Libro de estilo

26
LIBRO DE ESTILO DE MOTO TUNING Eva Mª Durán

Transcript of Libro de estilo

Page 1: Libro de estilo

LIBRO

DE

ESTILO

DE

MOTO TUNING

Eva Mª Durán

Page 2: Libro de estilo

2

I. Presentación

“Pero ¿para qué sirve un libro de estilo?” Ésta fue la pregunta que me

dirigieron redactores, maquetistas, colaboradores e incluso responsables de

producción y de contenidos cuando les propuse la idea de elaborar el libro

de estilo de la revista Moto Tuning. “Hasta ahora nos habíamos arreglado

muy bien sin él”, continuaron, al ver que yo me había quedado sin palabras.

Efectivamente, se habían arreglado muy bien sin él. Mejor dicho: no se

habían arreglado en absoluto, lo cual, en el fondo, venía a ser lo mismo. Yo

había entrado en Moto Tuning como encargada de velar por la calidad de la

edición a mediados de septiembre, coincidiendo con el cierre del número

20: mi contratación respondía a una nueva filosofía de la empresa, una de

cuyas características básicas era priorizar la calidad de los textos (tanto en

lo que se refiere a contenidos como a forma), que había sido descuidada

hasta el momento. El primer día, el director me había pasado unas lásers ya

aprobadas para que las revisara y me imbuyera del espíritu de la revista.

Y ¿cuál no sería mi sorpresa cuando lo primero que saltó a mi vista en la

primera de ellas fue un titular de cuerpo 22 que rezaba:

PULSA EL BOTÓN Y HA CORRER

No se trataba de un error aislado: conforme ojeaba las páginas, me di

cuenta de que lo que había calificado en principio como una excepción

constituía la norma; las faltas más garrafales de ortografía se combinaban

con la más absoluta desunificación de criterios: los ladillos podían estar

separados del cuerpo de texto por una línea de blanco o no estarlo; en los

destacados y pies de fotos se mezclaban sin ninguna regla las cajas altas,

las bajas, los puntos finales o la ausencia de éstos; y, para no extenderme

más, los títulos de los artículos y las secciones eran unos en el sumario y

otros en la cabecera del texto (aún recuerdo la mirada de sorpresa que me

dirigió el redactor jefe cuando le dije que deberían coincidir). Eso sin

contar las viudas que irrumpían sin tregua en mi campo visual.

Por toda respuesta, me apresuré a coger el número 20 y señalar estos

puntos a mi auditorio. “Ah, es que los colaboradores no tienen ni idea de

escribir, y como era agosto se hizo muy deprisa y apenas lo revisamos”, me

contestaron, con la mayor tranquilidad. “Seguro que el próximo saldrá

mucho mejor”. Aunque la verdad es que los anteriores no eran muy

diferentes.

Page 3: Libro de estilo

3

Signo de los tiempos, me dije, un buen ejemplo. ¿Para qué voy a

explicarles la necesidad de un libro de estilo? ¿Para qué insistir sobre lo

obvio? Si, como dignos representantes del siglo XXI, no sienten ningún

interés por preservar la calidad de la lengua mientras vaya cumpliendo a

trancas y barrancas su cometido, o sea, servir de vehículo a la

comunicación, ¿estoy autorizada a hacer algún juicio de valor? Quién sabe,

a lo mejor soy yo la que se aferra unas normas sin significado en un mundo

que ha evolucionado hacia otras prioridades.

Pero mi misión es editar y, hasta que no se establezca lo contrario, los

editores no somos aún un oficio para el recuerdo. Así que lo prometido es

deuda: aquí está el Libro de estilo de la revista Moto Tuning. En él no he

pretendido hacer una compilación de todas las normas lingüísticas y

estilísticas existentes (para ello ya existen manuales mucho más completos

cuyo nivel no puedo ni pensar en superar), sino concentrarme en las

necesidades específicas del medio en el que trabajo, y en sus

particularidades.

Si además me sirve para convencer a mis compañeros de que es necesario

seguir unas reglas, mejor que mejor; aunque sólo sea porque eso facilitará

mi trabajo.

Page 4: Libro de estilo

4

II. Definición y propósitos

Moto Tuning es una revista de motor muy específica y pionera en su sector,

que está dedicada a la personalización (lo que popularmente se conoce por

tuning) de motocicletas. Se dirige principalmente a un público de sexo

predominantemente masculino y edad comprendida entre los 11 y los 17

años.

Se han tenido en cuenta las características de nuestro lector tipo para

establecer los criterios de estilo de la revista (sin que esto signifique que se

pretenda con ellos dejar fuera a los que no entren en esta clasificación). El

lenguaje, por tanto, será coloquial, aunque no descuidado, y en él no se

descartarán ciertos modismos del argot más popular o juvenil. Los

anglicismos, muy utilizados en el mundo del motor, tendrán un papel

preponderante.

Lo relajado del contenido o del formato (existe el proyecto de colgar la

revista en Internet) no será motivo para obviar la corrección estilística y

gramatical, sino que se combinará la informalidad y la oralidad con la

adecuación a la normativa de la lengua castellana.

Page 5: Libro de estilo

5

III. Consideraciones generales sobre redacción y estilo

Con el objetivo de conseguir una mayor legibilidad y, por qué no decirlo,

cierta calidad periodística, se prescribe que:

-El lenguaje ha de ser ágil, directo y desenfadado, oral aunque no vulgar.

-Se deben evitar reiteraciones, comodines y tópicos.

-La sintaxis ha de estar libre de anacolutos.

-Se vigilará la lógica en la estructura de los párrafos, cuidando de que cada

artículo tenga su introducción y su conclusión, que preferiblemente

enlazará con la idea principal.

-Se cuidarán de omitir las descalificaciones o las frases que puedan resultar

hirientes para alguna persona o colectivo. Por ejemplo, en lugar del

siguiente enunciado:

En la concentración organizada por la Asociación Amigos de la Moto

apenas hubo asistencia de público: al parecer, los Amigos de la Moto se

están quedando sin amigos.

se optará por este otro:

La concentración organizada por la Asociación Amigos de la Moto no fue

tan concurrida como se esperaba en un principio.

-Es muy importante repasar concienzudamente el texto para evitar la

redundancia, vigilando la adecuación del léxico al contenido y la

corrección sintáctica; recuérdese que la mejor manera de redactar, y la más

segura de evitar errores, es concretando y economizando texto. Se

considerarán inadmisibles enunciados como el que sigue:

El taller de reparaciones no cierra ningún día, puesto que está abierto todo

el año

cuando sería muy fácil escribir:

El taller de reparaciones abre todo el año

Page 6: Libro de estilo

6

-Se empleará el orden lógico de la frase, con las excepciones necesarias que

el estilo y la expresividad requieran. Las oraciones serán, preferentemente,

cortas, y seguirán el orden sujeto-verbo-complementos, aunque el redactor

no empleará esta regla para convertir su texto en una monótona

enumeración sin ningún afán comunicativo ni de creatividad. Se intentará

que la oración principal preceda a la subordinada y que el complemento no

esté alejado del término complementado.

Page 7: Libro de estilo

7

IV. Consideraciones sobre ortografía y puntuación

Aunque se aconseja consultar la Ortografía de la RAE, se hacen constar

algunas reglas básicas:

IV. 1. Acentuación.

Llevan acento ortográfico:

-Las palabras agudas que acaben en vocal, -n o -s: logró, preparación,

atrás.

-Las palabras graves que no acaban en vocal, -n o -s: cárter. Se incluye la

terminación –y (yóquey) y los grupos consonánticos acabados en -s

(cámpings, cómics).

-Todas las palabras esdrújulas y sobresdrújulas: auténtico, modifícatela.

IV. 1. 1. Puntualizaciones, excepciones y errores más comunes.

-Si el acento cae sobre un diptongo o triptongo, deberá escribirse sobre la

vocal más abierta (a, e, o): veintiséis, cambiáis.

-Los monosílabos no llevan tilde, excepto: dé (del verbo dar, Aunque no me

lo dé), él (pronombre personal, Él lo hace muy bien), sí (adverbio de

afirmación o pronombre reflexivo, Sí que lo he visto), sé (de los verbos ser

o saber, No sé qué decirte, pero sé bueno), más (adverbio de cantidad,

Quiero más), tú (pronombre personal, Tú no dijiste nada), mí (pronombre

personal reflexivo, A mí no me gusta) y té (sustantivo, Prefiero el café al

té); esto es así para distinguirlos de sus homófonos sin acento, con diferente

significado.

-Se tiende a acentuar, erróneamente, las palabras ti, fue, vio y dio, que no

pueden confundirse con otras.

-Es arcaica la acentuación de la conjunción -o entre cifras (¿Vendrás sí o

no? No sé si seremos 16 o 17 personas).

-Un hiato son dos vocales consecutivas que pertenecen a diferentes sílabas.

Cuando haya que acentuar una de ellas, se seguirán las siguientes reglas; si

está formado por dos vocales abiertas, el acento recaerá en la última

(peleón); también si consta de vocal cerrada seguida de abierta, en el caso

de ser esta última la que está en sílaba tónica (fié); pero si tiene como

tónica la vocal cerrada, independientemente del orden en que estén

dispuestas, la tilde recaerá siempre sobre ésta (efectúa, rehúye, venía, veía,

Page 8: Libro de estilo

8

barahúnda); en el caso de que las dos vocales sean cerradas, el acento

gráfico se escribirá en la última (cuídate, huí).

-Sólo se escribirá con acento cuando desempeñe la función de adverbio (o

sea, cuando se pueda sustituir por solamente), no cuando sea adjetivo; aún

(con significada de todavía, Aún no he visto el nuevo scooter) se distingue

de aun (conjunción concesiva, Aun sin preparación, es una máquina

preciosa).

-Los demostrativos (este, ese, aquel y sus variantes) se acentuarán sólo

cuando sean pronombres (A éste le vi, con ése hablé y con aquél me fui):

Esto, eso aquello (demostrativos neutros) no se acentuarán en ningún caso.

Se debe recordar que cuando el demostrativo va seguido por una oración de

relativo no es pronombre, sino adjetivo (de aquel que te dije no quiero

saber nada).

-Qué, cuál, -es, quién, -es, dónde, adónde, cuánto, -a, -os, -as, cuándo,

cómo interrogativos y exclamativos irán siempre acentuados (¿cómo se

llama esta moto?, ¡qué preparación tan soberbia!). No se acentuarán si

funcionan como relativos (cuando lo veas, pregúntaselo).

-Las formas verbales acentuadas a las que se les añade pronombre (estáte,

dénos, propónlo) no perderán su tilde por este motivo.

-Los adverbios formados por adjetivo + mente conservarán su tilde en

donde la tenían, y no la adquirirán si carecían de ella (fácilmente,

tranquilamente).

-Las mayúsculas se acentúan del mismo modo que las minúsculas; lo

mismo vale en caso de diéresis.

IV. 2. Otras cuestiones ortográficas

-Adelante y delante. El adverbio de lugar adelante significa “avanzando”

con verbos de movimiento (el mundo del tuning va siempre adelante), y

también “parte avanzada de un lugar determinado” con esos verbos y con

los de estado (siéntate adelante); puede ir modificado por adverbios de

cantidad (muy, más, demasiado). Delante, también adverbio, sin embargo,

lleva siempre un complemente preposicional explícito o implícito (ve

delante [de mí] que no sé el camino; el guardia civil se puso delante de

Juan y le pidió la documentación); con verbos de movimiento, puede ir

precedido por las preposiciones hacia y para.

Page 9: Libro de estilo

9

-Adónde, adonde y a donde. Adónde es un adverbio interrogativo o

exclamativo (¿adónde va esta carretera?; no sé adónde vamos a ir a parar

con el nuevo Código de Circulación). Adonde es un adverbio relativo que

se utiliza cuando el antecedente está explícito (el pueblo adonde llegamos

estaba lleno de guardias civiles); si el antecedente no está explícito se

emplea a donde, suma de preposición más adverbio relativo (vamos a ir a

donde decidáis la mayoría).

-A sí mismo, así mismo, asimismo. A sí mismo es una expresión reflexiva

(decidió echarse la culpa del accidente a sí mismo); así mismo y asimismo

se pueden usar indistintamente, aunque a efectos de esta revista se preferirá

la segunda forma.

-Conque, con que y con qué. Con que es una consecución consecutiva que

se puede sustituir por así que, por tanto, por consiguiente… (me retiraron

el carnet, conque se acabaron las motos para mí). Con que, al igual que

por que, se forma por preposición más relativo (ése es el scooter con que

tuve el accidente) o conjunción (basta con que te bebas una cerveza y ya

das positivo); en el primer caso también es más común la forma con

artículo intercalado (éste el es scooter con el que tuve el accidente). Por

último, con qué se constituye de preposición más interrogativo (¿con qué

base se ha creado esta preparación?, seguro que te preguntas con qué base

se ha creado esta preparación).

-Mayúsculas. Se escribirá en mayúsculas:

Después de punto (nunca después de dos puntos)

Nombres propios de persona, topónimos, hidrónimos,

constelaciones, galaxias, planetas, estrellas, signos del Zodiaco…

Excepción: las palabras sol, luna y tierra sólo se escribirán con

mayúsculas cuando funcionen como nombres propios (El Sol y la

Luna alumbran el planeta Tierra)

Apodos (Nani Roma el Africano); el artículo se pondrá igualmente

en mayúscula cuando se considere que forma parte del nombre (Il

Dottore)

Instituciones, organismos, monumentos, empresas, exposiciones y

otros nombres análogos (Moto Tuning, Ixo Publishing, Acerbis, Club

Amigos de la Moto...)

Acontecimientos históricos (Segunda Guerra Mundial)

Nombres religiosos (el Salvador, la Virgen)

Fiestas señaladas (Navidad, Día del Trabajo)

Publicaciones periódicas (Solo Moto, El Periódico), aunque estén

formadas por dos o más palabras

Page 10: Libro de estilo

10

Libros, películas, obras de teatro… (Fast and furious, El gran libro

de la moto); sólo se escribirá con mayúscula la primera parte del

título

Tratamientos de respeto (Su Majestad, Su Excelencia)

Leyes, tratados, decretos (Ley de Tolerancia Cero, Código de

Circulación)

Los nombres papa, rey, príncipe, princesa, infante, -a cuando se

refieran a los actuales

Las denominaciones de cargos políticos, eclesiásticos militares y

académicos, y los títulos nobiliarios

Las siglas (ver apartado VI - Siglas)

-Palabras con doble grafía. En la dicotomía alrededor/ al rededor, aprisa/

a prisa, deprisa/ de prisa, bocabajo/ boca abajo, contrarreloj/ contra reloj,

cortocircuito/ corto circuito, en frente/ en frente, en seguida/ enseguida,

entretanto/ entre tanto, in fraganti/ in fraganti, malhumor/ mal humor,

quintaesencia/ quinta esencia y sobremanera/ sobre manera nos

decantaremos siempre por la primera opción.

-Palabras con -ps inicial (psiquatra). Se conservará.

-Porque, por que, porqué y por qué. Porque es una conjunción con valor

causal (el precio de esta moto es elevado porque su carrocería es de

carbono). Por que se compone de preposición y relativo (es por eso por

que no se ha vendido) o de preposición y conjunción (me decanto por que

una moto sea más económica); en el primer caso mucho más común

intercalar un artículo (es por eso por lo que no se ha vendido). Porqué es

un sustantivo equivalente a razón o motivo (nadie entiende el porqué de las

nuevas normas de tráfico). Y, finalmente, por qué se forma con preposición

e interrogativo o exclamativo (¿por qué me multaron?; me pregunto por

qué me multaron).

-Prefijo pos-, post-: la RAE recomienda que se use siempre el primero.

-Sino y si no. Sino puede ser un sustantivo equivalente a destino (mi sino es

que me multen cada fin de semana) o conjunción adversativa (Rossi ya no

está con Honda, sino con Yamaha); si no es la suma de conjunción y

adverbio de negación (Nani no ganará el Dakar si no soluciona sus

problemas mecánicos).

IV. 3. Errores ortográficos frecuentes

Page 11: Libro de estilo

11

-Ésta es la forma correcta de las siguientes palabras: desahuciar,

exuberante, cónyuge, garaje, concreción, adición (suma), adicción (al

alcohol, drogas, juego…), sujeción, objeción

IV. 4. Puntuación

IV. 4. 1. Coma. Indica una pequeña pausa al hablar que suele coincidir con

el fin de entidades gramaticales bien definidas. No nos detendremos aquí a

enumerar las reglas que marcan su uso; recomendamos consultar el Manual

de español urgente, de la Agencia Efe. Nunca podrán separarse con comas

el sujeto del predicado (Una moto, chocó con un camión); asimismo, la

conjunción adversativa pero ni el relativo que podrán ir nunca seguidos de

coma, a no ser que medie un inciso (pero hazlo ya; pero, si es así, hazlo ya;

el preparador piensa que hay demasiadas motos de serie; el preparador

piensa que, aunque la tendencia está cambiando, hay demasiadas motos de

serie).

IV. 4. 2. Barra. Se empleará para separar conceptos alternativos, y se

escribirá separándola del término posterior (enviad fotos de vuestra moto/

scooter tuneada y ganaréis una camiseta)

IV. 4. 3. Comillas. Utilizaremos siempre comillas inglesa (“...”) en citas,

palabras no aceptadas por la Academia ni muy difundidas en el idioma, y

para expresiones irónicas. La forma simple de éstas (‘...’) se limitará a

cuando haya que utilizar comillas dentro de un espacio entrecomillado.

IV. 4. 4. Corchetes. Se emplean cuando se ha de abrir un paréntesis dentro

un paréntesis.

IV. 4. 5. Dos puntos. Se utilizan para introducir una cita literal en estilo

directo (Nani Roma afirmó: “No habría podido ganar el Dakar sin la

ayuda de mi equipo”.); para anunciar una enumeración (hay varios tipos de

motos: cross, supermotard, trail…), y para marcar una relación de causa y

consecuencia con el enunciado que le precede (la moto me gusta: me la voy

a comprar; a nuestro amigo le costó un dineral: por eso la preparación es

perfecta).

IV. 4. 6. Guión. Se emplea al final de un renglón, para señalar que la

palabra continúa en la siguiente línea; nunca partirá sílabas (aunque estén

formadas por diptongos), ni hiatos, y las líneas no acabarán ni empezarán

nunca con una sola letra. También se utiliza para unir los componentes de

dos adjetivos que conservan su acento, o los dos adjetivos enteros que

califican conjuntamente un sustantivo (formación teórico-práctica, museo

Page 12: Libro de estilo

12

histórico-mecánico), para unir diferentes palabras entre las cuales se omite

una preposición (duelo Raga-Lampkin), y para separar la cifra inicial y

final que marcan un período (años 2000-2002, página 45-47).

IV. 4. 7. Paréntesis. Se utilizan para indicar que una palabra o enunciado

cumplen una función de inciso o aclaración [para conseguir la máxima

potencia, nuestro amigo se decidió a montar un escape (no lo adivinaríais

nunca) de competición].

IV. 4. 8. Punto. Puede ser punto y seguido, que separa frases; punto y

aparte, que cierra párrafos, y punto final, que cierra textos. Los enunciados

que separa tienen, en general, mayor entidad gramatical que los que separa

el punto y coma.

IV. 4. 9. Punto y coma. Marca una pausa que se halla entre la de la coma y

la del punto, y se utiliza para separar enunciados de mayor entidad

gramatical que la coma (y menor que el punto), o enunciados donde ya

existe coma. A veces puede tener una leve connotación de causa o

consecuencia. Volvemos a remitir al Manual de español urgente para

ampliar esta información.

IV. 4. 10. Puntos suspensivos. Se utilizan mayoritariamente para indicar

que algo se da por sobreentendido (las carreteras de hoy en día…), para

dejar el relato en suspenso (Dani Pedrosa derrapó en la curva y…), para

expresar estados de ánimo como temor, emoción, sorpresa o duda (oh, me

encanta esta moto…) y en enumeraciones, sustituyendo al etcétera (un

carenado, dos embragues, cuatro carburadores… todo de la casa

Metrakit).

IV. 4. 11. Rayas. Cumplen la mima función que el paréntesis, delimitar un

inciso o aclaración (para conseguir la máxima potencia, nuestro amigo se

decidió a montar un escape –no lo adivinaríais nunca– de competición).

Otros empleos posibles, como el de indicar el cambio de interlocutor en un

diálogo, son muy raros en nuestra revista. La raya, al igual que el

paréntesis, va separada por un espacio de la palabra anterior y unida al

texto que encierra.

IV. 4. 12. Signos de admiración e interrogación.

-Se utilizarán siempre tanto los de abertura como los de cierre.

-En ocasiones, y atendiendo al sentido de la frase, ciertos enunciados

pueden quedar fuera de la entonación interrogativa o exclamativa (si tienes

una scooter, ¿cómo vas a hacerte una supermotard?, con tesón todo se

Page 13: Libro de estilo

13

consigue, ¿no creéis?); las conjunciones adversativas pero y mas siempre

quedarán fuera (Pero ¡si está moto está hecha un desastre!)

-Nunca se colocará un punto y seguido o aparte tras los signos de cierre de

interrogación o de admiración, dado que esos signos ya incorporan un

punto.

-En los enunciados interrogativos y exclamativos a un tiempo, se abrirá con

un signo de interrogación y se cerrará con el de exclamación (¿Qué me

dices!)

Page 14: Libro de estilo

14

V. Consideraciones sobre gramática

V. 1. Morfología

V.1.1. Problemas en la formación de plural

-Neologismos. La mayor parte de los préstamos de otros idiomas que

terminan en consonante forman el plural añadiendo -s (carnets, coñacs,

cámpings), aunque en algunos casos se añadirá -es (estándares).

-Sustantivos compuestos (hora punta, palabra clave). Sólo irá en plural la

primera palabra (horas punta, palabra clave). Como excepciones, guardia

civil, cuyo plural será guardias civiles, y agencia de viajes, que lo hará en

agencias de viaje.

-Sustantivos acabados en -í, -ú. Se añadirá -s, no -es (esquí, esquís).

-Para otras dudas respecto al plural, consúltese el Esbozo de la gramática

de la lengua española de la RAE.

V.1.2. Ordinales y cardinales. Se utilizarán los números ordinales (primero,

segundo) hasta el número 10 (décimo), y a partir de éste, los ordinales

(Nani Roma fue el primero, mientras que Isidre Esteve quedó en el puesto

once). No se utilizarán los numerales acabados en -avo, excepto en

fracciones (la onceava parte).

V.1.3. Conjugación de verbos.

-Los errores más usuales suelen cometerse al conjugar el verbo prever; lo

correcto es seguir la forma del verbo ver, y no del verbo proveer (previó, y

no preveyó); satisfacer, por su parte, se conjuga como el verbo hacer

(satisfice, y no satisfací; satisficiera, y no satisfaciera), y el verbo andar es

irregular (anduve y anduviera en lugar de anduve y andara).

-Para otras dudas, consúltense Los verbos conjugados, de Xuriguera.

V.1.5. Prefijos. Los prefijos anti-, mini-, super-, pre-, pos, maxi- y demás

se unen sin espacio al nombre o adjetivo al que preceden; ex, sin embargo,

irá seguido de un espacio (mi ex mecánico era superbueno). Recuérdese

que si el prefijo acaba en vocal y la palabra a la que se une comienza con r

fuerte, ésta debe doblarse (contrarreloj).

V.2. Sintaxis

V.2.1. Uso de la voz pasiva y los gerundios.

Page 15: Libro de estilo

15

-Cuando sea imprescindible utilizar una construcción pasiva óptese mejor

por la pasiva refleja (se ha instalado un carburador nuevo mejor que un

carburador nuevo ha sido instalado).

- El uso de gerundio es correcto en los siguientes casos: cuando la oración

de gerundio ejerce la función de complemento del sujeto y tiene carácter

explicativo (sabiendo que no existían complementos para esa moto en

España el preparador tuvo que recurrir a la imaginación); en oraciones

que funcionan como complemento circunstancial (circulando por esa

carretera, vimos el accidente), y complementando al objeto directo con

algunos verbos con significado de percibir o de representar gráficamente

(oímos las motos atronando la ciudad). De todas maneras y sobre todo en

los dos últimos casos, el uso del gerundio puede generar ambigüedad por lo

que se recomienda sustituirlo siempre que se pueda por otras

construcciones (al saber que no existían complementos para esa moto en

España el preparador tuvo que recurrir a la imaginación; mientras

circulábamos por la carretera vimos el accidente; oímos las motos que

atronaban la ciudad). En cualquier otro caso el empleo del gerundio es

sencillamente incorrecto (excepto, claro está, en su uso natural, que es

como verbo principal de las perífrasis verbales).

V.2.3. Usos incorrectos del infinitivo.

-Cuando ejerce la función de verbo principal (por último, señalar otras

características en lugar de por último, hay que señalar otras

características o señalaremos otras características).

-La construcción a + infinitivo como complemento de un nombre es

absolutamente incorrecta en español, a pesar de estar tan difundida: los

problemas a resolver en esta preparación eran muchos debe ser sustituido

por los problemas que se deben resolver en esta preparación eran muchos.

-Otra mala costumbre es usar el infinitivo con valor de la segunda persona

del plural del imperativos (fijaros en esta moto en lugar de fijaos en esta

moto).

V.2.4. Determinantes y relativos.

-Siempre se emplea el y un ante un sustantivo femenino que comienza con

a- o ha- tónicas, aunque se exceptúan los nombres de letras y los nombres

propios femeninos. Sin embargo, en el mismo caso otros determinantes van

en femenino (alguna, ninguna, toda, mucha, poca, otra o demasiada agua).

Page 16: Libro de estilo

16

-Los relativos quien, quienes sólo podrán referirse a un antecedente

personal (el mecánico con quien preparé la moto y no fue la rueda quien se

estropeó).

-Es un vicio frecuente suprimir la preposición que acompaña al que relativo

(las motos que fuimos a la concentración eran todas de cuatro tiempos; lo

correcto es las motos con las que fuimos a la concentración eran todas de

cuatro tiempos).

V.2.5. Leísmo y laísmo.

Se llama leísmo al empleo del pronombre le o les con funciones de

complemento directo (le vi en la concentración). La RAE lo admite solo

cuando se refieran a personas masculinas pero nosotros recomendamos no

utilizarlo; en caso de referirse a objetos o a personas femeninas es

completamente incorrecto (se me estropeó el scooter y no pude arreglarle).

Lo contrario, el loísmo y el laísmo (uso de lo, los, la, las como

complemento indirecto) también es incorrecto (lo pagaré el dinero que le

correspondía o la regalaré la cazadora que me pedía).

V.2.6. Advertir/ advertir de y deber/ deber de.

-El verbo advertir no puede ir con la preposición de cuando significa

“darse cuenta” o “percatarse” (te advierto de que no lo hagas/ advierto en ti

un leve desasosiego).

-Frecuentemente se confunde deber (con sentido de obligación, Yo debo

portarme bien y no emborracharme) con deber de (con sentido de

probabilidad, Yo debí de portarme bien anoche aunque estaba borracho y

no lo recuerdo).

V.2.8. Dequeísmo.

-Sobretodo en lenguaje oral se da el uso indebido de la preposición de

delante de la conjunción que (dijo de que no llegaría a tiempo en lugar de

dijo que no llegaría a tiempo). Sin embargo, la construcción de que es

correcta cuando que es un relativo y su antecedente va regulado por esta

preposición (me alegro de que vengas); a veces se cae en el error contrario,

que es suprimir la preposición de delante de que cuando la frase exige su

empleo (no cabe duda que llegaremos a tiempo en lugar de no cabe duda

de que llegaremos a tiempo).

V.2.7. Otros errores sintácticos frecuentes.

-Es muy común sustituir los verbos simples por grupos de verbo más

complemento (dar comienzo por comenzar, hacer público por publicar,

Page 17: Libro de estilo

17

hacer mención por mencionar...). Es innecesario, farragoso y el redactor

debería evitarlo.

V.3. Léxico

-El redactor debería consultar frecuentemente los diccionarios de la RAE y

María Moliner, así como el diccionario VOX ideológico, pero está

permitido emplear palabras que parezcan firmemente instaladas en la

lengua a pesar de no constar en éstos; concretamente, la revista Moto

Tuning, publicación informal y destinada a un público joven, utilizará

varios neologismos y términos del lenguaje popular y juvenil sin ningún

problema y sin emplear la cursiva, que quedará circunscrita a otros

momentos (véase sección VI - Cursivas y anexo 2 – Símbolos y

abreviaturas más usuales).

-La palabra scooter se utilizará con grafía inglesa y en redonda. En cambio,

otros neologismos se castellanizarán de la siguiente forma: estándar,

carnet, coñac, vermut, cámping…)

-Las locuciones prepositivas a nivel de y en base a, a pesar de que se uno

en el español actual está comenzando a ser omnipresente, se proscribirán

totalmente de nuestros textos.

-Se aconseja limitar al máximo el número de gerundios, incluso aunque su

uso sea correcto al igual que las oraciones pasivas (véase apartado V.2 -

Sintaxis).

-Cuidado con el uso de comodines y tópicos; es un recurso fácil, pero

empobrece el texto. También se ha de evitar al máximo la repetición de

palabras, utilizando el diccionario de sinónimos, los pronombres y, desde

luego, la imaginación.

Page 18: Libro de estilo

18

VI. Cuestiones varias

-Acrónimos. Los acrónimos son tipos de abreviaciones formadas por letras

o sílabas de otras palabras que forman parte de un término compuesto

(Anesdor, Asociación Nacional de Empresas del Sector de las DOs

Ruedas); el resultado ha de ser legible. Se escriben en minúsculas, excepto

la inicial, y sin puntos ni espacios.

-Anglicismos. Normalmente los anglicismos, como cualquier voz

extranjera, irán en cursiva, exceptuando los muy difundidos y específicos

del motociclismo (véase anexo 1 – Léxico específico de motociclismo y

tuning).

-Antropónimos. Siempre se escribirán en el idioma original si éste utiliza

grafía latina (si no, se trascribirá según las reglas castellanas). Se

exceptúan los nombres de papas, soberanos y miembros de la familias

reales, y también otros que se han castellanizado a través de su uso

histórico (Mahoma, Lutero). Nunca se abrevian y no se escribirán en plural.

Cuando llevan conectivo (de), éste se escribirá en minúscula si va

acompañado del nombre propio (Carlos de las Heras) y en mayúscula si va

solo (De las Heras). En ocasiones, el primer y el segundo apellidos

catalanes se unen mediante la conjunción i (Joan Pons i Vila).

-Abreviaturas. Se escribirán sin punto final. Su uso se restringirá a las muy

comunes en motociclismo.

-Años y décadas. Se escribirá la década de 1970 y no la década de los

setenta; los años setenta y no los años 70. Nótese que los años se escriben

sin punto.

-Catalán. Las palabras catalanas se han de poner siempre en cursiva como

cualquier otra voz ajena a la lengua española. Los topónimos menores

pertenecientes a las zonas de habla catalana nunca se traducirán; sin

embargo, los topónimos mayores (comunidad autónoma, provincia y

capital de provincia) siempre se escribirán en castellano, exceptuando y

Girona y Lleida. En cuanto a las vías urbanas, se pondrá siempre en

castellano el nombre común y en catalán el nombre propio (plaza Llevant),

excepto cuando se considere que el nombre común forme parte de la

denominación de la vía (Passeig de Gràcia).

Estas reglas se hacen extensivas al resto de lenguas de la Península Ibérica.

-Citas, atribución de. Pueden ir en estilo indirecto (Pedrosa afirmó que su

accidente no lo apartaría de la competición) o indirecto (Pedrosa afirmó:

“Mi accidente no me apartará de la competición” o “Mi accidente no me

Page 19: Libro de estilo

19

apartará de la competición”, afirmó Pedrosa), indiferentemente; obsérvese

que después de dos puntos se utiliza la mayúscula. En los últimos casos,

irán siempre entre comillas latinas (“…”). Las citas que se engloben dentro

de otras lo harán entre comillas simples (‘…’). Los corchetes con puntos

suspensivos en medio marcarán las posibles supresiones de texto, y los

incisos se harán entre comas, abriendo y cerrando comillas antes y después

del mismo. En las declaraciones textuales han de corregirse los errores sin

tergiversar el texto.

-Cursivas. Se escribirán en cursiva los neologismos y extranjerismos no

usuales en un ámbito motociclista y juvenil; las palabras utilizadas en una

acepción que no es la recogida en el diccionario (el muy energúmeno dijo

que iba a instalar un dispensador de papel para canutos en el colín de su

moto); las palabras intencionalmente mal escritas (Ozú por tu preparasión,

Josele); las palabras a las que se les quiere dotar de un determinado énfasis

o doble sentido (intento convencer a mi madre de que tunear no es lo

mismo que destrozar); y los nombres de obras literarias y artísticas (todos

deberíamos tener en nuestra biblioteca la Enciclopedia imbécil de la moto).

-Decimales. Se utilizará siempre la coma, y no el punto, para separar los

decimales de las cifras enteras; no mediará espacio entre coma y número.

-Direcciones y teléfonos. Este es el modelo que se deberá seguir:

Enric Granados, 35

Tel.: 93 555 76 37 y 600 209 345 Fax: 93 555 76 36

08901 L´Hospitalet de Llobregat – BARCELONA

Como se ve se suprime el nombre común calle (aunque no se hará lo

mismo si la denominación de la vía es otra, como paseo o plaza) y se

separa el nombre de la vía y el número por una coma. Los teléfonos se

agrupan de dos en dos si se trata de un fijo (menos los tres primeros

después del indicativo de la provincia) y de tres en tres si se trata de un

móvil.

-Entrevistas, presentación. En la revista Moto Tuning se utilizará el

siguiente esquema en las entrevistas:

Moto Tuning: Señor Rabasa, ¿es cierto que las ventas de motos han

aumentado en 2003?

Andreu Rabasa: Sí, pero el incremento ha sido mínimo.

MT: ¿Piensa Anesdor pedir facilidades al Gobierno?

AR: Es uno de nuestros proyectos inmediatos.

Page 20: Libro de estilo

20

Irán precedidas de una entradilla donde se introducirá al lector en las

características del personaje. Normalmente se tratará de tú al entrevistado,

a no ser que sea una persona de cierta edad y con una determinada posición

social. Como ya explicamos en las citas, se corregirán los errores

lingüísticos que pueda cometer el entrevistado sin alterar el texto. Nunca se

colocarán ladillos entre preguntas y respuestas.

-Fecha y hora. Se empleará el modelo siguiente:

23 de enero de 2004

14.55

-Identificación. Para nombrar a una persona, se utiliza en primer lugar su

nombre y primer apellido (el segundo sólo si ha sido consagrado por la

costumbre), y el hecho por el que es conocida en el mundo del

motociclismo o el tuning (Nani Roma, campeón del último Dakar o El

campeón del último Dakar, Nani Roma). Avanzado el texto, se aludirá a él

sólo por el apellido o por enunciados de tipo el corredor, el campeón…

-Nombres comerciales. Los escribiremos en mayúsculas, con las siglas

S.A., S.L. o similares separadas por una coma y con puntos intermedios

(nótese que esto constituye una excepción a la regla de las siglas). Ejemplo:

Metrakit, S.A.

-Números. Se escribirán en letra los números del uno al diez y en número

los siguientes; entre éstos, si se alude a una cantidad aproximada, también

se escribirán en letra (15 días, pero más de quince días). Las unidades de

medida seguidas por símbolos se escribirán siempre en número (12 km/h,

11 dB), al igual que las edades.

-Siglas. Se escriben totalmente en mayúsculas y sin puntos ni espacios. En

algún momento puede surgir alguna sigla de uso tan común que esté

lexicalizada; en ese caso solo se escribirá con mayúscula la primera letra

(Unesco) o ni siquiera ésta (sida). Se advierte, sin embargo, que estas siglas

lexicalizadas sólo muy raramente se verán en nuestra revista.

-Símbolos y unidades de medida. Con mucho más motivo que en las

abreviaturas, se escriben sin punto final (veáse anexo 2 – Símbolos y

abreviaturas más usuales) y separados por un espacio de la cifra que les

precede (Sete Gibernau consiguió un tiempo de 2 h 5 min 4 s). Las

unidades de medida se utilizan siempre abreviadas.

Page 21: Libro de estilo

21

VII. Diseño y tipografía

-Cabeceras. La páginas pares irán encabezadas por una pastilla donde

constará el nombre de la sección y el título del reportaje, así como la firma

(autores del texto y las fotos), según este modelo

Texto: Eva Mª Durán Fotos: DR

-Capitulares. El primer párrafo del texto siempre comenzará con

capitulares, pero nunca los siguientes.

-Columnas. El texto se compondrá en tres o cuatro columnas, dependiendo

de las exigencias de diseño y de la extensión de cada artículo.

-Destacados. Siempre irán en mayúsculas y nunca llevarán punto final.

-Despieces. Serán recuadros a una sola columna con el título en

mayúsculas y negrita.

-Entradilla. Se compondrá en negrita y siempre llevará punto final

-Ladillos. Irán en negrita y cursiva, y en el mismo cuerpo que la entradilla.

No se separan del cuerpo del texto por líneas de blanco y no llevan punto

final. Se alinearán a la derecha.

-Números de página. Se compondrán en negrita y llevarán siempre al lado

el logotipo de la revista. Si las imágenes van a sangre, se suprimirán.

-Sangrado. Los párrafos no se sangrarán excepto en el caso de querer

conseguir efectos de diseño muy concretos.

-Cuerpos y tipos. El cuerpo del texto se compondrá en cuerpo 9,5; en el

caso de los pies de foto será 8,5, y 11 en los ladillos y entradillas. Los

destacados serán de cuerpo 12 y los titulares estarán entre 22 y 48, según el

diseño de la página; en la pastilla de las páginas impares se utilizará un tipo

9,5. El número de página irá en cuerpo 7,5, y los despieces llevarán titular

en cuerpo 18 y texto en 11. Se emplearán los tipos de letra Diaman y

Knockout combinados.

-Titulares. Nunca llevarán punto final. Se aconseja titular de manera

escueta y contundente (ejemplo, un reportaje sobre la preparación de una

Page 22: Libro de estilo

22

Honda Hayabusa 1.300 cc titulado Diabólica sería mejor que Cabalga con

el diablo).

-Varios. Se han de vigilar que no queden líneas cortas al inicio de una

columna (viudas), pues afean el diseño de la página. También habría que

evitar que dos o más líneas de texto empiecen o acaben por sílabas iguales

o guiones.

Page 23: Libro de estilo

23

Anexo 1. Léxico específico de motociclismo y tuning

Especialidades motociclistas y campeonatos

Cross

Enduro

(se las suele englobar dentro de especialidades off-road, y se alude con

ellas a carreras disputadas al aire libre o en circuitos especialmente

preparados en el interior de grandes recintos {en este caso se añade el

apelativo indoor} por zonas llenas de obstáculos)

Freestyle (acrobacias propiamente dichas)

Moto GP (Gran Premio, o Mundial, de Motociclismo, normalmente

asociado con al categoría de 500 cc)

Resistencia

Supercross (cross acrobático)

Superbikes (motos de más de 500 cc)

Trial (también puede ser indoor)

Velocidad

Partes de la moto

Barras

Biela

Carrocería

Carburador (de 21 mm, de 26 mm)

Cárter

Chasis

Cilindros (de 74 cc, de 125 cc)

Colín

Contrapesos

Discos

Escape

Horquilla

Intermitentes

Llantas

Luces

Manguitos

Manillar

Marcadores

Matrícula

Motor

Neones

Neumáticos

Pilotos

Pinzas

Page 24: Libro de estilo

24

Pistones

Rejilla

Retrovisor

Ruedas

Silencioso

Sillín (o asiento)

Soporte

Tambor

Tijas

Tornillería

Tipos de moto

Básica

Ciclomotor

Cruiser

Cross

Custom

Deportiva

Hi-sport

Naked

Supermotard

Scooter

Streetfighter

Trail

Trial

Tuning

Imagen racing

Tunear

Page 25: Libro de estilo

25

Anexo 2. Símbolos y abreviaturas más usuales

db (decibelios)

cc (centímetros cúbicos)

CV (caballos de potencia)

km/h

l (litros)

mm (milímetros)

‘’ (pulgadas)

rpm (revoluciones por minuto)

h (horas, en los tiempos de los campeonatos)

min (minutos)

s (segundos)

Page 26: Libro de estilo

26

Bibliografía

Agencia Efe, Manual de español urgente, Cátedra, Madrid, 2001.

Apuntes de estilo (fotocopiados), Facultat de Cièncias de la

Comunicació, Universidad Autónoma de Barcelona

Fundación Efe, El idioma español en el deporte, Fundación Efe,

Madrid, 1994.

Fundación Efe, El neologismo necesario, Fundación Efe, Madrid,

1994.

Libro de estilo de El País, Ediciones El País, 2001.

Martínez de Souza, José, Diccionario de ortografía técnica, Amaya,

Madrid, 1995, Diccionario de edición y autoedición, Pirámide,

Madrid, 1994, y Diccionario de usos y dudas del español actual,

VOX, Barcelona, 1998.

Moliner, María, Diccionario del uso del español, Gredos, Madrid,

1999.

Real Academia de la Lengua Española, Diccionario de la lengua

española, Espasa, Madrid, 2001.

Real Academia de la Lengua Española, Esbozo de una nueva

gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 1996.

Real Academia de la Lengua Española, Ortografía de la lengua

española, Espasa, Madrid, 1999.

Xuriguera, J. B., Los verbos conjugados, Editorial Claret, Barcelona,

1997.

VOX. Diccionario ideológico de la lengua española, Bibliograf,

Barcelona, 1995.