. 31/13 – Jul. 04/13 Ago. 18/13 – Dic. 25/13

T $ 1.345 $ 1.075 $ 1.045 $ 315 $ 1.075 $ 805 $ 775 $ 315

TS $ 1.375 $ 1.100 $ 1.070 $ 315 $ 1.105 $ 830 $ 799 $ 315

P $ 1.510 $ 1.150 $ 1.125 $ 315 $ 1.230 $ 880 $ 845 $ 316

PS $ 1.725 $ 1.325 $ 1.220 $ 315 $ 1.455 $ 1.055 $ 950 $ 315

Mar. 31/13 – Jul. 04/13 T $ 1.375 $ 1.105 $ 1.075 $ 330 $ 1.105 $ 835 $ 805 $ 330

TS $ 1.405 $ 1.130 $ 1.099 $ 330 $ 1.130 $ 860 $ 830 $ 330

P $ 1.540 $ 1.190 $ 1.155 $ 330 $ 1.260 $ 910 $ 875 $ 330

PS $ 1.750 $ 1.355 $ 1.250 $ 330 $ 1.470 $ 1.085 $ 981 $ 330

Suplemento habitación sencilla, pax viajando solo $ 495

Suplemento de MAP $ 175

No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes

Restricciones: Tour opera con un mínimo de 2 pasajeros - Precio en Dólares de EEUU – Tarifa de niños aplica a niños de 3 a 11 años de edad

compartiendo habitación con adulto – Máximo dos niños por habitación - Precios sujetos a cambio sin previo aviso - Tarifas vigentes hasta diciembre 2013 ; Tarifas no aplican para temporadas altas: Semana Santa, Primera Semana de Agosto, Navideña - Tarifas netas, no comisionables - los precios

arriba detallados no incluyen gastos personales, ni propinas de maleteros, conductor y guía - Hoteles sujetos a confirmación y espacio al momento de reservar, de no reservar el hotel detallado en itinerario, se confirmara uno similar.

Page 31: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1 – SAN SALVADOR Recibimiento en Aeropuerto, Traslado a su hotel. Alojamiento. Día 2 – SAN SALVADOR Desayuno. A la hora indicada salida para hacer un recorrido por la ciudad, visitaremos los monumentos, las plazas y edificios importantes como la Catedral Metropolitana, Palacio Nacional y Teatro Nacional, ubicados en el centro histórico de San Salvador. Visitaremos el Jardín Botánico, donde podrán ver diversidad de flora que se encuentra en nuestro país. Finalizando con el Mercado de Artesanía. Alojamiento. Día 3 – SAN SALVADOR - CERRO VERDE - APANECA Desayuno. Saldremos hacia el Complejo de los Volcanes, un conjunto de volcanes ubicados en una sola área, llegaremos al Cerro Verde, el más antiguo volcán, que ahora alberga un bosque nebuloso, haremos un recorrido por el Sendero Ventana a la Naturaleza, donde admiraremos los volcanes de Izalco, Ilamatepec, el cráter del Cerro Verde y el Lago de Coatepeque. Continuación hacia Apaneca. Resto del día libre. Alojamiento. Día 4 - APANECA Desayuno. Este día conviviremos con la naturaleza, entre cuerdas y plataformas, una aventura en Canopy, será el toque espectacular del día, ubicados a una altitud entre los 900 y 1700 msnm, subiendo en vehículo hasta la parte alta de un bosque primario de café nos deslizaremos entre 12 cables a diferentes alturas, luego tendremos tiempo libre y por la tarde haremos un recorrido en buguis, otra aventura espectacular, en caminos tierra desde el pueblo hasta la Laguna Verde, admiraremos las fascinantes vistas que nos permite este recorrido desde las zonas altas de la cordillera. Regreso al Hotel. Alojamiento. Día 5 – APANECA – ATACO – AGUAS TERMALES Desayuno. A la hora indicada saldremos hacia el hermoso poblado de Ataco, donde iniciaremos nuestro recorrido por una de los Beneficios de café, para conocer el proceso del Grano de Oro, desde su siembra, hasta su empaque para exportación. Posteriormente tomaremos una deliciosa taza de café Gourmet que procesan. Continuaremos hacia el pueblo, para hacer un caminata al Mirador del Cielito Lindo. Hasta llegar a su cúspide. Visitaremos los telares y la Iglesia de la Inmaculada Concepción, posteriormente nos dirigiremos hacia las piscinas de Aguas Termales, para poder tomar un tiempo de relajación, y asi retomar pilas para continuar nuestra aventura por el país. Alojamiento. Día 6 – APANECA - SAN JUAN OPICO – SAN SALVADOR Desayuno. A la hora indicada saldremos hacia el sitio Arqueológico de Joya de Cerén, para hacer la visita a este imponente e impresionante lugar, el único de la ruta Maya donde podrán conocer las costumbres y

formas de vida de una Civilización ancestral, este sitio es considerado por la UNESCO, patrimonio de la Humanidad, posteriormente, nos trasladaremos en carreta jalada por bueyes, hasta San Andrés, conociendo una de las Rutas que esta civilización en su época utilizaba para trasladarse al Sitio Ceremonial de la Campana de San Andrés, en el camino tomaremos un almuerzo campestre. Hasta llegar a nuestro destino final, donde visitaremos el Museo y las estructuras, hasta llegar al obraje. Salida hacia San Salvador. Alojamiento. Día 7 - SAN SALVADOR – LOS CHINTOS – SAN SALVADOR Desayuno. A la hora indicada salida hacia la Zona Norte, por la

Carretera que conduce a Quezaltepeque, hasta al área natural

protegida El Playón, donde iniciaremos nuestra aventura por

senderos áridos, en un ambiente rocoso, que podría parecer poco

atractivo, pero cuando se trata de rocas con historia, no estaría mal

emprender la aventura, el recorrido comprende alrededor de siete

estaciones y nuestros expertos se encargan de guiarnos. Cada una

de estas paradas tiene su particularidad: extensas áreas con estratos

rocosos de la erupciones de 1658 y 1659 es una de ellas, en el

camino observaremos diversos cráteres que fueron las formaciones

eruptivas de 1917. Al finalizar llegaremos a la zona alta del volcán

para trasladarnos a San Salvador. Alojamiento.

Día 8 – SAN SALVADOR - SUCHITOTO Desayuno. Salida hacia el Lago de Ilopango, donde tomaremos nuestro kayak para navegar por sus aguas, luego tendremos un rato libre, para luego salir hacia la ciudad del Pájaro Flor, Suchitoto. Donde haremos un recorrido por sus calles empedradas, visitando la iglesia, el parque central, los portales, a sus tiendas de artesanías. Alojamiento. Día 9 - SUCHITOTO Desayuno. Por la mañana, nos dirigiremos a una finca en las afueras del pueblo, que trabaja la agricultura orgánica, con siembra de índigo, marañón, flor de Jamaica y otros productos, conoceremos el obraje, y podremos aprender del proceso de la planta de índigo hasta convertirse en el polvo mágico, llamado añil. Participaremos en un interesante taller, donde nos ensenaran diversas técnicas para pintado de telas, elaborando nuestra creación personal. Al final de la tarde, pasearemos en lancha por las tranquilas aguas, hasta llegar a la Isla de los Pájaros, donde observaran diversidad de aves tanto locales como migratorias. Alojamiento. Día 10 – SUCHITOTO - GUAZAPA Desayuno. Salida hacia El Zapotal, desde donde iniciaremos nuestra aventura por los senderos del Volcán Guazapa, este comprende un

LA COMBINACION PERFECTA ECO AVENTURA 14 DIAS/ 13 NOCHES (Inicia Viernes)

Page 32: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

Recorrido por las zonas más altas del volcán Guazapa (1200msnm) donde se puede apreciar los mejores y más bellos paisajes de la zona norte de El Salvador incluyendo el antiguo cráter del volcán Guazapa y sus formaciones rocosas, ex campamentos de la guerrilla, trincheras , tatús, escombros de antiguos hospitales clandestinos y refugios antiaéreos utilizados por la guerrilla durante el pasado conflicto armado (duración de 5-6 horas). Alojamiento. DIA 11 - SUCHITOTO – SAN VICENTE – BAHIA DE JIQUILISCO Desayuno. A la hora indicada saldremos hacia el Oriente del País, hasta llegar a la Ciudad de San Vicente, donde caminaremos por su Centro Histórico, visitando una de las Iglesias coloniales Nuestra Señora del Pilar, data de 1760, una de las más antiguas del país, donde se encuentran los restos del Presbítero Prócer de la Independencia de Centro America, el Dr. Jose Simeón Canas, visitaremos el parque central, donde se encuentra la torre. Continuaremos hacia la ciudad de San Miguel. Alojamiento. DIA 12 BAHIA DE JIQUILISCO Desayuno. Este día haremos un recorrido en lancha por las aguas de un lugar espectacular, hasta la punta de San Juan, donde tendremos un tiempo para bañarnos, y admirar la vista del Océano y la Bahía, seguiremos hacia uno de los restaurantes flotantes que se encuentran en la zona, pasearemos en medio de exquisitos bosques de Mangle. Regreso al Hotel. Alojamiento. Día 13 – BAHIA DE JIQUILISCO – ALEGRA Desayuno. A la hora indicada saldremos hacia la cordillera Tecapa, hasta llegar a un singular lugar conocido como LA ESMERALDA DE AMERICA, nombre dado a esta Laguna volcánica, por su pichulear color esmeralda por la poetisa Gabriela Mistral. Continuaremos hasta el poblado del mismo nombre, donde visitaremos sus tiendas, la Iglesia, el parque central. Salida hacia Comalapa. Alojamiento. Día 14 – COMALAPA - AEROPUERTO Desayuno. A la hora indicada salida hacia el aeropuerto.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Paquete incluye:

Traslados Aeropuerto / Hotel / aeropuerto

Transporte privado durante el recorrido

5 noches de alojamiento en San Salvador

3 noches de alojamiento en Apaneca

3 noches de alojamiento en Suchitoto

2 noches de alojamiento en Jiquilisco

1 noche de alojamiento en Comalapa

Desayunos diarios

1 cenas (taller de pupusas)

Entradas y visitas detallados itinerario

Taller de Añil

Guía durante recorrido

Cobertura de seguro de viaje

Impuestos

No incluye:

Tasas de Aeropuerto

Propinas

Tarjeta de Turismo de El Salvador ($ 10.00)

Servicios no detallados en itinerarios

Gastos personales

Gastos adicionales en Hoteles y Restaurantes Restricciones

Precio en Dólares Americanos

Tarifas Netas no comisionables

Precios para un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos

Confirmación hotelera sujeta a disponibilidad al momento de la reserva

Tarifas ssujetas a cambio sin previo aviso

Tarifas vigentes al 31 de diciembre de 2013

Niños de 3 a 11 años, compartiendo habitación con adultos Recomendaciones Para los días de caminata, llevar ropa fresca y liviana Zapatos tenis Gorra, sombrero Protector solar En época de lluvia, llevar capa

Page 33: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

CIRCUITOS

REGIONALES

Page 34: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1. AEROPUERTO/ SAN SALVADOR Recibimiento en aeropuerto. Traslado a Hotel Sheraton. Alojamiento. Día 2. SAN SALVADOR/ ANTIGUA GUATEMALA A hora indicada salida desde estación de bus en Hotel Sheraton hacia Guatemala. Recibimiento y traslado a Antigua Guatemala. Alojamiento. Día 3. ANTIGUA GUATEMALA Visita de Antigua Guatemala, día completo, visita de las ruinas más importantes de la Ciudad Colonial. Por la tarde visita de San Antonio Aguascalientes y finca de café. Alojamiento en hotel. Día 4. ANTIGUA/ ATITLAN

Salida muy temprano hacia Chichicastenango, localizado en el altiplano central guatemalteco, importante por su mercado multicolor, visita de la Iglesia de Santo Tomás, visita del Calvario y el Cementerio - en donde se llevan a cabo rituales de origen maya -. Por la tarde traslado hacia el Lago Atitlán. Alojamiento en hotel seleccionado en Lago Atitlan. Día 5. ATITLAN/ CIUDAD GUATEMALA A las 0900 salida para paseo en bote hacia el poblado indígena de Santiago Atitlán, localizado entre los volcanes Tolimán y San Pedro, luego de una travesía estupenda sobre el lago, llegada al pueblo y visita de la iglesia de Santiago Apóstol. Visita de la Cofradía de Maximón, una de las expresiones de sincretismo religioso de nuestro país. A la hora conveniente retorno a Panajachel y traslado a Ciudad de Guatemala para alojamiento Día 6. CIUDAD GUATEMALA/ TIKAL/ CIUDAD GUATEMALA A las 0500 traslado al aeropuerto para abordar el vuelo hacia el Aeropuerto Internacional Tikal. A su llegada al Sitio Arqueológico Tikal, nuestro guía le mostrará la maqueta del complejo de Templos y Acrópolis. Visita del Complejo Q y R, continuación hacia la Acrópolis Central, los Templos I “ del Gran Jaguar” y el templo II “ de Los Mascarones”, considerado el primero como uno de los mas importantes dentro del complejo, visita del Mundo Perdido, y por la tarde retorno al Centro de Visitantes para almuerzo, visita del Museo Silvanus Morley. A hora conveniente traslado al aeropuerto para vuelo hacia Guatemala. A su llegada traslado al hotel en Ciudad Guatemala. Día 7. CIUDAD GUATEMALA/ EL SALVADOR/ DECAMERON

Recibimiento en puerto bus. Traslado a Hotel Royal Decameron Salinitas. Alojamiento Día 8. DECAMERON Disfrute del plan todo incluido. Día 9. DECAMERON Disfrute del plan todo incluido. Día 10. DECAMERON/ RUTA DE LAS FLORES Desayuno. Nos trasladaremos hacia el occidente del país, pasando por iglesias coloniales que datan de los siglos XVII y XVIII, Nos conduciremos a los pueblos de Nahuizalco y Juayúa. Continuaran hacia hermosa Villa de Apaneca para disfrutar de un delicioso almuerzo en un restaurante de la zona y practicar Canopy opcional. Visita colorido pueblo de Ataco. Alojamiento en Ataco. Precio Canopy $35 US por persona. Almuerzo incluido. Día 11. RUTA DE LAS FLORES/ COPAN Salida hacia Copan. Visita al Parque Nacional de los Volcanes. Caminata de 50 minutos donde podrán apreciar vistas a los volcanes de Izalco e Ilampatepec, así como al Lago de Coatepeque. Traslado a Copan y tour finca de café. Alojamiento Día 12. COPAN/ CERRO VERDE Desayuno. Traslado a El Salvador. Visita al Parque Nacional de los Volcanes. Caminata de 50 minutos donde podrán apreciar vistas a los volcanes de Izalco e Ilampatepec, así como al Lago de Coatepeque. Opcional. Caminata 3 hrs. Día 13. RUTA ARQUEOLOGICA Saldremos del lugar de alojamiento hacia Joya de Cerén, una aldea Maya que nos muestra cómo vivieron los grupos sociales comunes de los Mayas, y declarada por LA UNESCO Patrimonio de la Humanidad. Luego nos desplazaremos hacia San Andrés, centro ceremonial precolombino donde podremos apreciar varias pirámides semi descubiertas y su museo histórico. Almorzaremos en un agradable restaurante a orillas del Lago de Coatepeque. Después del almuerzo, viajaremos hacia Chalchuapa, de origen pokomame precolombino, en el idioma náhuat significa: "Lugar donde abundan las jadeitas". Aquí visitaremos el sitio arqueológico El Tazumal donde podremos admirar sus pirámides, Visita a Museo local. Traslado a San Salvador. Alojamiento Día 14. HOTEL/ AEROPUERTO A hora convenida traslado a hotel.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

TRIANGULO MAYA 14 DIAS / 13 NOCHES ( Inicio los días Lunes)

Page 35: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

Paquete Incluye Transporte privado Guía turístico durante recorrido Una noche alojamiento Hotel Sheraton, San Salvador Dos noches de alojamiento en Ciudad Guatemala

Dos noches alojamiento en Antigua Guatemala Una noche de alojamiento en Atitlan Tres noches de alojamiento en Decameron Dos noches de alojamiento en San Salvador Una noche de alojamiento en Ataco Una noche de alojamiento en Copan Desayunos Diarios Dos almuerzos Boleto aéreo GUA/FRS/GUA Boleto terrestre clase Ejecutiva SAL/GUA/SAL Impuestos hoteleros y gobierno No incluye -Impuestos de migración en fronteras o tarjetas de turistas -Propinas a guías y/o maleteros -Alimentación no detallada

Restricciones

Precio en Dólares Americanos

Tarifas Netas no comisionables

Precios para un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos

Confirmación hotelera sujeta a disponibilidad al momento de la reserva

Tarifas ssujetas a cambio sin previo aviso

Tarifas vigentes al 31 de diciembre de 2013

Niños de 3 a 11 años, compartiendo habitación con adultos Recomendaciones Para los días de caminata, llevar ropa fresca y liviana Zapatos tenis Gorra, sombrero Protector solar En época de lluvia, llevar capa

Page 36: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

ITINERARIO

Día 1 – SAN SALVADOR Recibimiento en aeropuerto, y traslado al Hotel, por la noche a la hora indicada saldremos para tomar una cena de bienvenida. Alojamiento. Día 2 – SAN SALVADOR, SITIOS ARQUEOLÓGICOS EL SALVADOR Desay un o , a la ho ra in d ica da v ia jar emo s po r l a carr et e ra hac ia e l Vo lcá n D e Sa n Sa lva dor o Queza lt e pe q u e, e l P icac ho de 1 . 967 ms nm y e l J ab a l í d e 1 ,397 ms nm . E l c rát e r t ie ne u n d iá me tro d e 1 ,5 00 m y se s i t úa a 1 ,80 0 m d e a l tu ra . Es ta mo l e aco ge e n s u in te r io r un p eq u e ño crát er co noc ido c omo Boq ue ronc ito . Co nt i nu ar e mos n ue st ro reco rr ido h ac ia e l s i t io Arq u eo ló gico Joya De Ce r en, e l d esc u br im i en to arq u eo ló gico d e mayo r im por ta nc ia d ur an te los ú l t i mos 50 a ños e n to da Am ér ica Lat i na : u na a l d ea Maya qu e nos m u es tr a cómo v iv i ero n lo s g ru po s soc ia le s com un e s de los May as, se p u lta do b a jo la s ce n iza s d e l a e ru p c ión de u n vo lcá n, r azón por la cu a l se le co noce com o La Pomp eya d e Am ér ica . Fu e dec la ra da por La UNE SC O Patr imo nio d e l a H um an id ad ; se g ui re mos n ue st ro cami no hac ia e l s i t io a rq u eo ló gico d e Sa n And ré s, cen tro ce re mon ia l pr ec o lomb i no do n d e po d re mos apr ec iar va r ias es tr uct ur as ( p i rám i de s) se m i de sc u bi er ta s , y po dr em os i ng re sa r a u na d e su s excavac ion e s ac tu a l e s , a l gu no s mo nt ícu lo s y su Museo regional. Re gr e so a San Sa lv ador . Alo ja mie nt o Día 3 - SAN SALVADOR - ATACO Desayuno, saldremos por la Carretera Panamericana, hacia la ciudad de Chalchuapa, donde se guarda uno de los tesoros más valiosos de la humanidad. Descubierto en medio de la selva, el sitio arqueológico de Tazumal, otros sitios ubicados en la misma zona están formados por el conjunto con Casa Blanca, El Trapiche y la Laguna de Cuscachapa y todos estos forman una zona que alberga las maravillosas huellas de una mítica cultura. La ciudad de C ha lch ua pa, e s d e or i ge n pokoma me p r eco lom b ino , en e l i d iom a Ná hu at s ig n i f ica : "Lu gar do nd e a bu n da n l as jad ei ta s" a q uí v is i t ar emo s e l s i t io ar q ueo lóg ico E l Taz uma l , do nd e Stanley Bogas fue el primer arqueólogo del llegar, construcción a la ciudad de Chalchuaca para visitar su Iglesia. Continuaremos a una finca de café, en la zona de Ataco. Finalizando en un Hotel de la zona. Alojamiento. Día 4 – AT ACO Desay un o . Po r la m añ a na v is i t ar emos e l Pu e bl o de Ata co , v i s i ta re mos su i g l es ia co lon ia l d e Co nc epc ión, par a con t i n uar hac ia la s P isc i na s Term al e s , re g re s o a l hot el y t i em po l i br e. A lo ja mie n to .

D ía 5 - AT ACO - COP AN De say u no. Mu y t em pr an o sa ld re mos hac ia la c i ud ad B la nca d e M et ap an m , do nd e har emo s u n t ie mpo par a v is i t ar l a Ig l es ia co lo ni a l , e l p ar q ue y co nt in ua r h ac i a Copa n, en tr an do a Gu a tem ala por la Fro nt e ra de An g ui at u, h ar emo s u na p ara da e n la Villa de Esquipulas, conocida antes de la conquista con el nombre de Yzquipulas y poblada por los Chortis, para los años 1560 y 1570, fue bautizada por los Españoles con el nombre que actual se dice que se podría derivar del Náhuatl, que significa "Tierras Floridas", luego de visitar, la Basílica donde se encuentra el Señor de Esquipulas, que constituye la imagen de mayor veneración en toda el área. Continuaremos nuestro recorrido hacia la frontera El Florido, para finalizar en la ciudad de Copan. Cena (no incluida) Alojamiento. Día 6 - COPAN Desayuno y salida hacia el sitio arqueológico de Copan, Considerado por la UNESCO como el magnifico patrimonio mundial de la humanidad. Es uno de lo mas distinguidos monumentos culturales del mundo. Visitaremos las estructuras del parque así como sus Sepulturas ubicadas dos kilómetros adelante del sitio arqueológico, el renovado museo de escultura; El museo de arqueología, en el podremos conocer mas sobre la historia Maya, Almuerzo. Por la tarde visitaremos finalizaremos con la visita de los misteriosos y magníficos túneles. Alojamiento. Dia 7 COPAN – EL PUENTE - COPAN Desayuno, salida hacia el sitio arqueologico El PUENTE, el cual se encuentra ubicado a 38 km de Copan, este parque se erige en un pequeño valle de bosque tropical seco, que cruza río Chinamito, en la parte más amplia del Valle de Florida. Cuenta con una extensión aproximada de 150 km² y está compuesto por más de 200 antiguas estructuras mayas repartidas en 18 plazas. En el parque arqueológico observaremos los sistemas arquitectónicos utilizados para ceremonias, para vivienda de la élite y para vivienda de artesanos y campesinos, pero la estructura mas destacada del parque es La Estructura 1, que con 11 metros de altura, es la de mayor elevación de toda la región arqueológica. Visitaremos su centro de visitantes donde podremos apreciar una maqueta explicativa y una exposición museográfica sobre los descubrimientos que se realizaron en la zona. Por la tarde regreso a Copan, Alojamiento. Día 8 COPAN – QUIRIGUA – RIO DULCE Desayuno,, salida de copan hacia la ciudad de Guatemala, pasando por El Sitio Arqueológico de QUIRIGUA, Antigua acrópolis maya caracterizada por su actividad económica y enormes estelas que alcanzan varios metros de altura. Descubierto por John Stephens en 1840. Esta ciudad dependió durante el Período Clásico, de Copán, vecino cercano ubicado en lo que hoy es territorio de Honduras. QUIRIGUA fue declarada en 1981 como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, elevándose al nivel de importancia de La Antigua Guatemala y de Tikal, ambos también Patrimonio de la Humanidad. Recorreremos todo el parque durante este día. Por la tarde salida hacia Río Dulce, donde haremos nuestra cena y alojamiento.

EL MISTICO MUNDO MAYA 16 DIAS / 15 NOCHES Salidas Viernes

Page 37: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

Día 9 RIO DULCE - FLORES Desayuno,, salida de Rio Dulce hacia Flores, trayecto largo hasta llegar al Pueblo, tarde libre. cena y alojamiento. Día 10 FLORES - TIKAL - FLORES Desayuno, a la hora indicada saldremos para uno de los más imponente sitios arqueológicos de la Ruta Maya, Motul en Maya, conocido como Tikal, este sitio nació alrededor del año 2000 A.C. su apogeo llegó en el período clásico, momento en el que llegó a tener hasta 100,000 habitantes. Los arqueólogos han descubierto que desde el año 292 D.C hasta el 792 D.C reinaron en Tikal 29 soberanos, fueron los últimos tres quienes engrandecieron enormemente la ciudad , los templos más grandes fueron contraídos en ese período (siglos VII y VIII). Almuerzo campestre en el sitio arqueológico y por la tarde visitaremos el resto de estructuras del mismo, ya que para conocerle se necesita mas de un día. Tikal está formada por más de 10,000 estructuras, muchas de ellas sobrepuestas una sobre otra en un área de 16 kmts. cuadrados. Plazas, templos, pirámides, palacios, baños de vapor, juegos de pelota, habitaciones, reservorios de agua, hasta dinteles de madera originales!!!, pueden ser vistos aún, a pesar de los más de 1000 años de abandono es lo que hace de Tikal un sitio monumental declarado patrimonio de la humanidad por UNESCO. Alojamiento. Día 11 FLORES - COBAN Desayuno, salida de Flores hacia una encantadora ciudad de 70.000 habitantes, Cobán es la capital de Alta Verapaz y un conveniente lugar para explorar el área. Cobán fue fundada en el año 1543, por padres Dominicos y hoy en día es un importante centro de café y productos de cardamomo. En el vivero Verapaz son cultivadas más de 650 especies de orquídeas, incluyendo la Monja Blanca, flor nacional de Guatemala. En este lugar esta lleno de lugares místicos entre los cuales visitaremos las famosas grutas de Lanquin, y si el tiempo lo permite podremos visitar las piscinas naturales de Semuc Champey (costo adicional); teminado un largo pero interesante día, nos dirigiremos hacia Coban, para nuestra cena y alojamiento. Día 12 COBAN – GUATEMALA – ANTIGUA GUATEMALA Desayuno, por la mañana visitaremos la reserva del "Biotopo del Quetzal", la cual fue creada en 1976 por iniciativa del Lic. Mario Dary Rivera, quien logró que la Corporación Municipal de Salamá donara las primeras seis caballerías en usufructo vitalicio a la universidad de San Carlos. Haremos una caminata por el "Sendero de los Helechos" , aquí podremos observar variedad de plantas como helechos, musgos, hongos, gallitos, orquídeas y otras. Aves como quetzales, cayayas, pito reales, guardabarrancos, tucanes esmeralda; variedad de insectos, lagartijas y eventualmente mamíferos como ardillas, ratones, pizotes y mono aulladores. Continuaremos para nuestro almuerzo en un restaurante del camino, luego seguir la carretera hasta la ciudad de Antigua Guatemala. cena y alojamiento. Día 13 ANTIGUA – CHICHICASTENANGO - ANTIGUA Desayuno,, este día nos trasladaremos hacia la localidad de Chichicastenango, para visitar su iglesia y el mercadito local, conociendo las diferentes culturas de la zona. Almuerzo en el camino (no incluido) y salida de regreso hacia Antigua Guatemala. Alojamiento.

Día 14 ANTIGUA GUATEMLA Desayuno,. Visita guiada por la ciudad, Antigua Guatemala ha sufrido drásticos cambios a lo largo del tiempo, no solo en su arquitectura, sino también en sus costumbres ancestrales y sociales pero también continuamente ha sido trasladada durante siglos. En las siguientes páginas encontrará una completa compilación de su fundación, movimientos, terremotos y otra información relevante de lo que convirtió lo que es hoy la Antigua Guatemala. Hoy visitaremos varias iglesias coloniales y conventos. Tarde libre. Alojamiento. Día 15 ANTIGUA GUATEMALA –GUATEMALA Desayuno, A la hora prevista saldremos hacia la ciudad de Guatemala, capital de Guatemala. Donde haremos un recorrido por sus calles, centros comerciales, llegaremos al Mapa en alto relieve y luego nos registraremos en nuestro hotel. Resto del día libre. Alojamiento Día 16 – GUATEMALA - AEROPUERTO Desayuno, a la hora programada salida hacia Aeropuerto para tomar el avión de regreso a España

FIN DE NUESTROS SERVICIOS Incluye: Transportación en unidad de lujo 2 noches de alojamiento en san salvador 2 noches de alojamiento en Ataco 3 noches de alojamiento en copan 1 noche de alojamiento en Rio Dulce 2 noches de alojamiento en Flores 1 noche de alojamiento en Coban 3 noches de alojamiento en Antigua Guatemala 1 noche de alojamiento en Guatemala Desayunos diarios Todos los Comidas detalladas en programa Visita a sitios arqueológicos Visitas y entradas a lugares detallados en programa Guía durante recorrido 16 días de Cobertura con seguro de viajero Bebidas refrescantes durante recorridos Recuerdo e información de países. Impuestos

Page 38: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

CONDICIONES GENERALES

RESERVACIONES Toda reservación de servicios deberá hacerse vía correo, en caso se hiciera previamente por cualquier vía (skype, MSN, llamada telefónica) esta debe ser reconfirmada vía correo, a nuestro correo de reservas a al agente que atiende su cuenta, de igual forma la confirmación será recibida en un término no mayor a 24 horas, a no ser que sea algún requerimiento especial que requiere de mayor tiempo para su cotización y confirmación. [email protected] o a nuestros agentes. Maria Isabel Ortiz de Hernandez Gerente Departamento Receptivo y Eventos Tel. (503) 2510-7619 [email protected] Linda Benitez Gerente de Ventas Internacionales (503) 25 10-7618 [email protected] Krlscia Melendez Ejecutiva de Reservas Internacionales Tel. (503) 2510-7620 [email protected] POLITlCAS DE PAGO Todos nuestros servidos son pre-pagados, a excepción de aquellos Mayoristas que tengan crédito aprobado con nuestra empresa. Circuitos y tours 50% del total, 30 días antes de la llegada y el 50% restante 15 a 10 días Antes de la llegada los pasajeros al destino Hoteles Los Hoteles tienen políticas específicas de pago, los cuales le serán Detallados en su confirmación. POLÍTICAS DE CANCELACION Circuitos o tours. Reembolso total hasta. 15 dias antes de la fecha de inicio de servicios contratados. Hoteles y traslados Reembolso aplica. previa resolucion del hotel. NO·SHOW: Se cobrará el 100% de la primera noche de hospedaje (y servicio de guía en caso de haber sido requerido) Restricciones aplican

FORMAS DE PAGO La única forma de pago es por medio de transferencia bancaria, a la cual se deberá agregar el costo de la misma, dato que será enviado en la factura proforma según la procedencia de los fondos y a las políticas de los bancos. Una vez esta haya sido realizada deberán enviar copia de la boleta de depósito a los correos electrónicos de su ejecutiva de reservas o de la División Financiera de GRAY LINE EL SALVADOR – AVITOURS DMC. DATOS DE CUENTA PARA TRANSFERENCIA INTERNACONAL

DATOS DE CUENTA PARA TRANSFERENCIA INTERNACONAL

CUENTAS BANCARIAS REGIONALES

Banco AMERICA CENTRAL

No. de Cuenta 200174902 Tipo de uenta Corriente

Nombre de la cuenta AVITOURS, S.A. DE C.V.

Banco AGRICOLA

No. de Cuenta 503-0470729 Tipo de uenta Corriente Nombre de la cuenta AVITOURS, S.A. DE C.V.

Banco

CITY ANK

No. de Cuenta

043-303-000004575 Tipo de uenta

Corriente

Nombre de la cuenta AVITOURS, S.A. DE C.V.

Account´s name

Account´s number

Adress

Phone

Paying Bank

Adress

Sw ift

Intermediary Bank City Bank NA

Account 36008784

Adress New York, New York, USA

Sw ift CITIUS33

ABA 0210-0008-9

BACUSVSS

(503) 2510-7614 / 2510-7627

City Bank de El Salvador

Paseo General Escalon, Col. Escalon, El Salvador, Centro America

AVITOURS, S.A. DE C.V.

43303000004575

Avenida Masferrer Norte No. 139, Centro Comercial El Amate

Local 2-5, Col. Escalon, San Salvador

INTERNATIONAL BANK ACCOUNT

Page 39: MANUAL DE SERVICIOS RECEPTIVOS GRAY LINE EL …avitours.com.sv/2013/downloads/manual-receptivo-gl-2013.pdf · MANUAL DE SERVICIOS ... es ampliamente reconocido como líder mundial

RESTRICCIONES GENERALES Precios proporcionados en Dólares Americanos Los precios base están tasados para un mínimo de 2 pasajeros

viajando juntos Tarifas validas del 1ro Enero al 31 de Diciembre 2013. Tarifas no aplican para temporadas altas (Semana Santa, Agosto,

Navidad y Fin de Año) Tarifa de Niños: Aplica para niños de 2 a 10 años. Niños de

menos de 2 años de edad gratis compartiendo habitación con adultos

(máximo 2 niños, 2 adultos). Habitaciones Triples: consta de dos camas, donde se ubican las 3

personas, o se solicita cama adicional con cargo.

Habitación Cuádruple: consta de 2 camas matrimoniales, donde

se ubican 4 pasajeros, de acuerdo al hotel puede solicitarse 1 o 2 camas adicionales con cargo.

Reserva sujeta a disponibilidad, en caso no se cuente con disponibilidad en hoteles seleccionado se confirmara uno de similar categoría.

Es responsabilidad de cada pasajero llevar consigo su pasaporte vigente y las visas correspondientes, GRAY LINE EL SALVADOR - AVTTOURS no se hará responsable en caso sea negada la entrada del pasajero a uno de los destino de su itinerario.

GRAY LINE EL SALVADOR – AVITOURS DMC, como empresa registrada AVITOURS, S.A de C.V. actúa en calidad de intermediario ante los clientes y los proveedores de servicios, ya sean estos personas naturales o entidad con responsabilidad social, tales como: alojamientos, transportación, guías, sitios turísticos, etc. Declinando así toda responsabilidad por atrasos, huelgas, terremotos, Cuarentenas, desastres naturales y otros. Así como causas de fuerza mayor que implicaran la finalización parcial o total del desarrollo de los servicios, itinerarios o bien cualquier perdida, accidente o irregularidad que pueda ocurrir a los pasajeros. Cualquier reclamo por servicios no recibidos, deberá hacerse por escrito, en papel formal y enviado a nuestras oficinas con un término máximo de 15 días, después de prestados los servicios, dicho reclamo deberá venir sustentado con las pruebas pertinentes que justifiquen dicho reclamo, para que sea analizado y gestionado a cada uno de los diferentes prestadores de servicios, y se determine la confirmación del mismo, y su devolución. Dicha resolución será notificada al responsable por escrito por parte de la gerencia 15 días después de recibido dicho reclamo, o se le mantendrá informado del proceso del mismo.