MANUAL DE INSTRUCCIONES - Clay Paky04.13)_ES.pdf · Zoom manual - Antena Mantenimiento Accesorios...

24
1 GLOW UP & FLIGHT CASE C C71050 TW C71055 W C71060 F21230 ® MANUAL DE INSTRUCCIONES Enhorabuena por haber elegido un producto Clay Paky! Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky, ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y responder mejor a sus expectativas y exigencias. Lea atentamente todas las partes del presente manual de instrucciones y consérvelo cuidadosamente para futuras consultas. El conocimiento de las informaciones y el respeto de las prescripciones contenidas en esta publicación son esenciales para garantizar la integridad y la seguridad de las operaciones de instalación, uso y mantenimiento del aparato. CLAY PAKY S.p.A declina toda responsabilidad por daños al aparato u otras cosas o personas, que derivan de su instalación, uso y mantenimiento efectuados no conformes a lo indicado en el presente manual de instrucciones, que deberá siempre acompañar al aparato. CLAY PAKY S.p.A. se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, las características mencionadas en el presente manual de instrucciones. ESPAÑOL ÍNDICE Pág. 2 3 4 4 5 6 8 8 9 10 15 16 16 17 19 20 20 21 Contenu Informaciones de seguridad GLOW UP Informaciones de seguridad FLIGHT CASE Desembalaje y preajuste Eliminación películas protectoras Instalación y puesta en funcionamiento Panel de control Menú teclas rápidas Pulsadores de funcionamiento Colores predefinidos para Stand Alone "GLOWUP C" Menú principal Modalidad de funcionamiento Mandos rdm implementados para serie GLOW UP Zoom manual - Antena Mantenimiento Accesorios opcionales Datos técnicos Causa y solución de los problemas Funciones de los canales

Transcript of MANUAL DE INSTRUCCIONES - Clay Paky04.13)_ES.pdf · Zoom manual - Antena Mantenimiento Accesorios...

1

GLOW UP & FLIGHT CASE

C C71050TW C71055W C71060

F21230

®

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Enhorabuena por haber elegido un producto Clay Paky!Le agradecemos por la preferencia y le informamos que tambiéneste producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky,ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, paragarantizarle siempre la excelencia de las prestaciones yresponder mejor a sus expectativas y exigencias.Lea atentamente todas las partes del presente manual deinstrucciones y consérvelo cuidadosamente para futurasconsultas. El conocimiento de las informaciones y el respeto delas prescripciones contenidas en esta publicación son esencialespara garantizar la integridad y la seguridad de las operaciones deinstalación, uso y mantenimiento del aparato.CLAY PAKY S.p.A declina toda responsabilidad por daños alaparato u otras cosas o personas, que derivan de su instalación,uso y mantenimiento efectuados no conformes a lo indicado en elpresente manual de instrucciones, que deberá siempreacompañar al aparato. CLAY PAKY S.p.A. se reserva la facultad de modificar, encualquier momento y sin previo aviso, las característicasmencionadas en el presente manual de instrucciones.

ESPAÑOL

ÍNDICE

Pág.234456889101516161719202021

ContenuInformaciones de seguridad GLOW UPInformaciones de seguridad FLIGHT CASEDesembalaje y preajusteEliminación películas protectorasInstalación y puesta en funcionamientoPanel de controlMenú teclas rápidasPulsadores de funcionamientoColores predefinidos para Stand Alone "GLOWUP C"Menú principalModalidad de funcionamientoMandos rdm implementados para serie GLOW UPZoom manual - AntenaMantenimientoAccesorios opcionalesDatos técnicosCausa y solución de los problemasFunciones de los canales

2GLOW UP

• InstalaciónAsegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones.Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte,debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.

• Distancia mínima de los objetos iluminadosEl proyector debe ser posicionado de modo tal que los objetos tocados por el haz luminoso tenganuna distancia de al menos 0.2 metros del objetivo del mismo proyector.

• Distancia mínima de los materiales inflamablesEl proyector debe ser posicionado de modo tal que los materiales inflamables tengan una distanciade al menos 0,20 metros de cada punto de la superficie del aparato.

• Superficie de montajeEstá permitido el montaje del aparato en superficies normalmente inflamables.

• Máxima temperatura ambienteNo utilice el proyector si la temperatura ambiente (Ta) supera los 40°C.

• Grado de protección IP65El aparato está protegido totalmente contra el polvo (primera cifra 6) y contra los chorros de agua(segunda cifra 5).

• Protección contra descargas eléctricasEs obligatorio efectuar la conexión a una instalación de alimentación dotada de una eficientepuesta a tierra (aparato de Clase I según la norma EN 60598-1).Además, se recomienda proteger las líneas de alimentación de los proyectores de los contactosindirectos y/o cortocircuitos hacia masa, mediante el uso de interruptores diferencialesdimensionados oportunamente.

• Conexión a la red de alimentaciónLas operaciones de conexión a la red de distribución de la energía eléctrica deben ser efectuadaspor un instalador eléctrico cualificado. Constate que los valores de frecuencia y tensión de la redsean iguales a los que figuran en la placa de los datos eléctricos del proyector. En la misma placaestá indicada la potencia absorbida. Hacer referencia a esta última para valorar el número máximode aparatos que conectar a la línea eléctrica, con el fin de evitar sobrecargas.

• Temperatura de la superficie externaLa temperatura máxima que puede alcanzar la superficie externa del aparato, en condiciones derégimen térmico, es de 90°C.

• MantenimientoAntes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza en el proyector quitar la tensiónde la red de alimentación. Las lentes tienen que montarse obligatoriamente; además, si estuvierandañadas, deberán ser sustituidas por recambios originales.

• BateríaEste producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de Litio Tetrafosfato Hierro. Paraproteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente.

INFORMACIONES DE SEGURIDAD GLOW UP

Los productos a los cuales se refiere este manual cumplen las Directivas pertinentes de laComunidad Europea:• Baja Tensión 2006/95/CE • Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE

0.2

90°C

IP65

LiFePO4

3GLOW UP

INFORMACIONES DE SEGURIDAD FLIGHT CASE

Los productos a los cuales se refiere este manual cumplen las Directivas pertinentes de laComunidad Europea:• Baja Tensión 2006/95/CE • Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE

IP20

• InstalaciónAsegurarse de que el FLIGHT CASE cuando se utiliza para la recarga de los GLOW UP estécolocado a una distancia mínima de 15 cm de cualquier superficie para permitir una correctaventilación.

• Máxima temperatura ambienteNo utilice el aparato si la temperatura ambiente (Ta) supera los 40°C.

• Grado de protección IP20El aparato está protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12mm (primer dígito 2), pero no contra el goteo, la lluvia, las salpicaduras y los chorros de agua(segundo dígito 0).

• Protección contra descargas eléctricasEs obligatorio efectuar la conexión a una instalación de alimentación dotada de una eficientepuesta a tierra (aparato de Clase I según la norma EN 60598-1).Además, se recomienda proteger las líneas de alimentación de los proyectores de los contactosindirectos y/o cortocircuitos hacia masa, mediante el uso de interruptores diferencialesdimensionados oportunamente.

• Conexión a la red de alimentaciónLas operaciones de conexión a la red de distribución de la energía eléctrica deben ser efectuadaspor un instalador eléctrico cualificado. Constate que los valores de frecuencia y tensión de la redsean iguales a los que figuran en la placa de los datos eléctricos del proyector. En la misma placaestá indicada la potencia absorbida. Hacer referencia a esta última para valorar el número máximode aparatos que conectar a la línea eléctrica, con el fin de evitar sobrecargas.

• MantenimientoAntes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza en el FLIGHT CASE quitar latensión de la red de alimentación.

4GLOW UP

DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN

1

GLOW UP & FLIGHT CASE

C C71050

TW C71055

W C71060

F21230

®

MANUALE DI ISTRUZIONI

Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky!

La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche

questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky,

è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per

garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere

meglio alle Sue aspettative ed esigenze.

Leggere attentament

e in tutte le sue part

i il presente manuale

d’istruzioni e conserv

arlo accuratamente pe

r riferimenti futuri. La

conoscenza delle inf

ormazioni ed il rispe

tto delle prescrizioni

contenute in questa p

ubblicazione sono ess

enziali per garantire

la correttezza e la sicu

rezza delle operazion

i di installazione, uso

e manutenzione dell’a

pparecchio.

CLAY PAKY S.p.A.

declina ogni resp

onsabilità per danni

all’apparecchio o ad

altre cose o per

sone, derivanti da

installazione, uso e m

anutenzione effettuate

non in conformità

con quanto riportato s

ul presente manuale d

i istruzioni, che deve

sempre accompagna

re l’apparecchio.

CLAY PAKY S.p.A.

si riserva la faco

ltà di modificare, in

qualunque momento

e senza preavviso

, le caratteristiche

menzionate nel presen

te manuale di istruzion

i.

ITA

LIA

NO

INDICE

Pag.

2

3

3

4

7

13

13

14

16

16

17

PRELIMINARY

Contenuto

Informazioni di sicure

zza

Disimballo e predispo

sizione

Installazione e messa

in funzione

Pannello di controllo

Menu principale

Zoom manuale

Manutenzione

Rimozione batteria

Dati tecnici

Causa e soluzione dei

problemi

Funzioni canali

ELIMINACIÓN DE PELÍCULAS PROTECTORAS

1

2

1

IST002/005

1

2

Contenido del embalaje - Fig. 1

ACCESORIO OPCIONAL C71110

5GLOW UP

Instalación proyector - Fig. 3El proyector puede ser instalado en el suelo apoyado en las gomas correspondientes, en montante, en el techo o en la pared. ATENCIÓN: salvo cuando el proyector esté apoyado en el suelo, el montaje de la cuerda de seguridad es obligatorio. (Cód. 105015/801 dis-ponible por encargo). Esta debe fijarse a la estructura de soporte del proyector y engancharse en el punto de fijación presente en el centrode la base.

1

2

3

2

3

1 4

4

Conexión y desconexión del cable de alimentación - Fig. 4Conectando el cable de alimentación es posible elegir si utilizar el GlowUp en una de las siguientes modalidades:1) Cable de alimentación conectado para recarga de batería.2) Cable de alimentación conectado para alimentación del proyector (excluyendo el funcionamiento por batería). El GlowUp no puede funcionar en ambas modalidades al mismo tiempo.

INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

3

6GLOW UP

Encendido/ apagado del proyector - Fig. 7El proyector se enciende instantáneamente alimentándolo con el cable de alimentación correspondiente, o si se utiliza con la modalidad de funcionamientopor batería, es suficiente pulsar la tecla S.

Clay Paky GLOW UP Address xxx BAT xx% GLOW UP Software release x.x x xxxxx ??? *

En el panel de control (Figura 8) se encuentran la pantalla y los pulsadores que permiten la completa programación y gestión del menú del proyector. La pantalla puede encontrarse en dos condiciones: en estado de reposo y en estado de programación. Cuando se encuentra en el estado de reposo, la pantalla muestra la dirección DMX del proyector y el estado de carga de la batería en porcentaje.Durante el estado de programación del menú, cuando transcurre un tiempo de espera (unos 60 segundos) sin que se presione ninguna tecla, lavisualización vuelve automáticamente al estado de reposo. Nótese que al comprobar esta condición, un eventual valor modificado pero aún noconfirmado con la teclaA se anulará.Para apagar el GlowUP mantener presionada la tecla S durante algunos segundos. Aparecerá un mensaje de confirmación (Switch off ?)Pulsar A-Yes para apagar el GlowUP o S-No para volver al menú de las programaciones.

PANEL DE CONTROL

7

Conexión a la línea de alimentación - Fig. 5

LN

DMX 512

Alimentación5

6

SIGNAL

SCREEN

DMX 5125 PIN

12

345

SIGNAL

Conexión a la línea de la señal de control (DMX) - Fig. 7Utilizar un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenzado, blindado, 120Ohm de impedancia característica, 22-24 AWG, bajacapacidad. No utilice un cable señal microfónico u otro cable con características diferentes de las especificadas. Las terminaciones deben serefectuadas con conectores macho/hembra tipo XLR de 5 pin. Es necesario introducir en el último aparato un enchufe terminal con una resistencia de120Ohm (mínimo 1/4 W) entre los terminales 2 y 3. IMPORTANTE: Los cables no deben hacer contacto entre sí ni con la funda metálica de losconectores. La funda debe conectarse a la trenza de blindaje y al pi n 1 de los conectores.

* ver pág. 5Simbología Pantalla

7GLOW UP

Programación de la dirección de partida del proyectorEn cada proyector debe programarse la dirección inicial para la señal de control. Programación de la dirección: ver pág. 7.

Con el GlowUp en condición de reposo, la pantalla visualiza la página de las informaciones:

Función de las teclas - Menú SET

• Se presiona en estado de reposo: Conmuta cíclicamente entre el estado de reposo y las programaciones en los menús.• Si se presiona durante la programación de un menú: Sube un nivel sin modificar nada (sale de la función)

Disminuye el valor visualizado (con auto-repetición), o pasa a la opción siguiente de un menúPara pasar rápidamente al valor mínimo de un parámetro pulsar la tecla UP mientras se mantiene presionado DOWN.

Aumenta el valor visualizado (con auto-repetición), o pasa a la opción anterior de un menúPara pasar rápidamente al valor máximo de un parámetro pulsar la tecla DOWN mientras se mantiene presionado UP.

Confirma el valor visualizado, o activa la función visualizada, o entra en el menú sucesivo.

SELECT

DOWN

UP

ENTER

Transmisión por cable DMX

Recepción por cable DMX

Recepción DMX por Radio (wireless)

Transmisión DMX por Radio (wireless)

Simbología Pantalla - (Estado del Contacto)

Dirección DMX

ADDR 001 BAT 40%

DMX C Yy W

Tiempo o porcentaje restantede la carga de la batería

Modalidad de funcionamiento(ver pág. 14)

Estado del Contacto(Wireless o Wired)

Warning Radio

W42 (tarjeta radio non detectada)

W43 (tarjeta radio no responde a los mandos)

En caso de visualización de errores W42/W43en la pantalla, efectuar RDM Discovery (verpág.11), para verificar si el error desaparece,en caso contario verificar la integridad de latarjeta wireless.

8GLOW UP

Presionando la tecla ENTER A y UP B se accede al reajuste de la dirección DMX de modo rápido.

Presionando la tecla ENTER A y DOWN C es posible asignar el mando deseado al módulo Radio del GlowUp:1) Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar una de las siguientes programaciones: Unlink Trasmitter - Desconectado del transmisorLink Receivers - Conectado a todos los receptores libresUnlink Receiver - Desconectado de todos los receptores Tx mode - (ver pág. 10)RDM Discovery - (ver pág. 10)

2) Presionar ENTER A para confirmar la selección (la pantalla parpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener la programacióncorriente y volver al Menú anterior.

Presionando un pulsador cualquiera cuando el GLOW UP está en estado de reposo se accede al menú PULSADORES FUNCIÓN.

Presionar SET SELECT S para acceder a los menús (ver pág. 9):ProgramDMX AddressAdvanced (El acceso al Menú ADVANCED se aconseja a personal técnico cualificado)

Presionar ENTER A MOD para seleccionar la modalidad de funcionamiento del GLOW UP

Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar la modalidad entre las disponibles:

Stand Alone / DMX - Presionar ENTER A para confirmar (ejecuta "Unlink Transmitter", recibe la DMX a la dirección preprogramada, con la teclaPLAY se puede elegir una escena que efectuar en local y la DMX no está activada)

Master/Slave (El "Trasmitter" transmite a los "Receivers" el programa predefinido en PLAY) - Presionar ENTER A y seleccionar la modalidad entrelas dos disponibles:• Receiver (receptor) habilita la recepción cableada o wireless preparada y lee los canales a partir del canal DMX 1, sin modificar la dirección DMXpreprogramada.• Transmitter (transmisor) habilita la transmisión cableada o wireless preparada, transmite a partir del canal DMX 1, sin cambiar la dirección DMXpreprogramada.

Master/Slave DMX Rec (El "Trasmitter" transmite a los "Receivers" la grabación DMX) - Presionar ENTER A y seleccionar la modalidad entrelas dos disponibles:• Receiver (receptor) habilita la recepción cableada o wireless y lee los canales a partir de la dirección DMX predispuesta.• Transmitter (transmisor) habilita la transmisión cableada o wireless y transmite a partir de la dirección DMX predispuesta.

NOTA: en una serie de GlowUp que forman parte de una batería es taxativo primero seleccionar todos los receptores y por último seleccionar el Transmisor.

IITecla PLAY/PAUSE UP X : activa o pone en pausa una modalidad.

Presionando el pulsador PLAY UPBse accede al submenú:Fixed Colours: se puede asociar un valor en bit a cada canal del GlowUp o se puede seleccionar un color entre los memorizados accediendo al menúPreset Colors (ver tabla pág. 8). Se puede mezclar Estrobo y Dimmer con cualquier canal de color programado

Sequence: se puede asociar Speed y Fade de las Secuencias ya preprogramadas (Preset 1,2,3)

Tecla STOP DOWN C : desactiva el programa activado.

Símbolo SET o II MOD

Función Setting Play/Pause Stop Mode

BAT 40%??SET MOD

Stand Alone / DMX

Master / Slave

Master / Slave DMX Rec

Mode

Fixed Colours

Sequences

Play

MENÚ TECLAS RÁPIDAS

PULSADORES FUNCIÓN

9GLOW UP

Colour Reference Bit valueR G B W

01 RGBW - 0 0 0 002 RED - 255 0 0 003 GREEN - 0 255 0 004 BLUE - 0 0 255 005 YELLOW - 255 255 0 006 CYAN - 0 250 185 007 MAGENTA - 255 0 140 008 WHITE - 0 0 0 10009 ORANGE - 255 115 0 010 PINK - 127 0 0 10011 VIOLET - 255 0 184 20012 AQUA - 85 255 105 013 SKY BLUE - 118 255 150 014 FULL WHITE - 255 255 255 25515 COOL WHITE - 225 255 253 25516 WARM WHITE - 255 255 220 25517 WHITE 3200 - 255 176 0 25518 WHITE 2500 - 255 99 0 25519 YELLOW 2 LEE 101 133 145 0 020 STRAW LEE 103 255 255 0 24021 ORANGE LEE 105 246 195 0 022 LIGHT ROSE LEE 107 218 0 0 25523 DARK PINK LEE 111 255 0 120 25524 MAGENTA LEE 113 255 0 78 025 BLUE 2 LEE 115 0 255 175 026 MED BLUE GREEN LEE 116 0 255 160 027 DARK BLUE LEE 119 0 180 180 028 BRIGHT PINK LEE 128 255 0 141 9529 MEDIUM BLUE LEE 132 0 255 200 030 GOLDEN AMBER LEE 134 255 175 0 2531 DEEP GOLDEN AMBER LEE 135 255 140 0 2532 PALE LAVENDER LEE 136 0 0 100 19033 APRICOT LEE 147 152 122 0 7634 DARK LAVENDER LEE 180 0 114 144 11235 CHOCOLATE LEE 156 238 189 0 22736 JUST BLUE LEE 079 0 187 175 037 SURPRISE PINK LEE 194 78 0 0 25538 SCARLET LEE 024 255 0 58 11339 SURPRISE PEACH LEE 017 145 0 0 15340 FIRE LEE 019 255 141 44 041 ENGLISH ROSE LEE 108 161 119 0 25542 MAUVE LEE 126 255 0 208 15043 BRIGHT BLUE LEE 141 0 255 186 3744 ALICE BLUE ROSCO 378 0 255 223 14045 ROSE INDIGO ROSCO 358 0 0 255 13346 URBAN BLUE ROSCO 081 0 255 187 3547 COOL BLUE ROSCO 066 0 255 148 15348 LIGHT SALMON ROSCO 030 255 112 0 16249 MAYAN SUN ROSCO 318 150 114 0 16250 CHERRY ROSE ROSCO 332 255 0 92 051 FLESH PINK ROSCO 034 255 0 132 25552 SKELTON EXOTIC SANGRIA ROSCO 039 255 0 180 100

PRESET COLORS PARA STAND ALONE "GLOWUP C"

10GLOW UP

MENÚ PRINCIPAL

Program

1

Edit scene

EditSequence

DMX recorder

2 3DMXAddress Advanced Setup Radio

Mode

LockOption

Display

Contrast

BatteryDisplay

Fixture ID

Set Model

TunableWhite

White

Appl. UploadFW Uploader

Boot. Upload

Charge BAT hour

Informations

Discharge BAT hour

BatteryMonitor

LED temperature

Total LED hours

System version

DMX Monitor

Reset

Reset to DMX W

Factory Reset

CPU Reset

Test

Color

Reset to SLV W

11GLOW UP

EDIT SCENEPermite crear / sobrescribir / modificar SCENE personalizadas por el usuario:1) Presionar ENTER A - en a pantalla aparece SCENE 1.2)Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar una entre las diezSCENE disponibles.

3) Presionar ENTER A para acceder a SCENE.4) Dentro de cada SCENE se puede asociar un valor en bit a cada canal delGlowUp aumentando/ disminuyendo con las teclas UP B y DOWN C.

5) Terminadas las programaciones, presionar SELECT S, aparece unmensaje de confirmación: SAVE SCENE X ?.

6) Presionar ENTERA para confirmar el almacenamiento de la 'SCENE'o SELECT S para volver al menú anterior.

EDIT SEQUENCE Permite crear una secuencia, compuesta por una serie de SCENEmemorizadas por el usuario.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparece MEMORY 1.2)Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar una entre las diezMEMORY disponibles.

3) Presionar ENTER A para acceder a MEMORY.4)Presionar ENTER A para acceder a la MEMORY y añadir / eliminar/modificar STEP con SCENE/ SPEED/ FADE como se desee.

5) Presionar ENTER A para confirmar la selección o SELECT S paravolver al Menú anterior.

DMX RECORDERPermite grabar una secuencia de escenas programadas por medio de lacentralita. El proyector para aceptar una grabación debe estar ajustadoen Slave --> Receiver.Presionar ENTER A y poner a cero la "Memory" presionando de nuevoENTER A. En este momento el GlowUp está listo para memorizardatos DMX desde la centralita (DMX waiting ...).Una vez efectuado el registro presionar ENTER A para memorizar, encaso contrario presionar SELECT S Esc.

DMX ADDRESSPermite programar la dirección DMX que atribuir al proyector.1) Presionar ENTERA - en la pantalla aparece la dirección DMX corriente.2)Con las teclas UP B y DOWN C programar la dirección DMX.3)Presionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

Para habilitar el "Menu Advanced" programar el código (1234) utilizandolas teclas UP B, DOWN C RIGHT E.Presionar F y aparece el "Menu advanced" en la pantalla.

RADIO Permite asignar el mando deseado al módulo Radio del GLOW UP.1)Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la dirección DMX corriente.2)Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar una de lassiguientes programaciones: Unlink Trasmitter - Desconectado del transmisorLink Receivers - Conectado a todos los receptores libresUnlink Receiver - Desconectado de todos los receptoresTx mode - permite seleccionar uno entre los dos canales detransmisión disponibles (se aconseja para quien no usa mando RDM-wireless) y G4 (se aconseja solo si se usan mandos RDM-wireless). Presionar ENTER A y con las teclas UP B y DOWN Cseleccionar el canal deseado entre los 2 disponibles.RDM discovery - que utilizar solo cuando se efectúa la sustitución dela tarjeta wireless, presionando ENTER A se pone en marcha labúsqueda automática.

3) Presionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

PROGRAM MENU

DMX ADDRESS MENU

ADVANCED MENU

Program Edit scene

EditSequence

DMX recorder

Add step

Delete step

Modify step

Scene

Speed

Fade

DMXAddress

Setup Radio

Memory 1......

Memory 10

Sigue ➔

Code1234

Advanced

12GLOW UP

MODE Permite asignar la modalidad de funcionamiento del GlowUp:1) Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la programación corriente.2) Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar una de las siguientesprogramaciones:• SLAVE PRIORITY: El GlowUp funciona desde SlavePresionar ENTER A y con las teclas UP B y DOWN C seleccionarla prioridad en recepción de la señal, en caso de conflicto entre señalpor cable o wireless• Cable (por defecto)• WirelessPresionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

• MASTER OUTPUT: El GlowUp funciona desde MasterPresionar ENTER A y con las teclas UP B y DOWN C seleccionarcomo se desea que se transmita la señal DMX a otros aparatos:Cable+WirelessCableWirelessPresionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

• REPEATER: El GlowUp funciona como repetidorPresionar ENTER A y con las teclas UP B y DOWN Cseleccionar como debe funcionar el GlowUP como repetidor: Direction - Presionar de nuevo ENTER A y con las teclas UP B yDOWN C seleccionar si el repetidor debe enviar la señal DMX desde:- Wireless a Cable- Cable a WirelessPresionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

Function- Presionar de nuevo ENTER A y con las teclas UP B yDOWN C seleccionar si el repetidor debe funcionar como:- Repeat & Play (El GlowUp repite y realiza)- Repeat Only (El GlowUp funciona solo como repetidor)Presionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

Para habilitar el funcionamiento REPEATER, activar (Enable) odesactivar (Disable).Enable/DisablePresionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

LOCK OPTIONPermite asignar una contraseña de bloqueo (Lock), que se solicita encada encendido del proyector, la misma contraseña puede ser utilizadapara acceder al 'Menú Advanced'.1) Presionar ENTER A y acceder al menú Lock para activar ON odesactivar OFF la solicitud de contraseña en el encendido.- Seleccionar ON para activar, se muestra la contraseña anteriorintroducida y con las teclas UP B y DOWN C y ENTERA sepuede introducir la contraseña numérica deseada.

- Seleccionado OFF no se pedirá ninguna contraseña en elencendido del proyector.

2) Acceder al menú Set Password y con las teclas UP B, DOWN Cy ENTERA asignar el número de Contraseña deseado.

DISPLAYPermite reducir la retroiluminación de la pantalla transcurrido un tiempode unos 60 segundos en el estado de reposo. Para volver a encenderloes suficiente pulsar una tecla cualquiera.1) Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la programación corriente.2) Con las teclas UP B y DOWN C activar OFF o desactivar ON lareducción de la retroiluminación de la pantalla.

3) Presionar ENTER A para confirmar la selección (la pantallaparpadea durante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

Display

Lock Option

ModeAdvanced Setup

CONTRASTPermite modificar el contraste de la pantalla.1) Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la programación corriente.2)Con las teclas UP B y DOWN C modificar el valor de 0 a 10 segúnel contraste deseado.

3) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

BATTERY DISPLAY Permite seleccionar como visualizar la carga de la batería en la pantallaen estado de reposo.1) Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la programación corriente.2)Con las teclas UP B e DOWN C seleccionar una entre las 3siguientes opciones: Automatic: visualiza el residuo de carga de la batería en horas o enporcentaje. Percentual: visualiza el porcentaje restante de carga de la batería. Time left: visualiza el tiempo restante de carga de la batería en horas.

3) Presionar ENTERA para confirmar la selección (la pantalla parpadeadurante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

FIXTURE IDPermite visualizar la dirección ID del GLOW UP.1)Pulsar ENTERA - en la pantalla aparece la dirección ID.

SET MODELPermite cambiar/seleccionar el modelo que asignar al proyector.1) Pulsar ENTERA - en la pantalla aparece la programación corriente.2)Con las teclas UP B y DOWN Cseleccionar el modelo entre las siguientes:COLORTUNABLE WHITE WHITE

3) Presionar ENTERA para confirmar la selección (la pantalla parpadeadurante algunos instantes) o SELECT S para mantener laprogramación corriente y volver al Menú anterior.

FW UPLOADERPermite transferir el software (Application o Boot) desde un proyector atodos los demás proyectores conectados al mismo.1) Presionar ENTERA, y seleccionar con las teclas UP B y DOWN C: Cable upload: para poner en marcha la transferencia por medio delcable DMX; Radio upload: para poner en marcha la transferencia por medio dewireless.

2) Presionar ENTER A para activar la transferencia del firmware, oSELECT S para volver al Menú

CHARGE BATTERY HOURSPermite visualizar las horas totales de carga de la batería desde laconstrucción a hoy.1) Presionar ENTERA - en la pantalla aparecen las horas totales de carga.2) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

DISCHARGE BATTERY HOURSPermite visualizar las horas totales de funcionamiento del GlowUp,alimentado por batería, desde la construcción a hoy.1) Presionar ENTERA - en la pantalla aparecen las horas totales defuncionamiento por batería.

2) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

BATTERY MONITOR

Presionando la tecla ENTERA en la pantalla se visualizarán tensión ycorriente de estado de la batería.

LED TEMPERATUREPermite visualizar la temperatura de ejercicio de los LEDS.1)Presionar ENTER A en la pantalla aparecen las dos opciones: Temperature (temperatura detectada en los LEDS al instante) Max Temperature (máxima temperatura detectada en los LEDS)

2)Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar de cuál de las dosopciones se desea conocer la temperatura.

3) Presionar ENTERA para visualizar, o SELECT S para volver alMenú anterior.

Para poner a cero el valor de la "Max Temperature" presionar contemporánea-mente las teclas UP B y DOWN C durante algunos segundos, una vez queaparece la anotación "Rst?"(Reset?) confirmar presionando ENTER A.

13GLOW UP

Fixture ID

BatteryDisplay

TunableWhite

White

Set Model Color

Boot. Upload

FW Uploader Appl. Upload

DischargeBAT hour

BatteryMonitor

LEDtemperature

Informations Charge BAThour

Advanced Setup Contrast

Sigue ➔

14GLOW UP

TOTAL LED HOURSPermite visualizar las horas de funcionamiento totales de los LEDS desdela construcción a hoy.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparecen las horas totales devida de los LEDS.

2) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

SYSTEM VERSIONPermite visualizar la versión de firmware cargada en la tarjeta CPU.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparecen las dos opciones: Application releaseBoot release (Software de seguridad)

2)Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar de cuál de las dosopciones se desea conocer la versión firmware.

3) Pulsar ENTER A - en la pantalla aparece la release.4) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

DMX MONITORPermite visualizar el nivel de entrada DMX en bit de cada canal delGLOW UP.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparece el primer canal.2) Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar el canal.3) Presionar ENTER A para visualizar el nivel DMX del canal (valorentre 0 y 255).

4) Presionar SELECT S para volver al Menú anterior.

RESET TO SLAVE WIRELESSReajusta el GLOW UP y ajusta en automático las programaciones enSLAVE WIRELESS.1)Presionar ENTER A - en la pantalla aparece un mensaje deconfirmación (OK?)

2)Presionar ENTER A para efectuar el RESET o SELECT S paravolver al Menú anterior.

Default after reset:“Master Output”-> "Cable + Wireless""Repeater"-> "Disable""Repeater"-> "Function"->"Repeat & Play""Repeater"-> "Direction"->"Wirel. to Cable"“DMX address” = 1"Display"-> Off“Contrast” = 5“MOD”-> "Master/Slave" -> ”Receiver”"Slave Priority"-> "Wireless

RESET TO DMX WIRELESSReajusta el GLOW UP y ajusta en automático las programaciones enDMX WIRELESS.1)Presionar ENTER A - en la pantalla aparece un mensaje deconfirmación (OK?)

2)Presionar ENTER A para efectuar el RESET o SELECT S paravolver al Menú anterior.

Default after reset:“Master Output”-> "Cable + Wireless""Repeater"-> "Disable""Repeater"-> "Function"->"Repeat & Play""Repeater"-> "Direction"->"Wirel. to Cable"“DMX address” = 1"Display"-> Off“Contrast” = 5“MOD”-> "Stand Alone/DMX"

FACTORY RESETReajusta el GLOW UP y ajusta en automático las programaciones defábrica.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparece un mensaje deconfirmación (OK?)

2)Presionar ENTER A para efectuar el RESET o SELECT S paravolver al Menú anterior.

Default after reset:“Master Output”-> "Cable + Wireless"

Reset to DMX W

Factory Reset

Reset Reset to SLV W

DMX Monitor

Systemversion

Total LEDhoursAdvanced Informations

15GLOW UP

Modalidad Slave Priority Repeater Master Output Texto Visualizadoen la pantalla

Stand Alone / DMX in play/pause - Off - PLAY (o PAUSE)

- Wireless to Cable + Repeat &Play - PLAYW→C (o PAUSW→C)

- Cable to Wireless + Repeat & Play - PLAYC→W (o PAUSC→W)

- Wireless to Cable + Repeater only - W→C

- Cable to Wireless + Repeater only - C→W

Stand Alone / DMX in stop Cable Off - DMX C

Wireless Off - DMX W

- Wireless to Cable + Repeat &Play - DMXW→C

- Cable to Wireless + Repeat &Play - DMXC→W

- Wireless to Cable + Repeater only - W→C

- Cable to Wireless + Repeater only - C→W

Master Slave Tx (master addr 1) - - Cable MAST C

- - Wireless MAST W

- - Cable+Wireless MAST CW

Master Slave Rx (slave addr 1) Cable Off - SLV C

(no entra en play) Wireless Off - SLV W

- Wireless to Cable + Repeat &Play - SLV W→C

- Cable to Wireless + Repeat &Play - SLV C→W

- Wireless to Cable + Repeater only - W→C

- Cable to Wireless + Repeater only - C→W

DMX Memory Tx (master all addr) - - Cable MMTX C

- - Wireless MMTX W

- - Cable+Wireless MMTX CW

DMX Memory Rx (slave addr N) Cable Off - MMRX C

(no entra en play) Wireless Off - MMRX W

- Wireless to Cable + Repeat &Play - MMRX W→C

- Cable to Wireless + Repeat &Play - MMRX C→W

- Wireless to Cable + Repeater only - W→C

- Cable to Wireless + Repeater only - C→W

MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO

NOTA: la tarjeta Wireless no es bidireccional por lo tanto se excluyen las funciones:1) Repetidor (repeater) de Wireless a Wireless.2) Recibir wireless y transmitir wireless al mismo tiempo.

"Repeater"-> "Disable""Repeater"-> "Function"->"Repeat & Play""Repeater"-> "Direction"->"Wirel. to Cable"‘’DMX address’’ = 1"Display"-> Off“Contrast” = 5“MOD”-> "Stand Alone/DMX""Slave Priority"-> "Cable"

CPU RESETPermite efectuar el reajuste de la CPU, ninguna programación sereajustará.1) Presionar ENTER A - en la pantalla aparece un mensaje deconfirmación (OK?)

2)Presionar ENTER A para efectuar el RESET o SELECT S paravolver al Menú anterior.

TESTPermite verificar el correcto funcionamiento de los efectos.1) Presionar ENTER A2) Con las teclas UP B y DOWN C seleccionar la función de Test.3) Presionar ENTER A para confirmar la selección y activar el TEST, oSELECT S para mantener la programación corriente.

CPU Reset

Test

Advanced Reset

GLOW UP 16

1

2

8

ZOOM MANUAL - ANTENA

Antena

NOTA: Para un mejorfuncionamiento en wire-less, se aconseja orien-tar el GlowUp, dondesea posible, con el ladode la antena dirigidohacia el transmisor.

Zoom manual - Fig. 8El GlowUP está dotado de un zoom manual colocado detrás de la cabeza del proyector.

MANDOS RDM IMPLEMENTADOS PARA SERIE GLOW UP

Mando PID GET SET Descripción lado controlador

DEVICE_INFO 0x0060 X

IDENTIFY_DEVICE 0x1000 X

DMX_START_ADDRESS 0x00F0 X X

SOFTWARE_VERSION_LABEL 0x00C0 X

SUPPORTED_PARAMETERS 0x0050 X

PARAMETER_DESCRIPTION 0x0051 X

DMX_PERSONALITY 0x00E0 X X

DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION 0x00E1 X

MANUFACTURER_LABEL 0x0081 X

DEVICE_LABEL 0x0082 X X

SENSOR_DEFINITION 0x0200 X

SENSOR_VALUE 0x0201 X

RECORD_SENSORS 0x0202 X

DEVICE_MODEL_DESCRIPTION 0x0080 X

Recoge informaciones del device

Presiona los leds rojos en el device orientado

Lee o programa la dirección DMX

Lee la versión del firmware

Recoge los PID de los mandos no base

Recoge informaciones sobre mandos relacionados con el fabricante

Lee o programa la modalidad de los canales

Lee la descripción de la modalidad del canal

Lee el nombre del fabricante

Lee o escribe una label en el device

Lee la descripción de los sensores presentes

Lee el valor del sensor de temperatura de los leds

Guarda el valor de temperatura actual

Lee la descripción textual del modelo

17GLOW UP

4

3

1

2

1

2Fuse 6,3x32mm10AT 250Vac

(030470)

Fuse 6,3x32mm3AT 250Vac

(030471)

10

9

Recarga GLOW UP - Fig. 9Conectando y alimentando adecuadamente el flight-case se pueden recargar de 1 a 6 GLOW UP al mismo tiempo.

Sustitución de fusibles FLIGHT CASE - Fig. 10Cada FLIGHT CASE tiene 2 fusibles unidos a la conexión del cable de alimentación principal y un fusible cada alojamiento de recarga GLOW UP.

MANTENIMIENTO

Sigue ➔

18GLOW UP

3

4

6

5

1/4 Turn

2

1

11

Eliminación batería - Fig. 11Este producto contiene una batería recargable Litio Tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conformea la normativa vigente.

Notas para una correcta funcionalidad de la batería1) No altere el circuito electrónico de control, no manipule la batería, no cortocircuite la batería.2) No vuelva a utilizar el GlowUp después del apagado automático que indica batería descargada, recargue el GlowUp antes de volver a utilizarlo.3) No deje la batería descargada completamente durante más de 5 días.4) Si se deja inutilizado efectuar una recarga de la batería al menos después de 4 meses.

LiFePO4

19GLOW UP

Limpieza periódica - Fig. 12Para mantener la funcionalidad y el rendimiento durante mucho tiempo es indispensable efectuar una limpieza periódica de las partes sujetas a laacumulación de polvo y grasa. La frecuencia con la cual se deben efectuar las operaciones indicadas abajo depende de diversos factores,como el desgaste y la calidad del ambiente de trabajo (humedad del aire, presencia de polvo, salinidad, etc). Para eliminar la suciedad de laspartes externas usar un paño suave mojado en cualquier líquido detergente para la limpieza del vidrio.Se aconseja someter anualmente el proyector a personal técnico cualificado para un mantenimiento extraordinario que consista al menos en lassiguientes operaciones:• Limpieza general de las partes internas.• Control visual general de componentes internos, cableado, partes mecánicas etc..• Controles eléctricos, fotométricos y funcionales, eventuales reparaciones.

12

Partes que necesitan limpieza frecuente.

1 2

13 14

ACCESORIOS OPCIONALES

SOPORTEMAGNÉTICO C7111---2- negro C7111---7- blanco

CANDADONo comercializado por Clay Paky

20GLOW UP

365,5(14,37")

226(8,90")

165(6,49")

Fuente4 leds MC-E Cree de 10W

Potencia pilotaje led40W

ÓpticaÓptica zoom, regulable manualmente soportemagnético para posibles difusores adicionales

Temperatura color LED5700°KGIowUPC6000°KGIowUPW6200°K cool white GlowUp TW2700°K warm white GlowUp TW4200°K cool+warm white GlowUp TW

Orientación cabeza+/-105°

EnfriamientoMoldeado bajo presión de aluminio externo dealta eficiencia

Control• Wireless DMX multimode: Master, Slave yReapeter

• antena integrada en el case IP65• Master: puede transmitir los demás slave lasescenas DMX sincronizadas en su interior, tantocomo macro como grabador DMX.

• Repeater: recibe la señal del master y lo lanza alos demás Slave que están en posicionesescondidas con respecto al master

• Tomas XLR 5 polos DMX-in DMX-out standard • Configuración de las tarjetas wireless desdecontrol remoto con PC

• Macro fijas, macro programables por el usuario. • Grabador DMX para la memorización desecuencias de escenas.

Interfaz usuario• pantalla LCD 2 líneas x 16 caracteres retroilumi-nado LED, blanco sobre negro

• 4 pulsadores de membrana

Alimentación externaful l range 100-240V 50-60Hz, conectorPowerCon, tanto para recarga de batería comopara funcionamiento normal

Potencia absorbida50W max - 170 VA

Cuerpo• Bastidor en ABS (protegido UV) moldeado porinyección

• Acabado: Metalizada brillante - Pintados enBlanco y Negro

• manija para el transporte• 4 pies de goma antideslizante

Conexiones2 orificios fast-look para gancho omega

Seguridadorificio para cable de seguridad y orificio para fija-ción del candado

Pesos7,5 Kg

Grado de protecciónIP65

VálvulasVálvula de compensación IP65

Batería• Duración 10 horas full, white, 20 horas colorfade

• 4 horas en carga rápida por Flight Case, 8 horasen carga lenta con PowerCon

• Más de 2000 ciclos de carga/descarga• No efecto memoria• No pérdida de ácido

Posición de trabajoFuncionamiento en cualquier posición

Marca CEConforme a las Directivas de la Unión Europea deBaja Tensión 2006/95/CE y Compatibil idadElectromagnética 2004/108/CE.

DATOS TÉCNICOS

EL PROYECTOR NO SE ENCIENDE

ANOMALÍASLA ELECTRÓNICA NO FUNCIONA

PROYECCIÓN DEFECTUOSA

LUMINOSIDAD REDUCIDA

POSIBLES CAUSAS CONTROLES Y SOLUCIONESFalta alimentación de red.LED agotada o defectuosa.Cable de transmisión de las señales averiado o desconectado.Direccionamiento erróneo.Defectos en los circuitos electrónicos.Anomalía ópticaDepósito de polvos o grasa.

Verificar la presencia de la tensión de alimentación. Sustituir LED (ver instrucciones).Sustituir cables.Verificar direcciones (ver instrucciones).Contactar técnico autorizado.Contactar técnico autorizado.Proceder a la limpieza (ver instrucciones).

CAUSA Y SOLUCIONES DE LOS PROBLEMAS

21GLOW UP

GLOW UP C

FUNCIÓN DE LOS CANALES

CHANNEL CHANNEL MODE

RED

GREEN

BLUE

WHITE

DIMMER

STOP / STROBE

MACRO COLOR

1

2

3

4

5

6

7

GLOW UP TW

CHANNELINDEPENDENT CONSTANT INTENSITY MAX INTENSITY

CHANNEL MODE (Colour temperature)

COOL WHITE 6200°K

WARM WHITE 2700°K

STOP / STROBE

TUNABLE WHITE

DIMMER

STOP / STROBE

TUNABLE WHITE

DIMMER

STOP / STROBE

1

2

3

GLOW UP W

CHANNEL CHANNEL MODE

DIMMER

STOP / STROBE

1

2

Sigue ➔

22GLOW UP

BIT EFFECT

255 COLOUR INSERTED

0 COLOUR EXCLUDED

CHANNEL 1

RED

CHANNEL 2

GREEN

CHANNEL 3

BLUE

• COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3

BIT EFFECT

255 WHITE

0 BLACK

• WHITE - channel 4

• DIMMER - channel 5

BIT EFFECT

255 OPEN (LIGHT)

CLOSED (BLACK)0

• STOP / STROBE - channel 6

• MACRO COLOR - channel 7

BIT EFFECT

24824023222422021621220820420019619218818418017617216816416015615214814414013613212812412011611210810410096928884807672686460565248444036322824200

--------------------------------------------------------

255247239231223219215211207203199195191187183179175171167163159155151147143139135131127123119115111107103999591878379757167635955514743393531272319

COLD TONEWARM TONEPASTEL TONESEQ1SKELTON EXOTIC SANGRIAFLESH PINKCHERRY ROSEMAYAN SUNLIGHT SALMONCOOL BLUEURBAN BLUEROSE INDIGOALICE BLUEBRIGHT BLUEMAUVEENGLISH ROSEFIRESURPRISE PEACHSCARLETSURPRISE PINKJUST BLUECHOCOLATEDARK LAVENDERAPRICOTPALE LAVENDERDEEP GOLDEN AMBERGOLDEN AMBERMEDIUM BLUEBRIGHT PINKDARK BLUEMED BLUE GREENBLUE 2MAGENTA 2DARK PINKLIGHT ROSEORANGE 2STRAWYELLOW 2WHITE 2500WHITE 3200WARM WHITECOOL WHITEFULL WHITESKY BLUEAQUAMARINEVIOLETPINKORANGE WHITE MAGENTA CYANYELLOW BLUE GREENREDNONE

GLOW UP C

23GLOW UP

BIT EFFECT

255 WHITE INSERTED

WHITE EXCLUDED0

• COOL WHITE - channel 1

• WARM WHITE - channel 2

BIT EFFECT

255 WHITE INSERTED

WHITE EXCLUDED0

GLOW UP TW

• STOP / STROBE - channel 3

BIT EFFECT

255 WARM WHITE

COOL WHITE 0

• TUNABLE WHITE - channel 1

• WARM WHITE - channel 2

BIT EFFECT

255 OPEN (LIGHT)

CLOSED (BLACK)0

• STOP / STROBE - channel 3

INDEPENDENT

INDEPENDENT MODE

COOL WHITE 6200°K

WARM WHITE 2700°K

STOP / STROBE

CONSTANT INTENSITY

CONSTANT INTENSITY MAX INTENSITY

MAX INTENSITY

CONSTANT INTENSITY & MAX INTENSITY MODE

TUNABLE WHITE

DIMMER

STOP / STROBE

TUNABLE WHITE

DIMMER

STOP / STROBE

100

6200°C 4200°C 2700°C0

50

COOL WARM

COOL WARM100

0

50

100

6200°C 4200°C 2700°C0

50

100

0

50

Sigue ➔

• DIMMER - channel 1

BIT EFFECT

255 OPEN (LIGHT)

CLOSED (BLACK)0

• STOP / STROBE - channel 2

GLOW UP W

CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311- Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it

IST002/005 – ES - Rev.0 04/13

gfstudio.com