MANIFESTACION DE IMPACTO...

163
South American Metals, S. de R.L de C.V MANIFESTACION DE IMPACTO AMBIENTAL Manifestación de Impacto Ambiental en su Modalidad Particular para Equipamiento y Operación de una Planta Recicladora de Plomo a partir de Baterías Usadas en el Municipio de Juárez, Chihuahua, México RESIDUOS PELIGROSOS MODALIDAD: PARTICULAR ENERO DE 2008

Transcript of MANIFESTACION DE IMPACTO...

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    MANIFESTACION DE IMPACTO AMBIENTAL

    Manifestación de Impacto Ambiental en su Modalidad Particular para Equipamiento y Operación de una Planta Recicladora de Plomo a partir de Baterías Usadas en el Municipio de Juárez, Chihuahua, México RESIDUOS PELIGROSOS MODALIDAD: PARTICULAR

    ENERO DE 2008

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    2 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    INDICE I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL ................................ 8

    I.1 Proyecto.......................................................................................................... 8 I.1.1 Nombre del proyecto ................................................................................ 8 I.1.2 Ubicación del proyecto ............................................................................. 8 I.1.3 Tiempo de vida útil del proyecto (acotarlo en años o meses). ................. 9 I.1.4 Duración total (incluye todas las etapas).................................................. 9 I.1.5 Presentación de la documentación legal:................................................. 9

    I.2 Promovente .................................................................................................... 9 I.2.1 Nombre o razón social ............................................................................. 9 I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes del promovente ............................. 10 I.2.3 Nombre y cargo del representante legal ................................................ 10 I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír notificaciones ................................................................................................. 10

    I.3 Responsable de la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental .............. 10 I.3.1 Nombre o razón social ........................................................................... 10 I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP......................................... 10 I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio.......................................... 11 I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio ....................................... 11

    II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .................................................................... 12 II.1 Información general del proyecto................................................................. 12

    II.1.1 Naturaleza del proyecto ........................................................................ 12 II.1.2 Selección del sitio.................................................................................. 13 II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización .......................... 15 II.1.4 Inversión requerida................................................................................ 16 II.1.5 Dimensiones del proyecto ..................................................................... 17 II.1.6 Uso actual de suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y en sus colindancias............................................................................................. 17 II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos................ 18

    II.2 Características particulares del proyecto ..................................................... 19 II.2.1 Descripción de obras principales del proyecto ...................................... 19

    II.2.1.1 Datos particulares........................................................................... 19 II.2.1.2 Capacidad de manejo de residuos peligrosos ................................ 39

    II.2.2 Programa General de Trabajo............................................................... 42 II.2.3 Preparación del sitio.............................................................................. 44 II.2.4 Descripción de obras y actividades provisionales del proyecto............. 44 II.2.5 Etapa de construcción........................................................................... 44 II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento .................................................... 45 II.2.7 Otros Insumos....................................................................................... 50 II.2.8 Descripción de obras asociadas al proyecto ......................................... 52 II.2.9 Etapa de abandono del sitio.................................................................. 52 II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera ............................................................................... 52

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    3 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.11Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos.......................................................................................................... 53

    III. VINCULACIÓN CON LOS ORDENAMIENTOS JURÍDICOS APLICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y, EN SU CASO, CON LA REGULACIÓN DE USO DE SUELO .................................................................................................................. 54 IV. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO .......................................................................................................... 69

    IV.1 Delimitación del área de estudio ................................................................ 69 IV.2 Caracterización y análisis del sistema ambiental ....................................... 69

    IV.2.1 Aspectos abióticos ............................................................................... 69 a) Clima ...................................................................................................... 69 b) Geología y geomorfología ...................................................................... 74 c) Suelos..................................................................................................... 85 d) Hidrología superficial y subterránea ....................................................... 90

    IV.2.2 Aspectos bióticos ................................................................................. 95 a) Vegetación terrestre ............................................................................... 95 b) Fauna ..................................................................................................... 99

    IV.2.3 Paisaje ............................................................................................... 100 IV.2.4 Medio socioeconómico ...................................................................... 101 IV.2.5 Diagnóstico ambiental........................................................................ 109

    V. IDENTIFICACIÓN, DESCRIPCIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES ................................................................................................... 115

    V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales.............. 116 V.1.1 Indicadores de impacto....................................................................... 116 V.1.2 Lista de indicadores de impacto ......................................................... 117 V.1.3 Criterios y metodologías de evaluación .............................................. 118

    V.1.3.1 Criterios........................................................................................ 118 V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología seleccionada............................................................................................. 119 Resultados de las tablas de identificación de impactos y de la matriz de Leopold (modificada) ................................................................................ 127

    VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES ................................................................................................... 135

    VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de mitigación o correctivas por componente ambiental. ........................................................... 135 VI.2 Impactos residuales.................................................................................. 141

    VII. PRONÓSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACIÓN DE ALTERNATIVAS ................................................................................................. 142

    VII.1 Pronóstico del escenario ......................................................................... 142 VII.2 Programa de vigilancia ambiental ........................................................... 143 VII.3 Conclusiones........................................................................................... 145

    VIII. IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS METODOLÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN LAS FRACCIONES ANTERIORES..................................................................... 148

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    4 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    VIII.1 Formatos de presentación...................................................................... 149 VIII.1.1. Fotografías...................................................................................... 149

    VIII.2 Glosario de términos .............................................................................. 157 VIII.3. Bibliografía ............................................................................................ 162 VIII.4. Otros Anexos......................................................................................... 163

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    5 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    INDICE DE TABLAS Tabla 1. Coordenadas UTM extremas del predio........................................................... 8 Tabla 2. Distribución de las áreas del proyecto ............................................................ 13 Tabla 3. Balance de entrada al horno ............................................................................ 29 Tabla 4. Balance de salida del horno ............................................................................. 31 Tabla 5. Volumen estimado de residuos que se espera recibir en la instalación ... 39 Tabla 6. Volúmenes estimados de producción ............................................................. 39 Tabla 7. Capacidad instalada de acuerdo a las especificaciones del fabricante del equipo de producción........................................................................................................ 40 Tabla 8. Capacidad de almacenamiento instalada ...................................................... 40 Tabla 9. Volúmenes estimados de los subproductos obtenidos................................ 41 Tabla 10.Programa calendarizado de trabajo de todo el proyecto, desglosado por etapas preparación del sitio, construcción, operación y mantenimiento de South American Metals, S. de R.L. de C.V. .............................................................................. 42 Tabla 11. Sustancias no peligrosas dentro de la instalación...................................... 50 Tabla 12. Sustancias peligrosas manejadas dentro de la instalación ...................... 51 Tabla 13. Normatividad aplicable en materia de agua ................................................ 64 Tabla 14. Normatividad aplicable en materia de calidad del aire .............................. 65 Tabla 15. Normatividad aplicable en materia de residuos peligrosos....................... 65 Tabla 16. Normatividad aplicable en materia de contaminación por ruido............... 66 Tabla 17. Normatividad aplicable en materia de protección de especies ................ 66 Tabla 18. Normatividad aplicable en materia de protección de suelo....................... 66 Tabla 19. Otras normas oficiales que están vinculadas .............................................. 67 Tabla 20. Tipos de climas del municipio de Juárez, Chihuahua................................ 70 Tabla 21. Temperatura media mensual (grados centígrados) para el municipio de Juárez, Chihuahua............................................................................................................. 72 Tabla 22. Precipitación total anual (milímetros) para el municipio de Juárez, Chihuahua ........................................................................................................................... 72 Tabla 23. Fisiografía del municipio de Juárez, Chihuahua ......................................... 80 Tabla 24. Geología del municipio de Juárez, Chihuahua ........................................... 84 Tabla 25. Suelos dominantes en el municipio de Juárez, Chihuahua. ..................... 89 Tabla 26. Población total según sexo, 1930 a 2005, estado de Chihuahua.......... 104 Tabla 27. Población total, según grandes grupos de edad, municipio de Juárez, Chihuahua, 2005.............................................................................................................. 104 Tabla 28. Población económicamente inactiva por sexo, grupos quinquenales de edad y su distribución según tipo de inactividad, municipio de Juárez, Chihuahua............................................................................................................................................. 106 Tabla 29. Tasa bruta de natalidad, 2000 a 2007 (por 1000 habitantes)................. 108 Tabla 30. Tasa bruta de mortalidad, 2000 a 2007 (por 1000 habitantes) .............. 108 Tabla 31. Resultados del análisis de la zona en estudio (Referencia de visión a 5 Km de altura) .................................................................................................................... 110 Tabla 32. Resultados del análisis de la zona en estudio, (Referencia de visión a 10 Km de altura) .................................................................................................................... 111

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    6 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Tabla 33. Resultados del análisis de la zona en estudio, (Referencia de visión a 20 Km de altura). ................................................................................................................... 112 Tabla 34. Resultados del análisis de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 40 Km. de altura) ................................................................... 113 Tabla 35. Resultados del análisis de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 60 Km. de altura) ................................................................... 114 Tabla 36. Matriz de identificación de impactos ambientales .................................... 124 Tabla 37. Matriz de Leopold modificada de los impactos identificados .................. 125 Tabla 38. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, limpieza y desenraice (Flora y Fauna) ............................................................................................ 135 Tabla 39. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, trazo y nivelación del terreno (Suelo). ....................................................................................... 135 Tabla 40. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, trazo y nivelación del terreno (Atmósfera). ............................................................................... 136 Tabla 41. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, relleno y compactación del terreno (Suelo). ................................................................................ 136 Tabla 42. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, relleno y compactación del terreno (Atmósfera). ........................................................................ 136 Tabla 43. Medidas de mitigación en la etapa preparación del sitio, operación de maquinaria y equipo (Atmósfera). ................................................................................. 137 Tabla 44. Medidas de mitigación en la etapa de Construcción, construcción e instalación de equipos (Agua). ...................................................................................... 137 Tabla 45. Medidas de mitigación en la etapa de Construcción, construcción e instalación de equipos (Suelo). ..................................................................................... 137 Tabla 46. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Recepción de materia prima (Suelo). ........................................................................... 138 Tabla 47. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Separación de baterías (Agua)...................................................................................... 138 Tabla 48. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Separación de baterías (Atmósfera)............................................................................. 138 Tabla 49. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Fundición (Agua).............................................................................................................. 139 Tabla 50. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Fundición (Suelo)............................................................................................................. 139 Tabla 51. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Fundición (Atmósfera)..................................................................................................... 139 Tabla 52. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Generación de residuos (Suelo).................................................................................... 140 Tabla 53. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Sistema de neutralización de aguas ácidas (Agua). .................................................. 140 Tabla 54. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Mantenimiento de equipo de producción (Agua)........................................................ 141 Tabla 55. Medidas de mitigación en la etapa de Operación y mantenimiento, Mantenimiento de equipo de recuperación de vapores y polvos (Atmósfera)....... 141

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    7 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    INDICE DE FIGURAS

    Figura 1. Funcionamiento de las áreas colindantes a la zona en estudio................ 14 Figura 2. Localización física del proyecto y sus coordenadas extremas.................. 15 Figura 3. Anteproyecto de la distribución total de las instalaciones en el predio.... 16 Figura 4. Diagrama de Flujo del Sistema de Tratamiento...........¡Error! Marcador no definido. Figura 5. Zonificación primaria, Plan de Desarrollo Urbano, Ciudad Juárez ........... 55 Figura 6. Tabla de compatibilidades de uso de suelo ................................................. 57 Figura 7. Tipos de climas del estado de Chihuahua .................................................... 71 Figura 8. Precipitación promedio anual en el estado de Chihuahua......................... 73 Figura 9. Fisiografía del estado de Chihuahua ............................................................. 81 Figura 10. Geología del estado de Chihuahua ............................................................. 85 Figura 11. Regiones hidrológicas del estado de Chihuahua. ..................................... 93 Figura 12. Larrea tridentata (gobernadora) ................................................................... 97 Figura 13. Prosopis grandulosa (mezquite)................................................................... 97 Figura 14. Opuntia spp. (nopal)....................................................................................... 98 Figura 15. Distribución de las especies vegetales dentro de la zona de estudio.... 99 Figura 16. Población ocupada según situación en el trabajo, municipio de Juárez, Chihuahua......................................................................................................................... 105 Figura 17. Localización de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 5 Km de altura). ................................................................................................. 110 Figura 18. Localización de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 10 Km de altura)................................................................................................ 111 Figura 19. Localización de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 20 Km de altura)................................................................................................ 112 Figura 20. Localización de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 40 Km. de altura)............................................................................................... 113 Figura 21. Localización de la zona en estudio y sus alrededores, (Referencia de visión a 60 Km. de altura)............................................................................................... 114

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    8 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

    I.1 Proyecto

    I.1.1 Nombre del proyecto

    Equipamiento y Operación de una Planta Recicladora de Plomo a partir de

    Baterías Usadas en el Municipio de Juárez, Chihuahua, México.

    I.1.2 Ubicación del proyecto

    Calle: Camino a RINQUIM s/n Localidad: Ex Hacienda de Samalayuca Municipio: Juárez Estado: Chihuahua

    El lugar donde se pretende desarrollar el proyecto, corresponde a un predio de

    44,586.607 m2 y cuyas coordenadas se presentan en la tabla 1.

    Tabla 1. Coordenadas UTM extremas del predio

    Punto N W

    1 3,491,362 360,076

    2 3,491,227 360,059

    3 3,491,209 359,744

    4 3,491,343 359,737

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    9 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    I.1.3 Tiempo de vida útil del proyecto (acotarlo en años o meses).

    Se estima que el tiempo de vida útil del proyecto, considerando su programa de

    mantenimiento sea alrededor de 60 años.

    I.1.4 Duración total (incluye todas las etapas)

    El presente proyecto representa la primera etapa para la operación de una planta

    de reciclaje de plomo a partir de acumuladores usados.

    I.1.5 Presentación de la documentación legal:

    La propiedad e instalaciones en las que se prevé instalar y operar la planta

    productiva para el reciclaje de baterías usadas será arrendada por South

    American Metals, S. de R.L. de C.V. a la empresa Llano Bienes y Raíces, S. de

    R.L. de C.V. En Otros anexos se presenta la documentación legal que ampara lo

    manifestado anteriormente.

    I.2 Promovente

    I.2.1 Nombre o razón social

    South American Metals, S. de R.L. de C.V. En Otros anexos, se incorpora el acta

    constitutiva de la empresa.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    10 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes del promovente

    SAM 050530 7HA

    I.2.3 Nombre y cargo del representante legal

    I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír notificaciones

    I.3 Responsable de la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental

    I.3.1 Nombre o razón social

    I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP.

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    11 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio. Registro Federal de Contribuyentes o CURP. Número de Cédula Profesional.

    I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

    PROTECCION DE DATOS PERSONALES LFTYAIPG

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    12 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

    II.1 Información general del proyecto

    II.1.1 Naturaleza del proyecto

    La actividad de South American Metals, S. de R.L. de C.V. consiste en la

    obtención de lingotes de plomo a partir de baterías eléctricas usadas de plomo-

    acido. Estos lingotes de plomo servirán como materia prima para las industrias

    que producen nuevas baterías eléctricas. Se espera que la planta tenga una

    capacidad de procesamiento de 18,000 Toneladas/año de baterías eléctricas.

    El proyecto implica una unidad productiva nueva en la región. Involucra una

    inversión importante que generará empleos durante el desarrollo (contratistas,

    operarios locales). Una vez instalada la planta de South American Metals, S. de

    R.L. de C.V. dará empleo directo a más de 30 personas de la región.

    El objetivo principal de la planta de South American Metals, S. de R.L. de C.V., es

    la instalación de una planta para la obtención de lingotes de plomo provenientes

    del reciclaje de baterías industriales y de automóviles usados de plomo-acido, con

    la finalidad de abastecer el mercado nacional e internacional.

    La planta estará compuesta por diferentes áreas; Departamento de Quebrado de

    Acumuladores, Departamento de Neutralización de Aguas Acidas, Departamento

    de fundición horno rotatorio, Departamento de Fundición de Escoria, e

    Inertización, y las áreas de servicio, entre las que se encuentran el Departamento

    de mantenimiento (eléctrico, mecánico, hidráulico, paileria, etc.), Sanitarios,

    Vestidores, Laboratorio de control de calidad, oficinas administrativas,

    estacionamiento, bascula, etc.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    13 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    El área total del predio en estudio es de 44,586.607 m2, respetando las

    restricciones a la construcción, correspondientes a los derechos de vía del trazo

    de las líneas eléctricas y la posible prolongación del Eje Juan Gabriel; en la tabla 2

    se presenta la distribución aproximada de las áreas que ocupará la empresa.

    Tabla 2. Distribución de las áreas del proyecto

    ETAPA A DESARROLLAR

    CONCEPTO SUPERFICIE m² Nave industrial 1400 Oficinas 170 Estacionamientos 7530 Banquetas 702 Espacios abiertos 7810

    Total 17,612 Área de reserva para futuro crecimiento 26,340 m

    2

    II.1.2 Selección del sitio

    Ciudad Juárez cuenta con diversas zonas industriales establecidas en el Plan de

    Desarrollo Urbano de la Ciudad, sin embargo el crecimiento de la población ha ido

    incorporando a estas actividades dentro de la zona urbana, siendo un riesgo para

    las zonas habitacionales aledañas.

    El sitio donde se instalará la planta recicladora se encuentra fuera de los límites

    normativos del Plan de Desarrollo Urbano de Ciudad Juárez, en una zona

    establecida de zonificación E (Conservación y protección ecológica) con la

    aceptación de cambio a ISR (Industria y servicios potencialmente contaminantes)

    los nuevos proyectos. El predio en estudio se encuentra colindante a empresas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    14 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    con actividades de alto riesgo de acuerdo al Plan de Desarrollo Urbano de Ciudad

    Juárez. Ver figura 1.

    Para la selección del sitio se estudiaron diferentes opciones, tomando en cuenta

    los siguientes factores:

    o Disponibilidad de energía eléctrica.

    o Existencia de buenas vías de comunicación terrestre

    o Viento predominantes a áreas no habitadas

    o Distancia a los centros habitacionales

    Después de un análisis cuidadoso de las características de los diferentes sitios se

    resolvió que el sitio que reunía las mejores condiciones es precisamente el que se

    presenta en este manifiesto.

    Figura 1. Funcionamiento de las áreas colindantes a la zona en estudio

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    15 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización

    Como se mencionó anteriormente el predio en donde se pretende realizar el

    proyecto se encuentra ubicado en la calle Camino a RINQUIM s/n, en la Ex

    Hacienda de Samalayuca, Municipio de Juárez, Chihuahua, México.

    La ubicación física del proyecto se representa en la figura 2 y la figura 3 presenta

    el anteproyecto de la distribución total de la infraestructura.

    Figura 2. Localización física del proyecto y sus coordenadas extremas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    16 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Figura 3. Anteproyecto de la distribución total de las instalaciones en el predio.

    II.1.4 Inversión requerida La inversión total que se requerirá para el equipamiento del proyecto y para la

    operación se estima sea de 11 millones de pesos.

    El periodo de recuperación de capital se estima de tres años de acuerdo a los

    cálculos considerados, sin embargo solo se puede hacer una estimación de

    acuerdo a lo que se espera en la producción al inicio de las operaciones.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    17 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.1.5 Dimensiones del proyecto a) Superficie total del predio (en m2).

    El predio consta de una superficie total de 44,586.607 m2

    b) Superficie a afectar (en m2) con respecto a la cobertura vegetal del área del proyecto, por tipo de comunidad vegetal existente en el predio (selva, manglar, tular, bosque, etc.). Indicar, para cada caso su relación (en porcentaje), respecto a la superficie total del proyecto. Superficie (en m2) para obras permanentes. Indicar su relación (en porcentaje), respecto a la superficie total.

    El predio se encuentra en un área ocupada por una zona desértica, por lo cual la

    vegetación existente se encuentra diseminada en el área de manera espaciada.

    La superficie total a afectar de acuerdo a las obras realizadas será de 9802 m2, sin

    contar el área ocupada por jardines.

    De acuerdo con el área a afectar, la superficie ocupada por obras permanentes

    será de 21.98 % en relación a la superficie total de la zona.

    II.1.6 Uso actual de suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y en sus colindancias.

    El uso actual del suelo está determinado como Zona E de conservación y

    protección ecológica, fuera de los límites de la zona urbana y de la zona de

    reserva, sin embargo, de acuerdo con el oficio DGDU/DPU/534/06 emitido por el

    gobierno municipal de Ciudad Juárez y tras un análisis técnico se consideró

    factible el cambio de uso de suelo para el predio en estudio, de E conservación y

    protección ecológica) a ISR (Industria y servicios potencialmente contaminantes)

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    18 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    para lo cual se establecieron las siguientes condicionantes 1) Tramitar la

    Modificación Menor al Plan de Desarrollo Urbano ante la ventanilla única de la

    Dirección General de Desarrollo Urbano cumpliendo con lo expuesto en la solicitud

    expedida con la misma. 2) Cumplir con los reglamentos del Plan Sectorial de

    Manejo de Aguas Pluviales. 3) Cumplir con los lineamientos indicados en el Plan

    de Desarrollo vigente.

    Actualmente ya se dio respuesta a las condicionantes establecidas por el

    municipio, en el apartado Otros anexos se presenta una copia del documento

    técnico de la Modificación Menor al Plan Director.

    El sitio no tiene uso evidente y no existen cuerpos de agua cercanos al sitio.

    II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos

    La zona donde se pretende realizar el proyecto se encuentra en una zona E, ya

    que es una zona no urbanizable no incorpora redes de infraestructura y otros

    servicios urbanos.

    Actualmente la zona cuenta con servicio de electricidad y vías de comunicación

    terrestre.

    El agua potable que se requiera para los servicios del personal de la planta se

    adquirirá de la ciudad.

    Se realizara el tratamiento de las aguas provenientes de los servicios para el

    sistema de riego de las áreas verdes y correrá a cargo del promovente, además se

    realizará el tratamiento de la aguas de proceso mediante un tratamiento descrito

    posteriormente y también será por cuenta del promovente su construcción y

    operación.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    19 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2 Características particulares del proyecto

    II.2.1 Descripción de obras principales del proyecto

    La actividad que se desarrollará corresponde a la clasificación a) Residuos

    peligrosos industriales: reuso, reciclaje.

    II.2.1.1 Datos particulares a) Tipo de actividad o procesos que se pretenden llevar a cabo.

    La actividad que se pretende realizar corresponde al tratamiento de baterías de

    plomo para su reciclaje.

    b) Tipo de residuos que serán recibidos para su reuso, reciclaje o tratamiento.

    Se recibirán baterías de plomo para su reciclaje.

    c) Nombre, descripción breve y características de cada uno de los procesos que se pretende realizar en el caso de reuso, reciclaje o tratamiento, especificando los equipos donde se generan contaminantes al aire, agua y suelo, así como aquellos que son de mayor riesgo (derrames, fugas, explosiones e incendio, entre otros).

    En la planta se llevan a cabo diferentes procesos para el reciclaje de las baterías

    de plomo-ácido por lo que el tratamiento consiste en:

    Proceso de Quebrado de Acumuladores: Consiste en separar las placas (rejillas), postes y pequeñas partes de plomo de las cajas de plástico y las

    soluciones ácidas de las baterías. En este proceso se generan aguas ácidas que

    posteriormente serán tratadas para su reuso dentro de las instalaciones.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    20 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Proceso de Fundición: Las placas (rejillas), postes y pequeñas partes de plomo son fundidas a altas temperaturas para obtener plomo puro, en este proceso se

    generan residuos sólidos que más adelante recibirán tratamiento y serán enviados

    a su confinamiento.

    Proceso de Neutralización de Aguas Acidas: En este proceso se le da el tratamiento a las aguas acidas provenientes del área de quebrado de baterías, el

    agua tratada será reutilizada dentro de las instalaciones como será descrito más

    adelante.

    Proceso de Fundición de Escoria, e Inertización: En este proceso se le dará tratamiento a las escorias producidas en el proceso de fundición de las placas

    (rejillas), postes y pequeñas partes de plomo de las baterías.

    d) Características generales, físicas, químicas y/o biológicas de los residuos que serán recibidos y sometidos a los procesos de reuso, reciclaje o tratamiento.

    Como ya se ha mencionado, la planta pretende reciclar las baterías o

    acumuladores de plomo.

    Un acumulador eléctrico es un dispositivo constituido por un electrolito, un

    elemento y un contenedor que permite almacenar la energía eléctrica en forma de

    energía química y liberarla cuando se conecta con un circuito de consumo externo.

    Un acumulador de plomo o una batería de plomo es un acumulador eléctrico en

    que el material activo de las placas positivas está formado por compuestos de

    plomo y el de las placas negativas es esencialmente plomo y el electrolito, una

    solución diluida de ácido sulfúrico.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    21 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    e) Restricciones para recibir residuos peligrosos. Criterios de rechazo.

    Como materia prima, únicamente se recibirán baterías usadas provenientes de

    empresas o personas que estén dados de alta como generadores de residuos

    peligrosos y con el manifiesto correspondiente.

    f) Descripción de todos los procesos. La información de este apartado se deberá apoyar con un diagrama de flujo, en el que se indique, residuos recibidos, almacenamientos, procesos intermedios y finales, subproductos, entradas de materias y sustancias.

    Para describir el proceso se dividió en departamentos de acuerdo a la trayectoria

    que llevan los acumuladores usados de la siguiente forma:

    I. Departamento de Quebrado de Acumuladores, (QA)

    II. Departamento de Neutralización de Aguas Acidas (NAA)

    III. Departamento de fundición horno rotatorio (FHR)

    IV. Departamento de Fundición de Escoria, e Inertización (FEI)

    I. Departamento de Quebrado de Acumuladores, (QA)

    El Departamento de QA cuenta con un sistema de Procesamiento Automático de

    Baterías de Desecho para la recuperación de Compuestos de Plomo (materia

    prima) y Plástico de Polipropileno de alta Densidad (subproducto).

    El sistema es llamado EMISON (lo anterior es por su fabricante), esta diseñado

    para la recuperación de compuestos de plomo y polipropileno de los acumuladores

    automotrices agotados. Este sistema tritura (muele) las baterías completas

    (enteras) dando una separación mecánica de sólidos de oxido de plomo (pasta),

    plomo metálico y productos de polipropileno, el sistema tiene una capacidad de

    1,500 toneladas por mes y una capacidad máxima de 18,000 toneladas anuales

    de acumuladores (baterías).

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    22 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Los productos de este sistema son una solución de ácido con una alta

    concentración de sólidos o material activo de las placas positivas y negativas

    (plomo metálico, oxido de plomo y sulfato de plomo), pedazos de polipropileno de

    las cajas de la batería, pedazos de separador (polietileno) y pedazos grandes de

    plomo de los postes.

    Los componentes del Sistema EMISON de QA son los siguientes: i. Banda de

    Alimentación, ii. Tolva de Descarga, iii. Molino Quebrador, iv. Tolva de Descarga,

    v. Gusano de Descarga, vi. Tanque de Metálicos, vii. Banda de Separación de

    Lodos, viii. Tanque de Lodos, ix. Tanque de Plásticos

    i. Banda de Alimentación

    Los Acumuladores gastados con o sin ácido son tomados de las tarimas de

    madera en que generalmente se transportan al área de quebrado y colocadas a

    mano por un operador en la banda de alimentación del molino quebrador. La

    banda de alimentación tiene arreadores a cada 12 pulgadas y cada uno lleva una

    batería.

    La velocidad de la banda es constante, pero su motor esta eléctricamente

    enclavado con un controlador de carga del motor del molino quebrador, de tal

    forma que si el amperaje del motor del molino sobrepasa el SET POINT del

    controlador de la banda se para, esto con el objeto de proteger el molino de una

    sobrecarga de acumuladores.

    La estructura de la banda y la cama donde corre la banda son de acero inoxidable

    304, la banda debe tener cuando menos cuatro pares de patas, los cuales pueden

    ser de ángulo.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    23 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    La velocidad del tambor motriz de la banda es de aproximadamente 16 RPM. Los

    tambores motriz y conducido de la banda deben estar forrados de neopreno u otro

    material resistente al ácido.

    ii. Tolva de descarga:

    Los acumuladores son transferidos de la banda al molino a través de la tolva de

    forma rectangular hecho de acero inoxidable, placa de ¼ y refuerzos de ángulo en

    la parte inferior.

    La tolva tiene una brida en la parte inferior y se atornilla al molino. Se usa

    empaque de neopreno en la unión brida de la tolva al molino.

    iii. Molino Quebrador:

    Los acumuladores caen al molino donde son triturados por los martillos, las

    baterías con caja de plástico duro se quiebran al primer impacto, las cajas de

    plástico tardan más.

    El molino se alimenta a través de una de las caras laterales del chute, una

    corriente continua de liquido proveniente del mismo sistema de quebrado y planta

    de tratamiento de aguas acidas, es decir agua acida y eso tiene como objetivo

    mantener en suspensión todos los componentes de la abertura después de ser

    quebrados y enfriar y lavar el molino en su interior.

    Las aguas acidas se toman del tanque de lodos y se lleva a través de una bomba

    centrífuga a la planta de tratamiento de aguas acidas.

    El sistema de transporte de las aguas acidas del tanque al molino requiere de

    tubería de acero inoxidable de 1 ½ pulgada, cedula 40 y una válvula de paso en la

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    24 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    alimentación de la bomba y tubería de acero inoxidable de una pulgada y una

    válvula de pellizco en la salida de la bomba.

    iv. Tolva de Descarga:

    La tolva de descarga del molino sirve para dirigir los materiales que salen del

    molino al gusano de descarga y está fabricada de acero inoxidable calibre 10.

    Incluye un registro atornillado para eventuales limpiezas e inspección.

    La tolva está atornillada al molino por medio de bridas que se empacan con

    neopreno.

    v. Gusano de Descarga:

    Este gusano de acero inoxidable recoge todos los materiales descargados del

    molino y los transporta al primer tanque donde se inicia la separación.

    En este punto tenemos una solución de ácido con una alta concentración de

    sólidos o material activo de las placas positivas y negativas, pedazos de plástico y

    bakelita de las cajas de la batería, pedazos de separador, pedazos grandes de

    plomo de los postes y conectores y rejillas, todo lo cual se descarga al primer

    tanque de metálicos.

    vi. Tanque de Metálicos:

    En este tanque se inicia el proceso de separación de las diferentes fracciones de

    la batería por medio de flotación.

    Todos los componentes de la batería quebrada son descargados por el gusano de

    descarga al tanque de metálicos que tiene en su interior un chute rectangular

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    25 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    donde se reciben los materiales, al mismo tiempo se alimenta a la parte inferior del

    tanque una corriente continua de electrolito a través de una bomba que lo toma del

    tanque de lodos de tal forma que se genera una corriente ascendente dentro del

    chute del tanque que arrastra los materiales ligeros, plástico, bakelita, separador y

    lodos, dejando que se sedimenten los materiales pesados, que son principalmente

    los postes, los conectores y pedazos grandes de rejilla.

    Los materiales ligeros son descargados a la banda de separación de lodos. Los

    metálicos tienen algo de lodo pegado por lo que se lavan con electrolito por medio

    de espreas colocadas sobre el transportador de gusano, el cual es constante y

    tiene 14 RPM aproximadamente.

    La bomba que alimenta la solución ascendente de electrolito es igual a la bomba

    que alimenta con ácido el molino y sus accesorios.

    vii. Banda de Separación de Lodos:

    Esta banda de alambre metálico con aberturas de aproximadamente ¼ de pulgada

    recibe todos los materiales ligeros del tanque de metálicos y la corriente de

    electrolito que los arrastra, por las separaciones de los alambres se cuela el

    electrolito y arrastra los lodos y los descarga en el tanque de lodos.

    Los materiales con tamaño mayor a ¼ de pulgada son transportados por la malla

    metálica al tanque de plásticos. Los pedazos de plástico, separador y bakelita son

    lavados sobre la banda metálica por medio de espreas con electrolito. Se utilizan

    cinco espreas de acero inoxidable de ¼ de diámetro.

    La banda se lava por la parte inferior por medio de otro juego de cinco espreas. La

    banda siempre debe estar en operación y su velocidad es constante de 16 RPM

    en el eje motriz.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    26 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    viii. Tanque de lodos:

    Este tanque actúa como sedimentador de sólidos que son principalmente el

    material activo de las placas y pedazos de rejilla muy pequeños.

    El tanque tiene dos salidas a las bombas de proceso, la que lleva el electrolito al

    chute de alimentación del molino y la que alimenta el tanque de metálicos.

    La malla que arrastra los lodos fuera del tanque de acero inoxidable tipo FLAT

    WIRE con cuadros de 1 pulgada, su velocidad es de 12 RPM pero opera de la

    siguiente manera, con un timer para un minuto de operación cada cinco minutos,

    esto tiene una doble función, permitir que se sedimenten los lodos y se aglomeren

    para que escurran los lodos.

    ix. Tanque de Plásticos:

    En este tanque los materiales pesados como separador es, polietileno y la bakelita

    se sedimentan y son descargados por un gusano.

    El separador se lava con agua por medio de una esprea en el gusano que lo lleva

    fuera del tanque.

    El material ligero, el polipropileno de las cajas flota en las superficie del tanque y

    es empujado por paletas giratorias hacia el gusano de plásticos que lo saca del

    tanque.

    El plástico también es lavado con agua por medio de una esprea en el gusano que

    lo saca del tanque.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    27 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    El exceso de electrolito en el tanque de plástico es retornado por medio de un

    canal al tanque de lodos.

    El plástico limpio (polipropileno) es descargado a dompers, posteriormente son

    trasladados al almacén especifico de subproductos por montacargas donde se

    colocan dentro de supersacos se pesa y coloca etiqueta de identificación todo

    esto se registra en bitácora de subproductos.

    II. Departamento de Neutralización de Aguas Acidas (NAA)

    El proceso de neutralización comienza en la toma del Ph del ácido proveniente del

    sistema de Procesamiento Automático de Acumuladores de Desecho para la

    recuperación de Compuestos de Plomo y Plástico de Polipropileno de alta

    Densidad.

    Se inicia el proceso de neutralización de las aguas acidas con carbonato de sodio,

    se lleva a un Ph de 6 y posteriormente se le agrega hidróxido de calcio hasta un

    Ph 9. Luego de comprobar el Ph en el laboratorio con un medidor digital se anota

    en la bitácora de operación de la planta de tratamiento.

    Se agregarán 7 gramos de polímero MILL A-771 a la tina con una cantidad de

    agua, aproximadamente 1.6m³, y se registrará en la bitácora de operación de la

    planta de tratamiento.

    Se filtrará el agua acida en un filtro prensa de 54 platos de 24” x 24”, y se le

    realizarán análisis de la concentración de Pb, temperatura y pH en agua, todo esto

    será registrado en la bitácora de operación de la planta de tratamiento.

    Se agregará acido sulfúrico hasta un pH de 7

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    28 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Se verificarán los parámetros establecidos en la NOM-003-SEMARNAT-1996 que

    establece los límites máximos permisibles de contaminantes para las aguas

    residuales tratadas que se reusen en servicios al público, si se cumple con dichos

    parámetros, el agua será enviada a una cisterna donde se utilizará en los

    escusados, el departamento de quebrado acumuladores y el riego de las áreas de

    reforestación dentro del predio, se registrarán los volúmenes en la bitácora de

    operación de la planta de tratamiento.

    Los lodos serán sacados de la tina manualmente con palas y se pondrán en

    contenedores para posteriormente ser enviados al área de preparación para el

    horno de fundición de escoria e inertización, proceso de recuperación de Pb y

    tratamiento de cenizas y lodos.

    III. Departamento de fundición-horno rotatorio (FHR)

    El proceso dentro del Departamento de fundición horno rotatorio (FHR) consiste

    en la introducción de cargas compuestas de placa de baterías, Carbón (Petro

    coque), carbonato de sodio (Soda Ash) y hierro; dicho proceso se realiza en un

    horno rotatorio construidos de acero con una capacidad al 100% de 15 Toneladas,

    con una recuperación 1275 toneladas mensuales y 15,300 toneladas anuales.

    El objetivo de la fusión es lograr el cambio de estado que permite que el

    concentrado pase de estado sólido a estado líquido para que el plomo se separe

    de los otros elementos que componen el concentrado. Cuyo principal objetivo es la

    reducción de los compuestos de plomo y al mismo tiempo la oxidación de los

    elementos aleados en las rejillas y postes así como las conexiones, para producir

    una escoria de todos los elementos con los que el plomo estaba aleado; siendo

    ésta más ligera que el plomo metálico, se mantiene flotando sobre éste, en el

    interior del horno. Para darle salida al plomo fundido existe una cavidad en la parte

    frontal del horno que se mantiene sellada con refractario durante la fundición, esta

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    29 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    operación tarda típicamente 6 horas a una temperatura de promedio de 1,450°C;

    saliendo aproximadamente el 25 % de la carga inicial; el material restante se le

    agrega un 3% en masa de carbón y se repiten nuevamente las operaciones de

    fundición y extracción del plomo; al terminar de descargar el metal se cambian los

    moldes para descargar la escoria y dejar totalmente vacío el horno.

    1. El proceso de fundido consiste en la carga de las placas de baterías y polvillos

    al horno rotatorio. La tabla 3 presenta el balance de componentes de entrada al

    horno, mientras que la tabla 4 presenta el balance de salida del mismo.

    Tabla 3. Balance de entrada al horno

    COMPONENTES % CALCULO

    DE ACUERDO A 10 000 Kg.

    Pb 0.30 10 000kg 3 000kg PbO 0.35 10 000kg 3 500kg

    PbSO4 0.35 10 000kg 3 500kg C 0.06 10 000kg 600kg Fe 0.06 10 000kg 600kg

    Na2CO3 0.10 10 000kg 1 000kg 02 (aire) 1 600kg

    TOTAL 13 800kg

    2. Después de ser cargadas las placas de las baterías se adiciona una mezcla de

    fundentes en un porcentaje de 10% de carbonato de sodio, 6% de petrocoque y

    6% de hierro a los hornos de fundición en relación al peso de materia prima

    agregado.

    3. Se lleva a cabo una reducción y oxidación de los compuestos de plomo en los

    hornos rotatorios durante 6 horas, a una temperatura de 1100° a 1450°C.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    30 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    4. La descarga del plomo sucio obtenido en los hornos rotatorios se envía hacia el

    siguiente proceso de afinado de plomo, en este punto se obtiene

    aproximadamente un 25% de la carga inicial.

    5. Los residuos generados son descargados y enviados hacia el Horno reverbero,

    proceso de recuperación

    El horno es cargado por un cargador frontal, la máxima carga alimentada al horno

    son 15 toneladas.

    Alimentación:

    6% de carbón

    6% de hierro y

    10% de carbonato de sodio;

    Una batería normalmente tiene las siguientes composiciones en % peso:

    Plomo 30%

    Oxido de plomo 35% y

    Sulfato de plomo 35%

    La reacción en el horno es la siguiente:

    Pb + PbO + 4PbSO4 + 5C + 3Fe + Na2CO3 aire 6Pb + 2FeS + FeSO4 + 6CO2 + Na2SO4 Los pesos moleculares son los siguientes: Pb 207 Na2CO3 106 PbO 223.21 FeS 87.8 PbSO4 303.27 FeSO4 151.8 C 12 CO2 44 Fe 55.8 Na2SO4 142

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    31 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Balance de salida del horno:

    Tabla 4. Balance de salida del horno

    COMPONENTES PESO

    Pb 8640 kg FeS 629.4 kg FeSO4 545.4kg CO2 2640kg Na2SO4 1340kg Total 13795kg

    IV. Departamento de Fundición de Escoria, e Inertización (FEI)

    En el Departamento de FEI se utiliza como materia prima diferentes residuos que

    se generan dentro de la planta como son: Lodos generados en la planta de

    tratamiento de aguas acidas, sulfatos de plomo generados en el proceso de

    quebrado de acumuladores, lodos generados en le lavador de gases, polvillos del

    equipo anticontaminante y la escoria de fundición del horno rotatorio

    Se utilizan tanques para manejar el electrolito usado (ácido de desechos) el cual

    se separa de los componentes plomosos para su recuperación.

    Se utilizara un horno reverbero de alta eficiencia con quemado Oxi-Gas que llega

    a una temperatura de 1700°C.

    Se realiza una mezcla de sulfato de plomo, carbonato de plomo.

    El líquido se recolecta desde el departamento de quebrado y se bombea junto con

    la pasta de sulfato de plomo a tres tanques en la superficie donde se agrega

    carbonato de sodio para neutralizar la solución y para que ésta reaccione con el

    sulfato de plomo y produzca una pasta de oxido de plomo Na2CO3+ PbSO4

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    32 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    PbO+Na2SO4 para alimentar el horno de fusión reverberante. El metal y la pasta

    que se ha recuperado realiza una mezcla con las escorias con alto contenido de

    Sodash, carbón y fierro generada en el Horno Rotatorio y lodos del lavador de

    gases con alto contenido de sodash se trasladan al horno de escoria recuperación

    de Pb fundición (reverbero) y se colocan en el horno de reverbero para la

    recuperación del plomo.

    Dentro de la fundición, la eliminación y disposición de residuos sólidos se tratará

    de hacer de la manera más eficiente posible, dado que los residuos son bien

    conocidos. A continuación de enumeran:

    1. Lodos de la planta de tratamiento de aguas acidas

    2. Lodos del lavador de gases

    3. Escoria de fundición del horno rotatorio

    4. Polvillos del equipo anticontaminante (casa de sacos)

    Se alimentará al Horno de escoria recuperación de Pb fundición (reverbero) con el

    fin de aumentar la eficiencia global de producción al reducir los materiales por lo

    que disminuiría costos de disposición final.

    La tecnología utilizada actualmente trata de devolver los metales que se puedan

    reciclar al proceso original de horno, de esta manera se recupera materia prima a

    partir de los residuos.

    Una vez agotada las opciones de reciclaje, es necesario realizar un análisis

    químico para determinar la peligrosidad de los residuos y poder definir el lugar de

    disposición final.

    Las escorias de plomo quedan retenida por diversos mecanismos físico-químicos,

    para conseguir que suelte el plomo retenido, es necesario un agente reductor en el

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    33 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    horno y agregar una base que permita modificar el coeficiente de equilibrio de las

    substancias en el horno y que la escoria final no sea lixiviable por lo que se le

    agregará cal.

    Los residuos sólidos que se generarán en el proceso antes del sangrado final

    (retiro del Horno) se le agregará 10% de cal hidratada para la inertización, esto se

    lleva acabo en los últimos 45 minutos; el proceso consiste en tratar los óxidos de

    plomo en un horno reverbero con capacidad de 3 tonelada por ciclo de 4 horas, el

    cual hará reacción con un fundente y agente reductor, que será la escoria del

    horno rotatorio llevándolo a un intervalo de temperatura de 1200° a 1300° C.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    34 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Diagrama de flujo de corte y triturado de baterías de plomo-acido de desecho.

    Guillotina Neutralización

    Triturado de tapas y cajas

    Molido de plástico

    Horno Rotatorio

    Acido

    Postes, placas y uniones Pb

    (Materia prima)

    Plástico (Cajas y tapas) Polipropileno

    Residuo Acidual

    Polipropileno

    Cliente

    AGUA ACIDUAL Carbonato de sodio o carbonato

    de calcio hidratado Polímero MILL A-771

    Filtro prensa

    Agua para, letrinas, riego áreas de reforestación

    Lodos

    BATERÍAS DE PLOMO-ACIDO DE DESECHO

    Agua para guillotina

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    35 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Diagrama de flujo del proceso de fundición.

    Planta de tratamiento de aguas acidas

    ENTRADAS SALIDAS Y/O EMISIONES

    Entrada de insumo

    Emisión a la atmósfera

    Consumo de combustible Descarga de agua residual planta de tratamiento

    Uso de agua Descarga de aguas acidas a planta de tratamiento

    de aguas acidas

    Generación de residuos peligrosos

    Generación de residuos sólidos

    Figura 4. Diagrama de Flujo del Sistema de Tratamiento

    PLACAS, ÓXIDOS, SULFATOS PARTES PEQUEÑAS DE PLOMO DE BATERÍAS

    PLOMO-ACIDO DE DESECHO, ETC.

    Mezcla de fundentes:

    Carbonato de Sodio Petrocoque

    Fierro

    Horno rotatorio

    Cenizas de fundición (escorias)Plomo sucio en lingotes rústicos Mata chispas

    Horno de Escoria recuperación de Pb fundición

    Colector de polvos

    Polvos con contenido de Pb

    Departamento de aleaciones (plomo afinado) (ver punto 3.3)

    Emisiones a la atmósfera

    Residuos peligrosos generados

    Lodos Cal Hidratada

    Lingotes de Pb

    Cenizas de fundición (escorias)Inertizadas

    Clientes

    Confinamiento controlado

    Lavador de gases (Lodos)

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    36 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    g) Capacidad de diseño. Incluir las especificaciones del equipo empleado: marca, origen, temperaturas de operación, sistema de control de emisiones, temperatura de los gases a la salida del equipo y la temperatura a la salida de los equipos de control de emisiones.

    Las capacidades de diseño y las especificaciones del equipo ya fueron descritas

    en el inciso anterior.

    h) Servicios que se requieren para el desarrollo de las operaciones y/o procesos.

    El proyecto contemplado no requiere y/o genera demanda de equipamientos

    públicos, a continuación se describirán los factores involucrados.

    Agua y Drenaje

    El predio se localiza en un área que no cuenta con servicios de agua potable y

    alcantarillado, por lo que la planta se abastecerá de agua para sus servicios por

    medio de la contratación de compañías que distribuyan agua en la zona, esta será

    almacenada en cisternas para su uso posterior. Para el área de proceso no se

    requerirá de agua ya que las aguas ácidas provenientes de las baterías serán

    tratadas y reutilizadas en el proceso de quebrado de acumuladores y en los

    lavadores de gases del equipo. El servicio de drenaje será cubierto con la

    instalación de fosas sépticas o tanques de retención para su almacenamiento y su

    posterior tratamiento.

    Tratamiento de aguas residuales

    El área de proceso contará con una planta de tratamiento de aguas ácidas,

    mismas que serán reutilizadas en el área de fundición.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    37 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    El agua proveniente de los servicios sanitarios también contará con un sistema de

    tratamiento, por lo que el agua del tratamiento será reutilizado para el riego de las

    área verdes dentro del predio.

    Energía eléctrica

    La planta tendrá la factibilidad de conexión a la línea que abastece a la empresa

    “RIMQUIM” ubicada frente al predio donde se pretende desarrollar el proyecto,

    además se instalará una subestación eléctrica de 500 KVA.

    Gas

    La planta será abastecida de gas LP, el cual se utilizará únicamente en el área de

    fundición para el encendido de los hornos, para lo cual se contará con 3

    recipientes de gas LP de 5000 L cada uno.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    38 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    i) Informar si contarán con sistemas para reutilizar el agua. En caso afirmativo escriba el sistema.

    Área de proceso

    La planta contará con un sistema de tratamiento de aguas ácidas, componente de

    las baterías de plomo, el sistema consistirá en una planta paquete con el siguiente

    tren de tratamiento:

    1. Proceso de neutralización

    2. Adición de polímero (coagulación y floculación)

    3. Filtrado

    4. Tratamiento de lodos

    5. Reutilización de agua

    Cabe aclarar que este sistema de tratamiento ya fue descrito anteriormente.

    Servicios

    Las aguas de lavabos, excusados, mingitorios y regaderas provenientes de los

    servicios contarán con un sistema de tratamiento de aguas que consistirá en un

    tratamiento anaerobio, cabe aclarar que aún se encuentra por definir por parte del

    proveedor la capacidad del sistema de tratamiento y las características de la

    planta.

    j) Señalar si el proyecto incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.

    El proyecto no incluirá sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    39 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.1.2 Capacidad de manejo de residuos peligrosos a) Volumen estimado de los residuos peligrosos que se pretenden usar, reciclar o tratar. Señalar las estimaciones sobre el total anual y el promedio mensual (en toneladas) que se espera recibir.

    Los residuos que se esperan recibir serán provenientes de empresas autorizadas

    para la generación de residuos peligrosos, en este caso baterías usadas, el

    volumen de los residuos será de acuerdo a la demanda del servicio por parte de

    los generadores, teniendo como volumen máximo el volumen de almacenamiento

    con el que contará la empresa. La tabla 5 presenta el volumen de acuerdo a la

    capacidad de almacenamiento.

    Tabla 5. Volumen estimado de residuos que se espera recibir en la instalación

    MATERIA PRIMA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO CAPACIDAD DE

    RECEPCIÓN POR MES SEGÚN PRODUCCIÓN

    Acumuladores usados plomo acido

    500 Toneladas 1,500 Toneladas

    b) Volumen estimado de la producción total anual y promedio mensual cuando se trate de reuso o reciclaje de residuos peligrosos.

    De acuerdo al balance de materia presentado anteriormente el volumen estimado

    de recuperación de plomo es de 87%. La tabla 6 presenta los volúmenes de

    producción diario, mensual y anual estimados.

    Tabla 6. Volúmenes estimados de producción

    VOLUMEN ESTIMADO DE PRODUCCIÓN

    DIARIO MENSUAL ANUAL 42.5 Toneladas 1,265 Toneladas 15,300 Toneladas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    40 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    c) Capacidad instalada de la(s) planta(s) (toneladas diarias). Tabla 7. Capacidad instalada de acuerdo a las especificaciones del fabricante del equipo de

    producción.

    VOLUMEN ESTIMADO DE PRODUCCIÓN

    DIARIO MENSUAL ANUAL

    44.5 Toneladas 1,305 Toneladas 15,660 Toneladas

    d) Capacidad de recepción instalada por mes.

    Tabla 8. Capacidad de almacenamiento instalada

    MATERIA PRIMA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO CAPACIDAD DE

    RECEPCIÓN POR MES SEGÚN PRODUCCIÓN

    Acumuladores usados plomo acido 500 Toneladas 2,000 Toneladas

    Carbonato de sodio (sodash) 30 Toneladas 15 toneladas

    Carbón (petrocoque) 30 Toneladas. 10 toneladas

    Fierro 30 Toneladas. 10 toneladas

    Cal Hidratada 30 Toneladas 10 toneladas

    e) En caso de reuso, reciclaje o tratamiento, indique la producción total y desglosada de los subproductos obtenidos. El único subproducto obtenido del proceso es el polipropileno, material del que

    están constituidas las cajas de los acumuladores usados, siendo un 6% a 7% del

    volumen total. La tabla 9 presenta los volúmenes estimados de los subproductos

    obtenidos durante la producción diaria, mensual y anual estimada.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    41 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Tabla 9. Volúmenes estimados de los subproductos obtenidos.

    VOLUMEN ESTIMADO DE PRODUCCIÓN DE POLIPROPILENO

    DIARIO MENSUAL ANUAL

    3 Toneladas 90 Toneladas 1,080 Toneladas

    F) En caso de que aplique el inciso anterior, es recomendable presentar una tabla resumen con todos los productos, subproductos y productos intermedios (cuando existan) que intervienen en el manejo.

    En el proceso de reciclaje de acumuladores usados de plomo, solo existe un

    producto, que es plomo y un subproducto que es polipropileno.

    El porcentaje por tonelada de acumuladores es:

    • Recuperación de plomo producto 87%

    • Polipropileno subproducto 7%

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    42 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.2 Programa General de Trabajo Tabla 10.Programa calendarizado de trabajo de todo el proyecto, desglosado por etapas preparación del sitio, construcción,

    operación y mantenimiento de South American Metals, S. de R.L. de C.V. TIEMPO DE FECHA DICIEMBRE 2007 ENERO 2008 FEBRERO 2008 MARZO 2008 ABRIL 2008

    CLAVE C O N C E P T O EJECUCION INICIO TERMINO S E M A N A S (DIAS) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 P1.- TRAMITES ANTE DESARROLLO URBANO MUNICIPAL 15 P2.- TRAMITES ANTE SEMARNAT (MANIFIESTO DE IMPACTO

    AMBIENTAL) 60

    P3.- TRAMITE ANTE SEMARNAT (AUTORIZACIÓN PARA RECICLAJE)

    60

    P4.- TRAMITE DE IMPORTACION DE MAQUINARIA 30 P5.- ELABORACIÓN DE PROYECTO EJECUTIVO 15 P6.- LICENCIAS Y PERMISOS DE CONSTRUCCIÓN 21 P7.- TRAZO TOPOGRÁFICO 21 P8.- DESPALME DE LA ZONA 21 P9.- CIMENTACIÓN DE LA NAVE 15 P10.- IMPORTACIÓN DE ESTRUCTURA METÁLICA 30 P11.- ARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA 30 P12.- CIMENTACIÓN DE SISTEMA DE QUEBRADO Y TRITURADO DE

    ACUMULADORES 30

    P13.- CIMENTACIÓN DE SISTEMA DE FUNDICIÓN HORNO ROTATORIO Y REVERBERO

    30

    P14.- CIMENTACIÓN DE EQUIPO ANTICONTAMINANTE (CASA DE SACOS Y LAVADOR DE GASES)

    30

    P15.- COLOCACIÓN DE PLÁSTICO ALTA DENSIDAD ACIDORRESISTENTE EN ALMACÉN DE MATERIA PRIMA (ACUMULADORES PLOMO-ACIDO), DEPARTAMENTO DE QUEBRADO DE ACUMULADORES, DEPARTAMENTO DE NEUTRALIZACIÓN DE AGUAS ACIDAS, ALMACÉN DE SULFATOS DE PB Y LODOS DE LAVADOR DE GASES, ALMACÉN DE METALES DE PB, ÓXIDOS DE PB A FUNDIR Y DEPARTAMENTO DE EQUIPO ANTICONTAMINANTE (CASA DE SACOS Y LAVADOR DE GASES)

    37

    P16.- COLOCACIÓN DE CANALETA QUE CONDUCE LOS DERRAMES A LAS FOSAS DE RETENCIÓN Y FOSA DE RETENCIÓN.

    37

    P17.- PISO DE CONCRETO 37 P18.- RECUBRIMIENTO DE LOS PISOS DE CONCRETO EN ALMACÉN

    DE MATERIA PRIMA (ACUMULADORES PLOMO-ACIDO), DEPARTAMENTO DE QUEBRADO DE ACUMULADORES, DEPARTAMENTO DE NEUTRALIZACIÓN DE AGUAS ACIDAS, ALMACÉN DE SULFATOS DE PB Y LODOS DE LAVADOR DE GASES, ALMACÉN DE METALES DE PB, ÓXIDOS DE PB A FUNDIR Y DEPARTAMENTO DE EQUIPO ANTICONTAMINANTE ACIDORRESISTENTE,

    37

    P19.- MONTAJE DE EQUIPO 37 P20.- INSTALACION DE EQUIPO (MECÁNICA) 21 P21.- CONSTRUCCIÓN DE LAS ÁREAS DE ALMACENAMIENTO DE

    GAS LP, GAS OXIGENO Y SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 21

    P21.- INSTALACIÓN DE SUBESTACIÓN 500 KVA 21 P22.- INSTALACION ELECTRICA PARA EQUIPO 21 P23.- INSTALACIÓN DE SISTEMA DE COMBUSTIÓN PARA HORNOS. 21

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    43 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Continuación Tabla 10. Programa calendarizado de trabajo de todo el proyecto, desglosado por etapas preparación del sitio,

    construcción, operación y mantenimiento de South American Metals, S. de R.L. de C.V. TIEMPO DE FECHA DICIEMBRE 2007 ENERO 2008 FEBRERO 2008 MARZO 2008 ABRIL 2008

    CLAVE C O N C E P T O EJECUCION INICIO TERMINO S E M A N A S (DIAS) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 P24.- CONSTRUCCION DE OFICINAS 30 P25.- CONSTRUCCION DE ESTACIONAMIENTO 30 P25.- INSTALACIÓN DE PAQUETES DE PLANTA DE TRATAMIENTO

    DE AGUAS SANITARIAS, FOSA PARA TRATAMIENTO DE EFLUENTES PLUVIALES Y JABONOSAS

    37

    P26.- CONEXIÓN DE SERVICIOS 37 P27.- PROTOCOLOS DE PRUEBAS DE EFICIENCIA DE EQUIPO Y

    MAQUINARIA QUEBRADO DE ACUMULADORES, EQUIPO ANTICONTAMINANTE, SISTEMA DE FUNDICIÓN (HORNOS), NEUTRALIZACIÓN DE AGUAS ACIDAS,

    44

    P28.- ELABORACIÓN DE MANUALES DE EQUIPO Y MAQUINARIA DE: QUEBRADO DE ACUMULADORES, EQUIPO ANTICONTAMINANTE, SISTEMA DE FUNDICIÓN (HORNOS), NEUTRALIZACIÓN DE AGUAS ACIDAS,

    44

    P29.- ELABORACIÓN DE BITÁCORAS DE CONTROL CALENDARIZADO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE EQUIPO Y MAQUINARIA DE: QUEBRADO DE ACUMULADORES, EQUIPO ANTICONTAMINANTE, SISTEMA DE FUNDICIÓN (HORNOS), NEUTRALIZACIÓN DE AGUAS ACIDAS,

    44

    P30.- PROTOCOLOS DE PRUEBAS DE EFICIENCIA DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS SANITARIAS, FOSA PARA TRATAMIENTO DE EFLUENTES PLUVIALES Y JABONOSAS

    44

    P31.- COLOCACIÓN DE SEÑALAMIENTOS INFORMATIVOS Y RESTRICTIVOS

    60

    P32.- COLOCACIÓN DE EQUIPO CONTRA INCENDIO (EXTINTORES, ALARMAS, ETC.)

    60

    P33.- CAPACITACIÓN DE PERSONAL QUE ESTARÁ LABORANDO EN LOS DIFERENTES DEPARTAMENTOS.

    44

    Ver en Otros Anexos, Programa General de trabajo

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    44 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.3 Preparación del sitio

    En esta etapa se realizarán las obras de limpieza y acondicionamiento del sitio

    como son:

    • Limpieza y desenraice: el área cuenta con zonas de vegetación

    diseminadas

    • Trazo y nivelación del terreno

    • Relleno y compactación

    Estas actividades se realizarán con el fin de establecer las condiciones para el

    inicio de la construcción y/o instalación de las diversas áreas que comprenderá el

    proyecto.

    II.2.4 Descripción de obras y actividades provisionales del proyecto

    No se realizarán obras ni actividades provisionales para la realización del

    proyecto.

    II.2.5 Etapa de construcción

    Esta etapa consistirá en la construcción de las obras principales tales como:

    • Cimentación y colocación de la nave industrial

    • Construcción y colocación de tanques de contención de derrames

    • Sistemas de drenajes, sistema eléctrico, etc.

    • Construcción de oficinas y almacenes

    • Colocación de pisos exteriores y jardines

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    45 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    La nave industrial se ubicará en la parte sur poniente del polígono de la primera

    etapa de desarrollo del proyecto, con lo cual se prevé un futuro crecimiento en

    años posteriores.

    Al sur y norte de la misma, se ubicarán las áreas de recepción de materia prima y

    entrega de producto terminado respectivamente.

    Se contempla una superficie para estacionamientos, área de maniobras y

    circulación vehicular.

    Al frente del predio se manejará un área destinada para espacios abiertos,

    jardines y zonas para la filtración de aguas pluviales.

    Se respetarán las restricciones a la construcción, correspondientes a los derechos

    de vía del trazo de las líneas eléctricas y la posible prolongación del Eje Juan

    Gabriel.

    II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento

    En esta etapa se desarrollarán las actividades productivas, como se mencionó

    anteriormente, las actividades a desarrollar se distribuyeron por departamentos de

    acuerdo al tren de tratamiento que siguen las baterías dentro de la instalación.

    De acuerdo con el tipo de proyecto que se realizará, se contará con medidas de

    prevención, vigilancia y monitoreo de las actividades productivas, éstas deberán

    apegarse al cumplimiento de la normatividad establecida para cada una de las

    actividades.

    La actividad principal del proyecto será el tratamiento de las baterías para la

    obtención de lingotes de plomo.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    46 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    El equipo anticontaminante que se utilizará dentro de las instalaciones será el

    siguiente:

    Casa de sacos

    Es una unidad de filtro de tela consiste de ocho compartimientos aislados

    conteniendo hileras de bolsas de tela, en la forma de tubos redondos. El gas

    cargado de partículas pasa a lo largo del área de las bolsas y luego radialmente a

    través de la tela. Las partículas son retenidas en la cara de las bolsas corriente

    arriba y el gas limpio es ventilado hacia el lavador de gases (scrubber) atmósfera.

    El filtro es operado cíclicamente, alternando entre períodos de filtrados

    relativamente largos y períodos cortos de limpieza. Durante la limpieza, el polvo

    que se ha acumulado sobre las bolsas es removido del área de la tela y

    depositado en una tolva para su reciclaje en el Horno de Fundición de Escoria, e

    Inertización.

    Los filtros de tela recolectan partículas de tamaños que van desde las submicras

    hasta varios cientos de micras de diámetro, con eficiencias generalmente en

    exceso al 99% o 99.9%. La capa de polvo o plasta recolectada sobre la tela es la

    razón principal de esta alta eficiencia. La plasta es una barrera con poros

    tortuosos que atrapan a las partículas a medida que viajan por la plasta. En

    algunas configuraciones pueden acomodarse rutinariamente temperaturas de gas

    hasta cerca de 500° F, con picos hasta cerca de 550° F. La mayor parte de la

    energía utilizada para operar el sistema aparece como caída de presión a través

    de las bolsas, y de las partes y conductos asociados. Los valores típicos de la

    caída de presión del sistema varía desde cerca de 5 hasta 20 pulgadas. Los filtros

    de tela se utilizan donde se requiere una alta eficiencia de recolección de

    partículas.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    47 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Las variables importantes del proceso incluyen las características de la partícula,

    las características del gas y las propiedades de la tela. El parámetro de diseño

    más importante es la relación aire- o gas-a-tela (la cantidad de gas en pulgadas

    cúbicas por minuto que penetra un pie cuadrado de tela), y el parámetro de

    operación de interés por lo general es la caída de presión a través del sistema de

    filtro. La característica de operación principal de los filtros de tela que los distingue

    de otros filtros de gas es la capacidad de renovar la superficie de filtración

    periódicamente por medio de limpiezas. Los filtros de horno rotatorio y verbedero,

    los filtros de tela por lo general se construyen con felpas tejidas o, más

    comúnmente, perforadas con aguja y cosidas en la forma deseada, montadas en

    un pleno con herramientas especiales, y usados a través de un amplio rango de

    concentraciones de polvo.

    Scrubber (lavador de gases)

    El scrubber es una torre lavadora de tipo venturi se considera como de alta

    capacidad de colección de partículas.

    En el scrubber lavador de gases de tipo venturi, el gas contaminado entra a una

    ventura en donde choca con el líquido lavador. En el cuello húmedo, a medida que

    los gases pasan por un orificio anular, se adquieren velocidades entre 3600 y 6000

    m/min. (12000 a 20000 pies/min.)

    Debido a estas altas velocidades el líquido se pulveriza formando infinidad de

    gotas pequeñas. La gran diferencia entre la velocidad de la corriente gaseosa y la

    de las gotas finalmente divididas, aumenta la posibilidad de contacto partícula-gota

    de agua.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    48 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    A medida que el gas abandona la sección venturi y se desacelera, también hay

    impacto entre las partículas y las gotas de agua luego el conglomerado es

    removido centrífugamente en la sección sincrónica.

    La caída de presión en una torre lavadora de tipo venturi en alta, y aumenta a

    medida que se incrementa la velocidad de gas.

    La torre lavadora de tipo ventura tiene una aplicación casi exclusivamente para la

    remoción de partículas submicrónicas, generalmente con caídas de presión entre

    10 y 60 pulgadas de agua.

    CARACTERÍSTICAS DE LA TORRE DE LAVADO DE TIPO VENTURI

    Capacidad máxima del equipo: 2800m3/min. (100000pie3/min.)

    Concentración de partículas:99%

    Caídas de presión: 10-60 pulg. de agua

    Consumo de agua: 400-1600 de agua/1000m3 (3-12 GAL de agua/pie3 gas)

    Velocidad de los gases en la torre: 3600-12000 m/min. (12000-40000pie/min.)

    Disposición de lodos

    El licor contaminado que deja la torre lavadora va a una tina de sedimentación en

    donde las partículas sedimentadas deben ser removidas del fondo y luego

    llevadas al Horno de Fundición de Escoria e Inertización considerado como un

    insumo por el contenido del sodash.

    Cuando además de partículas se están removiendo gases ácidos debe tenerse en

    cuenta que la remoción de estos últimos se hacen con soluciones alcalinas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    49 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    generalmente carbonato de calcio hidróxido de calcio, que va a formar

    precipitados adicionales que aumentan la cantidad de lodos al ser manejados

    Mantenimiento

    Las técnicas de mantenimiento de la planta se desarrollarán bajo el concepto de

    reducir los tiempos de intervención sobre los equipos, con el fin de obtener la

    optimización de los recursos y la reducción de los impactos ambientales causados

    por fallas operativas durante la producción.

    Se realizarán mantenimientos preventivos para detectar fallas antes de que

    ocurran durante la producción, estos mantenimientos estarán fundamentados en la

    programación de diagnósticos y pruebas no destructivas para corregir las fallas.

    Se contará con diferentes métodos para la predicción de las fallas, estos estarán

    fundamentados en métodos tales como: técnicas de análisis de fallas, listas de

    verificación o Check list realizadas diariamente durante las actividades, además de

    otras que se implementarán durante el inicio de las pruebas de operación y la

    puesta en marcha de los equipos.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    50 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.7 Otros Insumos a) Sustancias no peligrosas

    La tabla 11 muestra la lista de sustancias no peligrosas que se manejarán en la instalación, así como las

    capacidades de almacenamiento dentro de la instalación.

    Tabla 11. Sustancias no peligrosas dentro de la instalación

    SUSTANCIA NOMBRE COMERCIAL N° CAS TIPO DE ALMACENAMIENTO ESTADO FISICO

    CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO

    CAPACIDAD DE

    RECEPCIÓN POR MES SEGÚN

    PRODUCCIÓN Carbonato de sodio Sosa ash 497-19-8 Bolsas de papel Sólido 30 Toneladas 15 toneladas

    Petrocoke Carbón vegetal 7440-44-0 A granel Sólido 30 Toneladas. 10 toneladas

    Fierro Fierro --- A granel Sólido 30 Toneladas. 10 toneladas

    Cal Hidratada --- --- Bolsa de papel Sólido 30 Toneladas 10 toneladas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    51 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    b) Sustancias peligrosas

    El único residuo considerado peligroso dentro de la instalación son las baterías que se utilizarán como materia prima

    en el proceso. La tabla 12 muestra las características de almacenamiento para este residuo.

    Tabla 12. Sustancias peligrosas manejadas dentro de la instalación

    SUSTANCIA NOMBRE COMERCIAL N°

    CAS TIPO DE

    ALMACENAMIENTO CAPACIDAD DE

    ALMACENAMIENTO

    CAPACIDAD DE RECEPCIÓN

    POR MES SEGÚN PRODUCCIÓN

    Acumuladores usados de plomo acido

    N/A N/A Racks 500 Toneladas 1,500 Toneladas

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    52 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    II.2.8 Descripción de obras asociadas al proyecto

    Las obras asociadas al proyecto como la instalación de las plantas de tratamiento

    de aguas, etc, ya fueron descritas anteriormente.

    II.2.9 Etapa de abandono del sitio

    No aplica esta etapa en el proyecto

    II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera

    Residuos líquidos

    Como ya se ha descrito anteriormente, se generarán aguas de proceso y de

    servicios, ambos efluentes serán tratados en las correspondientes plantas de

    tratamiento para su reutilización dentro de las instalaciones de la planta. El

    volumen de ambos efluentes dependerá de la cantidad de aguas ácidas

    provenientes de las baterías, así como de la generación de agua de servicios del

    personal de la planta.

    Residuos sólidos de servicios

    Los residuos sólidos de servicios (similares a residuos sólidos municipales)

    estarán constituidos por materiales diversos (orgánicos e inorgánicos)

    provenientes de los servicios, como oficinas, comedor y sanitarios. Se

    implementarán campañas de separación de residuos para tener un mejor control

    dentro de las instalaciones y se dispondrán de manera adecuada por medio de la

    empresa que actualmente brinda servicios de recolección en la ciudad.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    53 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    Residuos sólidos de proceso

    Se generarán residuos sólidos provenientes del proceso, escorias provenientes de

    la fundición, estas escorias serán enviadas nuevamente al proceso para la

    extracción del metal remanente y posteriormente serán tratadas para la obtención

    de escorias “verdes” y ser dispuestas como residuos industriales no peligrosos.

    Emisiones a la atmósfera

    Las emisiones a la atmósfera que se generarán provendrán de los hornos de

    fundición, y serán principalmente partículas, dióxido y monóxido de carbono,

    óxidos de nitrógeno y vapor de agua, para lo cual se contará con filtros de bolsas y

    lavadores de gases descritos anteriormente.

    II.2.11Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos

    Para el tratamiento de los residuos líquidos, ya sea municipal o industrial, la zona

    no cuenta con servicios de tratamiento de aguas, sin embargo la planta contará

    con sus propias plantas de tratamiento.

    En cuanto a los residuos sólidos de servicios, se contarán con programas de

    separación y será contratada la empresa que se encarga de la recolección en la

    ciudad, cabe señalar que cercano al predio en estudio se encuentra el Relleno

    Sanitario municipal por lo cual la planta se encuentra dentro del área de

    recolección de dicha empresa.

    En el caso de los residuos sólidos de proceso, el municipio no cuenta con

    infraestructura de tratamiento, ya que se trata de un residuo muy particular de esta

    actividad, por lo que dentro del predio se contará con las instalaciones necesarias

    para su manejo y tratamiento antes de enviadas a disposición.

  • South American Metals, S. de R.L de C.V

    54 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

    III. VINCULACIÓN CON LOS ORDENAMIENTOS JURÍDICOS APLICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y, EN SU CASO, CON LA REGULACIÓN DE USO DE SUELO

    PLAN DE DESARROLLO URBANO DE CIUDAD JUAREZ 2003

    El Plan Nacional de Desarrollo y Ordenamiento del Territorio 2001-2006, ubica a

    Ciudad Juárez dentro de las 10 zonas metropolitanas. Adicionalmente forma parte

    de uno de los ejes estructurales del Tratado de Libre Comercio para América del

    Norte, además de constituir una pieza clave en las cuatro relaciones

    transfronterizas.

    El Sistema Urbano Regional propuesto por el Plan Estatal de Desarrollo Urbano,

    ubica a Ciudad Juárez, junto con la ciudad de Chihuahua, como los únicos centros

    urbanos de nivel estatal, y se designa como cabecera de la región II, que

    comprende a los municipios de Juárez, Praxedis G. Guerrero, Guadalupe Distrito

    Bravos y Villa Ahumada.

    Ciudad Juárez es considerada por el Plan Estatal de Desarrollo como un enclave

    maquilador, con servicios complementarios de comercio, turismo y transporte. En

    las estrategias generales de apoyo al desarrollo de actividades productivas,

    propone:

    • Establecer y/o fortalecer parques industriales

    • Construir naves