Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H...

28
2010.03.26 Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H – W4300H, W475M – W4330M W475N – W4330N, W475S – W4330S W4280X, W4350X Tipo W3..., EXSM.X. Compass Control 438 9213-04/ES Manual de funcionamiento traducido del 438 9213-01

Transcript of Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H...

Page 1: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

2010.03.26

Manual de funcionamiento

Lavadoras alto centrifugadoW465H – W4300H, W475M – W4330M W475N – W4330N, W475S – W4330S

W4280X, W4350X Tipo W3..., EXSM.X.

Compass Control

438 9213-04/ESManual de funcionamiento traducido del 438 9213-01

Page 2: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones
Page 3: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

�Indice

IndiceNormas de seguridad .................................................................................5 Generalidades ............................................................................................7 Panel de control ....................................................................................7 Botón selector .......................................................................................7 Pantalla ..................................................................................................8 Botones de preajuste ............................................................................8 Programa de lavado ...................................................................................9 Menú inicial ..............................................................................................10 Inicio ....................................................................................................10 Opciones .............................................................................................10 Duración del programa ........................................................................1� Arranque retardado .............................................................................1� Información .........................................................................................1� Salir .....................................................................................................1� Funciones de lavado ................................................................................14 Inicio ....................................................................................................14 Avance rapido .....................................................................................14 Pausa ..................................................................................................14 Cambio o interrupción de un programa de lavado después de iniciado éste ...................................................................................14 Carga de detergente ...........................................................................15 Tiempo restante ..................................................................................16 Manejo .....................................................................................................17 Puesta en marcha con el botón selector .................................................17 Puesta en marcha con el botón de preajuste ..........................................18 Arranque de la máquina con monedas ....................................................19 Mensajes de error ....................................................................................21 Mantenimiento .........................................................................................2� Diariamente .........................................................................................2� Todos los meses ..................................................................................2� Cada tres meses .................................................................................2� Limpieza de elementos de mopas ......................................................24

El fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones de los materiales.

Page 4: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones
Page 5: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

5Normas de seguridad

Todos los equipos externos que se conecten a la máquina deben tener la aprobación CE/EMC y deben conectarse empleando un cable blindado adecuado.

Normas de seguridad

La máquina ha sido diseñada únicamente para el lavado con agua.

No permita que los niños utilicen la máquina.

No rocíe la máquina con agua.

En ninguna circunstancia ha de anularse el cierre de la puerta de la máquina.

Si la máquina tiene alguna avería, deberá comunicarse lo antes posible a la persona responsable. Es muy importante para su propia seguridad y la de otras personas.

La máquina no ha sido diseñada para ser utilizado por personas (inclusive menores de edad) con capacidad física o mental reducida. Estas personas han de ser instruidas en el uso de la máquina por la persona a cuyo cargo está la seguridad de los implicados. Los menores de edad han de vigilarse a fin de evitar que no jueguen con la máquina.

Para evitar daños en la electrónica (y otras piezas) como resultado de condensaciones, las máquinas han de almacenarse a temperatura normal de interior 24 horas antes de ser utilizadas por primera vez.

Page 6: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

6

Page 7: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

7

��

2

6179

6180

3

620�

1

66146611

3

Pantalla Botón selector

1

2

Alternativa 2Alternativa 1

Generalidades

Generalidades

Panel de control

Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones así como para poner en marcha y parar la máquina. El panel tiene un botón selector y una pantalla. Algunas máquinas tienen también dos botones de preajuste.

Botón selector

Este botón se usa para elegir los programas de lavado, opciones y cualquier otra función disponible.

Girar el botón hasta que aparece en la pantalla la opción deseada.

Confirmar la elección apretando el botón.

Repetir este procedimiento hasta haber elegido todas las opciones deseadas.

Botones de preajuste

Page 8: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

8

6612

5

661�

6609

6610

6182

4

���

5

4

NORMAL 60

Alternativa 1 Alternativa 2

Generalidades

Pantalla

La pantalla presenta los programas de lavado, las opciones y otras funciones adicionales. Las flechas que aparecen a la derecha de la pantalla indican que hay más opciones disponibles en el menú en cuestión. Girar el botón para llegar al programa siguiente.

Durante el funcionamiento de la máquina la pantalla muestra también otras informaciones de utilidad para el usuario.

Nota

Si la pantalla no tiene espacio necesario para mostrar toda la información, aparecerá breve-mente la primera parte hasta apartarse a un lado dejando espacio para la segunda parte. Esta secuencia se repetirá mientras esté acti-vado el texto en cuestión.

Botones de preajuste

La máquina puede estar provista con dos botones para preajustar dos programas de lavado.

Apretando uno de estos botones se activa directamente el correspondiente programa de lavado y la máquina arrancará automáticamente si la puerta se ha cerrado antes de apretar el botón.

Page 9: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

9

6187

6

6186

5

2

3

1

4

6277

6278

6187

6276

5

1

2

3

4

6

DELICADO 30

LANA

NORMAL

SINT.

LAVADO A MANO

3 MIN. ExTR

Generalidades

Programa de lavadoLa máquina tiene varios programas adaptados a la gama de usos para los que está diseñada la máquina.

Están disponibles los siguientes programas de lavado:

Programa de lavado normal. Algodón. Carga completa. Cabe elegir diferentes temperaturas.

Programa de lavado Sintético. Tejidos mixtos. Media carga. Cabe elegir diferentes temperaturas.

Programa de lavado Delicado, �0°C. Media carga.

Programa de Lana, 40°C.

Programa de Lavado a mano, �0°C.

Programa de centrifugación. La máquina centrifuga durante tres minutos; p.ej. de textiles que han sido lavado a mano.

Page 10: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

10 Generalidades

3

6204

4

6204

5

6204

6204

2

1

6179/61806204

60°

60°

ELIJA OPCION

PRELAVADO

3

4

1

2

ELIJA OPCION

MUY SUCIO

Opción activada

INICIOOPCIONESDURACIÓN PROGRAMA,MINRETARDO INICIOINFORMACIONAUTO REINICIOREGRESAR

ELIJA OPCION

PRELAVADOS FRIOS

5

NORMAL 60

INICIO

OPCION 1

NORMAL 60

OPCION

OPCION 1

Menú inicialUna vez se ha seleccionado el programa de lavado aparece en la pantalla un menú inicial. Aquí Ud. puede completar el programa de lavado seleccionado con hasta dos opciones (en algunas máquinas), elegir como tiene que ponerse en marcha la máquina y obtener información sobre el programa de lavado elegido. Para más información, véanse las rúbricas correspondientes.

Si no se usa la opción elegida, aparecerá en el display la leyenda “FUNCION NO PERMITIDA” (Función no permitida).

Inicio

El programa de lavado se inicia inmediatamente después de haber pulsado el botón selector.

Opciones

Antes de poner en marcha la máquina, puede completarse el programa de lavado elegido con hasta dos opciones.

La opción activada viene indicada en la pantalla con el nombre del programa de lavado como “Opciones 1”, “Opciones 2”, etc.

Puede haber disponibles las opciones siguientes:

“PRELAVADOS FRIOS”

El programa de lavado elegido se completa con dos prelavados fríos de 2 minutos cada uno.

“PRELAVADO”

El programa de lavado elegido se completa con un prelavado.

“MUY SUCIO”

El programa de lavado elegido se completa con un prelavado, la duración del lavado principal se prolonga y a temperaturas por encima de 41°C, la temperatura se aumenta con 8°C.

Page 11: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

11Generalidades

7

6204

8

6204

6

9

10

11

6204

6204

6204

6204

ELIJA OPCION

POCO SUCIO

ELIJA OPCION

LAV RAPIDO

ELIJA OPCION

NO PRELAV

ELIJA OPCION

NIVEL SUPERIOR

ELIJA OPCION

STOP ACLARADO

ELIJA OPCION

ACL ExTRA

6

7

8

9

10

11

“NO PRELAV”

El prelavado queda excluido del programa de lavado elegido.

“POCO SUCIO”

La temperatura se reduce con 5 °C a cualquier temperatura, y el lavado principal se acorta con 4 minutos.

“LAV RAPIDO”

La máquina excluye el prelavado del programa de lavado elegido y acorta el secado por centrifugado con 2 minutos.

“NIVEL SUPERIOR”

Todos los niveles para los programas de lavado elegidos se incrementan con 5 unidades.

“STOP ACLARADO”

El programa de lavado elegido se para antes del aclarado final. Para llenar de agua y continuar el programa de lavado es necesario apretar el botón selector.

“ACL EXTRA”

Proporciona un aclarado extra al programa de lavado elegido.

Page 12: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

12 Generalidades

6204

6204

6204

13

14

15

12

6204

ELIJA OPCION

CORTO

ELIJA OPCION

ExTRA

ELIJA OPCION

CENTRIFUG

ELIJA OPCION

SUAVE

13

14

12

15

“CENTRIF SUAVE”

Queda excluida la centrifugación del programa de lavado elegido entre los aclarados, y se acorta la centrifugación final.

“CENTRIF CORTO”

El secado final por centrifugado en el programa de lavado elegido se acorta con 4 minutos.

“CENTRIF EXTRA”

El secado final por centrifugado en el programa de lavado elegido se prolonga con 2 minutos.

“CENTRIFUG (TIEMPO).”

Para el programa de lavado elegido puede seleccionarse la duración de la centrifugación final.

Page 13: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

1�Generalidades

6204

18

19

6204

6204

17

xxxx

60°

6204

1660°

FUNCION NO PERMITIDA

17

18

19

ARRANQUE RETARDHORA:MINUTOS

00:00

NORMAL 60

16

43TIEMP PROGR MIN

NORMAL 60

Duración del programa

Muestra aproximadamente el tiempo de lavado del programa elegido.

Arranque retardado

En este menú Ud. puede ajustar una demora de hasta 99 horas y 59 minutos antes de que se ponga en marcha la máquina con el programa de lavado elegido.

La flecha que aparece en el menú indica la columna que se está ajustando. Girar el botón hacia la derecha para ajustar el número deseado. Girar el botón hacia la izquierda para desplazarse a la columna contigua. Pulsar el botón como confirmación después de haber efectuado los ajustes.

Una vez se han confirmado los ajustes, empieza a transcurrir el tiempo que falta para la puesta en marcha de la máquina.

Este tiempo viene indicado en la pantalla si el programa de lavado elegido no permite esta función.

Información

Este menú ofrece información sobre el programa de lavado elegido.

Salir

Vuelta al menú de selección de programa.

Page 14: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

14

3

6179

6180

5

6204

4

2

1

6182

6

6204

60°

6612

661�

6609

6610

�� �

Opción activada

Alternativa

5

6

1

2

4

3

LAV PRINC 1LAV PRINC 2LAV PRINC 3DESCARGA 1CENTRIFUG 1

NORMAL 60

INICIO

OPCION 1

AVANCE RAP

Generalidades

Funciones de lavado

INICIO

Girar el botón selector a la línea de INICIO. Pulsar el botón para iniciar el programa elegido.

En máquinas provistas con botones de preajuste, el programa de lavado preajustado puede iniciarse con el botón correspondiente.

AVANCE RAPIDO

Girar el botón selector mientras se está realizando el programa de lavado.

Aparecerán en la pantalla las distintas etapas de programa de lavado. Girar el botón hasta la etapa deseada del programa y pulsar. La máquina se saltará ahora la etapa seleccionada y continuará el programa a partir de ésta.

PAUSA

Pulsar el botón selector para activar la función de pausa. Volver a activar el programa de lavado volviendo a pulsar el botón selector.

NotaDurante la pausa la puerta se bloquea y se cierra la válvula de descarga.

Cambio o interrupción de un programa de la-vado después de iniciado éste

Pulsar el botón selector para activar la función de pausa. Girar el botón selector para un menú nuevo y elegir función.

Si no se elige programa, la máquina volverá al estado de pausa después de 10 segundos.

Page 15: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

15Generalidades

7

5�4�

Alt.

7

Carga de detergente

Prelavado, detergente en polvo o lí-quido, si se ha elegido la opción de “Prelavado”.

Lavado principal. Dos compartimientos, uno para detergente en polvo y otro para detergente líquido.

Suavizador, líquido

Page 16: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

16

6204

8

60°

8

NORMAL 60

TIEMPO REST 20

LAV PRINC

Generalidades

Tiempo restante

Durante el lavado, aparecerá en el fondo de la pantalla el tiempo que falta para que termine el programa de lavado elegido. El tiempo se indica en minutos.

Para calcular el tiempo restante, la máquina aplica un modelo de cálculo basado en en programas de lavado utilizados anteriormente.

Page 17: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

17Manejo

6179/61806182

1

2

4

6179/6180

6179/61806204

6204

3

60°

60°

5�4�

Alt.

NORMAL 60

OPCION

OPCION 1

NORMAL 60

INICIO

OPCION 1

4

2

3

1

Puesta en marcha con el botón selector

• Elegir el programa de lavado deseado con el botón selector y confirmar pulsando este botón.

• Añadir una opción al programa de lavado elegido. Elegir desde la lista con el botón selector y confirmar pulsando este botón.

Nota

Para cada programa de lavado cabe elegir entredos opciones

• Si la máquina es de pago por monedas, intro-ducir la cantidad correcta de monedas/fichas.

• Añadir la cantidad correcta de detergente y suavizador.

Nota Para la dosificación, véase el envase del

detergente. No sobredosificar.

• Elegir Inicio con el botón selector y pulsar este botón.

Page 18: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

18 Manejo

2

6614

6611

1

5�4�

��

1

2

Puesta en marcha con el botón de preajuste

• Vaciar todos los bolsillos.

• Cerrar la puerta

• Añadir la cantidad correcta de detergente y suavizador.

Nota Para la dosificación, véase el envase del

detergente. No sobredosificar.

• Pulsar el botón de preajuste para el programa deseado.

• Si la máquina es de pago por monedas, intro-ducir la cantidad correcta de monedas/fichas.

Nota Si se aprieta uno de estos botones, se ac-

tiva el programa de lavado inmediatamente y la máquina se pone en marcha automáti-camente.

Page 19: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

19

1

6204

6229

2

60°

2.00

3

6204

2

3

1

WARM 60

PAGUE POR F

Manejo

Arranque de la máquina con monedas

• Elegir el programa de lavado deseado con el botón selector y confirmar pulsando este botón.

• Aparecerá ahora en la pantalla el precio del programa de lavado.

• Añadir la cantidad correcta de detergente y suavizador.

Nota Para la dosificación, véase el envase del

detergente. No sobredosificar.

• Poner en marcha la máquina insertando la cantidad correcta de monedas o fichas.

Page 20: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones
Page 21: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

21

6204

1

1

Mensajes de error

Texto de código Causa/Acción

001 NOHAYAGUA Noseharecibidocontiempolaconfirmacióndelniveldeagua.Asegurarsedequeestánabiertoslosgrifosdeagua.

002 PTAABIERTA Noseharecibidoduranteeltranscursodelprogramalaconfirmacióndelaposicióndelapuerta.Abrirycerrarlapuerta.

003 FALLOCIERREPTA Noseharecibidocontiempolaconfirmacióndepuertacerrada.Abrirycerrarlapuerta.

007 EXCLLENAD Elniveldeaguahasuperadoloslímitesdeseguridadestablecidosduranteelprograma.Procurarvolveraponerenmarchalamáquina.

008 FALTACALESTAM Elcódigodeerrorpuedeserdebidoaelementosrotos,interrupciónenlaalimentacióndecorrientealoselementos,auncontactotérmicoroto,etc.Enmáquinasdiseñadasparaellavadodemopaspuedeserdebidoaunniveldemasiadobajoenlaetapadelprograma.Elnivelmásbajoparaunprogramademopasenellavadoprincipalconcaldeoesde90unidadesdeescala.

010 FALTADESCARGA Aguaporencimadelnivelestablecidodespuésdeladescarga.Asegurarsedequeladescarganoestáimpedidoporpelusaoespuma.Procurarvolveraponerenmarchalamáquina.

Paraotrosmensajesdeerroromensajesdeerrorrepetidos,ponerseencontactoconelpersonaldeservicio.

Mensajes de errorCualquierdefectodelprogramaodelamáquinavieneindicadomedianteunmensajedeerrorcompuestoporuncódigoyuntextoexplicativo.

Lareposicióndelcódigodeerroryelrearran-quedelprogramadelavadopuedenefectuarsepulsandorápidamenteelbotón.Sielcódigodeerrorvuelveapresentarsedespuésdelarepo-sición,seránecesarioefectuarunareposicióntotalpulsandoymanteniendoapretadoelbotóndurantecomomínimo10segundos.Elprogramadelavadosehabráentoncesconcluidoylapu-ertapodráabrirse,acondicióndequenoquedeaguaeneltambor.

¡Nota!Algunos códigos de error mantienen la pu-erta cerrada durante 5 minutos después de la reposición. Durante este tiempo no hay que intentar arrancar un programa de lavado.

ERROR001

NO HAY AGUA

Page 22: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones
Page 23: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

2�Mantenimiento

Mantenimiento

Diariamente

• Limpiar la junta de la puerta de residuos de detergente.

• Asegurarse de que no hay fugas de agua a través de la puerta.

• Limpiar el recipiente de detergente y limpiar la máquina con un trapo húmedo.

• Asegurarse de que la válvula de descarga es estanca.

• Poner en marcha la máquina y asegurarse de que la puerta está blo-queada durante la ejecución del programa. Hacer avanzar éste rápida-mente hasta que se pare y asegurarse de que la puerta no puede ab-rirse hasta que se haya ejecutado el programa.

Todos los meses

• Comprobar que las válvulas, mangueras y las conexiones no tienen fugas.

• Quitar hilachas acumuladas en la conexión de descarga, juntas y el tubo de descarga, etc.

Cada tres meses

Cuando se han acumulado productos químicos en los bordes de los pane-les:

• Cortar la alimentación de corriente de la máquina.

• Cortar el suministro de agua y descomprimir las mangueras de entrada.

• Desacoplar las mangueras de entrada de agua de la parte posterior de la máquina y limpiar o cambiar el filtro de entrada.

• Limpiar bien el recipiente de detergente.

• Quitar los paneles superior y delantero de la máquina.

• Lavar los paneles de detergente y otros productos químicos para evitar que se produzcan oxidaciones.

• Asegurarse de que no hay fugas dentro de la máquina. Reparar en caso necesario.

• Limpiar la junta alrededor de la puerta.

• Volver a montar los paneles superior y delantero.

• Descalcificación. Utilizar un programa con alta temperatura y añadir un agente descalcificante, por ejemplo, ácido cítrico.

Page 24: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

24 Mantenimiento

Todos los meses (sólo para máquinas de mopa)

Limpieza de elementos de mopas

• Segúneltamañodelamáquina,hayunaodostapasdelimpiezaeneltamborinteriorquepermitenaccederaloselementosparasulimpiezaencasonecesario.Latapade-lanteraestáubicadainmediatamenteencimadeldesagüeylaotradelantedelsoportedelelemento.Paraquitarlatapadelimpiezaesnecesariodisponerdedosdestornilladorespequeños.

• Conundestornilladorejercerpresiónsobrelaplaquitadecierreenelorificiocirculardelatapa.

• Colocarelotrodestornilladorenelorificioovaldelatapayatravésdelorificiocirculardelaplaquitadecierre

• Empujarlaplaquitacontraeldestornilladorqueejercepresiónsobreaquella.

• Quitarlaolastapasylimpiarloselementos.Siestosestánmuysuciospuedeserconve-nienteextraerlosdeltambor.

• Elmontajedelastapasdelimpiezasehaceenelordeninversosiendolaúnicadiferenciaelquenoesnecesariopresionarlaplaquitasinosolamenteempujarla.Cuandoseoyeunclicesseñaldequesehacolocadoensusitio.

2

3

4

1

1

2

3

4

Page 25: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

EF-samsvarserklæring Vi, Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE-341 80 Ljungby, Sverige,erklærer på eget ansvar at dette produktet, med typebetegnelse og produksjonsnummer som angitt nedenfor, er produsert i samsvar med bestemmelsene i følgende direktiver:• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(gjelderbareN''''''ogWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

EG-Conformiteitsverklaring Wij, ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Zwedenverklarenhierbijopeigenverantwoordelijkheiddathetproduktvanhettypeenmethetserienum-mer zoals hieronder vermeld, is vervaardigd conform de volgende normen:• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(alleenN''''''enWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Dichiarazione CE di conformità Noi ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Sveziadichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto del tipo specificato sopra è conforme alle seguenti direttive [UE]:• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(soloN''''''eWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Declaração CE de conformidade Nós, ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Suéciadeclaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com os números de série e de tipo abaixo indicados é fabricado em conformidade com as seguintes directivas [UE]:• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(apenasN''''''eWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ H Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE-341 80 Ljungby, Σουηδίαδηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι το προϊόν του ανωτέρω αναφερόμενου τύπουκατασκευάζεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης:• LVD Directive 2006/95/EC• EMC Directive 2004/108/EC• GAS Directive 2009/142/EC (N'''''' και WN3... μόνο)• CE Marking Directive 93/68/EEC• RoHS Directive 2002/95/EC• WEEE Directive 2002/96/EC• MD Directive 2006/42/EC

CE megfelelöségi nyilatkozat Mi, az Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE-341 8 Ljungby, Svédországfelelöségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alább megadott típusú termék gyártása a következö EU-irányelvekkel összhangban történik:• LVD Directive 2006/95/EC• EMC Directive 2004/108/EC• GAS Directive 2009/142/EC (csak az N'''''' és WN3... esetén)• CE Marking Directive 93/68/EEC• RoHS Directive 2002/95/EC• WEEE Directive 2002/96/EC• MD Directive 2006/42/EC

Types:W.55H.,W3...,WN3...,W4.H.,EXSM.X.,H1...,N1130..,N1190..,N2...,N3...,N4...,N5...Product standards:EN60335-2-4,-7,-11EMF standards: EN50366:2003+A1EMC standards: EN61000-6-1(2001)W.55H.,W3...,W4.H.,N1130,N1190,N2...,N3... EN61000-6-3(2001)W.55H.,W3...,WN3...,W4.H.,EXSM.X.,N1130,N1190,N2...,N3... A11(2003)WN3...,N5... EN61000-3-11(2001)EXSM.X. EN61000-6-2(2005)WN3...,N4...,N5... EN61000-6-3(2007)N4...

4711531-43/21 Page1/2

Försäkran om överensstämmelse Vi, Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE-341 80 Ljungby, Sverigeförsäkrarunderegetansvarattdennaprodukt,medtypbeteckningochenl.ovan,ärtillverkadiöverensstämmelse med följande direktiv:• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(gällerendastN''''''ochWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

CE Declaration of conformity We, ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Swedendeclare under our sole responsibility that the product of the type stated above is manufactured in conformity with the following EU directives:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(N''''''...andWN3...only)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

EG-Konformitätserklärung Wir,die, ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Schwedenerklären hiermit in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt mit der oben genannten Typenbe-zeichnungmitfolgendenEU-Richtlinienübereinstimmt:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(NurN''''''undWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Déclaration de conformité CE Nous, ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-341 80 Ljungby, Suèdedéclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit des type et numéro de série indiqués ci-dessus est fabriqué conformément aux directives UE suivantes:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(N''''''etWN3...uniquement)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Declaración de conformidad CE Electrolux Laundry Systems Sweden AB con sede en SE-341 80 Ljungby, Sueciadeclara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto cuyo tipo se especifica en el encabezado se ha fabricado conforme a las siguientes directivas:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(valesóloN''''''yWN3)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Erklæring om EU-overensstemmelse Vi Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE-341 80 Ljungby, Sverigeerklærer på eget ansvar, at produktet med typebetegnelse som angivet er fremstillet i overens-stemmelse med følgende EU-direktiver:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(gælderkunN''''''ogWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me ElectroluxLaundrySystemsSwedenAB SE-34180Ljungby,Ruotsivakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote, jonka tyyppitunnus lukee yllä, on val-mistettu seuraavien [EU]-direktiivien mukaisesti:

• LVDDirective2006/95/EC• EMCDirective2004/108/EC• GASDirective2009/142/EC(vainN''''''jaWN3...)• CEMarkingDirective93/68/EEC• RoHSDirective2002/95/EC• WEEEDirective2002/96/EC• MDDirective2006/42/EC

Washer extractors, Tumble dryers, Hydro extractors

Ljungby2010.08.16

Franco PannoVice President Technical Operations

Page 26: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

Commercial name Type

W455H W.55H.

W465H W3...

W475H W3...

W4105H W3...

W4130H W3...

W4180H W3...

W4240H W3...

W4300H W3...

FOM71 CLS W3...

WB4130H W3...

WB4180H W3...

PW9 W3...

W475S W3...

W485S W3...

W4105S W3...

W4130S W3...

W4180S W3...

W4250S W3...

W4330S W3...

W475N W3...

W485N W3...

W4105N W3...

W4130N W3...

W4180N W3...

W4250N W3...

W4330N W3...

WD4130H WN3...

WD4240H WN3...

W4400H W4.H.

W4600H W4.H.

W4850H W4.H.

W41100H W4.H.

W4280X EXSM.X.

W4350X EXSM.X.

W4600X EXSM.X.

C240 H1...

C260 H1...

C240R H1...

C260R H1...

C290R H1...

T4130 N1130..

T4190 N1190..

PD9 N1190..

T4250 N2...

T4350 N2...

T4300S N3...

T4290 N4...

T4530 N4...

T4650 N4...

T4900 N4...

T41200 N4...

T4900CR N4...

T41200CR N4...

T4300LE N5...

Translation table for model name to type of approval

471 1531-43/21 Page 2/2

Ljungby 2010.08.16

Franco PannoVice President Technical Operations

Page 27: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

Skrotning av maskin När maskinen inte längre skall användas måste den lämnas till en återvinningsstation för destruktion. Många detaljer i maskinen går att återanvända, men den innehåller även annat material som måste tas om hand på ett korrekt sätt. Lämna därför aldrig maskinen eller delar av maskinen i hushållsavfallet, eftersom det kan leda till hälsorisker eller skador på miljön. Scrapping of machine When the machine is no longer to be used, it must be submitted to a recycling facility for destruction. The majority of the components in the machine can be reused, but it also contains other material that must be taken care of in the correct way. Therefore, never mix the machine or its parts with domestic waste as this may lead to health hazards or damage to the environment. Entsorgung des Geräts Wenn das Gerät nicht länger im Gebrauch ist, muss dieses einer Recyclingstation zur Entsorgung zugeführt werden. Viele Komponenten des Geräts sind recyclingfähig, enthalten aber auch Materialien, die vorschriftsmäßig entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie daher das Gerät oder Geräteteile niemals im Hausmüll, da dies Gefahren für die Gesundheit oder Umweltschäden nach sich ziehen kann. Mise au rebut de machine Lorsque la machine n’est plus utilisée, elle doit être déposée à une installation de recyclage pour y être détruite. La majorité des composants de la machine peuvent être réutilisés mais celle-ci contient également d’autres matériaux qui doivent être traités correctement. C’est pourquoi vous ne devez jamais mélanger la machine ou ses pièces avec les ordures ménagères, risque de polution pour l’environnement ou la santé. Desguace de la máquina Cuando la máquina no tenga que utilizarse más, ha de entregarse a una instalación de destrucción para su reciclado. La mayor parte de sus componentes pueden volver a utilizarse, pero consta también de otros materiales que han de ser tratados de la manera correcta. Por esa razón nunca mezclar la máquina ni sus partes con la basura doméstica pues esto podría constituir un peligro para la salud o dañar el medio ambiente. Bortskaffelse af maskinen Når maskinen ikke længere er i brug, skal den afleveres til destruktion på en genbrugsstation. Mange dele i maskinen kan genanvendes, men den indeholder også andre materialer, der skal håndteres korrekt. Smid derfor ikke maskinen eller dele af den ud sammen med husholdningens almindelige affald, da det kan være forbundet med sundhedsrisiko eller give miljøskader. Koneen hävittäminen Kun konetta ei enää käytetä, se pitää luovuttaa kierrätyskeskukseen tuhottavaksi. Suurinta osaa koneen osista voidaan käyttää uudelleen, mutta se sisältää myös materiaaleja, jotka pitää käsitellä asianmukaisesti. Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia kotitalousjätteen sekaan, sillä se saattaa aiheuttaa terveysriskejä tai vahinkoa ympäristölle. Skroting av maskin Når maskinen ikke lenger skal brukes, må den leveres til en gjenvinningsstasjon for destruksjon. Det går an å gjenbruke mange deler av maskinen, men den inneholder også annet materiale som man må ta hånd om på riktig måte. Legg derfor aldri maskinen eller deler av maskinen i husholdningsavfallet, siden det kan føre til helse- eller miljøskader. Afdanken van de machine Als de machine niet langer gebruikt gaat worden, moet deze ter vernietiging worden aangeboden bij een recyclinginrichting. De meeste componenten van de machine kunnen worden hergebruikt, maar hij bevat ook ander materiaal dat op een juiste wijze moet worden behandeld. Daarom de machine of zijn onderdelen nooit bij het huisvuil zetten, want dat kan leiden tot gezondheidsrisico’s of schade aan het milieu. Rottamazione della macchina Quando la macchina non può più essere utilizzata, deve essere affidata a un centro di riciclaggio che ne effettui la rottamazione. La maggior parte dei componenti della macchina sono riciclabili, ma ce ne sono anche alcuni che devono essere smaltiti in modo appropriato. Perciò, non mischiare mai la macchina o parti di essa con i normali rifiuti domestici, poiché ciò potrebbe comportare rischi per la salute o per l’ambiente. Złomowanie maszyny Wycofaną z użytkowania maszynę należy przekazać do zakładu utylizacji w celu złomowania. Większość podzespołów maszyny nadaje się do powtórnego wykorzystania, lecz zawiera ona także inne materiały, z którymi należy postępować w odpowiedni sposób. Z tego powodu niedozwolone jest łączenie maszyny lub jej części z odpadami domowymi, gdyż może to prowadzić do zagrożenia zdrowia lub szkody dla środowiska. Vyřazení přístroje Přístroj, který již nebude používán, by měl být odevzdán k likvidaci do ekodvora. Většina součástek přístroje může být opětovně použita, některé ale vyžadují likvidaci přesně daným způsobem. A proto nikdy nemíchejte dohromady přístoje nebo jejich části s domácím odpadem, mohlo by to vést ke zdravotním rizikům nebo k poškození životního prostředí. Οριστική απόσυρση μηχανήματος Όταν το μηχάνημα δεν προορίζεται για περαιτέρω χρήση, θα πρέπει να οδηγείται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης για καταστροφήΤο μεγαλύτερο ποσοστό των εξαρτημάτων του μηχανήματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά, αλλά το μηχάνημα περιλαμβάνει και άλλα υλικά η διαλογή των οποίων θα πρέπει να πραγματοποιείται με τον κατάλληλο τρόποΚατά συνέπεια, μην αναμιγνύετε ποτέ το μηχάνημα ή τα εξαρτήματά του με οικιακά απορρίμματα καθώς αυτό μπορεί να αποβεί επικίνδυνο για την υγεία ή επιβλαβές για το περιβάλλον.

Art. No. 438 9041-90 / 06.21

Page 28: Manual de funcionamiento Lavadoras alto centrifugado W465H ...aspbuenosaires.com.ar/maquinas-para-lavaderos/... · Este panel se utiliza para elegir el programa de lavado y opciones

Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden

www.electrolux.com/laundrysystems

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Mica
Sticky Note
Marked set by Mica
Mica
Text Box
ASP Buenos Aires SRL - Valentin Gomez 3154 - C.A.B.A.- Tel. / Fax. 011 - 4866 -5100 E mail [email protected] - www.aspbuenosaires.com.ar