LÜTZE Sistema de cableado LSC - Sumindustria.es...Cabinet Solutions LÜTZE Sistema de cableado LSC...

33
Cabinet Solutions LÜTZE Sistema de cableado LSC

Transcript of LÜTZE Sistema de cableado LSC - Sumindustria.es...Cabinet Solutions LÜTZE Sistema de cableado LSC...

  • Cabinet Solutions

    LÜTZESistema de cableado LSC

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:51 Uhr Seite 1

  • Desde hace más de 50 años, Lütze desarrolla yfabrica soluciones electrónicas y electrotécnicaspara sistemas de automatización.

    Nuestro concepto básico es generar solucionesinnovadoras e individuales a partir de nuestros pro-ductos. Para ello somos un proveedor de sistemasque ofrece una gama de productos versátiles yarmonizados entre sí. Un concepto demostrado quese ha impuesto en múltiples ámbitos.

    El sistema LSC de LÜTZE cableado de cuadros eléctricos existe desde 1972 y cuenta con un sinfín de usuarios que optimizaron durante las pasadasdécadas su estructura en cuanto a espacio, tiempoy costes. En este sentido juega un papel muy espe-cial la estrecha relación entre nuestro dpto. dedesarrollo y el cliente. Así pueden realizarse conti-nuos perfeccionamientos y mejoras orientadas almercado, como ocurre en las demás secciones de LÜTZE.

    Elija usted mismo qué sección de productos LÜTZEle interesa más.

    Los sistemas Lütze cumplen los estándaresindustriales más exigentes. Las solucionesLütze equivalen a cambio e innovación.

    Para ampliar la información sobre nuestra secciónde productos, visítenos en www.luetze.com.

    Installation Solutions

    Cabinet Solutions

    Automation Solutions

    OEM Solutions

    Transportation Solutions

    Contenido:1. General pág. 4 - 72. Versiones

    2.1 LSC-BRACKET pág. 82.2 LSC-COMPACT pág. 92.3 LSC-DISTANCE y LSC-ALPHA pág. 10

    3. Montaje3.1-3.3 Sujeción en el armario eléctrico:

    LSC-BRACKET, LSC-COMPACT y LSC-DISTANCE pág. 11 - 123.4 Compatibilidad pág. 123.5 Montaje de los elementos en el bastidor pág. 133.6 Perfiles de montaje pág. 14 - 153.7 Carriles portadores pág. 163.8 Estribos pág. 173.9 Distanciadores pág. 17

    4. Accesorios de cableado:4.1 Peines de cableado y tapas de peines pág. 18

    5. Accesorios5.1-5.3 Medios auxiliares de montaje pág. 19 - 22

    6. Accesorios CEM pág. 23 - 267. Información técnica

    7.1 Instrucciones de cableado pág. 277.2 LSC en ensayos de vibración y de choque pág. 287.3 Comprobación de conductividad eléctrica pág. 287.4 Determinaciones de la longitud de perfiles de montaje pág. 297.5 LSC-BRACKET: Montaje de estribos pág. 297.6 Profundidad de montaje pág. 297.7 LSC-COMPACT: Montaje de distanciadores pág. 307.8 Material pág. 307.9 - 7.11 Capacidad de carga, pares de apriete para

    uniones atornilladas y pesos pág. 317.12 Instrucciones de pedido pág. 32

    8. Ejemplos de aplicación pág. 33 - 34

    Reaching new heights in automation

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 10:34 Uhr Seite 2

  • Las ventajas del sistema LSC

    Aprovechamiento eficaz del espacio disponibleEl sistema de cableado LSC permite reducir los cuadros eléctricos de manera considerable. Permiteminimizar así el espacio improductivo y los costesrelacionados.

    Acceso desde la parte delanteraLos bastidores LSC de Lütze se suministran listospara montar y se montan en vez de la placa de mon-taje. El montaje de los elementos y el cableado serealizan desde la parte de delante. Los bastidoresestán construidos de forma que el cableado quediscurre por detrás de los perfiles permanece siem-pre accesible desde la parte delantera.

    Flexibilidad con sistemaLa multitud de perfiles de aluminio permite ajustarsea prácticamente todos los aparatos de control.Gracias a la construcción modular de los bastidoresse puede llevar a cabo cualquier configuracióndeseada.

    Mejor ventilaciónAl separar los componentes del cableado, el airepuede atravesar sin obstáculos los módulos y deesta forma se facilita la evacuación del calor. Así senecesita menor poténcia de refrigeración y se ahorraenergía, lo que permite preservar recursos.

    Visión general del LSC

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 10:34 Uhr Seite 4

  • LSC. Insuperable ecológica y económicamente.

    LSC preserva el medio ambienteEstudios neutrales, como p.ej. el llevado a cabopor el instituto WHT, prueban claramente la poten-cia ecológica del material utilizado en el sistemade cableado LSC. En comparación con una placa de montaje con-

    vencional, el sistema Lütze de aluminio resultaclaramente superior en todos los parámetros ana-lizados. Esto es debido a la menor emisión decontaminantes durante el ciclo de vida de un cuadro eléctrico.

    LSC, calidad rentableEl resultado de una comparación económica esigual de irrefutable. Un bastidor de cableado LSCaumenta la disponibilidad de la instalación. Ya quese reduce el calentamiento de los componenteseléctricos. Esto permite ahorrar mucho dinero.Además, la reutilización de un bastidor de cablea-do LSC en caso de postequipamientos o transfor-maciones ocasiona menores gastos.

    LSC con un buen clima de trabajoEl aire circula casi sin obstáculos, la disipacióntérmica mejora y el calor pasa rápidamente alambiente. Resultado: reduce la necesidad de refrigeración y ahorra energía, y esto ayuda a proteger el medio ambiente.

    La gestión medioambiental Para LÜTZE una tarea habitual. Por ello optimiza-mos continuamente nuestros procesos y produc-tos, que se controlan por auditorías ecológicas, a fin de reducir constantemente las emisionescontaminantes de nuestra producción. Una tarea apoyada siempre por la alta colaboración y motivación de todo nuestro personal.

    Aluminio como ventajaLSC - La solución sostenible

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 10:42 Uhr Seite 6

  • 8

    • Apto para cuadros eléctricos

    medianos y grandes

    • Estructura estable también para

    aparatos de control y de regulación pesados

    • Óptimo guiado de conductores dentro de

    los estribos

    En el sistema LSC-BRACKET se unen los perfiles de mon-taje (horizontal) por medio de estribos (BRACKET) sobrelos carriles portadores (soporte vertical). Los perfiles sir-ven para alojar los elementos de control. Los estribosforman un hueco en el cual se guía el cableado verti-cal. Su apertura lateral permite un acceso al cableadodesde el frontal, también en caso de servicio, amplia-ción o modificación de la instalación. Grácias alcableado suelto dentro de los estribos, cada hilopuede seguirse fácilmente por todo su recorrido.

    La ventaja principal del sistema LSC-BRACKET seencuentra en el aprovechamiento más económi-co posible del espacio en el cuadro eléctrico.Además, la forma "Bracket" del sistema LSC,como característica más destacada, no necesi-ta un acceso trasero al bastidor. Todos lostrabajos se realizan desde la parte delanteracumpliendo así las normas EN 60204 ó VDE 0113.

    Debido al gran volumen disponible, elcableado puede llevarse acabo con hilos individuales preconfeccionados.Esto ahorra tiempo y con ello costes.Además se alcanza también para laproducción individual una productivi-dad como en la de serie. Según el dise-ño de las posibilidades de producción, elbastidor LSC-BRACKET puede equiparse ycablearse también fuera del armario.

    2.1 LSC-BRACKET

    LSC-BRACKET: Aprovechamientoideal del espacio en el cuadro

    eléctrico gracias al cableadoen dos planos, siempre

    accesible desde laparte delantera.

    Las instrucciones de cableado se pueden encontrar enel capítulo Información técnica al final del catálogo

    2. Versiones

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 8

  • 2.2 LSC-COMPACT

    2. Versiones

    9

    Las instrucciones de cableado se pueden encontrar enel capítulo Información técnica al final del catálogo

    LSC-COMPACTEl acabado compacto y ligero del sistemade cableado Lütze se llama LSC-COMPACT.En este tipo de bastidor también se aplicala idea del aprovechamiento de espaciodel cuadro eléctrico. La obtención de espa-cio para el cableado se realiza con distan-ciadores entre los perfiles de montaje (hori-zontales) y los carriles portadores (verticales).

    También en el caso de LSC-COMPACT se realiza el cableado desde la parte delantera. De este modo, el bastidor se puede cablearfuera del cuadro o ya montado dentro de el.Mediante unos adaptadores el bastidor se fija en los mismos puntos donde iría fijada la placa de montaje.

    • Aprovechamiento óptimo del espacio en cuadros

    eléctricos medianos y pequeños

    • Profundidad reducida• Acabado muy ligero

    con la máxima estabilidad

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 9

  • LSC-ALPHA

    La primera versión de un bastidor LSC:la versión ALPHA. En esta forma los perfiles

    de montaje(horizontales) y los carriles portadores(verticales) están uni-dos directamente, por lo que se requiere realizar un cableado en forma

    de "X". Como en todas las soluciones LSC se elimina el espacio de lascanaletas de cables, permitiendo el aprovechamiento óptimo de

    la superficie para la ubicación de componentes eléctricos.Debido a la construcción en aluminio se reduce el peso a un tercio respecto

    a una placa de montaje de hierro, facilitando así los trabajos de manipulacióny de transporte.

    Cuando se aplica la forma de construcción LSC-A se debe poder acceder al interior del armario por su frontal y dorsal, o el bastidor se debe montar de forma

    giratorio permitiendo así el acceso al cableado. Hay mecanismos especiales pararealizar el montaje giratorio.

    • Acabado muy ligero• Sólo apto para el cableado en forma de "X"

    2. Versiones

    2.3 LSC-DISTANCE, LSC-ALPHA

    LSC-DISTANCE

    Dos en uno: las ventajas del acabado robusto de perfiles para bastidoresLSC-ALPHA y LSC-BRACKET, junto con la estructura ligera del tipo LSC-COMPACT. La obtención del espacio para el cableado se realiza condistanciadores de 50 mm entre los perfiles de montaje (horizontales) ylos carriles portadores (verticales). El sistema puede aplicarse encualquier cuadro eléctrico, ubicando el bastidor en la posición másal fondo del armario. Así se consigue generar espacio para ele-mentos de gran profundidad.

    En el sistema LSC-DISTANCE el cableado se encuentra en laparte trasera del bastidor. Los caminos están claramente defi-nidos. Los conductores traspasan el peine del cableado y seconduncen horizontalmente entre los perfiles de montajehasta un extremo lateral. Los conductores descansansobre los distanciadores y se reparten verticalmentehasta la altura de destino. De esta manera las vías delcableado queda accesible por los laterales del basti-dor. LSC-DISTANCE no necesita acceso por la partetrasera del armario.

    • Acabado muy ligero con

    máxima estabilidad • Guiado óptimo de cables como

    en el LSC-BRACKET• Cableado frontal

    Las instrucciones de cableado se pueden encontrar enel capítulo Información técnica al final del catálogo

    10

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 10

  • 3.1 Sujeción del bastidor LSC-BRACKET en el cuadro eléctrico

    3.2 Sujeción del bastidor LSC-COMPACT en cuadro eléctricoExisten soportes de montaje compatibles para prácticamente todoslos armarios disponibles en el mercado.

    El montaje de bastidores LSC en la posición trasera conescuadras de adaptación.

    Explicaciones complementarias, véase capítulo 7.6

    Montaje por medio de guías de adaptación que permitefijar el bastidor a cualquier profundidad en el armario. Laspiezas de adaptación representadas están diseñadas parala serie de cuadros TS8 pero para otros fabricantes exi-sten piezas similares.

    Ejemplo de fijación de un bastidor LSC-BRACKET Ejemplo de fijación en un armario CM

    3. Montaje

    11

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 11

  • 3.3 Sujeción del bastidor LSC-DISTANCE en el cuadro eléctrico

    Ejemplo de montaje en un cuadro eléctrico TS8 (marca Rittal). Sujeción del bastidor LSC-Distance sobre escuadras de montaje.

    3. Montaje

    12

    3.4 CompatibilidadExisten soportes de montaje compatibles para prácticamente todos los armarios del mercado.

    Para todos los armarios comunes existen adaptaciones espe-ciales que facilitan la fijacion del bastidor LSC en su interior.

    Por supuesto, nuestros especialistas le asesoraran y le apo-yaran técnicamente en las dudas de montaje.

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 12

  • 3.5 Montaje de los elementos en el bastidor

    Para montaje sobre carril DIN se escogen perfiles de montajeque corresponden a la altura de los respectivos elementos.

    Mediante el uso de perfiles de montaje con ranura para tuer-cas deslizantes se montan los elementos con gran facilidad ya bajo coste. En la imagen se ve la sujeción de los soportesde embarrado.

    Para el montaje de componentes que no se fijan sobre carrilDIN o que abarcan en altura varios perfiles de montaje, éstosse pueden fijar con la ayuda de piezas de adaptación y carri-les de maniobra. La combinación de estas piezas ofreceposibilidades infinitas de montaje.

    Perfil RG con orificios longitudinales para montajes sin necesidad de taladrar.

    3. Montaje

    13

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:53 Uhr Seite 13

  • Tipo Perfil de montaje MUtilización Perfil de montaje con superficie lisa para aparatos de

    diferentes tamaños para sujeción con tornillos.Juntando varios perfiles se pueden disponer de cualquier espacio de montaje.

    Anchuras de perfil H (mm) 20 40 60 80 100 120 Nº de artículo de perfiles. 3461052 3461002 3461012 3461022 3461032 3461042

    Tipo Perfil de montaje S1

    Utilización Perfil de montaje con guía DIN alta (15 mm de altura) conforme a DIN/EN 60715.El carril DIN sirve para encajar los elementos de control más diversos.

    Anchura de perfiles H (mm) 40 60 80 100 120 Nº de artículo de perfil 3302182 3302482 3302782 3303082 3303382

    Tipo Perfil de montaje SN1

    Utilización Perfil de montaje con guía DIN baja (7,5 mm de altura)conforme a DIN/EN 60715.

    Anchura de perfiles H (mm) 40 60 80 100 120 160Nº art. de perfil 3302582 3303482 3304782 3304882 3304982 3307382

    Tipo Perfil de montaje MFUtilización Perfil de montaje con superficie lisa y ranura integrada para

    tuercas deslizantes, M3-M8. La amplia superficie permite el montaje de aparatos de diferentes tamaños. Las ranuras en los extremos permiten colocar placas de separación para cubrir la parte posterior de los sistemas de embarrado.

    Anchura de perfiles H (mm) 80Nº art. de perfil 3304282

    Tipo Perfil de montaje FUtilización Perfil de montaje con ranura integrada para tuercas

    deslizantes M3 - M8. También aplicable como guía de sujeción de cables.

    Anchura de perfiles H (mm) 30 40Nº art. de perfil 3303582 3303682

    Tipo Perfil de montaje AUtilización Perfil para acabado superior o inferior del bastidor. Los

    peines se colocan en un solo lado del perfil.Anchuras de perfil H (mm) 23 40Nº art. de perfil 3303982 3309782

    3.6 Perfiles de montajeAplicables para LSC-ALPHA, LSC-BRACKET y LSC-DISTANCE

    3. Montaje

    14

    1 Los perfiles cuentan con una ranura de portaetiqueta para etiquetas de Lütze (nº artículo 631032) y Phoenix (nº artículo 0806932). 2 Véase el metodo de realizar un pedido al final del catálogo. Capítulo 7.12.

    346101 B 0721

    Número de artículo del perfil Tipo LSCA/B/C/D

    Longitud de almacenajey/o Longitud en mm

    Nuestras longitudes de 521 721 921 1121 488 688 888 1088almacenaje para LSC-BRACKET

    La referencia de pedido de los perfiles se compone del número de artículo correspondiente al perfil, tipo de LSC y los datos de longitud (preferiblemente coincidiendo con las longitudes de almacenaje)

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 14

  • Tipo Perfil de montaje CMUtilización Perfil de montaje con superficie lisa y ranura integrada en el

    centro. En esta ranura pueden montarse tuercas deslizantesM3 - M8 para sujetar cualquier elemento. Juntando varios perfiles se puede disponer de cualquier espacio de montaje.

    Anchura de perfil H (mm) 40 60 80 100Nº art. 3322002 3322102 3322202 3322302

    Tipo Perfil de montaje CSUtilización Perfil de montaje con guía DIN baja ( 7,5 mm de altura) con

    forme a DIN/EN 60715. Ranura para tuercas deslizantes integrada en el centro del perfil. Esta combinación permite un montaje muy versátil.

    Anchura de perfiles H (mm) 40 60 80 100 120Nº art. 3323002 3323102 3323202 3323302 3323402

    Tipo Perfil de montaje CSLUtilización Perfil de montaje con guía DIN baja ( 7,5 mm de altura)

    conforme a DIN/EN 60715. Anchura de perfiles H (mm) 40 60 80 100 120 160Nº art. 3323512 3323612 3323712 3323812 3323912 3323412

    Tipo Perfil de montaje CAFUtilización Perfil de montaje con ranura empotrada. Los peines de

    cableado se colocan en un solo lado del perfil. El perfil CAFse suele aplicar muy a menudo como acabado superior o inferior del bastidor.

    Anchura de perfiles H (mm) 30Nº art. 3324002

    Tipo Perfil de montaje CSLHUtilización Perfil de montaje con guía DIN alta (15 mm de altura) con

    forme a DIN/EN 60715. Anchura de perfil H (mm) 100Nº art. 3324812

    Tipo ET 120Utilización Perfil especial para el montaje directo de componentes de

    un PLC S7-300 de Siemens. Posibilidad de añadir peines CKP 300 o CKP 301/4.

    Anchura de perfiles H (mm) 122Nº art. 3460952

    Se puede aplicar para el sistema LSC-COMPACT

    3. Montaje

    15

    20

    122

    2 Véase el metodo de realizar un pedido al final del catálogo. Capítulo 7.12.

    346101 B 0721

    Número de artículo del perfil Tipo LSCA/B/C/D

    Longitud en mm Nuestras longitudes de 521 721 921 1121 488 688 888 1088almacenaje para LSC-BRACKET

    La referencia de pedido de los perfiles se compone del número de artículo correspondiente al perfil, tipo de LSC y los datos de longitud (preferiblemente coincidiendo con las longitudes de almacenaje)

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 15

  • 9

    12

    34,5

    30

    33

    Tipo Carril portador CP (carril C)Nº art 3301082

    Utilización Indicado para bastidores pequeños. Con ranura paratuercas o tornillos hexagonales M8. También paramontaje directo de equipos medianos como convertidores,servoaccionadores, etc.

    Tipo Carril portador WP (carril angular)Nº art. 3301182

    Utilización Indicado para bastidores medianos y grandes. Usado principalmente en el tipo LSC-Alpha, ya que la escuadra puede servir como tope. Con ranura para tuercas o tornilloshexagonales M8.

    Tipo Carril portador VPsym(Carril cuadrado con cuatro ranuras)

    Nº art. 3301382

    Utilización Indicado para casi todos los tamaños de bastidor, inclusomontajes pesados o estructuras sobrepuestas. La disposción simétrica de las ranuras permite el montaje para las aplicaciones más diversas

    Tipo Carril portador CTE (Carril cuadrado con ranura para tuerca deslizante)

    Nº art. 3321502

    Utilización Carril portador para bastidores LSC-Compact. La ranura sirve para alojar tuercas deslizantes M6. Los perfiles de montaje se unen a estos carriles a través de distanciadores.

    3.7 Carriles portadoresLos carriles portadores forman la estructura vertical del bastidor. Sobre ellos se montan los perfiles de montaje, directa-mente (LSC-ALPHA), a través de estribos de montaje (LSC-BRACKET), o con distanciadores (LSC-DISTANCE) . Las ranuras delos carriles pueden usarse también para el montaje directo de equipos.

    Preferiblemente para los sistemas LSC-ALPHA, LSC-BRACKET y LSC-DISTANCE

    3. Montaje

    Preferiblemente para el sistema LSC-COMPACT

    Aptos para todos los sistemas LSC

    16

    Tipo Carril de maniobra RGUtilización Los carriles permiten el montaje de equipos de cualquier

    tamaño sobre el bastidor sin la necesidad de mecanización.Se montan en posición vertical sobre los perfiles de monta-je con ranura de tuercas o sobre perfiles guía DIN con adaptador tipo HSA. Fácil montaje debido a los orificios.

    Nº art. 330100.2000 UE (2m)Longitud de suministro (mm) 2.000 1Perfil RG 1

    Tipo Carril de maniobra C-RGUtilización Los carriles permiten el montaje de equipos de cualquier

    tamaño sobre el bastidor sin la necesidad de mecanización. Se montan en posición vertical sobre los perfiles de montaje con ranura de tuercas o sobre perfiles guía DIN con adaptadortipo HSA. Los puntos de fijación deben ser taladrados.

    Nº art. 331878.2000 UE (2m)Longitud de suministro (mm) 2.000 1Perfil C-RG 1

    2 Véase el metodo de realizar un pedido al final del catálogo. Capítulo 7.12.

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 16

  • 3. Montaje

    3.8 Estribos (Brackets) para LSC-B

    3.9 Distanciadores para LSC-C

    El significado de los estribosLos estribos unen los carriles porta-dores verticales y los perfiles de montajehorizontales en sistemas LSC-BRACKET,formando a la vez el espacio necesariopara guiar el cableado en un segundoplano detrás de los componentes

    eléctricos. Su especial forma (aperturalateral) permite acceder al cableadodesde la parte frontal. Existen tres pro-fundidades de estribos que se eligenen función de la cantidad de cableado.La altura depende del tipo de perfilque se tiene que montar encima.

    El protector de plástico evita daños enel cableado al pasar por el estribo.

    La función de los distanciadoresLos distanciadores unen los carriles porta-dores verticales y los perfiles de montajehorizontales en el sistema LSC-Compact.Asi se genera el espacio necesario paraguiar el cableado por la parte trasera delbastidor. El espacio disponible para el

    cableado depende de la longitud deldistanciador.

    Juego de estribos

    Tipo Nº art. UEMB 26/50 345216 10MB 46/50 345217 10MB 26/80 345218 10MB 46/80 345219 10MB 18/80 345215 10MB 18/120 345214 10

    Recambio de protectores y cierres para estribosProtector Cierre estriboNº art. UE Nº art. UE345170.0010 10 345180.0010 10345171.0010 10 345180.0010 10345172.0010 10 345182.0010 10345173.0010 10 345182.0010 10345174.0010 10345175.0010 10

    Tipo Nº art. Dimensiones (mm) UECST 10 346345 15x15x10 100CST 23 332901 15x15x23 100CST 35 332925 15x15x35 100CST 48 332948 15x15x48 100

    Para más información sobre el montaje véase el Capítulo 7.7

    17

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 17

  • Tipo Nº art. UEKP 300 330004 150KP 300 azul 333008 150Para fijar de manera segura los hilos de 0,5 mm2 a 4 mm2. Aplicación en perfiles de montaje para sistemas LSC-A, LSC-B y LSC-D.La longitud de los peines es 300 mm.

    Tipo Nº art. UEKP 301 330023 150Para fijar de manera segura los hilos de hasta 10 mm2.Aplicación en perfiles de montaje para sistemas LSC-A, LSC-B y LSC-D.La longitud de los peines es 300 mm.

    Tipo Nº art. UECKP 300 332000 150CKP300 azul 332921 150Para fijar de manera segura los hilos de 0,5 mm2 a 4 mm2.Aplicación en perfiles de montaje para sistema LSC-C.La longitud de los peines es 300 mm.

    Tipo Nº art. UECKP 301-4 332001 150Para fijar de manera segura hasta 4 hilos por ranura de 0,25 mm2 a 2,5 mm2.Aplicación en perfiles de montaje para sistema LSC-C.La longitud de los peines es 300 mm.

    4. Accesorios de cableado

    4.1 Peines de cableado y tapas de peines

    18

    Tapas de peines utilizables para los peines de cableado arriba citados:

    Tipo Nº art. UE (m)LV 78 330002 10El lateral de canaleta LV 78 permite la formación de una canaleta sin fondo hacia elfrontal del bastidor entre dos perfiles de montaje. La longitud de suministro del perfil es 2.000 mm.

    Tipo Nº art. Características UE (m)LV 78 U 300102 libre de halógenos 10LV 50 U 300105 libre de halógenos 10El lateral de canaleta LV 78 U / LV 50 U permite la formación de una canaleta haciadetrás del bastidor entre dos perfiles de montaje, o por detras de un solo perfil formandouna canaleta cerrada. La longitud de suministro del perfil es 2.000 mm.

    Tipo Nº art. UE (m)D 25 300061 10D 40 300062 10D 60 300063 10D 80 300064 10D 100 300065 10D 120 300066 10

    Tipo Nº art. Características UE (m)DH 25 300161 libre de halógenos 10DH 40 300162 libre de halógenos 10DH 60 300163 libre de halógenos 10DH 80 300164 libre de halógenos 10DH 100 300165 libre de halógenos 10DH 120 300166 libre de halógenos 10

    Tipo Nº art. UE (m)KDH 40 330030 10KDH 50 330031 10KDH 51 330032 10KDH 60 330033 10

    Tipo Nº art. UE (m)KDH 61 330034 10KDH 50 azul 333009 10KDH 60 azul 346198 10La longitud de la tapa es 2.000 mm.

    Tapas de peines utilizables para los peines de cableado arriba citados:

    La longitud de suministro de la tapa es 2.000 mm.

    Para más información sobre el montaje véase elCapítulo 7: Información técnica

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 18

  • 19

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEGL M3 346340 330940.0100 100GL M4 346341 330941.0100 100GL M5 346342 330942.0100 100GL M6 346338 330943.0100 100GL M8 346339 330944.0100 100Tuercas deslizantes para montar en todos los perfiles con ranura correspondiente.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEGMK 331023 331023.0100 100El retenedor GMK sujeta las tuercas deslizantes en su posición dentro de la ranura, también en aplicación vertical.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UESKM M8 346343 330902.0100 100SKM M8 plana 345623 330965.0100 100Tuercas hexagonales convencionales para tareas comunes de sujeción. La versión “plana” resulta interesante, cuando no sepuede utilizar la tuerca de 5,3 mm.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UETuerca encastrable SM4 330911 330911.0100 100Tuerca encastrable SM5 330912 330912.0100 100Tuerca encastrable SM6 330913 330913.0100 100Tuerca encastrable SM8 330914 330914.0100 100Tuerca encastrable SM10 330915 330915.0100 100Tuercas para encastrar en perfiles de montaje, con el fin de atornillar aparatos directamente sobre el perfil.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEFZ M8 330903 330903.0100 100CFZ M6 332914 332914.0100 100Arandelas dentadas.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UECSS M6x25 345624 332911.0100 100CSS M6x35 345615 332912.0100 100CSS M6x45 332923 332923.0100 100CSS M6x60 332947 332947.0100 100Tornillos para aplicación con distanciadores.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEAS M8x16 345613 330901.0100 100Tornillo con cabeza hexagonal para fijación de estribos de montaje con carril portador. Otras longitudes de tornillo por encargo.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEFK M8x10 345618 345628.0100 100FK M8x60 345626 345629.0100 100Tornillo de cabeza plana para fijación del perfil de montaje sobre los estribos.

    5. Accesorios

    5.1 Medios auxiliares de montaje Tornillos, tuercas, arandelas dentadas

    Tornillos y tuercas también disponibles en otras medidas

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 19

  • 20

    Tipo Nº art. Medidas Orificio de sujeción UEmm mm

    MWL 330548 30x30x3 8,5 10Escuadra de montaje.

    Tipo Nº art. Medidas Orificios de sujeción UEmm mm

    MW 330010 40x40x4 8,5x16 10MW 330850 30x30x3 8,5x16 10Escuadra de montaje.

    Tipo Nº art. Medidas Orificios de sujeción UEmm mm

    VL 330011 30x60x4 8,5x16 10Placa de unión de acero, plana.

    Tipo Nº art. UEAdaptador HSA 330019 1Adaptador para carriles DIN con ranura para tuercas deslizantes de M3 a M8.

    Tipo Nº art. UEInclinador KSS 330926 10Adaptador para inclinar una guía DIN en 30º (con ranura para tuercas deslizantes)

    Tipo Nº art. Nº art. a partir de 2009 UEHKS M5x25 330153 330153.0100 100HKS M6x25 346356 330154.0100 100HKS M8x25 346344 330900.0100 100Para inserción posterior en ranuras sin acceso a los extremos.

    Tipo Nº art. Nº art. a partir del 2009 UEEspárrago M4x35 345622 330971.0100 100Espárrago M5x35 345619 330972.0100 100Espárrago M6x35 345620 330973.0100 100Espárrago M8x35 345621 330974.0100 100Espárrago con cabeza Allen. Para facilitar el montaje de equipos pesados.

    5. Accesorios

    5.2 Medios auxiliares de montaje escuadras, placas de unión, fijaciones

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 20

  • Tipo Nº art. UEGES Rittal CM 346700 1Escuadra de sujeción para montaje de bastidores C en carcasas CM. Juego compuestode dos escuadras más material de sujeción.

    Tipo Nº art. UECGE4 332916 1Placa de sujeción para montaje en bastidor C en carcasas AE. Juego compuesto de4 bridas más material de sujeción

    Tipo Nº art. UEHS35/15 346355 1HS35/7,5 330997 1Longitud de suministro (mm) 2.000Carril DIN, aluminio

    Tipo Nº art. UEHS35/15 346458 1HS35/7,5 345114 1Longitud de suministro (mm) 2.000Carril DIN, acero.

    Tipo Nº art. UEVK 330957 10Grapas para unir fijamente perfiles si están montados directamente uno debajo del otro.

    5. Accesorios

    21

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 21

  • Tipo Nº art. UEVK 30 330958 10Tapas protectoras 30x30 para carriles portadores VPsym.

    Tipo Nº art. UEWP derecha 330151 10WP izquierda 330152 10Tapas protectoras para carriles portadores WP.

    Tipo Nº art. UECP 330987 10Tapas protectoras para carriles portadores CP.

    Tipo Nº art. UEDRHA 02 330688 10Sujetahilos para evitar que cuelguen los hilos preconfeccionados

    Tipo Nº art. UE (m)SV ABD 12,5 330881.2000 10Longitud de suministro (mm) 2.000Ampliación de altura para perfiles de montaje de tipo LSC-COMPACT, LSC-BRACKETy LSC-DISTANCE. Se puede colocar en un lado del perfil (ampliación asimétrica) o enlos dos lados de un perfil (ampliación simétrica).

    Tipo Nº art. UE (m)SV C 10 332960.2000 10SV C 15 332961.2000 10Longitud de suministro (mm) 2.000Ampliación de altura para perfiles de montaje de tipo LSC-COMPACT. Se puede colocaren un lado del perfil (ampliación asimétrica) o en los dos lados de un perfil (ampliaciónsimétrica).

    5.3 Medios auxiliares de montaje de tipo general

    5. Accesorios

    22

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 22

  • 6. Accesorios CEM

    6.1 Las nuevas guías de contacto CEM

    23

    Tipo Nº art. Longitud UEmm

    EMVS 04-55813 346813 1155 1Guía CEM con posibilidad de fijación de cables.

    Tipo Nº art. Longitud UEmm

    EMVS 04-11831 346831 231,0 5EMVS 04-27832 346832 567,0 2EMVS 04-5855 346855 115,5 1Suministro con escuadras de sujeción.

    Tipo Nº art. Longitud UEmm

    EMVS 03-46812 346812 1173 1Guía CEM con posibilidad de fijación de cables.Aptas para grapas de apantallamiento de diferentesfabricantes.

    La nueva generación de guías CEM: Aptas para grapas de apantallamiento de diferentesfabricantes.

    Tipo Nº art. UEEMVS 346814.0010 1003-46812Escuadra de sujeción parafijar carriles CEM

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 23

  • 6. Accesorios CEM

    6.2 Guías de contacto CEM y accesoriosPiezas en liquidación

    24

    Tipo Nº art. Posiciones de contacto Anchuras del cuadro Longitudes de las guíasmm de contacto (mm)

    EMVS 01-18055 330055 18 600 578EMVS 01-26056 330056 26 800 778 EMVS 01-34057 330057 34 1000 978EMVS 01-42058 330058 42 1200 1178EMVS 01-07054 330054 7 longitudes especiales* 300 * cantidades y longitudes especiales por encargo

    Tipo Nº art. Posiciones de contacto Longitudmm

    EMVS 02-04069 330069 4 98* cantidades y longitudes especiales por encargo

    Tipo Nº art. Posiciones de contacto Longitudmm

    EMVS 07-08053 330053 8 205

    Tipo Nº art. Posiciones de contacto Longitudmm

    EMVS 07-48061 330061 48 1062EMVS 07-04064 330053 4 110*EMVS 07-16065 330065 16 354** cantidades y longitudes especiales por encargo

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 24

  • 6. Accesorios CEM

    6.2 Guías de contacto CEM y accesorios

    Trenza de cobre estañado para la puesta a masa en diferen-tes longitudes y secciones; con terminales de anillo. Las trenzas contrarrestan el efecto superficial en altas frecuenciasy permiten al mismo tiempo conexiónes extremadamente flexibles.

    Nº art. Sección Longitud Ø taladro UEmm2 mm mm

    EMVFB 10/100/M6 330173 10 100 7 10EMVFB 10/200/M6 330075 10 200 7 10EMVFB 10/300/M6 330078 10 300 7 10EMVFB 16/200/M8 330076 16 200 9 10EMVFB 16/300/M8 330079 16 300 9 10EMVFB 16/400/M8 330038 16 400 9 10EMVFB 16/500/M8 330039 16 500 9 10EMVFB 16/600/M8 330040 16 600 9 10EMVFB 25/200/M8 330077 25 200 9 10EMVFB 25/300/M8 330080 25 300 9 10

    Tornillos para puesta a tierraTipo Nº art.ES8 331805 con tornillo M8 para bastidores LSC-ALPHA, LSC-BRACKET, LSC-DISTANCE 1ES6 331816 con tornillo M6 para bastidores LSC-COMPACT 1

    Para esta guía de contacto se puede encajar el muelle decontacto en un lugar arbitrario de los perfiles de montaje.Los muelles de contacto se ajustan en cualquier posición allateral del perfil de montaje y realizan el contacto deseado.

    Muelle de contacto CEM EMVRE 1/2El muelle de contacto EMVRE 1 (1) está diseñado para ser

    encajado sobre los perfiles de montaje como un peine.

    Se puede encajar una pequeña grapa en el muelle de con-tacto EMVRE 1, y dos grapas en el modelo EMVRE 2. com-binando estas dos piezas se cubre cualquier necesidad depuesta a masa.

    1 2

    Accesorios Tipo Nº art. Longitud Material UEmm

    Muelle de contacto EMVRE 1 330074 24 acero para muelles 10Muelle de contacto EMVRE 2 330068 43,5 acero para muelles 10

    25

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 25

  • 6. Accesorios CEM

    6.2 Guías de contacto CEM y accesorios

    Tipo Nº art. Material Longitud Peso UEmm kg/100 uds.

    EMVRE H 1 330088 acero para muelles 18 0,7 10

    Grapa de apantallamiento extensible (1), grapa de apantallamiento (2). Brida metálica para cable (3), abrazaderas para cables (4).

    El adaptador EMVRE H 1 esta diseñado para encajar sobrecarril DIN y además ofrecer un contacto de apantallamiento degran superficie. Es muy sencillo de encajar sobre el carril DIN.

    Se descubre el apantallamiento del cable en la anchuradel área de contacto del EMVRE H y se coloca encima de él

    con una grapa de apantallamiento. Toda la unión se sujetaentonces sobre la guía DIN. Con bridas de plástico se puederealizar además una descarga de tracción del cable.

    Accesorio Tipo Nº art. Para cables Material Peso UEde Ø mm kg/100 uds.

    Grapa de apantallamiento (fig. 2) EMVSK 12 330089 0 - 12 acero para muelles 0,25 100

    Grapa de apantallamiento extensible (fig. 1) EMVFSK 1 330071 12 - 20 acero para muelles 0,3 10Grapa de apantallamiento extensible (fig. 1) EMVFSK 2 330072 20 - 30 acero para muelles 0,5 10Grapa de apantallamiento extensible (fig. 1) EMVFSK 3 330073 30 - 50 acero para muelles 0,7 10

    Brida metálica de cable (fig. 3) (KSE) 330060 210 mm longitud acero inoxidable 3,0 10

    Abrazadera para cables con posibilidad de retención de cables (fig. 4)Abrazadera para cables* KS 0 331000 8 - 12 acero galvanizado 3,0 10Abrazadera para cables* KS 1 331001 12 - 16 acero galvanizado 3,2 10Abrazadera para cables* KS 2 331002 16 - 22 acero galvanizado 3,5 10Abrazadera para cables* KS 3 331003 34 - 40 acero galvanizado 6,8 10Abrazadera para cables* KS 4 331004 52 - 58 acero galvanizado 11,5 10*incl. bandeja de presión y contrabandeja

    34

    1 2

    26

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 26

  • 7. Información técnica

    7.1 Instrucciones de cableado

    Cableado con el sistema LSC-BRACKET de LÜTZE (con estribos de montaje)

    El cableado ser realiza de forma totalmente frontal hacia lacanalización creada por los estribos de montaje. Este sistemaesta ideado para cuadros individuales o ensamblados. Los cua-dros pueden estar montados contra pared.

    Los conductores se fijan en los extremos en los peines decableado desde la parte frontal (fig.1). Para su recorrido por laparte posterior del bastidor se dejan "caer" en los huecos quequedan entre los perfiles de montaje apoyandose en los latera-es sobre los estribos que forman la conducción vertical.

    Los conductores deben estar colocados con holgura para facili-tar su seguimiento en caso de un servicio necesario.

    Los tramos de cableado están perfectamente definidos (sincableado X como en sistemas LSC-ALPHA, fig. 2 y 3):• El cableado vertical se ubica lateralmente en la parte trasera

    dentro del estribo. Dependiendo del volumen de cables que se va a esperar, estan disponibles diferentes alturas de estribos (50/80/120 mm).

    • el cableado horizontal se encuentra entre los perfiles de montaje atravesando los peines de cableado. Las distancias entre los perfiles de montaje están determinadas por el tipo de cables que se tienen que colocar.

    Los sujetahilos (opcional, nº art: 330688) puede fijarse encualquier punto en la zona trasera en los peines de cableado.Sirven para guiar el cable en anchos de cuadros eléctricosmayores a 600 mm.

    Información importante: ¡El sistema LSC de LÜTZE ya noprecisa ser accesible desde la parte trasera !*

    Cableado desde la parte delanteraLos tramos de cableado, marcados con color rojo, se sitúan en laparte trasera. Sin embargo, se cablea desde la parte frontal.Mediante la sujeción de los perfiles de montaje a través de estribosen los carriles portadores se crea un espacio, que siempre permitenun acceso desde la parte delantera.

    * Sistema LSC-ALPHA con cableado en X

    Fig. 1

    Fig. 2

    Fig. 3

    27

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 27

  • 7. Información técnica

    7.2 LSC en ensayos de vibración y de choque

    7.3 Comprobación de conductividad eléctrica

    LSC en cuadros eléctricos: el primersistema aprobado en ensayos de vibración y de choqueEl sistema de cableado LSC de Lütze con sus perfiles ator-nillados supera con facilidad cualquier ensayo de vibracióny de choque. De esta manera el sistema Lütze LSC cum-ple las normas exigidas para cuadros eléctricos recogidasen EN 61373 (ensayos mecánicos y aspectos relacionescon la seguridad en cuadros eléctricos...).

    variaciones significantes en las resistencias de transición en lazona de las uniones entre perfil de montaje, estribo y carril por-tador. Incluso expuestas a condiciones climatológicas maríti-mas y tropicales con 5% de neblina de salitre y 35° C durantemás de 96 horas el resultado fue similar: las muestras de alu-minio y tornillos de unión estaban fuertemente cubiertas deóxido blanco, pero tampoco en este caso se constataron varia-ciones importadores en las resistencias.Resultado: las propiedades eléctricas del aluminio se mantie-nen prácticamente intactas. La norma del test Kesternich per-mite una modificación de la resistencia alrededor del 150%. Laresistencia eléctrica en las muestras testadas se modificócomo máximo un 10%.

    Aluminio - sin lugar a dudasUn análisis científico encargado por Lütze demuestra que,incluso en caso de oxidación extrema de superficies de per-files de aluminio, las resistencias de transición sólo aumen-tan mínimamente.

    Pruebas realizadasLos perfiles de LSC y/o de aluminio se sometieron a diferentes condiciones climatológicas por medio del testKesternich según DIN 50018: 1997 KWF 1,0 S. Aunque lasmuestras de aluminio así como las arandelas dentadas y decontacto mostraban fuerte acumulación de óxido con rastrode corrosión, durante y después del test no se detectaron

    28

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 28

  • 7. Información técnica

    Medidas de ejemplo para la estandarización de la anchura de cuadro eléctricoAnchura armarios mm Longitud de perfil de montaje SL mm Anchura bastidor VPSym mm600 521 571800 721 7711000 921 9711200 1121 1171La altura de bastidor es de 1880 mm para cuadros de 2000 mm. Perfiles almacenados para anchuras dearmarios más comunes.

    Profundidad de armario mm Profundidad restante para componentes “A” mm

    400 214500 314600 414800 614Al montar el estribo 46/50 aumenta la profundidad de montaje en 30 mm

    7.6 Profundidad de montaje

    7.4 Determinaciones de la longitud de perfiles de montaje en el ejemplo LSC-BRACKET

    Para las anchuras de armarios eléctricos estándares de 600 - 1200 mm han demostrado ser óptimas las anchuras de bastidorrelacionadas a continuación. Por supuesto pueden realizarse también todas las demás anchuras de bastidor, p.ej. para armariosespeciales y para los destinados a los bastidores LSC-ALPHA, LSC-COMPACT y LSC-DISTANCE.

    En el ejemplo de un bastidor LSC-BRACKET, montado en un cuadro eléctrico TS8 (Rittal).

    Longitud de perfil de

    montaje SL

    Anchura de bastidor RB

    29

    7.5 LSC-BRACKET: Montaje de estribos

    Estribo de montajexx/80

    Perfil de montaje

    Carril portadorVPsym

    Arandela3,5x8,4

    Carril de adaptación

    Estructura vertical para armarios eléctricosRittal TS8

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 29

  • Carriles portadores, perfiles de montaje, distanciadores, estribode montaje MBMaterial Al Mg Si 0,5 F 25Resistencia a la tracción, N/mm2 250Superficie/color aluminio natural, blanco y

    eléctricamente conductivo

    Tornillos de anclaje y de cabeza plana AS, FK, CSSMaterial aceroClase de resistencia mín. 4,8Superficie/color galvanizado brillante

    Peine de cableado KP 300/KP 301/CKP 300/CKP 301-4Material PP (libre de halógenos)Clase de inflamabilidad según UL (UL 94 V0)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor gris/azul para Ex

    (KP 300 y CKP 300)

    Tapa peine KD 40/KDH 50/KDH 51/KDH 61Material ABS (sin halógeno)Clase de inflamabilidad según UL (UL 94 HB)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor gris/azul para Ex

    Lateral de canaleta LV 78 y tapaMaterial PVC-hClase de inflamabilidad según a UL (UL 94 VO)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor gris

    Perfil de cableado LV 50 UMaterial PP OS (libre de halógenos)Clase de inflamabilidad según UL (UL 94 V0)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor RAL 7035

    Perfil de ajuste APMaterial PS/475 (libre de halógenos)Clase de inflamabilidad según UL (UL 94 HB)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor gris

    Cierre de estribo/tapa de cubierta BV M6/M8Material PA 6/PA 66 (libre de halógenos)Clase de inflamabilidad según a UL (UL 94 VO)Temperatura operativa 0 - 60 °CColor gris

    Perfil protección cantonera KSPMaterial PVCClase de inflamabilidad según UL (UL 94 HB)Color negro

    7.8 Material

    7. Información técnica

    30

    7.7 LSC-COMPACT: Montaje de distanciadores

    Tornillo compatible M6 para distanciadoresTipo distanciadores Nº art. tipo tornillo M6 Nº art.CST 10 346345 CSS M6x25 332911.0100CST 23 332901 CSS M6x35 332912.0100CST 35 332925 CSS M6x45 332923.0100CST 48 332948 CSS M6x60 332947.0100

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 30

  • 7. Información técnica

    31

    7.9 Capacidad de carga de los perfiles LSC

    7.10 Pares de apriete para uniones atornilladas

    Común para todos los perfiles LSC:Material Al Mg Si 0,5 F 25Conductancia en S 24

    Tipo Secciónen mm2

    CP 228,30WP 330,05VPsym 342,74

    M 20 139,22M 40 189,30M 60 239,30M 80 289,30M 100 339,70M 120 389,30

    MF 80 361,73

    A 23 102,11A 40 144,61

    ET 594,49

    Tipo Secciónen mm2

    S 40 237,87S 60 267,64S 80 307,64S 100 347,64S 120 394,55

    SN 40 225,67SN 60 255,47SN 80 295,47SN 100 335,47SN 120 382,34SN 160 462,34

    CM 40 196,17CM 60 236,17CM 80 276,17CM 100 316,17

    Tipo Secciónen mm2

    CS 40 243,74CS 60 283,74CS 80 323,74CS 100 363,74CS 120 403,74

    CSL 40 172,26CSL 60 212,26CSL 80 252,26CSL 100 292,26CSL 120 332,26CSL 160 412,26

    CSLH 100 306,94

    CAF 30 158,60

    Tipo Secciónen mm2

    HSA N 384,30HS 147,80

    KSS 425,40

    F 30 260,10

    F 40 285,10

    Pares de ajuste para uniones atornilladas (en Nm)Tornillo estribo M8 12,0Tuerca M8 12,0Tuerca deslizante M8 10,0Tuerca deslizante M6 5,5Tuerca deslizante M5 5,5Tuerca deslizante M4 4,0Tornillo M6 6,0 - 8,0Tuerca M6 6,0 - 8,0

    Carriles portadores kg/m

    CP 0,616WP 0,892VPSym 0,938Carril 35/15 0,295Carril 35/7,5 0,295CTE 0,385RG 2000 0,840CRG 2000 0,380

    Perfil de montaje (datos en kg/m)Altura de perfil (mm) 20 23 30 40 60 80 100 120 160Perfiles de montajeET120 1,580M 0,376 0,512 0,648 0.783 0,919 1,054S 0,764 0,892 1,035 1,160 1,297SN 0,668 0,803 0,938 1,073 1,208 1,478MF 1,039F 0,702 0,753A 0,275 0,391CM 0,533 0,641 0,771 0,857CS 0,679 0,791 0,877 0,985 1,114CSL 0,465 0,573 0,681 0,789 0,897 1,113CSLH 0,797CAF 0,431

    7.11 Pesos

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 31

  • 7. Datos técnicos

    32

    7.12 Instrucciones de pedido

    PerfilesEl número identificativo de los perfiles cortados a medida está compuesto de los siguientes tres elementos:

    u I. Nº articulo del tipo de perfil de montajeu II. Información sobre los orificios de sujeción

    - En caso de pedido sin taladro se indica un punto- En caso de pedido con taladro se sustituye el punto por las letras A-D o X (variable)

    u III. Longitud en mm (4 dígitos)

    Pedido sintaladro

    Pedido contaladro

    AB C D

    X

    Tipo LSCLSC-ALPHALSC-BRACKETLSC-COMPACTLSC-DISTANCE

    En caso de los perfiles con orificios de sujeción taladros, la letra indica la posición del taladro su posiciónDistancia al canto exterior en mm Observación151065122,5

    Variable Indicar distancia en el texto del pedido o en el plano

    346101 . 0900346101 B 0900

    I II III

    Nº de art. del tipo de perfil de montaje

    Longitud en mm(4 dígitos)

    Info

    rmac

    ión

    acer

    ca d

    elo

    s ta

    ladr

    os

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 32

  • 33

    8. Ejemplos de aplicación

    8.1 Sujeción de cable en peine de cableado KP 300

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:54 Uhr Seite 33

  • 34

    8. Ejemplos de aplicación

    8.2 Ejemplos de montaje

    LSC-COMPACT LSC-COMPACT

    LSC-BRACKET con convertidor es de frecuencia Sistema LSC-BRACKET en cuadros de PLC (autómatas progamables)

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:55 Uhr Seite 34

  • Supresores de interferencias, tecnología de módulo e interfaz, fuentes de alimentación, soluciones para redes Ethernet

    Más información acerca deLÜTZE Automation Solutions se encuentra en el catálogo TK3 o en www.luetze.com

    LÜTZE Automation SolutionsLÜTZE Automation Solutions

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:55 Uhr Seite 35

  • EspañaLUTZE S.L. Avda. Coll del Portell 53, loc. 708024 BarcelonaTel. +34 93 285 7480Fax: +34 93 285 [email protected]

    Sistemas Lützepara los mas altosestándares industriales:

    Cables confeccionados

    Sistemas de cableadoLütze para todos los cuadros eléctricos estandarizados

    Eficiente tecnología demódulos e interfaces

    Sistemas seguros contra interferencias

    Eficaces fuentes dealimentación

    Sistemas de automatización para un entorno ambiental agresivo

    DeutschlandFriedrich Lütze GmbH & Co. KGPostfach 12 24 (PLZ 71366)Bruckwiesenstraße 17-19D-71384 WeinstadtTel.: +49 (0)71 51 60 53-0Fax: +49 (0)71 51 60 53-277(-288)[email protected]

    ÖsterreichLÜTZE ElektrotechnischeErzeugnisse Ges.m.b.H.Tel.: +43 (0)1 257 52 52-0Fax: +43 (0)1 257 52 [email protected]

    SchweizLÜTZE AGTel.: +41 (0)55 450 23 23Fax: +41 (0)55 450 23 [email protected]

    USALÜTZE INC.Tel.: +1 (704) 504-0222Fax: +1 (704) [email protected]

    United KingdomLÜTZE Ltd.Tel.: +44 (0)18 27 31333-0Fax: +44 (0)18 27 [email protected]

    FranceLÜTZE S.A.Tél.: +33 (0)1 34 18 77 00Fax: +33 (0)1 34 18 18 [email protected]

    ChinaLutze Control System (Shanghai) Ltd.Tel. : +86 21 51007566 0Fax : +86 21 [email protected]

    02.2

    009.

    ES

    .700

    .ES

    500.

    ME

    X20

    0.01

    .33

    • ©

    by F

    riedr

    ich

    Lütz

    e G

    mbH

    & C

    o. K

    G,

    Wei

    nsta

    dt, A

    lem

    ania

    • T

    odas

    las

    mod

    ifica

    cion

    es t

    écni

    cas

    rese

    rvad

    as

    www.luetze.com

    LSC_Katalog_2008_ES_2.qxd 13.02.2009 9:55 Uhr Seite 36