LISTADO DE REACTIVOS DEPARTAMENTO DE...

107
C2 LISTADO DE REACTIVOS DEPARTAMENTO DE QUÍMICA Nombre Sinónimo Clorato de sodio Clorhidrato de anilina Clorhidrato de fenilhidracina Clorhidrato de hidroxilamina 4-Cloroanilina Clorobenceno Clorobutano 3-Cloroanilina 4-Cloroanilina 4-Clorofenol p-Clorofenol Cloroformo Cloruro crómico Cloruro de acetilo Cloruro de adipoílo Cloruro de aluminio Cloruro de amonio Cloruro de bario anhídro Cloruro de bario dihidratado Cloruro de bencenosulfónilo Cloruro de bencetonio Cloruro de bencilo Cloruro de cadmio Cloruro de calcio Cloruro de cobalto II hexahidratado Cloruro de cobre I Cloruro de cobre II dihidratado Cloruro de cromo II hexahidratado Cloruro de estaño II dihidratado

Transcript of LISTADO DE REACTIVOS DEPARTAMENTO DE...

C2

LISTADO DE REACTIVOS DEPARTAMENTO DE QUÍMICA

Nombre Sinónimo

Clorato de sodio

Clorhidrato de anilina

Clorhidrato de fenilhidracina

Clorhidrato de hidroxilamina

4-Cloroanilina

Clorobenceno

Clorobutano

3-Cloroanilina

4-Cloroanilina

4-Clorofenol p-Clorofenol

Cloroformo

Cloruro crómico

Cloruro de acetilo

Cloruro de adipoílo

Cloruro de aluminio

Cloruro de amonio

Cloruro de bario anhídro

Cloruro de bario dihidratado

Cloruro de bencenosulfónilo

Cloruro de bencetonio

Cloruro de bencilo

Cloruro de cadmio

Cloruro de calcio

Cloruro de cobalto II hexahidratado

Cloruro de cobre I

Cloruro de cobre II dihidratado

Cloruro de cromo II hexahidratado

Cloruro de estaño II dihidratado

HOJA DE SEGURIDAD DEL CLORATO DE SODIO

1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre Del Producto: Clorato De Sodio Fórmula: NaCLO3

Peso De La Fórmula: 106,44 Etiquetado Preventivo Sistema Baker De Saf-T-Data(TM) Salud - 1 Leve Flamabilidad - 0 Ninguno Reactividad - 3 Severo (Oxidante) Contacto - 1 Leve Los grados del peligro son del 0 al 4 (0 = ningún peligro; 4 = peligro extremo). Equipo Protector Del Laboratorio Gafas de seguridad; bata de laboratorio; mascarilla; guantes apropiados Declaraciones preventivas de la etiqueta Peligro Oxidante Fuerte - El contacto con otro material puede ser causa de fuego o producir mezclas sensibles al choque o contacto Subsiste al contacto con la ropa y otros materiales combustibles. no se almacene cerca de materiales combustibles Mantener el envase firmemente cerrado. Lavarse a fondo después de su utilización. En caso de que del fuego, empape con agua. En caso de derramamiento, barra y recoja. Limpie el área del derramamiento con un chorro de agua. Código del color de almacenaje de SAF-T-DATA(TM): Amarillo (Reactivo)

2 - COMPONENTES PELIGROSOS % Componentes; No. de CAS. Clorato De Sodio

3 - DATOS FÍSICOS Punto de Ebullición: N/A Presión (mm Hg) N/A Punto De Fusión: 248oC (478oF) Densidad (Aire = 1): N/A Peso Específico: 2,50 Evaporación: N/A (H2O = 1) (Acetato Butílico = 1) Solubilidad (H2O): Completa (en todas las proporciones) % de Volátiles de Volumen: 0 Aspecto y Olor: Cristales descoloridos sin olor.

4 - DATOS DE PELIGRO DE FUEGO Y EXPLOSIÓN Punto De Destello (Taza Cerrada): N/A Clasificación NFPA 704CM: 0-0-2 OXY Límites Flamabilidad: - Máximo N/A%; Mínimo N/A% Medios De Extinción Del Incendio Utilice agua a presión.

Procedimientos Especiales De La Lucha Contra El Incendio Los bomberos deben usar el equipo protector apropiado y el aparato respirador autónomo (presión positiva sí está disponible) con mascarilla completa. Remueva los envases expuestos al área de fuego, si se puede hacer sin riesgo. Utilice el agua para mantener los envases expuestos al fuego frescos. Peligros Inusuales De Fuego Y Explosión Puede haber peligro de explosión, especialmente cuando haya calor.

5 - DATOS DEL PELIGRO PARA LA SALUD

Toxicidad: LD50 (ORAL-RAT)(MG/KG) – 1200 LD50 (IPR-MOUSE)(MG/KG) – 596 Cancerígeno: NTP: NO; IARC: NO; LISTA Z: NO; REGISTRO DEL OSHA: NO Efectos De La Sobre Exposición La inhalación excesiva del polvo es irritante y puede ser seriamente perjudicial a las vías respiratorias y/o a los pulmones. El polvo puede irritar la piel y/o a los ojos. La ingestión puede causar náuseas, vómitos, dolores de cabeza, vértigos, irritación gastrointestinal. Órganos Sensibles Ojos, Piel Condiciones Médicas Agravadas Generalmente Por Exposición Ningunos Identificados Rutas De La Entrada Por contacto con ojos, piel, ingestión, inhalación. Procedimientos Para Las Emergencias Y Primeros Auxilios Llame al médico. Si es tragado, y está consciente, dé grandes cantidades de agua. Produzca el vómito. Si es inhalado, llevarlo al aire fresco. Si no respira, dé respiración artificial. Si la respiración es difícil, dé oxígeno. En caso de contacto con los ojos, límpielos inmediatamente con el chorro del agua por lo menos por 15 minutos. En caso de contacto con la piel, lave con el chorro de agua.

6 - DATOS DE LA REACTIVIDAD Estabilidad: La Polimerización Peligrosa Estable: No Ocurrirá. Condiciones A Evitar: Calor, Fuego, Otras Fuentes Que Puedan Producir La Ignición, Aire. Incompatibilidad: Ácidos fuertes, materiales orgánicos a altas temperaturas, agentes de reducción fuertes, materiales combustibles. Productos De La Descomposición: Peróxidos Explosivos

7 - PROCEDIMIENTOS DEL DERRAMAMIENTO Y DE LA DESTRUCCIÓN Pasos Del Que Se Deberán Tomar En Caso De Derramamiento O Descarga: Se debe usar ropa protectora adecuada, mantener los combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. Con una pala limpia, ponga cuidadosamente el material en un envase seco y tápelo, quítelo del área. Lavar el área del derramamiento con agua a presión. Procedimiento De La Destrucción Hágalo de acuerdo con todo lo aplicable en las regulaciones ambientales, federales, estatales y locales. Número De Desechos Peligrosos De EPA: D001 (Basura Incendiable)

8 - EQUIPO PROTECTOR

Ventilación: Utilice la ventilación de extractor general o local adecuada para guardar los niveles del humo o de polvo tan bajos como sea posible. Protección Respiratoria: No se requiere cuando existan las condiciones adecuadas de ventilación, si la concentración aerotransportada es alta, utilice un respirador apropiado o evite el polvo utilizando la mascarilla de protección. Protección de Ojos/Piel: Usar gafas de seguridad con protección lateral, utilizar los guantes apropiados.

9 - ALMACENAJE Y PRECAUCIONES EN EL MANEJO Código Del Color Del Almacenaje De SAF-T-DATA(TM): Amarillo (Reactivo) Precauciones Especiales Mantenga el envase cerrado firmemente. Almacene por separado y lejos de los materiales inflamables y combustibles.

10 - DATOS DEL TRANSPORTE E INFORMACIÓN ADICIONAL Doméstico (D.O.T.) Nombre Apropiado Del Envío Clorato De Sodio Clase De Riesgo O Peligro: Oxidante Número UN/NA UN1495 Etiquetas De Señalización: Oxidante Internacional (I.M.O.) Nombre Apropiado Del Envío Clorato De Sodio Peligro Clase 5,1 Etiquetas De Señalización Agente Oxidante

Nombre común: CLORHIDRATO DE ANILINA (ANILINE HYDROCHLORIDE) Número CAS: 142-04-1 Número de la substancia RTK: 0136 Número DOT: UN 1548 Fecha: septiembre de 1996 Revisión: junio de 2003 ------------------------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------------------- RESUMEN DE RIESGOS ∗ El clorhidrato de anilina puede afectarle al inhalarlo y al

pasar por la piel. ∗ El contacto puede irritar y quemar la piel y los ojos. ∗ A niveles elevados puede interferir con la capacidad

sanguínea de transportar oxígeno y causar dolor de cabeza, fatiga, mareo y piel y labios azulados (metemoglobinemia). A niveles mayores puede causar dificultades respiratorias, colapso y hasta la muerte.

IDENTIFICACIÓN El clorhidrato de anilina es un polvo cristalino (como la arena) blanco o verde. Se emplea en la coloración e impresión, y para fabricar otras substancias químicas. RAZONES PARA MENCIONARLO ∗ El clorhidrato de anilina está en la Lista de Substancias

Peligrosas (Hazardous Substance List) ya que ha sido citado por el DOT y la NFPA.

∗ Las definiciones se encuentran en la página 5. CÓMO DETERMINAR SI UD. ESTÁ EN RIESGO DE EXPOSICIÓN La Ley del Derecho a Saber de New Jersey (New Jersey Right to Know Act) exige a la mayoría de los empleadores que rotulen los envases de las substancias químicas en el lugar de trabajo y exige a los empleadores públicos que provean a sus empleados información y capacitación acerca de los peligros y controles de las substancias químicas. La Norma de Comunicación de Riesgos (Hazard Communication Standard), la norma federal de la OSHA: 29 CFR 1910.1200, exige a los empleadores privados que provean a sus empleados capacitación e información similares. ∗ La exposición a substancias peligrosas debe ser evaluada

en forma rutinaria. Esta evaluación podría incluir la recolección de muestras de aire a nivel individual y del local. Ud. puede obtener fotocopias de los resultados del muestreo a través de su empleador, de acuerdo al derecho legal que le otorga la norma de la OSHA: 29 CFR 1910.1020.

∗ Si usted cree que tiene algún problema de salud relacionado con el trabajo, vea a un médico capacitado en reconocer las enfermedades ocupacionales. Llévele esta Hoja Informativa.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL No se han establecido los límites de exposición ocupacional al clorhidrato de anilina. A pesar de ello, esta substancia puede ser nociva. Siempre se debe cumplir con las prácticas laborales seguras. ∗ Debería tenerse en cuenta que el clorhidrato de anilina

puede absorberse a través de la piel y de esa manera aumenta la exposición.

MANERAS DE REDUCIR LA EXPOSICIÓN ∗ Donde sea posible, encierre las operaciones y use

ventilación por extracción localizada en el lugar de las emisiones químicas. Si no se usa ventilación por extracción localizada ni se encierran las operaciones, deben usarse respiradores.

∗ Use ropa de trabajo protectora. ∗ Lávese a fondo inmediatamente después de la exposición

al clorhidrato de anilina y al final del turno laboral. ∗ Exhiba información sobre los peligros y advertencias en

el área de trabajo. Además, como parte de un esfuerzo continuo de educación y capacitación, comunique a los trabajadores que pudieran estar expuestos toda la información sobre los riesgos de salud y seguridad del clorhidrato de anilina.

CLORHIDRATO DE ANILINA página 2 de 6

Esta Hoja Informativa es una fuente de información resumida sobre todos los riesgos potenciales para la salud, especialmente los más graves, que puedan resultar de la exposición. La duración de la exposición, la concentración de la substancia y otros factores pueden afectar su sensibilidad a cualquiera de los posibles efectos que se describen a continuación. --------------------------------------------------------------------------- INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS PARA LA SALUD Efectos agudos sobre la salud Los siguientes efectos agudos (a corto plazo) sobre la salud pueden ocurrir inmediatamente o poco tiempo después de la exposición al clorhidrato de anilina: ∗ El contacto puede irritar y quemar la piel y los ojos. ∗ A niveles elevados puede interferir con la capacidad

sanguínea de transportar oxígeno y causar dolor de cabeza, fatiga, mareo y piel y labios azulados (metemoglobinemia). A niveles mayores puede causar dificultades respiratorias, colapso y hasta la muerte.

Efectos crónicos sobre la salud Los siguientes efectos crónicos (a largo plazo) sobre la salud pueden ocurrir algún tiempo después de la exposición al clorhidrato de anilina y pueden durar meses o años: Riesgo de cáncer ∗ Existen indicios limitados de que el clorhidrato de

anilina causa cáncer en animales. Podría causar cáncer de bazo y cavidad gástrica.

∗ Muchos científicos creen que ningún nivel de exposición a un carcinógeno es seguro.

Riesgo para la reproducción ∗ Existen indicios limitados de que el clorhidrato de

anilina cause daño al feto animal en desarrollo. Otros efectos a largo plazo ∗ No se han realizado pruebas para determinar otros efectos

crónicos (a largo plazo) sobre la salud del clorhidrato de anilina.

RECOMENDACIONES MÉDICAS Exámenes médicos Si se desarrollan síntomas o se sospecha sobreexposición, se recomienda lo siguiente: ∗ Determinación de metemoglobina sanguínea Toda evaluación debe incluir un cuidadoso historial de los síntomas anteriores y actuales, junto con un examen. Los exámenes médicos que buscan daños ya causados no sirven como sustituto del control de la exposición.

Pida fotocopias de sus exámenes médicos. Ud. tiene el derecho legal a esta información bajo la norma de la OSHA: 29 CFR 1910.1020. CONTROLES Y PRÁCTICAS LABORALES A menos que se pueda reemplazar una substancia peligrosa por una substancia menos tóxica, los CONTROLES DE INGENIERÍA son la manera más efectiva de reducir la exposición. La mejor protección es encerrar las operaciones y proveer ventilación por extracción localizada en el lugar de las emisiones químicas. También puede reducirse la exposición aislando las operaciones. El uso de respiradores o equipo de protección es menos efectivo que los controles mencionados arriba, pero a veces es necesario. Al evaluar los controles existentes en su lugar de trabajo, considere: (1) cuán peligrosa es la substancia; (2) la cantidad de substancia emitida en el lugar de trabajo y (3) la posibilidad de que haya contacto perjudicial para la piel o los ojos. Debe haber controles especiales para las substancias químicas sumamente tóxicas o si existe la posibilidad de exposición significativa de la piel, los ojos o el aparato respiratorio. Además, se recomienda la siguiente medida de control: ∗ Donde sea posible, transfiera el clorhidrato de anilina

automáticamente desde los tambores u otros recipientes de almacenamiento a los recipientes de procesamiento.

Las buenas PRÁCTICAS LABORALES pueden facilitar la reducción de exposiciones peligrosas. Se recomiendan las siguientes prácticas laborales: ∗ Los trabajadores cuya ropa ha sido contaminada por

clorhidrato de anilina deben cambiarse sin demora y ponerse ropa limpia.

∗ No lleve a casa ropa de trabajo contaminada. Podría exponer a sus familiares.

∗ La ropa de trabajo contaminada debe ser lavada por individuos que estén informados acerca de los peligros de la exposición al clorhidrato de anilina.

∗ El área de trabajo inmediata debe estar provista de lavaojos para uso de emergencia.

∗ Si existe la posibilidad de exposición de la piel, deben suministrarse instalaciones de duchas de emergencia.

∗ Si el clorhidrato de anilina entra en contacto con la piel, lávese o dúchese inmediatamente para eliminar la substancia química. Al final del turno laboral, lávese cualquier parte del cuerpo que pueda haber estado en contacto con el clorhidrato de anilina, aunque no esté seguro si hubo contacto.

∗ No coma, fume o beba donde se manipula, procesa o almacena clorhidrato de anilina, ya que puede tragarse la substancia química. Lávese las manos cuidadosamente antes de comer, beber, maquillarse, fumar o usar el baño.

∗ Use una aspiradora o un método húmedo para reducir el polvo durante la limpieza. NO BARRA EN SECO.

CLORHIDRATO DE ANILINA página 3 de 6

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ES MEJOR TENER CONTROLES EN EL LUGAR DE TRABAJO QUE USAR EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. Sin embargo, para algunos trabajos (tales como trabajos al aire libre, trabajos en un área confinada, trabajos que se hacen sólo de vez en cuando, o trabajos realizados mientras se instalan los controles en el lugar de trabajo), puede ser apropiado usar un equipo de protección individual. La norma de la OSHA: 29 CFR 1910.132, exige a los empleadores que determinen el equipo de protección individual apropiado para cada situación riesgosa y que capaciten a sus empleados sobre cómo y cuándo usar equipo de protección. Las siguientes recomendaciones sirven sólo de guía y quizás no se apliquen a todas las situaciones. Ropa ∗ Evite el contacto de la piel con el clorhidrato de anilina.

Use guantes y ropa de protección. Los proveedores y fabricantes de equipos de seguridad pueden ofrecer recomendaciones acerca del material para guantes y ropa que provea la mayor protección para su función laboral.

∗ Toda la ropa de protección (trajes, guantes, calzado, protección para la cabeza) debe estar limpia, disponible todos los días y debe ponerse antes de comenzar a trabajar.

Protección para los ojos ∗ Use protección antiimpacto con coberturas laterales para

los ojos o gafas de protección. ∗ Cuando trabaje con substancias corrosivas, sumamente

irritantes o tóxicas, use una pantalla facial junto con gafas de protección.

Protección respiratoria EL USO INCORRECTO DE LOS RESPIRADORES ES PELIGROSO. Este equipo sólo debe usarse si el empleador tiene un programa por escrito que tome en cuenta las condiciones laborales, los requisitos de capacitación de los trabajadores, las pruebas de ajuste de los respiradores y los exámenes médicos, según se describen en la norma de la OSHA: 29 CFR 1910.134. ∗ Si existe la posibilidad de exposición al clorhidrato de

anilina, use un respirador de pieza facial completa aprobado por el NIOSH con un cartucho para vapores orgánicos y prefiltros de partículas. Se obtiene una protección mayor mediante un respirador purificador de aire forzado de pieza facial completa.

∗ Abandone el área inmediatamente si (1) puede oler el clorhidrato de anilina, percibir su sabor, o detectarlo de cualquier manera mientras usa un respirador de filtro o cartucho, (2) experimenta una resistencia respiratoria anormal mientras usa un filtro de partículas, o (3) siente irritación de los ojos mientras usa un respirador de pieza facial completa. Compruebe que el sellado del respirador

a la cara esté bien. Si está bien, cambie el filtro o cartucho. Si no está bien, puede que necesite otro respirador.

∗ Tenga en cuenta toda exposición ocupacional posible. Puede necesitar una combinación de filtros, prefiltros o cartuchos para protegerse contra las diferentes formas de una substancia química (tales como vapor o neblina) o contra una mezcla de substancias químicas.

∗ Si existe la posibilidad de alta exposición, use un respirador de pieza facial completa, con suministro de aire, aprobado por el NIOSH, operado en una modalidad de presión-demanda u otra modalidad de presión positiva. Para mayor protección, úselo en combinación con un aparato de respiración autónomo con cilindro de escape, operado en una modalidad de presión-demanda u otra modalidad de presión positiva.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO ∗ Antes de trabajar con clorhidrato de anilina, debe estar

capacitado en el almacenamiento y la manipulación apropiados de esta substancia química.

∗ El clorhidrato de anilina no es compatible con AGENTES OXIDANTES (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS, PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS, CLORO, BROMO y FLÚOR); ÁCIDOS FUERTES (tales como el CLORHÍDRICO, SULFÚRICO y NÍTRICO); y BASES FUERTES (tales como HIDRÓXIDO DE SODIO e HIDRÓXIDO DE POTASIO).

∗ Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fresca, bien ventilada y lejos de la LUZ.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS P: Si sufro efectos agudos sobre mi salud ahora, ¿sufriré

efectos crónicos más adelante? R: No siempre. La mayoría de los efectos crónicos (a largo

plazo) resultan de exposiciones repetidas a una substancia química.

P: ¿Puedo tener efectos a largo plazo sin haber tenido jamás

efectos a corto plazo? R: Sí, ya que los efectos a largo plazo pueden deberse a

exposiciones repetidas a una substancia química, a niveles que no son suficientemente altos como para enfermarle de inmediato.

P: ¿Qué probabilidades tengo de enfermarme después de

haber estado expuesto a substancias químicas? R: Cuanto mayor sea la exposición, más aumentará la

probabilidad de enfermarse debido a substancias químicas. La medida de la exposición está determinada por la duración de la exposición y la cantidad de material a la cual la persona está expuesta.

P: ¿Cuándo es más probable que ocurran las exposiciones

más altas? R: Las condiciones que aumentan el riesgo de exposición

incluyen operaciones en que se suelta polvo (molienda,

CLORHIDRATO DE ANILINA página 4 de 6

mezclado, demolición, vertido, etc.), otros procesos físicos y mecánicos (calentamiento, vaciado, rociado, y derrames y evaporación a partir de superficies grandes, tales como recipientes abiertos) y exposiciones en espacios confinados (cubas, reactores, calderas, cuartos pequeños, etc.).

P: ¿Es mayor el riesgo de enfermarse para los trabajadores

que para los miembros de la comunidad? R: Sí. Las exposiciones en la comunidad, salvo

posiblemente en el caso de incendios o derrames, generalmente son mucho más bajas que las que ocurren en el lugar de trabajo. Sin embargo, los miembros de una comunidad pueden estar expuestos por largos períodos de tiempo a agua contaminada así como también a productos químicos en el aire, lo que podría ser problemático para los niños o las personas que ya están enfermas.

P: ¿Causan cáncer todas las substancias químicas? R: No. La mayoría de las substancias químicas probadas por

científicos no causan cáncer. P: ¿Debería preocuparme si una substancia química causa

cáncer en animales? R: Sí. La mayoría de científicos están de acuerdo en que una

substancia química que causa cáncer en animales debería considerarse como carcinógeno en humanos, a menos que se pruebe lo contrario.

P: Pero, ¿no se hacen pruebas en animales usando niveles

mucho mayores de una substancia química que los niveles a los que normalmente está expuesta la gente?

R: Sí. Eso es para que puedan verse los efectos con más claridad y se usan menos animales. Pero altas dosis por sí solas no causan cáncer, a no ser que sea un agente causante de cáncer. De hecho, una substancia química que causa cáncer en los animales a dosis altas podría causar cáncer en los seres humanos expuestos a dosis bajas.

P: ¿Pueden ser afectados los hombres así como las mujeres

por las substancias químicas que causan daño al aparato reproductivo?

R: Sí. Algunas substancias químicas reducen la potencia o la fertilidad de los hombres así como de las mujeres. Algunas dañan el esperma y el óvulo y posiblemente lleven a malformaciones en recién nacidos.

P: ¿Quiénes tienen mayor riesgo de sufrir daños

reproductivos? R: Las mujeres embarazadas tienen mayor riesgo, ya que las

substancias químicas pueden causar daño al feto en desarrollo. Sin embargo, las substancias químicas podrían afectar la capacidad de poder tener hijos y, por consiguiente, los hombres así como las mujeres en edad de tener hijos están en alto riesgo.

--------------------------------------------------------------------------- La siguiente información puede obtenerse a través del: New Jersey Department of Health and Senior Services Occupational Health Service PO Box 360 Trenton, NJ 08625-0360 (609) 984-1863 (609) 984-7407 (fax) Dirección web: http://www.state.nj.us/health/eoh/odisweb Información sobre la higiene industrial Los higienistas industriales están a su disposición para contestar sus preguntas acerca del control de las exposiciones a substancias químicas mediante el uso de ventilación exhaustiva, prácticas laborales específicas, buenas prácticas de limpieza y mantenimiento, buenas prácticas de higiene, y equipo de protección individual, que incluye los respiradores. Además, pueden facilitar la interpretación de los resultados de datos obtenidos en encuestas e inventarios sobre la higiene industrial. Evaluación médica Si Ud. cree que se está enfermando debido a la exposición a substancias químicas en su lugar de trabajo, puede llamar al Departamento de Salud y Servicios para Personas Mayores de New Jersey (New Jersey Department of Health and Senior Services), Servicio de Salud en el Trabajo (Occupational Health Service), que podrá ayudarle a encontrar la información que necesite. Presentaciones públicas Se pueden organizar presentaciones y programas educativos sobre la salud ocupacional o la Ley del Derecho a Saber para sindicatos, asociaciones comerciales y otros grupos. Información y recursos del programa Derecho a Saber La Línea de Información del programa Derecho a Saber es (609) 984-2202. La persona que conteste puede responder a sus preguntas sobre la identidad de las substancias químicas y sus efectos potenciales sobre la salud, la lista de los materiales educativos sobre la salud ocupacional, las referencias usadas para preparar las Hojas Informativas, la preparación del inventario del Derecho a Saber, los programas de educación y capacitación, y los requisitos de rotulación. Además, puede proporcionarle información general sobre la Ley del Derecho a Saber. Las violaciones a dicha ley deben ser comunicadas al (609) 984-2202. ---------------------------------------------------------------------------

CLORHIDRATO DE ANILINA página 5 de 6

D E F I N I C I O N E S La ACGIH es la Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygenists). Recomienda los límites máximos de exposición (los TLV) a substancias químicas en el lugar de trabajo.

Un carcinógeno es una substancia que causa cáncer.

El número CAS es el número único de identificación asignado a una substancia química por el Servicio de Resúmenes Químicos (Chemical Abstracts Service).

El CFR es el Código de regulaciones federales (Code of Federal Regulations), que consta de los reglamentos del gobierno estadounidense.

Una substancia combustible es un sólido, líquido o gas que se quema.

Una substancia corrosiva es un gas, líquido o sólido que causa daño irreversible a sus envases o al tejido humano.

El DEP es el Departamento de Protección al Medio Ambiente (Department of Environmental Protection) de New Jersey.

El DOT es el Departamento de Transporte (Department of Transportation), la agencia federal que regula el transporte de substancias químicas.

La EPA es la Agencia de Protección al Medio Ambiente (Environmental Protection Agency), la agencia federal responsable de regular peligros ambientales.

La FDA es la Administración de Alimentos y Fármacos (Food and Drug Administration), la agencia federal que regula alimentos, fármacos, aparatos médicos, productos biológicos, cosméticos, fármacos y alimentos para animales, y productos radiológicos.

Un feto es un ser humano o animal no nacido.

La GRENA es la Guía norteamericana de respuesta en caso de emergencia. Ha sido realizada en conjunto por Transporte Canadá (Transport Canada), el Departamento de Transporte Estadounidense (DOT) y la Secretaría de Comunicaciones y Transporte de México. Es una guía para los que responden primero a un incidente de transporte, para que puedan identificar los peligros específicos o generales del material involucrado, y para que puedan protegerse a ellos mismos, así como al público en general, durante la fase inicial de respuesta al incidente.

El HHAG es el Grupo de Evaluación de la Salud Humana (Human Health Assessment Group) de la EPA federal.

La IARC es la Agencia Internacional para Investigaciones sobre el Cáncer (International Agency for Research on Cancer), que consta de un grupo científico que clasifica las substancias químicas según su potencial de causar cáncer.

Una substancia inflamable es un sólido, líquido, vapor o gas que se enciende fácilmente y se quema rápidamente.

mg/m3 significa miligramos de una substancia química por metro cúbico de aire. Es una medida de concentración (peso/volumen).

Una substancia miscible es un líquido o gas que se disuelve uniformemente en otro líquido o gas.

Un mutágeno es una substancia que causa mutaciones. Una mutación es un cambio en el material genético de una célula del organismo. Las mutaciones pueden llevar a malformaciones en recién nacidos, abortos espontáneos o cáncer.

La NFPA es la Asociación Nacional para la Protección contra Incendios (National Fire Protection Association). Clasifica las substancias según su riesgo de incendio y explosión.

El NIOSH es el Instituto Nacional para la Salud y Seguridad en el Trabajo (National Institute for Occupational Safety and Health). Prueba equipos, evalúa y aprueba los respiradores, realiza estudios sobre los peligros laborales y propone normas a la OSHA.

La NRC es la Comisión Reguladora Nuclear (Nuclear Regulatory Commission), una agencia federal que regula las plantas nucleares comerciales y el uso civil de materiales nucleares.

El NTP es el Programa Nacional de Toxicología (National Toxicology Program), que examina los productos químicos y estudia los indicios de cáncer.

La OSHA es la Administración de Salud y Seguridad en el Trabajo (Occupational Safety and Health Administration), la agencia federal que promulga las normas de salud y seguridad y vigila el cumplimiento de dichas normas.

El PEL es el Límite de Exposición Admisible, que puede ser exigido por la OSHA.

La PIH es la designación que el DOT asigna a las substancias químicas que presentan un Peligro de Intoxicación por Inhalación (Poison Inhalation Hazard).

ppm significa partes de una substancia por un millón de partes de aire. Es una medida de concentración por volumen de aire.

La presión de vapor es una medida de la facilidad con la que un líquido o sólido se mezcla con el aire en su superficie. Una presión de vapor más alta indica una concentración más alta de la substancia en el aire, y por lo tanto aumenta la probabilidad de respirarla.

El punto de inflamabilidad es la temperatura a la cual un líquido o sólido emite vapores que pueden formar una mezcla inflamable con el aire.

Una substancia reactiva es un sólido, líquido o gas que emite energía en ciertas condiciones.

El STEL es el Límite de Exposición a Corto Plazo (Short-Term Exposure Limit), que se mide durante un período de 15 minutos y que nunca debe excederse durante el día laboral.

Un teratógeno es una substancia que puede causar daño al feto y malformaciones en recién nacidos.

El TLV es el Valor Umbral Límite (Threshold Limit Value), el límite de exposición laboral recomendado por la ACGIH.

página 6 de 6 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>I N F O R M A C I Ó N D E E M E R G E N C I A<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Nombre común: CLORHIDRATO DE ANILINA Número DOT: UN 1548 Código GRENA: 153 Número CAS: 142-04-1 Evaluación del riesgo NJDHSS NFPA INFLAMABILIDAD - 1

REACTIVIDAD - 0 AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES TÓXICOS. AL INCENDIARSE, LOS RECIPIENTES PUEDEN

EXPLOTAR.

Claves para la evaluación del riesgo: 0=mínimo; 1=leve; 2=moderado; 3=grave; 4=extremo

PELIGROS DE INCENDIO ∗ El clorhidrato de anilina puede arder, pero no se

enciende con facilidad. ∗ Use una substancia química seca, CO2, agua rociada o

espuma para extinguir el incendio. ∗ AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES

TÓXICOS, entre ellos el cloruro de hidrógeno y los óxidos de nitrógeno.

∗ AL INCENDIARSE, LOS RECIPIENTES PUEDEN EXPLOTAR.

∗ Use agua rociada para mantener fríos los recipientes expuestos al incendio.

∗ Si son los empleados quienes deben extinguir los incendios, deben estar capacitados y equipados de acuerdo con lo establecido en la norma de la OSHA: 29 CFR 1910.156.

DERRAMES Y EMERGENCIAS En caso de derrame de clorhidrato de anilina, tome las siguientes medidas: ∗ Evacue al personal. Controle e impida el acceso a la

zona. ∗ Reúna el material pulverizado de la manera más

conveniente y segura y deposite en recipientes herméticos.

∗ Ventile y lave el área después de que se haya completado la limpieza.

∗ Quizás sea necesario contener y eliminar el clorhidrato de anilina como DESECHO PELIGROSO. Para obtener recomendaciones específicas, póngase en contacto con el Departamento de Protección al Medio Ambiente (DEP) de su estado, o con su oficina regional de la Agencia de Protección al Medio Ambiente (EPA) federal.

∗ Si se requiere que los empleados limpien los derrames, deben estar capacitados y equipados adecuadamente. Puede aplicarse la norma de la OSHA: 29 CFR 1910.120(q).

=========================================== EN CASO DE GRANDES DERRAMES O INCENDIOS llame inmediatamente a los bomberos de su localidad. Ud. puede pedir información de emergencia a: CHEMTREC: (800) 424-9300 LÍNEA DE EMERGENCIA DEL NJDEP: (877) 927-6337 =========================================== MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO (Consulte la página 3.) PRIMEROS AUXILIOS Para INFORMACIÓN SOBRE INTOXICACIONES llame al (800) 222-1222 Contacto con los ojos ∗ Enjuague inmediatamente los ojos con abundante agua

por un mínimo de 15 minutos, levantando en forma periódica los párpados superiores e inferiores.

Contacto con la piel ∗ Quite la ropa contaminada. Lave la piel contaminada con

agua y jabón. Respiración ∗ Retire a la persona del lugar de la exposición. ∗ Inicie la respiración de rescate (utilizando precauciones

universales) si la respiración se ha detenido y la RCP (reanimación cardiopulmonar) si la acción del corazón se ha detenido.

∗ Traslade sin demora a la víctima a un centro de atención médica.

DATOS FÍSICOS Punto de inflamabilidad: 380oF (193oC) Solubilidad en agua: Soluble OTROS NOMBRES USADOS Nombre químico: Hidrocloruro de bencenamina Otros nombres: Cloruro de anilina; sal de anilina; hidrocloruro de fenilamina --------------------------------------------------------------------------- Esta información no debe ser copiada ni vendida con propósitos comerciales. --------------------------------------------------------------------------- NEW JERSEY DEPARTMENT OF HEALTH AND SENIOR SERVICES Right To Know Program PO Box 368, Trenton, NJ 08625-0368 (609) 984-2202 ---------------------------------------------------------------------------

Nombre común: CLORHIDRATO DE (PHENYLHYDRAZINE HYDROCHLORIDE) FENILHIDRACINA

Número CAS: 59-88-1 Número de la substancia RTK: 2659 Número DOT: UN 2572 Fecha: Septiembre de 1999 ...........................................…............…......................................... ..........................................……..................…............................... RESUMEN DE LOS RIESGOS POSIBLES ∗ El clorhidrato de fenilhidracina puede afectarle al respi-

rarlo y al pasar a través de su piel. ∗ El contacto con esta substancia puede irritar y quemar la

piel y los ojos. ∗ Respirar el clorhidrato de fenilhidracina puede irritar la

nariz, la garganta, y los pulmones, causando tos, respira-ción con silbido y/o falta de aire.

∗ Grandes cantidades de la substancia pueden disminuir la cantidad de oxígeno en la sangre y causar dolor de cabeza, fatiga, mareos y un color azulado de la piel y los labios (metemoglobinemia). Cantidades mayores pueden causar dificultad en la respiración, colapso y aun la muerte.

∗ La exposición al clorhidrato de fenilhidracina puede causar dolor de cabeza, náuseas, vómitos, sensación de desmayo, nerviosismo, temblores, ataques y coma.

∗ Es posible que la exposición repetida pueda dañar los gló-bulos rojos, causando anemia.

∗ Es posible que el clorhidrato de fenilhidracina cause alergia a la piel. Si se produce una alergia, futuras exposiciones, aunque sean muy bajas, pueden causar picazón y salpullido.

∗ Es posible que el clorhidrato de fenilhidracina cause daño al hígado y los riñones.

IDENTIFICACIÓN El clorhidrato de fenilhidracina es un sólido de color blanco a tostado con un olor débil. Se lo utiliza para fabricar tinturas y productos farmacéuticos. RAZONES PARA SU MENCIÓN ∗ El clorhidrato de fenilhidracina está en la Lista de

Substancias Peligrosas porque ha sido citado por EPA. ∗ Las definiciones se encuentran en la página 5. CÓMO DETERMINAR SI ESTÁ EN RIESGO DE EXPOSICIÓN La Ley del Derecho a Saber de New Jersey exige a todos los empleadores que rotulen los envases de las substancias quími-cas en el lugar de trabajo, y a los empleadores públicos, que provean a sus empleados la información y el entrenamiento adecuados acerca de las substancias químicas peligrosas y las medidas para su control. La norma federal de Comunicación de Riesgos de la Administración para la Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA) 1910.1200 exige a los empleadores

privados que provean entrenamiento e información similares a sus empleados. ∗ La exposición a substancias peligrosas debe ser evaluada

en forma rutinaria. Esto puede incluir la recolección de muestras de aire localizadas y generales. Ud. puede solicitar copias de los resultados del muestreo a su empleador, de acuerdo al derecho legal que le otorga la norma OSHA 1910.1020.

∗ Si Ud. cree que tiene cualquier problema de salud relacio-nado con su trabajo, vea a un doctor especializado en en-fermedades ocupacionales. Llévele esta Hoja Informativa sobre Substancias Peligrosas.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN EN EL LUGAR DE TRABAJO Para la fenilhidracina los límites de exposición son los siguientes: OSHA: El límite legal de exposición permitido en el aire

(PEL) es de 5 ppm como promedio durante una jornada de trabajo de 8 horas.

NIOSH: El límite recomendado de exposición en el aire es de 0,14 ppm, el cual no debe excederse en ningún momento.

ACGIH: El límite recomendado de exposición en el aire es de 0,1 ppm como promedio durante una jornada de trabajo de 8 horas.

∗ Los límites de exposición mencionados arriba son para los

niveles en el aire solamente. Cuando también ha habido contacto con la piel, es posible que Ud. haya sufrido una sobreexposición, aunque los niveles en el aire sean meno-res que los límites mencionados arriba.

MANERAS DE REDUCIR LA EXPOSICIÓN ∗ Donde sea posible, limite las operaciones a un lugar cerra-

do y use ventilación de escape local en el lugar de las emi-siones químicas. Si no se usa un lugar cerrado o ventila-ción de escape local, deben usarse respiradores (máscaras protectoras).

∗ Lleve ropa de trabajo que le proteja. ∗ Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse al

clorhidrato de fenilhidracina y al término de su jornada de trabajo.

CLORHIDRATO DE FENILHIDRACINA página 2 de 6 ∗ Exhiba la información acerca de los riesgos y precauciones

en el lugar de trabajo. Además, y como parte del proceso de educación y entrenamiento, comunique a los trabajadores que podrían estar expuestos al clorhidrato de fenilhidracina toda la información necesaria acerca de los riesgos para su salud y su seguridad.

---------------------------------------------------------------------------- Esta Hoja Informativa sobre Substancias Peligrosas es un re-sumen de las fuentes de información disponibles sobre todos los riesgos potenciales para la salud y la mayoría de los más severos, causados por la exposición a la substancia. La manera como esta substancia puede afectarle depende del tiempo de exposición, de la concentración de la substancia y de otros fac-tores. Los efectos potenciales se describen a continuación. ---------------------------------------------------------------------------- INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS PARA LA SALUD Efectos agudos en la salud Es posible que los siguientes efectos agudos (de corta duración) en la salud ocurran inmediatamente o poco tiempo después de haberse expuesto al clorhidrato de fenilhidracina: ∗ El contacto con esta substancia puede irritar y quemar la

piel y los ojos. ∗ Respirar el clorhidrato de fenilhidracina puede irritar la

nariz, la garganta y los pulmones, causando tos, respira-ción con silbido y/o falta de aire.

∗ Grandes cantidades de la substancia pueden disminuir la cantidad de oxígeno en la sangre y causar dolor de cabeza, fatiga, mareos y un color azulado de la piel y los labios (metemoglobinemia). Cantidades mayores pueden causar dificultad en la respiración, colapso y aun la muerte.

∗ La exposición al clorhidrato de fenilhidracina puede causar dolores de cabeza, náuseas, vómitos, sensación de desmayo, nerviosismo, temblores, ataques y coma.

Efectos crónicos en la salud Los siguientes efectos crónicos (a largo plazo) en la salud pue-den ocurrir en cualquier momento después de haberse expuesto al clorhidrato de fenilhidracina y pueden durar meses o años: Riesgo de cáncer ∗ Hay alguna evidencia de que el clorhidrato de

fenilhidracina causa cáncer en los animales. Es posible que cause leucemia.

∗ Muchos científicos creen que ningún nivel de exposición a un carcinógeno es seguro. Es posible que tales substancias sean potencialmente dañinas en la reproducción de los se-res humanos.

Riesgo para la reproducción ∗ Según la información actualmente disponible en el

Departamento de Salud y Servicios para Personas Mayores de New Jersey, no se han realizado pruebas para determinar los efectos que tiene el clorhidrato de fenilhidracina sobre la reproducción.

Otros efectos de larga duración ∗ Es posible que la exposición repetida pueda dañar los gló-

bulos rojos, causando anemia. ∗ Es posible que el clorhidrato de fenilhidracina cause

alergia a la piel. Si se produce una alergia, futuras exposi-ciones, aunque sean muy bajas, pueden causar picazón y salpullido.

∗ Es posible que el clorhidrato de fenilhidracina cause daño al hígado y los riñones.

RECOMENDACIONES MÉDICAS Exámenes médicos Antes de comenzar el empleo y a intervalos regulares después de ello, para aquellas personas que tienen una exposición fre-cuente o potencialmente alta (la mitad del Valor Umbral Límite -TLV- o una cantidad mayor, o mucho contacto con la piel), se recomienda lo siguiente: ∗ Pruebas del funcionamiento del hígado y los riñones. ∗ Cuenta completa de glóbulos sanguíneos. Si hay síntomas o se sospecha una sobreexposición, se reco-mienda lo siguiente: ∗ Nivel de la metemoglobina en la sangre. ∗ Es posible que la alergia de la piel se pueda diagnosticar

con la evaluación cuidadosa de la cantidad y el tiempo de las exposiciones (historial), y pruebas específicas hechas por un especialista en alergias.

Cualquier evaluación debe incluir el historial cuidadoso de los síntomas presentes y pasados junto con un examen. Los exá-menes médicos cuyo objetivo es averiguar daños ya causados, no substituyen las medidas necesarias para controlar la exposi-ción. Pida copias de sus exámenes médicos. Ud. tiene el derecho legal a tener esta información de acuerdo con la norma OSHA 1910.1020. Exposiciones mixtas ∗ Ya que aun el consumo muy bajo de alcohol puede causar

daño al hígado, beber alcohol puede aumentar (o es posible que aumente) el daño causado al hígado por el clorhidrato de fenilhidracina.

SISTEMAS DE CONTROL Y PRÁCTICAS EN EL LUGAR DE TRABAJO A menos que una substancia química menos tóxica pueda re-emplazar a una substancia peligrosa, la manera más efectiva para reducir la exposición es PLANEAR SISTEMAS DE CONTROL. La mejor protección consiste en realizar las ope-raciones en un lugar cerrado y/o proveer ventilación de escape local en el lugar de las emisiones químicas. También se pueden reducir las exposiciones si se aíslan las operaciones. El uso de respiradores (máscaras protectoras) o un equipo de protección

CLORHIDRATO DE FENILHIDRACINA página 3 de 6 es menos efectivo que los sistemas de control mencionados arriba, pero a veces resulta necesario. Al evaluar los controles existentes en su lugar de trabajo, tenga en cuenta: (1) cuán peligrosa es la substancia; (2) la cantidad de substancia emitida o derramada en el lugar de trabajo y (3) la posibilidad de que haya contacto perjudicial para la piel y los ojos. Se deben planear sistemas de control especiales para las substancias químicas muy tóxicas o cuando exista la posibili-dad de exposiciones significativas de la piel, los ojos y el sis-tema respiratorio. Además, se recomienda el siguiente control: ∗ Donde sea posible, transfiera el clorhidrato de

fenilhidracina en forma automática desde los tambores u otros recipientes de almacenamiento a los recipientes de procesamiento.

Mantener buenas PRÁCTICAS EN EL TRABAJO puede reducir el riesgo a las exposiciones. Se recomiendan las si-guientes prácticas: ∗ Los trabajadores cuya ropa ha sido contaminada por el

clorhidrato de fenilhidracina deben cambiarse inmedia-tamente y ponerse ropa limpia.

∗ No lleve a su casa la ropa de trabajo contaminada. Podría exponer a los miembros de su familia.

∗ La ropa de trabajo contaminada debe hacerse lavar por personas que estén informadas acerca de los peligros de la exposición al clorhidrato de fenilhidracina.

∗ El área inmediata de trabajo debe estar provista de fuentes de provisión de agua para el enjuague de los ojos en caso de emergencia.

∗ Si existe la posibilidad de exposición de la piel, deben su-ministrarse instalaciones para duchas de emergencia.

∗ Si se produce el contacto del clorhidrato de fenilhidracina con la piel, lávese o dúchese inmediatamente para quitarse la substancia química. Al final de la jornada de trabajo, lávese cualquier parte del cuerpo que pueda haber estado en contacto con el clorhidrato de fenilhidracina, aunque Ud. no esté seguro si se produjo o no un contacto con la piel.

∗ No coma, fume o beba donde se manipula, procesa o alma-cena el clorhidrato de fenilhidracina, pues se puede tra-gar la substancia química. Lávese cuidadosamente las ma-nos antes de comer, beber, fumar o ir al baño.

∗ Use una aspiradora o un método húmedo para reducir el polvo durante la limpieza. NO BARRA EN SECO.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PLANEAR SISTEMAS DE CONTROL EN EL LUGAR DE TRABAJO ES MEJOR QUE USAR EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL. Sin embargo, para ciertos traba-jos (tales como trabajos al aire libre, trabajos en un área ence-rrada, trabajos realizados sólo de vez en cuando, o trabajos realizados mientras se instalan los elementos de control) puede resultar apropiado usar un equipo de protección personal.

La norma OSHA 1910.132 requiere que los empleadores de-terminen el equipo de protección personal apropiado para cada situación de riesgo y provea entrenamiento a los empleados sobre cómo y cuándo debe usarse el equipo de protección. Las siguientes recomendaciones son sólo a modo de guía y quizás no se apliquen en todas las situaciones. Vestimenta ∗ Evite el contacto de la piel con el clorhidrato de

fenilhidracina. Use ropa y guantes de protección. Los proveedores y/o fabricantes de equipos de seguridad pueden suministrar recomendaciones acerca del material para guantes y vestimenta que provea mayor protección para operar con esta substancia.

∗ Toda la ropa de protección (trajes, guantes, calzado, gorros y cascos) debe estar limpia, disponible cada día y debe po-nerse antes de comenzar a trabajar.

Protección de los ojos ∗ Use gafas o una protección de los ojos resistente al impac-

to con coberturas laterales. ∗ Use un escudo de protección de la cara y gafas cuando

trabaje con substancias corrosivas, o altamente irritantes o tóxicas.

Protección respiratoria EL USO INCORRECTO DE LOS RESPIRADORES (MÁSCARAS PROTECTORAS) ES PELIGROSO. Este equipo sólo debe usarse cuando el empleador tenga un progra-ma por escrito que tome en cuenta las condiciones en el lugar de trabajo, los requisitos para el entrenamiento de los trabaja-dores, pruebas del ajuste de los respiradores y exámenes médi-cos, como los que se describen en OSHA 1910.134. ∗ Donde exista un potencial de exposiciones por encima de

0,14 ppm (como fenilhidracina), use un respirador de lí-nea de aire con pieza facial de cara completa, aprobado por MSHA/NIOSH, que funcione a presión por demanda u otro modo de presión positiva. Para una protección mayor, úselo en combinación con un aparato respirador autoconte-nido que funcione a presión-demanda u otro modo de pre-sión positiva.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO ∗ Antes de trabajar con clorhidrato de fenilhidracina, Ud.

debe ser entrenado en la manipulación y el almacenamien-to apropiados de esta substancia.

∗ El clorhidrato de fenilhidracina no es compatible con BASES FUERTES (tales como HIDRÓXIDO DE SODIO e HIDRÓXIDO DE POTASIO); METALES ALCALINOS (tales como LITIO, SODIO y POTASIO); AMONÍACO; y AGENTES OXIDANTES (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS, PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS, CLORO, BROMO y FLÚOR).

∗ El clorhidrato de fenilhidracina es corrosivo con SALES DE COBRE, NÍQUEL y CROMATOS.

CLORHIDRATO DE FENILHIDRACINA página 4 de 6 ∗ Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría,

bien ventilada. ∗ Fuentes de ignición, tales como el fumar y llamas al aire

libre, están prohibidas donde se usa, o maneja el clorhidrato de fenilhidracina, o donde se lo almacena de una manera que pudiera crear un posible incendio o un peligro de explosión.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS P: Si sufro de efectos agudos (de corta duración) en mi salud

ahora, ¿sufriré de efectos crónicos (de larga duración) más adelante?

R: No siempre. La mayoría de los efectos crónicos vienen como consecuencia de repetidas exposiciones a una subs-tancia química.

P: ¿Puedo sufrir de efectos crónicos sin haber tenido jamás

efectos agudos? R: Sí, porque los efectos crónicos pueden aparecer como con-

secuencia de repetidas exposiciones a una substancia quí-mica a niveles que no son suficientemente altos como para enfermarle de inmediato.

P: ¿Qué probabilidades tengo de enfermarme después de

haber estado expuesto a substancias químicas? R: Usted tiene mayor probabilidad de enfermarse a causa de

substancias químicas si la cantidad de exposición aumenta. Esto se determina teniendo en cuenta la duración del tiem-po de exposición y la cantidad de substancia a la que estu-vo expuesto.

P: ¿Cuándo es más probable que ocurran las exposiciones más

altas? R: Las condiciones que aumentan el riesgo de exposición in-

cluyen operaciones en las que se suelta polvo (molienda, mezcla, demolición, descarga, etc.), otros procesos físicos y mecánicos (calentamiento, vaciado, rociada, derrames y evaporación de áreas de superficies grandes tales como re-cipientes abiertos) y exposiciones en “espacios encerra-dos” (trabajando dentro de cubas, reactores, calderas, cuar-tos pequeños, etc.).

P: ¿Es mayor el riesgo de enfermarse para los trabajadores

que para los residentes de la comunidad? R: Sí. Las exposiciones en la comunidad, salvo posiblemente

en los casos de incendios o derrames, son generalmente mucho más bajas que las que se encuentran en el lugar de trabajo. Sin embargo, por largos períodos de tiempo, las personas de una comunidad pueden estar expuestas al agua contaminada así como también a productos químicos en el aire. Por esta razón y por la presencia de niños o personas que ya están enfermas, es posible que dichas exposiciones causen problemas de salud.

P: ¿Es cierto que todas las substancias químicas causan cán-

cer? R: No. La mayoría de las substancias químicas comprobadas

por científicos no causan cáncer.

P: ¿Debería uno estar preocupado si una substancia química causa cáncer en los animales?

R: Sí. La mayoría de los científicos opina que una substancia química que causa cáncer en los animales debería tratarse como una substancia sospechosa de causar cáncer en los seres humanos, a menos que se pruebe lo contrario.

P: Pero, ¿no se hacen pruebas en los animales dándoles mayo-

res cantidades de una substancia química que las que co-múnmente recibe la gente?

R: Sí. Pues de esta manera los efectos se pueden ver más cla-ramente y se usan menos animales. Pero altas dosis por sí solas no causan cáncer, a no ser que sea un agente causante de cáncer. En realidad, una substancia química que causa cáncer en los animales a dosis altas, podría causar cáncer en los seres humanos a dosis bajas.

--------------------------------------------------------------------------- La siguiente información se puede obtener a través del: New Jersey Department of Health and Senior Services Occupational Health Service PO Box 360 Trenton, NJ 08625-0360 (609) 984-1863 (609) 984-7407 (fax) En la Internet: http://www.state.nj.us/health/eoh/odisweb Información sobre la higiene industrial Los higienistas industriales están a su disposición para contes-tar sus preguntas respecto al control de las exposiciones a subs-tancias químicas mediante el uso de ventilación exhaustiva, prácticas laborales específicas, buenas prácticas de limpieza y mantenimiento, buenas prácticas de higiene, y equipo de pro-tección personal, incluyendo respiradores. Además, pueden facilitar la interpretación de los resultados de los datos obteni-dos en encuestas e inventarios sobre la higiene industrial. Evaluación médica Si Ud. cree que se está enfermando debido a la exposición a substancias químicas en su lugar de trabajo, puede llamar al personal del Departamento de Salud y Servicios para Personas Mayores de New Jersey (New Jersey Department of Health and Senior Services), en el Servicio de Salud Ocupacional (Occu-pational Health Service), quien puede ayudarle a encontrar la información que necesite. Presentaciones públicas Se pueden organizar presentaciones y programas educativos sobre la salud ocupacional o la Ley del Derecho a Saber para sindicatos, asociaciones comerciales y otros grupos. Información y recursos del programa Derecho a Saber La Línea de Información del programa Derecho a Saber es el (609) 984-2202. Quien conteste puede responder a sus pregun-tas sobre la identidad y los efectos potenciales en la salud de las substancias químicas, la lista de los materiales educativos sobre la salud ocupacional, las referencias usadas para preparar las Hojas Informativas, la preparación del inventario del Derecho a Saber, los programas de educación y formación, y los requisi-tos de rotulación. Además, puede proporcionarle información general sobre la Ley del Derecho a Saber. Las violaciones a dicha ley deben ser reportadas al (609) 984-2202.

CLORHIDRATO DE FENILHIDRACINA página 5 de 6 D E F I N I C I O N E S ACGIH es la Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales. Recomienda el valor umbral límite de exposición (llamado TLV) a substancias químicas en el lugar de trabajo. Un carcinógeno es una substancia que causa cáncer. Una substancia combustible es un sólido, líquido o gas que se quema. Una substancia corrosiva es un gas, líquido o sólido que causa daños irreversibles al tejido humano o a los envases. DEP es el Departamento de Protección al Medio Ambiente de New Jersey. DOT es el Departamento de Transporte, la agencia federal que regula el transporte de substancias químicas. EPA es la Agencia de Protección al Medio Ambiente, la agen-cia federal responsable de regular peligros ambientales. Un feto es un ser humano o animal no nacido. HHAG es el Grupo de Evaluación de la Salud Humana de la agencia federal EPA. Una substancia inflamable es un sólido, líquido, vapor o gas que se enciende fácilmente y se quema rápidamente. IARC es la Agencia Internacional para las Investigaciones sobre el Cáncer, un grupo científico que clasifica los productos químicos según su potencial de causar cáncer. Una substancia miscible es un líquido o gas que se disuelve uniformemente en otro. mg/m3 significa miligramos de una substancia química en un metro cúbico de aire. Es una medida de concentración (peso/volumen). MSHA es la Administración de Salud y Seguridad de Minas, la agencia federal que regula la minería. También evalúa y aprue-ba los respiradores (máscaras protectoras). Un mutágeno es una substancia que causa mutaciones. Una mutación es un cambio en el material genético de una célula del cuerpo. Las mutaciones pueden ocasionar defectos de naci-miento, abortos o cáncer. NAERG es la Guía Norteamericana de Respuestas a Emergencias. Ha sido realizada en conjunto por Transport Canada, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos y la Secretaría de Comunicaciones y Transporte de México. Es una guía para casos de emergencia que permite realizar una

identificación rápida de los riesgos genéricos y específicos que pueden resultar en caso de ocurrir un incidente en la transportación de material peligroso, a fin de proteger a las personas involucradas así como al público en general en la etapa inicial de respuesta al incidente. NCI es el Instituto Nacional de Cáncer, una agencia federal que determina el potencial de causar cáncer que tienen las subs-tancias químicas. NFPA es la Asociación Nacional para la Protección contra los Incendios. Clasifica las substancias de acuerdo al riesgo de explosión o de incendio. NIOSH es el Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales. Examina equipos, evalúa y aprueba los respiradores, realiza estudios sobre los peligros en el lugar de trabajo y propone normas a OSHA. NTP es el Programa Nacional de Toxicología que examina los productos químicos y revisa las evidencias de cáncer. El número CAS es asignado por el Servicio de Abstractos Químicos (Chemical Abstracts Service) para identificar una substancia química específica. OSHA es la Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales, que adopta y hace cumplir las normas de salud y seguridad. PEOSHA es la Ley de Salud y Seguridad Ocupacionales para los Empleados Públicos, una ley estatal que determina los PEL para los empleados públicos de New Jersey. ppm significa partes de una substancia por millón de partes de aire. Es una medida de concentración por volumen de aire. La presión de vapor es la medida de la facilidad con que un líquido o sólido se mezcla con el aire en su superficie. Una presión de vapor más alta indica una concentración más alta de la substancia en el aire y por lo tanto aumenta la probabilidad de inhalarla. El punto de inflamabilidad es la temperatura a la cual un lí-quido o sólido desprende vapor que puede formar una mezcla inflamable con el aire. Una substancia reactiva es un sólido, líquido o gas que puede causar una explosión bajo ciertas condiciones o en contacto con otras substancias específicas. Un teratógeno es una substancia que causa defectos de naci-miento al dañar el feto. TLV es el valor umbral límite, el límite de exposición en el lugar de trabajo recomendado por ACGIH.

página 6 de 6 > > > > > > > > > > > > > > > > > > INFORMACIÓN DE EMERGENCIA < < < < < < < < < < < < < < < < < Nombre común: CLORHIDRATO DE FENILHIDRACINA Número DOT: UN 2572 Código NAERG: 153 Número CAS: 59-88-1 Evaluación del riesgo NJDHSS NFPA INFLAMABILIDAD 2 -

REACTIVIDAD 0 - COMBUSTIBLE AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES VENENOSOS. AL INCENDIARSE, ES POSIBLE QUE LOS RECIPIENTES EXPLOTEN.

Claves para la evaluación del riesgo: 0=mínimo; 1=leve; 2=moderado; 3=serio; 4=severo PELIGROS DE INCENDIO ∗ El clorhidrato de fenilhidracina posiblemente arda, pero

no se enciende fácilmente. ∗ Use extinguidores de espuma de alcohol o polímero, CO2,

rociada de agua o una substancia química seca. ∗ AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES

VENENOSOS, incluyendo óxidos de nitrógeno y cloruro de hidrógeno.

∗ AL INCENDIARSE, ES POSIBLE QUE LOS RECIPIENTES EXPLOTEN.

∗ Use rociada de agua para mantener fríos los recipientes expuestos al incendio.

∗ Si son los empleados quienes deben apagar los incendios, deben estar entrenados y equipados de acuerdo con lo es-tablecido en OSHA 1910.156.

DERRAMES Y EMERGENCIAS Si se derrama clorhidrato de fenilhidracina, tome las medidas siguientes: ∗ Evacue toda persona que no lleve equipo protector y que

se acerque al área del derrame o escape, hasta que se com-plete la limpieza.

∗ Retire del lugar toda fuente de ignición. ∗ Reúna el material pulverizado de la manera más segura y

conveniente y deposite en recipientes herméticamente cerrados.

∗ Ventile y lave el área después de que se haya completado la limpieza.

∗ Quizás sea necesario envasar y deshacerse del clorhidrato de fenilhidracina como un DESECHO PELIGROSO. Pa-ra obtener recomendaciones específicas, póngase en con-tacto con el Departamento de Protección al Medio Am-biente (DEP) o la oficina regional de la Agencia de Protec-ción al Medio Ambiente (EPA) federal.

∗ Si son los empleados quienes deben limpiar los derrames, deben estar entrenados y equipados adecuadamente. Es po-sible que deba aplicarse la norma OSHA 1910.120(q).

============================================= POR DERRAMES E INCENDIOS GRANDES llame inmediatamente a los bomberos de su localidad. En caso de emergencia, Ud. puede solicitar información a los siguientes números telefónicos: CHEMTREC: (800) 424-9300 LÍNEA DE EMERGENCIA DE NJDEP: (877) 927-6337 ============================================= MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO (Consulte la página 3.) PRIMEROS AUXILIOS INFORMACIÓN SOBRE CASOS DE ENVENENAMIENTO: 1-800-222-1222 Contacto con los ojos ∗ Enjuáguese los ojos inmediatamente con grandes cantida-

des de agua. Continúe sin parar por lo menos por 30 mi-nutos, y levántese y bájese los párpados superiores e infe-riores con los dedos repetidas veces. Vaya inmediatamente al médico.

Contacto con la piel ∗ Quítese la ropa contaminada rápidamente. Lávese la piel

contaminada inmediatamente con grandes cantidades de jabón y agua.

Respiración ∗ Saque a la persona del lugar de la exposición. ∗ Comience a darle respiración artificial (utilizando precau-

ciones universales) si ha dejado de respirar y dele CPR (re-animación cardiopulmonar) si el corazón ha dejado de la-tir.

∗ Traslade a la víctima prontamente a un centro médico. ∗ Si la persona ha estado expuesta o ha presentado síntomas,

deberá estar bajo observación médica por varios días ya que los síntomas pueden presentarse tardíamente.

DATOS FÍSICOS Presión de vapor: 0,04 mm Hg a 77oF (25oC) Punto de inflamabilidad: 190oF (88oC) como fenilhidracina Solubilidad en agua: Ligeramente soluble OTROS NOMBRES USADOS CON FRECUENCIA Nombre químico: Hidrocloruro de fenilhidracina Otros nombres: Monoclorhidrato de fenilhidracina; cloruro de fenilhidracinio ---------------------------------------------------------------------------- Esta información no debe ser copiada ni vendida con propósitos comerciales. ---------------------------------------------------------------------------- NEW JERSEY DEPARTMENT OF HEALTH AND SENIOR SERVICES Right To Know Program PO Box 368, Trenton, NJ 08625-0368 (609) 984-2202 ---------------------------------------------------------------------------

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

1

FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD

_____________________________________________________________________________

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA

Nombre del Producto: Clorhidrato de hidroxilamina Número de Catálogo: 24614

HACH LANGE GmbH Teléfonos para emergencias: Willstätterstrasse 11 (Médicas) 40549 Düsseldorf, Germany (+49 (0) 6131 19240) 24 Hr +49-(0)211-52880 E-mail:[email protected] Departamento Responsable: Teléfono para Emergencias HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum, C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. +34 (0) 1 537 3100 24 horas de servicio E-48160, Derio/Vizcaya España +34 94 657 33 88 E-mail:[email protected]

Número de la Hoja de Datos sobre Seguridad del Material: M00310 Nomenclatura Química: Clorhidrato de Hidroxilamina Fórmula Química: NH2OH.HCl Grupo Química: Agente Reductor Uso de la sustancia o preparado: Reactivo de Laboratorio Numero del abstracto químico: 5470-11-1 Peligro: Tóxico Causa irritación. Puede originar reacción alérgica. Hoja de datos de seguridad de acuerdo a la regulación de (EU) No. 1907/2006 (REACH): Fecha de Preparación de MSDS:

Día: 01 Mes: octubre Año: 2010

_____________________________________________________________________________

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Prontuario de emergencias: Aspecto: Cristales blancos OLOR: Indeterminado Símbolos: Xn - NOCIVO N - PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE E - EXPLOSIVO Frases R: R 22: Nocivo por ingestión. R 36/38: Irrita los ojos y la piel. R 43: Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R 48/22: Perjudicial: peligro de grave daño a la salud por exposición prolongada si se ingiere. R 50: Muy tóxico para los organismos acuáticos. R 2: Riesgo de explosión por choque, fricción fuego u otras fuentes de ignición. R 21: Nocivo en contacto con la piel. R 40: Posibles efectos cancerígenos.

Equipo protector: Posibles efectos sobre la salud:

Contacto con los Ojos: Causa irritación grave Contacto con la Piel: Causa irritación grave Puede causar reacción alérgica Absorción por la Piel: Efectos semejantes a los causados por la ingestión Efectos semejantes a los causados por la inhalación

Organos Afectados: Glóbulos rojos Sistema nervioso central Ingestión: El Hidrocloruro de Hidroxilamina causa una reducción del suministro de oxígeno a los tejidos, coloración azulosa de la piel, convulsiones, baja de la presión sanguínea y coma.

Organos Afectados: Glóbulos rojos Sistema nervioso central Inhalación: El Hidrocloruro de Hidroxilamina disminuye el suministro de oxígeno a los tejidos, causa coloración azulada de la piel, convulsiones, descenso de tensión sanguínea, y coma. Causa: irritación del sistema respiratorio

Organos Afectados: Glóbulos rojos Sistema nervioso central

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

2

Empeoramiento de condiciones médicas previas: Preexistentes: Padecimientos de los ojos Padecimientos de la piel Padecimientos respiratorios Efectos crónicos: Exposición excesiva crónica puede causar daño a los glóbulos rojos de la sangre Información sobre cancer / repetibilidad: Lista IARC: No

Información Adicional Toxicidad Carcino/Teratogénica: mutágeno experimental Productos Toxicológicamente Sinergísticos: No se ha reportado ninguno

_____________________________________________________________________________

3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Hidrocloruro de Hidroxilamina Número CEE: 2267982 Numero del abstracto químico: 5470-11-1 Rango del porcentaje de concentración: >95,0 Unidades del Rango de Porcentaje: peso/peso Símbolo CEE para este ingrediente: Xn - NOCIVO N - Peligroso para el Ambiente E - Explosivo Frase(s) R de este ingrediente: R 22: Nocivo por ingestión. R 43: Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R 48/22: Perjudicial: peligro de grave daño a la salud por exposición prolongada si se ingiere. R 50: Muy tóxico para los organismos acuáticos. R 2: Riesgo de explosión por choque, fricción fuego u otras fuentes de ignición. R 21: Nocivo en contacto con la piel. R 36/38: Irrita los ojos y la piel. R 40: Posibles efectos cancerígenos. VLU (Valor Límite del Umbral): No establecido LPE (Límite Permisible de Exposición): No establecido Límites de la exposición profesional: 3 mg/m3, Polvo Aspirable

Impurezas Número CEE: No es pertinente en este caso Numero del abstracto químico: No es pertinente en este caso Rango del porcentaje de concentración: < 5,0 Unidades del Rango de Porcentaje: peso/peso Símbolo CEE para este ingrediente: No es pertinente en este caso Frase(s) R de este ingrediente: No es pertinente en este caso VLU (Valor Límite del Umbral): No establecido LPE (Límite Permisible de Exposición): No establecido Límites de la exposición profesional: No establecido

_____________________________________________________________________________

4. PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con agua durante 15 minutos. Llame al médico. Contacto con la Piel: Lave la piel con jabón y agua abundante por 15 minutos. Llame al médico inmediatamente. Ingestión: No provoque el vómito. Dé a beber 1-2 vasos de agua. Llame al médico inmediatamente. Nunca dé a beber nada a una persona inconsciente. Inhalación: Saque y exponga al aire libre.

_____________________________________________________________________________

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Propiedades combustibles: Puede arder, liberando vapores tóxicos. Productos de combustión peligrosa: Humos tóxicos de: cloruro de hidrógeno óxidos de nitrógeno Peligro de fuego / explosión: Puede reaccionar violentamente con: oxidantes Puede explotar si se calienta a 140°C (284°F) Polvo a concentraciones elevadas puede formar con el aire una mezcla explosiva.

Fogonazo Electricidad Estática: No se ha reportado ninguno Impacto Físico: No se ha reportado ninguno

Tipos de extinguidores: Use los medios adecuados para las condiciones del fuego que lo rodea No Debe Usarse un Medio Extinguidor: No es pertinente en este caso Instrucciones para combatir su combustión: Como con todo fuego, use respiradores autóctonos con demanda de presión y ropa protectora completa. Recipientes puede acumular presión si se exponen al calor.

_____________________________________________________________________________

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

3

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Aviso de Respuesta al Derrame: Sólo personas calificadas para resolver una emergencia relacionada con substancias peligrosas pueden responder a un derrame de productos químicos. Ver Sección 13, Instrucciones Especiales para ayudar en el descarte. Técnica de Contención: Evite que el material derramado salga al ambiente exterior. Técnica de Limpiado: Junte el material derramado en un bíquer grande y disuélvalo con agua. Descontamine el área del derrame con una solución jabonosa. Vierta los materiales reaccionados por el desagüe con un amplio exceso de agua. Ajuste a un pH entre 6 y 9 con un álcali, tal como sosa o bicarbonato de sodio. Procedimiento para desalojar sítio: Evacúe el área general (un radio de 15 pies (5 m) o el que indique su plan de respuesta a emergencias de su instalación) en el caso de: se derrama una libra (0,5 kg) o más de polvo suelto. Si las condiciones lo ameritan, aumente el área de evacuación.

_____________________________________________________________________________

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Manejo: Evite el contacto con ojos piel vestidura No respire el polvo. Lávese bien después de su manipulación. Use con ventilación apropiada. Observe las prácticas generales de higiene industrial al usar este producto. Almacenamiento: Proteja de: calor Almacene lejos de: oxidantes Instrucciones Especiales para Empacado: No es pertinente en este caso Uso de la sustancia o preparado: Reactivo de Laboratorio

_____________________________________________________________________________

8. CONTROLES DE LA EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

Mecanismos de protección: Tener cercano un surtidor de emergencia para lavar ojos. Tener cercana una ducha de emergencia. Use una campana extractora de vapores para evitar la exposición a polvo, niebla o vapor. Aplicar prácticas generales de higiene industrial al usar este producto. Equipo de Protección Personal:

Protección de los Ojos: Gafas de seguridad con tapaderas arriba y a los lados Protección de la Piel: guantes de látex desechables bata de laboratorio Protección de la Inhalación: campana extractora de gases de laboratorio Protección para las Manos:

Medidas de Precaución: Evítese el contacto con: ojos piel vestimenta No respirar: polvo Lávese bien después de manipularlo. Reguardar de: calor VLU (Valor Límite del Umbral): No establecido LPE (Límite Permisible de Exposición): No establecido Límites de la exposición profesional: 3 mg/m3, Polvo Aspirable

_____________________________________________________________________________

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Aspecto: Cristales blancos ESTADO FISICO: Sólido OLOR: Indeterminado pH: Solución 2 M = 3,2 Presión del vapor: No es pertinente en este caso Densidad del vapor (aire = 1): No es pertinente en este caso Punto de ebullición: No es pertinente en este caso Punto de congelación: Se descompone a 151ºC (304ºF) Punto de ignición: No es pertinente en este caso Metodo: No es pertinente en este caso Temperatura de ignición espontanea: Indeterminado Limites de combustibilidad:

Límite inferior de explosión: No es pertinente en este caso Límite Superior de Concentración Explosiva: No es pertinente en este caso

Gravedad Específica (agua = 1): 1,67 Tasa de evaporación (agua = 1): No es pertinente en este caso Contenido de compuestos organicos volatiles: No es pertinente en este caso Coeficiente de Partición (n-octanol/agua): Indeterminado

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

4

Solubilidad: Agua: Soluble Acido: Indeterminado En otros medios: Soluble en Metanol, Glicerol

Corrosividad a Metales: Acero: 0,536 in/yr Aluminio: >0,884 in/yr

_____________________________________________________________________________

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad química: Estable cuando se almacena en las condiciones apropiadas. Condiciones que deben evitarse: Calentamiento hasta la descomposición. Humedad excesiva Reactividad / incompatibilidad: Puede reaccionar violentamente si entra en contacto con: oxidantes acetato de sodio éter aminas Descomposición peligrosa: El calentar hasta la descomposición libera: óxidos de nitrógeno cloruro de hidrógeno Se descompone lentamente al estar húmedo. Polimerización peligrosa: No sucederá.

_____________________________________________________________________________

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Datos toxicológicos del producto: DL50: Oral mouse LD50 = 408 mg/kg CL50: No se ha reportado ninguno Datos de Toxicidad Dermal: No se ha reportado ninguno Datos sobre Irritación a Piel y Ojos: No se ha reportado ninguno Datos sobre Mutación: Cytogenetic analysis-Human-Leukocytes 25mg/l; Mutation in mammalian somatic cells-mouse-lymphocytes 31300 µg/l; Sister chromatid exchange-hampster-lung 5mmol/l; Oncogenic transformation-rat-embryo 19500ng/plate Datos sobre Efectos Reproductores: No se ha reportado ninguno --

Datos toxicológicos del ingrediente: -- No es pertinente en este caso Lista IARC: No

_____________________________________________________________________________

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Información ecológica del producto: -- No hay disponible información ecológica para este producto. Información ecológica del ingrediente: -- No es pertinente en este caso

_____________________________________________________________________________

13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

AVISO (Descarte): Estas guías para el descarte se basan en la reglamentación federal, y pueden ser reemplazadas por requisitos estatales o locales más estrictos. Favor consultar con los encargados del control ambiental en su localidad para mayor información. En Europa: Productos químicos y soluciones para análisis deben descartarse con apego a los reglamentos nacionales pertinentes. Los empaques de los productos deben descartarse según los reglamentos específicos del país o ser sometidos a un sistema para devolver empa

_____________________________________________________________________________

14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

I.C.A.O.: Proper Shipping Name: Sólido Corrosivo, Acido, Inorgánico, N.O.S. (Hidrocloruro de Hidroxilamina, Mezcla) Hazard Class: 8 Subsidiary Risk: NA

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

5

ID Number: UN3260 Packing Group: III

I.M.O.: Proper Shipping Name: Sólido Corrosivo, Acido, Inorgánico, N.O.S. (Hidrocloruro de Hidroxilamina, Mezcla) Hazard Class: 8 Subsidiary Risk: NA ID Number: UN3260 Packing Group: III

A.D.R.: A.D.R. Proper Shipping Name: Sólido Corrosivo, Acido, Inorgánico, N.O.S. (Hidrocloruro de Hidroxilamina, Mezcla) A.D.R Hazard Class: 8 Subsidiary Risk: NA A.D.R. UN-Number: UN3260 Grupo de Empaque A.D.R.: III

Información Adicional: Existe la posibilidad de que este producto pudiera estar contenido en un juego o kit de reactivos compuesto de varios productos peligrosos compatibles. Si el artículo NO está presente en un juego o kit, se aplicará la clasificación indicada anteriormente. Si el elemento FORMA parte de un juego o kit, la clasificación cambiará a la siguiente: UN3316 Equipo químico, clase 9/II o III. Si el artículo no está regulado, no será aplicable la clasificación del equipo químico.

_____________________________________________________________________________

15. INFORMACIÓN REGULAMENTARIA

Inventarios Nacionales: Situación en el Inventario de la CEE: En Lista EINECS: Si

Número CEE: 2267982 EEC LABEL COPY: Símbolos: Xn - NOCIVO N - PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE E - EXPLOSIVO Frases R: R 22: Nocivo por ingestión. R 36/38: Irrita los ojos y la piel. R 43: Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R 48/22: Perjudicial: peligro de grave daño a la salud por exposición prolongada si se ingiere. R 50: Muy tóxico para los organismos acuáticos. R 2: Riesgo de explosión por choque, fricción fuego u otras fuentes de ignición. R 21: Nocivo en contacto con la piel. R 40: Posibles efectos cancerígenos. Frases S: S 61: Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. S 2: Manténgase fuera del alcance de los niños. S 36/37: Usen indumentaria y guantes de protección adecuados. Ingredients: Hidrocloruro de Hidroxilamina;

_____________________________________________________________________________

16. OTRA INFORMACIÓN

Referencias: TLV's Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices for 1992-1993. American Conference of Governmental Industrial Hygienists, 1992. Air Contaminants, Federal Register, Vol. 54, No. 12. Thursday, January 19, 1989. pp. 2332-2983. Sax, N. Irving. Dangerous Properties of Industrial Materials, 7th Ed. New York: Van Nostrand Reinhold Co., 1989. The Merck Index, 11th Ed. Rahway, New Jersey: Merck and Co., Inc., 1989. Juicio técnico Información sobre proveedores Gosselin, R. E. et al. Clinical Toxicology of Commercial Products, 5th Ed. Baltimore: The Williams and Wilkins Co., 1984. Sax, N. Irving and Richard J. Lewis, Sr., revised by. Hawley's Condensed Chemical Dictionary, Eleventh Ed. New York: Van Nostrand Reinhold Co., 1987. Uso de la sustancia o preparado: Reactivo de Laboratorio Sumario de Revisiones: Updates in Section(s) 2, 3, Hojas MSDS Europeas Solamente 16,

_____________________________________________________________________________ Terminologia:

NA - No es aplicable w/w - peso/peso ND - No se ha determinado w/v - peso/volumen NV - No está disponible v/v - volumen/volumen

World Headquarters Page Hach Company Date Printed 9/30/10 P.O.Box 389 MSDS No: M00310 Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050

6

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO: Cada usuario debe leer y comprender bien esta información e incorporaria en sus programas individuales de seguridad en el sitio de trabajo y observando las normas y reglamentos de comunicación que sean aplicables a los riesgos posibles. LA INFORMACION AQUI CONTENIDA SE BASA EN DATOS QUE SE CONSIDERAN EXACTOS. SIN EMBARGO, NO EXISTE GARANTIA ALGUNA, EXPRESA O IMPLICITA, DE LA EXACTITUD DE ESOS DATOS O DE LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AL HACER USO DE ELLOS. HACH COMPANY ©2010

Fichas Internacionales de Seguridad Química

4-CLOROANILINA � ICSC: 0026 Octubre 2001

� p-Cloroaminobenceno ���������������������������������������������������������p-Cloroanilina ��

CAS: � 106-47-8 � C6H6ClN / ClC6H4NH2 �RTECS: � BX0700000 � Masa molecular: 127.6 �NU: � 2018 �CE Índice Anexo I: � 612-137-00-9 �

�� �

CE / EINECS: � 203-401-0 � � � ��

TIPO DE PELIGRO / EXPOSICIÓN �

PELIGROS AGUDOS / SÍNTOMAS � PREVENCIÓN � PRIMEROS AUXILIOS /

LUCHA CONTRA INCENDIOS �

INCENDIO � Combustible. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes. �

Evitar las llamas. � Polvo, agua pulverizada, espuma, dióxido de carbono, �

EXPLOSIÓN � � � �

EXPOSICIÓN �� ¡EVITAR LA

DISPERSION DEL POLVO! ¡HIGIENE ESTRICTA! �

¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS LOS CASOS! �

Inhalación � Labios o uñas azulados. Piel azulada. Confusión mental. Convulsiones. Vértigo. Dolor de cabeza. Náuseas. Pérdida del conocimiento. �

Extracción localizada o protección respiratoria. �

Aire limpio, reposo. Proporcionar asistencia médica. �

Piel � ¡PUEDE ABSORBERSE! (para mayor información, véase Inhalación). �

Guantes de protección. Traje de protección. �

Quitar las ropas contaminadas. Aclarar y lavar la piel con agua y jabón. Proporcionar asistencia médica. �

Ojos � Enrojecimiento. Dolor. � Gafas ajustadas de seguridad o protección ocular combinada con la protección respiratoria. �

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica. �

Ingestión � (Para mayor información, véase Inhalación).�

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo. �

Enjuagar la boca. Proporcionar asistencia médica. �

DERRAMES Y FUGAS � ENVASADO Y ETIQUETADO �

Protección personal: filtro para partículas adaptado a la concentración de la sustancia en aire. Traje de protección química. Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente precintadle; si fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su dispersión. Recoger cuidadosamente el residuo, trasladarlo a continuación a un lugar seguro. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. �

No transportar con alimentos y piensos. Nota: E Clasificación UE Símbolo: T, N R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 Clasificación NU Clasificación de Peligros NU: 6.1 Grupo de Envasado NU: II �

RESPUESTA DE EMERGENCIA � ALMACENAMIENTO �

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-61S2018 �

Separado de oxidantes fuertes, alimentos y piensos. Almacenar en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. �

IPCS �International �Programme on �Chemical Safety � � �

Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión Europea © IPCS, CE 2005�

VÉASE INFORMACIÓN IMPORTANTE AL DORSO�

Fichas Internacionales de Seguridad Química

4-CLOROANILINA � ICSC: 0026 �

DATOS IMPORTANTES �

ESTADO FÍSICO; ASPECTO: Cristales incoloros a amarillo, de olor característico. PELIGROS QUÍMICOS: La sustancia se descompone al arder, produciendo humos tóxicos y corrosivos, incluyendo cloruro de hidrógeno, óxidos de nitrógeno. Reacciona violentamente con oxidantes. LÍMITES DE EXPOSICIÓN: TLV no establecido. MAK: 2 H (absorción dérmica), Sh (sensibilización cutánea), Cancerígeno: categoría 2 (DFG 2009).�

VÍAS DE EXPOSICIÓN: La sustancia se puede absorber por inhalación a través de la piel y por ingestión. RIESGO DE INHALACIÓN: Puede alcanzarse rápidamente una concentración nociva al dispersar el producto. EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓN: La sustancia irrita los ojos. La sustancia puede causar efectos en los glóbulos rojos, dando lugar a lesiones de las células sanguíneas y formación de metahemoglobina. Se recomienda vigilancia médica. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata. EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O REPETIDA: El contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel. La sustancia puede afectar al bazo. Se han detectado tumores en experimentación animal, pero este resultado puede ser no extrapolable al hombre.�

PROPIEDADES FÍSICAS �

Punto de ebullición: 232°C Punto de fusión: 69-72,5°C Densidad relativa (agua = 1): 1.4 Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 0,39 Presión de vapor, Pa a 20°C: 2 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4.4�

Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.00 Punto de inflamación: 120-123°C o.c. Temperatura de autoignición: 685°C Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 1.8�

DATOS AMBIENTALES �

La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos. Evítese efectivamente que el producto químico se incorpore al ambiente. �

NOTAS �

Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. En caso de envenenamiento con esta sustancia es necesario realizar un tratamiento específico; así como disponer de los medios adecuados junto las instrucciones respectivas. Esta ficha ha sido parcialmente actualizada en abril de 2010: ver Límites de exposición �

INFORMACIÓN ADICIONAL �

Límites de exposición profesional (INSHT 2011):

C1B (Sustancia carcinogénica de categoría 1B).�

Notas: Sensibilizante. Esta sustancia tiene establecidas restricciones a la fabricación, comercialización o al uso especificadas en el Reglamento REACH.

Nota legal � Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. Su posible uso no es responsabilidad de la CE, el IPCS, sus representantes o el INSHT, autor de la versión española. �

© IPCS, CE 2005 �

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLOROBENCENO ICSC: 0642

Monoclorobenceno C6H5Cl

Masa molecular: 112.6 Nº ICSC 0642 Nº CAS 108-90-7 Nº RTECS CZ0175000 Nº NU 1134 Nº CE 602-033-00-1

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION

PRIMEROS AUXILIOS/ LUCHA CONTRA

INCENDIOS

INCENDIO Inflamable. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar.

Polvo, agua pulverizada, espuma, dióxido de carbono.

EXPLOSION Por encima de 27°C pueden formarse mezclas explosivas vapor/aire.

Por encima de 27°C, sistema cerrado, ventilación y equipo eléctrico a prueba de explosión.

En caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones rociando con agua.

EXPOSICION

● INHALACION Somnolencia. Dolor de cabeza. Náuseas. Pérdida del conocimiento.

Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo. Proporcionar asistencia médica.

● PIEL Enrojecimiento. Piel seca. Guantes protectores. Proporcionar asistencia médica.

● OJOS

Enrojecimiento. Dolor. Gafas ajustadas de seguridad, o protección ocular combinada con la protección respiratoria.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica.

● INGESTION

Dolor abdominal. (para mayor información, véase Inhalación).

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo.

Enjuagar la boca. NO provocar el vómito. Proporcionar asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Ventilar. Eliminar toda fuente de ignición. Recoger, en la medida de lo posible, el líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes herméticos. Absorber el líquido residual en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. (Protección personal complementaria: Filtro respiratorio para vapores orgánicos y gases.).

A prueba de incendio. Separado de oxidantes fuertes.

NU (transporte): Ver pictogramas en cabecera. Clasificación de Peligros NU: 3 Grupo de Envasado NU: III CE: simbolo Xn simbolo N R: 10-20-51/53 S: 2-24/25-61

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0642 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión Europea © CE, IPCS, 2003

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLOROBENCENO ICSC: 0642

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO: ASPECTO: Líquido incoloro, de olor característico. PELIGROS QUIMICOS: La sustancia se descompone al calentarla intensamente en contacto con llamas o superficies calientes, produciendo humos tóxicos y corrosivos. Reacciona violentamente con oxidantes fuertes, originando peligro de incendio y explosión. Ataca al caucho y ciertos plásticos. LIMITES DE EXPOSICION: TLV: 10 ppm como TWA; A3; BEI; (ACGIH 2003). MAK: 10 ppm, 47 mg/m³; BAT Categoría de limitación de pico: II(2); Riesgo para el embarazo: grupo C (DFG 2003).

VIAS DE EXPOSICION: La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor, a través de la piel y por ingestión. RIESGO DE INHALACION: Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar bastante rápidamente una concentración nociva en el aire. EFFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION: La sustancia irrita los ojos y la piel. La ingestión del líquido puede dar lugar a la aspiración del mismo por los pulmones y la consiguiente neumonitis química. La sustancia puede afectar al sistema nervioso central, dando lugar a una disminución del estado de alerta . EFFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA: El líquido desengrasa la piel. La sustancia puede afectar al hígado y riñón.

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 132°C Punto de fusión: -45°C Densidad relativa (agua = 1): 1.11 Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 0.05 Presión de vapor, kPa a 20°C: 1.17 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.88

Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.03 Punto de inflamación: 27°C c.c. Temperatura de autoignición: 590°C Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 1.3-11 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 2.18-2.84

DATOS AMBIENTALES

La sustancia es nociva para los organismos acuáticos. Evítese efectivamente que el producto químico se incorpore al ambiente.

N O T A S

NO utilizar cerca de un fuego, una superficie caliente o mientras se trabaja en soldadura. Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-30S1134

Código NFPA: H 2; F 3; R 0;

INFORMACION ADICIONAL

Los valores LEP pueden consultarse en línea en la siguiente dirección: http://www.mtas.es/insht/practice/vlas.htm

Última revisión IPCS: 2003 Traducción al español y actualización de valores límite y etiquetado: 2003 FISQ: 1-063

ICSC: 0642 CLOROBENCENO © CE, IPCS, 2003

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. Su posible uso no es responsabilidad de la CE, el IPCS, sus representantes o el INSHT, autor de la versión española.

Fichas Internacionales de Seguridad Química

1-CLOROBUTANO ICSC: 0703

1-CLOROBUTANO Cloruro de n-butilo

C4H9Cl/CH3(CH2)3Cl Masa molecular: 92.6

Nº CAS 109-69-3 Nº RTECS EJ6300000 Nº ICSC 0703 Nº NU 1127 Nº CE 602-059-00-3

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO Altamente inflamable. En caso de incendio se despreden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar.

Polvo, AFFF, espuma, dióxido de carbono.

EXPLOSION Las mezclas vapor/aire son explosivas.

Sistema cerrado, ventilación, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba de explosión (véanse Notas).

En caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones rociando con agua.

EXPOSICION

● INHALACION Tos, somnolencia, dolor de garganta. Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo y proporcionar asistencia médica.

● PIEL Enrojecimiento. Guantes protectores. Quitar las ropas contaminadas.

Aclarar la piel con agua abundante o ducharse.

● OJOS

Enrojecimiento. Gafas de protección de seguridad o protección ocular combinada con la protección respiratoria.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

● INGESTION Calambres abdominales, náuseas. No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo.

Enjuagar la boca y proporcionar asistencia médica.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Recoger, en la medida de lo posible, el líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes herméticos. Absorber el líquido residual en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO verterlo al alcantarillado. (Protección personal adicional: respirador de filtro mixto contra vapores orgánicos y polvo nocivo A/P2).

A prueba de incendio. Separado de materiales incompatibles (véanse Peligros químicos). Mantener bien cerrado.

símbolo F R: 11 S: (2-)9-16-29 Clasificación de Peligros NU: 3 Grupo de Envasado NU: II IMO: Contaminante marino. CE:

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0703 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

1-CLOROBUTANO ICSC: 0703

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Líquido incoloro, de olor acre. PELIGROS FISICOS El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; posible ignición en punto distante. Como resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticas. PELIGROS QUIMICOS La sustancia se descompone al calentarla intensamente o al arder, produciendo humos tóxicos y corrosivos, incluyendo cloruro de hidrógeno y fosgeno. Reacciona con agua formando ácido hidroclórico. Reacciona violentamente con oxidantes y metales en forma de polvo, originando peligro de incendio y explosión. Ataca al aluminio y a muchos plásticos. LIMITES DE EXPOSICION TLV no establecido.

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor, a través de la piel y por ingestión. RIESGO DE INHALACION No puede indicarse la velocidad a la que se alcanza una concentración nociva en el aire por evaporación de esta sustancia a 20°C. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La sustancia puede causar efectos en el sistema nervioso. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 77-79°C Punto de fusión: -123°C Densidad relativa (agua = 1): 0.89 Solubilidad en agua, g/100 ml a 12°C: 0.066 Presión de vapor, kPa a 20°C: 10.7 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.2

Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.2 Punto de inflamación: -12°C Temperatura de autoignición: 240°C Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 1.8-10.1 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 2.64

DATOS AMBIENTALES

N O T A S

EXPLOSION/PREVENCION: Evitar la generación de cargas electrostáticas (por ejemplo, mediante conexión a tierra). NO utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-667 Código NFPA: H 2; F 3; R 0;

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 5-048 1-CLOROBUTANO

ICSC: 0703 1-CLOROBUTANO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT

3-CLOROANILINA ICSC: 0130Abril 2000

CAS: 108-42-9RTECS: BX0350000NU: 2019CE Índice Anexo I: 612-010-00-8CE / EINECS: 203-581-0

1-Amino-3-clorobenceno3-Clorobencenaminam-CloroanilinaC

6H

6ClN / (C

6H

4)Cl(NH

2)

Masa molecular: 127.6

TIPO DE PELIGRO / EXPOSICIÓN

PELIGROS AGUDOS / SÍNTOMAS

PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS / LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO Combustible. En caso de incendio se despreden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas. Polvo, AFFF, espuma, dióxido de carbono.

EXPLOSIÓN

EXPOSICIÓN ¡EVITAR LA FORMACION DE NIEBLA DEL PRODUCTO!

Inhalación Labios o uñas azulados. Piel azulada. Vértigo. Dolor de cabeza. Jadeo. Náuseas. Vómitos. Convulsiones. Debilidad. Confusión mental. Pérdida del conocimiento.

Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo. Respiración artificial si estuviera indicada. Proporcionar asistencia médica.

Pie ¡PUEDE ABSORBERSE! Enrojecimiento. Sensación de quemazón. (para mayor información, véase Inhalación).

Guantes de protección. Traje de protección.

Quitar las ropas contaminadas. Aclarar y lavar la piel con agua y jabón. Proporcionar asistencia médica.

Ojos Enrojecimiento. Dolor. Gafas ajustadas de seguridad o pantalla facial.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica.

Ingestión Dolor abdominal. (para mayor información, véase Inhalación).

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo. Lavarse las manos antes de comer.

Enjuagar la boca. Dar a beber agua abundante. Proporcionar asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS ENVASADO Y ETIQUETADO

Recoger, en la medida de lo posible, el líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes herméticos. Absorber el líquido residual en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. Traje de protección química, incluyendo equipo autónomo de respiración.

No transportar con alimentos y piensos. Clasificación UE Símbolo: T, N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Nota: CClasificación NU Clasificación de Peligros NU: 6.1 Grupo de Envasado NU: II

RESPUESTA DE EMERGENCIA ALMACENAMIENTO

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-61S2019

Separado de alimentos y piensos. Mantener en la oscuridad. Bien cerrado.

IPCSInternationalProgramme onChemical Safety

VÉASE INFORMACIÓN IMPORTANTE AL DORSO

Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión Europea © CE, IPCS, 2005�

Fichas Internacionales de Seguridad Química

3-CLOROANILINA ICSC: 0130

DATOS IMPORTANTES

ESTADO FÍSICO; ASPECTOLíquido amarillo claro, de olor característico. Vira a oscuro por exposición al aire.

PELIGROS QUÍMICOSLa sustancia se descompone al arder, produciendo humos tóxicos, incluyendo óxidos de nitrógeno, cloruro de hidrógeno: ver FISQ 0163.

LÍMITES DE EXPOSICIÓNTLV no establecido.MAK: IIb (no establecido pero hay datos disponibles), H (absorción dérmica), Sh (sensibilización cutánea) (DFG 2004).

VÍAS DE EXPOSICIÓNLa sustancia se puede absorber por inhalación, a través de la piel y por ingestión.

RIESGO DE INHALACIÓNNo puede indicarse la velocidad a la que se alcanza una concentración nociva en el aire por evaporación de esta sustancia a 20°C.

EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓNLa sustancia irrita los ojos y la piel La sustancia puede causar efectos en la sangre, dando lugar a formación de metahemoglobina. Se recomienda vigilancia médica. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata.

EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O REPETIDALa sustancia puede afectar a la sangre, dando lugar a formación de metahemoglobina.

PROPIEDADES FÍSICAS

Punto de ebullición (se descompone): 230°CPunto de fusión: -10°CDensidad relativa (agua = 1): 1,216Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 0,6Presión de vapor, Pa a 20°C: 9Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4,4

Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1,00Punto de inflamación: 118 °C c.c.Temperatura de autoignición: >540°CCoeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 1,9

DATOS AMBIENTALES

La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos.

NOTAS

Estabilizado con 0,1% hidrazina hidratada. Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. En caso de envenenamiento con esta sustancia es necesario realizar un tratamiento específico; así como disponer de los medios adecuados junto las instrucciones respectivas. Esta ficha ha sido parcialmente actualizada en abril de 2005: ver Límites de exposición, Respuesta de Emergencia.

INFORMACIÓN ADICIONAL

NOTA LEGAL Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. Su posible uso no es responsabilidad de la CE, el IPCS, sus representantes o el INSHT, autor de la versión española.

© IPCS, CE 2005

Fichas Internacionales de Seguridad Química

Fichas Internacionales de Seguridad Química

4-CLOROANILINA � ICSC: 0026 Octubre 2001

� p-Cloroaminobenceno ���������������������������������������������������������p-Cloroanilina ��

CAS: � 106-47-8 � C6H6ClN / ClC6H4NH2 �RTECS: � BX0700000 � Masa molecular: 127.6 �NU: � 2018 �CE Índice Anexo I: � 612-137-00-9 �

�� �

CE / EINECS: � 203-401-0 � � � ��

TIPO DE PELIGRO / EXPOSICIÓN �

PELIGROS AGUDOS / SÍNTOMAS � PREVENCIÓN � PRIMEROS AUXILIOS /

LUCHA CONTRA INCENDIOS �

INCENDIO � Combustible. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes. �

Evitar las llamas. � Polvo, agua pulverizada, espuma, dióxido de carbono, �

EXPLOSIÓN � � � �

EXPOSICIÓN �� ¡EVITAR LA

DISPERSION DEL POLVO! ¡HIGIENE ESTRICTA! �

¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS LOS CASOS! �

Inhalación � Labios o uñas azulados. Piel azulada. Confusión mental. Convulsiones. Vértigo. Dolor de cabeza. Náuseas. Pérdida del conocimiento. �

Extracción localizada o protección respiratoria. �

Aire limpio, reposo. Proporcionar asistencia médica. �

Piel � ¡PUEDE ABSORBERSE! (para mayor información, véase Inhalación). �

Guantes de protección. Traje de protección. �

Quitar las ropas contaminadas. Aclarar y lavar la piel con agua y jabón. Proporcionar asistencia médica. �

Ojos � Enrojecimiento. Dolor. � Gafas ajustadas de seguridad o protección ocular combinada con la protección respiratoria. �

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica. �

Ingestión � (Para mayor información, véase Inhalación).�

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo. �

Enjuagar la boca. Proporcionar asistencia médica. �

DERRAMES Y FUGAS � ENVASADO Y ETIQUETADO �

Protección personal: filtro para partículas adaptado a la concentración de la sustancia en aire. Traje de protección química. Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente precintadle; si fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su dispersión. Recoger cuidadosamente el residuo, trasladarlo a continuación a un lugar seguro. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. �

No transportar con alimentos y piensos. Nota: E Clasificación UE Símbolo: T, N R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 Clasificación NU Clasificación de Peligros NU: 6.1 Grupo de Envasado NU: II �

RESPUESTA DE EMERGENCIA � ALMACENAMIENTO �

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-61S2018 �

Separado de oxidantes fuertes, alimentos y piensos. Almacenar en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. �

IPCS �International �Programme on �Chemical Safety � � �

Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión Europea © IPCS, CE 2005�

VÉASE INFORMACIÓN IMPORTANTE AL DORSO�

Fichas Internacionales de Seguridad Química

4-CLOROANILINA � ICSC: 0026 �

DATOS IMPORTANTES �

ESTADO FÍSICO; ASPECTO: Cristales incoloros a amarillo, de olor característico. PELIGROS QUÍMICOS: La sustancia se descompone al arder, produciendo humos tóxicos y corrosivos, incluyendo cloruro de hidrógeno, óxidos de nitrógeno. Reacciona violentamente con oxidantes. LÍMITES DE EXPOSICIÓN: TLV no establecido. MAK: 2 H (absorción dérmica), Sh (sensibilización cutánea), Cancerígeno: categoría 2 (DFG 2009).�

VÍAS DE EXPOSICIÓN: La sustancia se puede absorber por inhalación a través de la piel y por ingestión. RIESGO DE INHALACIÓN: Puede alcanzarse rápidamente una concentración nociva al dispersar el producto. EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓN: La sustancia irrita los ojos. La sustancia puede causar efectos en los glóbulos rojos, dando lugar a lesiones de las células sanguíneas y formación de metahemoglobina. Se recomienda vigilancia médica. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata. EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O REPETIDA: El contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel. La sustancia puede afectar al bazo. Se han detectado tumores en experimentación animal, pero este resultado puede ser no extrapolable al hombre.�

PROPIEDADES FÍSICAS �

Punto de ebullición: 232°C Punto de fusión: 69-72,5°C Densidad relativa (agua = 1): 1.4 Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 0,39 Presión de vapor, Pa a 20°C: 2 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4.4�

Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.00 Punto de inflamación: 120-123°C o.c. Temperatura de autoignición: 685°C Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 1.8�

DATOS AMBIENTALES �

La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos. Evítese efectivamente que el producto químico se incorpore al ambiente. �

NOTAS �

Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. En caso de envenenamiento con esta sustancia es necesario realizar un tratamiento específico; así como disponer de los medios adecuados junto las instrucciones respectivas. Esta ficha ha sido parcialmente actualizada en abril de 2010: ver Límites de exposición �

INFORMACIÓN ADICIONAL �

Límites de exposición profesional (INSHT 2011):

C1B (Sustancia carcinogénica de categoría 1B).�

Notas: Sensibilizante. Esta sustancia tiene establecidas restricciones a la fabricación, comercialización o al uso especificadas en el Reglamento REACH.

Nota legal � Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. Su posible uso no es responsabilidad de la CE, el IPCS, sus representantes o el INSHT, autor de la versión española. �

© IPCS, CE 2005 �

Fichas Internacionales de Seguridad Química

p-CLOROFENOL ICSC: 0850

p-CLOROFENOL 4-Clorofenol

4-Cloro-1-hidroxibenceno 4-Hidroxiclorobenceno C6H5ClO/C6H4ClOH

Masa molecular: 128.6 Nº CAS 106-48-9 Nº RTECS SK2800000 Nº ICSC 0850 Nº NU 2020 Nº CE 604-008-00-0

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO Combustible. En caso de incendio se despreden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas. Polvo, agua pulverizada, espuma, dióxido de carbono.

EXPLOSION En caso de incendio: mantener fríos

los bidones y demás instalaciones rociando con agua.

EXPOSICION ¡EVITAR LA DISPERSION DEL POLVO!

● INHALACION Tos, vértigo, dolor de cabeza, dificultad respiratoria, dolor de garganta.

Ventilación (no si es polvo), extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicada y proporcionar asistencia médica.

● PIEL

¡PUEDE ABSORBERSE! Enrojecimiento.

Guantes protectores y traje de protección.

Quitar las ropas contaminadas, aclarar y lavar la piel con agua y jabón y proporcionar asistencia médica.

● OJOS

Enrojecimiento. Gafas ajustadas de seguridad o protección ocular combinada con la protección respiratoria.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

● INGESTION Dolor abdominal. No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo.

Enjuagar la boca y proporcionar asistencia médica.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente, recoger cuidadosamente el residuo y trasladarlo a continuación a un lugar seguro. (Protección personal adicional: traje de protección completo incluyendo equipo autónomo de respiración).

Separado de oxidantes fuertes y alimentos y piensos. Mantener en lugar fresco y herméticamente cerrado.

No transportar con alimentos y piensos. símbolo Xn símbolo N R: 20/21/22-51/53 S: (2-)28-61 Nota: C Clasificación de Peligros NU: 6.1 Grupo de Envasado NU: III CE:

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0850 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

p-CLOROFENOL ICSC: 0850

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Cristales incoloros, de olor característico. PELIGROS FISICOS El vapor es más denso que el aire. PELIGROS QUIMICOS La sustancia se descompone al calentarla intensamente, produciendo humos tóxicos y corrosivos de cloro, ácido hidroclórico. Reacciona con oxidantes. LIMITES DE EXPOSICION TLV no establecido. MAK no establecido.

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y a través de la piel. RIESGO DE INHALACION No puede indicarse la velocidad a la que se alcanza una concentración nociva en el aire por evaporación de esta sustancia a 20°C. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La sustancia puede causar efectos en el sistema nervioso central y en la vejiga. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA La sustancia puede afectar al hígado, a los pulmones, al riñón, a la sangre y al corazón.

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 220°C Punto de fusión: 43°C Densidad relativa (agua = 1): 1.2 Solubilidad en agua: Moderada (2.7 g/100 ml a 20°C)

Presión de vapor, Pa a 20°C: 13 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4.44 Punto de inflamación: 121°C (c.c.) Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 2.39

DATOS AMBIENTALES

Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial al agua.

N O T A S

NO llevar a casa la ropa de trabajo. Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-804

Código NFPA: H 3; F 1; R 0;

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 4-057 p-CLOROFENOL

ICSC: 0850 p-CLOROFENOL © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT

CLOROFORMO

1. Identificación del productoNombre químico: CLOROFORMOSinónimos: TriclorometanoNº CAS: 67-66-3Fórmula: CHCl3NºONU: 1888NºGuía de Emergencia del CIQUIME:

co

2. Propiedades físico-químicas Aspecto y color: Líquido incoloroOlor:de olor característico. Presión de vapor: 0.9Densidad relativa (agua=1): 1.48Densidad relativa de vapor (aire=1):4.12Solubilidad en agua:NingunaPunto de ebullición: 138°CPunto de fusión:-85°CPeso molecular:

3. Identificación de los peligros

0

2 0

4. Estabilidad y reactividadCondiciones que deben evitarse: Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumarMateriales a evitar: Reacciona violentamente con oxidantes fuertes tales como el ácido nítrico. Productos de descomposición: Polimerización:

5. Información toxicológica

Efectos agudos Efectos crónicos

Contacto con la piel ¡PUEDE ABSORBERSE! (Para mayor información, véase Inhalación). Dermatitis.

Contacto con los ojos Enrojecimiento, dolor.

Inhalación Piel seca, enrojecimiento. Irritación de las vías aéreas superiores

IngestiónSensación de quemazón, dolor abdominal (para mayor información, véase Inhalación).

Produce daño hepático y renal.

Otros

Límite en aire de lugar de trabajo (s/ Res. 295/03): Límite biológico (s/ Res. 295/03): Límite NIOSH REL: TLV no establecido.Límite OSHA PEL: Nivel guía para fuentes de agua de bebida humana (s/ Dto. 831/93):

6. Riesgos de incendio y explosión

Incendio Inflamable. Explosión: Por encima de 27°C: pueden formarse mezclas explosivas vapor/aire. Puntos de inflamación: 27°C (c.c.)Temperatura de autoignición:

7. Efectos ecotóxicos

Residuo clasificado peligroso / especial

S/ Ley 24-051 - Dto. 831/93 (Nación)

S/ Ley 11.720 - Dto. 806/97 (Bs.As.)

SI NO SI NO

Límite en emisiones gaseosas

S/ Dto. 831/93 (Nación) S/ Dto. 3395/96 (Bs.As.)

Nivel guía de emisión: Nivel guía de calidad de aire:

Nivel guía de emisión: Nivel guía de calidad de aire:

Límite en vertidos líquidos S/ Res. 79179/90 (Nación) S/ Res. 336/03 (Bs.As.)

8. Equipos de protección personalProtección respiratoria: SiProtección de manos: SiProtección de ojos: SiProtección del cuerpo: SiInstalaciones de seguridad: Si

9. Manipuleo y almacenamiento Condiciones de manipuleo: Guantes protectores. Pantalla facial o protección ocular combinada con la protección respiratoria. Condiciones de almacenamiento: Separado de oxidantes fuertes, bases fuertes, metales, acetona y alimentos y piensos. Mantener en la oscuridad. Ventilación a ras del suelo.

10. Medidas a tomar en caso de derrames y/o fugasPrecauciones personales: Precauciones ambientales: Recoger, en la medida de lo posible, el líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes precintables, absorber el líquido residual en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente.

11. Medidas a tomar en caso de contacto con el producto - Primeros AuxiliosEn general: Contacto con la piel: Aclarar y lavar la piel con agua y jabón. Contacto con los ojos: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica. Ingestión: Enjuagar la boca, dar a beber agua abundante y proporcionar asistencia médica.

12. Anexo Médico

+ En general: A bajas concentraciones produce mareos, dolor de cabeza, nauseas y vómitos y en altas concentraciones es un depresor del SNC. Contacto con la piel: Produce irritación y dolor, deshidratación de la piel, y dermatitis. Contacto con los ojos: Irritación de las conjuntivas y el contacto directo con el liquido alteración de la visión. Inhalación: Depende de la concentración: Mareos, ataxia, dolor de cabeza, vértigo, coma, puede producir paro cardiorrespiratorio. Ingestión: Puede producir daño hepático, daño renal y SNC.

13. Medidas a tomar en caso de incendio y explosiónMedidas de extinción apropiadas: Polvo, espuma resistente al alcohol, agua pulverizada, dióxido de carbono. Medidas de extinción inadecuadas: Productos de descomposición: Equipos de protección personal especiales: siInstrucciones especiales para combatir el fuego: En caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones rociando con agua.

14. Medidas a tomar para la disposición final de residuosLos restos de productos químicos deberán eliminarse de acuerdo a la legislación local, los envases contaminado deben tratarse como el propio residuo químico. No drenar en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o extensión de aguas.

15. Fuentes bibliográficasInstituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo- España. NIOSH última revisión 9 de Noviembre de 1999. INTI- NIOSH Pocket Guide to Chemical Hazards Toxicology and chemical. Guia de Respuestas a Emergencias con Materiales Peligrosos. Centro de Información Química para Emergencias. Año 2001. Res. 444/91 M.T.S.S. Ley 24.051- Dec. 831/93. (Nación). Ley 11.720- Dec. 806/97. (Bs. As.) Dec. 3395/96. (Bs.As.) Res. 295/03. (Nación) Res. 295/03. (Bs.As.)

La empresa proporciona la información contenida aquí de buena fe, sin embargo, no hace representación en cuanto a su integridad o exactitud. Es intención que se utilice este documento solo como una guía para el manejo del material con la precaución apropiada, por una persona adecuadamente capacitada en el uso de este producto.Los individuos que reciban la información deben ejercer su juicio independiente al determinar la conveniencia del producto para uso particular.La empresa no gestiona o da garantía alguna, expresa o implícita, incluyendo sin limitación cualquier garantía de comerciabilidad, o conveniencia para un propósito particular, con respecto a la información expuesta en el presente documento.Por consiguiente la empresa no será responsable de daños que resulten del uso o confianza que se tenga en esta información.

Fecha de última actualización: Mayo de 2005

CLORURO CROMICO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS FECHA DE ELABORACIÓN FECHA DE REVISIÓN NOMBRE DE LA EMPRESA

29-mar-99 29-mar-99 Productos Químicos Monterrey, S.A. de C.V.

SECCIÓN I.- DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA 1.- NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: 2.- EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE A:

OFICINAS: TELS: (8) 345-5113, 01-800-021-0900 Productos Químicos Monterrey, S.A. de C.V. FAX: (8)342-3606

PLANTA: TELS: (8) 336-1623, 336-3707, 336-2988FAX: (8)336-1979

3.- DOMICILIO COMPLETO:

CALLE No. EXT. COLONIA C.P. Mirador # 201 El Mirador 64070DELG / MUNICIPIO LOCALIDAD O POBLACIÓN ENTIDAD FEDERATIVA

Monterrey Monterrey Nuevo León

SECCIÓN II.- DATOS GENERALES DE LA SUSTANCIA QUÍMICA 1.- NOMBRE COMERCIAL 2.- NOMBRE QUÍMICO

Cloruro Cromico Cloruro de Cromo 6H2O3.- PESO MOLECULAR 4.- FAMILIA QUÍMICA

266,43 Compuestos de Cromo5.- SINÓNIMOS 6.- OTROS DATOS

Tricloruro de Cromo Hexahidratado Formula: CrCl3·6H2O

SECCIÓN III.- COMPONENTES RIESGOSOS1.- % Y NOMBRE DE LOS COMPONENTES 2.- Nº CAS 3.- Nº UN 4.- CANCERÍGENOS O TERATOGENICOS

100% Cloruro de Cromo Hexahidratado 10060-12-5 No regulado No disponible

5.- LIMITE PERMISIBLE DE CONCENTRACIÓN 6.- IPVS ppm 7.- GRADO DE RIESGO:

No se dispone de información No disponible 7.1.- SALUD 7.2.- INFLAMABILIDAD 7.3.- REACTIVIDAD

ligero ninguna Ninguna

SECCIÓN IV PROPIEDADES FÍSICAS1.- TEMPERATURA DE FUSIÓN, ºC: 2.- TEMPERATURA DE EBULLICIÓN, ºC:

83ºC no se dispone de informacion3.- PRESIÓN DE VAPOR, mmHg A 20ºC: 4.- DENSIDAD RELATIVA:

No aplica 1,765.- DENSIDAD DE VAPOR (AIRE=1): 6.- SOLUBILIDAD EN AGUA, g/ml:

No se dispone de información 58.5% @ 25ºC7.- REACTIVIDAD EN AGUA: 8.- ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR:

Ninguna Solido, Cristal Color Violeta, sin olor9.- VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (BUTIL ACETATO=1): 10.- PUNTO DE INFLAMACIÓN:

No se dispone de información no se dispone de informacion11.- TEMPERATURA DE AUTOIGNICION (ºC): 12.- PORCIENTO DE VOLATILIDAD, % :

No se dispone de información no se dispone de informacion13.- LIMITES DE INFLAMABILIDAD (%): No se dispone de informaciónINFERIOR: SUPERIOR:

Página 1 / 3

CLORURO CROMICO

SECCIÓN V.- RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN1.- MEDIO DE EXTINCIÓN: Este material no se enciende, usar el extintor adecuado para el incendio circundante. NIEBLA DE AGUA ESPUMA HALON: CO2 POLVO QUÍMICO SECO

2.- EQUIPO ESPECIAL DE PROTECCIÓN (GENERAL) PARA COMBATE DE INCENDIO:

Mascarilla con suministro de oxigeno y ropa protectora para prevenir contacto con la piel y ojos.3.- PROCEDIMIENTO ESPECIAL DE COMBATE DE INCENDIO:

No combatir con chorro de agua directamente, no introducir agua a los contenedores usar agua en formade rocío para enfriar los contenedores.

4.- CONDICIONES QUE CONDUCEN A UN PELIGRO DE FUEGO Y EXPLOSIÓN NO USUALES:

No se dispone de informacion5.- PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN:

No se dispone de informacion

SECCIÓN VI.- DATOS DE REACTIVIDAD1.- SUSTANCIA 2.- CONDICIONES A EVITAR

ESTABLE INESTABLE Oxidantes fuertes3.- INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIAS A EVITAR):

Reacciona violentamente con litio.4.- DESCOMPOSICIÓN DE COMPONENTES PELIGROSOS:

Cloruro de hidrogeno5.- POLIMERIZACION PELIGROSA: 6.- CONDICIONES A EVITAR:

PUEDE OCURRIR NO PUEDE OCURRIR No se dispone de informacion

SECCIÓN VII.- RIESGOS PARA LA SALUDVÍAS DE ENTRADA SÍNTOMAS DEL LESIONADO PRIMEROS AUXILIOS

1.- INGESTIÓN ACCIDENTAL Provoca transtornos gastrointestinales , De a beber inmediatamente agua o leche.Dolor de cabeza, vomito, diarrea etc. Nunca de nada a una persona inconsciente.

Solitar asistencia medica.

2.- CONTACTO CON LOS OJOS Irritación y ardor en los ojos, puede Lavar suavemente con agua corriente durantecausar daños corneal. 15 min abriendo ocasionalmente los párpados.

Solicitar atención medica de inmediato.

3.- CONTACTO CON LA PIEL Irritación y enrojecimiento de la piel. Lavar con agua corriente durante 15 min. al mismo tiempo quitarse la ropa contaminada y calzado. Solicite atención medica.

4.- ABSORCIÓN No se dispone de información No se dispone de información

5.- INHALACIÓN Irritación de las vías tractorespiratorias Traslade a un lugar con ventilación adecuada, Si respira con dificultad suministrar oxigeno.Solicite atención medica.

6.- SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO CANCERÍGENA:

STPS (INST. No.10) SI_______ NO_______ OTROS__________ SI______ NO______ ESPECIFICAR

Página 2 / 3

CLORURO CROMICO

SECCIÓN VIII.- INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAMES:

Use equipo de protección personal (Secc. IX); con una pala limpia (plástico), coloque cuidadosamente el material dentro de un recipiente limpio (cubeta de plastico y/o bolsa de polietileno), seco y cubra; retire del área. Lave el área del derrame con agua, pero evitando que esta agua de lavado escurra, contener para evitar la introducción a las vías fluviales, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Solicitar asistencia para su disposición.

SECCIÓN IX.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:1.- ESPECIFICAR TIPO:

Utilizar Guantes de Latex, Lentes de seguridadMascarillas para polvos peligrosos (HEPA), aprobados por OSHA en 29 CFR 1010.134.

2.- PRACTICAS DE HIGIENE:

Después de estar en contacto con este producto lavar con agua y jabón todo su equipo de seguridad.Bañarse y lavar su uniforme para evitar que este contaminada con residuos del producto.

SECCIÓN X.- INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTACIÓN (Deacuerdo con la reglamentecion del transporte):

Material clasificado como: No regulado Pictogramas:

Riesgo secundario: Ninguno

UN: No regulado

Envase y embalaje: No regulado

NFPA: Salud ( 1 ), Inflamabilidad ( 0 ), Reactividad ( 0 ), Indic. Especial ( Ninguna )

SECCIÓN XI.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA (Deacuerdo con las reglamentaciones ecologicas)

Ecotoxicidad: No se dispone de informacion

SECCIÓN XII.- PRECAUCIONES ESPECIALES1.- DE MANEJO Y ALMACENAMIENTO:

* Se debe de almacenar y/o transportar por compatibilidad.* Estar debidamente etiquetado (Adherido, sin rayaduras e informacion clara )* Tener el color de almacenaje ( Verde: Inocuo )* Indicaciones de primeros auxilios.

2.- OTRAS:

Residuos del producto pueden permanecer en el recipiente "vacío". Para el manejo de los recipientes vacíosy residuos se deben de tomar las mismas precauciones que en el manejo del producto.Limpiar antes de volver a usar o alterar el contenido de un envase.

( Ninguno )

Página 3 / 3

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE ACETILO ICSC: 0210

CLORURO DE ACETILO Cloruro de etanoilo CH3COCl/CCl2H3O

Masa molecular: 78.5 Nº CAS 75-36-5 Nº RTECS AO6390000 Nº ICSC 0210 Nº NU 1717 Nº CE 607-011-00-5

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO

Altamente inflamable. Muchas reacciones pueden producir incendio o explosión. En caso de incendio se despreden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar. NO poner en contacto con superficies calientes.

Polvo, dióxido de carbono, NO utilizar agentes hídricos, NO utilizar agua.

EXPLOSION

Las mezclas vapor/aire son explosivas.

Sistema cerrado, ventilación, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba de explosión. Evitar la generación de cargas electrostáticas (por ejemplo, mediante conexión a tierra). NO utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular. Utilícense herramientas manuales no generadoras de chispas.

En caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones rociando con agua pero NO en contacto directo con agua.

EXPOSICION ¡EVITAR TODO CONTACTO! ¡CONSULTAR AL MEDICO EN TODOS LOS CASOS!

● INHALACION

Sensación de quemazón, tos, jadeo, dolor de garganta.

Protección respiratoria. Sistema cerrado y ventilación.

Aire limpio, reposo, posición de semiincorporado, respiración artificial si estuviera indicada y proporcionar asistencia médica.

● PIEL

Piel seca, enrojecimiento, quemaduras cutáneas graves, sensación de quemazón, dolor, ampollas.

Guantes protectores y traje de protección.

Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel con agua abundante o ducharse y proporcionar asistencia médica.

● OJOS

Enrojecimiento, dolor, quemaduras profundas graves.

Gafas de protección de seguridad, pantalla facial o protección ocular combinada con la protección respiratoria.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

● INGESTION

Dolor abdominal, sensación de quemazón, tos, jadeo, dolor de garganta (para mayor información, véase Inhalación).

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo.

Enjuagar la boca. NO provocar el vómito, No dar nada a beber y proporcionar asistencia médica.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Evacuar la zona de peligro. Consultar a un experto. Recoger el líquido procedente de la fuga en recipientes precintables, absorber el líquido residual en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO verterlo al alcantarillado. (Protección personal adicional: traje de protección completo incluyendo equipo autónomo de respiración).

A prueba de incendio. Separado de materiales incompatibles (véanse Peligros químicos). Mantener en lugar seco y bien cerrado.

Hermético. Envase irrompible; colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado. símbolo F símbolo C R: 11-14-34 S: (1/2-)9-16-26-45 Clasificación de Peligros NU: 3 Riesgos Subsidiarios NU: 8 Grupo de Envasado NU: II CE:

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0210 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE ACETILO ICSC: 0210

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Líquido incoloro, humeante, de olor acre. PELIGROS FISICOS El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; posible ignición en punto distante. PELIGROS QUIMICOS La sustancia se descompone al calentarla intensamente y al arder, produciendo humos tóxicos y corrosivos, incluyendo cloruro de hidrógeno (véase FISQ: 3-072), fosgeno (véase FISQ: 4-120-ICSC0007). Reacciona violentamente con agua, alcoholes, ácidos, bases, sulfóxido de dimetilo, ciertos metales en forma de polvo y muchos otros compuestos, originando peligro de incendio y explosión . Ataca a muchos metales en presencia de agua. Hidroliza en agua formado ácido hidroclórico y ácido acético. LIMITES DE EXPOSICION TLV no establecido.

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor y por ingestión. RIESGO DE INHALACION Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar muy rápidamente una concentración nociva en el aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION El vapor irrita los ojos y el tracto respiratorio. La sustancia es corrosiva para los ojos y la piel. Corrosiva por ingestión. La inhalación del vapor puede originar edema pulmonar (véanse Notas). La exposición puede producir pérdida del conocimiento. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata. Se recomienda vigilancia médica. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis. Los pulmones pueden resultar afectados por la inhalación de concentraciones altas del vapor.

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 51°C Punto de fusión: -112°C Densidad relativa (agua = 1): 1.11 Solubilidad en agua: Reacciona. Presión de vapor, kPa a 20°C: 32

Densidad relativa de vapor (aire = 1): 2.7 Punto de inflamación: 5°C (c.c.) Temperatura de autoignición: 390°C Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 7.3-19

DATOS AMBIENTALES

Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial al agua.

N O T A S

Reacciona violentamente con agentes extintores de incendio tales como agentes hídricos (agua, espuma). Los síntomas del edema pulmonar no se ponen de manifiesto, a menudo, hasta pasadas algunas horas y se agravan por el esfuerzo físico. Reposo y vigilancia médica son, por ello, imprescindibles. Debe considerarse la inmediata administración de un aerosol adecuado por un médico o persona por él autorizada. NO utilizar cerca de un fuego, una superficie caliente o mientras se trabaja en soldadura.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-55 Código NFPA: H 3; F 3; R 2; W

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 5-051 CLORURO DE ACETILO

ICSC: 0210 CLORURO DE ACETILO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT

MATERIAL SAFETY DATA SHEET Adipoyl chloride 

Section 1 ­ Chemical Product and Company Identification 

MSDS Name: Adipoyl chloride 

Catalog Numbers: 17318­0000, 17318­0050, 17318­1000, 17318­5000 

Synonyms:

Company Identification:  Acros Organics BVBAJanssen Pharmaceuticalaan 3a2440 Geel, Belgium 

Company Identification: (USA) Acros OrganicsOne Reagent LaneFair Lawn, NJ 07410 

For information in the US, call:  800­ACROS­01

For information in Europe, call: +32 14 57 52 11

Emergency Number, Europe: +32 14 57 52 99

Emergency Number US: 201­796­7100

CHEMTREC Phone Number, US:  800­424­9300

CHEMTREC Phone Number, Europe:  703­527­3887

Section 2 ­ Composition, Information on Ingredients 

CAS# Chemical Name: % EINECS#111­50­2 Adipoyl chloride 98% 203­876­4

Hazard Symbols: C 

   Risk Phrases: 14 20/21/22 29 34 

Section 3 ­ Hazards Identification 

EMERGENCY OVERVIEW Reacts violently with water. Harmful by inhalation, in contact with skin and if swallowed. Contact with 

water liberates toxic gas. Causes burns. Potential Health Effects

Eye: Causes eye burns. 

Skin: Harmful if absorbed through the skin. Causes skin burns. 

Ingestion: Harmful if swallowed. Causes gastrointestinal tract burns. 

Inhalation: Harmful if inhaled. Causes chemical burns to the respiratory tract. 

Chronic:

Section 4 ­ First Aid Measures 

Eyes: Immediately flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes, occasionally lifting the upper and lower eyelids. Get medical aid immediately. 

Skin: Get medical aid immediately. Immediately flush skin with plenty of water for at least 15 minutes while removing contaminated clothing and shoes. 

Ingestion: Do not induce vomiting. Get medical aid immediately. 

Inhalation: Get medical aid immediately. Remove from exposure and move to fresh air immediately. If not breathing, give artificial respiration. If breathing is difficult, give oxygen. 

Notes to Physician: Treat symptomatically and supportively. 

Section 5 ­ Fire Fighting Measures 

General Information:

As in any fire, wear a self­contained breathing apparatus in pressure­demand, MSHA/NIOSH (approved or equivalent), and full protective gear. Water Reactive. Material will react with water and may release a flammable and/or toxic gas. 

Extinguishing Media: Use foam, dry chemical, or carbon dioxide. DO NOT USE WATER! 

Section 6 ­ Accidental Release Measures 

General Information: Use proper personal protective equipment as indicated in Section 8. 

Spills/Leaks: Absorb spill with inert material (e.g. vermiculite, sand or earth), then place in suitable container. Wear a self contained breathing apparatus and appropriate personal protection. (See Exposure Controls, Personal Protection section). Do not expose spill to water. 

Section 7 ­ Handling and Storage 

Handling: Do not breathe dust, vapor, mist, or gas. Do not get in eyes, on skin, or on clothing. Use and store under nitrogen. Use only in a chemical fume hood. 

Storage: Store in a cool, dry place. Store in a tightly closed container. Corrosives area. Store protected from moisture. 

Section 8 ­ Exposure Controls, Personal Protection 

Engineering Controls: 

Facilities storing or utilizing this material should be equipped with an eyewash facility and a safety shower. Use adequate ventilation to keep airborne concentrations low. 

Exposure Limits

CAS# 111­50­2:

Personal Protective Equipment 

Eyes: Wear chemical splash goggles. 

Skin: Wear appropriate protective gloves to prevent skin exposure. 

Clothing: Wear appropriate protective clothing to prevent skin exposure. 

Respirators: Follow the OSHA respirator regulations found in 29 CFR 1910.134 or European Standard EN 149. Use a NIOSH/MSHA or European Standard EN 149 approved respirator if exposure limits are exceeded or if irritation or other symptoms are experienced. 

Section 9 ­ Physical and Chemical Properties 

Physical State: Clear liquid

Color: brown 

Odor: pungent odor 

pH: Not available 

Vapor Pressure: Not available 

Viscosity: Not available 

Boiling Point: 105 ­ 107 deg C @2mmHg 

Freezing/Melting Point: Not available 

Autoignition Temperature: Not available 

Flash Point: 72 deg C ( 161.60 deg F) 

Explosion Limits: Lower: Not available

Explosion Limits: Upper: Not available

Decomposition Temperature: Not available

Solubility in water: Reacts

Specific Gravity/Density: 1.250 

Molecular Formula: C6H8Cl2O2 

Molecular Weight: 183.03 

Section 10 ­ Stability and Reactivity 

Chemical Stability: Moisture sensitive. Reacts with water to form hydrogen chloride, a toxic and corrosive gas. 

Conditions to Avoid: Incompatible materials, exposure to moist air or water. 

Incompatibilities with Other Materials Water, oxidizing agents, reducing agents, bases, alcohols, amines. 

Hazardous Decomposition Products Hydrogen chloride, chlorine, carbon monoxide, carbon dioxide. 

Hazardous Polymerization Has not been reported. 

Section 11 ­ Toxicological Information 

RTECS#: CAS# 111­50­2: None listed  

LD50/LC50: RTECS: Not available. 

Carcinogenicity: Adipoyl chloride ­ Not listed as a carcinogen by ACGIH, IARC, NTP, or CA Prop 65.  

Other: The toxicological properties have not been fully investigated. 

Section 12 ­ Ecological Information 

Other: Do not empty into drains.

Section 13 ­ Disposal Considerations 

Dispose of in a manner consistent with federal, state, and local regulations. 

Section 14 ­ Transport Information 

IATA  IMO  RID/ADR Shipping Name: 

CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S.* 

CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. 

CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. 

Hazard Class:  8 (6.1)  8 (6.1)  8 (6.1) 

UN Number:  2922  2922  2922 Packing Group:  II  II  II 

Section 15 ­ Regulatory Information 

European/International Regulations

European Labeling in Accordance with EC Directives

Hazard Symbols: C Risk Phrases:

R 14 Reacts violently with water. R 20/21/22 Harmful by inhalation, in contact with skin and if swallowed. R 29 Contact with water liberates toxic gas. R 34 Causes burns. 

Safety Phrases:

S 8 Keep container dry. S 26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. S 36/37/39 Wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection. S 45 In case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately (show the label where possible). 

WGK (Water Danger/Protection)

CAS# 111­50­2: Not available

Canada

CAS# 111­50­2 is listed on Canada's DSL List

US Federal

TSCA

CAS# 111­50­2 is listed on the TSCA Inventory.

Section 16 ­ Other Information 

MSDS Creation Date: 7/16/1996

Revision #3 Date 10/17/2007

Revisions were made in Sections: 3, 9, 12, 14

The information above is believed to be accurate and represents the best information currently available to us. However, we make no warranty of merchantibility or any other warranty, express or implied, with respect to such information, and we assume no liability resulting from its use. Users should make their own investigations to determine the suitability of the information for their particular purposes. In no event shall the company be liable for any claims, losses, or damages of any third party or for lost profits or any special, indirect, incidental, consequential, or exemplary damages howsoever arising, even if the company has been advised of the possibility of such damages. 

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 

Página 1 de 5 

                           

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD   Nombre del Producto:   CLORURO DE ALUMINIO Fecha de Revisión:   Junio de 2009                                           

SECCION 1: IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑIA 

PRODUCTO Nombre Químico:  CLORURO DE ALUMINIO  ‐  AlCl3 Número CAS:    7446‐70‐0 Sinónimos:  Tricloruro de aluminio, Cloruro de aluminio anhidro, tricloro aluminio.  COMPAÑÍA:    Grupo Transmerquím  Teléfonos de Emergencia  México :    Interior: 01800 00 214 00     D.F.  (55) 55591588 Guatemala:    (502) 66285858 El Salvador:     (503) 22517700 Honduras:    (504) 5568403 Nicaragua:    (505) 22690361  ‐  Toxicología MINSA: (505) 22897395 Costa Rica:    (506) 25370010 Panamá:    (507) 5126182 Colombia:    (01800 916012 Perú:      080 050847 ‐  (511) 4416365 Ecuador:    1800 593005 Venezuela:    800 1005012  

SECCION 2: COMPOSICION / INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES 

 CLORURO DE ALUMINIO    CAS: 7746‐70‐0     100% 

 SECCION 3: IDENTIFICACION DE PELIGROS 

Descripción  general  de  emergencia:  ¡Peligro!  Corrosivo.  Causa quemaduras  en  cualquier  zona  de contacto. Reacciona con el agua.  Efectos potenciales para la salud  Inhalación:    La  inhalación  del  polvo  puede  irritar  el  tracto  respiratorio  debido  a  la  naturaleza corrosiva.   Los síntomas  incluyen dolor de garganta,  tos y dificultad para  respirar. Los síntomas de edema pulmonar puede ser tardíos y los casos graves pueden ser fatales.   Ingestión: Corrosivo.  La combustión puede provocar dolor en la boca y el esófago y quemaduras de 

SALUD  3 

INFLAMABILIDAD  0 

REACTIVIDAD  2 

ESPECÍFICO   

Página 2 de 5 

las membranas mucosas.   Puede producir malestar gastrointestinal con dolor abdominal, náuseas, vómitos y diarrea.  Contacto con la piel: Corrosivo.  Puede causar irritación o quemaduras con enrojecimiento y dolor.   Contacto con los ojos: Corrosivo.  El contacto con los ojos puede causar dolor intenso, visión borrosa, y el daño tisular.   Agravación de  condiciones pre‐existentes:  Las personas  con desórdenes  cutáneos ya existentes o problemas oculares o función respiratoria deteriorada pueden ser más susceptibles a los efectos de la sustancia.  

SECCION 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS 

Inhalación:  Sacar a la victima al aire fresco.  Si no respira, dar respiración artificial.  Si la respiración es difícil, dar oxígeno.  Obtener atención médica.   Ingestión: No  provocar  el  vómito. Dar  grandes  cantidades  de  agua. No  dar  nada  por  boca  a  una persona inconsciente.  Obtener atención médica.   Contacto  con  la  piel:  Lavar  la  piel  inmediatamente  con  abundante  agua  durante  al  menos  15 minutos.  Quítese la ropa y zapatos contaminados.  Obtener atención médica.  Lave la ropa antes de usarla nuevamente.  Limpie completamente los zapatos antes de volver a usarlos.   Contacto  con  los  ojos:  Lavar  los  ojos  inmediatamente  con  abundante  agua  durante  al menos  15 minutos, elevando  los párpados  superior e  inferior ocasionalmente para asegurar  la  remoción del químico.  Obtener atención médica inmediatamente.  

SECCION 5: MEDIDAS PARA EXTINCION DE INCENDIOS 

Fuego:  No combustible, pero puede reaccionar lentamente en un incendio.   Explosión:  No explosivo, pero la reacción violenta será el resultado de las corrientes de contacto con el agua en grandes cantidades.   Medios de extinción de incendios: Polvo químico seco, dióxido de carbono o espuma. No use agua.   Información Especial: En el caso de un fuego, use vestidos protectores completos y aprobados por NIOSH  y  equipo  autónomo  de  respiración  con mascarilla  completa  operando  en  la  demanda  de presión u otro modo de presión positiva.  

SECCION 6: MEDIDAS PARA FUGAS ACCIDENTALES 

Ventilar  el  área  de  la  fuga  o  derrame.    Eliminar  todas  las  fuentes  de  ignición.   Use  el  apropiado equipo de protección personal. Aislar el área de peligro.  Mantener alejado al personal innecesario y no protegido.   Contenga y recupere el  líquido cuando sea posible.   Utilizar herramientas y equipos anti‐chispas.   Recoja el  líquido en un  recipiente  adecuado o  absórbalo  con un material  inerte  (Ej. vermiculita,  arena  seca,  tierra)  y  colóquelo  en  un  recipiente  de  desechos  químicos.    No  use materiales combustibles, como el serrín.   No  los tire a  la alcantarilla.   Si una  fuga o derrame no se enciende, use  agua pulverizada para dispersar  los  vapores, para proteger  al personal que  intenta detener la fuga, y para limpiar los derrames de las exposiciones.  

SECCION 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO 

Mantener en un  recipiente herméticamente cerrado.   Proteger de daños  físicos.   Conservar en un lugar  fresco, seco y ventilado,  lejos de  fuentes de calor, de humedad y de  incompatibilidades.   De 

Página 3 de 5 

almacenamiento en  los edificios de rociadores no es recomendable. Contenedores de este material pueden  ser peligrosos cuando están vacíos ya que  retienen  residuos del producto  (polvo, sólidos); respetar todas las advertencias y precauciones indicadas para el producto.  

SECCION 8: CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL 

Límites de Exposición: ACGIH Threshold Limit Value (TLV):  2 mg/m3 (TWA) de sales solubles como Al  Sistema  de  Ventilación:    Un  sistema  de  ventilación  local  y/o  general  es  recomendado  para  las exposiciones de empleados por debajo de  los  Límites de Exposición Aérea.    La extracción  local es generalmente preferida porque  se pueden controlar  las emisiones del contaminante en  su  fuente, impidiendo la dispersión del mismo en el área de trabajo general.   Respiradores  Personales  (Aprobados  por  NIOSH):    Si  el  límite  de  exposición  es  excedido  y  los controles de  ingeniería no  son  factibles, un  respirador de media  cara  con un  cartucho para gases ácidos  y  partículas  (NIOSH  tipo N95  o mejor)  puede  ser  usado  hasta  por  diez  veces  el  límite  de exposición o  la concentración máxima de uso especificada por  la agencia reguladora apropiada o el proveedor del respirador,  lo que sea más bajo.   Un respirador de máscara completa con filtro para polvo/niebla  (filtros de NIOSH  tipo N100) puede usarse hasta 50 veces el  límite de exposición o  la concentración máxima de uso especificada por  la agencia reguladora apropiada o el proveedor del respirador, lo que sea más bajo .  Si las partículas de aceite (por ejemplo, lubricantes, los fluidos de corte, glicerina, etc.) están presentes, use un NIOSH tipo R o un filtro P.   Para emergencias o casos donde  los  niveles  de  exposición  no  son  conocidos,  use  un  respirador  que  cubra  toda  la  cara,  de presión  positiva  y  abastecido  por  aire.    ADVERTENCIA:  Los  respiradores  purificadores  de  aire  no protegen a los trabajadores en atmósferas deficientes de oxígeno.  Protección  de  la  piel:    Usar  ropa  protectora  impermeable,  incluyendo  botas,  guantes,  bata  de laboratorio, delantal o monos, según proceda, para evitar el contacto de la piel.  Protección de los ojos: Mantenga una fuente de lavado de ojos y regaderas de emergencia en el área de trabajo.  Utilice gafas protectoras contra productos químicos y/o careta completa donde el polvo o salpicaduras de soluciones son posibles.  

SECCION 9: PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS 

Aspecto:  Polvo blanco o gris o amarillo.  Olor:  Fuerte olor a cloruro de hidrógeno.  Solubilidad:  Reacciona violentamente en el agua.  Densidad:  2,44 @ 25C  pH:  No se encontró información.  % De Volátiles por Volumen @ 21C (70F):  0  Punto de ebullición:  183C (361F)  Punto de fusión:  178C (352F) Sublimes.  Presión de Vapor (mm Hg):  1 @ 100C (212F)   

SECCION 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD 

Estabilidad:   El  calor va a  contribuir a  la  inestabilidad.   Reacciona violentamente  con el agua o  la humedad  liberando humos  tóxicos  y  corrosivos de  cloruro de hidrógeno  y  el  calor. Contenedores viejos pueden explotar en la apertura.   Productos de descomposición peligrosos: Óxidos del metal, acido de hidrogeno e hidrogeno.   Polimerización peligrosa: No ocurrirá.  

Página 4 de 5 

 Incompatibilidades:  El  agua,  el  aire  húmedo,  el  calor,  el  óxido  de  sodio,  óxido  de  etileno, nitrometano.   Condiciones a evitar:  La humedad y la luz solar.  

SECCION 11: INFORMACION TOXICOLOGICA 

DL50 oral en ratas: 3450 mg / kg  DL50 oral ratón: 1130 mg / kg  LD50 piel de conejos:> 2000 mg / kg. Ha sido  investigado como mutagénico y causante de efectos reproductivos.  

SECCION 12: INFORMACION ECOLOGICA 

Destino ambiental:  El cloruro de aluminio hidroliza en el agua para producir hidróxido de aluminio y ácido clorhídrico.   Toxicidad Ambiental:  No se encontró información.  

SECCION 13: CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICION 

Lo que no pueda salvarse para recuperar o reciclar debe manejarse en forma apropiada y aprobada la  instalación  de  eliminación  de  residuos.  El  procesamiento,  utilización  o  contaminación  de  este producto puede cambiar  las opciones de gestión de residuos. Las regulaciones de eliminación  local pueden  diferir  de  las  regulaciones  nacionales  de  desecho.  Deseche  el  envase  y  el  contenido  no utilizado de acuerdo con las reglamentaciones de las autoridades locales y nacionales.  

SECCION 14: INFORMACION SOBRE TRANSPORTE 

Nombre de embarque apropiado: Cloruro de aluminio, anhidro  Clase de riesgo: 8  UN / NA: UN1726  Grupo de embalaje: II  

SECCION 15: INFORMACION REGLAMENTARIA 

Frases Seguridad:    S7 Manténgase el recipiente bien cerrado S8 Manténgase el recipiente seco S28  En  caso  de  contacto  con  la  piel,  lavar  inmediatamente  con abundante agua y jabón. S45  En  caso  de  accidente  o  malestar,  acuda  inmediatamente  al medico (mostrar la etiqueta siempre que sea posible.). 

 Esta hoja de seguridad cumple con la normativa legal de: México: NOM‐018‐STS‐2000 Guatemala: Código de Trabajo, decreto 1441 Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001  

SECCION 16: INFORMACION ADICIONAL 

La  información relacionada con este producto puede ser no válida si éste es usado en combinación con  otros  materiales  o  en  otros  procesos.  Es  responsabilidad  del  usuario  la  interpretación  y aplicación  de  esta  información  para  su  uso  particular.  La  información  contenida  aquí  se  ofrece solamente como guía para la manipulación de este material específico y ha sido elaborada de buena 

Página 5 de 5 

fe por personal técnico. Esta no es intentada como completa, incluso la manera y condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales.       

HOJA DE SEGURIDAD

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA CLORURO DE AMONIO REACTIVO A.C.S. NOMBRE COMÚN O GENÉRICO CLORURO DE AMONIO

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA COMERCIALIZADORA LABORATORIOS QUIMICOS ARVI S.A. DIRECCIÓN DE LA COMPAÑÍA COMERCIALIZADORA El Alto de Ochomogo, 100 metros al oeste de

Reca Química. N° DE TELEFONO

279 95 55 N° DE FAX : 279 77 62

TELÉFONOS DE EMERGENCIA

279 95 55

SECCIÓN IICOMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOSNOMBRE COMÚN O GENÉRICO DEL COMPONENTE PELIGROSO (adjunte hojas si es necesario)

%(especificar ) N° DE CAS

Cloruro de amonio 100.0 % 12125-02-9 SECCIÓN IIIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLE INHALACIÓN El polvo causa irritación leve del tracto respiratorio y de la membrana mucosa. INGESTIÓN Puede ser dañino si se ingiere. Puede causar irritación del tracto digestivo con

nausea, vómito y sed. Puede afectar el comportamiento y el sistema nervioso central, el sistema cardiovascular y la respiración. Puede causar acidosis metabólica seria con hipocalcemia.

CONTACTO CON LOS OJOS El polvo puede causar irritación moderada. Puede causar presión ocular aumentada y degeneración de la retina.

CONTACTO CON LA PIEL Puede causar irritación leve de la piel.

CARCINOGENICIDAD No hay datos disponibles.

MUTAGENICIDAD Puede afectar el material genético.

TERATOGENICIDAD No hay datos disponibles.

NEUROTOXICIDAD Puede afectar el sistema nervioso central.

SISTEMA REPRODUCTOR Puede pasar a través de la barrera de placenta (en animales)

OTROS No hay datos disponibles.

ÓRGANOS BLANCO Ojos, piel, aparato respiratorio, aparato digestivo, sistema nervioso.

2

SECCIÓN IVPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Quitar lentes de contacto. Manteniendo los ojos abiertos, enjuagarlos durante

15 minutos con abundante agua. Se puede usar agua fría. Buscar atención médica inmediatamente.

CONTACTO DÉRMICO Después del contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. Se puede usar agua fría. Cubra la piel irritada con un emoliente. Deben lavarse muy bien la ropa y los zapatos contaminados antes de volverlos a usar. Buscar atención médica.

INHALACIÓN Trasladar a la víctima al aire fresco. Si la persona no respira, dar respiración artificial. Si la respiración es dificultosa, suministrar oxígeno. Llamar al médico inmediatamente.

INGESTIÓN Afloje el cuello y el cinturón de la víctima. Nunca le dé nada por la boca a una persona inconsciente. No inducir al vómito. Llamar al médico de inmediato.

ANTÍDOTO RECOMENDADO No disponible.

INFORMACIÓN PARA EL MÉDICO

No disponible.

SECCIÓN VMEDIDAS CONTRA EL FUEGOPUNTO DE INFLAMABILIDAD N. A. LÍMITES DE INFLAMABILIDAD (SI EXISTEN)

N. A.

AGENTES EXTINTORES N. A.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA COMBATIR FUEGO

N. A.

PRODUCTOS PELIGROSOS POR COMBUSTIÓN

N. D.

SECCIÓN VIMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES ATENCIÓN DE FUGASUse las herramientas apropiadas para colocar el material derramado en un recipiente adecuado para disposición de desechos. Termine de limpiar rociando agua sobre la superficie contaminada y disponga de acuerdo a los requerimientos de las autoridades locales y regionales. Para derrames grandes, use una pala para poner el material en un contenedor conveniente para disposición de desechos y disponga de acuerdo a los requerimientos de las autoridades locales y regionales.

Detener la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Tratar el material derramado como se indica en “Atención de derrames”

SECCIÓN VIIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURA ALMACENAMIENTO No se especifica. CONDICIONES ALMACENAMIENTO Mantener bajo llave y lejos de sustancias

incompatibles en un área fresca, seca y bien ventilada.

3

MANIPULACIÓN DE RECIPIENTES Deben manipularse con cuidado para evitar derrames. Mantener los recipientes herméticamente cerrados

EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN A LA LUZ DEL SOL, CALOR, ATMÓSFERAS HÚMEDAS, ETC.

El producto es higroscópico, de manera que deben evitarse las atmósferas húmedas.

SECCIÓN VIIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DE VENTILACIÓN Proveer suficiente ventilación para evitar respirar el polvo del

producto. EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Respirador aprobado por NIOSH adecuado para los componentes del producto. Si la ventilación es restringida, debe usarse filtros químicos y mecánicos aprobados.

EQUIPO DE PROTECCIÓN OCULAR Se recomienda utilizar anteojos de seguridad con protectores laterales o escudo facial. Debe haber lavaojos cerca.

EQUIPO DE PROTECCIÓN DÉRMICA Si existe contacto con la piel deben utilizarse guantes y traje de seguridad completo, incluyendo botas. Debe haber ducha de seguridad cerca.

DATOS DE CONTROL A LA EXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL)

TLV: 20 mg/m3 según ACGIH. PEL: 20 mg/m3 según OSHA

SECCIÓN IXPROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICASOLOR Y APARIENCIA Sólido blanco cristalino en polvo. Inodoro. Sabor fresco y salino. GRAVEDAD ESPECÍFICA 1.53 g/ml a 25°C SOLUBILIDAD EN AGUA Y OTROS DISOLVENTES

Soluble en agua fría, agua caliente, metanol. Insoluble en éter dietílico y en acetona. Casi insoluble en acetato de etilo. Muy levemente soluble en etanol. Soluble en amoniaco líquido.

PUNTO DE FUSIÓN Temperatura de descomposición: 338°C PUNTO DE EBULLICIÓN 520°C pH (Solución acuosa al 1%) 5.5 ESTADO DE AGREGACIÓN A 25°C Y 1 ATM.

Sólido

SECCIÓN XESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable bajo condiciones ordinarias de uso y almacenamiento. INCOMPATIBILIDAD Reactivo con agentes oxidantes, ácidos y álcalis. RIESGO DE POLIMERIZACIÓN No ocurrirá. PRODUCTOS DE LA DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS

No disponible.

SECCIÓN XIINFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍADOSIS LETAL MEDIA ORAL o DÉRMICA (DL50) 1300 mg/kg en ratones (oral) DOSIS LETAL MEDIA POR INHALACIÓN (CL50) No disponible.

4

SECCIÓN XIIINFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍAEvite la contaminación de alcantarillas y cursos de agua. No se esperan productos de degradación peligrosos a corto plazo. Sin embargo, pueden formarse productos de degradación peligrosos a largo plazo. Los productos de descomposición son menos tóxicos que el producto original.

SECCIÓN XIIICONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTOEl líquido debe recogerse evitando el contacto con la piel. El área debe lavarse con agua, si es posible. El material debe disponerse de acuerdo las regulaciones existentes. No incinerar, cortar ni soldar los contenedores vacíos. Cuando se descarta este producto constituye un desecho tóxico. Debe transferirse a recipientes adecuados para su recuperación o disposición. SECCIÓN XIVINFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTEEl producto no es considerado como peligroso para el transporte. SECCIÓN XVINFORMACIÓN REGULATORIANo disponible. SECCIÓN XVI

OTRA INFORMACIÓN Como parte de las buenas prácticas industriales, de higiene personal y de seguridad, debe evitarse cualquier exposición innecesaria a la sustancia y asegurarse de su eliminación rápida de la piel, ojos y la ropa. SALUD 2 INFLAMABILIDAD 0 REACTIVIDAD 0

2 SALUD

0 INCENDI

0 REACTIVIDAD

5

Profesional Responsable Lic. Jorge Alvarez Gelabert Cédula No.: 1-341-110 N.I.C.F.Q.I.Q.: 244

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE BARIO ICSC: 0614

CLORURO DE BARIO Cloruro de Bario (II)

BaCl2 Masa molecular: 208.27

Nº CAS 10361-37-2 Nº RTECS CQ8750000 Nº ICSC 0614 Nº NU 1564 Nº CE 056-002-00-7

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO No combustible. En caso de incendio desprende humos tóxicos.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION

EXPOSICION ¡HIGIENE ESTRICTA!

● INHALACION Calambres abdominales, pérdida del conocimiento.

Ventilación (no si es polvo), extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicado y someter a atención médica.

● PIEL

Guantes protectores. Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel con agua abundante o ducharse. Utilizar guantes protectores cuando se administren primeros auxilios.

● OJOS

Enrojecimiento. Gafas ajustadas de seguridad. Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después consultar a un médico.

● INGESTION

Calambres abdominales, pesadez, pérdida de conocimiento.

No comer, beber ni fumar durante el trabajo.

Dar de beber una solución de sulfato sódico. Provocar el vómito (¡UNICAMENTE EN PERSONAS CONSCIENTES!). Reposo y someter a atención médica. Emplear guantes de protección cuando se induzca el vómito.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente hermético. Recoger cuidadosamente el residuo y trasladarlo a continuación a un lugar seguro. (Protección personal adicional: respirador de filtro P2 para partículas nocivas).

Separado de alimentos y piensos. Mantener en lugar seco.

símbolo Xn R: 20/22 S: (2-)28 Nota: A Clasificación de Peligros NU: 6.1 NO transportar con alimentos y piensos. CE:

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0614 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE BARIO ICSC: 0614

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Cristales blancos, inodoros. PELIGROS FISICOS PELIGROS QUIMICOS La sustancia se descompone al calentarla intensamente, produciendo humos tóxicos. LIMITES DE EXPOSICION TLV (como TWA): 0.5 mg/m3 (como Ba) (ACGIH 1990-1991).

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por ingestión. RIESGO DE INHALACION La evaporación a 20°C es despreciable. Sin embargo, se puede alcanzar rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La sustancia puede tener efectos sobre el sistema nervioso central y el sistema muscular, dando lugar a arritmia cardiaca y parálisis. La exposición puede producir la muerte. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 1560°C Punto de fusión: 960°C

Densidad relativa (agua = 1): 3.86 Solubilidad en agua: elevada (36g/100ml)

DATOS AMBIENTALES

N O T A S

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-61G11c

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 2-045 CLORURO DE BARIO

ICSC: 0614 CLORURO DE BARIO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT

CLORURO DE BARIO DIHIDRATADO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS FECHA DE ELABORACIÓN FECHA DE REVISIÓN NOMBRE DE LA EMPRESA

24-nov-97 05-oct-98 Productos Químicos Monterrey, S.A. de C.V.

SECCIÓN I.- DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA 1.- NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: 2.- EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE A:

OFICINAS: TELS: (8) 345-5113, 01-800-021-0900 Productos Químicos Monterrey, S.A. de C.V. FAX: (8)342-3606

PLANTA: TELS: (8) 336-1623, 336-3707, 336-2988FAX: (8)336-1979

3.- DOMICILIO COMPLETO:

CALLE No. EXT. COLONIA C.P. Mirador # 201 El Mirador 64070DELG / MUNICIPIO LOCALIDAD O POBLACIÓN ENTIDAD FEDERATIVA

Monterrey Monterrey Nuevo León

SECCIÓN II.- DATOS GENERALES DE LA SUSTANCIA QUÍMICA 1.- NOMBRE COMERCIAL 2.- NOMBRE QUÍMICO

Cloruro de Bario Dihidratado Cloruro de Bario Dihidratado3.- PESO MOLECULAR 4.- FAMILIA QUÍMICA

244,28 Compuestos de Bario5.- SINÓNIMOS 6.- OTROS DATOS

Bicloruro de Bario Formula: BaCl2.2H2O

SECCIÓN III.- COMPONENTES RIESGOSOS1.- % Y NOMBRE DE LOS COMPONENTES 2.- Nº CAS 3.- Nº UN 4.- CANCERÍGENOS O TERATOGENICOS

99-100% Cloruro de Bario Dihidratado 10326-27-9 1564 No se dispone de información

5.- LIMITE PERMISIBLE DE CONCENTRACIÓN 6.- IPVS ppm 7.- GRADO DE RIESGO:

Referencia NOM-010-STPS-1994 7.1.- SALUD 7.2.- INFLAMABILIDAD 7.3.- REACTIVIDAD

0.5 mg/m3 ( 8Hrs de exposición ) No se dispone Severo Ninguna Ningunade información

SECCIÓN IV PROPIEDADES FÍSICAS1.- TEMPERATURA DE FUSIÓN, ºC: 2.- TEMPERATURA DE EBULLICIÓN, ºC:

963°C @ 760 mmHg 1560°C3.- PRESIÓN DE VAPOR, mmHg A 20ºC: 4.- DENSIDAD RELATIVA:

No se dispone de información 3,865.- DENSIDAD DE VAPOR (AIRE=1): 6.- SOLUBILIDAD EN AGUA, g/ml:

No se dispone de información 100%7.- REACTIVIDAD EN AGUA: 8.- ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR:

Ninguna Sólido, Cristal blanco, sin olor9.- VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (BUTIL ACETATO=1): 10.- PUNTO DE INFLAMACIÓN:

No aplica No aplica11.- TEMPERATURA DE AUTOIGNICION (ºC): 12.- PORCIENTO DE VOLATILIDAD, % :

No aplica No se dispone de información13.- LIMITES DE INFLAMABILIDAD (%): No aplicaINFERIOR: SUPERIOR:

UN-1564.XLS Página 1 / 3

CLORURO DE BARIO DIHIDRATADO

SECCIÓN V.- RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN1.- MEDIO DE EXTINCIÓN: No se quema usar el agente extintor mas adecuado para el incendio circundante NIEBLA DE AGUA ESPUMA HALON: CO2 POLVO QUÍMICO SECO

2.- EQUIPO ESPECIAL DE PROTECCIÓN (GENERAL) PARA COMBATE DE INCENDIO:

Mascarilla con suministro de oxigeno y ropa protectora para prevenir contacto con la piel y ojos.3.- PROCEDIMIENTO ESPECIAL DE COMBATE DE INCENDIO:

No combatir con chorro de agua directamente, no introducir agua a los contenedores usar agua en formade rocío para enfriar los contenedores.

4.- CONDICIONES QUE CONDUCEN A UN PELIGRO DE FUEGO Y EXPLOSIÓN NO USUALES:

No se dispone de información5.- PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN:

Cloruro de Hidrogeno

SECCIÓN VI.- DATOS DE REACTIVIDAD1.- SUSTANCIA 2.- CONDICIONES A EVITAR

ESTABLE INESTABLE Materiales incompatibles3.- INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIAS A EVITAR):

Trifluoruro de Bromo, 2-Acido Furan percarboxilico.4.- DESCOMPOSICIÓN DE COMPONENTES PELIGROSOS:

Humos tóxicos de cloruros, Óxidos de Bario o bióxido de carbono.5.- POLIMERIZACION PELIGROSA: 6.- CONDICIONES A EVITAR:

PUEDE OCURRIR NO PUEDE OCURRIR No se dispone de información

SECCIÓN VII.- RIESGOS PARA LA SALUDVÍAS DE ENTRADA SÍNTOMAS DEL LESIONADO PRIMEROS AUXILIOS

1.- INGESTIÓN ACCIDENTAL Tóxico puede causar severa gastroenteritis De a beber inmediatamente agua o leche.incluyendo espasmos abdominales, vomito Induzca el vomito introduciendo sus dedosy diarrea . en casos severos puede producir en la garganta.colapso y paro respiratorio. Solicitar asistencia medica de inmediato.

2.- CONTACTO CON LOS OJOS Irritación y ardor en los ojos, visión borrosa Lavar suavemente con agua corriente durante 15 min abriendo ocasionalmente los párpados. Solicitar atención medica de inmediato.

3.- CONTACTO CON LA PIEL Irritación y enrojecimiento de la piel. Lavar con agua corriente durante 15 min. al mismo tiempo quitarse la ropa contaminada y calzado. Solicite atención medica

4.- ABSORCIÓN No identificado No se dispone de información

5.- INHALACIÓN Irritación en las vías tractorespiratorias Traslade a un lugar con ventilación adecuada,vomito, diarrea, y en casos severos paro Si respira con dificultad suministrar oxigeno.respiratorio. Solicite atención medica de inmediato

6.- SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO CANCERÍGENA:

STPS (INST. No.10) SI_______ NO_______ OTROS__________ SI______ NO______ ESPECIFICAR

UN-1564.XLS Página 2 / 3

CLORURO DE BARIO DIHIDRATADO

SECCIÓN VIII.- INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAMES:

Use equipo de protección personal; con una pala limpia (plástico), coloque cuidadosamente el material dentro de un recipientelimpio ( cubeta de plastico y/o bolsa de polietileno), seco y cubra; retire del área. Lave el área del derrame con agua, pero evitando que esta agua de lavado escurra, contener para evitar la introducción a las vías fluviales, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.Solicitar asistencia para su disposición.

SECCIÓN IX.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:1.- ESPECIFICAR TIPO:

Utilizar Guantes de Neopreno, Botas de Hule, Gogles y Pechera de Vinilo.Mascarillas con cartuchos para Polvos tóxicos (HEPA) o bien utilizar Equipo de respiración autónomo.

2.- PRACTICAS DE HIGIENE:

Después de estar en contacto con este producto lavar con agua y jabón todo su equipo de seguridad.Bañarse y lavar su uniforme para evitar que este contaminada con residuos del producto.

SECCIÓN X.- INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTACIÓN (Deacuerdo con la reglamentación del transporte):

Material clasificado como: Tóxico ( 6.1 ) Pictogramas:

Riesgo secundario: Ninguno

UN: 1564

Envase y embalaje: Grupo II

NFPA: Salud ( 2 ), Inflamabilidad ( 0 ), Reactividad ( 0 ), Indic. Especial ( Ninguno )

Referencia: ( NOM-002-SCT2-1994)

SECCIÓN XI.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA (Deacuerdo con las reglamentaciones ecológicas)

Ecotoxicidad: No se dispone de información.

SECCIÓN XII.- PRECAUCIONES ESPECIALES1.- DE MANEJO Y ALMACENAMIENTO:

Se debe de almacenar y/o transportar por compatibilidad.Debe estar debidamente etiquetado, la cual debe contener nombre del material, identificación de transporte(DOT)y color de almacenaje, junto con indicaciones de primeros auxilios.

2.- OTRAS:

Residuos del producto pueden permanecer en el recipiente "vacío". Para el manejo de los recipientes vacíosy residuos se deben de tomar las mismas precauciones que en el manejo del producto.Limpiar antes de volver a usar o alterar el contenido de un envase.

UN-1564.XLS Página 3 / 3

página: 1/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

DR

* 1 Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa

· Datos del producto· Formula quimicaC6 H5 Cl O2 S· Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo· Número del artículo:CH0933· Utilización del producto / de la elaboraciónReactivo para Laboratorio.· Fabricante/distribuidor:

Carlo Erba ReagentiStrada Rivoltana Km 6/7I-20090 RodanoTel.: 0039 02 953251

Carlo Erba Reactifs - SDSChaussée du VexinParc d'Affaires des Portes - BP61627106 VAL DE REUIL CedexTéléphone: +02 32 09 20 00Télécopie: +02 32 09 20 20

· Área de información:Q.A / Normativeemail ITALIA: [email protected] FRANCIA: [email protected]

· Información para casos de emergencia:CENTRO ANTIVELENI OSPEDALE CA GRANDA - NIGUARDA (MI)tel: 0039 02 66 10 10 29numéro d'appel d'urgence ORFILA: 01 45 42 59 59

* 2 Identificación de los peligros

· Descripción del riesgo:

C Corrosivo

· Indicaciones adicionales sobre los riesgos para personas y el medio ambiente:R 22 Nocivo por ingestión.R 34 Provoca quemaduras.

· Sistema de clasificación:Obligatorio identificar el producto según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la"Directiva general de clasificación de Substancias de la UE", Dir 67/548/CE.

· Elementos de las etiquetas del SAM

Peligro

H314 - Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

Atención

H302 - Nocivo en caso de ingestión.· Prevención:P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

· Respuesta:P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las

prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.( se continua en página 2 )

E

página: 2/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 1 )

DR

P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durantevarios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a unmédico.

· Almacenamiento:P405 Guardar bajo llave.

· Eliminación:P501 Eliminar el contenido o el recipiente conforme a la reglamentación local/regional/nacional/

internacional.

* 3 Composición/información sobre los componentes

· Caracterización química:

· Denominación Nº CAScloruro de bencenosulfonilo

· Número(s) de identificación

· Número EINECS:202-636-6

4 Primeros auxilios

· Instrucciones generales:Quitarse de inmediato toda prenda contaminada con el producto.Los síntomas de intoxicación pueden presentarse después de muchas horas, por lo que se requiere unasupervisión médica durante un mínimo de 48 horas después del accidente.

· En caso de inhalación del producto:Las personas desmayadas deben tenderse y transportarse de lado con la suficiente estabilidad.

· En caso de contacto con la piel:Lavar inmediatamente con agua y jabón y enjuagar bien. Lavar la ropa contaminada antes de volver ausarla.

· En caso de con los ojos:Limpiar los ojos abiertos durante varios minutos con agua corriente y consultar un médico.

· En caso de ingestión:No provocar el vómito y solicitar asistencia médica inmediata.Beber mucha agua a respirar aire fresco. Solicitar asistencia médica inmediatamente.

· Indicaciones para el médico:Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.

* 5 Medidas de lucha contra incendios

· Información general:Al igual que en cualquier incendio, utilizar equipo respiratorio independiente bajo presión, MSHA/NIOSH(aprobado o equivalente), y juego completo de vestimentas de protección.

· Sustancias extintoras apropiadas:CO2, polvere o acqua nebulizzata. Estinguere gli incendi di grosse dimensioni con acqua nebulizzata o conschiuma resistente all'alcool.

· Peligro particular debido a la sustancia, sus productos de combustión o gases generados:Óxidos de Azufre (SOx)Cloruro de hidrógeno (HCl)Monóxido de carbono y dióxido de carbono

· Equipo especial de protección:No se requieren medidas especiales.· Indicaciones adicionalesEl agua de extinción contaminada debe recogerse por separado y no debe ser vertida al alcantarillado.

E

( se continua en página 3 )

página: 3/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 2 )

DR

6 Medidas en caso de liberación accidental

· Información general:Usar el equipo de protección personal adecuado que se indica en la Sección 8.· Medidas preventivas relativas a personas:Llevar puesto equipo de protección. Mantener alejadas las personas sin protección.En caso de vapores / aerosoles utilizar equipo de protección personal.

· Medidas para la protección del medio ambiente:Evitar la penetración en la tierra /subsuelo.Evitar que penetre en la canalización /aguas de superficie /agua subterráneas.Al haber penetrar en el suelo, avisar a las autoridades competentes.

· Procedimiento de limpieza/recepción:Quitar con material absorbente (arena, kieselgur, aglutinante de ácidos, aglutinante universal, aserrín).Asegurar suficiente ventilación.Utilizar un neutralizador.Desechar el material contaminado como vertido según item 13.

· Indicaciones adicionales:Ver capítulo 7 para mayor información sobre una manipulación segura.Ver capítulo 8 para mayor información sobre el equipo personal de protección.Para mayor información sobre cómo desechar el producto, ver capítulo 13.

* 7 Manipulación y almacenamiento

· Manipulación:· Instrucciones para una manipulación segura:Evitar la formación de aerosoles.· Prevención de incendios y explosiones:No rociar sobre llamas o cuerpos incandescentes.· Almacenamiento:· Exigencias con respecto al almacén y los recipientes:Prever cubas sin desagüe.No utilizar recipientes de metal ligero.Almacenar en un lugar fresco. Conservar el envase herméticamente cerrado en un lugar seco y bienventilado.

· Normas en caso de un almacenamiento conjunto:No es necesario.· Indicaciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento:Mantener el recipiente cerrado herméticamente.

* 8 Controles de la exposición/protección personal

· Instrucciones adicionales para el acondicionamiento de instalaciones técnicas:Sin datos adicionales, ver punto 7.

· Componentes con valores límite admisibles que deben controlarse en el puesto de trabajo:Nulo.· Indicaciones adicionales:Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración.· Equipo de protección individual:· Medidas generales de protección e higiene:Mantener alejado de alimentos, bebidas y alimentos para animales.Quitarse de inmediato la ropa ensuciada o impregnada.Lavarse las manos antes de las pausas y al final del trabajo.Evitar el contacto con la piel.

· Protección respiratoria:No es necesario.· Protección de manos:Los guantes de protección seleccionados deben de cumplir con lasespecificaciones de la Directiva de la UE 89/689/CEE y de la norma EN 374 derivado de ello.Guantes de goma

· Material de los guantesGuantes de neoprenoEl material del guante deberá ser impermeable y resistente al producto / substancia / preparado.

( se continua en página 4 ) E

página: 4/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 3 )

DR

Selección del material de los guantes en función de los tiempos de rotura, grado de permeabilidad ydegradación.La elección del guante adecuado no depende únicamente del material, sino también de otras característicasde calidad, que pueden variar de un fabricante a otro.

· Tiempo de penetración del material de los guantesEl tiempo de resistencia a la penetración exacto deberá ser pedido al fabricante de los guantes. Este tiempodebe ser respetado.

· Protección de ojos:Gafas protectoras contra productos químicos.· Protección del cuerpo:En caso de transvase de grandes canditades o desmontage de empalmes.

* 9 Propiedades físicas y químicas

· Masa molar 176,62 g· Forma: Aceitoso· Color: Incoloro· Olor: Desagradable

· Cambio de estadoPunto de fusión /campo de fusión: 15°CPunto de ebullición /campo de ebullición:250°C

· Punto de inflamación: 112 - >°C· Temperatura de autoignición: 450°C· Peligro de explosión: El producto no es explosivo.· Densidad a 20°C: 1,38 g/cm³· Solubilidad en / miscibilidad con

agua a 20°C: 10 g/l· disolventes orgánicos: Soluble en muchos disolventes orgánicos.· hidrocarburos clorados: Completamente mezclable.

* 10 Estabilidad y reactividad

· Descomposición térmica / condiciones que deben evitarse:No se descompone al emplearse adecuadamente.· Materiales que deben evitarse:· Reacciones peligrosasReacciona con aluminio, cinco etc. por calientamiento.· Productos de descomposición peligrosos:Acido clorhídrico (HCl)Monóxido de carbono, dióxido de carbono.En caso de incendio: Los óxidos de azufre (SOx)

* 11 Información toxicológica

· Toxicidad aguda:· Valores LD/LC50 (dosis letal /dosis letal = 50%) relevantes para la clasificación:Oral LD50 1960 mg/kg (rata)

Inhalatorio LCLo 2 (1h) mg/L (rata)

· Efecto estimulante primario:· en la piel:Efecto cáustico en la piel y las mucosas.· en el ojo:Fuerte efecto cáustico· Ingestión: Nocivo por ingestión.· Inhalación:El material es extremadamente destructivo para los tejidos de las membranas mucosas y las víasrespiratorias superiores.

· Sensibilización:No se conoce ningún efecto sensibilizante.· Datos adicionales (a la toxicología experimental):No se haben otros datos importantes

( se continua en página 5 ) E

página: 5/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 4 )

DR

· Indicaciones toxicológicas adicionales:La ingestión produce un fuerte efecto cáustico en la boca y la faringe, así como el peligro de perforación delesófago y del estómago.

* 12 Información ecológica

· Datos relativos a la eliminación (persistencia y capacidad de descomposición):· Procedimiento:· Información ecológica:No disponible· Instrucciones adicionales:El producto es fácilmente biodegradable.· Efectos ecotóxicos:· Toxicidad acuática:LC50 aq. 25 (HCl) mg/L (peces)

· Indicaciones medioambientales adicionales:· Indicaciones generales:Nivel de riesgo para el agua 1 (clasificación de listas): escasamente peligroso para el aguaEn estado no diluido o no neutralizado, no dejar que se infiltre en aguas subterráneas, aguas superficiales oen alcantarillados.En estado no diluido o no neutralizado, no verter en el alcantarillado o en otros sistemas de desagüe.

* 13 Consideraciones relativas a la eliminación

· Producto:· Recomendación:No debe desecharse con la basura doméstica. No debe llegar al alcantarillado.Para un posible reciclaje, contactar organismos procesadores de desechos industriales.

· Código de residuo:La Unión Europea no establece normas uniformes para la eliminación de residuos químicos, que son losresiduos especiales. Su tratamiento y eliminación de la legislación interna de cada país. Así, en cada caso,póngase en contacto con las autoridades pertinentes, o con los gestores legalmente autorizados para laeliminación de los residuos.2001/573/CE: Decisión del Consejo, de 23 de julio de 2001 que modifica la lista de residuos que figuran enla Decisión 2000/532/CE.Directiva del Consejo 91/156/CEE de 18 de marzo de 1991 que modifica Directiva 75/442/CEE relativa a losresiduos.

· Embalajes sin limpiar:Los envases y embalajes contaminados con sustancias o preparados peligrosos, tener los productos el mismotratamiento.Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 20 de diciembre 1994, relativa a los envases yresiduos de envases.

· Recomendación:Eliminar conforme a las disposiciones oficiales.Los embalajes que no se pueden limpiar, deben desecharse de la misma manera que la sustancia.Lavar con disolventes para enviar a incineración.

* 14 Información relativa al transporte

· Transporte terrestre ADR/RID y GGVS/GGVE (internacional/nacional):

· Clase ADR/RID-GGVS/E: 8 (C3) Materias corrosivas· Número Kemler: 80

( se continua en página 6 ) E

página: 6/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 5 )

DR

· Número UN: 2225· Grupo de embalaje: III· Denominación de la carga: 2225 CLORURO DE BENCENOSULFONILO· Cantidades exceptuadas (EQ):E1· Cantidades limitadas (LQ) LQ7· Categoria de transporte 3 · Código de restricción del túnelE

· Transporte/datos adicionales:

· Clase IMDG: 8 · Número UN: 2225· Label 8 · Grupo de embalaje: III· Número EMS: F-A,S-B· Contaminante marino: No· Nombre técnico correcto: BENZENESULPHONYL CHLORIDE

· Transporte aéreo ICAO-TI e IATA-DGR:

· Clase ICAO/IATA: 8 · Número UN/ID: 2225· Label 8 · Grupo de embalaje: III· Nombre técnico correcto: BENZENESULPHONYL CHLORIDE

· "Reglamentación Modelo" de la UNECE:ADR 2009 - Traducción italiano Oficial, ed. ARS ediciones Información.

* 15 Información reglamentaria

· Distintivo según las directrices de la CEE:El producto está catalogado y etiquetado según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la"Directiva general de clasificación de Substancias de la UE", Dir. 67/548/CE, e de la última versión válida.Deberán observarse las medidas preventivas usuales para la manipulación de productos químicos.

· Letra indicadora y denominación de la peligrosidad del producto:

C Corrosivo

· Frases-R:22 Nocivo por ingestión.34 Provoca quemaduras.

· Frases-S:36/39 Úsense indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara.

· Disposiciones nacionales:· Clase de peligro para las aguas:CPA 1 (clasificación de listas): poco peligroso para el agua.

E

( se continua en página 7 )

página: 7/7

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 04.03.2010 Revisión: 04.03.2010

Nombre comercial: cloruro de bencenosulfonilo

( se continua en página 6 )

DR

* 16 Otra informaciónLos datos se fundan en el estado actual de nuestros conocimientos, pero no constituyen garantía alguna decualidades del producto y no generan ninguna relación jurídica contratual.

· Persona de contacto:Q.A / Normative· Interlocutor:ITALIA:email: [email protected]éfono: 00 39 02 953251FRANCIA:email: [email protected]éfono: +02 32 09 20 00

· Referenças bibliográficasECDIN (Environmental Chem. Data and Information Network)IUCLID (International Uniform Chemical Information Database)NIOSH - Registry of Toxic Effects of Chemical SubstancesRoth - Wassergefährdende StoffeVerschueren - Handbook of Environmental Data on Organic ChemicalsChemDAT - Safety Data Sheets from E.Merck on CD-ROMMerian - Metals and their compounds in the environment

· FuentesDir. 67/548/CE, e de la última versión válida.Reglamento (CE) N° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006, REACH.Reglamento (CE) N° 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2008, CLP, ede la última versión válida.Globally Harmonized System, GHS

E

SECCIÓN I – Datos generales del responsable del producto

FabricanteHIGIENE + SALUD, S.A. DE C.V.ALFONSO G. OROZCO NO.100-2PARQUE INDUSTRIAL EXPORTEC II, 2ª SECC.TOLUCA, ESTADO DE MEXICO C.P. 50200 Teléfono: 01(722) 2735093

Nombre Comercial SaniMed ManosNombre QuímicoCloruro de Bencetonio (Activo)

No. CAS MezclaFórmula: MezclaAplicación: Desinfectante

SECCIÓN II – Datos generales del producto

SECCIÓN III – Identificación de componentes

SECCIÓN IV – Propiedades físico -químicas

SOLUCIÓN SaniMed Manos

INGREDIENTES

Conservador (Mezcla)

Cloruro de Bencetonio (CAS No. 121-54-0)

Deshidratante (Mezcla)

Humectante y emulsificante (CAS No. Mezcla)

Agua (CAS No. 7732-18-5)

Peso Aproximado %

0.15%

0.3%

1.5%

6.0%

92.05%

TWA/TLV

No especificado

No especificado

No especificado

No especificado

No especificado

Hoja de SeguridadSaniMed Manos.

Apariencia:

Aroma:

Punto de ebullición (°C):

Densidad de Vapor (aire = 1):

Gravedad Especifica (agua=1):

Velocidad de evaporación (Butil Acetato=1):

pH:

Líquido claro

No determinado

N/D

N/D

8.49 lb

N/D

6 - 8

Punto de fusión (°C):

Presión de vapor (mmHg a 20°C):

Volatilidad porcentaje (en peso)

Solubilidad en agua:

Viscosidad (Cps):

N/D

N/D

NA

Despreciable

<500

Fecha de Elaboración: Octubre/2010Revisión: Octubre/2011

Edición: Original

SECCIÓN V – Riesgo de fuego o explosión

Flash Point (°C)

Temperatura de autoignición:

Flamabilidad: Límites explosivos Inferior N/D Superior N/D

Agente extintor recomendado

Espuma

>200°F

N/D

Agua OtrosEspuma Alcohol Polvo QuímicoCO2

Hoja de SeguridadSaniMed Manos.

Fecha de Elaboración: Octubre/2010Revisión: Octubre/2011

Edición: Original

Listado químico como cancerigeno por:National Toxicology Program NoI.A.R.C. Monographs NoOSHA NoNota al medico: Tratar los síntomas

SECCIÓN VI – Datos de reactividad

Estabilidad: Estable

Inestable

Productos peligrosos de la descomposiciónLa combustión produce vapores tóxicos y humos de aminas y otros materiales orgánicos y óxidos de carbono y nitrógeno.Polimerización peligrosa Puede ocurrir Condiciones a evitar:No Puede ocurrir N/D

Incompatibilidad (materiales a evitar)Agua Otros Oxidantes fuertes y agentes reductores

Condiciones a evitar: N/D

Procedimientos especiales de combate al fuego

Usar NIOH/MSHA apropiada. Contenedores apartados, Usar agua para enfriar contenedores y estructuras expuestas al fuego. Proteger al personal.

Fuego inusual y peligro de explosiónLos productos de combustión son tóxicos.

Vías de entradaContacto con la piel Contacto con ojosInhalación Ingestión

SECCIÓN VII – Riesgos a la salud y primeros auxilios

Efectos de sobreexposiciónNinguna información sobre los efectos en la salud. Como con todos los productos que no se conoce su toxicidad, evite la expos-ición innecesaria.

Sobreexposición puede agravar las condiciones existentes:No hay efectos indicados.

Información toxicológica:No hay información de toxicidad disponible, la información sobre la toxicidad se ha presentado de los componentes y materias relacionadas.

Para Cloruro de Bencetonio:Oral LD 50 (rata): 295 mg/KgDermal LD 50 (conejos): 3000 mg/KgIrritabilidad en ojos (conejo): Leve a moderada irritación (1% activo).Irritabilidad en piel (conejo): Irritación severa.Corrosividad en piel (conejo): CorrosivoSensibilidad en piel: (guinea pig-Magnusson-Kligman Maximización): Sin sensibilización.

Genotoxicidad y mutagenicidadPara Cloruro de Bencetonio:Ames test (Salmonella sp.) No mutagénico con o sin activación metabólica.

Procedimientos de emergencia y primeros auxilios:Contacto con los ojos: Lave inmediatamente con agua durante 15 minutos. Atención médica inmediata si presenta irritación.Contacto con la piel: Lave al chorro de agua durante varios minutos. Atención médica inmediata si presenta irritación. Ingestión: Dar inmediatamente de 3 a 4 vasos de leche (en su defecto agua). No inducir el vomito, si el vomito ocurre suministrar muchos fluidos. Dar inmediatamente atención médica. Determinar si la condición del paciente permite el vómito o la evacua-ción del estomago. No suministrar por vía oral a una persona convulsionada o inconsciente.Inhalación: Llevar a un área con ventilación. Atención medica inmediata, si no respira, dar respiración artificial. Si el paciente tiene problemas para respirar suministrar oxígeno.

Precauciones para el almacenamiento y manipulaciónMantener los recipientes cerrados cuando no estén en uso. No contaminar agua potable, comida o forrajes por almacenamiento o eliminación del producto.

SECCIÓN VIII – Indicaciones en caso de fuga o derrameProcedimiento a seguir en caso de fuga o derramesPrecaución: Usar equipo de protección adecuado y mascarilla. Despeje el área y contenga el derrame con material inerte (arena, tierra, etc) y transferir el liquido y el sólido a un recipiente de recuperación o eliminación. Mantenga el derrame fuera de las alcantarillas y cuerpos de agua abiertos.

Métodos de eliminación de residuosDesechar de acuerdo a los reglamentos federales, estatales, locales y reglamentos. La incineración es el método sugerido.

Incluida la eliminaciónEnjuague tres veces (o equivalente), luego presentar para reciclaje y reacondicionamiento, deseche para relleno sanitario o incineración o si lo permiten autoridades estatales y locales, quemar, pero mantenerse alejados del humo.

SECCIÓN IX – Protección personal

SECCIÓN X – Almacenamiento y manipulación

Controles de IngenieríaEn procesos donde los vapores pueden ser generados se requiere ventilación apropiada.

Protección respiratoriaEn procesos donde se pueden generar vapores, utilizar una mascarilla ante la ausencia de controles ambientales adecuados.

Guantes de protecciónUso de buenas practicas de higiene industrial.

Protección de ojosUso de buenas practicas de higiene industrial.

Otros equipos de protecciónUso de buenas practicas de higiene industrial.

Hoja de SeguridadSaniMed Manos.

Fecha de Elaboración: Octubre/2010Revisión: Octubre/2011

Edición: Original

Programa Derecho a Saber Hoja Informativa sobre Sustancias Peligrosas

Nombre común: CLORURO DE BENCILO (BENZYL CHLORIDE) Sinónimos: Clorometilbenceno; alfa-clorotolueno

Nombre químico: Benceno, (clorometil)-

Fecha: noviembre de 2010 Traducción: diciembre de 2011

Número CAS: 100-44-7

Número Derecho a Saber: 0217

Número DOT: UN 1738

Descripción y uso El cloruro de bencilo es un líquido incoloro con un fuerte olor irritante que causa lagrimeo de los ojos. Se utiliza en la elaboración de tintes, plastificantes, fármacos, lubricantes, resinas y cosméticos.

UMBRAL DE OLOR = 0,041 ppm El valor del umbral de olor puede variar mucho. No dependa en el olor solamente para determinar una exposición potencialmente peligrosa.

Fuentes que lo citan

El cloruro de bencilo figura en la Right to Know Hazardous Substance List (Lista de sustancias peligrosas del programa Derecho a Saber) ya que ha sido citado por los siguientes organismos: OSHA, ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IARC, IRIS, NFPA y EPA. Esta sustancia química figura en la Special Health Hazard Substance List (Lista de sustancias extremadamente peligrosas para la salud).

VER EL GLOSARIO EN PÁGINA 4.

PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con los ojos Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua por al menos 30 minutos, levantando los párpados superiores e inferiores. Retire las lentes de contacto al enjuagar, si las usa. Busque de inmediato atención médica.

Contacto con la piel Quite rápidamente la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel contaminada con abundante agua y jabón. Busque atención médica.

Inhalación Retire a la víctima del lugar de exposición. Inicie la respiración de rescate (utilizando precauciones universales) si se ha detenido la respiración e inicie la reanimación cardiopulmonar si se ha detenido la acción cardíaca. Traslade sin demora a la víctima a un centro de atención médica. Debido al riesgo de edema pulmonar tardío, se recomienda observación médica por 24 a 48 horas después de la exposición excesiva.

TELÉFONOS DE EMERGENCIAS Control de intoxicaciones: 1-800-222-1222 CHEMTREC: 1-800-424-9300 Línea directa del NJ DEP: 1-877-927-6337 Centro Nacional de Respuestas: 1-800-424-8802

PERSONAL DE EMERGENCIAS >>>> VER PÁGINA 6

Resumen de riesgos Evaluación Departamento NFPA SALUD - 3 INFLAMABILIDAD - 2 REACTIVIDAD - 1 CARCINÓGENO CORROSIVO AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES TÓXICOS AL INCENDIARSE, LOS RECIPIENTES PUEDEN

EXPLOTAR

Claves para la evaluación de riesgos: 0=mínimo; 1=poco; 2=moderado; 3=grave; 4=extremo

El cloruro de bencilo puede afectar por inhalación y podría ser absorbido a través de la piel. El cloruro de bencilo es un CARCINÓGENO y un MUTÁGENO. MANIPÚLESE CON EXTREMA PRECAUCIÓN. El cloruro de bencilo es una SUSTANCIA QUÍMICA CORROSIVA que al contacto puede producir graves irritaciones y quemaduras en la piel y los ojos, con la posibilidad de daño ocular. La inhalación de cloruro de bencilo puede irritar la nariz y la garganta. La inhalación de cloruro de bencilo puede irritar el pulmón. La exposición más alta podría causar una emergencia médica caracterizada por la acumulación de líquido en el pulmón (edema pulmonar). La exposición al cloruro de bencilo puede causar dolor de cabeza, náusea, mareo, cansancio, debilidad, irritabilidad y falta de sueño.

El cloruro de bencilo podría causar daño al hígado y afectar al riñón. La exposición alta o repetida podría afectar al sistema nervioso.

Límites de exposición laboral

OSHA: El PEL es de 1 ppm como promedio durante un turno laboral de 8 horas.

NIOSH: El REL es de 1 ppm, que nunca debe excederse durante ningún período laboral de 15 minutos.

ACGIH: El TLV es de 1 ppm como promedio durante un turno laboral de 8 horas.

El cloruro de bencilo es un PROBABLE CARCINÓGENO humano. Ya que puede no haber ningún nivel de exposición inocuo a un carcinógeno, debe reducirse al mínimo nivel posible todo el contacto. Los límites antes mencionados solo son para los niveles en el aire. Si también hay contacto con la piel, puede ocurrir una exposición excesiva, aun cuando los niveles en el aire sean inferiores a los límites antes mencionados.

CLORURO DE BENCILO página 2 de 6

Determinar su exposición Lea la etiqueta del producto químico así como la Hoja de Datos de Seguridad del Material publicada por el fabricante del producto para aprender cuáles son los componentes de la mezcla y para adquirir información importante acerca de la seguridad y la salud.

Lea sobre cada sustancia única en la Hoja Informativa sobre Sustancias Peligrosas del New Jersey Department of Health and Senior Services (Departamento de Salud de Servicios para Personas Mayores de New Jersey, en adelante, el Departamento) en el sitio web del programa Derecho a Saber (www.nj.gov/health/eoh/rtkweb) o en el lugar de trabajo, en un archivo central que corresponda al programa Derecho a Saber o a la norma de comunicación de riesgos.

Usted tiene el derecho a tener esta información según las siguientes leyes (ver el glosario): WCRTK, PEOSHA (si trabaja en el sector público en New Jersey) y OSHA (si trabaja en el sector privado).

Según la ley estatal WCRTK, la mayoría de los empleadores deben rotular los recipientes de las sustancias químicas en el lugar de trabajo, y los empleadores públicos deben proporcionar a los empleados información acerca de los peligros de las sustancias químicas y las medidas de control. La norma federal de la OSHA de comunicación de riesgos (29 CFR 1910.1200) y la norma del programa PEOSH de comunicación de riesgos (N.J.A.C. 12:100-7) exigen a los empleadores que proporcionen a los empleados capacitación e información similares.

La presente Hoja Informativa es un resumen de la información disponible sobre los riesgos para la salud que puedan resultar de la exposición. La duración de la exposición, concentración de sustancia y otros factores pueden afectar su sensibilidad a los posibles efectos descritos a continuación.

Riesgos para la salud Efectos agudos sobre la salud Los siguientes efectos agudos (a corto plazo) sobre la salud pueden ocurrir inmediatamente o poco después de la exposición al cloruro de bencilo:

El contacto puede producir graves irritaciones y quemaduras en la piel y los ojos, con la posibilidad de daño ocular. La inhalación de cloruro de bencilo puede irritar la nariz y la garganta. La inhalación de cloruro de bencilo puede irritar el pulmón, causando tos o falta de aire. La exposición más alta podría causar una emergencia médica caracterizada por la acumulación de líquido en el pulmón e intensa falta de aire (edema pulmonar). La exposición al cloruro de bencilo puede causar dolor de cabeza, náusea, vómitos, mareo, cansancio, debilidad, irritabilidad y falta de sueño.

Efectos crónicos sobre la salud Los siguientes efectos crónicos (a largo plazo) sobre la salud pueden ocurrir algún tiempo después de la exposición al cloruro de bencilo y pueden perdurar durante meses o años: Riesgo de cáncer

El cloruro de bencilo es un PROBABLE CARCINÓGENO humano. Se ha demostrado que causa cáncer de tiroides en animales. Muchos científicos creen que no hay un nivel de exposición inocuo a un carcinógeno.

Riesgos para la salud reproductiva

El cloruro de bencilo podría causar daño al feto en desarrollo.

Otros efectos El cloruro de bencilo puede irritar el pulmón. La exposición repetida podría causar bronquitis con tos, flema o falta de aire. El cloruro de bencilo podría causar daño al hígado y afectar al riñón. La exposición alta o repetida podría afectar al sistema nervioso.

Recomendaciones médicas Exámenes médicos Antes de iniciar un empleo y en adelante a intervalos regulares, si la exposición es frecuente o si existe la posibilidad de alta exposición (la mitad del PEL o una cantidad superior), se recomienda lo siguiente:

Pruebas de función hepática En caso de síntomas o posible exposición excesiva, se recomienda lo siguiente:

Posiblemente una radiografía de tórax si ocurre la exposición aguda y excesiva Examen del sistema nervioso Pruebas de función renal

Todas las evaluaciones deben incluir una historia detallada de los síntomas anteriores y actuales, así como un reconocimiento médico. Los exámenes médicos que buscan daños ya causados no sirven como sustituto del control de la exposición. Usted debe pedir fotocopias de los exámenes médicos. Según la norma de la OSHA de acceso a los registros de exposición y al expediente médico del empleado (29 CFR 1910.1020), usted tiene el derecho a tener esta información. Fuentes de exposición múltiple

El fumar puede causar enfermedades cardíacas, cáncer de pulmón, enfisema y otros problemas respiratorios y puede agravar las afecciones respiratorias causadas por la exposición química. Aun si usted lleva mucho tiempo fumando, si deja de fumar hoy mismo, se reducirá el riesgo de problemas de salud. Un consumo de alcohol más que ligero puede causar daño hepático. El consumo de alcohol puede agravar el daño hepático causado por el cloruro de bencilo.

CLORURO DE BENCILO página 3 de 6

Controles y prácticas laborales Las sustancias muy tóxicas, perjudiciales para la salud reproductiva o sensibilizantes deben sustituirse por sustancias menos tóxicas. Si no pueden sustituirse, es necesario obtener la evaluación de expertos en materia de medidas de control. Las medidas de control incluyen: (1) aislamiento de sustancias extremadamente irritantes o corrosivas en los procesos químicos, (2) ventilación localizada si una sola exposición puede ser perjudicial y (3) ventilación general para controlar la exposición a sustancias irritantes para la piel y los ojos. Para obtener más información sobre controles laborales, consulte el documento del NIOSH sobre las bandas de control en www.cdc.gov/niosh/topics/ctrlbanding/. Además, se recomiendan las siguientes prácticas laborales:

Rotule los recipientes de proceso. Proporcione a los empleados información y capacitación sobre los riesgos. Controle las concentraciones en el aire de las sustancias químicas. Utilice controles de ingeniería si las concentraciones exceden los niveles de exposición recomendados. Proporcione lavaojos y duchas de emergencia. Lávese o dúchese si la piel entra en contacto con un material peligroso. Siempre lávese al final del turno laboral. Si se contamina la ropa, quítese la ropa contaminada y póngase ropa limpia. No lleve a casa la ropa contaminada. Reciba capacitación especial para lavar la ropa contaminada. No coma, fume ni beba en lugares donde se manipulen, procesen o almacenen las sustancias químicas. Lávese las manos con cuidado antes de comer, fumar, beber, maquillarse o usar el baño.

Además, lo siguiente puede ser útil o requerido: Siempre que sea posible, transfiera el cloruro de bencilo desde los tambores u otros recipientes a recipientes de proceso en un sistema cerrado.

Equipo de protección individual La norma de la OSHA de equipo de protección individual (29 CFR 1910.132) exige a los empleadores que determinen el equipo de protección individual adecuado para cada situación riesgosa y que capaciten a los empleados sobre cómo y cuándo utilizarlo. Las siguientes recomendaciones sirven solo de guía y quizás no se apliquen a todas las situaciones. Guantes y ropa

Evite el contacto de la piel con cloruro de bencilo. Utilice equipos de protección individual de materiales que no puedan ser permeados ni degradados por esta sustancia. Los proveedores o fabricantes de equipos de seguridad pueden ofrecer recomendaciones acerca del material para guantes o ropa que provea la mayor protección para su función laboral. Se recomiendan guantes de Silver Shield®/4H® para uso con cloruro de bencilo.

Se recomienda ropa de protección de Tychem® BR, CSM y TK, o de un material equivalente, para uso con cloruro de bencilo. Toda la ropa de protección (trajes, guantes, calzado, protección para la cabeza) debe estar limpia, disponible todos los días y debe ponerse antes de trabajar.

Protección ocular

Al trabajar con líquidos, use gafas de protección antiimpacto y antisalpicadura con ventilación indirecta. Al trabajar con sustancias corrosivas, extremadamente irritantes o tóxicas, use una pantalla facial junto con gafas de protección. Al trabajar con la sustancia, no use lentes de contacto.

Protección respiratoria El uso incorrecto de los equipos de respiración es peligroso. Los equipos de respiración solo deben utilizarse si el empleador ha implementado un programa por escrito que tome en cuenta las condiciones laborales, los requisitos de capacitación de los trabajadores, las pruebas de ajuste de los equipos de respiración, y los exámenes médicos, según se describen en la norma de la OSHA de protección respiratoria (29 CFR 1910.134).

Si existe la posibilidad de exposición superior a 1 ppm utilice un equipo de respiración de máscara completa, aprobado por el NIOSH, con un cartucho para vapores orgánicos/gases ácidos aprobado específicamente para uso con cloruro de bencilo. Un equipo de respiración purificador de aire forzado con máscara completa ofrece mayor protección. Abandone el área de inmediato si usted (1) puede oler el cloruro de bencilo, percibir el sabor o detectarlo de otra manera al utilizar un equipo de respiración de filtro o cartucho, (2) siente una resistencia respiratoria anormal al utilizar filtros de partículas o (3) siente irritación ocular al utilizar un equipo de respiración de máscara completa. Examine el sellado del respirador sobre la cara. Si está en buenas condiciones, cambie el filtro o cartucho. Si ya no sirve, puede que usted necesite otro equipo de respiración. Tenga en cuenta todas las posibles fuentes de exposición en el lugar de trabajo. Puede ser necesario utilizar una combinación de filtros, prefiltros o cartuchos para protegerse de las sustancias químicas en diversas formas (tales como vapores o neblinas) o contra una mezcla de sustancias químicas. Si existe la posibilidad de alta exposición, utilice un equipo de respiración con suministro de aire y máscara completa, aprobado por el NIOSH, en modo de presión a demanda u otro modo de presión positiva. Para aumentar la protección, utilícelo en combinación con un equipo de respiración autónomo o cilindro de aire para escape de emergencia. La exposición a 10 ppm constituye un peligro inmediato para la vida y la salud. Si existe la posibilidad de exposición superior a 10 ppm, utilice un equipo de respiración autónomo de máscara completa, aprobado por el NIOSH, en modo de presión a demanda u otro modo de presión positiva, con un cilindro de aire para escape de emergencia.

Riesgo de incendio

Si los empleados tienen la responsabilidad de extinguir los incendios, deben estar capacitados y equipados según

CLORURO DE BENCILO página 4 de 6

Para obtener más información, comuníquese con: New Jersey Department of Health and Senior Services Right to Know Program PO Box 368 Trenton, NJ 08625-0368 Teléfono: 609-984-2202 Fax: 609-984-7407 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nj.gov/health/eoh/rtkweb

Las Hojas Informativas sobre Sustancias Peligrosas no deben ser reproducidas ni vendidas

con fines comerciales.

establece la norma de la OSHA de cuerpos de bomberos (29 CFR 1910.156).

El cloruro de bencilo es un LÍQUIDO COMBUSTIBLE. Utilice polvo químico seco, dióxido de carbono, agua rociada o espuma como agente extintor. AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES TÓXICOS, entre otros cloruro de hidrógeno. AL INCENDIARSE, LOS RECIPIENTES PUEDEN EXPLOTAR. Utilice agua rociada para mantener fríos los recipientes expuestos al incendio. El cloruro de bencilo no estabilizado puede descomponerse de forma violenta, especialmente en presencia de METALES.

Derrames y emergencias

Si los empleados tienen la responsabilidad de limpiar los derrames, deben estar debidamente capacitados y equipados. Puede aplicarse la norma de la OSHA de manejo de desechos peligrosos y respuestas de emergencias (29 CFR 1910.120). En caso de fuga o derrame de cloruro de bencilo, tome las siguientes medidas:

Evacue al personal. Controle e impida el acceso a la zona. Elimine todas las fuentes de ignición. Absorba los líquidos en arena seca, tierra o material similar y deposítelos en recipientes no metálicos para su eliminación. Ventile la zona de derrame o fuga. NO elimine al alcantarillado los derrames por lavado. Puede ser necesario contener y eliminar el cloruro de bencilo como DESECHO PELIGROSO. Para obtener recomendaciones específicas, comuníquese con el DEP del estado o la oficina regional de la EPA de los Estados Unidos.

Manipulación y almacenamiento

Antes de trabajar con el cloruro de bencilo usted debe estar capacitado en las técnicas apropiadas de manipulación y almacenamiento.

Debe establecerse una zona demarcada y controlada donde se manipule, use o almacene el cloruro de bencilo. El cloruro de bencilo reacciona con AGENTES OXIDANTES, (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS, PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS, CLORO, BROMO y FLÚOR) y ÁCIDOS FUERTES (tales como el CLORHÍDRICO, SULFÚRICO y NÍTRICO). El cloruro de bencilo polimeriza y libera calor y cloruro de hidrógeno cuando entra en contacto con la mayoría de METALES COMUNES (tales como ALUMINIO, COBRE, HIERRO, ESTAÑO y CINC). Esta reacción NO ocurre con el níquel o el plomo. Almacene con un inhibidor (tal como carbonato de sodio, trietilamina u óxido de propileno) en un área fresca y bien ventilada en recipientes bien cerrados y alejados de los METALES y el AGUA. Las fuentes de ignición, tales como el fumar y las llamas abiertas, están prohibidas en lugares donde se utilice, manipule o almacene el cloruro de bencilo de manera tal que podría existir un riesgo potencial de incendio o explosión.

Utilice solamente herramientas y equipos antichispa, sobre todo al abrir y cerrar recipientes que contienen cloruro de bencilo.

Recursos de salud laboral La Unidad de Salud Laboral del Departamento ofrece múltiples servicios. Entre ellos, se incluyen recursos de información, materiales educativos, presentaciones públicas, e investigaciones y evaluaciones de salud e higiene industrial.

GLOSARIO La ACGIH, American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales Gubernamentales), publica recomendaciones sobre los límites de exposición laboral a las sustancias químicas (valores límites umbral; ver TLV). Los AEGL, acute exposure guideline levels (niveles de referencia en caso de exposición aguda), que son establecidos por la EPA, describen los efectos sobre la salud de los humanos de la exposición poca frecuente a sustancias químicas en el aire. La AIHA es la American Industrial Hygiene Association (Asociación Estadounidense de Higiene Industrial). Un carcinógeno es una sustancia que causa cáncer. El CAS es el Chemical Abstracts Service (Servicio de Resúmenes Químicos). El CFR es el Code of Federal Regulations (Código de Regulaciones Federales). El CHEMTREC es el Chemical Transportation Emergency Center (Centro para Emergencias en el Transporte de Sustancias Químicas).

Una sustancia combustible es un sólido, líquido o gas que puede arder. Una sustancia corrosiva es un sólido, líquido o gas que puede destruir la piel humana o causar una corrosión importante en los recipientes. La densidad de vapor es la relación entre el peso del volumen de dos gases (normalmente uno de ellos es el aire), en las mismas condiciones de temperatura y presión.

CLORURO DE BENCILO página 5 de 6 El DEP es el Department of Environmental Protection (Departamento de Protección del Medio Ambiente). El DOT, Department of Transportation (Departamento de Transporte), es la agencia federal que regula el transporte de sustancias químicas. La EPA, Environmental Protection Agency (Agencia de Protección del Medio Ambiente), es la agencia federal responsable de regular los riesgos medioambientales. Los ERPG, emergency response planning guidelines (guías para la preparación de respuestas a emergencias), son estimaciones de rangos de concentraciones entre los cuales uno puede anticipar razonablemente la observación de efectos adversos sobre la salud. Un feto es un ser humano o animal no nacido. La Guía, Emergency Response Guidebook (Guía de respuesta en caso de emergencia), que se dirige al personal de emergencias, es para uso en accidentes de transporte de sustancias peligrosas. La IARC es el International Agency for Research on Cancer (Agencia Internacional para Investigaciones sobre el Cáncer). La concentración IDLH, immediately dangerous to life or health, constituye un peligro inmediato para la vida o la salud. Una sustancia inflamable es un sólido, líquido, vapor o gas que se enciende con facilidad y se quema con rapidez. El IRIS, Integrated Risk Information System (Sistema Integrado de Información sobre Riesgos), es una base de datos de la EPA con información sobre los posibles efectos sobre la salud humana de la exposición ambiental a las sustancias químicas. El LIE, límite inferior de explosividad, es la mínima concentración de sustancia combustible (gases o vapores) en el aire capaz de continuar una explosión. El LSE, límite superior de explosividad, es la máxima concentración de sustancia combustible (gases o vapores) en el aire capaz de iniciar una reacción o explosión.

mg/m3 significa miligramos de sustancia química por metro cúbico de aire. Es una medida de concentración (peso/volumen). Un mutágeno es una sustancia que causa mutaciones. Una mutación es un cambio en el material genético de la célula del organismo. Las mutaciones pueden llevar a malformaciones en recién nacidos, abortos espontáneos o cánceres. La NFPA, National Fire Protection Association (Asociación Nacional para la Protección contra Incendios), clasifica las sustancias según el riesgo de incendio y explosión. El NIOSH, National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad en el Trabajo), es un organismo que realiza evaluaciones de equipos de respiración y la certificación de los mismos, estudios de peligros laborales, ensayos de equipos laborales y también propone normas a la OSHA. El N.J.A.C. es el New Jersey Administrative Code (Código Administrativo del estado de New Jersey). El NJ DEP es el New Jersey Department of Environmental Protection (Departamento de Protección del Medio Ambiente del estado de New Jersey). La NRC es la Nuclear Regulatory Comisión (Comisión de Regulación Nuclear). El NTP, National Toxicology Program (Programa Nacional de Toxicología), estudia las sustancias químicas para determinar el potencial carcinogénico.

La OSHA, Occupational Safety and Health Administration (Administración de Salud y Seguridad en el Trabajo), es la agencia federal responsable de la adopción de normas de salud y seguridad y el cumplimiento de las mismas. Las siglas también se refieren a la Occupational Safety and Health Act (Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo). Los PAC, protective action criteria (criterios de acción protectora), son valores establecidos por el Department of Energy (Departamento de Energía) que se basan en los AEGL y los ERPG. Se utilizan en caso de accidentes con emisión de sustancias químicas. El PEL, permissible exposure limit (límite de exposición permisible), es un límite en el aire que está determinado por la OSHA y es legalmente exigible. El PEOSH es el Public Employees Occupacional Safety and Health Program (Programa de Salud y Seguridad en los Trabajos del Sector Público). La PEOSHA es la New Jersey Public Employees' Occupational Safety and Health Act (Ley de Salud y Seguridad en los Trabajos del Sector Público del estado de New Jersey). Permeado(a) se refiere al movimiento de sustancias químicas a través de los materiales de protección. El potencial de ionización es la cantidad de energía necesaria para extraer un electrón de un átomo o una molécula. Se mide en electrón-voltios.

ppm significa partes de sustancia por millón de partes de aire. Es una medida de concentración por volumen en el aire. La presión de vapor es una fuerza ejercida por el vapor en equilibrio con la fase sólida o líquida de la misma sustancia. La presión de vapor aumenta a medida que aumenta la concentración de sustancia en el aire. El punto de ebullición es la temperatura a la cual una sustancia puede cambiar de estado físico, pasando de líquido a gas. El punto de inflamación es la temperatura a la cual un líquido o sólido emiten vapores que pueden formar una mezcla inflamable con el aire. Una sustancia reactiva es un sólido, líquido o gas que emite energía en determinadas condiciones. El REL, recommended exposure limit (límite de exposición recomendado), es establecido por el NIOSH para los niveles de sustancia en el aire. Puede ser un promedio ponderado en el tiempo, límite de exposición a corto plazo o límite máximo. El STEL, short-term exposure limit (límite de exposición a corto plazo), es un nivel de exposición máximo en un periodo de tiempo (casi siempre de 15 minutos), que nunca debe excederse durante el día laboral. Un teratógeno es una sustancia que causa daño al feto y malformaciones en recién nacidos. El TLV, threshold limit value (valor límite umbral), es el límite de exposición laboral recomendado por la ACGIH. El TWA es el time-weighted average (promedio ponderado en el tiempo). La WCRTK, Worker and Community Right to Know Act (Ley del Derecho a Saber para la Comunidad y el Trabajador) es una ley del estado de New Jersey. El WEEL es el Workplace Environmental Exposure Level (nivel de exposición ambiental en el lugar de trabajo), que es determinado por la AIHA.

Hoja Informativa sobre Sustancias Peligrosas Programa Derecho a Saber

Nombre común: CLORURO DE BENCILOSinónimos: Clorometilbenceno; alfa-clorotolueno Núm. CAS: 100-44-7 Fórmula molecular: C6H5CH2Cl Núm. Derecho a Saber: 0217 Descripción: Líquido incoloro con un fuerte olor irritante que causa lagrimeo de los ojos

DATOS SOBRE LOS RIESGOS

Evaluación Lucha contra incendios Reactividad 3 - Salud

2 - Incendio 1 - Reactividad

Núm. DOT: UN 1738 Núm. de Guía: 156 Categoría de riesgo: 6,1 (tóxico)

LÍQUIDO COMBUSTIBLE Utilice polvo químico seco, dióxido de carbono, agua

rociada o espuma como agente extintor. AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES TÓXICOS,

entre otros cloruro de hidrógeno. AL INCENDIARSE, LOS RECIPIENTES PUEDEN

EXPLOTAR. Utilice agua rociada para mantener fríos los recipientes

expuestos al incendio. El cloruro de bencilo no estabilizado puede

descomponerse de forma violenta, especialmente en presencia de METALES.

El cloruro de bencilo reacciona con AGENTES OXIDANTES, (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS, PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS, CLORO, BROMO y FLÚOR) y ÁCIDOS FUERTES (tales como el CLORHÍDRICO, SULFÚRICO y NÍTRICO).

El cloruro de bencilo polimeriza y libera calor y cloruro de hidrógeno cuando entra en contacto con la mayoría de METALES COMUNES (tales como ALUMINIO, COBRE, HIERRO, ESTAÑO y CINC). Esta reacción NO ocurre con el níquel o el plomo.

Pueden utilizarse carbonato de sodio, trietilamina u óxido de propileno para estabilizar el cloruro de bencilo.

FUGAS Y DERRAMES PROPIEDADES FÍSICAS Distancias de aislamiento: Derrame: 50 metros (150 pies) Incendio: 800 metros (0,5 millas)

Absorba los líquidos en arena seca, tierra o material similar y deposítelos en recipientes herméticos para su eliminación.

Deposite en recipientes no metálicos para su eliminación. Utilice solamente herramientas y equipos antichispa, sobre

todo al abrir y cerrar recipientes que contienen cloruro de bencilo.

NO elimine al alcantarillado los derrames por lavado. Si se trata de un derrame de agua, aplique carbono activado

a razón de 10 veces más que la cantidad derramada. El cloruro de bencilo es tóxico para los organismos

acuáticos.

Umbral de olor: Punto de inflamación: LIE: LSE: Temperatura de autoignición: Densidad de vapor: Presión de vapor: Densidad relativa: Solubilidad en agua: Punto de ebullición: Punto de congelación: Potencial de ionización:

Peso molecular:

0,041 ppm 153 oF (67 oC) 1,1% 14% 977o a 1161 oF (525o a 627 oC) 4,4 (agua = 1) 11,8 mm Hg a 77 oF (25 oC) 1,1 (aire = 1) Muy poco soluble 354 oF (178,9 oC) -45o a -54 oF (-43o a -48 oC) <10,6 (puede ser detectado por un detector de fotoionización) 126,58

LÍMITES DE EXPOSICIÓN EQUIPO DE PROTECCIÓN OSHA: 1 ppm, TWA 8 h NIOSH: 1 ppm, límite superior 15 minutos ACGIH: 1 ppm, TWA 8 h IDLH: 10 ppm Los valores PAC son: PAC-1 = 1 ppm PAC-2 = 10 ppm PAC-3 = 50 ppm

Guantes:

Overol (mono):

Respiratoria:

SilverShield®/4H® (penetración >8 h)

Tychem® BR, CSM y TK (penetración >8 h)

Autónomo

EFECTOS SOBRE LA SALUD PRIMEROS AUXILIOS Y DESCONTAMINACIÓN Ojos: Piel: Inhalación:

Crónicos:

Graves irritaciones, quemaduras y la posibilidad de daño ocular Irritación y quemaduras (posibilidad de absorción por la piel) Irritación de la nariz, la garganta y el pulmón, con tos e intensa falta de aire (edema pulmonar) Dolor de cabeza, mareo, debilidad e irritabilidad Cáncer (de tiroides) en animales

Retire a la víctima del lugar de exposición. Enjuague los ojos con abundante agua por al menos 30 minutos. Retire las lentes

de contacto, si las usa. Busque de inmediato atención médica. Quite rápidamente la ropa contaminada y lave la piel contaminada con abundante

agua y jabón. Busque atención médica. Inicie la respiración artificial si se ha detenido respiración y, en caso necesario, la

reanimación cardiopulmonar. Traslade sin demora a la víctima a un centro de atención médica. Se recomienda observación médica, ya que los síntomas pueden tardar en

aparecer.

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE CADMIO ICSC: 0116

CLORURO DE CADMIO Dicloruro de cadmio

CdCl2 Masa molecular: 183.3

Nº CAS 10108-64-2 Nº RTECS EV0175000 Nº ICSC 0116 Nº NU 2570 (compuestos de cadmio) Nº CE 048-008-00-3

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO No combustible. En caso de incendio: se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION

EXPOSICION ¡EVITAR LA DISPERSION DEL

POLVO! ¡EVITAR TODO CONTACTO!

¡CONSULTAR AL MEDICO EN TODOS LOS CASOS!

● INHALACION Tos, dificultad respiratoria (síntomas no inmediatos: véanse Notas).

Sistema cerrado y ventilación. Aire limpio, reposo, posición de semiincorporado y proporcionar asistencia médica.

● PIEL Enrojecimiento. Guantes protectores y traje de

protección. Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel con agua abundante o ducharse.

● OJOS

Enrojecimiento, dolor. Pantalla facial o protección ocular combinada con la protección respiratoria, si se trata de polvo.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto, si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

● INGESTION Dolor abdominal, sensación de quemazón, diarrea, náuseas, vómitos.

No comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo. Lavarse las manos antes de comer.

Enjuagar la boca y proporcionar asistencia médica.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

NO verterlo al alcantarillado. Recoger con aspirador el material derramado, recoger cuidadosamente el residuo y trasladarlo a continuación a un lugar seguro. (Protección personal adicional: equipo autónomo de respiración).

Separado de oxidantes fuertes y alimentos y piensos. Mantener en lugar fresco, lugar seco y bien cerrado.

Envase irrompible; colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado. No transportar con alimentos y piensos. símbolo T+ símbolo N R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Nota: E Clasificación de Peligros NU: 6.1 IMO: Contaminante marino. CE:

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0116 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE CADMIO ICSC: 0116

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Cristales incoloros, inodoros e higroscópicos. PELIGROS FISICOS PELIGROS QUIMICOS La sustancia se descompone al calentarla intensamente produciendo, humos muy tóxicos de cadmio y cloro. Reacciona con oxidantes fuertes. LIMITES DE EXPOSICION TLV (como TWA): 0.01 mg/m3 (como Cd); polvo total (A2) (ACGIH 1993-1994). TLV (como TWA): 0.002 mg/m3 (como Cd); fracción respirable (A2) (ACGIH 1993-1994).

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por ingestión. RIESGO DE INHALACION La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire por pulverización o cuando se dispersa, especialmente si está en forma de polvo. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La sustancia irrita el tracto gastrointestinal y el el tracto respiratorio. La inhalación del aerosol puede originar edema pulmonar (véanse Notas). La exposición por encima del OEL puede causar la muerte. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata. Se recomienda vigilancia médica. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA La sustancia puede afectar a los riñones y a los pulmones, dando lugar a alteraciones renales y lesiones en los tejidos. Esta sustancia es carcinógena para los seres humanos. La experimentación animal muestra que esta sustancia posiblemente cause efectos tóxicos en la reproducción humana.

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: 960°C Punto de fusión: 568°C Densidad relativa (agua = 1): 4.1

Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 140 Solubilidad en agua: Elevada Presión de vapor, kPa a 656°C: 1.3

DATOS AMBIENTALES

La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos. A lo largo de la cadena alimentaria de interés para el ser humano, se produce una bioacumulación, especialmente en plantas. Se aconseja firmemente impedir que el producto químico se incorpore al ambiente.

N O T A S

Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. Los síntomas del edema pulmonar no se ponen de manifiesto, a menudo, hasta pasadas algunas horas y se ven agravados por el esfuerzo físico. Reposo y vigilancia médica son, por ello, imprescindibles. Debe considerarse la inmediata administración de un aerosol adecuado por un médico o persona por él autorizada. NO llevar a casa la ropa de trabajo.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-61G11b

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 3-071 CLORURO DE CADMIO

ICSC: 0116 CLORURO DE CADMIO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT

PROQUIMSA

MSDS # P-24PRODUCTO: CLORURO DE CALCIO

NOMBRE QUIMICO NOMBRE COMERCIALCloruro de Calcio Cloruro de CalcioFAMILIA QUIMICA FORMULASal inorgánica Cl2Ca

Número CAS : 10043-52-4

SECCION 1.- INFORMACION FISICA Y QUIMICA

Descripción del producto Gránulos blancos o grisesGravedad especifica 2.15Peso molecular g/mol 110.98Solubilidad en agua CompletapH Sol. 25°C 8 - 9Punto de fusión °C 772% Volátiles por volumen 21°C 0

SECCION 2.- COMPOSICION

Componente PorcentajeCloruro de Calcio 93 - 100 %

SECCION 3.- INFORME DE RIESGOS Y EXPLOSION

PELIGRO GENERALNo se lo considera peligroso bajo condiciones de fuego. No es inflamable ni explosivo.CONTROL DE INCENDIOSPara controlar los incendios grandes y pequeños se debe usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espumaquímica.Use equipo de respiración autónoma y ropa protectora para combatir el fuego.PRODUCTOS DE DESCOMPOSICION BAJO CONDICIONES DE FUEGOHumos tóxicos de gas Cloro.

SECCION 4.- INFORMACION SOBRE RIESGOS EN LA SALUD

CONTACTO CON LOS OJOSEn contacto con los ojos es irritante, puede causar quemaduras.CONTACTO CON LA PIELEl sólido ocasiona una ligera irritación o sequedad en la piel. Soluciones fuertes pueden causar severas irritacionesy aún quemaduras.INHALACION La inhalación del polvo puede causar irritación del tracto respiratorio. Entre los síntomas se encuentran tos yrespiración entrecortada.INGESTIONTiene baja toxicidad. La ingestión puede causar serias irritaciones de las membranas mucosas debido al calor dela hidrólisis. La ingestión de grandes cantidades puede causar trastornos estomacales, vómito y dolor abdominal.LA INGESTION PUEDE CAUSAR ACIDOSIS SÉRICA.

SECCION 5.- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOSLave inmediatamente los ojos con agua en abundancia durante mínimo 15 minutos manteniendo los párpadosseparados para asegurar un lavado de la superficie completa del ojo. Obtenga atención médica si se desarrolla unairritación.CONTACTO CON LA PIELLave inmediatamente con gran cantidad de agua y jabón el área afectada. Obtenga atención médica si sedesarrolla alguna irritación. .INHALACIONRemueva al aire fresco. Si no respira, dé respiración artificial. Si la respiración se dificulta, suministre oxígeno.Obtenga atención médica.INGESTIONNo induzca al vómito. Si la persona está inconsciente no suministre nada por la boca. Obtenga atención médicainmediata.

SECCION 6.- INFORMACION SOBRE ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad Estable en condiciones normales.Condiciones a evitar Humedad, aire, productos incompatibles.Polimerización peligrosa No ocurre.

Incompatibilidades

Agua, Zinc, Trifluoruro de bromo, ácido 2-furan percarboxílico.Mezclas de cal, ácido bórico y cloruro de calcio forman una masa incandescente..El aluminio y el latón son atacados por el cloruro de calcio.Los metales son ligeramente corroídos por las soluciones de cloruro de calcio.Puede formar cloruro de hidrógeno en presencia de ácido sulfúrico o fosfórico, ocon agua a elevadas temperaturas.

SECCION 7.- CONTROLES DE EXPOSICION/ PROTECCION PERSONAL

CONTROLES DE EXPOSICIONSe recomienda el uso de ventilación natural o inducida cuando se manipula este producto en un espacioreducido.PROTECCION PERSONALCuando se generen polvo, niebla o spray se debe usar respiradores con filtro químico, en casos necesarios use elequipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). AVISO: Un respirador purificador de aire, no protege al trabajador en atmósferas deficientes de oxígeno.La piel se proteja con trajes de chaquetas, mangas largas, pantalón, guantes, botas de neopreno, PVC, gomanatural. Proteja sus ojos con gafas químicas. En casos de exposición potencial use antiparras y protector facial.Se recomienda lavar la ropa con abundante agua y jabón después del uso y secar bien antes de volver a usar.Se debe mantener siempre cerca del lugar de trabajo una fuente lavadora con agua.OTRAS MEDIDAS DE CONTROL: Mantenga buena vigilancia en el área de trabajo. Depósitos de polvo en elpiso y otras superficies pueden absorber humedad y volverse resbalosas, ocasionando peligros en la seguridad.LIMITES DE EXPOSICION PERMISIBLES No establecido

SECCION 8.- PROCEDIMIENTOS EN CASO DE DERRAME O FUGA

DERRAME EN TIERRAVentile el área del derrame. Recoja el producto en tambores vacíos y limpios (no olvide de marcarlos).El área afectada debe ser lavada con abundante cantidad de agua. Prevenga la entrada hacia vías navegables,alcantarillas, sótanos o áreas confinadas mediante la construcción de diques hechos con arena , tierra seca u otromaterial absorbente no combustible. Todo este material de absorción contaminado se destinará a relleno sanitario.Mantenga alejado al personal no autorizado. No tocar el material derramado, a menos que esté usando la ropaprotectora adecuada.Todas las herramientas y equipos usados deben ser descontaminados y guardados limpios para uso posterior..

SECCION 9.- INFORMACION SOBRE ALMACENAMIENTO, MANEJO Y TRANSPORTE

ALMACENAMIENTO Y MANEJOProteja contra los daños físicos. Guarde en recipientes herméticamente cerrados. Evite absorción de humedad ycontaminación. Almacene en un lugar fresco, seco, bien ventilado fuera de los materiales incompatibles. Lassoluciones concentradas de cloruro de calcio pueden corroer el acero. Cuando se expone a la atmósfera el clorurode calcio absorbe agua y forma soluciones. Observe todos los avisos de precaución sugeridos para el producto.Proteja el material de la luz directa del sol. Instale avisos de precaución donde se informe los riesgos y laobligación de usar los equipos de protección personal. Evite el contacto con los ojos, piel y ropa. Evite respirar elpolvo. Enjuague abundantemente después de su manipulación. Use sólo con ventilación adecuada.

SECCION 10 .- INFORMACION ADICIONAL

SISTEMAS DE CLASIFICACION DE RIESGOS

NFPA 704 CLAVESALUD 1 4=SEVEROINFLAMABILIDAD 0 3=SERIOREACTIVIDAD 1 2=MODERADOCONTACTO 2 1=L IGERO

0=MINIMO

SECCION 11.- INFORMACION DE LA COMPAÑIA

NOMBRE PROQUIMSADIRECCION DE CONTACTO URB. SANTA LEONOR A 300 MTS TERMINAL TERRESTRENUMERO DE TELEFONO (NOEMERGENCIA): 8H:00 -17H:00

PARA INFORMACION GENERAL DEL PRODUCTO LLAME A893220 - 09500081

NUMERO DE TELEFONO(EMERGENCIA): 24 HORAS 896709

REFERENCIA

LA INFORMACION PRESENTADA AQUI ES EXACTA YCONFIABLE.EL USO DE ESTA INFORMACION Y LAS CONDICIONES DEUSO DEL PRODUCTO ESRESPONSABILIDAD DEL CLIENTE.NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD LEGAL PORCUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO OCASIONADO POR ELCLIENTE.SIN EMBARGO NUESTRO PERSONAL TECNICO ESTARACOMPLACIDO DE RESPONDER PREGUNTASRELACIONADAS CON LOS PROCEDIMIENTOS DE MANEJOY USOS SEGUROS.

P R O Q U I M S A

TARJETA DE EMERGENCIA

CLORURO DE CALCIO MSDS # P-24

DESCRIPCION GRANULOS BLANCOS O GRISESRIESGOS IRRITANTE

POR : INGESTION, INHALACION, CONTACTOPROTECCION BASICA RESPIRADORES, GAFAS, GUANTES, PROTECTOR FACIAL, MANGAS

LARGAS

EN CASO DE ACCIDENTE

SI OCURRE ESTO HAGA LO SIGUIENTE

DERRAME EN TIERRA

DERRAMES O FUGAS

Ventile el área del derrame. Recoja el producto en tambores vacíos y limpios (noolvide de marcarlos).El área afectada debe ser lavada con abundante cantidad de agua .Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadasmediante la construcción de diques hechos con arena , tierra seca u otro materialabsorbente no combustible. Todo este material de absorción contaminado se destinaráa relleno sanitario. Mantenga alejado al personal no autorizado.No tocar el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada.Todas las herramientas y equipos usados deben ser descontaminados y guardadoslimpios para uso posterior..

CONTROL DE INCENDIOS

FUEGOPara controlar los incendios grandes y pequeños se debe usar polvo químico seco,CO2, rocío de agua o espuma química.Use equipo de respiración autónoma y ropa protectora para combatir el fuego.

CONTACTO CON LOS OJOSLave inmediatamente los ojos con agua en abundancia durante mínimo 15 minutosmanteniendo los párpados separados para asegurar un lavado de la superficie completadel ojo. Obtenga atención médica si se desarrolla una irritación.CONTACTO CON LA PIELLave inmediatamente con gran cantidad de agua y jabón. el área afectada. Obtengaatención médica si se desarrolla alguna irritación. .INHALACIONRemueva al aire fresco. Si no respira, dé respiración artificial. Si la respiración sedificulta, suministre oxígeno. Obtenga atención médica.INGESTION

EXPOSICION

No induzca al vómito. Si la persona está inconsciente no suministre nada por la boca.Obtenga atención médica inmediata.

COBALTO II CLORURO 6-HIDRATO

DESCRIPCIÓN

Sinónimos : Cobalto II Cloruro Hexahidratado - Cloruro de Cobalto II Hexahidratado - Acido Clorhídrico, Sal de Cobalto II Hexahidratado - Cobalto II Dicloruro Hexahidratado - Cloruro Cobaltoso Hexahidratado.

Formula Química : CoCl2 x 6H2O

Concentración : 98.0 - 102.0%

Peso molecular : 237.93

Grupo Químico : Compuesto Inorgánico de Cobalto - Sal de Cobalto Inorgánica.

Número CAS : 7791-13-1 (Cobalto Cloruro 6-Hidrato). 7646-79-9 (Cobalto Cloruro Anhidro).

Número NU : 2811 (Sólidos Tóxicos, no especificados).

Código Winkler : CO-0605

PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

Estado Físico : Sólido.

Apariencia : Cristales o polvos cristalinos color rojo.

Olor : Sin olor.

pH : 4.6 (solución acuosa al 0.2M a 25ºC).

Temperatura de Ebullición : 110ºC (se elimina molécula de Agua). 400ºC (se descompone).

Temperatura de Fusión : 86ºC

Densidad (Agua1) : 1.924 kg/L a 20ºC

Presión de Vapor : 40 mmHg a 770ºC

Densidad de Vapor (Aire1) : No reportado.

Solubilidad : Apreciable solubilidad en Agua (76.7 g por 100 ml de Agua a 0ºC).

IDENTIFICACION DE RIESGOS

Riesgo Principal : Nocivo

Riesgos Secundarios : Irritante leve

Código Winkler :

Rótulo de Transporte: :

Norma NFPA

3 - 0 - 0

Clase : 6

Grupo : III

Division : 6.1

RIESGOS PARA LA SALUD

EFECTOS DE SOBREEXPOSICIONInhalación : Irritaciones en el tracto respiratorio.

Tos y dificultad respiratoria.Hipersensibilidad respiratoria - Asma.Náuseas, vértigos y dolor de cabeza.La inhalación de polvos y humos de Cobalto se asocia a una incidencia creciente de daño al pulmón.Posible edema pulmonar.

Contacto con La Piel : Irritaciones.Enrojecimiento, comezón y dolor.

Contacto con los Ojos : Irritaciones.Enrojecimiento y dolor.

Ingestión : Nocivo.Dolor abdominal, náuseas, vértigos, vómitos y diarrea.Puede tener acción tóxica acumulativa.Parálisis muscular.Grandes cantidades producen depresión en la producción de eritrocitos.Daño a los riñones.DL50 (oral - rata): 80 mg/kg.

Otros EfectosCancerígeno : Cobalto: Cancerígeno a nivel de experiencias con animales.

Mutageno : En estudio.

Teratogeno : No hay evidencias.

Otros Efectos : Dermatitis en piel expuesta.Asma.Reducción de la actividad de la tiroides.Daños a los riñones, páncreas, corazón y pulmones.

RIESGO DE INCENDIO

Condición de Inflamabilidad : No combustible.

Temperatura de Inflamación : No aplicable.

Temperatura de Autoignición : No aplicable.

Limites de Inflamabilidad : No aplicable.

Productos de Combustión : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

Medios de Extinción : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

RIESGO DE REACTIVIDAD

Estabilidad Química : Estable.

Incompatibilidades : Agente Oxidantes fuertes.Acidos Minerales fuertes.Metales Alcalinos como Sodio y Potasio.Ter-Butil-Hidroperóxido.

Peligro de Polimerización : No ocurre.

Productos Peligrosos en Descomposición : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

Condiciones a Evitar : Altas temperaturas (se descompone).

CONTROL DE EXPOSICION

Medidas de Control : Trabajar en un lugar con buena ventilación.Utilizar cabinas o campanas de laboratorio con extracción forzada, dado que el producto es nocivo.Aplicar procedimientos de trabajo seguro.Capacitar respecto a los riesgos químicos y su prevención.Contar con ficha de seguridad química del producto y conocer su contenido.Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber bebidas en el lugar de trabajo.Utilizar elementos de protección personal asignados.

Límite Permisible Ponderado : 0.016 mg/m3 (como Cobalto - Decreto Nº594, Ministerio de Salud)

Límite Permisible Absoluto : 0.080 mg/m3 (como Cobalto - Decreto Nº594, Ministerio de Salud)

Limite Permisible temporal : No regulado.

Otros limites : No reportados.

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Ropa de Trabajo : Uso de indumentaria de trabajo resistente al producto químico.

Protección Respiratoria : Aplicación de protección respiratoria sólo en caso de sobrepasarse alguno de los límites permisibles correspondientes. Debe ser específica para partículas sólidas.En caso de presencia de altas concentraciones ambientales, existencia de cantidades desconocidas o situaciones de emergencias, se deben utilizar equipos de respiración autónomos o de suministro de aire, ambos de presión positiva.

Guantes de Protección : Usar guantes de Butilo, Nitrilo, PVC y/o Neopreno.

Lentes Protectores : Se deben usar lentes de seguridad resistentes contra proyecciones de la sustancia química.

Calzado de seguridad : Utilizar calzado cerrado, no absorbente, con resistencia química y de planta baja.

MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

EN CASO DE:Inhalación : Trasladar a la persona donde exista aire fresco.

En caso de paro respiratorio, emplear método de reanimación cardiopulmonar.Si respira dificultosamente se debe suministrar Oxígeno.Conseguir asistencia médica de inmediato.

Contacto con la piel : Lavar con Agua a lo menos por 5 minutos.Como medida de carácter general, usar una ducha de emergencia si es necesario.Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla.De mantenerse la irritación, recurrir a una asistencia médica.

Contacto con los Ojos : Lavarse con abundante Agua en un lavadero de ojos, entre 5 y 10 minutos como mínimo, separando los párpados.De continuar la irritación, enviar a un centro de atención médica.

Ingestión : Lavar la boca con bastante Agua.Dar a beber abundante Agua.Inducir al vómito, sólo si la persona está consciente.Derivar a un servicio médico de inmediato.

Nota:Si la lesión sufrida por una persona tiene relación laboral y está cubierta por la Ley Nº16744 de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, podrá ser atendida según proceda, por el Servicio Médico asociado a la Asociación Chilena de Seguridad, Mutual de Seguridad C.CH.C., Instituto de Seguridad del Trabajo, Instituto de Normalización Previsional o por la Administración Delegada correspondiente.

ALMACENAMIENTO

Area de Almacenamiento : Zona de almacenamiento de reactivos y soluciones químicas con riesgo para la salud.Almacenamiento en bodegas y/o cabinas, diseñadas para contener productos tóxicos con seguridad.Lugar fresco a frío, seco y con buena ventilación.Acceso controlado y señalización del riesgo.

Código de almacenaje Winkler : Azul

Precauciones Especiales : Mantener separado de condiciones y sustancias incompatibles.Proteger contra el daño físico.Tener en envases cerrados y debidamente etiquetados.

MEDIDAS PARA EL CONTROL DE DERRAMES O FUGAS

PROCEDIMIENTOContener el derrame o fuga.Ventilar y aislar el área crítica.Utilizar elementos de protección personal - Nivel mínimo de protección A o B.Recoger el producto a través de una alternativa segura.Disponer el producto recogido como residuo químico.Lavar la zona contaminada con Agua.Solicitar ayuda especializada si es necesaria.Aplicar Guía de Respuesta a Emergencia Americana (Guía Nº154).

DISPOSICION DE RESIDUOS QUIMICOS

En general, los residuos químicos se pueden eliminar una vez que se acondicionen, de forma tal que sean inocuos para el medio ambiente.

Posibilidades:- Los residuos deben recuperarse o transformarse en productos insolubles en Agua, por ejemplo disolviéndolos en un Acido, neutralizando con precaución con Amonio Hidróxido y precipitando luego el metal por adición de Sodio Carbonato. El precipitado de Carbonato formado, se lava y desecha en un vertedero especial autorizado para contener sustancias tóxicas.- Para recuperar el metal, la sal se diluye en una solución de Acido Clorhídrico al 25% y la solución resultante se diluye y neutraliza. En caso necesario, se Satura con Acido Sulfúrico. El precipitado, lavado y secado, se recupera y desecha en un vertedero especial autorizado.- Otra alternativa, es disponer los residuos directamente a un vertedero especial autorizado para contener sustancias tóxicas.

Es importante considerar para la eliminación de residuos, que se realice conforme a lo que disponga la autoridad competente respectiva, solicitándose previamente la autorización correspondiente.

INFORMACION REGLAMENTARIA

Decreto Nº594 "Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo".Decreto Nº40 "Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales".NCh 382.Of1998 “Sustancias Peligrosas - Terminología y Clasificación General”.NCh 2120/6.Of1998 “Sustancias Peligrosas - Parte 6: Clase 6 - Sustancias Venenosas y Sustancias Infecciosas”.NCh 2190.Of1993 “Sustancias Peligrosas - Marcas para Información de Riesgos”.NCh 1411/IV.Of78 "Prevención de Riesgos - Parte 4: Identificación de Riesgos de Materiales”.NCh 2245.Of2003 "Sustancias Peligrosas - Hojas de Datos de Seguridad - Requisitos”.NCh 2137.Of1992 "Sustancias Peligrosas - Embalajes y Envases - Terminología".Decreto Nº298 “Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.Ley Nº19300 "Bases Generales del Medio Ambiente".Reglamentación SESMA: Página web: www.sesma.cl

Vigente desde 22/01/2007 version Nº1

Este documento solo podrá ser impreso, no soportando modificaciones, copia, o edición.

CLORURO CUPRICO 1.- IDENTIFICACION SOBRE EL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA Artículo número: 2141 Denominación: cloruro de cobre p.a. ACS Utilización de la sustancia/preparación: Análisis químico Producción química Denominación de la empresa: Empresa: Favela Pro, S.A. de C.V. * Cerro Agudo, Mocorito, Sinaloa.* Tel: (673) 734-8001 y (673) 734-8003 www.fagalab.com 2.- COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES Nr.-CAS: 7758-89-6 Número de índice CE: 029-001-00-4 P.M.: 98.99 g/mol Número CE: 231-842-9 Fórmula molecular: ClCu (según Hill) Fórmula química: CuCl 3.- IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS Nocivo por ingestión. Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. 4.- PRIMEROS AUXILIOS Tras inhalación: aire fresco. Tras contacto con la piel: aclarar con abundante agua. Eliminar ropa contaminada. Tras contacto con los ojos: Aclarar con abundante agua, manteniendo abiertos los párpados. Tras ingestión: hacer beber inmediatamente agua abundante. Llamar al médico. 5.- MEDIOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Medios de extinción adecuados: Adaptar a los materiales en el contorno. Riesgos especiales: Incombustible. Posibilidad de formación de vapores peligrosos por incendio en el entorno. En caso de incendio puede producirse: cloruro de hidrógeno. Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios: Permanencia en el área de riesgo sólo si va provisto de sistemas respiratorios artificiales independientes del entorno. Referencias adicionales: Precipitar los vapores emergentes con agua. Evitar la penetración del agua de extinción en acuíferos superficiales o subterráneos. 6.- MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL Medidas de precaución relativas a las personas: Evitar la inhalación de polvo. Evitar el contacto con la sustancia. Medidas de protección del medio ambiente: No lanzar por el sumidero. Procedimientos de recogida/limpieza: Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la formación de polvo.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

7.- MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO. Manipulación: Sin otras exigencias. Almacenamiento: Bien cerrado. Seco. Temperatura de almacenamiento: sin limitaciones. Protegido de la luz. 8.- CONTROLES DE EXPOSICION /PROTECCION PERSONAL. Protección personal: Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el puesto de trabajo en función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa. Debería aclararse con el suministrador la estabilidad de los medios protectores frente a los productos químicos. Protección respiratoria: necesaria en presencia de polvo. Protección de los ojos: precisa Protección de las manos: Para contacto pleno: Guantes: Caucho nitrilo Espesor: 0.11 mm Tiempo de penetración: > 480 Min. En caso de salpicaduras: Guantes: Caucho nitrilo Espesor: 0.11 mm Tiempo de penetración: > 480 Min.

Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva 89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 740 Dermatril (Sumersión), 740 Dermatril (Salpicaduras). Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido determinados con muestras de material de los tipos de guantes recomendados en mediciones de laboratorio de KCL según EN374. Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o mezclar en otras sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al suministrador de guantes con distintivo CE.

Medidas de higiene particulares: Sustituir inmediatamente la ropa contaminada. Protección preventiva de la piel. Lavar cara y manos al término del trabajo. 9.- PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS. Estado físico: sólido Color: blanco a gris Olor: inodoro Valor pH a 50 g/l H2O ( 20 °C) ~5 (pasta húmeda) Punto de fusión 422 °C Punto de ebullición 1367 °C Temperatura de ignición no aplicable Punto de inflamación no inflamable Límite de explosión bajo no aplicable alto no aplicable Densidad (25 °C) 4.14 g/cm3 Densidad de amontonamiento ~ 1600-1800 kg/m3 Solubilidad en Agua 0.001-0.1 g/l

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Condiciones a evitar: Calentamiento fuerte. Materias a evitar: metales alcalinos. Productos en descomposición peligrosos: en caso de incendio: véase capítulo 5. Información complementaria: sensible a la humedad; sensible a la luz. 11.- INFORMACION TOXICOLOGICA Toxicidad aguda: LD50 (oral, rata): 140 mg/kg. Los datos bibliográficos de que disponemos no coinciden con la clasificación prescrita por la UE. La UE dispone de documentación, que no ha sido publicada. Informaciones adicionales sobre toxicidad: Característica no excluible en base a consideraciones analógicas: Tras inhalación de polvo: Irritaciones en las vías respiratorias. Tos y dificultades respiratorias. Contacto con los ojos: leves irritaciones. Tras ingestión: Irritaciones de las mucosas en la boca, garganta, esófago y tracto Estomago-intestinal. Náuseas y vómito, alteraciones del cuadro sanguíneo. Efecto tóxico sobre: hígado. Información complementaria: El producto debe manejarse con las precauciones apropiadas para los productos químicos. 12.- INFORMACIONES ECOLOGICAS. Efectos ecotóxicos: No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos ecológicos del producto. Efectos biológicos: Muy tóxico para organismos acuáticos. Puede provocas a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Otras observaciones ecológicas: Para compuestos de cobre: efectos biológicos: tóxico para organismos acuáticos. Los iones Cu son tóxicos para peces, algas, protozoos y bacterias <1 mg/l. Para peces C. auratus, letal a 0,01mg/l; para bivalvos, tóxico a 0,55 mg/l en 12horas. Para ostras, tóxico a 0,1mg/l. ¡No incorporar a suelos ni acuíferos! 13.-CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACION Producto Los productos químicos han de eliminarse siguiendo las normativas nacionales. Embalaje: Los envases de productos de Fagalab han de eliminarse siguiendo las normativas nacionales. 14.- INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE Transporte terrestre ADR, RID UN 2802 KUPFERCHLORID, 8, III Transporte fluvial ADN, ADNR no ensayado Transporte marítimo IMDG-Code UN 2802 COPPER CHLORIDE, 8, III, Marine Pollutant: PP EmS: F-A S-B Transporte aéreo CAO, PAX COPPER CHLORIDE, 8, UN 2802, III Las informaciones relativas al transporte se mencionan de acuerdo a la reglamentación internacional y en la forma como se aplican en Alemania. Pueden existir posibles diferencias a nivel nacional en otros países comunitarios.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

15.- INFORMACION REGLAMENTARIA. Etiquetado según directiva de la CEE Pictograma: Xn Nocivo N Peligroso para el medio ambiente Frases R: 22-50/53 Nocivo por ingestión. Muy tóxico para los organismos

acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

Frases S: 22-60-61 No respirar el polvo. Elimínese el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad.

Número CE: 231-842-9 Etiquetado CE Etiquetado reducido (1999/45/CE, art, 10,4) Pictograma: Xn Nocivo N Peligroso para el medio ambiente Frases R: 22 Nocivo por ingestión. Frases S: --- 16.- OTRAS INFORMACIONES. Razón de revisión: Revisión general. Los datos suministrados en esta hoja de seguridad, se basan a nuestro actual conocimiento. Describen tan solo las medidas de seguridad en el manejo de este producto y no representan una garantía sobre las propiedades descritas del mismo

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

página: 1/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

DR

* 1 Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa

· Datos del producto· Formula quimicaCuCl2·2H2O

· Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

· Número del artículo:CH0398· Utilización del producto / de la elaboraciónReactivo para Laboratorio.

· Fabricante/distribuidor:Carlo Erba ReagentiStrada Rivoltana Km 6/7I-20090 RodanoTel.: 0039 02 953251

· Área de información:Q.A / Normativeemail: [email protected]

· Información para casos de emergencia:CENTRO ANTIVELENI OSPEDALE CA GRANDA - NIGUARDA (MI)tel: 0039 02 66 10 10 29

2 Identificación de los peligros

· Descripción del riesgo:

T Tóxico

· Indicaciones adicionales sobre los riesgos para personas y el medio ambiente:R 23/25 Tóxico por inhalación y por ingestión.

· Sistema de clasificación:Obligatorio identificar el producto según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la"Directiva general de clasificación de Substancias de la UE", Dir 67/548/CE.

* 3 Composición/información sobre los componentes

· Caracterización química:

· Denominación Nº CASCobre (II) cloruro dihidrato

· Número(s) de identificación

· Número EINECS:231-210-2

4 Primeros auxilios

· Instrucciones generales:Quitarse de inmediato toda prenda contaminada con el producto.Antes de quitarse la protección respiratoria, quítese la ropa contaminada.En caso de respiración irregular o apnea (paro respiratorio), hágase la respiración artificial.

· En caso de inhalación del producto:Suministrar aire fresco u oxígeno; solicitar ayuda médica.Las personas desmayadas deben tenderse y transportarse de lado con la suficiente estabilidad.

· En caso de contacto con la piel:Recurrir a un médico inmediatamente.Lavar inmediatamente con agua y jabón y enjuagar bien. Lavar la ropa contaminada antes de volver ausarla.

· En caso de con los ojos:Limpiar los ojos abiertos durante varios minutos con agua corriente y consultar un médico.

( se continua en página 2 ) E

página: 2/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

( se continua en página 1 )

DR

· En caso de ingestión:Provocar el vómito y solicitar asistencia médica.· Indicaciones para el médico:Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.

5 Medidas de lucha contra incendios

· Información general:Al igual que en cualquier incendio, utilizar equipo respiratorio independiente bajo presión, MSHA/NIOSH(aprobado o equivalente), y juego completo de vestimentas de protección.

· Sustancias extintoras apropiadas:CO2, polvere o acqua nebulizzata. Estinguere gli incendi di grosse dimensioni con acqua nebulizzata o conschiuma resistente all'alcool.

· Peligro particular debido a la sustancia, sus productos de combustión o gases generados:Posible formación de gases tóxicos en caso de calentamiento o incendio.Posible formación de gases tóxicos en caso de calentamiento o incendio.Cloruro de hidrógeno (HCl)Humos con oxidos de metales.

· Equipo especial de protección:No aspirar los fumos.En ambiente cerrado colocarse el equipo respiración autonoma.No aspirar los gases provocados por el incendio o explosión.

6 Medidas en caso de liberación accidental

· Información general:Usar el equipo de protección personal adecuado que se indica en la Sección 8.· Medidas preventivas relativas a personas:Ante la presencia de vapores,utilizar protección respiratoria.En caso de polvo/ de aerosoles usar el equipo de protección personal.

· Medidas para la protección del medio ambiente:No dejar que se introduzca en el alcantarillado ni que contamine las aguas.

· Procedimiento de limpieza/recepción:Asegurar suficiente ventilación.Para polvos fines utilisar un aspirador.Desechar el material contaminado como vertido según item 13.

· Indicaciones adicionales:Ver capítulo 7 para mayor información sobre una manipulación segura.Ver capítulo 8 para mayor información sobre el equipo personal de protección.Para mayor información sobre cómo desechar el producto, ver capítulo 13.

7 Manipulación y almacenamiento

· Manipulación:· Instrucciones para una manipulación segura:Desempolvar cuidadosamente.Mantener el depósito, que no esta en uso, cerrado herméticamente.Abrir y manejar el recipiente con cuidado.

· Almacenamiento:· Exigencias con respecto al almacén y los recipientes: No se requieren medidas especiales.· Normas en caso de un almacenamiento conjunto:No es necesario.· Indicaciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento:Mantener el recipiente cerrado herméticamente.

E

( se continua en página 3 )

página: 3/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

( se continua en página 2 )

DR

* 8 Controles de la exposición/protección personal

· Instrucciones adicionales para el acondicionamiento de instalaciones técnicas:Ducha de seguridad y baño ocular. Es obligatorio un sistema mecánico de escape de humos.

· Componentes con valores límite admisibles que deben controlarse en el puesto de trabajo:Nulo.· Indicaciones adicionales:Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración.

· Equipo de protección individual:- · Medidas generales de protección e higiene:Mantener alejado de alimentos, bebidas y alimentos para animales.Quitarse de inmediato la ropa ensuciada o impregnada.Lavarse las manos antes de las pausas y al final del trabajo.Guardar la ropa protectora por separado.

· Protección respiratoria:Si la exposición va a ser breve o de poca intensidad, colocarse una máscara respiratoria. Para unaexposición más intensa o de mayor duración, usar un aparato de respiración autónomo.Filtro P3, para las operaciones que pueden producir polvos.

· Protección de manos:

Guantes de protección

Guantes de goma· Material de los guantesEl material del guante deberá ser impermeable y resistente al producto / substancia / preparado.Selección del material de los guantes en función de los tiempos de rotura, grado de permeabilidad ydegradación.La elección del guante adecuado no depende únicamente del material, sino también de otras característicasde calidad, que pueden variar de un fabricante a otro.Guantes ligeros monouso de PVC o PE

· Tiempo de penetración del material de los guantesEl tiempo de resistencia a la penetración exacto deberá ser pedido al fabricante de los guantes. Este tiempodebe ser respetado.

· Protección de ojos:Gafas protectoras contra productos químicos.· Protección del cuerpo:Elegir una protección para el cuerpo según la cantidad y la concentración de la sustancia peligrosa en ellugar de trabajo.

* 9 Propiedades físicas y químicas

· Masa molar 170,47 g

· Forma: Polvo cristalino· Color: Verde· Olor: Inodoro

· Cambio de estadoPunto de fusión /campo de fusión: dec (->H2O) 70 °CPunto de ebullición /campo de ebullición:Indeterminado.

· Punto de inflamación: No aplicable.

· Inflamabilidad (sólido, gaseiforme): La sustancia no es inflamable.

· Peligro de explosión: El producto no es explosivo.

· Densidad a 20°C: 2,54 g/cm³

( se continua en página 4 ) E

página: 4/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

( se continua en página 3 )

DR

· Solubilidad en / miscibilidad conagua a 20°C: 600 g/l

10 Estabilidad y reactividad

· Descomposición térmica / condiciones que deben evitarse:No se descompone al emplearse adecuadamente.· Reacciones peligrosasReacciona con peróxidos y otros aglutinantes de radicales.· Productos de descomposición peligrosos:No se conocen productos de descomposición mas peligrosos que el mismo producto.

11 Información toxicológica

· Toxicidad aguda:· Valores LD/LC50 (dosis letal /dosis letal = 50%) relevantes para la clasificación:Oral LD50 140 mg/kg (rata)

· Efecto estimulante primario:· en la piel:No produce irritaciones.· en el ojo:No produce fuertes irritaciones.· Ingestión: Puede ser nocivo por ingestión.· Inhalación:El material es extremadamente destructivo para los tejidos de las membranas mucosas y las víasrespiratorias superiores.

· Sensibilización:No se conoce ningún efecto sensibilizante.· Datos adicionales (a la toxicología experimental):No se haben otros datos importantes

12 Información ecológica

· Datos relativos a la eliminación (persistencia y capacidad de descomposición):· Procedimiento:· Información ecológica:No disponible· Efectos ecotóxicos:· Toxicidad acuática:EC50 0,0046-0,5 mg/l

LC50 aq. 48h 0,04-0,183 mg/l (dafna)

96h 8 mg/l (peces)

· Observación:Efectos localizados: puede causar modificaciónes del pH con perjuicio para la vida acuática.· Observación:Inibición de bacterias· Indicaciones generales:No se tiene conocimiento de que represente un peligro para el agua (Clasificación alemana - WGK).

13 Consideraciones relativas a la eliminación

· Producto:· Recomendación:No debe desecharse con la basura doméstica. No debe llegar al alcantarillado.Para un posible reciclaje, contactar organismos procesadores de desechos industriales.

· Embalajes sin limpiar:· Recomendación:Eliminar conforme a las disposiciones oficiales.

( se continua en página 5 ) E

página: 5/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

( se continua en página 4 )

DR

Lavar con agua para enviar al tratamiento antes la eliminación.

* 14 Información relativa al transporte

· Transporte terrestre ADR/RID y GGVS/GGVE (internacional/nacional):

· Clase ADR/RID-GGVS/E: 8 (C2) Materias corrosivas· Número Kemler: 80· Número UN: 2802· Grupo de embalaje: III· Denominación de la carga:2802 CLORURO DE COBRE

· Transporte/datos adicionales:

· Clase IMDG: 8 · Número UN: 2802· Label 8 · Grupo de embalaje: III· Número EMS: F-A,S-B· Contaminante marino: Sí (PP)· Nombre técnico correcto: COPPER CHLORIDE

· Transporte aéreo ICAO-TI e IATA-DGR:

· Clase ICAO/IATA: 8 · Número UN/ID: 2802· Label 8 · Grupo de embalaje: III· Nombre técnico correcto: COPPER CHLORIDE

* 15 Información reglamentaria

· Distintivo según las directrices de la CEE:El producto está catalogado y etiquetado según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la"Directiva general de clasificación de Substancias de la UE", Dir. 67/548/CE, e de la última versión válida.

· Letra indicadora y denominación de la peligrosidad del producto:

T Tóxico

· Frases-R:23/25 Tóxico por inhalación y por ingestión.

( se continua en página 6 ) E

página: 6/6

Ficha de datos de seguridadsegún 1907/2006/CE, Artículo 31

fecha de impresión 26.02.2009 Revisión: 25.02.2009

Nombre comercial: Cobre (II) cloruro dihidrato

( se continua en página 5 )

DR

· Frases-S:24/25 Evítese el contacto con los ojos y la piel.45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstresele la

etiqueta).

· Disposiciones nacionales:

· Demás disposiciones, limitaciones y decretos prohibitivosMaximum allowable concentration in waste water (Italian regulation): (Cu) 0,1 mg/l

* 16 Otra informaciónLos datos se fundan en el estado actual de nuestros conocimientos, pero no constituyen garantía alguna decualidades del producto y no generan ninguna relación jurídica contratual.

· Persona de contacto:Q.A / Normativeemail: [email protected]

· Interlocutor: Teléfono: 00 39 02 953251· Referenças bibliográficasECDIN (Environmental Chem. Data and Information Network)IUCLID (International Uniform Chemical Information Database)NIOSH - Registry of Toxic Effects of Chemical SubstancesRoth - Wassergefährdende StoffeVerschueren - Handbook of Environmental Data on Organic ChemicalsChemDAT - Safety Data Sheets from E.Merck on CD-ROMMerian - Metals and their compounds in the environment

· FuentesDir. 67/548/CE, e de la última versión válida.Reglamento (CE) no 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006, REACh.

E

COBALTO II CLORURO 6-HIDRATO

DESCRIPCIÓN

Sinónimos : Cobalto II Cloruro Hexahidratado - Cloruro de Cobalto II Hexahidratado - Acido Clorhídrico, Sal de Cobalto II Hexahidratado - Cobalto II Dicloruro Hexahidratado - Cloruro Cobaltoso Hexahidratado.

Formula Química : CoCl2 x 6H2O

Concentración : 98.0 - 102.0%

Peso molecular : 237.93

Grupo Químico : Compuesto Inorgánico de Cobalto - Sal de Cobalto Inorgánica.

Número CAS : 7791-13-1 (Cobalto Cloruro 6-Hidrato). 7646-79-9 (Cobalto Cloruro Anhidro).

Número NU : 2811 (Sólidos Tóxicos, no especificados).

Código Winkler : CO-0605

PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

Estado Físico : Sólido.

Apariencia : Cristales o polvos cristalinos color rojo.

Olor : Sin olor.

pH : 4.6 (solución acuosa al 0.2M a 25ºC).

Temperatura de Ebullición : 110ºC (se elimina molécula de Agua). 400ºC (se descompone).

Temperatura de Fusión : 86ºC

Densidad (Agua1) : 1.924 kg/L a 20ºC

Presión de Vapor : 40 mmHg a 770ºC

Densidad de Vapor (Aire1) : No reportado.

Solubilidad : Apreciable solubilidad en Agua (76.7 g por 100 ml de Agua a 0ºC).

IDENTIFICACION DE RIESGOS

Riesgo Principal : Nocivo

Riesgos Secundarios : Irritante leve

Código Winkler :

Rótulo de Transporte: :

Norma NFPA

3 - 0 - 0

Clase : 6

Grupo : III

Division : 6.1

RIESGOS PARA LA SALUD

EFECTOS DE SOBREEXPOSICIONInhalación : Irritaciones en el tracto respiratorio.

Tos y dificultad respiratoria.Hipersensibilidad respiratoria - Asma.Náuseas, vértigos y dolor de cabeza.La inhalación de polvos y humos de Cobalto se asocia a una incidencia creciente de daño al pulmón.Posible edema pulmonar.

Contacto con La Piel : Irritaciones.Enrojecimiento, comezón y dolor.

Contacto con los Ojos : Irritaciones.Enrojecimiento y dolor.

Ingestión : Nocivo.Dolor abdominal, náuseas, vértigos, vómitos y diarrea.Puede tener acción tóxica acumulativa.Parálisis muscular.Grandes cantidades producen depresión en la producción de eritrocitos.Daño a los riñones.DL50 (oral - rata): 80 mg/kg.

Otros EfectosCancerígeno : Cobalto: Cancerígeno a nivel de experiencias con animales.

Mutageno : En estudio.

Teratogeno : No hay evidencias.

Otros Efectos : Dermatitis en piel expuesta.Asma.Reducción de la actividad de la tiroides.Daños a los riñones, páncreas, corazón y pulmones.

RIESGO DE INCENDIO

Condición de Inflamabilidad : No combustible.

Temperatura de Inflamación : No aplicable.

Temperatura de Autoignición : No aplicable.

Limites de Inflamabilidad : No aplicable.

Productos de Combustión : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

Medios de Extinción : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

RIESGO DE REACTIVIDAD

Estabilidad Química : Estable.

Incompatibilidades : Agente Oxidantes fuertes.Acidos Minerales fuertes.Metales Alcalinos como Sodio y Potasio.Ter-Butil-Hidroperóxido.

Peligro de Polimerización : No ocurre.

Productos Peligrosos en Descomposición : Acido Clorhídrico gaseoso y Oxidos de Cobalto.

Condiciones a Evitar : Altas temperaturas (se descompone).

CONTROL DE EXPOSICION

Medidas de Control : Trabajar en un lugar con buena ventilación.Utilizar cabinas o campanas de laboratorio con extracción forzada, dado que el producto es nocivo.Aplicar procedimientos de trabajo seguro.Capacitar respecto a los riesgos químicos y su prevención.Contar con ficha de seguridad química del producto y conocer su contenido.Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber bebidas en el lugar de trabajo.Utilizar elementos de protección personal asignados.

Límite Permisible Ponderado : 0.016 mg/m3 (como Cobalto - Decreto Nº594, Ministerio de Salud)

Límite Permisible Absoluto : 0.080 mg/m3 (como Cobalto - Decreto Nº594, Ministerio de Salud)

Limite Permisible temporal : No regulado.

Otros limites : No reportados.

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Ropa de Trabajo : Uso de indumentaria de trabajo resistente al producto químico.

Protección Respiratoria : Aplicación de protección respiratoria sólo en caso de sobrepasarse alguno de los límites permisibles correspondientes. Debe ser específica para partículas sólidas.En caso de presencia de altas concentraciones ambientales, existencia de cantidades desconocidas o situaciones de emergencias, se deben utilizar equipos de respiración autónomos o de suministro de aire, ambos de presión positiva.

Guantes de Protección : Usar guantes de Butilo, Nitrilo, PVC y/o Neopreno.

Lentes Protectores : Se deben usar lentes de seguridad resistentes contra proyecciones de la sustancia química.

Calzado de seguridad : Utilizar calzado cerrado, no absorbente, con resistencia química y de planta baja.

MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

EN CASO DE:Inhalación : Trasladar a la persona donde exista aire fresco.

En caso de paro respiratorio, emplear método de reanimación cardiopulmonar.Si respira dificultosamente se debe suministrar Oxígeno.Conseguir asistencia médica de inmediato.

Contacto con la piel : Lavar con Agua a lo menos por 5 minutos.Como medida de carácter general, usar una ducha de emergencia si es necesario.Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla.De mantenerse la irritación, recurrir a una asistencia médica.

Contacto con los Ojos : Lavarse con abundante Agua en un lavadero de ojos, entre 5 y 10 minutos como mínimo, separando los párpados.De continuar la irritación, enviar a un centro de atención médica.

Ingestión : Lavar la boca con bastante Agua.Dar a beber abundante Agua.Inducir al vómito, sólo si la persona está consciente.Derivar a un servicio médico de inmediato.

Nota:Si la lesión sufrida por una persona tiene relación laboral y está cubierta por la Ley Nº16744 de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, podrá ser atendida según proceda, por el Servicio Médico asociado a la Asociación Chilena de Seguridad, Mutual de Seguridad C.CH.C., Instituto de Seguridad del Trabajo, Instituto de Normalización Previsional o por la Administración Delegada correspondiente.

ALMACENAMIENTO

Area de Almacenamiento : Zona de almacenamiento de reactivos y soluciones químicas con riesgo para la salud.Almacenamiento en bodegas y/o cabinas, diseñadas para contener productos tóxicos con seguridad.Lugar fresco a frío, seco y con buena ventilación.Acceso controlado y señalización del riesgo.

Código de almacenaje Winkler : Azul

Precauciones Especiales : Mantener separado de condiciones y sustancias incompatibles.Proteger contra el daño físico.Tener en envases cerrados y debidamente etiquetados.

MEDIDAS PARA EL CONTROL DE DERRAMES O FUGAS

PROCEDIMIENTOContener el derrame o fuga.Ventilar y aislar el área crítica.Utilizar elementos de protección personal - Nivel mínimo de protección A o B.Recoger el producto a través de una alternativa segura.Disponer el producto recogido como residuo químico.Lavar la zona contaminada con Agua.Solicitar ayuda especializada si es necesaria.Aplicar Guía de Respuesta a Emergencia Americana (Guía Nº154).

DISPOSICION DE RESIDUOS QUIMICOS

En general, los residuos químicos se pueden eliminar una vez que se acondicionen, de forma tal que sean inocuos para el medio ambiente.

Posibilidades:- Los residuos deben recuperarse o transformarse en productos insolubles en Agua, por ejemplo disolviéndolos en un Acido, neutralizando con precaución con Amonio Hidróxido y precipitando luego el metal por adición de Sodio Carbonato. El precipitado de Carbonato formado, se lava y desecha en un vertedero especial autorizado para contener sustancias tóxicas.- Para recuperar el metal, la sal se diluye en una solución de Acido Clorhídrico al 25% y la solución resultante se diluye y neutraliza. En caso necesario, se Satura con Acido Sulfúrico. El precipitado, lavado y secado, se recupera y desecha en un vertedero especial autorizado.- Otra alternativa, es disponer los residuos directamente a un vertedero especial autorizado para contener sustancias tóxicas.

Es importante considerar para la eliminación de residuos, que se realice conforme a lo que disponga la autoridad competente respectiva, solicitándose previamente la autorización correspondiente.

INFORMACION REGLAMENTARIA

Decreto Nº594 "Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo".Decreto Nº40 "Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales".NCh 382.Of1998 “Sustancias Peligrosas - Terminología y Clasificación General”.NCh 2120/6.Of1998 “Sustancias Peligrosas - Parte 6: Clase 6 - Sustancias Venenosas y Sustancias Infecciosas”.NCh 2190.Of1993 “Sustancias Peligrosas - Marcas para Información de Riesgos”.NCh 1411/IV.Of78 "Prevención de Riesgos - Parte 4: Identificación de Riesgos de Materiales”.NCh 2245.Of2003 "Sustancias Peligrosas - Hojas de Datos de Seguridad - Requisitos”.NCh 2137.Of1992 "Sustancias Peligrosas - Embalajes y Envases - Terminología".Decreto Nº298 “Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.Ley Nº19300 "Bases Generales del Medio Ambiente".Reglamentación SESMA: Página web: www.sesma.cl

Vigente desde 22/01/2007 version Nº1

Este documento solo podrá ser impreso, no soportando modificaciones, copia, o edición.

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE ESTAÑO (II), DIHIDRATADO ICSC: 0738

CLORURO DE ESTA¥O (II), DIHIDRATADO Cloruro estannoso, dihidratado

SnCl2.2H2O Masa molecular: 225.6

Nº CAS 10025-69-1 Nº RTECS XP8850000 Nº ICSC 0738 Nº NU 2923

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO No combustible. Desprende humos corrosivos y tóxicos en caso de incedio.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION En caso de incendio: mantener fríos

los bidones y demás instalaciones por pulverización con agua.

EXPOSICION ¡EVITAR LA DISPERSION DE POLVOS!

● INHALACION Tos, jadeo. Extracción localizada o protección

respiratoria. Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicado y someter a atención médica.

● PIEL Enrojecimiento. Guantes protectores, traje de

protección. Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel con agua abundante o ducharse y solicitar atención médica.

● OJOS

Enrojecimiento, dolor. Gafas de protección de seguridad o protección ocular combinada con la protección respiratoria.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad), después consultar a un médico.

● INGESTION

Náusea, dolor abdominal, vómitos, diarrea.

No comer, beber ni fumar durante el trabajo.

Dar a beber grandes cantidades de agua; provocar el vómito (¡UNICAMENTE EN PERSONAS CONSCIENTES!) y someter a atención médica.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente precintable recubierto interiormente de acero; recoger cuidadosamente el residuo. NO permitir que este producto químico penetre en el ambiente. (Protección personal adicional: respirador de filtro P2 para partículas nocivas).

Separado de alimentos y piensos; separado de oxidantes fuertes, bases fuertes. Mantener en lugar frío y seco; mantener en una habitación bien ventilada.

NO transportar con alimentos y piensos. Mantener herméticamente cerrado. Clasificación de Peligros NU: 8 Riesgos Subsidiarios NU: 6.1

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0738 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORURO DE ESTA¥O (II), DIHIDRATADO ICSC: 0738

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Cristales incoloros o blancos, inodoros. PELIGROS FISICOS PELIGROS QUIMICOS La sustancia es un agente reductor fuerte y reacciona violentamente con oxidantes. Al calentarla intensamente forma humos corrosivos y tóxicos. La sustancia absorbe oxígeno del aire y forma oxicloruro insoluble. LIMITES DE EXPOSICION TLV (como TWA): 2 mg/m3 (como estaño) (ACGIH 1990-1991).

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por ingestión. RIESGO DE INHALACION La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo se puede alcanzar rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION El aerosol irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La sustancia puede tener efectos sobre el sistema nervioso central y la sangre cuando es ingerida. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA La sustancia puede tener efectos sobre el hígado cuando es ingerida.

PROPIEDADES FISICAS

Se descompone por debajo del punto de ebullición a 652°C Punto de fusión: 38°C

Densidad relativa (agua = 1): 2.71 Solubilidad en agua: Muy buena (>100 g/100 ml at 20°C)

DATOS AMBIENTALES

N O T A S

Se indica el punto de fusión aparente originado por pérdida del agua de cristalización. NO llevar a casa la ropa de trabajo. Tarjeta de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-80G38

INFORMACION ADICIONAL

FISQ: 1-069 CLORURO DE ESTAÑO (II), DIHIDRATADO

ICSC: 0738 CLORURO DE ESTA¥O (II), DIHIDRATADO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

© INSHT