Making It #8 ¡Nosotras podemos!

48
Making It Industria para el desarrollo Cuarto trimestre de 2011 ¡Nosotras podemos! n ¿El fin del crecimiento? n Michelle Bachelet de la ONU Mujeres n Sudáfrica n ¿Energía de hidrógeno al rescate?

description

¡Nosotras podemos! El proverbio chino que dice “las mujeres sostienen la mitad del cielo” afirma que estas contribuyen en igual proporción a la experiencia humana; sin embargo, esta reivindicación sigue siendo una aspiración más que una realidad. Tanto en los países desarrollados como en desarrollo, persisten las brechas de género en el nivel de salario, educación, salud, trabajo y participación política. El tema que aborda este número de Making It es la igualdad de género y la autonomía económica de la mujer. Como lo señaló Kofi Annan, ex-secretario general de las Naciones Unidas, “no existe una herramienta más eficaz para el desarrollo que la autonomía de las mujeres”.

Transcript of Making It #8 ¡Nosotras podemos!

MakingItIndustria para el desarrollo

Cuarto trimestre de 2011

¡Nosotraspodemos!

n ¿El fin delcrecimiento?

n Michelle Bachelet dela ONU Mujeres

n Sudáfrican ¿Energía de

hidrógeno al rescate?

Una revista trimestral. Estimulante, crítica y constructiva.Un foro para discusiones e intercambios sobre laintersección de la industria y el desarrollo.

NÚMERO 1, DICIEMBRE DE 2009lWe must let nature inspire us –Gunter Pauli presents analternative business model that isenvironmentally friendly andsustainable lHot Topic: Is itpossible to have prosperitywithout growth? Is ‘green growth’really possible?

NÚMERO 2, ABRIL DE 2010lNobuo Tanaka, de la AgenciaInternacional de la Energía,analiza los cambios que puedehacer la industria en materia deenergía lEnergía para todos.Kandeh Yumkella y LeenaSrivastava tratan la necesidad detomar medidas para mejorar elacceso a la energía

NÚMERO 3, JULIO DE 2010lEl espectacular ascensoeconómico de China: entrevistacon el ministro de comercio,Chen Deming lHacia un debatemás productivo. Ha-Joon Changda razones para aceptar que lapolítica industrial puede serefectiva

NÚMERO 4, NOVIEMBRE DE 2010lFortalecimiento de lacapacidad productiva: CheickSidi Diarra sostiene que losPMD deben, y pueden,producir más mercaderías yservicios de mejor calidad lPatricia Francis comentasobre el cambio climático y elcomercio lTema deactualidad: La importancia delespíritu emprendedor para eldesarrollo económico

NÚMERO 5, FEBRERO DE 2011l ¿Un espacio de oportunidadpara el comercio internacional?Peter Sutherland evalúa lasposibilidades de concretar unacuerdo comercial multilaterallUn camino hacia laprosperidad mutua: Xiao Yeanaliza el comercio entre Áfricasubsahariana y China

NÚMERO 6, ABRIL DE 2011lAlimentar a un mundosuperpoblado. Kanayo Nwanzedel FIDA sostiene que lospequeños agricultores debentener la oportunidad de serprotagonistas activos lEldirector ejecutivo de Nestlé, PaulBulcke, explica cómo “crear valorcompartido” lTema deactualidad: ¿La eficienciaenergética deriva en un mayorconsumo de energía?

NÚMERO 7, JULIO DE 2011l La paradoja de laglobalización, por Dani Rodrik l La injusta proporción lThomas Pogge responsabilizaa los países opulentos poraumentar la pobreza mundial lTema de actualidad: ¿Esnecesaria la energía nuclear paraun futuro sin carbono?

MakingIt 3

El proverbio chino que dice “las mujeres sostienen la mitad del cielo”afirma que estas contribuyen en igual proporción a la experienciahumana; sin embargo, esta reivindicación sigue siendo una aspiraciónmás que una realidad. Tanto en los países desarrollados como endesarrollo, persisten las brechas de género en el nivel de salario,educación, salud, trabajo y participación política.

El tema que aborda este número de Making It es la igualdad de géneroy la autonomía económica de la mujer. Como lo señaló Kofi Annan, exsecretario general de las Naciones Unidas, “no existe una herramientamás eficaz para el desarrollo que la autonomía de las mujeres”.

Las mujeres trabajan 2/3 de las horas laborales en el mundo, peroperciben solo el 10% del ingreso mundial y poseen menos del 1% de losbienes. Aunque un número cada vez mayor de estudios indica quemejorar las opciones económicas de las mujeres estimula las economíasnacionales, los hombres siguen teniendo una gran ventaja sobre ellas enel acceso a la tierra, al crédito y a un trabajo digno. Como lo afirmó el

actual secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, “la autonomíade la mujer empodera a las comunidades, a las naciones y a

toda la familia de la humanidad”.El primer informe anual 2010-11 de ONU Mujeres

afirma: “Allí donde las mujeres gozan de accesoigualitario a los bienes económicos, medios desubsistencia decentes y oportunidades de liderazgo –componentes básicos de la autonomía económica – el bienestar económico aumenta”.

Tenemos el placer de incluir, como artículoprincipal, un texto sobre el desafío de empoderar a lasmujeres escrito por Michelle Bachelet, directora

ejecutiva de ONU Mujeres. Making It agradece a loscolegas de ONU Mujeres por su contribución para el

armado de este número.

Editorial

FORO MUNDIAL6 Cartas8 El futuro de las corporaciones – Paul Polak proponela creación de nuevos mercados efervescentesdirigidos a clientes que viven con menos de dosdólares al día10Tema de actualidad: Crecimiento: ¿el fin del mundotal como lo conocemos? Richard Heinberg y Matthew Lockwood debaten sobre el “fin delcrecimiento” o el “inicio del crecimiento ecológico”

14 Cuestiones de negocios – noticias y tendencias

ARTÍCULOS16Autonomía de emprendedoras en el nivel local einternacional – Jan O’Sullivan observa que laigualdad de género es fundamental para elprograma de desarrollo exterior de Irlanda18 Diseño de soluciones ecológicas – CarolinaGuerra convierte desechospeligrosos en productosútiles y recibió el premioCartier 2011 alemprendimientofemenino para AméricaLatina20 Promover un medio desubsistencia y una vidasostenibles – Omar Traboulsi habla sobre lasdificultades que enfrentan las cooperativas demujeres rurales en la República del Líbano y el rolfundamental que cumplen

ARTÍCULO PRINCIPAL22Acortar las brechas de género – MichelleBachelet, directora ejecutiva de ONU Mujeres,analiza de qué manera las políticas puedencontribuir al objetivo de la igualdad de género ycómo se pueden derribar los obstáculos queimpiden el acceso de las mujeres a lasoportunidades económicas

MakingItL’industrie pour le développement

MakingIt4

Contenidos

16

Editor: Charles [email protected]é editorial: Ralf Bredel, Tillmann Günther, Sarwar Hobohm,Kazuki Kitaoka, Wilfried Lütkenhorst(presidente), Cormac O’Reilly y Jo Roetzer-SweetlandSitio web y difusión: Lauren [email protected]ón de la portada: Maya ZankoulDiseño: Smith+Bell, Reino Unido:www.smithplusbell.comAgradecemos la colaboración deDonna ColemanImpreso por Gutenberg Press Ltd, Malta,www.gutenberg.com.mt,en papel con certificacióndel Consejo de ManejoForestal Para consultar esta publicación enlínea y participar de los debates acercade la industria para el desarrollo, visitenuestro sitio web:www.makingitmagazine.netPara suscribirse y recibir los próximosejemplares de Making It, envíenos uncorreo electrónico con su nombre ydomicilio a [email protected] It: Industria para el Desarrolloes una publicación de la Organizaciónde las Naciones Unidas para elDesarrollo Industrial (ONUDI),Centro Internacional de Viena, P.O. Box 300, 1400 Viena, AustriaTeléfono: (+43-1) 26026-0, Fax: (+43-1) 26926-69Correo electrónico: [email protected] © 2011 La Organización delas Naciones Unidas para el DesarrolloIndustrial Ninguna parte de esta publicaciónpodrá utilizarse ni reproducirse sin elconsentimiento previo del editor.ISSN 2076-8508Las denominaciones empleadas y lapresentación del material en esta revista noimplican la expresión de opinión alguna deningún tipo por parte de la Secretaría de lasNaciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI) respecto de la condición jurídica deningún país, territorio, ciudad o área, ni de susautoridades, o en relación con la demarcaciónde sus fronteras o límites, o acerca de su sistemaeconómico o su nivel de desarrollo. Lasdenominaciones como “desarrollado”,“industrializado” y “en vías de desarrollo” seutilizan por una cuestión de simplicidadestadística y no expresan necesariamente unjuicio sobre la etapa en el proceso des desarrolloque ha alcanzado un país o área en particular. La cita de nombres de empresas o productoscomerciales no constituye aval alguno por partede la ONUDI. Los puntos de vista, los datosestadísticos y las estimaciones que se incluyenen los artículos de autor son responsabilidad delo de los autor(es), entre ellos, los miembros delpersonal de la ONUDI, y no deben interpretarsecomo una manifestación de las opiniones de laONUDI ni como opiniones respaldadas por laONUDI. Este documento se ha elaborado sin laedición formal de las Naciones Unidas.

Número 8, cuarto trimestre de 2011

30 Pensar en grande – Gayle Tzemach Lemmonafirma que las mujeres de los países pobres necesitan

recursos para sacar provecho de su potencialemprendedor32 Hacer frente a la crisis – Zoe Elena Horn examina elimpacto de la crisis económica mundial en la economíainformal de las mujeres34Artículo sobre un país – Entrevista con Maite Nkoana-Mashabane, ministra de Relaciones Internacionales yCooperación de Sudáfrica38 En marcha nuevamente, con una nueva hoja de ruta –El comisario europeo para el medioambiente, Janez Potočnik, explica por qué los ambientalistas y laindustria deben trabajar de forma mancomunada

INFORME DE POLÍTICA40 Desarrollo industrial sensible al género 42 Medir la autonomía económica de la mujer44 Soluciones para la brecha salarial de género

46Artículo de cierre – Entrevista con el Dr. MustafaHatipoğlu, director ejecutivo de un proyecto de laONUDI para propiciar una economía basada en elhidrógeno

La ilustradora de la portada, Maya Zankoul, es una dibujante ydiseñadora gráfica del Líbano y autora de Amalgam, un blog dehistorietas que se convirtió en libro. Actualmente, trabaja desdesu estudio en Beirut en el diseño de aplicaciones para celulares ytabletas, y en ilustraciones para revistas y proyectos personales. Su último trabajo incluye una aplicación en línea para crearavatares (The Zankoulizer), y una muestra de afiches ilustradossobre la cocina y las tradiciones culinarias libanesas. Su próximoproyecto es crear una serie de dibujos animados basada en susilustraciones. http://pro.mayazankoul.com

MakingIt 5

3022

45

CARTAS

MakingIt6

EconomistasdescalzosMuchas gracias por la entrevistaa Manfred Max-Neef (Making It,número 7). Es muy cierto que lamayoría de las personas quehablan, miden o intentanresolver la pobreza, no laconocen realmente. Más allá delas privaciones físicas que seobservan en la población pobre,existe la esperanza, creatividad yvalentía necesarias para hacerlesfrente. Son los propios pobresquienes deben participar en eldiseño de estrategias deintervención y planes exitosos.

Asimismo, muchas personasvulnerables podrían salir de lapobreza si se les diera laoportunidad, sobre todomediante el desarrollo decapacidades y la existencia deinstituciones, políticas y marcospropicios, junto con mercados ymedios de productividadprovechosos. Años deexperiencia laboral con gruposvulnerables del sector agrícola yrural han demostrado que losobstáculos en la producción ycomercialización son los quemantienen a las familias ruralesen la pobreza. Resolver lapobreza exige un conocimientoprofundo de los problemas y lasposibilidades de undeterminado lugar, y un enormeaporte de la propia poblacióndesfavorecida.l Taiwo Osun, Kiel, Alemania,comentario realizado en el sitioweb

Tener a Dani Rodrik y a ManfredMax-Neef en el mismo número(Making It, número 7) resultaextraño. El profesor Rodrikenseña en Harvard y debe ser

una persona muy inteligente,pero creo que el “economistadescalzo” es más inteligenteaún. El profesor Rodriksostiene que los países quesubsidian la producciónagrícola pagan el costo,mientras que los que recibenlas agroexportacionessubsidiadas ganan al teneralimentos más baratos. Esevidente que desconocetotalmente el colapso de laagricultura haitiana, productode los excedentes de alimentosimportados desde los EstadosUnidos. El economista de Haití,Camille Chalmers (otro“economista descalzo” quetrabaja de forma estrecha conorganizaciones de agricultores),lo ratifica: “Las consecuenciasson desastrosas… cien milpersonas pierden sus mediosde subsistencia cada año”. Y encuanto al argumento de que losalimentos son más baratos enHaití, bien sabemos cuáles sonlos precios internacionales enla actualidad. l M. Fleurimond, comentariorealizado en el sitio web

¿En beneficio delos trabajadores?El Ministro de Industrias deBangladesh dijo que suGobierno trabaja en “beneficiode los trabajadores” (Making It,número 7). ¿Estamos hablandodel mismo Bangladesh quedenunció la ConfederaciónSindical Internacional (CSI)?En su informe sobreBangladesh de 2010, la CSIafirma que los trabajadores delsector de la confeccióniniciaron protestas en abrilpara exigir un salario mínimode BDT5000 al mes (46 euros).Las protestas continuarondurante todo el año, y muchas

fueron reprimidas con violencia:seis trabajadores murieron ymuchos resultaron heridos. Searrestó a líderes sindicales, seacusó a decenas de miles detrabajadores de estarinvolucrados en las protestas y elGobierno cerró cientos de ONG.

El informe también agregaque el líder de un sindicatoestimó el despido de 5000trabajadores de la confecciónpor la supuesta participación enlas protestas. Si bien muestrapúblicamente su apoyo a lalucha de los trabajadores, laprimera ministra Sheikh Hasinaestaba convencida de que habíauna “fuerza maligna” quealentaba una conspiración para

fomentar el malestar en elsector. Finalmente, el informerelata que para acallar losdisturbios, se creó una fuerzapolicial especial para laindustria de la confección.l Farooq Javed, comentariorealizado en el sitio web

Más allá de la redeléctricaEl artículo “Revolución en laelectricidad” (Making It, número6) es excelente. Me gustó porquemuestra que, incluso quienesviven fuera de la red eléctrica,pueden acceder a energía quetambién resulta ser un buennegocio. ¿Quién puede oponersea esto? Me pregunto por qué losgobiernos no se esfuerzan máspor utilizar la biomasa comofuente de energía. Las prácticas

La sección Foro mundial de Making It es un espacio destinado a la interacción y eldebate en el que son bienvenidas las reacciones y respuestas de los lectores sobre lascuestiones planteadas en la revista. Para que se publiquen las cartas en Making It,deben llevar el título “Para la publicación” y deben enviarse por correo electrónico a:[email protected] o por correo a la dirección: The Editor, Making It,Room D2142, UNIDO, PO Box 300, 1400 Vienna, Austria. (Es posible que las cartas olos correos electrónicos deban editarse por razones de espacio).

FORO MUNDIAL

Revolución en la electricidad: HuskPower Systems utiliza la cáscara dearroz para crear gas e impulsarmotores generadores deelectricidad.

MakingIt 7

convencionales van a destruir elplaneta. ¿A nadie le importa elfuturo de nuestros hijos?l Chris Mann, comentariorealizado en el sitio web

La plaga ruralQuedé fascinado con laentrevista realizada a VandanaShiva (Making It, número 6). Estáen lo cierto al afirmar que lassemillas han sido “apropiadas ycolonizadas” por lascorporaciones. Habló de la dobleamenaza de la ingenieríagenética y el patentado desemillas. Vandana muestra lapésima actitud que tienen lasgrandes compañías mundiales yorganizaciones como el BancoMundial hacia la agricultura enlos países en desarrollo.

La producción agrícola hacrecido en todo el mundo pero

no ha llevado prosperidad a granparte de la población rural (querepresenta a más de tres milmillones de personas). Es en elcampo donde hay másprobabilidad de padecerhambre, ya que los mercadosagrícolas internacionales sonunos de los más distorsionadosdel mundo. Solo el 22% de lasexportaciones agrícolas quereciben los países avanzadosprovienen del mundo endesarrollo. Un puñado deempresas monopolizan losinsumos comerciales para elsector agrícola. Vandanademostró claramente este hechocon el caso de las semillas, quetambién se aplica a losfertilizantes y a la compra dealimentos que se negocian en elnivel internacional.

En muchas partes del mundo,los agricultores más pobres

producen la mayor parte de losalimentos que necesitan parasubsistir, pero tambiéndependen cada vez más deltrabajo no agrícola y de lasremesas enviadas por personasque emigran a ciudades delpropio país y del exterior. Seráncada vez más las personasforzadas a abandonar la tierrapara migrar a las ciudades obuscar otros trabajos.l James Greaves, ciudad deNueva York, por correo electrónico

Elogio¡Felicitaciones por crear unarevista tan seria, amena einteresante! Acabo de recibiruna copia por correo y estoymuy impresionado. Deboagregar que antes deincorporarme a la Universidadde Yale en 2001, fui director del

Far Eastern Economic Review enHong Kong, y sé con certeza loque demanda producir unarevista como la de ustedes.l Nayan Chanda, director dePublicaciones, Centro Yale para elEstudio de la Globalización, New Haven, los EE. UU

Deseo agradecerles por enviar elnúmero 6 de Making It,“Agronegocios: de la granja altenedor”. Fue realmente muyprovechoso conocer algunas delas iniciativas agrícolas másinteresantes que existen en elmundo. Hemos hecho llegar elinforme a los miembros delComité de Agricultura de laFICCI.l Dr. S. Baskar Reddy, División de Agricultura, Federación deCámaras de Comercio e Industriade la India (FICCI), Nueva Delhi,India

Para consultar otros debates sobrecuestiones planteadas en MakingIt, visite el sitio web de la revista enwww.makingitmagazine.net y enel sitio de la red social Facebook.Se recomienda a los lectoresnavegar por estos sitios paraparticipar en las discusiones y enlos debates sobre la industria parael desarrollo.

FORO MUNDIAL

MakingIt8

Hace tres años, General Motors, lacorporación más grande y poderosa delmundo, cayó de rodillas al no poderresponder de forma rápida y efectiva a lacompetencia de las importacionesjaponesas, de menor tamaño, más baratas ycon un consumo más eficiente decombustible.

Pronto, empresas como Wal-Mart, Coca-Cola y Microsoft se verán ante la mismaencrucijada de “vida o muerte” que enfrentóGeneral Motors, si no reaccionan conrapidez y eficacia al desafío de obtenerganancias interesantes a escala,provenientes de los mercados emergentes.

Son treinta millones de personas las quecompran en Wal-Mart todos los días, perohay tres mil millones en el mundo quenunca pondrán un pie en sus tiendas. Entreellas, se incluyen 2,6 mil millones declientes potenciales que viven con menos deUS$2 al día. La mayoría de ellos habita enzonas rurales de países en desarrollo ysubsiste con lo producido en granjas demenos de una hectárea. Otro tanto vive enbarrios urbanos carenciados, dondesubsisten de lo que ganan enemprendimientos informales, como talleresde confección o pequeñas tiendas deartículos para el consumo.

En poblaciones de toda la India, Coca-Colavende su anhelado refresco de marca, gaseosoy azucarado, a unos 25 centavos de dólar labotella. En esas mismas poblaciones, el 50%de los niños sufren de desnutrición. ¿Quésucedería con Coca-Cola si una empresa

china dotada de recursos comenzara a venderun refresco nutritivo a cinco centavos de dólarla botella en millones de poblaciones de todoel mundo? Creo que Coca-Cola se vería muypronto en la misma situación que atravesóGeneral Motors tres años atrás.

La Fundación Gates ha ayudado a salir de lapobreza a millones de personas, y hamejorado la salud y educación de otrosmillones más. Pero según tengo entendido,su compañía matriz, Microsoft, no fabricaningún producto que puedan comprar los2,6 mil millones de personas del mundo queviven con menos de US$2 diarios.

Sin embargo, las oportunidades de crearnegocios rentables dirigidos a los tres milmillones de clientes inadvertidos son casiilimitadas. Por ejemplo, hay mil millones depersonas que jamás accederán a laelectricidad. Esto representa casi la mismapoblación total de los Estados Unidos yEuropa en conjunto. También existen otrasmil millones de personas que no puedenacceder al agua potable, a raíz de lo cualmuchas se enferman y otras mueren.

¿Por qué las empresas actuales no buscanparticipar en los mercados emergentes? Haytres razones principales: lNo advierten la rentabilidad que podríanobtener. lNo tienen idea de cómo diseñar losproductos y servicios accesibles que necesitanlas personas pobres. lNo saben cómo diseñar y operar cadenas desuministro que sean rentables y lleguen atodos.

Las empresas dirigidas a clientes que vivencon US$2 al día deben incorporar tresestrategias prácticas clave: lLos márgenes pequeños en gran volumenequivalen a interesantes beneficios finales.Los supermercados utilizaron esta fórmulapara reemplazar a las pequeñas tiendas decomestibles y Wal-Mart la mejoró. En losmercados emergentes, se trata de multiplicarpor cien la estrategia de Wal-Mart. lDiseñar para lograr la asequibilidad total.En la actualidad, está cobrando mucho augeun movimiento denominado “Diseño para elotro 90%”. Se trata de aprender a diseñarproductos que sean asequibles para quienesviven con menos de US$2 diarios y que a suvez generen ingresos. l Implementar cadenas de suministro quesean rentables y lleguen a todos.

Si tiene éxito, Spring Health, la compañíaque inicié con mis socios de la India, crearáuna plataforma modelo para poner enpráctica cadenas de suministro rentablesque lleguen hasta las pequeñas poblacionesrurales de la India. La misión de SpringHealth es vender agua potable a escala apersonas que no pueden acceder a ella en laactualidad.

Solo en el este de la India, hay 300millones de personas que no tienen accesoal agua potable. La mayoría vive enpoblaciones pequeñas de entre 100 y 300familias, que tienen escaso acceso a losmercados.

Pero todas estas poblaciones poseen tres omás pequeñas tiendas familiares, donde sevende de todo, desde cigarrillos y sopa,hasta dulces, galletas y todo tipo de artículosde consumo doméstico. Lo que SpringHealth ha hecho es construir un tanque deagua de cemento con capacidad para 3000litros y un costo aproximado de US$100,junto a cada tienda, donde luego purificaagua utilizando un purificador líquido muyasequible. El tendero vende el aguapurificada a los pobladores a menos demedio centavo por litro. Los clientes, lamayoría de los cuales vive con menos deUS$2 al día, comentan que estánexperimentando una importante reducciónen las enfermedades y en los costosmédicos. Cada familia estima que gastaentre US$25 y US$250 al año enmedicamentos para tratar la diarrea,

El futuro de lascorporaciones

Paul Polak cree que, en el futuro, las corporaciones solopodrán ser competitivas en el mercado global si creannuevos mercados efervescentes a escala para captarclientes que viven con menos de US$2 al día.

MakingIt 9

FORO MUNDIAL

consultas médicas y clínicas, reemplazo deelectrolitos, infusiones intravenosas yhospitalización, en todos los casos paratratar afecciones derivadas del consumo deagua no potable.

La misión de Spring Health es proveer deagua potable a cinco millones de personas através de 10 000 tiendas locales en un plazode tres años, y proveer de agua potable amás de 100 millones de personas en 400 000 poblaciones de todo el mundo enun período de diez años.

Creo que existen miles de oportunidadespara crear nuevos mercados y nuevasempresas, que atiendan a las necesidades delos tres mil millones de clientes que sonignorados por los mercados actuales entodo el mundo. Para lograrlo, habrá quehacer nada menos que una revolución enlos negocios, en materia de diseño, precio,mercado y entrega de productos y servicios.Pero el resultado de esa revolucióngenerará millones de nuevos puestos detrabajo, ayudará a más de mil millones depersonas a salir de la pobreza y dará un pasoagigantado para acabar con el desequilibrioambiental del planeta.

Foto

: Kris

Krü

g

Foto

: Muk

ul S

oni

PAUL POLAK, fundador de la organización sinfines de lucro International DevelopmentEnterprises (IDE) con sede en Colorado, sededica a desarrollar soluciones prácticas queatacan la pobreza desde su raíz. En los últimos25 años, Polak ha trabajado con miles degranjeros en distintos países del mundo, comoBangladesh, India, Camboya, Etiopía, Myanmar,Nepal, Vietnam, Zambia y Zimbabwe, paraayudar a diseñar y fabricar productos de bajocosto que generen ingresos, los cuales ya hansacado de la pobreza a 17 millones de personas.

Derecha: Paul Polak dirigeuna charla sobre el diseñode tecnologías asequiblespara países en desarrolloen PopTech 2008.

La bomba de pedal es un dispositivo de riegoaccionado por el ser humano que se instala en laboca de los pozos. El bombeo se activa pisandopedales que suben y bajan para impulsarpistones, lo que genera la succión de un cilindroque extrae agua hasta la superficie. Laorganización International DevelopmentEnterprises (IDE) de Paul Polak jugó un papeldecisivo en la popularización de la bomba depedal a principios de la década del ochenta enBangladesh, con intervenciones centradas en lacadena de valor y el marketing social. Desde 1985,se han vendido 1,4 millones de bombas de pedala pequeños agricultores de Bangladesh, y hay 84fábricas en la actualidad que las producen. LaOrganización de las Naciones Unidas para laAlimentación y la Agricultura (FAO) y otrasorganizaciones vienen introduciendo desdeentonces sus propias iniciativas basadas en labomba de pedal en otros países.

MakingIt10

FORO MUNDIAL

Crecimiento: ¿el findel mundo tal comolo conocemos?

TEMA DEACTUALIDAD

Imag

e : A

dria

n Te

al/ca

rtoon

stoc

k

MakingIt 11

FORO MUNDIAL

El fin delcrecimientoRICHARD HEINBERG es investigador residentedel Post Carbon Institute. Es autor de diez libros,y considerado por muchos como uno de losdifusores más convincentes de la necesidadurgente de reemplazar los combustibles fósiles.

Ya los escucharon. Políticos, economistas,ejecutivos, todos diciendo lo mismo: “La economía se está recuperando”.¿Recuperando hacia qué? Su estado normalde crecimiento constante.

Pero están equivocados. El crecimiento económico ha llegado a su

fin luego de dos siglos de haberse iniciado. La expansión económica había existido conanterioridad, pero era cíclica y lenta. Losimperios emergían y caían. Pero con laRevolución Industrial, el crecimiento rápidose convirtió en un fenómeno normal. Loseconomistas dicen que esto se debió a lainnovación, a la división del trabajo y al

aumento del comercio, pero en gran parte,fue resultado de la energía barata. Laproducción demanda energía, y con elcarbón y el petróleo baratos, las personaspudieron producir, de un día para otro,mucho más que antes. Primero el carbón ydespués el petróleo, estos combustiblesaceleraron el comercio al impulsar nuestrosgrandes inventos: el ferrocarril, el automóvily el avión.

Los economistas dieron por sentado que elcrecimiento duraría para siempre. Pero fueuna idea absurda. Nadie se detuvo a pensarque todo ese crecimiento industrial teníalugar en un planeta pequeño, con limitadascantidades de petróleo y suelo, y un limitadonúmero de bosques y peces. Crecíamos acuenta del tiempo futuro. Nos enganchamostodos del crecimiento. Las crecientes cifrasen el PIB se convirtieron en la principalmedida del éxito. Más grande, más rápido ymayor eran sinónimo de mejor.

La primera señal de alerta apareció en ladécada del setenta. Un equipo de científicosprogramó una computadora con datos sobrecrecimiento poblacional, aumento delconsumo y agotamiento de recursos. ¿Y cuálfue su conclusión? El crecimiento tienelímites. Los economistas en boga atacaron ‰

Imag

e : ©

Ana

stas

ia S

ukho

noso

va /

Dre

amst

ime.

com

MakingIt12

FORO MUNDIAL

El inicio delcrecimientoecológico MATTHEW LOCKWOOD es jefe de CambioClimático en el Institute of Development Studiesdel Reino Unido, y anteriormente se desempeñócomo director adjunto de Clima, Transporte yEnergía en el Institute for Public Policy Research.

El crecimiento económico tiene mucho deloable. Trajo una gran prosperidad a GranBretaña durante el siglo XX, y suministró losrecursos para crear los sistemas de salud,educación y seguridad social que tantovaloramos, y que han sido imitadosampliamente en todo el mundo.

Pero al mismo tiempo, sabemos que senecesita la acción gubernamental pararesolver las consecuencias que surgen delcambio climático. Los mercados noreducirán por su cuenta las emisionesnecesarias; y no lo harán hasta que lastecnologías con baja emisión de carbonosean competitivas con las alternativas decombustible fósil.

Entonces, si pudiéramos obtener todos losbeneficios del crecimiento sin causar daño almedioambiente, ¿no sería esa la situaciónideal? ¿Y no es evidente acaso quenecesitamos la acción de los gobiernos parallevar a la práctica los dos aspectos delcrecimiento ecológico?

El debate sobre el crecimiento ecológicoindica que las cosas no son tan simples.

La crítica más importante sostiene que elcrecimiento ecológico es simplementeimposible: no podemos desarrollar e invertiren tecnologías con baja emisión de carbonolo suficientemente rápido como para evitarlos peligros del cambio climático y uncalentamiento global de 3 °C o más. Esteargumento se basa en la incapacidad paraseparar el crecimiento de las emisiones decarbono antes de que el imperativo climáticose vuelva evidente, y antes de que muchas

los hallazgos con feos trucos retóricos,pero 40 años después, sigue vigente la mismaconclusión. De hecho, las economías de lospaíses con altos recursos comenzaron aestancarse hace años. A medida que losrecursos comenzaron a escasear, losgobiernos, las empresas y las familiascomenzaron a endeudarse hasta la coronilla,atiborrándose con el crédito fácil. El sistemafinanciero creó esquemas de obligaciones yderivados cada vez más complejos paraabsorber toda esa deuda, y fabricar gananciasimaginarias en perpetuo crecimientobasadas en activos irreales.

Pero el dinero y el endeudamientodependen de los recursos naturales. Laacumulación de deudas sobre deudas y suduplicación una y otra vez, implicó lademanda acumulada de recursos cada vezmás escasos a medida que se los destruía. Fueun esquema piramidal, la madre de todas lasburbujas. Y en 2008, explotó. Los gobiernos ylos bancos centrales intentaron volver a inflarla burbuja con rescates y medidas deestímulo financiados con deuda pública,pero existen límites prácticos en elendeudamiento y nos estamos topando conellos. Hay límites prácticos en los recursosenergéticos y nos estamos topando con ellos.Existen límites reales en la capacidad delplaneta para absorber los desechos yaccidentes industriales, y también nos hemostopado con ellos.

Nos dicen que la economía se estárecuperando, pero si obviamos el nuevoendeudamiento que ha contraído elGobierno desde 2008 para incentivar laeconomía, no ha habido ningún crecimientoeconómico real. No hay una recuperación.Todo se ha hecho a base de más deuda.

Ya hemos hipotecado el futuro de nuestrosnietos, y para evitar otra recaída en laeconomía, tendremos que endeudarnos aúnmás. El juego ha terminado. Hemos llegadoal fin del crecimiento económico tal como loconocemos. Nos están mintiendo. Pero nopueden evitarlo. Todos somos adictos alcrecimiento. Todos deseamos un mejortrabajo y un mayor rendimiento en lasinversiones. Pero vivimos en un planetafinito. El fin del crecimiento no es culpa de

un político o de un partido, aunque algunosse beneficiaron más que otros con elcrecimiento.

Se puede vivir sin crecimiento económico,pero tendremos que comenzar a cambiaralgunas cosas. Tenemos que evaluar yprocurar la mejora de nuestras vidas de unmodo que no requiera el aumento en elconsumo de combustibles fósiles y otrosrecursos no renovables, ni la acumulación demás y más deudas: ser libres, estar junto a losseres queridos, gozar de buena salud y deltiempo para disfrutarla, aspirar a unacomunidad segura y feliz.

Tenemos que trabajar juntos para fomentareconomías locales donde podamos vivir yprosperar, pero (y este es el mayor obstáculo)sin combustibles fósiles y sin empeñarnuestro futuro. Cuanto más lo posterguemos,más difícil será.

El crecimiento económico se terminó.Miremos hacia adelante.l Fragmento extraído del libro, The End ofGrowth: Adapting to Our New Economic Reality,de Richard Heinberg.

TEMA DE ACTUALIDAD‰ “Nadie se detuvo a pensar

que todo ese crecimientoindustrial tenía lugar en unplaneta pequeño, conlimitadas cantidades depetróleo y suelo, y unlimitado número de bosquesy peces. Crecíamos a cuentadel tiempo futuro.”

MakingIt 13

FORO MUNDIAL

políticas climáticas hagan su aparición. Perosi bien este es un problema muy serio, elresultado no es previsible.

Por el contrario, lo que este análisisdemuestra es la dificultad para lograr uncrecimiento lo suficientemente ecológico.Un crecimiento que evite los peligros delcambio climático exigirá una transformaciónen la economía, y sobre todo la inversión eninfraestructura energética con baja emisiónde carbono, en una escala sin precedentes y auna velocidad inusitada. Es obvio que esto seaplica a la economía mundial, pero paísesdesarrollados como el Reino Unido deberíanestar a la cabeza.

Esto nos lleva al aspecto más difícilquizás en la agenda del crecimientoecológico: la política. Los problemasexisten en tres niveles. En primer lugar,para impulsar el crecimiento ecológico,se necesitará una intervención más activaen la economía, una intervención que seainteligente y segura. Este es un enormedesafío para la cultura política que haconfiado largamente en el laissez-faire.

El segundo desafío político tiene quever con la reestructuración de laeconomía que conlleva el crecimientoecológico, y que como todareestructuración, implica ganadores yperdedores. Esto tendrá costosadicionales en el corto plazo. Aquí sepresenta un gran problema para losgobiernos que se manifiestaespecialmente en la opinión públicareacia a los impuestos ambientales, sobretodo en el transporte vehicular y aéreo.

El tercer problema se relaciona con elendeudamiento. Existe la lógicaconvincente de empeñar el futuro parafinanciar las inversiones quenecesitamos para descarbonizar laeconomía en la actualidad. Es verdad queesto dejará una gran herencia de deudasa las generaciones futuras, pero si no lohacemos, les legaremos un dañoambiental mucho más devastadordebido a la irreversibilidad de los efectosdel cambio climático. En el futuro, noserá muy fácil deshacerse de losproblemas ambientales. Al mismotiempo, parece ser cada vez más unarealidad la necesidad de algún tipo deincentivo fiscal para recuperar elcrecimiento en el corto plazo, y la mejormanera de lograrlo es invirtiendo eninfraestructura. Sin embargo, muchosgobiernos como el británico en laactualidad han tejido un poderoso relatoen torno a lo pernicioso delendeudamiento en sus opciones depolítica económica, que les impidemoverse con más rapidez y facilidad eneste sentido.

Es por ello que el crecimientoecológico está lejos de ser inevitable osimple. Su logro será un desafío políticoy tecnológico sin precedentes. Es mejorque comencemos de inmediato. n

“Un crecimiento que evitelos peligros del cambioclimático exigirá unatransformación en laeconomía, y sobre todo lainversión en infraestructuraenergética con baja emisiónde carbono, en una escalasin precedentes y a unavelocidad inusitada.”

Imag

e: ©

Mar

inca

s And

rei /

Dre

amst

ime.

com

MakingIt14

n El crecimiento económico estáperdiendo impulso en la mayoríade los mercados emergentes ysolo unos pocos países podráncrecer a tasas tendencialesaproximadas si la actividadeconómica cae abruptamente enOccidente. En el nivel regional,Asia sigue estando en mejorposición global. Los últimos datosseñalan una desaceleracióngeneral derivada en parte de unapolítica antiinflacionaria, pero elrepunte de Japón posterior altsunami está contribuyendo aamortiguar el impacto de ladebilidad global. Si bien existe elriesgo real de que las economías

seguirán afianzando eltradicional patrón decrecimiento de dos velocidadesde la región, donde laseconomías sudamericanastendrán el mejor desempeño.

La recuperación de EuropaOriental está decayendo. Si bienla producción industrial y lasexportaciones siguen creciendo,las monedas regionales y losmercados de valores han sufridocaídas abruptas. La amenaza decontagio de la crisis de deudasoberana que afecta a laeurozona, un mercado deexportación clave para EuropaOriental, sigue dominando. Elcrecimiento regional caerá a un3,3% en 2012, y las perspectivasde crecimiento de Rusiaseguirán dependiendo de losprecios mundiales de losproductos básicos.

CUESTIONES DE NEGOCIOS

asiáticas experimenten más queuna desaceleración benéfica, espoco probable un retorno a larecesión. A diferencia deOccidente, la mayoría de lospaíses podrá responder a esteescenario implementandonuevas medidas de incentivofiscal y monetario. Elcrecimiento del PIB chino en2012 se reducirá a un 8,2%igualmente admirable, siemprey cuando las autoridades evitenla espiral inflacionaria o eldesplome de las propiedades.

América Latina gozó de unfuerte repunte en 2010, pero elcrecimiento se reducirá a un

3,7% en 2011, como resultadoparcial de los esfuerzos paraprevenir un alto nivel deinflación. El crecimiento semoderará otro tanto el añopróximo, hasta un 3,5%, aunquealgunos países podránamortiguar el impacto de lademanda externa débil concierto grado de flexibilizaciónen las políticas. La expansióneconómica debería repuntar en2013-16, gracias al aumento en elconsumo interno, políticasmacroeconómicas sólidas y lademanda asiática de productosbásicos. No obstante, los altosprecios de los productos básicos

contexto de sus negocios.Según el Foro Económico

Mundial y el Boston ConsultingGroup, el pensamiento, lasprácticas y los modelos de negociode estos “nuevos campeones de lasostenibilidad” ofrecen una miradacrucial para las empresas demercados emergentes, lasmultinacionales consolidadas y losgobiernos. Podrían generar efectosmultiplicadores y sentar las basespara su réplica y extensión en otrasempresas que operan en losmercados emergentes. Tambiénsirven como punto de partida pararedefinir el futuro del crecimiento,uno que sea sólido y logre articularcon eficacia todos los elementos dela sostenibilidad: el económico, elambiental y el social.

El Foro Económico Mundial y elBoston Consulting Group hanpublicado un nuevo informe quedestaca las prácticas comercialesinnovadoras de 16 “campeones dela sostenibilidad” en los mercadosemergentes.

Las compañías fueron elegidaspor crear soluciones rentables y noconvencionales que tienen unimpacto positivo en el crecimientoeconómico y mejoran lasostenibilidad general en susregiones.

Para este caso, los investigadoresno tuvieron en cuenta a losgobiernos, organizacionesambientales o corporacionesmultinacionales de las economíasavanzadas, por ofrecer respuestasya demostradas que aun así siguensiendo insuficientes. En su lugar, seenfocaron en agentes queenfrentan una gran variedad delimitaciones en su actividad diaria:empresas de rápido crecimientoque nacen y operan en losmercados emergentes, donde laprosperidad económica y lapoblación crecen a ritmo másacelerado, y donde las tensiones yrestricciones ambientales suelenser mayores.

Como resultado de un rigurosoproceso de investigación, el

Nuevos campeones de la sostenibilidadinforme identificó y evaluó 16 empresas radicadas en mercadosemergentes que comparten unpensamiento único y una serie debuenas prácticas. Estos “nuevoscampeones de la sostenibilidad”,con sede en países como Brasil,Costa Rica, Egipto y Kenia, ofrecenun ejemplo inspirador paracualquier corporación del mundointeresada en resolver los desafíosde rendimiento, innovación,crecimiento y sostenibilidad.

En términos específicos, estasempresas logran lo siguiente:l Convertir las limitaciones enoportunidades de forma proactivamediante la innovación.l Incorporar la sostenibilidad a lacultura empresarial.l Moldear de forma activa el

lBroad Group, República Popular de China lEquity Bank, KenialFlorida Ice & Farm, Costa Rica lGrupo Balbo, Brasil l JainIrrigation Systems, India lManila Water Company, Filipinas lMasisa, Chile lTR Corporation, Región Administrativa Especialde Hong Kong, China lNatura, Brasil lNew Britain Palm Oil,Papua Nueva Guinea lSekem, Egipto lShree Cement, India lSuntech, República Popular de China lSuzlon, India lWoolworths, Sudáfrica lZhangzidao Fishery Group, RepúblicaPopular de China

Los “nuevos campeones de la sostenibilidad”

Foto

: Glo

bal G

reen

Gro

wth

Inst

itute

tendencias

MakingIt 15

La agitación política y losdisturbios civiles han socavadoel crecimiento económico enuna amplia franja de MedioOriente y África del Norte. Sinembargo, la regiónexperimentará una recuperaciónel próximo año. A pesar delpanorama preocupante para elmundo desarrollado y losprecios un tanto débiles delpetróleo en el nivel mundial,asistiremos a un crecimientoregional más rápido impulsadopor un gran caudal de inversiónpública en Arabia Saudita, uncrecimiento robusto en Irak y,previendo una calma en laagitación política, un repunte enlos países afectados por laprimavera árabe. Por otro lado, elcrecimiento económico enÁfrica subsahariana alcanzará el5% en 2012. Sigue habiendo

limitaciones estructuralesimportantes, pero laseconomías regionales cobraránfuerza gracias a los altos preciosde los productos básicos, elincremento en las entradasdesde el exterior y las reformasesporádicas en la economía y elgasto fiscal. (EconomistIntelligence Unit)

nUn nuevo informe dePricewaterhouseCoopers (PWC)analiza las amenazas yoportunidades para lograr laexcelencia en la producciónmanufacturera y el suministro.

“Acontecimientos como elterremoto de Japón hansubrayado la importancia detener una cadena de suministroresistente. Vivimos en unmundo donde las conexiones aambos lados de la cadena de

suministro, y tanto dentro comofuera de las empresas, son cadavez más importantes.” En estecontexto, el informe Achievingexcellence in production and supply(Lograr la excelencia en laproducción y el suministro),resalta cinco aspectos que, segúnPWC, tendrán un papel destacadoa la hora de marcar la diferenciaentre excelencia, suficiencia ymediocridad en la fabricación:l Identificar y prevenir losriesgos en la cadena desuministro.l Vincular la planificación de lademanda con toda la cadena devalor.l Convertir en realidad lacolaboración entre el cliente y elproveedor.l Aprovechar las oportunidadesque ofrece el ciclo de vida ydemostrar su valor sostenible.

l Captar los recursos humanos ylas destrezas necesarias para elfuturo.

El informe concluye que “unelemento común de estos cincoaspectos es la importancia de unamejor comunicación einteracción entre las empresas ysus clientes, proveedores y elmundo que las rodea. Lasempresas que esténdesconectadas o no secomuniquen adecuadamenteperderán la oportunidad de lograrla excelencia, o lo que es peor,enfrentarán la amenaza debombas de tiempo que afecten deforma irreversible a la produccióny el suministro. Aquellas quelogren crear conexiones exitosas,tendrán la oportunidad de ganarterreno y adelantarse a sus paresde forma particular y concreta”.(pwc.com/industrialmanufacturing)

El Global Green Growth Forum(3GF, Foro Mundial deCrecimiento Verde) celebrado enoctubre, en Copenhague,Dinamarca, propuso ambiciosasasociaciones público-privadas,centradas en la energía, eltransporte, el comercio y lasfinanzas, elementos clave de unarevolución industrial ecológica.

El 3GF contó con la presenciadel secretario general de la ONU,Ban Ki-Moon; el secretariogeneral de la OCDE, Ángel Gurría;el primer ministro de Etiopía,Meles Zenawi; el primer ministrode Kenia, Raila Odinga;12 ministros y viceministros,cinco líderes de organizaciones dela ONU, 50 líderes de compañíasmundiales, representantes deorganizaciones de la sociedad civily expertos en crecimientoecológico. Los 200 participantesrepresentaron a 27 países de loscinco continentes.

En su discurso, el secretariogeneral de la ONU, Ban Ki-Moon,resaltó la importancia de lacooperación entre el sectorpúblico y privado, afirmando quela agenda del crecimientoecológico puede impulsar elavance del desarrollo sostenibleen el siglo XXI, lo que es

beneficioso para los negocios, lapolítica y la sociedad.

El director general de laOrganización de las NacionesUnidas para el DesarrolloIndustrial (ONUDI), Kandeh K.Yumkella, quien tambiénparticipó en el 3GF, dijo que“para que nuestro futuro seasostenible y económicamenteviable, tenemos que garantizarque la industria no dañe almedioambiente y no derive enun cambio climático global. Deeso se trata la industriaecológica. La ONUDI estáayudando a los países endesarrollo a procurar elcrecimiento con baja emisiónde carbono y un uso eficiente delos recursos, a crear nuevosempleos ecológicos y a protegeren simultáneo elmedioambiente. También estáayudando a estos países en latransición hacia tecnologíaslimpias y en la implementaciónde acuerdos ambientales, comoel Protocolo de Montreal”.

Global Green Growth Forum

Palabras de la primera ministra de Dinamarca, Helle Thorning-Schmidt en sudiscurso inaugural del 3GF: “Ya hemos escuchado hablar de ecología. La tareaahora es traducir las palabras en acciones ecológicas. Tenemos que trabajar connuestras fábricas y empresas para hallar soluciones acertadas, crear marcosnormativos inteligentes y fijar las prioridades en la investigación y el desarrollo”.

MakingIt16

Creemos que la igualdad de género es underecho humano. También creemos que lassociedades igualitarias pueden forjar economíasmás sólidas y sostenibles, que estén mejorposicionadas para participar en el comerciointernacional.

El aumento del comercio en el nivel regionaly global es fundamental para el crecimientoeconómico sostenido de los Países MenosDesarrollados del mundo. Pero este no puedeobviar las cuestiones de género. La capacidad deun país para beneficiarse de un comercio másliberalizado dependerá de la fortaleza yproductividad de su economía interna, que debeincluir la autonomía económica de la mujer. Porconsiguiente, el apoyo a la actividad económicacentrada en reducir la pobreza mediante laautonomía de emprendedores (hombres ymujeres) de África, es un componente esencialde mi tarea como Ministra para el Comercio y elDesarrollo de Irlanda.

En los países en desarrollo, suele existir unaserie de factores importantes que limitan lacapacidad de la mujer para aprovechar lasoportunidades económicas, incluso las quegenera el incremento del comercio. El accesolimitado a los bienes productivos, como la tierray el crédito, y su control son una restricción clavepara muchas mujeres que intentan crear oformar sus propias empresas. Si una mujer no esdueña de su propia tierra, le será difícilgarantizar un crédito.

La participación de la mujer en la economíade los países en desarrollo suele quedarrestringida a la economía informal. En losmárgenes de la economía, hay un excesoconsiderable de la representación de la mujer enlos sectores de empleo más vulnerables, como eltrabajo familiar no remunerado, las tareasagrícolas informales y el servicio doméstico. Lacarga del cuidado familiar no remunerado esotro factor limitante que puede influir en lacapacidad de la mujer para intervenir en laactividad comercial fuera de la casa.

No obstante, también es importantereflexionar sobre cuestiones más generalescomo los derechos y la autonomía. Por ejemplo,la educación de las mujeres es sin dudas una delas herramientas más poderosas para suautonomía. La educación les brinda elconocimiento, las habilidades y la confianza quenecesitan para perseguir oportunidadeseconómicas. La participación de la mujer en latoma de decisiones también es un aspectocrítico. Esto implica desde su opinión en el nivellocal y comunitario, hasta una mayorrepresentación en las asociaciones agrícolas ycomerciales, y una creciente participación en elparlamento. Otra faceta fundamental de laautonomía es el acceso a una salud reproductivay materna de calidad, que permita a la mujertener el control de su fertilidad.

La experiencia de IrlandaSi observamos nuestra experiencia pasada,Irlanda puede compartir sus aprendizajes entorno a la igualdad de género y la autonomíaeconómica de la mujer.

Jan O’Sullivan TD, Ministra de Estado para el Comercio y elDesarrollo de Irlanda, observa que la igualdad de género esfundamental para el programa de desarrollo exterior del país

JAN O’SULLIVAN fue elegida miembro del parlamento irlandés en 1998, ydesignada Ministra de Estado en el Departamento de Asuntos Exteriorescon responsabilidad especial en el Comercio y Desarrollo, en marzo de 2011.

Autonomíade

emprendedorasen el nivel local

e internacional

MakingIt 17

Durante los últimos 50 años, la situación de lamujer ha cambiado mucho en este país. Elmovimiento por los derechos de la mujeradquirió cada vez más relevancia en la década delsesenta, cuando la mujer comenzó a exigir másigualdad. La educación secundaria gratuita abrióel camino a un sinnúmero de oportunidades, yesto permitió que a partir de la década delsetenta, un gran número de mujeres pudieraasistir a la Universidad y a otras institucionesterciarias. El lugar de trabajo comenzó a cambiar.Las mujeres ya no tenían que renunciar a suempleo en el servicio civil cuando se casaban. Seintrodujo una reforma legislativa para laigualdad en el salario, el empleo y la asistenciasocial. En 1985, luego de una extensa campañaimpulsada por el movimiento feminista, seaprobó la Ley (modificada) sobre Salud(Planificación Familiar) que legalizó la venta deanticonceptivos a toda persona mayor de 18años.

Aun así, a pesar de casi medio siglo de cambiosy de aumentos significativos en el número demujeres en la fuerza laboral, al igual que enmuchos otros países, Irlanda tiene muy pocasmujeres empresarias. Solo entre el 15% y el 18%del empresariado consolidado de este país sonmujeres. En su mayor parte, las mujeres tienden ainiciar negocios en los sectores de consumo, y sonpocas las que optan por los sectores de fabricacióny servicios comerciales. Las encuestas revelanopiniones considerablemente diferentes entrehombres y mujeres en cuanto al rol de empresarioy al crecimiento de las empresas. A pesar de quelas empresarias mujeres que se inician tienen unmayor nivel educativo que los hombres, estos sesienten más seguros de contar con las habilidadesy el conocimiento necesarios para iniciar unnegocio que las primeras (el 57% de los hombresfrente al 42% de las mujeres). Asimismo, el miedoal fracaso entre los empresarios que se inician esmayor en las mujeres que en los hombres (el 43%frente al 34%).

Mujeres empresarias ¿Cuáles son los desafíos clave que enfrentan lasmujeres empresarias en Irlanda, y por qué noparticipa un número mayor de estas en losmercados de exportación?

Es evidente que la elección del sector es unproblema, pero también sigue habiendoimportantes factores culturales y de género quelimitan sus oportunidades. Las tres causas defracaso en las empresas pertenecientes a mujeresque se citan con más frecuencia son la falta definanciamiento adecuado, la falta de experienciasuficiente y la falta de capacitación. Estosfactores también contribuyen al fracaso deempresas que pertenecen a hombres. Pero siindagamos un poco más, existen otrascuestiones de género más arraigadas que revelansu impacto. Los estudios demuestran que lamujer es menos propensa a percibirse comoempresaria y evita los cursos de capacitación yformación destinados a “empresarios”. El efectode la vida familiar y el cuidado de los hijos, asícomo la falta de modelos a seguir de alto perfil,son otros factores limitantes.

El apoyo a la mujer como empresaria es unobjetivo clave de la Estrategia Nacional sobre laMujer de Irlanda (2007-16). Esto comprende unprograma de acción positiva centrado en elempresariado femenino que fomenta lainterconexión y las oportunidades decapacitación. Una de las iniciativas estádestinada a las emprendedoras que tienen lacapacidad para hacer crecer sus negocios. Cadaaño, se seleccionan cuarenta de estas mujerespara formar parte de un programa deorientación dirigido de forma voluntaria poralgunas de las empresarias más exitosas deIrlanda.

La estrategia también se compromete amejorar el acceso al cuidado infantil, afomentar acuerdos laborales más flexibles y aprolongar la licencia por maternidad. En 2010,el Gobierno introdujo el Programa deEducación Temprana y Cuidado Infantil, quemejora el acceso a la educación preescolargratuita para niños de tres a cinco años.

Asistencia IrlandesaMuchas de estas experiencias y aprendizajes sereflejan en los programas de asistencia externade nuestro país. Como lo ha demostrado elprogreso irlandés en la igualdad de género, elacceso igualitario a una salud y educación decalidad es la base sobre la que se construye laautonomía política y económica de la mujer.En 2010, por ejemplo, el programa deAsistencia Irlandesa (Irish Aid) aportó 25,5millones de euros a los sectores educativos deZambia, Lesotho, Uganda y Mozambique. Laigualdad de género en todos estos países,incluso en el nivel secundario, ha tenido unamejora significativa en los últimos años. EnLesotho y Etiopía, Irlanda ha trabajado conasociaciones de planificación familiar parabrindar un mayor acceso a programas de saludreproductiva.

Hemos respaldado reformas legislativas ypolíticas en el nivel nacional, como laintroducción de una nueva ley sobre derechoshereditarios y reforma agraria, en países comoUganda y Sierra Leona.

Las organizaciones de la sociedad civil quetrabajan para la igualdad de género y laautonomía de las mujeres son socios clave en

nuestra tarea. Uno de los socios en la sociedadcivil que ofrece microcréditos a clientes mujeresen Timor Oriental informa que la mejora delingreso familiar mediante la participación en elcomercio ha permitido a las mujeres mejorar suestatus dentro de la familia y la comunidad, einfluir en decisiones importantes como laeducación de sus hijos.

Comercio justoEl establecimiento de redes, la creación dealianzas y el desarrollo de capacidad son otroscomponentes de nuestro trabajo en este área. El programa de Asistencia Irlandesa brinda suapoyo a organizaciones de Comercio Justo deAmérica Central y África del Este desde hacevarios años. Durante 2010, se brindó apoyo parala creación de una división local de la “Alianza deMujeres en Café” en Kenia, una de las muy pocasorganizaciones dedicadas a mejorar lascondiciones de la mujer en el sector cafeteromediante el suministro de información y eldesarrollo de capacidades. Lo evidenciado en losprogramas de Comercio Justo de todo el mundoen desarrollo indica que este tipo de respaldo esesencial, dado que el énfasis del Comercio Justoen el cultivo y comercialización de granos deexportación suele dejar de lado a las mujeres. El respaldo al programa de Fomento delDesarrollo del Emprendimiento Femenino eIgualdad de Género de la OrganizaciónInternacional del Trabajo dio como resultado elfortalecimiento de habilidades en más de 230mujeres de Tanzania, lo que aumentó su accesoal mercado mediante la participación enexposiciones y ferias comerciales dentro y fueradel país.

De ello se desprende claramente que si bienla dinámica, el ritmo y la dirección del cambiovarían en cada país y cultura, hay ciertasexperiencias de Irlanda que podemos compartircon nuestros socios. En primer lugar, el accesoigualitario a una educación de calidad y a la saludmaterna y reproductiva son los cimientos de laigualdad y la autonomía. La reforma política ylegislativa es fundamental. Sin lugar a dudas,factores externos como el ingreso de Irlanda a laUnión Europea fueron coyunturas clave en elproceso de reforma política y legislativa, quetuvo sus inicios en la década del setenta. Elmovimiento feminista impulsó el cambio desdeabajo en nuestro país, y es un impulsor clave enmuchos países en desarrollo que continuarárecibiendo el apoyo de la Asistencia Irlandesa.Las mujeres necesitan modelos a seguir y redesde apoyo para demostrar que es posible. Porúltimo, los roles tradicionales de “cuidado” de lamujer, la desigualdad al compartir estos rolescon el hombre, y nuestra percepción acerca decuál es la función correspondiente al hombre y ala mujer tanto en el hogar como en la economía,siguen siendo limitaciones clave para laautonomía económica de esta última. Elprogreso en estas cuestiones puede marcar unadiferencia real al garantizar la igualdad y laautonomía de la mujer en todos los países, paradar lugar finalmente al desarrollo de economíassostenibles. n

“El acceso igualitario auna salud y educación decalidad es la base sobre laque se construye laautonomía política yeconómica de la mujer.”

MakingIt18

Los premios Cartier Women’s InitiativeAwards conforman un certameninternacional de planes de negociocreado en 2006 por Cartier, el Women’sForum, McKinsey & Company y laescuela de negocios INSEAD. Estospremios buscan alentar a la clase deemprendedoras más vulnerables en laetapa más vulnerable: lasemprendedoras que reciéncomienzan.

Cada año, luego de evaluar susplanes de negocios resumidos, unjurado elige a 18 finalistas entre más de1000 participantes, que representan alos mejores tres proyectos de seisregiones (América Latina, América delNorte, Europa, África subsahariana,Medio Oriente y África del Norte, y AsiaPacífico). Las finalistas son invitadas aFrancia para la ronda final delcertamen, que incluye la presentaciónde un plan de negocio detallado frenteal jurado.

Según la calidad del plan y lacapacidad para demostrar creatividadexcepcional, sostenibilidad financiera e impacto social, se selecciona unaganadora de cada una de las seisregiones. Cada una de las ganadorasrecibe el trofeo de los Cartier Women’sInitiative Awards, un año decapacitación personalizada y la sumade US$20 000.

MakingIt 19

Carolina Guerra fundó su empresa,Ingerecuperar, en la ciudad de Cali al oeste deColombia, en 2007. Como su nombre lo indica,inge (ingeniería) y recuperar, la empresa diseñasoluciones para recuperar desechos, pero nocualquier desecho, sino los de tipo peligroso.“Investigamos la mejor manera de tratar losdesechos industriales, y después llevamos acabo procesos para su reutilización a escalaindustrial”, dice Guerra.

La idea de Ingerecuperar surgió del trabajoanterior que tenía Guerra en una empresa quegeneraba escorias de aluminio, el desechoresidual que se produce en cualquier procesode fundición de ese metal. “A pesar de nuestrosintentos de hallar una manera ecológica deeliminarlo, no había nadie en Colombia quepudiera hacerlo”. “Otras empresas proponensoluciones para reciclar las partes metálicas deldesecho, pero no el resto”.

Una buena oportunidad Guerra decidió aunar fuerzas con otros doscolegas para investigar cómo utilizar la escoriaen su totalidad. “¡Los resultados fueronexcelentes! Teniendo en cuenta la cantidad deescoria de aluminio que se genera en nuestraregión, hemos visto una muy buenaoportunidad de negocios”.

La empresa de Guerra se las ingenió paraobtener la única licencia ambiental del paíspara utilizar la escoria de aluminio en elreciclaje. Esta iniciativa es un importante pasoen la lucha para tratar de forma correcta losdesechos peligrosos en Colombia.

En palabras de Guerra: “En Colombia,existe una vasta legislación contra los desechospeligrosos, y poco a poco, las industrias quegeneran desechos están advirtiendo laimportancia de cumplir con la legislación yestán tratando los desechos peligrosos deforma adecuada. No obstante, todavía hay unalto porcentaje de empresas industriales que noson conscientes del daño que pueden causar enlos ríos y el medioambiente en general.También existen aquellas empresas que nocumplen con la normativa ambiental sobredesechos porque carecen de recursos”.

Una alternativa en la que todos ganan La empresa de Guerra ofrece una alternativaen la que todos ganan. “En nuestro país, unasolución para este tipo de residuo esdepositarlo en vertederos para desechospeligrosos, que cobran hasta US$700 latonelada. Algunas empresas encuentransoluciones menos éticas, y otras incluso losregalan. ¡Pero nosotros lo pagamos como unamateria prima valiosa!”

Obtener la licencia ambiental para reciclarla escoria de aluminio fue una proeza sin lugara dudas. “Tuvimos que apelar a una granpaciencia para convencer a las autoridades”,afirma Guerra, “porque era una solución muynovedosa”.

Ingerecuperar tiene 10 empleados detiempo completo en la actualidad, y en 2010recicló 195 toneladas de escoria de aluminio,cifra que duplicó durante la primera mitad de2011. La empresa utiliza parte de la escoria dealuminio para producir un tipo de cementoque utiliza para fabricar bloques deconstrucción, bancos y postes.

Mientras Colombia produce unas500 000 toneladas de desechos peligrosos cadaaño, Guerra se embarca en otros proyectospara investigar y diseñar soluciones. Estoincluye proyectos para reciclar, entre otrascosas, las cenizas de los hornos incineradorespara desechos patológicos y el residuo detuberías que se extrae de los conductosindustriales y se recolecta en filtros. “Es muypeligroso”, dice Guerra, “porque está lleno demetales pesados”.

El rol de las autoridades El control de los desechos peligrosos enColombia es responsabilidad de dosorganismos reguladores del medioambiente.Como explica Guerra: “Por un lado, tenemos elMinisterio de Ambiente, que suele dedicarse adictar las normativas, y por el otro, están lasCorporaciones Autónomas Regionales, quetienen por objeto hacer cumplir la legislación.Sin embargo, las Corporaciones se quejan deque no tienen los recursos ni el personalsuficiente para supervisar a las empresas, y por

ello, muchas no cumplen con la legislación yno son sancionadas”.

Cuando le preguntamos qué le gustaríacambiar para mejorar el entorno empresarial,Guerra es elocuente. “Me gustaría pedir másapoyo del Gobierno a las pequeñas empresascomo la nuestra, que recién estáncomenzando y contribuyen almedioambiente, bajando los impuestos ybrindando asistencia. También me gustaríaver una mejora en el desempeño de lasCorporaciones, para que puedan exigir a lasindustrias que generan desechos peligrososque los entreguen a empresas comonosotros”.

Y en cuanto al conocimiento general delconcepto de industria ecológica en losnegocios, Guerra dice que hay mucho porhacer. “La mayoría de los empresarios apenassi conocen el concepto de industriaecológica. Para los empresarios pequeños,que luchan por sobrevivir día a día, es muydifícil poner en práctica medidas ecológicasen sus empresas. Solo las grandes compañíasestán asumiendo esta tarea”.

Ser empresariaGuerra afirma que no ha sufrido muchadiscriminación por su género, pero sírecuerda un caso en particular. Un proveedoral que no se le había renovado el contratollamó para convencer a Ingerecuperar de quelo volvieran a contratar, pero no era claro enlo que pedía. “Cuando le pedí que seexplicara, perdió los cabales y pidió hablarcon el jefe, diciendo que se negaba a darexplicaciones a una secretaria. Luego,amenazó con hacerme despedir pordescortés y colgó el teléfono”.

Con respecto a la situación general de lasempresarias mujeres en Colombia, guerradice que “No es muy diferente a la situaciónde los hombres. Hacer negocios es muydifícil en nuestro país tanto para hombrescomo para mujeres. Me he encontrado ensituaciones en las que un hombre no quierenegociar conmigo por el hecho de que soymujer, pero no es lo más habitual”. n

Carolina Guerra es una ecoempresaria pionera de Colombia que convierte desechos peligrosos en productos útiles. En octubre de 2011, recibió el

prestigioso Cartier Women’s Initiative Award para América Latina.

Diseño de soluciones ecológicas

MakingIt20

En el Líbano, los productores agrícolas de base seestán organizando dentro del marco decooperativas. La clave del trabajo cooperativo esunirse y compartir recursos como maquinaria deproducción agrícola y otros insumos, perotambién conocimientos y técnicas denegociación para que los socios lleguen amejores acuerdos.

En el país, hay unas 1350 cooperativasregistradas actualmente. En general, lascooperativas de agricultores tienden a estardominadas por hombres, pero las deagroprocesamiento suelen estar integradas pormujeres. Existen alrededor de 125 cooperativas demujeres rurales que participan en elagroprocesamiento, la mayoría de las cuales seencuentra en las regiones administrativas delnorte, del sur y de Beqaa. El agroprocesamientoal que se dedican comprende la transformaciónde materia prima agrícola en productosvalorados en el mercado, entre los que se cuentanmuchas comidas populares. La creación decooperativas ayuda a los socios a asegurarse unlugar donde producir sus mercancías y obtenermáquinas y materias primas, y también lespermite a acceder a los mercados locales y de otrotipo.

Dificultades Tanto las cooperativas conducidas por hombrescomo las cooperativas de mujeres ruralesenfrentan importantes dificultades para accedera los mercados locales e internacionales. Losproblemas clave incluyen décadas de abandonodel sector agrícola en la economía, y sobre todo laausencia de políticas que favorezcan la inversiónparticularmente en el sector cooperativo. Laasignación presupuestaria nacional para el sectoragrícola raras veces supera el 2%. Otro problema

es el mal estado de la infraestructura, en especiallos caminos y los canales de riego, que reduce lasposibilidades de obtener buenas cosechas y dellevar al mercado productos frescos.

Una dificultad adicional es la falta deprotección contra los riesgos. Los granjeros ytrabajadores agrícolas suelen carecer de acceso aredes de contención, como pólizas que asegurensus cosechas y beneficios de seguridad social. Aligual que todos los libaneses, los granjeros yproductores agrícolas trabajan en un contextode malestar, tanto político como económico. Losconflictos y la recesión económica hacen que seamuy difícil hacer frente al daño en edificios,tierras y recursos, interrupciones en laproducción, colapso de mercados locales, etc.

Hasta hace muy poco, el Ministerio deAgricultura ofrecía escasa ayuda oacompañamiento a las cooperativas rurales. Anivel general, se requiere de voluntad políticapara cambiar las políticas nacionales, regionalesy globales desfavorables, que permiten el accesono regulado de productos extranjeros almercado y fomentan la competencia desleal endesmedro de la producción local. En términosmás concretos, muchas cooperativas ruralesenfrentan dificultades para cumplir con lasdistintas exigencias legales y administrativas, ypara seguir procesos de gobierno interno quesean inclusivos y participativos.

Si bien los impedimentos mencionadosparecen afectar de igual manera a hombres ymujeres, tienen un mayor impacto en estasúltimas, quienes además, sufren otros obstáculosrelacionados con su condición de género.

Todas estas dificultades se suman entre sí yhacen que la actividad agrícola sea precaria,estresante y poco gratificante. El resultado esuna tendencia cada vez mayor entre los hombres

que integran cooperativas a abandonar laagricultura, al menos como principal fuente deingresos, y a depender de otras actividades ytrabajos no relacionados. Como regla general, lasmujeres tienen menos opciones, pero tambiénterminan abandonando la actividad en procurade otras más rentables.

¿Qué necesitan las cooperativas para deteneresta tendencia? Están reclamando a gritos queles den el apoyo y la inversión necesarios. Losagricultores y agroprocesadores del Líbanonecesitan un liderazgo enérgico y optimista delGobierno, el reconocimiento de su rolfundamental en la vida económica del país yayuda para que el sector agrícola pueda crecer yprosperar. Pero si este liderazgo ha de permitir alas libanesas que integran cooperativasdesempeñar a pleno el rol para el que estáncapacitadas, tendrá que conocer los problemasespecíficos que enfrentan estas mujeres en laagricultura.

Diferencias de género En el Líbano, las mujeres rurales se hanconvertido en las principales colaboradoras en laproducción agrícola, desde el cultivo hasta lacomercialización, debido a la gran migraciónmasculina a las zonas urbanas y a la crecienteviudez producto de la guerra.

Se cree que el desarrollo de cooperativas demujeres rurales comenzó a mediados de ladécada del noventa, poco después de quefinalizara la guerra civil del país que duró 15años. A medida que ingresaba dinerointernacional para la reconstrucción deposguerra, una parte considerable de laasistencia se destinó a crear estructurasgeneradoras de ingreso para las mujeres. Secrearon unas 50 cooperativas de mujeres rurales

Omar Traboulsi describe las dificultades queenfrentan las cooperativas de mujeres ruralesen la República del Líbano y presenta unainiciativa que apoya el rol fundamental queestas tienen en la vida económica del país.

OMAR TRABOULSI es coordinadorde programas del Collective forResearch and Training onDevelopment-Action (Colectivo deInvestigación y Capacitación enAcciones para el Desarrollo, CRTD-A), una organización nogubernamental con sede en Beirut,República del Líbano. El CRTD-Abusca contribuir al desarrollosocial de las comunidades yorganizaciones locales mediante lamejora de capacidades, sobre todoen materia de análisis de género,género y desarrollo, pobreza yexclusión.

Promover un mediode subsistencia yuna vida sostenibles

Foto: Cooperativa de mujeresrurales para el procesamiento dealimentos en Rashayya, Gobiernode Beqaa.

MakingIt 21

beneficiadas con intervenciones que incluyeronel suministro de maquinaria y también decapacitación, en su mayoría centrada en laproducción técnica y la contabilidad.

Sin embargo, estas iniciativas, aunqueimplicaron una gran inversión de capital,dejaron de lado algunos factores críticos quedeterminan el éxito o el fracaso. A principios de2000, se tornó evidente que el enfoque en lascooperativas de mujeres adolecía de una buenaplanificación y que su existencia se veríaamenazada. A pesar de los saberes tradicionalesde la mujer rural y de la importancia de susingresos para garantizar un medio desubsistencia sostenible, las cooperativasenfrentan varios problemas.

El más importante de ellos es que, auncuando generen productos de buena calidadresultado de técnicas y conocimientosespecializados, el acceso al mercado para estascooperativas sigue siendo un enorme obstáculo.

Una explicación de ello es la movilidadlimitada de las mujeres. Las socias de lascooperativas rurales informan que, aunque seanellas las que producen y aportan toda la mano deobra en sus pequeñas empresas deagroprocesamiento, las normas socialesrestrictivas son tales que no pueden viajar solas yutilizar el transporte público. Como resultado,no pueden explorar mercados, reunirse ynegociar con clientes y proveedores, ni entregaro comprar mercancía.

Además, las mujeres necesitan apoyo paradesarrollar y adquirir destrezas en los negociosformales. Las mujeres rurales han tenido muypocas posibilidades de recibir la educación yformación necesarias, que les otorguen elconocimiento y las habilidades técnicas quenecesitan para competir de igual a igual con los

intereses comerciales. A pesar de que algunas yacuentan con una increíble habilidad natural y unformidable nivel de conocimientos, es verdadque las que habitan en zonas rurales carecen deexperiencia para organizar y dirigir operacionescomerciales de forma independiente, paramanejar sumas considerables de dinero, pararealizar transacciones financieras y paraestablecer relaciones directas con lasinstituciones públicas pertinentes. Elpredominio de “intermediarios”, en su mayoríahombres, complica aún más el acceso de lamujer a los mercados, permite que los hombresse queden con las ganancias del trabajofemenino y refuerza el dominio de los mercadosactuales por el hombre.

También surgen problemas por la enormecarga de trabajo que debe asumir la mujer adiario, antes de poder dedicarse a las tareasagrícolas. La carga de trabajo y las tareasdomésticas no pagas, desapercibidas e invisiblesde la mujer rural, que deben ser realizadas acomo dé lugar, derivan en el agotamiento y lafalta de descanso y esparcimiento de las mujeres.

Propiciar el acceso al mercadoEn 2002, la organización Collective for Researchand Training on Development-Action (Colectivode Investigación y Capacitación en Accionespara el Desarrollo) lanzó una intervenciónnacional en las cooperativas de mujeres rurales,centrada en unas 40 cooperativas activasdistribuidas en su mayoría en la región deBeqaa. Estas cooperativas están integradas pormás de 600 mujeres, la mayoría de las cuales sonjefas de hogar o contribuyen de manerasignificativa al ingreso familiar.

La iniciativa combina la investigacióncualitativa, el apoyo directo a las mujeres que se

organizan en cooperativas rurales y el diálogosobre políticas con los encargados de tomar lasdecisiones. Teniendo en cuenta las falenciasanteriores, se hicieron esfuerzos para promoverel liderazgo y el conocimiento de la mujer, asícomo el acceso al ámbito público y político. Lainiciativa supone que es necesaria unatransformación en la relaciones de génerodentro del hogar, para permitir la participaciónde las mujeres en actividades económicasfructíferas y su rol activo en el ámbito público.Los estudios actuales buscan identificar elimpacto de las cooperativas de mujeres ruralesen el apoyo al surgimiento de líderes entre estas,así como las nuevas posibilidades que segeneran para la comercialización solidariasostenible. Un eje clave de la investigación estambién el impacto y la importancia del valoragregado del trabajo en estas cooperativas, comoes el uso prudente y racional de los recursosnaturales para promover un medio desubsistencia y una vida sostenibles.

El diálogo sobre políticas se ha idoampliando hasta lograr la participación plena deun comité nacional, recientemente creado por elMinisterio de Agricultura, con el objeto dedesarrollar una estrategia nacional en apoyo a lascooperativas, uno de cuyos aspectos es el accesosostenible a los mercados, sobre todos de lasmujeres rurales, con un énfasis en el usoracional de los recursos naturales.

La última ganadora del Premio Nobel, Dra.Wangari Maathai, dijo: “No solo debemos tratarlos síntomas. Debemos atacar la raíz delproblema, fomentando la rehabilitación delmedioambiente y la autonomía de las personaspara que actúen por sí mismas. Lo que se hacepor otros sin contar con su participación nopuede ser sostenible”. n

Foto

: CRT

D-A

MakingIt22

ACORTAR LAS

Foto

: Joh

n Ro

berts

Mujeres en unareunión política deBangalore, India,marzo de 2007.

MakingIt 23

Michelle Bachelet, directora ejecutiva de ONU Mujeres, explica por qué laorganización se centra en la autonomía económica de la mujer, de qué manera laspolíticas macroeconómicas y las normativas pueden contribuir al objetivo de laigualdad de género y cómo se pueden derribar los obstáculos sociales y del mercadolaboral que impiden el acceso de las mujeres a mejores oportunidades económicas.

Phot

o: Iv

a Zi

mov

a/Pa

nos

BRECHAS DE GÉNERO

MakingIt24

“Solo 13 de las 500 compañíasmás grandes del mundotenían a una mujer comodirectora ejecutiva en 2009”

MakingIt 25

Los medios de subsistencia, a menudo derivados delempleo remunerado o de actividades deemprendimiento, representan el indicador másimportante y directo de la autonomía y el bienestar. Aligual que otros socios para el desarrollo, ONU Mujeresreconoce que las iniciativas para reducir la pobreza soncríticas en la autonomía económica de las personas, alpermitirles obtener los ingresos suficientes para superarla línea de pobreza.

La experiencia de la pobreza en las mujeres difiere dela de los hombres, debido a las desigualdadesestructurales en la sociedad y en el hogar que limitan sucapacidad para obtener y controlar los ingresos. Laautonomía económica les permite tener un mayorcontrol de sus vidas y cuestionar las relaciones sociales ypersonales de poder que limitan sus opciones yperpetúan la dependencia. (Por ende, el concepto deautonomía implica agencia, recursos, oportunidad ycapacidad, y es una cuestión de derechos humanos ytambién de desarrollo).

Convertir en realidad la autonomía económica de lamujer requiere acortar varias brechas de género. En elnivel mundial, la participación de la mujer en el empleoremunerado fuera del sector agrícola sigue rezagadacon respecto a la del hombre. En el sur y oeste de Asia, yen África del Norte, solo el 20% de los empleados fuerade la agricultura son mujeres. La desigualdad de géneroen el mercado laboral también preocupa en Áfricasubsahariana, donde solo uno de cada tres empleosremunerados fuera de la agricultura es ocupado poruna mujer. Pero incluso allí donde la mujer representauna gran proporción de los trabajadores asalariados, nosignifica que tenga un trabajo digno o seguro. De hecho,las mujeres suelen recibir un salario más bajo y tenerun empleo menos seguro que los hombres. Porejemplo:lLa Organización Internacional del Trabajo (OIT)calcula que la brecha de género en el salario promediaentre el 10% y el 30%. En Europa, la brecha salarial en 30países oscila entre el 15% y el 25%, y se amplía con el nivelde educación y experiencia.lEn el nivel mundial, más de la mitad de las mujerestrabajadoras (53%) tienen trabajos vulnerables, por cuenta

propia o contribuyendo al trabajo familiar, dondeperciben escaso o ningún ingreso, y carecen deseguridad y beneficios. En regiones de Asia y África,más del 80% de las mujeres trabajadoras pertenecen aesta categoría.lEn el otro extremo del espectro, solo 13 (3%) de las500 compañías más grandes del mundo tenían a unamujer como directora ejecutiva en 2009. En Europa,de donde se tienen datos más comparables, laparticipación promedio de la mujer en cargosdirectivos de las principales corporaciones es del 3%solamente.lEn 2009, existían más de 200 millones de pequeñasy medianas empresas pertenecientes a mujeres entodo el mundo, casi un 30% del total. Solo en losEstados Unidos, había más de ocho millones deempresas pertenecientes a mujeres en 2010, queempleaban a más de 23 millones de trabajadores ygeneraban US$2,86 billones. En Asia Pacífico,aproximadamente un 35% de todas las empresasmedianas y pequeñas son dirigidas por mujeres. Aunasí, las principales entidades financieras han tardadoen satisfacer las necesidades de estas empresarias.lMuchas mujeres, sobre todo de las zonas rurales,carecen de tierras y otros bienes que puedan servir degarantía para acceder al capital. La Organización de lasNaciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO) informa que aún persisten grandesdesigualdades de género en todas las regiones, encuanto a la tenencia de la tierra, su propiedad, calidady tamaño de superficie.lLos estudios sobre el uso del tiempo realizados en44 países indican que las mujeres dedican al menos eldoble de tiempo que los hombres al trabajo domésticono remunerado y trabajan más horas combinando eltrabajo pago con el no pago.

Acortar las brechas de género es fundamental, nosolo para las mujeres sino también para la economía,la sociedad y los negocios. Hay un reconocimientocada vez mayor de que los países no pueden crecer yprosperar sin la igualdad de derechos y sin laautonomía de la mujer, que representa la mitad de lapoblación. ‰

MICHELLE BACHELET es la primera secretaria general adjunta y directora ejecutiva de ONUMujeres, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento delas Mujeres, creada el 2 de julio de 2010. Entre 2006 y 2010, ocupó el cargo de presidenta deChile. Sus logros como presidenta incluyeron la reforma del sistema de pensiones en 2008, queintrodujo una pensión básica para las amas de casa de bajos recursos que nunca tuvieron untrabajo remunerado fuera del hogar, y un estipendio por hijo para todas las madres. Otroprograma bandera de su administración, que ha sido replicado en otros países deLatinoamérica, fue Chile Crece Contigo, que brindaba asistencia a padres e hijos desde laconcepción hasta los cuatro años de edad. Otros logros importantes para la mujer durante suGobierno incluyeron la creación de un gran número de guarderías y jardines infantiles, que lesdieron más libertad a las mujeres para ingresar al mercado laboral, y una ley destinada a reducirla brecha de género en los salarios. Como gran defensora de los derechos femeninos, haabogado por la igualdad de género y la autonomía de la mujer durante toda su carrera.

Foto

: ON

U/Pa

ulo

Filg

ueira

s

MakingIt26

De hecho, si bien existen argumentos moralesbasados en derechos para abordar la desigualdad degénero, en ONU Mujeres tengo la firme determinaciónde continuar reuniendo pruebas convincentes parademostrar que la igualdad de género favorece laprosperidad económica y el bienestar social.

Gran parte de estas pruebas ya existen. El informesobre la brecha de género del Foro Económico Mundialmuestra que, en 134 países, una mayor igualdad degénero se correlaciona positivamente con el PIB percápita. Esto tiene sentido: el Banco Mundial y otrosorganismos han demostrado que el aumento de laparticipación femenina en el mercado laboral y lasganancias genera un mayor crecimiento económico ytiene un efecto multiplicador en la sociedad general,sobre todo en materia de salud y educación.

La FAO estima que igualar el acceso de la mujer a latierra y a otros recursos agrarios estimularía laproductividad agrícola y reduciría entre unos 100 y150 millones la cantidad de personas que padecenhambre.

En el sector privado, un estudio realizado porasesores de gestión de McKinsey & Co. halló que elrendimiento de las empresas que tenían tres o másmujeres en la junta directiva o en la gerencia superiorsuperaba en un 53% al rendimiento de las que no teníanmujeres en la gestión.

Cómo las políticas macroeconómicas puedenimpulsar la igualdad de géneroLos gobiernos tienen un rol clave para redefinir losobjetivos nacionales y desarrollar marcosmacroeconómicos en pos de estos objetivos,propiciando una estrategia de desarrollo caracterizadapor un crecimiento más igualitario e inclusivo y unamayor estabilidad económica.

Los gobiernos deben poner el énfasis en regular losmercados (laborales, de crédito y de bienes y servicios)para alentar la igualdad de oportunidades y el trabajodigno, y en garantizar que la política macroeconómica ylas instituciones, incluida la arquitectura financierainternacional, busquen asegurar la expansión de losmercados de forma estable y sostenible.

Para ello, los gobiernos necesitan el espaciosuficiente en sus políticas fiscales para poderflexibilizar las exigencias del equilibrio presupuestarioy los límites de endeudamiento, y apuntar a la inversiónpública para evitar la recesión, mantener el empleo ysostener el crecimiento a mediano y largo plazo, con elconsecuente aumento en los ingresos para saldar ladeuda a futuro. Y con la misma importancia, debenutilizar activamente este espacio para beneficiar a todaslas personas, en especial a los más vulnerables. Elimpacto de la crisis económica y financiera de 2008-09,y la respuesta de los gobiernos de todo el mundo,demostraron lo que he dicho varias veces en el pasado,que “el estado no puede permanecer neutral”.

Superar obstáculos para la autonomía económica de la mujerLas estrategias de ONU Mujeres para fomentar laautonomía económica de la mujer descansan en trespilares: un entorno político y jurídico propicio yfavorable; ampliar el acceso a oportunidadeseconómicas, lo que incluye educación y capacitación,empleo y emprendimiento; y ampliar el liderazgo y laparticipación en las decisiones políticas que las afecten.

Muchas economías ya no pueden generar la cantidadsuficiente de empleos y medios de subsistencia para elnúmero cada vez mayor de personas que ingresan a lafuerza laboral cada año, lo que hace difícil encontrartrabajo tanto para hombres como para mujeres, y sobretodo para los jóvenes. Cada vez más, quienes hanperdido su empleo o tratan de ingresar a la fuerzalaboral tienen que conformarse con algún tipo detrabajo en la economía informal.

ONU Mujeres aboga por un entorno de políticasmacroeconómicas más coherente e igualitario para elgénero, uno que se centre en el crecimiento nacionalcon altos índices de empleo en lugar de baja inflación,orientado a la inversión pública y no a los recortes en lainfraestructura y los servicios públicos. Nuestroobjetivo es movilizar el apoyo coordinado de todo elsistema de la ONU hacia los países que prioricen laautonomía económica de la mujer, ayudándoles a situarla igualdad de género en el centro de sus objetivos

“En 2009, existían más de 200 millonesde pequeñas y medianas empresaspertenecientes a mujeres en todo elmundo, casi un tercio del total…”

MakingIt 27

MakingIt28

de trabajo digno, junto con la protección social, yadoptar medidas para ampliar el acceso y el control delas mujeres sobre los bienes productivos.

Esto exige reconocer y respaldar el potencialeconómico de la mujer. Los responsables de tomar lasdecisiones tienen que revisar el modelo tradicional delhombre como principal sostén de la familia y de lamujer como aportante secundaria. Con el deterioro dela industria en muchos países desarrollados, en especialdesde la crisis económica internacional, muchoshombres han perdido empleos bien remunerados queconfirmaban este modelo. En los Estados Unidos, porejemplo, las mujeres eran el principal sostén, oaportaban al ingreso familiar en igual medida, en el dostercio de los hogares en 2010. En otras partes delmundo, las mujeres de hogares pobres ocupan cada vezmás este rol al migrar en busca de trabajo; en 2009,componían al menos el 50% de los flujos detrabajadores migratorios provenientes de África yAmérica Latina, y hasta el 75% y 80% de regiones del sury el sudeste asiático. E incluso allí donde el ingreso delhombre sigue superando al de la mujer, que es el casode la gran mayoría de los países, los ingresos de la mujersuelen ser clave para mantener a la familia por encimade la línea de pobreza.

El impacto de la crisis en el empleo femeninoNo obstante lo antedicho, si bien el impacto de la crisisfue generalmente menor en el empleo femenino que enel masculino, sobre todo en los países industrializados ydebido en buena parte a la concentración de las mujeresen trabajos del sector público, el crecimiento delempleo que tuvo lugar durante la recuperación parcialde 2010 fue menor en las mujeres que en los hombres,especialmente en los países en desarrollo. Estatendencia continúa, ya que las políticas de austeridadque están adoptando los gobiernos exigen recortar elempleo en el sector público, ya sea como condición pararecibir préstamos del FMI o para tranquilizar a losmercados de bonos. Y sean hombres o mujeres quienespierdan el empleo remunerado, en todos los paísessigue siendo la mujer la que asume tareas de cuidadono pagas (relacionadas con la salud, los hijos o los

ancianos), para compensar la pérdida de serviciospúblicos y la disminución del ingreso familiar.

Un entorno de políticas orientadas a la igualdad degénero también exige incrementar las medidas para unpiso de protección social, como lo recomienda el GrupoConsultivo de Protección Social de la OIT. Estogarantizaría un ingreso básico a través de transferenciassociales en dinero o en especie, como pensiones,beneficios infantiles, garantías laborales y servicios paralos desempleados y trabajadores de bajos recursos, a lavez que permitiría el acceso universal a servicios socialesesenciales y asequibles, como la salud, la educación, eltransporte y otros servicios, incluido el cuidado infantil.Las mujeres se beneficiarían en particular con estasmedidas, que podrían aliviar en buena parte la carga deltrabajo de cuidado no remunerado.

La protección social debe considerarse unainversión, no un costo. Ofrece una recompensa futurasignificativa al mejorar los resultados del desarrollohumano y al actuar como instrumento clave paraliberar la capacidad productiva de las mujeres. Esto lespermitiría tener una participación más plena en la vidaeconómica, como trabajadoras, empleadoras,consumidoras y ciudadanas.

Otro tipo de inversión pública que puede fomentarla igualdad de género incluye las tecnologías queahorran trabajo y las fuentes de energía alternativa paracocinar y preparar alimentos, la mejora de lasinstalaciones sanitarias y de agua para reducir el tiempoque las mujeres dedican a obtener este recurso, y lasmejoras en el transporte para reducir el tiempodedicado a acceder a los mercados y servicios públicos.Estas alternativas tienen el potencial de reducir largashoras de trabajo a unos pocos minutos, y liberar a lamujer para que pueda buscar un trabajo remunerado uoportunidades de emprendimiento, como lacomercialización en mercados o pequeñas empresas.

El monitoreo del impacto de la inversión pública y elgasto público de toda índole en las cuestiones degénero, mediante el análisis de presupuestos locales ynacionales, ha facultado a mujeres en países de todas lasregiones para hacer un seguimiento del dinero yutilizar los resultados para abogar por un presupuesto

“El aumento de la participación femenina enel mercado laboral y las ganancias genera unmayor crecimiento económico y tiene unefecto multiplicador en la sociedad general.”

MakingIt 29

sensible al género en todos los sectores de laeconomía, y no solo en la educación y la salud. ONUMujeres está ampliando su tarea en esta área,empoderando a las mujeres para que exijan a losgobiernos que honren los compromisos con laigualdad de género en otros sectores también, como laagricultura y el comercio.

En el período previo a la conferencia de Rio+20,ONU Mujeres prioriza la autonomía económica de lamujer a través de la promoción de estrategiaseconómicas ecológicas y marcos instituciones y degobierno sensibles al género, así como de estrategiasnacionales de seguridad alimentaria que respalden alas trabajadoras agrícolas de pequeña escala y a otrasmujeres rurales. Propugnaremos el fortalecimientode lazos entre el desarrollo socioeconómico y laprotección ambiental en beneficio de la igualdad degénero y la autonomía de la mujer.

Trabajar con el sector privado ONU Mujeres está cooperando con empresas delsector privado en el desarrollo de capacidad parabrindar un mejor respaldo a la autonomía económicade la mujer en toda la cadena de valor. Estocomprende brindar apoyo a las mujeres en calidad degranjeras, productoras, trabajadoras, proveedoras yrecicladoras, entre otros roles. El apoyo se manifiestade diferentes formas que van desde el desarrollo decapacidad, como la capacitación en destrezas, laasistencia en los negocios y el intercambio deinformación y conocimientos, hasta allanar el accesode la mujer a las finanzas y las redes, y la creación demercados propicios para esta.

El gran número de mujeres que trabajan por cuentapropia demanda una mayor atención alfortalecimiento de los conocimientos económicosque estas poseen sobre las exigencias del mercado,como la calidad y las normas, el acceso a los mercadosy el respaldo de las autoridades locales y lasorganizaciones de apoyo al comercio. Se deberíaampliar la escala y replicar las prácticas actuales quehan demostrado ser exitosas. Una de ellas es crearinstalaciones multiservicio para emprendedoras y

propietarias de empresas que les permitan superar lasbarreras que enfrentan.

En este sentido, también estamos afianzando nuestraasociación con el Pacto Mundial de la ONU parafomentar el compromiso del sector privado con losPrincipios para el Empoderamiento de la Mujer,alentando a las empresas a modificar sus políticas decontratación y ascenso para asegurar la igualdad deoportunidades y designar de forma proactiva a mujeresen la junta directiva y en puestos ejecutivos superiores, y para expandir el área de abastecimiento haciaemprendedoras y empresas pertenecientes a mujeres.

En su rol de representante de la igualdad de género, yen el contexto de su mandato para coordinar las tareas alrespecto en todo el sistema de la ONU, ONU Mujeres seaboca a crear comunidades de práctica para la autonomíaeconómica de la mujer, reuniendo a expertos, líderes ygrupos de mujeres para compartir conocimientos ybuenas prácticas, y para promover la cooperación dentrodel hemisferio sur.

También instamos a los gobiernos y al sectorcorporativo a apoyar la participación y el liderazgofemenino en la formulación de políticas económicas,sosteniendo que esto beneficia a la economía, a losnegocios y a la comunidad en general de todos los países.

En todos los casos, debemos proteger a la mujer paralograr su empoderamiento y no su explotación. Para ello,habrá que crear vínculos entre la autonomía económicade la mujer y sus derechos sociales y económicos, y entrela política económica y las obligaciones de los gobiernospara hacer valer progresivamente esos derechos. Estohará más probable la autonomía de las mujeres a travésde su participación en los mercados, sobre todo paraaquellas de bajos recursos.

En los años que restan hasta 2015, el plazo estipuladopara lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, ONUMujeres tiene la determinación de trabajar junto a lasNaciones Unidas y los socios nacionales para posicionarla igualdad de género en el centro de las iniciativaslocales y globales para el logro de estos objetivos. Unaparte fundamental de estas iniciativas será nuestra tareapara mejorar los medios de subsistencia y el bienestar delas mujeres de todo el mundo. n

Las panelistas intercambianuna broma en el evento deONU Mujeres: “Participaciónpolítica de la mujer: haciendorealidad la igualdad de géneroen el ámbito político”, NuevaYork, septiembre de 2011.

Foto

: ON

U/Ri

ck B

ajorn

as

MakingIt30

El microfinanciamiento puede ser unimportante punto de partida en el caminoempresarial, pero a menudo lasconversaciones sobre mujeres comienzan yterminan con el concepto de “micro”.Actualmente, si pensamos en“emprendedores”, solemos pensar enhombres; mientras que al pensar en“microfinanciamiento”, pensamos en mujeres.Es hora de ver más allá del nivel “micro” alpensar en mujeres.

Cuando comencé a informar sobremujeres emprendedoras en zonas de conflictoy posconflicto en 2005, prácticamente todos,desde funcionarios en sus oficinas del FondoMonetario Internacional, hasta promotoresdel desarrollo en el terreno, me comentaronque solo encontraría mujeres “vendiendoqueso al costado del camino”. Las mujeres,según me dijeron más de una vez, no eranpropietarias del tipo de negocios que generantrabajo y crecimiento económico.Aparentemente, esto era propiedad exclusivade los hombres.

Si bien el porcentaje de mujeresemprendedoras suele ser menor al de loshombres, hay ciertas excepciones. En Ghana,por ejemplo, hay 120 mujeres emprendedoraspor cada 100 hombres emprendedores.

Más allá del nivel “micro”Incluso en los países más pobres yconservadores, las mujeres poseen negociosque superan ampliamente el nivel “micro”. EnRuanda, conocí a la propietaria de una estaciónde servicio con varios trabajadores y a unamujer que vendía frutas y verduras, pero no “alcostado del camino”, sino para exportar aBélgica dos veces por semana. En esemomento, su trabajo generaba empleo paraocho personas, incluido su marido, y lepermitía mantener a sus hijos y a varios niñosadoptados. En Sarajevo, Bosnia-Herzegovina,conocí a una emprendedora textil propietariade una fábrica cercana a las antiguas líneas decombate, cuya empresa de ropa de cama y bañodaba trabajo a 20 personas, principalmentemujeres que al trabajar podían mandar a sushijos a la escuela.

En Afganistán, un país conocido por estarentre los entornos con más dificultades deprogreso para las mujeres, conocí a una jovenque tuvo la valentía de rechazar una interesanteoferta de trabajo llena de ventajas en unaorganización de ayuda internacional parainiciar su propia consultoría comercial con laconvicción de generar trabajo para ella mismay para muchos otros. “Si trabajo para una

organización internacional, me pagarán un muybuen salario, pero solo para mí y mi familia, nopara ayudar a otras personas”, me dijo KamilaSidiqi en 2005; “mientras que si creo mi propiaempresa, podré capacitar y ayudar a muchagente”. Su historia aparece en The Dressmakerof Khair Khana, un libro que escribí y que fuepublicado en 2011.

De acuerdo con una investigación realizadapor Ernst & Young, en los países en vías dedesarrollo, las mujeres son propietarias del 40%al 50% de los negocios; a su vez, el Centro deinvestigación de la participación empresarial dela mujer revela que en los Estados Unidos lasempresas dirigidas por mujeres generan unrendimiento económico anual de US$2,8billones. Estas tendencias son fuente de un granpotencial al demostrar que mujeres de distintospaíses y continentes comparten la idea sobre elpoder de las empresas en crecimiento paraimpulsar a las comunidades a salir de la pobreza.

Mujeres de todo el mundo trabajan activamentepara construir mejores comunidades y, aunquelos contextos sean diferentes, los desafíos quedeben enfrentar son sorprendentementesimilares:

Desafíos similaresEn primer lugar, las mujeres deben afrontarobstáculos para acceder a capital. En el nivelmundial, las mujeres emprendedoras confiesanque el mayor obstáculo para iniciar su propiaempresa es obtener financiamiento. Leyes ytradiciones discriminatorias sobre propiedad yherencia aumentan las dificultades de lasmujeres para ofrecer garantías que les permitanrecibir préstamos. Las leyes sobre herenciasuelen ignorar a las mujeres, por lo que la tierraqueda en manos y a nombre de los hombres yellas se encuentran sin garantías aceptables queofrecer a los bancos. Así, muchas mujeres que yaposeen un negocio deben usar el dinero en

GAYLE TZEMACH LEMMON es miembro delConsejo de Relaciones Exteriores y autora de The Dressmaker of Khair Khana. Desde 2005, informasobre mujeres emprendedoras en zonas deconflicto y posconflicto, como Afganistán, Ruanda y Bosnia-Herzegovina, y actualmente es editorageneral colaboradora de Newsweek/Daily Beast. Para conocer más sobre ella, se puede ingresar enhttp://www.gaylelemmon.com/journalism.

grandePensaren

Gayle Tzemach Lemmon afirma que las mujeres depaíses pobres precisan recursos para aprovechar supotencial emprendedor y avanzar en proyectos depequeñas empresas con posibilidades de progresar.

MakingIt 31

efectivo de sus ganancias para mantener susempresas, lo cual limita su capacidad parainvertir o establecer contratos más prolongados.

En segundo lugar, el acceso de la mujer amercados diversificados es limitado. Laslimitaciones sociales y culturales acentúan lareducida movilidad de las mujeres y dificultan eldesarrollo de redes comerciales más allá de lasfronteras locales. Las redes y asociacionescomerciales, bien gestionadas, pueden ayudar asuperar esta limitación, aunque la financiaciónpuede ser irregular. A su vez, contactar acompradores internacionales resulta costoso yrequiere de tiempo. Las mujeres se esfuerzanpor conseguir oportunidades empresariales a lavez que sus redes compiten con las redes másexpansivas de los emprendedores hombres.

En tercer lugar, las mujeres a menudo nodisponen de las habilidades técnicas y degestión empresarial necesarias, una desventajaque es consecuencia de desigualdades de géneromás amplias en lo que respecta a una educaciónde calidad. Por ejemplo, aproximadamente dostercios de los 793 millones de adultosanalfabetos del mundo son mujeres y, a pesar delaumento en las tasas de niñas inscritas enescuelas primarias y secundarias, dichocrecimiento no se refleja en una mayorautonomía económica y participación de lamujer. Los programas de educación empresarialpara mujeres son importantes porque, como

concluye el Centro Internacional deInvestigaciones sobre la Mujer, “logran muchomás que el desarrollo de habilidades técnicas”.Además de brindar a las mujeres la oportunidadde ampliar sus negocios, la capacitación aumentala productividad económica y la inversión socialglobal, ya que las mujeres son más proclives ainvertir en educación y atención sanitaria paraellas y sus familias.

Potencial emprendedor A pesar de todos estos obstáculos, las mujeresemprendedoras que he conocido nunca se hanrendido. Hoy esa tenacidad debería estaracompañada por inversión en recursos que ayudea impulsar su potencial emprendedor y facilite elcamino hacia la creación y el progreso depequeñas empresas. El apoyo a las mujeres queinician nuevos negocios y el desarrollo deproductos financieros que se ajusten a susnecesidades no solo beneficiará a las familias, sinotambién a las economías. Como la secretaria deEstado de los Estados Unidos, Hillary Clinton,explicara en marzo de 2011 en un artículo paraBloomberg, las mujeres son un mercadoemergente y si “disponen de libertad para iniciarnegocios, los beneficios económicos, políticos ysociales repercuten mucho más allá de sus propioshogares”. Al ignorar a la mitad de su conjunto conpotencial emprendedor, los países de todo elmundo limitan su potencial económico.

Organizaciones como Mercy Corps,Goldman Sachs 10,000 Women, Bpeace y PeaceDividend Trust, entre otras, han centrado suatención en mujeres empresarias de paísescomo El Salvador, Liberia y Afganistán paraayudar a las emprendedoras a descubriroportunidades de mercado y a adquirir lashabilidades que sus crecientes empresasnecesitan. Este trabajo no debería ser unaexcepción, sino convertirse en norma a medidaque avanzamos más allá de lo “micro”, y lasposibilidades para las mujeres crecen.

En la última década, el microfinanciamientoha sumado seguidores en todo el mundo que loconsideran la mejor manera de sacar a lasmujeres de la pobreza. Se han conocido historiasde mujeres que tienen su propio ganado, vendenflores o cosen manualidades, y también hacrecido el reconocimiento de la importancia dela mujer como colaborador en la lucha contra lapobreza y el trabajo por un mundo másequilibrado.

No obstante, si bien el microfinanciamientoes parte indiscutida de la solución, se corre elriesgo de considerarlo la solución total en lo quea la mujer se refiere. Al centrarnos en las virtudesde lo pequeño, hemos ignorado el nivelintermedio, además de las contribuciones yluchas que mujeres de todo el mundo enfrentanpara convertir empresas incipientes en grandesy prósperos negocios. n

Costureraafgana,Kabul.

Foto

: Mig

uel S

ampe

r par

a M

ercy

Cor

ps

MakingIt32

Tal vez el legado más perdurable de la crisiseconómica mundial sea la tremenda crisis deempleo que azota a la fuerza laboral de todo elmundo. El desempleo ha alcanzado récordshistóricos en muchos de los países más ricos delmundo, pero es el subempleo la mayor amenazade los trabajadores más pobres y vulnerables delmundo. Ante el limitado acceso a oportunidadesde empleo formales, tanto antes como despuésde la crisis, la mayor parte de las posibilidadespara ganar dinero en los países en vías dedesarrollo se encuentra en la economía informal.Este tipo de empleo implica en gran partesalarios bajos y altos riesgos, con escasaprotección legal o social. El aumento delsubempleo revela un aumento en la cantidad depersonas que trabajan, pero que no ganan losuficiente para evadir la pobreza; y mientras otraronda de rescates a las principales economías delmundo resulta inminente, la presión sobre labase de la pirámide mundial continúa creciendo.

Las mujeres suelen tener una representacióndramáticamente superior en la fuerza laboralinformal. En la India, por ejemplo, 9 de cada 10mujeres que trabajan fuera del ámbito de laagricultura tienen un empleo informal. Seobserva además un gran solapamiento entre elhecho de ser mujer, trabajar en la economíainformal y ser pobre. Frente a los hombres, esmás habitual que las mujeres sean autónomas otrabajadoras subcontratadas, que empleadoras oempleadas contratadas en empresas informales.Muchas son incluso el sustento económico delhogar, o contribuyen en gran parte alpresupuesto familiar, lo que coloca a las mujerescon empleos informales a la cabeza de muchas delas familias más vulnerables del mundo en elnivel económico y social.

Buenos y malos tiemposA pesar de cierta controversia, los nivelesaumentan. Se ha prestado poca atención a laproblemática de la fuerza laboral informal en losdiferentes debates sobre crisis económica, ya seacomo un aspecto por investigar o en el cualintervenir. Se suele asumir que la economíainformal tiene la flexibilidad necesaria paraadaptarse a los golpes económicos, ofreciendo ala vez refugio a trabajadores formalesdespedidos. No es así. En una economía mundialen la que la economía formal y la informalmantienen un vínculo dinámico, los trabajadoresinformales no son inmunes al impacto de lacrisis. Las peculiaridades de la demanda, lasfluctuaciones en los precios y la dinámica de lacompetencia condicionan la economía informaltanto en los buenos como en los malos tiempos.

A fines de 2008, los colaboradores delproyecto Inclusive Cities, con el asesoramiento yla coordinación general de la red mundialMujeres en Empleo Informal: Globalizando yOrganizando (WIEGO), se propusieron llenar elvacío de información acerca del impacto de lacrisis sobre los trabajadores informales,especialmente mujeres. Los investigadoresrealizaron entrevistas individuales y de grupos detrabajo en 14 localidades urbanas de África, Asia yAmérica Latina, y en tres segmentos de la

precios, en lugar de aumentar los insumos detrabajo. Los recolectores de basura vieronhundirse el precio del material recolectado antela menor demanda mundial de productosreciclables. Los trabajadores asalariadossufrieron una reducción de los pedidos detrabajo de productos de exportación. Además,para complicar aún más el problema, se advirtióun aumento de la competencia en el empleoinformal al aumentar el número de trabajadoressin ningún tipo de respaldo social nieconómico.

Una realidad sombríaUn año más tarde, los entrevistados reflejaronuna realidad igual de sombría, con algunosavances positivos, pero con un gran retraso en larecuperación de los salarios y las condicioneslaborales. El constante desempleo o subempleoempujó a más trabajadores hacia la economíainformal; muchos de los entrevistadostrabajaban más horas por menos dinero.Mientras que el 77% de los entrevistados en 2009comentó que sus ingresos habían descendidoentre principios y mediados de 2009, el 55%informó que el descenso había sido aún mayorentre mediados de 2009 y mediados de 2010.Aunque algunos mencionaron un aumento, losingresos de ninguno de ellos habían vuelto a losniveles previos a la crisis, y la mayoría deaquellos que habían aumentado no se ajustabanal ritmo de aumento del costo de vida.

La vulnerabilidad (posibilidad de que unacrisis afecte al bienestar) de las familias quedependen del empleo informal ha aumentado,afectando en particular a mujeres y niños.Impulsadas a continuar trabajando por elbienestar de sus familias, las mujeres seesfuerzan cada vez más por conseguir alimento,brindando además los mismos niveles, o inclusosuperiores, de atención no remunerada y tareasdomésticas. Muchas de estas mujeres destinanla totalidad de sus ingresos a los gastos delhogar, una carga cada vez mayor ya que eldesempleo y el subempleo golpean a quienessostienen el hogar. A pesar de dedicar cada vezmás tiempo a trabajos remunerados, las mujerestenían menos posibilidades de acceder a laspocas comodidades que aliviarían su trabajo noremunerado, como comidas preparadas ocuidado de los niños.

Muchos de los entrevistados contaban conmenos recursos, que debían hacer durar másante los altos precios de alimentos ycombustibles de principios de 2008. Al limitar lacantidad y la calidad de los alimentos, lasmujeres podían preparar menos comidas, y enmuchos hogares se suprimieron artículos de"lujo", como leche y carne. También era difícilcubrir los gastos escolares. Si bien no habíamucha deserción escolar en 2009, la tensiónhizo que aumentara en 2010. A las mujeres lespreocupaba el efecto de estas medidas sobre losniños, y remarcaban el hecho de que la crisishabía acentuado el rol de la mujer como"guardián" para evitar la transferenciaintergeneracional de la pobreza.

Zoe Elena Horn analiza elimpacto de la crisiseconómica mundial sobre lasmujeres que trabajan dentrode la economía informal.economía informal: trabajo en el hogar, ventaambulante y recolección de basura.

Los resultados de la primera ronda delestudio, a principios de 2009, indicaron que losparticipantes resultaban igualmente afectadospor la crisis que los trabajadores formales. Lostrabajadores autónomos sufrían directa eindirectamente una reducción en el consumo yen la demanda del mercado local. Los patronescon escasas ganancias forzaban a vendedoresambulantes y productores en el hogar a bajar los

AFRONTARLA CRISIS

ZOE ELENA HORN coordinó el estudio InclusiveCities acerca del impacto de la crisis económicamundial sobre los trabajadores informales y esautora de No Cushion to Fall Back On: The GlobalEconomic Crisis and Informal Workers y de Copingwith Crisis: Lingering Recession, Rising Inflation, andthe Informal Workforce. Inclusive Cities es unproyecto colaborativo de organizaciones basadasen membresías (MBO) de trabajadores pobres,alianzas internacionales de MBO y organizacionesde ayuda comprometidas con mejorar la situaciónde trabajadores pobres.

MakingIt 33

RespuestaEs fundamental que los responsables de tomardecisiones reconozcan a la economía informalcomo una fuente crítica de empleo, tanto en losmalos como en los buenos tiempos. Ante elprolongado pronóstico de incertidumbreeconómica y la creciente cantidad detrabajadores de todo el mundo que se vuelcan altrabajo informal, es prioritario en este momentopara ampliar la protección social y económica dedichos trabajadores. El empleo informal siguesiendo un enigma para muchos responsables dedecisiones, por lo que el contacto contrabajadores informales es aún más importantepara el desarrollo de cualquier estrategia enrespuesta a la crisis. En 2009 y 2010, se pidió a losentrevistados del estudio Inclusive Cities quepropusieran y clasificaran una serie de posiblesintervenciones ante la crisis. Como era deesperar, los trabajadores denunciaron lasmedidas temporales y priorizaron un mayorreconocimiento de las actividades desubsistencia.

Primero y principal, los trabajadores debenser capaces de ganarse la vida. Reducir lasbarreras del empleo informal (acoso, redadas,trabas en la recolección de basura) les permitecontinuar alimentando a sus familias en épocasde desesperación. La protección del salario y suinclusión en esquemas de salarios mínimostambién son fundamentales para proteger losingresos de estos trabajadores; a su vez, pequeñasinversiones en el lugar de trabajo (agua corriente,baños en los mercados, equipamiento para unamanipulación segura de los residuos, subsidiosen la electricidad para los trabajadores del hogar)también pueden tener efectos considerablessobre los ingresos y el bienestar. Los trabajadoresse beneficiarían mucho de programas decapacitación sobre conceptos financieros y delacceso a servicios financieros. Pensando en elfuturo, los entrevistados expresaron su deseo deadquirir y aumentar sus habilidades o de tenerun mayor conocimiento y acceso a los mercados,como ser incluidos en los programasmunicipales de recolección de residuos. Porúltimo, la mayor inversión debe apuntar a lacreación de medidas de protección socialpersonalizadas para empleados informales,como servicios especializados de cuidadoinfantil y sanitario, que les permitan superar lasincertidumbres crónicas sobre alimentación,salud y educación que estas personas enfrentan.

Las mujeres con empleo informal tendránun papel especialmente importante comoagentes para el cambio. Ellas suelen ser losmiembros menos visibles y más vulnerables de laeconomía informal, aunque también los agenteseconómicos y sociales más poderosos en lasfamilias y comunidades; su movilización yliderazgo serán fundamentales para mejorar lasvidas de muchos trabajadores y familias de paísesen vías de desarrollo. Por este motivo, esimportante que, en el futuro, los gobiernos y lasinstituciones económicas e internacionalesprioricen la implementación de un mayorcontrol específico sobre cuestiones de género enla economía informal. n

Foto

: Sel

f Em

ploy

ed W

omen

’s A

ssoc

iatio

n (S

EWA

)

MakingIt34

Johannesburgo es lacapital provincial deGauteng, la provinciamás rica de Sudáfrica,y es también la capitalfinanciera yeconómica del Áfricasubsahariana.

Como superpotencia de África, Sudáfricaposee la mayor economía del continente.Desde el final del apartheid y las primeraselecciones multirraciales de 1994, el país haexperimentado un sólido crecimientoeconómico. La depresión económicamundial de 2009 disparó la primera recesiónsudafricana en 17 años, pero ya hacia fines de2010 se había logrado una amplia mejoraimpulsada principalmente por una renovadademanda mundial por productos básicos,gastos relacionados con la Copa Mundial deFútbol 2010, reactivación de la industriaautomotriz y mayor demanda de productosquímicos.

Conocida principalmente por susmetales preciosos, frutas y vinos, en lasúltimas décadas la economía sudafricana hapasado de estar dominada por la minería y laagricultura, a sustentarse en serviciosindustriales y financieros que representan lamayor parte de su Producto Interno Bruto(PIB).

Sudáfrica fabrica una gran variedad deproductos básicos, incluidos alimentos,textiles y ropa, calzado y productos químicos,de metales y del papel. No obstante, estesector se contrajo al concluir el régimenproteccionista aplicado durante el apartheid,lo cual provocó que ciertas industrias de

productos básicos ya no pudieran competiren el mercado mundial. A su vez, desde 1994ha aumentado la producción de bienes decapital, es decir, de objetos usados paraproducir otros bienes y servicios. La industriadel metal y la ingeniería, en particular la deproductos de acero y la industria automotriz,son elementos clave para este sector. Durantela primera década del siglo XXI, el auge de laconstrucción impulsado por lainfraestructura aumentó la demanda debienes relacionados, como maquinariaeléctrica, hierro y acero, metales no ferrosos,metales y maquinaria.

Actualmente, la industria representa el15% del PIB y es una fuente fundamental deempleo y exportaciones. Algunossubsectores, como el textil, continúansufriendo por la competencia de proveedoresasiáticos baratos; sin embargo, el crucialsector automotriz, la principal industria delpaís, apunta a seguir creciendo gracias anuevas inversiones de grandesmultinacionales.

El crecimiento económico de los últimosaños ha favorecido una tangible reducción dela pobreza de ingresos. Algunos notableslogros en el desarrollo incluyen el aumentoen la tasa de inscripción neta en educaciónsecundaria del 45% al 72% entre 1991 y 2008;

Sudáfrica

ARTÍCULO SOBRE UN PAÍS

la construcción de 1,6 millones de unidadesde vivienda gratuitas para familias de bajosrecursos desde 1994; un aumento en el accesoa la electricidad del 34% en 1993 al 81% en2007, con porcentajes similares en cuanto aacceso a agua potable e higiene; y una mayorcobertura del sistema de subsidios sociales,orientado principalmente a los niños, y quepasó de 2,5 millones de beneficiarios en 1999a más de 13 millones en 2009.

A pesar de estos logros, en Sudáfricasiguen existiendo enormes diferencias encuanto a ingresos y riqueza. La desigualdadha aumentado y las personas pobrescontinúan teniendo escaso acceso aoportunidades económicas y serviciosbásicos. Los desafíos en cuanto a desarrollohumano siguen siendo considerables. Laesperanza de vida es de tan solo 51 años;Sudáfrica tiene la mayor población depersonas con VIH/SIDA del mundo (más de5,5 millones). Los problemas sanitariosactuales están enraizados en el legado delapartheid y su sistema de mano de obramigrante, que ha provocado cambios socialesque destruyeron la estructura familiar ypropiciaron el abuso del alcohol y la violencia,particularmente violencia de género. Elsistema de salud sigue favoreciendoclaramente a la élite.

La super-

MakingIt 35

Uno de los principales desafíos de estaeconomía es el alto índice de desempleo.Sudáfrica posee una de las tasas departicipación en el mercado laboral másbajas del mundo, y una de las más altas tasasde desempleo. De acuerdo con un informereciente de la Organización para laCooperación y el Desarrollo Económicos(OCDE), de los 32 millones de habitantes enedad productiva, solo 13 millones (40%)tienen trabajo, frente entre el 60% y el 75%de trabajadores de otros mercadosemergentes con ingresos medios. Uno decada tres sudafricanos en edad productiva,incluida la mitad de los jóvenes negros de 15 a 24 años, está desempleado.

Ante la gravedad de esta situación, lasautoridades consideraron prioritaria lacreación de empleo en los presupuestos de2010 y 2011. La Nueva Senda deCrecimiento (NGP) plantea el ambiciosoobjetivo de crear cinco millones de puestosde trabajo en la próxima década para reducirla tasa de desempleo un 10%. La estrategiaNGP se basa en una mayor inversión encinco sectores fundamentales, comocapacitación, mejora de los serviciospúblicos y mayor integración económicaregional. Pravin Gordhan, ministro deFinanzas, estimó recientemente que se

precisaría de un crecimiento económico del6% anual durante los próximos 20 a 30 añospara reducir significativamente las tasas dedesempleo. Como muchos críticos hanapuntado, semejante nivel de crecimientosostenido no se logra desde mediados de ladécada de los sesenta, y es muy pocoprobable que vuelva a suceder.

El Presidente Jacob Zuma considera elacercamiento y las alianzas con economíasemergentes una prioridad de supresidencia, por lo que en abril de 2011 elpaís se incorporó formalmente al grupoBRIC (en adelante, BRICS), conformadopor los gigantes de la economía Brasil,Rusia, India y China. Sudáfrica también estádando más importancia a su participaciónen el Foro de Diálogo IBSA, una agrupacióninternacional para promover la cooperacióninternacional entre India, Brasil ySudáfrica. El IBSA representa tres polosimportantes para estimular unacooperación Sur-Sur, y ofrece a los trespaíses una plataforma desde la cual debatirsobre la cooperación en temas deagricultura, comercio, cultura y defensa,entre otros.

Otro desafío importante es el cambioclimático y las emisiones de carbono,

especialmente para la gran economía delcarbón del país. Sudáfrica satisface el 77%de sus necesidades de energía con carbón, y genera más emisiones de carbono percápita que cualquier otro país en vías dedesarrollo, a pesar de que muchoshabitantes no tienen acceso a laelectricidad. Se continúa trabajando en unapolítica formal de cambio climático, basadaen energía renovable, eficacia energética eindustrias ecológicas con bajas emisionesde carbono. Durante el Foro de Energía deViena de ONUDI, en junio de 2011, DipuoPeters, Ministra de Energía, expresó que laenergía solar y eólica son adecuadas pararesponder a pequeñas necesidadesenergéticas, como la iluminacióndoméstica, pero no para proveer la potenciabásica que requiere la industria pesada. La Ministra manifestó que Sudáfrica tienegrandes necesidades de energía yabundantes reservas de carbón, por lo quese ha decidido construir dos enormesplantas de energía de carbón de 4500 MW.Ante las críticas sobre las emisiones decarbono, Peters apuntó que las nuevasplantas utilizarán tecnología de captura yalmacenamiento de este material. n

Foto

: Alla

n Ba

xter

/Get

ty Im

ages

potencia de África

MakingIt36

Recientemente comentó que los desafíos delcambio climático no podrán resolverse si nose brinda autonomía y educación a lasmujeres. ¿Puede explicarnos por qué?Las mujeres de países en vías de desarrollodependen de los recursos naturales locales parasubsistir, ya que son las responsables deconseguir agua, alimentos y energía para cocinary ofrecer algún tipo de calefacción a sus familias.Las consecuencias del cambio climático, como lasequía, la escasez de lluvias y la deforestación, lesdificultan conseguir tales recursos. Por lo tanto,cualquier esfuerzo por resolver la amenaza delcambio climático será insuficiente si no incluyecapacitar y educar a las mujeres.

En el nivel internacional, las mujeres estánbien posicionadas como agentes para el cambioa través de las actividades de mitigación yadaptación que realizan en sus hogares, puestosde trabajo, comunidades y gobiernos. En eltrabajo mundial por afrontar los desafíos delcambio climático, no pueden quedar ignoradas.Las mujeres con autonomía y educaciónpueden tomar decisiones ambientales mássensatas, especialmente en lo que respecta aasegurar los recursos naturales de los quedependen para subsistir. También puedenelegir opciones más ecológicas de calefacción,cocción y energía.

Foto

: Dep

artm

ento

de

Rela

cion

es E

xter

iore

s y

Coo

pera

ción

, Rep

úblic

a de

Sud

áfric

a

Previamente a la conferencia sobre cambio climáticode la CMNUCC realizada en Durban del 28 denoviembre al 9 de diciembre de 2011, Making It sereunió con Maite Nkoana-Mashabane, Ministra deRelaciones Exteriores y Cooperación de Sudáfrica.

SudáfricaARTÍCULOSOBRE UN PAÍS

Agentes

cambioparael

MakingIt 37

Las mujeres producen hasta el 80% de losalimentos de los países en vías de desarrollo,como es el caso aquí en Sudáfrica. Lacapacitación les permitirá cultivar de unamanera más inteligente, con semillas yproductos más adecuados a los constantescambios del medioambiente mundial. Solocuando se alcance un acceso igualitario acapacitación, información, crédito yprogramas de desarrollo de habilidades, lasmujeres serán capaces de participarplenamente de las iniciativas sobre cambioclimático.¿Qué medidas y acciones de adaptación alcambio climático permitirán avanzar en laemancipación de la mujer africana? Se precisa de un esfuerzo global paragarantizar no solo apoyo a las mujeres que seenfrentan a desastres naturales, sino ademásintervenciones útiles que permitan afrontarel cambio climático. Considero que laspolíticas de adaptación y mitigación que noconsideran la igualdad de género sonineficaces y aumentarán la pobreza y lainseguridad en cuanto a alimentos.

Se necesita un enfoque coherente paraabordar los desafíos específicos queenfrentan las mujeres, surol en impulsar undesarrollo sostenible. Dicho enfoque debeincluir una adaptación al cambio climáticoque logre reducir exitosamente y responda ala vulnerabilidad de los sistemas naturales yhumanos ante los efectos del cambioclimático.

Para que África logre adaptarse y generarun entorno que fomente la emancipación delas mujeres, los acuerdos internacionalessobre el clima deben, fundamentalmente,facilitar la adaptación en todas sus formas, yasea a través de tecnología, de desarrollo decapacidades o de financiación. África es unode los continentes más vulnerables debido ala magnitud de impactos proyectados y a lapoca capacidad de adaptación de la región. Laadaptación debe ocupar un lugar clave en laconferencia sobre cambio climático deDurban (COP17/CMP7) al necesitarse demanera urgente el apoyo inmediato dedeterminadas medidas y acciones, como laprovisión substancial de recursos financierospúblicos nuevos y adicionales, de tecnologíaecológica y de programas de desarrollo decapacidades de manera fiable y veloz.

Es prioridad para África implementarprogramas y proyectos de cambio climático quepermitan cumplir los objetivos de desarrollo,incluidos los Objetivos de Desarrollo delMilenio. En este aspecto, es importante que lospaíses y socios desarrollados brinden plenoapoyo a las estrategias de adaptación para África,en especial a la implementación de programasnacionales de adaptación desarrollados para lospaíses africanos menos desarrollados. Comonueva presidente de la COP17/ CMP7, uno demis principales objetivos será asegurar que elpaquete de acuerdos alcanzados en Durbanincluyan estas consideraciones. En este sentido,cuento con el apoyo de la Unión Africana, cuyoslíderes de estado ya han dado prioridad a laadaptación frente al cambio climático.¿Qué puede hacerse para garantizar que losmecanismos de financiamiento para laadaptación tengan la flexibilidad necesariapara incluir las prioridades y necesidades delas mujeres? Sabemos que los efectos del cambio climático, ylas respuestas de mitigación y adaptación,afectan a hombres y mujeres de maneradiferente. Las mujeres dependen más de losrecursos naturales más amenazados por elcambio climático y además tienen menor accesoa créditos, tecnología e información.

Se designó un comité transitorio conrepresentantes de 25 países en vías de desarrolloy 15 países desarrollados para diseñar el Fondocontra el Cambio Climático. Se pidió al comitéque elaborara recomendaciones que seríanaprobadas durante la COP17/CMP7 realizada enDurban en noviembre de 2011. Las dirigentesreunidas en Durban analizarán estasrecomendaciones para determinar si reflejan lasprioridades y necesidades de las mujeres. Usted afirma que debe garantizarse laparticipación de la mujer en las iniciativassobre cambio climático. Dada la escasarepresentación de la mujer en la toma dedecisiones respecto de políticas ambientales,¿cómo puede fortalecerse el rol de grupos yredes femeninas? Las mujeres no están debidamenterepresentadas en el proceso de toma dedecisiones respecto de políticas ambientales, locual me preocupa a mí y a otras dirigentes. Aligual que muchas otras dirigentes, consideroque las mujeres deben tener igualrepresentación en las estructuras de toma de

decisiones para poder aportar sus perspectivas yexperiencias únicas y valiosas sobre el cambioclimático.

Como nueva presidente de la COP17/CMP7,invito a todas las partes involucradas a facilitar yaumentar la participación de las mujeres,especialmente desde la base, como responsablesde decisiones. Es crucial que antes deimplementar políticas sobre cambio climático,gobiernos, programas, fondos y agencias deNaciones Unidas y otros organismos relevantesadopten las medidas necesarias para que lasmujeres puedan participar plenamente en todoslos niveles de decisión referentes al cambioclimático.

Como parte del trabajo realizado para laCOP17/CMP7, el Gobierno de Sudáfricatrabajará activamente con las diversascomunidades del país, por lo que es importanteque las mujeres se unan a este diálogo.Invitamos a todas las mujeres de Sudáfrica aformar parte del diálogo y compartir connosotros sus ideas e inquietudes.

Haré todo lo que esté a mi alcance paragarantizar que sean escuchadas en Durban.El grupo de países BASIC (Brasil, Sudáfrica,India y China) son algunos de los países conmayor índice de industrialización del mundoy, como tales, tienen un papel determinanteal momento de afrontar el cambio climático.¿Cómo puede el grupo BASIC pedir a otrospaíses que limiten las emisiones de gases deefecto invernadero mientras aumentan laspropias? El grupo BASIC apuesta por un acuerdoinclusivo, justo y eficaz en cuanto a cambioclimático, que sea favorable tanto para los paísesdesarrollados como para aquellos en vías dedesarrollo. Este grupo de países en vías dedesarrollo defiende un acuerdo en el que sereconozca la responsabilidad compartida detodos los países en el compromiso de reducir lasemisiones, incluidos ellos mismos, sin que estoobstaculice el avance de los países en vías dedesarrollo.

Sudáfrica está implementando medidas demitigación apropiadas en el nivel nacional quereducirán las emisiones en un 34% para 2020 yen un 42% para 2025. También estamosfinalizando nuestro Libro Blanco sobre políticade responsabilidad nacional ante el cambioclimático, en el que se detallará el protagonismodel país frente al cambio climático. n

“Las políticas deadaptación y mitigaciónque no consideran laigualdad de género sonineficaces.”

MakingIt38 MakingIt38

Durante el siglo XX, la población mundial secuadruplicó, y su producción económicaaumentó 40 veces. Multiplicamos por 16 elconsumo de combustibles fósiles y por 35 lapesca; nuestro consumo de agua es nueveveces mayor. Se la llamó la “gran aceleración”,lo cual encaja perfectamente con la metáforaautomovilística del título de este artículo.

Hace cien años, cuando en el mundohabitaban 1500 millones de personas, esteritmo de crecimiento era adecuado. Nosbrindaba salud, bienestar y riqueza. Ahora,con 7000 millones de habitantes, ya no lo es.Cada día, 140 000 personas más compartenun planeta que no aumentará de tamaño.Dado que es nuestro único planeta, solo nosqueda usar sus recursos con mayor eficiencia.

La eficiencia de los recursos no es unaopción, es inevitable. Tenemos la opción dehacerlo ahora o de esperar hasta vernosobligados a hacerlo, cuando los recursosfundamentales se hayan agotado o resulteninalcanzables. Volviendo a la metáforaautomovilística, si deseamos continuaracelerando, debemos cambiar de ruta oempezaremos a estrellarnos contra variosmuros.

Precios y costos¿Cómo debería ser la nueva ruta? Analicemoslo que nos ha hecho competitivos hasta ahoray observemos cómo cambia.

Europa es pobre en recursos minerales. El 48% de nuestro cobre proviene del exterior,al igual que el 64% de nuestro zinc y bauxita, yque el 78% del níquel. Importamos latotalidad de nuestro cobalto, platino, titanio yvanadio. Como continente altamentedependiente de la importación, sería deesperar que administráramos nuestrosrecursos con eficiencia. El motivo por el queno lo hacemos es porque los precios se hanreducido en términos reales en los últimos150 años, excepto en períodos excepcionalesde guerras y crisis del petróleo.

Al mismo tiempo, los costos laboralescontinuaban creciendo. Para seguir siendocompetitivos, debimos usar toda nuestraingenuidad para igualar el aumento en loscostos con un aumento masivo de laproductividad laboral, la cual se multiplicópor 20 en los mismos 150 años. Estosaumentos que se refuerzan entre sí en costos yproductividad impulsaron el motor denuestro progreso tecnológico.

Ingenuidad e innovaciónLa principal tendencia actual es acabar con laidea de recursos eternamente más baratos. El costo de materiales equivale a más del 40%del costo total de fabricación, frente a menosdel 20% que representa la mano de obra; anteesta situación, está claro que debemos aplicarla misma ingenuidad e innovación paramejorar ahora la productividad de nuestrosrecursos, como hicimos en el pasado paramejorar la productividad laboral.

En un mundo con recursos limitados, la

En marchanuevamente,con una nuevahoja de rutaJanez Potočnik, Comisario Europeo deMedioambiente, comenta sobre el modoen que los ambientalistas y la industriaeuropea deben trabajar juntos paradesvincular el crecimiento delagotamiento de recursos.

MakingIt 39MakingIt 39

pobreza de recursos nos indica que el antiguociclo de extraer-usar-desechar, extraer-usar-desechar solo nos hará más dependientes defuentes externas y vulnerables ante escaladas enlos precios.

Este es el mensaje que viene a mi mente trasleer los documentos de referencia. Es elmensaje que despierta la política industrial deJapón y Corea. Es el mensaje que surge ante elúltimo plan quinquenal chino.

AtrapadosNuestro desafío es que, tras algunos siglos decrecimiento intensivo a partir de los recursos,nos encontramos “atrapados” eninfraestructuras, sistemas económicos yfinancieros, modelos empresariales y conductasde uso ineficiente de los recursos. Los países delBRIC no se enfrentan a este problema ya queson capaces de cambiar de direcciónrápidamente ante las limitaciones de recursos.Si en Europa pretendemos seguir siendocompetitivos frente a este nuevo paradigma,debemos emprender una fuertetransformación estructural.

Sin crecimiento ecológico no habrácrecimiento. Por este motivo, tanto losambientalistas como la industria deben dejarde lado antiguas polémicas y trabajar de formaconjunta. Las políticas ambientales no puedenlimitarse a castigar a quienes contaminen.Debemos modificar la propia forma deproducción y consumo.

Si lo logramos, sabremos que las políticasambientales no limitan la competitividad sinomás bien constituyen un elemento esencialpara garantizar nuestra competitividad afuturo. Visto de otra manera, no protegemos almedioambiente del negocio, sino que usamoslos negocios para proteger al medioambiente.

InventivaYo sigo siendo optimista, porque si hay unrecurso abundante en Europa, esa es lainventiva. El poder de nuestras ideas ycreatividad nos otorga ventaja comparativa parael crecimiento futuro. Disponemos de unenorme margen para aumentar la eficiencia denuestros recursos a través de la innovación:l La transformación del carbón en electricidadsigue siendo eficiente en solo un 3%.l Solo el 15% de la energía con que llenamos eldepósito de combustible se utiliza realmentepara impulsar el vehículo.l El 80% de lo producido se utiliza una únicavez para luego desecharse.l El 80% de los recursos mundiales sonutilizados por el 20% de la población.l Solo se recicla el 1% de los valiosos metalesraros de la Tierra al agotarse la vida útil de losproductos que los contienen.

Si somos los primeros en enfrentar estaineficiencia, nuestras tecnologías correrán conventaja en los mercados mundiales.

Solo innovación no es suficiente. Comoeconomista, he aprendido que la primera reglade la competitividad es la distribución racionalde los recursos, para lo cual usamos los precios

de nuestros mercados. Ahora bien, ¿cómopodemos pretender ser racionales y eficaces silos precios guardan escasa relación con el valorde los recursos? La mayor parte de la materiaprima se gestiona y comercializa bastante bien,pero nunca seremos capaces de gestionar otrosrecursos valiosos, como el agua o los bosques, sino se incentiva a hacerlo. Debemos utilizarinstrumentos basados en el mercado parapromover tales incentivos.

Difíciles de digerirAhora nos enfrentamos al aspecto máscomplicado de la relación entre la eficiencia delos recursos y la competitividad europea. No voy a negar que los precios relativos dealgunos recursos deben aumentar. Tampoconegaré que nuestros niveles de consumodeberán reducirse. Es difícil que la industriadigiera estos mensajes, por lo que los abordarécon claridad.

Primero, puede parecer contrario al sentidocomún sugerir que aumentar el precio deciertos insumos nos hará más competitivos,aunque esto se debe a que asumimos unaperspectiva a corto plazo. Fijar los preciosadecuados no solo mejorará nuestra gestión delos recursos, sino que además nos obligará amanejarlos de manera sostenible, evitandoestrellarnos contra los muros que mencionéantes. No debemos engañarnos pensando quepodemos seguir confiando en recursos baratos;debemos orientar correctamente los precios demanera previsible para dar tiempo a laindustria a realizar inversiones que le permitanmantener un equilibrio entre productividad ycosto de los recursos.

Segundo, al hablar de reducción delconsumo nos referimos a menos “cosas”, perono a menos ganancias. Debemos desarrollarproductos mejorados que para hacer lo mismoutilicen menos recursos. Y debemos tambiénvender los servicios asociados. Precisamos denuevos modelos empresariales que generen unmayor valor agregado y se centren más en lavida útil del producto, como el arrendamientode productos químicos. Debemos ademásdesarrollar las herramientas financieras yhabilidades necesarias para garantizar que no se

produzcan cuellos de botella durante elprogreso de estos enfoques.

ColaboraciónDeseo que la “Hoja de ruta para una Europaeficiente en el aprovechamiento de losrecursos” de la Comisión Europea sea vistacomo una asociación de antiguos adversarios.Así como el paquete de medidas climáticas yenergéticas de 2009 para reducir las emisionesde CO2 en vehículos nuevos y combustible paratransporte reunió a ambas partes del debate yestas pudieron implementar medidas útiles,deseo que la industria y los ambientalistas sereúnan para reconocer que el medioambiente yla economía deben coexistir y depender uno del otro.

Antonio Tajani, Comisario Europeo deIndustria y Emprendimiento, y yo ya estamos ensintonía, pero para alcanzar nuestro objetivo dedesvincular el crecimiento europeo delagotamiento de recursos no basta con nuestrosconjuntos de medidas desde Bruselas. Seprecisa de acción en el nivel nacional, con elapoyo del sector privado.

Los Ministros de Industria de toda Europaserán clave para alcanzar el crecimiento con unuso eficiente de los recursos; estoy ansioso portrabajar con ellos para lograr que... hacer máscon menos se convierta en nuestra ventajacomparativa del siglo XXI. n

Janez Potočnik, durante unaconferencia de prensa sobrela Hoja de ruta para uncrecimiento europeoeficiente en elaprovechamiento de losrecursos, septiembre de 2011.

“Ministros de Industria,este es nuestro únicoplaneta, por lo que solonos queda usar susrecursos con mayoreficiencia.”

Foto

: Uni

ón E

urop

ea, 2

011

MakingIt40

INFORME DE POLÍTICA

Por el Comité Directivo de Integración de lasCuestiones de Género de la Organización de lasNaciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI).

El mandato de la ONUDI apunta a promoverel desarrollo industrial para reducir lapobreza y alcanzar una globalizacióninclusiva y sostenibilidad ambiental. Esto noserá posible si no se considera el plenopotencial económico de la mujer.Consideramos que ampliar lasoportunidades económicas de las mujeresdebe ser una parte fundamental de todas lasrespuestas y políticas de desarrollo, las cuales

Desarrollo industrialsensible al género

Grupo de mujeresproductoras demanteca de karitéque recibencapacitación en Mali.

Foto

: O

NU

DI

MakingIt 41

INFORME DE POLÍTICA

en los que pueden vender su producción. En la región norte de Marruecos, la

ONUDI ha establecido un programa sobreiniciativa empresarial para mejorar lasfuentes de ingreso de la población rural,mejorando a la vez la competitividad degrupos productores a pequeña escala deaceite de oliva, textiles y frutas y verdurassecas gestionados por mujeres. La mujeresque participan del programa hanexperimentado un aumento del 40% en laproductividad y del 50% en las ganancias.Además, se ha establecido una sólida red deinstituciones de asistencia local en áreascomo tecnología para la producción,

administración de empresas ycomercialización. De esta manera, lasmujeres emprendedoras se organizan mejor,aprovechan mejor la materia prima local yvenden sus productos en los niveles nacionale internacional. A su vez, y siemprerespetando los valores culturales, el proyectoha servido para otorgar autonomíaeconómica a mujeres de zonas rurales, queahora pueden generar riqueza y empleo, y hanadquirido una mejor posición dentro de susfamilias y comunidades.

La educación, formal e informal, esnecesaria si pretendemos que mujeres y niñaspuedan acceder a trabajos decentes y mejorarsu nivel de vida. La ONUDI ayuda a los paísesen vías de desarrollo a luchar contra lasactitudes discriminatorias y los estereotiposde género del sistema educativopromoviendo la educación y capacitaciónpara el desarrollo industrial a través delPrograma Educativo sobre IniciativaEmpresarial. Este programa ofrece cursosprácticos de iniciativa empresarial a jóvenesde ambos sexos en escuelas secundarias yvocacionales. Los cursos animan a las mujeresa asumir iniciativas emprendedorasnovedosas que desafíen los estereotipossociales y ayuden a generar una actitudpositiva hacia la iniciativa empresarial, losnegocios y el trabajo independiente. Elproyecto se lanzó en 2001 en Uganda, y ya hatrascendido a varios países más. Durante elperíodo 2006-09, se impartieron cursos en untotal de 1397 escuelas, a más de 416 000alumnos.

Las mujeres, especialmente las que vivenen zonas rurales, dedican gran parte del día aactividades de recolección de combustibleque a menudo las obligan a desplazarsegrandes distancias. Al hacerlo, quedanexpuestas a riesgos potenciales de violencia,violación o abuso. Disponer de fuentes deenergía autónomas y modernas aliviaría engran medida esta carga doméstica y lespermitiría beneficiarse de oportunidadeseducativas, económicas y de otro tipo.También estarían menos expuestas a gasestóxicos y dispondrían de la energía necesariapara el desarrollo de industrias rurales y degranja. Además de los programas decooperación técnica que facilitan solucionesenergéticas descentralizadas en zonasrurales, la ONUDI, junto con nuestros

“La inversión en desarrolloindustrial sensible a laigualdad de género tiene unefecto multiplicador sobre laproductividad, la eficiencia y elcrecimiento económicosostenido, y además refuerzalos derechos de las mujeres.”

deben priorizar la creación de empleosensible a la igualdad de género, la provisiónde recursos productivos, comofinanciamiento, información sobre losmercados, tecnología, capacitación y energíasostenible, y la inversión simultánea enservicios de atención que reduzcan la cargaque el trabajo doméstico y de cuidado de loshijos no remunerado supone para lasmujeres. La ONUDI plantea el objetivo dealcanzar la autonomía económica de la mujera través de asesoramiento sobre políticas dedesarrollo industrial sensibles a la igualdadde género, programas de cooperación técnicay estrategias organizacionales, además de unaplena integración de las cuestiones de géneroen el nivel institucional.

Nuestro asesoramiento sobre políticas ynuestros programas de cooperación técnicase centran principalmente en la transferenciade habilidades y tecnología para ayudar a lasmujeres a ingresar al mercado laboral, tantoformal como autónomo. La ONUDI cuentacon más de 30 años de experiencia en eldesarrollo del espíritu emprendedor de lamujer a través de diferentes herramientas ymecanismos, como el desarrollo decapacidades en el nivel empresarial,institucional y de políticas; la creación de unentorno propicio para las mujeresemprendedoras reforzando los servicios deasistencia empresarial; y el apoyo a mujeresemprendedoras para facilitar su acceso arecursos productivos y financieros. Tambiénofrecemos a las mujeres emprendedorasdistintos grupos que facilitan su acceso amateria prima, información, tecnología ymercados.

Por ejemplo, uno de los proyectosactuales de la ONUDI en la zona sur de Mali,una de las regiones más pobres de África, esmejorar la capacidad de grupos de mujerespara elaborar productos con karité. Lamanteca de karité es un producto decosmética muy popular debido a su grancantidad de beneficios en cuanto a salud ybelleza. ¿De qué manera ayudamos a estasmujeres a sacar provecho de la demanda? Lesfacilitamos tecnología apropiada que lespermite aumentar la productividad; lasinformamos y capacitamos respecto desistemas de control de calidad, certificaciónde los productos y comercialización; y lasrelacionamos con mercados internacionales ‰

MakingIt42

INFORME DE POLÍTICA

Por GILLIAN GAYNAIR, escritora y editora delInternational Centre for Research on Women(Centro Internacional de Investigaciones sobre laMujer)

La autonomía económica de la mujer esfundamental para lograr reducir la pobreza yalcanzar objetivos sanitarios y de desarrollomás amplios. Sin embargo, no se dispone dedatos suficientes que demuestren el modo enque los programas pueden brindarautonomía económica a las mujeres, ni sobrelas mediciones que pueden hacerse paradeterminar la eficiencia de dichosprogramas.

No existe un único programa quepermita abordar todos los aspectos quesubyacen al proceso de progreso económicode la mujer. Es por eso que, quienes trabajenpor el desarrollo económico mundial, debenelegir aquella área del proceso que lespermita marcar la mayor diferencia, y medirsu impacto de acuerdo con un documento dereferencia elaborado por el InternationalCentre for Research on Women – ICRW(Centro Internacional de Investigacionessobre la Mujer).

Dicho documento define la autonomíaeconómica de la mujer y proporciona unmarco de trabajo desarrollado por el ICRWque sirve como guía en el diseño,implementación y evaluación de programassobre progreso económico. Este marco detrabajo está basado en conceptos reunidospor expertos del ICRW a partir dedocumentación previa y de su experiencia enla integración y evaluación de la autonomíaeconómica de la mujer en diferentesprogramas.

“Cada vez más gobiernos, empresas yorganizaciones benéficas reconocen que laparticipación de la mujer en el mercadomundial es fundamental para lograr reducirla pobreza”, comentó Anne Golla, economistasénior y especialista en evaluación del ICRW.“Sin embargo, pudimos observar quemuchos de ellos no estaban seguros de que sutrabajo e inversiones sirvieranverdaderamente para otorgar autonomíaeconómica a las mujeres.”

“Creemos que el marco de trabajo delICRW servirá como guía para profesionales,donantes y otros investigadores que trabajanen el tema”, expresó.

No obstante, Golla resaltó que para queuna mujer en situación de pobreza logredisponer de la habilidad necesaria paratomar sus propias decisiones financieras yprogresar económicamente se debe atravesarun proceso complejo y multidimensional.“No existe un enfoque 'universal’ quegarantice el éxito de los programas queapuntan a fomentar y medir la autonomía

Medir la autonomíaeconómica de la mujer

socios de UN-Energy y el Grupo de AltoNivel en materia de Energía Sostenible paraTodos del Secretario General, trabajaactivamente en el nivel mundial paraconcientizar sobre el rol fundamental delacceso a la energía en el desarrollosostenible y la autonomía económica de lamujer.

La ONUDI se ubica a la cabeza de losesfuerzos por promover el desarrolloindustrial sostenible a través de su Iniciativapara una Industria Ecológica. El objetivo eslograr una producción industrial con usoeficiente de los recursos y bajas emisionesde carbono verificando que las industrias detodo el mundo adopten métodos, técnicas ypolíticas de producción menoscontaminantes. Lo mismo se aplica a lasmicroindustrias del sector rural, quecuentan con una fuerte participación demujeres. La ONUDI promueve latransferencia de métodos y soluciones máslimpios que sustituyan a los tradicionales ypermitan reducir la emisión de gases deefecto invernadero y mejorar el nivel de vidade las mujeres y sus comunidades.

Estos son solo algunos ejemplos sobrecómo la inversión en desarrollo industrialsensible a la igualdad de género tiene unefecto multiplicador sobre la productividad,la eficiencia y el crecimiento económicosostenido, y además refuerza los derechos delas mujeres. La autonomía de la mujer es lamás rentable de todas las inversiones endesarrollo; la ONUDI continuaráinvirtiendo en niñas y mujeres paragarantizar que sean incluidas y obtenganbeneficios de las actividades de desarrolloindustrial.n

“No existe un único programaque permita abordar todos losaspectos que subyacen alproceso de progresoeconómico de la mujer.”

MakingIt 43

INFORME DE POLÍTICA

económica de las mujeres”, agregó Golla.“Todo depende del contexto de trabajo y delos factores subyacentes que contribuyen a laautonomía femenina que intentamospropiciar.”

Según el documento del ICRW, losfactores pueden variar. Dichos factorespueden incluir los recursos disponibles paraayudar al progreso de una mujer, comocapacitación y préstamos, o aquellosdestinados a instituciones que determinan elmodo en que los recursos llegarán a lasmujeres, como organismos legislativos.Todos ellos condicionan el modo en que lamujer alcanzará la autonomía económica.

La clave para generar programas útilessobre autonomía económica es elegir la partede este complejo proceso sobre la que máspodamos influir, dentro del plazo yfinanciamiento establecidos, y centrar en ellanuestros esfuerzos. El ICRW tambiénrecomienda ajustar la evaluación del proyectoa la parte particular que se vaya a abordar.

Para mayor claridad, el ICRW incluyedentro de su referencia de mediciones variosejemplos de indicadores de éxito, no solo enel nivel individual o doméstico, sino tambiéncomunitario e institucional.

“Medir la autonomía económica de lamujer es similar a medir los resultados demedidas de reducción de la pobreza”,comentó Anju Malhotra, vicepresidenta deinvestigación, innovación e impacto delICRW, y coautora del documento. “Se trata deun proceso complejo, pero que puede y debeser medido.”lUnderstanding and Measuring Women’sEconomic Empowerment fue publicado por elICRW en octubre de 2011.

Por Soroptimist International of the Americas

Tras décadas de leyes contra ladiscriminación y de modificaciones en laspolíticas de empresas y negocios de todo elmundo, las mujeres siguen recibiendo unsalario inferior al de los hombres en suspuestos de trabajo. Por lo tanto, en todo elmundo existe una brecha salarial a causa delgénero. Se trata de un problema complejo querequiere soluciones a diferentes niveles.Algunas medidas posibles:

EducaciónUna de las principales estrategias paragarantizar que niñas y niños disfruten deiguales oportunidades salariales alconvertirse en adultos es otorgarles accesoigualitario a la educación. También es precisocontar con un programa de ascensos en lasáreas de ciencia, tecnología, ingeniería ymatemática que resulte atractivo a niñas ymujeres; además de fomentar la participaciónde las niñas en cursos avanzados dematemática. A su vez, es fundamentaldisponer de más recursos para programas decapacitación no convencional y mejorar elacceso a la formación vocacional,especialmente en el caso de madres solteras.Es necesario además informar a niñas yjóvenes en edad escolar sobre las opciones de

estudios superiores disponibles dado que amuchas de ellas se las disuade para que noreciban educación superior ni capacitaciónlaboral en áreas tradicionalmente reservadasal hombre.

Por otra parte, se debe apoyar a lasmujeres que deseen estudiar carreras dedocencia, enfermería, cuidado infantil u otrasocupaciones comúnmente llamadas de“gueto rosa”, las cuales no deben considerarsehumillantes ni insignificantes. No se debemedir el éxito de los trabajos "solo entérminos del dinero, prestigio y poderevidentes con que se miden ciertos trabajostradicionalmente masculinos”. Un mundocon enfermeras y maestras es igual deimportante que uno con abogados ycontadores. Estos trabajos deben servalorados y remunerados económicamenteen función del esfuerzo que requieren y nodel sexo del trabajador.

Si bien las mujeres de paísesdesarrollados han hecho grandes avances enel ámbito educativo, muchas veces superandoa los hombres, los planes de estudio de lospaíses en vías de desarrollo aún no se hanlibrado de la discriminación en función delgénero. Para ello, gobiernos, padres ycolaboradores internacionales “debentrabajar juntos para garantizar que lasmujeres sean debidamente incluidas en lasescuelas”. Esto incluye, entre otras medidas,garantizar que haya escuelas cerca de loshogares de las niñas (para mitigar largos ypeligrosos desplazamientos) y ofrecerinstalaciones escolares sin violencia degénero.

Apoyo a las familias trabajadorasLas largas jornadas de trabajo tienen unefecto desproporcionado sobre las mujeres,que siguen siendo las principales cuidadorasdel hogar; “esto limita sus opciones en cuantoal lugar y tipo de trabajo que pueden elegir, sies que pueden trabajar”. Ante esta situación,los gobiernos, junto con la industria y lasempresas deben crear entornos y políticas detrabajo que contemplen más a la familia. Esteasunto es crítico porque afecta los ingresos delas mujeres, por lo que las empresas debenflexibilizar las horas de trabajo, ofrecerpermisos parentales y licencias con goce desueldo en caso de enfermedad o cuidado delos niños, contar con opciones de cuidadoinfantil asequibles y de calidad, y fomentar lacreación de más trabajos a tiempo parcial queestén bien remunerados e incluyanconvenientes beneficios. Tales políticas obeneficios no solo son convenientes para lasmadres que trabajan, sino también para lasempresas, que deben atraer a más fuerzalaboral femenina para sobrellevar lajubilación de gran parte de la generación del“baby boom”.

Además, si las madres trabajadorasganaran lo mismo que los hombres, susingresos aumentarían un 17% y su índice depobreza se reduciría a la mitad, del 25,3% al12,6%. También es preciso apoyar a loshogares dirigidos por mujeres. “Las familiasdirigidas por madres solteras que sufrendiscriminación y reciben salarios más bajosen el mercado laboral son mucho másproclives a vivir en la pobreza”. Por lo tanto, sedebe brindar a estas mujeres un mejorcuidado de los niños y acceso a programas decapacitación vocacional.

A pesar de que muchas empresas ofrecenentornos que contemplan a la familia, esposible que la propia cultura de la empresatodavía fomente reacciones violentas, culpas ydiscriminación. Algunas trabajadoras sientenque las empresas defienden con palabraspolíticas más inclusivas, pero que aúnsubsiste el sentimiento tácito de que losempleados que aprovechan dichas políticasno asumen el mismo compromiso hacia laempresa. Otras han comentado que, a pesarde que los empleadores ofrecen en la teoríapolíticas laborales o personales justas, sueleser difícil poder aprovecharlasverdaderamente.

“Los gobiernos, junto conla industria y las empresasdeben crear entornos ypolíticas de trabajo quecontemplen más a lafamilia.”

Solucionespara labrechasalarial degénero

INFORME DE POLÍTICA

MakingIt44

Mejores datos y análisisSi bien existen suficientes estudios quedemuestran que las mujeres suelentrabajar más y ganar menos que loshombres, es preciso realizar un análisismás detallado del tema. Los gobiernosdeben recabar y compartir datos fiablessobre ingresos en el nivel nacional quepermitan calcular y comparar lasrespectivas brechas salariales entrehombres y mujeres. De esta manera, seráposible “identificar maneras de enfrentarel problema en forma focalizada, ademásde posibles mejoras a los marcoslegislativos actuales con el fin de lograr unareducción importante de dicha brecha”.

Formar a las mujeres para que exijanmejores salariosLas mujeres deben asumir que la mayoría delas cosas son negociables y que no tienen porqué aceptar el status quo como algoinalterable y con lo que deben conformarse."Este cambio mental puede producirresultados extraordinarios entre las mujeres”.Además de concebir el mundo como un sitiomás negociable, las mujeres cambiarán suconcepto de la negociación y la consideraránuna oportunidad provechosa para todos losimplicados, en lugar de una actitud agresiva ode confrontación. “De esta manera, podránreplantear sus negociaciones hasta sentirsemás cómodas con todo el proceso”.

Tal vez la generación actual de mujeres másjóvenes se sienta más segura de hablar sobresus ingresos y su poder adquisitivo en general y,de esta manera, logre negociar mejores salarios.Estas mujeres comentan su salarioabiertamente, al menos entre amigos. Variastrabajadoras menores de 25 años comentaronque “hablar abiertamente sobre ingresos conlos amigos solo es posible en una época en laque se dispone de muchísima informacióngratuita en línea”. Hablar sobre los diferentessalarios ayuda a las mujeres a saber ante quésituaciones exigir un aumento, comenzar abuscar otro trabajo o iniciar acciones legales.lFragmento del libro blanco de Soroptimist: TheGender Wage Gap

INFORME DE POLÍTICA

MakingIt 45

Empleadadoméstica deBangalore, India

Foto

: © O

rgan

izació

n In

tern

acio

nal d

el Tr

abajo

/Dut

ta B

.

MakingIt46

ARTÍCULO DE CIERRE

En vista del próximo número sobre la llegadade la Tercera Revolución Industrial, Making Itentrevistó al DR. MUSTAFAHATIPOĞLU,director general del Centro Internacional deTecnologías de la Energía del Hidrógeno(ICHET), un proyecto de la ONUDIrespaldado por el Ministerio de Energía yRecursos Naturales de Turquía.

Se propone una economía del hidrógeno,un sistema de generación de energía através del hidrógeno, como solución aalgunos de los efectos negativos del uso decombustibles a base de hidrocarburos.¿Cómo sería una economía del hidrógenoen la práctica?En la actualidad, el mundo dependeampliamente de combustibles fósiles parasatisfacer gran parte de sus necesidadesenergéticas. Una economía del hidrógenosería aquella en la que se utilizara hidrógenoen cada situación que actualmente requiere decombustibles fósiles. El hidrógeno es un gasque puede quemarse de manera similar al gasnatural o utilizarse para producir electricidada través de un dispositivo llamado pila decombustible. Se lo puede utilizar enreemplazo directo de los productos derivadosdel petróleo en motores de combustióninterna, artefactos de calefacción oaplicaciones similares. Al ser un gas elemental,no contiene carbono, por lo que en sucombustión no se liberan productos delcarbono a la atmósfera, lo que lo hacecompletamente limpio.

El hidrógeno se encuentra ligado aloxígeno en el agua, o al carbono en el metanou otros compuestos. Para liberar dichohidrógeno debemos suministrar energía

obtenida de otras fuentes. Por lo tanto, no se lopuede considerar una fuente primaria deenergía, sino más bien un vector o conductorenergético.

Conocemos muy bien los beneficios deutilizar fuentes de energía renovable, como lasolar, eólica, geotérmica, hidroeléctrica omareomotriz. No obstante, muchas de estasfuentes tienen un mismo problema, y es queson intermitentes, por lo que estándisponibles solo en determinados momentos.Por ejemplo, la energía solar solo se generadurante el día, la eólica no puede extraersedurante periodos de calma, y la hidroeléctricasolo está disponible luego de crecidas en losríos. Esto significa que para que una redeléctrica pueda responder a la demanda picodebemos contar con un método dealmacenamiento de la energía generada porfuentes intermitentes para compensar losperíodos de menor productividad. El

hidrógeno es una forma excelente de generardicho almacenamiento. En las épocas en quese genera exceso de energía, esta puede serconvertida en hidrógeno mediante electrólisisen agua y, por el contrario, en las épocas demayor demanda, el hidrógeno almacenadopuede volver a convertirse en electricidad.Dado que todas las regiones de los diferentespaíses cuentan con una proporción derecursos renovables, la energía se produciría yutilizaría en el nivel local; no haría faltaimportarla ni distribuirla. Uno de los aspectos principales de laeconomía del hidrógeno es el usogeneralizado de vehículos con pilas decombustible de hidrógeno. ¿Cómofuncionan estos vehículos? Las pilas de combustible están formadas porconjuntos de membranas o electrolitossólidos rodeadas por entradas de gas para elhidrógeno de un lado, y para el oxígeno o elaire, del otro. Cuando el hidrógeno entra encontacto con la placa del electrolito, losátomos de hidrógeno pierden sus electrones ylos protones de carga positiva se desplazan através del electrolito hasta unirse a lasmoléculas de oxígeno de la superficie opuestapara formar vapor de agua. Los electronesliberados forman una corriente eléctrica aldesplazarse a través de un circuito externo.

Marcando el comienzode una economía delhidrógeno

Foto

: IC

HET

Dr. Mustafa Hatipoğludemostrando laEcocart del ICHET enla Hydrogen and FuelCell Exhibition enHannover, Alemania.

“La era de la limpia tecnologíadel hidrógeno está cerca; elcambio climático, elagotamiento de loscombustibles fósiles y laimportancia de la seguridadenergética de los países hacenque sea inevitable”.

ARTÍCULO DE CIERRE

Cuanto más gas se aplica, mayor es el flujode electrones y mayor es también lacorriente.

Las pilas de combustible pueden usarseen lugar de baterías en coches y otrosvehículos eléctricos. El tiempo de carga querequiere una batería es de unas ocho horas,mientras que cargar un depósito conhidrógeno comprimido solo requiere unosminutos. Los vehículos con batería tienenuna autonomía aproximada de 130 km,mientras que los que funcionan con pila decombustible pueden llegar a alcanzar entre500 y 800 km. Por el contrario, las pilas decombustible son más costosas y tienenmenor eficiencia de conversión energéticaque las baterías.¿Podría resumir el nivel de impulsomundial por aumentar el uso devehículos con pilas de combustible dehidrógeno?En la actualidad, prácticamente todos losgrandes fabricantes de automóviles estándesarrollando un vehículo impulsado porhidrógeno, ya sea a partir de un motor decombustión interna modificado o de unaconfiguración de pila de combustible. Demanera similar, las principales empresaspetroleras se están diversificando haciaenergías renovables, y el hidrógeno juegaaquí un rol fundamental. Por lo tanto, habráempresas automotrices que ofrecerán estetipo de vehículos y empresas petroleras queabastecerán del combustible necesario. Laclave estará en que el volumen desuministro de ambos sea adecuado.Confiamos en que pronto se desarrollaránvehículos en California y ciertas zonas deAlemania que dispondrán de lainfraestructura necesaria. También habrápuntos de recarga de hidrógeno en variasciudades más allá de estas regiones. Así segenerará un núcleo desde el cual podráexpandirse la infraestructura. Si existevoluntad política para ofrecer incentivos dedistinto tipo a quienes utilicen sistemasbasados en el hidrógeno, siempre habráemprendedores dispuestos a sacarprovecho de nuevos y posibles productos yconceptos. Por lo tanto, resulta fundamentalque los gobiernos nacionales reconozcanque la introducción de tecnologías detransporte más limpias requiere de granesfuerzo y colaboración.

En el presente, el mundo se inclina porlos vehículos con baterías eléctricas en lugarde pilas de combustible de hidrógenoporque son más baratos, pero esto serevertirá cuando los usuarios adviertan laslimitaciones de los vehículos con bateríaeléctrica en lo que respecta a su limitadaautonomía y largos ciclos de carga. Lanecesidad de una mayor y continuaautonomía en la conducción facilitará laimplementación de vehículos con pila decombustible de hidrógeno y de suinfraestructura. Posiblemente la fecha parala implementación fijada en 2015 sepostergue hasta 2020 o un poco más tarde,pero en cualquier caso, la era de la limpiatecnología del hidrógeno está cerca; elcambio climático, el agotamiento de loscombustibles fósiles y la importancia de laseguridad energética de los países hacenque sea inevitable.¿La economía del hidrógeno es algo quesolo los países ricos pueden desarrollar, oel concepto también puede aplicarse a lospaíses en vías de desarrollo?Ciertamente, las tecnologías basadas enhidrógeno no son baratas en comparacióncon los costos actuales del combustiblefósil. No obstante, al aumentar el precio delpetróleo, ya sea por una mayor competenciade los países en vías de desarrollo, o por ellento, pero inevitable agotamiento de losrecursos, llegará el día en que el costo de laenergía convencional y la no convencionalse asemejarán, y las ventajas de una energíalimpia y renovable la harán aún másatractiva. Entonces, el hidrógeno resultaráfundamental para todos los países, no sololos desarrollados e industrializados.Muchos países en vías de desarrollo, comoChina, India, Malasia, Sudáfrica o Turquíaya han desarrollado, o están desarrollando,programas de producción de hidrógeno y esde esperar que adopten este tipo deeconomía. Puede incluso suceder que estospaíses estén en condiciones de exportarenergía en forma de hidrógeno a los paísesindustrializados del norte. Ya estánconsiderándose programas de exportaciónde energía producida por el enormepotencial eólico de la costa atlántica deMarruecos y Mauritania, posiblementetransportando el hidrógeno a Europa através de gasoductos. n

MakingIt 47

Azim, Firdous and Sultan, Maheen (eds) – MappingWomen’s Empowerment: Experiences fromBangladesh, India and Pakistan

Edigheji, Omano – Constructing a democraticdevelopmental state in South Africa: Potentials andchallenges

Eisenstein, Heather – Feminism Seduced: How GlobalElites Use Women’s Labour and Ideas to Exploit theWorld

Iversen, Torben and Rosenbluth, Frances – Women, Work,and Politics: The Political Economy of Gender Inequality

Jacka, Tamara and Sargeson, Sally (eds) – Women, Genderand Development in Rural China

Kristof, Nicholas and WuDunn, Sheryl – Half the Sky:Turning Oppression into Opportunity for WomenWorldwide

Marais, Hein – South Africa Pushed to the Limit: ThePolitical Economy of Change

Pearson, Ruth and Sweetman, Caroline – Gender and theEconomic Crisis

Polak, Paul – Out of Poverty: What Works When TraditionalApproaches Fail

Shiva, Vandana – Staying Alive. Women, Ecology andDevelopment

Visvanathan, Nalini, Duggan, Lynn et al. (eds) – TheWomen, Gender and Development Reader

World Bank – 2012 World Development Report on GenderEquality and Development

http://wiego.org – Women in Informal Employment:Globalizing and Organizing is a global action-research-policy network that seeks to improve the status of theworking poor, especially women, in the informaleconomy.

http://womenatthetop.ft.com – Financial Times blog aboutwomen’s advancement, fairness and equality in thebusiness arena, and the world’s most prominentwomen in business.

www.awid.org – The Association for Women’s Rights inDevelopment is an international, feminist, membershiporganization committed to achieving gender equality,sustainable development and women’s human rights.

www.icrw.org – The International Centre for Research onWomen works to make women in developing countriesan integral part of alleviating global poverty.

www.learningpartnership.org – Women’s LearningPartnership is an international non-governmentalorganization dedicated to women’s leadership andempowerment.

www.pathwaysofempowerment.org – An internationalresearch and communications programme linkingacademics with activists and practitioners to find outwhat works to enhance women’s empowerment.

www.thewip.net – The Women’s International Perspectivereports news, world opinion, and commentary.

www.un.org/womenwatch – Central gateway toinformation and resources on the promotion of genderequality and the empowerment of women throughoutthe United Nations system.

www.womenofchina.cn – All-China Women’s Federationworks to unite and mobilize women to take part inChina’s reform, opening-up, and socialistmodernization programmes, and to promote scientificdevelopment and social harmony.

MakingItIndustria para el desarrollo

PARA SEGUIRLEYENDO

PARA SEGUIRINVESTIGANDO

Una revista de publicación trimestral que fomenta el debate sobre cuestionesglobales de desarrollo industrial

MakingItIndustria para el Desarrollo