MANUAL DE INSTALACIÓN - Rastreo satelital de vehículos ... · MANUAL DE INSTALACIÓN Phoenix GPRS...

25
PHOENIX GPRS Clave: PHG-MI-SP-20110223-001 Elaborado Por: Ing. Juan José Lara Cortez Programa de capacitación 2011 Boson TI, SA de CV MANUAL DE INSTALACIÓN

Transcript of MANUAL DE INSTALACIÓN - Rastreo satelital de vehículos ... · MANUAL DE INSTALACIÓN Phoenix GPRS...

[Escriba texto]

PHOENIX GPRS

Clave:

PHG-MI-SP-20110223-001

Elaborado Por:

Ing. Juan José Lara Cortez

Programa de capacitación 2011

Boson TI, SA de CV

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

1 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

CONTENIDO

1. LISTA DE ARTÍCULOS DEL KIT PHOENIX GPRS................................................................. 2

2. DESCRIPCIÓN DEL ARNÉS PRINCIPAL DEL PHOENIX GPRS ........................................ 3

3. CONFIGURACIÓN DEL PHOENIX............................................................................................. 4

3.1 Encendido en escritorio ........................................................................................................................4

3.2 Programación de los parámetros de conexión ....................................................................................5

3.3 Conexión a nuestro servidor por primera vez.......................................................................................7

3.4 Comprobación de localización desde la página Web ........................................................................9

4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA SOBRE UN VEHÍCULO ......................................................... 11

4.1 Alimentación principal (+12 V) ........................................................................................................... 11

4.2 Relevadores ........................................................................................................................................ 12

4.3 Conexión de la batería de respaldo externa (+12V).......................................................................... 12

4.4 Luces auxiliares y Claxon ................................................................................................................... 13

4.5 Seguros eléctricos ............................................................................................................................... 13 4.5.1 Sistema tipo A ............................................................................................................................... 13 4.5.2 Sistema tipo B ............................................................................................................................... 14 4.5.3 Sistema Tipo C .............................................................................................................................. 15

4.6 Control de la bomba de combustible ................................................................................................ 16

4.7 Control del interruptor de ignición ...................................................................................................... 17

4.8 Entradas .............................................................................................................................................. 18

4.9 Altavoz y micrófono ............................................................................................................................ 18

4.10 Instalación de las antenas GSM y GPS ............................................................................................. 20 4.10.1 Antena GSM ............................................................................................................................... 20 4.10.2 Antena GPS ................................................................................................................................ 21

4.11 Instalación y uso de los convertidores analógico-digital (ADC) ...................................................... 22

MANUAL DE INSTALACIÓN

2 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

1. LISTA DE ARTÍCULOS DEL KIT PHOENIX GPRS

Fig. 1.1 Kit Phoenix GPRS

Cantidad Descripción

1 Phoenix GPRS * 9 a 27 VDC @ 2 A

1 Arnés de conexiones * 24 Pines

* 31.115 cm de longitud

1 Antena GPS * Conector Mini DIN de 6 pines * 5 m de longitud

1 Antena GSM * Conector SMA Macho * 2.96 m de longitud

Tabla 1.1 Contenido del kit Phoenix GPRS

MANUAL DE INSTALACIÓN

3 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

2. DESCRIPCIÓN DEL ARNÉS PRINCIPAL DEL PHOENIX GPRS

Fig. 2.2 Cara frontal del Phoenix GPRS. Fig. 2.3 Vista frontal del arnés de 24 pines.

Actualmente existen dos tipos de arneses de 24 pines. Es importante que pueda

identificar cualquiera de ellos para evitar errores durante la instalación. La diferencia

es un cambio de colores en 4 de sus pines. Vea la siguiente tabla.

En la columna arnés tipo B de la tabla 2.1 se marcan en color naranja los 4 Pines que tienen un color

diferente con respecto al arnés tipo A. El resto de los pines son del mismo color en ambos arneses.

Pin Arnés tipo A Arnés tipo B Símbolo I/O Descripción

6 Azul/Blanco Azul/Blanco COMR IN Entrada de transmisión del puerto serie externo RS232. Use este Pin para

conectar al DB9F para programar el equipo.

19 Violeta Violeta COMT OUT Salida de transmisión del puerto serie externo RS232. Use este Pin para conectar al DB9F para programar el equipo.

1 Rojo Rojo POW+ - Terminales positivas de la energía principal de +9 a +27 VDC. Usar fusible de 3

Amp. 13 Rojo Rojo POW+ -

12 Negro Negro GND - Tierra o chasis. Terminales negativas de la batería principal y común en el

sistema eléctrico del vehículo. 24 Negro Negro GND -

23 Café claro Café claro SHDN - Interruptor de control de energía del equipo Phoenix GPRS. Aplicar 0 V para mantenerlo encendido y un voltaje mayor a +2.4V para mantenerlo apagado.

2 Café obscuro/Blanco Rojo BAK+ - Terminal positivo de la batería de respaldo de +9 a +27 VDC. Usar fusible de 3

Amp.

7 Violeta/Blanco Violeta/Blanco K OUT Conexión del cátodo del LED indicador de estado.

14 Café obscuro Café obscuro +4.2V OUT Salida de energía de 4.2 V.

10 Rosa/Negro Rojo/Negro SIR OUT Salida 1, tipo colector abierto, para activar sirena y luces del vehículo. Se activa

con 0 Volts.

9 Blanco/Negro Blanco/Negro GAS OUT Salida 3, tipo colector abierto, para bloqueo de la bomba de combustible. Se

activa con 0 V.

11 Café claro/Negro Café claro/Negro IGN OUT Salida 5, tipo colector abierto, para bloqueo del interruptor de ignición del

vehículo. Se activa con 0 Volts.

22 Rosa Rojo/Rosa UNLOCK OUT Salida 2, tipo colector abierto, para abrir los seguros eléctricos. Se activa con un

pulso de 0 V con duración de 1 segundo.

21 Blanco Blanco LOCK OUT Salida 4, tipo colector abierto, para cerrar los seguros eléctricos. Se activa con un pulso de 0 V con duración de 1 segundo.

3 Naranja/Negro Naranja/Negro SW IN Entrada 0, para sensar ignición de +9 a +27 VDC. Conectar a la terminal que

lleva energía a los accesorios que se apagan con el vehículo.

4 Amarillo/Negro Negro/Amarillo SUPP IN Entrada digital 1, del botón de soporte. Se activa con 0 V. Incluye pull-up

interno.

16 Amarillo Amarillo HELP IN Entrada digital 2, del botón de ayuda. Se activa con 0 V. Incluye Pull-Up interno.

15 Naranja Naranja PANIC IN Entrada digital 3, del botón de pánico. Se activa con 0 V. Incluye Pull-Up

interno.

5 Verde/Blanco Verde/Blanco MIC+ IN Entrada analógica de audio del micrófono (Positivo).

17 Verde Verde MIC- IN Entrada analógica de audio del micrófono (Negativo).

8 Gris/Negro Gris/Negro AGND - Tierra analógica. Esta tierra es de uso EXCLUSIVO para el altavoz (Negativo).

20 Gris Gris SPK+ OUT Salida analógica de audio para el altavoz (Positivo).

18 Azul Azul ADC8 IN Entrada que convierte señales analógicas a digitales. Canal 8. IMPORTANTE: El

rango de voltaje admitido es de 0 a +2.8 V.

Tabla 2.1 Descripción Pin a Pin del arnés de 24 Pines del Phoenix GPRS

MANUAL DE INSTALACIÓN

4 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

3. CONFIGURACIÓN DEL PHOENIX

3.1 Encendido en escritorio

A continuación se describe el proceso de programación del equipo antes de instalarlos de manera

definitiva en un vehículo. Esto es muy importante, y con mayor razón si la instalación se hará lejos de

sus oficinas o en otra ciudad. El objetivo es comprobar y garantizar que su equipo está correctamente

configurado para conectarse al servidor y que puede ser localizado desde la página Web con GPS

válido.

Para configurarlo no es necesario conectar las antenas ni insertar un SIM CARD, durante esta

programación solo se enviarán datos por el puerto serie que se guardarán en la memoria del Phoenix.

Incluso no es necesario que lo destape. Así como llegó de fábrica puede programarlo. Más adelante

para comprobar los datos configurados sí será necesario insertar un SIM CARD y conectar las antenas.

En el siguiente diagrama se muestra cuáles son los pines básicamente necesarios para poder

encender el Phoenix y programarlo por el puerto serie. Asegúrese de tener apagada la fuente de

poder hasta que termine de hacer las conexiones.

Remache de manera firme y confiable cada uno de los pines a sus respectivos extremos. Aísle

completamente los puntos de unión para evitar provocar cortos y ruidos.

Fig. 3.1 Conexión en escritorio para la configuración inicial.

Use una fuente de poder que opere a +12 VDC, de mínimo 2 Amp. Y si usa una batería recargable de

+12 VDC @ 4 Ah asegúrese de que este cargada totalmente para evitar comportamientos

inesperados durante la programación.

COMT [19] - Violeta

COMR [6] - Azul/Blanco

POW+ [1] - Rojo

POW+ [13] - Rojo + 12 VDC

GND [12] - Negro

GND [24] - Negro GND

SHDN [23] – Caf é claro GND

GND

MANUAL DE INSTALACIÓN

5 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Cómo se puede ver en el diagrama anterior no se conectan fusibles ni capacitores,

aunque estos elementos son recomendados se considera que este ambiente de

encendido en escritorio para la configuración inicial es seguro, controlado y no

presenta todas las variaciones y situaciones inesperadas de un vehículo.

Para encender el equipo ponga en ON el interruptor de su fuente o use el Pin SHDN [23] haciendo

que este haga contacto con GND.

Y finalmente conecte el DB9F del Phoenix con el puerto serie COMx de su computadora.

3.2 Programación de los parámetros de conexión

1.- Abra la aplicación Monitoring Utility.

Fig. 3.2 Acceso directo a la aplicación Monitoring Ut ility.

2.- Entre a Options/Comm Settings y elija el puerto serie de su computadora en el cual está

conectado el DB9F del Phoenix.

Fig. 3.3 Ventana de configuración del

puerto serie de la aplicación Monitoring.

3.- Estando encendido el Phoenix y abierto el puerto serie desde el Monitoring debe de ver mensajes

como se muestran a continuación.

Fig. 3.4 Ventana del Monitoring recibiendo datos.

4.- Si va a utilizar un SIM CARD de Telcel asegúrese de que tiene configurado el APN correcto. Escriba

en la barra de comandos AT+APN? para consultar el APN que el equipo tiene configurado. De ser

necesario configure el APN con los comandos que a continuación se describe:

Comandos a enviar si tiene un SIM CARD de Movistar:

MANUAL DE INSTALACIÓN

6 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

AT+APN="internet.movistar.mx"

AT+LOGIN="movistar","movistar"

Comandos a enviar si tiene un SIM CARD de Telcel:

AT+APN="internet.itelcel.com"

AT+LOGIN="webgprs","webgprs2002"

5.- Ahora asegúrese de que tiene configurada la IP y puerto correcto. Escriba en la barra de

comandos del Monitoring el comando AT+DIP?. La respuesta debe ser parecida a la que se muestra

en la siguiente imagen.

Fig. 3.5 Ventana del Monitoring consultando IP y puerto configurados.

En caso de que sea necesario configurar su IP y puerto escriba en la barra de comandos del

Monitoring el siguiente comando y después haga clic en Send.

AT+DIP=,"xtrakmoviles.net",3001

Cada uno de los distribuidores de Boson, TI tienen asignado un puerto de aplicación

en nuestro servidor. Si tiene dudas sobre cual es el puerto que le corresponde solicite

esta información a [email protected].

6.- Ahora programe el login y password del equipo. Estos datos se encuentran en la tapa de la ca ja

del kit.

Fig. 3.6 Et iqueta con login y password del equipo Phoenix.

Escriba el login y password en la barra inferior del Monitoring como se muestra en la siguiente imagen

y haga clic en el botón Send. Por ejemplo para la etiqueta de la imagen anterior el comando seria el

siguiente: AT+SERV="PHG-1000543","PHG-1000543".

MANUAL DE INSTALACIÓN

7 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 3.7 Ventana del Monitoring configurando login y password del Phoenix.

3.3 Conexión a nuestro servidor por primera vez

Para comenzar apague el equipo y ábralo retirando los 4 tornillos de la tapa.

Antes de conectar el Phoenix por primera vez al servidor de Boson, TI, asegúrese de

haber solicitado primero la alta de su equipo en nuestro servidor.

Para hacer esto llene el formulario correspondiente y envíelo por correo electrónico a

[email protected]. Conecte el Phoenix a nuestro servidor después de

recibir la confirmación de que su equipo fue dado de alta y asignado a la cuenta

correspondiente.

Si no cuenta con el formulario solicítelo a [email protected].

Inserte un SIM CARD y cierre nuevamente el equipo.

Tome en cuenta las siguientes consideraciones para el SIM CARD

Debe de estar activado por un operador con plataforma GSM como Telcel o Movistar.

Debe de contar con el servicio de datos GPRS y SMS.

El servicio de voz es opcional. Depende de las necesidades del usuario final.

Si tiene activado el servicio de voz entonces debe asegurarse de tener activado también el

servicio de identificador de llamadas.

Asegúrese de que no esté bloqueado con el código de seguridad PIN1. Y si está bloqueado,

con su celular desactive el bloqueo porque desde el Phoenix esto no es posible.

Ahora conecte las dos antenas, tanto la de GSM como la de GPS y vuelva a conectar el puerto serie

y la fuente como se muestra en el siguiente diagrama.

MANUAL DE INSTALACIÓN

8 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 3.8 Conexión en escritorio para la configuración inicial.

Vuelva a conectar el puerto serie del Phoenix al puerto serie de su PC, enciéndalo y abra la

aplicación Monitoring como se explicó antes. Espere una secuencia de mensajes como la que se

muestra a continuación:

Fig. 3.9 Ventana del Monitoring con mensajes del Phoenix

indicando que está conectado al servidor y con GPS válido.

En la imagen anterior se muestran 3 elementos clave que han sido encerrados en color rojo y que

debe esperar ver para considerar que el equipo está bien configurado:

COMT [19] - Violeta

COMR [6] - Azul/Blanco

POW+ [1] - Rojo

POW+ [13] - Rojo + 12 VDC

GND [12] - Negro

GND [24] - Negro GND

SHDN [23] – Caf é claro GND

GND

MANUAL DE INSTALACIÓN

9 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

1. El número 19 indica el nivel de señal GSM que el Phoenix está recibiendo de las radiobases del

operador. En este caso el operador es Telcel. 19 es un nivel de señal considerado como

“Bueno”.

2. El 4 y el 1 son valores relacionados con el estatus del GPS. Por ejemplo para este caso el 4

indica que el Phoenix alcanza a recibir la señal de 4 satélites. Y el 1 indica GPS válido, es decir,

que el equipo ya tiene la suficiente información de parte de los satélites como para ubicar su

posición correcta sobre la tierra. Si en lugar de un 1 observa un 0 esto quiere decir que el

equipo tiene GPS inválido, es decir que en el lugar donde se encuentra no hay suficiente señal

de los satélites, o bien, espere un poco más mientras el receptor GPS del Phoenix sigue

buscando satélites.

3. El texto SVR: ONLINE indica que el equipo ya está conectado al servidor, lo cual quiere decir

que ya puede verlo en la página Web.

3.4 Comprobación de localización desde la página Web

Ya puede ver que el equipo le indica que está ONLINE y con GPS válido, ahora es de suma

importancia que compruebe esto en la página Web.

Primero entre con el login y password de la cuenta donde se encuentra su equipo.

Fig. 3.10 Ventana principal de acceso a la Web.

Del lado izquierdo de la página Web aparece la lista de equipos que pertenecen a su cuenta.

Busque su Phoenix en la lista de equipos AVL. Si previamente en el formulario de alta no especificó un

Nick entonces puede encontrarlo por el IDF (Móvil ID) asignado a su equipo que aparece en la

etiqueta de su caja.

Fig. 3.11 Et iqueta con IDF del equipo Phoenix.

En esta lista los equipos AVL aparecen con 2 indicadores básicos, uno es el color y el otro es el signo

de interrogación.

El color gris indica que actualmente el equipo AVL no está conectado al servidor, por lo tanto

no puede ser localizado desde la página Web.

El color verde indica que el equipo está actualmente conectado al servidor, lo cual quiere

decir que se pueden intercambiar datos con éste desde la página Web, como solicitarle

posición.

MANUAL DE INSTALACIÓN

10 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

El signo de interrogación indica que el servidor nunca ha recibido información de parte del

equipo AVL con datos de GPS.

Y si no tiene signo de interrogación quiere decir que por lo menos una vez en algún momento

el servidor obtuvo información con datos de GPS de parte del equipo.

Descripción de estado

No está conectado y el equipo nunca ha enviado al serv idor datos con GPS.

Este estado es el que usualmente tienen los equipos nuevos que nunca han sido conectados al serv idor.

Está conectado, pero el equipo nunca ha enviado al serv idor datos con GPS.

Para pasar de este estado al que sigue envíe el comando para localizar por GPS a su equipo.

Está conectado y el equipo por lo menos una vez ha enviado al serv idor datos con GPS.

No está conectado, pero el equipo por lo menos una vez ha enviado al serv idor datos

con GPS.

Tabla. 3.1 Indicadores del estado de conexión.

El estado verde y sin signo de interrogación es el primer indicador de que su configuración fue hecha

de manera correcta y que el Phoenix cuenta con GPS válido.

Ahora envíe el comando de localización por GPS para comprobar que el equipo puede responder

comandos sin problemas. Y compruebe en el mapa que la ubicación del equipo en la respuesta

recibida corresponde con el lugar en el que se encuentra físicamente.

En caso de que el equipo no responda al comando de localización por GPS revise

por el Monitoring los niveles de señal GSM y que el equipo siga enviando el mensaje

ONLINE. Si esto está en orden entonces consulte como en la figura 1.8 la IP/puerto y

confirme que el número de puerto sea el que le corresponde como distribuidor de

Boson, TI.

Finalmente la localización por GPS respondida por el equipo debe de contar con los siguientes

indicadores en color verde.

Fig. 3.12 Indicadores de GPS conectado y GPS válido.

Si usted ha llegado hasta aquí obteniendo todos los resultados sin excepciones como se han descrito

hasta ahora, entonces quiere decir que su equipo ha sido configurado de manera apropiada, por lo

tanto ha reducido las probabilidades de que surjan contratiempos durante la instalación en campo.

MANUAL DE INSTALACIÓN

11 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA SOBRE UN VEHÍCULO

En esta sección se describirán cada uno de los detalles y recomendaciones de instalación de un

equipo Phoenix GPRS.

La instalación de las antenas es importante, así que vamos a reservar un espacio de este documento

para seleccionar el lugar óptimo dentro del vehículo.

Para proveer de una conexión confiable y libre de falsos contactos remache de manera firme cada

uno de los Pines del arnés del Phoenix a cada uno de los componentes eléctricos como relevadores,

LEDs, resistencias, diodos y en general al sistema eléctrico del vehículo.

Ponga mucho énfasis en esta tarea ya que durante cada viaje el vehículo estará sometido a altas

temperaturas y fuertes vibraciones que pudieran provocar alguna desconexión o falso contacto.

4.1 Alimentación principal (+12 V)

Para evitar que caídas de voltaje o picos en el sistema eléctrico del vehículo puedan afectar al

Phoenix es recomendable colocar un capacitor entre las terminales positivas y negativas de éste.

Conecte un capacitor de 10,000 µF/16 V para una fuente de +12 V, respetando la polaridad del

capacitor.

Si la fuente de alimentación del vehículo es de +24 V entonces debe colocar un

capacitor de 10,000 µF/25 V.

Fig. 4.1 Diagrama de conexión de energía principal y conexión de LED indicador.

POW+ [1] - Rojo

POW+ [13] - Rojo

+12 V

GND [12] - Negro

GND [24] - Negro

SHDN [23] - Caf é claro

GND 10,000 µF/16 V

3 Amp

K [7] - Violeta/Blanco

+4.2 V [14] - Caf é obscuro

MANUAL DE INSTALACIÓN

12 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Internamente el Phoenix cuenta con un circuito que incluye una resistencia lim itadora para el LED (K),

por lo que no es necesario que conecte una externa.

4.2 Relevadores

Los relevadores sugeridos para el acoplamiento del Phoenix con el sistema eléctrico del vehículo

deben tener las siguientes características:

De uso automotriz

5 terminales

Con bobina de control, de un polo dos tiros (SPDT)

Fig. 4.2 Relevadores para uso automotriz.

4.3 Conexión de la batería de respaldo externa (+12V)

Cuando el vehículo está apagado es recomendable que la batería principal del mismo no sea

drenada por los dispositivos o accesorios instalados en el mismo. Una manera de evitar que el Phoenix

este drenando corriente cuando el vehículo está apagado es agregando como parte de la

instalación una batería de respaldo de +12 V.

Si la fuente de alimentación del vehículo es de +24 V entonces no debe instalar una

batería de respaldo de +12 V sin un circuito que regule el voltaje para cargarla .

Revise cual es el máximo voltaje que soporta su batería para ser cargada.

O bien, en lugar de instalar una batería de +12 V, instale una batería de +24 V.

Nunca instale dos baterías en serie, ya que la vida útil de estas se reduciría.

Fig. 4.3 Diagrama de conexión de la batería de respaldo externa.

BAK+ [2] - (tabla 1.2) 3 Amp +12 V

Accesorios

(Ignición)

+12 V

GND

3 Amp/40 V

+12 V

Batería de

Respaldo

MANUAL DE INSTALACIÓN

13 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

4.4 Luces auxiliares y Claxon

Fig. 4.4 Diagrama de conexión de luces y claxon.

Observe que la terminal NC no se conecta en ambos relevadores.

El Phoenix comparte el control tanto del claxon como de las luces con el sistema eléctrico del

vehículo.

4.5 Seguros eléctricos

El Phoenix GPRS cuenta con 2 entradas que generan un pulso de 0 V que pueden utilizarse para

controlar los seguros eléctricos convencionales, siempre que sean de modo común y puedan

activarse con pulsos a tierra (chasis).

El primer paso necesario antes de conectar el equipo al sistema de control de seguros, es identificar el

tipo de sistema existente en el vehículo, el cual puede ser de tipo A, B o C.

Si se confunden los sistemas de seguros eléctricos tipo A (Sistema de pulsos positivos)

con un sistema tipo C (Sistema de alambrado directo) el dispositivo será dañado

severamente.

4.5.1 Sistema tipo A

Para controlar un sistema de seguros Tipo A se requiere de la instalación de dos relevadores SPDT. El

interruptor de control de este sistema tendrá conectados tres cables y uno de ellos medirá +12 V

SIR [10] - (tabla 1.2)

+12 V

Relev ador interno 5 Amp

Luces

+12 V 5 Amp

Claxon

Relev ador interno

MANUAL DE INSTALACIÓN

14 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

constantemente, en los dos restantes se observarán pulsos de +12 V cuando se active el interruptor

para abrir y cerrar los seguros.

Si resulta imposible alcanzar el interruptor que opera el funcionamiento de los seguros eléctricos,

deberá encontrar un grupo de cables en los que observará pulsos positivos al operar el interruptor

para cerrar y abrir los seguros.

Se sugiere cortar el cable que presenta pulsos positivos (+12V) al cerrar los seguros y después accionar

el interruptor para abrirlos.

1. Si todos los seguros de abren, entonces es un sistema Tipo A

2. Si no operan en ningún sentido está trabajando en el cableado del interruptor principal de un

sistema Tipo C.

3. Si no opera uno o más seguros, pero alguno de ellos aun opera, se ha cortado el cable que

alimenta uno o más motores. Deberá tratar nuevamente para encontrar los cables que se

conectan directamente al interruptor principal.

4. Muchos de los vehículos GM utilizan sistemas Tipo A. Sin embargo muchos otros vehículos GM,

sobre todo de modelos anteriores al 90, usan sistemas Tipo C.

5. Casi todos los autos Ford utilizan sistemas Tipo C. Es poco frecuente que Ford utilice sistemas

Tipo A.

6. Chrysler utiliza ambos sistemas A y C, por lo que se sugiere extremar las precauciones.

Fig. 4.5 Diagrama de conexión de seguros Tipo A.

4.5.2 Sistema tipo B

Este sistema es común en varios modelos Toyota, Nisan, Honda y Saturn así como algunos modelos

Ford que utilizan el sistema de entrada sin llave.

El interruptor de control tendrá tres cables, uno de ellos estará conectado a tierra (Chasis), otro de los

cables mostrará pulsos negativos solo cuando se active el interruptor para cerrar los seguros y el otro

mostrará pulsos solo cuando se active el interruptor para abrirlos. Recuerde que este sistema es

totalmente opuesto al sistema de seguros tipo A.

LOCK [21] - Blanco

+12 V 5 Amp

UNLOCK [22] - (tabla 1.2) 1 2

Terminal

MANUAL DE INSTALACIÓN

15 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 4.6 Diagrama de conexión de seguros Tipo B.

4.5.3 Sistema Tipo C

En este sistema se requieren dos relevadores SPDT y es muy importante identificar correctamente los

cables del interruptor principal de control de los seguros eléctricos. Localice los cables que muestran

+12V tanto al cerrar como al abrir los seguros. Abra uno de ellos y verifique la operación de los seguros

desde ambos interruptores. Si uno de los dos no opera en ninguna dirección y el otro opera solo en un

sentido, ha encontrado uno de los cables requeridos. El interruptor que perdió total operación es el

principal. Si uno trabaja en ambas direcciones y el otro solo en un sentido, tiene un sistema Tipo A. Si

ambos trabajan, pero una o más puertas no responde totalmente, se ha cortado un cable de

alimentación de ese motor, reconéctelo y revise otro cable. Una vez localizados ambos cables e

identificado el interruptor principal, corte ambos cables y conecte conforme al siguiente diagrama.

LOCK [21] - Blanco

UNLOCK [22] - (tabla 1.2)

1 2

Terminal

MANUAL DE INSTALACIÓN

16 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 4.7 Diagrama de conexión de seguros Tipo C.

4.6 Control de la bomba de combustible

La salida GAS es de tipo colector abierto. Al activarse entrega un voltaje de 0 V, lo cual acciona el

relevador de manera que éste rompe la unión entre la bomba de combustible del vehículo con el

sistema que la alimenta internamente, y al apagarse interrumpe el flujo de combustible.

Si el vehículo está apagado entonces no es necesario bloquear la bomba de combustible, por lo

tanto el relevador de control debe ser alimentado con el voltaje de accesorios del vehículo, esto

para evitar que drene corriente mientras el vehículo este apagado.

LOCK [21] - Blanco

+12 V 5 Amp

UNLOCK [22] - (tabla 1.2)

GND

Cerrar +12V Abrir

Motor (abrir)

Motor (cerrar)

MANUAL DE INSTALACIÓN

17 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 4.8 Diagrama de conexión de control de bomba de combust ible.

4.7 Control del interruptor de ignición

La salida IGN es de tipo colector abierto. Al activarse entrega un voltaje de 0 V, lo cual acciona el

relevador de manera que éste rompe la unión entre el relevador interno del vehículo con el

interruptor de ignición y no permite el encendido del vehículo.

Si el vehículo está apagado entonces no es necesario bloquear el interruptor de ignición, por lo tanto

el relevador de control debe ser alimentado con el voltaje de accesorios del vehículo, esto para

evitar que drene corriente mientras el vehículo este apagado.

Fig. 4.9 Diagrama de conexión para controlar el interruptor de ignición.

GAS [9] - Blanco/Negro

5 Amp

Control interno

+12 V Accesorios (Ignición)

Bomba

GND

IGN [11] - Caf é claro/Negro

5 Amp

Interruptor de

encendido

+12 V Accesorios (Ignición)

GND Relev ador de

marcha

MANUAL DE INSTALACIÓN

18 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

4.8 Entradas

Cada una de las entradas de Pánico, Ayuda y Soporte incluye un pull-up interno. Para activar

cualquiera de ellas deben hacer contacto con GND.

La entrada de ignición es diferente ya que esta se activa recibiendo +12 V. Esta entrada debe

conectarse al mismo voltaje que alimenta a todos los accesorios en el tablero del vehículo. De

manera que al encenderse el vehículo entrega voltaje a estos accesorios y el Phoenix a través de su

entrada SW recibe la señal de que el vehículo ha sido encendido.

Fig. 4.10 Diagrama de conexión de botones.

Si el sistema eléctrico del vehículo opera a +24 V la entrada SW ya está preparada

para este voltaje. De manera que no necesita agregar algún acoplamiento.

4.9 Altavoz y micrófono

El Phoenix GPRS cuenta con funciones de audio que permiten que este se comporte como un celular

a bordo de la cabina. Considerando que el operador puede recibir llamadas mientras conduce, este

sistema debe instalarse como manos-libres. Así que se recomienda que tanto el micrófono como el

altavoz se instalen lo más cerca posible del conductor del vehículo.

SPP [4] - v er tabla 1.2

HELP [16] - Amarillo

PANIC [15] - Naranja GND

+12 V Accesorios (Ignición)

SW [3] – Naranja/Negro

MANUAL DE INSTALACIÓN

19 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

Fig. 4.11 Diagrama de conexión de audio (manos-libres).

Datos del altavoz:

Impedancia de 4 Ω

2 Watts

Datos del micrófono:

Micrófono capacitivo o Electret

Recomendaciones

Aunque el micrófono y el altavoz deben estar lo más cerca del conductor, deben también

estar lo más alejado posible entre sí.

Los cables del altavoz deben estar alejados de los cables del micrófono. Así mismo aleje tanto

los cables del altavoz como del micrófono de la antena GSM y su cable y de la antena GPS y

su cable. Esto para evitar ruidos.

El micrófono debe ser encapsulado de manera que la entrada de audio quede aislada de los

puntos de contacto positivo y negativo.

No utilice cualquier cable para construir la extensión del micrófono. Use cable blindado para

evitar ruidos. O bien compre un micrófono que incluya cable blindado.

El micrófono y el altavoz deben estar ocultos dentro de la cabina de manera que no puedan

ser saboteados.

La configuración ideal de las ganancias tanto del micrófono como del altavoz se muestra en la

siguiente imagen:

Fig. 4.12 Configuración de audio.

MIC+ [5] - Verde/Blanco MIC- [17] - Verde

SPK+ [20] - Gris AGND [8] - Gris/Negro

Micróf ono

capacitiv o

Altav oz

de 4Ω

MANUAL DE INSTALACIÓN

20 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

4.10 Instalación de las antenas GSM y GPS

Para cuando vaya a elegir la posición de las antenas debe tener conectado el DB9F. Por lo tanto en

cada instalación es recomendable que lleve una Laptop como herramienta de verificación de

señales.

Esto porque desde la aplicación Monitoring podrá ver los indicadores de señal de ambas antenas y

buscar la posición en el vehículo en la cual reciban mejor señal.

Fig. 4.13 Diagrama de conexión del DB9F.

1. Conecte el DB9F al puerto de su Laptop.

2. Abra el Monitoring y elija el puerto serie en el cual conectó el DB9F del Phoenix.

3. Si no observa datos por el Monitoring y todo está bien conectado y energizado haga clic en el

botón ATQ1.

4.10.1 Antena GSM

Para el montaje de la antena de comunicaciones (GSM) deberá escogerse una ubicación sin

obstrucciones metálicas sobre ella, además de respetar la regla de que el eje mayor de la misma

siempre debe ser paralelo al plano de la superficie terrestre.

Fig. 4.14 Antena GSM

1. Coloque la antena GSM fuera del vehículo para observar cual es la mejor señal del lugar en

donde se encuentra.

Cara Sensible

Cara Adhesiva Cable

COMT [19] - Violeta

COMR [6] - Azul/Blanco GND

MANUAL DE INSTALACIÓN

21 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

2. Ahora introdúzcala en el vehículo y colóquela en el lugar donde vea una señal similar a la

vista en el paso anterior.

En la aplicación Monitoring constantemente recibirá un mensaje cuyo encabezado es GGS como se

muestra en la siguiente imagen:

Fig. 4.15 Ventana del Monitoring observando el nivel de señal GSM.

Vea como en este ejemplo el nivel de señal varia constantemente (20,… ,23,… ,22,). Estos valores se

encuentran en el nivel de señal considerado como Bueno, de acuerdo a la siguiente tabla:

Excelente 25 - 31

Bueno 16 – 24

Regular 8 – 15

Malo 4 – 7

Crítico 1 - 3

Nulo 0, 99 Tabla 4.1 Categoría de los niveles de señal.

4.10.2 Antena GPS

Para el montaje de la antena satelital (GPS) deberá elegirse una ubicación libre de obstáculos

metálicos y con el mayor ángulo posible de vista al cielo. Puede instalarse por dentro de las cabinas

de vehículos que no cuenten con toldo metálico y que no estén recubiertos con pintura metálica. Es

de suma importancia que la antena GPS se instale en una posición horizontal para que disponga del

mayor ángulo posible de vista al cielo.

Fig. 4.16 Antena GPS y su correcta instalación.

1. Coloque la antena GPS fuera del vehículo para observar cual es el mayor número de satélites

en el cielo de ese lugar.

BaseMagnética

Cara Sensible

Cable

CorrectoCorrecto

Incorrecto

MANUAL DE INSTALACIÓN

22 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

2. Ahora introdúzcala en el vehículo y colóquela en el lugar donde vea un número de satélites

similar al del paso anterior.

En la aplicación Monitoring constantemente recibirá un mensaje cuyo encabezado es GGS como se

muestra en la siguiente imagen:

Fig. 4.17 Ventana del Monitoring observando el número de

satélites y el indicador de GPS válido/inválido.

Vea como en este ejemplo los últimos valores varían (,7,1… ,8,1). El primero de los valores señalados

indica el número de satélites (7 y 8). El segundo (1) indica que en ese momento el Phoenix está listo

para dar la localización correcta de donde se encuentra, es decir que tiene GPS válido.

Entre más grande sea el valor que indica el número de satélites mejor será la ubicación que está

eligiendo para la antena.

4.11 Instalación y uso de los convertidores analógico-digital (ADC)

El Phoenix GPRS cuenta con 8 canales analógicos de 12 bits de resolución. Los ADCs del 1 al 6 se

encuentran en el arnés de 8 pines. El ADC7 es usado internamente por el Phoenix para medir el

voltaje de la batería principal. Y el ADC8 está disponible en el Pin 18 (azul) del arnés de 24 pines.

Fig. 4.18 Cara frontal del Phoenix GPRS. Fig. 4.19 Vista frontal del arnés de 8 pines.

Pin Color Símbolo I/O Descripción

1 Blanco ADC1 IN Canal analógico 1

2 Café/Blanco ADC2 IN Canal analógico 2

3 Naranja/Negro ADC3 IN Canal analógico 3

4 Amarillo/Negro ADC4 IN Canal analógico 4

5 Azul ADC5 IN Canal analógico 5

6 Café ADC6 IN Canal analógico 6

7 Naranja - Reservado. No conectar.

MANUAL DE INSTALACIÓN

23 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

8 Amarillo - Reservado. No conectar.

Tabla 4.2 Descripción Pin a Pin del arnés de 8 Pines del Phoenix GPRS

El arnés de 8 pines no es un producto que se incluya en la compra del kit. Este se

vende por separado.

Un ADC es un chip que permite la medición de señales analógicas y las convierte a valores digitales.

Esto quiere decir que puede recibir una señal de voltaje y convertirla a un valor numérico

dependiendo de la resolución máxima del ADC.

Las especificaciones eléctricas del sensor que puede conectar a cualquiera de los ADCs del Phoenix

son:

Tipo de señal eléctrica: Tensión (VDC).

No importa el voltaje máximo que el sensor emita siempre y cuando se utilicen resistencias de

acoplamiento en caso de que este voltaje fuera mayor a +2.8 V.

El sensor debe emitir una señal máxima de por lo menos +1.96 VDC. Un valor menor a este

pierde resolución, es decir que las lecturas de este serían imprecisas.

La medición de sensores del Phoenix no es compatible con dispositivos que utilicen

principios de medición como pulsos, codificaciones digitales, etc. El sensor tiene que

entregar un voltaje constante.

Fig. 4.20 Diagrama de conexión de un ADC de 12 bit s de resolución.

Si conecta a cualquiera de las entradas analógicas del Phoenix un voltaje mayor a

+2.8 V sin una resistencia o un arreglo de resistencias de acoplamiento apropiado,

dañara de manera permanente el equipo. No hay garantía para este tipo de daños.

ADC 4095

.

.

.

0

+ XX V . . . 0

+2.8 V . . . 0

Arreglo de resistencias

de acoplamiento

Dispositiv o o

sensor a medir

MANUAL DE INSTALACIÓN

24 Phoenix GPRS

Confidencial BOSON, TI Rev. 001, 2011-Mar-02

A continuación se describen las resistencias o combinaciones de resistencias necesarias para acoplar

una señal de voltaje mayor a la capacidad de los ADCs (+2.8 V) del Phoenix.

Voltaje

máximo

Valor

exacto

Valor

comercial

precisión (5%)

Combinación con valores comerciales de

precisión (1%)

4.7 KΩ, 10 KΩ, 22 KΩ, 47 KΩ, 100 KΩ y 470 KΩ

≤ 2.8 Sin Resistencia - - -

3.00 14.29 KΩ 15 KΩ 10 KΩ + 4.7 KΩ = 14.70 KΩ

3.50 50.00 KΩ 56 KΩ 100 KΩ || 100 KΩ = 50.00 KΩ

4.00 85.71 KΩ 91 KΩ 22 KΩ + 22 KΩ + 22 KΩ + 22 KΩ = 88.00 KΩ

4.50 121.43 KΩ 120 KΩ 100 KΩ + 22 KΩ = 122.00 KΩ

5.00 157.14 KΩ 180 KΩ 100 KΩ + 47 KΩ + 10 KΩ = 157.00 KΩ

5.50 192.86 KΩ 220 KΩ 100 KΩ + 47 KΩ +47 KΩ = 194.00 KΩ

6.00 228.57 KΩ 270 KΩ 100 KΩ + 100 KΩ + (47 KΩ || 47 KΩ) + 4.7 KΩ = 228.20 KΩ

6.50 264.29 KΩ 270 KΩ (470 KΩ || 470 KΩ) + 10 KΩ + 10 KΩ +10 KΩ = 265.00 KΩ

7.00 300.00 KΩ 330 KΩ (470 KΩ || 470 KΩ) + 47 KΩ + 22 KΩ = 304.00 KΩ

8.00 371.43 KΩ 390 KΩ (470 KΩ || 470 KΩ) + 100 KΩ + 22 KΩ + 10 KΩ + 4.7 KΩ = 371.70 KΩ

9.00 442.86 KΩ 470 KΩ (470 KΩ || 470 KΩ) + 100 KΩ + 100 KΩ + 10 KΩ = 445.00 KΩ

10.00 514.29 KΩ 570 KΩ 470 KΩ + 47 KΩ = 517.00 KΩ

11.00 585.71 KΩ 680 KΩ 470 KΩ + 100 KΩ +22 KΩ = 592.00 KΩ

12.00 657.14 KΩ 680 KΩ 470 KΩ + 100 KΩ + 47 KΩ + 22 KΩ + 22 KΩ = 661.00 KΩ

13.00 728.57 KΩ 820 KΩ 470 KΩ + 100 KΩ + 100 KΩ + 47 KΩ + 22 KΩ = 739.00 KΩ

14.00 800.00 KΩ 820 KΩ 470 KΩ + 100 KΩ + 100 KΩ +100 KΩ + 22 KΩ + 10 KΩ = 802.00 KΩ

15.00 871.43 KΩ 910 KΩ 470 KΩ + (470 KΩ || 470 KΩ) + 100 KΩ +47 KΩ + 22 KΩ = 874.00 KΩ

Tabla 4.3 Arreglo de resistencias de acoplamiento para diferentes voltajes.