Lirica de la tradición Oral

120
LÍRICA TRADICIONAL INFANTIL

description

Se trata de un ejercicio propuesto por el profesor Gustavo Puerta Leisse, en la cátedra de Literatura de tradición oral, Tercera edición del Master en libros y literatura para niños y jóvenes de la UAB

Transcript of Lirica de la tradición Oral

Page 1: Lirica de la tradición Oral

LÍRICA TRADICIONAL INFANTIL

Page 2: Lirica de la tradición Oral

Participantes:Mercedes ColomboVilma GómezFreddy GoncalvesOlga GonzálezIris GonzálezAdriana MoraCristina MüllerBeatriz Soto

Tutor:Gustavo Puerta Leisse

Cátedra: Lieratura de tradición oral

III Master en libros y literatura para niños y jóvenes 2009 - 2010

Page 3: Lirica de la tradición Oral

Introducción

Este libro forma parte de un ejercicio de recolección de Lírica Tradicional Infantil y constituye un inventario realizado en el marco de la Cátedra de Literatura de Tradición Oral, dictada por Gustavo Puerta Leisse en la tercera edición del Master en libros y literatura para niños y jóvenes de la UAB, 2009-2010.

Fué el resultado de una actividad y una experiencia colectiva y éste libro será, desde su sencillez, la memoria de los alumnos de la cátedra cuyos nombres figuran en la parte inferior de cada página.

Algunas premisas que tuvimos a la hora de hacer el proyecto.

1. Cada participante fué invitado a recoger por lo menos tres muestras de cada uno de los subgéneros de la lírica de tradición oral, es decir: adivinanzas, refranes de los niños, retahílas o canciones.

2. Al ser un ejercicio académico, pudimos permitirnos ciertas licencias: contamos con variedad de informantes (desde ancianos a niños, provenientes de distintas extracciones socioeconómicas, afianzados bien en entornos rurales o citadinos), sin embargo intentamos mantenernos fieles al lenguaje empleado por los informantes (sin añadir, corregir, ni censurar groserías o alusiones discriminatorias).

3. También nos dimos la oportunidad de aportar observaciones e informaciones (citadas con comillas) que nos resultaran relevantes al material recopilado.

4. Durante la recolección resultaba recomendable partir de una conversación espontánea e informal pero, de inmediato, transcribíamos al papel el material con la finalidad de que no se degradara en nuestra memoria.

5. Precisamos tanto a compiladores –cuyos créditos damos en la parte inferior de cada página– como informantes que, luego de cada aporte, reconocemos. Por otro lado, para indicar las instrucciones en juegos y retahílas usamos tinta roja.

Una vez que tuvimos el trabajo hecho, Cristina se encargó de la maquetación.

Pues bien, como verán no se trata de un estudio exhaustivo de recuperación y/o fijación, pero esperamos éste material sea de su agrado. Gracias a todos.

Page 4: Lirica de la tradición Oral

Clasificación de Lírica Infantil según Ana Pelegrín

Page 5: Lirica de la tradición Oral

Índice

I. Adivinanzas (temas: el cuerpo; plantas y frutas; sol, luna, cielo, viento, tiempo, nubes, el río y la mar; Animales)

II. Refranes (temas: comportamiento de los niños, naturaleza, estaciones.)

III. Retahílas- Escenas del niño pequeño y su cuerpo (temas: manos, cuerpo, andar, cosquillas, balanceos, a horcajadas)- Oraciones (temas: al acostarse, santos, Semana Santa)- Mágicas: conjuros, ensalmos, sorteo (temas: con personajes reales o inanimados, cuando se pierde un objeto)- Personajes en juegos de acción: movilidad - inmovilidad, de tiento (a ciegas), saltos, comba, escondite, correr, persecuciones.- Escenificación, acciones mimadas, palmadas, juegos con objetos (piedras, pelotas, etc.)- Trabalenguas.- Burlas (temas: nombres, oficios, chascos, burlas corporales)- Parodias: (temas: de oraciones y otros)- Cuento Fórmula: cuentos mínimos, de nunca acabar, acumulativos, enumerativos, numerales (creciente y decreciente), encadenados, adicionales, mentiras y disparates. IV. Canciones- Nanas- Corro (temas: saltar y brincar, el mundo al revés)- Fiestas (ciclo: navidad, carnaval, mayo, san juan)- Escolares (memorizadas en la escuela y recogidas en la transmisión oral)

Page 6: Lirica de la tradición Oral
Page 7: Lirica de la tradición Oral

I. ADIVINANZAS

A ver si adivinamos

Page 8: Lirica de la tradición Oral

En el monte verdeaY en la casa caracolea

Un caballitoDe banda en bandaNo come ni anda

Cien señoritasEn un balcónTienen de amarilloSu camisón

María Nhur [62 años] Colombia

Vilma Gómez

“Adivinanzas que circulan en la memoria oral de mi familia materna... recogidas del huerto casero.”

Page 9: Lirica de la tradición Oral

9

En una campo peladitohay un hoyo arrugadito

Una señoritamuy aseñoradasiempre viaja en cochey siempre va mojada

Si uno mira su figurano sabe con precisiónsi es un burro en camisetao un caballito en prisión

Olga González

“...de las primeras que aprendí cuando era niña.”

Page 10: Lirica de la tradición Oral

10

¿Qué se pela por la panza?

Es papa y no se come,no es pájaro y vuela,es lote y no tiene tiera,tiene cola de trapo y anda a la greña.

Un pajarito pasó por el mar,sin pico y sin nada me vino a picar.

Tito, Tito, copotitosube al cierlo y pega un grito.Lana sube, lana, baja.Agua pasa por mi casacate de mi corazón.

Madre [64 años]

Beatriz Soto

Page 11: Lirica de la tradición Oral

11

¿En qué se parece un elefante a una cama?

¿En qué se parecen el fuego y la sed?

Vengo de padres cantores aunque yo no soy cantor, soy blanco por fuera y amarillo el corazón ¿quién soy?

Soy negra y amarilla en cada vuelo las flores mis amigas me regalan un beso de caramelo ¿quién soy?

Soy chiquito como un ratón y cuido la casa como un león ¿quién soy?

Soy redondo con una joya barrilito sin fondo.

Jito pasó por aquímate le dió la razón.

Santiago [� años]

Beatriz Soto

Page 12: Lirica de la tradición Oral

12

Del cielo a la tierraYo caigo en todas partesel árbol, en el jardín,la cabeza de Martín.

Son las flores mis amigasy en cada vuelo,cada una me da un besode caramelo.

Mi casa es un perro,más chica que un botón,camino dando saltosy me trepo a tu colchón.

Tú que todo lo adivinas,tal vez me puedas decir:¿qué animal en las cocinashace las cosas hervir?

Beatriz Soto

Page 13: Lirica de la tradición Oral

13

Vengo de padres cantoresaunque no soy cantor,llevo los hábitos blancosy amarillo el corazón.

Se cierran todas las nochesy se abren al despertar,sin resortes y sin brocheslos dos marchan a la par.

Un minuto tiene una,un momento tiene dos,peroo un segundo ninguna.

Ana me laman de nombrey por apellido Fre,aquel que esto no acertasees un borriquito en pié.

Beatriz Soto

Page 14: Lirica de la tradición Oral

14

Agua, pero no de fuente,diente, pero no de gente,y una ere impertinentese mentió antes del diente.

Soy liso y lleno en extremoy, aunque me falte la voz,respondo al que me consultasin agravio ni favor.

Campo blanco,flores negrasun aradocon cinco yeguas.

Soy señora con coronadoscientos hijito tengo,todos son coloraditos,con mi tallo los mantengo.

Beatriz Soto

Page 15: Lirica de la tradición Oral

15

Animal soy, desde luego;me llaman el jorobadoy que tengo cuatro patasya se da por descontado.

Alto vive, alto vuelahace su nido como cazuela.Salta y saltael muy saltónSe come las plantascuando va al jardín.

Larguita y flacacomo una estaca,la vida le sacaa quien la ataca

Cargadas vancargadas vieneny en el caminono se detienen.

Beatriz Soto

Page 16: Lirica de la tradición Oral

16

A una vieja blanca y seca,le corría la manteca.

Una señora muy aseñorada,Con muchos remiendos y ninguna puntada.

Una señorita muy aseñorada,Pasa por el agua y no se moja nada.

Lorenzo [50 años] Tucumán, Argentina

Pozo hondo, soga largaTendido no llega, doblado alcanza

Estela [60 años] ArgentinaPérez anda, gil caminaQuién es el tonto que no adivina.

Viviana [40 años] Argentina

Chiquito como un ratón y cuida la casa como un león.

Laura [35 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 17: Lirica de la tradición Oral

17

Agua pasa por mi casacate de mi corazón

Teresa Pereda [77 años] Venezuela

Oro parece plata no esel que no adivinebien tonto es.

Cristina Müller

Page 18: Lirica de la tradición Oral

1�

Estaba dos piessentado en tres patascomiendo una pata de pata montes.

Pasó cuatro patas y al verlo comerle roba la pata y comienza a correr.

Entonces dos pies le tira el tres patasrompiendo al lebrel de cuatro dos patas.

Sergio Alesio [66 años] Cerro Largo, Uruguay

Adriana Mora

Page 19: Lirica de la tradición Oral

19

Una ventana tengoque no da a ninguna calle,pero veo si se abretodo lo que pasa en el mundo.

Uno solo no sirve,es necesaria una parejay te habla de muy lejosjusto en la oreja.

Si abriendo la puerta uno no se abriga,los estornudos vienen sin demora;es más pequeña que una tiendapero se encuentra todo aquello que uno espera.

Josep Maria Espinàs [libro de Poesies] Eumo Editorial

Iris González

Page 20: Lirica de la tradición Oral
Page 21: Lirica de la tradición Oral

II. REFRANES

Page 22: Lirica de la tradición Oral

22

La araña

Si se te sube pierna arribaTe-la-raña

Los calzones de Elvirita

Un chulo se los robóLos calzones aperecieronPero el chulo se murió.

Maria Elvira Muñoz de Tolosa [�5 años] Bogotá

Vilma Gómez

Page 23: Lirica de la tradición Oral

23

La pared y la murallaEs papel del que es canalla

¡Juego de manos!¡Juego de marranos!

El que guarda manjares,guarda pesares.

Doña Stella Cárdenas [75 años] Bogotá

Vilma Gómez

Page 24: Lirica de la tradición Oral

24

¡A cuninao si tiene tino!

¡A condenado si tiene tino!

“...era el refrán favorito cuando ellos, nieticos queridos, hacían algo bien hecho”

Fernando Sabogal [50 años] Bogotá

Hijo de tigre sale pintadoHijo de chucha, rabipelao’

En boca cerrada no entran moscas

¡Al que le caiga el guante, que se lo chante!

Vilma Gómez

“Las abuelas, que siempre acuden a los refranes (...) dicen con ironía”

Page 25: Lirica de la tradición Oral

25

Largo y angosto, como el mes de agosto

Bicho feo, carancho asadoMetete al río, sacá un pescao

Bicho feo, carancho asadotirate al agua, que te has cagao

Todo bicho que camina va a parar al asador

Más conocido que perro colorado

Lorenzo [50 años] Tucumán, Argentina

El que lo dice lo es

No hay dos sin tres

El último es cola de perro

Estela [60 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 26: Lirica de la tradición Oral

26

Pesado como collar de zapallos.

Pesado como milanesa de chancho.

Contento como perro con dos colas.

Al que nace barrigón es al ñudo (de gusto) que lo fajen.

Walter [45 años] Buenos Aires, Argentina

Mercedes Colombo

“los dichos es algo muy típico de los pueblos donde todos se cono-cen y usan nombres o comparaciones para referirse a personajes

del pueblo o a situaciones”

Page 27: Lirica de la tradición Oral

27

Por la noche todos los gatos son pardos.

Lo que no mata, engorda.

Báilame ese trompo en la uña, a ver si tararea.

Las gallinas beben agua y yo no sé por qué no mean.

Me salío un verso sin esfuerzo.

Freddy Goncalves

“que más que un refrán es una composición rítmica que se ha hecho en respuesta al rimar algo sin querer”

Page 28: Lirica de la tradición Oral

2�

El que se pica es porque ají come.

Anda a freír espárragos.

Se me puso la carne de gallina.

Lo que mata no engorda.

Barriga llena, corazón contento.

A otro perro con ese hueso.

Estoy más aburrido que una ostra.

Feliz como una lombríz.

Pinta un bosque y piérdete

No me importa, come torta.

Me importa un pepino.

El que no llora no mama.

Cristina Müller

Page 29: Lirica de la tradición Oral

29

Por la boca muere el pez. La curiosidad mató al gato.

Sabe más que pescao frito.

Como sardina en lata.

Bueno es cilantro pero no tanto.

Zape gato, miringato, saca la nariz del plato.

Parece que no quiebra un plato.

Anda a ver si la gallina puso.

Anda a que la comadre y le pides tenteallá.

Árbol que nace torcíojamás su tronco endereza

Si del cielo te caen limonesaprende a hacer limonada

Cristina Müller

Page 30: Lirica de la tradición Oral

30

Eres como la muerte de Apango;que ni chupa, ni va al fandango.

Comes frijoles y eructas jamón.

Hijo de maguey, mecate.

Estás como los frijoles: al primer hervor se arrugan.

La puerca más flaca es la primera que rompe el chiquero.

Es como ollita que hierve mucho, o se quema o se derrama.

El carbón que ha sido brasa fácilmente vuelve a arder.

No todos los que chiflan son arrieros.

No le hace que nazcan chatos, nomás que respiren bien.

En la boca del mentiroso lo cierto se hace dudoso.

A darle que es mole de olla.

Ahora verás huarache, ya apareció tu correa.

Beatriz Soto

Page 31: Lirica de la tradición Oral

31

Refranes catalanes

Com el gos de l’hortolà, que no lladra ni deixa lladrar.

Quan hi ha gana, no hi ha pa sec.

Persona de poc seny, molt abasta i poc estreny.

Pel gener, bodes de gats i marramaus pels terrats.

Si per Nadal fa lluna blanca, posa al llit una altra manta.

No diguis ase a ningú, que no ho sigui més que tu.

Pel teu diner, posa bona cara el botiguer.

Qui molt corre ve que cau.

Músic pagat no fan bon so.

Teresina [77 años] Barcelona

Iris González

Page 32: Lirica de la tradición Oral
Page 33: Lirica de la tradición Oral

III. RETAHÍLAS

Page 34: Lirica de la tradición Oral

34

Retahíla del niño pequeño y su cuerpo.

Cinco chanchitos fueron al monte,Uno cazó un pajarito,otro lo peló,otro lo saló,otro lo cocino,Y este gordo panflete ….. se lo comió. (cosquillas al bebe)

(con el puño cerrado, van asomando dedo por dedo, empezando por el meñique)

Viviana [45 años] Argentina

Qué linda manito que Dios me dió,chiquita y bonita,que tengo yo.La cierro la abro y la vuelvo a guardar.

Laura [45 años] Argentina

Mercedes Colombo

“yo conocía esta retahíla pero con un huevito”

Page 35: Lirica de la tradición Oral

35

Retahílas del niño pequeño y su cuerpo.

Cinco lobitos tiene la lobacinco lobitos detrás de su alcobacinco cuidaba cinco mimabay a todos cinco tetica les daba.

Arepita de manteca pá mamá que dá la tetaarepita de cebadapá papá que no dá nada.

Jamila Briceño [3� años] Venezuela

Cristina Müller

Page 36: Lirica de la tradición Oral

36

Retahílas del niño pequeño y su cuerpo.

En un caballito azul,“nombre” se va a Paris,al trote, al trote,al trote y ya llegó

(la madre abraza fuerte al chico mientras lo balancea)

Estela [60 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 37: Lirica de la tradición Oral

37

Retahílas del niño pequeño y su cuerpo.

AkáidoOmókiMuaifékodoHímuizig’noUicai’do

AlacránConga Roja

Conga NegraHormiguita café

Animal de cuerpo verde

(Las madres Uitoto juegan con las manos de los bebés, al pronunciar la última sílaba, ellos sonríen como pidiendo iniciar otra vez).

Maria Trinidad Eimeneken [40 años] Amazonas

Vilma Gómez

Page 38: Lirica de la tradición Oral

3�

Retahíla - oraciones

La santa CatarinaLa santa Catarina, (manos juntas)pirulin, pirulin, pin, pin (manos golpeando las rodillas)La santa Catarina, (manos juntas)pirulin, pirulin, pin, pin, (manos golpeando las rodillas)era hija de un re e e e ey (abrazandose a sí mismo)era hija de un re e e e eysu madre era creyente (elevando las manos al cielo)pirulin, pirulin, pin, pin, (manos a la rodilla)pero su padre no o o o o (se mueve la cabeza)pero su padre no o o o oLa santa Catarina,pirulin, pirulin, pin, pinLa santa Catarina,pirulin, pirulin, pin, pin,a su padre convirtió o o o o (abrazandose a sí mismo)a su padre convirtió o o o oa su padre convirtió o o o o

Carmen [65 años] México

Beatriz Soto

Page 39: Lirica de la tradición Oral

39

Retahíla - oraciones

Paradito en el sagrariosentadito el copónhay un niño tan hermosoque me roba el corazón.

Ya amanecío ya es de díay el señor me ha de dar una buena compañíacon los tres dulces nombresJesús, María y José

Abuela [64 años] México

Ángel de la guardadulce compañiano me desampares ni de noche ni de día;no me dejes soloque me perdería.

Teresa Pereda [77 años] Venezuela

Beatriz Soto / Cristina Müller

Page 40: Lirica de la tradición Oral

40

Retahílas - Juego con palmadas

La negra Simona y el negro Simón,van por la calle de conversación

La negra le pide para un peinetóny el negro se da vuelta y le da un cachetón

Negra sinvergüenza, cara de lechuza,quiere que le compren lo que no se usa.

Estela [60 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 41: Lirica de la tradición Oral

41

Retahílas - Juego con palmadas

Mensú, MensúMensú fa melo meloQue melo, que melo,Chiqui bum bum bum (bis)Los guantes se me fueronal suelo, al sueloChiqui bum bum bum (bis)Melo que se viene,melo que se vaA E I - I E AAdiós, adiós a Cristobal ColónQue se va, que se vaAl fondo del mar

(se hacen cosquillas al compañero que está jugando)

Laura [35 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 42: Lirica de la tradición Oral

42

Retahílas - Juego con palmadas

Marinero que se fué a la mari mari marpara ver que podìa veri veri very lo único que pudo veri veri verfué el fondo de la mari mari mar.

Fernanda [22 años] Argentina

Beatriz Soto

Page 43: Lirica de la tradición Oral

43

Retahílas - Juego con palmadas

Tun, tunTica tungaláTica tun galarivéTica tun gaiticaAve, vereverevéTica tun galarivéTica tun gaitica

Nicolás [10 años] Colombia

Palo, palo, palopalo, palito, palo, ee, e, e, palo, palitopalo, e.

Daniel Fernando Sabogal [11 años] Colombia

Vilma Gómez

Page 44: Lirica de la tradición Oral

44

Retahílas - Personajes Juegos de acción: movilidad / inmovilidad

Todos cantan, mientras uno dirigía los demás corrían:— La zorra andaba y andaba,— Y dónde paraba? (dejan de correr)— Paraba en .... La Pampa (el que dirige nombra una provincia. Cada chico ha elegido una provincia. El que ha sido nombrado, ahora dirige)— No!!!! — La zorra andaba y andaba,—Y dónde paraba? ...

Lorenzo [50 años] Tucumán, Argentina

Mercedes Colombo

Page 45: Lirica de la tradición Oral

45

Retahílas - Personajes Juegos de acción: movilidad / inmovilidad

A la ronda de la batata, donde comen los señoresNaranjitas y limonesA chupé, *sentadito en un tarrito de café

(se sentaban en unos tarros grandes que iban juntando) * Podría ser de procedencia quichua

Lorenzo [50 años] Tucumán, Argentina

Mercedes Colombo

“Renzo me cuenta y describe los diferentes tipos de carreta: sulki, zorra, jardinera...”

Page 46: Lirica de la tradición Oral

46

Retahílas - PersonajesJuegos de acción: salto en comba

Chango, changuito, date la vuelta,chango, changuito, levanta un pie,chango, changuito, levanta el otro pie,chando, changuito, toca el suelo,chango, changuito, salte de ahí.

Valeria [21 años] Argentina

Beatriz Soto

“La primera ronda era haciendo movimientos suaves y se incrementaba la rapidez en el movimiento de la cuerda

hasta hacer que se equivocara o pisara la cuerda y entonces le tocaba a otra brincar”

Page 47: Lirica de la tradición Oral

47

Retahílas - Personajes Juegos de acción: saltos

Federico, Federico, Federico y su mujerSe sentaron, se sentaron, se sentaron a comerQue sí, que noQue en mi casa mando yo.Que no, que síEn mi casa mando asíCon A, con AFederico ya se vaCon E, con EFederico ya se fueCon I, con IFederico ya está aquíCon O, con OFederico ya llegóCon U, con UFederico está en Perú.

Yolanda Cárdenas [47 años] Bogotá

Vilma Gómez

Page 48: Lirica de la tradición Oral

4�

Retahílas Escenificación: Persecuciones

Cuando don Ramóntrabaja periquí,jugando está,al compás que va marcando con su triqui, triqui trán.

(Formando una rueda, pasas una piedra al que esta allado. Al terminar la ronda, quién se queda con la piedra en la mano pierde y se sale)

(Todas sentadas en el suelo, menos la que reta)¿Qué prefieres recorrer el mundo o perder la vida?(Se levanta, pega la carrera alrededor de la rueda y responde)Recorrerlo, pero no perderla.(Cada jugadora corre hacia la dirección contraria, la primera que llega al lugar vacío gana y se queda de pie la que pierde, repite la pregunta a la niña que sigue en el turno de la rueda)

Sandra Nieto [46 años] Bogotá

Vilma Gómez

Page 49: Lirica de la tradición Oral

49

Retahílas - Personajes Juegos de acciones mimadas

Andón, andón pirulelo

Andón, andón piruleloCada uno entiende su juegoEl que no lo entiendaPagará una prenda,El que no lo entiendaPagará una prenda.

Sandra Nieto [46 años] Bogotá

(Quién dirige el juego, con mímicas representa algún oficio o actividad que otro jugador debe adivinar, si no adivina paga una prenda que se devuelve al final)

Vilma Gómez

Page 50: Lirica de la tradición Oral

50

Retahílas - Escenas

Volem pa amb oli, pa amb oli volem,Volem pa amb oli, pa amb oli volem,Volem pa amb oli, pa amb oli volem,si no ens en donen, no callarem.

Queremos pan con aceite, pan con aceite queremos,queremos pan con aceite, pan con aceite queremos,queremos pan con aceite, pan con aceite queremos,si no no los dan, no callaremos.

María Teresa [55 años] Argentina

Iris González

“la anterior servía para pedir y acabar exigiendo la merienda”

Page 51: Lirica de la tradición Oral

51

Retahílas Escenificación:

Som gent pacíficai no ens agrada cridar.

Este texto se repite sin cesar, pero escenificándolo acorde a lo que dice.

Somos gente pacífica yno nos gusta gritar.

(Se trata de repetirlo, empezando a recitar en tono muy bajito e ir subiendo subiendo el volumen)

Cesc [32 años] Barcelona

Iris González

Page 52: Lirica de la tradición Oral

52

Retahílas - Personajes Juegos de acción con objetos Oh, a, sin moverse. (sólo mueve las manos para parar la bola)Sin reírse. (se queda seria)Señalaba en silencio. Palito en boca. A la mano. (recibía la bola con una sola mano)Al pie. Palma adelante. (da la palmada y recibe la bola)Palma atrás. (cumplía la orden sin dejar caer la bola)Adelante y atrás. (igual, en cada caso)Atrás y adelante.Remolino. (mueve las dos manos en círculos adelante)Torbellino. (mueve ambas manos en círculos hacia atrás) Media vuelta.Y vuelta entera.(siempre tira la bola y mientras la recibe cumple con la orden, si perdía empieza nuevamente)

Sandra Nieto [46 años] Bogotá

Vilma Gómez

Page 53: Lirica de la tradición Oral

53

Retahíla - Conjuros

Abracadabra pata de cabra

Sana sana culito de ranasi no sana hoy sanará mañana.

Otto Briceño [77 años] Venezuela

Cristina Müller

Page 54: Lirica de la tradición Oral

54

Retahílas - Sorteo

Martín, Martín, Martín PescadorPasará, pasará, pero el último quedará

(Dos chicos enfrentados como dos pilares, con las manos agarradas y en alto. Los demás en fila van pasandopor debajo, mientras se canta la canción. Cuando dicen “quedará”, las dos manos se bajan y atrapan al chico que está pasando. Ese chico sale de la fila y se agarra de la cintura de uno de los que está haciendo de pilar. El próximo que salga irá detrás del otro pilar. Así cada uno de los chicos-pilar va sumando chicos a sus espaldas.Cuando están todos divididos en dos grupos, detrás de cada chico pilar, tiran cada grupo para su lado e intentan traer al grupo contrario para su lado.

Lorenzo [50 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 55: Lirica de la tradición Oral

55

Retahílas - Sorteo

Pata sucia, fue a la Feria a comprar un par de medias,Como medias no había, pata sucia se reía,JA – JE – JI – JO – JUPata sucia e – res – TU.

Agustina [4 años] Argentina

Un bichito colorado, mató a su mujercon un cuchillito de punta alfiler.Le sacó las tripas, se puso a vender,A 20, a 20, las tripas de MI – MU – JER!

So fete coloreteUna do-li-tuá

Estela [60 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 56: Lirica de la tradición Oral

56

“recuerdo que se usaba cuando te peleabas con alguien”

Mercedes Colombo

RetahílasBurlas - Sorteo

Cucharita, cucharónNo me junto MAS CON VOS .

(Cada dedo índice unido al pulgar formando un círculo, se entrecruzan los dos círculos como formando unaintersección y se rompe la intersección. Esto se repite varias veces a medida que se dicen las palabras y se termina con los dos círculos separados).

Laura [34 años] Argentina

El abuelito bochincheAltero y calesiteroMontado en su calesitaBochinche en su lechero.

Lorenzo [50 años] Argentina

Page 57: Lirica de la tradición Oral

57

Retahílas - Burlas

(El 1 de noviembre, día de los angelitos que era, niños y niñas pedíamos golosinas de puerta en puerta: daban pedazos de caña de azúcar, bananos...)Ángeles somosdel cielo venimospidiendo limosnapa’ nosotros mismos.(si daban dulces, respondíamos)Esta casa es de rosasdonde viven las hermosas...Si no, respondíamos...No te rías, no te rías que la mochila está vacía.(si no daban)Esta casa es de cebollasdonde viven “toas” las collas...(otra respuesta)Esta casa es de agujasdonde viven “toas” las brujas...

Yury de Jesús Ferrer [47 años] Barranquilla, Colombia

Vilma Gómez

Page 58: Lirica de la tradición Oral

5�

Retahílas: Disparates

Adiós! que te vaya bienque te pise un carro, que te mate un treny te deje la cara como un sartén.

Ayer pasé por tu casay me tiraste un limónel limón cayó en el sueloy el zumo en el corazón.

(versión de Otto Briceño)Ayer pasé por tu casay me tiraste un portafoliocomo me dólio.

Otto Briceño[77 años] Venezuela

Cristina Müller

Page 59: Lirica de la tradición Oral

59

Retahílas - Trabalenguas

Compadre compreme un cococompadre no compro cococomo poco coco comopoco coco compro.

R con R cigarroR con R barrilrápido corren los carrossobre los rielesdel ferrocarril

Teresa Pereda [77 años] Venezuela

Cristina Müller

Page 60: Lirica de la tradición Oral

60

Retahílas - Trabalenguas

El arzobispo de Constantinopla está arzobispoconstantinopolizado,¿quién lo desarzobispoconstantinopolizará?El desarzobispoconstantinopolizador que lo desarzobispoconstantinopolice,buen desarzobispoconstantinopolizador será.

Iris González

“¿qué trabajo es desrzobispoconstantinopolizador? ¿sólo servía si era en Constantinopla?

¿sólo los buenos servían? y ¿los que eran buenos a medias simplemente no podían hacer ese trabajo?”

Page 61: Lirica de la tradición Oral

61

Mercedes Colombo

Retahílas - Cuento Fórmula Cuento Mínimo

Un marinerito me tiró un papel,a ver si quería casarme con él.Tanto que hinchaba con ese papel,hasta que mamita lo llegó a saber.Dime chiquitita, dime la verdad,si con ese hombre te querés casar.Ay no!, no mamita. Hay no, no mamá,Soy muy chiquitita y me puede engañar.Vamos a la plaza que hay mucho que hacer, hoy se casa un hombre con una mujer,La mujer es ciega, el hombre no ve,ese casamiento no se puede hacer.

Laura [34 años] Argentina

Page 62: Lirica de la tradición Oral

62

Retahílas - Cuento Fórmula De nunca acabar

Una señora iba muy de paseo,rompiendo los faroles con su sombrero.Y al ruido de los vidrios salió el gobernadora preguntarle a la señora “Quién ha roto ese farol?”Y la señora dijo, “Pues yo no he sido.Ha sido mi sombrero por distraído”.“Si ha sido su sombrero una multa pagará, para que aprenda ese sombrero a caminar por la ciudad”.Y el sombrero dijo “Pues yo no he sido.Ha sido mi plumita, por distraída”.“Si ha siso su plumita, una multa pagará, para que aprenda esa plumita a caminar por la ciudad”.Y la plumita dijo, “Pues yo no he sido.Ha sido el piojito, por distraído”.“Si ha sido el piojito una multa pagará, para que aprenda ese piojito a caminar por la ciudad”...(Y así se siguen agregando objetos y animales)

Laura [34 años] Argentina

Mercedes Colombo

Page 63: Lirica de la tradición Oral

63

Retahílas - Cuento Fórmula Enumerativa

De la una a las dosle voy más a las dosde las dos a las tresle voy más a las tresde las tres a las cuatrole voy más a las cuatrode las cuatro a las cinco,le voy más a las cinconi cinco, ni cuatro, ni tres, ni dos, ni uno, ni cero ni nada,que bonitas mañanitas que se cantan en Guadalajara.

(Se puede repetir lo mismo con otros números, generalmente lo hacian de 5 en 5)

Abuelo [69 años] Argentina

Beatriz Soto

Page 64: Lirica de la tradición Oral

64

Retahílas - Cuento Fórmula Acumulativa

Un elefante se balanceabasobre la tela de una arañacomo veía que resistía fueron a buscar a otro elefante.

Dos elefantes se balanceaban sobre la tela de una arañacomo veían que resistía fueron a buscar a otro elefante.

(...)

Daniela Guevara [29 años] Venezuela

Cristina Müller

Page 65: Lirica de la tradición Oral

65

Retahílas de forma encadenada

Estando el aguaque está en su lugarha venido el bueya quererla tomarEl buey al aguael agua a la candelala candela al paloel palo al perroel perro al gatoel gato al ratónel ratón a la arañala araña a la moscala mosca al hedorpor ser maravilla de sol a sol.

Ligia Bianchi [90 años] FundaVELIJ- Venezuela

Olga González

Page 66: Lirica de la tradición Oral

66

Retahílas de forma encadenada

Sal de ahí chivita, chivita,sal de ahí de ese lugarvamos a llamar al palo para que le pegue a la chiva (bis)el palo no quiere pegarle a la chivala chiva no quiere salir de ahí.Sal de ahí chivita, chivita,sal de ahí de ese lugar,vamos a llamar al fuego para que queme al palo (bis)el fuego no quiere quemar al palo, el palo no quiere pegarle a la chiva,la chiva no queire salir de ahí.Sal de ahí chivita, chivita,sal de ahí de ese lugar.vamos a llamar al agua para que apague el fuego, (bis)el agua no quiere apagar el fuego,el fuego no quiere quemar al palo,el palo no quiere pegarle a la chiva,la chiva no quiere salir de ahí.

Beatriz Soto

Page 67: Lirica de la tradición Oral

67

Sal de ahí chivita, chivita,sal de ahí de ese lugar, vamos a llamar al buey para que se tome el agua, (bis)el buey no se quere tomar el agua,el agua no quiere apagar el fuego, el fuego no quiere quemar el palo,el palo no quiere pegarle a la chiva,la chiva no quiere salir de ahí.Sal de ahí chivita, chivita,sal de ahí de ese lugar,Vamos a llamar hombre para que se lleve al buey (bis)el hombre no quiere llevarse al buey,el buey no quiere tomarse el agua,el agua no quiere apagar el fuego,el fuego no quiere quemar el palo,el palo no quiere pegarle a la chiva,la chiva no quiere salir de ahi .

El diablo si quiere llevarse a a la suegra,la suegra si se quiere llevar al hombre,el hombre si quiere llevarse al bueyel buey si quiere...

Beatriz Soto

Page 68: Lirica de la tradición Oral
Page 69: Lirica de la tradición Oral

IV. CANCIONES

Page 70: Lirica de la tradición Oral

70

Nanas (para dormir)

Hace tuto guaga, que viene la vacaA morder el poto, que tiene caca.

Hop, hop, hop, caballito hop,Salta cercos y charquitos,No se quiebre la patita,Hop, hop, hop, caballito, hop.

Estela [60 años] Argentina

Ron, niño ron,que tu madre fue a Leóna comprar unos zapatosde cuero de ratón...

Walter [45 años] Buenos Aires

Mercedes Colombo

Page 71: Lirica de la tradición Oral

71

Nanas (para dormir)

Duermete mi niñoque tengo que hacerlavar los pañalesponerme a coser.

Este niño quiereque lo duerma yodurmalo su madreque fué quién lo parió.

Mirna Briceño [67 años] Venezuela

Estrellita dónde estásen el cielo sobre el marun diamante de verdad.Estrellita dónde estásquiero verte titilar.

Armando Aguirre [47años] Venezuela

Cristina Müller

Page 72: Lirica de la tradición Oral

72

Nanas (para dormir)

Por los caminitos de Jerusalénva el niñito rubio camino a Belén.Le dan los pastorestorta de maízleche de sus cabrasy pan con anís.El niñito tienelos ojos de luz.Duérmete mi niño,sueña con Jesús.

Esther [�7 años] Uruguay

Adriana Mora

Page 73: Lirica de la tradición Oral

73

Nanas (para dormir)

Arrorró mi niño,arrorró mi solarrorró pedazo,de mi corazón!Este nene mío,no quiere dormir,cierra los ojitosy los vuelve a abrir.Tiéndanle la cama,sobre el toronjil,y por almohaditapónganle un jazmínque con su fragancialo haga dormir

Dinorah Saravia [�2 años] Montevideo

Adriana Mora

Page 74: Lirica de la tradición Oral

74

Nanas (para dormir) Señora Santa Anaporqué llora el niño?Por una manzanaque se le ha perdido.Tráiganlo a mi casa,yo le daré dos,una para el niñoy otra para vos.

Dinorah Saravia [�2 años] Montevideo

La rueda de un carro,a un niño pisó,y la Santa Virgen,lo resucitó.

Adriana Mora

“Esta nana tan relacionada con la tragedia y la muerte, me recordó la canción del ‘Martirio de Santa Catalina’”

Page 75: Lirica de la tradición Oral

75

Nanas (para dormir) San José lavaba,la Virgen tendíalos ricos pañales,de Jesús María.

Miguel Figares [�7 años] Uruguay

Ranita, ranitaranita escarlataperdí mi pulsera,de oro y de plata.Mi linda pulserade oro y de platala tiene escondidala bruja del agua.Mi niño dormidola saldrá a buscar,ranita en su lomolo conducirá.Cló cló en el campo,cló cló en el río,se buen caballitopara el nene mío.

Adriana Mora

Page 76: Lirica de la tradición Oral

76

Nanas (para dormir y despertarse)

Son, soneta, vine aquía la voreta del coixí.Quan la soneta vindrà,la nina s’adormirà.Margarideta, lleva’t de matí,que ja és tard de matinada.Margarideta, lleva’t de matí,que ja és tard de dematí.Prou em llevaria josi mitgetes jo tenia;prou em llevaria joperò mitgetes no tinc, no.Pere va a la plaça,Pere ja li compra,Pere ja se’n torna,Pere ja és aquí!Margarideta, lleva’t de matí.

(Repetir con diferentes prendas de vestir: si sabates, si pinteta, si faldilla...)

Iris González

Page 77: Lirica de la tradición Oral

77

Nanas (para dormir)

Los cochinitos ya están en la camamuchos besitos les dió su mamáy calientitos todos con pijamadentro de un rato los tres roncarán.Uno soñaba que era reyy de momento quiso un pastelsu gran ministro le hizo traer500 pasteles nomás para él.Otro soñaba que en el maren una lancha iba a remarmás de repente al embarcarse cayó de la cama y se puso a llorar.El más pequeño de los tresun cochinito lindo y cortésese soñaba con trabajarpara poderle ayudar a su pobre mamá.

Victor [22 años] México

Beatriz Soto

Page 78: Lirica de la tradición Oral

7�

Nanas (para dormir) Cuando la luna se pone re grandotacomo una pelotota y alumbra el callejónse oye el maullido de un triste gato viudoy su lomo peludo se eriza con horror,pero no falta quien mande un zapatazoque salga hecho balazo a quitarle lo chillónen el alero del místico tejado el gatose ha quejado cantando esta canción.

Mariana [22 años] México

Esa niña linda, que nació de día,quiere que la lleven, a la nevería.Esa niña linda, que nació de nochequiere que la lleven, a pasear en coche.Señora Santa Ana ¿Por qué llora el niño?por una manzana que se le ha perdidovamos a la huerta cortaremos dosuna para el niño y otra para Dios.

Andrea [22 años] México

Beatriz Soto

Page 79: Lirica de la tradición Oral

79

Nanas (para dormir) A dormir angelitos que la noche llegó yatodos los niños chiquitos en su cama dormirány los más hermosos sueños muy pronto tendrán.Y mañana tempranito contentos despertarán.

Scarlette [22 años] MéxicoYa tu sabes que te quiero,ya tú sabes que te adoro,no lo olvides, no lo olvides,que yo siempre te amaré.¿Por qué te quiero?¿Por qué te amo?Porque parte de mí tú eres,Mi hija, mi tesoro.

Alejandra [22 años] México

Beatriz Soto

Page 80: Lirica de la tradición Oral

�0

Nanas (para dormir) Duermete mi niña,duermete mi sol,duermete pedazode mi corazón.San José y la Virgeny Santa Isabelandan por las callesde Jerusalénpreguntando a todospor el niño Diosy todos respondenque saben de él.

Karen [22 años] México

Beatriz Soto

Page 81: Lirica de la tradición Oral

�1

Arrullos Uitoto

¡Mugüi!IraibonóHifodo kokoruiyeza¡goyo! ¡goyo! ¡goyo!

¡Tintín!Prenda candelapara asar pepas de hifodo

Regina Naforo [ 60 años] Río Igaraparaná

Noiri, noiriUruegogüe uiri

Bañate, bañateNiñoy que el mico bebelechese lleve tu gagueo.

Celina Ranoke [ 40 años] Río Igaraparaná

Vilma Gómez

“Regina canta en su maloca, en la comunidad de Milán”

Page 82: Lirica de la tradición Oral

�2

Arrullos Uitoto

ChimbililíChimbili lomba (bis)No hay caracó’que no tenga su combaLa muerte del hombreNo hay quien la sienteSolo la siente la mujer del hombreSin más panelitaSin más chocolateToda la nocheHay un bate que bateHay un bate que bate (Se repite todo)

Vilma Gómez

“Los Uitoto viven sobre los ríos Caquetá,Putumayo e Igaraparaná en el departamento del Amazonas en

Colombia. Según sus tradiciones el baño era un ritual cotidiano que podía tomar hasta cuatro horas. Las madres bajan al río

con sus bebés a bañarlos antes de que salga el sol. No se baña solo el cuerpo, sino el espíritu y el carácter,

es decir, hay que bañarse por dentro y por fuera.

Page 83: Lirica de la tradición Oral

�3

Un arrullo afrocolombiano

Allá en el mar, allá en el mar¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!En el fondo del mar, en el fondo del mar¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Yo vi una estrella de oro, yo vi una estrella de oro¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Yo se la pedí al niñito, yo se la pedí al niñito¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Y no me la quiso dar, y no me la quiso dar¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Yo subí con la marea, yo subí con la marea¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Y bajé con la bajante y bajé con la bajante¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!A todas las cantaoras, a todas las cantaoras¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!Me las llevo por delante, me las llevo por delante¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!

Carlina Granja [ 70 años] Salahonda, Nariño

Vilma Gómez

Page 84: Lirica de la tradición Oral

�4

Otro arrullo afrocolombiano

Urrucutaca que parió la vacaCinco toritos y una garrapataUrrutagua urrutéAngelito duermaséAbuela santana se quema el arrozDejálo quemar que no es para vosUrrutagua urrutéAngelito duermaté

Vilma Gómez

“Las Cantaoras afrocolombianas del litoral pacífico dicen que cuando el niño recién nacido tiene sueño y está llorando, cu-

alquier mujer lo arrulla para que se duerma, esta es una canción de cuna que tías, abuelas, mamás,

hermanas, primas cantan a los bebés”.

Page 85: Lirica de la tradición Oral

�5

Alabao

GolpecitoAlabao o canto de velorio.Cantaoras del pacífico colombiano¡Golpecito! ¡Golpecito! ¡Golpeciiito!Golpeecito, Mariana te está esperando¡Golpecito! ¡Golpecito! ¡Golpeciiito!Golpeeecito, Carlina te está esperando¡Golpecito! ¡Golpecito! ¡Golpeciiito!Golpeeecito, Juanita te está esperando¡Golpecito! ¡Golpecito! ¡Golpeciiito!¡Golpecito! ¡Golpecito! ¡Golpeciiito!

(Se va mentando toda la familia del difunto: hermanas, hermanos, nietos, bisnietos, sobrinos y todos los que vamos a acompañar a la persona. Se llama golpecito porque en el velorio se le dan tres golpes al cajón del difunto y después de dar tres golpes empieza el canto).

Aury Tolosa [60 años] Bogotá, Colombia

Vilma Gómez

Page 86: Lirica de la tradición Oral

�6

Page 87: Lirica de la tradición Oral

�7

Canto de Boga

Ay, oí ve, oí veOí ve ya lo veréOí veOí ve ya lo veréEsta calle está muy largaOí ve, oooi vé ya lo veréYo no le encuentro arremateOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéEste amor yo no lo olvidoOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéAunque mi madre me mateOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéAunque mi madre me mateOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéMe amarré en un bramaderoOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereé

Vilma Gómez

Page 88: Lirica de la tradición Oral

��

“Cantan las muchachas en las canoas cuando bajan a los pueblos a vender sus productos y los muchachos les echan flores.

Si les gustan les hacen versos bonitos y si no feos. El compás lo marca el ritmo del canalete (remo) cuando ronca

al entrar al agua.”

Este amor yo no lo olvidóOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéA pesar del mundo enteroOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéMi querido habís de serOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéUna sola vida tengoOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereéY por el ha de perderOí veee, oooi vé ya lo vereéOí veee, oooi vé ya lo vereé

Vilma Gómez

Page 89: Lirica de la tradición Oral

�9

Canciones

Los changuitos

Dicen que los changos no usan sombreroPorque los changos chicos le hacen agujeros.Dicen que los changos no usan corbata.Porque los changos chicos la pisan con las patas.Dicen que los changos no usan camisa.Porque los changos chicos se mueren de la risa.Dicen que los changos no usan pantalones.Porque los changos chicos los usan rabones.Dicen que los changos no usan zapatos.Porque los changos chicos caminan como patos.Dicen que los changos no usan calcetines.Porque los changos chicos los usan de patines.Dicen que los changos no usan calzoncillos.Porque los changos chicos los dejan amarillos.¡Qué bien que les viene, què bien que les va, que viva la vida y ja, ja, ja, ja!

Beatriz Soto

Page 90: Lirica de la tradición Oral

90

Los monos

Dicen que los monosNo se ponen sombreroPorque los chicos monosLos tiran al potreroDicen que los monos no usan calcetinesPorque los chicos monos los usan de patinesDicen que los monos no toman Coca ColaPorque los chicos monos los halan de la cola

Vilma Gómez

Page 91: Lirica de la tradición Oral

91

Tengo una muñeca

Tengo una muñecavestida de azulcon su camisitay su canesú.La saqué a paseo,se me constipó,la tengo en la cama con mucho dolor.Esta mañanitame dijo el doctorque le dé jarabecon un tenedor.Dos y dos son cuatrocuatro y dos son seisseis y dos son ochoy ocho dieciseisy y ocho veinticuatroy ocho treinta y dosánimas benditasme arrodillo yo.Ya me sé la tablade multiplicary al año que vieneme podré casar.

Beatriz Soto

Page 92: Lirica de la tradición Oral

92

CANCIONES

Entre San Juan y San Pedrotiraron un bote al aguala quilla era de oroy el caso era de plata.Una noche muy oscuracayó un marinero al aguay se le apareció el diablodiciéndole esta palabras:-Qué me darás marinero?si yo te saco del agua?Mi alma la entrego a Dios,mi cuerpo al agua saladay el corazón que me quedaa la Virgen adorada.

Elena Baliño [64 años] Montevideo

Adriana Mora

Page 93: Lirica de la tradición Oral

93

Canción de nunca acabar

Había una vezUn barco chiquitico (bis)Que no podía, que no podía, que no podía Navegar.Pasaron una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete semanas (x 3)Y el barquito que no podía, que no podía, que no podía navegar.Y si la historia no les parece larga (x 3)Volveremos, volveremos, volveremosA empezar…

Aury Tolosa [ 60 años] Bogotá

Repito y Repita se fueron a nadarRepito se ahogó¿Quién quedó?Repita...Repito y Repita se fueron a nadarRepito se ahogó¿Quien quedó?Repita...

Vilma Gómez

Page 94: Lirica de la tradición Oral

94

Cuento de nunca acabar

El cuento del gallo pelón

-¿Quieres que te cuente el cuento del gallo pelón?-Si....-No es que si...Es que si quieres que te cuente el cuento del gallo pelón?- Que ya te dije que si...-No es que ya te dije que si.... Es que si quieres que te cuente el cuento del gallo pelón...

Olga González

Page 95: Lirica de la tradición Oral

95

Cancionero popular

Desde aquí te estoy mirandosentadita en el portal,pareces naranjo verdecargadito de azaharEres chiquita y bonitaeres como yo te quiero,una campanita de orohecha del mismo plateroSi los besitos nacierancomo nace el perejilmás de una niña tuvierala cara como un jardínSi quieres que yo te cuentelos deditos de los piesuno, dos , tres, cuatro, cinco,seis, site, ocho, nueve, diezSi quieres vuelvo a contarsin que me falte ninguno,diez, nueve, ocho, siete, seis,cinco, cuatro, tres, dos, uno.Yo no canto porque quiero,ni porque yo sé cantar,yo canto lo que me sale,de mi ciencia natural

Olga González

Page 96: Lirica de la tradición Oral

96

Canción - juego popular

A la víbora de la mar

A la vívora, víbora de la mar, de la marpor aquí pueden pasarlos de adelante corren muchoy los de atrás se quedarántras, tras, tras.Una mexicana que fruta vendíaciruela, chabacano, melón o sandía;una mexicana que fruta vendíaciruela, chabacano, melón o sandía.Verbena, verbena, jardín de matatena,verbena, verbena, jardín de matatena.Campanita de oro déjame pasarcon todos mis hijosmenos el de atrástras, tras, tras.Será melónserá sandíaserá la viejadel otro día, día, día.

Beatriz Soto

Page 97: Lirica de la tradición Oral

97

Canción - juego popular

El patio de mi casa

El patio de mi casaes particular,cuando llueve se mojacomo los demás.¡Agachaté y vuélvete a agacharque las agachaditasno saben bailar!Hache, i, jota, ka,ele, eme, ene, aque si tú no me quieresotro niño me querrá.

Beatriz Soto

Page 98: Lirica de la tradición Oral

9�

Canción - juego popular

El burrito

Yase murió el burroque acarreaba el vinagre,ya se lo llevó Diosde esta vida miserable.Que tururururúque tururururú...Estiró la patay alargó el hocicoy dijo a su amo:¡Adiós, adiós, Perico...!Que tururururúque tururururú...El era valiente,él era mohíno;era la alegríade todos los vecinos...Que tururururúque tururururú...Todas las vecinasfueron al entierroy la tía Maríatocaba el cencerro...

Page 99: Lirica de la tradición Oral

99

Canciones - juego

En un caballito gris,(fulano) se va a París!Al paso...al paso...al paso... (se acelera el ritmo gradualmente)Al trote...al trote...al trote...Al galope...al galope...al galope...

(Se pone al niño “a caballo” sobre una de nuestras rodillas y se lo toma de sus dos manitas para que no se caiga. Mientras subimos y bajamos la rodilla, haciéndolo “galopar”)

Arre caballito,vamos a Belénque mañana es fiestay pasado también.Arre caballito,caballito arre!que si no a la fiesta,llegaremos tarde!

Adriana Mora

Page 100: Lirica de la tradición Oral

100

Comadrita la Rana

(Todos forman un corro y mientras giran, establecen un diálogo con uno sólo que se coloca en el centro del círculo)-Comadrita la rana-Señor, Señor-¿Llegó su marido?-Si, señor.-¿Qué le trajo?-Un ropón-¿De qué color?-Verde limón-¿Vamos a misa?-No tengo camisa-¿Vamos al sermón?-No tengo ropón-¿La botellita?-No tiene tapita-¿El botellón?-No tiene tapón(Los niños del corro dejan de girar, mientras “la rana” salta y trata de tocar a alguien del corro)-Pues sopita y pon, que no tiene tapón-Pues sopita y pon, que no tiene tapita, ni tiene tapón(El niño que es tocado es ahora “la comadrita la rana”y pasa al centro para repetir el juego)

Page 101: Lirica de la tradición Oral

101

Canto a la Naturaleza (a la lluvia)

¡Qué llueva, qué llueva!La vieja está en la cueva.Los pajaritos cantan,la vieja se levanta.¡Qué sí, qué no!Qué caiga un chaparrón,arriba del colchón,con agua y jabón!

Mercedes Colombo

Page 102: Lirica de la tradición Oral

102

Canto - Baile de frutas

Omi chikiriñuuEbuño abunokaidiNoku tinaiyanoku tinaiyanoku tinai yu

Alzo a la hermanaya viene el aguacero apareciendo.

Trinidad Eimenekene [ 40 años] Río Igaraparaná

Vilma Gómez

“El baile es un evento importante en la vida de este pueblo indígena porque con él se nombran los recién nacidos, se retan

los sabedores, se hacen nuevas alianzas matrimoniales, se celebra una cosecha, se comparte una cacería y se alegra la vida.

Page 103: Lirica de la tradición Oral

103

Canción - Juego popular: Corro

Déjenla solasolita y solaque la quiero ver bailar,saltar y brincar,andar por los aires,y moverse con mucho donaire.Busque compaña, busque compañaque la quiero ver bailar...

(Hacíamos una rueda tomadas de la mano y una niña qued-aba en el centro de la ronda. Desde allí tiene que elegir “com-paña” y la nueva elegida pasa al centro de la ronda. Este juego canciónse repetía una y otra vez, hasta que todos los integrantes de la ronda tuvieran su turno en el centro)

Adriana Mora

Page 104: Lirica de la tradición Oral

104

Canción - Juego popular: Corro La torre en guardia,la torre en guardia,la vengo a destruir!Me iré a quejar,me iré a quejaral gran Rey de Borgoña!Mi Rey, mi amo,mi rey, mi amo,me pongo a vuestros pies!Mi capitán, mi coronel,qué es lo que queréis?Vuestra presencia,vuestra presenciaa destruir la Torre!Iré yo mismo,iré yo mismoa destruir la Torre!

(Se hace una rueda y se canta. Uno de los jugadores queda fuera de la rueda y es el Rey con otro que interpela al Rey. El Rey iba eligiendo quién le acompaña a destruir la Torre y se iba formando otra rueda, que iba creciendo hasta superar a la original. El juego, entonces, recomenzaba).

Adriana Mora

Page 105: Lirica de la tradición Oral

105

Canciones - Corro - En Jan petit

En Jan petit quan balla, balla, balla, balla.En Jan petit quan balla, balla amb el dit.Amb el dit, dit, dit, ara balla en Jan petit.

(Amb la mà... amb el colze, amb el peu, amb l’orella, amb el nas, amb el cul...) (Es una canción que se aprende de bien pequeño y que mientras la cantas tienes que hacerlo tocándote la partedel cuerpo que aparece en la canción en cada momento).

Iris González

Page 106: Lirica de la tradición Oral

106

Canción - Juego popular: Corro

Sobre el puente de Avignon, todos bailan, todos bailanSobre el puente de Avignon, todos bailan y yo también.Hacen así, así las lavanderas (movimiento de lavar género hacia arriba y hacia abajo)Hacen así, así me gusta a mí.Sobre el puente de Avignon…..Hacen así, así las planchadoras (movimiento de planchar)Hacen así, así me gusta a mí

(así se van mencionando todas las acciones u oficios que cada uno quiera ir agregando)

Susana [65 años] La Pampa, Argentina

Mercedes Colombo

Page 107: Lirica de la tradición Oral

107

Canción - juego con los brazos

Fideo finofideo grueso,date una vueltapor el pescuezo.

(Se juega siempre de a pares. Se ponen uno frente al otro y se toman de las manos de forma que los brazos quedaran unidos pero estirados. Se canta mientras se balanceaban los brazos. Ambos jugadores pasan al mismo tiempo por abajo de los brazos. Se repetía una y otra vez. También se cambian parejas, alternando los participantes).

Adriana Mora

Page 108: Lirica de la tradición Oral

10�

Canción - juego con los brazos Aserrín- Aserrán

Aserrín, aserrán,los maderos de San Juan.Piden pan, no le dan.Piden quesole dan hueso.Aserrín, aserránlos maderos de San Juan,piden vinosi le dan,se mareany se van!

(Este juego-canción también se juega en parejas. Sentados en el suelo, ambos participantes enfrentados, se toman de las manos con los brazos estirados y tensos. Imitando el movimiento de una sierra que va y viene hacia adelante y hacia atrás, se repite una y otra vez)

Adriana Mora

Page 109: Lirica de la tradición Oral

109

Canción - juego con los brazos Yo soy la marinerita más bonita del Regimiento,Y todos los soldados me saludan al momento. (de a dos, van saltando para un lado y para otro)En guardia, con una mano, con la otra (se detienen y forman como un soldado)Y me dicen al pasar…. (se agarran las manos y nuevamente van saltando para un lado y para otro)Marinerita, niña bonita,Yo me quisiera casar con vosUna semana, quizá mañanaMe casaría yo con vos.

Laura [35 años] Buenos Aires

Mercedes Colombo

Page 110: Lirica de la tradición Oral

110

Canciones - Otoño y Navidad

Quan ve el temps de menjar castanyes,la castanyera, la castanyera,ven castanyes de la muntanyaa la plaça de la ciutat.La camisa li va petita,la faldilla li fa campana,les sabates li fan cloc-cloci en ballar sempre gira així.

Iris González

“Cuando llega el otoño, en Cataluña es muy popular la canción de la castañera que vende castañas y boniatos

en puestos callejeros”

Page 111: Lirica de la tradición Oral

111

Caga tió, tió de Nadal.Caga tió, caga torród’ametlles o pinyó,no caguis arengadesque són massa salades,caga torronsque són més bons.Caga tió, caga torrósi no et donaré un cop de bastó.

(El tió es un tronco que se pone en los comedores de las casas por fechas navideñas. Se le pone una mantitapor encima para que no pase frío y al que los niños cada noche le dejan comida. La noche antes de Navidad, los niños deben ir ante el pesebre-belén y cantar villancicos y es el mo-mento en que los padres/abuelos aprovechan para ir donde el tió y poner debajo de la manta detalles y pequeños regalitos. Cuando los niños acaban el villancico van hacia el tió con unos palos, le arrean fuerte mientras cantan la canción queos he puesto arriba. Luego levantan la manta y encuentran los regalos cagados por el tió).

“En Navidad, mis canciones preferidas son aquellas que se refieren al cagatió, una tradición catalana que sería como el

equivalente a la Nochebuena”Iris González

Page 112: Lirica de la tradición Oral

112

Canción - Escolar

Vamos niños al trabajoque el trabajo vida day más tarde alcanzaremosgozo, paz, tranquilidad.De la higuiene ya sabemoslos preceptos que nos danen gimnasia bien podremosa toda voz ejecutar.A mi la geografía me gusta, más y máscuando de los planetas explicación nos dansabemos que la tierra al sol alrededorgirando está constante, y sin interupciónhoy nos dío nuestra maestra muy bonita explicacióny nos dijo que la tierra recibe la luz del soly nos dijo que la tierra recibe la luz del sol.

Beatriz Soto

Page 113: Lirica de la tradición Oral

113

Canción - Escolar

Tengo una muñeca vestida de azulcon sus zapaticosy gorro de tul.

La saqué a paseo y se me enfermóla tengo en la cama con mucho dolor.

Dos y dos son cuatro cuatro y dos son seisseis y dos son ocho y ocho dieciséis.

Cristina Müller

Page 114: Lirica de la tradición Oral

114

Canción - Escolar

Payasito saltarín,de dónde saliste túcon tu cara de bribónque a todos hace reír.

Con tu sombrero tus zapatostu modo tan singulary tu sonrisa payasitotan grande y tan colorá.

El elefante del circo mueve sus patas asíes muy grande y muy pesado y no se parece a tí.

Si le das un manicitosu gran trompa moveráy luego con las orejasmuchas gracias te dará.

Cristina Müller

Page 115: Lirica de la tradición Oral

115

Canción - Escolar

María Moñito me convidóa comer plátano con arrozcomo no quise su masacote María Moñito se disgustó.

Petrona Concha Natividadcome chorizo sin cocináchupa bagazo come cochinoy come ají sin estornudá.

Estaba el negrito Konestaba comiendo arroz,el arroz estaba caliente y el negrito se quemó.

La culpa la tuvo ustéde lo que le sucedió,por no darle cucharillacuchillo ni tenedor.

Cristina Müller

Page 116: Lirica de la tradición Oral

116

Abuelos de mi cuadra

El Ejército del Ebro,rumba la rumba la rumba la.El Ejército del Ebro,rumba la rumba la rumba launa noche el río pasó,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!una noche el río pasó,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!Y a las tropas invasoras,rumba la rumba la rumba la.Y a las tropas invasoras,rumba la rumba la rumba labuena paliza les dio,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!buena paliza les dio,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!El furor de los traidores,rumba la rumba la rumba la.El furor de los traidores,rumba la rumba la rumba lalo descarga su aviación,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!Lo descarga su aviación,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!

Page 117: Lirica de la tradición Oral

117

Pero nada pueden bombas,rumba la rumba la rumba la.Pero nada pueden bombas,rumba la rumba la rumba ladonde sobra corazón,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!donde sobra corazón,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!Contraataques muy rabiosos,rumba la rumba la rumba la.Contraataques muy rabiosos,rumba la rumba la rumba ladeberemos resistir,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!deberemos resistir,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!Pero igual que combatimos,rumba la rumba la rumba la.Pero igual que combatimos,rumba la rumba la rumba laprometemos combatir,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!prometemos combatir,¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!

Freddy Goncalves

Page 118: Lirica de la tradición Oral
Page 119: Lirica de la tradición Oral

Referencias bibliográficas

Lecturas fundamentales previas a la recolección de literatura de tradición oral:

PELEGRÍN, Ana. “Folklore y literatura”. Cuadernos de pedagogía N 101 (19�3)

---. La flor de la maravilla. Juegos, recreos, retahílas. Colección: El árbol de la memoria. Fundación Germán Sánchez Ruipérez, Madrid 1996.

---. La aventura de oír: cuentos tradicionales y literatura infantil. Colección: La sombra de la palabra, ANAYA.

PUENTE, Antonio. “El poeta Gabriel Zaid ve un auge de la poesía mexicana”, El País, 22 de mayo 1996.

Textos sugeridos, que vale la pena conocer, por inspiradores:

JEAN, Georges. Extracto del libro La poesía en la escuela. Hacia una escuela de la poesía Ediciones de la Torre, p 22-34. Madrid (1996)

MORENO VILLA, José. Lo que sabía mi loro. Isla, México 1945; Afaguara, Madrid 1977

Page 120: Lirica de la tradición Oral