MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca...

145
1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R Por favor lea atentamente este manual Contiene información importante KIPOR KIPOR POWER CO, Ltd 11/F Suntime International Mansion, 450 Fushan Road Pudong, Shangai, China Tel. 86-21-58208881 Fax: 86-21-58208877 E-MAIL: [email protected] Versión 1, Fecha de impresión 08/08/2005 GENERADOR DIESEL TIPO ESTRUCTURA ABIERTA Monofásico: KDE25E KDE30E KDE35E Trifásico: KDE20E3 KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 KDE60E3 KDE75E3 KDE100E3 TIPO ULTRA SILENCIOSO Monofásico: KDE25SS KDE30SS KDE35SS Trifásico: KDE30SS3 KDE35SS3 KDE45SS3 KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS3

Transcript of MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca...

Page 1: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

1

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R

Por favor lea atentamente este manual

Contiene información importante

KIPOR KIPOR POWER CO, Ltd 11/F Suntime International Mansion, 450 Fushan Road Pudong, Shangai, China Tel. 86-21-58208881 Fax: 86-21-58208877 E-MAIL: [email protected] Versión 1, Fecha de impresión 08/08/2005

GENERADOR DIESEL

TIPO ESTRUCTURA ABIERTA Monofásico: KDE25E KDE30E

KDE35E Trifásico:

KDE20E3 KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 KDE60E3

KDE75E3 KDE100E3

TIPO ULTRA SILENCIOSO Monofásico: KDE25SS KDE30SS

KDE35SS Trifásico: KDE30SS3 KDE35SS3

KDE45SS3 KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS3

Page 2: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

2

CONTENIDO

1. Avisos de seguridad

2. Nombre de las piezas 2.1 Diagrama y nombre de las piezas 2.2 Estructura interna y nombre de las piezas 2.3 Caja de mandos y caja de control 2.4 El contador y luz indicadora 2.5 Uso del interruptor y el regulador 2.6 Generador de estructura abierta 2.6.1 Distribución del panel de control 2.6.2 Diagrama eléctrico 2.6.3 Panel de control y función eléctrica 3. Transporte y almacenamiento 3.1 Método de transporte 3.2 Almacenamiento 4 – Conexión de la carga 4.1 – Elección del cable eléctrico 4.2 – Conexión a tierra y protección del conductor 5 – Funcionamiento del generador 5.1 – Comprobación inicial 5.2 – Puesta en marcha 5.3 – Funcionamiento 5.4 – Parada 5.5 – Dispositivos de protección 6 – Aceite del motor, agua refrigerante, combustible 6.1 – Aceite para el motor 6.2 – Agua refrigerante 6.3 – Combustible 7 – Uso de la batería 7.1 – Precauciones a tener en cuenta en el momento de cambiar la batería

8 – Mantenimiento periódico y revisión 8.1 – Revisión tras las primeras 50 horas 8.2 – Revisión tras cada 250 horas 8.3 – Revisión tras cada 500 horas 8.4 – Revisión tras cada 1000 horas 8.5 – Mantenimiento periódico y revisiones

9 – Detección de problemas 10 – Almacenamiento a largo plazo 11 – Datos principales de especificación 12 – Diagrama de cableado eléctrico

Page 3: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

3

1. AVISOS DE SEGURIDAD

A continuación se detallan los avisos luminosos de seguridad. PELIGRO – Indica un alto riesgo de lesión personal severa, incluso la posibilidad de fallecer si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIÓN – Indica que existe riesgo de lesión personal o daño al equipo si no se siguen las instrucciones. Para alargar la vida operativa del generador siga estas instrucciones. Preste o comparta el generador sólo con personas que hayan previamente leído este manual de operación y lo hayan entendido en su totalidad. Si modifica el generador perjudicará su seguridad y reducirá su vida operativa. No garantizamos el generador si ha sido modificado o si no contiene sus piezas originales. AVISO – Los avisos de seguridad deberán estar adheridos a la estructura principal del generador. No dañe los avisos y evite que se despeguen. Siga los avisos al pie de la letra. PELIGRO Gas de escape El gas de escape es tóxico. Contiene monóxido de carbono venenoso. Nunca haga funcionar el generador en una zona cerrada. Asegúrese de que exista una ventilación adecuada. La ventilación de escape no debería ubicarse cerca del personal.

PELIGRO Descarga eléctrica

Page 4: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

4

En funcionamiento En caso de tocar el cable expuesto durante su funcionamiento puede causar una descarga eléctrica o incluso la muerte. Desconecte el circuito para detener el generador antes de conectar la terminal. Nunca toque la máquina con las manos húmedas o podría provocar una descarga eléctrica. La tapa de transmisión de la terminal debería estar cerrada. Antes de poner en funcionamiento el generador ajuste todos los tornillos. Asegúrese que el generador esté totalmente parado ya que existe suficiente voltaje incluso a velocidad de detención. No toque el circuito interno cuando el generador esté en marcha. La caja de control debería estar siempre cerrada y todos sus tornillos ajustados antes de poner en marcha el generador. Cierre totalmente la puerta lateral del generador antes de ponerlo en funcionamiento. Desconecte el interruptor para detener el generador antes de abrir la caja de control para transferir el voltaje.

PELIGRO Protección de tierra Si el modo tierra no es correcto, la protección de tierra no funcionará y causará una descarga eléctrica e incluso la muerte. Compruebe el relé de fuga utilizando el interruptor de prueba.

Page 5: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

5

PELIGRO Piezas rotatorias peligrosas No toque las piezas rotatorias internas. Es muy peligroso. Cierre debidamente la puerta lateral del generador cuando esté en funcionamiento. Si tiene que abrir la puerta lateral no introduzca la cabeza ni las manos en el interior. El ventilador del radiador continuará funcionando durante unos instantes una vez apagado el motor. Realice el mantenimiento y revise las partes internas del generador sólo cuando esté completamente parado. PELIGRO Peligro de incendio El combustible y el lubricante son extremadamente inflamables bajo algunas circunstancias. Llene el depósito de combustible en una zona debidamente ventilada y con el motor parado. No coloque materiales inflamables ni explosivos cerca del generador. Mantenga los cigarrillos, humo y chispa lejos del generador cuando lo reabastezca. Asegúrese de que reposta combustible en una zona bien

ventilada. Limpie la gasolina vertida. PRECAUCIÓN Almacenamiento WOOD = MADERA Si coloca el generador en una posición incorrecta puede caer y causar un accidente. Asegúrese que la cubierta del motor no esté rota y que no falte ningún tornillo ni estén desajustados.

Page 6: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

6

El generador debe colocarse a nivel de suelo y que éste sea suficientemente resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser inferior al primero. No ponga en marcha los generadores si están colocados uno encima de otro ya que el superior puede caer y causar un accidente.

PRECAUCIÓN Precaución piezas calientes El silenciador se calienta mucho cuando está en funcionamiento y aún después de apagar el motor se mantiene caliente. No toque el silenciador mientras esté caliente. Deje enfriar el motor antes de guardar el generador en un lugar cerrado. El sistema de escape del motor se calienta cuando está en funcionamiento y se mantiene caliente una vez apagado el motor. Para evitar quemaduras tenga en cuenta las notas de aviso adheridas al generador. Cierre debidamente la puerta lateral cuando el generador esté en marcha. No introduzca las manos ni la cabeza en el motor y evitará quemaduras.

PRECAUCIÓN Tapa del radiador

Page 7: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

7

Si abre la tapa del radiador mientras la temperatura del agua refrigerante es muy alta, el agua o vapor esparcido puede escaldarle o producir quemaduras graves. No abra el radiador cuando esté en funcionamiento ni inmediatamente después de apagar el motor. No vuelva a llenar el depósito de agua refrigerante hasta que el motor no se haya enfriado. PRECAUCIÓN Uso de la batería La batería puede producir gas inflamable. Tenga cuidado y evite cualquier explosión. Cargue la batería en un lugar bien ventilado; de lo contrario el gas inflamable se concentrará lo suficiente como para provocar un incendio o una explosión. El borne positivo no debería conectarse al negativo cuando se conecta con un alargador; de lo contrario puede provocar un incendio o una explosión. Desconecte la tabla de toma a tierra cuando haga el mantenimiento del generador o lo revise. Evite tocar el electrolito ya que contiene ácido sulfúrico. De lo contrario, puede quemarse gravemente. Si el electrolito entra en contacto con su piel o su ropa, rocíe con abundante agua. Compruebe la batería una vez parado el motor. PRECAUCIÓN Responsabilidades del operario No haga funcionar el generador cuando el operario esté muy cansado, bebido o inconsciente. Asegúrese que maneja el generador siguiendo las instrucciones; de lo contrario podría provocar un accidente. Utilice ropa protectora y máscara para evitar lesiones inesperadas. PRECAUCIÓN Ruido Cierre la puerta del generador super silencioso cuando esté en funcionamiento. De lo contrario, el ruido alcanzará un nivel muy elevado. El generador de estructura abierta puede causar daños auditivos debido al alto nivel acústico si se mantiene esta condición durante un periodo largo de

Page 8: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

8

tiempo. Utilice tapones para los oídos si fuese necesario o tome otras medidas de protección. PRECAUCIÓN Precaución conexión de los cables Las conexiones de potencia stand-by al sistema eléctrico de un edificio deben realizarlas electricistas cualificados siguiendo las normas legales vigentes y los códigos de la electrónica. Las conexiones incorrectas pueden provocar descargas eléctricas que la corriente eléctrica del generador traspasa a otras líneas, lo que puede provocar electrocuciones a los operarios u a otros trabajadores que estén en contacto con estas líneas. El generador puede explotar cuando se produzca un corte eléctrico o al recuperar el suministro eléctrico y provocar quemaduras o un incendio en el sistema eléctrico del edificio.

PRECAUCIÓN Transporte No utilice una cuerda ni una escalera para mover el generador ya que el generador puede caerse si se rompe la cuerda o la escalera. Nadie debe colocarse bajo el generador cuando se esté alzando. No levante o mueva el generador si el motor no está parado; de lo contrario puede romperse el ventilador y causar una avería fatal. Fije el generador con cuerdas una vez colocado en el vehículo.

Page 9: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

9

2.NOMBRE DE LAS PIEZAS

1.1 Diagrama y nombre de las piezas externas

Water inlet = Entrada de agua Exhaust Vent = Ventilación de escape Fuel Inlet = Entrada del combustible Instruments Panel = Panel de control Water Drainage = Drenaje de agua Output Panel = Panel de salida Fuel Outlet = Salida del combustible Lifting Lever = Palanca elevadora Mounting Lever = Palanca de Montaje Engine Oil Drenage = Drenaje de aceite de motor

1.2 Estructura Interna y nombre de las piezas

Page 10: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

10

Engine = Motor Fuel Filter = Filtro del combustible Oil Filter = Filtro del aceite Oil-water Separador = Separador Aceite-Agua Motor = Motor Battery = Batería Muffler = Silenciador Fan = Ventilador Radiador = Radiador Air Cleaner = Filtro de Aire Oil Filler = Alimentador de Aceite Oil Dipstick = Varilla para comprobar el nivel de aceite

Page 11: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

11

2.3 CAJA DE MANDOS Y CAJA DE CONTROL

Panel aplicable a KDE30SS3, KDE 35SS3, KDE40DT3, KDE45SS3, KDE60SS3, KDE25SS, KDE30SS, KDE35SS

Panel aplicable Al KDE75SS3, KDE100SS3

Page 12: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

12

Panel aplicable al KDE30E3, KDE35E3, KDE25E, KDE30E, KDE35E

Panel aplicable al KDE45E3, KDE60E3, KDE75E3 KDE100E3 2.3.1 Contador en el panel de mandos y nombre de montaje 1 . Luz indicadora de corriente 12. Contador de frecuencia 2. Sensor iluminación 13. Contador de corriente de carga 3. Luz 14. Contador de velocidad 4. Contador de corriente 15. Manivela principal de velocidad 5. Voltímetro 16. Botón mini-regulador 6. Interruptor transferencia de voltaje 17. Indicador de combustible 7. Interruptor traspaso de corriente 18. Temporizador

Page 13: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

13

8. Botón parada de emergencia 19. Luz de alerta de sobrecarga 9. Cortacircuitos 20. Luz indicadora de carga 10. Regulador tensión 21. Luz indicadora de temperatura del agua 11. Sensor de encendido 22. Luz indicadora de baja presión de aceite 2.3.2. Luz indicadora de avería Luz de alerta de temperatura del agua, luz de alerta de presión de aceite, luz de alerta de carga, luz de alerta de sobrecarga. 2.3.3. Las luces de alerta le avisan cuando el motor no funciona adecuadamente. (agua refrigerada) (lubricante del aceite) (batería de voltaje de carga) (funcionamiento del motor) Para pre-programar todas las luces de alerta, ver sección 5-5 servicios de protección

2.4 El contador y luz indicadora Principal esquema Eléctrico

Page 14: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

14

Page 15: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

15

Esquema eléctrico aplicable al KDE45SS3, KDE60SS3, KDE75SS3, KDE100SS3

Page 16: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

16

2.4.1. Medidor del motor

(1) Contador de frecuencia Indica la frecuencia de la fuente de energía. Asegúrese que la frecuencia es 50Hz o 60Hz.

(2) Contador de corriente CA Indica la corriente de la carga conectada. Asegúrese que la carga en funcionamiento está por debajo de la corriente estimada. Si el generador se conecta simultáneamente con una carga trifásica y una monofásica, indica el valor total de ambas. Si utiliza solamente una carga trifásica o monofásica, indica un valor único de la carga conectada.

(3) Medidor de voltaje CA

Indica el voltaje de salida. El voltaje de salida debería ser de 400V cuando la frecuencia sea de 50Hz, y de 416V cuando sea de 60Hz. Constate el valor del voltaje utilizando el interruptor de traspaso de voltaje 2.4.2 Luz indicadora y luz de alerta

(1) Luz indicadora de pre-calentamiento

El proceso de pre-calentamiento finalizará cuando la luz esté roja una vez el interruptor de puesta en marcha se mantenga en la posición PRE-CALENTAMIENTO durante 30 segundos.

(2) Luz de alerta

Indica que hay zonas del generador que no funcionan con normalidad

1. El agua refrigerante está demasiado caliente Se encenderá la luz de alerta del agua refrigerante cuando la temperatura del agua sea demasiado alta. Si la luz de alerta se enciende mientras esté en funcionamiento, el dispositivo de parada de emergencia del motor apagará automáticamente el motor.

2. No existe suficiente presión del aceite

Si la luz de alerta no está encendida durante todo el proceso, indica que el nivel de aceite de motor es normal. Gire el interruptor a la posición ON para que el generador se ponga en marcha y se encienda la luz de alerta. La luz de alerta se apagará cuando aumente la presión del aceite. El dispositivo de parada de emergencia detendrá automáticamente el motor en caso de avería mientras esté en funcionamiento.

Page 17: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

17

3. Fallo sintético

Si el generador está sobrecargado o existen problemas con el motor, la luz de alerta se encenderá y al cabo de 7 segundos el motor se detendrá. Pare el motor y desconecte las aplicaciones para buscar el motivo del error. Cuando la luz de alerta del fallo se encienda y se detenga el motor:

1. Gire el interruptor CA en posición DETENER 2. Reinicie el motor. 3. Lea el valor de voltaje del motor que indique el voltímetro.

Si el voltaje es normal, compruebe que el dispositivo de conexión esté en buen estado Si el voltaje no es normal, consulte con su vendedor o distribuidor.

Fallo de carga: Cuando existe un problema en el sistema de carga, la luz de alerta se enciende y el motor se detiene automáticamente.

2.5 El uso del interruptor y el regulador

Page 18: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

18

Panel aplicable al KDE30SS3, KDE35SS3, KDE40ST3

Page 19: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

19

Aplicable al KDE230SS3, KDE35SS3, KDE40ST3

Page 20: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

20

Aplicable al KDE30SS, KDE25SS, KDE35SS

Page 21: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

21

Aplicable a KDE30SS, KDE25SS, KDE35SS (doble voltaje)

Page 22: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

22

Page 23: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

23

Aplicable al KDE45SS3, KDE60SS3

Page 24: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

24

Aplicable al KDE45SS3, KDE60SS3

Page 25: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

25

Aplicable al KDE75SS3, KDE100SS3

Page 26: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

26

Aplicable al KDE75SS3, KDE100SS3

Page 27: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

27

2.5.1 Interruptor de puesta en marcha: 1. Parada

Cuando se detiene el generador, el interruptor de puesta en marcha se encuentra en posición STOP. Coloque la llave en esta posición. PREHEAT STOP - PARADA POR PRE-CALENTAMIENTO RUN = OPERAR START = ENCENDIDO 2. Funcionamiento Cuando el generador está en funcionamiento, el interruptor de encendido se mantiene en esta posición. 3. Encendido Si libera el interruptor de encendido una vez puesto en marcha, automáticamente volverá a la posición de funcionamiento. 4. Precalentamiento Cuando la temperatura ambiente sea baja, coloque el interruptor de encendido en posición precalentamiento. Si la luz indicadora de precalentamiento se apaga, gire la llave inmediatamente hacia la posición ENCENDIDO. Durante el proceso de precalentamiento se encenderá la luz indicadora de la temperatura del agua, la luz de alerta de la presión de aceite y la luz de alerta de carga y se apagarán cuando el generador esté en marcha. 2.5.2 Manivela (Principal)

INICIO. Sin Carga En funcionamiento Manivela Principal

Esta manivela puede regular la velocidad rotatoria del motor. Cuando se pone en funcionamiento el motor y trabaja tanto en frío como en caliente, colóquelo en posición INICIO o SIN CARGA. Cuando esté en posición EN FUNCIONAMIENTO el generador trabajará a una velocidad de 50HZ o 60HZ. La frecuencia – Botón regulable

Page 28: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

28

Cuando la manivela principal está en posición de EN FUNCIONAMIENTO, regule el botón dirección alta-velocidad para aumentar la frecuencia. Por el contrario, su frecuencia disminuirá. Interruptor que elimina el aire del combustible Interruptor Una de las tareas de este interruptor es la de funcionar como interruptor principal del generador. Su otra función es la de cortar la fuente de energía para proteger al generador cuando existe un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito. Este interruptor funcionará en caso de sobrecarga en la corriente. Bajo estas circunstancia el interruptor se encuentra entre la posición ENCENDIDO y APAGADO. Poner el interruptor en posición APAGADO y luego ENCENDIDO, de lo contrario no se reiniciará el interruptor. Elimina el aire del combustible BOMBA DE RELLENO CLAVIJA TOMA Elimina el aire que se encuentra en el tubo de aceite cuando se reinicia el motor por falta de combustible.

1. Retirar el tubo de distribución para eliminar el aire que se encuentre dentro del tubo, luego volverlo a conectar.

2. Eliminar el aire utilizando el filtro del combustible en la bomba de carga del combustible. Presionar la bomba de carga del combustible para eliminar el aire que se encuentre en el tubo de distribución.

Regulador de tensión y relé de sobrecarga (1) Regulador de tensión

Hacer girar el botón regulador de tensión hacia la derecha y la tensión aumentará. Por el contrario si lo gira hacia la izquierda la tensión disminuirá.

(2) Relé de sobrecarga Cuando exista una sobrecarga, el relé hará que el interruptor funcione enseguida. (3) Fusible

Page 29: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

29

El fusible protege al circuito de cualquier daño provocado por una sobrecarga. Si se quema el fusible el motor se parará. Abra la caja de control y sustituya el fusible una vez haya solucionado el problema. (El nuevo fusible debe ser de las mismas características que el fusible al que sustituye) REGULADOR DE TENSIÓN DISMINUYE EL VOLTAJE AUMENTA EL VOLTAJE

2.6 Generador de estructura abierta

2.6.1 Distribución del panel de control WATER TEMPERATURE – TEMPERATURA DEL AGUA LOW OIL PRESSURE – PRESIÓN DE ACEITE BAJA CHARGING FAULT – FALLO DE CARGA OVERLOAD – SOBRECARGA TACHOMETER – TACÓMETRO TIMER – TEMPORIZADOR FUEL GAUGE – INDICADOR DE COMBUSTIBLE ELECTRIC DOOR LOCK – CIERRE DE PUERTA ELÉCTRICO PREHEAT STOP – PARADA POR PRECALENTAMIENTO RUN - OPERAR START - ENCENDIDO VOLTIMETER - VOLTÍMETRO CURRENT METER – CONTADOR DE CORRIENTE FREQUENCY METER – CONTADOR DE FRECUENCIA VOLTAGE SWITCH – INTERRUPTOR DE VOLTAJE CURRENT SWITCH – INTERRUPTOR DE CORRIENTE EMERGENCY STOP BUTTON – BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA 2.6.2 Diagrama eléctrico 2.6.3 Panel de control

1. Panel de control del generador

Indicador de velocidad rotatoria, indicador de precalentamiento, indicador de presión baja de aceite, indicador temperatura alta del agua, indicador nivel combustible, indicador de sobrecarga, voltaje, corriente, contador de frecuencia, tiempo acumulado de funcionamiento, botón parada de emergencia, indicador de carga de corriente (generador silencioso), botón regulador de la tensión del generador, iluminación panel e interruptor de control, puerta eléctrica de puesta en marcha. 2. Funciones de los controles

(1) Medidor velocidad rotatoria: Indica la velocidad rotatoria por minuto

Page 30: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

30

(2) Temporizador: Indica el tiempo acumulado de funcionamiento (3) Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible (4) Contador de corriente de carga: Indica la corriente de carga y descarga

de la batería. Tiene un valor positivo cuando la batería del generador se está cargando. Tiene un valor negativo cuando la batería se está descargando.

(5) Contador de frecuencia: Indica la frecuencia de la fuente de energía. Asegúrese que sea 50Hz o 60Hz.

(6) Contador de corriente CA: Indica la fase en que se encuentra la corriente de la carga conectada. Asegúrese que la carga en funcionamiento esté por debajo de la corriente estimada. Utilizando el interruptor transferencia de voltaje puede indicar el valor de corriente trifásica IA IB IC. Si el generador se conecta simultáneamente con una carga trifásica y una monofásica, indica el valor total de ambas. Para evitar la sobrecarga, la carga monofásica debería igualarse a IA.

(7) Medidor de voltaje CA. Indica el voltaje de salida del cable. El voltaje de salida debería ser de 400V cuando la frecuencia sea de 50Hz, y de 416V cuando sea de 60Hz. Puede indicar el valor del voltaje del cable trifásico UAB UAC UCA utilizando el interruptor de transferencia de voltaje.

3. Uso del interruptor de puesta en marcha y del regulador

(1) Interruptor puesta en marcha:

a) PARADA: El equipo no funciona en esta posición. Retire la llave

de inicio en esta posición y oprima el dispositivo de parada de emergencia para evitar la descarga eléctrica con la detención del motor. Abra el dispositivo de parada de emergencia antes de poner el motor en marcha.

b) EN FUNCIONAMIENTO: El equipo funciona en esta posición. c) INICIO: El equipo se inicia en esta posición. Una vez liberado el

botón de inicio, volverá al estado de EN FUNCIONAMIENTO d) PRECALENTAMIENTO: Mantenga el botón de INICIO en esta

posición cuando utilice el generador en un ambiente cuya temperatura sea baja. Cuando el botón de inicio se dirige a la posición PRECALENTAMIENTO, se encienden simultáneamente las luces del panel de luces correspondientes a la temperatura del agua, presión del aceite, luz de alerta de carga. Ello indica que el equipo empieza a precalentarse. El tiempo de precalentamiento se controla manualmente con el botón inicio. Cuando libere el botón de inicio, volverá a la posición de PARADA y simultáneamente se apagarán las luces indicadoras. El tiempo máximo de precalentamiento es de 8 segundos si no libera el botón de inicio. Si el tiempo de precalentamiento es superior a 8 segundos, tres luces se apagarán simultáneamente y a consecuencia de ello, el equipo no se precalentará aunque se encuentre en la posición de PRECALENTADO y deberá dirigir el botón de inicio a la posición de PARADA para precalentar el generador. (2) Regulador de tensión:

Page 31: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

31

Regula el voltaje de salida. La tensión aumentará cuando gire en dirección de las agujas del reloj y disminuirá cuando se gire en sentido contrario al de las agujas del reloj. (3) Cortacircuitos: El cortacircuitos tiene dos funciones: Funciona como interruptor principal para suministrar electricidad al consumidor y corta el suministro para proteger al generador cuando existe una sobrecarga o un cortocircuito.

4. Luz de aviso

a) Luz de alerta por presión baja del aceite: la luz indicadora se encenderá si la presión del aceite no es suficiente mientras el equipo esté en funcionamiento. Además, el generador automáticamente dejará de generar electricidad y se detendrá como mínimo tras 3 segundos. La luz indicadora se mantendrá encendida para que el usuario se percate del motivo de la parada y hasta que cambie la posición de inicio a STOP. b) Luz de alerta temperatura del agua: se encenderá si la presión del aceite no es suficiente mientras el equipo esté en funcionamiento. Además, el generador cortará la resistencia de carga tras 10 segundos pero el motor no se detendrá. Tras 20 segundos el motor automáticamente se detendrá. La luz indicadora se mantendrá encendida para que el usuario se percate del motivo de la parada y hasta que cambie la posición de inicio a STOP. c) Luz de alerta avería en la carga: se encenderá si existe un fallo y no puede almacenar la carga eléctrica mientras esté en funcionamiento, además el generador automáticamente se detendrá. La luz indicadora se mantendrá encendida para que el usuario se percate del motivo de la parada y hasta que cambie la posición de inicio a STOP. d) Luz indicadora de sobrecarga: la luz indicadora se encenderá cuando durante 5 segundos la carga de la corriente sea igual o superior a 1.2 veces la de la corriente estimada. El equipo cortará la resistencia de carga 10 segundos después pero el motor no se detendrá. Esta luz indicadora se mantendrá encendida para que el usuario se percate del motivo de la parada y hasta que cambie la posición de inicio a STOP.

- 50 Hz (V) 60 Hz (V)

Page 32: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

32

Valor máximo 250 ± 2 260 ± 2 Valor mínimo Por debajo 200 Por debajo 210

5. Funciones de protección: Existen algunas funciones de protección tales como: protección por avería, protección contra temperatura alta del agua, protección contra sobrecarga, protección eléctrica, protección parada del motor por velocidad excesiva, protección parada del motor por funcionamiento a intervalos de tiempo.

Page 33: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

33

3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Método de transporte PRECAUCIÓN No levante el generador con una cuerda ni una escalera que no puedan soportar su peso. Asegúrese de sujetarlo con la anilla a las asas de la parte superior central del equipo.

Cuando el equipo esté suspendido, no se coloque debajo.

No levante ni mueva el equipo mientras esté en funcionamiento; de lo contrario sufrirá daños irreversibles.

Cuando transporte el equipo con un camión, asegúrese de fijarlo tal y como se muestra en el dibujo.

3.2. Almacenamiento PELIGRO Escape tóxico La mala ventilación puede causar falta de oxígeno lo cual puede llegar a provocar una intoxicación o incluso la muerte. No maneje el equipo en un edificio o en un lugar mal ventilado. No puede manejar el equipo en: lugares encerrados, almacenes, subterráneos. La ventilación de escape no debería abrirse a terceros.

Page 34: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

34

PRECAUCIÓN Vibración Existirá vibración cuando la unidad esté funcionando debido a sus piezas rotatorias. Cuando instale el generador tenga cuidado con:

- Colocarlo sobre una superficie resistente. Si la superficie donde se sostiene no es regular, causará vibraciones anómalas.

- No molestar a los demás con las vibraciones PRECAUCIÓN Ruido Ruido fuerte mientras esté funcionando

- Cierre la puerta del generador super silencioso cuando haya montado el generador.

- El ruido del generador de estructura abierta puede molestar a las personas que estén cerca.

- Tome las medidas necesarias para evitar ruidos como por ejemplo construir un recinto insonorizado.

PRECAUCIÓN Ubicación El generador debe colocarse sobre una superficie resistente. Para repostar fácilmente el generador, manténgase a 1m de distancia al lado de la rejilla de ventilación de reaprovisionamiento. Para comprobar todas las piezas del generador, añadir lubricante y extender el cable, manténgase a una distancia de 1,2 metros de la caja de mandos. Mantenga la distancia adecuada para los gases de escape y para añadir agua refrigerante. Es fácil que se atasque el radiador y que el aislante de las piezas eléctricas no sea adecuado cuando se ubica en lugares polvorientos.

PRECAUCIÓN Instalación en un lugar cubierto El gas de escape puede ventearse por el tubo de escape El puerto de entrada debería ser lo suficientemente grande como para evitar que el generador se sobrecaliente cuando entra el aire. La temperatura ambiente que envuelve el generador aumentará gradualmente si éste se encuentra en un lugar con poca ventilación y se reducirá la vida operativa del generador.

Page 35: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

35

4. CONEXIÓN DE LA CARGA 4.1 Elección del cable eléctrico La elección del cable eléctrico dependerá de la corriente permitida del cable y de la distancia que exista entre la carga y el generador. Además la sección del cable debe ser lo suficientemente grande. Si el cable de corriente es mayor que la corriente permitida se sobrecalentará y se quemará. Si el cable es largo y fino y el voltaje de entrada de la aplicación eléctrica no es suficiente, provocará que el equipo no se ponga en marcha. La siguiente fórmula le ayuda a calcular el valor del voltaje “e” Voltaje (v) = 1 x Longitud x Corriente (A) x√ 3 58 Zona sección Las relaciones entre la corriente permitida y la longitud, sección aislante del cable (núcleo simple, núcleo múltiple) es la siguiente: (Supongamos que la tensión es de 220V y el potencial inferior a 10V) Aplicación cable de aislamiento de núcleo simple sección mm2 Longitud por debajo de Corriente

50 m 75 m 100 m 125 150 200

50 A 8 14 22 22 30 38 100A 22 30 38 50 50 60 200A 60 60 60 80 100 125 300A 100 100 100 125 150 200 Aplicación cable de aislamiento de núcleo múltiple sección mm2 Longitud por debajo de Corriente

50 m 75 m 100 m 125 150 200

50 A 14 14 22 22 30 38 100A 38 38 38 50 50 60 200A 38 x 2 38 x 2 38 x 2 50 x 2 50 x 2 50 x 2 300A 60 x 2 60 x 2 60 x 2 60 x 2 80 x 2 100 x 2 4.2 La conexión a tierra de un conductor protector PELIGRO Descarga eléctrica (1) Si los terminales de salida están conectados entre sí se producirá una descarga eléctrica pudiendo provocar incluso la muerte.

Page 36: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

36

Cortar el circuito del interruptor de la caja de controles y parar el motor antes de conectar la carga. Cerrar la cubierta de los terminales de salida y ajustar los tornillos cuando el generador esté en funcionamiento. (2) No utilice un cable en mal estado ya que provocaría una descarga. Si el tornillo no está suficientemente ajustado, la pieza conectada se calentará y puede provocar un incendio. Si conecta el cable de manera inadecuada será más peligroso ya que no existirá un dispositivo de protección. Para evitar una descarga cada aplicación conectada al generador debería contar con un dispositivo de protección. PRECAUCIÓN Puede utilizar otros relés conductores estándares que los que se

especifican aunque su capacidad de resistencia y el condensador

de la conexión a tierra es distinta. Si la sensibilidad de la corriente es mayor a 30mA (como 100, 200, 500 mA), el dispositivo de protección no será adecuado. Por lo tanto, cada pieza debe llevar una protección cuya sensibilidad de corriente sea inferior a 30mA

Método de conexión a tierra (1) La conexión a tierra del generador La conexión a tierra del conductor y de la caja exterior debería conectarse de la siguiente manera:

CONEXIÓN A TIERRA RELÉ CONDUCTOR CAJA DE CONEXIÓN CABLE DE TIERRA

a. Terminal conexión a tierra del relé conductor La sección del cable de tierra debería ser mayor de 5.5 mm2. Normalmente puede conectarse a tierra mediante la vara de tierra. Si la resistencia de

Page 37: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

37

tierra es menor de 100, utilice la vara de tierra ya que la superficie de tierra es lo suficientemente grande. De acuerdo con las referencias técnicas de los niveles de tierra para las aplicaciones eléctricas D, debería conectarse la aplicación a tierra cuando la resistencia de tierra sea inferior a 100. b. Terminal conexión a tierra de la caja exterior La sección del cable de tierra debería coincidir con la capacidad del generador tal como se especifica en las referencias técnicas para las aplicaciones eléctricas. Utilice la vara de tierra cuya resistencia coincida con las referencias técnicas. Si es del tipo D (núm. 3), conéctelo a tierra cuando la resistencia sea inferior a 100Ώ (Si el voltaje es superior a 300V y la resistencia de tierra es inferior a 10Ώ, utilice el tipo C de puesta a tierra). (2)La puesta a tierra de la carga La caja exterior de la aplicación de la carga debería conectarse a tierra al igual que el generador. La sección del cable de tierra debería depender de los estándares eléctricos y de la capacidad de la carga. Prepare la vara de tierra dependiendo de la resistencia. La puesta a tierra de la aplicación de la carga debería ser de la clase D (núm. 3) y su resistencia debería ser inferior a 500Ώ. PRECAUCIÓN Aunque el generador tenga un relé conductor, no podemos olvidar la puesta a tierra de la carga. Es muy importante ya que si pones a tierra la carga se pueden evitar las fugas eléctricas. Si la carga no se pone a tierra, la fugas eléctrica puede dañar su cuerpo. (3) Relé conductor, caja exterior y puesta a tierra de la carga En principio tanto el relé conductor, la caja exterior como la puesta en tierra de la carga están aislados. Si fuese necesario podrían ponerse a tierra al mismo tiempo. Una vez puestos en tierra, debería asegurarse que: a. El grosor del conjunto de cable de tierra debería ser como máximo al de

cada puesta a tierra aislada. b. La resistencia de puesta a tierra conjunta debería ser mixta, de cada

conexión aislada. c. La terminal de la puesta a tierra aislada debería ajustarse.

CONEXIÓN A TIERRA RELÉ CONDUCTOR CAJA CONDUCTORA CABLE DE TIERRA

Page 38: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

38

TERMINAL CONEXIÓN A TIERRA DE LA CARGA

(4) Precauciones al conectar a tierra el generador Coloque el cable de tierra en el lugar más profundo. Debería quedar enterrado. Debería sujetar el cable con abrazaderas para evitar que alguien se lo pudiera llevar. PRECAUCIÓN Ajustar el tornillo cuando quiera hacer funcionar continuamente el generador. De lo contrario el generador puede quemarse. (5) La terminal se conecta mediante los cables trifásicos, asegurándose previamente la fase y el voltaje de la carga. (6) La potencia de salida monofásica (230/240V) a. Existen dos receptáculos monofásicos y un poste terminal monofásico en el panel, por lo tanto el cable puede conectarse a tres cargas monofásicas por separado cuando la lectura del medidor de voltaje CA es 400/416 y el voltaje de salida monofásico es 230/240V.

Page 39: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

39

b. La potencia máxima de cada circuito es de PN/3 x 0.8. PN: Potencia estimada de salida del generador. c. Asegúrese que la potencia total de cada fase no debería superar PN/3 cuando utilice monofásico y trifásico al mismo tiempo. (7) Cuando conecte la carga, asegúrese de: a. Instalar un interruptor entre la terminal de salida y la carga para controlar la conexión de la carga. Si utiliza directamente el interruptor para suministrar electricidad a la aplicación, puede dañarlo. b. Cuando el generador esté conectado a la carga, el interruptor de la caja de control y de la placa de empalmes deberían estar apagados para detener el motor. c. El cable que esté conectado a la carga no puede estar conectado a la terminal de salida. d. Una vez conectada la carga, cerrar la caja de empalmes y ajustar los tornillos. El conductor protector y el método de puesta a tierra. PELIGRO Descarga eléctrica provocada por una fuga eléctrica En caso de fuga eléctrica cuidado con la descarga. Si conecta el generador de manera errónea, el dispositivo de protección no funcionará y puede causar un accidente. Tanto el terminal del conductor como el terminal de la caja exterior y la caja exterior deberían tener tomas de tierra. Nota: El generador de estructura abierta no consta de interruptor residual. Por lo tanto cuando lo utilice tenga en cuenta el peligro que corre e instale un sistema de puesta a tierra. a. El interruptor residual se utiliza para comprobar la salida eléctrica de un generador mal aislado. Si se comprueba que existe una fuga, corte todo el circuito para evitar una descarga eléctrica. b. El interruptor residual también se utiliza para comprobar la salida eléctrica de los cables monofásicos o trifásicos. Si comprueba que existe una fuga, desconecte todo el circuito para evitar una descarga eléctrica. La sensibilidad a la corriente del interruptor residual debería ser de 30mA. c. Longitud del cable: Extienda el cable A mediante un tirador u otras herramientas y envuelva la zona de conexión con una tira aislante Las conexiones B deberían dejarse al descubierto en tierra d. El dispositivo de protección debería enterrarse como mínimo a 2 metros del lugar donde se encuentra el pararrayos.

Page 40: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

40

e. No lo utilice con el cableado telefónico. f. No lo utilice con cableado tipo A y B simultáneamente. (8) Asegúrese de que el relé funcione adecuadamente. Compruebe que el interruptor residual funciona adecuadamente antes de poner en marcha el generador. Tal y como se detalla en la sección 5-2 (puesta en marcha), ponga el motor en funcionamiento. a. Todos los interruptores del circuito de carga deben estar en posición APAGADO b. Ponga el interruptor del circuito trifásico y monofásico del generador en posición ENCENDIDO. c. Presione el botón de prueba que se encuentra en el interruptor residual. Si la luz indicadora del relé se enciende (roja) indica que los interruptores del circuito trifásico y monofásico funcionan con normalidad. d. Presione el botón de reinicio y el interruptor se colocará en posición de APAGADO (OFF) para volver a la posición de ENCENDIDO (ON). Cuando se enciende el interruptor diferencial, el generador se detiene y el relé continua en funcionamiento hasta que presione el botón de reinicio. (9) El funcionamiento del interruptor diferencial empieza a hacer efecto. Mide la resistencia aislada y elimina la fuga eléctrica antes de que el interruptor residual detenga el motor.

Page 41: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

41

5. FUNCIONAMIENTO DEL GENERADOR Comprobación inicial Compruebe cada pieza del generador. Asegúrese de avisar a cualquier persona que se encuentre cerca antes de poner en marcha el generador. Cuidado con las piezas rotatorias, las zonas calientes, las zonas de alto voltaje. Ponga en funcionamiento el motor una vez cerrada la puerta para evitar ruidos o cualquier accidente inesperado. PRECAUCIÓN Si las luces de aviso están encendidas apague en seguida el motor y busque la avería PRECAUCIÓN Compruebe que no existan fugas de aceite ni de agua ni de aire ni ruidos anormales. 5.1 Comprobación inicial PELIGRO Las piezas rotatorias son peligrosas Las piezas rotatorias giran a alta velocidad cuando el generador está en funcionamiento. Cierre las puertas laterales cuando el dispositivo esté en marcha. Revise el dispositivo cuando el motor esté completamente detenido. El ventilador eléctrico que se utiliza para refrigerar la unidad continúa funcionando durante unos instantes una vez apagado el motor. No lo revise hasta que no esté completamente parado. Antes de proceder a su puesta en marcha compruebe:

(1) El aceite del motor (2) El agua refrigerante en el radiador Nota: ajustar (3) La correa del ventilador (4) El combustible Relleno Salida del combustible (5) El conducto del combustible (6) El electrolito de la batería (7) La toma de tierra del conductor protector de fugas (8) Las fugas de agua o de aceite (9) Las destensaciones de las piezas (10)- Limpie las partes sucias o polvorientas tanto internas como externas del aparato (11)- El nivel de aceite de motor a. Compruebe el nivel de aceite del motor con una varilla. El nivel del aceite debería encontrarse entre las posiciones A (alto) y B (bajo) b. Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la posición B, añada aceite. c. Compruebe que el motor este limpio.

Page 42: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

42

PRECAUCIÓN El aceite de motor disminuye lentamente cuando el aparato está en movimiento continuamente. Para evitar que el aparato se quede sin aceite, lo que podría ocasionar un fallo, revise el nivel de aceite y añada aceite al motor si fuese necesario. (2) Compruebe el agua refrigerante en el radiador (por favor consulte el otro manual) PRECAUCIÓN Tenga cuidado con el radiador caliente Es muy peligroso abrir el radiador cuando el agua refrigerante está muy caliente. El vapor y el agua que salpica podrían producirle quemaduras graves. No abra la tapa del radiador cuando el motor esté en funcionamiento o cuando se pare momentáneamente el motor ya que la temperatura del agua refrigerante es muy alta en ese momento. Compruebe el nivel de agua refrigerante tras detener el motor. Compruebe que el nivel de agua refrigerante en el depósito se encuentra entre las posiciones LLENO y BAJO. Añada agua refrigerante inmediatamente si el nivel está por debajo de la posición BAJO. Normalmente compruebe el nivel de agua refrigerante del depósito cada semana. Abra la tapa del radiador, compruebe si el radiador tiene suficiente agua refrigerante. PRECAUCIÓN Ajuste la tapa del radiador girándola hacia la derecha una vez haya realizado las comprobaciones pertinentes. De lo contrario el agua puede evaporarse y causar una avería grave. (3) Compruebe la correa de ventilación Compruebe la tensión y la longitud de extensión de la correa. Compruebe el estado de la correa y sustitúyalo si fuese necesario. Consulte el manual del motor para reemplazar o regular la correa. (4)Compruebe el combustible Compruebe que el nivel de combustible sea correcto antes de poner en marcha el generador. Abra el tapón de drenaje del depósito de combustible con frecuencia para limpiar los sedimentos e impurezas. (5) Compruebe el electrolito de la batería. PRECAUCIÓN El uso de la batería El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico lo que puede provocar un incendio si no se maneja correctamente. También puede provocar ceguera. Retire el tapón de la batería, compruebe que el nivel del electrolito sea el correcto (10-12 mm por encima de la placa bipolar). De no ser así, añada agua destilada.

Page 43: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

43

CONEXIÓN A TIERRA DEL RELÉ CONDUCTOR CAJA DEL CONDUCTOR CABLE DE TIERRA LIMITE SUPERIOR LIMITE INFERIOR (6) Compruebe la conexión a tierra del conductor protector Compruebe que el relé conductor, la caja exterior y la carga estén puestos en tierra. (7)Compruebe si existen fugas de agua o aceite. Inspeccione toda la aplicación y abra la puerta para comprobar que no existe ninguna fuga de agua ni de aceite. Si hubiera alguna fuga contacte con el distribuidor para que revisen la máquina. (8) Compruebe las destensaciones de las piezas. Compruebe que las tuercas y tornillos no estén sueltos. Si están sueltos ajústelos. Compruebe especialmente el ventilador, el silenciador y el alternador de carga. Cuidado con los cables rotos y las terminales destensadas. (9) Limpie las partes sucias o polvorientas tanto internas como externas del aparato. Compruebe el interior del aparato y limpie las partes polvorientas y sucias. Compruebe el silenciador y las zonas que se encuentran cerca del motor por si hay suciedad o materiales inflamables y límpielas. Compruebe si el puerto de entrada y del extractor están atascados por la suciedad. Límpielo si fuese necesario. 5.2 Puesta en marcha A continuación se detalla el procedimiento de inicio. Interruptor en posición OFF → Manivela principal (inicio, en espera) → botón de inicio (precalentamiento) → botón de inicio (inicio) → poner en marcha el motor de inicio → calentar el equipo durante 5 minutos Manivela principal (en funcionamiento) → regula la velocidad → regula el voltaje → El interruptor del circuito está en posición de ENCENDIDO (ON)

Page 44: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

44

Breaker is at OFF – Interruptor en posición de apagado OFF Governor handle (Start, idle) – Manivela principal (inicio, en espera) Warming up - Calentamiento Start switch (preheat) – botón de Inicio (precalentamiento) Start switch (start) – botón de Inicio (inicio) Start switch (work) – Botón de Inicio (en funcionamiento) Start the starter motor – Poner en marcha el motor de inicio Cold situation – En frío Warm up the unit for 5 mins. – calentar el aparato durante 5 minutos Warm up the unit for long enough – calentar suficientemente el aparato Governor handle (running) – Manivela principal (en funcionamiento) Regulate the speed – Regule la velocidad Regulate the voltaje – Regule el voltaje Breaker is at ON – El interruptor de circuito está en posición de ENCENDIDO (ON) Start idle work – Inicio, Parada, en funcionamiento Governor Handle – Manivela Principal PRECAUCIÓN Si el equipo durante un largo periodo de tiempo está en posición de espera a baja velocidad o se pone en espera justo después de detenerse, la temperatura del agua refrigerante aumentará.

Page 45: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

45

Si el equipo debe estar en posición de espera durante un periodo largo de tiempo, aumente la velocidad del motor para generar electricidad y haga que el ventilador funcione automáticamente. PRECAUCIÓN No ponga el motor en funcionamiento si el interruptor del generador o del circuito de carga está en posición ON.

Si la corriente fluye hacia la carga inmediatamente después de haber encendido el motor puede provocar una avería o una descarga eléctrica.

a. Abra la válvula de combustible que se encuentra en el extremo inferior del depósito de combustible antes de iniciar el motor. b. Asegúrese que el interruptor del generador o del circuito de carga está en posición OFF. c. Posicione la manivela principal a la posición INICIO, EN ESPERA d. Posicione el botón de inicio a la posición PRECALENTAMIENTO. Cuando se apaguen las luces correspondientes a la presión de aceite, temperatura del agua y la luz de alerta de avería en la carga, guíe el botón de inicio a la posición INICIO. Ponga el motor en funcionamiento. ON - ENCENDIDO OFF - APAGADO PREHEAT - PRECALENTAMIENTO STOP - PARADA RUN – EN FUNCIONAMIENTO START - INICIO ZERO LOAD – CARGA CERO GOVERNOR HANDLE – MANIVELA PRINCIPAL INCREASE VOLTAGE – AUMENTAR TENSIÓN DECREASE VOLTAGE – REDUCIR TENSIÓN PRECAUCIÓN Si el motor no está suficientemente caliente para ser iniciado, precaliéntelo durante unos instantes.

a. Libere el botón una vez el motor se haya iniciado con éxito y asegúrese de que las luces de aviso tales como la correspondiente a la presión de aceite, temperatura del agua y fallo en la carga se apagan. b. Una vez encendido el motor, caliéntelo durante 5 minutos en la posición INICIO/EN ESPERA. c. Posicione la manivela principal en FUNCIONAMIENTO cuando el proceso de calentamiento haya concluido. Compruebe que la velocidad sea la que se muestra en la tabla siguiente utilizando para ello el medidor de frecuencia. De no ser así, regule la frecuencia haciendo girar la perilla de regulación.

Page 46: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

46

Velocidad en espera (frecuencia) 50 Hz 1575 rpm (aproximadamente 52.5 Hz) 60 Hz 1875 rpm (aproximadamente 62.5 Hz)

d. Regule la tensión utilizando el potenciómetro al voltaje especificado. Girar el interruptor a la posición de INICIO para que el equipo genere electricidad. 5.3 Funcionamiento 1. Comprobar el equipo una vez puesto en marcha (1) Comprobar todos los contadores y las luces Todas las luces indicadoras deberían estar apagadas si no existe ninguna anormalidad. (2) Comprobar si el humo de escape es normal. Debería ser incoloro. Humo negro: combustión del combustible insuficiente

Page 47: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

47

Humo blanco: el nivel de aceite de motor asciende demasiado alto y se quema. (3) La acción del interruptor diferencial. a. Asegúrese que todos los interruptores del circuito de carga estén en posición de ENCENDIDO b. Ponga el interruptor del circuito trifásico y monofásico del generador en posición ENCENDIDO. c. Presione el botón de prueba que se encuentra en el interruptor residual. Si la luz indicadora del relé se enciende (roja) y los interruptores del circuito trifásico y monofásico funcionan con normalidad. d. Presione el botón de reinicio y el interruptor se colocará en posición de APAGADO (OFF) para volver a la posición de ENCENDIDO (ON). 2. Haga funcionar el tacómetro, el medidor de frecuencia y el voltímetro CA junto con la perilla de la regulación de la frecuencia y el regulador de la tensión. PRECAUCIÓN No disminuya la velocidad utilizando la manivela principal o

la perilla de la regulación de la frecuencia cuando conduzca la carga. La tensión y la frecuencia disminuirán si reduce la velocidad, lo que provocaría un fallo.

3. Ventilador eléctrico El ventilador eléctrico está instalado en el radiador. Asegúrese de que el ventilador puede girar y que no emite ningún ruido ni ninguna vibración anormal. La potencia del ventilador proviene del generador, por tanto, en el momento de poner el motor en marcha o en posición de espera o si la velocidad es baja, el ventilador no girará. Si la velocidad del motor aumenta y así transmite electricidad, la luz indicadora de energía se encenderá y el ventilador eléctrico se pondrá en marcha. PRECAUCIÓN Si el equipo está en posición de espera a baja velocidad durante un largo período de tiempo o se pone en espera justo después de detenerse, la temperatura del agua aumentará.Si el equipo debe estar en espera durante un periodo largo de tiempo aumente la velocidad del motor para generar electricidad y haga que el ventilador funcione automáticamente.Si se produce una sobrecarga o un cortocircuito en el ventilador eléctrico o algo se enreda en el ventilador, corte la corriente y compruebe las siguientes piezas:

Fusible El fusible que se encuentra cerca del interruptor monofásico en la caja de control está quemado. Busque la causa y reemplace el fusible si fuese necesario. Asegúrese que el ventilador eléctrico funciona con normalidad. Protector del circuito Si el protector del circuito del ventilador eléctrico está en posición PARADA (OFF), arregle la avería y colóquelo de nuevo en posición ENCENDIDO (ON) para comprobar que el ventilador eléctrico puede funcionar.

Page 48: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

48

5.4 Parada (1) Asegúrese que el interruptor de la carga está en posición APAGADO (2) Posicione el interruptor en APAGADO (3) Posicione la manivela principal en “Funcionando, En espera” y haga funcionar el equipo durante 5 minutos. (4) Posicione el botón de inicio en parada, pare el motor. (5) Saque la llave del interruptor de inicio y guárdela. (6) Asegúrese que la luz del panel esté apagada. (7) Compruebe el combustible sobrante y supleméntelo. (8) Compruebe si existe alguna fuga de aceite, combustible o agua. PRECAUCIÓN Si el motor debiera realizar una parada de

emergencia, presione el botón “parada de emergencia” hasta que el motor se haya parado.

5.5 Dispositivos de protección Pare el motor tan pronto como se enciendan las luces de alerta y haga las comprobaciones pertinentes.

Piezas en funcionamiento ___________ Alerta

Interruptor Motor Luz Indicadora

En funcionamiento

La presión del aceite desciende

_____

Encendida Desciende el nivel de aceite de manera anormal

Asciende la temperatura del agua

______

Encendida La temperatura del agua del motor asciende rápidamente

Fallo en la carga

______

Encendida No se carga

Sobrecarga Cortar

____ En funcionamiento

Desciende el nivel de combustible

_______

Indicador del nivel de aceite

Repostar si el nivel de combustible es bajo

Page 49: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

49

6. ACEITE DE MOTOR, AGUA REFRIGERANTE, COMBUSTIBLE 6.1 Aceite para el motor (1) Elegir el aceite Utilizar aceite de alto poder detergente, aceite de motor de primera calidad para motores de 4 tiempos. Este aceite cumple todos los requisitos del nivel CD o superior para la industria automovilística de la clasificación API. (2) Elegir la viscosidad apropiada para la temperatura media en su zona. Si hace funcionar el motor con insuficiente aceite puede causarle serios daños. ADVERTENCIA Si se utiliza algún tipo de mezcla de aceite reducirá la capacidad de funcionamiento SAE10-30). No utilice mezcla de aceite. 6.2 Agua refrigerante (1) Uso del agua refrigerante El agua refrigerante es una mezcla que consiste en agua purificada y refrigerante LLC. La mezcla apropiada del refrigerante LLC y del agua refrigerante debería ser del 30% ~50%. Si la proporción de mezcla es inferior al 30%, su efecto antioxidante no será el ideal. Relación entre la proporción de mezcla y la temperatura ambiente. 30%: 10ºC 40%: 20ºC 50%: 30ºC Utilice siempre la misma marca y concentración de refrigerante LLC cuando añada el refrigerante LLC. Cambie el refrigerante LLC cada dos años. 6.3 COMBUSTIBLE (1) Uso del combustible Utilice un tipo de combustible ligero PRECAUCIÓN Si utiliza otro tipo de combustible, o agua o una mezcla de combustible sucio provocará que el motor funcione por debajo de sus posibilidades y que surjan graves problemas. PRECAUCIÓN (1) Uso del combustible – combustible ligero

Page 50: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

50

No utilice aceite pesado, keroseno, mezcla de combustible ligero o cualquier otro combustible. Asegúrese de utilizar aceite ligero. (2) Uso del combustible en ambientes fríos. Utilice la escala de combustible diesel correspondiente a cada estación. Asegúrese de que el combustible que utiliza se adapta a cada ambiente. 7. USO DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN Usos de la batería

La batería puede producir gas inflamable. Si no se maneja con precaución puede provocar explosión, heridas graves e incluso la muerte. Cargue la batería en un lugar ventilado. De lo contrario el gas inflamable se puede acumular y causar un incendio o una explosión. El terminal positivo no debe estar conectado al terminal negativo cuando se conecte con un cable de la extensión. De lo contrario la chispa podría encender el gas inflamable que desprende la batería y provocar un incendio o una explosión. Desconecte la tabla de toma a tierra cuando revise y haga el mantenimiento del generador. Evite tocar el electrolito ya que contiene ácido sulfúrico. De lo contrario, puede producirle quemaduras. Compruebe la batería una vez parado el motor. 7.1 Precauciones a tener en cuenta en el momento de cambiar la batería Retire el cable conectado al terminal negativo de la batería, luego retire el cable conectado al terminal positivo. Primero conecte el cable positivo y luego el negativo.

Page 51: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

51

Cuando cargue la batería abra el perno para eliminar el gas inflamable que se acumule. Deje de cargar la batería si la temperatura del electrolito de la batería es superior a 45ºC. Deje de cargar la batería si está llena. Si continua cargándola una vez llena provocará: a. que la batería se sobrecaliente b. que el electrolito de la batería descienda. c. que la batería no esté en condiciones Dañará el generador CA si conecta los polos de la batería a la inversa. Mantenimiento periódico y revisión

PELIGRO Piezas rotatorias peligrosas

¡Cuidado con las piezas rotatorias! No toque las piezas rotatorias internas. Es muy peligroso.

El ventilador del radiador continuará funcionando durante unos instantes una vez apagado el motor.

Realice el mantenimiento y revise las partes internas del generador sólo cuando esté completamente parado. PELIGRO Descarga eléctrica

Realice el mantenimiento y revise las partes internas del generador sólo cuando esté completamente parado. PRECAUCIÓN Precaución piezas calientes

El sistema de escape del motor se calienta mucho cuando está en funcionamiento y aún después de apagar el motor se mantiene caliente.

PRECAUCIÓN Uso de la batería

Cargue la batería en un lugar bien ventilador; de lo contrario el gas inflamable se concentrará lo suficiente como para provocar un incendio o una explosión.

El borne positivo no debería conectarse al negativo cuando se conecta con un cable de la extensión; de lo contrario puede provocar un incendio o una explosión.

PRECAUCIÓN Ropa protectora

Page 52: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

52

Utilice ropa protectora y herramientas de seguridad cuando realice el mantenimiento del equipo. No se ponga corbata ni ropa holgada ya que se le puede quedar trabada y provocar un accidente inesperado. PRECAUCIÓN Manejo del combustible residual Utilice un contenedor cuando maneje el combustible residual. El combustible residual contamina el ambiente por lo tanto no lo vierta en riachuelos, mares ni lagos. Consultar la provisión relacionada con el manejo de aceite de motor tóxico, agua refrigerante y batería. PRECAUCIÓN Nota de aviso Ponga una nota en el botón de inicio para avisar que se está llevando a cabo el mantenimiento de la máquina. 8. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y REVISIONES Periodo de revisión A las primeras 50 horas: Cambiar el aceite de motor Cambiar el filtro de aceite de motor Cada 250 horas: Cambiar el aceite de motor Cambiar el filtro de aceite de motor Limpiar el filtro de aire Medir la resistencia del aislamiento del generador (una vez al mes) Cada 500 horas: Cambiar el filtro del combustible Limpiar el radiador Comprobar el Terminal de circuito eléctrico y el cableado conector Repetir los pasos de la revisión cada 250 horas Cada 1000 horas: Limpiar el interior del depósito del combustible Cambiar el filtro de aire Ajustar sistema de control de la inyección del combustible

Page 53: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

53

Comprobar goma de la contra-vibración Comprobar tubo de nylon y tubo de goma Comprobar absorción de ruido Consultar el manual de operación del motor para más información 8.1 Revisión primeras 50 horas (1) Cambiar el aceite de motor La primera vez que cambie el aceite de motor es a las 50 horas y la segunda vez a las 250 horas. 1. Drenar el aceite de motor 2. Ajustar los tornillos 3. Añadir el aceite de motor 4. Una vez en funcionamiento volver a comprobar a. Quitar el tapón de drenaje del aceite, drenar hasta que quede vacío. Si el motor está caliente es fácil drenar el aceite hasta el fondo. b. Volver a poner el tapón del aceite y ajustarlo c. Si el aceite es limpio, rellene con una manguera de relleno hasta el nivel máximo. d. Ponga el motor en marcha durante unos minutos y compruebe la posición del aceite (entre valor H y L) (2) Cambiar el filtro de aceite de motor 8.2 Revisión cada 250 horas (1) Cambiar el aceite de motor Cambiar cada 500 horas. (2) Cambiar el elemento limpiador del aceite Cambiar cada 500 horas Antes de sustituir la junta de resorte, si no hay salientes ni puntas, sacar el tapón de drenaje y drenar el aceite. a. Sacar la pieza con la llave inglesa pertinente b. Limpiar la pieza, extender una capa de aceite en la superficie de la junta de resorte. Vuélvela a instalar con la llave inglesa, conecte la superficie con la junta y ajústela. c. Ponga el motor en marcha una vez haya cambiado la pieza. Compruebe la posición del aceite. Asegúrese que se encuentra entre el valor H y el valor L. d. En relación a la junta a utilizar, puede consultar el manual de funcionamiento del motor diesel de su fabricante. (3) Limpie el filtro de aire

Page 54: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

54

Consulte el manual de funcionamiento para motores diesel cuando: El polvo se pega al filtro de aire Si el polvo se pega a alguna pieza, quite la pieza y séquelo con aire comprimido seco. Compruebe la pieza. Si está dañada sustitúyala. Instalar el filtro de aire y limpiarlo. PELIGRO Descarga eléctrica Compruebe la resistencia del aislante una vez se haya parado el motor Haya una medición una vez al mes utilizando un metro aislador de la resistencia de 500V. Compruebe que esté por encima de 1MΏ Conectar a la cubierta del motor Medidas: Hace referencia al dibujo de la derecha: afloje el cable negativo de salida y gire el interruptor a la posición ON. Mida la resistencia del aislamiento entre el perno y el marco del motor. Es posible que haya una fuga o que se cause un incendio si es inferior a 1MΏ. Limpie y seque el terminal de salida, interruptor y cable. Consulte a su proveedor si tiene alguna duda. (4) Compruebe la proporción de la batería Puede que el motor no se encienda debido al almacenaje de pérdidas de la batería. Si fuese el caso debería medir la proporción de electrolito de la batería. La tabla muestra la relación entre la batería y la proporción de electrolito.

Temperatura (ºC) _____________________ Nivel de carga (%)

20

0

-10

100 1.28 1.29 1.30 90 1.26 1.27 1.28 80 1.24 1.25 1.26 75 1.23 1.24 1.25

8.3 – Revisión cada 500 horas En la revisión de las 500 horas se debería comprobar lo mismo que en la revisión de las 250 horas y además: (1) Compruebe la junta de resorte del filtro del combustible Una la caja del filtro al filtro

Page 55: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

55

a. Sacar la junta de resorte del filtro de combustible con la llave inglesa pertinente b. Limpiar el filtro y extienda una fina capa de aceite en la superficie de la junta de resorte y vuélvela a instalar. No ajuste mucho los tornillos. c. Eliminar el aire que se encuentra en el tubo del combustible, luego sustituya la junta de resorte. (2) Limpie el radiador Limpie el orificio del radiador utilizando aire o vapor a alta presión. PRECAUCIÓN La limpieza con aire de alta presión no debería sobrepasar 1,5M para no dañar el ventilador ni el tubo. Además si saca el ventilador eléctrico evitará que entre en contacto directamente con el vapor o la alta presión. (3) Compruebe el terminal de circuito y la conexión a la terminal Comprobar si hay herrumbre o quemaduras en el circuito principal o secundario. 8.4 Revisión cada 1000 horas (1) Limpiar el depósito del combustible Elimine los residuos de agua del depósito de gasolina. (2) Cambiar el filtro de aire (3) Comprobar elementos anti-vibración Si el material a prueba de choques está dañado, consulte su proveedor. (4) Compruebe el tubo de nylon y el tubo de goma Si el tubo de nylon y el tubo de goma es de baja calidad y está vulcanizado, consulte con su proveedor y cámbielo. (5) Comprobar la absorción de ruido. Comprobar si está gastado.

Page 56: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

56

8.5 TABLA DE REVISIÓN PERIÓDICA Y MANTENIMIENTO Engine = Motor Generador = Generador ◊ comprobar y limpiar ● reemplazar Comprobar y mantenimiento de la pieza

Revisión diaria

Cada 50 horas

250 horas 500 horas 1000 horas

Comprobar el aceite de motor

Comprobar el agua refrigerante

Comprobar la correa del ventilador

Comprobar el combustible, drenar los sedimentos e impurezas

◊ ◊

Comprobar el electrolito de la batería

Comprobar las fugas de agua o aceite

Comprobar los ensamblajes sueltos

Comprobar el color de los gases de escape

Comprobar los medidores y las luces de aviso

Cambiar el aceite de motor

Primer ●

Cambiar filtro del aceite Primer ● Limpiar el extractor ◊ Comprobar la densidad del electrolito de la batería

Limpiar el radiador ◊ Cambiar los anillos de retención del filtro del combustible

Limpiar el interior del depósito de combustible

Cambiar el extractor Primer ● *Comprobar la separación de la válvula

*Ajustar la boquilla de la manguera del combustible

*Comprobar el sistema de control de la inyección del combustible

* Comprobar humedad de la goma

Comprobar los tubos de nylon y de goma

Comprobar material ◊

Page 57: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

57

fonoabsorbente Comprobar que el interruptor funciona

Comprobar protección contra fugas eléctricas

Medir la resistencia del aislante

Comprobar la terminal del circuito y conexiones

Nota: Los artículos marcados ** puede consultarlos con su proveedor/distribuidor Hacen referencia a distintos tipos de motor. Léase el manual correspondiente

Page 58: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

58

9. – LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO Piezas Rotatorias No tocar las piezas rotatorias internas. Es muy peligroso. Detener el motor para realizar el mantenimiento y revisión de las partes internas del generador. El ventilador del radiador continuará funcionando durante unos instantes una vez apagado el motor. No lleve a cabo la revisión hasta que el ventilador eléctrico se haya parado totalmente. PELIGRO Descarga Eléctrica No tocar las piezas internas de alto voltaje cuando el generador esté en funcionamiento. Detener el motor para realizar el mantenimiento y revisión de la estructura interna. PRECAUCIÓN Piezas calientes Dejar enfriar el motor antes de guardar el generador. Para evitar quemarse, preste atención a las notas de avisos adheridas al generador. Cierre la puerta cuando el generador super silencioso esté en funcionamiento. No introduzca la cabeza ni las manos en el motor para evitar quemaduras. PRECAUCIÓN El uso de la batería Si la batería no se utiliza de forma adecuada puede explotar y causar un grave accidente. Cuando revise el generador retire el terminal negativo. EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA El motor de arranque no funciona o su velocidad es demasiado baja La batería pierde Revisar cantidad de líquido La batería no está sujeta Limpiar y volver a instalar con abrazaderas El terminal de toma de Reparar tierra no está en condiciones

Page 59: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

59

Desconexión del fusible Cambiar El interruptor de puesta en marcha Cambiar no está en condiciones El botón de inicio no está Cambiar en condiciones Rotura del cableado Reparar El motor no se pone en marcha pero el motor de arranque funciona Problemas con la manija de la velocidad Reparar Sin fuel-oil Llenar con aceite Limpiador del fuel-oil Limpiar y cambiar el sucio limpiador de fuel-oil Aire en el tubo de aceite Vaciar el aire La inducción del Comprobar el fusible. Si está desconectado combustible no funciona cámbielo. Compruebe y cambie la inducción si fuese necesario La temperatura ambiente es baja El combustible está congelado Utilice aceite JIS-3 o elija la viscosidad apropiada de acuerdo con la zona congelada Se ha acumulado agua en el Calentar, vaciar el depósito de fuel-oil. Llene el sistema del carburante y se ha tubo de aceite con limpiador fuel-oil y agua congelado El motor se para automáticamente. La velocidad de rotación no alcanza la velocidad de referencia. Aire perjudicial alrededor Vaciar el aire del tubo Limpiador de fuel-oil Cambiar el limpiador de fuel-oil, limpiar o cambiar sucio filtro Agua perjudicial en el Reparar el motor tubo de aceite

Page 60: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

60

El filtro de aire está atascado Cambiar el filtro de aire Fault = Fallo Reason = Razón Solution = Solución El motor se para debido a la baja presión del aceite No hay suficiente aceite Llenar aceite del motor del motor Interruptor del aceite Cambiar el interruptor no está en condiciones Limpiador del aire del motor Cambiar filtro está sucio El motor no puede alcanzar la máxima velocidad rotatoria Regulador en mal estado Disminuir Aire en el tubo de aceite Eliminar el aire La velocidad sin carga es demasiado rápida La palanca del regulador Ajustar palanca del regulador no regula adecuadamente para aumentar La velocidad sin carga es lenta El polo del regulador no Ajustar palanca del regulador regula adecuadamente para disminuir Aire en el tubo de aceite Eliminar el aire Vibración demasiado elevada No está suficientemente Ajustar ajustado Ruido anormal Motor Ruido anormal Reparar Generador Biela en mal estado Cambiar

Page 61: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

61

Perno suelto Ajustar Carcasa del motor Ruido anormal Reparar Ventilador eléctrico Ruido anormal Reparar Sobrecalentamiento Comprobar Trasladar cosas Falta de agua refrigerante Comprobar si falta agua refrigerante Correa del ventilador suelta Revisar la correa del ventilador Boca de refrigeración del Limpiar la zona fría del radiador radiador sucia Termostato anormal Revise el termostato Ventilador eléctrico anormal Comprobar y cambiar el fusible Ventilador eléctrico anormal Comprobar y reparar la carcasa El valor del voltaje no es correcto o no hay voltaje Voltímetro defectuoso Reemplazar AVR defectuoso Consulte con su proveedor ZNR quemado El rectificador rotatorio se ha quemado El circuito del rotor está roto El circuito del motor está quemado El generador no puede alcanzar el voltaje de referencia Voltímetro defectuoso Reemplazar AVR defectuoso Consultar con su proveedor VR defectuoso El rectificador rotatorio se ha quemado

Page 62: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

62

ZNR quemado El cable del generador está quemado La velocidad de rotación Aumentar la velocidad es demasiado baja Exceso de voltaje Voltímetro defectuoso Reemplazar AVR defectuoso Consultar con su proveedor VR defectuoso El voltaje desciende demasiado cuando está conectado con la carga El rectificador rotatorio Consultar con su proveedor está quemado AVR defectuoso La inducción principal o inducción de la excitación está quemada La carga no es equivalente Equilibrarla El interruptor no funciona Interruptor defectuoso Consultar con su proveedor Interruptor defectuoso El circuito de carga es Comprobar cortocircuita

Page 63: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

63

10.- ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Para almacenar un generador durante un largo periodo, colóquelo en un lugar seco, sin polvo y bien ventilado y siga las siguientes instrucciones: (1) Limpie la suciedad y quite el polvo acumulado en la parte exterior del

generador. (2) Quite la batería y cárguela totalmente antes de almacenarla. Es mejor

recargarla cada mes para eliminar los efectos de la descarga de batería. (3) Realice un servicio de mantenimiento y de revisión de las piezas rotas o

dañadas para asegurarse de que el generador puede iniciarse con toda normalidad.

(4) Consultar el manual de operación para solucionar el fallo del motor PRECAUCIÓN Almacenamiento Si el generador se coloca en una posición incorrecta puede caer y causar un accidente. Recuerde el procedimiento a seguir si amontona cosas sobre la máquina. Asegúrese que la cubierta del motor no esté deteriorada y que no falte ningún tornillo ni cualquier otro accesorio. El generador debe colocarse a nivel de suelo y que éste sea suficientemente resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser inferior al primero. No colocar más de dos. Colocar las bases de madera tal como se muestra en el dibujo. No los coloque en ningún otro lugar que no sea el especificado en el dibujo. No ponga en marcha los generadores si están colocados uno encima de otro ya que el superior puede caer y causar un accidente. WOOD BLOCK – BLOQUE DE MADERA

Page 64: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

64

11. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PRINCIPAL Y DATOS GENERATOR = GENERADOR Model = Modelo MODELO KDE25E KDE30 KDE35E Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

115/230

120/240

115/230

120/240

115/230

120/240

Corriente de referencia (A)

87X2/87

100X2/100

100X2/100

117X2/117

130X2/130

146X2/146

Potencia de referencia (kVA)

20 24 23 28 30 35

Potencia máxima (kVA)

20 24 23 28 30 35

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

1.0

Número de fase Monofásico, autoexcitación y tensión constante (AVR)

Número de polo 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

91 93 91 93 91 93

Estructura Abierto

Engine = Motor Set= Equipo MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G Tipo 4 cilindros 4

tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa , -diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Desplazamiento (L) 2.771 2.771 4.329 Cociente de compresión

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 95 95

Funcionamiento continuo

11/9 10/9 10

Sistema de arranque

eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 1450x800x1050 1450x800x1050 1450x760x1050 Peso kg 720 720 720 Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

12. DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO

Page 65: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

65

Núm. Código Descripción Cantidad Material Comentario 1 Interruptor (con emisión de la

desviación y punto de subcontacto)

2 Interruptor 3 Montaje tablero de salida 4 Receptáculo Honda 5 Cierre de puerta eléctrico 6 Botón de parada 7 Caja de fusible de cuatro

líneas

8 Base del fusible 9 Transformador de corriente 10 Puente rectificador 11 Contactador DC 12 Potenciómetro ajustador de

voltaje

13 Clavija pre-calentamiento 14 Batería 15 Inicio del motor 16 Botón presión baja del aceite 17 Botón temperatura del agua 18 Botón panel de focos 19 Panel de focos 20 Luz indicadora de potencia 21 Módulo panel de control 22 Pantalla 23 Sensor de aceite 24 Medidor de aceite 25 Ventilador eléctrico

Núm. Código Descripción Cantidad Material Comentario 1 Interruptor (con emisión de

la desviación y punto de subcontacto)

2 Contactador AC reversible 3 Montaje tablero de salida 4 Transformador de carga 5 Cierre de puerta eléctrico 6 Botón de parada 7 Caja de fusible de cuatro

líneas

8 Base del fusible 9 Transformador de corriente 10 Puente rectificador 11 Contactador DC 12 Potenciómetro ajustador de

voltaje

13 Clavija pre-calentamiento 14 Batería 15 Inicio del motor 16 Botón presión baja del

aceite

17 Botón temperatura del agua 18 Botón panel de focos 19 Panel de focos 20 Luz indicadora de potencia 21 Módulo panel de control 22 Panel de control ATS 23 Pantalla 24 Sensor de aceite 25 Medidor de aceite 26 Ventilador eléctrico 27 Equipo corta-fuegos 28 Módulo de control ajuste

equipo corta-fuegos

Núm. Código Descripción Cantidad Material Comentario 1 Interruptor (con emisión de

la desviación y punto de subcontacto)

2 Interruptor

Page 66: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

66

3 Montaje tablero de salida 4 Receptáculo Honda 5 Cierre de puerta eléctrico 6 Botón de parada 7 Caja de fusible de cuatro

líneas

8 Base del fusible 9 Transformador de corriente 10 Puente rectificador 11 Pequeño relé 12 Contactador DC 13 Potenciómetro ajustador de

voltaje

14 Válvula reguladora de solenoide

15 Clavija pre-calentamiento 16 Batería 17 Inicio del motor 18 Botón presión baja del

aceite

19 Botón temperatura del agua 20 Botón panel de focos 21 Panel de focos 22 Luz indicadora de potencia 23 Módulo panel de control 24 Pantalla 25 Sensor de aceite 26 Medidor de aceite 27 Ventilador eléctrico

Núm. Código Descripción Cantidad Material Comentario 1 Interruptor (con emisión de

la desviación y punto de subcontacto)

2 Contactador AC reversible 3 Montaje tablero de salida 4 Transformador de carga 5 Cierre de puerta eléctrico 6 Botón de parada 7 Caja de fusible de cuatro

líneas

8 Base del fusible 9 Transformador de corriente 10 Puente rectificador 11 Pequeño relé 12 Contactador DC 13 Potenciómetro ajustador de

voltaje

14 Válvula reguladora de solenoide

15 Clavija pre-calentamiento 16 Batería 17 Inicio del motor 18 Botón presión baja del

aceite

19 Botón temperatura del agua 20 Botón panel de focos 21 Panel de focos 22 Luz indicadora de potencia 23 Módulo panel de control 24 Pantalla 25 Sensor de aceite 26 Medidor de aceite 27 Ventilador eléctrico

Page 67: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

67

MODELO KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corriente de referencia (A)

34.6 38.9

40.4 48.6 53.4 62.5

Potencia de referencia (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potencia máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Trifásico, autoexcitación y tensión constante (AVR) conexión Y

Número de polo 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

91 93 91 93 91 93

Estructura Abierto

Engine = Motor Set= Equipo MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G Tipo 4 cilindros 4

tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa , -diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Desplazamiento (L) 2.771 2.771 4.329 Cociente de compresión

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 95 95

Funcionamiento continuo

11/9 10/9 10

Sistema de arranque

eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 1450x800x1050 1450x760x1050 1660x830x1200 Peso kg 720 750 1120 Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

Page 68: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

68

MODELO KDE60E3 KDE75E3 KDE100E3 Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corriente de referencia (A)

72.2 83.8

89.5 104 115 138.8

Potencia de referencia (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potencia máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Trifásico, autoexcitación y tensión constante (AVR) conexión Y

Número de polo 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

91 93 91 93 91 93

Engine = Motor Set= Equipo MODELO MOTOR KD4105ZG KD6105G KD6105ZG Tipo 4 cilindros 4

tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

6 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa , -diesel

6 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

105 x 125 105 x 125 105 x 125

Desplazamiento (L) 4.329 6.494 6.494 Cociente de compresión

17:1 17:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<290 <290 <280

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 110 110

Funcionamiento continuo

11/9 10/9 10

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 1660X830X1200 1960X850X1300 1960x830x1300 Peso kg 1120 1120 1120 Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

Page 69: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

69

MODELO KDE25SS KDE30SS KDE35SS Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

115/230

120/240

115/230

120/240

115/230

120/240

Corriente de referencia (A)

72.2 83.8

89.5 104 115 138.8

Potencia de referencia (kVA)

20 24 23 28 30 35

Potencia máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

1.0

Número de fase Monofásico, autoexcitación y tensión constante (AVR)

Número de polo 4 4 4 Tipo Estructura Ultrasilencioso Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

68 70 68 70 68 70

Engine = Motor Set= Equipo MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G

Tipo 4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa , -diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Desplazamiento (L) 2.771 2.771 4.329 Cociente de compresión

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 37/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 95 95

Funcionamiento continuo

11/9 10/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 1900X950X1200 1900X950X1200 2250x950x1300 Peso kg 960 985 1270 Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

Page 70: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

70

MODELO KDE30SS3 KDE35SS3 KDE45SS3 Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corriente de referencia (A)

34.6 38.9

40.4 48.6 53.4 62.5

Potencia de referencia (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potencia máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Trifásico, autoexcitación y tensión constante (AVR) conexión Y

Número de polo 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

51 53 51 53 51 53

Engine = Motor Set= Equipo MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G

Tipo 4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa , -diesel

4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Desplazamiento (L) 2.771 2.771 4.329 Cociente de compresión

18.2:1 18.2:1 17:5:1

23.2/1500 28.5/1500 37/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 95 95

Funcionamiento continuo

12/10 11.5/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 1900X950X1200 1900X950X1200 2250x950x1300 Peso kg 960 985 1270 Tipo estructura ultrasilencioso Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

Page 71: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

71

MODELO KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS

3 Frecuencia de referencia (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltaje de referencia (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corriente de referencia (A)

72.2 83.3

89.5 104 115 138.8

Potencia de referencia (kVA)

50 60 62 75 80 100

Potencia máxima (kW)

40 48 49.6 60 64 80

Velocidad de referencia (/min

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potencia (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Trifásico, autoexcitación y tensión constante (AVR) conexión Y

Número de polo 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

51 53 51 53 51 53

MODELO MOTOR KD4105ZG KD6105G KD6105ZG

Tipo 4 cilindros 4 tiempos, vertical,

refrigerante de agua, inyección directa - diesel

6 cilindros 4 tiempos, vertical, refrigerante de agua, inyección directa , diesel

6 cilindros 4 tiempos, vertical, refrigerante de agua, inyección directa - diesel

Diámetro x carrera (mm)

105 x 125 105 x 125 105 x 125

Desplazamiento (L) 4.329 6.494 6.494 Cociente de compresión

17:5:1 17:5:1 17:5:1

51/1500 62/1500 76/1500 Potencia de referencia (kW/rpm) 60.6/1800 74/1800 91/1800

Consumo mínimo de combustible (g/Uk.W.h)

<290 <290 <280

Capacidad del depósito de combustible (L)

95 110 110

Funcionamiento continuo

12/10 11.5/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustible –

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

0º verano - 10º invierno -35º (frío intenso) diesel ligero

Dimensiones 2250X950X1300 2700X1140X1500 2700x1140x1500 Peso kg 1310 1650 1680 Tipo estructura ultrasilencioso Tipo de aceite lubricante –

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

grado L-CED 15W30 o 15W40

Page 72: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

72

MANUAL DE FUNCIONAMENTO K I P O R

Por favor leia atentamente este manual

Contêm informação importante

KIPOR KIPOR POWER CO, Ltd 11/F Suntime International Mansion, 450 Fushan Road Pudong, Shangai, China Tel. 86-21-58208881 Fax: 86-21-58208877 E-MAIL: [email protected] Versão 1, Data de impressão 08/08/2005

GERADOR DIESEL

TIPO ESTRUTURA ABERTA Monofásicos: KDE25E KDE30E

KDE35E Trifásicos:

KDE20E3 KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 KDE60E3

KDE75E3 KDE100E3

TIPO ULTRA SILENCIOSOS Monofásicos: KDE25SS KDE30SS

KDE35SS Trifásicos: KDE30SS3 KDE35SS3

KDE45SS3 KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS3

Page 73: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

73

CONTEÚDO

4. Avisos de segurança

5. Nome das peças 5.1 Diagrama e nome de las peças 5.2 Estrutura interna e nome das peças 5.3 Caixa de comando e caixa de controlo 5.4 Contador e luz indicadora 5.5 Uso do interruptor e o regulador 5.6 Gerador de estrutura aberta 2.6.1 Distribuição do painel de controlo 2.6.2 Diagrama eléctrico 2.6.3 Painel de controlo e função eléctrica

6. Transporte e armazenagem 6.1 Método de transporte 6.2 Armazenagem

4 – Ligação da carga / Saída de energia eléctrica 4.1 – Escolha do cabo eléctrico 4.2 – Ligação à terra e protecção dos condutores

5 – Funcionamento do gerador 5.1 – Verificações iniciais 5.2 – Arranque. Começo 5.3 – Funcionamento 5.4 – Paragem 5.5 – Dispositivos de protecção

6 – Óleo do motor, líquido de arrefecimento, combustível 6.1 – Óleo para o motor 6.2 – Líquido de arrefecimento 6.3 – Combustível

7 – Utilização da bateria 7.1 – Precauções a ter em conta, no momento de trocar/mudar a bateria

8 – Manutenções periódicas e revisões 8.1 – Revisão depois das primeiras 50 horas 8.2 – Revisão depois de cada 250 horas 8.3 – Revisão depois de cada 500 horas 8.4 – Revisão depois de cada 1000 horas 8.5 – Manutenção periódica e revisões

9 – Detectar problemas

10 – Armazenagem a longo prazo

11 – Dados principais de especificações

12 – Diagrama do conjunto de cabos eléctricos

Page 74: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

74

2. AVISOS DE SEGURANÇA

Em seguida, detalham-se os avisos luminosos de segurança. PERIGO – Indica um alto risco de lesão pessoal grave, incluso a possibilidade de morte, se não seguirem as instruções. PRECAUÇÃO – Indica que existe risco de lesão pessoal ou dano no equipamento, se não seguirem as instruções. Para alongar a vida operativa do gerador, siga estas instruções. Empreste ou compartilhe o gerador, só com pessoas que previamente, tenham lido este manual de operação e, o tenham entendido na sua totalidade. Se modificar o gerador, prejudicará a sus segurança e, reduzirá a sua vida operativa. Não garantimos o gerador se foi modificado ou, se não contém as suas peças originais. AVISO – Os avisos de segurança, deverão estar apostos na estrutura principal do gerador. Não danifique os avisos e, evite que se despeguem. Siga os avisos à letra. PERIGO Gás de escape O gás de escape é tóxico. Contém monóxido de carbono venenoso. Nunca faça funcionar o gerador numa zona fechada. Assegure-se de que existe uma ventilação adequada. A ventilação de escape, não deve de estar perto das pessoas.

Page 75: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

75

PERIGO Descarga eléctrica Em funcionamento Se tocar no cabo exposto durante o seu funcionamento, pode causar uma descarga eléctrica ou, inclusive, a morte. Desligue a saída de corrente para parar o gerador, antes de ligar o terminal. Nunca toque na máquina com as mãos húmidas, porque pode provocar uma descarga eléctrica. A tampa de transmissão do terminal, deve estar fechada. Antes de pôr em funcionamento o gerador, ajuste todos os parafusos. Assegure-se que o gerador está totalmente fixo e estável, ja que existe suficiente voltagem e inclusive a velocidade de paragem. Não toque no circuito interno, quando o gerador, está a trabalhar. A caixa de controlo, deve estar sempre fechada e todos os seus parafusos ajustados antes de pôr a trabalhar o gerador. Feche totalmente a porta lateral do gerador antes de o pôr em funcionamento. Desligue o interruptor para parar o gerador antes de abrir a caixa de controlo para transferir a voltagem.

Page 76: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

76

PERIGO Protecção de terra Se a ligação à terra, não estiver correcta, a protecção de terra não funcionará e pode causar uma descarga eléctrica e, inclusive a morte. Verifique o relé de fuga utilizando o interruptor de prova. PERIGO Peças rotativas perigosas

Não toque nas peças rotativas internas. É muito perigoso.

Feche devidamente a porta lateral do gerador quando estiver a funcionar. Se tiver que abrir a porta lateral, não introduza a cabeça nem as mãos no interior.

Quando parar o motor, tenha atenção ao ventilador do radiador, porque continuará a funcionar durante uns instantes.

Faça todas as manutenções, interiores e exteriores do gerador, só quando, o motor, estiver totalmente parado.

PERIGO Perigo de incêndio

Em algumas circunstâncias, o combustível e os lubrificantes, são extremadamente inflamáveis.

Encha o depósito de combustível, numa zona bem ventilada e, com o motor parado.

Não coloque materiais inflamáveis nem explosivos, perto do gerador.

Mantenha, cigarros, fumo, chispas ou, quaisquer chamas, longe do gerador, quando o reabastecer. Assegure-se de que enche o depósito, numa zona bem ventilada.

Limpe o combustível derramado. PRECAUÇÃO Armazenagem Se colocar o gerador numa posição incorrecta, pode causar um acidente.

Page 77: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

77

Assegure-se que a cobertura do motor, não esteja rota e, que não falte nenhum parafuso, nem que estejam desapertados MADEIRA O gerador deve colocar-se ao nível do solo e, este deve ser suficientemente resistente para suportar o seu peso. Se colocar um gerador encima de outro, o de cima, deve ser mais pequeno e mais leve, do que o que está debaixo. Se os geradores estão colocados um em cima de outro, não os ponha a trabalhar, poderá causar acidentes. PRECAUÇÃO Precaução peças quentes O silenciador de escape, aquece muito quando está a funcionar e, depois de parar o motor, mantém-se quente. Não toque no silenciador, enquanto estiver quente. Deixe arrefecer o motor antes de guardar o gerador, num lugar fechado. O sistema de escape do motor aquece, quando este está em funcionamento e mantém-se quente, durante uns minutos, depois de parado. Para evitar queimaduras, tenha em conta as notas de aviso apostas ao gerador. Feche devidamente a porta lateral quando o gerador está a funcionar. Não introduza as mãos nem a cabeça na zona do motor e evitará queimaduras. Alta temperatura

Page 78: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

78

PRECAUÇÃO Tampa do radiador Se abrir o tampão do radiador, quando a temperatura da água for alta, há o perigo da água ou do vapor, saltarem e, produzir queimaduras graves, tanto nos braços como na cara. Não abra o radiador quando estiver em funcionamento, nem imediatamente após ter parado o motor. Nunca acrescente água no radiador ou, no depósito de expansão, enquanto o motor não estiver frio. PRECAUÇÃO Utilização da bateria A bateria pode produzir gás inflamável. Tenha cuidado e evite qualquer explosão. Carregue a bateria num lugar bem ventilado, para que o gás inflamável não se concentrar, podendo provocar um incêndio ou uma explosão. Nunca ligue ou ponha em contacto, os dois bornes da bateria, o positivo e o negativo, pode provocar um incêndio ou uma explosão. Desligue a ligação à terra, quando fizer manutenção ou, revisões ao gerador. Evite tocar no electrólito, porque contém ácido sulfúrico. Pode causar queimaduras graves. Se o electrólito entrar em contacto com, a sua pele ou, a sua roupa, lave com abundante água. Verificações e revisões à bateria, só com o motor parado. PRECAUÇÃO Responsabilidades do operador do gerador Não faça funcionar o gerador, quando o operador estiver muito cansado, bebido ou inconsciente. Assegure-se que maneja o gerador, seguindo as instruções, se não, poderá provocar um acidente. Use roupa protectora e justa e máscara, para evitar lesões inesperadas. PRECAUÇÃO Ruído Feche a porta do gerador super-insonorizado, quando estiver em funcionamento. Caso contrario, o ruído alcançará um nível muito elevado.

Page 79: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

79

O gerador aberto, não insonorizado, pode causar danos auditivos, devido ao alto nível acústico. Se, se mantiver esta condição durante um período longo de tempo, use tampões para os ouvidos, ou tome outras medidas de protecção. PRECAUÇÃO Precaução ao ligar os cabos As ligações de potência “stand-by” ao sistema eléctrico de um edifício, devem ser realizadas por técnicos qualificados, seguindo as normas legais vigentes e os códigos da electrónica. As ligações incorretas podem provocar descargas eléctricas, se a corrente eléctrica produzida pelo gerador, passar a outras linhas, o que pode provocar electrocuções nos operadores ou a outros trabalhadores que estejam em contacto com essas linhas. O gerador pode explodir quando se produza um corte eléctrico ou ao recuperar o fornecimento eléctrico e, provocar queimaduras ou, mesmo um incêndio no sistema eléctrico do edifício.

PRECAUÇÃO Transporte Não utilize cordas nem escadas, para mover o gerador. As cordas rompem-se, a escada resvala e, o gerador pode cair ao chão, danificando-o. Quando içar o gerador, ninguém deve passar ou, colocar-se, por debaixo deste. Não levante ou mova o gerador, se o motor está a trabalhar, pode partir-se o ventilador e causar uma avaria fatal. Fixe o gerador com cordas, uma vez colocado no veículo de carga.

Page 80: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

80

Page 81: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

81

2.NOME DAS PEÇAS

2.1 Diagrama e nome das peças externas

Water inlet = Entrada de água / Tampão radiador Exhaust Vent = Saída de escape Fuel Inlet = Entrada de combustível / Tampão depósito combustível Instruments Panel = Painel de controlo Water Drainage = Drenagem de água Output Panel = Painel de saída Fuel Outlet = Drenagem de combustível Lifting Lever = Argola para içar Mounting Lever = Alavanca de Montagem Engine Oil Drenage = Drenagem do óleo do motor

Page 82: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

82

2.2 Estrutura Interna e nome das peças

Engine = Motor Fuel Filter = Filtro de combustível Oil Filter = Filtro de óleo Oil-water Separador = Separador Óleo-Água Motor = Motor Battery = Bateria Muffler = Panela de escape Fan = Ventilador Radiador = Radiador Air Cleaner = Filtro de Ar Oil Filler = Alimentador de óleo Oil Dipstick = Vareta do nível de óleo

Page 83: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

83

2.3 CAIXAS / PAINÉIS DE COMANDO E DE CONTROLO

Page 84: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

84

Painel aplicado nos Modelos:

KDE30SS3, KDE 35SS3, KDE40DT3, KDE45SS3, KDE60SS3, KDE25SS, KDE30SS, KDE35SS

Painel aplicado nos Modelos Al KDE75SS3, KDE100SS3

Page 85: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

85

Painel aplicado nos Modelos KDE30E3, KDE35E3, KDE25E, KDE30E, KDE35E

Painel aplicado nos Modelos KDE45E3, KDE60E3, KDE75E3 KDE100E3 2.3.1 Indicadores no painel de comandos e nome de montagem 1 . Luz indicadora de corrente 12. Frequencímetro 2. Sensor iluminação 13. Indicador carga corrente 3. Luz 14. R.P.M. 4. Amperímetro 15. Manípulo acelerador 5. Voltímetro 16. Botão mini-regulador 6. Interruptor transferência de voltagem 17. Indicador de combustível 7. Interruptor trespasso de corrente 18. Temporizador

Page 86: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

86

8. Botão paragem de emergência 19. Indicador alerta de sobrecarga 9. Corta-circuitos 20. Indicador de carga 10. Regulador tensão 21. Indicador de temperatura água 11. Sensor de ligado 22. Indicador de pressão de óleo 2.3.2. Luz indicadora de avaria Luz de alerta de temperatura da água, luz de alerta de pressão de óleo, luz de alerta de carga, luz de alerta de sobrecarga. 2.3.3. As luzes de alerta, avisam quando o motor não funciona adequadamente. (água refrigeração) (lubrificante do óleo) (bateria de voltagem de carga) (funcionamento do motor) Para pré-programar todas as luzes de alerta, ver Parágrafo 5-5 serviços de protecção

Page 87: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

87

2.7 Indicadores e avisos luminosos

Principal esquema Eléctrico

Page 88: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

88

Page 89: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

89

Esquema eléctrico aplicado aos Modelos KDE45SS3, KDE60SS3, KDE75SS3, KDE100SS3 2.4.1. Indicadores do motor

(4) Frequencímetro Indica a frequência da fonte de energía. Assegure-se de que a frequência é 50Hz ou 60Hz.

(5) Indicador de corrente CA Indica a carga da corrente ligada. Assegure-se que a carga fornecida, é inferior à carga necessária. Se sacar em simultâneo do gerador, uma carga trifásica e uma monofásica, indica o valor total de ambas. Se sacar só uma carga trifásica ou, monofásica, indica um valor único da corrente sacada.

(6) Voltímetro CA Indica a voltagem de saída. A voltagem de saída deverá ser de 400V quando a frequência é de 50Hz, e de 416V quando seja de 60Hz. Verifique o valor da voltagem, utilizando o interruptor de trespasso de voltagem 2.4.2 Indicadores e avisos luminosos

(3) Indicador luminoso de pré-aquecimento das velas do motor O processo de pré-aquecimento finalizará quando o o indicador luminoso estiver vermelho, uma vez que, a chave de arranque, se mantenha na posição PRÉ-AQUECIMENTO durante 30 segundos.

Page 90: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

90

(4) Avisador luminoso de alerta

Indica que há zonas do gerador que não funcionam com normalidade

4. A água do radiador, está demasiado quente Acende-se o avisador luminoso de alerta da temperatura da água do radiador, quando estiver demasiado quente. Se o avisador luminoso de alerta, se encender enquanto está em funcionamento, o dispositivo de paragem de emergência do motor, faz parar automaticamente o motor.

5. Não existe suficiente pressão de óleo

Se o avisador luminoso de alerta de pressão de óleo, não acender durante todo o processo, indica que o nível de óleo no motor, está normal. Gire a chave de arranque para a posição ON, para que o motor arranque e se acenda a luz de alerta. A luz de alerta, apagar-se-á, quando aumente a pressão do óleo. O dispositivo de paragem de emergência, parará automaticamente o motor em caso de avaria, enquanto estiver em funcionamento.

6. Falha sintética Se o gerador está sobrecarregado ou, existem problemas com o motor, o sinal luminoso de alerta, acende-se e, ao fim de 7 segundos, o motor parará. Rode a chave de arranque para a posição OFF, e desligue os aparelhos ligados ao gerador. Procure o motivo do erro. Quando o sinal luminoso de alerta de falhas, se acende e o motor para:

4. Gire a chave de arranque do motor, e o interruptor CA, para a posição DETENER / PARAR

5. Volte a pôr o motor a trabalhar. 6. Leia o valor de voltagem, que indica o voltímetro.

Se a voltagem é normal, verifique se o dispositivo de ligação está em bom estado Se a voltagem não é normal, consulte o seu vendedor ou distribuidor.

Falha de carga: Quando existe um problema no sistema de carga, o sinal luminoso de alerta, acende-se e, o motor pára automáticamente.

2.8 O uso do interruptor e do regulador

Page 91: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

91

Painel aplicado nos Modelos KDE30SS3, KDE35SS3, KDE40ST3

Page 92: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

92

Painel aplicado aos Modelos KDE230SS3, KDE35SS3, KDE40ST3

Page 93: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

93

Painel aplicado aos Modelos KDE30SS, KDE25SS, KDE35SS

Page 94: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

94

Painel aplicado aos Modelos KDE30SS, KDE25SS, KDE35SS (dupla voltagem)

Page 95: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

95

Page 96: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

96

Aplicável aos Modelos KDE45SS3, KDE60SS3

Page 97: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

97

Aplicável aos Modelos KDE45SS3, KDE60SS3

Page 98: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

98

Aplicável aos Modelos KDE75SS3, KDE100SS3

Page 99: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

99

Aplicável aos Modelos KDE75SS3, KDE100SS3

Page 100: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

100

2.8.1 Interruptor de arranque: 5. Paragem Quando se detém o gerador, o interruptor de arranque, encontra-se na posição STOP. Coloque também a chave, nesta posição. PREHEAT STOP PARAGEM POR PRÉ-AQUENCIMENTO RUN = TRABALHAR / OPERAR START = LIGADO 6. Funcionamento Quando o gerador está em funcionamento, o interruptor de ligado mantem-se nesta posição. 7. Ligado Liberta-se o interruptor de ligado, depois de arrancar o motor, automáticamente voltará à posição de funcionamento. 8. Pré-aquecimento Quando a temperatura ambiente é baixa, coloque o interruptor de ligado na posição pré-aquecimento. Se a luz indicadora de pré-aquecimento se apaga, gire a chave imediatamente para a posição LIGADO. Durante o processo de pré-aquecimento encende-se a luz indicadora da temperatura d água, a luz de alerta da pressão do óleo e a luz de alerta de carga, e apagar-se-ão todas, quando o gerador esteja a trabalhar. 2.8.2 Manípulo (Principal)

INICIO. Sem Carga Em funcionamento

Manípulo Principal Este manípulo pode regular as R.P.M. do motor. Quando se põe em funcionamento o motor e trabalha tanto em frio como em quente, coloque-a na posição INICIO ou SEM CARGA. Quando esteja na posição EM FUNCIONAMENTO o gerador trabalhará a uma velocidade de 50HZ ou 60HZ. A frequência – Botão regulável Quando a manípulo principal está na posição de EM FUNCIONAMENTO, regule o botão direcção “alta-velocidade” para aumentar a frequência. Pelo contrário, a sua frequência, diminuirá.

Page 101: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

101

Interruptor que elimina o ar do combustível Interruptor Uma das tarefas deste interruptor, é a de funcionar como interruptor principal do gerador. Outra função, é a de cortar a fonte de energia, para proteger o gerador quando existir um curto-circuito ou, uma sobrecarga no circuito. Este interruptor funcionará em caso de sobrecarga na corrente. Nestas circunstâncias, o interruptor encontra-se entre a posição LIGADO e APAGADO. Pôr o interruptor na posição APAGADO e, de seguida LIGADO, de contrário não se reiniciará o interruptor. Elimina o ar do combustível BOMBA DE ENCHER COMBUSTÍVEL TOMADA DE CORRENTE Elimina o ar que se encontra no tubo de óleo, quando se reinicia o motor por falta de combustível.

1. Retirar o tubo de distribuição para eliminar o ar que se encontre dentro do tubo, logo volver a ligar.

2. Eliminar o ar utilizando o filtro de combustível na bomba de carga do combustível. Pressionar a bomba de carga do combustível para eliminar o ar que se encontre no tubo de distribuição.

Regulador de tensão e relé de sobrecarga (1) Regulador de tensão

Girar o botão regulador de tensão para a direita e, a tensão aumentará. Ao contrario, se o girar para a esquerda, a tensão deminuirá.

(2) Relé de sobrecarga

Quando exista uma sobrecarga, este relé fará com que o interruptor funcione em seguida.

(3) Fusível

O fusível protege o circuito de qualquer dano, provocado por uma sobrecarga. Se, se queimar o fusível, o motor pára. Abra a caixa de fusíveis e substitua o fusível, depois de solucionar o problema. (O novo fusível deve ter as mesmas características do fusível que foi substituído) REGULADOR DE TENSÃO DIMINUI A VOLTAGEM AUMENTA A VOLTAGEM

2.9 Gerador de estrutura aberta

Page 102: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

102

2.9.1 Distribuição do painel de controlo WATER TEMPERATURE – TEMPERATURA DA ÁGUA LOW OIL PRESSURE – BAIXA PRESSÃO DE ÓLEO CHARGING FAULT – FALHA DE CARGA OVERLOAD – SOBRECARGA TACHOMETER – TACÓMETRO TIMER – TEMPORIZADOR FUEL GAUGE – INDICADOR DE COMBUSTÍVEL ELECTRIC DOOR LOCK – FECHO ELÉCGTRICO DE PORTA PREHEAT STOP – PARAGEM POR PRE-AQUECIMENTO RUN - OPERAR START - LIGADO VOLTIMETER - VOLTÍMETRO CURRENT METER – AMPERÍMETRO FREQUENCY METER – FREQUÊNCIMETRO VOLTAGE SWITCH – INTERRUPTOR DE VOLTAGEM CURRENT SWITCH – INTERRUPTOR DE CORRENTE EMERGENCY STOP BUTTON – BOTÃO PARAGEM DE EMERGÊNCIA 2.9.2 Diagrama eléctrico 2.9.3 Painel de controlo

2. Painel de controlo do gerador

Indicador das r.p.m., indicador de pré-aquecimento, indicador de baixa pressão de óleo, indicador temperatura alta da água, indicador nível combustível, indicador de sobrecarga, voltagem, amperes, frequencímetro, conta-horas, botão paragem de emergência, indicador de carga de corrente (gerador insonorizado), botão regulador da tensão do gerador, iluminação do painel e interruptor de controlo, porta eléctrica de arranque. 2. Funções dos controles

(8) Conta-rotações: Indica a velocidade - r.p.m. (9) Conta-horas: Indica o tempo de trabalho acumulado. (10) Indicador de combustível: Indica o nível de combustível (11) Indicador da corrente de carga: Indica a corrente de carga e

descarga da bateria. Tem um valor positivo, quando a bateria do gerador está a carregar. Tem um valor negativo, quando a bateria está descarregada.

(12) Frequencímetro: Indica a frequência da fonte de energía. Assegure-se de que seja 50Hz ou 60Hz.

(13) Contador de corrente CA: Indica a fase em que se encontra a corrente de carga ligada. Assegure-se que a carga em funcionamento seja inferior, à corrente estimada. Utilizando o interruptor transferência de voltagem, pode indicar o valor de corrente trifásica IA IB IC. Se ligar o gerador simultaneamente, com uma carga trifásica e uma monofásica,

Page 103: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

103

indica o valor total de ambas. Para evitar a sobrecarga, a carga monofásica deverá igualar-se a IA.

(14) Voltímetro CA. Indica a voltagem de saída do cabo. A voltagem de saída deverá ser de 400V quando a frequência seja de 50Hz, e de 416V quando seja de 60Hz. Pode indicar o valor da voltagem do cabo trifásico UAB UAC UCA utilizando o interruptor de transferência de voltagem.

3. Uso do interruptor de arranque e do regulador

(1) Interruptor de arranque:

a) PARAGEM: O equipamento não funciona nesta posição. Retire a

chave de começo nesta posição e, carregue no botão do dispositivo de paragem de emergência, para evitar a descarga eléctrica, com a paragem do motor. Abra o dispositivo de paragem de emergência antes de pôr o motor a trabalhar.

b) EM FUNCIONAMENTO: O equipamento funciona nesta posição. c) INÍCIO: O equipamento arranca nesta posição. Uma vez libertado

o botão de arranque/início, voltará ao estado de EM FUNCIONAMENTO

d) PRÉ-AQUECIMENTO: Mantenha o botão de INÍCIO/ARRANQUE nesta posição quando utilizar o gerador num ambiente cuja temperatura seja baixa. Quando o botão de inicio se dirige á posição PRÉ-AQUECIMENTO, acendem-se simultaneamente as luzes do painel de luzes correspondentes: à temperatura da água, da pressão do óleo, de alerta de carga. Isto indica que o equipamento começa a pré-aquecer. O tempo de pré-aquecimento, controla-se manualmente com lo botão de

Page 104: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

104

arranque. Quando liberta o botão de arranque, voltará à posição de PARAGEM e simultaneamente apagam-se as luzes indicadoras. O tempo máximo de pré-aquecimento é de 8 segundos, se não libertar o botão de arranque. Se o tempo de pré-aquecimento for superior a 8 segundos, três luzes apagar-se-ão simultaneamente e em consequência disto, o equipamento não se pré-aquece-rá ainda que se encontre na posição de PRÉ-AQUECIDO e deverá dirigir o botão de arranque para a posição de PARAGEM para pré-aquecer o gerador. (2) Regulador de tensão: Regula a voltagem de saída. A tensão aumentará quando rodar para a direita e diminuirá, quando rodar para a esquerda. (3) Corta-circuitos: Os corta-circuitos têm duas funções: Funciona como interruptor principal para fornecer electricidade ao consumidor e, corta o fornecimento para proteger o gerador quando existir uma sobrecarga ou um curto-circuito.

4. Luz de aviso / Sinal luminoso

Page 105: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

105

a) Sinal luminoso de alerta quando baixa a pressão de óleo: a luz indicadora encende-se, se a pressão de óleo não é suficiente, enquanto o equipamento estiver a funcionar. Além disso, o gerador, deixará automaticamente de gerar electricidade e o motor para, em 3 segundos. A luz indicadora, mantem-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem, até que altere a posição de arranque para STOP. b) Sinal luminoso de alerta da temperatura da água: acende-se, se a temperatura da água de refrigeração for muita alta, enquanto o equipamento estiver a funcionar. Alem disso, o gerador cortará a resistência de carga, em 10 segundos, mas o motor não parará. Em 20 segundos, o motor, automaticamente pára. A luz indicadora, mantêm-se acesa, para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem, até que altere a posição de arranque para STOP. c) Sinal luminoso de alerta de avaria na carga: acende-se, se existir uma falha e não pode armazenar a carga eléctrica, enquanto está em funcionamento, alem disso, o gerador para automaticamente. A luz indicadora mantem-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem e, até que altere a posição de arranque para STOP. d) Sinal luminoso de alerta de sobrecarga: acende-se quando, durante 5 segundos, a carga da corrente, for igual ou superior a 1.2 vezes à corrente estimada. O equipamento cortará a resistência de carga, 10 segundos depois, mas o motor não pára. Esta luz indicadora, mantém-se acesa para que o utilizador se aperceba do motivo da paragem e, até que altere a posição para STOP.

- 50 Hz (V) 60 Hz (V) Valor máximo 250 ± 2 260 ± 2 Valor mínimo Abaixo de 200 Abaixo de 210

5. Funções de protecção: Existem algumas funções de protecção, tais como: protecção por avaria, protecção contra temperatura alta da água, protecção contra sobrecarga,

Page 106: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

106

protecção eléctrica, protecção paragem do motor, por rotação excessiva, protecção paragem d motor por funcionamento a intervalos de tempo.

Page 107: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

107

3. TRANSPORTE E ARMAZENAGEM 3.1 Método de transporte PRECAUÇÕES Não ice ou levante o gerador, suspendendo-o com uma corda, nem com o auxílio de uma escada que, não possam suportar o seu peso. Assegure-se de que o suspende pela argola central ou pelas pegas laterais, todas situadas na parte superior do equipamento Quando o equipamento estiver a ser içado, no se coloque debaixo. Não levante nem mova o equipamento, enquanto estiver em funcionamento, pode causar danos irreversíveis. Quando transportar o equipamento num camião, assegure-se de fixar ou atar, como se mostra nos desenhos.

3.2. Armazenagem PERIGO Escape tóxico Uma má ventilação, pode causar falta de oxígeno e, provocar uma intoxicação ou, inclusive a morte. Não ponha o gerador a trabalhar num local mal ventilado. Não pode utilizar o gerador em locais fechados: caves, dentro de casa, armazéns fechados, etc. A saída ou, a ventilação do escape, não deve prejudicar terceiros. PRECAUÇÃO Vibração Se o equipamento vibrar em funcionamento, é devido aos seus componentes rotativos. Quando instalar o gerador, tenha atenção a:

- Colocá-lo numa superfície resistente. - Se a superfície onde o instalar não for regular, causará

vibrações anormais. - Não incomodar terceiros com as vibrações

PRECAUÇÃO Ruído Ruído forte, enquanto está em funcionamento

- Feche a porta do gerador super insonorizado, quando tenha montado o gerador.

Page 108: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

108

- O ruído do gerador não insonorizado, pode incomodar as pessoas que estejam junto a ele.

- Tome as medidas necessárias para evitar ruídos, como por exemplo, construir um local insonorizado.

PRECAUÇÃO Localização O gerador deve ser colocado sobre uma superfície resistente. Para reabastecer facilmente o gerador, mantenha-se a 1m de distância ao lado da rede de ventilação de reabastecimento. Para, verificar todas as peças do gerador, juntar lubrificante e, estender o cabo, mantenha-se a uma distância de 1,20 metros da caixa de comandos. Mantenha a distância adequada para os gases de escape e para juntar água no radiador. Se colocar o gerador em local com muito pó, é fácil que o radiador se entupa, e que, o isolamento das peças eléctricas, não seja adequado.

PRECAUÇÃO Instalação num local coberto O gas de escape, pode sair pelo tubo de escape A porta de entrada deverá ser suficientemente grande, para evitar que o gerador se sobreaqueça quando entra o ar. La temperatura ambiente que envolve o gerador, aumentará gradualmente, se este, se encontrar num lugar com pouca ventilação e se reduzirá a vida de trabalho do gerador.

Page 109: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

109

4. LIGAÇÃO DE CARGA DE SAÍDA 4.1 Escolha do cabo eléctrico A escolha do cabo eléctrico, dependerá da corrente permitida pelo cabo e da distância que exista entre o aparelho que recebe a corrente e o gerador. Além disso, a secção do cabo, deve ser suficiente para não opor resistência à passagem da corrente. Se o cabo de corrente, for mais comprido do que o permitido, sofre sobreaquecimento e queimar-se-á. Se o cabo for comprido e fino, a voltagem de entrada no aparelho a fornecer energia eléctrica não será suficiente e, o aparelho não arrancará. A seguinte fórmula, o ajudará a calcular o valor da voltagem “V” Voltagem (V) = 1 x Comprimento x amperagem (A) x√ 3 58 Zona secção A relação entre, a corrente permitida, o comprimento, secção isolada do cabo (núcleo simples, núcleo múltiplo) á a seguinte: (Suponhamos que a tensão é de 230V e o potencial, inferior a 10V) Aplicação de cabo de isolamento de núcleo simples secção mm2 Comprimento abaixo de Corrente

50 m 75 m 100 m 125 150 200

50 A 8 14 22 22 30 38 100A 22 30 38 50 50 60 200A 60 60 60 80 100 125 300A 100 100 100 125 150 200 Aplicação de cabo de isolamento de núcleo múltiplo sección mm2 Comprimento abaixo de Corrente

50 m 75 m 100 m 125 150 200

50 A 14 14 22 22 30 38 100A 38 38 38 50 50 60 200A 38 x 2 38 x 2 38 x 2 50 x 2 50 x 2 50 x 2 300A 60 x 2 60 x 2 60 x 2 60 x 2 80 x 2 100 x 2 4.2 A ligação à terra de um condutor protector PERIGO Descarga eléctrica (1) Se os terminais de saída, estão ligados entre si, poder-se-á produzir uma descarga eléctrica, podendo provocar, inclusivamente a morte.

Page 110: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

110

Cortar o circuito do interruptor da caixa de controlos e parar o motor, antes de fazer a ligação da carga de saída. Fechar a tampa dos terminais de saída e apertar os parafusos quando o gerador esteja em funcionamento. (2) Não utilize um cabo em mau estado, pode provocar uma descarga. Se o parafuso não está suficientemente apertado, a peça ligada aquece e, pode provocar um incêndio. Se utilizar um cabo de maneira inadequada, será mais perigoso, porque não existe um dispositivo de protecção. Para evitar uma descarga, cada aparelho ligado ao gerador, deve ter um dispositivo de protecção. PRECAUÇÃO Pode utilizar outros relés condutores standerizados além dos que se

Indicam, ainda que a sua resistência e o condensador de ligação à terra, seja diferente. Se a sensibilidade da corrente, á maior do que 30mA (como 100, 200, 500 mA), o dispositivo de protecção não será adequado. Portanto, cada peça deve levar uma protecção de sensibilidade de corrente, seja inferior a 30mA

Método de ligação à terra (1) A ligação à terra do gerador A ligação à terra do condutor e da caixa exterior, deverá ser feita da seguinte maneira:

LIGAÇÃO À TERRA RELÉ CONDUTOR CAIXA DE LIGAÇÃO CABO DE TERRA c. Terminal de ligação à terra do relé condutor A secção do cabo de terra, deverá ser superior a 5,5 mm2. Normalmente pode ligar-se à terra, mediante um eléctrodo de terra. De acordo com as referências técnicas dos níveis de terra para as aplicações eléctricas D, deverá fazer-se a ligação à terra, quando a resistência de terra seja inferior a 100. d. Terminal ligação à terra da caixa exterior

A secção do cabo de terra, deverá coincidir com a capacidade do gerador, tal como se indica nas referências técnicas para as aplicações eléctricas.

Page 111: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

111

Utilize o eléctrodo de terra cuja resistência coincida com as referências técnicas. Se é do tipo D (núm. 3), faça a ligação à terra quando a resistência seja inferior a 100Ώ (Se a voltagem for superior a 300V e a resistência de terra, é inferior a 10Ώ, utilize o tipo C de ligação à terra). (2) Ligação à terra, do aparelho que recebe carga do gerador. O aparelho que receber carga do gerador, deverá ter também uma ligação à terra. A secção do cabo de terra, deverá depender dos aparelhos eléctricos e da capacidade de corrente. Prepare o eléctrodo de terra, dependendo da resistência. a ligação à terra do aparelho que recebe a carga, deverá ser da classe D (núm. 3) e a sua resistência, deverá ser inferior a 500Ώ. PRECAUÇÃO Ainda que o gerador esteja ligado à terra, não podemos esquecer a ligação à terra do aparelho que recebe carga. É muito importante,

porque pode evitar as fugas eléctricas. Se não se ligar à terra o aparelho que recebe carga, as fugas eléctricas, podem causar acidentes e danos físicos.

(3) Relé condutor, caixa exterior e ligação à terra do aparelho que recebe carga Em princípio, tanto o relé condutor, a caixa exterior como a ligação à terra do aparelho que recebe carga, estão isolados. Se for necessário, pode-se fazer em conjunto a ligação à terra, tanto do gerador, como do aparelho que recebe a carga. Uma vez ligados à terra, deverá assegurar-se que:

d. A secção do conjunto de cabos de terra, deverá ser como máximo, o de cada ligação à terra isolada.

e. A resistência da ligação à terra conjunta, deverá ser mista, de cada ligação isolada.

f. O terminal de ligação à terra, debe estar apertado. LIGAÇÃO À TERRA RELÉ CONDUTOR CAIXA CONDUTORA CABO DE TERRA

TERMINAL LIGAÇÃO À TERRA DO APARELHO QUE RECEBE CARGA

Page 112: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

112

(4) Precauções ao fazer a ligação do gerador à terra. Coloque o cabo de terra, no lugar mais profundo possível e, deverá ficar enterrado. Deverá prender o cabo com abraçadeiras, para evitar o roubo do cabo. PRECAUÇÃO - Apertar o parafuso, quando a ligação de terra, for para ficar. Se não o fizer, o gerador pode-se queimar. (5) Para ligar o terminal, com cabos trifásicos, debe estar seguro da fase e da voltagem do aparelho que recebe carga. (6) A potência de saída monofásica (230/240V) a. Existem dois receptáculos monofásicos e um posto terminal monofásico, no painel, portanto, o cabo pode ligar-se separadamente, a trés cargas monofásicas, quando a leitura do voltímetro CA é 400/416 e a voltagem de saída monofásica, é 230/240V. b. A potência máxima de cada circuito, é de PN/3 x 0.8. PN: Potência estimada de saída do gerador.

Page 113: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

113

c. Assegure-se que a potência total de cada fase, não deverá ultrapassar PN/3, quando utilizar monofásico e trifásico, ao mesmo tempo. (7) Antes de ligar a carga eléctrica de saída, assegure-se de: a. Instalar um interruptor de defesa, entre o terminal de saída do gerador e, o terminal de recepção de carga eléctrica. Se utilizar directamente o fornecimento de carga eléctrica, pode danificar o aparelho que recebe a carga. b. O interruptor da caixa de controlo e da placa de empalmes, deverá estar desligado, para que o motor não possa arrancar, antes de estar tudo preparado. c. O cabo de fornecimento de carga, não pode estar ligado ao terminal de saída. d. Uma vez ligada a carga, fechar a caixa de empalmes e apertar os parafusos. O condutor de protecção e o modo de ligação à terra. PERIGO Descarga eléctrica provocada por uma fuga eléctrica Em caso de fuga eléctrica, ter cuidado com a descarga. Se ligar o gerador de maneira errada, o dispositivo de protecção não funcionará e pode causar um acidente. Tanto o terminal do condutor, como o terminal da caixa exterior, e a caixa exterior, deverão ter tomadas de terra. Nota: O gerador não insonorizado, não tem interruptor residual. Portanto, quando o utilizar, tenha em conta o perigo que corre e instale um sistema de ligação à terra. a. O interruptor residual, utiliza-se para verificar a saída eléctrica, de um gerador mal isolado. Se, se verificar que existe uma fuga, corte todo o circuito para evitar uma descarga eléctrica. b. O interruptor residual, também se utiliza para verificar a saída eléctrica dos cables monofásicos ou trifásicos. Se, verificar que existe uma fuga, desligue todo o circuito, para evitar uma descarga eléctrica. A sensibilidade à corrente do interruptor residual, deverá ser de 30mA. c. Comprimento do cabo: Estenda o cabo A, e envolva as ligações com fita isoladora. As ligações B, deverão deixar-se a descoberto, em terra

Page 114: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

114

d. Se no local houver um para-raios, o eléctrodo de terra, deverá ser enterrado, no mínimo a 2 m de distância, do local de descarga do para-raios. e. Nunca utilize cabos telefónicos. f. Não utilize cabos tipo A e B, simultaneamente. (8) Assegure-se que o relé, funciona adequada e corretamente. Verifique se o interruptor residual funciona adequadamente, antes de pôr o gerador a trabalhar. Como se descreve detalhadamente na secção 5-2 (arranque do gerador), ponha o motor em funcionamento. a. Todos os interruptores do circuito de carga, devem estar DESLIGADOS b. Ponha o interruptor dos circuitos trifásico e monofásico do gerador, na posição LIGADO. c. Pressione o botão de prova que se encontra no interruptor residual. Se a luz indicadora do relé, acender (vermelha) indica que os interruptores dos circuitos trifásico e monofásico, funcionam com normalidade. d. Pressione o botão de reinício, e o interruptor se colocará na posiçã de DESLIGADO (OFF) para voltar à posição de LIGADO (ON). Quando se ligar o interruptor diferencial, o gerador pára e, o relé continua em funcionamento até que pressione o botão de reinício. (9) O funcionamento do interruptor diferencial, começa a fazer efeito. Mede a resistência isolada e elimina a fuga eléctrica, antes que o interruptor residual detenha o motor.

Page 115: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

115

5. FUNCIONAMENTO DO GERADOR Verificações iniciais Verifique cada peça do gerador. Verifique, se há pessoas junto ao gerador. Se houver pessoas junto ao gerador, avise-as de que vai pôr o gerador a trabalhar. Cuidado com: as peças rotativas, as zonas quentes, as zonas de alta voltagem. Antes de pôr o gerador em funcionamento, verifique se, a ou as, portas laterais, estão fechadas, para evitar ruídos ou quaisquer acidentes inesperados. PRECAUÇÃO Se, as luzes de aviso estão acesas, pare o motor e procure

a avaria PRECAUÇÃO Verifique, se existem fugas: de óleo, de água, de ar ou,

ruídos anormais 5.1 Verificação inicial PERIGO As peças rotativas, são perigosas As peças rotativas, giram a alta velocidade, quando o gerador está em funcionamento. Feche as portas laterais, quando a máquina estiver a trabalhar. Faça revisões, quando o motor estiver parado. O ventilador eléctrico do motor, continua a trabalhar durante uns instantes, depois de se parar o motor. Não faça a revisão, até que o ventilador, não estiver completamente parado. Antes de proceder ao arranque, verifique:

(10) O óleo do motor (11) O nível da água, no radiador Nota: ajustar (12) A correia do ventilador: Tensão e estado (13) O combustível Nível. Se necessário, repor. Saída do combustível (14) O condutor de combustível (15) O electrólito da bateria (16) A tomada de terra do condutor protector de fugas (17) As fugas de água ou, de óleo (18) As folgas das peças e, peças desapertadas. (10)- Limpe as zonas ou peças sujas ou, com pó, tanto as internas, como as externas. (11)- O nível de óleo do motor a. Verifique o nível de óleo do motor, com a vareta. O nível de óleo, deve encontrar-se entre as posições A (alto) e B (baixo) b. Se o nível de óleo estiver por baixo da posição B, junte óleo. c. Verifique se o motor está limpo.

Page 116: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

116

PRECAUÇÃO O óleo do motor, diminui lentamente, quando o gerador estiver a trabalhar continuamente. Para evitar que fique sem óleo, verifique o nível do óleo todos os dias e, se necessário, reponha óleo. (3) Verifique a água do radiador. (por favor consulte o manual do motor) PRECAUÇÃO Tenha cuidado com o radiador quente É muito perigoso abrir o tampão do radiador, quando estiver quente ou, quando o motor estiver a trabalhar. O vapor de água e, a água que salpica, podem provocar queimaduras graves. Não abra o tampão do radiador, logo depois de parar o motor. O radiador e a água, continuam bastante quentes. Deixe-o arrefecer durante um tempo, antes de o abrir. Verifique o nível da água do radiador, depois de parar o motor. Verifique se o nível da água, dentro de depósito de expansão, está entre os níveis MÁXIMO e MÍNIMO. Junte água, sempre com o motor frio, se o nível da água, estiver abaixo ou igual ao nível MÍNIMO. Em condições normais, deve verificar o nível do líquido refrigerador, uma vez por semana. Com o motor frio, tire o tampão do radiador e veja o nível do líquido. PRECAUÇÃO Depois das verificações necessárias, aperte o tampão do

radiador, para a direita. Se não o fizer, a água evapora-se sem que se dê por isso e, pode causar uma avaria grave.

(3) Verifique a correia do ventilador. Verifique a tensão, o estado e, a extensão da correia. Se necessário, subsitua-a. Consulte o manual do motor, para esta operação. (4)Verifique o combustível. Veja se há combustível suficiente, para o trabalho a realizar, antes de começar. Para limpar e retirar de dentro do depósito de combustível os sedimentos depositados no fundo, tire o bujão de drenagem do depósito e, deixe escorrer. Faça-o com frequência. (5) Verifique o electrolito da bateria. PRECAUÇÃO O uso da bateria O electrolito da bateria, contém ácido sulfúrico, o que pode provocar um incêndio se não for manejado correctamente. Também pode provocar cegueira. Retire os tampões da bateria, verifique se o nível do electrolito está el correcto (10-12 mm por cima da placa bipolar). Se não estiver assim, junte água destilada. LIGAÇÃO À TERRA DO RELÉ CONDUTOR CAIXA DO CONDUTOR

Page 117: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

117

CABO DE TERRA LIMITE SUPERIOR LIMITE INFERIOR (6) Verifique a ligação à terra do condutor protector. Verifique se o relé condutor, se a caixa exterior e, o cabo de saída de correente, estão ligados à terra. (7) Verifique se existem fugas de água ou de óleo. Inspeccione toda a aplicacção e abra a porta do gerador, para comprovar que não existem fugas de água, nem de óleo. Se houver fugas, contacte o distribuidor, para uma revisão à máquina. (8) Verifique os apertos das peças. Se as porcas e parafusos, estão soltos. Se estão, aperte-os. Verifique especialmente no ventilador, na panela de escape, no alternador de energia eléctrica. Cuidado com os cabos rotos e, os terminais desapertados. (9) Limpe as zonas sujas, tanto internas como externas da máquina. Verifique o interior do gerador e, limpe as zonas ou peças sujas ou, com pó. Veja se, na panela de escape e, nos componentes que se encontram junto ao motor, há sujidade de substâncias inflamáveis. Verifique se as grelhas de entrada e saída de ar, estão sujas ou entupidas. Se necessário, limpe-as. 5.2 Arranque. Início de trabalho. De seguida, detalhamos os procedimentos para o arranque ou, começo de trabalho, com o gerador. Interruptor de arranque, em posição OFF Manípulo principal (início, em espera) Botão de pré-aquecimento inicial Botão de arranque. Pôr o motor a trabalhar Aquecer o conjunto durante 5 minutos Manípulo principal. Regula as rotações Regular a voltagem → O interruptor do circuito, está na posição (ON) - Ligado

Page 118: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

118

Breaker is at OFF – Interruptor na posição de desligado OFF Governor handle (Start, idle) – Manípulo principal (início, em espera) Warming up – Pré-aquecimento Start switch (preheat) – Botão de pré-aquecimento Start switch (start) – Botão de Arranque Start switch (work) – Botão de arranque em funcionamento Start the starter motor – Pôr o motor a trabalhar Cold situation – Em frio Warm up the unit for 5 mins. – Aquecer o motor, durante 5 minutos Warm up the unit for long enough – Aquecer suficientemente o conjunto Governor handle (running) – Manípulo principal (em funcionamento) Regulate the speed – Regule a rotação Regulate the voltaje – Regule a voltagem Breaker is at ON – O interruptor de circuito está na posição de LIGADO (ON) Start idle work – Interruptor de arranque e paragem, em funcionamento Governor Handle – Manípulo Principal PRECAUÇÃO Se o equipamento, durante um longo período de tempo, está

Page 119: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

119

na posição de espera a baixa rotação ou, se põe em espera logo depois de parar, a temperatura da água aumentará.

Se, o equipamento deve estar na posição de espera durante um período longo de tempo, aumente a rotação do motor para gerar electricidade e faça com que, o ventilador funcione automaticamente.

PRECAUÇÃO Não ponha o motor a trabalhar, se o interruptor do gerador ou, do circuito de carga, está na posição ON.

Se a corrente eléctrica gerada pelo gerador, fluir imediatamente a seguir ao arranque do motor, pode provocar uma avaria ou, uma descarga eléctrica. a). Abra a válvula/torneira de combustível que se encontra no extremo inferior do depósito, antes de arrancar com o motor. b). Assegure-se que o interruptor do gerador ou do circuito de carga, está em posição OFF. c). Posicione o manípulo principal, na posição INÍCIO, EM ESPERA d). Posicione o botão de inicio, na posição PRÉ-AQUENCIMENTO. Quando se apagarem as luzes correspondentes à, pressão de óleo, temperatura da água e, a luz de alerta de avaria na carga, guie o botão de início, para a posição INÍCIO ou, ARRANQUE. Ponha o motor a trabalhar. ON - LIGADO OFF - DESLIGADO PREHEAT – PRÉ-AQUENCIMENTO STOP - PARADA RUN – EM FUNCIONAMENTO START – ARRANQUE / INÍCIO ZERO LOAD – CARGA ZERO GOVERNOR HANDLE – MANÍPULO PRINCIPAL INCREASE VOLTAGE – AUMENTAR TENSÃO DECREASE VOLTAGE – REDUZIR TENSÃO PRECAUÇÃO Se o motor não está suficientemente quente para

arrancar, pré aqueça-o durante uns instantes.

a). Liberte o botão, uma vez o motor comece a trabalhar com éxito. Assegure-se que as luzes de aviso, da pressão de óleo, temperatura da água e, falha na carga, se apagam. b). Uma vez ligado o motor, aqueça-o durante 5 minutos, na posição ARRANQUE / EM ESPERA. c). Posicione o manípulo principal em FUNCIONAMENTO quando o processo de aquecimento, estiver concluído. Verifique se a rotação é a que se mostra na tabela seguinte, utilizando para isso o frequencímetro.

Page 120: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

120

Rotação em espera (frequência) 50 Hz 1575 rpm (aproximadamente 52.5 Hz) 60 Hz 1875 rpm (aproximadamente 62.5 Hz)

d). Regule a tensão utilizando o voltímetro na voltagem especificada. Girar el interruptor para a posição de ARRANQUE / INÍCIO para que o equipamento gere electricidade. 5.3 Funcionamento 1. Verificar o equipamento, uma vez posto a trabalhar (1) Verificar todos os aparelhos de informação e, os sinais luminosos. Todas as luzes indicadoras, devem estar apagadas, se não existir nenhuma anormalidade. (2) Verificar se o fumo de escape, é normal. Deverá ser incolor. Fumo negro: combustão do combustível insuficiente Fumo branco: o nível de óleo do motor, está demasiado alto e se queima. (3) A acção do interruptor diferencial. a). Assegure-se que todos os interruptores do circuito de carga, estão na posição de LIGADO

Page 121: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

121

b). Ponha o interruptor do circuito trifásico e monofásico do gerador, na posição LIGADO. c). Pressione o botão de prova que se encontra no interruptor residual. Se a luz indicadora do relé, se acende (vermelha) e os interruptores do circuito trifásico e monofásico, funcionam com normalidade. d). Pressione o botão de reinício o interruptor se colocará na posição de DESLIGADO (OFF) para volver à posição de LIGADO (ON). 2. Faça funcionar o tacómetro, o frequencímetro e, o voltímetro CA juntamente com o manípulo de regulação da frequência e o regulador da tensão. PRECAUÇÃO Não diminua a velocidade ou, a rotação do motor,

utilizando o manípulo principal ou, o botão de regulação de frequência, quando fornecer carga eléctrica. A tensão e a frequência, diminuirão se reduzir as rotações, o que provocaria uma falha de fornecimento.

3. Ventilador eléctrico O ventilador eléctrico está instalado no radiador. Assegure-se de que o ventilador pode girar livremente e que, não emite ruído ou, vibrações anormais. A potência do ventilador, provem do gerador, portanto, no momento de pôr o motor a trabalhar ou, em posição de espera ou ainda, se a rotação é baixa, o ventilador não funcionará. Se a rotação do motor aumenta e, assim transmite electricidade, a luz indicadora de energia, acende-se e, o ventilador eléctrico, começa a girar. PRECAUÇÃO Se o equipamento estiver em posição de espera a baixa

rotação, durante um longo tempo, a temperatura da água aumentará. Se o equipamento deve estar em espera, durante um período longo de tempo, aumente a velocidade do motor, para gerar electricidade e faça com que, o ventilador funcione automaticamente. Se, se produzir uma sobrecarga ou, um curto-circuito no ventilador eléctrico ou, algo se enredar no ventilador, corte a corrente e verifique as seguintes peças:

Fusível O fusível que se encontra junto do interruptor monofásico, na caixa de controlo, está ou não, queimado. Se estiver queimado, procure a causa e, substitua-o. Assegure-se que o ventilador eléctrico funciona com normalidade. Protector do circuito Se o protector do circuito do ventilador eléctrico, está na posição (OFF) DESLIGADO, repare a avaria e, coloque-o na posição (ON) LIGADO para comprovar que o ventilador eléctrico pode funcionar. 5.4 Paragem

Page 122: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

122

(1) O interruptor da carga, estará na posição DESLIGADO (2) Se não estiver, posicione-o na posição DESLIGADO (3) Posicione o manípulo principal em “Funcionando, Em espera” e faça funcionar o equipamento durante 5 minutos. (4) Posicione o botão de início, em paragem e, pare o motor. (5) Saque a chave de arranque e guarde-a. (6) Veja se as luzes do painel, estão apagadas. (7) Verifique a quantidade de combustível que sobrou e, reponha. (8) Verifique se existe alguma fuga de óleo, de combustível ou, de água. PRECAUÇÃO Se tiver de parar o motor de emergência, pressione

o botão “paragem de emergência” até que o motor pare.

Page 123: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

123

5.5 Dispositivos de protecção Pare o motor instantaneamente, se as luzes de alerta se acenderem e, faça

as verificações pertinentes.

Peças em funcionamento ___________ Alerta

Interruptor Motor Luz Indicadora

Em funcionamento

A pressão do óleo desce

_____

Ligada Desce o nível de óleo de maneira anormal

Sobe a temperatura da água

______

Ligada A temperatura da água do motor, sobe rapidamente

Falha no fornecimento de carga

______

Ligada Não fornece carga

Sobrecarga Cortar

____ Em funcionamento

Desce o nível de combustível

_______

Indicador do nivel de combustível

Encher o depósito se o nível de combustível for baixo

Page 124: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

124

6. ÓLEO DO MOTOR, ÁGUA E, COMBUSTÍVEL 6.1 Óleo para o motor (1) Escolha do óleo Utilizar óleo de alto poder detergente, óleo de motor de primeira qualidade

para motores de 4 tempos. O óleo terá de cumprir todos os requisitos de nível CD, ou superior, para a indústria automobilística de classificação API. (5) Escolher a viscosidade apropriada para a temperatura media ambiente,

na sua zona. Se puser o motor a trabalhar, com óleo insuficiente, poderá causar serias avarias.

ADVERTÊNCIA Se, se utiliza algum tipo de mistura de óleo, reduzirá

a capacidade de funcionamento SAE10-30). Não utilize misturas de óleo. 6.2 Líquido de refrigeração (1) Uso do líquido de refrigeração O líquido de refrigeração é uma mistura de agua pura a anticongelante LLC. A mistura apropriada de anticongelante LLC e de água, deverá ser de 30%

~50%. Se a proporção da mistura é inferior a 30%, o efeito antioxidante, não será o

ideal. Relação entre a proporção da mistura e a temperatura ambiente. 30%: 10ºC 40%: 20ºC 50%: 30ºC Utilize sempre a mesma marca e concentração de anticongelante LLC,

quando tiver de o acrecentar. Mude o anticongelante LLC cada dois anos. 6.3 COMBUSTÍVEL (1) Uso do combustível Utilize um tipo de combustível ligeiro PRECAUÇÃO Se utilizar outro tipo de combustível ou, misturado

com água ou, uma mistura de combustível sujo, o motor funcionará abaixo das suas possibilidades e, surgem graves problemas.

PRECAUÇÃO (1) Uso do combustível – combustível ligeiro

Page 125: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

125

Não utilize óleo pesado, kerosene, mistura de combustível ligeiro ou, qualquer outro combustível. Assegure-se que utiliza combustível ligeiro.

(2) Uso do combustível em ambientes frios. Utilize a escala de combustível diesel

correspondente a cada estação. Assegure-se de que o combustível que utiliza se adapta a cada ambiente.

7. UTILIZAÇÃO DA BATERIA PRECAUÇÃO Utilizações da bateria Limite

máximo

Limite

mínimo Ligação à terra

A bateria pode produzir gás inflamável. Se, não utilizar a bateria com precaução, pode provocar explosão, feridas graves e incluso a morte. Carregue a bateria num lugar ventilado. Se não, o gás inflamável pode-se acumular e causar um incêndio ou uma explosão. O terminal positivo não deve estar ligado ao terminal negativo, quando se liga com um cabo de la extensão. Se não, a faísca que produz, poderá incendiar o gás inflamável que sai da bateria e provocar um incêndio ou uma explosão. Evite tocar no electrolito (água da bateria), porque contém ácido sulfúrico.

Poderá provocar queimaduras. Quando parar o motor, verifique o estado da bateria.

Desligue a ligação á terra, quando fizer manutenção ao gerador.

7.1 Precauções a ter em conta, no momento de trocar de bateria Retire o cabo ligado ao terminal negativo da bateria, de seguida, retire o cabo ligado ao terminal positivo. Primeiro, ligue o cabo positivo, de seguida, ligue o negativo.

Page 126: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

126

Quando puser a bateria à carga, desenrosque os tampões, para eliminar o gás inflamável que se acumula. Pare a carga da bateria se, a temperatura do electrolito subir aos 45ºC. Pare a carga da bateria se, está já carregada. Se continuar a receber carga provocará: a. sobreaquecimento b. evaporação do electrólito. c. a avaria da bateria. Provocará avarias no gerador CA, se ligar os polos da bateria ao inverso. Manutenção periódica e revisões PERIGO Peças rotativas perigosas Cuidado com as peças rotativas! Não toque nas peças rotativas internas. É muito perigoso. O ventilador do radiador continuará a funcionar durante uns instantes, depois de o motor parar. Faça a manutenção e revisões, nas zonas internas do gerador, somente quando este estiver parado. PERIGO Descarga eléctrica Faça a manutenção e revisões, nas zonas internas do gerador, somente quando este estiver parado. PRECAUÇÃO Precaução peças quentes O sistema de escape do motor, aquece muito quando está em funcionamento e, depois do motor parar, continua ainda um tempo, muito quente.

PRECAUÇÃO Utilização da bateria Carregue a bateria num lugar bem ventilado, se não, o gás inflamável emanado da bateria, concentra-se e, pode provocar explosão ou, incêndio. O borno positivo não deve ser ligado ao negativo, quando se liga uma extensão, de contrário, pode provocar um incêndio ou uma explosão.

PRECAUÇÃO Roupa e acessórios de protecçao Use roupa e acessórios de protecção e, ferramentas de segurança, quando realizar a manutenção do equipamento. Não use gravata nem roupa larga, porque pode ser apanhada por algum componente rotativo, enrolar-se e, provocar acidentes.

Page 127: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

127

PRECAUÇÃO Procedimento na eliminação de fluidos residuais Utilize um contentor quando para eliminar os fluidos residuais. Os fluidos residuais, contaminam o ambiente, portanto não os entorne para a terra ou, deite-os em cursos de água natural. Consulte as disposições, relacionadas com a eliminação, do óleo do motor, da água do radiador, da bateria, do combustível, etc... Todos estes fluidos, são tóxicos.

PRECAUÇÃO Nota de aviso Quando estiver a fazer revisão ou manutenção ao gerador, ponha uma nota de “aviso de manutenção”, no sistema de arranque do motor e do alternador. 8. MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REVISÕES Períodos de revisão Às primeiras 50 horas:

Mudar o óleo do motor Mudar o filtro do óleo do motor

Cada 250 horas: Mudar o óleo do motor Mudar o filtro do óleo do motor Limpar filtro de ar

Uma vez por mês Medir a resistência de isolamento do gerador

Cada 500 horas:

Mudar o filtro de combustível Limpar o radiado Verificar os terminais eléctricos e, os cabos de ligação. Repetir os passos das revisões cada 250 horas

Cada 1000 horas:

Limpar o interior do depósito de combustível. Mudar o filtro de ar. Afinar o sistema de controlo da injecção de combustível. Verificar os amortecedores de borracha anti vibração. Verificar o estado dos tubos de, borracha e de nylon. Verificar ruídos e insonorização.

Consultar o manual de operações do motor, para mais informação 8.1 Revisão primeiras 50 horas (1) Mudar o óleo do motor.

(sempre que mudar o óleo do motor, mude também o filtro do óleo)

Page 128: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

128

A primeira muda de óleo do motor, será às 50 horas e, a segunda vez, às 250 horas. 1. Drenar o óleo do motor 2. Apertar o bujão do óleo 3. Meter óleo novo 4. Uma vez em funcionamento, voltar a verificar a. Tirar o bujão de drenagem do óleo, Deixar escorrer, até sair o óleo todo. Se o motor estiver quente, o óleo escorrerá muito melhor e facilmente. b. Voltar a colocar o bujão e, apertá-lo. c. Meta óleo novo, até ao nível máximo. d. Ponha o motor a trabalhar, durante uns minutos. Pare-o, e espere uns momentos para que o óleo assente dentro do motor. Com a vareta do óleo, volte a verificar o nível do óleo. O nível do óleo, deve estar, entre o mínimo (L) e o máximo (H). Não deixe que ultrapasse o nível máximo. (2) Mude o filtro de óleo do motor 8.2 Revisão cada 250 horas (1) Mudar o óleo do motor Mudar cada 500 horas. (2) Mudar o filtro de óleo Mudar cada 500 horas Sempre que mude o óleo, convém substituir a anilha do bujão de drenagem. É uma junta de mola, própria para selar o bujão com o carter e, só adimite um aperto. a. Antes de voltar a apertar o bujão com anilha nova, unte esta com óleo e, depois meta-a no bujão e, aperte-o na rosca do carter. b. Ponha o motor a trabalhar, durante uns minutos. Pare-o, e espere uns momentos para que o óleo assente dentro do motor. Com a vareta do óleo, volte a verificar o nível do óleo. O nível do óleo, deve estar, entre o mínimo (L) e o máximo (H). Não deixe que ultrapasse o nível máximo. d. Em relação à junta a utilizar, pode consultar o manual de funcionamento do motor diesel de seu fabricante. (3) Limpe o filtro de ar. Consulte o manual de funcionamento para motores diesel quando: O pó se pega ao filtro de ar. Se o pó se pega a alguma peça, tire a peça e, assopre-a com ar comprimido seco. Verifique a peça. Se for necessário, substitua-a. Instalar o filtro de ar e, limpar exteriormente o conjunto que compõe o filtro. PERIGO Descarga eléctrica Verifique a resistência do isolamento, se o motor parar. Faça uma medição, com o medidor de resistência (Omímetro) de 500V.

Page 129: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

129

Verifique se está acima dos 1Micro Ohm. (1MΏ) Medidas: Faça referência ao desenho da direita: afrouxe o cabo negativo de saída e gire o interruptor para a posição ON. Meça a resistência de isolamento, entre o perno e o marco do motor. É possível que haja uma fuga ou, que se cause um incêndio se for inferior a 1MΏ. Limpe e seque o terminal de saída, interruptor e cabo. Se tem dúvidas, consulte o seu fornecedor. (4) Verifique a quantidade de carga da bateria Pode ser que o motor não arranque, devido a pouca carga na bateria. Se for o caso deve medir a proporção de electrolito da bateria. A tabela seguinte, mostra a relação entre a bateria e a proporção de electrolito.

Temperatura (ºC) _____________________ Nivel de carga (%)

20

0

-10

100 1.28 1.29 1.30 90 1.26 1.27 1.28 80 1.24 1.25 1.26 75 1.23 1.24 1.25

8.3 – Revisão cada 500 horas Na revisão das 500 horas, deverá verificar o mesmo que na revisão das 250 horas, e mais: (1) Verifique estado da junta-de-anilha do filtro do combustível Ajuste a caixa do filtro, ao filtro a. Sacar a junta-de-anilha do filtro de combustível, com uma chave de bocas, adequada. b. Limpar o filtro y extienda una fina capa de aceite en la superficie de la junta de resorte y vuélvela a instalar. Não aperte demasiado os parafusos. c. Eliminar o ar que se encontrar no tubo do combustível, de seguida, substitua a junta-de-anilha. (2) Limpe o radiador Limpe do ninho do radiador utilizando ar comprimido ou, água quente a alta pressão. PRECAUÇÃO A limpeza com ar comprimido, não deve ultrapassar a pressão de

1,5Bar, para não danificar o ventilador nem os tubos. Alem disso, deverá tirar o ventilador eléctrico, evitando assim danificá-lo, tanto com o ar comprimido, como com a água quente à pressão.

Page 130: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

130

(3) Verifique o terminal de circuito e a ligação ao terminal Verificar se há ferrugem ou queimaduras, no circuito principal ou secundário. 8.4 Revisão cada 1000 horas (1) Limpar o depósito de combustível Eliminar os residuos de água, no depósito de combustível. (2) Substituir o filtro de ar (3) Verificar os elementos anti-vibração (amortecedores de borracha) Se os componentes à prova de choques, estão danificados, consulte o seu fornecedor. (4) Verifique os tubos, de nylon e de borracha Se os tubos vulcanizados, de nylon e de borracha, estão queimados ou danificados, consulte o seu fornecedor, para os substituir. (5) Verifique a insonorização. Verifique se há falta de material insonorizante. 8.5 TABELA DE REVISÃO PERIÓDICA E MANUTENÇÃO

Page 131: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

131

Engine = Motor Generador = Gerador

◊ verificar e limpar ● substituir Verificar e manutenção da peça

Revisão diária

Cada 50 horas

250 horas 500 horas 1000 horas

Verificar o óleo do motor ◊ Verificar a água do motor ◊ Verificar a correia do ventilador

Verificar o combustível, drenar os sedimentos e impurezas

◊ ◊

verificar o electrolito da bateria

Verificar as fugas de água ou de óleo

Verifcar os conjuntos soltos

Verificar a cor do gas de escape

Verificar os instrumentos e as luzes de aviso

Mudar o óleo do motor Primera ● Mudar filtro de óleo Primera ● Limpar o extractor ◊ Verificar a densidade do electrolito da bateria

Limpar o radiador ◊ Mudar as anilhas de retenção do filtro de combustível

Limpar interior do depósito de combustível

Mudar o extractor Primera ● *Verificar a separação da válvula

*Ajustar la terminal do tubo do combustível

*Verificar o sistema de controlo da injecção do combustível

*Verificar humidade da borracha

Verificar os tubos, de nylon e de borracha

Verificar material absorvente de ruído

Verificar se o interruptor funciona

Verificar protecção contra fugas eléctricas

Medir a resistência do isolamento

Verificar os terminais do circuito e das ligações

Nota: Os artículos marcados ** pode consultá-los com o seu fornecedor/distribuidor

Page 132: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

132

Faz-se referência a diferentes tipos de motor. Leia o manual correspondente

Page 133: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

133

9. – LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERIGO Peças Giratórias / Rotativas

Não tocar nas peças rotativas internas. É muito perigoso. Parar o motor para realizar manutenções e revisões em zonas internas do gerador. O ventilador do radiador continuará a funcionar durante uns instantes, após parar o motor. Não comece a revisão, antes do ventilador eléctrico, parar totalmente. PERIGO Descarga Eléctrica Não tocar nas peças internas de alta voltagem, quando o gerador estiver em funcionamento. Parar o motor para realizar manutenções e revisões na estrutura interna. PRECAUÇÃO Peças quentes Deixar arrefecer o motor antes de guardar o gerador. Para evitar queimar-se, preste atenção às notas, de avisos apostas no gerador. Feche a porta lateral, quando o gerador super-insonorizado está em funcionamento. Não introduza a cabeça nem as mãos no interior do gerador, para evitar queimaduras. PRECAUÇÃO A utilização da bateria Se a bateria não for utilizada de forma adequada, pode explodir e causar um grave acidente. Quando revisar o gerador, desligue o terminal negativo.

O MOTOR NÃO ARRANCA

O motor de arranque não funciona ou, a sua rotação é demasiado baixa A bateria perde Verificar o líquido da bateria A bateria não está presa com abraçadeiras Limpar e voltar a instalar O terminal de ligação à terra, não está em condições Reparar Fusível queimado Substituir O interruptor de arranque não está em condições Substituir O botão de iniciar, não está em condições Substituir Rotura nos cabos eléctricos Reparar O motor não arranca, mas o motor de arranque funciona Problemas com o acelerador Reparar Sem combustível Encher o depósito Filtro de combustível sujo Limpá-lo e/ou, mudá-lo Ar nos tubos de combustível Sangrar os tubos A indução de Verificar o fusível. Se estiver queimado, combustível não funciona troque-o. Verifique e troque a indução, A temperatura ambiente é baixa

Page 134: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

134

O combustível está congelado Utilize óleo JIS-3 ou, escolha viscosidade apropriada de acordo com a zona congelada

Acumulou-se água no sistema Vazar o depósito e, aquecer o sistema de carburante e, congelou carburante O motor para automaticamente. As r.p.m., são baixas. Ar dentro dos tubos de gasóleo Tirar / Sangrar o ar Filtro de gasóleo está sujo Limpar ou trocar o filtro Água nos tubos de óleo Reparar o motor O filtro de ar está entupido Mudar o filtro de ar

Fault = Falha Reason = Razão Solution = Solução O motor para devido à baixa pressão de óleo Não há suficiente óleo Pôr óleo no motor no cárter do motor Detector de falta de óleo Trocar o detector não está em condições Filtro de ar do motor Trocar filtro está sujo O motor não pode alcançar a máxima rotação Regulador em mal aferido Aferi-lo Ar no tubo de combustível Eliminar o ar A rotação sem carga é demasiado alta O manípulo do regulador Ajustar o manípulo do regulador não regula adequadamente para diminuir A rotação sem carga é lenta O polo do regulador não Ajustar o manípulo do regulador regula adequadamente para aumentar Ar no tubo de óleo Eliminar o ar Vibração demasiado elevada Não está suficientemente bem ajustado Ajustar Ruido anormal Motor Ruido anormal Reparar Gerador Biela em mau estado Cambiar

Perno solto Apertar Carcaça do motor Ruído anormal Reparar

Page 135: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

135

Ventilador eléctrico Ruído anormal Reparar

Sobreaquecimento Verificar Substituições de peças Falta de água refrigeradora Verificar se falta água no sistema Correia do ventilador solta Revisar a correia do ventilador Tampão do radiador suja Limpar a zona do radiador Termostato anormal Revisar o termostato Ventilador eléctrico anormal Verificar e substituir o fusível Ventilador eléctrico anormal Verificar e reparar a carcaça O valor da voltagem não é correcto ou não tem voltagem Voltímetro defeituoso Substituir AVR defeituoso Consulte o seu fornecedor ZNR queimado Consulte o seu fornecedor O rectificador de rotações queimou Consulte o seu fornecedor O circuito do rotor está interrompido Consulte o seu fornecedor O circuito do motor está queimado Consulte o seu fornecedor O gerador não pode alcançar a voltagem de referência Voltímetro defeituoso Substituir AVR defeituoso Consulte o seu fornecedor VR defeituoso Consulte o seu fornecedor O rectificador rotação queimou Consulte o seu fornecedor ZNR queimado Consulte o seu fornecedor O cabo do gerador queimou Consulte o seu fornecedor A rotação é demasiado baixa Aumentar a rotação Excesso de voltagem Voltímetro defeituoso Substituir AVR defeituoso Consulte o seu fornecedor VR defeituoso Consulte o seu fornecedor A voltagem desce demasiado quando está ligado com carga O rectificador de rotação queimou Consulte o seu fornecedor AVR defeituoso A indução principal ou a indução de excitação está queimada A carga não é equivalente Equilibra-la O interruptor não funciona Interruptor defeituoso Consultar o seu fornecedor O circuito de carga é corta-circuitos Verificar

10.- ARMAZENAR OU GUARDAR A LONGO PRAZO Para guardar um gerador, por um prazo longo, coloque-o num lugar seco, sem pó e bem ventilado e, siga as seguintes instruções: (5) Limpe a sujidade e tire o pó acumulado no exterior do gerador. (6) Desmonte a bateria e, ponha-a à carga, antes de a guardar.

Page 136: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

136

É melhor recarregá-la cada mês, para eliminar os efeitos da descarga natural da bateria.

(7) Faça a manutenção e revisão das peças partidas ou danificadas para se assegurar de que o gerador pode recomeçar com toda a normalidade.

(8) Consultar o manual de utilização para solucionar alguma falha do motor PRECAUÇÃO Armazenagem Se colocar o gerador numa posição incorreta, este pode cair e, causar accidentes. Recorde o procedimento a seguir, se amontoar coisas sobre o gerador. Tenha a certeza de que a cobertura do gerador, não está deteriorada e, que não falte nenhum parafuso ou, quaisquer outras peças ou acessórios. O gerador deve ser colocado ao nível do solo e, ter a certeza de que a zona do solo onde o coloca, seja suficientemente firme para o peso do gerador. Se colocar um gerador em cima de outro, o peso e o tamanho deste, devem ser inferiores ao que fica por baixo. Não colocar mais de dois. Colocar as bases de madeira tal como se mostra no desenho. Não as coloque em nenhum outro lado que não esteja especificado no desenho. Não ponha a trabalhar nenhum gerador que esteja colocado em cima de outro, pode cair e causar acidentes. WOOD BLOCK – BLOCO DE MADEIRA 11. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PRINCIPAL E DADOS GRUPO ELECTROGENEO = GERADOR Model = Modelo MODELO KDE25E KDE30 KDE35E Frequência de referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

115/230

120/240

115/230

120/240

115/230

120/240

Corrente de referência (A)

87X2/87

100X2/100

100X2/10

0

117X2/117

130X2/13

0

146X2/146

Potência de referência (kVA)

20 24 23 28 30 35

Potência máxima (kVA)

20 24 23 28 30 35

Velocidade de referência r.p.m.

1500 1800

1500 1800

1500 1800

Factores de potência (COSΦ)

1.0

Número de fases Monofásico, autoexcitação e tensão constante (AVR)

Número de polos 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (valor de referência)

91 93 91 93 91 93

Estrutura Aberto

Engine = Motor Set= Equipamento MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G Tipo 4 cilindros 4

tempos, vertical, refrigerado por água, injecção directa - diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa , diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa - diesel

Page 137: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

137

Diâmetro x curso (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Cilindrada (c.c.) 2.771 2.771 4.329 Coeficiente de compressão

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potência de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidade do depósito de combustível (L)

95 95 95

Funcionamento continuo

11/9 10/9 10

Sistema de arranque eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V Tipo de combustível

0º verão - 10º inverno -35º (frio

intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

Dimensões 1450x800x1050 1450x800x1050 1450x760x1050 Peso kg 720 720 720 Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30/15W40

grau L-CED 15W30/15W40

12. DIAGRAMA DO CONJUNTO DE CABOS ELÉCTRICOS

Núm. Código Descrição Quantidade Material Comentario 1 Interruptor (com emissão de

desvio e ponto de subcontacto)

2 Interruptor 3 Montagem tabuleiro de saída 4 Receptáculo Honda 5 Fecho de porta eléctrico 6 Botão de paragem 7 Caixa de fusíveis de quatro

linhas

8 Base do fusível 9 Transformador de corrente 10 Ponte rectificadora 11 Contactor DC 12 Potenciómetro ajustador de

voltagem

13 Interruptor/cavilha pré-aquecimento

14 Bateria 15 Arranque do motor 16 Botão pressão baixa de óleo 17 Botão temperatura da água 18 Botão painel de focos 19 Painel de focos 20 Luz indicadora de potência 21 Módulo painel de controlo 22 Monitor 23 Sensor de óleo 24 Medidor de óleo 25 Ventilador eléctrico Núm. Código Descrição Quantidade Material Comentario 1 Interruptor (com emissão

Page 138: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

138

de desvio e ponto de subcontacto)

2 Contactor AC reversível 3 Montagem tabuleiro de

saída

4 Transformador de carga 5 Fecho de porta eléctrico 6 Botão de paragem 7 Caixa de fusíveis de 4 linhas 8 Base do fusível 9 Transformador de corrente 10 Ponte rectificadora 11 Contactor DC 12 Potenciómetro ajustador de

voltagem

13 Interruptor/cavilha pré-aquecimento

14 Bateria 15 Arranque do motor 16 Botão pressão baixa de óleo 17 Botão temperatura da água 18 Botão painel de focos 19 Painel de focos 20 Luz indicadora de potência 21 Módulo painel de controlo 22 Monitor 23 Sensor de óleo 24 Medidor de óleo 25 Ventilador eléctrico 26 Botão pressão baixa de óleo 27 Equipamento corta-fogos 28 Módulo de controlo ajuste

equipamento corta-fogos

Núm. Código Descrição Quantidade Material Comentario 1 Interruptor (com emissão de

desvio e ponto de subcontacto))

2 Contactor AC reversível 3 Montagem tabuleiro de

saída

4 Transformador de carga 5 Fecho de porta eléctrico 6 Botão de paragem 7 Caixa de fusíveis de 4 linhas 8 Base de fusível 9 Transformador de corrente 10 Ponte rectificadora 11 Pequeno relé 12 Contactor DC 13 Potenciómetro ajustador de

voltagem

14 Válvula reguladora do solenoide

15 Interruptor/cavilha pré-aquecimento

16 Bateria 17 Arranque do motor 18 Botão pressão baixa de óleo 19 Botão temperatura da água 20 Botão painel de focos 21 Painel de focos 22 Luz indicadora de potência 23 Módulo painel de controlo 24 Monitor

Page 139: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

139

25 Sensor de óleo 26 Medidor de óleo 27 Ventilador eléctrico

Núm. Código Descrição Quantidade Material Comentario 1 Interruptor (com emissão de

desvio e ponto de subcontacto)

2 Contactor AC reversível 3 Montagem tabuleiro de

saída

4 Transformador de carga 5 Fecho de porta eléctrico 6 Botão de paragem 7 Caixa de fusíveis de 4 linhas 8 Base do fusível 9 Transformador de corrente 10 Ponte rectificadora 11 Pequeno relé 12 Contactor DC 13 Potenciómetro ajustador de

voltagem

14 Válvula reguladora do solenoide

15 Interruptor/cavilha pré-aquecimento

16 Bateria 17 Arranque do motor 18 Botão pressão baixa de óleo 19 Botão temperatura da água 20 Botão painel de focos 21 Painel de focos 22 Luz indicadora de potência 23 Módulo painel de controlo 24 Monitor 25 Sensor de óleo 26 Medidor de óleo 27 Ventilador eléctrico

Page 140: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

140

MODELO KDE30E3 KDE35E3 KDE45E3 Frequência de Referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corrente de referência (A)

34.6 38.9

40.4 48.6 53.4 62.5

Potência de referência (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potência máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidade de referência r.p.m.

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factores de potência (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fases Trifásico, autoexcitação e tensão constante (AVR) conexão Y

Número de polos 4 4 4 Nivel de ruído (dB(A)@1m) (carga de referência)

91 93 91 93 91 93

Estrutura Aberto

Engine = Motor Set= Equipamento MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G Tipo 4 cilindros 4

tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa - diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa , diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa - diesel

Diâmetro x curso (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Cilindrada (c.c.) 2.771 2.771 4.329 Coeficiente de compressão

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potência de referencia (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Depósito de combustível (L)

95 95 95

Funcionamento continuo

11/9 10/9 10

Sistema arranque eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V Tipo de combustível

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

Dimensões 1450x800x1050 1450x760x1050 1660x830x1200 Peso kg 720 750 1120 Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 /15W40

grau L-CED 15W30 /15W40

grau L-CED 15W30 /15W40

Page 141: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

141

MODELO KDE60E3 KDE75E3 KDE100E3 Frequência de referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corrente de referência (A)

72.2 83.8 89.5 104 115 138.8

Potência de referência (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potência máxima (kW)

19.2 22.4 22.4 28 29.6 36

Velocidade de referência r.p.m.

1500

1800

1500

1800

1500

1800

Factor de potência (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fases Trifásico, autoexcitação e tensão constante (AVR) ligação em Y

Número de pólos 4 4 4 Nível de ruído (dB(A)@1m) (carga de referência)

91 93 91 93 91 93

Engine = Motor Set= Equipamento MODELO MOTOR KD4105ZG KD6105G KD6105ZG Tipo 4 cilindros 4

tempos, vertical, refrigerado por água, injecção directa - diesel

6 cilindros 4 tempos, vertical, refrigerado por água, injecção directa , diesel

6 cilindros 4 tempos, vertical, refrigerado por água, injecção directa - diesel

Diâmetro x curso (mm)

105 x 125 105 x 125 105 x 125

Cilindrada (c.c.) 4.329 6.494 6.494 Coeficiente de compressão

17:1 17:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 41.6/1500 Potência de referência (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<290 <290 <280

Capacidade do depósito de combustível (L)

95 110 110

Funcionamento continuo

11/9 10/9 10

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustível –

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

Dimensões 1660X830X1200 1960X850X1300 1960x830x1300 Peso kg 1120 1120 1120 Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

Page 142: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

142

MODELO KDE25SS KDE30SS KDE35SS Frequência de referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

115/230

120/240

115/230

120/240

115/230

120/240

Corrente de referência (A)

72.2 83.8

89.5 104 115 138.8

Potência de referência (kVA)

20 24 23 28 30 35

Potência máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidade de referência r.p.m.

1500 1800 1500 1800

1500 1800

Factor de potência (COSΦ)

1.0

Número de fases Corrente monofásica

Monofásico, autoexcitação e tensão constante (AVR)

Número de polos 4 4 4 Tipo Estrutura Super insonorizado Nível de ruido (dB(A)@1m) (carga de referência)

68 70 68 70 68 70

Engine = Motor Set= Equipamento MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G

Tipo 4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração por àgua, injecção directa - diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração por água, injecção directa, diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração por água, injecção directa - diesel

Diâmetro x curso (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Cilindrada (c.c.) 2.771 2.771 4.329 Coeficiente de compressão

18.2:1 18.2:1 17:1

23.2/1500 28.5/1500 37/1500 Potencia de referência (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidade do depósito de combustível (L)

95 95 95

Funcionamento contínuo

11/9 10/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustível

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frio intenso) diesel ligeiro

Dimensões 1900X950X1200 1900X950X1200 2250x950x1300 Peso kg 960 985 1270 Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 /15W40

Page 143: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

143

MODELO KDE30SS3 KDE35SS3 KDE45SS3 Frequência de referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corrente de referência (A)

34.6 38.9

40.4 48.6 53.4 62.5

Potência de referência (kVA)

24 28 28 35 37 45

Potência máxima (kW)

19.2 22.4

22.4 28 29.6 36

Velocidade de referência r.p.m.

1500 1800

1500 1800

1500 1800

Factor de potência (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Corrente trifásica

Trifásica, autoexcitação e tensão constante (AVR) ligado em Y

Número de polo 4 4 4 Nível de ruido (dB(A)@1m) (carga de referência)

51 53 51 53 51 53

Engine = Motor Set= Equipamento MODELO MOTOR KM493G KM493ZG KD4105G

Tipo 4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa - diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa , -diesel

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigerado por água, injecção directa - diesel

Diâmetro x curso (mm)

93 x 102 93 x 102 105 x 125

Cilindrada (c.c.) 2.771 2.771 4.329 Coeficiente de compressão

18.2:1 18.2:1 17:5:1

23.2/1500 28.5/1500 37/1500 Potência de referência (kW/rpm) 30/1800 36.9/1800 49.3/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<320 <300 <300

Capacidade do depósito de combustível (L)

95 95 95

Funcionamento contínuo

12/10 11.5/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 12V eléctrico 12V eléctrico 24V

Tipo de combustível

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío

intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

Dimensões 1900X950X1200 1900X950X1200 2250x950x1300 Peso kg 960 985 1270 Tipo estrutura Super-insonorizado Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30/15W40

Page 144: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

144

MODELO KDE60SS3 KDE75SS3 KDE100SS3 Frequência de referência (Hz)

50 60 50 60 50 60

Voltagem de referência (V)

400/230

416/240

400/230

416/240

400/230

416/240

Corrente de referência (A)

72.2 83.3

89.5 104 115 138.8

Potência de referência (kVA)

50 60 62 75 80 100

Potência máxima (kW)

40 48 49.6 60 64 80

Velocidade de referência r.p.m.

1500 1800

1500 1800

1500 1800

Factor de potência (COSΦ)

0.8 (Lag)

Número de fase Corrente trifásica

Trifásica, autoexcitação y tensão constante (AVR) ligação em Y

Número de polos 4 4 4 Nivel de ruido (dB(A)@1m) (carga de referencia)

51 53 51 53 51 53

MODELO MOTOR KD4105ZG KD6105G KD6105ZG

Tipo

4 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração água, injecção directa -

diesel

6 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração água, injecção directa, diesel

6 cilindros 4 tempos, vertical,

refrigeração água, injecção directa -

diesel

Diâmetro x curso (mm)

105 x 125 105 x 125 105 x 125

Cilindrada c.c. 4.329 6.494 6.494 Coeficiente de compressão

17:5:1 17:5:1 17:5:1

51/1500 62/1500 76/1500 Potência de referência (kW/rpm) 60.6/1800 74/1800 91/1800

Consumo mínimo de combustível (g/Uk.W.h)

<290 <290 <280

Capacidade do depósito de combustível (L)

95 110 110

Funcionamento contínuo

12/10 11.5/9 8/7

Sistema de arranque

eléctrico 24V eléctrico 24V eléctrico 24V

Tipo de combustível

0º verão - 10º inverno -35º (frío

intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío intenso) diesel ligeiro

0º verão - 10º inverno -35º (frío

intenso) diesel ligeiro

Dimensões 2250X950X1300 2700X1140X1500

2700x1140x1500

Peso kg 1310 1650 1680 Tipo estrutura Ultra insonorizado Tipo de óleo lubrificante

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

grau L-CED 15W30 / 15W40

Page 145: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO K I P O R - RIBE Energy...resistente como para soportar su peso. Si coloca un generador encima de otro, el peso y tamaño del que se coloque encima debe ser

145

Wuxi KIPOR Power Co., Ltd

Dirección: Jingyi Road, Wangzhuang complement Industry Park Phase III, Hi-tech Industry Development Zone, Wuxi