Manual de Instrucciones

52
Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manual de instrucciones

description

Manual en español del mini reproductor mp3: Meizu M6 SL

Transcript of Manual de Instrucciones

Page 1: Manual de Instrucciones

Manual de instruccionesManual de instruccionesManual de instruccionesManual de instrucciones

Page 2: Manual de Instrucciones

2

¡Felicitaciones por su compra! ¡Bienvenido a la página web de Meizu! La página principal de Meizu proporciona una visión de la empresa y sus productos, información relacionada y respuestas a los problemas más comunes. También encontrará las actualizaciones de software así como la información más reciente de su producto Meizu.

Con el fin de recibir una atención especializada a los clientes que han adquirido productos Meizu recomendamos que se registren en la página web. Podrá obtener información útil del ‘Forum de Usuarios’ (User’s Forum) y FAQ. Regístrese y le proporcionaremos un servicio de atención al cliente on-line apropiado.

Gracias por la compra de este producto. Por favor, lea detenidamente este manual antes de su uso.

Recomendamos que guarde este manual para su uso posterior. Índice de contenidos 1. Puesta en funcionamiento Precauciones importantes......................................................................... 4 Copyright/Marca registrada...................................................................... 5 Características del producto...................................................................... 5 Contenido del embalaje: partes y nombres............................................... 6 Protector del reproductor.......................................................................... 6 Teclado táctil............................................................................................ 7 Pantalla LCD ........................................................................................... 8 2. Funciones básicas Conexión del reproductor........................................................................ 9 Carga de la batería……………………………………………………... 10 Carga de la batería con alimentador…………………………………… 11 Uso del reproductor por primera vez...................................................... 11 Instalación del software........................................................................... 12

Page 3: Manual de Instrucciones

3

Descarga de música desde el ordenador................................................... 13 Grabación de archivos y desconexión del ordenador............................... 14 3. Inicio rápido Uso de las teclas………………………………………………………... 15 Controles del menú…………………………………………………….. 17 Uso del navegador……………………………………………………… 18 Reproducción de música.......................................................................... 19 Actualización de la biblioteca de música………………………….......... 20 Ordenar la biblioteca de música……………………………………….... 20 Modo de reproducción…………………………………………….......... 21 Efectos de sonido...................................................................................... 21 Restricción de volumen………………………………………………… 23 Sincronización de las letras de las canciones con la música..................... 23 Visionado de fotografías…………………………………………........... 24 Ajustes de la presentación de imágenes................................................... 25 Conversión de archivos de video............................................................. 25 Reproducción de video…………………………………………………. 28 Ajustes de video....................................................................................... 29 Radio FM………………………………………………………………. 30 Escaneado automático y grabación de canales........................................ 30 Borrar canales de radio............................................................................ 31 Audición de emisoras de radio FM almacenadas.................................... 31 Lista de emisoras de radio FM grabadas y archivo FM.INI…………… 32 Audición de listas externas de emisoras de radio FM............................. 33 Grabación de radio FM……………………………………………….... 33 Grabación de voz..................................................................................... 34 Reproducción de archivos grabados......................................................... 34 Visionado de archivos de texto E-Book (extensión .txt).......................... 35 Juegos y herramientas............................................................................... 35 4. Características detalladas del Menú Ajustes...................................................................................................... 37 5. Guía para la actualización del software Descarga e instalación del firmware......................................................... 45 6. Información adicional Formateo de la memoria flash.................................................................. 46 Instrucciones de manejo........................................................................... 48 Precauciones al usar el reproductor.......................................................... 49 Resolución de problemas.......................................................................... 50 Especificaciones....................................................................................... 52

Page 4: Manual de Instrucciones

4

1. Puesta en funcionamiento Precauciones importantes

Puesta en funcionamiento/autoapagado

Asegurarse que hay suficiente carga de la batería para poner en funcionamiento el reproductor. Presionar la tecla ‘On/Off’. Presionar de nuevo para empezar la reproducción. Cuando no se presiona ninguna tecla durante 3 minutos cuando el reproductor está detenido automáticamente se apagará. Para apagar el reproductor, presionar y sostener la tecla ‘On/Off’ hasta que se acabe el proceso.

Reinicialización del reproductor

Cuando el reproductor no sea operativo por un uso inadecuado, éste debe ser reinicializado. Para ello, desconectar el reproductor del cable USB o del alimentador y presionar la tecla ‘Enter’ más de 10 segundos hasta que desaparezca la imagen de la pantalla. Puede entonces reinicializar el reproductor para que realice la función que desee.

Actualización de la lista de canciones Después de la finalizar la copia de música en el reproductor y a través del ‘Menú Principal’ (Main Menu) – ‘Música’ (Music) – ‘Actualización de la Lista de Canciones’ (Update Music Library), antes de escucharla en el reproductor se puede organizar y clasificar por artista, álbum o género. Si no desea hacerlo de esta forma siempre puede copiarlas en ‘All Songs’ (todas las canciones).

Inicializar el Sistema Operativo con los ajustes de fábrica Cuando no es posible poner el reproductor en funcionamiento y no es posible la conexión entre el reproductor y el ordenador después de reiniciarlo repetidas veces, presionar y sostener la tecla ‘Next’ ‘siguiente’ y la tecla ‘On/Off’ unos 8 segundos para inicializar el Sistema Operativo a los ajustes de fábrica. Todos los datos contenidos en reproductor se borrarán.

Page 5: Manual de Instrucciones

5

Copyright/marca registrada Este producto está fabricado por la marca registrada Meizu Technology Co., Ltd. que tiene el copyright exclusivo para este manual. Queda prohibido distribuir este manual total o parcialmente sin autorización del fabricante. Meizu Ltd. también posee el copyright sobre el software del producto. Queda prohibido la distribución y uso comercial sin permiso escrito de Meizu Ltd. Los ejemplos, grabados e imágenes incluidas en este manual de usuario están sujetos a cambios sin previo aviso cuando nuevas actualizaciones del producto estén disponibles. No cambiar o modificar el producto sin el consentimiento del fabricante. Puede causar operaciones no deseadas, daños irreparables o interferencias nocivas. ‘Windows 2000’, ‘Windows XP’ y ‘Windows Media Player’ son marcas registradas de ‘Microsoft Corporation’. Certificaciones CE, FCC, CCC. Características del producto Diseño estilizado y atractivo, gran calidad en los acabados. Muy manejable. De tamaño reducido, con tapa de acero inoxidable. Gran pantalla TFT-LCD con GUI dinámico de 2,41 pulgadas, 260.000 colores QVGA 320 x 240 y teclado táctil. Efectos de sonido espaciales de tipo profesional, varios modos de ecualizador: ‘Pop’, ‘Classic’, ‘Rock’, ‘Jazz’, ‘Live’, ‘Bass Booster’ y ‘User’. Reproducción de formatos de tipo WMA, WMA VBR, WMA, Wav, OGG, Flac y APE. Reproductor de video (archivos con formato AVI), juegos, calculadora, calendario y cronómetro. Reloj ajustable. Álbum fotográfico y visionado de fotografías en formato JPG, BMP y GIF. Biblioteca musical, reproductor de listas de canciones en modo MTP y MSC para encontrar la música de forma fácil y rápida. Soporta DRM10. Reproduce hasta 26 horas de música (basado en las pruebas realizadas en fábrica). Puerto USB 2.0 de alta velocidad para la transmisión de datos. Alta capacidad de almacenamiento en memoria Flash a través del puerto USB. Radio FM con ecualizador y posibilidad de grabar secuencias de radio FM. Micrófono incorporado para realizar grabaciones de alta calidad. Posibilidad de mostrar en pantalla la letra de las canciones en formato ID3. Visionado de archivos de texto en formato TXT. Función de reinicio a ajustes originales. Función de ahorro de energía: autoapagado y desconexión por tiempo. Tecla de bloqueo. Posibilidad de actualización del software.

Page 6: Manual de Instrucciones

6

Contenido del embalaje

2. Front SideLCD Window

Earphone

NEXT

PREVIOUS

POWER/PLAY/STOP

troP BSU

HOLD

3. Right Side

1. Top

MENU

Strap

Sliding-touch Keyp ad

ENTER

MIC

Earphones

Mini Player Main Body

USB Cable Installation CD

QUICK START

Quick start

Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Partes y nombres

Protector del reproductor La superficie del reproductor fácilmente puede entrar en contacto con otros objetos durante su uso. Para evitar que se raye la parte frontal y trasera de éste van recubiertas con protectores transparentes. Estos protectores se caracterizan por permitir el paso de luz a su través, no reflejan y son resistentes a la abrasión. Por favor, mantener los protectores de la parte frontal del reproductor.

Page 7: Manual de Instrucciones

7

Las superficies del reproductor están recubiertas con protectores transparentes cuando salen de fábrica. ¡Por favor no retirar el protector transparente! Teclado táctil El teclado es una parte importante del reproductor que incluye controles táctiles así como teclas de función que son usadas para controlar todo tipo de operaciones del reproductor. Teclado táctil de desplazamiento:

Teclado táctil Colocar un dedo sobre uno de los extremos del teclado táctil. Desplazarlo suavemente sobre el teclado. Teclas de función:

Posición de las teclas. Colocar un dedo sobre la posición del teclado. Presionar suavemente.

Page 8: Manual de Instrucciones

8

1. Mientras la tecla de bloqueo ‘Hold’ está activada, todas las funciones quedan inactivas.

2. Realizar operaciones de forma rápida puede inducir a error. 3. Desplazar un dedo por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para situarse en

la opción deseada. 4. Presionar la tecla ‘Enter’ o el centro del teclado táctil para entrar en un submenú

o efectuar alguna operación. 5. Presionar la tecla ‘Menu’ para retroceder al menú anterior o cancelar una

operación. 6. Presionar la tecla ‘Next’ para entrar en un sub-menú.

Pantalla LCD 1. Reproductor de música

En el modo de reproducción , la barra de estado indica el tiempo transcurrido y el tiempo restante de reproducción del archivo de música en curso. Desplazar un dedo por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen. Presionar la tecla ‘Enter’ para que aparezca un objeto en forma de diamante en la barra de estado que muestra la posición actual de reproducción del archivo de música. Desplazar un dedo por el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hacia delante o hacia atrás en el archivo de música actual. Presionar de nuevo la tecla ‘Enter’ para que el reproductor muestre información detallada de la canción. Presionar de nuevo esta tecla para mostrar el espectro dinámico de frecuencia (no soporta archivos de tipo FLAC/WMA/APE). Presionar la tecla ‘Enter’ para volver al modo normal de reproducción. 2. Reproductor de video

Page 9: Manual de Instrucciones

9

3. Visor de fotografías

4. FM radio

5. Grabación

2. Funciones básicas Conexión del reproductor Conexión a un ordenador Conectar el extremo menor del cable USB al reproductor y el extremo mayor al ordenador.

Page 10: Manual de Instrucciones

10

1. Cuando el reproductor está apagado Conectar el reproductor cuando se encuentre apagado al ordenador utilizando el cable USB suministrado. La batería interna del reproductor se recargará a través del ordenador.

Cuando el reproductor apagado se conecta al ordenador, la batería interna del reproductor se recarga y aparece en la pantalla del reproductor el icono del gráfico adjunto. 2. Cuando el reproductor está en funcionamiento Conectar el reproductor en funcionamiento al ordenador utilizando para ello el cable USB que contiene el embalaje. Se cargará la batería interna del reproductor y aparecerá la pantalla siguiente:

En un entorno Windows normal, cuando se conecta el reproductor a través del cable USB aparecerá el mensaje ‘searching for new device’ (buscando nuevo dispositivo) y los drivers para USB se instalarán automáticamente. Para utilizar Windows 98 SE, colocar el CD suministrado en la unidad de disco del ordenador y siga las instrucciones que indique la pantalla del ordenador para instalar los drivers. Nota: cuando el reproductor se encuentre conectado al ordenador, no se puede realizar ninguna operación. Desconectarlo del ordenador si quiere realizar las operaciones habituales como escuchar música, visionar fotos, ... Carga de la batería Cargar la batería antes de utilizar el reproductor.

Page 11: Manual de Instrucciones

11

Mientras el reproductor está conectado al ordenador a través del cable USB se recargará la batería interna completamente en aproximadamente 3 horas. Comprobar que el reproductor esté conectado a un puerto USB 2.0 de alta velocidad. Algunos puertos USB de teclados o hubs no suministran la alimentación suficiente para reconocer o cargar el reproductor. Si el ordenador está en modo de ahorro de energía el reproductor no se cargará. El icono de estado de carga de la batería da una idea aproximada de la carga restante de la batería del reproductor. A más segmentos iluminados del indicador, mejor estado de carga de la batería.

Carga de la batería con un alimentador C.A.

1. Conexión del alimentador de C.A. (no incluido) y el reproductor Para cargar la batería del reproductor con un alimentador de C.A a C.C. a través de cable USB, conectar el extremo con conexión USB al reproductor y el extremo con conexión tipo jack al alimentador. El alimentador para el reproductor debe poseer una entrada de 100 ~ 240V a 50/60 Hz. 2. El reproductor se pondrá en funcionamiento cuando se conecte al alimentador La batería está completamente cargada en 2 horas aproximadamente.

Uso del reproductor por primera vez Manejo

Si sostiene el reproductor como muestra la imagen su manejo será más fácil.

Page 12: Manual de Instrucciones

12

Procedimientos para el uso por primera vez 1. Insertar el CD suministrado en su ordenador e instalar el software necesario. (Detallado en el punto ‘instalación del software’). 2. Poner en funcionamiento el reproductor. 3. Conectar el reproductor al ordenador usando para ello el cable USB suministrado. 4. Abrir la carpeta correspondiente al reproductor en el ordenador (haciendo clic con el botón derecho en ‘propiedades’ podrá ver la memoria disponible del reproductor). 5. Transferir los archivos deseados desde el ordenador a las carpetas deseadas de su reproductor. Si es necesario cree carpetas según sus necesidades. 6. Para que todas las teclas del reproductor estén activas, desconectar el cable USB que va del ordenador al reproductor. 7. Conectar los auriculares al reproductor. 8. A partir de aquí puede usar el reproductor para reproducir música, video, visionado de fotografías, escuchar radio FM y todas las demás funciones. Requerimientos del sistema Pentium a 133 MHz o superior. 32 Mb de memoria RAM o superior. 40 Mb de espacio libre en disco duro o más. Lector CD-ROM. Puerto USB 2.0 Windows 98 SE, ME, 2000, XP Instalación del software Después de insertar el CD suministrado en la unidad de disco aparecerá la pantalla siguiente: El CD suministrado contiene la siguiente información: - Drivers para Windows 98. - Conversor de video. (Nota: los drivers para Windows 98 sólo son necesarios para sistemas operativos que funcionen con Windows 98 o inferiores. Si se usa Windows 2000 o superiores como sistema operativo, no necesita instalar drivers. El ordenador reconocerá automáticamente cuando se conecte el reproductor. El programa para realizar la conversión de video es necesario instalarlo en el ordenador. Cuando la instalación no comienza automáticamente, ejecutar el archivo setup.exe en el CD de instalación y seguir los pasos que se indican.

Page 13: Manual de Instrucciones

13

Descarga de música desde el ordenador Los archivos de música se pueden transferir del ordenador a su reproductor siguiendo los pasos que a continuación se describen. Transferir al disco duro de su ordenador archivos de música, video o fotografías desde CD o descárguelos desde Internet. Desde aquí transferirlos a la memoria de su reproductor. Por ejemplo, transfiera canciones como se indica en la siguiente secuencia. 1. Seleccionar en el ordenador la música que se quiera transferir al reproductor.

2. Clic en el menú ‘Edición’ – ‘Copiar’.

3. Doble clic en ‘Mi PC’ y de nuevo doble clic en la unidad de disco que corresponda al reproductor. Esta se muestra como una de las unidades de disco removibles. Nota: también se pueden arrastrar canciones desde su ordenador a la carpeta de la unidad de disco perteneciente al reproductor sin necesidad de abrirla.

4. La unidad de disco removible aparece en su ordenador como se muestra en la ilustración siguiente.

Page 14: Manual de Instrucciones

14

5. Seleccionar ‘Editar’ – ‘Pegar’.

6. Después de acabar la copia de los archivos transferidos, aparecen los nombres de las canciones en la unidad de disco removible que identifica al reproductor. Desconectar el reproductor de su ordenador para poder empezar la reproducción de la música.

Cuando copie archivos a su reproductor deben colocarse en la carpeta adecuada, es decir, por ejemplo, los archivos de foto en la carpeta de fotos, los de video en la carpeta de video, ... de otra forma el reproductor no reconocerá estos archivos. Grabación de archivos y desconexión del ordenador Grabación de archivos del reproductor en el ordenador 1. Con el cable USB suministrado, conectar el reproductor al ordenador. (No utilizar un hub. Conectar directamente el reproductor a un puerto USB de la placa base del ordenador). 2. Grabar los archivos del reproductor en el disco duro del ordenador.

3. Después de grabar los archivos, hacer clic en el siguiente icono de la pantalla de su ordenador.

4. Se desplegará el mensaje en la parte inferior de la pantalla.

5. Esta opción se utiliza para apagar el software con seguridad. 6. Desconectar el cable USB. Para grabar los archivos en su reproductor de forma segura y completa, siga los pasos arriba indicados para desconectar correctamente el reproductor del ordenador. Cuando

Page 15: Manual de Instrucciones

15

se produce la desconexión aparece el mensaje de la ilustración inferior. Hacer clic en OK para terminar.

3. Inicio rápido Uso de las teclas 1. Puesta en funcionamiento.

Presionar la tecla ‘ON/OFF’ para ponerlo en funcionamiento. Aparecerá el logo Meizu en la pantalla.

Presionar de nuevo la tecla ‘ON/OFF’ para empezar la reproducción. Si la pantalla muestra que no hay archivos entonces ejecutar ‘Update Music Lybrary’ (actualización de la biblioteca de archivos musicales).

2. Apagado

Cuando presione la tecla ‘ON/OF’ 3 segundos aproximadamente, el reproductor se apagará. Si el ordenador y el reproductor están conectados a través del cable USB, no podrá realizar esta operación.

Page 16: Manual de Instrucciones

16

3. Modo pausa

Presionar la tecla ‘ON/OFF’ brevemente para empezar la reproducción. Presionarla de nuevo para activar el modo pausa.

4. Tecla de bloqueo ‘Hold’

Activando la tecla ‘Hold’ el resto de las teclas del reproductor no funcionarán. Permite sin embargo, la audición de música, radio FM, ... 5. Ajuste del volumen

En el menú de música, deslizar un dedo por el teclado táctil. + Aumenta el volumen. – Desciende el volumen. 6. Reset

Page 17: Manual de Instrucciones

17

Cuando el reproductor no responda habrá que reiniciarlo. Para ello presionar la tecla ‘ENTER’ más de 10 segundos para forzar el apagado del reproductor. Presionar a continuación la tecla ‘ON/OFF’ para poner de nuevo en funcionamiento el reproductor. 7. Menú

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente para entrar en el menú principal o desplazarse hacia la carpeta superior. 8. Apagar la pantalla LCD Presionar y sostener la tecla ‘MENU’ para apagar la pantalla LCD. Presionar esta tecla de nuevo una vez para iluminar de nuevo la pantalla. 9. Selección de música

‘NEXT’ Selecciona la canción anterior. ‘PREVIOUS’ Selecciona la próxima canción. 10. Inicialización del sistema operativo en el reproductor a) Presionar y sostener la tecla ‘NEXT’ y seguidamente presionar y sostener la tecla ‘ON/OFF’. No retire esta presión hasta que la pantalla de color amarillo aparezca. Se reinicia el sistema operativo con los ajustes de fábrica originales. Se borrarán todos los datos. b) Presionar y sostener la tecla ‘PREVIOUS’ y seguidamente sostener la tecla ‘ON/OFF’. No retire esta presión hasta que la pantalla de color púrpura aparezca. Después de 2 segundos aparecerá la pantalla verde. Se reinicia el sistema operativo con los ajustes de fábrica originales. Se borrarán todos los datos. Después de finalizar esta operación, es necesario bajar de Internet el software necesario y completar la actualización. (Para más detalles ir a la sección Software de actualización). Controles del menú

Page 18: Manual de Instrucciones

18

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente. Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante.

Presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. Selección de las opciones del menú Presionar la tecla ‘MENU’ para retroceder en el menú principal, deslizando un dedo por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para seleccionar las opciones del menú. Presionar la tecla ‘ENTER’ o la tecla ‘NEXT’ para entrar en el submenú. (El submenú es accesible cuando el símbolo ‘>’ se encuentre a la derecha de este submenú). Presionar la tecla ‘MENU’ para ir al menú anterior. Ajuste de valores Entrar en el apartado de ajustes del menú principal. Deslizarse por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para ajustar los valores. Presionar la tecla ‘ENTER’ y las opciones deseadas. Durante la selección pulsar la tecla ‘EXIT’ para salir. Uso del navegador

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente. Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante.

Presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente. Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente.

Page 19: Manual de Instrucciones

19

Abriendo el navegador Presionar la tecla menú y deslizarse por el teclado táctil para seleccionar la opción del navegador. Presionar la tecla ‘ENTER’ para su aplicación. Deslizarse por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para seleccionar las opciones del submenú. Presionar la tecla ‘MENU’ y volver al menú anterior o al modo reproducción. Reproducción de música Después de seleccionar una canción o una carpeta tenemos las opciones siguientes: 1. Reproducir. 2. Añadir a la lista actual. 3. Añadir a mi lista. Escuchando música

Se puede navegar a conveniencia a través de sus archivos musicales para escucharlos. Seleccionar ‘MUSIC’ en el menú principal. Desplazarse por el teclado táctil para seleccionar una canción por nombre de artista, álbum, género, ranking o lista. Seleccionar la canción/lista deseada y presionar la tecla ‘ENTER’ para reproducirlas. Presionar la tecla ‘PREVIOUS’/‘NEXT’ para avanzar o retroceder canciones. Deslizarse por el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Puede transferir su música favorita al reproductor que soporta los formatos de audio siguientes: WMA (VBR): 8 Kbps ~ 355 Kbps WAV: PCM, MS-ADPCM, IMA-ADPCM OGG: Q1 ~ Q10, … Notas: 1: Si las teclas no son funcionales, comprobar si la tecla ‘Hold’ está activada. 2: Tiempo de reproducción continuo: acerca de 26 horas (128 Kbps a nivel 20 de volumen, ecualizador normal y pantalla LCD apagada).

Page 20: Manual de Instrucciones

20

Actualización de la biblioteca de música

En todos los casos anteriores presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente. Una vez finalizada la copia de archivos puede organizarlos por artista, álbum o género utilizando esta función. 1. Presionar la tecla de menú principal y seleccionar el modo música. 2. Presionar la tecla ‘ENTER’ – actualizar la biblioteca de música para realizar esta operación. Este proceso durará unos segundos. 3. Cuando este proceso termine, se vuelve a las opciones del menú automáticamente. Ordenar de la biblioteca de música

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente. Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante. ‘All songs’ Lista de todas las canciones del reproductor. ‘Playlist’ a) ‘Add to my playlist’. Se puede añadir canciones, artistas, álbumes. Cuando se selecciona una canción, presionar y sostener la tecla ‘ENTER’ hasta que la barra iluminada empiece a parpadear. Seleccionar un artista o álbum, presionar y sostener la tecla ‘ENTER’ hasta que la barra iluminada pare de parpadear. La canción seleccionada se añade a la lista. b) ‘Save playlist’. Después de acabar de añadir canciones, seleccionar ‘my playlist’ – ‘save playlist’ y la tecla ‘ENTER’ para confirmar. El nombre de las carpetas se crea automáticamente, por ejemplo ‘PLAYLIST1’, ‘PLAYLIST2’, … c) ‘Clear (delete) playlist’. Seleccionar las listas memorizadas (por ejemplo ‘PLAYLIST1’. Seguidamente seleccionar ‘delete playlist’ y la tecla ‘ENTER’ para confirmar la eliminación de la lista de reproducción.

Page 21: Manual de Instrucciones

21

‘Artists’. Clasificación por todos los álbumes y por álbumes desconocidos. ‘Song order’ (clasifica todas las canciones solamente). Se pueden clasificar las canciones por título, nombre de archivo, artista y álbum. En el menú principal – ‘MUSIC’ – todas las canciones/’playlists’/’artistas’/’álbumes’, presionar la tecla ‘ON/OFF’ para empezar a reproducir las canciones en el modo actual. Modo de reproducción

Repetición aleatoria Este ajuste se utiliza para reproducir o no la música de forma aleatoria. Presionar la tecla ‘ENTER’ y seleccionar ‘ON’ para que la próxima lista de reproducción sea de forma aleatoria. Repetición Presionar la opción de repetición en la ventana de controles y presionar la tecla ‘ENTER’ y seleccionar ‘ON’ para que la próxima lista de reproducción sea de forma aleatoria. Efectos de sonido

Esta es la opción que sirve para ajustar los efectos de sonido. Hay los siguientes efectos disponibles:

Page 22: Manual de Instrucciones

22

a) ‘EQ’ (ecualizador): ‘Pop’, ‘Classical’, ‘Rock’, ‘Jazz’, ‘Directo’, ‘Bass Booster’, ‘User-defined’ y ‘Load Default’ que facilitan el ajuste de los valores del ecualizador por el usuario. b) ‘Bass Boost’: puede ajustarse desde valor 0 a 15 para el efecto de bajos. c) ‘Treble boost’: puede ajustarse desde valor 0 a 3 para el efecto de graves. d) ‘Spatializer’: puede escoger entre: ‘Spatializer’, ‘Spatializer Mode’, ‘Virtual 3D’, ‘Phase Corrected Equalizer’, ‘Visual Bass Enhancement’, ‘Speaker Type’. e) ‘Volume restriction’: desde nivel 5 a 40. Efecto de sonido ‘spatializer’

Para seleccionar el efecto de sonido ‘Spatializer’ 1. En el menú principal, seleccionar ‘Sound Effect’ presionar la tecla ‘ENTER’. 2. Seleccionar el efecto ‘Spatializer’ deslizándose por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo. Presionar la tecla ‘ENTER’ y seguidamente podrá escoger las siguientes opciones: a) ‘Spatializer’: para abrir o cerrar este efecto. b) ‘Spatializer Mode’: puede elegirse entre ‘Normal’, ‘Virtual 3D’, ‘Natural Head Phone’. c) ‘Virtual 3D’: ajustable desde nivel 0 a 9. d) ‘Phase Corrected Equalizer’ : ajustable desde nivel 0 a 9. e) ‘Virtual Bass Enhancement’: ajustable desde nivel 0 a 9. f) ‘Speaker type’: proporciona las opciones de auriculares y micrófono. (Este reproductor no dispone de altavoz incorporado). Ecualizador

Page 23: Manual de Instrucciones

23

Selección del ecualizador El reproductor ofrece varios tipos de ecualización: ‘Pop’, ‘Classical’, ‘Rock’, ‘Jazz’, ‘Live’, ‘Bass Booster’, ‘User’. ‘Ecualizador definido por el usuario’ Se puede ajustar el ecualizador ‘User EQ’. Desplazándose hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil podrá modificar el valor a su gusto. Con las teclas ‘PREVIOUS’ ó ‘NEXT’ se podrá desplazar por los distintos campos del ecualizador. Restricción del volumen

Ajuste de la restricción de volumen 1. En el menú principal, seleccionar ‘Sound Effect’ y presionar la tecla ‘ENTER’. 2. Desplazándose hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil, seleccionar la restricción de volumen. 3. Presionar la tecla ‘ENTER’ desplazarse hacia arriba o hacia abajo para realizar y aplicar los ajustes. ajustable desde nivel 5 a 40. Sincronización de las letras de las canciones con la música 1. Descargar las letras de las canciones desde Internet a su ordenador. Estos archivos deben ser en formato .lrc 2. Conectar el reproductor y el ordenador a través del cable USB. 3. Copiar los archivos de las letras de las canciones en su reproductor. (Los archivos de las letras de las canciones y los archivos de música deben estar en la misma carpeta y sus nombres deben coincidir). Por ejemplo a una canción que se titule ‘Angel.wma’ le debe corresponder un archivo de letra ‘Angel.lrc’ 4. Desconectar el reproductor del ordenador.

Page 24: Manual de Instrucciones

24

5. Poner en funcionamiento el reproductor y presionar las teclas de desplazamiento hacia la derecha y hacia la izquierda para seleccionar su canción favorita. La copia de los archivos de letras de canciones desde su ordenador al reproductor se muestra en los gráficos siguientes:

Se muestran tres líneas de la letra de las canciones durante la reproducción. La línea de reproducción actual se mostrará resaltada en otro color como muestra la ilustración.

Visionado de fotografías

Búsqueda de una imagen Mediante el desplazamiento hacia arriba y hacia abajo se puede seleccionar la imagen previa o siguiente respectivamente. Presionar la tecla ‘ENTER’ para mostrar la imagen seleccionada a pantalla completa. Visionado de imágenes Presionar la teclas izquierda o derecha para visionar la imagen previa o siguiente respectivamente. Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar la imagen como fondo de pantalla de reproducción de música, radio o grabación de voz. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir, presionar la tecla ‘ON/OFF’ para mostrar la información y la barra de estado y de progresión. El reproductor soporta los formatos JPEG, BMP y GIF.

Page 25: Manual de Instrucciones

25

Ajustes de la presentación de imágenes

Presionar ‘Slide Show Settings’ para abrir el menú siguiente: a) Tiempo entre fotos mostradas: selecciona el tiempo que cada imagen se muestra en la pantalla durante una presentación. b) ‘Repeat’: muestra una imagen repetidamente. c) ‘Shuffle Photos’: muestra las imágenes aleatoriamente. d) Auto-rotación: rota las imágenes automáticamente de acuerdo con el tamaño de la imagen en el reproductor. e) ‘Transitions’: activa y desactiva efectos de sobreposición de imágenes durante una presentación. Puede escoger entre: ‘Random’, ‘Push Across’, ‘Push Down’, ‘Wipe Across’, ‘Wipe Down’ y ‘Wipe from Center’. Conversión de archivos de video El reproductor soporta formato de video .avi Sin embargo, como la reproducción y la codificación varía, algunos formatos .avi no se muestran adecuadamente en la pantalla del reproductor. Por eso es aconsejable utilizar el conversor de video antes de grabar los archivos en el reproductor. Para ello instalar el software de conversión incluido en el CD suministrado. Utilizar el programa de conversión de archivos de video para convertir sus archivos originales en formato .avi y otros tipos. Después de la conversión puede grabar el archivo resultante en el directorio de video de su reproductor. 1. Instalación del conversor de video 1. Instalar el CD suministrado el la unidad de disco de su ordenador. Presionar en ‘Video Converter Software’ para comenzar la instalación en la ventana mostrada.

Page 26: Manual de Instrucciones

26

2. El programa de instalación se ejecuta automáticamente. Cuando finaliza, clicar ‘Finish’ y salir.

Le llevará unos instantes terminar la instalación. Puede aparecer una ventana de advertencia a la cual puede contestar con reintentar o ignorar la operación para continuar con la instalación dependiendo del estado de instalación de Windows. 2. Uso del conversor de video 1. Cuando haya finalizado la instalación el programa se colocará en el camino siguiente: inicio-todos los programas- video converter- video converter.

2. Cuando el programa comience a funcionar clicar ‘ADD’ y escoger el archivo a convertir.

3. Seleccionar el archivo de video a convertir desde la ventana que se despliega y clicar ‘OPEN’.

4. Aparece entonces el nombre del archivo y la información sobre él en la lista de archivos.

Page 27: Manual de Instrucciones

27

5. Clicar para la salida del archivo ‘Browse’ y especificar la ruta y el nombre de archivo.

6. Aparece una nueva ventana, presionar ‘OK’ para grabar.

7. Clicar ‘SETTING’ y especificar las preferencias.

8. Después del paso anterior aparecen los ajustes. Clicar ‘OK’ para su aplicación.

Puede prescindirse de los pasos 6 a 9 si el archivo a convertir no tiene subtítulos. El archivo con subtítulos posee le extensión .srt 9. Clicar ‘STYLES’ para ver los estilos y clicar ‘OK’ para su aplicación.

Page 28: Manual de Instrucciones

28

10. Le llevará un tiempo convertir el archivo de video. Durante este proceso sólo se puede clicar en ‘STOP’.

11. Después de finalizada la conversión clicar ‘CLOSE’ para terminar.

Nota: 1. El tamaño del archivo convertido es de 320 x 240. El tiempo de conversión dependerá del tamaño del archivo original y la calidad será la definida en los valores de ajuste. 2. La tasa de bits del video va de 200 a 500. Las imágenes por segundo de 15 a 20. 3. El archivo de los subtítulos y el archivo de video se deben grabar con el mismo nombre, es decir, si un archivo se llama ‘Video.avi’ su correspondiente archivo de subtítulos deberá llamarse ‘Video.srt’. 4. Pueden convertirse como los archivos con extensión .srt, .smi, .sub, .ssa sin subtítulos. Reproducción de video

Page 29: Manual de Instrucciones

29

1. Para seleccionar el video que se desee reproducir utilizar las teclas de desplazamiento. 2. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar la reproducción. 3. Durante la reproducción, presionar la tecla ‘MENU’ para incrementar o disminuir el volumen. 4.Presionar el botón ‘ON/OFF’ para detener la reproducción. 5. Presión sostenida sobre el botón ‘ON/OFF’ para salir. 6. Presión sobre las teclas ‘PREVIOUS’ y ‘NEXT’ para retroceso o avance rápido. Nota: Tiempo de reproducción continua: 5 horas aproximadamente (320 x 240 a 15 fps, video: 384 kbps, audio: 128 kbps a 44 kHz). Ajustes de video

1. Seleccionar ‘VIDEO’ en el menú principal. 2. Entrar en ‘VIDEO SETTINGS’ presionando la tecla ‘ENTER’. Están disponibles las opciones siguientes: ‘BASS BOOST’: para ajustar los bajos en la reproducción de video se dispone de nivel 0 a 15. ‘TREBLE BOOST’: para ajustar los agudos en la reproducción de video se dispone de nivel 0 a 15. ‘CONSECUTIVE’: usando esta opción puede ajustar y reproducir video de forma consecutiva.

Page 30: Manual de Instrucciones

30

Radio FM

1. Seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú principal. 2. Seleccionar ‘LISTEN IN’ para empezar a escuchar los canales de radio disponibles. 3. Presionar las teclas ‘PREVIOUS’ y ‘NEXT’ para escanear los canales de radio desplazándose hacia un extremo u otro de la banda. 4. Presionar la tecla ‘ENTER’ para conectar canales presintonizados o bien para realizar una sintonía manual. 5. Durante la audición de radio FM, presionar el botón ON/OFF para silenciar. Nota: 1. El reproductor actualizará la lista de las estaciones de radio automáticamente para la primera audición. 2. Los auriculares realizan la función de antena. 3. Si la señal de las ondas en el lugar donde se encuentre sea demasiado débil puede provocar que la calidad de recepción de la radio FM no sea la adecuada. Escaneado automático y grabación de canales

1. Seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú principal. 2. Desplazarse con el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo, seleccionar la opción ‘UPDATE STATION LIST’, presionar ‘YES’ para comenzar el escaneado. 3. Aparecerá ‘AUTO SCANNING’ en la pantalla. La frecuencia se mueve de 50 en 50 KHz. Las emisoras de radio se graban automáticamente en los canales. Pueden almacenarse hasta 50 emisoras de radio.

Page 31: Manual de Instrucciones

31

4. Después finalizar el almacenamiento, el último canal pasa a recibirse automáticamente. Nota: Si la señal de las ondas en el lugar donde se encuentre sea demasiado débil puede provocar que la calidad de recepción de la radio FM no sea la adecuada. Borrar canales de radio

1. Presionar la tecla ‘MENU’ para seleccionar la Radio FM. 2. Presionar la tecla ‘ENTER’, seleccionar la lista de canales y presionar la tecla ‘ENTER’ de nuevo para confirmar. 3. Desplazarse por los canales que se quieran eliminar con el teclado táctil. Presionar la tecla ‘ENTER’ para desplegar una ventana. Seguidamente, seleccionar la opción ‘DELETE’ (borrar) y presionar la tecla ‘ENTER’ para confirmar. 4. Después de finalizado este proceso se vuelve a la lista de emisoras de radio automáticamente. Audición de emisoras de radio FM almacenadas

1. Seleccionar la lista de emisoras de radio y presionar la tecla ‘ENTER’. 2. Desplazarse por los canales con el teclado táctil para seleccionar el que se desee escuchar y presionar la tecla ‘ENTER’ para confirmar. 3. Seleccionar la opción ‘LISTEN’ en la ventana que aparece. 4. Se empieza a escuchar el canal de radio FM deseado automáticamente.

Page 32: Manual de Instrucciones

32

Lista de emisoras de radio FM grabadas y archivo FM.INI El reproductor hace posible la escucha de una lista externa de emisoras de radio FM si se lee el archivo FM.ini. Es necesario editar la información externa de las estaciones de radio y grabarla en el reproductor. 1. Clicar inicio-programas-accesorios-bloc de notas y abrirlo.

2. Editar la información de las estaciones de radio FM en el bloc de notas. CH00 indica el canal que ocupa la emisora de radio FM. 08750 indica la frecuencia de la emisora de radio FM. ‘ZUHAI MUSIC FM RADIO’ es el nombre de la emisora de radio FM.

3. Clicar archivo-grabar para grabar el archivo.

4. Nombrar el fichero como ‘FM.INI’ en la ventana siguiente y grabarlo.

Page 33: Manual de Instrucciones

33

Audición de una lista externa de emisoras de radio FM

1. Conectar el reproductor a un ordenador usando el cable USB incluido en el embalaje. 2. Copiar el archivo FM.INI desde el ordenador a la carpeta del sistema utilizando el explorador de Windows. 3. Desconectar el reproductor del ordenador. 4. Poner en funcionamiento el reproductor y seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú principal del reproductor. 5. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la lista de estaciones de radio. 6. Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar la lista externa. Grabación de radio FM

1. Durante la audición de radio FM, deslizarse por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el canal deseado. 2. Seleccionar ‘FM TUNER RECORD’ en el menú principal y presionar la tecla ‘ENTER’ para grabar. 3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para ir a ‘FM recording’ (grabación FM). 4. Presionar de nuevo esta tecla para empezar la grabación. 5. Presionar de nuevo esta tecla si se quiere activar el modo pausa y sostenidamente si se quiere detener la grabación. El archivo resultante de la grabación se almacenará y grabará en el directorio ‘RECORD’. Los nombres de los archivos se crean automáticamente. Comienzan por la sigla ‘FM’ de acuerdo con el tiempo de grabación de cada uno.

Page 34: Manual de Instrucciones

34

Grabación de voz

1. Seleccionar ‘RECORD’ en el menú principal. Presionar la tecla ‘ENTER’. 2. Seleccionar la opción ‘START VOICE RECORD’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para iniciar la grabación de voz. 3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para empezar la grabación. 4. Presionar de nuevo la tecla ‘ENTER’ para activar la pausa y sostenidamente si se quiere detener la grabación. Nota: 1) Asegúrese de que la carga de la batería sea suficiente para la grabación de voz. 2) Si la pantalla LCD muestra ‘The Memory is Full’ (la memoria está totalmente ocupada), borre archivos o carpetas del reproductor con el fin de obtener memoria libre. 3) Los archivos de grabación de voz serán memorizadas y grabadas en el directorio ‘RECORD’. Los nombres de los archivos comienzan por ‘VOC’ de acuerdo con el tiempo de grabación. Reproducción de archivos grabados

1. Cuando termine el proceso de grabación, seleccionar ‘Recorded Filelists’ (lista de archivos grabados) y presionar la tecla ‘ENTER’. 2. Deslizar hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil para encontrar y reproducir los archivos grabados previamente. 3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar la reproducción.

Page 35: Manual de Instrucciones

35

Visionado de archivos de texto E-Book (extensión .txt)

1. Grabar el archivo con extensión .txt en su ordenador. Puede bajar estos archivos de Internet o crear los suyos propios utilizando el bloc de notas de Windows. Puede utilizar la herramienta de cortar y pegar para crear un archivo de texto en formato .txt en una hoja en blanco del bloc de notas. 2. Conectar el reproductor a su ordenador a través del cable USB. 3. Grabar los archivos de texto en su reproductor. Puede crear para ello una nueva carpeta en su reproductor de nombre ‘EBOOK’ para guardar los archivos de texto en su interior. 4. Desconectar el reproductor del ordenador. Poner en funcionamiento el reproductor y seleccionar la opción ‘BROWSER’. 5. Presionar la tecla ‘ENTER’ para visionar en el reproductor el archivo de texto seleccionado. (Si ha sido grabado en una carpeta deberá ir al interior de la misma para visionarlo). 6. Desplazándose por el teclado táctil podrá moverse por el texto página a página. 7. Presionar la tecla ‘ENTER’ para desplegar una ventana en la que se puede seleccionar: a) ‘BOOKMARK’: se utiliza como marcador de texto y para saltar de una marca a la otra (BOOKMARK 1, BOOKMARK 2, BOOKMARK 3, ‘JUMP TO BOOKMARK 1’, ‘JUMP TO BOOKMARK 2’, ‘JUMP TO BOOKMARK 3’). b) ‘FONT SIZE’: (Tamaño de la letra) 16 x 16 ó 20 x 20. c) Apagado automático : 5, 10, 15, 20 ó 25 segundos. 8. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. Juegos y herramientas 1. ‘Hua Rong Dao’

‘Hua Rong Dao’ es un antiguo juego de sobremesa chino. ‘Caocao’ es el emperador de uno de los tres reinos de la China antigua. Fue derrotado por los otros dos reyes en una guerra y ahora trata de escapar de ellos. El juego consiste en ayudar a ‘Caocao’ a

Page 36: Manual de Instrucciones

36

escapar de ser cazado por el resto de personajes que aparecen a su alrededor en el tablero de forma aleatoria. Cuando ‘Caocao’ se encuentre el centro de la parte superior de la pantalla nadie se puede interponer en su camino hacia la vida y el jugador será promocionado como nuevo luchador. El ganador es el que encuentre el mejor camino con el menor número de pasos. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar el juego. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil para seleccionar el objeto, Presionar la tecla ‘MENU’ para desplazarse hacia arriba, la tecla ‘ENTER’ para desplazarse hacia abajo, la tecla ‘PREVIOUS’ hacia la izquierda y la tecla ‘NEXT’ hacia la derecha. Presionar prolongadamente el botón ‘ON/OFF’ para salir. 2. ‘Box Man’

En un laberinto, el jugador sólo puede desplazar una caja cada vez. Cuando el jugador termina de desplazar todas las cajas al lugar de destino y gana la partida. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar el juego. Presionar la tecla ‘MENU’ para desplazarse hacia arriba, la tecla ‘ENTER’ para desplazarse hacia abajo, la tecla ‘PREVIOUS’ para desplazarse hacia la izquierda y la tecla ‘NEXT’ para desplazarse hacia la derecha. Presionar prolongadamente el botón ‘ON/OFF’ para salir. 3. Calendario

Seleccionar ‘CALENDAR’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el día. Presionar las teclas ‘PEVIOUS’ y ‘NEXT’ para seleccionar el mes. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. 4. Cronómetro

Page 37: Manual de Instrucciones

37

Seleccionar ‘STOPWATCH’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar. Presionar las teclas ‘PEVIOUS’ y ‘NEXT’ para seleccionar las opciones. Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicarlas. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. 5. Calculadora

Seleccionar ‘CALCULATOR’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar la opción. Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicarlas. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. 4. Características detalladas del menú Ajustes 1. ‘About’ Este menú nos permite visualizar la información acerca del reproductor.

‘Memory’ Muestra la información de la memoria flash del reproductor. Se puede comprobar la cantidad de memoria usada y la que queda libre. Una parte de la memoria flash del reproductor se usa para el sistema operativo para su correcto funcionamiento. Por esta razón la capacidad de la memoria flash se ve algo reducida. Por ejemplo, para una memoria de 256 Mb de capacidad, se considera normal que queden útiles 243 Mb. ‘Free Space’: espacio disponible. ‘Model Number’: modelo ‘Operating System Version’: versión de sistema operativo.

Page 38: Manual de Instrucciones

38

2. ‘Important Tips’ Proporciona la información de las funciones y procedimientos del reproductor.

Seleccionar ‘SETTINGS’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado, seleccionar ‘IMPORTANT TIPS’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para encontrar esta información. 3. ‘Main Menu’ Relaciona las funciones que forman parte del menú principal cuando está ajustado como pantalla de abertura

Seleccionar ‘SETTINGS’ y presionar la tecla ‘ENTER’. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar la opción ‘MAIN MENU’. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para encontrar las opciones y presionar la tecla ‘ENTER’ para activarlas o desactivarlas. Ajustes del ‘MAIN MENU’ (Menú Principal)

Page 39: Manual de Instrucciones

39

4. Display (Pantalla) A. ‘Backlight Timer’ (Tiempo de iluminación de la pantalla)

Este menú se utiliza para ajustar el tiempo de iluminación de la pantalla. Seleccionar ‘Backlight Timer’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar 2, 5, 10, 15, 20 segundos, ... ó siempre iluminado. Nota: La iluminación de la pantalla se apaga automáticamente en unos segundos cuando no se realiza ninguna operación. Presionar el botón ‘ON/OFF’ para reanudar la iluminación. B. ‘Backlight Brightness’ (Brillo de la pantalla)

Este menú se utiliza para ajustar el brillo de la pantalla LCD. Seleccionar ‘Backlight Brightness’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor de 0 a 100 y aplicarlo. Presionar la tecla ‘ENTER’ para desplazarse a otra opción. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. C. ‘Background Blend’ (Ajuste del fondo de pantalla)

Este menú se utiliza para ajustar el fondo de la pantalla del reproductor. Seleccionar ‘Background Blend’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor de 0 a 20 y aplicarlo. Presionar la tecla ‘ENTER’ para salir.

Page 40: Manual de Instrucciones

40

D. ‘Fonts Color’ (Color de las letras)

Este menú se utiliza para ajustar el color de las letras. Seleccionar ‘Fonts Color’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar los distintos colores. Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. E. ‘Menu Bar Color’ (Color de línea de selección)

Este menú se utiliza para ajustar el color de la línea de selección. Se puede escoger entre: naranja, azul, rosa y púrpura. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el color deseado. Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección. F. ‘Use Default Background’ (Uso del fondo predefinido en el reproductor)

Se utiliza esta opción para inicializar el fondo de pantalla original de fábrica del reproductor. Seleccionar ‘Use Default Background’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar y desplegar la ventana. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para activar o desactivar este fondo de pantalla. Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección.

Page 41: Manual de Instrucciones

41

5. ‘Button Sound Check’ (Sonido de confirmación al pulsar una tecla)

Se utiliza esta opción para activar o desactivar el sonido cuando se pulsa una tecla. Seleccionar ‘Button Sound Check’. Presionar la tecla ‘ENTER’ para activar o desactivar la opción. 6. ‘Date and Time’ (Fecha y hora) A. ‘Set Date and Time’ (Ajuste de la fecha y hora)

Se utiliza esta opción para el ajuste de la fecha y la hora. Seleccionar ‘Set Date and Time’ y presionar la tecla ‘ENTER’. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor adecuado. Presionar las teclas ‘PREVIOUS/NEXT’ para seleccionar las opciones. Presionar la tecla ‘ENTER’ para su aplicación y volver al menú anterior. Presionar la tecla ‘MENU’ para ignorar los cambios y volver atrás. B. ‘Time Format’ (Formato de la hora)

El reproductor posee dos formatos de hora. Seleccionar ‘Time Format’. Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas y su aplicación. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir. C. ‘Title Time’ (Para incluir la hora en el menú ‘Title’)

Page 42: Manual de Instrucciones

42

Esta es la opción para mostrar la hora en el menú ‘Title’. Seleccionar ‘Title Time’. Presionar la tecla ‘ENTER’ para activar o desactivar la opción y aplicarlo. 7. ‘Language’ (Idioma)

Se utiliza esta opción para cambiar el idioma de los menús del reproductor. Puede elegir entre Inglés, Chino Simplificado y Tradicional. Cuando se haya seleccionado el idioma, presionando la tecla ‘ENTER’ aplicaremos la selección y volveremos al menú anterior. 8. ‘Sleeper Time’ (Tiempo de autoapagado)

el reproductor se puede ajustar para que se apague al cabo de un cierto tiempo (ajustable) cuando esté en reproducción. Dispone de las opciones: desactivado, 30 minutos, 1, 1.5, 2 ó 3 horas. Seleccionar ‘Sleep Timer’ y presionar la tecla ‘ENTER’. Escoger el valor deseado desplazándose hacia arriba y hacia abajo por el teclado. 9. ‘USB Mode’ (Modo USB)

Característica para ajustar los modos MSC/MTP. Seleccionar ‘Settings’ (ajustes) y presionar la tecla ‘ENTER’. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el modo USB, MSC ó MTP. ♦ Modo MSC Seleccionar el modo MSC y conectar el reproductor al ordenador. Aparecerá en la pantalla de su ordenador ‘Removable Disc’ reconociendo su reproductor . Hacer doble clic sobre este disco y ya puede copiar, borrar, ... archivos en su reproductor. Después de ello ejecutar ‘Savely Remove Hardware’ (retirar el hardware con seguridad) para desconectar el reproductor del ordenador con seguridad.

Page 43: Manual de Instrucciones

43

♦ Modo MTP El protocolo MTP (Media Transfer Protocol) está diseñado para dispositivos portátiles y ha sido desarrollado por Microsoft basado en Windows Media Player 10 (WMP 10). Facilita la comunicación entre dispositivos que soportan WMP 10. Con este protocolo se conecta perfectamente su reproductor a Windows XP. De esta forma se puede gestionar la transferencia de todos los datos a través de WMP 10. Uso de Windows Media Player 10 para la transferencia de datos

Usar WMP para reproducir canciones que se añadirán automáticamente a la biblioteca de música. Puede arrastrar también estos archivos a la biblioteca de música de su ordenador. Las canciones se clasificarán automáticamente por artista y álbum. 1. ‘Add to Library’ (añadir a la biblioteca) Hacer clic en esta opción situada en la parte superior izquierda de la ventana, también puede hacer clic en el archivo a añadir. 2. clasificación de archivos. (Consultar el manual para más detalle) a) En la sección de contenidos, hacer clic en la carpeta deseada. b) En la sección de detalles, hacer clic en las opciones título, artista, álbum, clasificación, género o duración. Se ordenarán en orden alfabético ascendente. c) Hacer clic en las opciones de nuevo para que se ordenen en orden alfabético descendente. Transferencia de canciones al reproductor con WMP 10 Seleccionar el modo MTP. Conectar el reproductor al ordenador. Aparecerá ‘MTP Media Player’ en la barra de tareas. Seleccionar ‘Using Windows Media Player’ en la ventana que aparezca. Seleccionar ‘Automatic’ y seguir los pasos para empezar el sincronismo. Cuando éste ha finalizado aparece un mensaje en pantalla indicándolo. Nota: Dispone de dos formas de transferencia de datos a su ordenador: automática y manual. En el método MTP, también se pueden transferir canciones directamente. Hacer clic en ‘Mi ordenador’ y seguidamente hacer doble clic en el reproductor para encontrar los datos y las carpetas. Colocar las canciones deseadas en las carpetas y los otros archivos

Page 44: Manual de Instrucciones

44

en datos. (Las imágenes se deberán colocar en la carpeta ‘Data – PICTURES’, los archivos de video en ‘Data – VIDEO’. 10. ‘Reset All Settings’

Con esta opción se vuelve a los ajustes de fábrica del reproductor. Seleccionar ‘Reset All Settings’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para abrir la ventana. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar ‘Yes’ (para volver a los ajustes de fábrica) ó ‘No’ (deja el reproductor con los ajustes actuales).

5. Guide to Firmware Update. (Guía para la actualización del software) Actualización del software ¿Qué es el firmware del reproductor? El firmware del reproductor es un programa insertado en el hardware que activa varias características. Actualizarlo supone mejorar estas características y eliminar posibles problemas. Limitaciones legales y responsabilidades acerca del firmware 1. La apariencia y el menú del reproductor pueden variar sin previo aviso a través de la actualización del firmware o por versiones beta suministradas por el fabricante. 2. Recomendamos que el usuario debe volcar la información importante del reproductor al ordenador antes de realizar la actualización del firmware. 3. Las actualizaciones están pensadas para mejorar en conjunto las prestaciones del reproductor. Las actualizaciones se proporcionarán cuando el fabricante lo considere necesario. 4. Algunas versiones beta del firmware presentan menos problemas que las versiones oficiales. Se utilizan para corregir las versiones originales con la ayuda de los usuarios. Condiciones para la actualización del firmware 1. La actualización del firmware requiere el entorno básico de funcionamiento donde la característica UMS del sistema operativo Windows trabaja adecuadamente. 2. Se puede comprobar el reproductor en ‘Mi ordenador’ de Windows 98/ME/XP/2000/2003. 3. La unidad de disco removible (que representa la memoria de su reproductor) se debe mostrar en pantalla para la actualización. Si no se muestra, recomendamos que compruebe el menú que pregunta al usuario si se utiliza o no un puerto USB desde la

Page 45: Manual de Instrucciones

45

placa principal CMOS, o bien reinstalar Windows o colocar el puerto USB en la placa examinada. Descarga e instalación del firmware Cuando está disponible una nueva actualización del firmware, esta se puede descargar de la página web de MEIZU gratuitamente para mejorar las características del reproductor y eliminar problemas. Realizar el siguiente procedimiento. 1. Poner en funcionamiento el reproductor.

Presionar el botón ON/OFF para poner en funcionamiento el reproductor. 2. Conectar el ordenador y el reproductor a través del cable USB suministrado.

3. El reproductor aparece como disco removible en su ordenador.

En un entorno Windows normal, tan pronto como se conecte el cable, aparecerá el mensaje ‘Searching for new device’ (buscando nuevo dispositivo). 4. Descargar el firmware de la página web de MEIZU

Prestar atención al modelo y a la versión del software. 5. Descomprimir los archivos bajados. Arrastrar los archivos y copiarlos en la carpeta que representa el disco removible del reproductor.

Page 46: Manual de Instrucciones

46

6. Seguidamente se pueden ver los archivos M6SL.EBN y resource.bin en el disco removible.

7. Ejecutar ‘Safely Remove Hardware’ (desconectar Hardware con seguridad) y desconecte el reproductor del ordenador. Cuando se aplique la actualización, desconectar el cable USB del reproductor como muestra la ilustración.

8. Después de finalizar la actualización, reiniciar el reproductor, seguidamente se despliega la ventana y empieza a ejecutarse ‘Upgrade Software, Please wait...’ y se desconectará automáticamente. Vuelva a ponerlo en funcionamiento y se desplegará la ventana ‘Upgrading Resource, Please wait...’. Entonces el programa se renovará automáticamente en el reproductor. Esta operación tarda unos instantes. 6. Información adicional Formateo de la memoria Flash. La memoria Flash del reproductor se puede formatear. Utilizar las herramientas de formateo de Windows para formatear el reproductor y restaurar las herramientas de lectura y escritura de la estructura de archivos. Si se formatea la memoria flash, todos los datos almacenados en ella se borrarán. Leer con atención las indicaciones siguientes. Antes de formatear Conectar el reproductor al ordenador. Volcar todos los datos del reproductor al ordenador. Procedimiento 1. Presionar el botón ‘ON/OFF’ para poner en funcionamiento el reproductor.

Page 47: Manual de Instrucciones

47

2. Conectar el ordenador y el reproductor a través del cable USB suministrado.

3. Hacer doble clic sobre ‘Mi PC’ y seleccionar el disco removible que identifica al reproductor.

4. Presionar el botón derecho del ratón una vez se haya seleccionado el disco removible y a continuación presionar la opción de formateo.

5. Clicar sobre la opción de comenzar.

6. Se despliega la ventana de advertencia a continuación, hacer clic en ‘OK’ para continuar.

Page 48: Manual de Instrucciones

48

7. El formateo ha comenzado.

8. Cuando el proceso haya terminado hacer clic en ‘OK’.

9. Salir de la pantalla de formateo haciendo clic en ‘CLOSE’ (cerrar).

Debe tener especial cuidado cuando realice la operación de formateo ya que toda la información contenida en la memoria se borrará. Las carpetas ‘Music’, ‘Playlists’, ‘Record’ y ‘Video’ del reproductor son carpetas del sistema que se borrarán si se realiza la operación de formateo. Cuando se reinicia el reproductor y se pone de nuevo en funcionamiento estas carpetas se volverán a crear. Instrucciones de manejo No someter el reproductor a fuertes golpes o impactos. Las vibraciones sufridas al andar o al hacer ejercicio no afectan al reproductor. Sin embargo, golpearlo con un objeto pesado puede causarle daños o distorsión del sonido. Tenga especial cuidado con el lugar escogido para guardar el reproductor.

Page 49: Manual de Instrucciones

49

Evite en lo posible exponerlo a las siguientes situaciones:

a) Lugares con alta humedad. b) Lugares con grandes campos magnéticos. c) Lugares con temperaturas extremas. d) Directamente expuesto al sol o cerca de fuentes de calor. e) Dentro de un automóvil con las ventanas cerradas, especialmente en verano.

Es importante prevenirlo de golpes fuertes en el momento de leer archivos o de efectuar operaciones, de lo contrario los archivos se pueden dañar o perder. No reparar o desensamblar el reproductor por su cuenta. No utilizar el reproductor en lugares donde esté prohibido su uso. No utilizar el reproductor cuando se esté conduciendo. Volcar la información importante en su ordenador. Cualquier reparación causada por ‘shock’ eléctrico, electricidad estática, cambio de la batería o un uso incorrecto puede causar cambios, daños o eliminación de archivos almacenados en el reproductor. Precauciones al usar el reproductor No someterlo a altas temperaturas ni a lugares húmedos ni expuesto directamente a la luz del sol durante un periodo de tiempo prolongado.

No golpear el reproductor. Los impactos son la mayor causa de averías.

Mantener el reproductor alejado de ambientes polvorientos y del humo del tabaco.

No someter el reproductor al contacto con productos químicos como benceno o diluyente.

Page 50: Manual de Instrucciones

50

Transferir con frecuencia los archivos importantes al ordenador a fin de evitar la pérdida de datos.

Si desmonta o modifica el producto perderá toda garantía y no se ofrecerá asistencia técnica.

Mantener el reproductor alejado de impactos y de objetos cargados con electricidad estática.

Guardar el software suministrado para su uso posterior.

No retirar el protector transparente de la pantalla.

Resolución de problemas 1. El reproductor no se pone en marcha Comprobar que el botón ‘HOLD’ esté en la posición adecuada, es decir, en posición ‘OFF’. Comprobar que la actualización del software se haya completado correctamente, de lo contrario volver a realizarla.

Page 51: Manual de Instrucciones

51

2. Ausencia de sonido Comprobar la existencia de archivos de audio en la memoria. Comprobar que el volumen no esté ajustado a nivel ‘0’. Conectar los auriculares y asegurar la perfecta conexión del conector. Archivos de audio deteriorados pueden causar ruidos no deseados y el sonido puede interrumpirse. Compruebe que los archivos de audio de su ordenador estén en buen estado. 3. Los caracteres en la pantalla LCD no se muestran correctamente. Entrar en ‘Menu-Display-Language’ y confirmar que el idioma seleccionado sea el adecuado. 4. Recepción pobre de la radio FM. Cambiar la posición del reproductor y los auriculares. Apagar los aparatos electrónicos que se encuentren cerca del reproductor. Los auriculares funcionan como antena y la recepción de emisoras si es débil puede impedir la correcta audición de la radio FM dependiendo del lugar donde se encuentre, como por ejemplo, en el interior de edificios, en un automóvil en marcha o en transporte subterráneo. 5. Fallos en la descarga de música. Comprobar la conexión entre el ordenador y el reproductor. Comprobar el buen estado del cable USB. Comprobar que el software de transmisión de datos funcione correctamente. Comprobar que hay memoria suficiente disponible en el reproductor. Nota: Si los problemas persisten después de comprobado todo lo anterior, contacte con su distribuidor.

Page 52: Manual de Instrucciones

52

Especificaciones Dimensiones 78 x 46,5 x 7,3 mm Peso 48 g (batería incluida) LCD TFT QVGA 2,41’’ 320 x 240 260.000 colores Conexión al ordenador USB 2.0 alta velocidad Memoria Tipo flash 2 Gb, 4 Gb, 8 Gb

Duración de la batería Más de 26 horas de reproducción de música y más de 4,5 horas para reproducción de video

APE Normal, rápido, alto FLAC, WMA Lossless VBR WMA 8 ~ 355 kbps OGG Calidad 0 a 10 WAV PCM, MS-ADPCM, IMA-ADPCM S/N Ratio > 90 dB Distorsión < 0,3%

Audio

Salida auriculares 690 mV 32Ω Formato imágenes

BMP, JPG, GIF 1024 x 1024

Video: 20 fps, ≤ 512 Kbps Video AVI

Audio: 56 ~ 256 Kbps, estéreo Rango de frecuencias 76 MHz ~ 108 MHz

Radio FM Canales de radio 50 Formato de grabación Tasa de bits: 32 ~ 128 Kbps

Grabación Opciones Micrófono, radio FM