Manual Foxter.pdf - created by pdfMachine from Broadgun … FOXTER-2.pdf · 2011-08-19 ·...

30
Estimado cliente: Buen viaje. Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarle una plena satisfacción en el uso de este moto vehículo lo invitamos a seguir atentamente las instrucciones provistas en este manual. Para cada control o reparación diríjase a los concesionarios autorizados exigiendo siempre repuestos originales. Lo saludamos deseandole que disfrute de su nueva adquisición. FOXTER BETAMOTOR ARGENTINA S.A. BETAMOTOR REPUESTOS William C. Morris 460 1603 - Villa Martelli, Bs. As. Tel./Fax: (005411)-4709-9210 Tel./fax: (005411)-4709-7709 Internet: E-Mail: www.betamotor.com.ar [email protected]

Transcript of Manual Foxter.pdf - created by pdfMachine from Broadgun … FOXTER-2.pdf · 2011-08-19 ·...

Estimado cliente:

Buen viaje.

Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestrosmodelos y le agradecemos por habernos elegido.Para asegurarle una plena satisfacción en el uso de este motovehículo lo invitamos a seguir atentamente las instruccionesprovistas en este manual.Para cada control o reparación diríjase a los concesionariosautorizados exigiendo siempre repuestos originales.Lo saludamos deseandole que disfrute de su nueva adquisición.

FOXTER

BETAMOTOR ARGENTINA S.A.

BETAMOTOR REPUESTOS

William C. Morris 4601603 - Villa Martelli, Bs. As.

Tel./Fax: (005411)-4709-9210

Tel./fax: (005411)-4709-7709Internet:

E-Mail:www.betamotor.com.ar

[email protected]

2

I ATENCIÓN

Luego de la primera hora de uso se aconseja controlar losajustes de todos los tornillos prestando especial atención a:

Bulones del motor.

Corona.

Frenos.

Ajuste de ruedas.

Barras de dirección.

Para evitar accidentes trate de no pasar inadvertido mientrasconduce conservando una distancia prudencial al vehículo quelo precede.

Obedezca estrictamente las reglas de tránsito locales.

Maneje con especial atención en las esquinas, entradas devehículos o en autopistas.

Conduzca con ambas manos y mantenga siempre los piessobre los apoyapies.

3

Nota:

Conduzca con precaución, para preservar su vida y la delos demás. Respete el medio ambiente.Siempre use casco.

Siempre utilizar casco, correctamente asegurado;

Conducir con manos y pies en la correcta;

Utilizar ambos frenos;

Tener precaución en suelos mojados, sucios o resbaladizos;

Nunca encender el motor en espacios cerrados.

La utilización de este vehículo esta exclusivamente permitidaen circuitos cerrados o espacios privados.No esta por lo tanto permitida su utilización en la vía publica.

Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia lanaturaleza.

No esta permitido remolcar a otro vehículo o hacerseremolcar.

posición

NORMAS DE UTILIZACIÓN MODIFICACIONES DEL VEHÍCULO

Las modificaciones no autorizadas o el cambio deequipamiento provocan la pérdida inmediata de la garantía,y nuestra empresa no se responsabiliza por los dañosocasionados a terceros o al propio vehículo.

CAP. 1 INFORMACIÓN GENERAL

CAP. 2 USO Y FUNCIONAMIENTO

4 BETAMOTOR S.A. se reserva el derecho de cambiar la información y las especificaciones descriptas en este manual ymodificar estos productos cuando sea necesario.

Regulación de los frenos ...................................... 2 6Regulación del embrague ..................................... 27Regulación del acelerador .................................. 27

Ajuste luz de válvulas ............................................ 28

CAP. 3 CONTROL Y MANTENIMIENTO

CAP. 4 AJUSTESPartes principales ..................................................6Identificación del vehículo ..................................... 7Instrumentos e indicadores ................................... 7

Datos técnicos ....................................................... 9Comandos / Cubiertas ........................................... 8

Control y mantenimiento antes ydespués del uso ................................................. 11Reaprovisionamiento de combustible ................ 12Líquidos y lubricantes recomendados ................ 12

Conducción / Período de ablande ....................... 14Puesta en marcha ............................................... 13

Frenado / Detención del vehículo ....................... 15

Aceite de motor ..................................................17Filtro de aire ........................................................ 18Bujía ................................................................... 19Frenos ............................................................ 20Cadena .............................................................. 21

Batería ................................................................ 22Lavado / Guardado / Puesta en uso ................... 23Diagrama de mantenimiento ............................... 24

Regulación del carburador .................................... 27

Ajuste de la cadena ............................................... 29

5

1ÍNDICE

Partes principales

Instrumentos e indicadores

Comandos / Cubiertas

Datos técnicos

Identificación del vehículo

1

6

PARTES PRINCIPALES

Faros delanterosIndicador de cambios

1234

Palanca de cambios

5Pedal de freno traseroApoyapié conductor

123

Silenciador

Faro trasero 4

Fig.1 Fig.2

412

53

1

6

Amortiguador trasero Amortiguadoresdelanteros

41

6 Cordón y switch deseguridad

23 4

7

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

1

Fig.4 Fig.5

Número motor

INSTRUMENTOS E INDICADORES

1

2

1

Fig.6

Nota:

El número del motor se encuentra estampado en la parteinferior izquierda del motor (Fig.4).

El número de chásis se encuentra estampado en la parteinferior izquierda del cuadro detrás de la rueda delantera(Fig.5).

Indicador de cambios.1

PARTES PRINCIPALES

Fig.3

Cebador.Freno delantero.Pulsador de arranque.

123

Comandos de luces. 45

Acelerador.

4 521 3

Número dechásis

8

1

COMANDOS

Comandos lado izquierdo (Fig. 8)

Switch - -Pulsador bocina

OFF RUN123

3

21

Fig.8

Comandos lado derecho (Fig. 9)

Pulsador de arranque

2

1

Fig.9

Nota: Para la puesta en marcha del motor la llave debeubicarse en la posición ON y el switch en posiciónRUN ó .

LLAVE DE CONTACTO (Fig.7)

Posiciones:

: El motor y las luces no funcionan.La llave puede retirarse.

: El motor y las luces funcionan.La llave no puede retirarse.

OFF y ON

OFF

ON

La correcta presión en los neumáticos proveerá estabilidad,confort en la conducción y mayor vida útil de las cubiertas.Controle frecuentemente la presión de los neumáticos yajústela de ser necesario.

Para recambiar las cubiertas realícelo de acuerdo a la tabla:

PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (EN FRÍO)Conductor (Lb/inch.)

Dimensiones cubierta

Adelante: 5 PSI

Adelante: 16 x 8 - 7

Atrás: 5 PSI

Atrás: 16 x 8 - 7

Freno de estacionamiento3 Comando acelerador

2 3

1 Comando cebador

OFFON Fig.7

: Conecta el contacto, el motor puede ponerse en marchay las luces no funcionan.

: Enciende las luces y conecta el contacto de motor.No dejar el switch en esta posición con el motor apagadoya que se consumirá la batería.

ON

: Corta el contacto del motor y las luces no funcionan.Asegurarse de colocar el switch en esta posicióncada vez que se detenga el motor, de lo contrariopodría descargarse la batería.

OFF

CUBIERTAS

1

9

DATOS TÉCNICOS

Peso del vehículoen orden de marcha sincombustible ....................................................... 101 kgMedidas

largo total ...................................................... 1335 mm

ancho total ..................................................... 890 mm

altura total ............................... ...................... 880 mm

distancia entre ejes ................... ................... 920 mm

altura del asiento ........................................... 600 mm

despeje del suelo ........................................... 80 mm

Capacidades y performancetanque de combustible ........................................... 3 lt

aceite motor ....................................................... 0,75 lt

Chasis y suspención

batería .................................................................. YT5L-BSfreno trasero ...................................... a disco mecánicosuspensión delantera ......... amortiguadores hidráulicossuspensión trasera ........ mono amortiguador hidráulico

Llantasdelantera ............................................................. 16 x 8 - 7trasero ................................................................. 16 x 8 - 7

Motor

tipo ............................................. 4 tiempos, monocilindricodiámetro x carrera ...................................... 52,4 x 49,5 mmcilindrada (cm ) ................................................... 108,5 cm3

relación de compresión ............................................ 9,0 : 1encendido .......................................................... electrónico

bujía ............................................................... NGK CG7HSarranque ................................................ eléctrico / palancalubricación ................................................ bomba de aceitetorque max. ............................................ 7 Nm / 5000 rpmpotencia max. ....................................... 4,5 KW / 7500 rpm

luz válvulas ............................................................0,05 mm

Luces

faro delantero ....................................... dicroica 12V - 20Wfaro trasero .................................................... 2 x 12V - 3W

carga máxima ...................................................... 90 kg

3

refrigeración por aire

freno delantero .................................. a disco mecánico

transmisión ...................................... caja de 4 velocidades

10

2ÍNDICE

Controles y mantenimientoantes y después del uso

Reaprovisionamiento decombustible

Líquidos y lubricantesrecomendados

Conducción

Puesta en marcha

Período de ablande

Frenado / Detención delvehículo

11

2 CONTROLES Y MANTENIMIENTO ANTES Y DESPUÉS DEL USO

Para evitar problemas en el uso del vehículo, llevar a cabo los siguientes chequeos y correspondiente mantenimientoantes y después del uso del vehículo. Unos pocos minutos invertidos en estos procedimientos ahorrarán tiempo y dinerohaciendo también la conducción más segura.

Proceda de la siguiente manera:

Verificar el nivel de aceite del motor y en casode ser necesario agregar hasta completar el nivel.(ver pág. 17)

Verificar el nivel de combustible y en caso deser necesario agregar.

Controlar el juego libre del pedal de frenotrasero. (ver pág. 26)

Controlar la presión en las cubiertas y el estadode las mismas. (ver pág. 8)

Verificar la tensión y el estado de la cadena.Ajustar y lubricar en caso de ser necesario.(ver pág. 29)

Controlar que todas las luces y testigosse encuentren en perfecto funcionamiento.

Verificar todas las tuercas, bulones y tornillos.Ajustar de ser necesario.

Nota: Controle el estado general del vehículo y corrija cualquier discrepancia antes de conducir el mismo.Contacte un concesionario autorizado para solucionar cualquier problema que este fuera de suconocimiento.

Controlar el juego libre de la palanca de frenodelantero. (ver pág. 26)

2

12

Recomendamos utilizar naftas de altooctanaje.

La capacidad del tanque de combustiblees de 3 litros, de los cuales 0,7 son de reserva.

La recarga de combustible debe realizarseen lugares ventilados con el motor apagado.

El combustible es altamente inflamable por loque debe tomarse las precauciones adecuadas.

No sobre cargar el tanque de combustible. No debehaber combustible en el cuello del tanque.

Cerrar apropiadamente la tapa del tanque decombustible.

Verificar que no haya derrame de combustible luegode la recarga y antes de arrancar el motor.

REAPROVISIONAMIENTO DECOMBUSTIBLE (Fig. 10)

Tapa tanque decombustible

1

1

Fig.10

ACEITE DE MOTOR ....................... multigrado SAE 10W/40

Llave de paso de combustible (Fig. 11 / 12)

Nota: Controle el nivel de aceite antes de poner enfuncionamiento el motor.No utilice aceite de baja calidad para evitar problemasmecánicos (ver pág. 17).

La llave de paso de combustible se encuentra en la parteinferior izquierda del tanque de combustible.

Para una larga vida del vehículo y mejor conducción,recomendamos utilizar los productos listados acontinuación:

LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS

ON OFFRES

RES OFFOFF

ON

RES

ON

Nota: El carburador también posee una llave de combustiblela que deberá estar en posición vertical para permitirel paso de combustible. (es recomendable dejar estegrifo siempre abierto).

Fig.12Fig.11

2

13

PUESTA EN MARCHA

Antes de arrancar el motor, gire la llave de contacto hastala posición �ON�, verificando lo siguiente:

El cambio se encuentra en la posición �NEUTRAL�(el indicador del tablero se encenderá).

La llave de paso de combustible, se encuentra en �ON�.

Actúe sobre el pulsador de arranque sin acelerar.Soltar el pulsador ni bien el motor arranque.

Nunca encienda el motor en espacios cerrados. Los gasesde escape contienen monóxido de carbono, el cual producepérdida del conocimiento y posteriormente la muerte.

No presionar el botón de arranque por más de 5 segundos.Esperar 10 segundos antes de volver a intentar.

Precaución:

Motor ahogado

Si el motor falla al arrancar luego de sucesivos intentos,probablemente se encuentre ahogado con excesode combustible. Para desahogarlo, posicione la levadel cebador en la posición . Acelere a fondo y accione elpulsador de arranque repetidas veces.

C

1 Leva cebadorCebador al máximoCebador en punto ½Sin cebador

1ABC

ABC

Fig. 13

Nota: Para poner en marcha el vehículo sin batería, colocarla palanca de cambios en 2ª manteniendo levementepresionada la misma para accionar el embrague.Empujar el vehículo y una vez lograda la velocidadsuficiente libere la palanca de cambios.

Puesta en marcha con el motor frío (Fig. 13)

A

B

C

Llevar el cebador hasta que haga tope en la posición(abierto).

Con acelerador moderadamente abierto (1/4 de surecorrido), accionar el botón de arranque.Luego llevar el cebador hasta la posición (½ abierto).

Dejar que caliente el motor hasta que funcione normalmente,llevando luego la leva del cebador hasta la posición .

El capuchón del switch de seguridad se encuentra colocado.

Controle el nivel de combustible.

2

14

Cambios

CONDUCCIÓN

En los primeros 5 tanques de combustible recomendamos:

Evitar circular a velocidad constante.

No acelerar más del 60% y realizar los cambios de marchacorrespondientes sin forzar el motor.

Evitar girar el acelerador más de 3/4 de su recorrido.

Precaución:

Cambiar el aceite de cárter luego de los primeros 5 tanques.

Utilizar siempre nafta con alto octanaje y aceitede alta calidad 100% sintético.

En este período prestar especial atención al cuadro demantenimiento (Pag.24)

PERÍODO DE ABLANDE

Nota:

Este vehículo posee una caja de cambios de 4velocidades con embrague automático. Si el vehículo seencuentra detenido se puede pasar de 4ta a neutraldirectamente presionando la palanca de cambio en suparte delantera, si este se encuentra en movimiento,para llegar a neutral se deberá descender de a uno loscambios actuando hacia arriba la palanca de cambios.

Desacelere el motor antes de pasar cada cambio.

La presión sobre la palanca de cambios debe ser suavepero precisa.

Una vez en movimiento los pies del conductor no debenpermanecer sobre la palanca de cambios, esto evitaráel cambio involuntario de velocidad.

Vehículo detenido

4

32

N

1

Vehículo en movimiento

4

32

N1

2

15

FRENADO

PRECAUCIÓN

En lo posible, reduzca la velocidad antes de tomar unacurva; desacelerar completamente o frenar dentro de lacurva causará que el vehículo pierda adherencia.

Cuando se conduzca en suelo mojado o superficiesresbalosas, la maniobrabilidad y el frenado seencontrarán reducidos. Todas las acciones deberán sersuaves. La brusca aceleración ,frenado y/o dobladollevarán a perder el control del vehículo. Por su seguridadtenga extrema precaución al frenar, acelerar y/o doblar enestas condiciones.

Cuando descienda una pendiente, utilice el motor paraayudar el frenado del vehículo, realizando rebajes con loscambios. El continuo uso de los frenos puede recalentarlos frenos y reducir la eficiencia de los mismos.

Para frenar el vehículo normalmente, utilice gradualmenteambos frenos.

Para lograr una desaceleración máxima, soltar el aceleradory aplicar ambos frenos firmemente.

DETENCIÓN DEL VEHÍCULO

OFFOFF

Soltar el acelerador y frenar con ambos frenos para lograrla detención del vehículo.

Luego de detener el vehículo, coloque el cambio en laposición neutra y coloque la llave en la posición ,gire la llave paso de combustible y por último retirela llave.

Utilice la leva de estacionamiento para bloquear el frenodelantero del vehículo.

Leva deestacionamiento

1

Fig. 14

1

16

3ÍNDICE

Aceite de motor

Filtro de aire

Bujía

Frenos

Cadena

Batería

Lavado / Guardado /Puesta en uso

Diagrama de mantenimiento

3

17

Nota:

Utilizar el motor con bajo nivel de aceite causará seriosdaños al mismo.

Tener cuidado de no tocar el motor estando caliente.

Cambiar el aceite de motor después de los primeros5 tanques y luego cada 20 tanques de combustible.Disponga del aceite usado de manera concienterespetando el medio ambiente. Sugerimos quevierta el mismo en un contenedor cerradoentregándolo a su estación de servicio más cercana.No arrojar por vías de desagüe ni a la vía pública.

Precaución:

Control (Fig. 15)

Mantener el vehículo en un plano horizontal para realizar elcontrol. Desenrosque la varilla de control de aceite eintrodúzcala nuevamente en el motor pero si atornillarla.El nivel de aceite debe encontrarse entre las marcas superiore inferior del medidor. Agregue aceite en caso de sernecesario. Siempre utilice aceite multigrado SAE 10W-40.

Proceda de la siguiente manera:

Ubicar un recipiente bajo el motor.

Desenroscar la varilla y el tapón de drenaje .

Vaciar completamente el cárter.

Limpie el filtro de aceite mediante el uso de aire comprimido.

Reinstale el filtro de aceite y llene el cárter con aceite nuevo(0,75 litros SAE 10W-40).

Cerrar el tapón de drenaje .

Atornillar la varilla .

A B

B

A

ACEITE DE MOTOR

Cambio de aceite

El motor debe estar caliente cuando se realice el cambiode aceite.

Fig.15A B

Varilla de aceiteA Tapón filtro de drenajeB

18

3Control y limpieza (Fig. 16)

Para acceder al filtro de aire remueva los cuatro tornillosdel mismo. Quite el filtro de aire y controle que no sepresente ningún daño.

FILTRO DE AIRE

El filtro de aire debe ser controlado de acuerdo a loestablecido en el cuadro de mantenimiento.

Fig.16

C Malla metálica

Los intervalos de mantenimiento serán más cortos encaso de que el vehículo se utilice en caminos polvorientos.

Para mayor información dirigirse a un concesionarioautorizado.

Lavar el filtro de aire con agua y shampoo y séquelo con airecomprimido.

Impregne el filtro con aceite.

Montar el filtro controlando que los bordes del mismo cubranla totalidad de la caja filtro para evitar que el motor aspireaire sin filtrar.

Nota:

Verificar que la malla metálica ubicada detrás del filtro seencuentre en buen estado.Evite introducir agua en el filtro de aire durante el lavadodel vehículo.No utilice gasolina para la limpieza del filtro de aire.Si el filtro se encuentra dañado, reemplazar el mismoinmediatamente.

3

19

Control (Fig. 17)

Desconecte el capuchón de la bujía.

Limpie cualquier suciedad que pueda encontrarseen la base de la bujía.

Desenrosque la bujía utilizando un extractor de bujías.

Verifique que en los electrodos y el centro de la porcelanano existan depósitos de carbón, corrosión ó se encuentrenerosionados.

Limpie la bujía con un cepillo de acero.

Reemplace la bujía si se encuentra seriamente corroída ódañada.

Ajuste la luz del electrodo a 0,6 - 0,8 mm, mediante el usode una sonda calibrada.

Si fuese necesario su reemplazo, utilizar bujías tipoNGK CR 7 HS.

BUJÍA

Nota:

Utilizar aceite de mala calidad produce formaciones decarbón, por ello sugerimos utilizar aceites de alta calidadcomo se recomienda en la pág. 12.

Siempre utilizar bujías tipo NGK CR 7 HS.

Manteniendo la bujía en buenas condiciones se reduciráel consumo de combustible e incrementará laperformance del motor.

0,6 - 0,7 mm

Fig.17

3

20

Control frenos a disco delanteros (Fig. 18)

Como muestra la figura el juego libre de la leva de frenodebe ser de 5 a 6 mm.

Verificar el juego en posición perpendicular a la misma.

Si el juego es excesivo, realizar el ajuste como seindica en la pág.26.

FRENOS

Para controlar el juego libre, presionar la leva de freno hastasentir que la misma hace tope. El juego libre debe ser entre5 y 6 mm.

1

Leva de freno15 - 6 mm

Fig.18

Pastillas de freno delanteras (Fig.20)

Desde la parte trasera de la pinza de freno, verificar eldesgaste de las pastillas de freno. Si cualquiera de ambaspastillas se encuentra gastada llegando al límite de suespesor, reemplazar ambas pastillas tan pronto como seaposible.

1Fig.20

1 Pinza de freno

Control frenos a disco traseros (Fig. 19)

Como muestra la figura e.

Verificar el juego en posición perpendicular al mismo.

l juego libre del pedal defreno trasero deberá ser entre 10 y 15 mm

Si el juego resultara excesivo, proceder como se indicaen la pág. 26.

10 - 15mmPedal de freno1

1Fig.19Fig.

3

21

La vida útil de la cadena depende de una lubricaciónapropiada, y un correcto ajuste de la misma. Un deficientemantenimiento causará un desgaste prematuro a la cadenay a los dientes del piñón y la corona.

CADENA

Coloque el cambio en posición neutra.

Mueva manualmente la cadena y verifique el juego libre dela cadena. El mismo debe ser entre 10 - 20 mm.

Si la cadena o el piñón y la corona se encuentranexcesivamente gastados o dañados, deberán serreemplazados. Nunca utilizar una cadena nueva conpiñón y corona desgastados, esto hará que la cadena sedesgaste más rápido.

Control

10 - 20mm

dirección de lacadena

eslabón deunión

La cadena debe ser controlada y lubricada periódicamente.

Cuando el vehículo sea utilizado en terrenos polvorientos ofuera de lo normal, el control y su mantenimiento deberá sermas frecuente.

1

1 Pinza de freno

Desde la parte trasera de la pinza de freno, verificar eldesgaste de las pastillas de freno. Si cualquiera deambas pastillas se encuentra gastada llegando al límitede su espesor, reemplazar ambas pastillas tan prontocomo sea posible.

Pastillas de freno traseras (Fig.21)

Fig.21

3

22

Lubricación

Recambio y limpieza

Utilizar aceite de motor o lubricante para cadenas. Saturarcada eslabón para que el lubricante penetre en todas laspartes de la cadena.

Cuando la cadena contenga suciedad, deberá extraerse ylimpiarse antes de su lubricación.

Con el motor apagado retire el seguro de la cadena.

Limpie la cadena con nafta o solvente. Controle cualquierposible daño o desgaste. Reemplace la cadena si ha deencontrarse daños en la misma.

Controle que no halla daños y/o desgaste en los dientes dela corona y el piñón. Si esto sucede, reemplaceinmediatamente. Siempre cambie todo el conjunto cadena,piñón y corona.

Lubricar la cadena.

Pase la cadena sobre el piñón y la corona y una los extremosde la cadena mediante el seguro de la misma. Para facilitar elarmado, ubique el extremo de la cadena sobre la corona einserte el seguro.

Ajustar la cadena y el juego libre del pedal de freno.

La batería electrolítica es altamente contaminante. No arrojela misma en cestos de basura. Ubique la misma en un centrode reciclado local.

Controlar la batería de acuerdo al cuadro de mantenimiento(pág.24).

Nota:

El seguro del eslabón de unión de la cadena deberácolocarse de manera que la parte cerrada del mismoquede orientada con el sentido de giro de la rueda.

BATERÍA

Cuidado

La batería desprende gases explosivos; mantener lejosdel fuego, chispas y cigarrillos. Proveer adecuadaventilación en espacios cerrados.La batería contiene ácido sulfúrico. El contacto con lapiel o los ojos puede causar severas quemaduras. Utiliceropa y anteojos de seguridad.Si el ácido entra en contacto con la piel, lavar con aguaSi el ácido entra en contacto con los ojos, lavar con aguadurante 15 minutos y dirigirse a un médico.En caso de ingerir, tomar grandes cantidades de leche,agua o aceite vegetal y acudir a un médico.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

3

23

Lave regularmente el vehículo para proteger los acabadosde las superficies controlando que las mismas no poseandaños.

Evitar lavar con agua a alta presión en:

Masa de ruedas; Llave de encendido; Carburador;Instrumentos; Teclas de comando; Caño de escape;Tanque de combustible; Cadena; Debajo del asiento.

Lavar el vehículo con agua y jabón utilizando un paño óesponja.

Secar el vehículo, arrancar el motor y dejarlo calentar unosminutos.

Verificar que los frenos funcionen adecuadamente antes deconducir el vehículo.

Lubricar la cadena luego del lavado.

Cuando se guarde el vehículo por un tiempo prolongado sedeberán tomar algunas medidas.

Nota:

Lavar con agua a alta presión puede dañar seriamentealgunas partes del vehículo.

GUARDADO DEL VEHÍCULO

LAVADO DEL VEHÍCULO

Lave el vehículo (ver lavado del vehículo)

Vacíe el tanque de combustible y el carburador

Quite la bujía y agregue aceite ( alrededor de 15 a 20 cm.)dentro del cilindro; ponga en ON la llave de encendido yaccione el botón de arranque hasta dispersar el aceitedentro del cilindro, luego coloque la bujía.

Limpie y lubrique la cadena.

Quite la batería y guárdela en un lugar seco y bien ventilado.(quitar primero el polo negativo y quitar la llave de encendido).

Cubra la salida del escape con plástico.

Cubra el vehículo (no utilice plásticos) y guarde en un lugarlibre de humedad. No dejar el vehículo expuesto al sol.

Quite el cobertor y lave el vehículo.

Cargue la batería e instalela.

Limpie el tanque de combustible y agregue combustiblenuevo. Cambie el aceite de motor si se ha guardado pormas de 4 meses.

Realice el control que figura en la pág. 11.

PUESTA EN USO

3

DIAGRAMA DE MANTENIMIENTO

ITEM5 Tanques

FILTRO DE COMBUSTIBLE

CEBADOR DEL CARBURADOR

LUZ DE VÁLVULAS

ACEITE DE MOTOR

AJUSTE DE CADENA

CADENA

JUEGO DE PASTILLAS DE FRENO

DISPOSITIVO LUZ DE FRENO

CIRCUITO DE COMBUSTIBLE

COMANDO ACELERADOR

FILTRO DE AIRE

BUJÍAS

FILTRO DE ACEITE

AJUSTE DEL CARBURADOR

BATERÍA

SISTEMA DE FRENOS

EMBRAGUE

CONTROLAR ( )REEMPLAZAR (R) LIMPIAR (L) AJUSTAR (A)C

FRECUENCIA LECTURADEL ODÓMETRO Ó PERÍODO

20 Tanques 40 Tanques 60 Tanques Observación

C C C *R R R *R

C C C *CC C C *R C R (Nota 1)C C CCR C RC *

R R. cada 2000 Km Cada añoR. Cada añoL

A A AA *C C CC *

L&A L&A L&A L&AC C CC mensualmenteC C CC C CCC C CC *C C CC

SUSPENCIÓN

TUERCAS, TORNILLOS, BULONES.

CUBIERTAS

C C CC *C C CC *C C CC **

( ) Estos ítems deben ser realizados por una agencia autorizada, al menosque el propietario tenga herramientas apropiadas y se encuentre calificado.

( ) Por seguridad recomendamos que estos ítems sean realizados por unconcesionario autorizado.

***

Servicio más frecuente cuando el vehículo circule por caminos polvorientos.1

3

24

CC

4

25

ÍNDICE

Regulación de los frenos

Regulación del embrague

Regulación del acelerador

Regulación del carburador

Ajuste luz de válvulas

Ajuste de la cadena

4 REGULACIÓN DE LOS FRENOS

Ajuste del freno trasero (Fig.25)

Medir la distancia del pedal de freno trasero antes decomenzar a utilizar el mismo. El juego libre del pedal defreno trasero deberá ser entre 10 y 15 mm.

Si se requiere ajustar, realícelo mediante el regulador .Girando en sentido horario se reducirá el juego libre delpedal, en sentido contrario se incrementará el juego libredel mismo. Ajustar la contratuerca .

Probar el freno varias veces verificando que la rueda girelibremente despues de soltar el freno.

B

A

26

1

Pedal de freno tras.Leva de frenoRegulador

21 4

Fig.25

53

Pinza de frenoDisco de freno

20-30mm

3

2 4

5

Ajuste del freno delantero

El juego libre de la leva de freno debe ser de 5 a 6 mm.

Para realizar el ajuste, afloje la contratuerca de la leva.Girando el regulador de ajuste en sentido horario se reduciráel juego libre de la leva, en sentido contrario se incrementaráel juego libre de la misma (Fig.22).

Si aún así el juego libre fuese excesivo, proceda sobrelos reguladores de ajuste que se encuentran ubicados sobrela punta de eje en el extremo inferior del cable (Fig.23).En caso de que fuese necesario un ajuste aún mayor, realiceel ajuste desde el regulador que se encuentra en el balancínde freno delantero (Fig.24).

Probar el freno varias veces verificando que la rueda girelibremente despues de soltar el freno.

1

Leva de frenoContratuecaRegulador

21 4

Fig.22

53

Pinza de frenoDisco de freno

6 4

55 - 6 mm

2

3

6 Regulador

7 Regulador de tensión

7Fig.24

Fig.23

AB

4

27

REGULACIÓN DEL CARBURADOR

REGULACIÓN DELACELERADOR

3

ContratuercaReguladorLeva del acelerador

123

Fig.27

2

1

Controlar el juego libre del acelerador. El mismo debeser aproximadamente de 2 mm.

Para regular el juego libre, retirar el cubre-regulador,aflojar la contratuerca y girar el regulador hasta obtenerla regulación indicada (Fig.27) .

El motor debe encontrarse a temperatura de régimennormal para efectuar la regulación.

Nota:

No intente compensar fallas en otros sistemas ajustandoel carburador. Consulte un concesionario autorizadoregularmente para realizar ajustes.

Con el motor caliente, coloque el cambio en posición neutray coloque el freno de estacionamiento.

REGULACIÓN DEL EMBRAGUE

ContratuercaTornillo de regulación

AB

Fig.26

A

B

El ajuste deberá realizarse con el motor apagado.

Ajuste el tornillo regulador hasta el fondo, luego vayadesenroscando progresivamente de a un cuarto de vueltapor vez (Fig.26).

Encienda el motor y realice los cambios de velocidades.Si el embrague patina o las marchas ofrecen resistencia alpaso de los cambios, regúlelo nuevamente.

Si el motor se detiene solo, volver a regular.

Para regular el paso de aire, ajuste totalmente el tornillo deregulación de aire, desenrosque progresivamente hasta llegaral máximo régimen de ralenti del motor, aprox. 2 giros y mediodel tornillo.Si fuese necesario, regular nuevamente el ralenti del motor.

Ajuste el carburador con el tornillo de regulación ralentihasta que el motor quede regulando.Gire el tornillo de regulación ralenti. En sentido horario seincrementarán las rpm, mientras que en sentido anti-horariodecrecerán las mismas.

Tornillo de regulación ralentiTornillo de regulación aire

12

Fig.28

12

4

28

AJUSTE LUZ DE VÁLVULAS

El exceso de luz en las válvulas causará ruido y un eventualdaño al motor. Poca luz en las válvulas evitará el correctocierre de las mismas y causará pérdida de potencia y unaposterior rotura del motor. Controlar la luz de válvulas con elmotor en frío en los intervalos especificados.

Retirar la ventana de inspección (lado izquierdo del motor),la tapa del volante magnético y el tapón de la tapa deválvulas (Fig.29).

Nota:

El control ó ajuste de la luz de válvulas deberá realizarsecon el motor en frío. La luz de válvulas cambiará deacuerdo a la temperatura del motor.

Ventana de inspecciónTapa volante magnético2

1 4

Fig.29

4

Regulador luz deválvula

3

32

1

Rotar el volante magnético en sentido horario hasta que lamarca en el volante se alinee con la marca que se ve por laventana de inspección. En esta posición, el pistón debeubicarse en punto muerto inferior.

Contratuerca

Verifique la luz de ambas válvulas insertando una sondaentre el regulador y la válvula.

La luz de válvulas deberá ser:

Admisión: 0,05 mm.Escape: 0,05 mm.

Si es necesario realizar el ajuste, aflojar la contratuerca ygirar el regulador de manera que la sonda quede levementeapretada.

Luego de realizar el ajuste, ajustar la contratuerca mientrasse sostiene el regulador de manera que no gire. Finalmentevuelva a controlar la luz de válvulas asegurándose que elajuste no haya variado.

4

29

AJUSTE DE LA CADENA

Ajuste

El juego libre de la cadena debe ser controlado y ajustadocada 5 tanques. Cuando se utilice el vehículo en formacontinua a altas velocidades o en condiciones de fuertesaceleraciones, la cadena requerirá un ajuste más frecuente.

Para ajustar la cadena proceder de la siguiente manera:

Colocar el cambio en posición neutral con el motor apagado.

Aflojar los bulones �A�de la corredera (fig.30).

Aflojar la contratuerca del tornillo estira cadena �B� (fig.31).

Ajustar el tornillo estira cadena.

Ajustar los bulones �A� de la corredera nuevamente.

Una vez ajustada la cadena, es necesario reajustar el juegolibre del pedal de freno.

Fig.30

A

Fig.31

B

BETAMOTOR ARGENTINA S.A.William Morris 460 - Villa Martelli 1603 - Bs. As. ARGENTINATel: 005411-4709-9210 Fax: 005411-4709-1572Internet: www.betamotor.com.arE-mail: [email protected]