MANUAL DE INSTRUCCIONES -...

52
G•Major PROCESADOR DE EFECTOS DE GUITARRA MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcript of MANUAL DE INSTRUCCIONES -...

G•MajorPROCESADOR DE EFECTOS DE

GUITARRA

MMAANNUUAALL DDEE IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS

a

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1 Lea estas instrucciones.2 Conserve estas instrucciones.3 Observe todas las precauciones.4 Siga lo indicado en todas las instrucciones.5 No utilice este aparato cerca del agua.6 Limpie este aparato solo con un trapo suave y

seco.7 No bloquee ninguna de las ranuras de

ventilación. Instale esta unidad de acuerdo alas instrucciones del fabricante.

8 No coloque este aparato cerca de ningunafuente de calor como radiadores, calentadores,hornos u otros aparatos (incluyendoamplificadores) que produzcan calor.

9 No anule la medida de seguridad que implicaun enchufe de tipo polarizado o con toma detierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes,uno más ancho que el otro. Uno con toma detierra tiene dos bornes y una lámina para laconexión a masa. El borne ancho o la láminase incluyen para su seguridad. Si el enchufe noencaja en su salida de corriente, haga que unelectricista cambie esa salida obsoleta.

10 Evite que el cable de corriente pueda quedaraplastado o muy doblado, especialmente en elenchufe, receptáculo y en el punto en que elcable sale del aparato.

11 Utilice solo accesorios/extras especificadospor el fabricante.

12 Use este aparato solo con unsoporte, mesa o bastidor indicadopor el fabricante o que se vendacon el propio aparato. Cuandouse un bastidor, tenga cuidado al

mover el conjunto aparato/bastidor para evitardaños en caso de un posible vuelco.

14 Toda reparación debe ser realizada solo por elservicio técnico oficial. Este aparato deberáser reparado si se daña de alguna forma,como por una rotura del cable de corriente, sise han introducido líquidos u objetos dentrode él, si el aparato ha quedado expuesto a lalluvia o la humedad, no funcionacorrectamente o ha caído al suelo.

• Debe instalar este aparato cerca de la salidade corriente y su desconexión debe ser fácil yasequible

• Para desconectar por completo este aparatode la salida de corriente, quite el cable dealimentación del enchufe de salida.

• Coloque la unidad de forma que siemprepueda acceder al enchufe de corriente.

• No instale este aparato confinado en unespacio cerrado.

• No abra la unidad - riesgo de descarga eléctrica.

Cuidado:Tenga presente que cualquier cambio omodificación que no haya sido expresamenteautorizada puede anular su autorización a usareste aparato.

Reparaciones• Dentro de este aparato no existen piezas

susceptibles de ser reparadas por el usuario. • Toda reparación debe ser realizada solo por el

servicio técnico.

Precaución• Para reducir el riesgo de incendios o

descargas eléctricas, no exponga esteaparato a la lluvia o la humedad y asegúresede no colocar objetos que contengan líquidossobre él.

• Conecte este aparato a una toma de tierra.• Utilice un cable de corriente de tres filamentos

como el que viene con el aparato.• Tenga en cuenta que el uso de voltajes

distintos puede obligar al uso de cables oenchufes diferentes.

• Compruebe la corriente de su país o zona yuse el tipo correcto. Vea la tabla siguiente:

El símbolo del rayo dentro de untriángulo equilátero quiere advertir alusuario de la presencia de “voltajespeligrosos” no aislados dentro de la

carcasa del aparato, que pueden ser de magnitudsuficiente como para constituir un riesgo dedescarga eléctrica para las personas.

El símbolo de exclamación dentro de untriángulo equilátero quiere advertir alusuario de la presencia of instruccionesde mantenimiento y funcionamiento

importantes en los documentos que vienen coneste aparato.

Voltaje Enchufe de corriente de acuerdo al standard.

110-125V UL817 y CSA C22.2 nº 42.220-230V CEE 7 pág. VII, SR sección

107-2-D1/IEC 83 pág. C4.240V BS 1363 de 1984.

Especificaciones para enchufes con fusibles de 13A y salidas conmutadas / no conmutadas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Certificado de ConformidadTC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240Risskov, Denmark, declara por la presente ybajo nuestra responsabilidad que losproductos siguientes:

G•Major - Procesador de efectos de guitarra

- que está cubierto por este certificado ymarcado con la etiqueta CE cumple con losstandards siguientes:

EN 60065 Requisitos de seguridad para (IEC 60065) aparatos electrónicos y

relacionados para uso caseroy similares

EN 55103-1 Standard de familia de aparatos para audio,video, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 1: Emisión.

EN 55103-2 Standard de familia de aparatos para audio,video, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 2: Inmunidad.

Con referencia a lo regulado en lasdirectivas siguientes:73/23/EEC, 89/336/EEC

Expedido en Risskov, Enero de 2001Anders Fauerskov

Director técnico

b

EMC / EMISe ha verificado que este aparato cumple conlos límites de los aparatos digitales de clase B,de acuerdo a lo indicado en la sección 15 delas reglas FCC. Estos límites han sidodiseñados para ofrecer una protecciónrazonable contra las interferencias molestas eninstalaciones no profesionales. Este aparato genera, usa y puede irradiarenergía de radio-frecuencias y, si no esinstalado y usado de acuerdo a estasinstrucciones, puede producir interferenciasmolestas en las comunicaciones de radio. Noobstante, tampoco hay garantías de que no seproduzcan estas interferencias en unainstalación concreta. Si este aparato generainterferencias en la recepción de radio o TV, locual podrá ser determinado encendiendo yapagando el aparato, el usuario seráresponsable de tratar de corregir este problemapor una o más de las medidas siguientes:

• Reorientar o recolocar la antenareceptora.

• Aumentar la separación entre el aparato yel receptor.

• Conectar este aparato en una salida decorriente o circuito distinto del que estéconectado el receptor.

• Consultar a su comercio habitual o a untécnico especialista en radio/TV para quele ayuden.

For the customers in Canada:This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.

3

ES

PAÑ

OL

INDICE

INTRODUCCION

Instrucciones importantes de seguridad .a-bIndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Resumen del panel frontal . . . . . . . . .6Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Diagrama de flujo de señal . . . . . . . . .9Configuraciones básicas . . . . . . . . . .10

FUNCIONAMIENTO

La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Manejo de presetsCarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .13Copia de seguridad vía MIDI . . . . . . .14

AjustesAjustes de entrada/salida . . . . . . . . .14Utilidades y MIDI . . . . . . . . . . . . . . . .15El afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Mapa o distribución MIDI . . . . . . . . .18Menú Levels AllConmutación de canales depreamplificador externo con relé 1+2 .19Direccionamientos . . . . . . . . . . . . . .21Menú de marcación de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Control del G•MajorIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22El menú Mod (modificador) . . . . . . . .22Modificadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Asignación de modificadores . . . . . . .24

Cómo...Ejemplos de diversas operaciones . .24

BLOQUES DE EFECTOS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Menú de efectos - funcionamiento básico 27Puerta de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . .27EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Filtro resonante . . . . . . . . . . . . . . . . .34Modulador de fase . . . . . . . . . . . . . .35Tremolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Desafinación de tono . . . . . . . . . . . .39Whammy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Modulador de tono . . . . . . . . . . . . . .41Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

APENDICES

Tabla de implementación MIDI . . . . .46Especificaciones técnicas . . . . . . . . .47Listado de presets . . . . . . . . . . . . . . .48Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . .49

TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – [email protected] Rev 7 – SW – V 1.27Versión española

INTRODUCCION

Felicidades por la compra de su procesador de efectos G•Major.Si nunca había utilizado un procesador multiefectos con su montaje de guitarra, puede que en estemomento se esté preguntando si ahora mismo está al principio de infinitos días de duro trabajohasta que consiga hacer que su G•Major se comporte como quiere y expanda su creatividad. ¡Yaverá como las cosas no son así! Con los presets que ya le ofrecemos sus necesidades básicas quedan más que cubiertas y loestará haciendo funcionar en minutos. Pero lo más probable es que quiera ir más allá y crear sus propios efectos personalizados con elG•Major - y eso también le será muy sencillo de conseguir.

Configuración de pedal de efectosSi está acostumbrado a trabajar con pedales de efectos puede que quiera usar el G•Major con laconfiguración más parecida a ello y simplemente sacar partido de la mayor calidad de sus efectos.Con cualquier pedal MIDI que envíe valores de cambio de control MIDI, puede configurar y usar elG•Major como si fuese un grupo de pedales de efectos ordinarios en los que simplemente vaactivando y desactivando los efectos.

Configuración de presets - para conseguir el sonido definitivoOtra posibilidad sería crear presets únicos para cada uno de los sonidos a los cuales pudieseacceder con una simple pulsación en una pedalera MIDI.O - puede combinar este tipo de configuración con la configuración de pedales de efectos on/off de antes.

Cambio de canalesEl cambiar su sonido desde uno rítmico, limpio y seco a un sonido solista supersaturado, implicaráhabitualmente el cambio de canales en su preamplificador o combo junto con el cambio de sus presetsde efectos. Para poder cambiar los canales de amplificación vía MIDI suele ser necesario el comprar unsistema de conmutación MIDI aparte. Pero esto no es así con el G•Major. Con el sistema deconmutación por relé interno del G•Major puede cambiar entre hasta 4 canales en su Preamp/Combo.

Modificadores - Control inmediato de parámetrosSi el uso de lo anterior todavía no le parece suficiente en cuanto a flexibilidad, el controlinstantáneo de parámetros a través de la sección de modificadores del G•Major probablementeserá la respuesta. Muchos parámetros de algoritmo pueden ser asignados a un controlador MIDI opedal de expresión exterior. Las posibilidades son infinitas. Con un pedal de expresión no solopuede controlar cualquier nivel de un efecto concreto, sino que también puede controlar p.e. lavelocidad del cambio de panorama - o incluso puede usar el pedal como un pedal whammypersonalizado.

4

ES

PAÑ

OL

5

CalidadCon el G•Major, TC Electronic pone en el mercado un procesador de efectos de guitarra en unrango de precios “asequible”. Y no se deje convencer solo por el precio ya que el G•Major produceun auténtico procesado de alta calidad sin colorear su maravilloso sonido de guitarra. Como una delas empresas punteras en el negocio del procesado de señal, ponemos a su alcance nuestrosamplios conocimientos y experiencia para que se beneficie de ellos. Y aunque cada producto esúnico, es justo reconocer el éxito y fama conseguidos en otros productos de TC Electronic. Lospremios conseguidos por las reverbs de máxima calidad, nuestras famosas técnicas de compresióny muchos otros efectos clásicos de TC como el retardo dinámico y el chorus garantizan también lacalidad de este aparato. El funcionamiento lógico a través del interface de usuario intuitivo lepermitirá configurar toda una serie de sonidos de calidad a las que podrá acceder en cuestión deminutos desde cualquier pedal MIDI que tenga conectado.

La calidad de los efectos del G•Major está garantizada, pero además estamos seguros que unavez que haya dedicado unas pocas horas a girar los controles del G•Major, ayudado por estemanual, comenzará a adorar la gran cantidad de posibilidades que le ofrece el G•Major.

Acerca de este manualPuede descargarse la última versión traducida de este manual desde nuestra página webwww.tcelectronic.comSi tiene cualquier duda que no quede resuelta en este manual, vaya a nuestro servicio TC SupportInteractive. También puede acceder a él a través de nuestra dirección en internet:www.tcelectronic.com

INTRODUCCION

6

RESUMEN DEL PANEL FRONTAL

TECLA POWEREnciende/apaga la unidad.

MANDO INPUT LEVELAjusta el nivel de entrada. Rango: 24 dB.

MANDO OUTPUT LEVELAjusta el nivel de salida. Rango: 24 dB

MEDIDORES DEENTRADAMedidor de picos que muestra elnivel de entrada. El rango delmedidor es: 0, -3, -6 ,-12, -18, -24, -40 dB.

LEDS DE SOBRECARGADE ENTRADALos pilotos de sobrecarga indicanuna de estas dos situaciones: que elnivel de entrada es demasiado activoy está saturando o que hay undesbordamiento de DSP interno.

TIPO DE ENTRADA - ANALOGICO DIGITALLa selección de entrada se hace enla sección de E/S a la que se accedepulsando la tecla I/O.Analog: Indica que se ha elegido elmodo de entrada analógico.Digital Lock: Indica que se haconseguido la sincronización digitalcon una unidad conectada a laentrada digital.44.1/48kHz: Indica si lasincronización digital conseguida esa 44.1 ó 48 kHz.Si tiene conectada una unidad digitala la entrada digital del G•Major perono se ha obtenido la sincronización,la indicación Digital Lock parpadeará.

PILOTO DI Indica que se ha elegido la entradade reloj digital externo.

AFINADOREl G•Major contiene un afinador.Este afinador siempre está activo.Cuando el instrumento está afinado,las dos flechas se encienden.

LA MATRIZEl G•Major contiene tres opcionesdistintas de direccionamiento debloques de efectos. Serie,Semiparalelo y paralelo. La matrizilustra la estructura deldireccionamiento usado.

SECCION DE NIVELESEstos parámetros solo hacenreferencia al bloque que esté siendoeditado en ese momento.PPM - Medidor pico programa:Indica el nivel de pico del bloque deefecto editado en ese momento.Medidor IN:Indica el nivel de entrada del bloquede efecto.Medidor OUT: Indica el nivel de salida del bloquede efecto.Medidor MIXIndica el nivel de mezcla del bloquede efectos.

AMORTIGUACIONSi se usa tanto la puerta de ruidoscomo el compresor, el indicadorDAMP señalará la atenuación de lapuerta de ruidos cuando no haypresente ninguna señal de entrada yla compresión aplicada cuando haypresente una señal de entrada.

NUMERO DEPRESETCuando está iluminado fijovisualiza el número de presetcargado en ese momento.Cuando esté previsualizandopresets, el número parpadearáhasta que cargue el presetpulsando RECALL.

EDITEDCuando esté encendido esteLED el preset activo habrásido editado pero todavía noalmacenado.

FACTORY/USERIndica si está trabajando conel banco de usuario o defábrica.

MIDI INIndica la información MIDIentrante.

Ruedas SELECT(exterior) - ADJUST(interior)Estas dos ruedas se usanpara manejar un parámetrosignificativo de cada bloque deefectos. Gire la ruedaSELECT exterior para irpasando entre los parámetrosde mezcla y la rueda ADJUSTpara elegir el valor. Tras 2segundos sin mover ningunade ellas la pantalla vuelve a suestado anterior.

ES

PAÑ

OL

7

RESUMEN DEL PANEL FRONTAL

INFORMACION GENERALDE LAS TECLAS DEL PANELUn único clic activará/desactivaráel efecto. Un doble clic en la teclaaccederá al menú de edición delalgoritmo de efecto. El LED de la tecla iluminado indicaun bloque de efecto activo.

TECLA NOISE GATETecla on/off para el bloque depuerta de ruidos.

LEVELS ALL / RELAY1+2Púlsela para acceder a losparámetros de nivel globales, lafunción Kill Dry y los ajustes de losdos conmutadores de relé que lepermitirán, p.e. cambiar los canalesen su combo/cabezal opreamplificador.

COMPTecla on/off para el bloque delcompresor.

CHO/FLATecla on/off para el bloque delChorus/Flanger.

FILTER/MODTecla on/off para el bloque delFiltro y Modulación.

DELAYTecla on/off para el retardo.

PITCHTecla on/off para el bloque demodulación de tono.

REVERBTecla on/off del bloque de reverb.

ROUTINGPúlsela para acceder a la secciónde direccionamientos. Aquí puedeelegir estas direcciones para losbloques de efectos.

MODPúlsela para acceder a la secciónde Modificador. Aquí puede ajustarlos parámetros que suelen sercontrolados exteriormente, p.e. através de un pedal de expresiónconectado.

I/OEl menú I/O es donde puedecontrolar todos los parámetrosrelacionados con las entradas ysalidas.

MIDI/UTILPúlselo para acceder al MIDI y aotros parámetros generales.

RECALLPulse RECALL para iniciar unaoperación de carga. Use la ruedaEDIT de la sección de control(interior) para elegir el preset.Pulse luego ENTER (rueda EDIT)o RECALL para confirmar.

STOREPulse STORE una vez para iniciaruna operación de almacenamiento.Elija la posición usando la ruedaEDIT de la sección de control(interior). Pulse después ENTERpara confirmar la operación.Puede modificar el nombre delpreset antes de pulsar ENTER deconfirmación. Para hacerlo use larueda PARAMETER de la secciónde efectos para elegir el espacio yla rueda VALUE para elegir lasletras.

Cuando haya cambiado el nombrepulse dos veces ENTER paraconfirmar toda la operación.

RUEDA PARAMETER(exterior) y RUEDA EDIT(interior) ENTER (púlselapara que actúe como unintro)Estas dos ruedas se usan paracontrolar todos los parámetros deajuste y que no sean de efectos.PARAMETER se usa para elegirlos parámetros y EDIT para ajustarlos valores. Pulse la rueda EDITpara funciones deIntro/Confirmación.

TAPPúlselo rítmicamente paraintroducir el tempo global. Losefectos relacionados con el tempocomo el bloque de retardo puedenusar este tempo como unasubdivisión más. El piloto de latecla parpadeará de acuerdo altempo global activo.

BYPASS ALLPúlselo para anular todos losefectos. Manténgalo pulsadodurante aprox. 1 segundo paraanular las salidas para p.e. unaafinación en silencio.

8

PANEL TRASERO

Entradasanalógicasbalanceadas

Salidasanalógicasbalanc.

Controlexterior

MIDIIn, Out, Thru

Clavijadeconmutaciónpor relé

Entrada/salidaDigitalS/PDIF

Entradacorriente100 - 220V

Cable MIDI CONECTOR DINMACHO - 5 PUNTAS45 grados

CONECTOR DINMACHO - 5 PUNTAS45 gradosmax. 10m

CABLE BLINDADO (3 o 5 cables + malla)

¡ Nota !Los conectores de entrada y salida analógicosdel G•Major son clavijas balanceadas de 6.3mm. La mejor conexión con aparatosbalanceados se consigue usando cablesbalanceados.No obstante, la mayoría de los aparatos paraguitarra NO son balanceados y por lo general notendrá problemas si usa cables standard mono-mono como los que le mostramos abajo.

Cable jack relé- tipo divisor en Y

Cable jackstereo a mono

Cable jackmono a mono

PUNTAANILLOMASA

MASAPUNTA

MASAPUNTA

PUNTAANILLOMASA

MASAPUNTA

MASAPUNTA

PUNTAMASA

PUNTAANILLOMASA

MASAANILLOPUNTA

Cable jack relé- tipo kack stereo

ES

PAÑ

OL

9

FLUJO DE SEÑAL

10

CONFIGURACIONES BASICAS

Conexión y configuración del G•Major

Hay muchas formas de conectar montajes de guitarra. En estas páginas le incluímos algunas de lasconfiguraciones usadas con más frecuencia. Le recomendamos usar ajustes en serie en los que la señalcompleta pase a través del G•Major. Esto sacará el máximo partido de los algoritmos de efectos. Como yacomentamos varias veces a lo largo de este manual, NO tiene por qué preocuparse por la coloración de susonido dado que TC Electronic usa convertidores de alta calidad que NO colorean su sonido original.

Configuración en serie con preamplificadory etapa de potencia• Conecte la salida de su preamplificador a la entrada

del G•Major.• Conecte la salida del G•Major a la entrada de su

etapa de potencia.• Para que pueda cambiar los canales de su

preamplificador con el G•Major conecte la clavija derelé del G•Major a las clavijas de cambio de canaldel preamplificador.(Esto no es válido en los preamplificadores MIDI).

Configuración en serie con preamplificadory uno o dos amplificadores combo• Conecte la salida de su preamplificador a la entrada

del G•Major.• Conecte la salida del G•Major a la entrada o al

retorno de bucle del o de los combos.• Para que pueda cambiar los canales de su previo

con el G•Major conecte la clavija de relé delG•Major a las clavijas de cambio de canal delpreamplificador.(Esto no es válido en los preamplificadores MIDI).

En la mayoría de los casos el uso del retorno del buclede efectos del combo le ofrecerá un ajuste similar alde etapa de potencia descrito arriba.El uso de la entrada normal de un Combo le ofrece unajuste de “doble preamplificador” en el que puede usarlos controles de tono del combo para colorear susonido. Esto da entrada a más ruido que cuando seusa el retorno de efectos, pero ha sido unaconfiguración muy habitual con amplificadores como elVox AC 30, Fender Bassmans etc.

ES

PAÑ

OL

11

CONFIGURACIONES BASICAS

Conexión y configuración del G•Major

Configuración en paralelo usando unmezclador de línea• Conecte la salida de su previo a la entrada del

mezclador de línea.• Para que pueda cambiar los canales de su previo

con el G•Major conecte la clavija de relé delG•Major a las clavijas de cambio de canal delpreamplificador.(Esto no es válido en los preamplificadores MIDI).

• Conecte las salidas de bucle del mezclador delínea a las entradas del G•Major y las salidas deeste a las entradas de bucle del mezclador.

• Conecte las salidas principales del mezclador a susistema de amplificación.

En el gráfico le mostramos unos Combos - perotambién pueden ser etapas de potencia y el previopuede ser fácilmente la sección de preamplificaciónde un amplificador combo.

Configuración combinada con pedales deefectos normales, un G•Major y un pedalMIDI• Conecte la salida de bucle de efectos del Combo

a la entrada del G•Major.• Conecte la salida del G•Major a la entrada del

bucle de efectos.• Conecte su guitarra a los pedales y estos a la

entrada del combo como es habitual.• Si quiere cambiar presets en el G•Major, incluso

incluyendo el cambio de canales en suPreamp/Combo debe conectar un pedal MIDI alG•Major y usar la función de conmutación por relé.

12

LA PANTALLA

Medidor deentrada

LEDs desobrecarga

Indicadortipo entrada

Matriz - indicación dedireccionamiento activo

Niveles de bloque- E/S y Mezcla

AmortiguaciónCompresión/Puerta ruidos

Númerode Preset

Indicadoresde: MIDIrecibido,banco depreset fábrica/usuario,indicación deedición

AfinadorTono de entrada detectado

Medidores de entradaMedidor de picos que muestra el nivel de entrada. El rango del medidor es: 0, -3, -6 ,-12, -18, -24, -40dB.Para ajustar el nivel de entrada correcto:Elija el sonido más “fuerte” con el mayor contenidodinámico desde el aparato que esté dando señal alG•Major, p.e. de su previo. Probablemente será unsonido limpio. Ajuste el nivel de entrada en el G•Majorde forma que el piloto -3 dB parpadee con frecuenciay que el LED -0 dB solo parpadee en los nivelesrealmente máximos.

Pilotos de sobrecarga de entradaLos pilotos Overload indican una de estas dossituaciones: El nivel de entrada es demasiado activo y estásaturando o hay un desbordamiento del DSP interno.El piloto Overload se enciende cuando 1 muestreoesté a @ 0 dBFS. Reduzca la salida del la unidad que esté dandoentrada al G•Major o la ganancia de entrada en elG•Major usando el mando giratorio de nivel deentrada.

Tipo de entrada y relojLa selección de la entrada se hace en la sección deutilidades a la que accederá pulsando la tecla I/O.

Analog/Digital: Indica el modo de entrada elegido.

Lock: Indica que se ha conseguido una sincronizacióndigital con una unidad conectada a la entrada digital.

44.1/48kHz: Indica la frecuencia de reloj activa.

Piloto DI: Indica que ha elegido la entrada de relojdigital exterior.Si hay unidades digitales conectadas a la entradadigital del G•Major pero no se ha conseguido lasincronización, la indicación Lock parpadeará.Compruebe los cables y la frecuencia de reloj en launidad conectada y vuelva a probar.

AfinadorEl G•Major dispone de un afinador que siempre estáactivo. Cuando el instrumento esté afinado las dosflechas se iluminarán. Si usa un pedal MIDI TCElectronic G•Minor (opcional) también puede visualizarel afinador en el pedal.

La MatrizEl G•Major dispone de 3 opciones de direccionamientode bloques de efectos diferentes.Esta matriz indica cual de esas opciones está usando.

Sección de nivelesEstos parámetros solo hacen referencia al bloque queestá siendo editado en ese momento.

PPM - Medidor de picos de programa:Indica el nivel del bloque editado en ese momento.

Medidor IN:Indica el nivel de entrada presente en el bloque queestá siendo editado en ese momento.

Medidor OUT: Indica la posición de parámetro del nivel de salida delbloque que esté siendo editado entonces.

ES

PAÑ

OL

13

LA PANTALLA MANEJO DE PRESETS

Medidor MIX:Indica la posición de parámetro del nivel de mezcladel bloque editado en esos momentos.

AMORTIGUACIONSi usa tanto la puerta de ruidos como el compresor, elindicador DAMP mostrará la atenuación de la puertade ruidos cuando no haya ninguna señal de entradapresente y la compresión aplicada cuando hayapresente una señal de entrada.

Número de presetCuando quede iluminado fijo, será mostrado elnúmero de preset cargado en ese momento. Cuandoesté previsualizando presets, su número parpadearáhasta que el preset sea cargado de forma efectiva. Laprevisualización implica el ir pasando por los distintospresets escuchando como suenan sin cargar ningunode ellos.

EditedCuando se enciende este piloto es que el presetcargado en ese momento ha sido editado omodificado pero todavía no ha sido almacenado.

Factory/UserEste piloto le indica si está trabajando con el banco depresets de fábrica o con el de usuario.

Tipos de presetsPresets de usuario - RAMPresets de usuario que pueden ser editados yalmacenados en cualquier posición de usuario. Puedealmacenar hasta 100 presets en el banco de usuario.

Presets de fábrica - ROMEl G•Major dispone de 100 presets de fábrica.Estos presets de fábrica pueden ser editados yalmacenados en cualquier posición del banco deusuario. No puede guardar presets en una posición defábrica.

CargaLa carga de un preset implica un procesode carga / activación.• Pulse RECALL para acceder al menú RECALL.• Use la rueda EDIT para previsualizar los presets.

Este modo de previsualización es indicado por elparpadeo del número de preset. La previsualizaciónimplica que no está modificando/cargandorealmente el preset hasta que no pulsa ENTER.

• Pulse ENTER o RECALL para cargar/activar elpreset. (ENTER es el dial central de la sección decontrol)

Pulse cualquier otra tecla en cualquier momentodurante el proceso de previsualización para anular lamisión y volver al último preset cargado.

Previsualización y direccionamientos:Cuando esté previsualizando un preset con undireccionamiento que sea distinto al que estésiendo usado en ese momento, los pilotos dedireccionamiento/matriz parpadearán.

EdiciónPara editar parámetros de un preset• Haga doble clic en la tecla del bloque de efectos

que quiera modificar.• Elija el parámetro usando la rueda PARAMETER y

cambie los valores usando el dial EDIT.• Vea en la sección siguiente las instrucciones

acerca de cómo almacenar un preset.

14

AlmacenamientoPara guardar un preset con el mismonombre:• Pulse STORE.

Si el preset que va a guardar es un preset defábrica, el G•Major le sugiere la primera posición deusuario disponible, si bien puede elegir cualquierade las 100 posiciones usando el dial EDIT. Si el preset que va a guardar es un preset deusuario, el G•Major le sugiere la posición activa delpreset. No obstante, puede almacenarlo en cualquiera delas 100 posiciones de usuario. Elija la posiciónusando la rueda EDIT.

• Pulse ENTER dos veces para confirmar laoperación de almacenamiento.

Para darle un nuevo nombre al preset a lavez que lo almacena:• Pulse STORE.

Si el preset que va a guardar es un preset defábrica, el G•Major le sugiere la primera posición deusuario disponible, si bien puede elegir cualquierade las 100 posiciones usando el dial EDIT.

• Pulse ENTER una vez.• Elija la posición de almacenamiento usando la

rueda EDIT.• Para modificar el nombre del preset; use el dial

PARAMETER para desplazar el cursor y el dialEDIT para elegir los caracteres.

• Pulse ENTER dos veces para guardar el preset conel nuevo nombre que asigne.

Volcado de presets vía MIDIPuede hacer una copia de seguridad del banco deusuario vía MIDI a un secuenciador o a otro G•Major.Para hacerlo:• Conecte la salida MIDI del G•Major a la entrada

MIDI de otro G•Major o de un secuenciador. • Acceda al menú de utilidades pulsando la tecla

MIDI/UTIL y usando la rueda PARAMETERdesplácese hasta la opción “Bulk Dump”.

• Si tiene conectado el aparato a otro G•Major pulsesimplemente ENTER y todo el banco de usuarioserá copiado en el otro G•Major.

• Si tiene conectado su unidad a un secuenciador,coloque el secuenciador en el modo de grabaciónOMNI (todos los canales) y pulse ENTER en elG•Major.

El G•Major está siempre preparado pararecibir un volcado de datos MIDI. Simplemente conecte la salida MIDI de la unidaddesde la que esté realizando el volcado a la entradaMIDI del G•Major. Si está realizando el volcado desdeun secuenciador, simplemente colóquelo enreproducción en el que estén los datos. Si estávolcando desde el G•Major - ¡vea arriba !

Configuración de E/SEn el menú I/O encontrará todos los parámetrosrelacionados con la entrada/salida como laconfiguración E/S, analógico / digital, bit de estado ydither. ¡Para conseguir una operación perfecta delG•Major estos parámetros han de ser ajustadoscorrectamente!

Todos los parámetros del menú I/O sonparámetros “generales” que no son guardadoscon los presets.

Funcionamiento básico• Pulse I/O• Elija los parámetros usando el dial PARAMETER

de la sección de control.• Elija los valores uando la rueda EDIT.

EntradaElija entre analógica o digital.

Entrada analógicaCuando elige "Analog", el G•Major quedaautomáticamente en su valor de reloj interno de44.1kHz como frecuencia de muestreo.

Entrada digitalCuando elige "Digital", el G•Major trata desincronizarse a la entrada S/PDIF. Durante el periodode sincronización el icono LOCK parpadea paraindicar que no hay ninguna señal de reloj o que no esaceptable, y las salidas quedan anuladas. Cuando se consigue la sincronización, el icono LOCKqueda iluminado fijo y las salidas son activadas.

RelojEntrada analógicaCuando la fuente de entrada es analógica, dispone delas siguientes frecuencias de muestreo:Internal 44.1kHz : El G•Major funciona a 44.1kHz

internos.Internal 48kHz : El G•Major funciona a 48kHz

internos.Digital : El G•Major se sincroniza a la

señal de reloj de control digitalentrante.

Entrada digitalCuando la fuente de entrada es digital, dispone de lassiguientes frecuencias de muestreo:Internal 44.1kHz : El G•Major funciona a 44.1kHz

internos.Internal 48kHz : El G•Major funciona a 48kHz

internos.Digital : El G•Major se sincroniza a la

señal de reloj de control digitalentrante.

MANEJO DE PRESET CONFIGURACION E/S

ES

PAÑ

OL

15

Tenga en cuenta que cuando esté usando laseñal de reloj interna con audio digitalexterno, el audio digital entrante debe estarsincronizado con el reloj interno del G•Majorpara evitar el deslizamiento o pérdida demuestreos.

"***Rate Mismatch****"Este mensaje de error aparecerá en la pantalla si elG•Major detecta deslizamiento de muestreos.Habitualmente solo se produce este problema enconfiguraciones de reloj especiales, p.e. si el G•Majores usado con su reloj interno mientras estáprocesando audio desde la entrada digital. Si la señalde reloj entrante y el reloj interno no coinciden, elG•Major le mostrará el mensaje de error anterior.

Ganancia de entrada digitalAjusta el nivel de entrada digital. Este parámetro soloestá activo cuando se ha elegido la entrada digital.

DitherAl pasar de un tipo de resolución de bits a uno inferior,p.e. de 24 a 16 bits, está perdiendo realmente 8 bitsde información. Al proceso de corte de bits se le llamatruncamiento y produce una distorsión digital deseñales de bajo nivel, debido a la falta de informacióncompleta de la señal. Para compensar este efectodebe aplicarse el dither. Esto es una pequeñacantidad de ruido filtrado que genera aleatorización enel ruido de fondo, asegurando así una señal de bajonivel menos distorsionada. El dither solo es importante en las salidas digitales ysiempre es la unidad receptora la que determina elnúmero de bits al que debe aplicar el dither. A unaseñal enviada a un CDR o grabadora DATnormalmente se le debería aplicar un dither de 16 bits.En otras palabras - cuando esté usando las salidasdigitales del G•Major para dar señal a cualquieraparato de 16 o 20 bits debería ajustar el dither a esevalor en el G•Major.

Bits de estadoConfigura si el G•Major enviará al exterior bits deestado AES/EBU (standard profesional) oS/PDIF(standard no profesional).

Rango de entradaRango: Pro(profesional)/Consumer(no-prof.)Ajusta la sensibilidad de la entrada del G•Major.El valor por defecto es “Pro” que le servirá para lamayoría de preamplificadores que use.

Rango de salidaRango: 2, 8, 14, 20 dBu.Ajusta el rango de ganancia máxima de la etapa desalida analógica.

Todos los parámetros del menú I/O menuson “generales” y no son almacenados conlos presets.

Canal MIDIRango: Off/1-16/Omni.Ajusta el canal MIDI de respuesta del G•Major.Si elige Omni, el G•Major responderá a la informaciónMIDI que reciba desde cualquier canal.

Cambio de programa MIDIRango: On/Off.Determina si el G•Major responderá o no a loscambios de programa MIDI recibidos.

Volcado de datosPulse ENTER para ejecutar un volcado de datos detodos los presets a una unidad MIDI exterior comopuede ser un secuenciador MIDI.El G•Major siempre está listo para recibir un volcadode datos MIDI. Vea en este capítulo de manejo depresets la sección “volcado de presets vía MIDI” parauna mayor información. Puede enviar y recibir los presets sueltos así como losajustes activos vía SysEx.

Durante la ejecución de un volcado de datos,el parámetro “Send Tuner” DEBE estarajustado a off. Puede encontrar esteparámetro en el extremo del menú deutilidades.

Banco de programaDetermina a qué banco del G•Major serán dirigido loscambios de programa enviados desde un aparatoMIDI exterior. Las opciones son: Factory, User oExternal.Cuando elija External podrá usar el controladorr #0para enviar los datos tanto al banco de fábrica comoel de usuario.

Banco de fábrica: Controlador #0=0Banco de usuario: Controlador #0=1

ID de sistema exclusivoDetermina el identificador de Sys-Ex ID de la unidad.

Tipo de pedalAjusta el tipo de pedal usado en el conector de 6,3mm Ext. Control. Elija entre los tipos de pedalmomentáneo y alternativo. Los de tipo momentáneo son similares a los pedalesde mantenimiento que se usan habitualmente en losteclados, en los que solo hay conexión entre la puntay la toma de tierra cuando el pedal está pulsado. Los

CONFIGURACION E/S MIDI/UTIL

16

MIDI/UTIL

pedales de tipo alternativo se “quedan conectados”cuando los pulsa, y debe pulsarlos de nuevo paradesactivarlos. Los pedales de volumen y expresiónestán en la categoría de alternativos.

Calibración de pedalPara que el G•Major responda correctamente a lo quehaga en un pedal de expresión conectado, debecalibrar el G•Major para ese pedal en concreto.

• Conecte su pedal y elija el tipo de pedal adecuado. • Elija la calibración de pedal y pulse ENTER.• Lleve el pedal a la posición máxima (puntera abajo)

y pulse ENTER.• Lleve el pedal al mínimo (talón abajo) y pulse

ENTER.• Su pedal habrá quedado entonces calibrado.

Dependiendo del tipo de pedal que estéusando, puede que el aparato le pida querepita los pasos 3 y 4.

Referencia de afinadorRango: 420 a 460 HzAjusta la frecuencia de afinación principal para elafinador interno. El valor standard es 440 Hz.

Modo de afinadorLa afinación puede ser realizada con dos precisiones.

Afinación precisaMáxima precisión. Use este modo cuando estéafinando con total precisión su guitarra.

GroseraEs un modo algo menos preciso, pero que le permiteunos resultados más rápidos para actuaciones endirecto.

Rango de afinadorElige el rango del afinador. Elija entre bajo, guitarra de7 cuerdas y guitarra. La precisión del afinadordepende de este rango, y por tanto es importanteajustar este parámetro de acuerdo al instrumento quevaya a afinar.

Envío de afinadorAjsute este parámetro a “On” para que un G•Minorque tenga conectado reciba información de afinador.

Master de MODificadoresRango: Mod/Preset.Si no sabe nada acerca de los modificadores, puedeaprender sobre ellos en la sección de modificadoresde este manual. Pero en resumen - los valores de losparámetros pueden ser controlados a través de uncontrolador exterior como p.e. un pedal de expresiónMIDI. Si lo configura para controlar p.e. el nivel desalida de preset deberá decidir con este parámetrocómo le gustaría que respondiese el G•Major a laposición del pedal de expresión en los cambios depreset. El elegir entre las opciones siguientesdepende mucho de cómo actuarán/controlarán susmodificadores.

ModSi lo ajusta a “Mod” el G•Major en cualquier cambiode preset comprobará la posición del controladorexterior conectado y responderá a esa posiciónignorando por tanto el valor de modificador para elparámetro en cuestión.

PresetSi lo ajusta a “Preset” el G•Major ignorará la posicióndel controlador exterior y cargará el valor delmodificador que está almacenado con el preset.

Si usa la opción de preset con un pedal deexpresión que esté controlando un parámetrode nivel, debe tener cuidado la próxima vezque mueva el pedal dado que el parámetrosaltará al valor equivalente a la posición delpedal. A veces esto puede suponer un saltode nivel considerable.

Marcación masterPreset : El tempo seguirá los presets.Tap : El tempo seguirá el tempo global

marcado.

Unidad de marcaciónElige si el tempo marcado en el menú de marcaciónserá visualizado en milisegundos (ms) o en tiemposmusicales por minutos (BPM).

Reloj MIDIRango: On/OffEl tempo global marcado puede ser sincronizado auna señal de reloj MIDI entrante de p.e. unsecuenciador MIDI. De esta forma, por ejemplo,puede mantener el tiempo de retardo sincronizadocon el tempo de la canción.

ES

PAÑ

OL

17

MIDI/UTIL

Anulación FXRango: Hard/SoftEste parámetro determina la forma en que seránmanejados los efectos de retardo y reverb en loscambios de preset. Hard : Los efectos son anulados al cambiar de

preset.Soft : Los retardos “desaparecerán” y las

reverbs serán fundidas con suavidad con los ajustes del preset al que acceda.

Angulo de visiónAjusta la retroiluminación de la pantalla LCD para lamayor comodidad visual.

El afinadorEl afinador siempre está activo y aparece entodo momento en la pantalla LCD.

Los parámetros siguientes se ajustan en lasutilidades.• Pulse MIDI/UTIL para acceder al menú.• Use la rueda PARAMETER para elegir el

parámetro.• Use el dial EDIT para ajustar los valores.

Modo de afinadorAjusta el modo del afinador. Elija entre dos modos:

Afinación precisaMáxima precisión. Use este modo cuando quieraafinar con total precisión su guitarra.

AmpliaUn modo de afinación algo menos preciso, que lepermite unos resultados más rápidos paraactuaciones en directo.

Rango de afinadorAjusta el rango del afinador. Elija entre Bass (bajo), 7-string Guitar (guitarra de 7 cuerdas) y Guitar (guitarra).La precisión del afinador depende de este rango, porlo que es importante ajustar este parámetro deacuerdo al instrumento que vaya a afinar.

Frecuencia del afinadorPuede ajustar la referencia de afinación principal en elmenú de utilidades. El rango va desde los 420 a los460 Hertzios. La afinación standard es 440 Hz si biena veces cuando toque con instrumentos clásicosdeberá usar frecuencias entre 438 y 442 Hz comoreferencia de afinación.

Anulación de afinadorA veces resulta una buena idea anular la salida de suG•Major cuando esté afinando su guitarra. Puedeajustar un pedal MIDI para enviar un CC MIDI o uninterruptor momentáneo o alternativo o incluso unpedal de expresión para controlar la función deanulación.Esto se configura en la sección Mod.

EjemploConfiguración del G•Major para anularse durante laafinación cuando reciba un cambio de control MIDIdesde su pedal MIDI.• Conecte su pedal MIDI al G•Major.• Pulse MOD y elija el parámetro de anulación de

afinador usando la rueda PARAMETER de lasección de control.

• Pulse ENTER para ajustar el G•Major en el modo“Learn” o de aprendizaje.

• Pulse el botón de cambio de control en el pedalMIDI que quiera que actúe como “anulación deafinador”.

Ya está - en cualquier momento que pulse este botónen el futuro podrá realizar una afinación sin molestarcon ello a sus otros compañeros músicos.

El afinador del G•Major y el pedal G•MinorSi está usando el pedal opcional TC ElectronicG•Minor, el afinador también aparecerá en el pedal.

La función de anulación de salida para realizar unaafinación en silencio seguirá estando disponible através de este pedal opcional G•Minor.

Para que pueda pasar información delafinador a un pedal del G•Minor, elparámetro de envío al afinador del menú deutilidades DEBE estar ajustado a “On”.

MIDI/UTIL

MAPA O DISTRIBUCION MIDI¿Qué es un mapa MIDI? En el G•Major es posible mapear o dirigir un cambiode programa entrante de 1 a 128 para que carguecualquier preset de fábrica o de usuario.

Ejemplo:Supongamos que envía el cambio de programa nº 1tanto al G•Major como a su preamplificador MIDI (uotra unidad MIDI). No obstante, le gustaría que elG•Major cargase otro preset en lugar del nº 1. Elmapa MIDI puede hacer esto por usted. Veamoscómo.

Para acceder a las funciones de mapa MIDI:• Pulse MIDI/UTIL• Elija el parámetro Prg Bank y ajústelo a “Custom”

usando las ruedas PARAMETER y EDIT

• Pulse ENTER

En pantalla podrá ver ahora lo siguiente:

• Elija qué cambio de programa entrante quieremapear o redirigir usando la rueda EDIT.

• Elija ahora “Map To” usando la rueda PARAMETER

• Use la rueda EDIT para elegir el preset de destinodel mapa. En el ejemplo anterior, el cambio deprograma nº 1 será dirigido al preset de fábricanúmero 7.

• Repita este proceso para todos los programas que quiera redirigir o mapear.

El banco de usuario está situado después delbanco de fábrica.Puede ajustar el valor del mapa a “none” siquiere que el G•Major ignore el cambio deprograma entrante.

Reset del mapa MIDICuando haga un reset del mapa MIDI los cambios deprograma entrantes serán dirigidos el 1 al preset defábrica 1, el 2 al 2 y así.

• Elija “Reset Map” usando la rueda PARAMETER.

• Pulse ENTER para hacer un reset o reinicializar el mapa MIDI completo.

ES

PAÑ

OL

19

LEVELS ALL & RELAY 1+2

Funcionamiento básico• Pulse la tecla LEVELS ALL para acceder a este

menú.• Use las ruedas PARAMETER/EDIT de la sección

de control para elegir y editar los parámetros yvalores.

• Los parámetros de nivel que describimos acontinuación pueden ser controlados a distancia.Vea la explicación de las páginas 22-23.

Nivel de salida de presets Rango: Off (-100 dB) a 0 dB.Ajusta el nivel de salida del preset activo. Esto lepermite el ajuste de nivel de cada preset, con lo quepuede crear presets específicos para susaplicaciones, como presets solistas y rítmicos. El nivelde salida de preset es almacenado con cada preset. Tenga en cuenta que todos los presets de fábricavienen ajustados por defecto a -6 dB, para dejarle unmargen o headroom para realces adicionales depreset. En la sección “Cómo” de este manual puedeencontrar un ejemplo de cómo configurar un nivelsolista.

Nivel de entrada globalRango: Off (-100 dB) a 0 dB.Ajusta el nivel de entrada global del G•Major. Como su propio nombre implica, este nivel es global ypor tanto no se almacena con los presets.El uso del nivel de entrada global como volumengeneral para su montaje de guitarra permitirá que losefectos repiquen después de que el volumen hayacaído, es decir, las reverb y retardos continuarán consu decaimiento natural.

Nivel de salida globalRango: Off (-100 dB) a 0 dB.Ajusta el nivel de salida global del G•Major. Como su propio nombre implica, este nivel es global ypor tanto no queda almacenado con los presets.El uso del nivel de salida global como volumengeneral para su montaje de guitarra le permite uncontrol de volumen instantáneo de todo su montaje,incluyendo el decaimiento de efectos.

Kill DryRango: On/Off.Siempre recomendamos utilizar el G•Major en unaconfiguración en serie o bucle ya que eso hará quepueda sacar partido de todos los efectos y funciones.No obstante, cuando use esta unidad en unaconfiguración paralelo/bucle, esta función Kill Dry leserá de gran ayuda.Con esta función activada, no será pasada ningunaseñal directa a las salidas.

Un par de comentarios acerca de la función Kill Dry yuna configuración paralelo. Primero:• En este tipo de configuraciones le recomendamos

usar el direccionamiento en paralelo.• Observe que cuando ajuste esta función Kill Dry a

“On”, el parámetro “Mix” cambiará al valor “Wet” entodos los algoritmos.

En segundo lugar, debe tener en cuenta que la ideade un bucle en paralelo puede ser comparada a laruta de señal de una mesa de mezclas. La señal esdividida - una parte es enviada sin procesar a lassalidas y no pasa por ningún efecto. La otra parte esprocesada a través del G•Major y después es sumadade nuevo con la señal no procesada.Por tanto, no estará sacando todo el partido posiblede los efectos si usa una configuración en paralelo.Esto es especialmente observable en efectos quemodifican el nivel como el tremolo y el modulador depanorama, si bien también afectará a los efectos dechorus/flanger/modulador de fase/vibrato y moduladorde tono.

Conmutación de canal depreamplificador exteriorusando el Relé 1 y 2El G•Major dispone de dos relés deconmutación internos que permiten quepreamplificadores analógicos u otros aparatossean controlados por medio del cambio depresets o por medio de un mensaje CC MIDIrecibido desde su pedal MIDI.

En otras palabras:- con cada preset puede decidir si su preamplificadoro combo deberían usan el canal limpio o el saturado.- o puede cambiar los relés/canal de previo enviandoun mensaje CC MIDI al G•Major a través de supedalera MIDI.

Dependiendo de la conexión de cambio de canal desu previo/combo deberá usar un “cable divisor en Y”de conector de 6,3 mm stereo a dos mono (punta apunta y punta a anillo) o un “cable de conector stereoa conector stereo”.

• El relé 1 corta la punta del conector de 6.3 mm conel lateral/masa, cuando lo ajusta a On. La posiciónOff implica que el relé queda abierto.

• El relé 2 corta el anillo del conector de 6.3 mm conel lateral/masa, cuando lo ajusta a On. La posiciónOff implica que el relé está abierto.

(vea las ilustraciones en la página siguiente)

CAMBIO DE CANAL & MARCACION DE TEMPO

TIPRINGGND

GNDTIP

TIPRINGGND

Menú TapTap Tempo (marcación de tempo)La función Tap tempo le permite marcar el tempo dela canción que esté siendo reproducida en esemomento. De esta forma puede hacer que un efectode vibrato, tremolo o uno de retardo se adaptenperfectamente al tempo de la canción que esté siendoreproducida.El tempo que marque al pulsar de forma sincronizadala tecla TAP será global, si bien puede ajustar elparámetro tempo en distintos algoritmos parasubdividir como quiera el tempo global marcado.

• Conecte las dos clavijas mono (o la clavija stereodependiendo del cable usado) a los conectores decambio de canal de su combo o previo.

• En el G•Major cargue el preset en el que quieraasignar el ajuste de cambio de canal.

• Pulse la tecla RELAY 1+2.• Elija ahora el relé 1 o el relé 2 usando la rueda

PARAMETER y use el dial EDIT para activar odesactivar el disparo de los dos relés.

Al hacer esto ahora estará cambiando los canales ensu previo. No podemos decirle exactamente quéajuste le dará el canal limpio o el distorsionado, yaque eso varía de un amplificador a otro. Vayaprobando y aprenda unos cuantos ajustes básicosque se apliquen a su equipo.

• Almacene el preset pulsando dos veces la teclaSTORE.

(vea la sección de manejo de presets para másinformación acerca del almacenamiento de presets)

GNDRINGTIP

Y-Splitter Cable Stereo to StereoJack Cable

Dependiendo de la complejidad del sistemade cambio o conmutación de canal de suamplificador de guitarra es posible quenecesite ponerse en contacto con elfabricante de su amplificador de guitarra y/ocon un técnico para que le aconsejen acercade las soldaduras de cables que resultenmejor para su tipo de montaje.En la dirección www.tcelectronic.com,sección de soporte técnico, hemos colocadodiversos esquemas de conmutación decanales para algunos de los amplificadoresmás comunes del mercado. Pruebe primerocon ellos!.

Puede controlar remotamente estos parámetros víaMIDI o con la clavija Ext. Control. Ajuste esto en elmenú "Mod".

El ajuste de la posición de los relés serealiza a través de Levels All (menú Relay1+2).Pulse la tecla LEVELS ALL y despláceseusando el mando PARAMETER.

EjemploVamos a suponer que el G•Major está conectado a unprevio o combo de tres canales.• Inicialmente, compruebe si su amplificador usa 2

conectores mono o uno stereo para el cambio decanal y elija el cable según sea necesario.

• Conecte la clavija stereo a la salida de disparo quehay en el panel trasero del G•Major.

20

ES

PAÑ

OL

21

DIRECCIONAMIENTOS

Menú de direccionamientosEl G•Major le ofrece tres direccionamientos distintospara los efectos. Los direccionamientos pueden seralmacenados con cada preset. No obstante, puededecidir fijar su direccionamiento preferido usando lafunción de “bloqueo de direccionamiento”. Piense enel direccionamiento como en la forma en queconectaría sus pedales de efectos en una pedaleraconvencional.

Funcionamiento• Pulse ROUTING.• Elija el bloqueo de direccionamiento o el tipo de

direccionamiento usando la rueda PARAMETER.• Si va a elegir un tipo de direccionamiento use la

rueda EDIT y confirme el valor con ENTER.

SerieEl direccionamiento en serie conecta los siete bloquesde efectos en una línea recta, conectando un efecto alsiguiente como en una configuración normal depedales de efectos. Esto implica que cada bloque deefectos queda afectado por el anterior.

Si usa un retardo largo en el bloque deretardo puede que le resulte molesta lareverb añadida en las repeticiones delretardo. En ese caso use eldireccionamiento Semiparalelo o Paralelo.

SemiparaleloEste direccionamiento sigue conectando los cincoprimeros bloques de efectos en serie, pero losbloques de reverb y retardo quedan ahora conectadosen paralelo. En consecuencia los efectos de retardo yreverb ahora no quedan afectados entre sí. Estoimplica, p.e. que las repeticiones del retardo no seránreverberadas y al revés. La conexión en paralelo de la reverb y el retardopuede ayudarle a aclarar un poco su imagen deefectos.

Paralelo El direccionamiento en paralelo todavía le da algunosefectos colocados en serie como la puerta de ruidos,compresor y tremolo, pero el resto de efectos (Tono,Chorus, Retardo y Reverb) quedan ahoraconfigurados en paralelo.

Bloqueo de direccionamientoLa función de bloqueo de direccionamiento es elprimer parámetro que se encontrará en este menú alque accederá pulsando simplemente la teclaROUTING.En cada cambio de programa MIDI es evaluado elestado de direccionamiento y esta cambia si el presetal que está cambiando usa un direccionamientodistinto que el que tiene el preset actual. La función de“bloqueo de direccionamiento” anula esto y fija eldireccionamiento, con lo que ahora solo cambiarán losparámetros de efecto con el cambio de preset.

Para unos cambios de preset suaves y unaprogramación más simple recomendamosque use el mismo direccionamiento siempreque pueda y que lo cambie solo cuandonecesite otro distinto.

22

CONTROL DEL G •MAJOR

IntroducciónSi ya ha usado y escuchado como suena el G•Major ypuede que incluso haya programado algún preset,seguro que estará ansioso por saber cómo controlarla unidad desde su mesa MIDI, pedales de expresióno quizá desde el pedal opcional G•Minor.Si es un principiante en el “maravilloso mundo” de los19 pulgadas, esta sección puede que le asuste unpoco al principio, pero una vez que ya conozca lospuntos básicos verá lo fácil que es controlar elG•Major y sacar partido de estas posibilidades. Comole explicamos luego, incluso hemos incluido unafunción de “aprendizaje” que hace que laconfiguración desde controles exteriores de distintosparámetros sea muy sencilla.

El menú ModEsta sección le describe en qué forma son asignadoslos parámetros del menú MOD a una unidad decontrol exterior.Puede pensar en los modificadores como interfacesentre unidades de control exterior (como un pedal deexpresión) y parámetros de algoritmos concretos. Lasección “Modificadores” le describirá en detalle cómofuncionan.

• Pulse MOD y elija los parámetros usando la ruedaPARAMETER.

• Ahora para cada uno de los parámetros puedeajustar cómo será controlado ese parámetro. Use larueda EDIT para elegir entre estas opciones:

• Off• Learn• Pedal• CC 1-128

OffOff implica: No hay control exterior del Modificador.

LearnLa opción más cómoda que hace que la configuraciónsea un juego de niños. • Pulse ENTER y la pantalla parpadeará para

indicarle que está en el modo de aprendizaje. • Ahora debe indicarle al G•Major qué controlador

exterior va a usar para controlar el modificador.Envíe un CC (pulsando uno de los pedales MIDI obotones CC) o mueva su pedal de expresión odisparo.

• En pantalla dejará de parpadear “Learning” y elG•Major habrá reconocido su controlador exterior.

PedalCuando se elige “Pedal”, la única unidad que podrácontrola el Modificador será el pedal conectado a latoma “External Control” del panel trasero.

CC 0-127Aquí puede especificar directamente y con exactitud aqué número de CC responderá el Modificador.

La opción natural para el cambio de bloqueso la anulación del afinador sería usar CCMIDI (valores de cambios de control)enviados desde su pedal MIDI. La opciónlógica para el control de cualquier nivel,velocidad o parámetro de tono sería usar unpedal de expresión.

Parámetros del menú MOD:Mod 1 a 4Puede pensar en los modificadores como interfacesentre unidades de control exterior (como un pedal deexpresión) y parámetros de algoritmos concretos. Lasección “Modificadores” le describirá en detalle cómofuncionan.

Marcación de TempoControl remoto de la marcación de Tempo. Este es eltempo que puede asignar a parámetros como eltiempo de retardo o la velocidad del tremolo.

Anulación de todoControl remoto de la anulación total o global.

Anulación de afinadorLe permite anular las salidas del G•Major mientrasesté afinando su guitarra.

Nivel de entrada global *Control remoto del nivel de entrada global.

Nivel de salida de preset *Control remoto del nivel de salida de preset. Con esteparámetro puede realzar un preset hasta un nivelsolista.

Realce de presetEsta es una función excelente que le permite realzarcualquier preset para redobles, etc. Puede realzar elpreset con respecto a su nivel de preset activo(ajustado en el menú “Levels All”) a 0 dB usandocualquier valor de CC MIDI o pedal conectado a la

ES

PAÑ

OL

23

CONTROL DEL G •MAJOR

entrada de pedal. Un valor de CC MIDI por encima de64 ajustará el preset activo a 0 dB. Un valor CC MIDIpor debajo de 64 ajustará el preset de nuevo al nivelde presetCuando es cargado un nuevo preset, el controlador derealce de preset es reinicializado (es emitido un valorpor debajo de 64). Esto permitirá actualizar el estadodel LED en su pedalera suponiendo que la salidaMIDI del G•Major esté conectado a la entrada MIDI desu pedalera. Tenga en cuenta que si el parámetro denivel de preset del menú “Levels All” está ajustado a 0dB, no será posible ningún realce. Si quiere ver másinstrucciones acerca de cómo ajustar esta función,vea el ejemplo de la página 24.

Nivel de salida global *Control remoto del nivel de salida global.

Relé 1 & Relé 2Control remoto de los relés 1 y 2.

Comp On/OffActivación on/off del compresor por medio de uncontrolador exterior.

Filter On/OffOn/off del bloque de filtro con un controlador exterior.

Pitch On/OffOn/off del bloque de tono con un controlador exterior.

Cho/Flg On/OffOn/off del bloque de Chorus / Flanger a través de uncontrolador exterior.

Delay On/OffOn/off del bloque de retardo con un controladorexterior.

Reverb On/OffOn/off de la reverb a través de un controlador exterior.

Noise Gate On/OffOn/off de la puerta de ruidos con un controladorexterior.

EQ On/OffOn/off del ecualizador a través de un controladorexterior.

Control exterior usando Modificadores

Asignación de ModificadoresHay dos pasos en la asignación de un controladorexterior para controlar un parámetro específico.

Paso 1 - Asignación de Modificadores alcontrol ext. • Pulse MOD para acceder al menú de

modificaciones y elija MOD 1-4 usando el dialPARAMETER.

• Con el giro a la derecha de la rueda EDIT puedeelegir entre las siguientes opciones que determinancómo será controlado el Modificador.

• Off• Learn• Pedal• CC 1-128.

Learn• Pulse ENTER y la pantalla parpadeará para

indicarle que está en el modo de aprendizaje parael Modificador.

• Ahora debe indicarle al G•Major qué controladorexterior de los que tiene conectados va a usar para

Pedal deexpresión

PEDAL MIDI

Esta es el asa-MOD virtual dentrodel G•Major

* Dispone de una curva de respuesta específica paracada uno de los parámetros de nivel en el menúMOD. Observará que, dependiendo del tipo depedal de expresión que utilice, necesitará un tipode curva distinto para conseguir el resultado ideal.Pulse ENTER y use las ruedas PARAMETER yEDIT para ajustar tres puntos de curva. Min, Mid yMax. - Vea también en la página siguiente unadescripción más detallada sobre esto en “Ajuste deuna curva de respuesta de modificador”

CONTROL DEL G •MAJOR

controlar el modificador. Envíe un CC (p.e.pulsando uno de los botones CC de sus pedalesMIDI), mueva su pedal de expresión o pulse sudisparador conectado.

• En pantalla dejará de parpadear “Learning” y elG•Major habrá reconocido entonces el controladorexterior con el que quiere controlar el Modificador yqué valor de CC MIDI envía la unidad, si es queenvía alguno.

OffOff implica: No hay control exterior del modificador.

PedalCuando se elige “Pedal” la única unidad que podrácontrolar el Modificador será el pedal conectado a latoma “External Control” del panel trasero.

CC 0-127Aquí puede especificar directamente a qué número deCC responderá el Modificador.

Paso 2 - Asignación de un parámetro a unModificador• Si todavía no está en el menú MOD, pulse MOD de

forma que en pantalla aparezca MOD 1, 2, 3 o 4.Pulse después ENTER.

Tenga en cuenta que aquí no es donde elige quéModificador está asignando, por lo que lo hará encualquiera de los 4.Ahora le aparecerá una lista con todos los parámetrosque pueden ser controlados por un Modificador. Soloaparecerán los parámetros de los bloques de efectosactivos. Puede ir pasando por estos parámetrosusando la rueda PARAMETER.A la izquierda de la pantalla tendrá el nombre delparámetro y a la derecha el Modificador asignado.

• Use la rueda PARAMETER para elegir el parámetroy el dial VALUE para elegir a cual de los 4Modificadores deben ser asignados los parámetros.Pulse ENTER y vaya al paso 3.

Paso 3 - Ajuste de curva de respuesta delModificador La curva de respuesta del modificador determina laforma en que responde el modificador a, p.e. elmovimiento de un pedal de expresión. Hay tresparámetros que ajustar.

MinOutDetermina el nivel de salida del modificador cuando elpedal de expresión/entrada del modificador esté almínimo.MidOutDetermina el nivel de salida del modificador cuando elpedal/entrada de modificador está en su posiciónmedia.MaxOut.Determina el nivel de salida del modificador cuando el

pedal/entrada de modificador está al máximo.

Asignación de un pedal de expresión comoWhammyEste ejemplo requiere que tenga asignado un pedal deexpresión al modificador 1 usando p.e. la función deaprendizaje, como se describe en la columna anterior.

Algoritmo Parámetro Modificador asig.

Ejemplo • Conecte su pedal de expresión a la toma de control

exterior del G•Major o a la entrada de pedal deexpresión de su pedalera MIDI.(Vea la sección MIDI/UTIL para saber cómo calibrarsu pedal de expresión si todavía no lo tienecalibrado).

• Pulse la tecla MOD para acceder al menú MOD.• Pulse ENTER.• Elija el parámetro Whammy usando la rueda

PARAMETER y elija el valor MOD 1 con el dialEDIT.

Debe calibrar el G•Major para el tipo depedal de expresión que conecte. Esto sehace en el menú de Utilidades. Vea ladescripción acerca de cómo usar el menú deUtilidades en este manual.

¿Qué parámetros pueden ser asignados?Los parámetros que puede asignar a los modificadoresestán situados en la parte inferior del menú Mod. Lalista de parámetros variará dependiendo de quéalgoritmos estén activos en los diversos bloques deefectos.

24

ES

PAÑ

OL

25

¿COMO...

Cómo empezar• Conecte el G Major de acuerdo a su montaje

conforme lo que se describe en las páginas 10/11 yenciéndalo.

• Localice el sonido “más fuerte” de su previo opedales de efectos con el mayor dinamismo yajuste el nivel de entrada de forma que los picosqueden aproximadamente a -3 dB. El sonido conmayor dinamismo suele ser el más limpio, dadoque los sonidos saturados por naturaleza son máscomprimidos.

• Ajuste el nivel de salida para que se adapte alaparato al que esté dando señal el G•Major. Dadoque eso es muy variable, deberá experimentar.

Cómo anular un bloque de efectos de unpresetSimplemente pulse el bloque que quiera eliminar. Elbloque de efectos será anulado pero no suprimido. Puede almacenar ahora el preset pulsando STORE ydespués dos veces ENTER para confirmarlo.En cualquier momento puede volver a activar elbloque con exactamente los mismos valores que teníaantes con solo pulsar de nuevo la tecla del bloque.Recuerde que un bloque anulado NO interfiere niinfluye en forma alguna al sonido.

Cómo ajustar la función de realce para unpresetTodos los presets de fábrica del G•Major han sidograbados a -6 dB dejando margen suficiente pararealzar cualquier preset a un “nivel solista”. Lerecomendamos que mantenga un mínimo de 6 dB demargen también en todos los presets de usuario , pormedio del parámetro de nivel de preset del menú“Levels All” .Adorará esta función de realce de preset ya que lepermitirá realzar los presets activos para solos,redobles, etc. que en caso contrario no se oirían losuficiente.

En el ejemplo siguiente vamos a suponer quetenemos todos los presets almacenados con -6 dB:• Elija el preset al que le quiera añadir la función de

realce.• Ajuste el nivel de los presets a través del menú

“Levels All” a -6 dB.• Pulse la tecla MOD y elija el parámetro de realce

de preset usando el dial PARAMETER.• Pulse la tecla MOD y elija el parámetro de nivel de

salida de preset usando el dial PARAMETER.• Elija Learn usando la rueda EDIT, pulse ENTER y

pulse el interruptor de su unidad MIDI que envíe unvalor CC que quiera usar como un “pedal derealce”. - También puede usar un sencillointerruptor de tipo momentáneo o de bloqueoasignado a la entrada de control exterior, si quiere.

• La pantalla le mostrará ahora si el controladorusado ha sido el pedal, o el valor CC recibidodesde su unidad MIDI.

• Almacene el preset.

Ahora cada vez que cargue ese preset concreto,empezará con el valor especificado de -6 dB, peropodrá realzarlo hasta llegar a 0 dBFS usando elcontrol que haya ajustado con esta función.

Cómo hacer que el G•Major anule lassalidas cuando esté afinando su guitarra

Vamos a suponer que está usando el G•Major en unaconfiguración en serie en la que la señal completa espasada a través del G•Major

Anulación de las salidas del G•Major a través delpanel frontal• Mantenga pulsada la tecla BYPASS durante aprox.

1 segundo. • Para des-anular, pulse BYPASS de nuevo.

Anulación de las salidas del G•Major usando cambiosde control de, p.e. un pedal MIDI• Pulse MOD y use la rueda PARAMETER para

elegir “Tuner Mute”• Pulse ENTER para activar la función Learn

(aprendizaje). La indicación en pantalla comenzaráa parpadear.

• Pulse ahora el pedal en su pedalera MIDI paraenviar el valor de CC MIDI que quiera usar para elcontrol de la anulación o pulse el pedalmomentáneo o alternativo conectado a la toma decontrol exterior del G•Major.

El G•Major “detecta” ahora qué está usando paraanular las salidas durante la afinación.

Cómo hacer que un retardo “rebose” en uncambio de preset¿Que rebose qué?? A menudo cuando utilice unajuste de retardo muy largo le gustará hacer que elretardo se repita incluso cuando cambie a un presetque no tenga retardo o que sea más corto.Para conseguir este efecto de rebose, ajuste elparámetro FX Mute del menú de utilidades a “Soft”.

26

¿COMO...

Cómo hacer coincidir la velocidad de untremolo o vibrato rítmico a una secuenciaMIDI• Conecte la salida MIDI de su secuenciador u otra

unidad que emita señales de reloj MIDI y quequiera usar para sincronizar el G•Major, a laentrada MIDI del G•Major.

• Pulse TAP una vez para acceder al menú demarcación y use la rueda PARAMETER para elegirel parámetro de sincronización MIDI

• Ajuste MIDI sync a “On”.El G•Major usará ahora el tempo del reloj MIDIentrante como su tempo global. Puede ajustarsubdivisiones por medio del parámetro del tempodel algoritmo.

Cómo cambiar canales del amplificadorusando la conexión de salida de disparo delG•Major y una pedalera MIDI que envíe CCMIDIConecte la salida de disparo del G•Major a susconectores de disparo de canal de losprevios/combos.• Pulse MOD y elija Relay 1 o 2 usando el dial

PARAMETER.• Pulse ENTER para activar la función de

aprendizaje. • Pulse un disparador MIDI CC en su pedalera MIDI.Este disparador CC MIDI ahora cambiará los canalesde su amplificador. Repita los pasos anteriores para elrelé 2 si tiene más de dos canales entre los quecambiar.

27

ES

PAÑ

OL

BLOQUES DE EFECTOS PUERTA DE RUIDOS

IntroducciónFuncionamiento básico de los menús deefectosLas seis (o siete si incluimos la puerta de ruidos)teclas de efectos del panel frontal, funcionan de lasiguiente forma:

• Un solo clic: Activa/desactiva el efecto activo.• Doble clic: Acceso a la página de edición del efecto

activo.

La navegación por las páginas de edición del efectose hace por medio de las ruedas CONTROL EDIT yPARAMETER. Algunos de los bloques de efectoscontienen varios algoritmos de efectos. Como ejemploel bloque de Filtro contiene el modulador de fase,tremolo, panorama, filtro de resonancia, etc. Laelección de algoritmo es el primer parámetro de lapágina de edición de efectos.

Como todos los bloques de efectos están siemprepresentes, puede activarlos o acceder a ellos encualquier momento simplemente usando las funcionesde clic simple o doble clic. La anulación de un bloquede efectos es igual a eliminarlo del montaje deefectos, lo que implica que aunque ese bloque siga enel direccionamiento no afectará a la señal en formaalguna. Los valores de un bloque anulado se mantienensiempre en el preset y por tanto es fácil volver areactivar un bloque anulado en el preset con losmismos valores que tenía antes. Piense en esto comoen un interruptor on-off de un pedal de efectos.

Parámetro Mix/WetCuando el parámetro Kill Dry que puede encontrar enel menú Levels All esté ajustado a “on”, no serápasada señal limpia a las salidas y el parámetro demezcla (Mix) cambiará a Wet (húmedo) en todos losalgoritmos.

IntroducciónLas puertas de ruido se usan normalmente paraatenuar la señal cuando no está tocando en laguitarra. De esta forma puede evitar oir zumbidos,siseos u otros ruidos que puede haber en su sistema.Desde luego, una puerta de ruidos no es la solución atodos los problemas de ruidos. Debería tratar de evitarlos ruidos en su origen. Los problemas de ruidospueden venir de fuentes muy diversas. Cables de bajacalidad, pastillas de bobinado simple sin blindaje yfuentes de alimentación colocadas cerca de los cablesde señal son problemas habituales que podrá irevitando según vaya experimentando.Sin embargo, en todos los montajes de guitarrasiempre habrá una cierta cantidad de ruido. La puertade ruidos le puede ayudar a atenuar el ruido cuandono toque. Tenga cuidado cuando ajuste el umbral y lavelocidad de salida. Un umbral demasiado alto haráque la puerta de ruidos “no se abra” cuando toquesuavemente. Un tiempo de salida demasiado lentohará que se corte su ataque.El ajuste correcto variará dependiendo de la señal quehaya en la entrada del G•Major, con lo que será muyhabitual que tenga que hacer ajustes muy distintospara sonidos limpios y para saturados.

Mode - modoRango: Off - Hard - SoftModo global que determina lo rápido que la puerta deruidos atenuará/amortiguará la señal cuando esta estépor debajo del umbral.

Threshold - umbralRango: -60 dB a 0 dBEl punto de umbral determina en qué momento lapuerta de ruidos comenzará a atenuar la señal. Para el ajuste de este parámetro debería subir elvolumen en el potenciómetro de volumen de suguitarra pero no tocar nada. Comience a subirentonces este valor de umbral desde -60 dB hasta elpunto en que se consiga la atenuación que quiera. Este pequeño experimento requerirá evidentementeque el parámetro de amortiguación máxima seaajustado a un valor distinto a 0 dB - dado que 0 dBsignifica: sin amortiguación.

28

EQ Active - Activación de EQActiva/desactiva el EQ.Tenga en cuenta que aunque se accede al EQ através de la tecla de puerta de ruidos, el estado On/Offdel EQ es completamente independiente de laindicación de esta tecla - SOLO es controlado por esteparámetro EQ Active.

Freq - frecuenciaRango: 40Hz a 20kHzAjusta la frecuencia operativa para la banda elegida.

Gain - gananciaRango: -12dB a +12dBAñade o elimina ganancia alrededor de la frecuenciaelegida.

Width - amplitudRango: 0.2oct a 4octEsto define la zona alrededor de la cual seráamplificada o atenuada la frecuencia ajustada del EQ

Ejemplo de funcionamiento con el EQ: • Decida si necesita unos agudos, medios o graves

extra y empiece a trabajar sobre solo una zona a lavez.

• Añada o elimine ganancia en el área de frecuenciaelegida usando el parámetro Gain para esa banda.

• Una vez que haya ajustado la ganancia a, p.e. +6dB, pruebe a cambiar la frecuencia para comprobarsi está ajustando realmente las frecuenciascorrectas.

Repita los pasos anteriores para las tres bandas si esnecesario.

Los ajustes muy altos pueden producirsobrecargas internas, que pueden dar lugar achasquidos.Si observa que por lo general necesitaajustes muy altos para conseguir el sonidoque quiere, puede que tenga que comprobarotras partes de la cadena de señal

Max. Damping - atenuación máximaRango: 0 dB a 90 dBEste parámetro determina la cantidad en que debe seratenuada la señal cuando pase por debajo del umbralajustado. Puede que piense que lo mejor siempredebería ser la atenuación máxima, pero lo normal esque también le guste tener una suave transición entrela fase “atenuada” y la fase “abierta”. Cuantos más dBdeban ser liberados más obvia puede que parezca lapuerta de ruidos. Pruebe con cada sonido que usedado que no hay un valor perfecto ni único.

Release - salidaRango: 0 dB/seg a 200 dB/segLa velocidad de salida determina lo rápido que esliberada la señal cuando vuelve a pasar por encimadel punto de umbral marcado. Lo mejor en este casoes ajustar un valor relativamente alto.

Ilustración

PUERTA DE RUIDOS Y EQ

EQLa sección de EQ ha sido añadido debido aque muchos usuarios la pidieron, pero nohay tecla específica para ella en el panelfrontal. Acceda a los parámetros delecualizador haciendo doble clic en la puertade ruidos y desplazándose más adelanteusando la rueda PARAMETER

El ecualizador del G•Major es un ecualizadorparamétrico de tres bandas. Hemos predefinido tresáreas de frecuencia que hemos observado queresultan perfectas como puntos de partida para laecualización de una guitarra, si bien puede usar elparámetro “Freq” para especificar exactamente sobrequé frecuencias quiere que actúe el EQ.

Los parámetros siguientes estándisponibles para las tres bandas: EQ1, EQ2y EQ3

29

COMPRESOR

ES

PAÑ

OL

Ilustración

Threshold - umbralRango: -30 dB a 0 dBCuando la señal está por encima del punto de umbralajustado, el compresor se activa y la ganancia decualquier señal por encima del punto de umbral esprocesada de acuerdo a los ajustes de ratio, ataque ysalida.

Ratio - relaciónRango: Off a Infinito:1Este ajuste determina la cantidad de compresión quese aplicará a la señal (vea la ilustración de arriba).

Ejemplo: Con un valor de Ratio de 2:1 una señal deentrada de 4 dB por encima del umbral es reducida asolo 2 dB en la salida. El ajuste de infinito pone en sumano una función de limitador.

Attack - ataque Rango: 0 a 200 msEl tiempo de ataque es el tiempo de respuesta delcompresor. Cuanto más corto sea el tiempo de ataqueantes llegará el compresor al ratio especificado unavez que la señal haya pasado por encima del puntode umbral.

Release - salidaRango: 0 a 200msEsto es el tiempo que tarda el compresor en dejar deaplicar la reducción de ganancia de la señal una vezque esta ha caido de nuevo por debajo del umbralfijado.

Gain - ganancia Rango: -6 dB a 6 dBUse este parámetro de ganancia para compensar loscambios de nivel producidos por la compresiónaplicada.

IntroducciónUn compresor se usa para reducir el contenidodinámico de una señal. ¿Cómo puede mejorar esto laapariencia de sus guitarras en el sonido global?. Haysituaciones en las cuales no debería aplicarse uncompresor en la guitarra y hay también momentos enlos que resulta la clave final para hacer que suguitarra produzca un auténtico sonido de rock. Aquítiene unos ejemplos.Supongamos que va a tocar una parte de guitarrarítmica limpia al mismo nivel todo el tiempo. Desde elpunto de vista teórico esto es totalmente imposible.No podrá evitar tocar a veces un poco más fuerte.Esto suele ser resuelto habitualmente por el técnicode la mesa que bajará un poco los canales deguitarra en directo para evitar ese tipo de picos. Conese nivel general “bajo” (que ni usted ni su técnico desonido querían inicialmente), sus rasgueos mássuaves prácticamente desaparecerán. - La respuestapara esta situación es usar un compresor. Con unajuste correcto los picos más altos serán reducidos,con lo que tanto usted como su técnico tendrán unnivel de guitarra más homogéneo con el que trabajar. También puede aplicar la compresión a un sonidosolista para nivelar o igualar las variaciones del nivel.La combinación de un umbral bajo, que hará que elcompresor actúe de forma continua, con un ratioelevado, conseguirá un efecto de compresión muyaudible. Como ejemplo escuche el famoso solo quetocaba David Gilmour en la canción “Another Brick Inthe Wall” del disco “The Wall”.No obstante, si su estilo musical necesita un grandinamismo con el que trabajar - como el excelenteestilo de Robben Fords o similares - puede que noquiera aplicar compresión en ningún momento. Como ocurre en muchos efectos, pero de formaparticular en el compresor, conseguirá grandessonidos si lo ajusta correctamente, pero también seráfácil encontrarse con ajustes que estropeen susproyectos.- Pruebe los presets que incluimos en el G•Major conel bloque de compresor tanto con un sonido solistacomo con uno rítmico, para hacerse una idea decómo sacar el mejor partido de ellos.

30

CHORUS

IntroducciónUn Chorus/Flanger básicamente es un retardo cortoque es modulado por un LFO (oscilador de bajafrecuencia).La diferencia entre el Chorus y el Flanger es el tiempode retardo aplicado y la realimentación del Flanger. La modulación de ese corto retardo producepequeñas variaciones en el tono. Estos cambios detono mezclados con el sonido directo le dan el sonidoChorus, mientras que la señal modulada sola le daráun modulador de tono conocido también comoVibrato.

Ilustración

Esta ilustración básica le muestra que el efecto deChorus está formado tanto por la señal original comopor la modulada en tono.

Classic Chorus - bloque CHO/FLAEl chorus clásico usa una relación por defecto entre lavelocidad y la profundidad conocida como Relación deoro. El G•Major ha heredado esta característica delTC 2290 que le asegura un chorus suave concualquier ajuste.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzVelocidad o aceleración del Chorus.

La velocidad de este bloque de efectos quedadefinida por este parámetro o por el parámetrode tempo que ajusta la velocidad de acuerdoal tempo marcado de forma global. Esteparámetro de velocidad solo es activo/válido siel parámetro de tempo está ajustado a“Ignored”.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Este parámetro especifica la intensidad del efecto deChorus - el valor representa la cantidad demodulación. (vea la ilustración)

Speed

Depth

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzReduce el contenido de frecuencias agudas en elefecto de Chorus. Pruebe a usar este parámetro comouna opción si cree que el efecto de Chorus esdemasiado aparente en su sonido y el bajar el nivelde salida o de mezcla no produce la amortiguacióndel chorus que está buscando.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

31

CHORUS

en “ON” este valor se calcula automáticamente.Este Golden Ratio es una característica heredada delclásico procesador TC 2290.

Phase Reverse - inversión de faseRango: Off / OnInvierte la señal procesada de chorus en el canalderecho. Esto produce unos efectos chorus másamplios y con un sonido menos definido.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

ES

PAÑ

OL

Advanced Chorus - bloque CHO/FLAEl algoritmo de chorus avanzado dispone de algunosparámetros extra en comparación con el chorusclásico. Tiene la opción de activar/desactivar esaRelación de oro, controlar el retardo de chorus yaplicar también una función de inversión de fase paraun efecto de chorus aun más amplio.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzVelocidad o aceleración del Chorus.

La velocidad de este bloque de efectos quedadefinida por este parámetro o por el parámetrode tempo que ajusta la velocidad de acuerdoal tempo marcado de forma global. Esteparámetro de velocidad solo es activo/válido siel parámetro de tempo está ajustado a“Ignored”.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Este parámetro especifica la intensidad del efecto deChorus - el valor representa la cantidad demodulación. (vea la ilustración)

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzReduce las frecuencias agudas en el efecto deChorus.Pruebe a usar este parámetro como una opción sicree que el efecto de Chorus es demasiado aparenteen su sonido y el bajar el nivel de salida o de mezclano produce la amortiguación del chorus que estábuscando.

Delay - retardoRango: 0 a 50 msComo hemos dicho antes, un Chorus/Flanger es ensu base un retardo modulado por un LFO. Esteparámetro permite cambiar la longitud de ese retardo.Un Chorus típico usa retardos de aproximadamente10 ms, mientras que un flanger usa retardos de unos5 ms.

Gold Ratio - Relación de oroRango: Off a OnLos técnicos de TC descubrieron hace años quecuando se aumentaba la velocidad debía disminuirsela profundidad para conseguir la misma cantidad deefecto chorus percibido. Cuando este parámetro está

32

FLANGER

Classic Flange - bloque CHO/FLASpeed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzVelocidad o aceleración del flanger.

La velocidad de este bloque de efectos quedadefinida por este parámetro o por el parámetrode tempo que ajusta la velocidad de acuerdoal tempo marcado de forma global. Esteparámetro de velocidad solo es activo/válido siel parámetro de tempo está ajustado a“Ignored”.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Este parámetro especifica la intensidad del efecto deflanger - el valor representa la cantidad demodulación.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzReduce las frecuencias agudas en el efecto flanger.Pruebe a usar este parámetro como una opción sicree que el efecto flanger es demasiado aparente ensu sonido y el bajar el nivel de salida o de mezcla noproduce la amortiguación del flanger que estábuscando.

FeedbackRango: -100 a 100Esto controla la cantidad de realimentación /resonancia del corto retardo modulado que produce elefecto flanger. Un ajuste muy alto en estarealimentación (por encima aproximadamente del 90-95%) puede dar lugar a una realimentación internareal que producirá un chirrido, nada deseado en lamayoría de los casos para el flanger. Tenga cuidadocon esto cuando pruebe con volúmenes altos. Elajuste de este parámetro a “-100” invierte la fase de laseñal que es realimentada en la entrada del algoritmo.

FB Hi Cut - corte de agudos derealimentaciónRango: 19.95 Hz a 20 kHzEsto puede atenuar las frecuencias agudas de laresonancia creada a través del parámetro derealimentación.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Advanced Flanger - bloque CHO/FLASpeed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzVelocidad o aceleración del flanger.

La velocidad de este bloque de efectos quedadefinida por este parámetro o por el parámetrode tempo que ajusta la velocidad de acuerdoal tempo marcado de forma global. Esteparámetro de velocidad solo es activo/válido siel parámetro de tempo está ajustado a“Ignored”.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Este parámetro especifica la intensidad o profundidaddel efecto flanger.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzReduce las frecuencias agudas en el efecto flanger.Pruebe a usar este parámetro como una opción sicree que el efecto flanger es demasiado aparente ensu sonido y el bajar el nivel de salida o de mezcla noproduce la amortiguación del flanger que estábuscando.

FLANGER VIBRATO

3333

FeedbackRango: -100 a 100Esto controla la cantidad de realimentación /resonancia del corto retardo modulado que produce elefecto flanger. Un ajuste muy alto en estarealimentación (por encima aproximadamente del 90-95%) puede dar lugar a una realimentación internareal que producirá un chirrido, nada deseado en lamayoría de los casos para el flanger. Tenga cuidadocon esto cuando pruebe con volúmenes altos. Elajuste de este parámetro a “-100” invierte la fase de laseñal que es realimentada en la entrada del algoritmo.

FB Hi Cut - corte de agudos derealimentaciónRango: 19.95 Hz a 20 kHzEsto puede atenuar las frecuencias agudas de laresonancia creada a través del parámetro derealimentación.

Phase Rev - inversión de faseRango: Off a OnInvierte la señal procesada del flanger en el canalderecho. Esto le da unos efectos de flanger muyamplios y un sonido menos definido.

Fla Dly - retardo de flangerRango: 0 a 50msUn tiempo de retardo típico para conseguir el efectoflanger está sobre 5 ms, mientras que los efectosChorus se producen con tiempos de retardo de unos10 ms. No obstante, puede escoger tiempos deretardo entre 0 y 50 ms.

Gold Ratio - Relación de oroRango: Off a OnLos técnicos de TC descubrieron hace años quecuando se aumentaba la velocidad debía disminuirsela profundidad para conseguir la misma cantidad deefecto flanger percibido. Cuando este parámetro estáen “ON” este valor se calcula automáticamente.Este Golden Ratio es una característica heredada delclásico procesador TC 2290.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Vibrato - bloque CHO/FLAUn efecto vibrato modula el tono entrante. El resultado es similar al de la técnica de vibratousada por los cantantes. Al contrario que lo que ocurreen el Chorus, aquí no hay señal directa combinadacon esta modulación del tono.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzLa velocidad o aceleración del Vibrato.

La velocidad de este bloque de efectos quedadefinida por este parámetro o por el parámetrode tempo que ajusta la velocidad de acuerdoal tempo marcado de forma global. Esteparámetro de velocidad solo es activo/válido siel parámetro de tempo está ajustado a“Ignored”.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Cantidad de modulación de tono aplicada.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzDetermina la frecuencia por encima de la cual el filtrode corte de agudos atenuará las frecuencias agudasdel efecto generado. Puede usar estos filtros de cortede agudos para conseguir efectos menos dominantesincluso a niveles de mezcla elevadas.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Speed

Depth

ES

PAÑ

OL

34

FILTRO RESONANTE

Filtro resonante- bloque FILTER/MODEl filtro resonante del G•Major es básicamente un filtrode corte de agudos con un factor Q ajustable(resonancia).Con el aumento del valor de la resonancia, el pico delfiltro en la frecuencia de corte se hace más estrecho ypronunciado. Este fenómeno es el núcleo delcaracterístico sonido de los filtros resonantes.

Order - ordenRango: 2nd a 4thEl parámetro de orden de los filtros resonantescambia la pendiente de los filtros. Los filtros de 2ºorden son de 12 dB/Octava mientras que los de 4ºorden son de 24 dB/Octave. Los filtros de 4º orden“repicarán” o resonarán más que los de 2º orden.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 Hz a 20 kHzDetermina la frecuencia por encima de la cual el filtrode corte de agudos atenuará las frecuencias altas delefecto generado.

Hi Resonance - resonancia agudosRango: 0 a 100%Ajusta la cantidad de resonancia del filtro de corte deagudos.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Filtro auto-resonante- bloque FILTER/MODEl filtro auto-resonante creará un efecto parecido al deun wah de pulsación. El barrido a través de un rangode frecuencia es controlado por el dinamismo de laentrada.

Sensitivity - sensibilidadRango: 0 a 10Ajusta la sensibilidad de acuerdo a la entrada que estépasando a la unidad.

Response - respuestaRango: Fast o SlowDetermina si el barrido que será realizado a través deun rango de frecuencia será ejecutado de forma rápidao lenta.

Frequency Max - frecuencia máximaRango: 1kHz a 10kHzLimita el rango de frecuencia en el cual será realizadoel barrido.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

35

MODULADOR DE FASE

ES

PAÑ

OL

Vintage Phaser/Smooth Phaser- FILTER (bloque MOD)Dos buenos y úiles tipos de moduladores de fase. ElPhaser tradicional o Vintage le dará un efecto demodulación de fase similar al que podía encontrar enlos antiguos pedales. El Phaser suave o Smooth esuno más suave y menos marcado. Perfecto paraconseguir un efecto menos dominante.El tipo Vintage utiliza cuatro filtros pasa-todo. Estosfiltros crean un efecto con forma de peine. Cuando elsonido filtrado es mezclado con la señal directa, seproduce el auténtico “sonido de modulación de fase”. El tipo Smooth utiliza doce filtros pasa-todo. Debido alelevado número de filtros de este tipo de modulación,en comparación con el tipo Vintage, el tipo Smoothsencillamente suena más suave que el Vintage.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzControla la velocidad del modulador de fase.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Controla la profundidad del efecto.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Feedback - realimentaciónRango: -100 a 100Controla la cantidad de realimentación del moduladorde fase. El ajustar este parámetro a “-100” invierte lafase de la señal que es realimentada en la entrada delalgoritmo.

Range - rangoRango: Low (bajo) a High (alto)Determina si el efecto de modulación de fase deberíaser principalmente de las frecuencias graves o lasagudas.

Phase Reverse - inversión de faseRango: On/OffUn cambio de fase del LFO que produce un pequeñoretardo en uno de los puntos de inicio de la forma deonda. Cuando se aplica, las salidas izquierda yderecha comienzan en dos puntos diferentes lo que leofrece un efecto de modulación de fase más amplio.¡Pruébelo!

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

TREMOLO PANORAMA

3636

Panner - bloque Filter/MODEste efecto panner simplemente desplaza la señaldesde el canal izquierdo al derecho.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzAjusta la velocidad del panorama.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Un valor del 100% barrerá la señal completamente deizquierda a derecha. Habitualmente utilizará valoresmenos pronunciados, que se mezclarán mejor con elsonido global. ¡Pero desde luego, quien mejor lo juzgará será usted!

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Tremolo - bloque Filter/MODEsto es básicamente un cambio de nivel controladopor un LFO. El G•Major dispone de variaciones desdesuave y delicado hasta tremolos duros y agresivos.

Speed - velocidadRango: 0.050 Hz a 19.95 HzAjusta la velocidad del Tremolo.

Depth - profundidadRango: 0 a 100%Un valor del 100% implica una completa anulación dela señal entre los picos.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro de velocidad será ignorado.

LFO Pulsewidth - anchura de pulso LFORango: 0-100%Controla la división de la parte superior e inferior de laforma de onda activa, es decir, si la anchura de pulsose ajusta al 75%, la mitad superior de la onda estaráactiva el 75% del tiempo.

Hi Cut - corte de agudosRango: 19.95 a 20 kHzAtenúa las frecuencias agudas del efecto Tremolo.Use el filtro de corte de agudos para crear un efectotremolo menos dominante manteniendo laprofundidad.

Type - tipoRango: Suave o Duro (Sinusoidal o cuadrada)Dispone de dos variaciones para la pendiente de lacurva del tremolo. Pruebe con cada una y elija la quequiera.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

P

37

DELAY - RETARDO

ES

PAÑ

OL

IntroducciónEl G•Major dispone de 3 modos de retardo diferentesque cubren no solo sus necesidades básicas, sinotambién efectos de retardo inimaginables para ustedhasta ahora salvo en equipos muy caros. Una vez que entienda para qué se usa cada uno delos tres modos, la configuración del retardo perfectopara su aplicación es muy sencilla.

Corte de agudos y corte de gravesLos parámetros de corte de agudos y de graves derealimentación aparecen varias veces en las páginassiguientes donde se describen los distintos algoritmosde retardo y para evitar la misma “larga” explicaciónmás veces de las que creemos necesarias,consideramos que sería conveniente que leyese lassiguientes explicaciones generales si las necesita:

Corte de agudos de realimentación -Explicación generalGracias al uso de la última tecnología digital esposible una reproducción de la señal de entradaextremadamente precisa para, p.e. las repeticiones deun efecto de retardo. No obstante, para las largasrepeticiones de retardo en una señal de guitarra estono siempre es deseable, dado que unas repeticionesprecisas pueden llegar a ser molestas y producir unsonido menos homogéneo. Para compensar esto, pruebe a usar las repeticionescon filtro de corte de agudos para simular así lasunidades de retardo analógicas o de tipo cinta.

Corte de graves de realimentación -Explicación generalEl uso de un retardo en una señal que contenga bajasfrecuencias a veces añadirá demasiados murmullos.Si observa que se produce este efecto, pruebe aamortiguar las frecuencias más graves usando elparámetro de corte de graves de realimentación comouna alternativa a disminuir todo el nivel de mezcla deretardo completa.

Ping PongCon la línea de retardo PingPong puede desplazar enel panorama stereo las repeticiones de izquierda aderecha si usa una configuración stereo. Esperamosque encuentre nuevas y únicas formas de utilizar esteefecto, pero vamos a mencionarle al menos algunamuy popular: Pruebe a usar un retardo PingPongcuando esté realizando fundidos suaves de acordes.Esto dará una gran amplitud al sonido. Pruebe también a usar el tipo de retardo PingPongpara repeticiones rítmicas - o para un sonido solistaque quiera convertir en un sonido super amplio con unefecto de retardo.

Delay time - tiempo de retardoRango: 0 a 1800 msTiempo entre las repeticiones.

Feedback - realimentaciónRango: 0 a 100%Determina cuantas repeticiones habrá.

Width - amplitudRango: 0 a 10Este parámetro determina si las repeticionesizquierdas o derechas son colocadas en el extremodel panorama o no. 10 es el valor más extremo, perotambién el que más influye en el sonido global.Pruebe las distintas opciones.

FB Hi Cut - Corte de agudos de larealimentaciónRango: 2.00 kHz a 20 kHzAtenúa las frecuencias que están por encima de lafrecuencia fijada dándole un sonido de retardo más detipo analógico que en muchos casos se mezclarámejor en el sonido global.

FB Lo Cut - corte de graves derealimentaciónRango: 19.95 Hz a 2.00 kHzAtenúa las frecuencias que están por debajo de lafrecuencia fijada.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

38

DELAY - RETARDO

Retardo dinámicoEl retardo dinámico introducido inicialmente en elfamoso TC 2290, es una función que permite que elnivel de salida del retardo sea modificado de formaactiva por el dinamismo del nivel de entrada. Esto es una función que puede usar para dejar elmaterial fuente limpio y claro mientras toque y con undelicado acompañamiento del retardo entre cada frasemusical.

Dly time - tiempo de retardoRango: 0 a 1800 msTiempo entre las repeticiones.

Offset R - desfase RRango: -200 a 200 msDesfase de las repeticiones de retardo solo en elcanal derecho. Para conseguir un retardo stereo muyamplio, el retardo en los dos canales no apareceexactamente a la vez. Para un efecto “amplio”, eltruco está en usar unos pocos milisegundos. Si usacantidades mayores obtendrá desde slapbacksamplios a efectos más extremos.

Feedback - realimentaciónRango: 0 a 100%Determina el número de repeticiones del retardo.

Sensitivity - sensibilidad Rango:-50 a 0 dBCon este parámetro controla la sensibilidad quetendrá la función “ducking” o de amortiguación de lasrepeticiones de retardo en la señal presente en laentrada.

Damping - amortiguaciónRango: 0 a 100 dBEste parámetro controla la atenuación real del retardomientras está presente la entrada

Release - salidaRango: 20, 30, 50, 70, 100, 140, 200, 300, 500, 700ms o 1 segundo.Un parámetro relativo a la salida de un compresor. Como se explicó en la introducción del retardodinámico, las repeticiones de retardo sonamortiguadas mientras toca y son liberadas cuandodeja de tocar.El parámetro de salida determina la velocidad con laque la salida de las repeticiones del retardo vuelven ala “normalidad” una vez que la atenuación de esasrepeticiones ha cesado.

FB Hi Cut - corte de agudos derealimentaciónRango: 2.00 kHz a 20 kHzAtenúa las frecuencias que están por encima de lafrecuencia fijada dándole un sonido de retardo más detipo analógico que en muchos casos se mezclarámejor en el sonido global.

FB Lo Cut - corte de graves derealimentaciónRango: 19.95 Hz a 2.00 kHzAtenúa las frecuencias por debajo de la frecuencia deumbral fijada.

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro Speed será ignorado.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

Retardo dualEl algoritmo de retardo dual le permite tener dos líneasde retardo funcionando a la vez. En otras palabras,tiene dos “unidades” de retardo individuales enparalelo, cada una con su propio grupo de parámetros.

Si, p.e., usa solo la línea de retardo 1simplemente tendrá un retardo mono normal.

DlyTime 1 - tiempo retardo 1 Rango: 0 a 1800 msAjusta el tiempo de retardo de la primera línea deretardo.

DlyTime 2 - tiempo retardo 2Rango: 0 a 1800 msAjusta el tiempo de retardo de la segunda línea deretardo.

39

DELAY - RETARDO

ES

PAÑ

OL

TempoRango: 1/32T a 1 compás o Ignored (ignorado)El parámetro de Tempo ajusta la relación con respectoal tempo global.

Cuando ajuste esto a cualquier otro valordistinto a Ignored, el tempo definido por elparámetro Speed será ignorado.

FB 1 - realimentación 1Rango: 0 a 100%Determina el número de repeticiones del retardo de laprimera línea de retardo.

FB 2 - realimentación 2Rango: 0 a 100%Determina el número de repeticiones del retardo de lasegunda línea de retardo.

Hi Cut - corte de agudosRango: 2.00 kHz a 20 kHzAtenúa las frecuencias que están por encima de lafrecuencia fijada dándole un sonido de retardo más detipo analógico que en muchos casos se mezclarámejor en el sonido global.

Lo Cut - corte de gravesRango: 19.95 Hz a 2.00 kHzAtenúa las frecuencias que están por debajo de lafrecuencia fijada.

Pan 1 - panorama 1Rango: 50L a 50RCambia el panorama de las repeticiones del reatrdode la primera línea de retardo.

Pan 2 - panorama 2Rango: 50L a 50RCambia el panorama de las repeticiones del reatrdode la primera línea de retardo.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

40

MODULACION DE TONO

DesafinaciónUn efecto de desafinación produce un sonido que encierta manera puede asociarse con un efecto Chorus.La señal fuente es dividida y una cantidad específicade la señal es desafinada en una cantidad decentésimas especificadas por usted. (100 centésimases 1 semitono). La diferencia principal entre el efectode desafinación y el de chorus es que la cantidad dedesafinación no cambia. Es una señal dividida en laque simplemente desfasa el tono.El algoritmo de desafinación en el bloque demodulación de tono tiene dos voces. Si cree que susonido es sencillamente demasiado directo y limpiopruebe a ajustar solo unas pocas centésimas enambas voces. - P.e. +2 cent. en la voz 1 y -3 en la voz2.Puede aplicar un retardo en cada voz para producirpor ejemplo un efecto slapback.

Voice 1 - voz 1Rango: -100 a 100 centésimasDesfase de la primera voz en el bloque dedesafinación.

Voice 2 - voz 2Rango: -100 a 100 centésimasDesfase de la segunda voz en el bloque dedesafinación.

Delay 1 - retardo 1Rango: 0 a 50 msEspecifica el retardo de la primera voz.

Delay 2 - retardo 2Rango: 0 a 50 msEspecifica el retardo de la segunda voz.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

WhammyEl efecto Whammy le ofrece la oportunidad decontrolar el tono de una voz añadida por medio de unpedal de expresión MIDI exterior.

WhammyRango: 0 a 100%Este parámetro ajusta la mezcla entre la señal seca yla procesada. P.e., si lo ajusta al 100%, no seescuchará ningún sonido directo de la guitarra - solose escuchará el sonido “modulado”. (Esto se aplicasolo para los modos Serie y Semiparalelo).

Direction - direcciónRango: Arriba - AbajoEste parámetro determina si el pedal de expresiónasociado hará que el tono aumente o disminuyacuando se mueva en cada dirección.

Range - rangoRango: 1-Oct/2-OctElige la cantidad de modificación del tono producidapor el efecto Whammy.Elija 2 octavas para conseguir los efectos másextremos y 1 octava para los efectos whammy máscomunes.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

41

MODULACION DE TONO

ES

PAÑ

OL

Cambio de tonoCon el modificador de tono del G•Major puede añadir2 voces, cada una con un tono fijo dentro de +/- unaoctava con respecto a la nota de entrada. Elprocesado del G•Major se produce a una velocidadcon la que nunca observará la “búsqueda” de lasnotas como ocurría con muchos octavadores antiguoso pedales octavadores. Pruebe a disminuir el tono deuna voz simple a -1200 centésimas (100 centésimasson un semitono). Con un nivel de mezcla de 100obtendrá una maravillosa simulación de bajo.

Voice 1 - voz 1Rango: -2400 a 2400Especifica el tono de la primera voz. Dado que 100centésimas son 1 semitono puede elegir librementeun tono entre una octava por debajo del tono deentrada y una octava por encima.

Voice 2 - voz 2Rango: -2400 a 2400Specifies the Pitch of the second Voice. As 100 centequals 1 semitone you can select a pitch freelybetween one octave below the Input Pitch to oneoctave above.

Pan 1 - panorama 1Rango: 50L a 50RParámetro de panorama para la primera voz.

Pan 2 - panorama 2Rango: 50L a 50RParámetro de panorama para la segunda voz.

Dly 1 - retardo 1Rango: 0 a 700 msAjusta el tiempo de retardo para la primera voz.

Dly 2 - retardo 2Rango: 0 a 700 msAjusta el tiempo de retardo para la segunda voz.

FB 1 - realimentación 1Rango: 0 a 100%Determina cuantas repeticiones habrá en el retardo dela primera voz.

FB 2 - realimentación 2Rango: 0 a 100%Determina cuantas repeticiones habrá en el retardo dela segunda voz.

Level 1 - nivel 1Ajusta el nivel para la voz 1.

Level 2 - nivel 2Ajusta el nivel para la voz 2.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

42

REVERB

MuellesEl algoritmo Spring ha sido diseñado para reproducirel sonido de las antiguas reverb de muelles, como lasque se usaban en los amplificadores tradicionales deguitarra.

Decay - decaimientoRango: 0.1 a 20 sEl parámetro de decaimiento determina la longitud dela cola de reverb. La longitud está definida como eltiempo que tarda la cola de reverb en decaer aprox.60 dB.

Pre Delay - pre-retardoRango: 0 a 100 msUn corto retardo colocado entre la señal directa y lacola de reverb. Con el uso de este pre-retardo elmaterial fuente se mantiene limpio sin verseoscurecido por cola de reverb que es más difusa yque llega un poco después.

Size - tamañoRango: Pequeño, mediano, grandeEl parámetro “Size” define el tamaño del patrón dereflexiones iniciales usado. Una reverb está formadatanto por reflexiones iniciales como por un campodifuso. En la simulación de reverb las reflexionesiniciales definen la forma y tamaño de la sala,mientras que el campo difuso es a lo que nosreferimos habitualmente como “Reverb” o “cola dereverb”. Comparado con las reflexiones iniciales laduración del campo difuso es considerablemente máslarga.

Hi Color - color de agudosRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los agudos.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de agudossobre +20 y escuche los 6 colores.

Hi Factor - factor de agudosRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de agudos elegido.

Lo Color - color de gravesRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los graves.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de gravessobre +20 y escuche los 6 colores.

Lo Factor - factor de gravesRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de graves elegido.

Room Level - nivel de salaRango: -100 a 0Este parámetro ajusta el nivel de la cola de reverb. Eldisminuir el nivel de reverb le dará un sonido másambiental, ya que los patrones de reflexiones inicialespasarán a ser más aparentes.

Reverb Lev - nivel de reverbRango: -100 a 0Nivel de las reflexiones iniciales.

Diffuse - difusiónRango: -25 a 25Permite el ajuste preciso de la densidad de la cola dela reverb. Este parámetro se ajusta automáticamentecuando se elige un tiempo de decaimiento y haceposible reducir el flutter en el decaimiento al mínimoabsoluto.

Mix - MezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

43

REVERB

ES

PAÑ

OL

SalónDecay - decaimientoRango: 0.1 a 20 sEl parámetro de decaimiento determina la longitud dela cola de reverb. La longitud está definida como eltiempo que tarda la cola de reverb en decaer aprox.60 dB.

Pre Delay - pre-retardoRango: 0 a 100 msUn corto retardo colocado entre la señal directa y lacola de reverb. Con el uso de este pre-retardo elmaterial fuente se mantiene limpio sin verseoscurecido por cola de reverb que es más difusa yque llega un poco después.

Size - tamañoRango: Pequeño, mediano, grandeEl parámetro “Size” define el tamaño del patrón dereflexiones iniciales usado. Una reverb está formadatanto por reflexiones iniciales como por un campodifuso. En la simulación de reverb las reflexionesiniciales definen la forma y tamaño de la sala,mientras que el campo difuso es a lo que nosreferimos habitualmente como “Reverb” o “cola dereverb”. Comparado con las reflexiones iniciales laduración del campo difuso es considerablemente máslarga.

Hi Color - color de agudosRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los agudos.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de agudossobre +20 y escuche los 6 colores.

Hi Factor - factor de agudosRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de agudos elegido.

Lo Color - color de gravesRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los graves.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de gravessobre +20 y escuche los 6 colores.

Low Factor - factor de gravesRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de graves elegido.

Room Level - nivel de salaRango: -100 a 0Este parámetro ajusta el nivel de la cola de reverb. Eldisminuir el nivel de reverb le dará un sonido másambiental, ya que los patrones de reflexiones inicialespasarán a ser más aparentes.

Reverb Lev - nivel de reverbRango: -100 a 0Nivel de las reflexiones iniciales.

Diffuse - difusiónRango: -25 a 25Permite el ajuste preciso de la densidad de la cola dela reverb. Este parámetro se ajusta automáticamentecuando se elige un tiempo de decaimiento y haceposible reducir el flutter en el decaimiento al mínimoabsoluto.

Mix - MezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - Nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

44

REVERB

HabitaciónDecay - decaimientoRango: 0.1 a 20 sEl parámetro de decaimiento determina la longitud dela cola de reverb. La longitud está definida como eltiempo que tarda la cola de reverb en decaer aprox.60 dB.

Pre Delay - pre-retardoRango: 0 a 100 msUn corto retardo colocado entre la señal directa y lacola de reverb. Con el uso de este pre-retardo elmaterial fuente se mantiene limpio sin verseoscurecido por cola de reverb que es más difusa yque llega un poco después.

Size - tamañoRango: Pequeño, mediano, grandeEl parámetro “Size” define el tamaño del patrón dereflexiones iniciales usado. Una reverb está formadatanto por reflexiones iniciales como por un campodifuso. En la simulación de reverb las reflexionesiniciales definen la forma y tamaño de la sala,mientras que el campo difuso es a lo que nosreferimos habitualmente como “Reverb” o “cola dereverb”. Comparado con las reflexiones iniciales laduración del campo difuso es considerablemente máslarga.

Hi Color - color de agudosRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los agudos.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de agudossobre +20 y escuche los 6 colores.

Hi Factor - factor de agudosRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de agudos elegido.

Lo Color - color de gravesRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los graves.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de gravessobre +20 y escuche los 6 colores.

Lo Factor - factor de gravesRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de graves elegido.

Room Level - nivel de salaRango: -100 a 0Ajusta el nivel de la cola de reverb. Disminuir el nivelde reverb le dará un sonido más ambiental, ya que lospatrones de reflexiones iniciales pasarán a ser másobvios.

Reverb Lev - nivel de reverbRango: -100 a 0Nivel de las reflexiones iniciales.

Diffuse - difusiónRango: -25 a 25Permite el ajuste preciso de la densidad de la cola dela reverb. Este parámetro se ajusta automáticamentecuando se elige un tiempo de decaimiento y haceposible reducir el flutter en el decaimiento al mínimoabsoluto.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

45

REVERB

ES

PAÑ

OL

LáminasDecay - decaimientoRango: 0.1 a 20 sEl parámetro de decaimiento determina la longitud dela cola de reverb. La longitud está definida como eltiempo que tarda la cola de reverb en decaeraproximadamente 60 dB.

Pre Delay - pre-retardoRango: 0 a 100 msUn corto retardo colocado entre la señal directa y lacola de reverb. Con el uso de este pre-retardo elmaterial fuente se mantiene limpio sin verseoscurecido por cola de reverb que es más difusa yque llega un poco después.

Size - tamañoRango: Pequeño, mediano, grandeEl parámetro “Size” define el tamaño del patrón dereflexiones iniciales usado. Una reverb está formadatanto por reflexiones iniciales como por un campodifuso. En la simulación de reverb las reflexionesiniciales definen la forma y tamaño de la sala,mientras que el campo difuso es a lo que nosreferimos habitualmente como “Reverb” o “cola dereverb”. Comparado con las reflexiones iniciales laduración del campo difuso es considerablemente máslarga.

Hi Color - color de agudosRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los agudos.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de agudossobre +20 y escuche los 6 colores.

Hi Factor - factor de agudosRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de agudos elegido.

Lo Color - color de gravesRango: 0 a 6Puede elegir 6 colores distintos para los graves.Pruebe a ajustar el parámetro de factor de gravessobre +20 y escuche los 6 colores.

Lo Factor - factor de gravesRango: -25 a 25Añade o quita el tipo de color de graves elegido.

Room Level - nivel de salaRango: -100 a 0Este parámetro ajusta el nivel de la cola de reverb. Eldisminuir el nivel de reverb le dará un sonido másambiental, ya que los patrones de reflexiones inicialespasarán a ser más aparentes.

Reverb Lev - nivel de reverbRango: -100 a 0Nivel de las reflexiones iniciales.

Diffuse - difusiónRango: -25 a 25Permite el ajuste preciso de la densidad de la cola dela reverb. Este parámetro se ajusta automáticamentecuando se elige un tiempo de decaimiento y haceposible reducir el flutter en el decaimiento al mínimoabsoluto.

Mix - mezclaRango: 0 a 100%Ajusta la relación entre la señal seca y el efectoaplicado en este bloque.

Out level - nivel de salidaRango: -100 a 0 dBAjusta el nivel de salida global de este bloque.

46

APENDICE - TABLA DE IMPLEMENTACION MIDI

G•MAJOR - PROCESADOR DE EFECTOS DE GUITARRA

Función Transmitido Reconocido Observaciones

Canal básico Por defecto 1 1Modificado 1-16 1-16

Modo Por defectoMensajes X XModificado

Número de nota X XVoz real X X

Velocidad Nota ON X XNota OFF X X

After Touch de tecla X Xde canal X X

Inflexión tonal X X

Cambio de control 0-127 0-127

Cambio de programa O O

Sistema exclusivo O OComún Pos.canción X X

Sel.canción X XAfinación X X

Sistema tiempo real Reloj X OOrdenes X X

Mensajes auxiliares Local ON/OFF X XTodas notas OFF X XSensib.activa X XReset X X

O:SI Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONOX:NO Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO

47

ES

PAÑ

OL

APENDICE - ESPECIFICACIONES TECNICAS

Entradas y salidas digitalesConectores:Formatos:Dither de salida:Frecuencias de muestreo:Retardo de proceso:Respuesta frecuencia DIO:

Entradas analógicasConectores:Impedancia, Bal / no bal:Nivel entrada máximo:Nivel entr. mín para 0 dBFS:Sensibilidad:Conversión A-D:Retardo A-D:Rango dinámico:THD:Respuesta de frecuencia:Cruce de señal:

Salidas analógicasConectores:Impedancia balanceado / nobalanceado:Nivel de salida máximo:Rangos de salida:

Conversión D-A:Retardo D-A:Rango dinámico:THD:

Respuesta de frecuencia:Cruce de señal:

EMCCumple con:

Certificado a:

EntornoTemperatura operativa:Temp. almacenamiento:Humedad:

Interface de controlMIDI:Pedal:Cierre de relé (conexiónpunta y anillo separada allateral):

GeneralAcabado:

Pantalla:Dimensiones:Peso:

Alimentación:Potencia:Garantía en piezas y manode obra:

RCA Phono (S/PDIF)S/PDIF (24 bita), EIAJ CP-340, IEC 958Dither HPF/TPDF a 24/20/16/8 bits44.1 kHz, 48 kHz0.1 ms @ 48 kHzDC a 23.9 kHz ± 0.01 dB @ 48 kHz

Conector de 6.3 mm, balanceado21 kOhmios / 13 kOhmios+24 dBu0 dBu@ 12 dB margen: -12 dBu a +12 dBu24 bit, sobremuestreo 128 x0.65 ms / 0.70 ms @ 48 kHz / 44.1 kHz100 dB típico, 20 Hz - 20 kHztípico < 92 dB (0,0025 %) @ 1 kHz+0/-0.1 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz<-95 dB, 20 Hz a 20 kHz

Conector de 6.3 mm, balanceado

40 Ohmios+20 dBu (balanceado)Balanceado: 20/14/8/2 dBuNo balanceado: 14/8/2 dBu24 bit, sobremuestreo 128 x0.63 ms / 0.68 ms @ 48 kHz / 44.1 kHz104 dB típico, 20 Hz a 20 kHztípico <-94 dB (0.002 %) @ 1 kHz, salida +20 dBu+0/-0.5 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz<-100 dB, 20 Hz a 20 kHz

EN 55103-1 y EN 55103-2 FCC sección 15, Clase B, CISPR 22, Clase BIEC 65, EN 60065, UL6500 y CSA E65

0° C a 50° C-30° C a 70° CMax. 90 % sin condensación de agua

In/Out/Thru: DIN de 5 puntasConector de tipo auriculares de 6.3 mm

Conector de tipo auriculares de 6.3 mm

Panel en aluminio anodizadoChasis en acero pintado y laminadoSTN-LCD de 23 caracteres / 280 iconos483 x 44 x 195 mm1.85 kg

100 a 240 V CA, 50 a 60 Hz (auto-selección)<15 W

1 año

Debido a mejoras continuas, estas especificaciones estánsujetas a cambios sin previo aviso.

48

LISTADO DE PRESETS

G-Major Verb & SlapClean ReverbSheryls SoundTremolo Pedal SpeedSo SchoScotty's BluesStraight LeadFunky ThangRight On The EdgeBluebox Echo'sSparklePan ChorusClean CowboyCowboy SlapThe Good, Bad & UglyRockabilly SlapAll That LeeA Bit Of Chet AShadows Of H. MarvinFiltered Slap DelayStraight Slap DlySubtle Lead Fx'sChorused LeadChorus & Dyn DlyT Petty ChorusJazz BalladWide ChorusWes M Jazz LeadFunky Music VerbRock'n Roll SpringRev AmbTightVerbSpreadVerbSmall RoomDly DoublerClean,Comp,Chorus'dComp'n DetuneBlues LeadBlues RoomBlues RhythmSubtle AcousticFor Acoustic GuitarFinger PickingCrunch My PhaserJimmmy HPhaser PedalPedal Vibe Pedal Leslie Vibra RoomPhat Phaser

Lush ChorusFormerly Known As?Swell DelaysWet DelaysClean Verb & DlyTape Flange & DelayLone Flanger Phasing RepeatsFunky ChickenFunky OctaverFilter FunLazy FilterAuto FilterFar Away VibratoWhat a Bright KidOctave Dubber 2 Oct Whammy up1 Oct Whammy upOct UpWhammy 2 Semi DownOctaveOctaWahSynth GuitarDeep BassBend Up SlapsRich Dual DelayPhaser RoomHard TremoloDetunePing PongSlapback DelayStraight TremoloFlanged TremoloBig ChickenPedal FilterChopped SteppersLocked In VibratoChopperUnconciousPedalSynthesizedMachineSkysaw GuitarSynthesized LeadsSus4 DreamscapeArpegiatorInfinity & BeyondBass CompBass ChorusBass AutofilterTo Be Continued...

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950

51525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100

49

ES

PAÑ

OL

PREGUNTAS FRECUENTES

Esta sección da respuesta a algunas de laspreguntas más habituales acerca del G•Major.Puede encontrar más información en el servicioTC Support Interactive, al que puede acceder através de la página web www.tcelectronic.com

¿Qué pedalera MIDI es la más adecuada para elG•Major? Hay muchas pedaleras que funcionan correctamentecon el G•Major. Sin embargo, para sacarle plenopartido a las funciones del G•Major debería elegir unapedalera capaz de enviar cambios de control MIDI convalores entre 0 y 127 y cambios de programa MIDI.Los cambios de control se usan para anular efectos,marcar el tempo, etc. Los cambios de programa seusan para cargar/elegir presets.

¿Cual es la forma más adecuada de ajustar el nivelde entrada en el G•Major? Toque con un sonido limpio a alto nivel. Aunque lossonidos distorsionados puedan parecer más potentesque los limpios por lo general, el mayor rangodinámico se suele encontrar en los sonidos limpios. Elmedidor de entrada debería dar una lectura de -3 dBen los picos y de -12 a -6 dB de media. Si ajusta el nivel de salida de su preamplificador (uotra unidad que esté justo antes del G•Major en laruta de señal) y ajusta el nivel de entrada en el panelfrontal del G•Major, esto no le dará el rango de nivelde entrada deseado, ya que debería cambiar elparámetro de rango de entrada que puede encontraren el menú I/O del G•Major.

Cómo configurar un G•Major con unpreamplificador controlable por MIDIEl G•Major es fácilmente configurable con unpreamplificador MIDI. • Conecte el MIDI Out de su unidad MIDI a la

entrada MIDI In de su preamplificador.• Conecte el MIDI Thru/Out del previo a la entrada

MIDI In del G•Major. El G•Major tiene una función de mapa MIDI quepermite que los cambios de programa entrantescarguen cualquier preset que quiera. Vea la página 18para más información.

¿Cómo reiniciar el G•Major ?• Apague el G•Major desde su panel frontal.• Mantenga pulsada la tecla TAP y vuelva a

encender la unidad.• Elija “Reset Sys Param” para reiniciar todos los

parámetros de sistema y mantener sus presets deusuario programados o “Clear all Presets” paraborrar solo el banco de usuario.

Activación de amplificador de determinadosprevio analógicosPóngase en contacto con el fabricante delamplificador para que le envíe un diagrama de suprevio concreto. En la página 19 de este manualpuede ver cómo funcionan los relés del G•Major.

Pérdida de presets al apagar la unidadSi apaga la unidad usando el interruptor general delpanel trasero mientras está editando un preset, suscambios sobre ese preset específico se perderán. Noperderá ninguna de sus ediciones si usa la tecla deencendido del panel frontal con la unidad todavíaencendida con el interruptor del panel trasero. No obstante, apúntese esta regla de oro: Grabe todossus ajustes antes de apagar el G•Major.

Descarga de software para el G•MajorDe vez en cuando podrá encontrar nuevo softwaredisponible para el G•Major. Para descargar estesoftware para el G•Major necesitará un PC con uninterface MIDI standard instalado. Puede descargar elsoftware desde la página web www.tcelectronic.com.Siga después las instrucciones que vienen en lapropia aplicación para cargarlo en el G•Major.

El G•Major se cuelga durante el proceso de cargade nuevo software.Dependiendo del interface MIDI que esté usando seencontrará con un “download error”. Vuelva a intentarla operación una o dos veces y seguro que laactualización se terminará realizando correctamente.

Uso del G•Major en un bucle de efectos de unamplificador comboMuchos amplificadores combo tienen un bucle deefectos. No obstante, no hay reglas fijas para estosbucles. A veces puede resultar difícil incluso ver siestamos hablando de un bucle en serie o en paralelo.

Un bucle en serie interrumpe la ruta de señal entre elpreamplificador y la etapa de potencia - como sifuesen dos unidades independientes. Esto implica quela señal completa del previo pasa a través delprocesador y vuelve a entrar en la etapa de potencia.Básicamente es una vía de sentido único que va deun lugar a otro.

Los bucles en paralelo ofrecen dos rutas desde elpreamplificador a la etapa de potencia. Una ruta esuna conexión directa desde el previo a la etapa comosi el amplificador no tuviese ningún tipo de bucle. Laotra ruta envía la señal del previo al procesador deefectos (a través del bucle) y después la devuelve a laetapa de potencia, mezclándola con la señal directa(seca). Las mayoría de los amplificadores que ofrecenun bucle de efectos en paralelo tienen un mando demezcla variable de forma que pueda controlar lacantidad de efecto que quiere mezclar con la señalseca. En un bucle en paralelo tiene que evitar que parte dela señal directa pase a la unidad. Por ello ajuste todoslos controles de mezcla en el G•Major a 100% ycontrole la cantidad de efecto usando el parámetro desalida en cada efecto.

50

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cómo escoger uno sobre el otro? El máximo rendimiento del G•Major se consigue alusar un bucle en serie. Con un bucle en serie tendrálos mejores resultados especialmente de los efectosque cambien el nivel como el tremolo y la compresión,pero también del chorus y el EQ. Como hemosmencionado anteriormente en este manual ha detener en cuenta que debido a la alta calidad de losconvertidores AD/DA usados en el G•Major la calidaddel sonido no se verá deteriorada.El bucle en paralelo es mejor cuando se usan efectosde tipo clásico y efectos que no tienen ningún tipo defunción de mezcla y que a veces tienen ratiosseñal/ruido bajos. Al final esto hace que parezca quetiene más de un retorno para los efectos tradicionalesy pedales de efectos, lo que probablemente ha hechoque se vuelva a los bucles en paralelo. No obstante, como hemos mencionado anteriormente,un bucle en paralelo no da buen resultado cuando seusan efectos que cambian el volumen de la señal(como el tremolo, compresión o puertas de ruido). Lamezcla de las señales húmeda y seca en estos buclespuede producir a veces una “situación de desfase”.Técnicamente, si en un bucle en paralelo lleva lamezcla al 100%, debería comportarse como un bucleen serie, pero no obstante, este no es el caso entodos los amplificadores que puede encontrar en elmercado.

Conclusión - El G•Major funcionará tanto con buclesen serie como en paralelo, si bien de acuerdo a lasrazones anteriores, le recomendamos usar el G•Majoren un verdadero bucle en serie si es posible. Para saber qué tipo de bucle es el que equipa suamplificador, póngase en contacto con el fabricantedel mismo.

Acerca de este manualPuede descargarse las últimas versiones de estemanual y traducciones a distintos idiomas desde lapágina web www.tcelectronic.comSi tiene alguna pregunta que no haya quedadosolucionada en este manual, pruebe a acceder anuestro servicio TC Support Interactive. Puedeencontrar este servicio también en nuestra páginaweb www.tcelectronic.com