Lingua e traduzione spagnola - me.unitn.it Claudia/lingua_e... · A. QUILIS, Métrica española ,...

36
Aniversario Nº 58 • Año XX • Septiembre 2014 • La Serena 58 Años en el Sindicalismo Regional

Transcript of Lingua e traduzione spagnola - me.unitn.it Claudia/lingua_e... · A. QUILIS, Métrica española ,...

Page 1: Lingua e traduzione spagnola - me.unitn.it Claudia/lingua_e... · A. QUILIS, Métrica española , T. NAVARRO TOMÁS, Curso de métrica española J. Domínguez Caparrós, Elementos

Lingua e traduzione spagnola

III annno

Lingue Moderne, percorso letterario

I e II semestre

2016-17

Il corso affronterà la pratica della traduzione dei testi in versi con un itinerario che affronterà il Seicento e il Novecento spagnoli.

La prima parte del corso durante il primo semestre è dedicata alla traduzione del teatro dei Secoli d'Oro a partire dall'analisi metrica delle commedie di Lope de Vega ed altri drammaturghi.

Nel secondo semestre il corso si focalizzerà sulla traduzione dei poeti della Generación del '27.

Bibliografia indicativa

Teatro spagnolo dei Secoli d’Oro, a cura di M.G. Profeti, Bompiani, 2014, vol 1. Antología de la Generación del ’27, Castalia Didáctica, Madrid, 1990 o successive edizioni.

Page 2: Lingua e traduzione spagnola - me.unitn.it Claudia/lingua_e... · A. QUILIS, Métrica española , T. NAVARRO TOMÁS, Curso de métrica española J. Domínguez Caparrós, Elementos

Bibliografia critica Esteban Torre, Teoría de la traducción literaria, Sintesis, Madrid, 2001: cap. 5 La traducción del verso, pp. 159-207; cap. 6, pp. 231-241. S. Campanini, Strategie e metodi della traduzione poetica, L'Harmattan Italia, Torino 2002: cap. 1. Revista Ínsula, n. 717, septiembre 2006: Jordi Doce, "Un puente no existe por sí solo". (disponibile in biblioteca digitalizzato)

Manuale di riferimento per le nozioni di metrica e retorica (uno a scelta) A. QUILIS, Métrica española, T. NAVARRO TOMÁS, Curso de métrica española J. Domínguez Caparrós, Elementos de métrica española Inoltre: A. MARCHESE y J. Forradellas, Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria: Vanno conosciute le seguenti definizioni: Acotación - Alegoría - Aliteración - Anáfora - Antitesis - Antonomasia - Apócope - Asonancia - Catáfora – Cesura - Clímax - Diáfora - Dialefa - Diéresis - Digresión - Elisión - Elipsis - Énfasis - Encabalgamiento - Hiato - Hipérbaton - Hipérbole - Ironía - Litote - Metáfora - Metonimia - Métrica - Oxímoro - Paradoja - Parodia - Quiasmo - Símbolo - Sinalefa - Síncopa – Sinécdoque - Sinéresis - Sinestesia - Topos - Verso

Ulteriore bibliografia verrà fornita all'inizio del corso.

I testi in lingua spagnola possono essere acquistati online sul sito http://www.libri.it/novelas con il 15% di sconto del prezzo di copertina indicando che si è studenti Unitn.