Manual Batiente

7
Automatización de portones Manual del Instalador Automatismo Batiente

description

Manual Batiente

Transcript of Manual Batiente

Automatización de portones

Manual del Instalador

Automatismo Batiente

GENERALIDADES

Pistón electromecánico proyectado para automatizar portones de tipo residencial. El motorreductor, irreversible, mantiene el bloqueo en cierre y apertura sin necesidad de electrocerradura. El motorreductor no dispone de embrague mecánico. Debe ser accionado por una central electromecánica dotada de regulación de par. El funcionamiento al final de la carrera se regula electromecánicamente en la central de mando.

Alimentación Monofásica 230± 10 % 50 HzPotencia absorbida 210 WCondensador 8 mFCorriente absorbida 0.8 AClase de aislamiento FProtección térmica Termostato a 110º CTransmisión del movimiento Empuje y TracciónVelocidad vástago 12mm./seg. aprox.Reacción al choque Embrague electrónicoManiobra Manual Llave CLS de desbloqueoNº maniobras en 24 horas 60 maniobrasMáxima longitud hoja 1.800 mm.Máximo peso hoja 250 Kg.Condiciones ambientales De -20º C + 80º CPeso operador 5 Kg.Lubricación Grasa permanente

1 Manual Instalador - Automatismo Batiente

Fig. 1

1

DATOS TECNICOS21

65

mm

.

880 mm.

En este esquema se utilizan las siguientes convenciones:

P abrazadera posterior de la fijación al pilarF horquilla anterior de la fijación de la hojaa-b cotas para determinar el punto de fijación de la abrazadera “P”C valor de la distancia entre ejes de fijación (C=880mm)D longitud del portónX distancia desde el eje del portón hasta la arista del pilarZ valor siempre superior a 45 mm. (b-x)Kg peso máximo de la hojaAº ángulo de apertura de la hoja. *Cómo interpretar la tabla de medidas de instalaciónDe la tabla se pueden escoger valores de “a” y “b” en función de los grados aº de apertura que se deseen obtener. Se evidencia el valor de “a” y de “b” óptimo para una apertura de a = 90º a velocidad constante.Si se utilizan valores de “a” y “b” demasiados diferentes entre sí, el movimiento de la hoja no es constante y la fuerza de tracción o empuje varían durante el movimiento.

Para respetar la velocidad de apertura y garantizar un buen funcionamiento del operador, es conveniente que los valores “a” y “b” sean poco diferentes entre sí. Con valores máx. de “a” y “b”, el pistón desarrolla la máxima fuerza.

D

F

C

P D

b

X

Kg

Fig. 2

100110120130140150160170

100

10495

110

1241121029489

120

1071009489

130130112105999489

1401141091049994

1501071039494

16010298

1709894

a (mm)

b (mm)

2Manual Instalador - Automatismo Batiente

INSTALACION DEL MOTORREDUCTOR3

Para el correcto funcionamiento del motorreductor, es obligatorio utilizar los topes “B” tanto en apertura como en cierre, como indica la figura.ADVERTENCIA: Los topes de las hojas deben colocarse en el suelo, tanto en cierre como en apertura. Evitan que el vástago del motorreductor vaya hasta el final de carrera. El tope en apertura tiene que colocarse de manera que se mantenga un margen de carrera de vástago de aproximadamente 5- 10 mm.

La fuerza de empuje se ajusta mediante la regulación de par presente en la central. El par óptimo tiene que permitir el ciclo completo de apertura y cierre con la mínima fuerza necesaria. Un par excesivo puede comprometer la seguridad antiaplastamiento. Al contrario, un par insuficiente puede comprometer una correcta maniobra.

Cada operador esta dotado de mecanismo de desbloqueo con llave. Tras haber levantado el tapo que cubre la cerradura, introducir la llave de desbloqueo asignada en el equipo y dar una vuelta de 90º. Empujar manualmente la hoja para abrir el portón. Para restablecer el funcionamiento motorizado, girar la llave en sentido contrario y colocar de nuevo el tapón de la cobertura sobre la cerradura.

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en el equipo, cortar la alimentación al sistema.El motorreductor no requiere operaciones de mantenimiento periódicas: - Verificar los dispositivos de seguridad del portón y del equipo. - Controlar periódicamente la fuerza de empuje y eventualmente corregir la posición de par eléctrico en la central. - Ante la presencia de cualquier anomalía de funcionamiento, que no pueda solucionarse, cortar la alimentación al sistema y solicitar la intervención de personal calificado (instalador).

B

B BIZQ DER

Fig. 3

3 Manual Instalador - Automatismo Batiente

TOPES DE FIJACION DE LAS HOJAS AL SUELO4

REGULACION DE LA FUERZA DE EMPUJE5

APERTURA MANUAL6

MANTENIMIENTO7

Funcionamiento defectuoso del motorreductor. *Verificar con el instrumento adecuado la presencia de tensión en las extremidades del motorreductor después de la orden de apertura o cierre. - Si el motor vibra pero no da vueltas, puede ser que: - No se haya conectado el condensador de marcha a los terminales previstos en la central - Si el movimiento de la hoja es contrario al que debería producirse, es preciso invertir las conexiones de marcha del motor *FINALES DE CARRERA: cuando el tiempo de trabajo establecido en la central es insuficiente, puede suceder que las hojas no finalicen su carrera. En este caso, aumentar ligeramente el tiempo de trabajo en la central.

4Manual Instalador - Automatismo Batiente

INCONVENIENTES Y REMEDIOS8

Durante el período de fuera de servicio de la automatización, activar el mecanismo de desbloqueo manual para permitir la apertura y el cierre manual.

1

4

3

2

3

2

1 - Tablero 2 - Caja de Conexión 3 - Motorreductores 4 - Semáforo

DIAGRAMA ELECTRICO COMPLETO

Para diagrama básico dejar alimentación en el tablero , colocándole cañeríasque la unan con las cajas de conexión de motores

1

2

GARANTIA

El presente manual sirve como certificado de GARANTIA, consérvelo. La duración de la misma es por 1 (un) año a partir de la fecha de venta que figure al pie de página.NYKEN ofrece total garantía en su planta de fabricación o centro de asistencia autorizado en caso que algún elemento resultara defectuoso. La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita de las partes que abajo la supervisión de NYKEN evidencien defectos de fabricación.Se excluye de la garantía los casos donde se detecten avería por mala instalación, ingreso de agua, sobretensión, baterías descargadas, lámparas quemadas o cualquier causa relativa al mal uso de los elementos.

1) La garantía tendrá validez solamente si presenta esta manual, correctamente completado con los datos del instalador, lugar, fecha y firma de ambas partes

2) Serán causa de nulidad de la garantía:a - Uso impropio del sistemab - Cualquier intervención de terceros no autorizados por la empresa a efectuar reparacionesc - Reemplazo de piezas no originalesd - Instalaciones y/o uso en condiciones distintas a las enunciadas en el “Manual de Instalación y Uso”e - Excesos o caídas de tensión eléctrica, instalaciones eléctricas deficientes y conexiones a voltajes inadecuados para el correcto funcionamiento del equipo

3) No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:a - Los daños y desgastes ocasionados al exterior del equipob - Los daños causados por trasladosc - Los daños o fallas generados por desperfectos en la instalación eléctricad - Los daños y fallas por reparaciones de terceros no autorizadose - Los daños y fallas por el uso negligente o inadecuado del equipof - La empresa no reconocerá indemnización alguna por el tiempo de inactividad en la instalación g - Una vez expirado el tiempo de cobertura de esta garantía la mano de obra y materiales estarán sometidos a un costo a determinar por la empresa h - Las reparaciones son realizadas en nuestra empresa o en los talleres autorizados. No incluyen desmonte ni traslados.

4) Tiempos de reparacióna - El plazo máximo de para efectuar la reparación será de 30 días a partir del reclamo correspondiente al servicio técnicob - En aquellos casos que la reparación exija piezas específicas, el cumplimiento de la reparación será de 60 días

5 Manual Instalador - Automatismo Batiente

Automatización de Portones

Av. Cristiania 3670 (1765) I. CasanovaTel.: 4694-2607/9717

www.nknautomatizaciones.com.ar