Lo que usted necesita saber sobre el trasplante de hígado ... › dmx › PatientEd ›...

12
24 Nos gustaría extender nuestros agradecimientos al pro- grama de trasplante de hígado del Centro Médico Mt. Sinai por permitirnos adaptar su literatura sobre donantes para nuestros pacientes. Visite nuestra biblioteca educativa para el paciente en línea en www.ucsfhealth.org Centro Médico UCSF SDSUR0186 Rev. 3/05 Servicio de derivaciones médicas: 888/689-UCSF Su salud es importante Lo que usted necesita saber sobre el trasplante de hígado de donante adulto vivo Lo que necesita saber sobre el trasplante de hígado de donante adulto vivo Normalmente, los órganos que se utilizan en los trasplantes se obtienen de personas fallecidas cuyos familiares han permitido que se donaran sus órganos. Sin embargo, no hay suficientes órganos disponibles provenientes de este tipo de donantes para todos los que necesitan uno, Como consecuencia de esto, cada vez son más los pacientes que se agregan a la lista nacional de espera de trasplante cadavérico. En todo el país, hay aproximadamente 18.000 pacientes en la lista de trasplante de hígado y día a día se agregan más. En el año 2001, cerca de 5.000 pacientes recibieron un trasplante de hígado. Debido a la escasez de órganos, muchos pacientes en espera de un trasplante de hígado fallecieron o sus enfermedades se agravaron demasiado como para someterse a un trasplante. En el año 2001, fallecieron más de 1.900 pacientes mientras se encontraban en lista de espera de trasplante de hígado en los Estados Unidos.

Transcript of Lo que usted necesita saber sobre el trasplante de hígado ... › dmx › PatientEd ›...

24

Nos gustaría extender nuestros agradecimientos al pro-grama de trasplante de hígado del Centro Médico Mt. Sinai por permitirnos adaptar su literatura sobre donantes para nuestros pacientes.

Visite nuestra biblioteca educativa para el paciente en línea en www.ucsfhealth.org

Centro Médico UCSF • SDSUR0186 • Rev. 3/05

Servicio de derivaciones médicas: 888/689-UCSF Su salud es importante

Lo que usted necesita saber sobre el trasplante de hígado de donante adulto vivo Lo que necesita saber sobre el trasplante de hígado de donante adulto vivo

Normalmente, los órganos que se utilizan en los trasplantes se obtienen de personas fallecidas cuyos familiares han permitido que se donaran sus órganos. Sin embargo, no hay suficientes órganos disponibles provenientes de este tipo de donantes para todos los que necesitan uno, Como consecuencia de esto, cada vez son más los pacientes que se agregan a la lista nacional de espera de trasplante cadavérico. En todo el país, hay aproximadamente 18.000 pacientes en la lista de trasplante de hígado y día a día se agregan más. En el año 2001, cerca de 5.000 pacientes recibieron un trasplante de hígado. Debido a la escasez de órganos, muchos pacientes en espera de un trasplante de hígado fallecieron o sus enfermedades se agravaron demasiado como para someterse a un trasplante. En el año 2001, fallecieron más de 1.900 pacientes mientras se encontraban en lista de espera de trasplante de hígado en los Estados Unidos.

2 23

En vista de estas estadísticas, el trasplante de hígado de donante vivo puede ser una alternativa importante para muchos posibles candidatos a un trasplante. Si un paciente puede recibir una parte del hígado de un familiar o amigo, no tendrá que esperar hasta que se encuentre un órgano de donante cadavérico disponible. Esto puede disminuir las posibilidades de que un paciente se enferme demasiado y no pueda someterse a un trasplante o de que muera mien-tras se encuentra en la lista de espera. En un trasplante de hígado de donante vivo, se extrae quirúrgicamente una parte del hígado del donante vivo y se la transplanta al receptor después de extraérsele su hígado enfermo.

El trasplante de hígado de donante vivo es posible debido a que el hígado tiene la habilidad de regenerarse o crecer. El hígado se regenera en muy poco tiempo; posiblemente en días o semanas y seguramente en 6 a 8 semanas. Cuando los cirujanos extraen una parte del hígado del donante, la parte que permanece en su cuerpo crece hasta alcanzar su tamaño original.

Más de una década atrás, los cirujanos de todo el mundo comenzaron a realizar trasplantes de donante vivo uti-lizando donantes adultos para los niños que necesita-ban trasplantes. Los cirujanos de la UCSF han realizado trasplantes de donante vivo entre adultos y niños desde 1992. Fuera de los Estados Unidos., mayormente en países donde no hay órganos de donantes cadavéricos dis-ponibles, los cirujanos expandieron la técnica para recep-tores adultos a mediados de los ‘90. Desde ese momento, muchos centros en todo el mundo comenzaron a realizar trasplantes de hígado de donante vivo entre adultos. La UCSF realizó su primer trasplante de donante vivo de adul-to a adulto en enero del año 2000.

un buen médico local, podrá hacerlo después de las 2 a 4 semanas posteriores a la cirugía dependiendo de cómo se sienta y cómo se esté recuperando. Recuerde: si tenemos cualquier tipo de inquietud sobre posibles complicaciones, le solicitaremos que regrese a la UCSF para un examen y tratamiento. No habrá ningún inconveniente si decidiera realizar viajes después de 8 a 12 semanas.

P: ¿Podré donar nuevamente, en el futuro, parte de mi hígado a alguien más?

R: No. Una vez que dona una parte de su hígado no podrá volver a hacerlo en el futuro.

Lea cuidadosamente esta información y discuta el trasplan-te de hígado de donante vivo con su familia y seres queri-dos. Si tiene más preguntas, llame al centro de trasplante o, aún mejor, acompañe al receptor a su próxima cita con un hepatólogo de la UCSF

Recuerde adjuntar al cuestionario una constancia de su grupo sanguíneo antes de devolvérnoslo.

Trasplante de hígado en la UCSF 350 Parnassus Avenue,

Suite 805, Box 0116 San Francisco, CA 94143

Atn: Coordinador de trasplante de hígado de donante vivo.

Recuerde que una vez que haya completado el cuestion-ario, será su responsabilidad contactar al coordinador de trasplantes para agendar nuevas citas para el resto del proceso. No lo contactaremos a través del receptor. Para contactarnos, llame al (415) 353-1888 y solicite hablar con el coordinador de trasplante de hígado de donante vivo.

22 3

hogar. Recuerde: el objetivo es que regrese a su vida nor-mal dentro de 2 a 3 meses después de la cirugía.

P: ¿Cuándo puedo reanudar mis actividades físi-cas?

R: Si se siente bien y no tiene complicaciones, puede rean-udar sus ejercicios habituales. Comience lentamente y acu-mule fuerzas y resistencia. Debe evitar levantar cosas pesa-das durante las primeras 4 semanas hasta que su abdomen haya sanado completamente.

P: ¿Cuándo puedo tener relaciones sexuales?

R: Probablemente sea preferible que evite las relaciones sexuales por dos semanas hasta que tenga menos moles-tias y se sienta más fuerte. Debe tomar esta decisión de acuerdo con cómo se sienta.

P: ¿Cuánto debo esperar después de la cirugía para quedar embarazada?

R: No hay una respuesta exacta a esta pregunta. Recomendamos que no quede embarazada durante al menos 3 a 6 meses después de la cirugía. No se sabe si esta operación puede afectar la fertilidad de una mujer. La experiencia con mujeres que donan parte de sus hígados a un niño sugiere que la fertilidad no se ve afectada pero esto no ha sido estudiado de manera sistemática.

P: ¿Cuándo puedo ir de vacaciones o volar?

R: No podrá planear vacaciones o viajes fuera de los Estados Unidos durante al menos 4 semanas y preferente-mente durante 8 a 12 semanas después de la cirugía. Si desea regresar a su hogar en los Estados Unidos y tiene

P: ¿Cuáles son las ventajas del trasplante de híga-do de donante vivo?

R: La principal ventaja para el receptor es que cuando necesita un trasplante, lo puede recibir sin tener que espe-rar en la lista de espera de trasplante cadavérico. Los pacientes que figuran en la lista nacional de espera de trasplante cadavérico pueden experimentar un avance en su enfermedad del hígado mientras esperan y debilitarse al ir a cirugía. Cuando los pacientes se encuentran más enfermos y débiles, son propensos a tener más complica-ciones durante el período postoperatorio temprano y tienen un riesgo más elevado de no evolucionar favorablemente después del trasplante, comparado con los pacientes que son transplantados antes con un donante vivo.

La ventaja para el donante viene del conocimiento de que éste está ayudando a un miembro de su familia o amigo muy enfermo que necesita desesperadamente un trasplante de hígado.

P: ¿Cuáles son los requisitos generales para con-vertirse en donante vivo?

R: Normalmente, debe tener entre 18 y 55 años de edad. Usted (y su hígado) debe ser lo suficientemente grande, en relación con el tamaño del receptor, para que la parte donada de su hígado soporte al receptor. Durante la evalu-ación se realizará una tomografía computada con el fin de obtener una medición del tamaño de su hígado. No debe estar embarazada. No debe tener sobrepeso, aunque si lo tuviera, aún puede considerarse como un posible donante si adelgaza. Limitamos el índice de masa corporal de los donantes a 30 o menos. El índice de masa corporal es un cálculo que se basa en su altura y peso. No puede fumar. Si fuma, debe abstenerse durante 6 semanas antes de

4 21

la cirugía. No debe padecer ninguna enfermedad médica ni psiquiátrica importante. También debe ser capaz de entender los riesgos de esta cirugía y de poder cumplir con nuestras instrucciones para el seguimiento del cuidado médico a corto y largo plazo.

P: ¿Es necesario que el donante sea familiar del receptor?

R: No. No es necesaria la relación sanguínea entre el donante y el receptor. Los cónyuges, padres, hijos y otros familiares, como así también los amigos, han donado parte de sus hígados.

P: Si el donante es familiar del receptor ¿El recep-tor experimentará menos rechazo?

R: No parece haber menos rechazo si el donante es un familiar sanguíneo. La relación entre el donante y el recep-tor tampoco parece afectar la cantidad de medicamentos inmunosupresores que necesitará en receptor luego del trasplante.

P: ¿Se retirará al receptor de la lista de espera común si se está evaluando a un posible donante para una posible donación?

R: No se realizan cambios en el estado del receptor en la lista de espera cadavérica común mientras se evalúa a un posible donante. No se retira de la lista a los receptores de trasplante de donante vivo después de su trasplante pero quedan inactivos durante un año. Si necesitan volver a la lista para un trasplante de hígado durante ese tiempo, con-servan el crédito del tiempo de espera previo. Luego de un año de la cirugía, se retirará al receptor de la lista nacional de espera de trasplante.

tan ser removidas. En el exterior de la incisión, se colocan pequeñas tiras de cinta que pueden quitarse una semana después de la cirugía.

P: ¿Cuándo podré volver a conducir después de la cirugía?

R: Le recomendamos que no conduzca durante al menos 2 ó 3 semanas después de la cirugía. Antes de tomar la decisión de volver a conducir debe estar física y men-talmente fuerte, con reflejos normales y no experimentar ningún dolor abdominal ni incomodidad. No deberá estar consumiendo medicamentos que puedan afectar su con-centración. Los medicamentos contra el dolor contienen narcóticos (como el Vidocan, Percocet o Tylenol con codeí-na) que pueden afectar su concentración y es por eso que no debería conducir si está tomando este tipo de medica-mentos contra el dolor.

P: ¿Cuándo puedo comenzar a ejercitarme?

R: Tan pronto como se despierte de la anestesia comen-zará a ejercitarse . Necesitará respirar profundamente y toser para asegurarse de que está llegando aire a todas las células de sus pulmones. Esto ayudará a prevenir una neumonía. También comenzará a ejercitar los músculos de las piernas mediante la flexión y relajación periódica de las mismas. Lo ayudarán a levantarse de su cama el día después de la cirugía y comenzará a caminar. Caminar es extremadamente importante para su recuperación. Todos los días deberá exigirse un poquito más. Caminar lo antes posible después de la cirugía le ayudará a prevenir compli-caciones tales como los coágulos, la neumonía y la con-sunción de los músculos. Se recomienda que siga un pro-grama de caminatas diarias una vez que regrese a su

20 5

P: ¿Debo permanecer cerca del hospital de la UCSF después de mi cirugía?

R: Necesita permanecer cerca del hospital de la UCSF durante al menos 2 a 3 semanas después de su cirugía. También deberá regresar a la UCSF si experimenta algún problema durante su recuperación. Recomendamos que un familiar o amigo permanezca con usted, especialmente inmediatamente después de dejar el hospital.

P: ¿Tendré que tomar algún medicamento después de donar una parte de mi hígado?

R: No necesitará medicamentos excepto algunos medica-mentos contra el dolor. Se le recetarán antibióticos en caso de desarrollar una infección en la herida. No creemos que necesite medicamentos a largo plazo que se relacionen directamente con la donación de hígado.

P: ¿Necesitaré una enfermera que cuide de mí cuando deje el hospital?

R: A pesar de ser una operación muy importante y de que luego de la misma estará cansado y débil, no necesitará ningún cuidado profesional en su hogar. Lo que necesitará será un familiar o amigo que haga las compras, que cocine y que esté disponible en caso de que usted tenga alguna dificultad. También es agradable tener compañía apenas regresa del hospital a su hogar. Deberá haber alguien dis-ponible para llevarlo a la clínica de la UCSF para realizarse sus controles y regresarlo a su hogar.

P: ¿Cuándo me quitarán las suturas?

R: Generalmente, la herida se cierra con suturas por debajo de la piel. Esas suturas se disuelven y no necesi-

P: ¿Cuáles son los primeros pasos en el proceso de evaluación?

R: El primer paso es conocer su grupo sanguíneo. Su médi-co o un banco de sangre local pueden realizar este simple análisis. Usted debe tener el mismo grupo sanguíneo que su receptor o sangre tipo 0 . Su factor Rh, positivo (+) o negativo (-), no afecta su aptitud para donar.

P: ¿Qué hago una vez que conozco mi grupo san-guíneo?

R: Llame a nuestra oficina de trasplante al número de telé-fono (415) 353-1888 y comuníquele a la recepcionista que desea conversar sobre el trasplante de hígado de donante vivo. Lo comunicarán con el coordinador de trasplantes para el programa de trasplante de hígado de donante vivo. Realizaremos un breve control de salud por teléfono y ten-drá la oportunidad de formular preguntas. Luego le envi-aremos por correo un cuestionario médico detallado. Se le solicitará que complete el cuestionario médico y que nos lo devuelva. Este cuestionario nos dará una idea de cualquier problema médico que pudiera influenciar nuestra decisión de continuar con otros análisis. Así podremos planificar el próximo paso en el proceso de evaluación. Complete cuidadosamente este cuestionario para garantizar su exac-titud. Algunas preguntas, como las que se refieren a la historia familiar, requerirán la ayuda de otros miembros de la familia. Otras preguntas, referidas a la historia de fuma-dor, del consumo de alcohol o drogas pueden resultar algo delicadas. Necesitamos que sea sincero, ya que ocultar información puede resultar peligroso para usted o para el receptor. Este cuestionario es extremadamente confiden-cial. Sólo utilizarán esta información los profesionales de la salud del equipo de trasplante. No se compartirá esta

6 19

información con el receptor ni con otros sin su autorización. Adjunte al cuestionario una constancia de su grupo san-guíneo antes de reenviar el cuestionario. Como posible donante , toda la información que nos brindó será consid-erada confidencial. Para tal fin, una vez que haya comple-tado el cuestionario, será su responsabilidad contactar al coordinador de trasplantes para programar los próximos pasos del proceso. Cualquier información o conclusiones se compartirán entre el servicio de trasplante y usted, el posible donante. No le brindaremos información al receptor ni intentaremos contactarlo a usted a través del receptor.

P: ¿Puedo realizar la evaluación con mi propio médico?

R: Por lo general, los análisis se realizan en la UCSF Algunas compañías de seguro tales como Kaiser prefi-eren que algunos análisis se realicen en otros hospitales. Nosotros insistimos en que los análisis más importantes se lleven a cabo en la UCSF No importa dónde se realicen los análisis iniciales, para que se complete el proceso de evalu-ación serán necesarias las visitas a la UCSF

P: ¿Algún seguro médico cubrirá mi evaluación?

R: Usted no tendrá que pagar ningún gasto médico relacio-nado con la evaluación, cirugía, hospitalización ni cuidado postoperatorio inmediato. Todos esos gastos se le cobrarán a la compañía de seguros del receptor. Algunas compañías aseguradoras de los receptores no cubren gastos médicos adicionales para el donante una vez que éste deja el hos-pital. Es por esto que insistimos en que el donante cuente con un seguro médico propio o acuerde con la compañía de seguros del receptor que ésta cubrirá todos los gastos relacionados con la cirugía del donante tanto dentro como fuera del hospital.

recuperan de maneras diferentes, con grados variados de fatiga y dolor, usted podría necesitar entre 8 y 12 semanas. Preferimos que pueda disponer (económicamente y desde una perspectiva de seguridad laboral) de 12 semanas de licencia en su empleo en caso de necesitarla.

P: ¿Tendré derecho a un pago por incapacidad?

R: Probablemente tenga derecho a un pago por incapa-cidad si su empleo le brinda cobertura de este tipo. Sin embargo, ya que el trasplante de hígado de donante vivo es relativamente nuevo, es mejor que discuta este asunto con su departamento de beneficios antes de decidir proceder con la donación.

P: ¿Cuándo puedo volver a tomar anticonceptivos?

R: Recomendamos que espere un mínimo de tres meses después de la cirugía.

P: ¿Tendré que regresar al hospital para realizar controles?

R: Este procedimiento es una cirugía importante y al prin-cipio necesitamos monitorearlo de cerca para asegura-rnos de que su recuperación progresa normalmente. Debe regresar para control una semana después de haber dejado el hospital. Probablemente necesite otro control después de 2 semanas y de un mes de la cirugía y necesitará un control final 3 meses después de la cirugía. Podrá necesitar otras citas dependiendo de cómo sienta y de cómo consid-eren los cirujanos que está progresando.

18 7

semanas en caso de haber mucho por drenar o bilis en el drenaje.

P: ¿Estaré en la misma habitación que mi receptor después de la cirugía?

R: No. Se lleva al receptor a la unidad de cuidados intensi-vos antes de transferirlo al piso de trasplante. Se les puede asignar, por coincidencia, la misma habitación, pero es muy poco probable que esto suceda debido a la disponibilidad de camas.

P: ¿Cuándo podré comer y beber después de mi cirugía?

R: Tan pronto como sus intestinos comiencen a trabajar nuevamente después de la cirugía usted podrá volver a comer y beber. Si no tiene náuseas ni vómitos con sorbos de agua, podrá avanzar a la eliminación de fluidos y luego a una dieta regular dentro de los próximos 2 días.

P: ¿Tendré una vida normal después de la cirugía?

R: Esperamos que la mayoría de los pacientes retomen una vida normal dentro de los 3 meses posteriores a la cirugía, siempre y cuando no presenten ninguna complicación. No esperamos ninguna complicación a largo plazo pero, como este procedimiento es relativamente nuevo, no podemos darle estadísticas en el seguimiento a largo plazo de donantes que se hayan sometido a esta cirugía.

P: ¿Cuánto tiempo estaré de licencia en mi empleo?

R: El tiempo mínimo que debe considerar para su recuper-ación es de 4 a 6 semanas. Ya que las personas se

P: ¿Cuál es el objetivo del proceso de evaluación?

R: El objetivo de la evaluación es asegurarnos de que su hígado sea normal y tenga el tamaño adecuado y de que no sufra ninguna enfermedad médica ni psiquiátrica que provoque que este proceso sea riesgoso o difícil para usted. También queremos asegurarnos de que no posea ninguna enfermedad que pueda transmitir al receptor. Por último, queremos asegurarnos de que ha tomado volun-tariamente la decisión de convertirse en donante y de que nadie lo está presionando para que done. Para completar la evaluación del donante, se le solicitarán diversos análisis y consultas durante un período de varios días a varias sema-nas.

P: ¿Qué sucede durante la evaluación?

R: Normalmente, el proceso de preparación del donante está compuesto por un historial médico y físico completo que incluye análisis cardiovasculares y pruebas de detec-ción de cáncer. Un médico que no pertenece al equipo de trasplante de hígado será quien realice la evaluación. Este médico cumple la función de médico abogado del donante y ve la cirugía de trasplante del donante sólo con los intere-ses del donante en mente. Usted se reunirá con un traba-jador social que lo ayudará a comprender algunos de los asuntos relacionados con la donación. No se agendará nin-guno de estos análisis, procedimientos o consultas hasta que se obtenga una autorización del seguro tanto para la cirugía de trasplante del receptor como para los análisis y la cirugía del donante.

P: ¿Cuáles son los próximos pasos de la evalu-ación?

8 17

R: Necesitaremos obtener varios análisis de sangre, una radiografía de tórax, un electrocardiograma y un ultrasonido del abdomen. Si estos análisis sugieren que usted puede ser donante, se le realizará una tomografía computada del abdomen para asegurarnos de que el tamaño de su hígado tenga el tamaño necesario para que pueda donar. También revisaremos las venas para asegurarnos de que se ramifi-can de manera tal que nos permita extraer el lóbulo dere-cho de su hígado. Pueden ser necesarios otros análisis y/o consultas, de acuerdo con sus circunstancias personales. En algunos casos, se solicita una biopsia de hígado.

P: ¿Tengo que ayunar antes de mis citas?

R: Le solicitarán que ayune para algunos análisis (por ejem-plo, para el ultrasonido y la tomografía computada). Para la mayoría de los análisis no es necesario que ayune.

P: ¿Debe venir mi familia conmigo a las citas?

R: Es importante que su familia inmediata o seres cerca-nos asistan con usted al menos a algunas de las citas así pueden participar en el proceso y entender qué está en juego antes de que usted decida continuar. Todas las citas le brindan a usted y a su familia la posibilidad de formu-lar preguntas y aprender sobre el procedimiento para que pueda tomar una decisión informada. Su familiar designado o apoderado debe participar del proceso de evaluación o asistir a la última cita antes de la cirugía programada. Algunos análisis requieren sedación así que necesitará otra persona que lo acompañe de vuelta a su hogar.

P: ¿Los medicamentos se aplicarán de forma inyectable o se administrarán por vía oral después de la cirugía?

R: Utilizamos métodos variados para la administración de medicamentos contra el dolor. Algunas veces, el aneste-sista inserta un catéter epidural que permite administrar los sedantes directamente a lo largo de la médula espinal para evitar el dolor. Podrá tener también una ACP (analge-sia controlada por el paciente). Con la ACP, usted tiene una línea intravenosa conectada a una bomba controlada por computadora. Presiona un botón cuando necesita medica-mentos contra el dolor y se administra los medicamentos directamente en su vena. Una vez que comience a comer normalmente, cambiaremos a un medicamento adminis-trado por vía oral.

P: ¿Tendré algún tubo o drenaje conectado después de la operación?

R: Tendrá una o dos líneas intravenosas luego de la cirugía para poder administrarle fluidos que lo mantendrán hidrat-ado y para administrarle los medicamentos. Una de esas líneas será utilizada para la administración de medicamen-tos contra el dolor después de la cirugía. También tendrá un catéter (tubo de drenaje) en su vejiga para que podamos monitorear cómo están trabajando sus riñones durante y después de la cirugía. Tener el catéter en su vejiga también implica que no tendrá que levantarse para ir al baño inme-diatamente después de la cirugía. También podrá tener uno o dos tubos de drenaje pequeños, llamados drenajes JP, en su abdomen para drenar la sangre o bilis que pudiera perder después de la cirugía. Los tubos y líneas intraveno-sas generalmente se retiran después de 2 ó 3 días. El dre-naje JP permanecerá en su cuerpo durante una o dos

16 9

P: ¿Tendré una cicatriz después de la cirugía?

R: En la mayoría de los casos, la incisión sana rápidam-ente y deja una cicatriz que con el tiempo se desvanece pero que siempre estará visible. Si se desarrolla una infec-ción en la herida, la cicatriz será más ancha y más notoria. Ocasionalmente, la gente desarrolla lo que se conoce como queloide que es una alteración en la cicatrización de la piel y produce una cicatriz sobresaliente. Si lo desea, puede corregir los queloides mediante cirugía plástica. Sin embar-go, es muy poco probable que el seguro de su receptor cubra esta cirugía plástica correctiva en caso de ocurrirle al donante.

P: ¿Tendré mucho dolor después de la cirugía?

R: Lamentablemente, va a sentir un dolor importante después de la cirugía. Le administraremos medicamentos contra el dolor pero, a pesar de los medicamentos, se sen-tirá muy incómodo durante al menos la primera semana. Comenzará a sentir menos dolor cada día pero la mayoría de nuestros donantes nos han dicho que aún sintieron bastantes molestias durante 2 a 4 semanas después de la cirugía. La mayoría de los medicamentos contra el dolor le provocarán somnolencia, pueden afectar su respiración, provocar náuseas y/o estreñimiento. Trataremos de lograr el equilibrio adecuado de los medicamentos contra el dolor para que se sienta cómodo pero sin somnolencia para que pueda realizar sus ejercicios de respiración profunda, toser y caminar. Se le recetarán medicamentos contra el

dolor antes de que deje el hospital para que pueda contro-lar el dolor una vez que se encuentre en su hogar.

P: ¿Es confidencial la información que comparte el donante con el equipo de trasplante?

R: Si. Es importante que el donante se sienta totalmente cómodo al proveer toda la información que se le solicita durante el proceso de evaluación. El equipo de trasplante está tan preocupado por la seguridad del donante como por la del receptor y son muchos los factores, médicos y psicológicos, que contribuyen a que usted se convierta en donante. Por este motivo, todo lo que se discuta durante el transcurso del proceso de evaluación permanecerá entre el donante y el equipo de trasplante, y cualquier infor-mación sobre el receptor que se comparta con usted como donante también se considerará confidencial.

P: ¿Las posibilidades de éxito o fracaso del trasplante pueden afectar mi decisión de donar?

R: Usted es voluntario y con una generosidad extraordi-naria está donando parte de su hígado en un intento de salvar la vida de otra persona. Antes de hacer este regalo, es importante que entienda que no hay garantías de que su sacrificio efectivamente salve la vida de su recep-tor. Algunas enfermedades (tales como la hepatitis C y el cáncer de hígado) pueden recurrir después del trasplante. Discutiremos con usted el estado médico del receptor, cuáles son los resultados que esperamos obtener del trasplante y qué complicaciones adicionales, si las hubiera, pueden asociarse con la enfermedad específica del recep-tor. Esperamos que respete la confidencialidad de estas conversaciones y sea reservado como para mantener la pri-vacidad del receptor en estas circunstancias.

10 15

P: ¿En cuánto tiempo sabré si puedo ser donante?

R: Normalmente, después de 2 semanas de haber comple-tado todas las partes de la evaluación le haremos saber si puede ser donante. En algunos casos, se necesitan análisis adicionales que pueden demorar su autorización para la cirugía. Es importante que lea atentamente esta información y la información adicional que recibirá cuando se reúna con nosotros. Consideramos importante que complete sus análisis. Por ejemplo, si no devuelve el cuestionario o no se realiza un análisis de sangre para conocer su grupo sanguí-neo, asumiremos que no quiere ser donante. Su buena pre-disposición para completar la evaluación determina, hasta cierto punto, cuán rápido se realizará la cirugía. La decisión de donar parte de su hígado no se debe tomar rápidam-ente. Debe considerarla cuidadosamente y discutirla con su familia y seres queridos. Puede decidir no donar nunca. Su decisión será confidencial.

P: Si soy apto para donar ¿Cómo se decide cuándo se realizará el trasplante?

R: Esta es una decisión conjunta entre el equipo de trasplante, usted y el receptor. El equipo de trasplante, más específicamente los médicos relacionados directamente con el cuidado de su receptor, determinarán lo más exacta-mente posible cuál es el mejor momento para realizar el trasplante basándose en el estado médico del receptor. Una vez que tenemos esta información, solicitamos su dis-ponibilidad y tratamos de acomodar su agenda dentro de lo posible. Podrá haber algunos días de semana específicos en los que no podremos realizar trasplantes de hígado de donante vivo debido a la disponibilidad de quirófanos.

más comunes de esta cirugía son pequeñas pérdidas de bilis de la parte del hígado que permanece en su cuerpo, infecciones menores en las heridas y malestar gastrointesti-nal (tal como estreñimiento, indigestión, náuseas o diarrea). Estas complicaciones se resuelven después de un par de semanas sin ningún daño físico a largo plazo.

P: ¿Qué tamaño tiene la incisión?

R: Es una incisión grande y es igual en el donante y en el receptor. Se la llama incisión Mercedes y se verá tal como aparece en el siguiente gráfico:

P: ¿Me trasladarán a la unidad de cuidados intensi-vos después de la cirugía?

R: Después de la cirugía lo llevarán a la sala de recuper-ación para que el equipo médico y de enfermeros puedan observarlo de cerca. Una vez que notamos que se encuen-tra estable y que no tiene hemorragias ni ninguna otra com-plicación, será transferido al piso común de trasplantes.

P: ¿Cuánto tiempo permaneceré en el hospital?

R: La estadía promedio en el hospital para los donantes es de 5 a 8 días después de la cirugía.

14 11

P: ¿Cuánto tiempo transcurre hasta que mi hígado crece y recupera su tamaño normal?

R: El hígado comienza a regenerarse casi inmediatamente. La mayor parte de la regeneración ocurre durante las prim-eras 2 semanas después de la cirugía. A los 3 meses, su hígado ya debería haber alcanzado su tamaño normal.

P: ¿Necesitaré una transfusión de sangre durante la cirugía?

R: Puede necesitarse una transfusión de sangre en esta cirugía. Como medida precautoria, le solicitaremos que done dos unidades de su sangre antes de la cirugía. En caso de necesitar una transfusión, podremos usar su san-gre, entonces no se expondrá a riesgos que pudieran surgir de una transfusión de otra persona. Sin embargo, es posi-ble que debido a la gran pérdida de sangre sea necesario acudir al banco de sangre.

P: ¿Cuáles son algunas de las complicaciones posi-bles de la operación del donante?

R: Como en cualquier otra cirugía en la que se utilice anes-tesia general, existen posibles complicaciones provoca-das por la anestesia misma, tales como complicaciones cardíacas, apoplejía y coagulación en piernas o pulmones. Existen riesgos relacionados con cualquier operación del abdomen, tales como hemorragias, infección y dificultad de cicatrización de la herida. En una operación de hígado, las complicaciones incluyen hemorragias, pérdida de bilis o daño de las vías biliares. También existe el riesgo de que la porción restante del hígado falle y usted mismo necesite un trasplante urgente de hígado. También existe el riesgo de muerte. Discutiremos estos riesgos en detalle con usted durante la evaluación. Las complicaciones a corto plazo

P: ¿Tendré una habitación privada la noche previa a la cirugía?

R: Lamentablemente no podemos prometerles que ten-drán habitaciones privadas la noche previa a la cirugía. Trataremos de ubicar al donante y al receptor en habita-ciones privadas lo antes posible. Sin embargo, tendrán prioridad para ocupar cualquier habitación disponible los pacientes en estado crítico y aquellos que necesiten ser aislados debido a ciertas infecciones. Si no hay habitacio-nes privadas libres el día previo a la cirugía, le solicitaremos que comparta una habitación con otro paciente.

P: ¿Se les permitirá a los miembros de mi familia permanecer conmigo la noche previa a la cirugía?

R: Sus familiares podrán permanecer con usted la noche previa a la cirugía hasta que finalice el horario de visitas a las 8:30 p.m. Si se encuentra en una habitación privada, una persona podrá permanecer durante la noche. Su familia podrá estar a las 7:00 a.m. de la mañana de la cirugía para verlo antes de que lo ingresen al quirófano. Puede elegir a una persona para que lo acompañe a la antesala del quiró-fano.

P: ¿Qué debo llevar conmigo al hospital?

R: Traiga sólo pertenencias mínimas y nada de valor. No es necesario que traiga ninguna documentación salvo que se lo solicitemos, ya que contamos con toda la información de su seguro. Deje todas las joyas o artículos de valor en su hogar o entrégueselos a su familia para que estén seguros. Puede traer artículos de tocador básicos para su uso en el hospital.

12 13

P: ¿Podrá mi familia permanecer cerca durante la cirugía?

R: Durante la cirugía, los familiares pueden esperar en la habitación del donante o en la sala de espera de la unidad de cuidados intensivos.El donante será transferido a una habitación en el mismo piso después de la cirugía. Si el donante hubiera estado en una habitación en el piso 14 la noche previa a la cirugía, deberá regresar a la misma habit-ación después de la cirugía.

P: ¿A dónde irá el receptor después de la cirugía?

R: El receptor irá a la unidad de cuidados intensivos después de la cirugía. Contamos con dos unidades de cui-dados intensivos, una en el noveno piso y otra en el octavo. Hay salas de espera afuera de cada una de las unidades. Después que el paciente ingresa al quirófano, la enfermera del piso podrá ayudar a su familia a encontrar dónde se realizarán las cirugías del donante y del receptor.

P: ¿Qué cantidad del hígado del donante se extrae?

R: Normalmente se extrae entre un 40 y un 60% del hígado del donante. El hígado se divide en un lóbulo derecho y un lóbulo izquierdo. La división anatómica entre los lóbu-los permite a los cirujanos dividir el hígado en dos partes definidas que pueden funcionar independientemente una de la otra. El lóbulo derecho comprende aproximadamente un 60% del total del volumen del hígado y el lóbulo izquierdo comprende aproximadamente un 40%. Cuando el receptor es un niño pequeño, se extrae una parte del lóbulo izquier-do del donante, llamada segmento lateral izquierdo. En los adultos, se extrae el lóbulo derecho.

Donante adulto para un receptor adulto

Lóbulo derecho (60%) Lóbulo izquierdo (40%) (se le da al receptor) (queda en el donante)

Lóbulo izquierdo (40%)

Se extrae el lóbulo derecho del hígado (60%) al donante y se lo transplanta al receptor

P: ¿Cuánto tiempo transcurre entre la extracción de parte del hígado al donante y el trasplante al recep-tor?

R: Las operaciones del donante y el receptor se llevan a cabo al mismo tiempo en quirófanos separados. La oper-ación del donante dura entre 6 y 9 horas y la del receptor entre 8 y 12 horas.

P: ¿Me extraerán la vesícula biliar?

R: Cuando un adulto dona a otro adulto, se le extrae la vesícula biliar ya que se encuentra en el trayecto de la división del hígado. Cuando un adulto dona a un niño, por lo general no se extrae la vesícula biliar ya que no se encuentra en el trayecto. No tener vesícula biliar no afectará su vida.