libro resumenes SEL 2016sel.edu.es/.../uploads/2019/11/libro-resumene-SEL-2016.pdfLIBRO DE...
Transcript of libro resumenes SEL 2016sel.edu.es/.../uploads/2019/11/libro-resumene-SEL-2016.pdfLIBRO DE...
-
LIBRODERESÚMENESSEL
2016CongresodelaSociedadEspañoladeLingüística
UNIVERSIDADDEJAÉNFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de Jaén (Campus de las Lagunillas) DEL19AL22DEENERODE2016
-
2
-
3
ÍNDICE
COMUNICACIONESDETEMALIBRE
Laoposiciónfonológicaentrevibranteseneljudeoespañolactual................................12ÁlvarezLópez,CristóbalJosé......................................................................................................................12
Presentacióndeuncorpusdialectalfronterizohispano-portugués:elproyectoFRONTESPO........................................................................................................................14ÁlvarezPérez,XoséAfonso........................................................................................................................14
Algunasconsideracionesempíricasyteóricassobrelacartografíasintáctica.Evidenciadelaslenguasrománicas...................................................................................................16BañerasCarrió,Maria.................................................................................................................................16
Elcoloramarillocomofactordecreaciónsemánticaenespañoldiacrónico..................18BarrioOlano,JoséIgnacio..........................................................................................................................18
Laprehistoriaremotadelaslenguas:¿esposibleirmásalládelhorizontedelaLingüísticahistórica?.........................................................................................................19Benítez-Burraco,Antonio...........................................................................................................................19
UsosdeοὕτωςenlaCiropediadeJenofonte...................................................................20BlancoRomero,Sonia................................................................................................................................20
Contextosyfuncióndelcómputononalenlaslenguasindoeuropeas............................21CasasOlea,Matilde....................................................................................................................................21
SobrelaprosodiadeenunciativaseinterrogativasdelespañolenelmarcoAMPERapartirdedatosdialectométricosobtenidosconProDis...................................................23CerdàMassó,Ramon;FernándezPlanas,AnaMa.;Elvira-García,Wendy;Roseano,Paolo......................23
Losparentéticosclausales:contrastesenlarealizacióndeclítico...................................25CerrudoAguilar,Alba.................................................................................................................................25
Lascombinacionesdeclíticos:uncasodevariaciónrománica........................................28M.PilarColominaSamitier.........................................................................................................................28
Problemasdedemarcacióndemorfologíaysintaxisdelespañol:presentacióndeunproyecto.............................................................................................................................31ContiJiménez,Carmen;FelíuArquiola,Elena............................................................................................31
Lasconstruccionespasivasdelespañol:¿copulativasfrustradas?..................................33Crespí,Isabel;Silvagni,Federico................................................................................................................33
LasvariantesvernaculareseneldiscursodelosJefesdeEstadooGobiernoespañolesdeorigenandaluz..............................................................................................................36CruzOrtiz,Rocío.........................................................................................................................................36
Factorespragmáticosdelvocativoenlahistoriadelmarcadordeldiscurso‘hombre’..38CuelloRamón,Carlos.................................................................................................................................38
-
4
Elmétodocomparativoenlainvestigacióndelasbasesbiológicasdelafacultaddellenguaje:leccionesdelaprendizajevocal.........................................................................40DiasFernández,AlbaA...............................................................................................................................40
SocializaciónescolarbilingüeenGalicia:lasrutinasconversacionalesenunauladeEducaciónInfantil..............................................................................................................42DíazFerro,Marta.......................................................................................................................................42
Problemasdedemarcaciónenmorfologíaysintaxisdelespañol:presentacióndeunproyecto.............................................................................................................................44ContiJiménez,Carmen;FelíuArquiola,Elena............................................................................................44
Diferenciasentrelanasalpalatalizadaylaalveolopalatalenespañolenfuncióndelavelocidaddehabla.............................................................................................................46FernándezPlanas,AnaMa.........................................................................................................................46
AspectosgramaticalesydidácticosdelaenseñanzadelsubjuntivoenELE.Elcasodelasoracionessubordinadas.....................................................................................................48FernándezSerrano,Irene...........................................................................................................................48
Enseñanza-aprendizajedeespañolenlafronteranortedeBrasil...................................50FerreiraMartins,Viviane............................................................................................................................50
RestriccionesmorfosintácticasencomplejosclíticosconelpronombreSE.DatosdelAtlasSintácticodelEspañol...............................................................................................52Gallego,ÁngelJ.;Roca,Francesc...............................................................................................................52
EstrategiasdidácticasparalaenseñanzadesintaxisenSecundariayBachillerato.AplicacionesyextensionesdelatipologíadeejerciciosdeIgnacioBosque....................53Cánovas,Germán;Gallego,ÁngelJ............................................................................................................53
Elusodelenguasartificialescomorecursoparacrearuniversosimaginarios:elcasodeConsecuenciasNaturales,deEliaBarceló.........................................................................54GándaraFernández,Leticia........................................................................................................................54
Aproximaciónalestudiosemántico-denotativodeciertosdeonomásticosespañoles...55GarcíaPadrón,Dolores;HerreraSantana,JuanaL....................................................................................55
Lamísticadelasvocales:origencósmico-musicaldelossonidosvocálicos...................56GarridoDomené,Fuensanta......................................................................................................................56
Losgolpesdelasarmasquedemuylexostierraseoían:laadjetivacióndelosadverbioslejosylueñeenexpresioneslocativasformulaicas..........................................................57GarridoMartín,Blanca...............................................................................................................................57
Laatenuaciónfónicaeneldiscursodigital:elcasodelasconstruccionessuspendidas.59González,Virginia;Pérez,Montserrat........................................................................................................59
Fraseologíahistóricaydialectología:elanálisisdelasUFregionalesdesdelaperspectivadiacrónica...........................................................................................................................61GonzálezAguiar,M.ªIsabelyOrtegaOjeda,Gonzalo...............................................................................61
Unaaproximaciónsintácticaypragmáticaalmarcadorconversacionalaver................62GonzálezSanz,Marina...............................................................................................................................62
Análisishistórico-comparativodelasoracionescompletivasdesustantivoenespañolyportugués:nacimientoyevolucióndeunaalternanciasintáctica...................................64Granvik,Anton...........................................................................................................................................64
-
5
Adjetivosligeraocompletamentecoaccionados.............................................................66Gumiel-Molina,Silvia;Pérez-Jiménez,Isabel.............................................................................................66
Loshipocorísticosenespañol:algunasconsideracionesacercadesuformación...........67JuanaL.HerreraSantana...........................................................................................................................67
Laatenuaciónatravésdelcomponentefónico:propuestadeimplementacióndelaFichametodológicaparaelanálisispragmáticodelaatenuacióndelproyectoEs.Var.Atenuación..............................................................................................................68HidalgoNavarro,Antonio;MartínezHernández,DIana.............................................................................68
Laschedographíaenels.XII:Dialectosdelgriegoantiguoenépocacomnena..............70JerezSánchez,Gonzalo..............................................................................................................................70
Delagramáticaautoléxicaalossistemasdegramáticas:Modelosparaunaarquitecturagramaticalmodularyparalela...........................................................................................71JiménezLópez,M.Dolores.........................................................................................................................71
Acusativopreposicionalydislocación:análisisdelcatalán(balear)frentealespañol....74MartaKhoujaBalada..................................................................................................................................74
LaestigmatizacióndelavariaciónintralingüísticaenloslibrosdetextodeLenguacastellana...........................................................................................................................77GarcíaAbelleira,Naír;Longa,VíctorM......................................................................................................77
Reconsiderandoladualidadcomoprocedimientocognitivo..........................................79LópezRivera,JuanJ....................................................................................................................................79
EducaciónadistanciaenelsigloXXI:¿InnovaciónenlaenseñanzadeELE?..................80LourençodeCarvalho,Tatiana...................................................................................................................80
EnseñanzadeespañolenBrasil:verdadesymitos...........................................................81LourençodeCarvalho,Tatiana;RodriguesBarbosa,Edilene.....................................................................81
FactorescondicionantesenlaexpresióndelsujetopronominalenelespañolhabladoenGranada..............................................................................................................................82Manjón-CabezaCruz,Antonio;PoseFurest,Francisca..............................................................................82
MotivosparalaconservacióndelafaladelValdeXálima...............................................83MansoFlores,AnaAlicia............................................................................................................................83
Elconceptodenormaenunateoríasocio-pragmática....................................................84MartínezCamino,Gonzalo.........................................................................................................................84
Sobreelempleodeμάλισταcomoadverbioconjuntivoydefocoengriegoclásico......85RafaelMartínezVázquez............................................................................................................................85
EltratamientodelasperífrasisverbalesenuncorpusdegramáticasentreladeCejadoryFrauca(1905)yPérezRioja(1953).................................................................................86MaríaMartínez-AtienzadeDios.................................................................................................................86
Eltratamientodelasperífrasisverbalesenuncorpusdegramáticasdela1ªmitaddelsigloXX,entreladeCejadoryFrauca(1905)yPérezRioja(1953)..................................88MaríaMartínez-AtienzadeDios.................................................................................................................88
Laexternalizacióndelaflexiónenlospronombresindoeuropeos..................................90LujánMartínez,EugenioR.;MendozaTuñón,JuliaM...............................................................................90
Losdesarrollosgramaticalesdelosgentiliciosespañoles................................................92MarcialMorera..........................................................................................................................................92
-
6
Fonéticayléxicoenlasrecreacionespopularesdeobrasliterarias................................93GuadalupeNieto-Caballero........................................................................................................................93
Fonéticayléxicoenlasrecreacionespopularesdeobrasliterarias................................94GuadalupeNieto-Caballero........................................................................................................................94
Loqueesyloquevienesiendo:estructurasfocalizadoraseneldiscursooral...............95PérezÁlvarez,BernardoE..........................................................................................................................95
Adjetivosligeraocompletamentecoaccionados.............................................................97Gumiel-Molina,Silvia;Pérez-Jiménez,Isabel.............................................................................................97
Nombrepropioydiccionario:consideracionesgenerales...............................................98JuanManuelPérezVigaray........................................................................................................................98
Procedimientosgramaticalesenlaconstrucciónyenlainterpretacióndelsignificadoexpresivo..........................................................................................................................100PorrocheBallesteros,Margarita..............................................................................................................100
TomásNavarroTomás:delas"intuiciones"alasconsideracionesfonológicas(1918-1946)................................................................................................................................101RamírezQuesada,Estrella........................................................................................................................101
Análisisyprocesamientometafóricodeverbosintroductoresdediscursoreferidoentextosperiodísticos..........................................................................................................102Repede,Doina..........................................................................................................................................102
LingüísticaAplicadaylatraducciónaudiovisual:análisisdelaaudiodescripcióndelosplanosdelacámaracinematográficadelapelícula«2francos,40pesetas»deCarlosIglesias..............................................................................................................................103EdileneRodriguesBarbosa.......................................................................................................................103
Carenciaslingüístico-pragmáticasenlasubtitulacióntelevisivaentiemporeal...........104Rodríguez-Campillo,MªJosé;Brosa-Rodríguez,Antoni..........................................................................104
LatraducciónalespañoldellenguajefraseológicoenlasnovelasdeCharlesDickens:uncasopráctico....................................................................................................................106RuanoSanSegundo,Pablo.......................................................................................................................106
Flexibilidadcategorialenlosadverbiosdiscursivosdelespañol....................................107SalazarGarcía,Ventura............................................................................................................................107
TheSusceptibilityontheAcquisitionofDialectalVariationbySpanishHeritageSpeakersandSecondLanguageLearnersinanInternationalService-LearningSetting...............108SalgadoRobles,Francisco........................................................................................................................108
LaarquitecturadelSC:completivasprecedidasdeartículoenespañol........................109SerranoPardo,Silvia................................................................................................................................109
Laformacióndehipocorísticosenespañolyalemán:análisiscontrastivo....................112TabaresPlasencia,Encarnación...............................................................................................................112
Lanecesidaddedefinirydiferenciarlosconceptosde«difuso»y«nivelesdegramaticalidad»enlagramáticadelaslenguasnaturales.............................................113AdriàTorrensUrrutia...............................................................................................................................113
LainclusióndelastácticasdeatenuaciónenelauladeELE:haciaunacompetenciaverdaderamentecomunicativa.......................................................................................115TorresMarco,Neus..................................................................................................................................115
-
7
Análisisdelaacomodaciónprosódicaysegmental:elespañolandaluzenAsturias....116TroncosoRuiz,MaríadelaAurora...........................................................................................................116
Reparación:entrelaatenuaciónylaintensificación......................................................118Cabedo,Adrián;Uclés,Gloria...................................................................................................................118
Estrategiasdedesambiguaciónsintácticabasadasenlaentonaciónenespañol.........119VillaVilla,José..........................................................................................................................................119DOSCIENTOSAÑOSDELINGÜÍSTICAHISTÓRICO-COMPARATIVA
Unaleypococonocidasobrelaestructurasilábicayradicaldelindoeuropeo.............122AdiegoLajara,Ignasi-Xavier.....................................................................................................................122
Lareconstruccióndelaalternanciavocálicasingular/pluralenlosverbosatemáticosindoeuropeos...................................................................................................................123JuanAntonioÁlvarez-PedrosaNúñez......................................................................................................123
LareconstruccióndelindoeuropeoalaluzdeldesciframientodelalinealB...............124BernabéPajares,Alberto;PiqueroRodríguez,Juan.................................................................................124
Estudiosdelosmarcadoresnegativosengriegohomérico:..........................................125BriceñoVillalobos,JuanEugenio..............................................................................................................125
Lalingüísticahistóricaenelmétodocomparativo:aspectosenlaevolucióndelverbo‘ser’enarmenioantiguoeirlandésantiguo...................................................................126GarcíaCastillero,Carlos...........................................................................................................................126
Actualizaciónengramáticahistóricadelalengualuvita................................................128GarcíaTrabazo,JoséVirgilio.....................................................................................................................128
Treebanksdelenguasindoeuropeasantiguas.Nuevastecnologíasparaconocerlenguasantiguas............................................................................................................................131GonzálezSaavedra,Berta.........................................................................................................................131
Lapérdidadelgénerogramaticalyelcontactolingüístico............................................133Igartua,Iván.............................................................................................................................................133
Cuantificadoresdefasecomopartículasdefoco:elcasodegr.ἔτιyἤδη....................135JiménezDelgado,JoséMiguel..................................................................................................................135
¿ContrebiaLeucadeoContrebiaLeucada?....................................................................136JordánCólera,Carlos................................................................................................................................136
Elcasoinstrumentalenelsistemapronominaldelarmenioclásico..............................137LópezChala,Ángel...................................................................................................................................137
Laslenguasanatoliasdentrodelalingüísticaindoeuropea:perspectivadiacrónicayaportaciónespañola........................................................................................................138MolinaValero,Carlos...............................................................................................................................138
Aspectospragmáticosydiscursivosdesvá-envédico...................................................139Orqueda,Verónica...................................................................................................................................139
Comparacióndelossistemaspronominalesrománicosenáreaibéricaeitaliana.......140Roseano,Paolo.........................................................................................................................................140
-
8
ELDICCIONARIOYLADIDÁCTICADELASLENGUAS
Eldiccionariocomoherramientadidácticaparatrabajarlavariaciónlingüísticaenelaulauniversitaria.............................................................................................................144MarcetRodríguezVicenteJ.;AmorósNegre,Carla.................................................................................144
Eldiccionariocombinatorio:unaherramientaimprescindibleparaeldesarrollodelacompetencialéxicadelestudiantedeELE......................................................................145AliciaArjonillaSampedro.........................................................................................................................145
Diccionariosyenseñanzadelenguas:elaprendizajeincidentaldelléxico....................146CarmenÁvilaMartín................................................................................................................................146
Laconsultalexicográfica:unmodeloteóricodeusodeldiccionarioenalumnosdeBachillerato......................................................................................................................147CamachoNiño,Jesús................................................................................................................................147
LosdiccionariosdeléxicodisponibledeAndalucía........................................................148GallosoCamacho,MaríaVictoria.............................................................................................................148
CONTRIBUCIÓNALAHISTORIADELALEXICOGRAFÍAESCOLAR:LACOLECCIÓNDEVOCES,FRASESYLOCUCIONESCASTELLANASCONSUTRADUCCIÓNALFRANCÉS(1904)..........................................................................................................................................149GarcíaAranda,MªÁngeles......................................................................................................................149
Dificultadesenladefinicióndelosmarcadoresdiscursivosenundiccionariodeestudiantesdeespañolcomosegundalengua...............................................................150HolgadoLage,Anais.................................................................................................................................150
Polisemiayhomonimiaenlosdiccionarios:unestudioexperimentalyunareflexiónpedagógica.......................................................................................................................151HornoChéliz,MaríadelCarmen;LópezCortés,Natalia..........................................................................151
AnálisisdeldiscursodeprofesoressobrelautilizacióndelrepertoriolexicográficoenlasclasesdeELE....................................................................................................................152GlauberLimaMoreira..............................................................................................................................152
Losdiccionariosdelfuturoenlasescuelasdelfuturo:¿diccionariosinvisibles?...........153MaldonadoGonzález,Concepción...........................................................................................................153
InnovacióneducativaenlosestudiosdeInfantil:losdiccionariosinfantiles.................154MorenoMoreno,M.ªÁgueda..................................................................................................................154
Usoyaplicacionesdidácticasdelosdiccionarios:resultadosdeuncursosobrelexicografíaespañola.......................................................................................................155SánchezMartín,FranciscoJavier.............................................................................................................155
Elestudiodelascombinacionesenellenguajemédicoysuaplicaciónalaenseñanzadelespañoldelasalud..........................................................................................................156SantamaríaPérez,MaríaIsabel................................................................................................................156
LaenseñanzadelalexicografíaenlasEscuelasNormales:elcasodeContestacionessumariasalosprogramasdegramáticacastellana(Gradoelemental)(1898)deCerverayRoyo...............................................................................................................................159MartaTorresMartínez.............................................................................................................................159
-
9
LENGUASAMERINDIAS
Losprefijospronominalesdefemeninoeindefinidoenlalenguaoneida....................162JódarSánchez,JoséAntonio....................................................................................................................162
LaConstrucciónLocativaBásicayelrelacionantelocativotikenpipil:uncasodecambiosemánticocausadoporelcontactoconelespañol........................................................163HugoSalgado............................................................................................................................................163LINGÜÍSTICADELDISCURSO
Estructuraslingüísticasparalaverbalizacióndelareservaargumentativa...................166BrenesPeña,Ester...................................................................................................................................166
AdverbiosdeaproximaciónyadverbiosdefocoenGriegoAntiguo:análisisdeὀλίγου..........................................................................................................................................168LuzConti...................................................................................................................................................168
Lasrelacionesdematizaciónyrevelacióncomorefuerzoargumentativoenlabúsquedadelaplauso.......................................................................................................................170CortésRodríguez,Luis..............................................................................................................................170
Enrealidad’:polifuncionalidadypolisemiadeunmarcadordiscursivo........................171CanesNápoles,Amalia;Delbecque,Nicole..............................................................................................171
Elpapeldelaprosodiaenlainterpretacióndeconstruccionesgramaticalementeidénticas:elcasodelasconstruccionesencabezadaspor«si»......................................173Elvira-García,Wendy................................................................................................................................173
Temadiscursivoyprocedimientosdecohesióntextual.................................................175FernándezLorences,Taresa.....................................................................................................................175
Elenunciado:estructurayrelaciones.Lasparentéticascoordinadas...........................176CatalinaFuentesRodríguez......................................................................................................................176
Eldiscursoreferidoenlasgramáticasdelespañolcontemporáneo..............................179MaríaJoséGallucci...................................................................................................................................179
Sobreolivosyolivas:unacuestiónhistórica...................................................................180ConsueloGarcíaGallarín..........................................................................................................................180
SOBREOLIVOSYOLIVAS:UNACUESTIÓNHISTÓRICA....................................................181GarcíaGallarín,Consuelo.........................................................................................................................181
Lasdimensionesdeldesacuerdo:intensificaciónyasimetríaepistémicaendiscursosoralessemiespontáneos..................................................................................................182GarcíaRamón,Amparo............................................................................................................................182
Lasnominalizacioneseneldiscursopolítico:Análisiscomparadodelasnominalizacionesentreelespañolyelchinodesdelaperspectivadelacomunicaciónpolítica...............184YunjieGong..............................................................................................................................................184
Análisispragmáticodealgunosreformuladoresrecapitulativos.ObservacionesdesdelaTeoríadelaRelevancia....................................................................................................185HeejungKim.............................................................................................................................................185
-
10
«Pero…quiéndicequé»:Laresponsabilidaddelhablanteantelodichoyloscomplementosqueintroducenlafuenteinformativa...................................................188JoséM.LópezMartín...............................................................................................................................188
Sobreelestatutodelossignos'aparentemente'y'supuestamente':¿disjuntosdemodalidadevidencialoadverbioscircunstantesdepuntodevista?.............................189MaríaAntoniaMartínZorraquino............................................................................................................189
Procedimientoslingüísticosenlaexpresióndelhumorenlasnoticiaseconómicasyfinancierasdelaprensaespañola...................................................................................190MartínezEgido,JoséJoaquín...................................................................................................................190
Lamodalidadenlasintaxisdelenunciado:losenunciadosdesiderativos.....................191DamiánMorenoBenítez..........................................................................................................................191
OperadoresyestructurassintácticasdeconfirmaciónenWhatsapp............................192MaríaSoledadPadillaHerrada.................................................................................................................192
Bueno,bueno,bueno…elmarcadordiscursivoenelhablacultadeloshabaneros....193MarialysPerdomoCarmona.....................................................................................................................193
Yyoquepensabanodecirnada...'Unacercamientopragmáticoaciertasrelativasexplicativasnoprototípicas.............................................................................................194PérezBéjar,Víctor....................................................................................................................................194
LegionesyFalanges:construcciónlingüístico-discursivadelenemigo..........................196Prestigiacomo,Carla.................................................................................................................................196
MARCADORESDISCURSIVOSYVARIACIÓN:ELCASODELMARCADOR«AHORASÍQUE»ENELESPAÑOLDEMÉXICO............................................................................................197ReigAlamillo,Asela..................................................................................................................................197
Loslímitesdelareformulaciónylaconsecuencia:elpapelde'ya','vamos'y'que'.....199RodríguezRamalle,TeresaMaría.............................................................................................................199
Periferiaderechayoracionesderelativoengriegoantiguo..........................................202RuizYamuza,Emilia..................................................................................................................................202
Laconcordancia('adsensum')delossustantivoscuantificadores:asignacióndereferentesdiscursivosvs.índicefuncionalpositivo........................................................203SanJuliánSolana,Javier...........................................................................................................................203
Eljuegodevocesde«creo»comoíndicedereconocimientodelaatenuación...........205SolerBonafont,MaríaAmparo................................................................................................................205
Estructuraymarcadoresdeldiscursoargumentativo[agón]en"Hécuba":unacaracterizaciónlingüísticaydramatúrgicadelenfrentamientoverbalenEurípides.....208MarinaSolísdeOvandoDonoso..............................................................................................................208
-
11
COMUNICACIONESDETEMALIBRE
-
Comunicacióndetemalibre ÁlvarezLópez,CristóbalJosé
12
Fechadeinscripción:15-10-1516:13UniversidaddeSevilla
Laoposiciónfonológicaentrevibranteseneljudeoespañolactual
ÁlvarezLópez,CristóbalJosé[email protected]
Eljudeoespañoleslavariedadlingüísticahispánicahabladaenlaactualidadporlossefardíes,
losdescendientesdelosjudíosexpulsadosen1492delosreinosdeCastillayAragón.Ensusmásdecincosiglosdehistoriahaexperimentadounaevoluciónparalelaalespañolestándar,sinconexióncon la norma literaria que se fue implantando primero por los territorios peninsulares y,posteriormente, en América. Así pues, debido a la «situación de baja presión normativa» (GarcíaMoreno, 2004: 365) en la que se desarrolló el judeoespañol, cabe esperar soluciones lingüísticasdivergentesconelespañolestándar,enocasionespropiciadasporelcontactoconotraslenguasdelacuenca del Mediterráneo, entre las que destacan el francés, el italiano o el turco, sin olvidar lainfluenciadelhebreoporcuestionesideológicasydoctrinales.
En lo que respecta al sistema fonológico del judeoespañol, al consultar la bibliografíaespecializada, unade las aspectosdonde sepuedeapreciarmásdisparidaddeopinionesesen lacuestióndelaneutralizaciónomantenimientodelaoposiciónfonológicaentrelavibrantemúltiple/r/ylavibrantesimple/ɾ/.Losdefensoresdelaneutralización,comoLleal(1993:116)yPenny(2000:179),consideranqueambosfonemas–vibrantesimpleyvibrantemúltiple–estánneutralizadosen/ɾ/.UnaposiciónintermediaeslaqueadoptaAriza(2005:297),quienponeendudalaexistenciadeladistinciónentreestosdosfonemas,aunquenodescartaquepuedadarse.Yporúltimo,atendiendoacriteriosdevariacióngeográficadeljudeoespañol–yaquelossefardíeshanestadodispersospordiversospaísesdelacuencamediterránea,especialmenteporlosterritoriosocupadosensudíaporel Imperiootomano–,QuintanaRodríguez(2006:376)estableceunaisoglosaparael judeoespañolentre las zonas donde este par de fonemas se conserva y las zonas donde se ha dado unadesfonologización.
Esta comunicación está centrada en el análisis de las vibrantes en judeoespañol paradeterminarsiverdaderamenteenlaactualidadhayunaoposiciónfonológicaentrelavibrantesimpley la vibrante múltiple o si, por el contrario, se han neutralizado en un solo fonema –independientementedequesepuedanmantenerlasdosrealizacionescomoalófonos–.
Para el análisis, tomo como corpus de base la revista Aki Yerushalayim por dos razonesfundamentales:porunaparte,porquesetratadeunarevistaquesepublicaenJerusaléndeformaininterrumpida desde 1979 hasta nuestros días y constituye un ejemplo representativo deljudeoespañolmásactual, elde finalesdel sigloXXyprincipiosdelXXI;porotra,porque lapropiapublicaciónpresentaunaclarareflexiónlingüísticaacercadelafonéticayfonologíadeljudeoespañol,entantoqueesunarevistaeditadaencaractereslatinossegúnunsistemagráficopropuestoenelnúmero uno de Aki Yerushalyim. Estas grafías –no exentas de polémicas en las que, por falta detiempo,novoyaentrar–suponenunapropuestadeescribireljudeoespañoldeformafonética,paraqueacadagrafema–odígrafo,endeterminadoscasos–lecorrespondaunúnicosonidoy,graciasaestaequivalencia,ellectorsepaentodomomentocómosepronuncianlostextosallípublicados.AlcomienzodecadanúmerofiguraunatabladecorrespondenciasentrelasgrafíasdeAkiYerushalayimy su equivalente en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI, o IPA según sus siglas en inglés), conejemplosdecadaunadeellas.Enestatabla,seobservaqueloseditoresdelarevistadistinguenentrela grafía , empleada para representar la vibrante simple, como en ora, y el dígrafo ,representandolavibrantemúltiple,comoenserrar.Portanto,paraloseditoresdelarevista,segúnesta tabla,existendos fonemasbiendiferenciados,encontrade loquedice lamayorpartede labibliografíadedicadaaestetema.
AdemásdelanálisisdelusodelasgrafíasenlarevistaAkiYerushalayim–que,comopretendodemostrar,nosiempresiguesudeclaracióndeintencionesinicial–,paracompletaresteestudiome
-
Comunicacióndetemalibre ÁlvarezLópez,CristóbalJosé
13
servirédelanálisisacústicodematerialsonoroinéditoquepuderecopilardeprimeramanoenIsraelafinalesde2014,procedentedeentrevistasconhablantessefardófonos.Delanálisisglobalde lasgrafíasydelosespectrogramasvoyapoderofrecerconclusionesquearrojenluz,apartirdetextoscontemporáneos,sobrelaoposiciónfonológicaentrevibranteseneljudeoespañolactual.
BIBLIOGRAFÍAARIZA,Manuel(2005):«Algunasnotasdefonéticaydeléxicodeljudeoespañol»,enElespañolenelmundo:AnuariodelInstitutoCervantes.Madrid:InstitutoCervantes-Plaza
&Janés-Círculodelectores,385-403.GARCÍAMORENO,Aitor (2004):Relatosdelpueblo ladinán:Me‘am lo‘ezdeÉxodo.Madrid:
CSIC.LLEAL,Coloma(1993):«Elsefardíylanormaescrita»,enJosepRibera(ed.):ActesdelSimposi
InternacionalsobreCulturaSefardita.Barcelona:FacultatdeFilologia–Secciód’Hebreu iArameu,107-117.
PENNY,Ralph(2000):VariationandchangeinSpanish.Cambridge:CambridgeUniversityPress.QUINTANA RODRÍGUEZ, Aldina (2006): Geografía lingüística del judeoespañol: estudio
sincrónicoydiacrónico.Bern:PeterLang.
-
Comunicacióndetemalibre ÁlvarezPérez,XoséAfonso
14
Fechadeinscripción:15-10-1522:07UniversidaddeAlcalá
Presentacióndeuncorpusdialectalfronterizohispano-portugués:elproyectoFRONTESPO
ÁlvarezPérez,XoséAfonso
ElobjetivodeestacomunicacióneslapresentacióndelproyectoFronterahispano-portuguesa:documentaciónlingüísticaybibliográfica(FRONTESPO),queechaaandaren2015,confinanciacióndelMinisteriodeEconomíayCompetitividaddelGobiernodeEspañayparticipacióndecentrosdeinvestigaciónespañoles yportugueses. Tal y como reza sunombre, la finalidaddelproyectoes ladocumentación exhaustiva de la franja fronteriza entre España y Portugal desde las perspectivaslingüística(ensentidoamplio,comosedesarrollaráacontinuación)ybibliográfica.
LafronteraentreEspañayPortugalesunespaciodeencuentroyconfluenciadelenguascuyos
límites no siempre están claros ni concuerdandemodo sistemático con el trazadode la fronterapolítica,comosucede,porejemplo,conelastur-leonés,presentetambiénenPortugalbajoelnombredemirandés, o con las poblaciones lusófonas de Extremadura. Se trata también de una zona deintensomovimientopoblacional entre uno y otro ladode la Raya, caracterizada tambiénpor unafuertesolidaridadentrelosdosmárgenesdelafrontera,tantoqueesfrecuentequelarelaciónseamásintensaconsusvecinos«delotrolado»quenoconotraslocalidadesdesumismopaís.
Talycomosedesarrollarámásadelanteenesteresumen,esteterritorioconstituyeunlugar
enormemente rico desde el punto de vista de la diversidad lingüística y de las posibilidades deinvestigación.Además,elmomentoactualserevelaespecialmentepropicioparaacometerelprocesodedocumentaciónlingüísticaporlaconfluenciadedosprocesosdiacrónicos:
-Porunlado,elmundotradicionalestáenvíasdedesaparicióndebidoalosprofundoscambiossocioeconómicossucedidosenlasúltimasdécadas,quehanfavorecidoelabandonodemográficodelasaldeasylaexpansióndelestándarmediantelosmediosdeformacióndemasas,laescolarización,elaparatoburocráticodelestado,etc.Enuncontextohistóricoenelqueapenasel3%delosjóveneshablamirandés(Merlan2009)odondeel95%deloshablantesoliventinosprefiereelcastellanoalportugués(Matias2001),constituyeunaobligaciónéticatratardepreservarparalaposteridadestaslenguas, ante el riesgo de su posible desaparición, y contribuir a poner en valor este patrimonioculturalparalograrsurevitalización.
- Por otro lado, transcurridas más de dos décadas de la entrada en vigor del Acuerdo deSchengen,lasdinámicasfronterizassehanalteradodemodonotable.Lacirculacióndepersonasentreuno y otro lado ha aumentado significativamente, hasta el punto de que un número notable depersonastrabajaenunpaísdiferentedelderesidenciadiaria.Esnecesarioexaminarcuálessonlasimplicaciones lingüísticas de esta nueva realidad geopolítica; por ejemplo, examinar procesos deconvergencia entre variedades lingüísticas, (comohapropuestoBeswick2005para el gallego y elportugués)oestudiarelroldelidiomacomomarcadordepertenenciaaungrupo(aunacomunidadnacional,aunacomunidadfronteriza,...).
En la comunicación ofreceremos muestras de los cinco grandes núcleos de trabajo de
FRONTESPO, con especial hincapié en el primer apartado, por su relevancia no sólo para lainvestigación dialectal, sino también como suministrador de datos para otras áreas del estudiolingüístico:
a)Recoleccióndeuncorpusoraldelafronterahispano-portuguesa.
-
Comunicacióndetemalibre ÁlvarezPérez,XoséAfonso
15
Se realizan encuestas en diferentes puntos de la franja fronteriza hispano-lusa, situados amenosde15kmdelalíneadefronteraentrelosdosestados.Seplanteanentrevistassemidirigidassobredeterminadoscampossemánticos(incluyendouncuestionariocomúnatodos lospuntosdeencuesta, para poder realizar análisis contrastivos) y también sobre conductas e identidadeslingüísticas.Todaslasencuestassegrabanenaudiooenvídeo,conadopcióndelosprocedimientoshabitualesenlosproyectosdedocumentaciónlingüística.
b)Análisislingüísticodelosmaterialesrecolectados.Por las particulares circunstancias del territorio saltan a la vista innumerables líneas de
investigación, desde las más clásicas (circulación lexical, distribución de isoglosas de fenómenosfonéticosymorfológicos,pervivenciadelalenguaBencomunidadesbilingües,etc.)hastaotraslíneasdetrabajoquesehancultivadoconmenosintensidadenestazona(valorsimbólicoeidentitariodeldialecto fronterizo frente al estándar, dialectología perceptiva, sustitución léxica y conocimientoactivo/pasivodelvocabulariotradicional,paisajelingüísticoenlaslocalidadesdefrontera,etc.).
c)Localizaciónyedicióndetextoshistóricosdelazonafronteriza.Lostextoshistóricossontestimoniodelasdiferentespoblacionesqueconfluyeronenunazona
ytambiénunmododearrojarluzsobrelacronologíadealgunascaracterísticaslingüísticasactuales,lafijacióndetopónimos,losdesplazamientosdepoblación,etc.Nuestroproyectoproponecatalogary transcribir testimonios textuales de todo tipo (cartas, documentos públicos y privados, obrasliterarias,...)yépocaquehayansidoproducidosenzonadefronterayqueesténtodavíainéditos.
d)Catalogaciónyreproduccióndemateriallingüístico. Elportalwebdenuestroproyectohospedarátodotipodematerialesprimariossobreelhabla
delazonafronteriza,tantoenformatográficocomosonoro,queserviráncomocomplementodelasactividadesdelgrupoycomorepositoriocentralizadodeunosrecursosmuyfragmentados:encuestasde atlas lingüísticos, investigacionesmonográficas sobre el habla de una localidad, documentalesaudiovisuales,recogidadeléxicoenrevistaslocales,etc.
e)Elaboracióndeunabasededatosmultidisciplinardelafronterahispano-portuguesa. FRONTESPO propone la elaboración de una Bibliografía Multidisciplinar de la Frontera
Hispano-PortuguesaquetomarácomovaliosopuntodepartidaelrepertoriobibliográficoLínguaehistória na fronteira norte-sul, pero con la incorporación de nuevos registros y con importantesmejorasen cuantoa lapresentaciónde losmateriales (formatodebasededatos, ampliacióndelámbitogeográficoatodalafronterahispano-portuguesa,inclusióndetrabajosprocedentesdeotroscampos científicos, clasificación temática y geográfica exhaustiva, inclusión de metadatosdescriptivos,etc.).
Finalmente, la comunicación se detendrá en el carácter abierto de este proyecto. Nuestroportal web albergará las grabaciones obtenidas en cada localidad con sus correspondientestranscripciones. Todo ese material estará disponible de modo gratuito para cualquier personainteresada (investigadores, miembros de la comunidad, etc.). Por tanto, la comunidad científicacontaráconunnuevocorpusdialectal–similarenmuchosaspectosainiciativastanmeritoriascomoel Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER), pero también con enfoques nuevos yparticularidades específicas derivadas de su carácter fronterizo–, que podrá servir de base paraestudiosprosódicos,morfológicos,sintácticos,léxicos,etc.
BIBLIOGRAFÍACITADA-Beswick, Jaine (2005): «Linguistic homogeneity in Galician and Portuguese borderland
communities»,EstudiosdeSociolingüística6(1),pp.39-64.-Ferreira,ManuelaBarros,etal.(2010):LínguaehistórianafronteiraNorte-Sul.Bibliografia.
2.a ed. Mértola: Campo Arqueológico de Mértola.
-Matias,MariadeFátimadeRezendeFernandes(2001):«AagoniadoportuguêsemOlivença»,RevistadeFilologíaRománica18,pp.159-170.
-Merlan,Aurelia(2009):Elmirandés:situaciónsociolingüísticadeunalenguaminoritariaenlazonafronterizaportugueso-española.Uviéu:AcademiadelaLlinguaAsturiana.
-
Comunicacióndetemalibre BañerasCarrió,Maria
16
Fechadeinscripción:15-10-1519:18UniversitatAutònomadeBarcelona
Algunasconsideracionesempíricasyteóricassobrelacartografíasintáctica.Evidenciadelaslenguasrománicas
BañerasCarrió,[email protected]
Elobjetivodeestacomunicaciónesexploraralgunosaspectos(tantoteóricoscomoempíricos)
delallamada«periferiaizquierda»delaoración(cf.Rizzi1977yss.),partiendodelossupuestosdelProyectoCartográfico.EstalíneadeinvestigaciónapostóporescindirelnudoCOMPenunaseriedeproyeccionesfuncionales(una«secuencia»)ordenadasdemanerajerárquica,cuyoobjetivoprincipales dar cuenta de ciertas restricciones sintácticas (básicamente, vinculadas al orden de losconstituyentes vinculados a la fuerza ilocutiva y la estructura informativa). La secuencia funcionalbásicaestáilustradaen(1)yen(2)puedenversealgunosejemplos:
(1) Fu>>(*Top>>)(Int>>)(*Top>>)(Foc>>)(Mod>>)(*Top>>)Fin[apudRizzi2004:242](2) a.Marinadijoque(Fu),esoslibros(Top),noloshabíaleído b.Marinadijoque(Fu)porqué(Int),esoslibros(Top),noloshabíaleídoEnnuestracomunicaciónseapuntarán,enprimerlugar,algunosproblemasdeíndoleteórica
de lascartografías(apuntadosenRaposo&Uriagereka2005,López2009yGallego2011).Unodeelloseslarelevanciaquetomanetiquetascomo«tópico»y«foco»,quehacenreferenciaanocionesrelacionalesyque,sinembargo,sonconsideradasenelproyectocartográficocomocategoríasensímismas (como primitivos, análogos por tanto a V, N, D, etc.). En otras palabras: este tipo deinformación, al igual los papeles temáticos o las funciones sintácticas, debería emerger de unaestructura sintáctica determinada en vez de introducirse en ella como si fuera un conjunto deunidadesprevias.
Ademásdediscutirestosaspectosteóricosdelaaproximacióncartográfica,exploraremosla
rigidezdeestasproyeccionesatravésdedatosdelenguasrománicascomoelespañoloelcatalán.Veremos, por un lado, que ciertas combinaciones no predichas pueden darse bajo determinadascircunstancias(comodiscutenLópez2009yGallego2014).Esteúltimoautor,porejemplo,sugiereque elmovimientoQu-múltiple puede legitimarse en español en contextos específicos (como yahabíanobservadoEtxepareyUribe-Etxebarria2012),conconsecuenciasinteresantesparafenómenoscomola«superioridad»(Chomsky1995),supuestamenteausenteenespañol(Jaeggli1982),peroquereapareceentalescontextos:
(3) a.Oye,queArturMasacabadedecirqueEspañaesindivisible b.¡¿Cómo?¡¿QuiénQUÉhadicho? c.?*¡¿Cómo?¡¿QUÉquiénhadicho?Elescenariode(3),asícomolosdatosestudiadosporLópez(2009),suscitatrespreguntasmuy
concretas, siempre bajo el supuesto de que (1) no es un esquema fijo: ¿qué combinaciones sonposibles?, ¿qué situaciones (tanto lingüísticas como extra-lingüísticas) son necesiarias paralegitimarlas?y¿cómosegeneran?Estascuestionessugierenunreplanteamientogeneraldelateoríacartográfica,que,peseasuutilidadparadescribirpatronesdecoapariciónyordenlinealdelmargenpreverbal, no es capaz de predecir que factores contextuales (como los de (3) y otros) puedan
-
Comunicacióndetemalibre BañerasCarrió,Maria
17
‘rescatar’unaestructuraquelasecuenciafuncionalnopredice.Elmotivoessencillo:enelenfoquecartográfico,laGramáticaUniversalproporcionaelesquemade(1),queesportantoinvariableyenprincipio ajeno a mecanismos o condicionamientos post-sintácticos, un tema abordadorecientemente(demaneraparcial)enRizzi(2013).
Bibliografía(seleccionada):Gallego,Á.J.2011.«Cartografíasintáctica".RevistaEspañoladeLingüística41:25-56.López,L.2009:ADerivationalSyntaxforInformationStructure,Oxford(NY),OxfordUniversity
Press.Rizzi,L.1997:«TheFineStructureofTheLeftPeriphery»,enL.Haegeman(ed.),Elementsof
Grammar.HandbookinGenerativeSyntax,Dordrecht,Kluwer,págs.281-337.Rizzi,L.2004:«LocalityandLeftPeriphery»,enA.Belletti (ed.),StructuresandBeyond.The
CartographyofSyntacticStructures(vol.3),Oxford(NY),OxfordUniversityPress,págs.223-251.Rizzi,L.2013."Notesoncartographyandfurtherexplanation".Probus25:197-226.
-
Comunicacióndetemalibre BarrioOlano,JoséIgnacio
18
Fechadeinscripción:15-10-151:10JamesMadisonUniversity,U.S.A.
Elcoloramarillocomofactordecreaciónsemánticaenespañoldiacrónico
BarrioOlano,JoséIgnacio
Enmi trabajo, investigo el color amarillo como factor generativo de creación semántica. Eltrabajodistingue tresejesprincipales:a) Lexemasdediversoorigen lingüísticoque,denominandoreferentesnaturales,sirvenparaproducirléxicoespañolporcausadelcolor,independientementedequeel léxico resultantesignifiquecolorono.Unejemplodeestoseríael lexema latino«aurum»,denotativodelreferentenatural«oro»yqueproduceenespañol«oropéndola»,nombredeunavede plumaje amarillo; b) El segundo eje recoge etimologías de diferente origen lingüístico quedenominanuncolorespecíficoyquegeneranléxicoespañol,independientementedequeelléxicoresultante signifique color o no: por ejemplo, el griego ‘ξανθός’, amarillo, produce xantoma,acumulacióncutáneadecoloramarillento.C)Eltercerejeestudialaclasificacióndelosdistintostiposdecreaciónléxica,porejemplo,unodelostiposeslacreaciónléxicaporañadiduradesufijos:azufre>azufrado;almáciga>amacigado.Lasfuentesdequesehanutridoestetrabajosonprincipalmentediccionarios,especialmentelosdiccionariosetimológicos
-
Comunicacióndetemalibre Benítez-Burraco,Antonio
19
Fechadeinscripción:10-10-157:47UniversidaddeHuelva
Laprehistoriaremotadelaslenguas:¿esposibleirmásalládelhorizontedelaLingüísticahistórica?
Benítez-Burraco,Antonio
Lanaturalezadelaslenguasprehistóricashasidoobjetodecontroversiadurantelargotiempo.Paraalgunos,entantoqueusadasporpueblosmásprimitivos,debieronserestructuralmentemássencillasymenosversátilesfuncionalmentequelaslenguashabladasenlaactualidadporsociedadesmásdesarrolladas. Paraotros, la evolucióndedeterminados gruposde lenguas (enparticular, lasindoeuropeas) sugeriría que habrían sido más complejas que las actuales. El advenimiento de laLingüísticagenerativa llevóaabandonareste tipode correlacionesyadefender la independenciaentrelaestructuradelaslenguasylasculturasquelashablan,porcuantolaprimeravendríadictada,enesencia,porlaspropiedadesdelcerebrohumanoquehadeadquirirlasyponerlasenuso,quesonsustancialmente lasmismas en todos los seres humanos. Hasta la fecha, las únicas herramientasdisponiblesparaaccederdeformarigurosaalpasadodelaslenguashansidolasquenosproporcionalaLingüísticahistórica,enparticular,lareconstruccióncomparada.Sinembargo,estasherramientasnonospermiten retrotraernosexcesivamenteenel tiempo (posiblementenomásde6.000-8.000añossiseempleancognadosonomásde20.000-30.000siseutilizanparámetrossintácticos).Cuandomenos, los agrupamientos adicionales que se han sugerido (por ejemplo, los de Greenberg) soncontrovertidos y no son aceptados por muchos lingüistas. Las razones son múltiples, pero cabedestacarlafaltadedireccionalidaddelcambiolingüísticoyelpesoespecíficoqueenelprocesotieneelpréstamo(frentealaherenciaapartirdeunancestrocomún).Loanteriorimplicaqueentreel90-95%delahistoriadelaslenguasnosesesencialmenteopaca.
Lapresentecomunicacióndefiendequeesposibleaccederadichahistoriahaciendousodediferentestiposdeindicios,denaturalezadiversa,disponiblessolorecientemente:i)lasdiferenciasexistentesentreel genomahumanoyelde lasespeciesdehomininosextintasmáspróximasa lanuestra (enparticular,denisovanosyneandertales); ii)el registrodenuestrapropiahistoriacomoespecie,talcomopuedeinferirsedelacomparaciónentrelosgenomasdelaspoblacioneshumanasactuales; iii) laspropiedadesde los sistemas lingüísticosemergentes (enparticular, las lenguasdesignoscreadasespontáneamenteencomunidadesdesordos);y iv) lascorrelacionesadvertidasenestudiostipológicosdegranamplitudentredeterminadosrasgosestructuralesdelaslenguasyciertascaracterísticasdelosgruposhumanosquelashablan.Enconjunto,todosestosindiciossugierenquela aparición de lenguas estructuralmente modernas pudo haber sido posterior a la de serescognitivamentemodernosyquedeterminadaspropiedadesdellenguajeylaslenguas(porejemplo,ladualidaddepatrón)ylaslenguaspuedentenerunanaturalezaemergenteyserelresultadodeunproceso de transmisión cultural. En suma, aunque necesariamentemuy esquemático, todo estosindiciosnospermitentrazarunciertoesbozodeunaparteimportantedelahistoriadelaslenguasquenosestabavedadahastaestemomento.
-
Comunicacióndetemalibre BlancoRomero,Sonia
20
Fechadeinscripción:15-10-1521:34UniversidaddeSevilla
UsosdeοὕτωςenlaCiropediadeJenofonte
BlancoRomero,[email protected]
Nuestroobjetivoespresentarunestudiodelasfuncionesdeladverbioοὕτω(ς)enlaprosade
Jenofonte,prestandoespecialatenciónalosvaloresconjuntivosdeladverbio,precisamenteporserlosquemássehandescuidadoenlosestudiostradicionales.Setratadeunestudiodecorpus,enelqueparalacaracterizaciónfuncionaldeladverbiosehanexaminadolos416casosqueseregistranenel texto de la Ciropedia. Así pues, en la comunicación pretendemos presentar los presupuestosteóricosenlosquesefundamentaelanálisisfuncionaldeladverbio,asícomounanálisisdesusvalorescomo adverbio de predicado y como conjuntivo, clasificados según su valor semántico. Para ello,partimosdelosdiferentesusosdelmismoquehansidodescritosentrabajosprecedentes.
Siguiendo a Greenbaum (1996: 146), consideramos que los adverbios pueden tener tresfuncionessintácticas:adjuntos,disjuntosyconjuntos.Losadverbiosadjuntosestánbienintegradosen la estructura de la oración y también son conocidos como adverbios prototípicos. Hay cuatrosubclasesdeadverbioscomoadjuntos:delugar,tiempo,procesoyenfoque.Losdosprimerostiposse relacionan con las circunstancias de la situacióndescrita en la frase; la tercera clase implica elprocesodenotadoporelverboysuscomplementos;elcuarto,eldeenfoque,consisteenadverbiosquesecentranenunaunidadenparticular.
El porcentaje de usos conjuntivos que hemos encontrado en este trabajo es relativamentepequeño;sinembargo,lamayoríadelosejemplosanalizadossonmuyútilespararealizarunestudiodeesaclasedevaloresenlosadverbiosgriegos.Bastecondeciraeserespectoqueaunqueavecestenemos un solo ejemplo para apoyar un uso conjuntivo, esa circunstancia queda paliada con laclaridaddelmismo.
Aportaremoslosresultadosdelrecuentodelosdatosylafrecuenciadeusodecadafuncióndeladverbio,ademásdelasconclusionespertinentes.
-
Comunicacióndetemalibre CasasOlea,Matilde
21
Fechadeinscripción:9-10-159:19UNIVERSIDADDEGRANADA
Contextosyfuncióndelcómputononalenlaslenguasindoeuropeas
CasasOlea,Matilde
Sibienenlaslenguasindoeuropeaselsistemadenumeracióncentralesdecimal,sebarajalaposibilidaddelaexistenciadeotrosmodelos,yafuesenconbasebinaria,cuadragesimal,vigesimalosexagesimal,entreotros(Szemerényi1960;Gvozdanović1992;Blažek1999;Edelmann1999).Existentestimoniostambiéndelempleodelcómputoconbase‘9’encontextosmarcadosporuncarácteresotéricoymágico,concurriendoconelusodelacifra‘7’endiversastradiciones,sobretododentrode losgrupos indoeuropeosseptentrionalescomoelgermánico,celta,eslavo,báltico (MacCulloch1930;Hopper1938;Rees-Ress1961;Lehmann1991),aunquetambiénseencuentradeunaformamuylimitadaengriego,latínysánscrito(Roscher1904;Lehoux2007).
El sentido de pluralidad en el cómputo con base ‘9’ o nonal parece estar limitado aconstruccionesenlasquesemultiplicapor‘3’,resultandodeellounaconstrucciónformalrecurrentedetectadaencontextosparalelosinsertosendiversastradicionesindoeuropeasbajolasqueesposibleencontrarunasólidamotivaciónparaelusodelacifra‘27’,quehacereferenciaenúltimainstanciaalciclolunarsideralyalametaforizacióndelas27constelacionesdelzodiaco,identificadasconcorosdedivinidadesfemeninas.
La construcción de ‘3x9’ encuentra una significativa expansión en eslavo oriental y ha sidorepetidamenteestudiadaenelámbitodelaeslavística(Sobolevskij1926;Polívka1927;Unbegaum1935; Faccani 1983; Comrie 1992; Zaliznjak 1993; Žolobov2006), proponiéndose interpretacionesalternativassobresucarácterarcaicoosuorigen.Enelpresentetrabajoseconcluyequelagénesisdelafórmula‘3x9’rebasaeláreaeslavaysepuedeubicarenelmarcocomúnindoeuropeo,dadoqueexistentestimoniosdelacoincidenciatantoformalcomosubstancialdelaconstrucciónendiversastradicionesindoeuropeas.Además,elanálisiscomparadodelosdiversoscontextosperfilalafunciónde la fórmulaypermiteunavaloraciónampliadelusoperiféricodel sistemanonalen las lenguasindoeuropeas.
Bibliografía:Blažek,V.1999,Numerals:Comparative-EtymologicalAnalysisofNumeralSystemsandtheir
Implications,Brno.Comrie,B.1992,«Balto-Slavic»,enIndo-EuropeanNumerals,ed.J.Gvozdanović,Berlin-New
York,pp.717-833.Edelmann,D.I.1999,«Onthehistoryofnon-decimalsystemsandtheirelementsinnumerals
ofAryanlanguages»,enNumeralTypesandChangesWorldwide,ed.J.Gvozdanović,Berlin-NewYork,pp.221-241.
Faccani,R.1983,«Eščerazočislitel’nomdevjanosto»,RussianLinguistics7,pp.161-165.Gvozdanović,J.1992,Indo-EuropeanNumerals,Berlin-NewYork.Hopper, V.F. 1938, Medieval Number Symbolism: Its Sources, Meaning, and Influence on
ThoughtandExpression,Mineola-NewYork.Lehmann, W.P. 1991, «Residues in the Early Slavic Numeral System That Clarify the
DevelopmentoftheIndo-EuropeanSystem»,GeneralLinguistics31,pp.131-140.Lehoux,D.2007,Astronomy,Weather,andCalendarsintheAncientWorld,CambridgeUniv.
Press.
-
Comunicacióndetemalibre CasasOlea,Matilde
22
LujánMartínez, E.R.1992, ‘The Indo-European systemofnumeral from ‘1’ y ‘10’’, en Indo-EuropeanNumerals,ed.J.Gvozdanović,Berlin-NewYork,pp.199-219.
MacCulloch,J.A.1930,TheMythologyofAllRaces.Eddic,vol.II,Boston.Polívka,J.1927,«Lesnombres9et3x9danslescontesdeslavesdel’est»,Revuedesétudes
slaves7,pp.217-223.Rees,A.D.-Ress,B.R.1961,CelticHeritage:AncientTraditioninIrelandandWales,London.Roscher,W.H.1904,DieSieben-undNeunzahlimKultusundMythusderGriechen,Leipzig.Sobolevskij,A.I.1926/27,«Zametkiposlavjanskojmorfologii»,SlaviaV,pp.451-455.Szemerényi,O.1960,StudiesintheIndo-Europeansystemofnumerals,Heidelberg.Unbegaum,B.1935,LalanguerusseauXVIesiécle(1500-1550):Laflexiondesnoms,Paris.Zaliznjak,A.A.1993,«Drevnejšijvostočnoslavjanskijzagovornyjtekst», Issledovanijavoblasti
balto-slavjanskojkul’tury:zagovor,Moskva,pp.104-107.Žolobov, O.F. 2006, Istoričeskaja grammatika drevnerusskogo jazyka: Čislitel’nye, vol. IV,
Moskva,pp.157-175..
-
Comunicacióndetemalibre CerdàMassó,Ramon;FernándezPlanas,AnaMa.;Elvira-García,
Wendy;Roseano,Paolo
23
Fechadeinscripción:14-10-1514:35UnviersitatdeBarcelona(UB)
SobrelaprosodiadeenunciativaseinterrogativasdelespañolenelmarcoAMPERapartirdedatosdialectométricosobtenidoscon
ProDis
CerdàMassó,Ramon;FernándezPlanas,AnaMa.;Elvira-García,Wendy;Roseano,[email protected]
ElproyectoAMPER,AtlasMultimediadeProsodiadelEspacioRománico(Contini,1992;Contini
et al, 2002, Fernández Planas, 2005), se gestó con la firme voluntad de construir un gran atlasmultimedia en el que reflejar aspectos prosódicos, tradicionalmente no considerados en estosmateriales. Desde el principio se pensó como un trabajo coral que debía ser llevado a cabo pordiferentesgruposdeestudioendistintasuniversidadesrepartidasporlageografíarománicaactual.LaideainicialpartíadelaexperienciaacumuladaporelDr.ContinienelCentredeDialectologiedelaUniversité Stendhal Grenoble III tras muchos años trabajando activamente en diferentes Atlaslingüísticosyenlaconstatacióndelainexistenciadetrabajosdeestetipoparaeldominioprosódicode las lenguas.Dostesisdoctorales(Romano,1999,yLai,2002)constituyeronelpuntodepartidaefectivodelproyectoy,con losalboresdelsigloXXI,desde la incorporacióndediferentesequiposuniversitariosendistintospaíses,dichoproyectoempezóamoverseyatomarcuerporealmente.Enlaactualidadesunmacroproyectointernacionalmuyconocidoqueyaposeeunaampliabibliografíaquedacuentadelosresultadosquesevanobteniendo.Entrelosgruposdetrabajoqueincluyeensuseno, el conocido como AMPER-CAT, vinculado al Laboratori de Fonètica de la Universitat deBarcelonacoordinaelestudioenlosdominioslingüísticosespañol,catalányfriulanoyllevaadelanteelanálisisefectivoporcompletoenlosdosúltimosyenmuchasdelaszonas,tantopeninsularescomoinsularesyamericanas,delprimero.
Cuatrotiposdecorpusconfiguranlasgrabacionesparacadainformante,hombreymujer,encadapuntodeencuestaelegidoaprioricomorepresentativodediferenciasgeoprosódicasdestacadasencadaunodelosdominioslingüísticosinvolucradosenelproyecto.Peroenelatlasinternacional,configurado a partir de los atlas parciales de cada dominio y, al fin, de cada grupo de trabajo,solamenteaparecenlosdatosrelativosalcorpusllamado"fijo",cercanoalhabladelaboratorio.Estecorpusconstadeunabateríabásicadefrasesenunciativaseinterrogativasabsolutasneutrasconunasestructuras de sujeto+verbo+complemento que se ven aumentadas con las mismas frasesincorporandouncomplementodesujetoodepredicado.Estasfrasescontienen,porlotanto,tresocuatroacentosléxicoscadaunadeellas.Acentualmente,salvoelverboqueesllano,contienentodaslascombinacionesposiblesenelrestodeposiciones,siempreconpalabrastrisílabas.Launiformidaddecriteriosmetodológicosrespectoalcorpus,asícomoalperfildelosinformantesyalascondicionesdegrabaciónyanálisisacústicoaseguralacoherenciadelatlasgeneralydelosatlasparciales,decadalengua.
Desdeel iniciode los trabajosdeAMPER-CAT,haceunosdiez años, losdominios catalán yfriulanoestánterminados–almenosporloquerespectaalobjetivodeestudiarfrasesenunciativaseinterrogativas pragmáticamente neutras– y el estudio del español (cuyo dominio es, obviamente,muchomásamplio),bastanteadelantado.TodaslaspublicacionesdeAMPER-CATyelatlascompletopara losdominios lingüísticosque son suobjetode interésestándisponiblesen lawebdel grupo(Martínez Celdrán y Fernández Planas, coords, 2003-2015). En este estado de avance del grupoAMPER-CAT,susmiembroshanempezadoaexplorarnuevoscaminosdeestudio,conunapartemástecnológica, que esperan poder seguir en el futuro inmediato y que pasan por adentrarse en larelativamenterecientedialectometríaatravésdeunaherramientapropia,ProDis.
-
Comunicacióndetemalibre CerdàMassó,Ramon;FernándezPlanas,AnaMa.;Elvira-García,
Wendy;Roseano,Paolo
24
Actualmente,ladialectologíatradicionalsevecomplementadaconlatécnicadialectrométrica.
Estenuevoestilodetrabajopermitetrabajarcongrandesbasesdedatosyofrececomoresultadocomprobar cómo se agrupan dichos datos entre sí por su proximidad o por su lejanía y cómo sedistribuyenenunespaciovirtual.EnelmarcodelAMPERexistenyaalgunaspublicacionesenestalínea(Rilliardetal,2008;Moutinhoetal,2011;FernándezPlanasetal,2011;FernándezPlanasetal,2015).
EltrabajoquesepresentaaprovechaelestadoactualdelasdescripcionesyseencuadraenlosestudiosrealizadosconlamodernadialectometríaatravésdeProDis,estaherramientapropiaquesusautoresestánempezandoadesarrollar.Conceptualmenteesteestudiopresentalaherramientaensudesarrolloactualy secentraen laobservacióndecuarentapuntosdeencuestadelespañoldistribuidos por su extensa geografía. Los resultados se ofrecen en forma de dendrograma y deheatmapyseparanlospuntosdeencuestasometidosalanálisisendiferentesbloques,especialmenteapartirdelasoracionesinterrogativas.Losdatosseponenenrelaciónpuntualmenteconotrosmásprocedentesdeotras lenguasrománicas (catalán,gallego,portugués, italiano, friulanoysardo).Ladistribucióndelosgruposatendiendoúnicamenteasuscaracterísticasprosódicasofreceunavisiónnosiemprecoincidenteconladeladialectologíatradicional,fundamentadaenotrotipodedatos.
Palabrasclave:AMPER,AMPER-CAT,dialectometría,ProDis,metodologíadeanálisisprosódico.ReferenciasContini,M.(1992).Versunegéoprosodie.ActesduNazioartekoDialektologiaBiltzarraAgiriak.
Bilbao,España:RealAcademiadelaLenguaVasca,83-109.ContiniM.;LaiJ.P. ;Romano,A.yRoullet,S. (2002).«VersunAtlasprosodiqueparlantdes
variétés romanes», en J. C. Bouvier; J. Gourc J. y F. Pic(eds): Mélanges offerts à Xavier Ravier,Toulouse,UniversitédeToulouse-LeMirailFRAMESPA,CollectionMéridiennes,pp.73-85
FernándezPlanas,A.M.(2005):«AspectosgeneralesacercadelproyectointernacionalAMPERenEspaña»,Estudiosdefonéticaexperimental,XIV,pp.327-353
Fernández Planas, A. M.; Roseano, P.; Martínez Celdrán, E. y Romera Barrios, L. (2011).Aproximaciónalanálisisdialectométricodelaentonaciónenalgunospuntosdeldominiolingüísticocatalán.EstudiosdeFonéticaExperimental,20,141-178.
FernándezPlanas,A.M.;Dorta,J.;Roseano,P.;Díaz,Ch.;Elvira-García,W.;MartínGómez,J.A.yMartínezCeldrán,E.(2015):ValidacióndeCalcu-Distacomoherramientaparaelanálisisprosódicodialectométricoapartirdediferentesmuestrasdeespañol,ColoquioInternacionaldeGeoprosódiadoPortuguêsedoGalego,Aveiro.
Lai,J.P.(2002):L’intonationduparlersardedeNuoro,tesisdoctoralenCienciasdelLenguaje,UniversidadStendhal,2volúmenes.
Martínez Celdrán, E. y Fernández Planas, A. M. (coords) (2003-2015): AMPER-CAT. AtlasMultimedia de la Prosodia del Espacio Románico.http://stel.ub.edu/labfon/amper/index_ampercat_cat.html.
Moutinho, L. C.; Coimbra, R. L.; Rilliard, A. y Romano, A. (2011). Mesure de la variationprosodiquediatopiqueenportugaiseuropéen.EstudiosdeFonéticaExperimental,20,33-55.
Rilliard,A.yLai,J.P..(2008).OutilspourlecalculetlacomparaisonprosodiquedanslecadreduprojetAMPER,l’exempledesvariétésOccitaneetSarde.Turculeţ,A.(org.):Lavariationdiatopiquedel’intonationdansledomaineroumainetroman(217-229).Iaşi,Rumanía:Ed.UniversităţiiA.I.Cuza.
Romano,A. (1999):Analysedes structuresprosodiquesdesdialectesetde l’italien régionalparlésdans leSalento (Italie):approche linguistiqueet instrumental, tesisdoctoralenCienciasdelLenguaje,UniversitéStendhal,Grenoble,dosvolúmenes.
-
Comunicacióndetemalibre CerrudoAguilar,Alba
25
Fechadeinscripción:14-10-1518:07UniversitatAutònomadeBarcelona
Losparentéticosclausales:contrastesenlarealizacióndeclítico
CerrudoAguilar,[email protected]
Enlapresentaciónexaminaremoslosparentéticosconverbosasertivos(comocreoodigoyo),
frenteaotrosdondeserealizaelobjetodirectomedianteelclítico lo (te lodigoyo, loprometo).Demostraremos que existen un conjunto de propiedades sintácticas y semánticas que permitenestablecerunadistinciónclaraentreestosdos tiposdeconstruccionesparentéticasclausales (conclíticoysinclítico)ypropondremosunanálisisdistintoparacadaunadeellas.
1.IntroducciónEn este trabajo estudiaremos parentéticos clausales como los de (1), que denominaremos
construccionesparentéticasreducidas(deahoraenadelante,CPR)ysucontrapartidaconclítico.Ladenominación de CPR es lamás aceptada en la bibliografía (cf. en especial Schneider 2007) parareferirse aparentéticos con verbos asertivos cuyo argumento internonoestá realizado (de ahí elmarbete «reducidas»), pero se corresponde semánticamente con la oración huésped. Se sueledistinguirentreCPRdecitaydecomentario,dependiendodeltipodeoraciónenelqueseinterpolen,comosepuedeobservaren(1).
(1) a.Maríaesunabuenachica,creo(yo). CPRDECOMENTARIO b.«Maríaesunabuenachica»,dijoJuan. CPRDECITANos interesa comparar la sintaxisde lasCPRencontraposicióna suversión«no reducida»:
estructurasparentéticasdondeencontramosunclíticocomorealizacióndelargumentointernodelverbo(2).Deahoraenadelantenosreferiremosaestasestructurascomoconstruccionesparentéticasconclítico(CPC).
(2) a.Maríaesunabuenachica,telodigoyo. b.María,*(lo)lamento,nomepareceunabuenachica. c.María,te*(lo)prometo,esunabuenachica.Comosepuedecomprobarconlosejemplosde(2b,c),lapresencia/ausenciadelclíticodalugar
acontrastesdegramaticalidadque,hastadondesabemos,nosehanestudiadoantes.Además,lasCPRsylasCPCsposeenpropiedadessintácticasmuydistintas,quesepodríanresumirrápidamenteenquesololassegundassecomportancomooracionesmatrices.EstadiferenciacrucialentreCPRsyCPCsnospermitiráexplorar losdosenfoquesposiblesparaanalizarunaexpresiónparentética. Laprimera opción sería que los parentéticos son esencialmente adjuntos de la oración huésped (cf.CorveryThiersch2002,Matos2013,Potts2002),mientrasquelasegundasostienequelarelaciónesparatáctica,esdecir,que lasdosoraciones solo seunenenunniveldiscursivopost-sintáctico (cf.Haegeman1988).
2.CaracterizaciónsintácticadelasCPRfrentealasCPCEl contraste de gramaticalidad más claro en cuanto a la realización de clítico se da en la
configuraciónprototípicadeunaCPRdecomentario(cf.entreotros,GonzálezRuiz2015):conelverboenprimerapersonadel singulardelpresentede indicativo, los verbosasertivosdébilesno suelenmanifestarelclítico(3a),mientrasqueconlosasertivosfuertesdeberealizarseobligatoriamente(3b).
(3) a.Señordirector,mihijo,(?lo)creo,vieneaclasetodoslosdías. b.Señordirector,mihijo,(se)*(lo)aseguro/prometo/juro,vieneaclasetodoslosdías.Encambio,cuandosonCPRdecita,losasertivosfuertespueden(dehecho,deben)aparecer
sinelclítico,comosemuestraen(4).
-
Comunicacióndetemalibre CerrudoAguilar,Alba
26
(4) «Todovaasalirbien»,(*lo)prometió/aseguróJuan.Para poder explicar estos contrastes, necesitamos una caracterización general de las CPCs
frentealasCPRs.ComprobaremosquelasCPCssonmásindependientesentodoslossentidos:nosedan las restricciones sintácticas que afectan a las CPRs y pueden coaparecer con fenómenos deoraciónprincipal.
Paraempezar,lasCPCspuedenconstruirsecontodotipodepredicados,inclusoconverbosfactivos(lamentar,sentir)ysemifactivos(saber,descubrir)ynosoloenprimerapersonadelsingulardelpresentedeindicativo:
(5) a.Suhijo,lolamento/sientodecírselo,faltamuchoaclase. b.Mihijo,eldirectorlohasabidodesdesiempre,faltamuchoaclase. c.Mihijo,eldirectorlodescubriólasemanapasada,faltamuchoaclase.Losejemplosde(5)tambiénevidencianquelainversiónsujeto-verbocaracterísticadelasCPRs
noocurreenlasCPCs.LasCPRsnopuedenpresentarnegación,comoseobservaen(6a,b)(aunquelaoraciónhuésped
tambiénesténegadacomoen(6b)).Paraintroducirlanegaciónnecesitamosinsertartambiénelclítico(6c,7):
(6) a.*Mañana,nocreo,vaallover. b.*Mañana,nocreo,novaallover. c.Mañana,nolocreo,novaallover.(7) a.Probablemente,noteloaseguro,vaallover.b.Tusamigos,noloniego,tehanayudadomucho,peronosondefiar.Encuantoaladistribuciónposicional,hemosvistoqueambostiposdeparentéticospueden
aparecer al final de la oración huésped o interrumpirla. Pero en este punto también existendiferencias:cuandoestánalfinal,lasCPCspuedenirprecedidasdeunapausalarga,quegráficamentesolemosrepresentarconunpuntoycomao inclusounpunto(8a),esdecir,puedenseroracionescompletamenteindependientes.Además,lasCPCspuedenprecederalaoraciónhuésped,alcontrarioquelasCPRs(ejemplos9-10).
(8) a.Tuspadresteadoptaron.Telodigoyo. b.*Tuspadresdeadoptaron.Digoyo.(9) a.Telodigoyo:tuspadresteadoptaron. b.*Digoyo:tuspadresteadoptaron.(10) a.Elmédicoteloasegura:estásbiendesalud. b.*Elmédico(te)asegura:estásbiendesalud.Estoparece indicarque,almenosenalgunoscasos, lasCPCspuedenrepresentaroraciones
paratácticas,noparentéticas.Esdecir,oracionesprincipales,sinningúntipoderelaciónsintácticaconlaoraciónalaqueelclíticoserefiereanafóricaocatafóricamente.
LasCPCspresentanfenómenospropiosdeoracionesmatricesysepuedencoordinarcon laoraciónhuésped,encontraposiciónalasCPRs.En(11)vemosquesepuedeinsertarenlaperiferiaizquierdadeunaCPCunapartículaenfáticacomobien(que)(cf.Hernanz2007),loqueconstituyeuntípico caso de los denominados fenómenos de oración principal (FOP, del ingl. Main ClausePhenomena, cf. Aelbrecht,Haegeman, yNye; o root transformations, cf. Emonds 1976,Hooper yThompson1973).
(11) a.Mañana,bienque*(lo)sabes,todoseiráalgarete. b.Alfinal,bienquete*(lo)dije,sehamontadoungranrevuelo.En (12) observamos que no podemos coordinar una CPR, pero sí una CPC (y también una
variantesimilarconeldemostrativoesoenlugardelclítico(13)):(12) a.*Ayer,ycreo/dijoJuan,losbomberoshicieronunsimulacro. b.Ayer,yyomelocreo/ylodijoJuantambién,losbomberoshicieronun simulacro.(13) Losbomberosestabanhaciendounsimulacro,oesocreíayo.TodosestosdatosdemuestranquelasCPRsylasCPCsconstituyendostiposdiferenciadosde
parentéticos. Las CPCs representan actos de habla, mientras que las CPRs simplemente son unaproposición,nounactodehabladistintoaldelaoraciónhuésped(cf.Schneider2015:296paraestadistincióngeneral,sinaplicarlaalasCPRs).
-
Comunicacióndetemalibre CerrudoAguilar,Alba
27
3.ConclusiónHemosdemostradoquelasCPCssonmásindependientescondiversaspruebassintácticas:no
cumplenlasrestriccionesgramaticalesdelasCPRs(puedenaparecerenposicióninicial,permitenlanegación, no es obligatoria la inversión sujeto-verbo) y representan un acto de habla separado(presentan FOP y se pueden coordinar). En la presentación, desarrollaremos una propuesta paraexplicar estas diferencias sintácticas. Esencialmente, analizaremos las CPRs como modificadoresevidenciales de la oración huésped (especificadores o adjuntos de determinadas proyeccionesfuncionales);mientrasqueargumentaremosquelasCPCsmantienenunarelaciónparatácticaconlaoraciónhuésped,peseaqueestaúltimalascontengaenelplanolineal.
4.Referencias(citadas)Aelbrecht,L.,Haegeman,L.,yNye,R.(Eds.).(2012).Mainclausephenomena:Newhorizons.
Amsterdam:JohnBenjamins.Corver, N., Thiersch, C. (2002). Remarks on parentheticals. En: Oosterdorp, M. van;
Agnastopoulou,E.(eds.).Progressingrammar:articlesatthe20thanniversaryofthecomparisonofgrammaticalmodelsinTilburg.Utrecht:Roquade.http://www.meertens.knaw.nl/books
Emonds,J.(1976).AtransformationalapproachtoEnglishsyntax.AcademicPressInc.GonzálezRuiz,R.(2015).Losverbosdeopiniónentrelosverbosparentéticosylosverbosde
rección débil: aspectos sintácticos y semántico-pragmáticos.Círculo de lingüística aplicada a lacomunicación,62,148-173.
Haegeman,L.(1988).Parentheticaladverbials:theradicalorphanageapproach.En:Chiba,S.(Ed.),AspectsofModernEnglishLinguistics.Kaitakushi,Tokyo,232–254
Hernanz,M.LL.(2007).FromPolaritytoModality.Some(A)symmetriesbetweEn:biEn:andsíin Spanish. En: Coreference, Modality, and Focus. ed. por EgurEn: L. y Fernández-Soriano, O.Amsterdam:JohnBenjamins,133-169.
Hooper,J.B.,yThompson,S.A.(1973).Ontheapplicabilityofroottransformations.LinguisticInquiry4:465-497.
Matos,G. (2013).Quotative Inversion inPeninsularPortugueseandSpanish,and inEnglish.Catalanjournaloflinguistics,12,111-130.
Potts,C.(2002).Thesyntaxandsemanticsofas-parentheticals.NaturalLanguageandLinguisticTheory20:623-689.
Schneider,S.(2007).Reducedparentheticalclausesasmitigators:AcorpusstudyofspokEn:French,ItalianandSpanish(Vol.27).JohnBenjaminsPublishing.
Schneider,S. (2015).Parenthesis:Fundamental features,meanings,discourse functionsandellipsis.ParenthesisandEllipsis:Cross-LinguisticandTheoreticalPerspectives,121,277.
-
Comunicacióndetemalibre M.PilarColominaSamitier
28
Fechadeinscripción:15-10-1511:31UniversidadAutónomadeBarcelona
Lascombinacionesdeclíticos:uncasodevariaciónrománica
1. IntroducciónComoessabido,lamanifestaciónmorfológicaqueadoptaunclíticopuedeversesometidaa
distintas alteraciones que dependen del contexto morfosintáctico en el que este aparece. Talesmodificaciones pueden producirse en construcciones en las que los clíticos aparecen aislados (cf.Longa,Lorenzo&Rigau1996;Roca1996,entreotros)ocombinados—formandoungrupoclítico(ing.cliticcluster)—(cf.Bonet1991,Ormazabal&Romero2013,Ordóñez2002,entreotros).Elanálisisdeestasalteracionesmorfológicas,asícomola identificacióndelosfactoresquelascondicionanylascausasquelosproducen,hasuscitadodistintasinterpretacionesenlabibliografía.
2. Objetivo:Elobjetivodeestacharlaesanalizarlasrestriccionesyalteracionesmorfosintácticasalasque
losclíticosdeobjetosevensometidoscuandoaparecencombinados.Paraello,seprestaráatenciónadostiposdecombinacionesqueresultanagramaticales:lacombinacióndeclíticosdeacusativoydativodetercerapersona(cf.Bonet1991,Cuervo2013,Perlmutter1971)yloqueseconocecomola(Restricción de Caso-Persona— ing. Person Case-Constraint (cf. Adger & Harbour 2007,Anagnostopoulou2003,Bonet1991,Ormazabal&Romero2007,2013).
3. Descripcióndelosdatos:Lacombinacióndeunclíticodativoyotroacusativoresultaagramaticalcuandoelsegundono
apareceentercerapersona(cf.(1),(2))(RestriccióndeCaso-Persona—cf.Anagnostopoulou2003,Bonet1991,Ormazabal&Romero2013).
(1)*Melerecomendó.(español)(2)*Aldirector,meliharecomanatlaMireia.(catalán)aldirector,CL.ACCL.DATharecomendadolaMireia'*Aldirector,meleharecomendadoMireia.'Las distintas lenguas muestran diferentes formas de reparar la mala formación de dicha
combinación.Enespañol,elclíticodativo‘le’essustituidoporlaformafuertedelpronombre‘aél’(cf.(3)),delamismaformaqueocurreenfrancés(cf.(4)).
(3)Me(*le)presentó(aél).(español)(4)Elleme(*leur)aprésentée(àeux).(francés)ellaCL.ACCL.DAThapresentado(aél)‘Ellamehapresentadoaél.’Enitalianoyencatalán,encambio,parasalvarlaagramaticalidaddedichasecuenciaelclítico
dativo(li,gli)essustituidoporellocativo(hi,ci)(cf.(5),(6)).(catalán)(5)Alpresident,m’hi/*l'harecomanatenMiquel.
-
Comunicacióndetemalibre M.PilarColominaSamitier
29
alpresidentCL.ACCL.LOCCL.DATharecomendadoelMiquel‘Alpresidente,meharecomendadoMiquel.’(6)Tici/*glipresentoioaldirettore.(italiano) CL.AC.CL.LOC.CL.DAT.presentoyo,aldirector ‘Tepresentoyo,aldirector.’Asimismo, las tres lenguas rechazan también las combinaciones de un clítico dativo y otro
acusativo cuando ambos aparecen en tercera persona. Una vezmás, observamos variación entrelenguas respecto a las alternanciasmorfológicas que presentan para salvar esta combinación: enespañolelclíticodativoessustituidoporelSEespurio(cf.(7)),mientrasqueencatalánnoroccidentalelmismoclíticoessustituidoporellocativo(cf.(8)).
(7) Juan*le/selocompró.(español) (8) Lo*li/hihaiditavui.(catalán)CL.ACCL.DATCL.LOChedichohoy. ‘Selohedichohoy'.’ Enaragonésaparecendosvariantesparaestacombinación.Enunadeellaselclíticoacusativo
es sustituido por el partitivo (cf. (9)), mientras que en la otra es el clítico dativo el que quedareemplazadoporellocativo(cf.(10)).
(9)Le*lo/nedi.(aragonéscentral,meridionalyoccidental)CL.DATCL.PARTdi‘Selodi.’(10)Dílo*li/ye.(aragonésoriental)díCL.ACCL.LOC‘Díselo.’Además,enestascombinacionesseobservanotrotipodealteracionesqueatañenaaspectos
comoelorden.Comoessabido,elordende losclíticosencatalánesdativo-acusativo (cf. (11)),adiferenciadelordenacusativo-dativoquecaracterizaalaragonés(cf.(12)).
(11)Me’lvadonar.(catalán)CL.DATCL.ACdio.‘Melodio.’(12)Lomequiesdar.(aragonés)CL.ACCL.DATquieresdar‘Meloquieredar.’Enlascombinacionesenlasqueseproduceeunreemplazodeclítico,elordenseinvierte.Tal
ycomoobservamosenlosejemploscomentadosanteriormente(cf.(8)y(9))enaragonéselclíticoqueencabezalacombinacióneseldativo,encambio,encatalánloeselacusativo.Estainversiónenelordendelosclíticosnoapareceenespañol(cf.(7)).
4. Conclusión:Por tanto, observamos quelas tres lenguas presentan restricciones semejantes en la
combinación de clíticos. Tanto en español, comoen catalán y en aragonés, las combinaciones declíticossevensometidasalaRestriccióndePersona-Caso.Sinembargo,lasestrategiasdereparaciónsondistintas.Asimismo,lastreslenguasrechazanlacombinacióndeldativoydelacusativodetercerapersona(elcasodel«SEespurio»).Unavezmás,lassolucionesqueencontramosvarían.Alolargode
-
Comunicacióndetemalibre M.PilarColominaSamitier
30
la charla, se analizarán tales contrastes y se revisarán las distintas perspectivas (morfológicas ysintácticas)quehanabordadoestosfenómenos.
5. Referencias(citadas):Adger,David&DanielHarbour.2007:«SyntaxandSyncretismofthePerson-CaseConstraint»,
Syntax10,pp.2–37.Anagnostopoulou,Elena.2003:TheSyntaxofDitransitives:evidencefromclitics.Berlin&New
York:MoutondeGruyter.Bonet, Eulàlia. 2008b: «The person case constraint and repair strategies», en Agreement
Restrictions,R.d'Alessandro,S.Fischer,G.HrafnHrafnbjargaron(ed),pp.103-128.BerlinNewYork:MoutondeGruyter.
Bonet,Eulàlia.1991:Morphologyaftersyntax:PronominalcliticsinRomance.Tesisdoctoral.Cambridge:MIT.
Cuervo,María Cristina. 2013: «SpanishClitic Clusters: threeof a perfect pair», Borealis: AnInternationalJournalofHispanicLinguistics2,pp.191-220.
Longa, Víctor; Lorenzo, Guillermo; Rigau, Gemma. 1996: «ExpressingModality by RecyclingClitics»,CatalanWorkingPapersinLinguistics5/1,pp.67-79.
Ordóñez, Francisco.2002: «Some Clitic Combinations in the Syntax of Romance», CatalanJournalofLinguistics1,pp.201-224.
Ormazabal, Javier & Romero, Juan. 2007: «The Object Agreement Constraint», NaturalLanguageandLinguisticTheory25(2),pp.315–347.
Ormazabal,Javier&Romero,Juan.2013:«Objectclitics,agreementanddialectalvariation»,Probus25(2),pp.301-314.
Roca,Francesc.1996:«Morfemasobjetivosydeterminantes:losclíticosdelespañol»,Verba23,pp.83–119.
-
Comunicacióndetemalibre ContiJiménez,Carmen;FelíuArquiola,Elena
31
Fechadeinscripción:13-10-1512:47UniversidaddeJaén
Problemasdedemarcacióndemorfologíaysintaxisdelespañol:presentacióndeunproyecto
ContiJiménez,Carmen;FelíuArquiola,Elena
El objetivo de esta comunicación es presentar el proyecto de investigación de excelencia«Problemasdedemarcaciónenmorfologíaysintaxis:diccionariodeunidadesyconstruccionesdedifícil adscripción en españolf (Ref. HUM673), desarrollado por un equipo integrado porinvestigadores de la Universidad de Jaén y de la Universidad de Málaga. El proyecto pretendeprofundizarenelconocimientodelosproblemasdedemarcaciónodelímitesqueseplanteanenlagramáticadelespañol,másconcretamente,enlamorfologíaylasintaxisdeestalengua.Paraello,nosinteresa establecer un inventario de las unidades y construcciones cuya adscripción resultaproblemática,porelhechodequepresentancaracterísticaspropiasdedosomásclasesdeunidades,obiendedosomástiposdeconstrucciones.Apartirdedichoinventario,pretendemosprofundizarenelestudiodeaquellos fenómenosquehayanrecibidomenoratenciónhastaelmomentoen labibliografíaespecializada.Así,noscentraremosentresámbitosdeestudio:a) límitesmorfológicosinternos,b)límitesentremorfologíaysintaxis,c)límitessintácticos(límitesentreclasesdepalabrasylímitesentretiposdeconstruccionessintácticas).Elresultadofinaladoptarálaformadecatálogoodiccionariogramaticalenelqueserecojaunafichadecadauno