Lizardi Primer Novelista 'Americano · dío fue el nacimie~to de este libro que nadie imi tó'el...
Transcript of Lizardi Primer Novelista 'Americano · dío fue el nacimie~to de este libro que nadie imi tó'el...
fSO--C•• "'T'$ S 'n ,,~
u N 1 v E
,'_ T ]'
R
. _ 'm"
s 1 p A D
Por intermedio de mi amigo :{< rystinck entréen relación con la familia Masaryk. Me entendiaperfectamente con·el ideal de Masaryk, en esosjóvenes años, gracias a la ilifluencia de mis doshermanos mayores: Vaclav y Votja. Krystinckfrecuentaba desde hacía mucho tiempo la casa demadame Masaryk, y así fue cómo nos desenvol-
. vimos mutuamente en las ideas de Masaryk.El mismo Masaryk hablaba con entusiasmo a
madame Masaryk sobre nuestros estudios, nuestros paseos, nuestras discusiones, nuestros proyectos, y madame Masaryk me demostró algún interés.
Desde~los dieciséis años, me ejercité en traducirdel inglés, del alemán y del francés. Empecé aescribir en diarios y en revistas. Un día, en laprimavera de 1903, recibí una breve carta del profesor Masaryk invitándome a su casa.
Era mi primera entrevista personal con Masaryk. Ya frecuentaba sus cursos y conferencias. Pera era la primera ~ezque 10 iba a ver a título personal. No sabía para qué deseaba verme. Esperéun momento en la biblioteca, miraba a mi alrededor, reflexionando, impaciente. Cuando el profesor Masarky entró, comenzó hablándome de micaída- durante un match de fútbol; si no tenía mucha dificultad para ganar el dinero con qué costear mis estudios; qué proyectos tenía, etcétera.
La conversación finalizó con una proposición;el profesor Masarky deseaba ayudarme a ganarmás fácilmente el dinero necesario para mis estudios. Recibí ~l encargo de una traducción de unartículo amerIcano para el diario N ase Daba. luego la de un artículo alemán sobre Lasalle y, finalmente la de una traducción francesa. Ese fué paramí el motivo de una gran jaqueca. Muchas cosaseran todavía muy difíciles para mí. Pero desde esemomento fuí colaborador de Nase Daba y un colaborador más alejado de Masaryk. Dos años después probé enviar artículos originales desde Parísy las cosas siguieron.
Siempre recordaré esa entrevista: era entoncesun estudiante de diecinueve años, y guardo en elfondo de mi corazón el recuerdo de esa ayuda inesperada y espontánea.
A los 24 a-ños, en b~tsca de una situación
Después de haber terminado mis estudios jurídicos y filosóficos en el extranjero, en París, Londres y Berlín, regresé a Praga en septiembre de1908, a .Jos veinticuatro años, en busca de unasituación_
En octubre de 1908, el profesor Masaryk, desu propia iniciativa, me hizo nuevamente ir a sucasa. La conversación fue breve; durante los cuatro años de mi ausencia, los Masaryk habían tenido con regularidad noticias mías desde el extranjero. Mi amigo Krystinck daba a Mme. Masarykmis largas cartas para que las leyera, y seguíancon interés la evolución de mis ideas sobre el mun-
14
(\o, mis luchas interiores filósoficas y reli¡:;osas,mis cambios, mis crisis, mis conflictos y tambiénmi consolidación hacia cierta dirección. El pr.ofesor Masaryk había seguido mis trabajos periodísticos, mis correspondencias en las revistas y en los(liarios.
Durante nuestra corta entrevista, vi que el profesor Masaryk no ignoraba la publicación de unlihro mío en París, y que deseaba sencillamenteconocer mis proyectos. Le contesté que quería asegurar un poco mi existencia, y que después deseaba pasar mis exámenes de profesor de filosofíay sociología. Masaryk pensó que era un buen proyecto, me prometió su ayuda, me dió algunos con,.sejos prácticos y me recomendó que pasara rápidamente mis exámenes de doctorado en filosofía,en Praga, y que preparase inmediatalñente después la del profesorado. Seguí su consejo y preparé mis exámenes durante tres años, hasta 1Y12.
Creo que fue en 1912. La juventud C~)\1 ideasavanzadas tenía un Congreso en Pilsen; yo presentaba un informe. El profesor Masaryk asistía.al Congreso y hasta habló al público. Después dela sesión, 10 encontré paseándose por el parquey nos pusimos a conversar. De esa conversación,una frase suya me ha quedado grabada en la memaria: "Atención: usted es demasiado libresco.Es necesario preocuparse mejor de la vida de loshombres: es preciso hacer psicología práctica" ...
- De La Prensa" Buenos Aires.
Lizardi I Primer Novelista
'Americano
Por ARTURO TORRES RIOSECO
LA novela hispanoamericana nace con El Per-iquilla Sarmiento 1 de José Joaquín Fernández deLizarc1i, "El Pensador Mexicano" 2 en 1816. Parece extraño que más de dos siglos después de laboga de la novela picaresca en España haya surgido en el Nuevo Mundo este Periquillo, descendiente de Guzmánes, Rinconetes, Pablos y hastacon el mismo nombre de uno de sus antepasados.Periquillo el de las Gallineras. Las causas de. talretraso las hemos apuntado más atrás. Tan tar-
I El Periquillo Sarniento. por El Pensador Mexicano_Con las licencias necesarias. México. En la oficina de donAlexandro Valdés, calle de Z,uleta, año de 1816.
2 (1778-1827).
-~ ,
dío fue el nacimie~to de este libro que nadie imitó' el ejemplo de Lizardi y la picaresca nace y muere en América con este autor) Tenía que ser asídado que el género no da para más. En España,las novelas picarescas de algún v?lor no pasan demedia docena y las mismas aventuras se repitenen casi todas: el género no tiene variedad y sóloel talento de ciertos escritores como Quevedo pudo darle nueva vida, cuando ya n6 había nada queesperar de él. .
El "Pensador Mexicano" relata en su novela lavida' y aventuras de Pedro Sarmiento, a principios del siglo XIX y- en la ciudad de México. Lasambiciones y torcida educación de su madre, aficionada a los títl.\los y a la nobleza, hacen de Pedro un muchacho pretencioso, a pesar de los deseos de su padre para que aprepda algún oficio.Entra en la escuela primaria y allí recibe su famoso nombre de Periquillo Sarniento, a causa desu chaquetita verde y' su pantalón amarillo y dela sarna que coritrajo por esos días. El maestroes un infeliz. Su ignorancia queda explicada cuando, en vez de eséribir al pie de la imagen de laConcepción la siguiente redondilla:
. Pues del Padre celestialFué María la hija querida¿No había de ser concebidaSin pecado original?
equivoca la puntuación y pone:
¿Pues del Padre celestialFué María la hija querida?No. había de ser concebidaSin pecado orlginal. 4
Periquillo pasa eespués a un establecimientoeducacional hiodelo, en el cual se ponen en práctica las teorías pedagógicas de Rousseau, y finalmente, entra en la Universidad para obtener, después de malgastar algunos años, su inútil gradode bachiller en artes. Para li1;Jrarse de la insistenciade su padre que le busca un empleo, traha 10 impropio según Periquillo para un individuo d(' susméritos, ingresa en la Facultad de Teología, perosus malas costumbres le impiden seguir allí, decide encerrarse en un monasterio. Pero descubreque .las privaciones y sufrimientos de ese lugar noson' para él, y a la muerte de su padre sale otravez al mundo, y en adelante finge arrepentimiento y buena conducta, con los· ojos fijos en la herencia paterna. Un año después, Periquillo seentrega a la disipación, al juego y a las mujeres.Su madre muere -de miseria y el muchacho, ya
3 Adelantándose a ciert.a crítica de "bibliógrafos". elautor observa que de las machas otras novelas picarescas
. escritas en América en el siglo XIX. ninguna es digna deinterés.
4 El Periquillo Sarniento, México. 1830. lomo I. 'pág. 45.
( ...'-.'-.
de lleno en la vida del vicio, cae en la cárcel, acusado de laclrón. Describe la vida de las prisiones:
"Había en aquel patio un millón de presos. Unos blancos, otros prietos; unos medio vestidos, otros decentes; unos empelotados, otros enredados en. sus pichas; pero todos pálidos, pintando su tristeza y sudesesperación con las macilentas colores desus caras. Sin embargo, parece que nadase les daba de aquella vida; porque unosjugaban albures; otros saltaban con losgrillos; otros cantaban'; otros tejían medias y puntas; otros platicaban, y cada cualprocuraba divertirse; menos unos cuantosmás fisgones que se rodearon de mí a indagar cual era el motivo de mi prisión". 5
En la cárcel conoce a don Antonio, hombre lmeno a carta cabal, víctima de cierto marqués que almorir expía su culpa dejando su herencia a donAntonio. Periquillo recibe lecciones de alta moralde su amigo, pero cuando éste deja la prisión,vuelve a las andadas. Por fin es res~atado por ellicenciado Chanfaina, hombre venal y estrafalario.Con Chanfaina, rey de picaros, aprende Periquillotodas las malas mañas y sale aprovechadisimo delarte de la cábala con la pluma. La querida deChanfaina se enamora de nuestro héroe y, descubierto el idilio, éste tiene que abandonar a su amoy es admitido en casa de un barbero, amigo desu padre y de nombre Agustín Rapamentas. Estebuen hombre le enseña el oficio suyo y Periquilloaprende a rapar perros, desollar indios y romperquijadas de vieja, con grandísimo entusiasmo, hasta que al fin por otra picardía, tiene que salir deallí y buscar colocación con un farmacéuticu, dedonde es despedido al equivocar una receta. Seacomoda luego al lado del doctor Purgante, UIl
charlatán que disfraza su ignorancia con latinajos.Cansado de la avaricia de su nuevo amo,. Periquillo le roba la mula y el título de doctor y salepor esos caminos de Dios, acompañado de su amigo Andresillo, a matar indios. Al fin, es descubierto su engaño y Periquillo es expulsado de lapoblación de Tula, donde ya había adquirido granfama como médico. Cae otra vez en las más negramiseria hasta que se gana tres mil pesos {'IJ unalotería; con este dinero compra ropa, se instalaen una hermosa casa y a los pocos meses se casacon la niña Mariana. Después de gastar su dinero, vuelve a la pobreza. Muere su mujer y Periquillo se hace sacristán. Luego es miembro de unacofradía de mendigos. Después de otras bellaquerías es condenado a servir al rey en Manila:allí se regenera bajo la tutela de cierto coronel.Cuando éste muere, Periquillo se embarca paraMéxico para terminar su condena; naufraga y sesalva en una isla; y allí acompañado de un 111an-
5 'bid. tomo JI. pág. 142.
1~
u N 1 v E R s I
darín chino, sigue viaje a su patria. Ya en México, sirve de guía al mandarín, pero pierde tanbuen empleo por sus malas artes. Sin esperanzatrata de ahorcarse, pero como está borracho nologra su intento. Cansado de la vida, abandona lacapital y se une a una pándilla de bandoleros ycuando éstos son destruídos Periquillo logra salvarse. Arrepentido definitivamente, entra en unosejercicios religiosos y al salir sirve con honradeza un comerciante. Premiada su buena conducta,empieza a prosperar; se casa con la hija de unamigo, vive todavía algunos años feliz y cuandosiente que se aproxima la muerte, escribe sus memorias para advertencia de hombres extraviados.Muere Periquillo en olor de santidad; es enterrado cristianamente y.se esculpen sobre su losa dos~pitafios, uno en latín y e! otro en castellano.
El Periqltillo Sarniento es un libro ameno si ellector se salta las mil digresiones que contiene ylas muchas citas y latinajos. Con un poco de poda se podría hacer de él una novela picaresca conharta gracia e intención. Las mil aventuras de! pícaro, en su paso por la sociedad mexicana de finesdel período virreinal, forman un cuadro vivo delas costumbres de ese Jiempo. Su crítica es traviesa, perO va hasta el fondo de los males que aflij!ían al virreinato; tiene además, una trascendencia política digna de tomarse en cuenta ert aquellos años. Con más justicia que en otras obrasliterarias mexicanas se podría hallar en El Periquillo esa vaga apariencia de americanismo quehuscan los críticos desde las primeras obras coloniaJes. Ya no son sólo el estilo descuidado, la sintaxis caprichosa, los vocablos nacionales (atole,guaíolote, guaje. jonuco, jacal, metate, zarape,etcétera), las indicaciones de lugares, sino que hayelementos psicológ-icos Que sitúan a esta novela enel plano de nuéstra literatura autóctona. En efecto, hay en El Periquillo una especie de humildadmexicana; el héroe no tiene los arrestos del pícaro español, su énfasis, su altanería. Antes porel contrario, su modo de ser es el de un muchacho inocentón, que aprende las picardías, sin llevarlas en la sangre. Periquillo es más desgraciado que malo y en algunas de sus aventuras hayuna profunda tristeza. Estamos en presencia deun chico abandonado. sin voluntad, que piensademasiado en los males que hace, para ser unverdadero pícaro. Le faltan perversión, hipocresia. conciencia de la maldad. Al lado de los otrosdesalmados-Tuan Largo, el escribiente Chanfaina, los reos de la cárcel-Periquillo es una víctima. Cuando se acuerda con verdadera emoción
, de sus padres, vemos en él un hombre bueno aquien la vida del hampa no pudo corromper. Creemos que 1.,izardi pensaba como nosotros y por esoen vez de hacer que 'su protagonista termine en la!lórca le salva; e! arrepentimiento le hace ser buenesposo y buen padre de familia. El lectur no estáen desacuerdo con este desenlace, ya que sus picardías ni siquiera inerecian una conQena, muchomenos la muerte. .
El estilo de la novela es sencillo, -sin élewancia,justo. Sus páginas están salpicadas de .refranes,de expresiones populares, de jugosos comentarios.Es un estilo popular, nada tortuoso, pobre, si sele compara con el de Quevedo, pero más adaptadoa la conveniencia del relato. Puede notarse que"El Pensador" escribía con. rapidez y que si hubiera tiempo para pulir y desbrozar habría podido seruno' de los grandes' estilistas del siglo XIX. 1.,izardi es el primer escritor popular de México, elprimero en abandonar el clasicismo_del siglo -'- ...XVIII, inflado y pedante, lleno de latines, de loscuales se burla El Periquillo donosamente. Todasu tendencia podría acaso señalarse como el mesticismo literario, en oposición al españolismo, ca-ro a los escritores académicos. .
Otras novelas escribió Lizardi, interesantes porsu espíritu reformador, aunque inferiores comonovelas puras: Don Catrín de la FaChenda, 6 esuna obra picaresca también. Catrín es el elegante,el currutaco de aquellos tiempos; vano y orgulloso, jactancioso, como lo dice' su nombre. No sirve a ningún amo, pero pasa por la -sociedad desu tiempo, 10 mismo que Pedro Sarmiento, viviendo a costa de incautos. Es soldado, alcahuete,actor y ladrón. Pierde al fin uria pierna, lo quele sirve maravillosamente, pues desde este momento se dedica a la más lucrativa de las profesiones, la de mendigo. Muere en el vicio, sin haber alcanzado la regeneración.
Don Catrín es inferior al Periquillo; -el cuadrosocial es menos completo y hay repetición de situaciones y aventuras. El carácter del protagonista tiene menos simpatía que el de Pedro, siendocobarde y demasiado orgulloso de su jerarquíasocial. .
La Quijotita y su prima fue el subtítulo quedió el "Pensador" a su novela didác~ca la Edttcación de las mujeres 7 catálog-o razonado ycomentado de las teorías educacionales. de esetiempo, en especial· de Rousseau, en forma de' novela. Contrasta el "Pensador" la vida de dos primas, producto de una "educación vulg-ar y maleada" y la otra "de una c'fianza moral y purgadade las más comunes preocupaciones". Una termina en una casa de prostitución y en una muerte horrible v la otra en la paz y felicidad del hogar. Tiene esta novela, a vuelta de dilatadísimasy larg-as dig-resiones sobre esto y aquello, algunos episodios v aventuras dignos de interés y unsabor marcadamente mexicano, por la descripción de las costumbres y la manera de ser de lag-ente. Pero hoy, a cien años de distancia, 10 quefue serio y trascendental resulta cárnico o ridículo:
6 Vida y hechos del famoso caballero D. Cat~ín d.e laFachenda. Obra inédita del Pensador mexicano. etc. México. 1832. 154 páginas.
7 De la primera edición se publicaron los dos primeros volúmenes. 1818.. La Quijotita y su prima, historiamuyderta can apadeÍl~ias de novela. etc. Mé;ic? 183 L-4 vals.
1':;\ - . ~.' . \ i .