Los pronombres relativos

11
Los pronombres relativos Que, donde, como, cuando, quien, quienes, cual, cuales, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, cuanto, cuanta, cuantos, cuantas.

description

Los pronombres relativos. Que, donde, como, cuando, quien, quienes, cual, cuales, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, cuanto, cuanta, cuantos, cuantas. Los pronombres relativos. ¿Has visto la película que te indiqué? (sustantivo) El libro que leí este fin de semana es buenísimo. (sustantivo) - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Los pronombres relativos

Page 1: Los pronombres relativos

Los pronombres relativos

Que, donde, como, cuando, quien, quienes, cual, cuales,

cuyo, cuya, cuyos, cuyas, cuanto, cuanta, cuantos, cuantas.

Page 2: Los pronombres relativos

Los pronombres relativos• ¿Has visto la película que te indiqué? (sustantivo)• El libro que leí este fin de semana es buenísimo.

(sustantivo)• Cuéntalo a ella, que es tu madre y que te podrá ayudar.

(pronombre).• Es un médico cuyo nombre no recuerdo en este

momento. (sustantivo)• El auto por el cual me interesé ya lo vendieron.

(sustantivo)• Era una persona muy querida, por lo que hizo muchos

amigos. (frase)

Page 3: Los pronombres relativos

Los pronombres relativos• Cual: Pronombre sustantivo.• Cuanto: Tiene la función de pronombre sustantivo y

adjetivo. Significa ‘todo el que’, ‘todo lo que’. Ej.: Le prestó cuanto dinero encontró. (pronombre) Lo dijo cuantas veces quiso. (adjetivo) Compró todo quanto quiso = Compró todo lo que quiso.Se apocopa delante de adjetivo o adverbio, excepto mayor,

menor, mejor, peor, más, menos.Locuciones: en cuanto (‘assim que’ en portugués) y en

cuanto a (‘no que se refere a’ en portugués)

Page 4: Los pronombres relativos

Los pronombres relativos• Cuyo: Es adjetivo y significa posesión. Coloquialmente

se sustituye por ‘que su(s)’.Ej.: Escribió un libro cuyas páginas hablan sobre sus ideas. Escribió un libro que sus páginas hablan sobre sus ideas.Escribió un libro, de cuyas páginas me acuerdo con

entusiasmo.• Que: Se refiere a personas o cosas.Tiene la función de adjetivo (No te imaginas lo alta que

está), de sustantivo (El coche que quieres es caro), o de adverbio (Lo poco que me contó, fue suficiente).

Page 5: Los pronombres relativos

Los pronombres relativosSustituye a la forma ‘el cual’ en las oraciones explicativas.Ej.: Llegó el momento en que se sabrá la verdad. Llegó el momento en el que se sabrá la verdad. Llegó el momento en el cual se sabrá la verdad.‘El que’, ‘los que’, ‘la que’, ‘las que’: sustituyen a ‘quien’.• Quien: Pronombre sustantivo que se refiere solamente a

persona.La idea surgió de él, quien conocen el asunto.La idea surgió de ellos, quienes conocen el asunto.• Como, cuando y donde.

Page 6: Los pronombres relativos

Los indefinidos

Los pronombres indefinidos hacen referencia a seres, a cosas, a cantidades, a grados, a

intensidad, a modo, a número, de forma vaga o general, imprecisa.

Page 7: Los pronombres relativos

Los indefinidos• Espero que alguien me llame. • Algo ocurrió. Tengo algo de dinero. Estoy algo

preocupado.• Alguno(s) llamará(n). Algún hombre. Alguna mujer.

(Como pronombre no se apocopa. Como adjetivo se apocopa.

• Hay bastante gente. Hay bastantes libros.Es sinónimo de suficiente.• Cada uno sabe su verdad. Cada cual sabe lo que

hace. Cada día que pasa... (“A cada dia que passa...” - portugués).

Page 8: Los pronombres relativos

Los indefinidos• Uno cualquiera. (“Qualquer um” – Portugués).Cualquier (otro) día. Cualquier (outra) mujer.Un hombre cualquiera. Una mujer cualquiera.Cualesquiera que sean. Cualesquier hombres/mujeres.• Los demás hombres (Los otros hombres). Mis demás

amigos (Mis otros amigos). La demás gente.Lo demás (lo outro, las otras cosas).De más: algo que sobra.• Mucho mayor/menor; mejor/peor, más/menos,

antes/después. Muy lejos, lindo, bello.

Page 9: Los pronombres relativos

Los indefinidos• Nada: En Hispanoamérica> Más nada. En España>

Nada más. Una vez más (“Mais uma vez” – portugués).• No vino nadie más.• Ningún (otro) hombre. Ninguna (otra) mujer. No he

visto a ninguno.• El otro día fui a cenar con ellos.“Um dia desses eu fui jantar com eles.” Portugués.‘Uno’ u ‘otro’ para “um outro” del portugués.Otra arte. No cambia de forma ante la “a” tónica.• ‘De a poco’ (RP)> sustitui la forma ‘poco a poco’ (“aos

poucos” del portugués).

Page 10: Los pronombres relativos

Los indefinidos• Quienquiera/quienesquiera: Uso culto o formalQuienquiera que sea, dile que no estoy.Quien sea o cualquiera que sea, dile que no estoy.

(coloquial).• ¡Gasté tanto! Ése es tan lindo como éste. Tanto mejor/peor, mayor/menor, más/menos.Tanta agua. No modifica ante las forma tónicas “a” y “ha”.• Salió temprano, con todo, llegó tardísimo. Es sustituible

por ‘sin embargo’, ‘no obstante’.No cambia delante de las tónicas “a” y “ha”.Todo ejercicio. Todo el ejercicio.

Page 11: Los pronombres relativos

Los indefinidos• Fui a varios lugares. Fui a algunos lugares.• Uno nunca sabe la nota que va a sacar en una prueba.Se apocopa ante la tónica “a”, “ha”.Como adjetivo se apocopa: Un hombre lo hará; un buen

hombre lo hará.