MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...

36
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD: GAS: Aparato: Nº de serie: Fecha de compra: Sello distribuidor: Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones N51J006F3-00 Servicio Técnico Oficial Servicio Técnico Oficial 902 10 50 10

Transcript of MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...

Page 1: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y

USO CALDERA ESTANCAMICROACUMULACIÓN

FEE-24MA y FEE-27MA

CERTIFICADO DE GARANTÍACERTIFICADO DE GARANTÍA

MOD: GAS:

Aparato:

Nº de serie:

Fecha de compra: Sello distribuidor:

Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones N51J006F3-00

Servicio Técnico OficialServicio Técnico Oficial

902 10 50 10

Page 2: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

Usted se ha decidido por FAGOR, una marca de gran prestigio que presenta el nivel tec-nológico más moderno en el acabado y en el confort, la seguridad y la ecología, con

lo que asegura su bienestar y el de su familia.Conscientes de nuestra responsabilidad, hemos fabricado su caldera FAGOR conforme alas estrictas normas de calidad internas de la empresa, contando con el aval oficial deAENOR según la norma europea ISO 9001.Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de instalar y utilizar la caldera, guár-delo en un sitio seguro y fácil de localizar.

Este documento va dirigido a todas aquellas personas que realizan un uso del aparato biensea para su instalación, funcionamiento o reparación. Proporciona un soporte documentalpara realizar consultas técnicas.

Definiciones:

• A.C.S: Agua caliente sanitaria

• SAT: Servicio de asistencia técnica

• BSP: British Standard Pipe

• RIGLO: Reglamento de Instalaciones de Gas en Locales destinados a usos domésticos,colectivos o comerciales

• Peligro eléctrico: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro físico yde electrocución o se pueden producir daños en el aparato.

• Atención: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro de daños físicoso se pueden producir daños en el aparato.

• Importante: Identifica información crítica para un correcto entendimiento del produc-to.

La transformación y mantenimiento de la caldera tiene que ser realizado por elServicio de Asistencia Técnica de FAGOR(SAT) o profesionales cualificados.Antes de cualquier intervención en la calderadesconectar ésta de la red eléctrica y cerrarel paso de gas.Para un óptimo funcionamiento de la calderaes obligatorio realizar un mantenimientoanual.

Queda prohibida la intervención sobrelas partes selladas de la caldera.

No asumimos ninguna responsabilidad de los daños que se produzcan por no respe-tar estas instrucciones.

GAS

FEE-35MA

13/07/04 N51J006F3-00

Page 3: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

La Garantía FAGOR hasta dos años se constituyecomo una garantía diferente y adicional que no afec-ta a los derechos de que dispone el consumidor con-forme a las previsiones de la Ley, y es otorgada con-creta y específicamente a favor del cliente y aparatoque se menciona al dorso.

La Garantía FAGOR cubre durante el plazo de dosaños a partir de la fecha de recepción de este apara-to, todas las reparaciones que realice el Servicio deAsistencia Técnica Oficial FAGOR.

En los supuestos cubiertos por la Garantía FAGOR,el titular de esta garantía tendrá derecho a la repara-ción totalmente gratuita de los vicios o defectos origi-narios. En los supuestos en que la reparación efec-tuada no fuera satisfactoria, y el aparato no revistie-se las condiciones óptimas para cumplir el uso a queestuviese destinado, el titular de la garantía tendráderecho a la sustitución del aparato adquirido porotro de idénticas características. El aparato sustituti-vo tendrá la garantía que le restara al anterior, y entodo caso 6 meses.

EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA.

Queda excluido de la cobertura de la presenteGarantía FAGOR, y por tanto será a cargo del usua-rio el coste total de la reparación, lo siguiente:

a) Las averías provocadas por negligencia o maluso del aparato por parte del consumidor.

b) Las averías producidas por causas de caso for-tuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geo-lógicos) y siniestros.

c) Las averías o daños derivados de instalaciónincorrecta, no legal o de energía y combustible noidóneos.

d) Las operaciones de mantenimiento periódico delproducto.

e) Los aparatos utilizados en establecimientosindustriales o comerciales.

f) Los cambios de tonalidad, oxidación o corrosióndel aparato o de cualquiera de sus elementos.

g) Los desgastes o deterioros estéticos producidospor el uso.

h) La limpieza de acumulación de cal en los apara-tos.

ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA

La presente Garantía quedará anulada, y por tantosin efecto alguno, si el aparato ha sido manipulado,modificado o reparado por personas no autorizadaso servicios técnicos que no sean los SAT oficiales dela marca.

MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR AESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCIN-DIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE ELSERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR ELGARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LAFACTURA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASODE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRASNUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR SUFICIENTE-MENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA ELUSO DEL APARATO.

Nota: Para cualquier consulta o aclaración en rela-ción con esta garantía o en caso de avería de suaparato, contacte con FAGOR a través del 902 10 5010 o en la web www.fagor.com.

Todos nuestros técnicos van equipados del corres-pondiente carnet avalado por ANFEL (AsociaciónNacional de Fabricantes de Electrodomésticos) quelos acredita como Servicio Oficial de la Marca. En supropio beneficio exija su identificación.

La presente Garantía será válida únicamente enterritorio español, y exclusivamente respecto al apa-rato mencionado y otorgada por FagorElectrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18,Apdo 20500 Mondragón-Gipuzkoa.

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA 2 AÑOS FAGOR

3

Page 4: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

ÍNDICE INSTRUCCIONES USUARIOPág.

1.- PANEL DE MANDOS 52.- PUESTA EN SERVICIO 5

*Circuito de agua sanitaria 5*Circuito de calefacción 5*1ª puesta en marcha 6

3.- FUNCIONAMIENTO 6*Servicio de agua caliente sanitaria 6*Servicio de agua caliente sanitaria y calefacción 6*Parada de la caldera 6*Bloqueo del aparato 6*Opción Comfort 6

4.- MANTENIMIENTO 75.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS 76.- SEGURIDADES DE ANTIAGARROTAMIENTO 87.- CÓDIGO DE FALLOS 88.- MENÚ DE USUARIO 8

ÍNDICE INSTRUCCIONES INSTALADOR9.- CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN 910.-DESCRIPCIÓN DEL APARATO 10

*Componentes principales 10*Elementos de control y seguridad 10

11.-CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1112.-ESQUEMAS DE FUNCIONAMIENTO 12

*Diagrama de funcionamiento 12*Esquema de circuito electrónico 12

13.-MEDIDAS DEL APARATO PARA LA CONEXIÓN 1314.-CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS 13

*Agua caliente 13*Calefacción 13

15.-INSTALACIÓN DE LA CALDERA 1416.-POSICIONES DE SALIDA DE LOS CONDUCTOS DE EVACUACIÓN DE GASES 1517.-EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE CONCÉNTRICO HORIZONTAL

Ø60-100 (TIPO C12) 1718.-EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE CONCÉNTRICO HORIZONTAL

Ø80-125 (TIPO C12) 1719.-EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE DOBLE CONDUCTO Ø 80 (TIPO

C52) 1820.-EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE A CHIMENEA COLECTIVA Ø60-100

(TIPO C42) 1921.-EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE CONCÉNTRICO VERTICAL

Ø80-125 (TIPO C32) 2022.-CONEXIONADO HIDRÁULICO, DE GAS Y DE EVACUACIÓN 2123.-CONEXIONES ELÉCTRICAS 21

*Conexión de un termostato ambiente (opcional) 21

24.-ADVERTENCIAS PREVIAS 2225.-ESPECIFICACIONES DEL PANEL PORTAMANDOS 2226.-PUESTA EN SERVICIO 23

*Circuito de agua sanitaria 23*Circuito de calefacción 23*Circuito de gas 23*Reglajes 23*1ª puesta en marcha 23*Instrucciones al usuario 23

27.- FUNCIONAMIENTO 24*Servicio de agua caliente sanitaria 24*Servicio de agua caliente sanitaria y calefacción 24*Parada de la caldera 24*Bloqueo del aparato 24*Opción Comfort 25

28.-MANTENIMIENTO 25*Limpieza del quemador 25*Limpieza del intercambiador principal 25*Limpieza de la cubierta 25

29.-PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS 2630.-ANTIAGARROTAMIENTO DE BOMBA 2631.-MENÚ INSTALADOR 2632.-CAMBIO DE GAS 2733.-CÓDIGO DE FALLOS 3034.-ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 31

Page 5: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

2.- PUESTA EN SERVICIO

1.- PANEL DE MANDOS

1.- Pantalla LCD2.- Botón ON/OFF3.- Botón selector de opción “Comfort”4.- Botón opción Invierno (calefacción)5.- Botón de desbloqueo 6.- Selector de temperatura ACS

7.- Selector de temperatura Calefacción8.- Botón de iluminación de la pantalla LCD9.- Piloto verde (caldera preparada para funcionar)10.- Piloto naranja (quemador en funcionamiento)11.- Piloto rojo (caldera bloqueada)

Conectar la caldera a la red eléctrica 220-230V~50Hz. Circuito de agua sanitaria.

Abrir la llave de paso de llegada de agua fría sani-taria a la caldera (A), ver figura adjunta.

Llenar la instalación abriendo los diferentes grifosde agua caliente de la instalación.

Circuito de calefacción.Para un correcto llenado de la instalación y evitar rui-dos de funcionamiento se deberá proceder del modosiguiente:Nota: Estos modelos de calderas disponen de unsistema de llenado automático, con lo que no seránecesario acceder a ningún grifo de la caldera parallenar el circuito de calefacción ya que esta lo reali-zará automáticamente.

Estando abierta la llave de paso de llegada deagua fría sanitaria a la caldera, la caldera llenará elcircuito de calefacción hasta la presión de 1,2 bar.

Abrir los purgadores de los radiadores siguiendo elsentido del agua en la instalación.

Cerrar los purgadores a medida que comience asalir agua por cada uno de ellos.

Durante el purgado de los radiadores, si la presióndesciende de 0,8 bar el grifo de llenado automáticorellenará el circuito.

Pulsar el botón de calefacción(4) del portamandos. Purgar de nuevo la instalación de calefacción (pur-

gando de nuevo por los radiadores).Mientras se realiza el llenado automático, la calde-

ra se puede bloquear (al purgarse el circuito la pre-sión baja). Para desbloquear pulsar el botón (5), lacaldera seguirá llenando.

El llenado automático se puede desactivar (vermenú usuario apartado 8).

Existen dos posibilidades de llenado manual:1- Realizar el llenadogirando el tornillo (B)que se encuentra en elgrifo de llenado auto-mático, como se mues-tra en la figura.2- Una vez bloqueadala caldera, pulsando elbotón de desbloqueo lacaldera realizará un lle-nado hasta 1,5 bar.

NOTA: Cada llenado es de 1 minuto(max.), por loque al realizar llenados totales, es posible quesea necesario pulsar el botón (5) mas de una vez.

US

UA

RIO

5

6 78

9 10 11

1

2

3 4

IMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de puesta en marcha. Para ello llame alServicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT), Tel: 902 105 010.

A

45

5

B

5

Page 6: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

US

UA

RIO

3.- FUNCIONAMIENTO

Servicio de agua caliente sanitaria.Para poner en marcha la caldera pulsar el botónON/OFF (2), se enciende la pantalla de LCD y sevisualizará la presión del circuito de calefacción (seenciende el piloto verde). En ese momento la calde-ra queda preparada para suministrar A.C.S. cuandousted lo demande.

Al abrir cualquier grifo de agua caliente de la instala-ción, la caldera se pondrá en marcha automática-mente (se visualizará un grifo en la parte izquierdade la pantalla LCD, la llama, la tª de consigna y seencenderá el piloto ámbar). Mediante los botones deregulación de temperatura de A.C.S.(6), la tempera-tura del agua puede ser seleccionada entre 35 y60ºC. Mientras se pulsa el botón de selección detemperatura, en la pantalla LCD se irán mostrando,mediante parpadeos, los grados de temperatura y elgrifo de la parte izquierda hasta que se fije la tempe-ratura deseada.

Servicio de agua caliente sanitaria y calefacción.Pulsar el botón de calefacción , en la pantalla deLCD se visualizará .

Mediante los botones de regulación de temperaturade calefacción (8), se puede seleccionar la tempera-tura entre 60 y 85º C. Mientras se pulsa el botón deselección de temperatura, en la pantalla LCD se iránmostrando, mediante parpadeos, los grados de tem-peratura y el radiador de la derecha hasta que se fijela temperatura deseada.

Si el termostato ambiente está conectado y se pro-duce una demanda (en la pantalla de LCD se visua-

lizarán las letras TA), el quemador se pondrá auto-máticamente en marcha (en la pantalla de LCD sevisualizará una llama, el radiador de la derecha y latemperatura de consigna de calefacción).

El resto del tiempo en el display aparecerá la presióndel circuito, la temperatura de consigna y el radiadory el simbolo de calefaccion a la derecha. Hasta queno se alcance la temperatura seleccionada en el ter-mostato ambiente o en la propia caldera, esta per-manecerá en marcha.Siempre que usted demande A.C.S. desde la posi-ción de calefacción, la caldera está preparada parasuministrar con prioridad A.C.S. quedando la cale-facción en espera hasta que cese la demanda deA.C.S.Para desactivar el modo calefacción en la caldera,pulsar el botón (4).Importante: En la primera puesta en marcha de lacalefacción en la temporada de invierno, esimportante asegurarse de que el termostatoambiente esta activado. En este caso, en la pan-talla LCD aparecerá el símbolo TA cuando el ter-mostato ambiente demande calefacción.

Parada de caldera.Pulsando el botón ON/OFF (2).

Bloqueo del aparato.Esta caldera está dotada de un indicador de blo-

queo. Siempre que se detecte algún fallo, la calderase bloquea, indicándose en la pantalla LCD el nume-ro de fallo, a su vez se enciende el piloto rojo indica-dor de bloqueo (11). (Ver apartado “Código de

fallos”).Para desbloquear la caldera pulsar el botón de

desbloqueo (5). El piloto rojo indicador de bloqueodeberá apagarse y la pantalla LCD volverá a la posi-

IMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de puesta en marcha. Para ello llame alServicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT), Tel: 902 105 010.

26

6

4 8

8

2

1154

1ª Puesta en marcha.Asegúrese que el circuito de calefacción está per-

fectamente lleno y purgado. El display deberá indicarentre 1 y 1,2 bar con agua fría en el circuito de cale-facción.

Asegúrese que el gas llega a la caldera (llave depaso del gas abierta).

Asegúrese que le llega tensión eléctrica a la calde-ra (piloto verde).

4

6

Page 7: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

5.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADASLas calderas incorporan la seguridad antihielo.

Para mantener esta seguridad es imprescin-dible que la caldera no se desconecte de lared eléctrica ni se cierre el paso de gas.

Seguridad AntihieloCuando la temperatura del agua interna de la calde-ra baje de los 6ºC, la bomba se pone en marchahasta que la temperatura suba hasta 9ºC, cada 10minutos cicla de calefaccion a ACS y siempre salepor ACS.Si la temperatura sigue bajando y se detecta quebaja a 3ºC, se enciende la caldera a su potenciamínima hasta que la temperatura de salida llegue alos 20ºC, una vez alcanzada esta temperatura la vál-vula de 3 vías realiza el cambio de vía y hace pasarel agua por el intercambiador de placas deA.C.S.durante 30 segundos. cambia de via y conti-nua la bomba durante 30 minutos en calefaccion.

En caso de que la caldera esté bloqueada, estasegunda seguridad actuará de forma parcial. Solo sepondrá en marcha la bomba sin encenderse el que-mador. La bomba no funciona si hay error F3NOTA: En caso de ausencias prolongadas serecomienda vaciar el circuito de calefacción,actuando sobre el tornillo de vaciado que incor-pora la caldera (Z), ver figura adjunta.

4.- MANTENIMIENTO

Por lo tanto, una vez al año, haga efectuar una revi-sión.FAGOR le recomienda realizar un contrato de man-tenimiento integral (CARTA BLANCA) que puedecontratar en cualquier centro del Servicio deAsistencia Técnica FAGOR (SAT).Realizando el mantenimiento en los periodos esta-blecidos por la ley se consigue prolongar la vida dela caldera y un ahorro en el recibo del gas

IMPORTANTE: El mantenimiento anual de la caldera es obligatorio, según los términos de lalegislación vigente (según ITE 08.1.2. de 1998).

Tel: 902 105 010

ción anterior al bloqueo. Si la posición anterior eracalefacción, después del desbloqueo será necesariovolver a pulsar el botón de calefacción (4).IMPORTANTE: Cuando la caldera no ha sido utiliza-da durante un cierto tiempo, o cuando una nuevabotella de gas sea instalada, es posible que el apa-rato se bloquee por la presencia de aire en la tuberíadel gas. Desbloquear la caldera y repetir la maniobrade encendido hasta purgar el aire.Opción ComfortEsta caldera incorpora un innovador sistema demicroacumulación. Este sistema dota a la caldera dela posibilidad de conseguir que el agua caliente sani-taria alcance la temperatura de consigna al instante.Para ello es necesario tener activada la opción“Comfort”.Existen dos maneras de activar la opción “Comfort”:- Pulsando el botón COMF (3) (en la pantalla LCDaparecerá la palabra Comfort), la caldera, exista

demanda o no, se pone en marcha para mantenercaliente el agua del interior de la caldera y así ase-gurar al usuario una respuesta rápida. Se desactivapulsando otra vez el botón COMF (3), desaparecerála palabra Comfort de la pantalla LCD.

- La otra manera de activar la opción “Comfort”, esmediante la apertura y cierre momentáneo (2 vecesen menos de 5 seg.) de cualquier grifo de aguacaliente de la instalación. A esta función se le deno-mina “Remote Tap Control”(RTC). Esta función semantiene activa hasta 30 minutos después de la últi-ma demanda de A.C.S. apagándose automáticamen-te.

Z

3

US

UA

RIO

7

Page 8: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

7 .- CÓDIGO DE FALLOS

8 .- MENÚ DE USUARIO

F1 -Fallo en el encendido. Fallo que se da por faltade gas. Comprobar que la llave de acometida de gasestá abierta.

F2 Fallo en la evacuación. Comprobar si el conductode salida de gases quemados esta obstruido en laparte de salida al exterior o admisión de aire.

F3 - Si hay una presión del circuito calefacción infe-rior a 0'4 bar o mayor que 2'8, la caldera se bloquea.

En el resto de fallos se debe llamar al S.A.T. (Fallos:F4, F5, F6, F10, F11, F12 y F13)

Antes de llamar al S.A.T. desbloquear la cal-dera e intentar ponerla en marcha variasveces.

DesbloqueoEsta caldera está dotada de indicador de fallos. Siempre que se detecte algún fallo, la caldera se bloquea.El fallo se representa en la pantalla LCD mediante una letra “F” seguida de un numero y en el indicador dellama aparece una cruz de bloqueo como se aprecia en la figura. En el momento del bloqueo también seencenderá el piloto rojo.Para desbloquear la caldera es necesario pulsar el botón de desbloqueo (5). La caldera regresará a la situa-ción anterior al fallo. Si la posición anterior era calefacción, después del desbloqueo será necesario volver apulsar el botón de calefacción (4).

Si no regresa y continúa en posición de bloqueo lea detenidamente el apartado código de fallos antesde llamar al Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.).

Código de fallos

Este modelo de caldera, incorpora un menú de usua-rio.Con este menú lo que se pretende es ampliar lasposibilidades de control del aparato, por parte delusuario.- Pulsando el botón de calefacción (4) durante 6segundos, Activamos/Desactivamos la función delllenado automático. Aparecerá el símbolo “P” con lagota cuando esta activado y desaparecerá cuandoestá desactivado.

- Pulsando el botón COMF(3) durante 6 segundosActivamos/Desactivamos la opción RTC (RemoteTap Control).

US

UA

RIO

5

4

4

3

8

6.- SEGURIDADES DE ANTIAGARROTAMIENTOLa caldera incorpora dos seguridades de antia-garrotamiento, una de la bomba y otra de laválvula de tres vías.

Para mantener estas seguridades, es imprescindibleque la caldera no se desconecte de la red eléctrica.Antiagarrotamiento de bomba de circulaciónCada 23 horas desde la última utilización, la bomba

se pone en marcha durante 30 segundos evitandoasí el agarrotamiento de la misma.Antiagarrotamiento de la válvula de tres víasCada 23 horas desde la última utilización, la válvulase pone en marcha, realizando un cambio de vía evi-tando así el agarrotamiento de la misma.

Page 9: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

9.- CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓNIN

STA

LAD

OR

Page 10: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

10

Page 11: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

11

Las calderas son de tipo mural a gas, estancas, elec-trónicas, modulantes y mixtas, para uso en calefac-ción y agua caliente sanitaria. Su cámara de com-bustión cerrada equipada con un ventilador para laadmisión de aire del exterior y evacuación de losproductos de la combustión, permite un funciona-miento totalmente independiente de la estanciadonde se instale.1.- Armazón2.- Presostato diferencial de aire3.- Ventilador4.- Termostato de seguridad 5.- Intercambiador de calor 6.- Vaso de expansión de membrana7.- Cámara de combustión8.- Bujía de ionización9.- Bujías de encendido10.- Bomba de circulación con purgador automático

de aire11.- Válvula de gas modulante12.- Sensor de presión 13.- Intercambiador de placas (A.C.S.)14.- Grupo hidráulico compacto con válvula de 3 vías15.- Circuito electrónico de control16.- Pantalla LCD

Componentes principales:INTERCAMBIADOR de calor realizado en cobre.QUEMADOR de acero inoxidable de llama azul.VÁLVULA DE GAS con modulación electrónica

continua y dos válvulas de seguridad en el cierre delgas.

INTERCAMBIADOR DE PLACAS en acero inoxi-dable para la producción de A.C.S. sobredimensio-nado y aislado térmicamente.

VÁLVULA DE TRES VÍAS MOTORIZADA. Formaparte del grupo hidráulico compacto, el cuerpo es deplástico y latón, y realiza el cambio de calefacción aA.C.S. dando prioridad al agua caliente sanitaria. Suposición en estado de reposo es la posición de sani-tario.

CAUDALÍMETRO, detecta la demanda de A.C.S. yel caudal de agua que pasa en cada instante.

BOMBA de circulación del circuito de calefacción,con sistema de desbloqueo manual. Incorpora el pur-gador automático de aire.

VASO DE EXPANSIÓN cerrado, extraible por laparte frontal de la caldera.

VENTILADOR para la admisión de aire y extrac-ción de los productos de la combustión.Elementos de control y seguridad:

TERMISTANCIAS (NTC). Incorpora termistanciaspara el control de la temperatura de ACS y de cale-facción.

TERMOSTATO DE SEGURIDAD para la protec-ción de la caldera ante posibles sobrecalentamientos(cierra el paso del gas).

VÁLVULA SEGURIDAD SOBREPRESIÓN del cir-cuito de calefacción. Protege el circuito primario.Está incorporada en el grupo hidráulico compacto.

CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL quegobierna la caldera y permite entre otras, las siguien-tes prestaciones:

-Selección de temperatura para calefacción entre 60 y 85ºC.-Selección de temperatura para ACS entre 35 y 60º C.-Control de las dos franjas de quemador-Control de llama por ionización.-Modulación continua de la válvula de gas.-Control de encendido.-Control de antiheladas del circuito calefacción.-Antiagarrotamiento de la bomba.-Antiagarrotamiento de Válvula de 3 víasPRESOSTATO DIFERENCIAL DE AIRE, solo per-

mite el encendido si llega al quemador la cantidadsuficiente de aire para una correcta combustión, pro-vocando la parada de la caldera en caso de averíadel ventilador u obstrucción de los conductos detoma de aire y evacuación de los productos de lacombustión.

BUJÍA DE IONIZACIÓN para el control de llama enel quemador.

SENSOR DE PRESIÓN, no permite el funciona-miento de la caldera si la presión del circuito no essuficiente o si la bomba no funciona correctamente.

10.- DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1

2

3

4

5

6

7

8 9

101112

13 14

15

16

Page 12: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

12

11.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelo FEE-24MA

Categoría II2H3+

Tipo C12,C32,C42,C52,C82,B22

kW 23,7 Potencia máxima kcal/h 20.382 kW 7,6

Potencia útil calefacción Potencia mínima kcal/h 6.536

kW 23,7 Potencia máxima

kcal/h 20.382 kW 7,6

Potencia útil Agua Caliente Sanitaria Potencia mínima

kcal/h 6.536 Qn máx. kW 26 Consumo calorífico nominal máximo (Hi) en

Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Qn mín. kW 8,3 Producción Agua Caliente Sanitaria Ä25º C (l/min) 13,6 Caudal Nominal ACS Ä34 º C (l/min) 10 Caudal Mínimo Encendido Agua Caliente Sanitaria (l/min) 2

Máxima Calefacción 3 Máxima ACS 10 Presión de servicio (bar) Mínima Encendido ACS 0,3

Vaso de Expansión (L) 7 Circuito de Calefacción 60-85

Regulación de Tempera tura (ºC) Circuito de ACS 35-60 Natural G20 18 Propano G31 37 Presión del Gas (mbar) Butano G30 28 Natural G20 (m 3/h) 2,78 Propano G31 (kg/h) 2,1 Consumos de Gas (Hi) Butano G30 (kg/h) 2,1

Alimentación Eléctrica ( V/Hz) 220-230V∼50 Hz Potencia máxima Absorbida (W) 120

Alto 680

Ancho 390 Dimensiones (mm)

Fondo 250

Entrada de gas ¾”/ Ø18

Entrada Agua Fría Sanitaria ½”/ Ø15

Salida Agua Caliente Sanitaria ½”/ Ø15

Ida Calefacción ¾”/ Ø22

Conexiones / Ø interior (mm)

Retorno Calefacción ¾”/ Ø22 Temperatura salida de humos (ºC) 140 Peso Neto (kg) 29

Natural G20 (FE E-24MA N) X Propano G31 (FE E-24MA B) X Tipos de gas

Butano G30 (FE E-24MA B) X País de destino ES Certificado de examen CE de tipo 99BN794 Clase NOx (EN 483) 3 Grado de protección IP-44 Numero de estrellas (según Directiva 92/42/CEE)

Page 13: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

13

Modelo FEE-27MA Categoría II2H3+

Tipo C12,C32,C42,C52,C82,B22

kW 27 Potencia máxima kcal/h 23.220 kW 7,8 Potencia útil calefacción y Agua Caliente Sanitaria

Potencia mínima kcal/h 6.708

Qn máx. kW 29,8 Consumo calorífico nominal máximo (Hi) en Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Qn mín. kW 8,8 Producción Agua Caliente Sanitaria Ä25º C (l/min) 15,48 Caudal Nominal ACS Ä29,76 º C (l/min) 13 Caudal Mínimo Encendido Agua Caliente Sanitaria (l/min) 2

Máxima Calefacción 3 Máxima ACS 10 Presión de servicio (bar) Mínima Encendido ACS 0,3

Vaso de Expansión (L) 7 Circuito de Calefacción 60-85

Regulación de Temp eratura (ºC) Circuito de ACS 35-60 Natural G20 18 Propano G31 37 Presión del Gas (mbar) Butano G30 28 Natural G20 (m 3/h) 3,19 Propano G31 (kg/h) 2,41 Consumos de Gas (Hi)

Butano G30 (kg/h) 2,41 Alimentación Eléctr ica (V/Hz) 220-230V∼50 Hz Potencia máxima Absorbida (W) 120

Alto 680

Ancho 390 Dimensiones (mm)

Fondo 250

Entrada de gas ¾”/ Ø18

Entrada Agua Fría Sanitaria ½”/ Ø15

Salida Agua Caliente Sanitaria ½”/ Ø15

Ida Calefacción ¾”/ Ø22

Conexiones / Ø interior (mm)

Retorno Calefacción ¾”/ Ø22 Temperatura salida de humos (ºC) 140 Peso Neto (kg) 29

Natural G20 X Propano G31 X Tipos de gas Butano G30 X

País de destino ES Certificado de examen CE de tipo 99BO808 Clase NOx (EN 483) 2 Grado de protección IP-44 Numero de estrellas (según Directiva 92/42/CEE)

Page 14: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

14

12.- ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO

1

2

3

4

56

7

108

9

1112

1314

15

16

17

18

Retorno

Ida CalefacciónIda ACS

J13

J12J16

230V 50Hz

J11

23

J3

J1

J10

J17J14

J15

J2

J4

J7

J9

J6

J5

J8

19

Esquema del circuito eléctrico.

1.- Ventilador2.- Bomba de circulación3.- Toma de corriente4.- Tierra5.- Válvula de gas6.- Válvula de tres vías motorizada7.- Tarjeta portamandos 8.- Presostato de aire9.- Termostato de seguridad10.- Bujía de ionización

11.- Termostato Ambiente 1 (opcional)12.- Termostato Ambiente 2 (opcional)13.- Contacto Comfort14.- Sonda externa (opcional)15.- Fluxómetro16.- Termistancias17.- Sensor de presión18.- Válvula de gas modulante20.- Electroválvula grifo de llenado

Diagrama de funcionamiento.1.- Vaso de expansión2.- Bomba de circulación3.- Sensor de presión 4.- Termistancia calefacción5.- Válvula de tres vías6.- Termostato de seguridad 7.- Presostato diferencial de aire8.- Venturi9.- Ventilador10.- Cámara estanca11.- Intercambiador Principal12.- Cámara de combustión13.- Bujías de encendido14.- Quemador15.- Bujía de ionización16.- Válvula de gas

17.- Entrada gas18.- Termistancia ACS19.- Salida ACS20.- Intercambiador de placas

ACS21.- Ida calefacción22.- Grifo de llenado 23.- Entrada AFS24.- Retorno calefacción25.- Válvula seguridad

sobrepresión26.- Caudalímetro 27.- Tapón de llenado vaso de

expansión28.- Válvula de vaciado calde-

ra29.-By-pass automatico

1

3

4

4

7

5

6

8

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23 24

25

26

27

28

2

28

Page 15: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

15

13.- MEDIDAS DEL APARATO PARA LA CONEXIÓN390

25

60 65

128

85.5

651

72 58 58 65 72

Ø100

65100

250

705.8

146

GAZGAS

195

680

6 5 4 2 1

FEE-24MA

GAZGAS

6 5 4 3 1

8

2

9

7 1011

100

1.- Retorno de calefacción ¾" BSP2.- Cable de alimentación eléctrica3.- Entrada agua fría sanitaria ½" BSP4.- Entrada de gas ¾"BSP5.- Salida agua caliente sanitaria ½" BSP6.- Ida calefacción ¾" BSP7.- Grifo de llenado del circuito calefacción8.- Salida válvula de seguridad de sobrepresión9.- Salida válvula de vaciado caldera10.- Vaciado del circuito sanitario11.- Tapa de conexiones: Termostato ambiente 1

y 2, Contacto Comfort y Sonda externa.

14.- CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICASAgua caliente.Al estar la caldera controlada por microprocesador, larespuesta es inmediata.El diagrama de la temperatura de salida ACS en fun-ción del caudal de agua para una entrada de aguafría sanitaria de 15º C es el siguiente:

Calefacción.La caldera es suministrada con una bomba de circu-lación cuyo diagrama de funcionamiento útil es elsiguiente:Bomba de 5 metros:

Bomba de 6 metros

La capacidad de la instalación de calefacción en fun-ción de la temperatura y la presión de llenado del cir-cuito es la siguiente:

4

35

30

25

2021 3

60

55

40

50

45

765 111098 1412 13

35 °C10 l/min

60 °C2.42 l/min

35 °C5.45 l/min

60 °C7.55 l/min

49 °C10 l/min

CAUDAL A.C.S. (l/min)(Temperatura entrada agua fría sanitaria 15º C)

P: Presión en frío en barC: Capacidad de la instalación en litros

50 100 150 200 2501

1,2

1,4

1,6

1,8

2,0

2,2P

C

85º C75º C 60º C

4

35

30

25

2021 3

60

55

40

50

45

765 111098 1412 13

60 °C2.5 l/min

CAUDAL A.C.S. (l/min)(Temperatura entrada agua fría sanitaria 15º C)

35 °C5.6 l/min

60 °C8.6 l/min

44.7 °C13 l/min

35 °C13 l/min

0

100

200

300

400

500

0 200 400 600 800 1000

0100200300400500600

0 200 400 600 800 1000

Pre

sión

(mba

r)

Pre

sión

(mba

r)

Caudal (l/h)

by-pass abiertoby-pass cerrado

Caudal (l/h)

Page 16: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

16

15.- INSTALACIÓN DE LA CALDERALa instalación debe ser realizada únicamente por fir-mas especializadas, con la cualificación apropiada,siguiendo todas las instrucciones técnicas y respe-tando las disposiciones vigentes.La instalación tiene que ajustarse al reglamento deinstalaciones de gas en locales destinados a usosdomésticos, colectivos o comerciales según RealDecreto 1852/1993 de 22 de octubre (BOE 24noviembre de 1993). También tiene que cumplir lasnormas existentes en la Comunidad Autónoma en laque se instale.IMPORTANTE: Para evitar el deterioro de la vál-vula de gas, las pruebas de estanqueidad de lainstalación de gas (tuberías, llaves, contador,etc.) se realizarán con la llave de entrada de gasal aparato cerrada, no debiéndose abrir esta,hasta realizar la descarga de la presión de la ins-talación.La caldera se suministra en 3 embalajes:- Caldera.- Kit de evacuación (código 988010237).- Regleta de conexiones (código 988010898)

Los elementos para la instalación que se suministranjunto con la caldera son: - Plantilla de instalación de papel- Soporte mural- 3 tacos de plástico- 3 tornillos- 5 juntas conexión codo a caldera- 1 Diafragma para el conducto de evacuación- Un filtro para la entrada de agua de calefacción.Instrucciones para la correcta instalación delaparatoPara la correcta instalación de la caldera en la pared,primeramente determinar la posición del aparatoteniendo en cuenta la figura 1. Utilizando la plantilla

de marcaje, marcar las posiciones de los agujerosque se utilizarán para sujetar el soporte mural y laregleta de conexiones a la pared.Sujetar en la pared el soporte mural mediante lostornillos suministrados, teniendo en cuenta las dis-tancias que se indican en las figuras 1 y 2.Colgar la caldera y conexionar la caldera utilizandolas correspondientes juntas y racords que se sumi-nistran junto con la caldera.La regleta de conexiones, es la indicada en la fig. 3,código 988010898, con dos grifos de corte para cir-cuito de calefacción y grifo de corte para agua fríasanitaria.La regleta incorpora un filtro de entradade agua de calefacción, ver figura adjunta. Estaregleta es muy útil para comprobar la estanqueidadde la instalación sin colocar la caldera.

En el caso que se desee instalar una caldera en unlocal con tubos bajantes, existe un bastidor opcio-nal código 988010914 para tal efecto (fig. 4).También se dispone opcionalmente de una cubiertade conexiones, fig. 5, para tapar los tubos y cone-xiones de la caldera. Las tomas para el análisis de combustión tienen quequedar accesibles.Existe también un accesorio de sustitución (opcional)de una caldera Fagor con las conexiones anteriorespor un modelo nuevo, código 988010932IMPORTANTE: Todos los accesorios utilizadosen la evacuación de productos de la combustióny admisión de aire deben ser los suministradospor la marca Fagor.

Distancias mínimas para la instalación

300400

390

85.5

fig.1fig.2

GAZGAS

fig.3

Regleta de conexionesCódigo 988010898

GAZGAS

Bastidor tubos bajantesCódigo 988010914

fig.4

GAZGAS

Cubierta de conexionesfig.5F EE-24MA

CONEXIÓN A

CALDERA FILTRO DE AGUA

Page 17: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

17

16.- POSICIONES DE SALIDA DE LOS CONDUCTOS DE EVACUACIÓN DE GASESLa evacuación de los productos de la combustión se realiza mediante un conducto de salida y una toma deaire del exterior. Se recomienda que la posición en el exterior del conducto de evacuación se ajuste a losdatos de las figuras y de la tabla siguientes:

(*) Siempre y cuando la anchura del balcón no sea superior a 2000 mm.(**)Si los materiales de construcción del tubo son sensibles a la acción de los gases de la combustión, esta distanciadebería ser superior a 500 mm.Nota: La normativa española (RIGLO) indica además que el extremo final del conducto de evacuación,deberá quedar a una distancia no inferior a 400 mm. de cualquier abertura de entrada de aire.

GH

FK

D

AM

N

>1,85 m

0,5 m

>1,30 m

0,5 m

>2 m

>1,5 m

0,5 m

>1,2 m

0,5 m

<1,2 m

>2,6 m

<1,5 m

<1,30 m

>1,2 m

<1,85 m

>1 m

15º 30º 45º 60º

Posición del conducto de evacuación Distancia mínima en mm

A bajo cornisa 300B entre dos conductos en horizontal 1000C de una ventana adyacente 400D entre dos conductos en vertical 1500E de una rejilla de ventilación adyacente 600F bajo balcón (*) 300G bajo ventana 600H bajo rejilla de ventilación 600I de un entrante del edificio 300J de un ángulo del edificio 300K del suelo 2500L de tubería o salida vertical/horizontal (**) 300M de una superficie frontal a una distancia de 3 metros de la boca de salida de gases 2000

N como el anterior, pero con abertura 3000

Page 18: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

18

17.- EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRECONCÉNTRICO HORIZONTAL Ø 60-100 (TIPO C ) 12

La caldera se suministra con el kit de evacuacióncoaxial Ø 60-100, código 988010237.La evacuación de los productos de la combustión yla admisión de aire se realiza mediante tubos con-céntricos de Ø 60mm. para la evacuación de los pro-ductos de la combustión y de Ø 100mm. para laadmisión de aire.La longitud máxima de los tubos de evacuación yadmisión que se puede utilizar con la caldera es de4 metros, medidos a partir del codo 90º. Cada codode 90º, o dos de 45º, reduce 0.8m. la longitud dispo-

nible. (Ver ejemplos de instalación).Se recomienda que el tubo se coloque con una lige-ra inclinación de 2º a 3º para abajo evitando así quese introduzcan en la caldera proyecciones de agua ycondensados.Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 1 metro (los diafragmas se sumi-nistran en la bolsa de accesorios de la caldera).

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

L max =4 m

>0,1 m>0,1 m

2 codos de 45°

1 codo de 90°

L max = 3,2 m

L max =3,2 m

L

50

Curva 90° coaxial Ø 60 - 100Código 988010246

Kit de evacuación coaxial Ø 60-100Código 988010237

Tubo coaxial Ø 60 - 100L=0.5 m. Código 988010647L=1 m. Código 988010264

Diafragma

45

25

Curva 45° coaxial Ø 60 - 100Código 988010255

Salida Realzada coaxial Ø 60 - 100 Código 988010843

92786020

Ø60.8

1525

25°

25

95

Ø 60.8

1845

Ø 100

FE E- 24M A

FE E- 24M A

Page 19: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

19

18.- EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRECONCÉNTRICO HORIZONTAL Ø 80-125 (TIPO C ) 12

La evacuación de los productos de la combustión yla admisión de aire se realiza mediante tubos con-céntricos de Ø 80 mm. para la evacuación de los pro-ductos de la combustión y de Ø 125 mm. para laadmisión de aire mediante el Kit coaxial horizontal Ø80-125 código 988010790.La longitud máxima en horizontal contada a partirde la caldera, incluyendo el terminal del kit, es de 10metros. Cada codo de 90°, o dos de 45°, reduce 0.8metros la longitud disponible.

Se recomienda que el tubo se coloque con una lige-ra inclinación de 2º a 3º para abajo evitando así quese introduzcan en la caldera proyecciones de agua ycondensados. Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 2 metros (los diafragmas sesuministran en la bolsa de accesorios de la cal-dera).

EJEMPLOS DE INSTALACIÓNL max = 10 m

L max = 9,2 m

L max = 9,2 m

2 codos de 45°

1 codo de 90°

>0,1 m

30

5010

80Ø125ØØ125

80

Diafragma

Ø

95

Ø

Curva 45° coaxial Ø 80-125Código 988010576

Curva 90° coaxial Ø 80-125Código 988010567

Kit coaxial horizontal Ø 80-125Código 988010790

180 mm

Adaptador Ø 80-125Código 988010745

1000

5035

Tubo 1m. coaxial Ø 80-125Código 988010558

Sifon de condensadosCódigo 988010807

FEE-24MA

Page 20: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

20

19.- EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIREDOBLE CONDUCTO Ø 80 (TIPO C )52

En este tipo, la evacuación de productos de la com-bustión y la admisión de aire se efectúa con tubosseparados de Ø 80 mm., mediante un desdobladorque se conecta con la salida de la caldera.La longitud máxima de tubo que se puede instalares de 40 metros, siendo este el máximo, resultadode sumar los metros de tubo para la admisión de airey los de la evacuación de productos de la combus-tión. Cada codo de 90º, o dos de 45º, reduce 0.8 m.la longitud disponible. ( Ver ejemplos de instalación).

Se recomienda que los tubos se coloquen con unaligera inclinación de 2º a 3º para abajo evitando asíque se introduzcan en la caldera proyecciones deagua y condensados.Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 6 metros (los diafragmas sesuministran en la bolsa de accesorios de la cal-dera).

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

L max. A + B = 40 m.

B

A

A

B

L max. A + B = 54 m.

>0,1 m

L max. A + B = 40 m.A B

A B

Tipo C52 Tipo C82

Kit doble conducto Ø80Código 988010273

Diafragma

50

1000

910VISTA ANTERIOR

50

Ø80

Ø80

Ø82 Ø82

120

Ø82 Ø82

120

190

Recogida decondensados Ø80Código 988010905

Ø82

Ø57

Ø80

1.5

86.5Ø

Curva 45° Ø80Código 988010291

86.5Ø

Curva 90° Ø80Código 988010282

1000

Tubo 1m. Ø80Código 988010308

45

Desdoblador Ø80Código 988010987

F EE - 24M A

FE E- 24 M A

FE E- 24 MA

Page 21: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

21

20.- EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRE ACHIMENEA COLECTIVA Ø 60-100 (TIPO C )42

El tipo C42 es evacuación y admisión a través de chi-meneas colectivas. La conexión entre la caldera y lachimenea colectiva es mediante tubo concéntricoØ60-100 similar al tipo C12. Para todos los efectos seutilizan las mismas recomendaciones.La longitud máxima de tubo concéntrico empleadopara conectar la caldera a la chimenea colectiva esde 4 metros a partir del codo de 90° de la caldera.Cada codo de 90°, o dos de 45°, reduce 0,8 m. la lon-gitud disponible. Se recomienda que el tubo se colo-que con una ligera inclinación de 2 a 3 ° para abajoevitando así que las condensaciones se introduzcanen la caldera.

En el mercado hay varios tipos de chimeneas colec-tivas por lo cual el adaptador dependerá de ésta (lla-mamos adaptador a la pieza que empalma el tubocoaxial con la chimenea).FAGOR dispone de un adaptador válido para laconexión a la mayoría de los diferentes modelos chi-meneas colectivas (comprobar necesidades segúndibujo). Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 1 metro (los diafragmas se sumi-nistran en la bolsa de accesorios de la caldera).

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

Los accesorios que se pueden usar para conectar la caldera a la chimeneacolectiva son los que figuran en el apartado "Evacuación de productos dela combustión y admisión de aire concéntrico horizontal Ø 60-100".- Curva 90° coaxial Ø 60-100- Curva 45° coaxial Ø 60-100- Tubo coaxial de 1m. y 0.5m. Ø 60-100

L max = 4 m L max = 4 m

Adaptador chimenea colectiva Ø60-100Código 988010727

120

110

65

1513

FEE-24M A

FEE-24M A

FEE-24MA

FEE-24M A

Page 22: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

22

20.- EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN Y ADMISIÓN DE AIRECONCÉNTRICO VERTICAL Ø 80-125 (TIPO C ) 32

La evacuación de los productos de la combustión yla admisión de aire se realiza mediante tubos con-céntricos de Ø 80 mm. para la evacuación de los pro-ductos de la combustión y de Ø 125 mm. para laadmisión de aire; éstos se acoplan a la caldera desalida Ø 60-100 por medio del adaptador salida ver-tical Ø 80-125. Este adaptador está incluido en el Kitcoaxial vertical Ø 80-125 código 988010521.La longitud máxima en vertical contada a partir dela caldera, incluyendo el terminal del kit, es de 10 m.Cada codo de 90°, o dos de 45°, reduce 0.8 metrosla longitud disponible.

Al ser la conexión en sentido vertical, para evitar quelas condensaciones se introduzcan en la caldera serecomienda conectar la toma de condensados quetiene el adaptador a un desagüe. Si la distancia de lasalida es superior a 2 metros es obligatorio conectarel desagüe.Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 2 metros (los diafragmas sesuministran en la bolsa de accesorios de la cal-dera).

1000

5035

Tubo 1m. coaxial Ø 80-125Código 988010558

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN

Ø80

Ø125

Diafragma396

132.5Ø

485

Ø 80Ø 125

30

50 10

ØØ125

80

Kit concéntrico vertical Ø 80-125Código 988010521

Curva 45° coaxial Ø 80-125

Código 988010576

Curva 90° coaxial Ø 80-125Código 988010567

Teja inclinada (15°-45°) negra Ø 125Código 988010549

Teja plana negra Ø 125Código 988010530

Sifon de condensadosCódigo 988010807

2 codos de 45° 2 codos de 90°TejadoInclinado

Tejadoplano

Adaptador Ø 80-125Código 988010745

FE E- 24M A F EE- 24M A FE E- 24M A FE E- 24M A

Page 23: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

23

EVACUACIÓN DE LOS GASES DE LA COMBUSTIÓN HORIZONTAL Ø 80(TIPO B22)Este tipo de caldera ofrece la posibilidad de instala-ción del conducto de evacuación como caldera detiro forzado, cogiendo el aire de la estancia en la quese instale.Para poder hacer este tipo de instalación se puedenutilizar los accesorios con céntricos o de doble con-ducto como se muestra en la figura.

Los diafragmas (Ø 80 mm en FEE-24MA y dosdiafragmas de Ø 85 y Ø 50 en FEE-27MA) sedeberán montar cuando la longitud del tubo seaigual o inferior a 2 metros (los diafragmas sesuministran en la bolsa de accesorios de la cal-dera).

>0,1 m

>0,1 m

EJEMPLO DE INSTALACIÓN

1) UTILIZANDO EL CONCÉNTRICO DE Ø80-125

2) UTILIZANDO EL ADAPTADOR DE DOBLE CONDUCTO Ø80-80

Page 24: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

24

23.- CONEXIONES ELÉCTRICAS (VER APARTADO 12 ”ESQUEMAS DE FUNCIONAMIENTO (ESQUEMA ELÉCTRICO)”)

22.- CONEXIONADO HIDRÁULICO, DE GAS Y DE EVACUACIÓNConexionado a la instalación de calefacción yA.C.S.

Efectuar el conexionado de la caldera de formaque su tubería interna quede libre de tensiones.

La temperatura de entrada de agua fría a la calde-ra no puede superar los 50ºC.

Para el buen funcionamiento y duración de la cal-dera, la instalación de calefacción debe estar biendimensionada, siendo conveniente que el salto tér-mico entre ida y retorno no supere los 20° C.

La caldera incorpora un filtro en el racord de retor-no de calefaccion. Es muy importante mantener elfiltro de calefacción, ver apartado 12, para protegerla caldera de partículas que se encuentren dentro delcircuito.

Antes de conectar el aparato dejar circular aguapara limpiar la instalación y eliminar cuerpos extra-ños que puedan afectar al funcionamiento.

Se debe prever un purgador (manual o automático)en cada radiador, así como llaves de llenado y vacia-do en el punto mas bajo de la instalación.

Si los tubos (radiadores) están en un nivel superioral de la caldera, se deben instalar purgadores auto-máticos en los puntos mas altos de la instalación.

Cuando la dureza del agua es superior a los 25-30°Fr, se recomienda el uso de agua tratada para lainstalación de calefacción, con el fin de evitar posi-bles incrustaciones en la caldera. En el circuito deA.C.S. en caso de superar los valores antes estable-cidos es necesario colocar descalcificadores.

Es necesario conducir a un desagüe la salida de laválvula de sobrepresión (ver apartado 12 pag.11).

Con presiones de A.C.S. superiores a 6 bar, es pre-ciso instalar un reductor de presión.

En el caso de instalaciones de suelo radiante, parabajas temperaturas es necesario instalar un kit mez-clador adecuado.

Es necesario instalar un vaso de expansión adicio-nal en caso de superar los valores de la tabla de lapág.11.

Conexionado de gasDebe realizarse con tubo rígido, interponiendo unallave de corte tal y como indican las normas.El contador de gas debe ser de suficiente caudalpara el uso simultáneo de todos los aparatos conec-tados.El diámetro de la conducción de gas no queda deter-minado por la conexión a la caldera, sino que debeser calculado en función de su longitud, trazado yconsiguiente pérdida de carga (entre el regulador y lacaldera) no puede ser mayor de 2 mbar, para garan-tizar la potencia máxima.Verificar la estanqueidad de la instalación de gashasta la llave de paso. En esta prueba cerrar la llavede gas con el fin de proteger la válvula de gas dedaños producidos por sobrepresión (presión max. 60mbar).Conexiones de elementos de evacuación.

Se ha de asegurar la estanqueidad de las conexio-nes de los diversos tramos a fin de que no se pro-duzcan mezclas entre la entrada de aire de la com-bustión y la salida de los productos de la combustión,en especial se ha de vigilar la conexión entre calde-ra y el primer tramo del kit de evacuación.

Si fuera necesario cortar algún tramo de tubo con-céntrico es importante tener en cuenta que el tubointerior debe sobresalir 20 mm por ambos extremos.

En tiempo frío (temperatura exterior inferior a5ºC±), el aparato puede emitir humo de vapor deagua. Esto se produce naturalmente por condensa-ción emitida por el vapor de agua contenido en losgases de la combustión. Le aconsejamos no instalarel terminal pasamuros debajo de una ventana, elhumo puede constituir una molestia visual.IMPORTANTE: Todos los accesorios utilizadosen la evacuación de productos de la combustióny admisión de aire deben ser los suministradospor Fagor, excepto en los colectivos, que sonparte de la edificación.

El aparato está provisto de una manguera de ali-mentación con clavija para 220-230 V~50 Hz y unshunt-(puente) en el conector de termostato ambien-te que deberá ser retirado cuando se realice la cone-xión del mismo, ver figura adjunta.Para conectarlo a la red es obligatorio interponer uninterruptor bipolar con apertura de contactos con unmínimo de 3 mm.

IMPORTANTE: Siempre que se actúe sobrela instalación eléctrica del aparato, asegu-rarse que la caldera está desconectada.

La caldera deberá estar conectada a tierra.En caso de sustitución del cable de alimentación, elnuevo que se instale deberá ser de las mismascaracterísticas que el que se incorpora con la calde-ra, ref. CC1A008A2 (repuesto de S.A.T.), y cuya sus-titución la debe realizar el Servicio Oficial deAsistencia Técnica FAGOR, con el fin de evitar un

peligro.La clavija del cable de alimentación deberá ser acce-sible.La caldera dispone de una regleta con cuatro cone-xiones posibles (ver figura adjunta):T1: Termostato ambiente 1.(color LILA)T2: Termostato ambiente 2. (color AMARILLO)CON: Conexión de programador para Confort. (colorBLANCO)S.ext: Conexión de sonda externa. color (AZUL)Conexión de un termostato ambiente (opcional)(ref. 988010601) o cronotermostato (opcional)(ref. 988010718)Se debe conectar un termostato de ambiente o cro-notermostato (recomendación del RITE).Cuando se realice la conexión de estos termostatos

Page 25: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

25

24.- ADVERTENCIAS PREVIAS

la caldera se debe desconectar de la corriente eléc-trica.La tensión existente entre contactos del termostatoambiente o cronotermostato es de 24V normalmenteabierto.Los contactos de ambos termostatos deben ser ade-cuados para la baja tensión y bajo consumo.El termostato ambiente o cronotermostato se debeinstalar en una pared libre de obstáculos evitando lainfluencia directa del sol o de corrientes de aire.El cableado de ambos en ningún caso debe ir próxi-mo a los de la instalación eléctrica, ni por los tubosde la instalacion hidraulica.El proceso a seguir para la conexión de un termosta-to ambiente o cronotermostato es el siguiente:

Soltar el tornillo (A) indicado en la figura 1 median-te un destornillador, la tapa sobre la que va montadala regleta de conexiones caerá y quedará colgandodel cableado.

Retirar la regleta de la tapa (va montada a presión),ver figura 2 y 3. En la tapa podemos romper fácil-mente uno de los agujeros (B) preparados parapasar por ahí el cableado del termostato ambiente.

Retirar el puente(T1) de la regleta (C), ver figura 3.Pasar los cables del termostato ambiente por el

agujero (B) realizado en la tapa.Conectar el termostato ambiente en la regleta.Volver a colocar la regleta en la tapa, ver figura 2.

Atornillar la tapa a la caldera.NOTA: En el local donde se instale el termostatoambiente no se debe instalar grifos termostáticos.Conexión de un programador para la opción

ConfortEl funcionamiento de la opción confort se puede pro-gramar utilizando cualquier programador, teniendoen cuenta que los contactos deben ser adecuadospara la baja tensión y bajo consumo.La instalación se realiza exactamente igual que la deltermostato ambiente, en este caso el puente que hayque retirar es el “CON”. Una vez colocado el progra-mador, se puede programar la opción Confort paraque funcione cuando uno quiera (según programa).Conexión de una sonda externaPara conectar una sonta externa en la caldera, acce-derá a la regleta como en los casos anteriores y colo-car los 2 cables de la sonda externa en la conexión“S.ext”.Una vez conectada la sonda externa hay que acce-der al menú del instalador para configurar el funcio-namiento de esta (ver apartado “menú delInstalador”).

IMPORTANTE: Todos los accesorios utilizadosen la evacuación de productos de la combustióny admisión de aire deben ser los suministradospor FagorLa transformación y mantenimiento de la caldera tie-nen que ser realizados por el Servicio de AsistenciaTécnica de FAGOR (SAT) o profesionales cualifica-dos.Lea detenidamente este libro de instrucciones antesde utilizar la caldera, guárdelo en un sitio seguro y

fácil de localizar.Antes de cualquier intervención en la caldera desco-nectar ésta de la red eléctrica y cerrar el paso de gas.Para un optimo funcionamiento de la caldera se deberealizar un mantenimiento anual.

Queda prohibida la intervención sobre las par-tes selladas de la caldera.

No asumimos ninguna responsabilidad de los dañosque se produzcan por no respetar estas instruccio-nes

A

B

1 2

3

T1T2

CONS.ext

CT1

Page 26: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

26

26.- PUESTA EN SERVICIO

Conectar la caldera a la red eléctrica 220-230V~50Hz. Circuito de agua sanitaria.

Abrir la llave de paso de llegada de agua fría sani-taria a la caldera (A), ver figura adjunta.

Llenar la instalación abriendo los diferentes grifosde agua caliente de la instalación.

Circuito de calefacción.Para un correcto llenado de la instalación y evitar rui-dos de funcionamiento se deberá proceder del modosiguiente:Nota: Estos modelos de calderas disponen de unsistema de llenado automático, con lo que no seránecesario acceder a ningún grifo de la caldera parallenar el circuito de calefacción ya que esta lo reali-zará automáticamente.

Estando abierta la llave de paso de llegada deagua fría sanitaria a la caldera, la caldera llenará elcircuito de calefacción hasta la presión de 1,5 bar.

Abrir los purgadores de los radiadores siguiendo elsentido del agua en la instalación.

Cerrar los purgadores a medida que comience asalir agua por cada uno de ellos.

Durante el purgado de los radiadores, si la presióndesciende de 0,8 bar el grifo de llenado automáticorellenará el circuito.

Pulsar el botón de calefacción (4) del portamandos.Se puede observar que la presión en el display subey eso significa que la bomba gira).

Purgar de nuevo la instalación de calefacción (pur-gando de nuevo por los radiadores).

Asegurarse la no existencia de fugas en la instala-ción.

Mientras se realiza el llenado automático, la calde-ra se puede boquear (al purgarse el circuito la pre-sión baja). Para desbloquear pulsar el botón (5), lacaldera seguirá llenando.

El llenado automático se puede desactivar (vermenú usuario apartado 8).

Existen dos posibilidades de llenado manual:1- Realizar el llenadogirando el tornillo (B)que se encuentra enel grifo de llenadoautomático, como semuestra en la figura.2- Una vez bloqueadala caldera, pulsandoel botón de desblo-queo la caldera reali-zará un llenado hasta1,3 bar.

NOTA: Cada llenado es de 1 minuto(max.), por loque al realizar llenados totales, es posible quesea necesario pulsar el botón (5) mas de una vez.Circuito de gas.

Abrir la llave de llegada de gas a la instalación.

IMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de puesta en marcha. Para ello llame alServicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT), Tel: 902 105 010.

4

5

B

25.- ESPECIFICACIONES DEL PANEL PORTAMANDOS

1.- Pantalla LCD2.- Botón ON/OFF3.- Botón selector de opción “Comfort”4.- Botón opción Invierno (calefacción)5.- Botón de desbloqueo6.- Selector de temperatura ACS

7.- Selector de temperatura Calefacción8.- Botón de luz de la pantalla LCD9.- Piloto verde (caldera preparada para funcionar)10.- Piloto naranja (quemador en funcionamiento)11.- Piloto rojo (caldera bloqueada)

56 7

89 10 11

1

2

3 4

A

Page 27: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

27

27.- FUNCIONAMIENTOIMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de puesta en marcha. Para ello llame alServicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT), Tel: 902 105 010.

Servicio de agua caliente sanitaria.Para poner en marcha la caldera pulsar el botónON/OFF (2), se enciende la pantalla de LCD y sevisualizará la presión del circuito de calefacción (seenciende el piloto verde). En ese momento la calde-ra queda preparada para suministrar A.C.S. cuandousted lo demande.

Al abrir cualquier grifo de agua caliente de la instala-ción, la caldera se pondrá en marcha automática-mente (se visualizará un grifo en la parte izquierdade la pantalla LCD, la llama, la tª de consigna y seencenderá el piloto ámbar). Mediante los botones deregulación de temperatura de A.C.S.(6), la tempera-tura del agua puede ser seleccionada entre 35 y60ºC. Mientras se pulsa el botón de selección detemperatura, en la pantalla LCD se irán mostrando,mediante parpadeos, los grados de temperatura y elgrifo de la parte izquierda hasta que se fije la tempe-ratura deseada.

Servicio de agua caliente sanitaria y calefacción.Pulsar el botón de calefacción , en la pantalla deLCD se visualizará .

Mediante los botones de regulación de temperaturade calefacción (8), se puede seleccionar la tempera-tura entre 60 y 85º C. Mientras se pulsa el botón deselección de temperatura, en la pantalla LCD se iránmostrando, mediante parpadeos, los grados de tem-peratura y el radiador de la derecha hasta que se fije

la temperatura deseada.

Si el termostato ambiente está conectado y se pro-duce una demanda (en la pantalla de LCD se visua-lizarán las letras TA), el quemador se pondrá auto-máticamente en marcha (en la pantalla de LCD sevisualizará una llama, el radiador de la derecha y latemperatura de consigna de calefacción).

El resto del tiempo en el display aparecerá la presióndel circuito, la temperatura de consigna y el radiadorde la derecha. Hasta que no se alcance la tempera-tura seleccionada en el termostato ambiente o en lapropia caldera, esta permanecerá en marcha.Siempre que usted demande A.C.S. desde la posi-ción de calefacción, la caldera está preparada parasuministrar con prioridad A.C.S. quedando la cale-facción en espera hasta que cese la demanda deA.C.S.Para desactivar el modo calefacción en la caldera,pulsar el botón (4)Importante: En la primera puesta en marcha de lacalefacción en la temporada de invierno, esimportante asegurarse de que el termostatoambiente esta activado. En este caso, en la pan-talla LCD aparecerá el símbolo TA cuando el ter-mostato ambiente demande calefacción.Parada de caldera.

Pulsando el botón ON/OFF (2).

2

6

6

4

8

4

Verificar la estanqueidad de todo el circuito de gasy la conexión de gas de la caldera.Reglajes.Al salir de fábrica, la caldera está reglada para el gasindicado en la etiqueta adhesiva, por tanto, no esnecesario realizar reglaje alguno. En caso de necesi-tar realizar un cambio de gas, ver el apartado corres-pondiente.1ª Puesta en marcha.

Asegúrese que el circuito de calefacción está per-fectamente lleno y purgado. El display deberá indicarentre 1 y 1,2 bar con agua fría en el circuito de cale-facción.

Asegúrese que el gas llega a la caldera (llave de

paso del gas abierta).Asegúrese que le llega tensión eléctrica a la calde-

ra.Asegúrese que la salida de humos de combustión

no está obstruida.Instrucciones al usuarioEl instalador debe instruir al usuario sobre el fun-cionamiento de la caldera, las seguridades deque dispone y las instrucciones de uso.El instalador debe instruir al usuario sobre la obliga-toriedad de realizar una revisión de mantenimientoanual que debe ser realizada por el Servicio deAsistencia Técnica FAGOR. Limpiar la cubierta conun paño húmedo sin utilizar detergentes agresivos.

2

Page 28: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

28

28.- MANTENIMIENTOIMPORTANTE: El mantenimiento periódico de lacaldera es obligatorio, según los términos de lalegislación vigente (según ITE 08.1.2. de 1998).También tiene que cumplir lo que establece lanorma existente en la Comunidad Autónoma enla que se instale.Por lo tanto, se debe realizar una vez al año una revi-sión.FAGOR le recomiendarealizar un contrato demantenimiento integral(CARTA BLANCA) quepuede contratar en cual-quier centro del Serviciode Asistencia Técnica FAGOR (SAT).Realizando un mantenimiento según los periodosestablecidos se prolonga la vida de la caldera y pro-duce un ahorro en la cuenta del gas.Las verificaciones a realizar son las siguientes:

La presión del agua en la instalación de calefac-ción, en frío, debe estar comprendida entre 1 y 1,2bar. En caso contrario es necesario llevarla hastaalcanzar estos valores.

Los dispositivos de mando y seguridad (válvula degas, termostatos) deben funcionar correctamente.

El quemador y el intercambiador deben estar lim-pios. Para su limpieza se aconseja utilizar cepillosblandos o aire comprimido, para no estropearlos. Noutilizar productos químicos.

El vaso de expansión debe estar lleno de aire auna presión de 1 bar.

Las instalaciones de gas y agua deben ser estan-cas.

La evacuación de los productos de la combustióny la admisión de aire deben encontrarse libres deobstáculos y sin pérdidas.

El caudal de gas y la presión tienen que mante-nerse en los valores indicados.

Comprobar el correcto funcionamiento de labomba

Comprobar el correcto funcionamiento del ventila-dor y el presostato de aire.

Realizar un análisis de la combustión. Para ello esnecesario entrar en el menú instalador, paso 4, verapartado 31.Limpieza del quemadorDesmontar el quemador del bloque y soltar la tomade gas.Limpiar las ramas del quemador con un cepillo. Si esnecesario, desmontar las bujías de encendido e ioni-zación para limpiar las puntas.Cada 3 años se recomienda sustituir la bujía de ioni-zación.Limpieza del intercambiador principalVaciar la instalación de calefacción.Desmontar el intercambiador.Limpiar el intercambiador con agua caliente y uncepillo. Ante gran suciedad dejar sumergido el inter-cambiador en agua caliente con detergente.Montar el intercambiador con juntas nuevas.Limpieza de la cubierta.Limpiar la cubierta con un paño húmedo sin utilizardetergentes agresivos.

Tl: 902 10 50 10

Bloqueo del aparato.Esta caldera está dotada de un indicador de blo-

queo. Siempre que se detecte algún fallo, la calderase bloquea, indicándose en la pantalla LCD el nume-ro de fallo, a su vez se enciende el piloto rojo indica-dor de bloqueo (11). (Ver apartado “Código defallos”).

Para desbloquear la caldera pulsar el botón dedesbloqueo (5). El piloto rojo indicador de bloqueodeberá apagarse y la pantalla LCD volverá a la posi-ción anterior al bloqueo. Si la posición anterior eracalefacción, después del desbloqueo será necesariovolver a pulsar el botón de calefacción (4).IMPORTANTE: Cuando la caldera no ha sido utiliza-da durante un cierto tiempo, o cuando una nuevabotella de gas sea instalada, es posible que el apa-rato se bloquee por la presencia de aire en la tuberíadel gas. Desbloquear la caldera y repetir la maniobrade encendido hasta purgar el aire.Opción ComfortEsta caldera incorpora un innovador sistema de

microacumulación. Este sistema dota a la caldera dela posibilidad de conseguir que el agua caliente sani-taria alcance la temperatura de consigna al instante.Para ello es necesario tener activada la opción“Comfort”.

Existen dos maneras de activar la opción “Comfort”:- Pulsando el botón COMF (3) (en la pantalla LCDaparecerá la palabra Comfort), la caldera, existademanda o no, se pone en marcha para mantenercaliente el agua del interior de la caldera y así ase-gurar al usuario una respuesta rápida. Se desactivapulsando otra vez el botón COMF (3), desaparecerála palabra Comfort de la pantalla LCD.- La otra manera de activar la opción “Comfort”, esmediante la apertura y cierre momentáneo (2 vecesen menos de 5 seg.) de cualquier grifo de aguacaliente de la instalación. A esta función se le deno-mina “Remote Tap Control”(RTP). Esta función semantiene activa hasta 30 minutos después de la últi-ma demanda de A.C.S. apagándose automáticamen-te.

311

54

Page 29: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

29

31.- MENÚ INSTALADOR

29.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADASLa caldera incorpora la seguridad antihielo.

Para mantener esta seguridad es imprescindi-ble que la caldera no se desconecte de la red

eléctrica ni se cierre el paso de gas.Seguridad AntihieloCuando la temperatura del agua interna de la calde-ra baje de los 6ºC, la bomba se pone en marchahasta que la temperatura suba hasta 9ºC, cada 10minutos cambia de via y sale por el ACS.Si la temperatura sigue bajando y se detecta quebaja a 3ºC, se enciende la caldera a su potenciamínima hasta que la temperatura de salida llegue alos 20ºC, una vez alcanzada esta temperatura la vál-vula de 3 vías realiza el cambio de vía y hace pasarel agua a 20ºC por el intercambiador de placas deA.C.S durante 30 segundos, cambia a calefaccion ycontinua la bomba en marcha 30 minutos.En caso de que la caldera esté bloqueada, estasegunda seguridad actuará de forma parcial. Solo se

pondrá en marcha la bomba sin encenderse el que-mador.El antihielo bomba no funciona si hay error F3Durante los periodos de frío y si el aparato está situa-do en un lugar expuesto a heladas, hay que procederal vaciado del circuito de agua sanitario del aparatode la siguiente forma:

Cerrar el grifo de entrada de agua fría de la calde-ra

Abrir un grifo de salida de agua caliente sanitariade la instalación (dicho grifo deberá hallarse a unnivel inferior a la caldera)NOTA: En caso de ausencias prolongadas serecomienda vaciar el circuito de calefacción,actuando sobre el tornillo de vaciado que incor-pora la caldera (Z), ver figura adjunta.

30.- SEGURIDADES DE ANTIAGARROTAMIENTOLa caldera incorpora dos seguridades de antia-garrotamiento, una de la bomba y otra de laválvula de tres vías.

Para mantener estas seguridades es imprescindibleque la caldera no se desconecte de la red eléctrica.Antiagarrotamiento de bomba de circulaciónCada 23 horas desde la última utilización, la bomba

se pone en marcha durante 30 segundos evitandoasí el agarrotamiento de la misma.Antiagarrotamiento de la válvula de tres víasCada 23 horas desde la última utilización, la válvulase pone en marcha, realizando un cambio de vía evi-tando así el agarrotamiento de la misma.

La caldera incorpora un menú de instalador para faci-litarle la puesta en marcha y la regulación de la cal-dera. Para entrar en dicho menú es necesario apagarla caldera pulsando el botón ON/OFF (2) y luego pul-sar a la vez los botones A(-) y B(+) del portamandos,como se muestra en la figura.

Una vez dentro del menú instalador, pulsando losbotones “+/-” (B) se puede avanzar o retroceder pasoa paso en el menú. Las diferentes opciones dentrode cada paso se realizan con el botón .Dispone de las siguientes funciones: PASO 1. Cambio de Gas- Con este paso se puede realizar: selección del gasy el ajuste eléctrico del máximo de ACS. Para entrar en el apartado de selección del gas, hayque pulsar el botón , pulsando los botones “+/-” (A)se puede seleccionar el tipo de gas, bien “Gn”(Gasnatural) o “Lp”(Gas propano-Gas Butano).

Una vez elegido el gas se vuelve a pulsar el botón , en la pantalla aparecerá el gas elegido y un valornumérico que representa el ajuste eléctrico del máxi-mo de A.C.S.. Ese valor se puede modificar con losbotones “+/-” (A). Para memorizar los valores hayque pulsar el botón . Para pasar al siguiente pasose ha de pulsar el botón “+” (B).

PASO 2. Variar potencia Calefacción- Con este paso se puede realizar el ajuste eléctricodel máximo de calefacción.El procedimiento a seguir es exactamente igual queen el paso anterior, con la única diferencia que alestar el gas seleccionado, en este paso no se puedemodificar. Para memorizar los valores hay que pulsarel botón .PASO 3. Limpiachimeneas

- Con este paso, se pretende facilitar la realizaciónde un análisis de la combustión. Para ello la calderase pone al máximo de potencia en A.C.S. sin modu-

A B2

A

A B

Z

Page 30: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

30

32.- CAMBIO DE GAS

lar. Es necesario abrir al maximo el grifo de sanitariopara que el caudal sea suficiente y la caldera nomodule.Para poder realizar el análisis es necesario abrir ungrifo de A.C.S. de la instalación. En este apartado, enla pantalla de LCD aparecerá una escalera.PASO 4. Posfuncionamiento de bomba ante elcorte del termostato ambiente- En este paso se puede seleccionar el tiempo defuncionamiento de la bomba después del corte deltermostato ambiente. Además podremos variarentre: que pare cuando se para el quemador. Pordefecto será 1 minuto.

Para entrar en el apartado de selección del tiempo deactivación de bomba, hay que pulsar el botón .Los valores los puedo modificar con los botones +/-(A). Para memorizar los valores hay que pulsar elbotón .PASO 5. Sonda externa- Dentro de los accesorios de la caldera está lasonda externa, dicha sonda dispone de diferentescurvas de funcionamiento. En este paso se puedeseleccionar la curva de la sonda. A, b, C, d,. Si seselecciona “0” significaría que no se va a conectarsonda externa. Por defecto la sonda externa estadesactivada.

Para entrar en el apartado de selección de la curvade la sonda externa, hay que pulsar el botón , laelección de la curva se realiza con los botones +/-(A).Para memorizar los valores hay que pulsar el botón

.PASO 6. Suelo Radiante- En este paso se establece el sistema de calefac-ción que se va a utilizar: Radiadores (rA) o sueloradiante (SU). En caso de seleccionar suelo radian-te, permite seleccionar la consigna de funcionamien-to (la consigna con suelo radiante es fija y esta com-prendida entre 40ºC y 55ºC). Una vez fijada estatemperatura, el usuario no la va a poder modificar.Por defecto está seleccionado radiadores.

Para seleccionar el tipo de calefacción, hay que pul-sar el botón , pulsando los botones +/- (A). sepuede elegir entre “rA” o “SU”.Si se ha seleccionado “SU” hay que volver a pulsarel botón para entrar en el apartado de selecciónde temperatura máxima de calefacción por sueloradiante, la selección se realiza con los botones +/-(A) y el rango de valores esta entre 40º y 60º C. Paramemorizar los valores hay que pulsar el botón .

A

A

A

A

El cambio de gas debe ser realizado por el Serviciode Asistencia Técnica de FAGOR (SAT) o profesio-nales cualificados.Estas calderas están preparadas para funcionar conGAS NATURAL G20 (2H) o GAS PROPANO G31(3P).CAMBIO DE GAS DE NATURAL G20(2H) a GASBUTANO-PROPANO G30/G31 (3+).Retirar el panel frontal de la caldera tirando de lapestaña situada en la parte superior del mismo.Soltar los dos tornillos que sujetan el conjunto embe-llecedor portamandos a los paneles laterales.Posteriormente bajar el conjunto embellecedor porta-mandos.Retirar la tapa de la cámara estanca soltando los 8tornillos.Soltar y retirar el detector de llama que está unida alconjunto quemador mediante un tornillo, y la bujía deencendido, que está unida mediante 2 tornillos.Soltar los 4 tornillos (A)que unen el distribuidor degas al conjunto quemador.

Podemos retirar el distribuidor de gas, en el cualpodemos sustituir los 12 (E) inyectores de gas (sonde latón y están roscados al distribuidor de aluminio)mediante una llave de 6 ya que su cabeza es hexa-gonal. Colocar los inyectores nuevos teniendo encuenta la tabla 1.Volvemos a colocar el distribuidor sobre el quema-dor, pasando la entrada al distribuidor por el agujerode la cámara estanca y colocando el pasamuros desilicona en su posición.Atamos el distribuidor al conjunto quemador median-te 4 tornillos. Colocamos el detector de llama en elconjunto quemador atándolo mediante un tornillo, yla bujía de encendido, mediante 2 tornillos.Volvemos a unir el racor del conducto de salida de laválvula de gas con la tuerca de la entrada al distri-buidor (C), asegurándonos de poner la junta plana(nueva) en la unión.Cerramos la tapa de la cámara estanca atándola consus 8 tornillos.Una vez realizada la sustitución colocar el medidorde presión de gas (columna de agua) en la toma depresión (B) de la válvula de gas, aflojando previa-mente el tornillo de dicha toma de presión.

Page 31: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

31

Desmontar la caperuza de protección C de la válvu-la modulante de gas según detalle 1.Realizar el reglaje correspondiente:Para realizar la regulación eléctrica es necesarioentrar en el modo de test del instalador (apartado 31)Ajuste de la presión máxima.

Seleccionar en A.C.S. la temperatura a 60ºC (verapartado "servicio de agua caliente sanitaria" pág.23).

Entrar en el paso 1 del menú instalador, una vezdentro seleccionar el gas, “Lp” en este caso, y des-pués ajustar el valor electrico con los botones +/- desanitario, hasta el máximo posible para poder reali-zar el ajuste mecánico. Abrir un grifo de A.C.S. al máximo.

En la válvula modulante mediante una llave hexa-gonal girar el tornillo E del detalle 2 (girando en elsentido antihorario, la presión disminuye) hasta quela lectura de la columna de agua coincida con el valorindicado en la tabla 1 para el gas correspondiente.

En el paso 1 del menú instalador, ajustar el valorelectrico con los botones +/- de sanitario, hasta queen la columna de agua se visualice el valor estable-cido en la tabla 1.Ajuste de la presión mínima.

Desconectar uno de los dos terminales de la elec-troválvula modulante de la válvula de gas.

Manteniendo bloqueado con una llave hexagonalel tornillo E de la válvula modulante, girar el tornillo T(girando en sentido antihorario la presión disminuye)hasta leer en la columna de agua el valor indicado enla tabla 1 para el gas correspondiente, (ver detalle 3).

Volver a conectar el terminal de la electroválvulamodulante de la válvula de gas.

Volver a montar la caperuza de protección C de laválvula modulante de gas según detalle 1, y colocarel tornillo y la junta en la toma de presión (3).Ajuste del máximo de calefacción.

Entrar en el paso 2 del menú instalador, una vezdentro ajustar el valor electrico de la potencia máxi-ma de calefacción al 70% con los botones +/- desanitario. De fabrica, la caldera va reglada a un 70%de la potencia maxima.Presión de arranqueEn este modelo de caldera, la presión de arranquese autoajusta electrónicamente al hacer la selecciónde gas, por lo que no es necesario hacer ningún tipode ajuste.CAMBIO DE GAS BUTANO-PROPANO G30/G31(3+) a NATURAL G20 (2H)Retirar el panel frontal de la caldera tirando de lapestaña situada en la parte superior del mismo.Soltar los dos tornillos que sujetan el conjunto embe-llecedor portamandos a los paneles laterales.Posteriormente bajar el conjunto embellecedor porta-mandos.Retirar la tapa de la cámara estanca soltando los 8tornillos.

Soltar y retirar el detector de llama que está unida alconjunto quemador mediante un tornillo, y la bujía deencendido, que está unida mediante 2 tornillos.Soltar los 4 tornillos (A)que unen el distribuidor degas al conjunto quemador.Ya fuera de la cámara estanca soltamos la unióntuerca-racor del conducto de salida de la válvula degas.Podemos retirar el distribuidor de gas, en el cualpodemos sustituir los 12 (E) inyectores de gas (sonde latón y están roscados al distribuidor de aluminio)mediante una llave de 6 ya que su cabeza es hexa-gonal. Colocar los inyectores nuevos teniendo encuenta la tabla 1.Volvemos a colocar el distribuidor sobre el quema-dor, pasando la entrada al distribuidor por el agujerode la cámara estanca y colocando el pasamuros desilicona en su posición.Atamos el distribuidor al conjunto quemador median-te 4 tornillos. Colocamos el detector de llama en elconjunto quemador atándolo mediante un tornillo, yla bujía de encendido, mediante 2 tornillos.Volvemos a unir el racor del conducto de salida de laválvula de gas con la tuerca de la entrada al distri-buidor (C), asegurándonos de poner la junta plana(nueva) en la unión.Cerramos la tapa de la cámara estanca atándola consus 8 tornillos.Una vez realizada la sustitución colocar el medidorde presión de gas (columna de agua) en la toma depresión (B) de la válvula de gas, aflojando previa-mente el tornillo de dicha toma de presión.Desmontar la caperuza de protección C de la válvu-la modulante de gas según detalle 1.Realizar el reglaje correspondiente:Para realizar la regulación eléctrica es necesarioentrar en el modo de test del instalador (apartado31).Ajuste de la presión máxima.

Seleccionar en A.C.S. la temperatura a 60ºC (verapartado "servicio de agua caliente sanitaria" pág.23).

Entrar en el paso 1 del menú instalador, una vezdentro seleccionar el gas, “Gn” en este caso, y des-pués ajustar el valor de la presión con los botones +/-de sanitario, hasta el máximo posible para poder rea-lizar el ajuste mecánico.

Abrir un grifo de A.C.S. al máximo.En la válvula modulante mediante una llave hexa-

gonal girar el tornillo E del detalle 2 (girando en elsentido antihorario, la presión disminuye) hasta quela lectura de la columna de agua coincida con el valorindicado en la tabla 1 para el gas correspondiente.

En el paso 1 del menú instalador,ajustar el valorelectrico con los botones +/- de sanitario, hasta queen la columna de agua se visualice el valor estable-cido en la tabla 1.Ajuste de la presión mínima.

Desconectar uno de los dos terminales de la elec-

Page 32: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

32

C E

LlaveBloqueada

T

1 2 3Detalles válvula gas

troválvula modulante de la válvula de gas.Manteniendo bloqueado con una llave hexagonal

el tornillo E de la válvula modulante, girar el tornillo T(girando en sentido antihorario la presión disminuye)hasta leer en la columna de agua el valor indicado enla tabla 1 para el gas correspondiente, (ver detalle 3).

Volver a conectar el terminal de la electroválvulamodulante de la válvula de gas.

Volver a montar la caperuza de protección C de laválvula modulante de gas según detalle 1, y colocarel tornillo y la junta en la toma de presión (3).Ajuste del máximo de calefacción. Entrar en el paso 2 del menú instalador, una vezdentro ajustar el valor electrico de la potencia máxi-ma de calefacción al 70% con los botones +/- desanitario. De fabrica, la caldera va reglada a un 70%de la potencia maxima..Presión de arranqueEn este modelo de caldera, la presión de arranque

se autoajusta electrónicamente al hacer la selecciónde gas, por lo que no es necesario hacer ningún tipode ajuste.

Tabla 1

Presión en el quemador en mm.c.a Potencia (kW)

Natural Propano Butano 23,7 180 350 280

7,6 20 44 28 Presión de arranque 40 80 60

Ø Inyectores (mm) 1,14 0,75

Presión en el quemador en mm.c.a Potencia (kW)

Natural Propano Butano 27 180 350 280

7,8 20 44 28 Presión de arranque 40 80 60

Ø Inyectores (mm) 1,23 0,80

FEE-24MA FEE-27MA

Figura 1

EA

BC

Figura 2

Page 33: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

33

33.- CÓDIGO DE FALLOS (VER APARTADO 24”ESPECIFICACIONES PANEL PORTAMANDOS”)

DesbloqueoEsta caldera está dotada de indicador de fallos.Siempre que se detecte algún fallo, la caldera se blo-quea. El fallo se representa en la pantalla LCDmediante una letra “F” seguida de un numero y en elindicador de llama aparece una cruz de bloqueocomo se aprecia en la figura. En el momento del blo-queo también se encenderá el piloto rojo.Para desbloquear la caldera es necesario pulsar elbotón de desbloqueo (5). La caldera regresará a lasituación anterior al fallo. Si la posición anterior eracalefacción, después del desbloqueo será necesariovolver a pulsar el botón de calefacción (4).Si no regresa y continúa en posición de bloqueo leadetenidamente el apartado código de fallos antes dellamar al Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.).Código de fallos.F-1 -Fallo en el encendido. Si durante la secuenciade encendido el quemador no se pone en marcha lacaldera se bloquea.Este fallo puede producirse principalmente en la pri-mera puesta en marcha o después de una paradalarga debido a que el gas está mezclado con el airede las conducciones, dificultando el encendido (mez-cla pobre).Realizar la operación de desbloqueo y volver a inten-tarlo.Ver si llega suficiente presión de gas cuando la cal-dera intenta encender (que el grifo de paso de gasesté abierto).

F-2 Cuando el presostato de aire no detecta circula-ción de aire o falle el presostato.Ver si hay obstrucción en la salida de gases quema-dos o en la admisión de aire.Ver si el ventilador funciona constantemente.

F-3 - Si hay una presión del circuito calefaccióninferior a 0'4 bar o mayor que 2'8, la caldera se blo-quea.Si al intentar encender la caldera no detecta incre-mento de presion suficiente, la bomba se mantieneactiva durante 5 minutos indicando (AGUA), hacien-do ciclos de 30 segundos encendido y 5 segundos

apagado, sin bloquearse la caldera o hasta quedetecte flujo suficiente.

Revisar la presión que indica el display digital delportamandos (1) la cual debe de estar por encima de1 bar. Comprobar si el circuito está bien purgadoabriendo ligeramente los purgadores manuales.Revisar posibles obstrucciones en el circuito de cale-facción.

F-4 Corte del termostato de seguridad. En caso deque corte el termostato de seguridad la caldera sebloquea.

F-5 Fallo placa control. Si existe una avería internadel circuito electrónico la caldera se bloquea.

F-6 Indica que estando el quemador apagado se haencendido el piloto ámbar indicador de quemadorencendido (6). La caldera se bloquea.

F-10Fallo en el control de la válvula de gas. No sepuede desbloquear.

F-11Fallo termistancia A.C.S., la caldera se bloquea.

F-12Fallo termistancia entrada al intercambiadorprincipal, la caldera se bloquea.

F-13Fallo termistancia salida del intercambiadorprincipal, la caldera se bloquea.

Antes de llamar al S.A.T. desbloquear la cal-dera e intentar ponerla en marcha variasveces.

1.- Pantalla de LCD4.- Botón de selección modo Invierno (calefacción)

5.- Botón de desbloqueo11.- Piloto rojo (caldera bloqueada)

1

5

4

11

Page 34: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

34

34.- ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO

EFECTO CAUSA SOLUCIÓNNo enciende No llega tensión Revisar alimentación

Vaso de expansión estropeado Cambiar el vaso de expansión

Purgado insuficiente Purgar la instalación

Fuga de agua instalación o caldera Revisar hidráulica caldera e instalaciónPerdida de presióndel circuito

La válvula de sobrepresión no cierra Cambiar la válvula de sobrepresiónInsuficiente presión de agua en lared Instalar un grupo de presión

Filtro de agua obstruido Desmontar y limpiar el filtro

Intercambiador de placas parcial ototalmente obstruidos

Realizar la limpieza del interior del in-tercambiador

Sale poco caudal deagua caliente o nosale

Tubos entrada /salida intercambia-dos Cambiar la posición de los tubos

Grifo de llenado abierto Cerrar el grifo o cambiarlo si esta es-tropeado

Intercambiador comunicado Cambiar intercambiadorSubida de presiónincontrolada

Vaso de expansión estropeado Cambiar vaso de expansión

Caudal de agua insuficienteRevisar la presión y las posibles obs-trucciones en el circuito de A.C.S. detoda la casa

Presiones de gas mal ajustadas Realizar un nuevo ajuste de potenciasde gas

Apagados intermi-tentes del quemador

Tubos de evacuación comunicados Revisar las conexiones de los tubos deentrada de aire y salida de humos

Anomalías en el suministro de gas Comprobar la presión de gas en elquemador

Quemador o inyectores sucios Limpiar el quemador o inyectoresExplosiones en elquemador

Potencia encendido alta Regular potencia de encendido

Fuga de gasComprobar la estanqueidad de todo elcircuito de gas, utilizando agua jabono-sa o un detector de gas

Quemador sucio Comprobar y limpiar el quemadorOlor a gas no que-mado

Mala regulación de la válvulaComprobar si el consumo de gas en elcontador es correcto y la presión delquemador

No funciona en ca-lefacción

Termostato ambiente mal conectadoo defectuoso

Revisar la conexión del termostatoambiente

Ruidos en la insta-lación de calefac-ción

Aire en la instalación o presión deagua en el circuito insuficiente

Purgar la instalación de calefacciónComprobar que la presión de agua escorrecta

Termostato ambiente regulado de-masiado bajo o defectuoso

Regular el mando a una temperaturamás elevada o sustituir termostato am-bienteRadiadores fríos en

inviernoMal equilibrado de caudales Proceder al equilibrado de caudales

Page 35: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

35

Page 36: MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA … · 2017. 7. 14. · MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA ESTANCA MICROACUMULACIÓN FEE-24MA y FEE-27MA CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD:

13/07/04 N51J006F3-00

FAGOR ELECTRODOMÉSTICOS, se reserva laposibilidad de introducir, sin previo aviso, cualquiermodificación en las características de sus fabricados.

Fagor Electrodomésticos, S. Coop.DIVISIÓN CONFORTAvda. Cervantes, 45 - Apartado nº1848970 Basauri (Bizkaia)ESPAÑATel. 944 667 100Fax 944 264 005