MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de...

17
MAN NUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V REF: NP-0716 Fabricado por PREMIUM S.A www. premium.es A.

Transcript of MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de...

Page 1: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE OPERACIÓN

EPS-200-48V

REF: NP-0716

Fabricado por PREMIUM S.Awww. premium.es

PREMIUM S.A.

Page 2: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

PRECAUCIONES

Para prevenir accidentes y heridas, se deben observar las siguientes instrucciones de seguridad para el manejo de nuestros equipos.

Para su propia seguridad, Vd. tiene que haber leído y comprendido las pertinentes instrucciones de seguridad antes de trabajar con el equipo. Guarden las instrucciones de seguridad en un lugar accesible a todas las personas que trabajan con el equipo para que éstas puedan consultarlas. Solamente el personal experto y correspondientemente autorizado debe manipular nuestros

equipos.

Mensajes de error. Estos deben observarse en cualquier circunstancia, hay que localizar y eliminar la

causa.

Advertencias contra fuentes de peligro. Al manipular o acceder al interior del aparto, las partes conductoras de corriente representan un peligro potencial.

Tensión en general. El aparto trabaja con una tensión máxima de 230 VAC. Esta tensión es peligrosa y puede causar daños personales en caso de contacto con partes conductoras del equipo. Especialmente las partes conductoras de tensión dentro de los equipos se consideran como sectores peligrosos. Se puede tratar de: diversos puntos de soldadura, conductores impresos, los bornes para la conexión a la red, contactos de relé etc. Antes de abrir el equipo, desconectar la tensión de red de todos los polos. Tensiones ajenas. Al desconectar un equipo, también hay que considerar las eventuales tensiones ajenas, retorno del equipo alimentado. Fusibles. Solamente deben usar fusibles originales según equipos. Uso conforme a la finalidad prevista. El aparto sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Cualquier uso no conforme a la finalidad está prohibido. PREMIUM S.A. no puede hacerse responsable de daños que resulten del uso no conforme a la finalidad. En tal caso, el usuario tiene que asumir la responsabilidad exclusiva del riesgo. El uso conforme a la finalidad, está definido en la documentación. El aparato solamente debe exponerse a las influencias ambientales admisibles. Estas están especificadas en los datos técnicos del equipo. Prohibición de modificaciones arbitrarias. El equipo no debe modificarse respecto a la construcción o la técnica de seguridad sin nuestro consentimiento expreso. Cualquier modificación excluye una responsabilidad de nuestra parte para el daño causado por la modificación. En particular, están prohibidos todos los trabajos de reparación, soldadura en placas de circuito impreso y el reemplazo de componentes, módulos, placas de circuito impreso sin la autorización expresa de PREMIUM S.A. Si se usan piezas de repuesto, solamente se deben emplear las piezas originales de PREMIUM S.A. PREMIUM S.A. declina cualquier responsabilidad resultante de una inadecuada, negligente o incorrecta instalación del equipo, o de una conexión incorrecta del mismo.

Debido a la política de mejora continua, el contenido de este manual puede cambiar sin previo aviso.

Page 3: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

1 COMPOSICÓN DEL PROPUCTO ............................................................................. 4

2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA EPS-200-48V ........................................................... 4

3 FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR ..................................................................... 5

4 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS Y AMBIENTALES ..................... 8

4.1 RIGIDEZ DIELÉCTRICA .................................................................................... 8

4.2 PROTECCIONES ............................................................................................ 9

4.3 SEÑALIZACIONES .......................................................................................... 9

4.4 ALARMAS ................................................................................................... 10

4.5 CONFIGURACIÓN ......................................................................................... 10

4.6 COMUNICACIONES ....................................................................................... 11

5 INSTALACIÓN ......................................................................................................... 11

6 PUESTA EN MARCHA ............................................................................................ 12

7 NORMATIVA ............................................................................................................ 13

8 GARANTIA ............................................................................................................... 14

9 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................................................................... 14

10 DIAGNOSTICO ........................................................................................................ 14

11 SOFTWARE ............................................................................................................. 15

12 EMBALAJE MANIPULACION Y ALMACENJE ........................................................ 15

Page 4: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

1 COMPOSICÓN DEL PRODUCTO

El producto se compone se las siguientes partes

Cargador EPS-200-48V

Conector hembra de 2 polos

Conector hembra de 6 polos para la salida y batería

Conector hembra de 5 polos para las alarmas

Sensor de temperatura con cables y conector

2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

El EPS-200-48V es un rectificador-cargador de baterías de 48V capaz de gestionar

de 10Ah a 20Ah de capacidad. La potencia tota

durante 10 segundos cada minuto. La tensión de entrada es 230VAC.

La batería se carga a tensión constante y corriente limitada

cargador la mantiene en flotación, suministrándola una pequeña corriente de m

ha descargado total o parcialmente después de un fallo de red el cargador modifica la tensión

manera que la corriente que recibe la batería quede limitada a una corriente de carga parametrizable.

El equipo dispone de cuatro señalizaciones de alarma mediante contactos libres de potencial (fallo de red, fallo

urgente, fallo no urgente y Fin de autonomía). En

marcha”, “Régimen de carga” y “Test de batería en marcha

de alimentación de entrada”, “Anomalía en salida

Diagrama de bloques:

Fase

Neutro

Tierra Chasis

CA / CC

Control V-

10kV aislamiento

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

UCTO

se compone se las siguientes partes:

de 2 polos para la entrada de red

Conector hembra de 6 polos para la salida y batería

Conector hembra de 5 polos para las alarmas

con cables y conector

EMA EPS-200-48V

cargador de baterías de 48V capaz de gestionar

Ah de capacidad. La potencia total que puede suministrar es de 200W de forma permanente, y 40

durante 10 segundos cada minuto. La tensión de entrada es 230VAC.

tensión constante y corriente limitada. Cuando la batería está completamente cargada el

cargador la mantiene en flotación, suministrándola una pequeña corriente de mantenimiento

ha descargado total o parcialmente después de un fallo de red el cargador modifica la tensión

manera que la corriente que recibe la batería quede limitada a una corriente de carga parametrizable.

El equipo dispone de cuatro señalizaciones de alarma mediante contactos libres de potencial (fallo de red, fallo

y Fin de autonomía). En frontal se encuentran 8 indicadores LED: 3 verdes “

Test de batería en marcha”; uno amarillo “Descarga de batería”; y 4 rojos “Fallo

Anomalía en salida”, “Anomalía en batería” y “Anomalía Equipo

Control

CA / CC -I

MA-363-1 04-08-2015 4 / 17

cargador de baterías de 48V capaz de gestionar la carga de baterías de plomo

l que puede suministrar es de 200W de forma permanente, y 400W

. Cuando la batería está completamente cargada el

antenimiento. Cuando la batería se

ha descargado total o parcialmente después de un fallo de red el cargador modifica la tensión de salida, de

manera que la corriente que recibe la batería quede limitada a una corriente de carga parametrizable.

El equipo dispone de cuatro señalizaciones de alarma mediante contactos libres de potencial (fallo de red, fallo

8 indicadores LED: 3 verdes “Equipo en

Descarga de batería”; y 4 rojos “Fallo

Anomalía Equipo”.

+48Vcc

Señalización Local

Alarmas

0V

Ethernet

Page 5: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

3 FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR

Cargador-Rectificador

En operación normal, el equipo suministra el consumo permanente de la instalación y mantiene la batería cargada

a la tensión nominal de flotación. La batería mantiene la tensión de salida ante el fallo de la red de suministro

eléctrico. Una vez restablecida la alimentación de CA el cargador

situación inicial, siendo capaz de cargar por co

descargada en unas 14 horas al 80%, suministrando al mismo tiempo el consumo permanente de las cargas

asignadas. No hay necesidad de actuación manual (local o remota) en todo el proceso de funci

cargador-rectificador.

El rectificador-cargador es capaz de maniobrar con la tensión AC de entrada conectada y sin la presencia de la

batería al menos un elemento de corte automatizado con el resto de equipos conectados sin que sufran pérdida

funcionalidad ni los equipos de telecontrol ni los equipos de comunicaciones.

En caso de que las baterías se desconecten por algún motivo (por ejemplo, fin de autonomía o no se hubiera

energizado el rectificador por primera vez), se pude fo

alterna de entrada. De persistir las condiciones de desconexión, se volverá a desconectar en cualquier caso.

Cuando no hay batería la tensión de salida será la de flotación.

La disposición de los elementos del equipo permite su fácil supervisión y sustitución. El mantenimiento es sencillo,

no requiriendo retirar partes del equipo (por ejemplo para cambio de fusibles).

La salida de 48 Vcc.es flotante, sin conexión a tierra.

El equipo incorpora las siguientes funciones:

- Posibilidad de configuración de parámetros del mismo.

- Provee de alimentación de manera ininterrumpida en caso de no disponerse de tensión de red, hasta fín de

autonomía de la batería (mínima tensión).

- Cargar la batería y mantiene la tensión e intensidad de la misma en las distintas utilizaciones dentro de los

márgenes permitidos para cada tipo de batería.

- Mantiene la tensión e intensidades de salida dentro de los márgenes permitidos, protegiendo frente a

sobretensiones, sobreintensidades, microcortes y entregando alimentación de la calidad requerida a los

equipos que alimenta.

- Prueba el correcto funcionamiento de la batería.

Configuración

La configuración básica del equipo se realiza por Ethernet, sólo con med

de aplicaciones propietarias y sin necesidad de aparatos de medida

Se considera configuración básica la modificación de ajustes como: t

de temperatura, tensión de carga etc.

Los rangos de cada parámetro son suficientemente amplios para cubrir toda la casuística de baterías que puedan

existir en el mercado.

Carga de la batería

El cargador-rectificador mantiene siempre la batería en el rango de tensiones e intensida

fabricante de la misma, teniendo como mínimo las siguientes funcionalidades:

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

ARGADOR

En operación normal, el equipo suministra el consumo permanente de la instalación y mantiene la batería cargada

nominal de flotación. La batería mantiene la tensión de salida ante el fallo de la red de suministro

eléctrico. Una vez restablecida la alimentación de CA el cargador-rectificador vuelve automáticamente a la

situación inicial, siendo capaz de cargar por completo la batería desde la situación de batería completamente

descargada en unas 14 horas al 80%, suministrando al mismo tiempo el consumo permanente de las cargas

asignadas. No hay necesidad de actuación manual (local o remota) en todo el proceso de funci

cargador es capaz de maniobrar con la tensión AC de entrada conectada y sin la presencia de la

batería al menos un elemento de corte automatizado con el resto de equipos conectados sin que sufran pérdida

funcionalidad ni los equipos de telecontrol ni los equipos de comunicaciones.

En caso de que las baterías se desconecten por algún motivo (por ejemplo, fin de autonomía o no se hubiera

energizado el rectificador por primera vez), se pude forzar localmente la reconexión au

alterna de entrada. De persistir las condiciones de desconexión, se volverá a desconectar en cualquier caso.

Cuando no hay batería la tensión de salida será la de flotación.

La disposición de los elementos del equipo permite su fácil supervisión y sustitución. El mantenimiento es sencillo,

no requiriendo retirar partes del equipo (por ejemplo para cambio de fusibles).

La salida de 48 Vcc.es flotante, sin conexión a tierra.

equipo incorpora las siguientes funciones:

Posibilidad de configuración de parámetros del mismo.

Provee de alimentación de manera ininterrumpida en caso de no disponerse de tensión de red, hasta fín de

autonomía de la batería (mínima tensión).

a batería y mantiene la tensión e intensidad de la misma en las distintas utilizaciones dentro de los

márgenes permitidos para cada tipo de batería.

Mantiene la tensión e intensidades de salida dentro de los márgenes permitidos, protegiendo frente a

tensiones, sobreintensidades, microcortes y entregando alimentación de la calidad requerida a los

Prueba el correcto funcionamiento de la batería.

La configuración básica del equipo se realiza por Ethernet, sólo con medios informáticos estándar sin la utilización

de aplicaciones propietarias y sin necesidad de aparatos de medida.

Se considera configuración básica la modificación de ajustes como: tensión de flotación, escalón de tensión por ºC

carga etc.

Los rangos de cada parámetro son suficientemente amplios para cubrir toda la casuística de baterías que puedan

rectificador mantiene siempre la batería en el rango de tensiones e intensida

fabricante de la misma, teniendo como mínimo las siguientes funcionalidades:

MA-363-1 04-08-2015 5 / 17

En operación normal, el equipo suministra el consumo permanente de la instalación y mantiene la batería cargada

nominal de flotación. La batería mantiene la tensión de salida ante el fallo de la red de suministro

rectificador vuelve automáticamente a la

mpleto la batería desde la situación de batería completamente

descargada en unas 14 horas al 80%, suministrando al mismo tiempo el consumo permanente de las cargas

asignadas. No hay necesidad de actuación manual (local o remota) en todo el proceso de funcionamiento del

cargador es capaz de maniobrar con la tensión AC de entrada conectada y sin la presencia de la

batería al menos un elemento de corte automatizado con el resto de equipos conectados sin que sufran pérdida de

En caso de que las baterías se desconecten por algún motivo (por ejemplo, fin de autonomía o no se hubiera

nte la reconexión aun cuando no exista corriente

alterna de entrada. De persistir las condiciones de desconexión, se volverá a desconectar en cualquier caso.

La disposición de los elementos del equipo permite su fácil supervisión y sustitución. El mantenimiento es sencillo,

Provee de alimentación de manera ininterrumpida en caso de no disponerse de tensión de red, hasta fín de

a batería y mantiene la tensión e intensidad de la misma en las distintas utilizaciones dentro de los

Mantiene la tensión e intensidades de salida dentro de los márgenes permitidos, protegiendo frente a

tensiones, sobreintensidades, microcortes y entregando alimentación de la calidad requerida a los

ios informáticos estándar sin la utilización

ensión de flotación, escalón de tensión por ºC

Los rangos de cada parámetro son suficientemente amplios para cubrir toda la casuística de baterías que puedan

rectificador mantiene siempre la batería en el rango de tensiones e intensidades indicado por el

Page 6: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

- Cuando la batería llega al valor establecido de límite de descarga: por mínima tensión (parametrizable), se

desconecta de las cargas para evitar una descarga profunda.

- Cuando la tensión que se aplique a la batería exceda del valor establecido de máxima tensión

(parametrizable), se da una alarma del cargador

- Cuando la tensión que se aplique a las cargas exceda de los valores establecidos de máxima tensión o

mínima tensión (parametrizables), se da una alarma del cargador

- La carga se hace a tensión constante (parametrizable), con objeto de reducir el tiempo de carga total.

- Cuando la batería está completamen

flotación correspondiente (según lo indicado por el fabricante, parametrizable).

- El estado de flotación se alcanza cuando la corriente de carga es inferior la corriente de paso a flotación o se

ha superado el tiempo máximo de tensión constante.

- La tensión de flotación se modificada

fabricante de baterías y parametrizable (mV/ºC). La sonda de temperatura estará solidaria a la batería.

- El cargador limita la corriente máxima de carga de la batería de manera que nunca

por el fabricante de baterías, parametrizable para las diferentes capacidades de baterías y/o limitaciones

propias especificadas por cada fabricante.

I carga máx.

I paso a flotación

V constante

CARACTERÍSTICA DE

V flotación

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

al valor establecido de límite de descarga: por mínima tensión (parametrizable), se

desconecta de las cargas para evitar una descarga profunda.

Cuando la tensión que se aplique a la batería exceda del valor establecido de máxima tensión

se da una alarma del cargador-rectificador no urgente y desconecta la batería.

Cuando la tensión que se aplique a las cargas exceda de los valores establecidos de máxima tensión o

mínima tensión (parametrizables), se da una alarma del cargador-rectificador no urgente.

a tensión constante (parametrizable), con objeto de reducir el tiempo de carga total.

completamente cargada, el cargador la mantiene en flotación aplicándole la tensión de

según lo indicado por el fabricante, parametrizable).

El estado de flotación se alcanza cuando la corriente de carga es inferior la corriente de paso a flotación o se

ha superado el tiempo máximo de tensión constante.

La tensión de flotación se modificada en función de la temperatura con la compensación especificada por el

fabricante de baterías y parametrizable (mV/ºC). La sonda de temperatura estará solidaria a la batería.

El cargador limita la corriente máxima de carga de la batería de manera que nunca

por el fabricante de baterías, parametrizable para las diferentes capacidades de baterías y/o limitaciones

propias especificadas por cada fabricante.

Tiempo máximo a V constante

CARACTERÍSTICA DE TENSIÓN Y CORRIENTE DE CARGA DE LA BATERÍ

MA-363-1 04-08-2015 6 / 17

al valor establecido de límite de descarga: por mínima tensión (parametrizable), se

Cuando la tensión que se aplique a la batería exceda del valor establecido de máxima tensión

rectificador no urgente y desconecta la batería.

Cuando la tensión que se aplique a las cargas exceda de los valores establecidos de máxima tensión o

or no urgente.

a tensión constante (parametrizable), con objeto de reducir el tiempo de carga total.

flotación aplicándole la tensión de

El estado de flotación se alcanza cuando la corriente de carga es inferior la corriente de paso a flotación o se

en función de la temperatura con la compensación especificada por el

fabricante de baterías y parametrizable (mV/ºC). La sonda de temperatura estará solidaria a la batería.

El cargador limita la corriente máxima de carga de la batería de manera que nunca se supere el valor fijado

por el fabricante de baterías, parametrizable para las diferentes capacidades de baterías y/o limitaciones

DE CARGA DE LA BATERÍA

Page 7: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

Prueba de la batería

El equipo dispone de un sistema que comprueba periódicamente y de manera automática el estado de las

baterías.

La prueba comienza partiendo del estado de carga de flotación. En el instante que se requiere la prueba de la

batería, el rectificador cargador comprueba que la batería se encuentra en flotación, si no se da esta circunstancia

se activa un temporizador interno y si en el transcurso de 48 horas la batería no alcanza el estado de flotación con

tensión de AC de entrada correcta da la batería por errónea.

La prueba de batería se hace como mínimo hasta una profundidad de descarga del 40%. Se mide la evolución d

la tensión de la batería durante la realización de la prueba, de manera que si la tensión desciende de un umbral

mínimo (parametrizable) se dará la batería como errónea, la prueba por tanto será fallida. Una vez la/las pruebas

(con los reintentos que se consideren necesarios para dar fiabilidad al análisis, parametrizables) sean fallidas, se

dará una alarma de fallo de batería.

La duración de la prueba está limitada en el tiempo, transcurrido el cual se procesará el resultado.

40% de carga

V Flotación

V mínima

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

El equipo dispone de un sistema que comprueba periódicamente y de manera automática el estado de las

La prueba comienza partiendo del estado de carga de flotación. En el instante que se requiere la prueba de la

batería, el rectificador cargador comprueba que la batería se encuentra en flotación, si no se da esta circunstancia

erno y si en el transcurso de 48 horas la batería no alcanza el estado de flotación con

tensión de AC de entrada correcta da la batería por errónea.

La prueba de batería se hace como mínimo hasta una profundidad de descarga del 40%. Se mide la evolución d

la tensión de la batería durante la realización de la prueba, de manera que si la tensión desciende de un umbral

mínimo (parametrizable) se dará la batería como errónea, la prueba por tanto será fallida. Una vez la/las pruebas

consideren necesarios para dar fiabilidad al análisis, parametrizables) sean fallidas, se

La duración de la prueba está limitada en el tiempo, transcurrido el cual se procesará el resultado.

Tiempo máximo de prueba

PRUEBA DE BATERIA

Prueba fallida

MA-363-1 04-08-2015 7 / 17

El equipo dispone de un sistema que comprueba periódicamente y de manera automática el estado de las

La prueba comienza partiendo del estado de carga de flotación. En el instante que se requiere la prueba de la

batería, el rectificador cargador comprueba que la batería se encuentra en flotación, si no se da esta circunstancia

erno y si en el transcurso de 48 horas la batería no alcanza el estado de flotación con

La prueba de batería se hace como mínimo hasta una profundidad de descarga del 40%. Se mide la evolución de

la tensión de la batería durante la realización de la prueba, de manera que si la tensión desciende de un umbral

mínimo (parametrizable) se dará la batería como errónea, la prueba por tanto será fallida. Una vez la/las pruebas

consideren necesarios para dar fiabilidad al análisis, parametrizables) sean fallidas, se

La duración de la prueba está limitada en el tiempo, transcurrido el cual se procesará el resultado.

Page 8: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

4 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS Y

ENTRADA (Alimentación CA)

Tensión de entrada de red

Margen de tensión de red

Margen de frecuencia de red

Corriente de arranque

Factor de potencia

SALIDA CC

Tensión de salida nominal

Corriente máxima permanente (Io)

Corriente de pico (10s cada minuto)

Regulación de línea

Regulación de salida

Rizado

Ruido (BW 20MHz)

Potencia total de salida (Po):

Potencia total de salida de pico (Popk):

CARGADOR

Tipo de batería

Tensión nominal de batería

Capacidad e la batería

Corriente máxima de carga de batería

Auto-consumo de batería en reposo

AMBIENTE

Temperatura de funcionamiento

Humedad relativa

Refrigeración

Requerimientos medioambientales

4.1 RIGIDEZ DIELÉCTRICA

Para especificar la rigidez dieléctrica

GRUPO SEÑAL G1 Entrada AC G2 Alarmas G3 Sensor de temperatura + G4 Puerto Ethernet G5 Tierra

La rigidez dieléctrica entre grupos es como sigue:

Polos de prueba

Polo-1 Polo-2 G1 G2 + G3 + G4 + G5 G2 G1 + G3 + G4 + G5

G3 G1 + G5 (G2 + G4 juntos sin conectar a

G4 G1 + G2 + G3 + G5

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

TRICAS, MECÁNICAS Y AMBIENTALES

230Vac

-20%...+20%

47...63Hz

< 20A

>0.6

1

48V

5.2A

e de pico (10s cada minuto) 10.3A

0,1%

39(*)…60V (*) Tensión de paro por batería baja

50mVpp

100mVpp

200W

al de salida de pico (Popk): 400W

Plomo estanco

48V

10Ah-20Ah

máxima de carga de batería 5.2A (parametrizable)

consumo de batería en reposo < 0.25mA

Temperatura de funcionamiento -10…60°C

5…90% sin condensación

Convección natural

Requerimientos medioambientales RoHS según directiva 2002/95/CE

rigidez dieléctrica se han definido los siguientes grupos:

+ Salida de 48V + Batería + NC

La rigidez dieléctrica entre grupos es como sigue:

Impulso tipo rayo 1,2/50µs

Rigidez dieléctrica50Hz 1 minuto

± 20 kV 10 kVac ± 2 kV 1 kVac

G2 + G4 juntos sin conectar a G5) ± 5 kV 2 kVac

± 2 kV 1 kVac

MA-363-1 04-08-2015 8 / 17

(*) Tensión de paro por batería baja

Rigidez dieléctrica

Aislamiento con impulso

± 5 kV ± 2 kV

± 5 kV

± 2 kV

Page 9: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

4.2 PROTECCIONES

La entrada de red está protegida por un fusible dimensionado para casos extremos en los que se pudiese romper internamente el equipo y necesitase de servicio técnico especializado.

Las protecciones del equipo son las siguientes:

Protección contra sobretensiones de red por varistores.

Protección contra sobretensiones de secundario.

Protección contra sobrecarga y cortocircuito de salida por limitación de corriente.

La batería tiene diferentes grados de protección:

Limitación electrónica de la corriente de carga.

Protección de cortocircuito mediante fusible autorearmable.

Protección ante descarga profunda de la batería mediante un relé en serie con la misma, de manera que se garantiza su desconexión cuando la tensión en bornes llega

Protección contra inversión de polaridad de la batería.

4.3 SEÑALIZACIONES

El módulo dispone de ocho diodos LED en

Nombre LED

Equipo en marcha

Régimen de carga

Test de batería en marcha

Descarga de batería

Fallo de alimentación de entrada

Anomalía de salida

Anomalía de batería

Anomalía Equipo

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

está protegida por un fusible dimensionado para casos extremos en los que se pudiese romper internamente el equipo y necesitase de servicio técnico especializado.

Las protecciones del equipo son las siguientes:

Protección contra sobretensiones de red por varistores.

Protección contra sobretensiones de secundario.

Protección contra sobrecarga y cortocircuito de salida por limitación de corriente.

La batería tiene diferentes grados de protección:

ónica de la corriente de carga.

Protección de cortocircuito mediante fusible autorearmable.

Protección ante descarga profunda de la batería mediante un relé en serie con la misma, de manera que se garantiza su desconexión cuando la tensión en bornes llega al valor mínimo preestablecido.

Protección contra inversión de polaridad de la batería.

El módulo dispone de ocho diodos LED en el frontal para señalización local:

Color Modo Indicación

Verde Luz fija Cargador en marcha

Verde Luz fija Carga de baterías modo flotación

Parpadeo Carga de baterías modo tensión constante

Verde Luz fija Test de baterías en curso

Amarillo Luz fija Batería descargándose

Rojo Parpadeo Tensión de entrada de red fuera de rango

Rojo Parpadeo Tensión de salida DC fuera de rango

Rojo Luz fija Test de batería fallido, baterías degradas

Parpadeo Tensión de batería fuera de rango

Rojo Parpadeo Error interno del cargador

MA-363-1 04-08-2015 9 / 17

está protegida por un fusible dimensionado para casos extremos en los que se pudiese romper

Protección contra sobrecarga y cortocircuito de salida por limitación de corriente.

Protección ante descarga profunda de la batería mediante un relé en serie con la misma, de manera que se al valor mínimo preestablecido.

Carga de baterías modo flotación

Carga de baterías modo tensión constante

Test de baterías en curso

Tensión de entrada de red fuera de rango

Tensión de salida DC fuera de rango

fallido, baterías degradas

Tensión de batería fuera de rango

Error interno del cargador

Page 10: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

4.4 ALARMAS

Se dispone de cuatro salidas de alarma por contactos libres de potencial

Tensión máxima conmutable

Corriente máxima: 100mA

Nombre Alarma Estado Lógica de funcionamiento

Fallo urgente NC En funcionamiento normal

Se mantiene cerrado cuando hay fallo de batería o fallos

Fin de autonomía NA Se cierra cuando la batería se está descargando y la tensión desciende hasta el valor mínimo fijado

Fallo de red NA Se cierra si la tensión de red AC está fuera de los márgenes

Fallo no urgente NA Se cierra cuandobaterías o interna están fuera de rango.

4.5 CONFIGURACIÓN

La configuración básica del equipo se realiza a través del puerto Ethernet.

Son configurables los siguientes parámetros:

Tensión de flotación

Compensación de tensión carga con la

Tensión Constante de carga

Intensidad máxima de carga

Intensidad de paso a Flotación

Tiempo máximo a Tensión Constante

Desconexión de batería: Tensión mínima

Desconexión de batería: Tensión máxima

Desconexión de batería: Tensión mínima de desconexión inmediata

Prueba de batería: Tiempo entre pruebas

Prueba de batería: Limite de tensión para dar por fallida la prueba

Prueba de batería: Capacidad de batería a descargar

Prueba de batería: Tiempo límite

Prueba de batería: Nº de reintentos

Tensión de salida: Valor mínimo

Tensión de salida: Valor máximo

Sobrecarga: Numero de reintentos de conexión

Sobrecarga: Tiempo entre reintentos

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

Se dispone de cuatro salidas de alarma por contactos libres de potencial con las siguie

conmutable 60Vdc

Lógica de funcionamiento

En funcionamiento normal del cargador está abierto.

Se mantiene cerrado cuando hay fallo de batería o fallos

Se cierra cuando la batería se está descargando y la tensión desciende hasta el valor mínimo fijado

Se cierra si la tensión de red AC está fuera de los márgenes

Se cierra cuando la tensión de salida está fuera de rango, la temperatura de baterías o interna están fuera de rango.

La configuración básica del equipo se realiza a través del puerto Ethernet.

Son configurables los siguientes parámetros:

carga con la temperatura

Tensión Constante de carga

Intensidad máxima de carga

Intensidad de paso a Flotación

Tiempo máximo a Tensión Constante

Desconexión de batería: Tensión mínima

Desconexión de batería: Tensión máxima

Desconexión de batería: Tensión mínima de desconexión inmediata

Prueba de batería: Tiempo entre pruebas

Prueba de batería: Limite de tensión para dar por fallida la prueba

Prueba de batería: Capacidad de batería a descargar

Prueba de batería: Tiempo límite para cada intento de la prueba

Prueba de batería: Nº de reintentos

Tensión de salida: Valor mínimo

Tensión de salida: Valor máximo

Sobrecarga: Numero de reintentos de conexión

Sobrecarga: Tiempo entre reintentos

MA-363-1 04-08-2015 10 / 17

guientes características:

abierto.

Se mantiene cerrado cuando hay fallo de batería o fallos internos del equipo

Se cierra cuando la batería se está descargando y la tensión desciende hasta

Se cierra si la tensión de red AC está fuera de los márgenes

la tensión de salida está fuera de rango, la temperatura de

Page 11: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

4.6 COMUNICACIONES

Se realizan vía Ethernet.

El sistema presenta las siguientes características:

Compatibilidad con IPv4 con obtención automática de IP (DHCP)

WebServices: Cargar ficheros

Consulta/modificación de firmware, alarm

Autentificación de usuarios mediante LDAP

Sincronización de reloj mediante protocolo SNTP

Además de las características indicadas el sistema cuenta con una función que permite que el equipo arranque con una dirección IP fija concreta. Ello se consigue presionanEl pulsador está situado tras el taladro que se encuentra en el frontal.

5 INSTALACIÓN

Se trata de un equipo de montaje mural

en la posición que muestra la figura. Es importante no

circular libremente.

Peso del cargador, incluidos los conectores, es menor de 1.5

Para su fijación se recomienda usar 4 tornillos de M4 o M5 con arandela

apriete máximo de 1Nm.

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

El sistema presenta las siguientes características:

Compatibilidad con IPv4 con obtención automática de IP (DHCP)

ficheros configuración XML ,firmware y páginas WEB

Consulta/modificación de firmware, alarmas y configuración vía remota desde página Web

Autentificación de usuarios mediante LDAP

Sincronización de reloj mediante protocolo SNTP

Además de las características indicadas el sistema cuenta con una función que permite que el equipo arranque dirección IP fija concreta. Ello se consigue presionando el pulsador del frontal mientras el equipo arranca.

El pulsador está situado tras el taladro que se encuentra en el frontal.

Se trata de un equipo de montaje mural que se refrigera con convección natural, por lo que es necesario

que muestra la figura. Es importante no cubrir las ranuras de ventilación

los conectores, es menor de 1.5kg

Para su fijación se recomienda usar 4 tornillos de M4 o M5 con arandela plana normalizada aplicado un par de

MA-363-1 04-08-2015 11 / 17

as y configuración vía remota desde página Web

Además de las características indicadas el sistema cuenta con una función que permite que el equipo arranque el pulsador del frontal mientras el equipo arranca.

por lo que es necesario instalarlo

cubrir las ranuras de ventilación para que el aire pueda

normalizada aplicado un par de

Page 12: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

Se ha de evitar la penetración de líquidos

lo contrario pondría en riesgo su integridad

6 PUESTA EN MARCHA

Las conexiones deben hacerse con cable

Función Conexión

Entrada de red 1-Fase, 2-Neutro

Tierra 1-Tierra

Batería 3-Bateria +, 4-Bateria

Salida de 48V 5-48V-, 6-48V+

Alarmas 1-URG, 2-FAU, 3

Antes de poner en marcha el equipo asegurarse de que todas las

polaridades indicadas en la parte frontal.

El sensor de temperatura sirve informar al cargador de la temperatura ambiente de la batería, para así adecuar los

parámetros de carga. Debe instalarse en el mismo habitáculo o armario que la batería, lo más cerca posible de

ella. No es necesario que esté en contacto con ella.

Este equipo no dispone de interruptor de encendido por lo que una vez que se le suministra la tensión de entrada

en los bornes “1 Fase y 2 Neutro” se pone en funcionamiento.

Si todo es correcto, pasados 5 segundos desde la conexió

marcha” y el LED verde “Régimen de carga”,

LEDs deben permanecer apagados en funcionamiento normal.

De no ser así, ver el apartado “4.3 Señ

resolverla ver el apartado “9 Diagnostico”

En la siguiente figura se puede ver la disposición de los conectores

Vista lateral izquierda

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

líquidos y/u objetos al interior del equipo a través de las rejillas de ventilación

pondría en riesgo su integridad.

Las conexiones deben hacerse con cables de sección apropiada

Conexión Sección de cobre

mínima recomendada

1 mm2

1 mm2

Bateria - 1.5 mm2

1.5 mm2

FAU, 3-FAC, 4-NUR, 5-COM 0.25 mm2

ntes de poner en marcha el equipo asegurarse de que todas las conexiones son correctas

la parte frontal.

El sensor de temperatura sirve informar al cargador de la temperatura ambiente de la batería, para así adecuar los

parámetros de carga. Debe instalarse en el mismo habitáculo o armario que la batería, lo más cerca posible de

en contacto con ella.

Este equipo no dispone de interruptor de encendido por lo que una vez que se le suministra la tensión de entrada

” se pone en funcionamiento.

, pasados 5 segundos desde la conexión, quedarán encendidos el LED verde “

Régimen de carga”, fijo o parpadeando según el estado de carga la batería

LEDs deben permanecer apagados en funcionamiento normal.

.3 Señalizaciones” para saber dónde está la incidencia. Si con ello no puede

resolverla ver el apartado “9 Diagnostico”

En la siguiente figura se puede ver la disposición de los conectores

Vista lateral izquierda Vista lateral derecha

MA-363-1 04-08-2015 12 / 17

de las rejillas de ventilación; de

Sección de cobre máxima

admisible

2.5 mm2

2.5 mm2

2.5 mm2

2.5 mm2

0.5 mm2

son correctas, respetando las

El sensor de temperatura sirve informar al cargador de la temperatura ambiente de la batería, para así adecuar los

parámetros de carga. Debe instalarse en el mismo habitáculo o armario que la batería, lo más cerca posible de

Este equipo no dispone de interruptor de encendido por lo que una vez que se le suministra la tensión de entrada

el LED verde “Equipo en

según el estado de carga la batería. El resto de

nde está la incidencia. Si con ello no puede

Vista lateral derecha

Page 13: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

7 NORMATIVA

El EPS-200-48V es un producto marcado CE, que cumple las directivas indicadas a continuación:

Baja tensión

Directiva europea de baja tensión

Perturbaciones Radioeléctricas

Emisiones conducidas en terminales de alimentación

Medida e emisiones radioeléctricas radiadas

Aislamiento

Medida rigidez dieléctrica

Terminal AC, parte activas y masa, frec

Terminal AC, entre partes activas, frec industrial

Terminal AC, parte activa y masa, impulso rayo

Terminal AC, partes activas, impulso rayo

Terminal CC, frec industrial

Terminal CC, impulso rayo

Terminales COMs, frec industrial

Terminales COMs, impulso rayo

Medida de resistencia de aislamiento

Medida aislamiento con impulsos de tensión

Tensión entre cada grupo y tierra. Modo común

Tensión entre cada grupo. Modo diferencial

Inmunidad

Descarga electrostática

Campo electromagnético radiofrecuencia

Transitorios rápidos en ráfagas

Onda de choque (impulso tipo rayo)

Perturbaciones conducidas por campos de

Campo electromagnético frecuencia industrial

Campo magnético oscilatorio amortiguado

Onda oscilatoria amortiguada

Armónicos baja frecuencia

Eléctricos

Huecos, variaciones y ceros de tensión CA

Tensión de alimentación

Picos de corriente (arranque a potencia nominal)

Mecánicos

Grado protección IP

Grado protección IK

Vibración

Caída

Climáticos

Calor húmedo

Calor seco

Frío

Variación temperatura

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

es un producto marcado CE, que cumple las directivas indicadas a continuación:

Nivel

73/23/CEE-93/68/CEE

Nivel

Emisiones conducidas en terminales de alimentación Clase A, Clase B

ctricas radiadas Clase B

Nivel

Terminal AC, parte activas y masa, frec industrial 10 kVac

Terminal AC, entre partes activas, frec industrial 10 kVac

Terminal AC, parte activa y masa, impulso rayo 20kV

Terminal AC, partes activas, impulso rayo 20kV

2.5 kVac

5kV

1kVac

2kV,

Medida de resistencia de aislamiento >10MΩ

Medida aislamiento con impulsos de tensión

Modo común ±5kV

Modo diferencial ±1kV

Nivel

Nivel 4

Campo electromagnético radiofrecuencia Nivel 3

Nivel 4

Onda de choque (impulso tipo rayo) Nivel 4

Perturbaciones conducidas por campos de RF Nivel 3

Campo electromagnético frecuencia industrial Nivel 5

Campo magnético oscilatorio amortiguado Nivel 5

Nivel 3

Nivel 4

Nivel

Huecos, variaciones y ceros de tensión CA Nivel 4

230Vac ±20%

Picos de corriente (arranque a potencia nominal) <12A

Nivel

IP20

IK05

Clase 2.3

Clase 2.3

Nivel

40ºC/ 93%/ 4 días

70ºC/16h

-25ºC/16h

-25ºC/70ºC/ 5ciclos/3h

MA-363-1 04-08-2015 13 / 17

es un producto marcado CE, que cumple las directivas indicadas a continuación:

Norma

une-en 50178 (98)

Norma

UNE EN 55022

UNE EN 55022

Norma

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

UNE EN 60255-5

Norma

UNE EN 6100-4-2

UNE EN 61000-4-3

UNE EN 61000-4-4

UNE EN 61000-4-5

UNE EN 61000-4-6

UNE EN 61000-4-8

UNE EN 61000-4-10

UNE EN 61000-4-18

UNE EN 61000-4-13

Norma

UNE EN 61000-4-11

---

---

Norma

UNE EN 20324

UNE EN 50102

ETSI EN 300 019-2-2

ETSI EN 300 019-2-2

Norma

UNE EN 60068-2-78

UNE EN 60068-2-2

UNE EN 60068-2-1

UNE EN 60068-2-14

Page 14: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

8 GARANTIA

PREMIUM S.A, salvo acuerdo en contra, garantiza al Cliente que la fabricación de los Equipos estará libre de defectos durante el plazo de 2 años, a contar

9 MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El Equipo no requiere ningún mantenimiento preventivo específico.

Para un correcto funcionamiento es importante que no se limite el flujo de aire. Si se observa acusuciedad o pelusa en las ranura de venti

10 DIAGNOSTICO

En la siguiente tabla se detallan los posibles fallos y su señalización mediante las alarmas (Fallo Red, Fallo Urgente, Fallo No Urgente y Fin de Autonomía):

Alarma Activa Causa del Fallo

Fallo Red Tensión de entrada fuera de rango.

Fallo Urgente

Batería fuera de rango.

Batería no llega a flotación Fallo en Test de Batería

Fallo interno del cargador

Fallo No Urgente

Temperatura de batería fuera de rango Temperatura interna fuera de rango

Fallo sensor de temperatura de batería

Salida fuera de rango

Fin de Autonomía Batería alcanza mínimo de tensión

NOTA 1: Comprobar que la tensión de las 12V en serie). En caso contrario conectar las baterías adecuadas al equipo.

NOTA 2: Imprescindible el cambio de batería lo antes posible, ya que está llegando al fin de su vida útil. Rel equipo para recuperar el funcionamiento normal.

NOTA 3: Transitoriamente, de forma muy improbable, durante unos segundos podría dar este error en el arranque si por algún motivo la tensión de batería fuese superior a la tensión de salida del prose recuperará. Si el problema no es este, persistirá y el sistema necesitará de acción humana para su reposición.

NOTA 4: Comprobar que el sensor de batería está conectado. Si está conectado cam

NOTA 5: Puede ser producido por una sobrecarga en la salida, si es así, el equipo, periódicamente, revisará si la sobrecarga persiste. Si la sobrecarga desaparece el equipo se recuperará. También puede ser producido por un fallo en la regulación del equipo. En caso dsi se trata de una sobrecarga en la s

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

, salvo acuerdo en contra, garantiza al Cliente que la fabricación de los Equipos estará libre de , a contar desde la fecha de entrega al Cliente.

TIVO

El Equipo no requiere ningún mantenimiento preventivo específico.

Para un correcto funcionamiento es importante que no se limite el flujo de aire. Si se observa acua en las ranura de ventilación es aconsejable limpiarlo.

En la siguiente tabla se detallan los posibles fallos y su señalización mediante las alarmas (Fallo Red, Fallo Urgente, Fallo No Urgente y Fin de Autonomía):

Causa del Fallo Señalización LED

Tensión de entrada fuera de rango. Parpadea

“Fallo de Entrada

Batería fuera de rango. Parpadea

“Anomalía en Batería

Batería no llega a flotación Fallo en Test de Batería

Enciende

“Anomalía en Batería

Fallo interno del cargador Parpadea

“Anomalía Equipo

Temperatura de batería fuera de rango Temperatura interna fuera de rango

No señalización LED

sensor de temperatura de batería No señalización LED

Salida fuera de rango Parpadea

“Anomalía de salida”

Batería alcanza mínimo de tensión No señalización LED

NOTA 1: Comprobar que la tensión de las baterías conectadas son del valor adecuado (48V en total, 4 baterías de 12V en serie). En caso contrario conectar las baterías adecuadas al equipo.

NOTA 2: Imprescindible el cambio de batería lo antes posible, ya que está llegando al fin de su vida útil. Rel equipo para recuperar el funcionamiento normal.

NOTA 3: Transitoriamente, de forma muy improbable, durante unos segundos podría dar este error en el arranque si por algún motivo la tensión de batería fuese superior a la tensión de salida del prose recuperará. Si el problema no es este, persistirá y el sistema necesitará de acción humana para su reposición.

NOTA 4: Comprobar que el sensor de batería está conectado. Si está conectado cam

de ser producido por una sobrecarga en la salida, si es así, el equipo, periódicamente, revisará si la sobrecarga persiste. Si la sobrecarga desaparece el equipo se recuperará. También puede ser producido por un fallo en la regulación del equipo. En caso de persistir este problema cambiar por un equipo nuevo para comprobar si se trata de una sobrecarga en la salida o es un fallo del equipo

MA-363-1 04-08-2015 14 / 17

, salvo acuerdo en contra, garantiza al Cliente que la fabricación de los Equipos estará libre de

Para un correcto funcionamiento es importante que no se limite el flujo de aire. Si se observa acumulación de

En la siguiente tabla se detallan los posibles fallos y su señalización mediante las alarmas (Fallo Red, Fallo

Señalización LED Auto recuperable

e Entrada de red” Sí

Anomalía en Batería”

No

NOTA 1

Anomalía en Batería”

No

NOTA 2

Anomalía Equipo”

No

NOTA 3

No señalización LED Sí

No señalización LED No

NOTA 4

Anomalía de salida”

Sí / No

NOTA 5

No señalización LED Sí

baterías conectadas son del valor adecuado (48V en total, 4 baterías de

NOTA 2: Imprescindible el cambio de batería lo antes posible, ya que está llegando al fin de su vida útil. Resetear

NOTA 3: Transitoriamente, de forma muy improbable, durante unos segundos podría dar este error en el arranque si por algún motivo la tensión de batería fuese superior a la tensión de salida del producto. En este caso el equipo se recuperará. Si el problema no es este, persistirá y el sistema necesitará de acción humana para su reposición.

NOTA 4: Comprobar que el sensor de batería está conectado. Si está conectado cambiar por otro nuevo.

de ser producido por una sobrecarga en la salida, si es así, el equipo, periódicamente, revisará si la sobrecarga persiste. Si la sobrecarga desaparece el equipo se recuperará. También puede ser producido por un

e persistir este problema cambiar por un equipo nuevo para comprobar

Page 15: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

11 SOFTWARE

Ver el MANUAL DE OPERACION -

Protocolos Tipos de usuario Estructura de la web Actualización del firmware

12 EMBALAJE, MANIPULACION

Embalaje El embalaje individual se realiza en caja de cartón con plástico de burbujas yespuma Instapack. El producto se compone se las siguientes partes:

Cargador EPS-200-48V

Conector hembra de 2 polos para la entrada de red

Conector hembra de 6 polos para la salida y batería

Conector hembra de 5 polos para las alarmas

Sensor de temperatura con cables y conector

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

COMUNICACIONES para conocer detalles del software como:

MANIPULACION, TRANSPORTE, RECEPCION Y ALMACENAMIENTO

en caja de cartón con plástico de burbujas y retención mediante

El producto se compone se las siguientes partes:

Conector hembra de 2 polos para la entrada de red

Conector hembra de 6 polos para la salida y batería

Conector hembra de 5 polos para las alarmas

temperatura con cables y conector

Las dimensiones y peso del producto embalado son:

Alto: 190mm Ancho: 260mm Largo: 350mm Peso: < 2.5kg

MA-363-1 04-08-2015 15 / 17

ara conocer detalles del software como:

AMIENTO

retención mediante 2 bolsas de

Las dimensiones y peso del producto embalado son:

Page 16: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

La caja se cierra con cinta adhesiva y fleje de plástico Manipulación Si el producto está en su embalaje original hay que tener

No apilar más de 8 cajas Evitar que el embalaje se moje

Fuera de su embalaje, es un producto bastante robusto en general, aunque puede dañarse con

Transporte El EPS-200-48V no requiere de un proceso de transporte específico. El enví

Antes del envío todos los equipos se ha verificado funcionalmente Todos los embalaje tendrán una nota o al Durante el transporte las cajas deberán El transporte garantizará un ambi El embalaje no presentará daños visibles tras el tran No se apilarán más de 8 cajas La descarga se realizara mediante elemento adecuados

Recepción Cuando reciba un EPS-200-48 deberá re

Comprobación del pedido Comprobar que el albarán corresponde con el Que la referencia del producto coincidencia con loa del pedido Que la cantidad es la solicitada

Si se encuentra alguna dato incorrecto notificarlo rápidamente Inspección visual comprobando lo siguiente:

La integridad del embalaje Que está debidamente precintado Que tiene la documentación de envío correcta

En caso de desperfectos notificarlo rápidamente, preferiblemente adjuntado fotos.

Almacenamiento El EPS-200-48V admite apilar hasta 8 cajas con severidad reduce el tiempo máximo Para almacenajes prologados, debido a la degradación de algunos componentes por la falta de uso, se deberá planificar la puesta en marcha el equipo durante al menos 8 horas cla salida. Si las condiciones de temperatura ambiente esmayor frecuencia. Una vez al año. Etiquetado Cada envío está identificado mediante etiqueexterior de cada caja

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

La caja se cierra con cinta adhesiva y fleje de plástico

Si el producto está en su embalaje original hay que tener en cuenta lo siguiente:

Evitar que el embalaje se moje.

Fuera de su embalaje, es un producto bastante robusto en general, aunque puede dañarse con

48V no requiere de un proceso de transporte específico. El envío se realiza en cajatodos los equipos se ha verificado funcionalmente

n una nota o albarán identificativo el transporte las cajas deberán estar sujetas para que no se golpeen entre ellas o su entorno

rantizará un ambiente seco dentro del rango de humedad entre 5 y 9alaje no presentará daños visibles tras el transporte.

s de 8 cajas rga se realizara mediante elemento adecuados; carretillas, transpaletas…

48 deberá realizar lo siguiente:

Comprobar que el albarán corresponde con el pedido Que la referencia del producto coincidencia con loa del pedido Que la cantidad es la solicitada

dato incorrecto notificarlo rápidamente

omprobando lo siguiente: el embalaje.

debidamente precintado Que tiene la documentación de envío correcta

En caso de desperfectos notificarlo rápidamente, preferiblemente adjuntado fotos.

apilar hasta 8 cajas con unas condiciones almacenamiento severas de almacenaje.

Para almacenajes prologados, debido a la degradación de algunos componentes por la falta de uso, se deberá planificar la puesta en marcha el equipo durante al menos 8 horas cada dos años. No es necesario aplicar carga a

ciones de temperatura ambiente es <15°C o >35°C la puesta en marcha del equipo debe hacerse con

Cada envío está identificado mediante etiquetas, adhesivas, “de destino”. Estas etiquetas

MA-363-1 04-08-2015 16 / 17

Fuera de su embalaje, es un producto bastante robusto en general, aunque puede dañarse con golpes o caídas.

se realiza en cajas individuales.

n entre ellas o su entorno dentro del rango de humedad entre 5 y 90% sin condensación

paletas…

En caso de desperfectos notificarlo rápidamente, preferiblemente adjuntado fotos.

severas -40 a 85°C, aunque la

Para almacenajes prologados, debido a la degradación de algunos componentes por la falta de uso, se deberá ada dos años. No es necesario aplicar carga a

<15°C o >35°C la puesta en marcha del equipo debe hacerse con

, “de destino”. Estas etiquetas se encuentran en el

Page 17: MANUAL DE OPERACIÓN EPS-200-48V - premium.es · MANUAL DE OPERACION EPS-200-48V Tiempo máximo de prueba PRUEBA DE BATERIA Prueba fallida MA-363-1 04-08-2015 7 / 17 e . 4 CARACTERÍSTICAS

Premium S.A., a fin de proporcionarconsideración las recomendaciones aplicables al respeto del medioambiente, dacuerdo con el principio de seguridad integrada, basad

Eliminando los peligros siempre que sea posible. Cuando esto no sea técnica o económicamente factible, incorporando protecciones adecuadas al equipo. Informando de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que

prevengan dichos riesgos, el entrenamiento del personal de operación que los realice, y el uso de los medios personales de protecciones pertinentes.

Utilizando materiales reciclables y estableciendo procedimientos de tratamiento de los equipos y sus componentes, que una vez alcanzado el fin de vida de los mismos, los criterios de carácter ambiental establecidos por los organismos competentes.

Alimentación

No de serieFecha fabricación

Dirección MAC

Salida

{Fabricante}<br>{Modelo}<br>

MANUAL DE OPERACION

EPS-200-48V

proporcionar un nivel protección aceptable para las personas consideración las recomendaciones aplicables al respeto del medioambiente, diseñaacuerdo con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:

Eliminando los peligros siempre que sea posible. Cuando esto no sea técnica o económicamente factible, incorporando protecciones adecuadas al equipo.

los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan dichos riesgos, el entrenamiento del personal de operación que los realice, y el uso de los medios personales de protecciones pertinentes.

ales reciclables y estableciendo procedimientos de tratamiento de los equipos y sus que una vez alcanzado el fin de vida de los mismos, los criterios de carácter ambiental

establecidos por los organismos competentes.

Contenido del Data matrix: {Fabricante}<br>{Modelo}<br>{Características}<br>{No_serie}<br>{Fecha}<br>{MAC}

MA-363-1 04-08-2015 17 / 17

y los bienes, y teniendo en iseña y fabrica sus productos de

Cuando esto no sea técnica o económicamente factible, incorporando protecciones adecuadas al equipo. los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que

prevengan dichos riesgos, el entrenamiento del personal de operación que los realice, y el uso de los

ales reciclables y estableciendo procedimientos de tratamiento de los equipos y sus que una vez alcanzado el fin de vida de los mismos, los criterios de carácter ambiental

Fabricante

Modelo

{Características}<br>{No_serie}<br>{Fecha}<br>{MAC}

Data matrix