MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

28
10A A mA V Ω ¡ã ¡ã μ REL AC Hz% DC AUTO Hz% kM F C MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL AUTORANGO MODELO G-45

Transcript of MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

10A

AmA

V

Ω

¡ ã¡ ã

μ

REL

AC

Hz%

DC

AUTO

Hz%kM

FC

MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL AUTORANGO

MODELO G-45

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

La siguiente información debe ser observada para asegurar

la máxima seguridad personal durante el manejo de este

instrumento: • No se deben realizar mediciones superiores al

margen máximo seleccionado. • Se deben extremar las precauciones en

mediciones por encima de 50 V, especialmente en embarrados.

• Al medir voltaje, no se debe situar el selector de funciones en un rango de corriente o resistencia, o en las posiciones de verificación de diodos o indicador acústico.

• Los circuitos en prueba deben ser desconectados de la tensión y aislados, así como los posibles

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

condensadores descargados, antes de llevar a cabo mediciones de resistencias.

• El selector de funciones sólo se debe girar después de desconectar los cables de prueba.

• Todas las tensiones externas deben ser desconectadas del instrumento antes de sustituir la pila.

• Los cables de prueba deben estar en buen estado, limpios, y sin roturas ni daños en el aislamiento.

• Los fusibles deben ser sustituidos por otros del mismo tipo y rango

• El instrumento no debe ser utilizado si alguna parte está dañada.

• Las Advertencias y precauciones deben ser leídas y comprendidas antes de utilizar el instrumento. Deben ser observadas durante el uso del multímetro.

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Los Símbolos utilizados en este instrumento son:

Precaución: referido a las notas adjuntas.

Este símbolo indica al operario que se refiere a una explicación en el Manual de Instrucciones para evitar daños personales o al instrumento.

Precaución: riesgo de choque eléctrico

Este símbolo de ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial, que si no es evitada, podría causar la muerte o daños serios.

Este símbolo de PRECAUCION indica una situación de riesgo potencial, que si no es evitada, podría dañar al instrumento.

Este símbolo advierte al usuario que MAX

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

3 6

9

10

8

4

10A

AmA

V

Ω

¡ ã¡ ã

μ

11

12

7

REL

12

AC

Hz%

DC

AUTO

Hz%kM

FC

5

el/los terminal/es así marcados no deben ser conectados a puntos del circuito cuya tensión con respecto a Tierra exceda (en este caso) de 1000 V CA o CC.

Equipo protegido a través de Doble

Aislamiento (Clase II)

El equipo cumple con las actuales

directivas en la UE.

Atención: este símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

1. Visualizador de cristal líquido de 4000 puntos con signo.

2. Botón cambio de Escalas.

3. Botón Frecuencia / % Ciclo de Trabajo.

4. Botón Modo.

5. Botón Retención de Lectura.

6. Botón función Relativo.

7. Botón Retroiluminación.

8. Selector de Funciones

9. Entrada 10A (positivo)

10. Entrada uA/mA (positiva)

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

11. Entrada positiva para mediciones de Tensiones CC/CA, Hz /

% ciclo de trabajo, Ohmios, Diodos, Continuidad,

Capacidades.

12. Entrada COM (negativa).

SIMBOLOGÍA Indicador acústico, Continuidad

BAT Pila Baja

Prueba de Diodos

DATA HOLD Retención de lectura

AUTO Autorango

AC Voltaje o Corriente en Alterna

DC Voltaje o Corriente en Continua

ESPECIFICACIONES

El instrumento cumple con: EN61010-1.

Aislamiento: Clase2, Doble aislamiento.

Categoría sobretensión: CATIII 1000V, CATIV600V.

Visualizador: 4000 puntos LCD con indicación de función.

Polaridad: Automático, (-) indicación polaridad negativa.

Indicación fuera de margen: se visualiza “OL”.

Indicación Pila baja: Se visualiza el símbolo “BAT” cuando

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

la tensión de la pila cae por debajo del nivel de trabajo.

Tiempo de Muestreo: 2 veces por segundo.

Auto apagado: El instrumento se apaga automáticamente,

aproximadamente a los 15 minutos de inactividad.

Condiciones de trabajo: 0 oC a 50 oC (32 oF a 122 oF) a < 70 % humedad relativa.

Temperatura almacenaje: -20 oC a 60 oC (-4 oF a 140 oF) a < 80 % humedad relativa.

Para uso interior, altitud máxima de trabajo: 2000m

Grado de Polución: 2

Alimentación: 1 pila 9V , NEDA 1604, IEC 6F22.

Dimensiones: 182 (H) x 82 (W) x55 (D) mm

Peso: Aprox.: 375g.

Precisión La precisión se especifica de 18 oC a 28 oC (65 oF a 83 oF), menos del 70 % HR

Tensión CC (Autorango) Rango Resolución Precisión 400.0mV 0.1mV +0.5%lectura+ 2 dgts 4.000V 1mV 40.00V 10mV 400.0V 100mV

+1.2%lectura+ 2 dgts

1000V 1V +1.5%lectura+ 2 dgts

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Impedancia de entrada: 7.8MΩ.

Entrada máxima: 1000V cc o 1000V ca rms.

Tensión CA (Autorango excepto 400mV) Rango Resolución Precisión 400.0mV 0.1mV +1.5% lec + 70 dgts 4.000V 1mV +1.2% lec + 3 dgts 40.00V 10mV 400.0V 100mV

+1.5% lec + 3 dgts

1000V 1V +2.0% lec + 4 dgts Impedancia de entrada: 7.8MΩ.

Respuesta CA: 50 Hz a 400 Hz

Entrada máxima: 1000V cc o 1000V ca rms.

Corriente CC (Autorango para uA y mA) Rango Resolución Precisión 400.0uA 0.1uA +1.0% lec + 3 dgts 4000uA 1uA 40.00mA 10uA 400.0mA 100uA

+1.5% lec + 3 dgts

10A 10mA +2.5% lec + 5 dgts

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Protección contra sobrecargas: Fusibles 0.5A / 1000V y

10A / 1000V.

Entrada máxima: 400mAcc o 400mAca rms para escalas uA /

mA, 10Acc o ca rms en la escala de 10A.

Corriente CA (Autorango para uA y mA) Rango Resolució

n Precisión

400.0uA 0.1uA +1.5% lec + 5 dgts 4000uA 1uA 40.00mA 10uA 400.0mA 100uA

+1.8% lec + 5 dgts

10A 10mA +3.0% lec + 7 dgts Protección contra sobrecargas: Fusibles 0.5A / 1000V y

10A / 1000V.

Respuesta CA: 50 Hz a 400 Hz

Entrada máxima: 400mAcc o 400mAca rms para escalas uA /

mA, 10Acc o ca rms en la escala de 10A.

Resistencia (Autorango) Rango Resolución Precisión 400.0Ω 0.1Ω +1.2% lec + 4 dgts 4.000kΩ 1Ω +1.0% lec + 2 dgts 40.00kΩ 10Ω 400.0kΩ 100Ω 4.000MΩ 1kΩ

+1.2% lec + 2 dgts

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

40.00MΩ 10kΩ +2.0% lec + 3 dgts Protección de entrada: 600Vcc o 600Vca rms.

Capacidades (Autorango) Rango Resolución Precisión 4.000nF 1pF +5.0% lec+20 dgts 40.00nF 10pF +5.0% lec + 7 dgts 400.0nF 0.1nF 4.000uF 1nF 40.00uF 10nF

+3.0% lec + 5 dgts

200.0uF 0.1uF +5.0% lec + 5 dgts Protección de entrada: 600Vcc o 600Vca rms.

Frecuencia (Autorango) Rango Resolución Precisión 9.999Hz 0.001Hz

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

99.99Hz 0.01Hz +1.5% lec + 5 dgts

999.9Hz 0.1Hz 9.999kHz 1Hz 99.99kHz 10Hz 999.9kHz 100Hz

+1.2% lec + 3 dgts

9.999MHz 1kHz +1.5% lec + 4 dgts

Sensibilidad: >0.5V RMS a ≤ 1MHz ;

Sensibilidad: >3V RMS a >1MHz ;

Protección de entrada:: 600Vcc o ca rms.

Duty Cycle- Ciclo de Trabajo Rango Resolución Precisión 0.1%~99.9% 0.1% +1.2% lec + 2 dgts Pulso: >100us, <100ms;

Ancho de banda: 5Hz – 150kHz

Sensibilidad: <0.5V RMS

Protección de entrada:: 600Vcc o ca rms.

Prueba de Diodos Test corriente Resolución Precisión 0.3mA típica 1 mV +10% lec + 5 dgts Tensión de circuito abierto: 1.5Vcc típica

Protección contra sobrecargas: 600Vcc o ca rms.

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Indicador acústico

Umbral del indicador: Menos de 150Ω Corriente de prueba:

<0.3mA

Protección contra sobrecargas: 600Vcc o ca rms.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Riesgo de Electrocución. Los circuitos

de elevada tensión, CA o CC, son muy peligrosos y las

mediciones deben ser realizadas con gran cuidado.

1. Para aumentar la duración de la pila, sitúe SIEMPRE el

selector rotativo en la posición OFF cuando no utilice el

instrumento. Este multímetro dispone de Auto Apagado

que apaga el instrumento transcurridos 15 minutos sin

actividad.

2. Si aparece “OL” en el visualizador durante una medida,

indica que el valor excede del rango seleccionado.

Cambie a una escala superior.

NOTA: En algunos márgenes bajos de tensión CA y CC, sin

conectar los cables de prueba a ningún circuito, el

visualizador puede mostrar una lectura aleatoria y oscilante.

Esto es un funcionamiento normal debido a la alta

sensibilidad de entrada. La lectura se estabilizará y las

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

indicaciones serán correctas cuando se conecte a un

circuito.

Botón MODE Para seleccionar Diodos/Continuidad o Corriente CC/CA.

Botón RANGE Cuando el instrumento se pone en marcha, automáticamente

se sitúa en Auto Rango. Esta función selecciona

automáticamente el mejor margen para la medición realizada

y es, generalmente, el mejor sistema para la mayoría de

mediciones. Para mediciones que requieran seleccionar

manualmente el margen, haga lo siguiente:

1. Presione el pulsador RANGE. El símbolo “Auto Range”

desaparecerá.

2. Presione el pulsador RANGE para seleccionar el margen

adecuado entre los disponibles.

3. Mantenga presionado el pulsador RANGE durante 2

segundos para salir del Modo Manual y volver al modo

Auto Rango.

Botón HOLD La función HOLD permite “congelar” la lectura para una

referencia posterior.

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

1. Presione el pulsador HOLD para “congelar” la lectura en

el visualizador. El indicador “HOLD” aparecerá en el

visualizador.

2. Presione el pulsador HOLD de nuevo para volver al modo

normal de funcionamiento.

PULSADOR RELATIVE La medición Relativa le permite realizar mediciones relativas

a valores de referencia almacenados. Se pueden guardar

tensiones, corrientes, etc., de referencia y realizar

mediciones en comparación a este valor. La lectura

visualizada es la diferencia entre el valor de referencia y el

valor medido.

1. Realice cualquier medición de las descritas en el manual

de instrucciones.

2. Presione el pulsador RELATIVE para guardar la lectura y

aparecerá el indicador "REL" en el visualizador.

3. El visualizador indicará ahora la diferencia entre el valor

guardado y la medición.

4. Presione el pulsador RELATIVE para volver al

funcionamiento normal.

Botón BACKLIGHT 1. Presione el pulsador BACKLIGHT durante 2 segundos

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

para activar la retroiluminación.

2. Presione el pulsador BACKLIGHT de nuevo para

desactivar la retroiluminación.

Botón Hz/% ciclo de trabajo Presione el pulsador Hz/% para elegir entre Frecuencia o

Ciclo de Trabajo en la función Hz%. Presione el pulsador

Hz/% para medir frecuencia o Ciclo de Trabajo mientras

realiza mediciones de Tensión o Corriente. Los

requerimientos de Tensión/Corriente y el rango de frecuencia

se especifican en la siguiente tabla. Presione el pulsador

Hz/% para volver a la medición de Tensión o Corriente. Rango ( CC/CA )

Sensibilidad Frecuencia

4V ≥ 1.5V rms 5Hz~10kHz

≥ 10V rms 5Hz~20kHz 40V, 400V

≥ 20V rms 5Hz~200kHz

1000V/1000V ≥ 420V rms 50Hz~1kHz

400mA ≥ 45mA rms 5Hz~5kHz

10A ≥ 4A rms 5Hz~1kHz

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

Nota: Los datos anteriores son sólo una referencia.

MEDIDA DE TENSIÓN CC

PRECAUCIÓN: No mida tensiones CC si un motor del

circuito en pruebas va a ser conectado o desconectado.

Se pueden producir elevados picos de tensión que

pueden dañar el medidor.

1. Sitúe el conmutador de funciones en la posición V.

2. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca “DC” en

el visualizador

3. Conecte las puntas de prueba. El cable negro en la

entrada negativa COM y el cable rojo a la entrada

positiva (V).

4. Haga contacto con la punta de prueba negra en la parte

negativa del circuito. Haga contacto con la punta de

prueba roja en la parte positiva del circuito

5. Se visualiza la tensión. Se indicará el punto decimal

correspondiente y valor. Si la polaridad está invertida el

visualizador mostrará (-) delante del valor.

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

MEDIDA DE TENSIÓN CA

ADVERTENCIA: Riesgo de Electrocución. Las puntas

de prueba pueden no ser lo suficientemente largas para

hacer contacto con las partes en tensión en el interior de

algunas tomas de tensión de 240 V debido a la

profundidad de dichos contactos. Como resultado, la

lectura puede ser 0 voltios cuando, de hecho, la toma

tiene tensión. Asegúrese que las puntas de prueba están

haciendo contacto con la parte metálica en el interior de

la toma antes de asumir que no hay presente tensión.

PRECAUCIÓN: No mida tensiones CA si un motor del

circuito en pruebas va a ser conectado o desconectado.

Se pueden producir elevados picos de tensión que

pueden dañar el medidor.

1. Sitúe el conmutador en la posición V.

2. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca “AC”

en el visualizador

3. Conecte las puntas de prueba. El cable negro en la

entrada negativa COM y el cable rojo a la entrada

positiva (V).

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

4. Haga contacto con la punta de prueba negra en la

parte negativa del circuito. Haga contacto con la

punta de prueba roja en la parte positiva del circuito

5. Se visualiza la tensión. Se indicará el punto decimal

correspondiente y valor.

MEDIDA DE CORRIENTE CC

PRECAUCIÓN: No realice mediciones de corriente en la

escala de 10 A por más de 30 segundos. Exceder este

tiempo de 30 segundos podría dañar el instrumento y/o

sus cables de prueba.

1. Conecte el cable de prueba negro en la entrada negativa

(COM).

2. Para mediciones de corriente de hasta 4000µA CC, sitúe

el conmutador en la posición µA CC e inserte el cable de

prueba rojo en el terminal µA.

3. Para mediciones de corriente de hasta 400mA CC, sitúe

el conmutador en la posición mA CC e inserte el cable de

prueba rojo en el terminal mA.

4. Para mediciones de hasta 10A CC, seleccione la

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

posición 10A e inserte el cable de prueba rojo en la

entrada 10A.

5. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca “DC” en

el visualizador.

6. Desconecte la alimentación del circuito en prueba,

luego abra el circuito en el punto en el que desea realizar

la medición de corriente.

7. Haga contacto con la punta de prueba negra en la parte

negativa del circuito. Haga contacto con la punta de

prueba roja en la parte positiva del circuito.

8. Conecte la tensión al circuito en prueba.

9. Se visualiza la corriente. Se indicará el punto decimal

correspondiente y valor.

MEDIDA DE CORRIENTE CA

ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico, no mida

corrientes CA en ningún circuito con tensiones superiores

a 250VCA

PRECAUCIÓN: No realice mediciones de corriente en la

escala de 10 A por más de 30 segundos. Exceder este

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

tiempo de 30 segundos podría dañar el instrumento y/o

sus cables de prueba.

1. Inserte el cable de prueba negro en el terminal negativo

(COM).

2. Para mediciones de corriente de hasta 4000uA CA,

seleccione la posición del selector uA e inserte el cable

de prueba rojo en el terminal uA.

3. Para mediciones de hasta 400mA CA, seleccione la

posición mA e inserte el cable de prueba rojo en el

terminal mA.

4. Para mediciones de corriente de hasta 10 A CA,

seleccione la posición del selector 10 A e inserte el cable

de prueba rojo en el terminal 10 A.

5. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca “AC” en

el visualizador.

6. Desconecte la alimentación del circuito en prueba, luego

abra el circuito en el punto en el que desea realizar la

medición de corriente.

7. Haga contacto con la punta de prueba negra en la parte

negativa del circuito. Haga contacto con la punta de

prueba roja en la parte positiva del circuito.

8. Conecte la tensión al circuito en prueba. Se visualiza la

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

corriente. Se indicará el punto decimal correspondiente y

valor.

MEDIDA DE RESISTENCIA

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos,

desconecte la tensión del circuito en prueba y descargue

todos los condensadores antes de realizar ninguna

medición de resistencia. Retire las baterías y cables de

alimentación del circuito en prueba.

1. Seleccione el conmutador en la posición Ω.

2. Conecte las puntas de prueba, el cable negro en la

entrada negativa COM y el cable rojo a la entrada

positiva Ω.

3. Haga contacto con las puntas de prueba sobre el

circuito o componente en prueba. Es mejor

desconectar un terminal del circuito en prueba para

que el resto del circuito no interfiera con la lectura de

la resistencia.

4. Se visualiza la resistencia. Se indicará el punto

decimal correspondiente y valor.

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

CONTINUIDAD

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos, nunca

mida continuidad en circuitos o cables bajo tensión.

1. Sitúe el conmutador en la posición

2. Conecte las puntas de prueba, el cable negro en el

terminal negativo COM y el cable rojo en el terminal

positivo Ω.

3. Pulse el botón MODE hasta que aparezca el símbolo

4. Haga contacto con las puntas de prueba sobre el circuito

o cable que desee verificar.

5. Si la resistencia es inferior a 150Ω, se activará el

indicador acústico. El visualizador mostrará también el

valor de la resistencia en ohms.

PRUEBA DE DIODOS

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos, no

compruebe ningún diodo con tensión.

1. Seleccione la posición en el selector de funciones. 2. Inserte el cable de prueba negro en el terminal negativo

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

COM y el cable de prueba rojo en el terminal positivo Ω.

3. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca en el visualizador.

4. Haga contacto con las puntas de prueba sobre el diodo o

unión del semiconductor que desea verificar. Anote la

lectura del visualizador.

5. Invierta la polaridad cambiando de posición de las puntas

de prueba. Anote la lectura.

6. El diodo o unión del semiconductor puede ser evaluado

de esta manera:

A. Sí una lectura muestra un valor y en la otra lectura se

visualiza OL, el diodo es bueno.

B. Si ambas lecturas muestran OL, el diodo está

abierto.

C. Si ambas lecturas son muy bajas o cero, el diodo

esta cortocircuitado.

NOTA: El valor indicado en el visualizador durante la

comprobación del diodo es la tensión de conducción.

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

MEDICION DE FRECUENCIA

1. Seleccione la posición Hz/% en el selector de funciones.

2. Inserte el cable de prueba negro en el terminal negativo

COM y el cable de prueba rojo en el terminal positivo Hz. 3. Haga contacto con las puntas de prueba sobre el circuito

en prueba.

4. Se visualiza el valor de la frecuencia. Se indicará el punto

decimal correspondiente, valor y símbolos (KHz, MHz).

MEDICION DE CAPACIDADES

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos,

descargue los condensadores en prueba antes de

realizar la medición.

1. Seleccione la posición CAP en el selector de funciones.

2. Inserte el cable de prueba negro en el terminal negativo

COM y el cable de prueba rojo en el terminal positivo

CAP.

3. Haga contacto con las puntas de prueba sobre el

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

condensador en prueba. Se indicará el punto decimal

correspondiente, valor y símbolo.

CAMBIO DE LA PILA

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos,

desconecte las puntas de prueba del conductor en

examen antes de retirar la tapa de la pila.

1. Cuando la pila esté agotada, aparecerá el símbolo “BAT”

en el lado izquierdo del visualizador. Reemplace la pila.

2. Siga las instrucciones para cambiar la pila. Vea el

párrafo de este manual: “instalación de la pila”.

3. Deposite la pila agotada en un contenedor adecuado

para su reciclaje

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos, no use el

medidor sin la tapa de la pila colocada.

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

INSTALACION DE LA PILA

ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de choque eléctrico,

desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de

tensión antes de abrir el compartimento de la pila.

1. Desconecte los cables de prueba del instrumento.

2. Abra la tapa de la pila aflojando los tornillos, utilizando

un destornillador Philips.

3. Inserte la pila en el alojamiento de la pila, observando la

polaridad correcta.

4. Coloque la tapa de pilas en su lugar. Atornille los dos

tornillos.

NOTA: Si el instrumento no funciona correctamente,

verifique los fusibles y la pila para asegurarse que están en

buen estado y correctamente colocados.

CAMBIO DE FUSIBLES

ADVERTENCIA: Para evitar choques eléctricos,

desconecte las puntas de prueba de circuito en examen,

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL …

después quite la tapa de fusibles.

1. Desconecte los cables de prueba del multímetro y del

circuito en prueba.

2. Abra el compartimento de los fusibles, aflojando los

tornillos de la tapa, utilizando un destornillador

Philips.

3. Retire el fusible dañado de su alojamiento, tirando

suavemente de él.

4. Instale el nuevo fusible en su compartimento.

5. Siempre utilice fusibles originales con el mismo

tamaño y valor de (0.5A/250V fusión rápida para la

escala de 200mA y 10A/250V fusión rápida para la

escala de 10A).

6. Cierre la tapa con los tornillos de sujeción.

ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de choque eléctrico, no

realice mediciones con el instrumento hasta que la tapa de

los fusibles no esté colocada en su lugar y atornillada.