MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y...

24
ADVERTENCIA • Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar cualquier producto Victaulic. • Siempre verifique que el sistema de tuberías haya sido despresurizado y drenado por completo inmediatamente antes de la instalación, retiro, ajuste o mantenimiento de cualquier producto Victaulic. • Use gafas, casco y calzado de seguridad. Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de un accidente mortal o lesiones personales graves y daños materiales. • El gabinete Fire-Pac FireLock Series 745 para válvulas FireLock NXT se debe utilizar únicamente en sistemas de protección contra incendios diseñados e instalados de conformidad con las normas vigentes de la National Fire Protection Association (NFPA 13, 13D, 13R, etc.), u otras equivalentes, y de acuerdo con los códigos de construcción y supresión de incendios correspondientes. Estas normas y códigos contienen información importantes sobre la protección de los sistemas contra temperaturas de congelamiento, corrosión, daño mecánico, etc. • Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores calificados con experiencia. El instalador deberá comprender el uso de este producto y las razones por las que se especificó para esta aplicación particular. • El instalador deberá entender las normas de seguridad comunes de la industria y las potenciales consecuencias de la instalación incorrecta del producto. Si no sigue los requisitos de instalación y los códigos y normas locales y nacionales, podría poner en riesgo la integridad del sistema o causar una falla en el mismo con consecuencia de muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad. I-745-SPAL I-745-SPAL MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT

Transcript of MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y...

Page 1: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

ADVERTENCIA

• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar cualquier producto Victaulic.• Siempre verifique que el sistema de tuberías haya sido despresurizado y drenado por

completo inmediatamente antes de la instalación, retiro, ajuste o mantenimiento de cualquier producto Victaulic.

• Use gafas, casco y calzado de seguridad.Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de un accidente mortal o lesiones personales graves y daños materiales.

• El gabinete Fire-Pac FireLock Series 745 para válvulas FireLock NXT™ se debe utilizar únicamente en sistemas de protección contra incendios

diseñados e instalados de conformidad con las normas vigentes de la National Fire Protection Association (NFPA 13, 13D, 13R, etc.), u otras equivalentes, y de acuerdo con los códigos de construcción y supresión de incendios correspondientes. Estas normas y códigos contienen información importantes sobre la protección de los sistemas contra temperaturas de congelamiento, corrosión, daño mecánico, etc.

• Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores calificados con experiencia. El instalador deberá comprender el uso de este producto y las razones por las que se especificó para esta aplicación particular.

• El instalador deberá entender las normas de seguridad comunes de la industria y las potenciales consecuencias de la instalación incorrecta del producto.

Si no sigue los requisitos de instalación y los códigos y normas locales y nacionales, podría poner en riesgo la integridad del sistema o causar una falla en el mismo con consecuencia de muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad.

I-745-SPAL

I-745-SPALMANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO

REV_L

Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™

Page 2: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA
Page 3: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

TABLA DE CONTENIDOIdentificación de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Recepción del despacho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Características exteriores del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Conexiones mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Retiro del compresor para fines de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sistema de números de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Dimensiones para gabinetes Fire-Pac FireLock que contienen tamaños de válvulas de 1 1/2 – 2 pulg ./ 48 .3 – 60 .3 mm (sin opción de nitrógeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Dimensiones para gabinetes Fire-Pac FireLock que contienen tamaños de válvulas de 2 1/2 – 8 pulg ./ 73 .0 – 219 .1 mm (sin opción de nitrógeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vista interna – Gabinetes Fire-Pac FireLock que contienen tamaños de válvulas de 1 1/2 – 2 pulg ./ 48 .3 – 60 .3 mm . . . . . . . . . . 6

Vista interna – Gabinetes Fire-Pac FireLock que contienen tamaños de válvulas de 2 1/2 – 8 pulg ./ 73 .0 – 219 .1 mm . . . . . . . . 7

Opciones del panel de control de alarma contra incendios (FACP) Fire-Pac FireLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Diagrama eléctrico de referencia de la unidad Fire-Pac FireLock . . . . . 9

Información importante sobre FACP y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Suministro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Circuitos de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Circuitos de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Auxiliar de 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Relés programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Opción 4XTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Opción N-ANN-RLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Diagrama de cableado en campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PROGRAMACIÓN DEL FACP 15Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-000 (Selección de configuración 04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-020 (Selección de configuración 05, 06, 07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Matriz de programación para los diagramas W-SCHEM-745-030 y W-SCHEM-745-050 (Selección de configuración 08, 01, 02, 03, 7D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-060 (Selección de configuración 5B, 6B, 7F, 7H) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOSLas definiciones para identificar los diversos niveles de riesgo se entregan a continuación . Cuando vea este símbolo, esté alerta a la posibilidad de lesiones personales . Lea con cuidado y comprenda perfectamente el mensaje siguiente .

PELIGRO• El uso de la palabra “PELIGRO” identifica un riesgo inmediato con

probabilidad de lesiones personales graves o mortales si no se siguen las instrucciones, o no se toman las precauciones recomendadas.

ADVERTENCIA

• El uso de la palabra “ADVERTENCIA” identifica la presencia de riesgos o prácticas inseguras que pueden causar la muerte o lesiones personales graves si no se siguen las instrucciones, incluidas las precauciones recomendadas.

I-745-SPAL_1REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 4: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

RECEPCIÓN DEL DESPACHOEl gabinete Victaulic Fire-Pac FireLock Serie 745 se especifica, solicita y fabrica en conformidad con la tabla del “Sistema de numeración de figuras” de la página siguiente . Al recibir la unidad Fire-Pac, despachada, confirme que el gabinete esté configurado correctamente consultando el pedido original, junto con la tabla de numeración de figuras . NOTA: Este número de figura va estampado en la esquina inferior izquierda de la compuerta del gabinete .

CARACTERÍSTICAS EXTERIORES DEL GABINETEEl manómetro de presión del diafragma, el manómetro de aire del sistema, el manómetro de suministro de agua y la estación de accionamiento manual se ubican en la parte frontal del gabinete para el monitoreo del funcionamiento del sistema .

Para abrir la compuerta del gabinete, presione el ojo de cerradura/botón para liberar la palanca, luego tire la palanca hacia arriba y hacia afuera . Se suministran llaves para bloquear la palanca y el Panel de Control de Alarma de Incendios (FACP) . Estas llaves vienen dentro de un compartimiento en la pared interior derecha del gabinete, junto con la documentación respectiva del sistema .

CONEXIONES MECÁNICASLas conexiones mecánicas incluyen la entrada del suministro de agua, la salida del sistema, y la conexión de drenaje . Para la correcta instalación del acople, consulte el Manual de Instalación en Campo Victaulic I-100, que se puede descargar en victaulic .com . Las conexiones internas a la válvula se forman con acoples y conexiones FireLock para tuberías ranuradas .

a .) Las conexiones ranuradas estándares para el suministro de agua se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete .

b .) Para gabinetes Fire-Pac que contienen tamaños de válvula de 1 1/2 – 2 pulg ./48 .3 – 60 .3 mm, las conexiones de drenaje son roscadas de 3/4 pulg . Las conexiones de drenaje se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete .

c .) Para gabinetes Fire-Pac que contienen tamaños de válvulas de 2 1/2 – 8 pulg ./73 .0 – 219 .1 mm, las conexiones de drenaje son ranuradas estándares . Las conexiones de drenaje se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete .

d .) Se puede acceder a un tramo de tubería de extremo ranurado desde la parte superior del gabinete para la conexión desde la tubería principal de salida al sistema .

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTOLos paneles en los costados y la parte posterior del gabinete se pueden retirar para facilitar el acceso a todos los componentes de la configuración . Para los procedimientos de inspección requeridos, consulte el manual de instalación, mantenimiento y pruebas de la configuración correspondiente .

Purgue la válvula, ubicada en la parte inferior del tanque de aire, una vez cada tres meses para eliminar la humedad de la línea .

Par dar mantenimiento a cualquier de los componentes de la válvula, consulte el manual de instalación, mantenimiento y pruebas para la configuración correspondiente .

RETIRO DEL COMPRESOR PARA FINES DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA• Siempre desactive y bloquee el disyuntor de circuito antes

de retirar el compresor para el mantenimiento.

• Despresurice y drene el sistema de tuberías antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el sistema.

• Cualquier actividad que requiera retirar de servicio la válvula puede eliminar la protección contra incendios suministrada.

• Antes de dar servicio al sistema, notifique a la autoridad competente.

• Se debe considerar la presencia de bomberos en las áreas afectadas.

Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de un accidente mortal o lesiones personales graves y daños materiales.

Lista de materialesElemento Cantidad Descripción 1 4 Perno 2 8 Arandela plana 3 8 Base de aislación de vibraciones 4 4 Arandela de seguridad 5 4 Tuerca

1

2

3

4

5

Soporte (instalado en la estructura

del gabinete)

Compresor

Ejecute los siguientes pasos para retirar el compresor del gabinete:

1 . Desconecte y bloquee el disyuntor de circuitos .

2 . Desenchufe el cable de energía del compresor (ubicado en la placa sobre el compresor) .

3 . Desconecte la manguera flexible del compresor .

4 . Suelte y retire las cuatro tuercas del compresor .

5 . Quite los cuatro pernos/arandelas, los ochos soportes de aislación de vibraciones y el compresor de la placa de montaje .

6 . Reposicione el compresor reinstalando los accesorios, como se muestra en el diagrama anterior .

7 . Vuelva a enchufar el cable de energía del compresor en la placa sobre el compresor .

8 . Desbloquee y active el disyuntor de circuito .

I-745-SPAL_2 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 5: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

SIS

TEM

A D

E N

UM

ER

AC

IÓN

D

E F

IGU

RA

S

01 -

Con a

ctuad

or sec

o1A

- Con

actua

dor se

co y v

álvula

de co

ntrol

adicio

nal

02 -

Con a

ctuad

or sec

o/acel

erado

22A

- Con

actua

dor se

co/ace

lerad

o y vá

lvula d

e con

trol ad

iciona

l 203

- Ne

umáti

ca de

diluv

io3A

- Neu

mátic

a de d

iluvio

con v

álvula

de co

ntrol

adicio

nal

04 - E

léctric

a de d

iluvio

4A - E

léctric

a de d

iluvio

con v

álvula

de co

ntrol

adicio

nal

05 -

Preacc

ión co

n seg

uro sim

ple, el

éctric

a5A

- Prea

cción

con s

eguro

simple

, eléc

trica c

on vá

lvula d

e con

trol ad

iciona

l5B

- Pre

acción

autoc

onver

tible c

on se

guro

simple

, eléc

trica 1

25C

- Pre

acción

autoc

onver

tible c

on se

guro

simple

, eléc

trica c

on vá

lvula d

e con

trol ad

iciona

l 1206

- Prea

cción

con d

oble s

eguro

, eléc

trica 3

6A - P

reacci

ón co

n dob

le seg

uro, el

éctric

a con

válvu

la de c

ontro

l adicio

nal 3

6B - P

reacci

ón au

tocon

vertib

le con

doble

segu

ro, el

éctric

a 3 12

6C - P

reacci

ón au

tocon

vertib

le con

doble

segu

ro, el

éctric

a con

válvu

la de c

ontro

l adicio

nal 3

1207

- Pre

acción

con d

oble s

eguro

, neu

mátic

a/eléc

trica

7A - P

reacci

ón co

n dob

le seg

uro, n

eumá

tica/e

léctric

a con

válvu

la de c

ontro

l adicio

nal

7B - P

reacci

ón co

n dob

le seg

uro, el

éctric

a-neu

mátic

a/eléc

trica

7C -

Preacc

ión co

n dob

le seg

uro, el

éctric

a-neu

mátic

a/eléc

trica c

on vá

lvula d

e con

trol ad

iciona

l7D

- Prea

cción

con s

eguro

simple

, neu

mátic

a7E

- Pre

acción

con s

eguro

simple

, neu

mátic

a con

válvu

la de c

ontro

l adicio

nal

7F -

Preacc

ión au

tocon

vertib

le con

doble

segu

ro, ne

umáti

ca/elé

ctrica

127G

- Prea

cción

autoc

onver

tible c

on do

ble se

guro,

neum

ática/

eléctr

ica co

n válv

ula de

contr

ol ad

iciona

l 127H

- Prea

cción

autoc

onver

tible c

on do

ble se

guro,

eléc

trica-n

eumá

tica/e

léctric

a 12

7J -

Preacc

ión au

tocon

vertib

le con

doble

segu

ro, elé

ctrica

-neum

ática/

eléctr

ica co

n válv

ula de

contr

ol adic

ional 1

208

- Prea

cción

con d

oble s

eguro

, neu

mátic

a/neu

mátic

a8A

- Prea

cción

con d

oble s

eguro

, neu

mátic

a/neu

mátic

a con

válvu

la de c

ontro

l adicio

nal

W0- V

álvula

húme

da ce

rtific

ada p

or UL

/FM co

n cám

ara de

retar

doW2

- Válv

ula hú

meda

certi

ficad

a por

VdS /

LPCB

con c

ámara

de re

tardo

e inte

rrupto

res SB

SC 13

W3 - V

álvula

húme

da ce

rtific

ada p

or Vd

S/LPC

B con

cáma

ra de

retar

do e i

nterru

ptores

FG 13

09 - E

specia

l 1

Clas

eTi

poTa

mañ

oNú

mer

o de

Estil

oSe

lecc

ión

de co

n�gu

ració

n 8

Dise

ño d

e pan

elCó

digo

de ca

blea

do

corre

spon

dien

teSe

lecció

n del

com

pres

orSe

lecció

n de m

ante

nim

iento

de

aire

Opcio

nes d

e gab

inet

e/Se

lecto

r de c

olor

A -

Sin pa

nel

B -

Pane

l RP-2

001

(in

cluye

dos b

atería

s de 1

2V, 12

AH)

C - P

anel R

P-200

1/4XT

MD

- Pa

nel R

P-200

1/4XT

M/AN

N-80

E -

Pane

l RP-2

001/4

XTM/

ANN-

I/OF -

Pa

nel R

P-200

1/4XT

M/AN

N-RL

YG

- Pa

nel R

P-200

1/4XT

M/AN

N-80

/ANN

-I/O

H -

Pane

l RP-2

001/4

XTM/

ANN-

80/A

NN-R

LYI -

Pa

nel R

P-200

1/4XT

M/AN

N-I/O

/ANN

-RLY

J -

Pane

l RP-2

001/A

NN-8

0K

- Pa

nel R

P-200

1/ANN

-80/A

NN-I/

OL -

Pa

nel R

P-200

1/ANN

-80/A

NN-R

LYM

- Pa

nel R

P-200

1/ANN

-80/A

NN-I/

O/AN

N-RL

YN

- Pa

nel R

P-200

1/ANN

-I/O

P - P

anel R

P-200

1/ANN

-RLY

Q -

Pane

l RP-2

001/A

NN-I/

O/AN

N-RL

YR

- No

tifier

320 –

Pane

l dire

ccion

able 1

1S -

Un

idad s

ecund

aria li

sta pa

ra

dir

eccion

ar (si

n pan

el XP1

0) 11

9 - E

specia

l 1

74501

402

002

403

004

016

506

008

0

1 ⁄"

2" 2 ⁄"

3" 4" 165.1

mm1

6" 8"

A -

Seco

D -

Diluv

ioP -

Prea

cción

W - H

úmed

o

S1 -

Est.

(US)

UL Cl

ase B

2 - C

anad

á ULC

Clase

B3 -

EE.U

U. 22

0V 60

Hz Cl

ase B

4 - E

stánd

ar Cla

se A

5 - C

anad

iense

Clase

A6 -

220

V 60 H

z Clas

e A 14

7 - 2

20V 5

0 Hz C

lase A

148 -

220

V 50 H

z Clas

e B 14

A -

Cable

ado d

irecci

onab

le

Est

ilo 4

B -

Cable

ado d

irecci

onab

le

Est

ilo 6

C - C

ablea

do di

reccio

nable

Est

ilo 7

N

- 22

0V 50

Hz Cl

ase A

Nu

eva Z

eland

a - M

onito

ree

las vá

lvulas

de co

ntrol

cu

ando

se ab

ran se

gún

señ

al 14

P - 2

20V 5

0 Hz C

lase B

Nu

eva Z

eland

a - M

onito

ree

las vá

lvulas

de co

ntrol

cuan

do se

abran

segú

n

señal 1

4

B -

1/6 hp

C - 1

/4 hp

D -

1/3 hp

E - 1

/2 hp

F - 3

/4 hp

4, 5

G -

1 hp 4

H -

Ningu

no 5

I - 1

/6 hp

con

contad

or

horar

ioJ -

1/4

hp co

n

con

tador

horar

ioK

- 1/3

hp co

n

con

tador

horar

ioL -

1/2

hp co

n

con

tador

horar

ioM

- 3/4

hp co

n

con

tador

ho

rario

4N

- 1 h

p con

con

tador

ho

rario

4O -

3/4

hp 22

0V

50Hz

con

con

tador

ho

rario

14P -

3/4

hp 22

0V

50Hz

149 -

Espe

cial 1

1 - C

ompre

sor de

aire m

ontad

o en b

ase 6

2 - M

ontaj

e de c

onfig

uració

n de

mante

nimien

to de

aire r

egula

do

sin

comp

resor

73 -

Mon

taje d

e con

figura

ción d

e

ma

ntenim

iento

de air

e reg

ulado

con ta

nque

y com

presor

4 - S

in com

presor

ni m

ontaj

e de

config

uració

n de m

anten

imien

to

de air

e reg

ulado

N -

Regu

lador

de ni

tróge

no y k

it AMD

para

conec

tar un

cilind

ro 31

0 SCF

(cilin

dro

no

sumi

nistra

do po

r Vict

aulic)

96 -

Seca

dor d

e aire

/filtro

con c

ompre

sor

de

aire m

ontad

o en b

ase7 -

Seca

dor d

e aire

/Filtro

con m

ontaj

e de

con

figura

ción d

e man

tenim

iento

de

air

e reg

ulado

con t

anqu

e y co

mpres

or8 -

Seca

dor d

e aire

/Filtro

con m

ontaj

e de

con

figura

ción d

e man

tenim

iento

de

air

e reg

ulado

con t

anqu

e, com

presor

e inter

ruptor

On/O

ff opc

ional

A -

Comp

resor

de air

e mon

tado e

n base

con in

terrup

tor On

/Off

C - M

ontaj

e de c

onfig

uració

n de

mante

nimien

to de

aire r

egula

do co

n

tanqu

e y co

mpres

or con

inter

ruptor

On/O

ff opc

ional

9 - E

specia

l 1

1 - R

ojo, al

imen

tador

y d

renaje

a la d

erech

aA –

Rojo

, alim

entad

or

y dren

aje a l

a izqu

ierda

2 - R

esiste

nte al

clima,

ali

menta

dor y

dren

aje

a la

izquie

rda3 -

Resi

stente

al clim

a,

alime

ntado

r y dr

enaje

a l

a dere

cha

4 - R

esiste

nte al

clima,

alime

ntado

r

y dren

aje ab

ajo5 –

Alim

entad

or y d

renaje

ab

ajoB

- Ais

lado y

calef

accion

ado,

Resis

tente

al clim

a,

alime

ntado

r y dr

enaje

abajo

10L -

Aisla

do y c

alefac

ciona

do,

Re

sisten

te al c

lima,

ali

menta

dor y

dren

aje

a la

izquie

rda 10

N - O

pción

de in

terrup

tor de

prueb

a de d

eriva

ción

seg

ún NF

PA 72

R -

Aislad

o y ca

lefacc

ionad

o,

Re

sisten

te al c

lima,

ali

menta

dor y

dren

aje

a la

derec

ha 10

9 - E

specia

l - Cu

alquie

r otro

color

y/u op

ciona

les

esp

eciale

s1

Co

nsult

e con

Victa

ulic s

obre

prec

ios y

dispo

nibilid

ad; s

umini

strad

o con

acop

les de

165.1

mm

2 R

equie

re un

mon

taje d

e con

figur

ación

de m

anten

imien

to de

aire

regula

do (O

pción

3) co

n tan

que

De

scarg

a eléc

trica

con p

anel

de zo

na cr

uzad

a

Se ap

lica s

olo a

gabin

etes F

ire-P

ac co

n tam

años

de vá

lvulas

de 2

⁄ –

8 pu

lg./7

3.0 –

219.1

mm

única

men

te

Cuan

do se

espe

cifica

el có

digo d

e cab

leado

para

220V

, se d

ebe e

spec

ificar

un co

mpr

esor

de ⁄

₄ HP o

“Ning

uno”

AD

VERT

ENCIA

: Las

válvu

las eq

uipad

as co

n ace

lerad

or re

quier

en se

lecció

n de m

anten

imien

to de

aire

#2 o

#3

El m

ontaj

e de c

onfig

urac

ión de

man

tenim

iento

de ai

re reg

ulado

con c

ompr

esor

sirve

para

utiliz

arse c

on un

a fue

nte d

e aire

exter

na de

sde u

n sist

ema

de

aire

de ta

ller, u

n com

pres

or in

stalad

o en t

anqu

e, o u

na fu

ente

de ga

s sum

inistr

ada e

n tan

que y

regu

lada b

ajo 30

0 psi/

20.7

bar.

Es

posib

le m

odific

ar el

tendid

o de t

uberí

as de

la co

nfigu

ración

de vá

lvula

de 8

pulg.

/219

.1 m

m de

sde l

as ub

icacio

nes e

stánd

ares p

ara ac

omod

ar la

cone

xión

y l

os co

mpo

nent

es op

ciona

les de

l gab

inete.

Siga

las v

ías de

flujo

para

onfig

urar.S

74

5

⁹ La

opció

n N re

quier

e la o

pción

H pa

ra la

selec

ción d

el co

mpre

sor L

a opc

ión N

posee

un in

terrup

tor de

presi

ón de

nitró

geno

para

aum

entar

en se

rie el

int

errup

tor de

baja

presió

n de a

ire

(seña

la cu

ando

el ta

nque

de ni

tróge

no no

pued

e man

tener

la pre

sión d

e entr

ada d

e 100

psi/6

.9 ba

r hac

ia AM

D).

NO

TA: E

l cilin

dro de

nitró

geno

no se

inclu

ye co

n el k

it de c

arga d

e nitró

geno

.¹⁰

Toda

s las o

pcion

es ais

ladas

y cale

faccio

nada

s tien

en al

armas

de ba

ja tem

perat

ura ca

blead

as al

pane

l o co

mo c

ontac

to au

xiliar

¹¹ Es

tas op

cione

s de F

ire-P

ac no

está

listad

as po

r UL/

aprob

adas

por F

M co

mo c

onjun

to; lo

s com

pone

ntes e

stán l

istad

os po

r UL/

aprob

ados

por F

M e i

nstal

ados

co

nform

e a la

s rec

omen

dacio

nes d

el fab

rican

te To

dos lo

s tam

años

de pa

neles

direc

ciona

bles o

pcion

ales r

equie

ren un

gabin

ete m

ás gra

nde p

orque

s u

tamañ

o no c

abe e

n un g

abine

te m

ás pe

queñ

o.¹²

El

pane

l RP-

2001

opcio

nal e

s muy

reco

men

dable

para

las co

nfigu

racion

es au

toco

nver

tibles

.¹³

Di

spon

ible s

olo en

tam

años

de 3

– 8 p

ulg/8

8.9 –

219.1

mm

.¹⁴

No

disp

onibl

e en E

E.UU.

y Ca

nadá

.

I-745-SPAL_3REV_L

Page 6: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

DIMENSIONES PARA GABINETES FIRE-PAC FIRELOCK QUE CONTIENEN TAMAÑOS DE VÁLVULA DE 1 1/2 – 2 PULG./48.3 – 60.3 MM

P

GABINETE CON SOPORTE PARA TANQUE DE NITRÓGENO

Tamaño nominal

de válvula en

pulgadas

Dimensiones – pulg./mm

Peso unitario aproximado en

lbs/kg‡A B C E F G H I J K L

M Solo tubería principalM1 con válvula de control

agregada

N1 N2 N3 N4 01 02 P^ X YConexión en “T” de suministro

Cruz de suministro

Conexión en “T” de suministro

Cruz de suministro

1 ½ 69.1 23.6 19.9 9.6 9.7 9.8 9.7 14.4 10.4 2.7 7.1 4.5 4.5 4.5 4.5 4.2 3.6 4.4 4.3 13.8 7.2 12.1 2.8 7.0 430.01755 599 505 244 246 249 246 366 264 69 180 114 114 114 114 107 91 112 109 351 183 307 71 178 195

2 69.1 23.6 19.9 9.6 9.7 10.0 9.7 14.4 10.2 2.2 6.5 2.9 2.9 2.3 2.3 4.3 1.6 4.1 4.3 15.9 5.1 12.1 3.3 6.7 470.01755 599 505 244 246 254 246 366 259 56 165 74 74 58 58 109 41 104 109 404 130 307 84 170 213

^ La dimensión P se aplica únicamente al gabinete con la opción de soporte para nitrógeno ‡ El peso aproximado se aplica solo a gabinetes Fire-Pac que no tengan la opción de nitrógeno. Las dimensiones pueden varias según las tolerancias durante la manufactura y el montaje. NOTA: El cilindro de nitrógeno no se incluye con el kit de carga de nitrógeno.

L

O2 K

B

O1

EM

A

N2

N1

N4

N3

X

Y

F

G

H

I

J

CM1

I-745-SPAL_4 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 7: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

DIMENSIONES PARA GABINETES FIRE-PAC FIRELOCK QUE CONTIENEN TAMAÑOS DE VÁLVULA DE 2 1/2 – 8 PULG./73.0 – 219.1 MM

P

GABINETE CON SOPORTE PARA TANQUE DE NITRÓGENO

Tamaño nominal

de válvula

en pulgadas

o mm

Dimensiones – pulg./mm

Peso unitario aproximado en lbs/kg‡A B C E F G H I J K L

M Solo tubería principalM1 con válvula de control

agregada

N1 N2 N3 N4 01 02 P^ X YConexión en “T” de suministro

Cruz de suministro

Conexión en “T” de suministro

Cruz de suministro

2 ½ 69.1 31.5 23.8 15.8 11.8 10.3 11.8 19.2 12.6 4.6 4.6 3.1 3.8 3.1 3.9 3.9 4.4 3.9 3.8 19.2 6.7 12.1 3.8 6.5 516.01755 800 605 401 300 262 300 488 320 117 117 79 97 79 99 99 112 99 97 488 170 307 97 165 234

3 69.1 31.5 23.8 15.8 11.8 10.6 11.8 19.2 12.8 5.2 5.2 3.8 4.6 3.8 4.7 4.0 4.4 4.0 3.8 19.2 6.7 12.1 4.3 6.3 522.01755 800 605 401 300 269 300 488 325 132 132 97 117 97 119 102 112 102 97 488 170 307 109 160 237

4 69.1 31.5 23.8 15.8 11.8 11.1 11.8 19.2 11.6 5.5 5.5 3.4 4.4 3.6 4.6 3.9 4.9 3.9 3.2 20.0 4.9 12.1 5.1 6.0 600.01755 800 605 401 300 282 300 488 295 140 140 86 112 91 117 99 124 99 81 508 124 307 130 152 272

165.1 mm

69.1 31.5 23.8 15.8 11.8 12.1 11.8 19.2 12.4 4.0 4.0 4.9 5.9 4.7 5.7 5.7 6.2 5.7 5.1 19.9 5.0 12.1 6.6 5.5 660.01755 800 605 401 300 307 300 488 315 102 102 124 150 119 145 145 157 145 130 505 127 307 168 140 299

6 69.1 31.5 23.8 15.8 11.8 12.2 11.8 19.2 12.5 4.0 4.1 6.3 7.3 6.6 7.6 5.7 5.7 5.7 5.6 20.4 4.5 12.1 6.6 5.6 660.01755 800 605 401 300 310 300 488 318 102 104 160 185 168 193 145 145 145 142 518 114 307 168 142 299

8 69.1 31.5 23.8 15.5 11.8 13.2 11.8 19.2 12.5 2.5 2.5 4.6 5.4 4.7 5.5 5.6 4.9 5.6 4.7 21.3 3.7 12.1 7.9 5.3 940.01755 800 605 394 300 335 300 488 318 64 64 117 137 119 140 142 124 142 119 541 94 307 201 135 426

^ La dimensión P se aplica únicamente al gabinete con la opción de soporte para nitrógeno ‡ El peso aproximado se aplica solo a gabinetes Fire-Pac que no tengan la opción de nitrógeno. Las dimensiones pueden varias según las tolerancias durante la manufactura y el montaje. NOTA: El cilindro de nitrógeno no se incluye con el kit de carga de nitrógeno.

L

O2 K

B

O1

EM

A

N2

N1

N4

N3

Y

X

F

G

H

I

J

C

M1

I-745-SPAL_5REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 8: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

VISTA INTERNA – GABINETE FIRE-PAC QUE CONTIENE TAMAÑOS DE VÁLVULA DE 1 1/2 – 2 PULG./48.3 – 60.3 MMAbajo se muestra una típica válvula seca FireLock NXT™ Serie 768 de 2 pulg ./60 .3 mm . Se muestran componentes opcionales como calentador y aislación .

Caja eléctrica

Válvula adicional de control principal de suministro de agua*

Estación de accionamiento manual

Compresor de aire*

Salida de la tubería principal al sistema

Manómetro de la línea de carga del diafragma

* Opcional - Se debe especi�car en el pedido‡ Se puede con�gurar para conexión desde el lado izquierdo o derecho del gabineteNOTA: Por lo general, el panel FACP va asegurado al bastidor (se muestra sin seguro en la foto anterior)

Válvula de control principal de suministro de agua

Desde el suministro de agua ‡

Conexión para instalaciones de múltiples unidades ‡

Al manómetro de aire del sistema

Al manómetro de suministro de agua

Calentador*

Interruptor de presión de supervisión de aire

Interruptor de presión de alarma

Interruptor de presión del compresor de aire

Panel de control de alarma de incendios (FACP)

Aislación*

I-745-SPAL_6 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 9: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

VISTA INTERNA – GABINETE FIRE-PAC QUE CONTIENE TAMAÑOS DE VÁLVULA DE 2 1/2 – 8 PULG./73.0 – 219.1 MMAbajo se muestra una típica válvula de preacción Serie 769 FireLock NXT™ de 8 pulg ./219 .1 mm con configuración de accionamiento de descarga eléctrica/neumática con doble seguro . Se muestran las opciones .

Caja eléctrica

Válvula adicional de control principal de suministro de agua*

Estación de accionamiento manual

Compresor de aire* Salida de la tubería principal al sistema

Manómetro de la línea de carga del diafragma

* Opcional - Se debe especi�car en el pedido‡ Se puede con�gurar para conexión desde el lado izquierdo o derecho del gabinete

Válvula de control principal de suministro de agua

Desde el suministro de agua ‡

Conexión para instalaciones

en múltiples unidades ‡

Al manómetrode presión de aire del sistema

Al manómetro de suministro de agua

Interruptor de presión de alarma

Interruptor de presión del compresor de airePanel de control de

alarma de incendios (FACP)

Tanque de aire*

Interruptor de presión de supervisión de aire

Válvula de purga del estanque de aire

A la conexión de drenaje

Compartimiento con manuales del sistema y llaves para bloquear la palanca y el panel

I-745-SPAL_7REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 10: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

OPCIONES DEL PANEL DE CONTROL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS (FACP) FIRELOCK FIRE-PAC

Opción# Diseño de panel Descripción

A Sin panel Esta opción incluye un bloque de terminales sólo para conexiones de cableado.

B Panel NOTIFIER* RP-2001 con dos baterías de 12V y 12AH

Esta opción incluye el panel base con dos baterías de 12AH. El panel base incorpora los relés de alarma y problema. El de alarma indica cuando se acciona la válvula y el de problemas indica alguna dificultad técnica (por ejemplo, pérdida de energía, cable suelto, etc.). Se incluyen tres contactos de relés programables para señalización remota.

C Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTMEsta opción incluye la opción “B,” además de una salida supervisada para conectar el transmisor de la caja municipal eléctrica local y la polaridad inversa de los relés de alarma y problema.

D Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80 Esta opción incluye la opción “C,” además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP.

E Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-I/OEsta opción incluye la opción “C,” además de un LED excitador que se puede usar como interfaz con el panel de control FACP para energizar la mayor parte de los anunciadores gráficos.

F Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-RLY Esta opción incluye la opción “C”, además de otros 10 relés programables con forma de “C”.

G Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80/N-ANN-I/O Esta opción combina las características de la opción “D” y la opción “E”.

H Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80/N-ANN-RLY Esta opción combina las características de la opción “D” y la opción “F”.

I Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY Esta opción combina las características de la opción “E” y la opción “F”.

J Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80 Esta opción incluye la opción “B,” además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP.

K Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-I/O

Esta opción incluye la opción "B", además de un anunciador LCD remoto que entrega la misma información que aparece en la pantalla LCD del FACP y un excitador LED se puede emplear como interfaz con el FACP para energizar la mayoría de los anunciadores gráficos personalizados.

L Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-RLYEsta opción incluye la opción “B”, además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP y otros 10 relés programables en forma de "C".

M Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY

Esta opción incluye la opción “K”, además de otros 10 relés programables con forma de “C”.

N Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-I/OEsta opción incluye la opción “B,” además de un LED excitador que se puede usar como interfaz con el FACP para energizar la mayoría de los anunciadores gráficos personalizados.

P Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-RLY Esta opción incluye la opción “B”, además de otros 10 relés programables en forma de “C”.

Q Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-I/O/N-ANN-RLY Esta opción combina las características de la opción “N” y la opción “P”.

R NOTIFIER* NFS-320 con panel direccionable

Esta opción incluye un panel direccionable NOTIFIER* NFS-320 capaz de conectarse en red con 318 dispositivos inteligentes a través del protocolo NOTI-FIRE-NET y contiene dos baterías de 12AH. Todas las alarmas de problemas y de supervisión poseen un cableado discreto y vienen programadas de fábrica para alertar de situaciones específicas en la unidad Fire-Pac. Los mecanismos de accionamiento respectivos de los solenoides vienen cableados de fábrica. La puesta en servicio y programación de esta opción deben ser completadas por un contratista aprobado por NOTIFIER*. Consulte con Victaulic si requiere información adicional.

SUnidad secundaria lista para operación direccionable (sin panel, módulo de monitoreo NOTIFIER* XP10-M de diez entradas)

Esta opción posee todas las alarmas de problemas y supervisión cableadas discretamente a la placa del NOTIFIER* XP10-M. Listo para establecer una interfaz con un NOTIFIER* NFS-320 suministrado por el contratista o un panel direccionable compatible a través de un bucle Signaling Line Circuit (SLC). Además, los mecanismos de accionamiento de los solenoides vienen cableados de fábrica. La puesta en servicio y programación de esta opción deben ser completadas por un contratista aprobado por NOTIFIER*. Consulte con Victaulic si requiere información adicional.

9 Especial –

# Esta designación corresponde a la sección “Diseño del panel” de la tabla del Sistema de Numeración de Figuras de la página 3. * NOTIFIER es una marca registrada de Honeywell International Inc. NOTA: Las opciones direccionables no poseen clasificación UL ni aprobación FM como conjunto. Los componentes individuales tienen clasificación UL y/o aprobación FM y se deberán instalar según las recomendaciones de sus fabricantes.

I-745-SPAL_8 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 11: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

DIAGRAMA ELÉCTRICO DE REFERENCIA DE LA UNIDAD FIRE-PAC FIRELOCKLa tabla siguiente proporciona un desglose del esquema eléctrico de acuerdo con la selección de configuración . El diagrama esquemático correspondiente se incluye en el gabinete .

Selección de configuración#Diagrama esquemático eléctrico de referencia

01 Actuador seco W-SCHEM-745-050

1A Actuador seco con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-050

02 Actuador seco con acelerador W-SCHEM-745-050

2A Actuador seco con acelerador y válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-050

03 Diluvio (piloto seco) con accionamiento neumático W-SCHEM-745-050

3A Diluvio con accionamiento neumático (piloto seco) con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-050

04 Diluvio con accionamiento eléctrico W-SCHEM-745-000

4A Diluvio de accionamiento eléctrico con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-000

05 Preacción con seguro simple, eléctrica W-SCHEM-745-020

5A Preacción de accionamiento eléctrico y seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-020

5B Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico con seguro simple W-SCHEM-745-060

5C Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-060

06 Preacción de accionamiento eléctrico con doble seguro W-SCHEM-745-020

6A Preacción de accionamiento eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-020

6B Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y doble seguro W-SCHEM-745-060

6C Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-060

07 Preacción de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro W-SCHEM-745-020

7A Preacción de accionamiento neumático/eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-020

7B Preacción de accionamiento eléctrico (eléctrico-neumático/eléctrico) con doble seguro W-SCHEM-745-040

7C Preacción de accionamiento eléctrico (eléctrico-neumático/eléctrico) con doble seguro y válvula de control principal de suministro de agua adicional W-SCHEM-745-040

7D Preacción con accionamiento neumático con seguro simple W-SCHEM-745-050

7E Preacción con accionamiento neumático de seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-050

7F Preacción autoconvertible de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro W-SCHEM-745-060

7G Preacción autoconvertible de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-060

7H Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica-neumática/eléctrica W-SCHEM-745-060

7J Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico-neumático/eléctrico con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-060

08 Preacción de accionamiento neumático/neumático con doble seguro W-SCHEM-745-030

8A Preacción de accionamiento neumático/neumático con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua W-SCHEM-745-030

09 Especial –

# Esta designación corresponde a la sección “Selección de configuración” de la tabla del Sistema de Numeración de Figuras en la página 3.

I-745-SPAL_9REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 12: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL FACP Y EL CABLEADOLa tabla siguiente contiene la terminología que se empleará en esta sección y las descripciones para cada componente .

Componente Descripción

RP-2001 (120 V) RP-2001E (220 V)

Panel de control de diluvio/preacción de 24V con seis zonas para aplicaciones de riesgo simple y doble

N-CAC-5X Opcional – Se usa para convertir las conexiones de cableado Clase “B” a Clase “A”

4XTMOpcional – se usan para proporcionar una salida supervisada para el transmisor de la caja municipal eléctrica local y la polaridad inversa de los relés de alarma y problema.

N-ANN-80 Opcional – LCD anunciador remoto que entrega la información de la pantalla LCD del FACP

N-ANN-I/OOpcional – Módulo excitador LED que ofrece una conexión a un anunciador gráfico suministrado por el usuario

N-ANN-RLY

Opcional – ofrece 10 relés programables en forma de "C" que se pueden programar para diversas funciones: alarma, problema, supervisión, pérdida de energía CA, retardo de caudal de agua, zonas de entrada y alarma silenciable

• FACP - Panel de control de alarma de incendios• LCD - Pantalla de cristal líquido• LED - Diodo emisor de luz• Clase “B” - Configuración de dos cables• Clase “A” - Configuración de cuatro cables

PELIGRO

• La conexión de alimentación del Fire-Pac la deberían realizar sólo electricistas calificados.

Si no lo hace podría sufrir un accidente mortal o lesiones personales graves.

a .) Se proporciona una caja eléctrica para que el instalador pueda cablear la fuente de alimentación, los dispositivos de inicialización (como estaciones de accionamiento manual y detectores), los dispositivos de notificación (como bocinas y luces estroboscópicas), y otras conexiones auxiliares . Todo el cableado de instalación se debe realizar únicamente en la caja eléctrica utilizando los terminales superiores de tornillo no cableados . El cableado de la alarma de incendios se deberá realizar en conformidad con NFPA 72, NFPA 70 y otras normas locales .

b .) Para compartimientos que contengan disyuntores de circuito, se deberá utilizar el disyuntor como protección suplementaria para las derivaciones . Se deberá utilizar la protección primaria al instalar la unidad Fire-Pac . Los disyuntores de circuito se pueden utilizar como interruptor de desconexión para dar mantenimiento o remplazar un dispositivo . La operación de cada disyuntor de circuito está diseñada para registrar un disyuntor que se haya disparado o que haya sido accionado manualmente (excepto la luz del compartimiento) . En localidades que no permitan protección de sobrecarga suplementaria en la tubería principal primaria de la alarma de incendios, se pueden inhabilitar los disyuntores . Consulte con Victaulic si requiere información adicional . Cuando se realiza una tarea de mantenimiento o trabajo, se deben seguir los procedimientos correspondientes de bloqueo/etiquetado .

c .) En los gabinetes Fire-Pac que contengan un FACP, se incluyen dos baterías de 12 amp/hora; estas son de uso general y se deben conectar y desconectar solo con la alimentación primaria suministrada al FACP . Todos los cálculos de batería se deben generar de acuerdo con los requerimientos de instalación . Las baterías suministradas no se deben utilizar si el cálculo de los requerimientos de batería excede su capacidad . Consulte con Victaulic por los tamaños de batería adicionales . Baterías de más de 18 amp/hora se deben instalar en un compartimiento separado aprobado .

d .) Se pueden configurar módulos opcionales (4XTM, N-CAC-5X, etc .) en la unidad Fire-Pac cuando se instala un FACP . Los bloques de terminales y cableado son idénticos; por lo tanto, puede haber disponibilidad para conexión de módulos opcionales . NO realice ninguna función a menos que se haya indicado el módulo específico durante el proceso de pedido . EJEMPLO: El bloque de terminales TBD tiene conexiones para dispositivos de alarma, problemas y la caja municipal . Si no solicitó esta opción, el terminal no tendrá ninguna función . Si se requiere un dispositivo opcional posteriormente, se puede modificar e incluir en la unidad Fire-Pac empleando las conexiones precableadas . Consulte con Victaulic si requiere información adicional .

e .) En los gabinetes Fire-Pac sin FACP, se suministran dos bloques de terminales para alimentación de energía, supervisión de dispositivos y accionamiento de válvulas . Todas las conexiones de supervisión se consideran contactos “secos” . Para usar los contactos de supervisión en funciones que requieran que la corriente fluya por los dispositivos instalados, consulte la lista de dispositivos correspondiente, junto con el calibre del cableado de fábrica . Las funciones y conexiones del bloque de terminales pueden variar entre los estilos y opciones de la unidad Fire-Pac .

f .) En sistemas sin FACP y donde se emplea una bobina solenoide (Serie 753-E o actuador eléctrico/neumático Serie 767) para liberar o accionar una válvula, se deberá considerar la compatibilidad del panel de alarma de incendios para evitar el funcionamiento inadecuado de la válvula o daños al FACP . Debe haber coordinación entre la autoridad competente, el instalador del panel de alarma de incendios, y el propietario del edificio para garantizar que todos los sistemas sean adecuados para el trabajo que se realizará . Consulte con Victaulic si requiere documentación actualizada sobre compatibilidad .

I-745-SPAL_10 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 13: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

SUMINISTRO DE ENERGÍALos gabinetes Fire-Pac, equipados con un compresor instalado de fábrica o un FACP, contarán con un bloque de terminales (TB1) para que el instalador conecte la alimentación de 120 VCA . Consulte las capacidades nominales en las tablas siguientes para asegurar la adecuada protección de los circuitos . El instalador es responsable de dotar a la unidad Fire-Pac de un circuito de alarma de incendios dedicado con protección primaria que cumpla con los requerimientos de NFPA 72, NFPA 70 y otras normativas locales . Los disyuntores de circuito instalados son solo para protección suplementaria .

Tabla 1 – Potencia del compresor

Tamaño del compresor en HP Capacidad de kW (115 VCA) Alimentación VCA

1/6 0.12 110/120-60-1

1/4 0.19 110/120-60-1

1/3 0.25 110/120-60-1

1/2 0.37 110/120-60-1

3/4 0.56 115-60-1

1 0.74 115-60-1

Tabla 2 – FACP y luz de la caja de conexiones

Componente Consumo de corriente Potencia nominal

RP-2001 3.66 Amps 120-60-1

Luz de la caja de conexiones 0.5 Amp 120-60-1

CONEXIONES ELÉCTRICAS

PELIGRO• Siempre desconecte el suministro eléctrico

primario antes de realizar cualquier conexión.

Si no lo hace podría sufrir un accidente mortal o lesiones personales graves.

Antes de realizar cualquier conexión en la unidad Fire-Pac, se debe desenergizar el suministro eléctrico primario, y seguir el procedimiento correspondiente de bloqueo y etiquetado . Todo el cableado primario y los disyuntores de circuito se deben dimensionar para la aplicación . Vea la Figura 1 y las siguientes instrucciones .Figura 1 – Bloque de terminales de suministro eléctrico

L1 N G

Internal Distribución

1 2 3

Entrada de TB1120 VCA, 60 Hz

NOTAS:1. Calibre mínimo de cable: 14 VCA, 600 V2. Carga máxima = 15.6 A con compresor de 1 HP

1 . Conecte el cable de voltaje de entrada HOT o L1 al Terminal 1 de TB1 .

2 . Conecte el cable NEUTRAL o N al Terminal 2 de TB1 .

3 . Conecte el cable TIERRA o G al Terminal 3 de TB1 .

4 . Procure aplicar el torque correcto a los tornillos de los terminales para asegurar los cables .

5 . Procure que todos los cables sin límite de energía estén por lo menos a 1/4 pulg ./6 mm de los cables con límite de energía .

CIRCUITOS DE INICIALIZACIÓNLa unidad Fire-Pac está equipada con dos circuitos de inicialización de alarma supervisados para un circuito abierto, en cortocircuito o puesto a tierra . Un resistor de fin de línea de 4 .7 K ohmios realiza esta función cuando se instala en el último dispositivo del circuito . Solo se deben conectar a estas entradas los dispositivos que se indican en el manual del FACP . La resistencia máxima del bucle es de 100 ohmios con un máximo de 25 detectores por circuito de inicialización .

a .) Dos conexiones Clase B (2 cables) son estándares en la unidad Fire-Pac . La “Zona 1B” y la “Zona 2B” se designan como entradas inicializadoras de alarma en la unidad Fire-Pac . Las conexiones de zona en el bloque de terminales TBA se desglosan en dos conexiones (positivo y negativo) . Estos puntos de conexión se configuran para iniciar una condición de alarma en el FACP cuando forman un circuito en corto o cerrado . La “Zona 2B” en TBA realiza la misma función que la “Zona 1A”, aunque está preprogramada como entrada de la estación de accionamiento manual . Los dispositivos como detectores de humo y de calor, estaciones de accionamiento, o cualquier otro inicializador aprobado se conectarían a estas entradas . Vea la Figura 2 y las siguientes instrucciones .

Figura 2 – Ejemplo de cable Clase B4.7K

Zona 1B Zona 2B

4.7K

TBA

S

S

M

M

1 . Instale y cablee todos los dispositivos de campo con un resistor de 4 .7 K ohmios en el dispositivo final .

2 . Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc .) .

3 . Conecte los cables al punto de conexión correspondiente en TBA (+/-) .

4 . Las entradas no utilizadas se deben terminar con resistores de 4 .7 K ohmios de un lado a otro de los terminales .

b .) Si se instala el módulo opcional N-CAC-5X, se admite cableado Clase A . Para conectar un dispositivo con cableado Clase A, se deberían realizar conexiones en la “Zona 1B” y “Zona 1A” en el bloque de terminales TBA . Consulte la Figura 3 y las instrucciones de la página siguiente . Las mismas conexiones se aplicarían al segundo circuito de entrada de inicialización; sin embargo, la conexión se realizaría en la “Zona 2B” y la “Zona 2A” . No se utilizan resistores de fin de línea en esta clase de cableado .

I-745-SPAL_11REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 14: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

Figura 3 - Cableado Clase A de N-CAC-5X

++

++

+ -

-

-

--

Zona 1B Zona 2B

++

-

-

+

+

-

-

+ -

Zona 2AZona 1A

TBA

M

MS

S

+ - + -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 17 18

1 . Conecte el terminal positivo de la Zona XB al terminal positivo del dispositivo, luego conecte el terminal positivo de la Zona XA al terminal positivo del dispositivo .

2 . Conecte el terminal negativo de la Zona XB al terminal negativo del dispositivo, luego conecte el terminal negativo de la Zona XA al terminal negativo del dispositivo .

3 . Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc .) .

4 . No se necesita un resistor de 4 .7 K ohmios para el cableado Clase A .

CIRCUITOS DE NOTIFICACIÓNA la unidad Fire-Pac se pueden conectar tres dispositivos de notificación Clase B supervisados . Las condiciones de alarma, problema y supervisión se reportarán como señales separadas en el bloque de terminales TBA . Cada salida puede tener un consumo de corriente máximo de 3Amp y en ningún momento la salida de CC podrá exceder los 7Amp . En el Apéndice de Compatibilidad del Dispositivo FACP consulte los dispositivos indicados que se pueden conectar a estas salidas . Vea la Figura 4 y las siguientes instrucciones .

Figura 4 – Circuito de notificación

TBA

ProblemaSupervisarAlarma

H H H

Luz estroboscópica

Luz estroboscópica

Luz estroboscópica

1 . Instale y cablee los dispositivos de notificación con conductores debidamente dimensionados .

2 . Coloque un resistor de fin de línea de 4 .7 K ohmios en el último dispositivo .

3 . Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc .) .

4 . Las salidas no utilizadas se deben terminar con resistores de 4 .7 K ohmios .

AUXILIAR DE 24 VCCEl bloque de terminales TBB contiene dos conexiones de 24V separadas para detectores de humo de cuatro cables o cualquier otra aplicación especial . La conexión “RST24V” en TBB proporciona una alimentación reajustable de 500mA a los dispositivos de campo (pérdida de 24V cuando se presiona reposo en el FACP) . El punto “RST24V” proporciona una alimentación constante de 500mA que se puede configurar como punto reajustable al mover JP31 en el FACP . Consulte los detalles en el manual del FACP .

RELÉS PROGRAMABLESEl bloque de terminales TBC contiene los contactos para tres relés en forma de "C" que vienen programados de fábrica para condiciones de alarma, supervisión y problemas . Vea los detalles en la Figura 5 . Cada relé posee una capacidad nominal de 2 Amp a 30 VCC (resistiva) y 0 .5 Amp a 30 VCA (resistiva) . La función del relé se puede modificar mediante la función de programación del FACP .

Figura 5 - Contactos de relé estándar

Alarma SúperProblema

(a prueba de fallas)

TBB

OPCIÓN 4XTMLa opción 4XTM proporciona una salida supervisada para un transmisor de caja municipal local además de polaridad invertida para los relés de alarma y problema . El módulo va cableado al bloque de terminales TBD, que contiene conexiones para alarma remota, problema remoto y caja municipal . Todas las salidas son sin límite de energía y se pueden deshabilitar con un interruptor de desconexión ubicado en el módulo 4XTM .

I-745-SPAL_12 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 15: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

OPCIÓN N-ANN-RLYLa opción N-ANN-RLY ofrece 10 contactos de relé programables en forma de "C" con capacidad nominal de 2 .0 Amp a 30 VCC (resistiva) y 0 .5 Amp a 30 VCA (resistiva) . El módulo viene instalado de fábrica en el FACP y la conexión se realiza directamente en la placa de circuitos, según el manual del FACP . Vea la Figura 6 .

Figura 6 - Conexiones de N-ANN-RLY

R1

C

NC

NO

TB2

C

NC

R3

R2

NO

C

NC

NO

TB4

C

NC

R5

R4

NO

C

NC

NO

TB5

C

NC

R7

R6

NO

C

NC

NO

TB3

C

NC

R9

R8

NO

C

NC

NO

TB6

C

NCR10

NO

N-ANN-RLY OPCIONALMÓDULO DE RELÉ

SW1ON

OFF

ANN-BUSBA+-

ANN-BUS

-

+

A

B

TB3 – PANEL FACP

TB1 – MÓDULO DE RELÉ

389

390

392

391

ALARMA

PROBLEMA

SUPERVISIÓN

EN ZONA 1

EN ZONA 2

EN ZONA 3

EN ZONA 4

EN ZONA 5

EN ZONA 6

DESCARGA

I-745-SPAL_13REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 16: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

NO

TAS:

1. E

ste

diag

ram

a es

una

repr

esen

taci

ón g

ener

al d

e un

a un

idad

Fire

-Pac

típi

ca. C

onsu

lte e

l man

ual d

e in

stal

ació

n, m

ante

nim

ient

o y

prue

bas

para

ver

el

sist

ema

espe

cí�c

o.2.

Con

sulte

el M

anua

l de

inst

alac

ión,

man

teni

mie

n-to

, pru

ebas

y c

able

ado

de F

ire-P

ac y

el m

anua

l del

 FA

CP p

ara

ver l

as in

stru

ccio

nes

de in

stal

ació

n es

pecí

�cas

.*

El e

quip

o no

se

pued

e in

stal

ar E

stos

dis

posi

tivos

so

n es

pecí

�cos

par

a el

tipo

de

unid

ad F

ire-P

ac

solic

itada

y s

e co

nsid

eran

equ

ipam

ient

o op

cion

al.

** E

l int

erru

ptor

de

segu

rida

d es

tá u

bica

do d

ebaj

o de

l int

erru

ptor

de

pres

ión

SOLO

en

la v

ersi

ón U

LC.

***

No

se re

quie

re re

sist

or d

e �n

de

línea

(EO

LR)

cuan

do s

e ut

iliza

un

mód

ulo

Clas

e A

.

Dia

gram

a de

cab

lead

o de

cam

po F

ACP

Prob

lem

a re

mot

oS M H

Luz

estr

obos

cópi

ca=

Det

ecto

r de

hum

o

= E

stac

ión

de

acc

iona

mie

nto

man

ual

= N

oti�

caci

ón so

nora

= N

oti�

caci

ón v

isual

= C

onta

cto

de in

terr

upto

r no

rmal

men

te a

bier

to

12

34

56

78

910

1516

1718

TBA

1112

1314

TBB

TBA 19

2021

2223

24

12

34

56

78

9

12

34

56

78

910

1516

1718

12

3

Prob

lem

a re

mot

oCa

ja m

unic

ipal

Cone

xion

es

Clas

e A

Alar

ma

Prob

lem

aSu

perv

isar

Alar

ma

Supe

rvisa

rPr

oble

ma

Det

ecci

ón/N

oti�

caci

ón

120

VCA,

60

Hz

Fuen

te d

e al

imen

taci

ón

del d

isyun

tor d

edic

ado

Se d

ebe

calc

ular

el t

amañ

o ad

ecua

do d

e la

bat

ería

DU

LO D

E TR

ANSM

ISO

R 4X

TM

OPC

ION

AL

N-C

AC-S

X N

o se

mue

stra

el

mód

ulo

opci

onal

Flujo de agua

PRESSURE COVER

Sole

noid

e

ENERGÍA LIMITADA

Acci

onam

ient

o de

l co

mpr

esor

Part

e su

perio

r de

válv

ula

de a

gua

Part

e su

perio

r de

válv

ula

de a

gua

Puen

te

RSR/

Non

RST

BATE

RÍA

DE

12V

BATE

RÍA

DE

12V

I-745-SPAL_14 REV_L

Page 17: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

PROGRAMACIÓN DEL FACP• Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-000

(Selección de configuración 04)

• Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-020 (Selección de configuración 05, 06, 07)

• Matriz de programación para los diagramas W-SCHEM-745-030 y W-SCHEM-745-050 (Selección de configuración 08, 01, 02, 03, 7D)

• Matriz de programación para el diagrama W-SCHEM-745-060 (Selección de configuración 5B, 6B, 7F, 7H)

I-745-SPAL_15REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 18: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA EL DIAGRAMA W-SCHEM-745-000 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 04)

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

1) Seleccione MODE

2) Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

3) Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

4) Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP

5) Seleccione 3 = BANNER

6) Seleccione 2 = USER BANNER

7) Escriba “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER

8) Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

9) Seleccione 2 = TIMERS

10) Seleccione 1 = SOAK 1

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

CIRCUITOS DE SALIDA

1) Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2) Seleccione 1 = OUTPUT 1

3) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5) Seleccione 3 = OUTPUT 3

6) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8) Seleccione 2 = OUTPUT 2

9) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4

12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONAS DE ENTRADA

1) Seleccione 2 = INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = ZONE 1

3) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5) Seleccione 2 = ZONE 2

6) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

7) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

8) Seleccione 3 = ZONE 3

9) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4 (ZONE no cableada)

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

13) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

14) **Seleccione 2 = ZONE 5 (ZONE no cableada)

15) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

16) Seleccione 2 = DESCRIPTION

17) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER

18) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

19) Seleccione 3 = ZONE 6

20) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

21) Seleccione 2 = DESCRIPTION

22) Tipo “WATER VALVE OFF” – Seleccione ENTER

23) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca ‘Saving System Config’

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB

a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS .

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca

“Saving System Config”

I-745-SPAL_16 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 19: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA DIAGRAMA W-SCHEM-745-020 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 05, 06, 07)

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

1) Seleccione MODE

2) Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

3) Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

4) Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP

5) Seleccione 3 = BANNER

6) Seleccione 2 = USER BANNER

7) Escriba “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER

8) Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

9) Seleccione 2 = TIMERS

10) Seleccione 1 = SOAK 1

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

CIRCUITOS DE SALIDA

1) Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2) Seleccione 1 = OUTPUT 1

3) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5) Seleccione 3 = OUTPUT 3

6) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8) Seleccione 2 = OUTPUT 2

9) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4

12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONAS DE ENTRADA

1) Seleccione 2 = INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = ZONE 1

3) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5) Seleccione 2 = ZONE 2

6) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

7) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

8) Seleccione 3 = ZONE 3

9) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

11) Flecha abajo, Seleccione 1 = ZONE 4 (códigos 7B y 7C, vaya al paso A)

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVISORY AR

Flecha abajo, flecha abajo

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION

14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

15) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

16) **Seleccione 2 = ZONE 5

17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION

19) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER

20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

21) Seleccione 3 = ZONE 6

22) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1=ENABLED YES 2=TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION

24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER

25) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

26) Vaya al paso B si hay doble seguro/zona cruzada (06)

27) Seleccione ESC (3 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB

a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS .

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

I-745-SPAL_17REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 20: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

A. PREACCIÓN ELÉCTRICA (ELÉCTRICA-NEUMÁTICA/ELÉCTRICA) CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 07B, 07C

1) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE COMBO SUP AR

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

2) Vuelva a INPUT ZONE 4 – Seleccione ESC

3) Flecha abajo a 2 = DESCRIPTION

4) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

5) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONA CRUZADA

Flecha abajo

1) Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

3) Seleccione 1 = NONE

4) 1 = ZONE 1 YES

5) Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

6) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

1 = X 1 4 2 = NONE

7) Seleccione 2 = NONE

8) 2 = ZONE 2 YES

9) Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

10) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS (confirme configuración)

1 = X 1 4 2 = X 2 4

11) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

12) Flecha arriba, Seleccione 2 = INPUT ZONES

13) Flecha abajo, luego continúe desde el Paso 16 en la página 17

B. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 06

1) Flecha abajo

2) Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

3) Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

4) Seleccione 1 = NONE

5) 1 = ZONE 1 YES

6) 2 = ZONE 2 YES

7) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

1 = X 1 2 2 = NONE

8) Seleccione ESC, ESC, luego continúe desde el paso 27 en la página 17

I-745-SPAL_18 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 21: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA DIAGRAMAS W-SCHEM-745-030 Y W-SCHEM-745-050 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓ 08, 01, 02, 03, 7D)

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

1) Seleccione MODE

2) Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

3) Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

4) Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP

5) Seleccione 3 = BANNER

6) Seleccione 2 = USER BANNER

7) Escriba “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER

8) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

CIRCUITOS DE SALIDA

1) Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2) Seleccione 1 = OUTPUT 1

3) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5) Seleccione 2 = OUTPUT 2 (no cableada)

6) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW NAC

7) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8) Seleccione 3 = OUTPUT 3

9) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4

12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONAS DE ENTRADA

1) Seleccione 2 = INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = ZONE 1

3) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

4) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5) Seleccione 2 = ZONE 2

6) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

7) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

8) Seleccione 3 = ZONE 3

9) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION

14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

15) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

16) **Seleccione 2 = ZONE 5

17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION

19) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER

20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

21) Seleccione 3 = ZONE 6

22) Flecha abajo a EDIT, Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION

24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER

25) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB

a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS .

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “

Saving System Config”

I-745-SPAL_19REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 22: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA DIAGRAMA W-SCHEM-745-060 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 5B, 6B,7F, 7H)

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

1) Seleccione MODE

2) Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

3) Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

4) Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP

5) Seleccione 3 = BANNER

6) Seleccione 2 = USER BANNER

7) Escriba “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER

8) Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

9) Seleccione 2 = TIMERS

10) Seleccione 1 = SOAK 1

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

CIRCUITOS DE SALIDA

1) Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2) Seleccione 1 = OUTPUT 1

3) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5) Seleccione 3 = OUTPUT 3

6) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8) Seleccione 2 = OUTPUT 2

9) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4

12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONAS DE ENTRADA

1) Seleccione 2 = INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = ZONE 1

3) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5) Seleccione 2 = ZONE 2

6) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

7) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

8) Seleccione 3 = ZONE 3

9) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4 (códigos 7H y 7J, vaya al paso C en la página 21)

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVISORY AR

Flecha abajo, flecha abajo

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION

14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

15) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

16) Seleccione 2 = ZONE 5

17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION

19) Tipo “LATCH POWER LOSS” – Seleccione ENTER

20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

21) Seleccione 3 = ZONE 6

22) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

Flecha abajo, flecha abajo

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION

24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER

25) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

26) Vuelva al paso D en la página 21 si hay doble seguro/zona cruzada (6B, 7H)

27) Seleccione ESC (3 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

I-745-SPAL_20 REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 23: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

C. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO (ELÉCTRICO-NEUMÁTICO/ELÉCTRICO) CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 07B, 07C

1) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE COMBO SUP AR

Flecha abajo

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

2) Vuelva a INPUT ZONE 4 – Seleccione ESC

3) Flecha abajo a 2 = DESCRIPTION

4) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

5) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

ZONA CRUZADA

Flecha abajo

1) Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

2) Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

3) Seleccione 1 = NONE

4) 1 = ZONE 1 YES

5) Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

6) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

1 = X 1 4 2 = NONE

7) Seleccione 2 = NONE

8) 2 = ZONE 2 YES

9) Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

10) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS (confirme configuración)

1 = X 1 4 2 = X 2 4

11) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

12) Flecha arriba, Seleccione 2 = INPUT ZONES

13) Flecha abajo, luego continúe desde el Paso 16 en la página 20

D. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 06

1) Flecha abajo

2) Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

3) Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

4) Seleccione 1 = NONE

5) 1 = ZONE 1 YES

6) 2 = ZONE 2 YES

7) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

1 = X 1 2 2 = NONE

8) Seleccione ESC, ESC, luego continúe desde el paso 27 en la página 20

I-745-SPAL_21REV_L

I-745-SPAL / Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

Page 24: MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, …...MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO I-745-SPAL REV_L Fire-Pac FireLock Serie 745 para válvulas FireLock NXT TABLA

I-745I-745-SPALMANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO

Fire-Pac FireLock™ Serie 745 para válvulas FireLock NXT™

Si desea obtener información completa de contacto, visite victaulic.comI-745-SPAL 3227 REV L ACTUALIZADO AL 02/2019 Z000745002VICTAULIC, FIRELOCK Y FIRELOCK NXT SON MARCAS INDUSTRIALES O MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY Y/O SUS ENTIDADES AFILIADAS EN ESTADOS UNIDOS Y/U OTROS PAÍSES. © 2019 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.