“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así...

272
Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10 1 BASES DE INVITACIÓN PARA CELEBRAR CONTRATO DE SERVICIOS RELACIONADOS CON LA OBRA PÚBLICA A PRECIOS UNITARIOS PARA LA EJECUCIÓN DEL: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” INVITACIÓN INTERNACIONAL A CUANDO MENOS TRES PERSONAS No. CPEP-SV-R-M-40/10 DIRECCIÓN DE LA CONVOCANTE: Pemex-Exploración y Producción Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa Ubicada en la Planta Baja del Edificio Pirámide, sito en: Av. Adolfo Ruiz Cortines No. 1202, Fracc. Oropeza, C.P. 86030, Villahermosa, Tabasco, México Para los efectos de las presentes bases de Invitación, se entenderá por: NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE INVITACIÓN . LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas SFP. Secretaría de la Función Pública DOF. Diario Oficial de la Federación DA. Documento Administrativo DT. Documento Técnico DE. Documento Económico DI. Documento Informativo

Transcript of “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así...

Page 1: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

1

BASES DE INVITACIÓN PARA CELEBRAR CONTRATO DE SERVICIOS

RELACIONADOS CON LA OBRA PÚBLICA A PRECIOS UNITARIOS

PARA LA EJECUCIÓN DEL:

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ”

INVITACIÓN INTERNACIONAL A CUANDO MENOS TRES PERSONAS No. CPEP-SV-R-M-40/10

DIRECCIÓN DE LA CONVOCANTE:

Pemex-Exploración y Producción Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa Ubicada en la Planta Baja del Edificio Pirámide, sito en: Av. Adolfo Ruiz Cortines No. 1202, Fracc. Oropeza, C.P. 86030, Villahermosa, Tabasco, México

Para los efectos de las presentes bases de Invitación, se entenderá por: NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE INVITACIÓN .

LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas SFP. Secretaría de la Función Pública DOF. Diario Oficial de la Federación DA. Documento Administrativo DT. Documento Técnico DE. Documento Económico DI. Documento Informativo

Page 2: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

2

BASES DE INVITACIÓN

SECCIONES Y ANEXOS

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA INVITACIÓN.

Anexo 1: Formato de preguntas para junta de aclaraciones Anexo 2 Formato “JA” para la manifestación de las personas que pretendan solicitar aclaraciones sobre

aspectos contenidos en la convocatoria (de conformidad con el Art. 35 tercer párrafo, de la LOPSRM).

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A: Planos y croquis. Anexo B: Especificaciones Generales de los servicios. Anexo B-1: Especificaciones Particulares. Anexo C: Catálogo de conceptos. Anexo D: Programa Calendarizado de los servicios. Anexo F: Materiales que proporcionará Pemex Exploracióny Produccióm. Anexo F-1: Materiales que proporcionará el Contratista. Anexo F-2: Personal técnico que requiere PEP.

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición. Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Criterios de Evaluación Técnica Criterios de Evaluación Económica Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.

Modelo de Contrato Formatos para firma del contrato

Page 3: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

3

SECCIÓN I INSTRUCCIONES PARA LA INVITACIÓN

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE INVITACIÓN. 2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO. 3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN. 4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN. 5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES. 6 VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS. 7 ACLARACIONES A LAS BASES DE INVITACIÓN. 8 MODIFICACIONES A LAS BASES DE INVITACIÓN. 9 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN. 10 COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN. 11 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES. 12 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES. 13 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES. 14 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO. 15 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD E INVITACIÓN DESIERTA. 16 FIRMA DEL CONTRATO. 17 ANTICIPO. 18 FORMA DE PAGO. 19 AJUSTE DE COSTOS 20 GARANTÍAS Y SEGUROS. 21 SUBCONTRATACIÓN. 22 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO

ECONÓMICO. 23 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS. 24 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS. 25 INCONFORMIDADES. 26 FUENTES DE FINANCIAMIENTO 27 BITÁCORA ELECTRÓNICA 28 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL 29 DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, SALUD EN EL TRABAJO Y

PROTECCIÓN AMBIENTAL. 30 PENAS CONVENCIONALES. ANEXO 1: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES ANEXO 2 FORMATO “JA” PARA LA MANIFESTACIÓN DE LAS PERSONAS QUE PRETENDAN SOLICITAR ACLARACIONES SOBRE ASPECTOS CONTENIDOS EN LA CONVOCATORIA (DE CONFORMIDAD CON EL ART. 35 TERCER PÁRRAFO, DE LA LOPSRM).

Page 4: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

4

INTRODUCCIÓN

En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 4, 25 fracción III, 27 fracción II, 41, 42 fracción III, y 44, de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, su reglamento, así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos que contemplen título o capítulo de Compras del Sector Público; a lo dictaminado por el Comité de Obras de Pemex Exploración y Producción (C.O.P.P.E.P), en su sesión ordinaria N° 10/10 de fecha 31 de mayo de 2010 y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, Pemex Exploración y Producción PEP en adelante “LA CONVOCANTE” a través de la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, emite las presentes bases de Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10, misma que se regirá por los ordenamientos antes señalados, para la adjudicación de un contrato a precios unitarios de obra pública referente al: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ. Los servicios se desarrollarán en la localización geofráfica que se indica en el Anexo “A” de las presentes bases.

“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador (invitado) celebrarán un contrato de obra pública sobre la base de precios unitarios, de acuerdo al modelo contenido en estas Bases de Invitación (el “contrato”).

Autorización Plurianual.- La Dirección General de Pemex Exploración y Producción, mediante el Acuerdo de Autorización de Compromisos Plurianuales Núm. PEP/117/2010, de fecha 14 de abril de 2010, permitió a “LA CONVOCANTE” a comprometer recursos para llevar a cabo esta Invitación. Por tratarse de servicios que comprenden más de un ejercicio presupuestal, de conformidad con el Artículo 19 Fracción II del RLOPSRM, “LA CONVOCANTE”, informa que durante el ejercicio presupuestal 2010, el importe estimado a ejercer es de $104’000,450.00 M.N.(Ciento cuatro millones cuatrocientos cincuenta pesos 00/100 M.N.). De conformidad con lo dispuesto en la fracción XIV del artículo 31 de la LOPSRM en esta Invitación no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 51 y 78 de la LOPSRM. Asimismo, no podrán formalizar contratos los contribuyentes que se encuentren en incumplimiento fiscal, salvo lo previsto y de conformidad con lo preceptuado en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, y de acuerdo con lo señalado en la regla I.2.1.15 de la segunda Resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2009 publicada el 21 de diciembre de 2009, por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la Invitación será la que se indica en los Anexos “A”, “B”, “B-1”, “D”, “F”, “F-1”, “F-2” y “S” y en el documento denominado “Criterios de Evaluación Técnica” de las presentes bases.

Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la Invitación será de $90’000,000.00 M.N.(Noventa millones de pesos 00/100 M.N).

1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE INVITACIÓN.

Actos Fecha Hora

Periodo de entrega de invitaciones 16 al 29-junio-10 1° Junta de aclaraciones* 21-Junio-10 11:30 2° Junta de aclaraciones* 28-Junio-10 11:30 Acto de presentación y apertura de proposiciones* 05-julio-10 11:30 Fallo de la invitación (Fecha estimada)* 20-julio-10 12:00 Formalización del contrato (Fecha estimada). 30-julio-10

*Lugar: Sala de Juntas “A y B” de la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, ubicada en la planta baja del Edificio Pirámide, en la dirección citada en la portada de estas bases.

Page 5: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

5

2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO

El plazo de ejecución de los servicios será de 854(ochocientos cincuenta y cuatro) días naturales y la fecha estimada de inicio es el día 31 de agosto de 2010. . 3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN. Ninguna de las condiciones contenidas en estas bases de Invitación, así como las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones.

Cada invitado a participar en la presente Invitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en las bases de Invitación. Los licitantes deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en el plazo de ejecución de estos Servicios de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán los servicios, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de los servicios. Una prórroga podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las servicios.

El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir los servicios a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances y especificaciones que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición en caso de ser ganador de la Invitación. El contratista será el único responsable de la ejecución de los servicios y deberá sujetarse a todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así como las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de Invitación. Las responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista. 4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN. El licitante deberá presentar su proposición por escrito previo el acto de presentación y apertura de proposiciones, de conformidad con lo señalado en estas bases de Invitación. 5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES. Los licitantes podrán cotizar a su elección en moneda nacional (peso mexicano) o en dólares estadounidenses.

De conformidad con lo establecido en el artículo 31 fracción VI de la LOPSRM, se establece que el pago que se realice en el territorio nacional se efectuarán en moneda nacional al tipo de cambio que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día hábil bancario inmediato anterior a aquél en que se haga el pago.

Las proposiciones y todas las comunicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados en idioma inglés, y podran ser acompañados de una traducción simple al español.

6 VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS. NO APLICA (NO HABRÁ VISITA AL SITIO) 7 ACLARACIONES A LAS BASES DE INVITACIÓN. 1.- La junta de aclaraciones a la convocatoria se llevará a cabo en la fecha, hora y lugar señalada en el resumen de eventos, establecido en el programa de eventos del procedimiento de Invitación, de la página 4.

Page 6: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

6

En la(s) junta(s) de aclaración(es) a las bases de invitación asistirá por lo menos un representante del área requirente de los servicios, para dar respuesta a las preguntas técnicas que se planteen. Las personas invitadas a participar podrán presentar preguntas relativas a las bases, utilizando el formato contenido en el Anexo 1 de la sección I de estas bases, se recomienda entregarlas en archivo magnético formato Word. 2.- Las personas que pretendan solicitar aclaraciones a los aspectos contenidos en las bases de invitación, deberán presentar un escrito (formato “JA”), en el que expresen su interés en participar en la Invitaciòn, por si o en representación de un tercero, manifestando en todos los casos los datos generales del interesado y, en su caso, del representante (formato contenido en el Anexo 2 de la sección I de estas bases) 3.-La solicitud de aclaración de dudas será de la siguiente manera: Los interesados podrán entregar sus preguntas por escrito a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones en la dirección de la Convocante o enviarlas a través de correo electrónico a las cuentas de correo [email protected] y/o [email protected], acompañadas del formato “JA”debidamente requisitado, en cualquier caso deberán ser confirmadas por el licitante al teléfono 01 (993) 310-62-62 Exts. 21484 y/o 21517 con la finalidad de asegurar la recepción de sus preguntas. Las preguntas enviadas por cualquiera de los medios antes mencionados invariablemente deberán estar firmadas

.

La presentación del escrito referido en el Documento “JA”será requisito indispensable para dar respuesta a las dudas o solicitudes de aclaración enviadas. PEP por si mismo o a solicitud de los licitantes definirá sobre la conveniencia de una segunda o ulteriores juntas de aclaraciones, por lo que al concluirse la primera junta se podrá señalar la fecha y hora para la celebración de la siguiente junta. La inasistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones, será de su estricta responsabilidad, sin embargo podrán acudir con la debida oportunidad ante el Área de Contratación de Suministros, para que les sea entregada copia del acta de la junta respectiva y demás modificaciones en su caso. 3.- Las aclaraciones asentadas en el acta de la(s) junta(s) de aclaraciones formarán parte de las bases de invitación, por lo que deberán ser tomadas en cuenta por los licitantes para la elaboración de sus proposiciones, ya que la evaluación de las mismas se realizará incluyendo lo establecido en dicha (s) acta (s). 4.- De conformidad con lo indicado en el artículo 39 Bis de la LOPSRM, se estipula que las actas de la(s) junta(s) de aclaraciones, según sea el caso, del acto de presentación y apertura de proposiciones, y del fallo del procedimiento de invitación, cuando éste se realice en junta pública, se pondrán al finalizar dichos actos para efectos de su notificación a disposición de los licitantes que no hayan asistido, fijándose copia de la carátula (primera hoja del acta) y/o el aviso del lugar donde será proporcionada copia del acta, en un lugar visible al que tenga acceso el público en el domicilio de la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, por un término no menor de cinco días hábiles; siendo de la exclusiva responsabilidad de los licitantes acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de las mismas. El responsable del procedimiento dejará constancia en el expediente de la invitación, de la fecha, hora y lugar en que se hayan fijado los documentos de referencia. Este procedimiento sustituirá a la notificación personal (El lugar donde se fijarán dichas copias o avisos será en el tablero de avisos localizado en la Planta Baja del Edificio Pirámide, en la dirección citada en la página 1 de la presente convocatoria. Atendiendo a las características de los servicios objeto de la Invitación , PEP definirá sobre la conveniencia de una segunda o ulteriores juntas de aclaraciones, por lo que al concluirse la primera junta se podrá señalar la fecha y hora para la celebración de la siguiente junta, la cual no excederá de la fecha límite del período de entrega de invitaciones. LA CONVOCANTE PODRA RECIBIR PREGUNTAS ADICIONALES CON POSTERIORIDAD A LA JUNTA DE ACLARACIONES Y HASTA 48 HORAS ANTES DE LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE ENTREGA DE INVITACIONES A LAS QUE SE LES DARÁ RESPUESTA A MAS TARDAR EL ULTIMO DÍA DE DICHO PERÍODO, SIEMPRE Y CUANDO EL LICITANTE HAYA SIDO INVITADO AL PRESENTE PROCESO DE INVITACIÓN . LA CONVOCANTE A MÁS TARDAR A LAS 14:00 HORAS DEL ÚLTIMO DÍA DEL PERÍODO DE ENTREGA DE INVITACIONES, DINFUNDIRÁ PARA CONOCIMIENTO DE LOS DEMÁS LICITANTES, LAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS A QUE SE REFIERE ESTE PÁRRAFO, A TRAVÉS DE LOS CORREOS ELECTRÓNICOS QUE PROPORCIONEN LOS MISMOS INVITADOS; O BIEN, DICHOS DOCUMENTOS ESTERÁN A SU DISPOSICIÓN EN LAS OFICINAS DE LA CONVOCANTE, PARA QUE DICHOS LICITANTES SE TENGAN POR NOTIFICADOS DE LAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS CORRESPONDIENTES.

Page 7: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

7

8 MODIFICACIONES A LAS BASES DE INVITACIÓN. “LA CONVOCANTE” podrá modificar los aspectos establecidos en las bases de Invitación, hasta inclusive el séptimo día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el artículo 34 de la LOPSRM y demás aplicables de su Reglamento.

9 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.

Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

9.1 Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición (Parte I de la sección III), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.

9.2 La documentación de la proposición (Parte II de la sección III) y la documentación para efectos de los criterios de adjudicación (Sección IV), deberá de presentarse dentro del sobre que contenga la proposición.

10 COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN. Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones. “LA CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.

11 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES El licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN, de estas bases de Invitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.

Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en el programa de eventos de la Invitación, para la presentación de proposiciones, o bien que dica fecha se modifique en Junta de Aclaraciones.

Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.

Las proposiciones deberán presentarse por escrito debiendo considerar lo siguiente:

11.1 Proposiciones por escrito. Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma de conformidad con lo señalado en estas bases. Todas las fojas de la proposición original deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante legal del licitante sin que la falta de firma de alguna de ellas sea causa de descalificación.

De conformidad con el segundo párrafo del artículo 23 del RLOPSRM, se establece que el catálogo de conceptos y el programa solicitado, invariablemente deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante legal del licitante.

Cada proposición deberá presentarse en sobre completamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas completamente cerradas). Se recomienda identificar el sobre de la proposición, como se muestra a continuación:

PROPOSICIÓN DEL LICITANTE:

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE) INVITACIÓN No CPEP-SV-R-M-40/10

01 DE XX

Las proposiciones no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas. No serán aceptadas proposiciones telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

Para agilizar la conducción del procedimiento de Invitación sin ser motivo de desechamiento, se recomienda a los licitantes presentar su proposición foliada en todas sus fojas.

12 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES. Entrega de proposiciones:

Page 8: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

8

El acto de presentación y apertura de proposiciones, se llevará a cabo de conformidad con lo señalado en el artículo 37 de la LOPSRM. Para intervenir en el acto de presentación y apertura de proposiciones, bastará con que los licitantes presenten el FORMATO DA-6 en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica (de conformidad con el art. 31 fracc. XII de la LOPSRM). El acto de presentación y apertura de proposiciones, se llevará a cabo en un solo evento, en el lugar, hora y fecha señaladas en el “Programa de eventos del procedimiento de Invitación” (pág. 4 de estas bases) y será presidido por el representante de PEP, nombrado para el efecto, quién será la única autoridad facultada para aceptar o desechar cualquier proposición de las que se hubieren recibido, en los términos de la LOPSRM, y demás disposiciones legales aplicables, así como de las Bases de este procedimiento. La hora del inicio de este acto, estará sincronizada con la hora de Teléfonos de México, misma que podrá verificarse previo al inicio del evento marcando el número 030. A partir de la hora señalada para el inicio del acto de presentación y apertura de proposiciones, no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador, y se registrarán los asistentes. Una vez iniciado el acto de presentación y apertura de proposiciones, en presencia de los asistentes, no se recibirán las proposiciones de los licitantes que hayan llegado después de la hora señalada, por lo que se recomienda la presencia de los participantes con 20 minutos de anticipación a la hora establecida. Nota: Se recuerda a los licitantes que para ingresar al edificio Pirámide en donde se llevará a cabo el acto de presentación y apertura de proposiciones, deben dejar una identificación oficial en el área de recepción, por lo que deberán prever asistir por lo menos con dos identificaciones oficiales. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. Una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, se procederá a su apertura, haciéndose constar en el acta la documentación presentada, sin que ello implique la evaluación de su contenido. No se aceptarán documentos adicionales a la propuesta técnica y económica, de los ya presentados dentro del sobre.

De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que PEP designe, rubricarán el catálogo de conceptos de los servicios en los que se consignen los precios y el importe total de los servicios, objeto de la Invitación. Se levantará acta que servirá de constancia de la celebración del acto de presentación y apertura de las proposiciones, en la que se hará constar el importe de cada una de ellas. El acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición o se les entregará copia de la misma; la falta de firma de algún licitante, no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efectos de su notificación, los que podrán acudir con la debida oportunidad a la dirección de la convocante, para enterarse de su contenido. Asimismo, la convocante fijará un ejemplar del acta o carátula o del aviso correspondiente en un lugar visible para el público en la planta baja del Edificio Pirámide, en la dirección citada en la portada de esta convocatoria, por un término no menor de 5 (cinco) días hábiles; dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. Dado el caso, en dicha acta se señalará lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la invitación; el cual podrá ser diferido en términos del artículo 37 fracc. III de la LOPSRM. Los importes y/o cualquier dato asentados en el acta que se derive del acto de presentación y apertura de proposiciones del procedimiento de invitación, no serán determinantes para que una empresa pueda considerarse ganadora del mismo.

En el supuesto de no recibir propuesta alguna para este acto, o no contar con un mínimo de tres propuestas susceptibles de analizarse, se declarará desierto el procedimiento de invitación, situación que quedará asentada en el acta correspondiente. Durante el plazo entre el acto de presentación y apertura de proposiciones y el plazo establecido para el fallo de la invitación, PEP hará el análisis detallado, de las proposiciones recibidas.

Page 9: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

9

13 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES. Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas que afecten directamente la solvencia de las proposiciones:

13.1 La presentación incompleta o la omisión de cualquier documento requerido en estas bases de Invitación; 13.2 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA

CONVOCANTE”; 13.3 Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa. 13.4 La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en los artículos 51 y 78 de la LOPSRM; 13.5 La comprobación de que algún Licitante ha acordado con otro u otros elevar los costos de los servicios,

o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás Licitantes. 14 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.

“LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las proposiciones aceptadas, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 de la LOPSRM, los artículos 36 y 37 del RLOPSRM, y en los criterios de evaluación señalados en la sección IV de estas bases de Invitación.

Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación que establezcan las bases de Invitación , de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas, el contrato se adjudicará a a quien presente la proposición que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes, como lo señala el sexto párrafo del Artículo 38 de la LOPSRM, de conformidad con los criterios de adjudicación establecidos en la Sección IV de las bases de Invitación, basados en el artículo 37A del RLOPSRM.

En junta pública se dará a conocer el fallo de la Invitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora señalados en el programa de eventos del procedimiento de Invitación, el acta de presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito.

El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los interesados y la información relativa al fallo de conformidad con el artículo 39 de la LOPSRM, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará copia de la misma, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efecto de su notificación en el domicilio de “LA CONVOCANTE”. Con la notificación del fallo por el que se adjudica el contrato, las obligaciones derivadas de éste serán exigibles, sin perjuicio de la obligación de las partes de firmarlo en la fecha y términos señalados en el fallo. Cuando se advierta en el fallo la existencia de un error aritmético, mecanográfico o de cualquier otra naturaleza, que no afecte el resultado de la evaluación realizada por la convocante, dentro de los cinco días hábiles siguientes a su notificación y siempre que no se haya firmado el contrato, el titular del área responsable del procedimiento de contratación procederá a su corrección, con la intervención de su superior jerárquico, aclarando o rectificando el mismo, mediante el acta administrativa correspondiente, en la que se harán constar los motivos que lo originaron y las razones que sustentan su enmienda, hecho que se notificará a los licitantes que hubieran participado en el procedimiento de contratación, remitiendo copia de la misma al órgano interno de control dentro de los cinco días hábiles posteriores a la fecha de su firma.

Page 10: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

10

Si el error cometido en el fallo no fuera susceptible de corrección conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el servidor público responsable dará vista de inmediato al órgano interno de control, a efecto de que, previa intervención de oficio, se emitan las directrices para su reposición. Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, los licitantes podrán interponer inconformidades, en los términos del Título Séptimo, Capítulo Primero de la LOPSRM.

15 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD E INVITACIÓN DESIERTA. 15.1 CANCELACIÓN “LA CONVOCANTE” podrá cancelar la Invitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o fuerza mayor o cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los servicios y que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a “LA CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la Invitación, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes dentro de los 10 días hábiles siguientes a su emisión y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Séptimo, Capítulo Primero de esta Ley 15.2 SUSPENSIÓN O NULIDAD La SFP, en ejercicio de sus facultades, podrá suspender el procedimiento de contratación o determinar su nulidad parcial o total, en términos de los artículos 88 y 92 de la LOPSRM. 15.3 INVITACIÓN DESIERTA “LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la Invitación cuando:

15.3.1 Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos de las bases de Invitación o sus precios de insumos no fueren aceptables;

15.3.2 Ninguna persona de los que fueron invitados presenten proposición para el acto de presentación y

apertura de proposiciones, o en términos del artículo 44 fracción III de la LOPSRM no se cuente con un mínimo de tres propuestas susceptibles de analizarse.

15.3.3 Los precios de las proposiciones presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se

propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.

16 FIRMA DEL CONTRATO La notificación del fallo obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona a quien se haya adjudicado, a firmar el documento en la fecha, hora y lugar previstos en el propio fallo, o bien en las bases de invitación o bien,, dentro de los quince días naturales siguientes al de la citada notificación. No podrá formalizarse contrato alguno que no se encuentre garantizado de acuerdo con lo dispuesto en la fracción II del artículo 48 de esta Ley. Si el interesado no firmare el contrato por causas imputables al mismo, en la fecha o plazo establecido en el párrafo anterior, “LA CONVOCANTE” podrá, sin necesidad de un nuevo procedimiento, adjudicar el contrato al participante que haya presentado la siguiente proposición solvente que resulte más conveniente para el Estado, de conformidad con lo asentado en el fallo, y así sucesivamente en caso de que este último no acepte la adjudicación, siempre que la diferencia en precio con respecto a la proposición que inicialmente hubiere resultado ganadora, no sea superior al diez por ciento. A más tardar dentro de los 3 (tres) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la firma del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá firmar la totalidad de la documentación que integre su proposición:

Page 11: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

11

16.1 Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales deberán

estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas, acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa.

16.2 Registro Federal de Contribuyentes. 16.3 Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual deberá

estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial vigente del mismo.

16.4 Comprobante del domicilio fiscal. En el caso de empresas extranjeras sin residencia legal en el País,

deberán presentar certificación de residencia o declaración del último ejercicio de la contribución correspondiente al Impuesto sobre la Renta o equivalente.

16.5 Para dar cumplimiento a lo preceptuado en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, el

Contratista deberá de realizar la consulta de opinión ante el SAT, preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento de la adjudicación; que en la solicitud de opinión al SAT, deberá de incluir el correo electrónico [email protected] para que el SAT envié el “acuse de respuesta” que emitirá en atención a la solicitud de opinión, siendo requisito indispensable presentar dicho acuse para firmar el contrato.

Se aclara que el acuse referido no es un requisito para participar en el presente procedimiento y

únicamente deberá presentarlo el licitante que resulte con asignación de contrato. Si durante el plazo para la formalización del contrato, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público

comunica a PEP que el Contratista adjudicado no se encuentra al corriente de sus obligaciones fiscales, PEP no deberá formalizar el contrato de que se trate y procederá a adjudicar dicho contrato al licitante que hubiere obtenido el segundo lugar, siempre y cuando su propuesta no supere el 10% respecto a la que obtuvo el primer lugar, lo anterior será notificado a la Secretaría de la Función Pública (SEFUPU), para efectos de la fracción IV del artículo 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

En el caso de licitantes extranjeros con residencia en el extranjero, deberán utilizar el formato DI-11. 16.6 Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de

que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o Contratista involucrado en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo a Contratación de Extranjeros de las presentes bases.

Los documentos indicados en las fracciones 16.1, 16.2, 16.3 y 16.4 deberán ser presentados en copia simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que se realice el cotejo correspondiente. Tratándose de personas extranjeras, los documentos indicados en los numerales 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, deberán presentarse con la legalización o apostilla correspondiente conforme a lo dispuesto por la Convención de la Haya o mediante legalización consular. Dicha documentación consistirá por ejemplo, en los Articles of Incorporation, o el Certificate of Incorporation, o documentos equivalentes (Certificado por la autoridad gubernamental competente), así como Certificate of Good Standing, cuando la empresa concursante así lo requiera (emitido por el Secretario de Estado del Estado de su constitución) y deberá presentarse además, debidamente legalizada mediante la Apostilla respectiva en los términos de la Convención de la Haya por lo que se suprime el requisito de legalización de los documentos públicos extranjeros (Convención de la Haya) o mediante la legalización consular, según sea el caso En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan.

Page 12: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

12

Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto de los servicios ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones. Si el licitante ganador no firma el contrato por causas imputables al mismo será sancionado en los términos del artículo 78 de la LOPSRM. Importante: En todo caso, los licitantes extranjeros deberán considerar lo señalado en el artículo 2 de la Ley del Impuesto Sobre la Renta, y en el artículo 4 de su reglamento, tercer párrafo, que a la letra dice: “En los casos en los que por la naturaleza de los servicios se considere que la duración de los mismos excederá de 183 días naturales en un período de doce meses, el contribuyente deberá cumplir con sus obligaciones conforme a lo dispuesto por el Título II o Título IV, capítulo II de la Ley, según corresponda, desde el inicio de sus actividades”. 17

ANTICIPO.

“LA CONVOCANTE” no otorgará anticipo alguno para la realización de los servicios objeto de la Invitación. 18 FORMA DE PAGO. Las estimaciones por servicios ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula denominada “Forma de pago” del modelo de contrato. 19 AJUSTE DE COSTOS. Cuando a partir del acto de la presentación y apertura de proposiciones ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato que determinen un aumento o reducción de los costos directos de los trabajos aún no ejecutados conforme al programa convenido, dichos costos, cuando procedan, deberán ser ajustados de conformidad con la cláusula referente a “Ajuste de costos” del modelo de contrato. 20 GARANTÍAS Y SEGUROS. 20.1 Garantía de Cumplimiento El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la formalización del contrato, garantía por el 10 % (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito standby irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano. En caso de modificaciones al contrato y/o ajustes de costos, para efecto de la garantía de cumplimiento, el contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con lo establecido en la cláusula de “Garantía de cumplimiento del contrato y garantía de Calidad” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la misma institución que expidió la garantía o seguro original. En caso de que la propuesta contemple precios o importes en diferentes monedas, deberá presentar una garantía por cada uno de los tipos de moneda que haya cotizado. 20.2 Seguros El CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario. 20.3 Garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad

Page 13: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

13

Concluidos los servicios o en su caso los recepcionados en los términos del artículo 138 del Reglamente de la LOPSRM, con fundamento en el artículo 66 de la LOPSRM, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía por un plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito standby irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello. Para la presentación de las garantías el licitante ganador, se deberá apegar a los textos de garantías que se encuentran en la sección V de estas bases de Invitación. En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrán por no recibida las garantías y, se procederá de conformidad con lo estipulado en el artículo 47 de la LOPSRM. “LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías enviadas por fax, mensajería, servicio postal o correo electrónico. 21 SUBCONTRATACIÓN. Para efectos de la presente Invitación, que quedará estrictamente prohibido al CONTRATISTA subcontratar los servicios objeto de este contrato en su totalidad. 22 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y

EL DESARROLLO ECONÓMICO

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. En el formato DI-8 de la Sección V de estas bases de Invitación, se trascribe íntegramente la nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE). 23 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento. El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o Contratistas, se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población. 24 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S. N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de 2003 y cuyo objetivo es apoyar a los Contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que firmen los Contratistas y subcontratistas.

Page 14: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

14

Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional Financiera, S.N.C. 25 INCONFORMIDADES

Los licitantes podrán inconformarse por escrito en los términos de lo dispuesto por el artículo 83 de la LOPSRM, ante el Órgano Interno de Control en PEP, dependiente de la SFP, ubicado en Bahía de ballenas Nº 5, Piso 10, Edificio “D”, colonia Verónica Anzures, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11300, México D.F. y por medios remotos de comunicación electrónica, en los términos de la disposición décimo primera del “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del 2000. De conformidad con el artículo 92 de la LOPSRM, cuando la autoridad resuelva sobreseer en la instancia o declarar infundada una inconformidad y se determine que la misma se promovió con el propósito de retrasar o entorpecer la contratación, se sancionará al inconforme, previo procedimiento, con multa en términos del artículo 77 de la presente Ley. Para ese efecto, podrá tomarse en consideración la conducta de los licitantes en anteriores procedimientos de contratación o de inconformidad. 26 FUENTES DE FINANCIAMIENTO. Toda vez que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial, que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, para financiar los pagos que se deriven del contrato relacionado con esta Invitación , el licitante que sea adjudicado con dicho contrato, quedará obligado a:

26.1 Entregar a “LA CONVOCANTE”, antes de la firma del (de los) contrato(s) adjudicado(s), la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo G-1 denominado "Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios" y se adjuntará al (a los) contrato(s) que corresponda para formar parte integrante del (de los) mismo(s).

26.2 Entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” o a quién éste le indique, la Documentación Requerida

por las Fuentes de Financiamiento, atendiendo a los requerimientos establecidos en el Anexo G denominado "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento".

26.3 Presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Modulo(s) de

Financiamiento”) de “LA CONVOCANTE”, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Modulo(s) de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” o sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el contratista debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo del contrato adjudicado.

26.4 Informar oportunamente a sus Contratistas y/o subcontratistas sobre los requisitos relacionados con la

"Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" para garantizar el cumplimiento de lo establecido en el numeral 26.2.

26.5 Presentar la “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” siguiendo las instrucciones

y formatos establecidos en el "Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" (el Instructivo), que le será proporcionado oportunamente por “LA CONVOCANTE”. El instructivo vigente se encuentra disponible en la página de internet de PEMEX: www.pemex.com/Contratistas/documentacion.

Page 15: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

15

27

BITÁCORA ELECTRÓNICA

El licitante que resulte ganador, se obliga a tramitar ante la Autoridad Certificadora correspondiente, el certificado digital de su Superintendente de Construcción nombrado por escrito y turnado en documento original debidamente firmado, por el Representante Legal y/o Apoderado Legal del Licitante que resulte ganador y demás personal que, en su caso, tendrá autorización para firmar la Bitácora Electrónica, sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en los artículos 46 de la LOPSRM fracción XIV y 93, 94, 95, 96 y 97 (este último en casos de contratos de servicios) de su Reglamento, así como en el Anexo “BEO” del contrato. La información general de estas personas será proporcionada a “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los servicios, para estar en condiciones de solicitar oficialmente al Administrador del sistema BEO proporcione las claves de usuario y contraseñas de acceso del personal involucrado. 28

INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL

Los licitantes deberán de especificar en sus propuestas la información de carácter confidencial, para los efectos de lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, su Reglamento y Lineamientos correspondientes (Documento DA-9). 29 DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, SALUD EN EL

TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL El licitante que resulte ganador estará obligado a cumplir con las Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de Pemex Exploración y Producción señaladas en el Anexo “S”, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas que emita “LA CONVOCANTE” con posterioridad a la firma del Contrato. 30 PENAS CONVENCIONALES Y DEDUCCIONES Las penas convencionales y deducciones que aplicarán durante el ejercicio del contrato estarán conforme a lo dispuesto en la cláusulas denominadas “Penas Convencionales” y Deducciones por Incumplimiento a las Obligaciones Pactadas en el Anexo “S” del modelo de contrato.

Page 16: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

16

EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN

ANEXO 1 FORMATO DE PREGUNTAS

LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]

PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________ RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA

PREGUNTA DEL LICITANTE RESPUESTA DE PEP PREGUNTA No. 1 REFERENCIA:

PREGUNTA No. 2 REFERENCIA:

PREGUNTA No. 3 REFERENCIA:

PREGUNTA No. 4 REFERENCIA:

ETC.

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________ Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.

Page 17: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

17

ANEXO 2 FORMATO “JA”

FORMATO QUE DEBERÁN PRESENTAR LAS PERSONAS QUE PRETENDAN SOLICITAR ACLARACIONES

A LOS ASPECTOS CONTENIDOS EN LAS BASES DE LA INVITACIÓN EN EL QUE SE EXPRESA EL INTERÉS DE PARTICIPAR EN EL PROCEDIMIENTO DE INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS POR SÍ O EN REPRESENTACIÓN DE UN TERCERO, Y MANIFESTACIÓN DE LOS DATOS GENERALES DEL INTERESADO Y EN SU CASO DEL REPRESENTANTE, (DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 35 TERCER PÁRRAFO DE LA LOPSRM, EN LOS TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 24 FRACC. V DE SU REGLAMENTO)

( nombre ) , expreso el interés en participar en la Invitación internacional a cuando menos tres personas No. CPEP-SV-R-M-40/10 en representación de: ( nombre persona física o moral ), (o por mi mismo si así corresponde), y manifiesto que los datos generales de la empresa y su representante que a continuación se asientan son reales, ciertos y han sido verificados: DATOS DEL LICITANTE:

Registro Federal de Contribuyentes: CURP:

Domicilio: Calle y número:

Colonia: Delegación o Municipio:

Código Postal: Entidad Federativa:

Teléfonos: Fax:

Correo electrónico:

Nº. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Fecha:

Nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que la protocolizó:

Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio:

Relación de socios :

Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre(s):

Descripción del objeto social:

Reformas al acta constitutiva:

Relación de socios que aparecen en las reformas:

Nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que la(s) protocolizó:

Estratificación de la empresa de conformidad con el Artículo 3, Fracción III de la Ley Para el Desarrollo de la Competitividad: Micro ( ), pequeña ( ) mediana empresa ( ) DATOS DEL REPRESENTANTE DEL LICITANTE:

Nombre del apoderado o representante:

Domicilio del apoderado o representante:

Datos de la escritura pública mediante el cual acredita su personalidad y facultades:

Escritura pública número: Fecha:

Nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que la(s) protocolizó:

(Lugar y fecha) Atentamente

Nombre y firma del representante legal

Page 18: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

18

SECCIÓN II INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

CONTENIDO Anexo A: Planos y Croquis. Anexo B: Especificaciones Generales. Anexo B-1: Especificaciones Particulares. Anexo F: Materiales que proporcionará Pemex Exploración y Producción. Anexo F-2: Personal Técnico que requiere PEP.

Page 19: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

19

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ”.

ANEXO “A”

PLANOS Y CROQUIS

1.- DATOS GENERALES

EL CONTRATISTA se obliga a efectuar en beneficio de PEP el “Levantamiento Sismológico Tsimin Tojual 3DTZ”, cuya localización geográfica está comprendida aproximadamente entre los 18° 27’ 22” y 18° 55’ 38” de Latitud Norte y de los 92° 10’ 32” y 93° 08’ 34” de Longitud Oeste, en la porción Noreste del Estado de Tabasco y costas del mismo y costas del Estado de Campeche. Las coordenadas UTM de los vértices son las siguientes:

Plano de ubicación del “Levantamiento Sismológico Tsimin Tojual 3DTZ”

Page 20: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

20

VERTICE X Y

1 518174 2077630 2 533417 2077630 3 543670 2083214 4 552623 2083214 5 571268 2091071 6 575956 2091071 7 582070 2092932 8 586868 2092932 9 586868 2073374

10 570070 2073374 11 570070 2069151 12 555673 2066903 13 555673 2056168 14 546222 2049548 15 536744 2040704 16 535899 2039856 17 535899 2035367 18 523812 2035367 19 523812 2045330 20 527448 2049044 21 527448 2051507 22 525164 2051505 23 506873 2041912 24 489555 2041912 25 489555 2047367 26 508109 2055086 27 518174 2069040

Coordenadas del “Levantamiento Sismológico Tsimin Tojual 3DTZ” .

Page 21: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

21

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ”.

ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS

ANEXO “B”.

I. OBJETIVO Y ALCANCE.

Porción Marina

Obtener un volumen de información sísmica que permita que permita confirmar hacia el Sur la continuidad de los alineamientos estratigráfico-estructurales terciarios detectados en el área de los Levantamientos 3D “Yum y Chukua” que comprenden a los campos de gas Men y Chukua respectivamente, la continuidad hacia el Este del trend estratigráfico del Mioceno donde se han encontrado campos de aceite ligero, y a nivel Mesozoico confirmar y definir la extensión del Campo Tsimín hacia el Este, determinar la extensión hacia el sur del Campo Xux, corroborar las estructuras detectadas en los cubos de Pemech-Cosaco, Costero, Yum, Chukua y SE de Yum, apoyar el modelado geoquímico y evaluar el potencial petrolero en la porción Sur y Sureste del Proyecto de Inversión “Litoral de Tabasco Marino”, especialmente en los Plays Kimmeridgiano y Cretácico que han tenido alta productividad de gas y condensado.

Porción Terrestre

Adquirir imagen del subsuelo para enfocar la columna Mesozoica y detallar la extensión de los principales alineamientos estructurales que forman los campos Palapa, Tizón y Costero en sus porciones marinas y terrestres, además de unir la información de los cubos existentes para visualizar eventos geológicos a escala regional.

II. UBICACIÓN DEL LEVANTAMIENTO Y SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS.

La localización geográfica del levantamientos sismológico está comprendida aproximadamente entre los 18° 27’ 22” y 18° 55’ 38” de Latitud Norte y de los 92° 10’ 32” y 93° 08’ 34” de Longitud Oeste.

La Supervisión de los Servicios se ubicará en la población más cercana al área de trabajo y que presente la infraestructura requerida para ello o bien, podrá ubicarse en el Campamento General que establezca EL CONTRATISTA, cualquiera de estas opciones deberá ser aprobada por el Residente de los Servicios y en ella contará con Supervisores de Obra de manera permanente.

III. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.

Abreviatura Descripción 3D Término referido a la sismología tridimensional AGC Control Automático de Ganancia CNA Comisión Nacional del Agua Crossline Línea sismológica en dirección de puntos fuentes DGIRA Dirección General del Impacto y Riesgo Ambiental Db Decibel HSE Higiene Seguridad y Ecología HZ Hertz INAH Instituto Nacional de Antropología e Historia INE Instituto Nacional de Ecología INEGI Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática INDAABIN Instituto de Administración de Avalúos de Bienes Nacionales In line Línea sismológica en dirección a las estaciones receptoras GPS Sistema de Posicionamiento Global

Page 22: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

22

NOM Norma Oficial Mexicana PT Punto de Tiro: Unidad de medida de un disparo en el mar con

pistolas de aire o en tierra empleando dinamita como fuente de energía.

QC Control de Calidad RSHPM Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos RTK Real Time Kinematic SUPERVISOR DE PEP

Representante de PEP, facultado para supervisar, vigilar, verificar, controlar y revisar los Servicios del Contrato.

SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN (REPRESENTANTE TÉCNICO DEL CONTRATISTA)

Responsable del Proyecto con autoridad y facultad para representar a EL CONTRATISTA en recibir cualquier tipo de notificación relacionada con los servicios del Contrato.

SSPA Seguridad Salud y Protección Ambiental SEMARNAT Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales STPS Secretaría del Trabajo y Previsión Social Sistema UTM Sistema de Posicionamiento Universal Transversa de Mercator Time Slice Corte Horizontal en tiempo

IV. GENERALIDADES.

IV.1.- El CONTRATISTA será responsable de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato debiendo llevarlos a cabo conforme a estándares internacionales de calidad y respeto al medio ambiente, así como con estricto apego a lo establecido en las cláusulas y anexos que lo conforman y a los reglamentos, ordenamientos y disposiciones establecidas al efecto por PEP. Además, deberá sujetarse a los requerimientos para la obtención de los permisos correspondientes y al cumplimiento de las leyes, reglamentos y normatividades de las autoridades competentes en materia de Comunicaciones y Transportes, y de Seguridad y Protección Ambiental (Anexo “S”), debiendo entregar copia a PEP, en un término de siete días naturales, después de obtener cada uno de los permisos. Las responsabilidades y los daños que resultaren por su inobservancia, serán a cargo del CONTRATISTA.

IV.2.- El Representante Técnico, (Superintendente de Construcción) se reunirá cuando se le requiera con personal de PEP en la Coordinación de Operación Geofísica del Activo de Exploración Sur, para tratar asuntos relativos a los trabajos materia del presente Servicio.

IV.3.- El CONTRATISTA acepta que toda la información proporcionada por PEP y la que se genere durante el desarrollo de los trabajos objeto de este contrato, es propiedad permanente y exclusiva de PEP y debe ser de CARÁCTER ESTRICTAMENTE CONFIDENCIAL, obligándose a entregarla, a no divulgarla y a no hacer uso de ella en ninguna forma o bajo ningún motivo diferente al especificado en este contrato. Así mismo, se compromete que al término de las etapas de grabación y procesado preliminar del levantamiento o cuando PEP lo decida deberá borrar en presencia de éste, toda la información generada que se encuentre en sus computadoras, quedando como evidencia de dicho acto un documento firmado entre EL CONTRATISTA y PEP.

V. SUMINISTROS.

Para el desarrollo de los trabajos, EL CONTRATISTA se obliga a proporcionar:

V.1.- El personal necesario para el desarrollo de las actividades de campo en el área de trabajo, proporcionar alojamiento, alimentación y primeros auxilios.

V.2.- Todas las facilidades al personal de PEP (Representantes directos y/o indirectos) para efectuar la supervisión de las actividades involucradas en los trabajos, así como la alimentación, hospedaje, primeros auxilios, área de trabajo, equipo de monitoreo, consumibles, PC con hardware y software de última generación, sistemas de comunicación tales como teléfono, fax y correo electrónico (para los representantes indirectos no aplica lo relativo a PC con hardware y software de última generación, teléfono y fax).

Page 23: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

23

V.3.- El combustible, lubricantes, materiales de consumo y refaccionamiento necesarios para el buen funcionamiento del o de los barcos sísmicos, unidades automotrices y equipos en general, abastecimiento de alimentos y agua potable del personal equipos de trabajo, así como los consumibles de papelería y cartuchos magnéticos 3592 y/o 3592E, discos compactos y DVD requeridos para la grabación y procesado preliminar de la información sísmica y en general todo lo necesario para el buen desarrollo de las actividades encomendadas.

VI. ACTIVIDADES GENERALES QUE DEBERÁ CUMPLIR EL CONTRATISTA

VI.1.- Calibración de equipos e instrumentos.

VI.2.- Posicionamiento topográfico altimétrico y batimétrico del levantamiento terrestre y marino.

VI.3.- Perforación (reperforación en caso de requerirse) y cargado de puntos tiro.

VI.4.- Observación y grabación digital de la información sísmica terrestre y marina.

VI.5.- Procesado preliminar de la información sísmica (Migración en Tiempo Después de Apilar).

VI.6.- Entrega de informes y materiales.

VII. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA.

VII.1.- Se obliga a efectuar en beneficio de PEP, utilizando el método sísmico de reflexión mediante una brigada portátil e integral que opere con equipo telemétrico o radiotelemétrico en tierra y telemétrico en el mar, la adquisición de datos sismológicos empleando explosivos como fuente de energía en tierra y pistones neumáticos como fuente de energía en mar, con estricto apego a la normatividad vigente en la materia, conforme a los términos y condiciones que se establecen en el Contrato y sus anexos y obtener finalmente un volumen de información sísmica de calidad en el Levantamiento Sísmico Tsimin Tojual 3DTZ.

VII.2.- De acuerdo al Formato DT-2 (Metodología de los Servicios), proporcionará un campamento general e intermedio para su personal técnico y obrero durante las fases de operación de campo en tierra y una oficina técnica para personal de él y de PEP hasta el término de dichas operaciones, cumpliendo con lo establecido en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y con las disposiciones del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo de la STPS, información disponible en la siguiente dirección electrónica: http://www.stps.gob.mx; así también, dichos campamentos deberán constar de casetas y/o casas habitación con ventiladores y/o aparatos de aire acondicionado, el campamento intermedio deberá estar equipado con: casetas y/o casas, ambos campamentos deberán estar equipados con accesorios y enseres necesarios para baños, oficinas, cocina y consultorio médico. Previo a esta actividad, seleccionará los sitios para la instalación de los campamentos y los pondrá a disposición de PEP y este a su vez al ACREDITADO AMBIENTAL, quien hará una valoración del sitio y entregará a PEP los resultados obtenidos para la procedencia de la instalación de los campamentos desde donde se manejarán las operaciones de las distintas actividades del proyecto.

VII.3.- Deberá obtener a su nombre, permisos por escrito para transitar en caminos particulares y ejidales en el área de trabajo terrestre, comprometiéndose a dejar estos caminos en el mismo estado en que se encontraban cuando se iniciaron las actividades. Al inicio y durante el desarrollo de los trabajos, remitirá copia de estos permisos al Residente o Supervisor de los Servicios de PEP. Cualquier reclamación en este sentido será responsabilidad del CONTRATISTA.

VII.4 Al inicio de los trabajos marinos debe presentar la(s) embarcación(es) sísmica(s) en un Puerto Marítimo Mexicano de primer orden para realizar las Calibraciones Estáticas, una vez finalizadas éstas, debe presentarse en el área del Levantamiento para continuar con las Calibraciones Dinámicas y después de que PEP apruebe los resultados de las mismas, dar inicio con a la operación

Page 24: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

24

VII.5.- Durante las Calibraciones Estática y/o Dinámicas, debe poner a disposición de PEP los barcos sísmicos para efectuar la inspección tipo check list, así como el de los equipos especificados en el Anexo E-1. Los trabajos de producción no deben empezar si no se cumplen ambas condiciones.

VII.6.- Debe avisar a PEP con cinco días naturales de antelación, la fecha y el puerto Marítimo Mexicano donde se realizarán las calibraciones estáticas, lo anterior, con la finalidad de que un representante de PEP esté presente.

VII.7.- Será el único responsable de la verificación del buen funcionamiento de los equipos receptores GPS de las Estaciones de Referencia y de los de cada barco.

VII.8.- En el supuesto de que utilice cualquier tipo de embarcación de apoyo logístico, debe reportarlo a PEP con diez días naturales de antelación a su entrada en operación para su registro y control en el área.

VII.9.- Es el único responsable de obtener los permisos migratorios de su personal; trámites de importación temporal y exportación de los barcos, los equipos y materiales que se utilizarán en el desarrollo del Levantamiento Sísmico, y todos los permisos ante diferentes dependencias para uso de frecuencia en sus sistemas de radio posicionamiento y comunicación.

VII.10.- Será responsable y responderá ante la instancia legal correspondiente y ante PEP de todas las consecuencias que deriven de la operación de sus equipos y personal durante la ejecución del contrato en relación con el (los) permiso(s), por lo tanto, releva a PEP de cualquier responsabilidad al respecto

VII.11.- Es responsable de la movilización del Personal especificado en este Anexo B y del resto de la Brigada, así como de los barcos sísmicos y los equipos citados en el Anexo E-1 y en general de cualquier otro tipo de equipo.

VII.12.- Debe sustituir cualquiera de los equipos especificados en el Anexo E-1 y en general cualquier otro equipo instalado a bordo, cuando éste o éstos tengan problemas que puedan afectar la calidad de la información, sin que el tiempo empleado para tal fin modifique el plazo de ejecución establecido en el Anexo DT-12.

VII.13.- Deberá proporcionar hospedaje en el sitio de los servicios para el personal técnico y sindicalizado de PEP comisionado en la brigada terrestre: hasta 4 profesionistas para la supervisión de las actividades de la operación; el personal necesario de apoyo para el suministro y supervisión en el almacenamiento, manejo y uso de explosivos, así como la plantilla necesaria de gestoría para la solicitud de permisos de servidumbre de paso y levantamiento de afectaciones entre lo más relevante. En resumen, deberá de considerar de permanencia diaria en la brigada terrestre 50 personas de PEP.

VII.14.- La supervisión de los servicios contará con equipo de oficina necesario; así como una oficina y equipo necesario para el área de gestoría de PEP, durante los servicios terrestres.

VII.15.- Debe responder ante PEP y/o las autoridades mexicanas, de las consecuencias que deriven por negligencia en la operación del barco sísmico o de cualquier otro equipo que se utilice durante la ejecución del levantamiento, relevando a PEP de cualquier responsabilidad al respecto.

VII.16.- Durante la observación y grabación digital de la información sísmica y el procesado de la información sísmica abordo, debe proporcionar los servicios de alimentación, primeros auxilios, área de trabajo, consumibles, sistemas de comunicación abordo y en tierra (teléfono), una PC con procesador de última generación y acceso a internet y un equipo de monitoreo en la oficina y en la cabina del personal que PEP designe para la supervisión de los trabajos.

VII.17.- Durante las operaciones en mar, cuando coincidan los cambios de guardias de su personal con los de PEP y/o exista la necesidad de revisar los avances de los trabajos en forma conjunta, debe proporcionar la transportación al área de trabajo al personal que PEP designe para tal fin.

VII.18.- Debe dar todas las facilidades para instalar abordo un sistema paralelo para el control de calidad de los datos sísmicos de navegación y posicionamiento.

VII.19.- Será el único responsable de la transportación de los informes y materiales especificados en el Anexo B y B-1 y en general de todos los productos objeto de este Contrato hasta que sea entregado a PEP en el lugar que éste designe. En caso de pérdida o extravío de

Page 25: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

25

la información, debe reobservar y procesar los tramos de las líneas perdidas sin cargo para PEP, en caso contrario, estos deben ser considerados como no observados, ni procesados; por lo tanto, su equivalente en costo, será descontado en la estimación siguiente y/o en cualquier Contrato que tenga firmado con PEP.

VII.20.- Será el único responsable de la ejecución de los trabajos, sujetándose a la obtención de los permisos y al cumplimiento de las leyes y reglamentos de las autoridades competentes en materia de Comunicaciones y Transporte, Seguridad y Uso de vía; Seguridad y Protección Ambiental (Anexo S) y a las Normas Internacionales aplicables en la materia. Debe entregar copia a PEP en un término de siete días naturales después de obtener cada uno de los documentos.

VII.21.-Con la finalidad de evitar interferencias durante la ejecución de los trabajos y posibles afectaciones a terceros, debe boletinar periódicamente ante las Capitanías de Puerto correspondientes, el programa de trabajo acordado con PEP.

VII.22.- En el supuesto de que alguno de los barcos especializados adicionales para la fuente de energía sísmica o el barco de apoyo logístico sufriera un percance o una falla mecánica que lo inhabilite para continuar con los trabajos, el CONTRATISTA deberá dar aviso inmediatamente por escrito a PEP, anexando la documentación correspondiente que justifique tal hecho y tendrá un plazo de hasta 30 (treinta) días naturales para sustituir dicho barco por otro con al menos las mismas características, sin costo para PEP.

VII.23.- Se compromete a que los barcos a utilizar, deben tener instalado un Transponder UAIS (Sistema Universal de Identificación Automática) que garantice su registro en el área mediante el sistema de identificación de PEP. Dicho Transponder debe contar con las siguientes especificaciones:

VII.23.1.- IEC 61993-2. Que se refiere a sistemas y equipos de radiolocalización y navegación marítima, específicamente al Sistema de Identificación Automática (AIS) y que en su parte dos menciona a equipos clase “A” para el Sistema Universal de Identificación Automática a bordo de embarcaciones, requerimiento de operación y rendimiento, métodos de prueba y resultados de pruebas requeridos.

VII.23.2.- RECOMENDACIÓN ITU-R M.1371. Que de las características técnicas de un Sistema de Identificación Automático Universal a bordo de embarcaciones, mediante acceso múltiple por división de tiempo en la banda de ondas métricas del servicio móvil marítimo.

VII.23.3.- IEC 60945. Que refiriéndose a los sistemas y equipos de navegación marítima y radio comunicación, menciona los requerimientos generales, métodos de prueba y resultados requeridos (tercera edición).

VII.23.4.- IEC 60950. Que trata sobre la tecnología de los equipos para la seguridad de la información (tercera edición).

VII.24.- Debe entregar al termino de la observación y grabación digital de la información sísmica, un video en formato DVD y un álbum fotográfico en digital de las actividades representativas que ejemplifiquen las operaciones a bordo del barco incluyendo lo relativo a la Seguridad y Protección al Medio Ambiente (HSE).

VII.25.- Debe buscar en forma conjunta con PEP durante la ejecución de los trabajos, la mejor logística de operación para evitar interferencia en la señal sísmica, derivado de la ejecución de cualquier actividad que PEP se encuentre realizando en forma simultánea dentro o próximo al área del levantamiento en referencia.

VII.27.- Debe entregar en doble respaldo toda la información requerida en los apartados.

VII.28.- Debe tener abordo del barco sísmico, el equipo y programas (software) para el procesado de la información sísmica abordo (migración en tiempo después de apilar).

VII.29.- Además entregará cualquier información sísmica obtenida de los diferentes pasos de proceso a petición escrita de PEP.

VII.30.- Cualquier omisión en cualquiera de los Anexos, no exime al CONTRATISTA de la responsabilidad de efectuar los trabajos correctamente, en tiempo y forma y con estricto apego a las leyes y normatividades vigentes en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y Protección al Medio Ambiente.

Page 26: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

26

VII.31.- Si como resultado de las Auditorías Técnicas y/o SSPA (Seguridad, Salud y Protección Ambiental) se determina que parte o alguno de los trabajos materia del Contrato se han realizado en contra de los dispuesto en las Especificaciones, se compromete a repetir los trabajos sin costo alguno para PEP, quién no tendrá responsabilidad alguna por el tiempo que emplee en la repetición de los trabajos.

VII.32.- Dará toda clase de facilidades para el desarrollo de las auditorías técnicas a las operaciones de campo que PEP realice directamente o mediante compañías especializadas contratadas para este fin, comprometiéndose EL CONTRATISTA a solventar de inmediato las no conformidades detectadas.

VII.33.- Se obliga a mantener un programa de entrenamiento para su personal, de tal manera de que estén familiarizados con las actualizaciones tecnológicas de los sistemas y métodos de trabajo que se desarrollan en su especialidad. El personal de PEP tendrá acceso a estos programas.

VII.34.- De acuerdo al último párrafo del artículo 46 de la LOPSRM, el CONTRATISTA y PEP se obligan a llevar una bitácora de obra electrónica, la cual deberá abrirse al inicio de los trabajos del presente contrato y cerrarse al término de los mismos, para que por medio de ella, el Representante Técnico (Superintendente de Construcción) del CONTRATISTA reciba las instrucciones pertinentes del Residente de Obra y/o el Supervisor de PEP y gire las solicitudes requeridas. Además en dicha bitácora se deberán registrar, los asuntos y hechos trascendentes que deriven de la ejecución de los trabajos en cuestión, permitiendo confirmar el orden originalmente planeado, así como los incidentes que lo modifiquen o interrumpan.

VII.35.- Se obliga a cumplir con la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento, con los términos, disposiciones y/o condicionantes establecidas en el resolutivo emitido por la DGIRA para este levantamiento sismológico (PEP entregará una copia a EL CONTRATISTA), con la Norma Oficial Mexicana NOM-116-SEMARNAT-2005, con el Reglamento de Seguridad e Higiene de PETRÓLEOS MEXICANOS, con las “OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y PROTECCION AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION” especificadas en el Anexo “S” del Contrato, con la normatividad establecida en el SSPA, así como con las demás disposiciones en materia ambiental enunciadas en el Contrato y sus Anexos.

VII.34.- Entregará a PEP al inicio de los servicios un programa integral de medidas de seguridad que considere todas las instalaciones de la brigada, incluyendo un programa calendarizado de capacitación y adiestramiento de su personal en aspectos de seguridad y protección ambiental para las diversas actividades, así como en el uso de equipo y dispositivos para la prevención y control de contingencias.

VII.35.- Se encargará de tramitar y obtener el Convenio con el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) para supervisar la preservación de monumentos históricos y hallazgos de vestigios arqueológicos en el área del estudio, acordando que su personal se ajustara a los horarios y programa de trabajo de EL CONTRATISTA, con la finalidad de que no ocasione atraso en el desarrollo del estudio. Entregará a PEP copia del convenio. VII.36.- Entregará a PEP, informes parciales y un informe final al concluir sus actividades de campo en el levantamiento sismológico.

VIII.- RESPONSABILIDADES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN (PEP).

VIII.1.- Suministrar los explosivos siempre y cuando no exista restricción por parte de las autoridades Federales, Estatales y/o Municipales. VIII.2.- Entregar al CONTRATISTA al inicio de los trabajos lo siguiente:

VIII.2.1.-El estándar definido por PEP para la grabación de la señal sísmica en el formato SEG-Y.

Page 27: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

27

VIII.2.2.- Proporcionar los estándares: “Requerimientos en la entrega de información sísmica 2D y 3D para su ingreso a la base de datos y el instructivo de revisión de geometrías”.

IX.- MATERIAL, EQUIPO Y PERSONAL REQUERIDO.

EL CONTRATISTA empleará a satisfacción de PEP, los siguientes: IX.1.- MATERIALES:

(Listado de insumos enunciativos pero no limitativos)

• Todo el material de oficinas y dibujo requeridos para el cálculo, control de operaciones y preparación de planos de informes semanales, mensuales, bimestrales y finales.

• Estacas de 1.5 y 3.0 m para la señalización de las estaciones fuentes y receptoras. • Trompos de madera para la señalización de las estaciones fuentes y receptoras. • Los lodos de perforación biodegradables necesarios en la operación de ademado de

pozos con este material. • La tubería de PVC para ademar los pozos cuando así se requiera (posterior al uso de

lodos). • Las barrenas y tubería para la perforación de los puntos de tiro. • Varas para el cargado de los puntos de tiro. • La grava, gravilla y cemento para taponar los pozos después del cargado con

explosivos sismográficos. • Todos los cartuchos 3592 y/o 3592E nuevos y de calidad certificada que se utilicen

en la grabación digital durante la operación. • El papel y materiales que emplee en la grabación de los registros de campo

(sismogramas) y en el procesado preliminar. • Los materiales para proporcionar adecuadamente todos los servicios estipulados en

este Contrato.

IX.2.- EQUIPO:

Empleará como mínimo, los instrumentos y accesorios sismológicos siguientes:

IX.2.1.- TOPOGRAFÍA:

• GPS Master de doble. • DGPS (estaciones remotas RTK). • Las Estaciones Totales ópticas – electrónicas. • Giroscopio. • Fatómetro. • Ecosonda. • Posicionadores tipo Garmin. • Niveles fijos automáticos con sus respectivos accesorios. • Computadoras con software de vanguardia para el cálculo de datos.

IX.2.2.- PERFORACIÓN:

• Perforadoras portátiles tipo canterras, maneral o similares. • Compresores para perforar con agua y/o aire hasta 30 metros de profundidad. • Los probadores de continuidad eléctrica. • Varas para el cargado de pozos con puntas de bronce o algún otro material

antichispa.

IX.2.3.- ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS:

• Sistema telemétrico o radiotelemétrico de adquisición de datos sísmicos, como máximo deberá tener una antigüedad de 4 años comprobada.

• Cajas telemétricas con convertidor Analógico/Digital de 24 bits. • Sismodetectores (geófonos) • Cable de fondo oceánico con detectores duales ( geófono e hidrófono) • Baterías. • Cables

Page 28: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

28

• Graficador Térmico • Sistema de prueba para la verificación del buen funcionamiento de las cajas. • Probadores de línea portátiles para revisar los tendidos de cajas, líneas de

detección y cuerdas de sismodetectores. • Probadores para revisar los geófonos en el campo. • Probadores portátil de geófonos con interfaz para conexión a una

computadora personal. • Sistemas de tiro Encoder/Decoder • Cargadores de baterías. • Equipo de cómputo con software para el control de calidad del

posicionamiento de fuentes y receptoras. • Barcos sísmicos y de apoyo logístico.

IX.2.4.- CUMPLIMIENTO DE LA NOM-026-SESH-2007:

• Equipos minisismógrafos (3) para emplearse en el monitoreo de las vibraciones superficiales:

Con 3 canales como mínimo para registrar las 3 componentes sísmicos ortogonales.

Portátil y con batería interna recargable. Lectura instantánea de los datos registrados en display Sistema de grabación digital con convertidor de 24 bits delta Sigma Grabación interna de datos, en disco duro o memoria interna Sensor triaxial a prueba de agua Seismic trigger uniaxial o triaxial GPS integrado al sistema para todos los canales Rango dinámico de 120 dB Software para transferencia y descarga de datos a PC Software para análisis de datos y gráficos Interfase de usuario compatible con windows Formato de archivos compatible Reloj de sistema en horas, minutos y segundos Capacidad de autodiagnóstico

IX.2.5.- UNIDADES DE TRANSPORTE:

Unidades de transporte de capacidad de carga máxima de 3.5 toneladas y serán de modelo reciente (mínimo año 2007), estarán acondicionadas para el transporte de personal, equipo o materiales utilizados en la observación sismológica, perforación, apertura de brechas, topografía y actividades de apoyo propias de la operación de campo.

IX.2.5.1.- Con la finalidad de que la operación se realice dentro de márgenes de seguridad todas las unidades de transporte de EL CONTRATISTA deberán contar con un sistema electrónico de control vehicular del tipo “drive-right” o equivalente para monitorear de forma continua la operación de las mismas.

IX.2.5.2.- Proporcionará también en caso necesario unidades de transporte fluvial como son cayucos y/o lanchas, así mismo deberá evaluar según su logística el uso de un helicóptero para movimiento de equipo y personal de EL CONTRATISTA y PEP, por el periodo que comprende la actividad de perforación y concluyendo con la actividad de observación sismológica de acuerdo al programa del Anexo DT-12.

El costo de todas las unidades de transporte aquí descritas, deberá considerarse en los costos indirectos.

IX.2.6.- EQUIPO DE CÓMPUTO Y OFICINA

Equipo de cómputo actualizado, periféricos, software, materiales consumibles, equipo y muebles de oficina, con las capacidades y en número suficiente para el manejo adecuado de la información, generación de reportes, planos, bases de datos y en general para el manejo de todas las actividades de la brigada.

Page 29: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

29

IX.3.- PERSONAL:

IX.3.1.- De acuerdo a lo especificado en el Formato DT-4, el personal debe tener las características de eficiencia, competencia y calidad, de no ser así, se compromete a sustituirlos a más tardar en cinco días naturales después de que reciba la notificación por escrito. Cualquier cambio a los mismos, por iniciativa de EL CONTRATISTA, deberá ser comunicado a PEP con diez días naturales de anticipación para su evaluación y autorización. Si el personal propuesto no tiene el dominio del idioma español (escrito y hablado), EL CONTRATISTA se obliga a proporcionar adicionalmente un traductor para el adecuado desarrollo de estos servicios, sin costo adicional para PEP.

IX.3.2.- Se obliga a tener en el lugar de los servicios durante el tiempo de ejecución de los mismos, a un representante (Superintendente de Construcción), deberá conocer el área del levantamiento sismológico, las especificaciones, las normas aplicables, y estar facultado para ejecutar los servicios objeto del contrato y en general para actuar a nombre y en representación de EL CONTRATISTA en todo lo referente al contrato y sus anexos.

IX.3.3.- Proporcionará para la ejecución de los servicios objeto de este Contrato, el personal técnico siguiente como mínimo:

IX.3.3.1.- Un Representante Técnico, (Superintendente de Construcción), para administrar y vigilar que las actividades se desarrollen de acuerdo a lo estipulado en todos los anexos, con residencia en Villahermosa, Tab., y que hable el idioma Español.

IX.3.3.2.- Un jefe de brigada que hable el idioma español.

IX.3.3.3.- Un jefe de observación sismológica.

IX.3.3.4.- Un observador

IX.3.3.5.- Un jefe de control de calidad en gabinete con experiencia en revisión de geometrías, análisis de ruido, cálculo de atributos geofísicos con conocimientos en modelado, recuperación y desplazamiento de puntos de tiro.

IX.3.3.6.- Un jefe de posicionamiento y cartografía para la parte terrestre.

IX.3.3.7.- Un jefe de navegación.

IX.3.3.8.- Un jefe de procesado de la información sísmica abordo.

IX.3.3.9.- Un responsable de seguridad, salud ocupacional y protección ambiental.

IX.3.3.10.- Un jefe de perforación.

IX.3.3.11.- Un asistente de jefe de observación.

IX.3.3.12.- Un ayudante de observador.

IX.3.3.13.- Un asistente de jefe de navegación.

IX.3.3.14.- Dos topógrafos de gabinete y campo.

IX.3.3.15.- Un asistente de jefe de procesado de la información sísmica abordo.

Page 30: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

30

X.- LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO EN TIERRA INCLUYE:

X.1.- ACTIVIDADES PRINCIPALES:

X.1.1.- Instalación de campamentos para la operación de la brigada.

X.1.2.- Acondicionamiento de líneas sismológicas de detección y fuentes para acceso a las operaciones.

X.1.3.- La detección y mapeo de ductos e instalaciones petroleras sepultadas y superficiales.

X.1.4.- Delimitación de los predios que cruzan las líneas fuentes y receptoras.

X.1.5.- Localización y levantamiento topográfico horizontal y vertical de líneas sismológicas con puntos de tiro y líneas de detección, así como a 20 (veinte) pozos petroleros o localizaciones a solicitud de PEP.

X.1.6.- Programación, ejecución, procesado, análisis y resultados de las pruebas de campo.

X.1.7.- Perforación de puntos de tiro y su cargado con explosivos sismográficos.

Al efectuar la programación de los puntos de tiro, deberá respetar las distancias mínimas de seguridad entre los puntos de tiro y la infraestructura (obras civiles) e instalaciones (ductos) más cercanas, de acuerdo a las tablas empleadas por EL CONTRATISTA resultantes de la prueba de velocidad de partículas superficial contra frecuencia que se realice previa a la actividad de cargado de puntos de tiro. La prueba se realizará de manera conjunta PEP – EL CONTRATISTA para dar cumplimiento cabal a la NORMA Oficial Mexicana NOM-026-SESH-2007, Lineamientos para los trabajos de prospección sismológica petrolera y especificaciones de los niveles máximos de energía.

X.1.8.- Aplicación del diseño sísmico tridimensional y actualización del posicionamiento de puntos fuentes-receptores.

X.1.9.- Observación y grabación digital de datos sismológicos en tierra y mar.

X.1.10.- Procesamiento sismológico preliminar, según la secuencia de proceso proporcionada por PEP.

X.1.12.- Entrega de informes finales.

X.1.13.- Generación de la base de datos general del estudio

X.1.14.- Carga de los datos finales en la plataforma que PEP indique.

X.2 REEMBOLSO DE PAGO DE AFECTACIONES EN PORCIÓN TERRESTRE.

PEP realizará con recursos del CONTRATISTA, el pago de afectaciones en terrenos para uso del suelo que se generen por las actividades propias de la brigada, contemplados en el tabulador INDAABIN vigente, conforme al “Instructivo de Reembolso de Pago de Afectaciones” procedimiento establecido por PEP para tal efecto y que a continuación se describe:

Los lineamientos para la realización de pagos de Afectaciones entre PEP y el Contratista conforme a éste instructivo para el reembolso de pago de afectaciones se aplicarán bajo las siguientes políticas:

1. El Contratista no cobrará gastos financieros por pagos reembolsables de las liquidaciones de afectaciones que realice.

2. PEP realizará los trámites correspondientes de la documentación para el reembolso del pago de las afectaciones efectuado por el Contratista, en un plazo no mayor de 48 días hábiles, contando a partir de la entrega de la ficha de pago a los propietarios.

Page 31: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

31

3. El Contratista y PEP a través de la Unidad de Administración de Asuntos Externos y Comunicación, Activo de Exploración Sur, la Gerencia de Administración y Finanzas Región Sur, Subgerencia de Recursos Financieros y el Área de Servicios Financieros, manifiestan estar de acuerdo en los términos antes mencionados.

A continuación se describe el procedimiento que tendrá vigencia a partir de la firma del presente Contrato y hasta su finiquito y solo será aplicable al Levantamiento Sismológico Tsimin Tojual 3DTZ.

X.2.1.- PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO POR PEP PARA PAGO DE AFECTACIONES

ÁREAS INVOLUCRADAS:

Unidad de Administración de Asuntos Externos y Comunicación, Región Sur (UAAECRS)

Activo de Exploración Sur

Gerencia de Administración y Finanzas Región Sur, Subgerencia de Recursos Financieros, Área de Servicios Financieros

EL CONTRATISTA

PROCEDIMIENTO:

1. La Coordinación de Afectaciones del área de acuerdo a las necesidades de las operaciones de campo, integrará la relación de afectados, copia del reporte previo e identificación oficial visible (credencial elector, pasaporte o cedula profesional)

2. Copia del reporte previo de daños (hoja verde), deberá contar con todos los datos del servicio con nombre y firmas de quien lo elabora (gestor, supervisor de afectaciones y beneficiario).

3. Una vez documentada y validada la información, la Coordinación de Afectaciones del Área, enviara a EL CONTRATISTA la relación para generar el pago a través de ficha DIE de EL CONTRATISTA, en el cual, la vigencia de este documento no será mayor a 28 (veintiocho) días calendario.

4. Asuntos Externos entregara las fichas DIE de EL CONTRATISTA a los beneficiarios, contando en caso de así requerirlo con la participación de personal de la Residencia de Obra y de EL CONTRATISTA, debiendo recabar la siguiente información:

a. Recibo finiquito de pago de afectaciones (hoja verde) con firma autógrafa del beneficiario.

b. Copia de ficha DIE debidamente firmada por el beneficiario, cotejando que las firmas y nombre sean los que se especifican en los reportes previos.

c. Recoger hoja verde del reporte previo en poder de afectado, cotejando firmas y mismo valor que el recibo finiquito y ficha DIE de EL CONTRATISTA.

5. Las fichas DIE de EL CONTRATISTA no cobradas en un término de 60 (sesenta) días por parte del afectado, deberán notificarse oficialmente en una relación que se entregara en el Área de Servicios Financieros de la Subgerencia de Recursos Financieros adscrita a la Gerencia de Administración y Finanzas Región Sur y los fondos deberán de ingresarse a PEP, a través de cheque de caja a nombre de Pemex Exploración y Producción para su control y reexpedición de pagos futuros.

6. EL CONTRATISTA entrega al Activo de Exploración Sur, la documentación original señalada en los incisos b) y c) y la copia del reporte de color, señalados en el numero 4 de este procedimiento.

Page 32: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

32

7. La Coordinación de Afectaciones del área continuara en los tiempos normales, el tramite de reportes previos (originales) para captura en SIARP y obtener firmas de autorización de recibo.

8. La UAAECRS recepciona la documentación original debidamente signada para la captura de SAP-DIE.

9. La Residencia de Obra entrega a la Coordinación de Afectaciones del área, la copia de color azul del reporte de daños.

10. La UAAECRS devolverá la ficha DIE de EL CONTRATISTA no entregadas en un termino de 28 (veintiocho) días calendario por parte del afectado, deberán notificarse y entregar el original a EL CONTRATISTA para su cancelación y reexpedición de pagos a futuro.

11. La UAAECRS captura en SAP la documentación y carga a DIE Bancomer S.A. de PEP los compromisos a rembolsar a EL CONTRATISTA.

12. La UAAECRS envía a la "Ventanilla Única" ubicada en el Edificio La Herradura, planta baja del Centro Técnico Administrativo de PEP sita en Avenida Campo Sitio Grande No. 2000, Fraccionamiento Carrizal, Tabasco 2000, C.P. 86030 en la Ciudad de Villahermosa, Tabasco, la siguiente documentación:

a) documentación original soporte de pago (deberá incluirse copia de la identificación oficial del beneficiario del pago)

b) relación DIE autorizada

c) Oficio de autorización emitido por el Activo de Exploración Sur para el reembolso de las erogaciones de EL CONTRATISTA.

13. La Ventanilla Única verifica de acuerdo a los procedimientos establecidos, que los recibos consignados llenen los requisitos de pago en los Procedimientos y Lineamientos de Afectaciones.

14. Una vez revisados y validados estos, deberán enviarse a la Superintendencia de Servicios Financieros Región Sur, para proceder a su reembolso a través de depósito en cuenta de EL CONTRATISTA.

15. EL CONTRATISTA enviará a la Superintendencia de Servicios Financieros Región Sur un recibo con requisitos fiscales, señalando el numero de afectaciones e importe neto recibido

16. La Superintendencia de Servicios Financieros Región Sur, enviará a la Unidad de Administración de Asuntos Externos y Comunicación, Región Sur, copia de la relación de documentos SIARP reembolsados a EL CONTRATISTA, anexando copia de testigo de líneas bancarias. La finalidad de esta reordenación es para el cierre de expedientes.

XI. SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS.

PEP a través de los representantes que para tal efecto designe, supervisará en todo tiempo los servicios objeto del presente contrato y dará a EL CONTRATISTA por escrito las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con la ejecución de los mismos, en la forma convenida y con las modificaciones que en su caso se requieran.

PEP realizará inspecciones de todas las instalaciones, materiales y equipo que vaya a usarse en la ejecución de los servicios, ya sea en el sitio de estos o en los lugares de suministro y de fabricación.

Page 33: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

33

XII. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES.

XII.1. MOVILIZACIONES.

Si durante la operación y/o el traslado del equipo, campamento o personal de EL CONTRATISTA dentro del área de trabajo, éste sufriera un accidente o deterioro, no habrá ninguna reclamación a PEP por este concepto.

XII.2.- CAUSAS DE INCUMPLIMIENTO.

Además de las consideradas en el Contrato, Cláusula de penas convencionales; también serán causas de incumplimiento las siguientes:

XII.3.- CAUSAS IMPUTABLES A EL CONTRATISTA.

XII.3.2.- Pérdida o deterioro de los cartuchos de los registros de campo.

XII.3.3.- Pérdida o deterioro de rollos de fotografías aéreas o cartuchos de imágenes de satélite y/o de ortofotos digitales que se hayan puesto a disposición de EL CONTRATISTA.

XII.3.4.- Falta de personal técnico u obrero.

XII.3.5.- Falla o descompostura del equipo de: observación sismológica, posicionamiento y/o levantamiento topográfico, perforación de puntos de tiro, procesado sísmico preliminar 3D, navegación (barcos fuente y cableros), entre otros.

XII.3.6.- Falta de materiales y equipos para la operación de acuerdo a lo estipulado en el contrato.

XII.3.7.- Falta de acondicionamiento en las brechas o deficiencia en las mismas.

XII.3.8.- Suspensión de permisos debido a su incorrecta tramitación y/o no cumplimiento de lo establecido en los mismos.

XII.3.9.- Suspensión de actividades por trabajos realizados en áreas sin permiso.

XII.3.10.- Suspensión de actividades debido a la falta de pago oportuno de afectaciones a terceros, por retraso del trámite imputable a EL CONTRATISTA.

XII.3.11.- Mala calidad en los datos sísmicos grabados, originada por negligencia del personal de EL CONTRATISTA o falla del equipo.

XII.3.12.- Incumplimiento de los trabajos de acuerdo a los programas de ejecución aceptados.

XII.3.13.- Pérdida o deterioro de la información de campo o información procesada, mientras la mantenga bajo su resguardo. Además se compromete a realizar nuevamente los trabajos correspondientes sin costo alguno, PEP no tendrá responsabilidad alguna para autorizar ampliación al plazo para este caso específico.

XII.3.14.- Suspensión de actividades por el incumplimiento a las disposiciones en materia de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.

XII.3.15.- Por no contar con el equipo especificado en el anexo técnico de Maquinaria y Equipo, de su propuesta técnica (Anexo DT-12), PEP no tendrá responsabilidad alguna para autorizar ampliaciones al plazo.

XII.3.16.- Por trabajos ejecutados de forma incorrecta, por falla o negligencia de EL CONTRATISTA, que dieran lugar a la suspensión de actividades, será responsabilidad única de EL CONTRATISTA, por lo que PEP no autorizará ampliación al plazo.

Page 34: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

34

XII.3.17.- Cuando no cumpla con las características y funcionalidad estipuladas en las especificaciones generales (Numeral VI.- Procedimientos y VII.- Material, Equipo, Personal de este Anexo), PEP podrá suspender temporalmente las operaciones de la brigada. En este caso, EL CONTRATISTA no recibirá pago alguno por los días de suspensión de actividades, ni tampoco se reconocerá el tiempo de la suspensión para una ampliación.

XII.3.18.- Si como resultado de las Auditorías Técnicas y/o HSE (Higiene Seguridad y Ecología) se determina que parte o alguno de los trabajos materia del Contrato se han realizado en contra de lo dispuesto en las Especificaciones establecidas en el Contrato y sus Anexos, EL CONTRATISTA se compromete a repetir los trabajos sin costo alguno para PEP, quién no tendrá responsabilidad alguna por el tiempo que emplee en la repetición de los trabajos. PEP no autorizará ampliación al plazo por este motivo.

XII.4.- CAUSAS IMPUTABLES A PEP.

Falta de explosivos, siempre y cuando no exista restricción por parte de autoridades Federales, Estatales y/o Municipales.

XIII. AUDITORIAS TÉCNICAS Y DE PROTECCIÓN AMBIENTAL.

XIII.1.- PEP tendrá la facultad de realizar auditorías técnicas a las operaciones de campo, al control de calidad de las tareas, al equipo de adquisición de datos sismológicos, de posicionamiento (Cartografía y Geodesia) y de Seguridad y Protección Ambiental, EL CONTRATISTA tendrá la obligación de dar toda clase de facilidades y recursos de apoyo (papelería, manuales, equipo, personal, etc.) para el desarrollo de las mismas.

XIII.2.- Estas auditorías podrán ser ejecutadas por personal técnico de PEP o por Compañías Especializadas, que no tengan servicios de adquisición de datos sismológicos con PEP, comprometiéndose EL CONTRATISTA a resolver de inmediato las no conformidades detectadas.

XIII.3.- Las auditorías no contravendrán con la ejecución de los servicios.

XIV. INFORMES Y PRODUCTOS A ENTREGAR.

El CONTRATISTA debe entregar en español un ejemplar impreso y su correspondiente archivo digital de los informes y/o reportes especificados en este apartado. Sólo se le permitirá la inclusión de anexos técnicos en el Idioma Inglés (en caso de ser necesario).

EL CONTRATISTA proporcionará a PEP informes de: pruebas de campo, diarios, semanales, mensuales y finales de las operaciones y de cumplimiento ambiental del área de acuerdo a lo especificado en el Formato DT-2 (Metodología de los Trabajos) y se enunciarán de acuerdo con lo siguiente:

XIV.1.- Los informes de pruebas de campo incluirán: Justificación y texto que describa el desarrollo de las mismas y sus resultados; croquis de distribución y tipo de pruebas, plano de localización, copia de cada uno de los registros y el cartucho grabado con la información sismológica.

XIV.2.- Informes diarios donde debe registrar los datos estadísticos de operación y las incidencias que ocurran. Estos informes deben ser firmados por el Jefe de Brigada o Superintendente de Construcción y por el Representante de PEP y/o por el Supervisor de los Servicios de PEP y por quien PEP designe, y enviarlos el mismo día vía correo electrónico al Residente de los Servicios y demás personal que PEP determine por escrito.

XIV.3.- Los Informes Mensuales de operación deberán acompañarse con lo que se describe a continuación:

Page 35: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

35

a) Mapas mostrando las líneas programadas (PRE-PLOT), a escalas que PEP considere adecuadas en formato digital (shp, dxf, dgn, sps y/o dwg), con las cuadrículas de la Proyección Universal Transversa de Mercator (U.T.M.)

b) Un mapa con las cuadrículas en Proyección Universal Transversa de Mercator referido al sistema geodésico NAD-27 a escalas que PEP considere adecuadas, en formato digital (shp, dxf, dgn, sps y/o dwg) que contengan los avances del levantamiento topográfico, perforación y observación de los puntos de tiro (POST-PLOT), así como los problemas de la operación durante el período considerado, con las referencias necesarias.

c) Una copia en papel de cada línea sismológica inline y crossline de procesado preliminar.

d) El informe de cada una de las actividades contempladas dentro de los indicadores de calidad (Anexo B-1), o cuando PEP lo requiera; además deberán integrar los comentarios o conclusiones pertinentes cuando existan variaciones significativas en el monitoreo de la señal sísmica esperada.

e) Texto describiendo el cumplimiento a la NOM-026-SESH-2007, incorporando evidencias tales como, Análisis de Vibración Superficial, monitoreo de niveles de Vibración durante la etapa de observación y un plano que ubique estos puntos.

XIV.4.- EL CONTRATISTA entregará mensualmente a la Residencia de los Servicios los avances en el cumplimiento al Resolutivo Ambiental.

XIV.5.- EL CONTRATISTA deberá elaborar y entregar a PEP un informe final de operaciones del levantamiento en dos tantos en papel con su respectivo respaldo digital, en un plazo máximo de 60 días después de que finalicen las operaciones, dentro de la vigencia del contrato.

El informe final operativo contendrá el material siguiente:

1. Introducción 2. Gestoría 3. Higiene, seguridad y ecología 4. Pruebas de campo 5. Delimitación de predios

6.- Detección de ductos 7. Topografía 8. Perforación y cargado de puntos de tiro 9. Observación y registro de datos sísmicos 10. Control de calidad 11. Procesado preliminar de información sísmica 12. Cumplimiento de la NOM-026-SESH-2007 13. Anexos

La relación anterior es enunciativa más no limitativa.

Page 36: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

36

XIV.6.- EL CONTRATISTA entregará a PEP el cubo preliminar.

XV.- PERMISOS QUE DEBERÁ OBTENER EL CONTRATISTA

La siguiente relación de permisos especificada en este apartado, abarca la mayoría de los requeridos y es de carácter enunciativo más no limitativo y agregar más permisos posibles a los mencionados no le quita dicho carácter, por lo que EL CONTRATISTA deberá atender cualquier requerimiento que se presente a este respecto para el buen desarrollo de las actividades, además, debe entregar a PEP una copia de cada uno de los permisos obtenidos dentro de los primeros 7 (siete) días naturales después de haber obtenido la autorización correspondiente.

XV.1.- Obtener y mantener vigente el permiso de importación temporal de las embarcaciones, materiales y equipo geofísico, de comunicaciones y complementario contenido en las embarcaciones para la realización de los levantamientos, así como del pago de obligaciones fiscales durante la vigencia del presente contrato.

XV.2.- Realizar la liberación aduanal de entrada y salida de las embarcaciones, equipos contenidos en ellas, así como de los materiales utilizados y de todo lo requerido para la realización de los levantamientos sísmicos encomendados, incluyendo los pagos correspondientes.

XV.3.- Efectuar los trámites y pagos correspondientes para obtener los permisos de navegación proporcionando copia a PEP.

XV.4.- Efectuar los trámites migratorios del personal, al inicio, durante y al término de los trabajos, incluyendo los pagos correspondientes.

XV.5.- Tramitar y obtener, ante diferentes dependencias, el permiso correspondiente para el uso de frecuencias en sus sistemas de radio posicionamiento y comunicación incluyendo los pagos respectivos.

XV.6.- Realizar los trámites y efectuar los pagos necesarios para las visitas de fondeo y practicaje en el puerto seleccionado, así como los trámites para la obtención de derechos de muelle, despachos portuarios o los que requieran las autoridades marítimas.

XV.7.- Obtener y mantener vigentes todas las licencias, certificados y otros documentos requeridos por su sociedad clasificadora y por el gobierno de la bandera de las embarcaciones.

XV.8.- Tramitar y obtener el permiso ante la dependencia correspondiente para poder verter al mar patrimonial las aguas residuales tratadas.

XV.9.- Utilizar una embarcación de apoyo logístico.

XV.10.- Boletinar periódicamente ante las Capitanías de Puerto, el programa de trabajo acordado con PEP (inicio, terminación y lugar donde se lleven a cabo las actividades), con el fin de evitar interferencias y posibles afectaciones a terceros durante la ejecución de los levantamientos.

XV.11.- Pagar y gestionar todos los permisos requeridos por las autoridades mexicanas con jurisdicción o autoridad sobre las embarcaciones y/o personal del CONTRATISTA, seguros, honorarios consulares, gastos migratorios y gastos por inspección para la renovación de los certificados de las embarcaciones, etc.

XV.12.- Ser responsable y responder ante PEP y/o cualquier autoridad de todas las consecuencias que deriven en relación con los permisos mencionados y con la operación de las embarcaciones sísmicas, de fuentes de energía sísmica, de apoyo logístico y/o de cualquier otro equipo que utilice durante la ejecución de los levantamientos, por lo tanto releva a PEP de cualquier responsabilidad al respecto.

Page 37: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

37

ANEXO “B-1”.

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TZIMIN TOJUAL 3DTZ”

ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE LOS SERVICIOS

ALCANCE DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO CONFORME A LO ESTABLECIDO EN EL ANEXO “C”

Partida 1) ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS CON FUENTE DE ENERGIA – EXPLOSIVOS, TENDIDO EN: TIERRA Y TIERRA-AGUA

Por los servicios del registro de datos sísmicos tridimensionales y procesado preliminar para el control de calidad, incluye la señalización y levantamiento topográfico, aplicación del diseño sísmico tridimensional, actualización del posicionamiento fuentes-detectores, perforación y cargado de los pozos de tiro empleando como fuente de energía material explosivo, aplicando los parámetros de operación y secuencias de control indicados a continuación ( Partida 1 de este Anexo y el Formato DT-2 Metodología de los Trabajos).

ALCANCES:

1.1) ACONDICIONAMIENTO, SEÑALIZACIÓN Y LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE LÍNEAS SISMOLÓGICAS, DELIMITACIÓN DE PREDIOS Y DETECCIÓN DE DUCTOS.

A) EL ACONDICIONAMIENTO DE LAS LÍNEAS RECEPTORAS SERÁ DE 1 M DE ANCHO.

B) EL ACONDICIONAMIENTO DE LAS LÍNEAS FUENTES SERÁ DE 2 M DE ANCHO.

PEP proporcionará a EL CONTRATISTA programa digital “pre-plot” (datos de longitud y azimut de las estaciones fuentes y receptoras) y EL CONTRATISTA presentará a PEP por escrito la propuesta de la nomenclatura de las líneas (estaciones fuentes y receptoras) antes del inicio de las operaciones para su aprobación.

La dirección de las brechas será siempre en línea recta. Cuando exista un obstáculo topográfico, núcleo de población, instalación, etc., se salvará y se recuperará la dirección inicial, todo esto previa consulta y autorización de PEP.

Las brechas se deberán abrir partiendo de puntos establecidos por la red geodésica primaria, secundaria y/o puntos de control “GPS” con apoyo de azimutes de referencia, en ningún caso se aceptarán rumbos magnéticos medidos con brújula.

Las mediciones deberán efectuarse con los valores de precisión indicados en este Anexo para lo cual dotará a su personal con el equipo necesario y suficiente.

Colocará estacas o marcas visibles en los centros de detección y puntos fuentes sin omitir los señalamientos que fueran necesarios para la localización de las líneas (los señalamientos deberán hacerse con material biodegradable), EL CONTRATISTA deberá de contar con los materiales e insumos adecuados.

Antes de iniciar los servicios de acondicionamiento de brecha en puntos desplazados, EL CONTRATISTA deberá informar a PEP de cualquier desplazamiento causado por obstáculos en la dirección in-line y cross-line para su autorización. Si no se tiene la solicitud de desplazamiento por parte de EL CONTRATISTA y la verificación y aprobación de PEP, el pago estipulado en la Partida 1) del Anexo “C”, no procederá.

Para el tránsito de personal y equipo, EL CONTRATISTA no romperá o bajará cercas y alambrados, “únicamente en los casos donde se cuente con un permiso por escrito por parte del propietario, que especifique la autorización para romper los alambrados estará facultado para hacerlo”. De no existir el permiso mencionado, EL CONTRATISTA será el responsable de las reclamaciones derivadas de esta acción. Una vez concluidas las labores del día, EL CONTRATISTA deberá remachar las cercas y falsetes por donde pasó su personal y equipo.

Page 38: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

38

De acuerdo a lo estipulado en el Anexo “S”, con el objeto de mantener un margen estricto de seguridad en la ubicación de puntos de tiro en líneas fuente, EL CONTRATISTA se obliga a realizar los trabajos de detección, localización y levantamiento topográfico de tuberías de las instalaciones petroleras sepultadas y que no estén reportadas en los planos de los Activos Integrales. Los trabajos ejecutados en forma incorrecta y/o realizados sin autorización de PEP y que dieran lugar a reclamaciones serán cubiertos por EL CONTRATISTA. En caso que EL CONTRATISTA no pagase en tiempo y forma las afectaciones imputables a él, otorga la facultad a PEP para liquidar dichas afectaciones, las cuales serán recobradas en la o las estimaciones respectivas de este contrato o cualquier otro que tenga EL CONTRATISTA con PETRÓLEOS MEXICANOS; en caso de no ser suficiente será efectiva la fianza y/o por los medios legales correspondientes.

1.2) LEVANTAMIENTO PLANIMETRICO Y ALTIMÉTRICO

1.2.1) GEODÉSICO TERRESTRE.

EL CONTRATISTA efectuará el levantamiento planimétrico y altimétrico de los puntos de tiro (normales y desplazados), ubicación de centros de grupos de detectores, el plantado de mojoneras y trabajos auxiliares relacionados con estas actividades, para lo cual deberá:

• Realizar el acondicionamiento de las líneas sismológicas apegado a las especificaciones contractuales y ecológicas establecidas.

• Construcción y el plantado de mojoneras (5 máximo) y trabajos auxiliares relacionados con estas actividades.

• Propagar una red geodésica primaria, para el control horizontal y vertical de las líneas sísmicas dentro del área y/o hasta 10 kilómetros fuera de ésta con equipos receptores GPS de doble frecuencia y nueve canales por línea como mínimo, empleando para ello el método diferencial estático GPS y ligando sus puntos a la red geodésica activa nacional de INEGI.

• Hacer observaciones redundantes o reocupaciones como mínimo en el 20% de los vectores de la red utilizando constelaciones y fechas diferentes (Para el desarrollo de la red). La altura mínima de los satélites sobre el horizonte del observador será de 15°. El valor máximo de PDOP permitido será de 5. El tiempo mínimo de grabación en los equipos utilizados será de una hora por sesión con registro simultáneo de 5 o más satélites.

• Apegarse a que la longitud máxima de los lados que conformen las figuras cerradas de la red GPS, será de 25 kilómetros. Debiendo EL CONTRATISTA diseñar la mejor estructura geométrica vectorial para efectuar los ajustes de la red geodésica, el error máximo de producto del ajuste será de 1ppm.

• Determinar sus parámetros de conversión a NAD-27 (deltas), dentro del área y proporcionar los datos y resultados a la supervisión de PEP, antes del inicio de las labores de posicionamiento y estacado de líneas fuente y receptoras, para su revisión y aceptación.

• Emplear estaciones totales óptico/electrónicas y/o estaciones totales GPS de doble frecuencia en cualquiera de las modalidades de levantamiento, estático, estático rápido y cinemático en tiempo real “RTK”.

En caso que EL CONTRATISTA decida emplear el sistema cinemático RTK, el radio máximo de operación para las estaciones remotas, será de 10 kilómetros a partir de la estación base. En caso de exceder este límite, se instalarán estaciones repetidoras. La medición de puntos fuente y receptores deberán hacerse, preferentemente en modo “fine”. La posición requerida en este caso será de +/- 0.20 metros con respecto a la posición programada en el preplot.

• Cuando EL CONTRATISTA utilice equipo topográfico convencional, construirá mapas conteniendo las líneas sísmicas con los valores de los cierres horizontales y verticales así como la precisión de los polígonos formados.

Page 39: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

39

La tolerancia de cierre angular permitida, para levantamientos topográficos con estación total óptico-electrónica será de a √ n, en donde “a” = aproximación del instrumento y “n” = número de estaciones.

En levantamientos con equipo convencional, EL CONTRATISTA propagará el control vertical empleando el método de nivelación trigonométrica. La tolerancia de cierre en metros será 0.100 (cien milésimos) multiplicados por la raíz cuadrada de “k”, siendo “k” el desarrollo en kilómetros, la tolerancia de cierre lineal permitida será de 1: 5,000

EL CONTRATISTA para los levantamientos geodésicos que realice con equipo topográfico convencional, deberá presentar en forma impresa y grabada en discos compactos todos los cierres horizontales y verticales; así como la precisión de los mismos y deberá:

Generar y almacenar un archivo de comprobación por jornada de trabajo; el archivo deberá demostrar que los equipos RTK están funcionando dentro de las especificaciones del fabricante y se registrarán los datos de posición generados por cada equipo RTK en los puntos de control establecidos para este fin. Este archivo podrá ser solicitado por el personal de PEP en cualquier momento.

Entregará mensualmente y cada vez que PEP lo requiera toda la información relativa al posicionamiento grabado en forma digital conteniendo los datos de campo y los procesados con coordenadas definitivas en UTM, NAD-27, zona 15, MC-93 y al igual para el Datum ITRF92 referido al GRS-80 época 1988.0.

Procesar la información del posicionamiento de vértices “GPS” y de los levantamientos topográficos para realizar reportes de coordenadas preplot contra coordenadas postplot, desviaciones de las deltas X e Y, desplazamientos de puntos con distancias y azimut, PDOP, tiempo de posicionamiento, número de satélites, etc., y que deberá presentar a PEP mensualmente y/o cuando se le solicite.

Planos a escala 1:50,000 y 1:100,000, en la proyección de la Cuadrícula Universal Transversa de Mercator en el sistema de coordenadas empleando los Datums ITRF-92 época 1988 y NAD-27 en papel y en formato digital con la nomenclatura y fraccionamiento cartográfico utilizado por PEP y la información topográfica de los puntos de tiro y puntos de control de la red GPS que se liguen.

Los datos procesados de las coordenadas X, Y, Z de puntos fuentes y receptores en formato SEG-P1 grabados en disco compacto.

1.2.2) NAVEGACIÓN Y POSICIONAMIENTO DEL LEVANTAMIENTO MARINO

SISTEMA DE POSICIONAMIENTO

El CONTRATISTA deberá:

• Efectuar la navegación y posicionamiento de los barcos cableros mediante un sistema integral, empleando como sistema de posicionamiento primario el Sistema SDGPS (Satellite Differential GPS) con un valor de máscara de 5° y/o el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial (DGPS) en tiempo real con un valor de máscara de 10°, y como sistema secundario el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial (DGPS) en tiempo real con un valor de máscara de 10°, utilizando en el sistema secundario como mínimo dos (2) estaciones locales de referencia GPS, en el lugar más cercano al levantamiento, con monitores independientes vinculadas a la red DGPS Internacional ITRF-92. Para ambos sistemas el tiempo promedio máximo de actualización de las correcciones RTCM104 será de 5 seg.

• La estación de referencia local DGPS deberá tener como configuración mínima receptores GPS, un sistema de registro controlado por computadora y un enlace satelital.

Page 40: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

40

• La estación de monitoreo DGPS en tierra deberá ser tipo Skyfix o similar y tiene como propósito verificar la calidad y funcionamiento del sistema DGPS; además, debe incluir un sistema de grabación de datos para colectar muestras de todos los tipos de datos recibidos, con el fin de proporcionar un registro del funcionamiento en períodos de 24 horas.

• El CONTRATISTA será directamente responsable de las pruebas y verificación del buen funcionamiento del equipo de posicionamiento GPS desde el inicio y durante la adquisición sísmica en los levantamientos.

• Correlacionar en tiempo (UTC) todos los sistemas de grabación y de registro, la verificación del tiempo deberá ejecutarse antes de iniciar cada línea.

• La estación de referencia transmitirá las correcciones GPS mediante enlace de satélite y solo en caso de emergencia podrá utilizarse la transmisión de datos por vía telefónica.

• Las estaciones de referencia local deben trasmitir a las embarcaciones mediante enlace satelital la siguiente información:

a) La diferencia entre la posición conocida de la antena y la posición calculada de la antena.

b) La desviación estándar de las posiciones calculadas.

c) Las edades de las correcciones diferenciales.

d) PDOP, HDOP y VDOP

e) Los satélites utilizados en el posicionamiento.

• Así mismo, en las pruebas de inicio, las periódicas y durante la grabación de la señal sísmica, para ambos sistemas (SDGPS y DGPS) los monitores de la embarcación fuente deberán mostrar al menos la siguiente información:

Rangos residuales GPS.

Figura de error (a posteriori).

Azimut y elevación de los satélites utilizados.

Rango de error definido por el usuario (en la Estación de Referencia DGPS).

Precisión del rango usado (transmitido).

Relación señal / ruido. Datos crudos de las correcciones diferenciales GPS/RTCM-104.

Señal para rango del sonido.

La desviación estándar de las posiciones calculadas.

El número de los satélites utilizados en el posicionamiento.

Funcionamiento de los enlaces de transmisión de datos (% de mensajes transmitidos).

PDOP, HDOP y VDOP.

• Determinar los factores de conversión del Datum WGS-84 al Datum NAD-27 en el área donde se efectuará el levantamiento sísmico y ponerlos a disposición de PEP mediante un informe mostrando la metodología empleada y sus resultados para su evaluación, verificación y aprobación.

• Suspender la grabación de la información sísmica si el Sistema de Posicionamiento Primario y Secundario dejan de funcionar. Solo se permite que uno de ellos quede sin operar por un periodo máximo de 24 horas; en caso contrario, debe suspender la operación.

Dar las facilidades necesarias para que de requerirlo, PEP instale un sistema paralelo de control de calidad de navegación y posicionamiento.

Page 41: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

41

1.2.3) POSICIONAMIENTO DE LOS DETECTORES EN EL FONDO MARINO (CABLE DE FONDO).

El CONTRATISTA:

1. Determinará la posición de los detectores en el fondo marino, utilizando como sistema primario el método de primeros arribos, pudiendo utilizar, cuando falle éste, como sistema secundario el método acústico, siempre y cuando con ambos sistemas se haya calculado el mismo posicionamiento para los detectores de fondo marino (antes de ocurrir la falla del sistema primario), mostrando gráficamente la posición programada (preplot) y real de cada traza, las desviaciones estándar y otros indicadores de calidad.

2. En cada veinte (20) líneas de navegación, el sistema secundario podrá operar hasta en tres (3) líneas de navegación, en caso de que se rebase esta cantidad EL CONTRATISTA deberá suspender la observación hasta que sea restablecido el sistema primario.

3. Debe vigilar que el posicionamiento para los detectores duales no rebasen la siguiente tolerancia:

Detector de fondo marino: ± 5 metros en relación al preplot

1.2.4) PROCESAMIENTO DE LOS DATOS DE NAVEGACIÓN Y POSICIONAMIENTO

El CONTRATISTA debe procesar a bordo del barco los datos crudos de navegación inmediatamente después de la adquisición de cada línea, estos deben ser transferidos a una Red local de procesamiento para ordenar los datos en el formato UKOOA P2/91 ó P2/94 que será la entrada para el sistema de proceso y obtener los datos finales en el formato SPS. El flujo de procesamiento (enunciativo mas no limitativo) será el siguiente:

1. Importar los archivos de datos de la línea. 2. Verificar el encabezado (Header) del formato P2/94.

3. Inicializar el sistema con todos los parámetros.

4. Los datos crudos formateados (UKOOA P2/94) deben ser cargados al sistema de pos procesamiento.

5. Selección de línea a procesar.

6. Analizar y procesar los datos de cada sensor en forma individual.

7. Procesar la línea mediante el algoritmo de ajuste de red.

8. Si los resultados del punto anterior no son satisfactorios, entonces volver a reprocesar los datos de los sensores y posteriormente volver a procesar la línea nuevamente.

9. Generar una estadística de aceptación de la línea procesada.

10. Verificar el control de calidad de la línea procesada, mediante un sistema paralelo.

11. Generar una gráfica de control de calidad (Hard copy de los criterios de aceptación de las líneas)

12. Generar respaldo en cartuchos del archivo de datos finales procesados en formato SPS.

1.3.- DELIMITACIÓN DE PREDIOS

Desde el inicio del levantamiento sismológico y durante el desarrollo de las operaciones de campo, EL CONTRATISTA realizará la delimitación de los predios integrados en la poligonal, con el objeto de contar con una base de datos de todos y cada uno de los dueños de los terrenos por donde se van a desarrollar las operaciones de campo.

Page 42: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

42

EL CONTRATISTA gestionará a su favor, los permisos por escrito de los propietarios y/o arrendatarios de terrenos para la delimitación de los predios, debiendo entregar semanalmente al supervisor de PEP, la relación de los mismos entregando el original de los comprobantes firmados por cada uno de los afectados y un plano en papel con su respaldo en formato digital (DXF) con la delimitación de los predios que se afecten en cada línea sismológica. La escala del plano se acordará con el Supervisor de PEP, al inicio de los trabajos.

INFORME DE LA DELIMITACIÓN DE PREDIOS

EL CONTRATISTA deberá elaborar y entregar a PEP el informe final de la delimitación de predios con sus correspondientes planos en dos tantos en papel con su respectivo respaldo digital, en un plazo máximo de 60 días después de realizado el levantamiento, el formato del informe se acordará con el Supervisor de PEP, la escala de los planos serán a 1:25,000 y 1:50,000.

1.4.- DETECCIÓN DE DUCTOS

Para mantener un margen estricto de seguridad en la ubicación de puntos de tiro, previo al acondicionamiento de líneas fuente, EL CONTRATISTA se obliga a realizar la detección y mapeo con un método terrestre de los ductos e instalaciones petroleras sepultadas o superficiales y que no estén reportadas en los planos de los Activos Integrales.

Para este tipo de detección se deberán tomar en cuenta las cartas topográficas del INEGI y las ortofotos digitales disponibles en el AES.

La base de datos de identificación de ductos e instalaciones petroleras sepultadas o superficiales serán actualizados periódicamente y se entregará mensualmente y cada vez que PEP lo requiera acompañados de un plano representativo y en archivos electrónicos con formato digital (dxf, shp, dgn y/o dwg).

1.5) PERFORACIÓN Y CARGA DE POZOS DE TIRO.

EL CONTRATISTA se compromete a perforar (reperforar cuando se requiera), lavar, cargar y recargar (cuando así se requiera), un pozo de tiro a 28 metros de profundidad o patrón de pozos de tiro por punto de tiro sismológico, colocando la carga de explosivos en la base del pozo a la profundidad acordada según resultados de pruebas de campo. La actividad deberá ser realizada con equipos de perforación portátiles con capacidad de hasta 30 m de profundidad, según lo especificado en el Formato DT-2 (Metodología de los Trabajos).

EL CONTRATISTA proporcionará perforadoras portátiles tipo canterras, maneral o equivalente, con rotaria hidráulica o mecánica, bomba de lodos y/o compresoras, con capacidad para perforar con agua o aire hasta 30 metros de profundidad.

Para dar cumplimiento a la NORMA Oficial Mexicana NOM-026-SESH-2007, Lineamientos para los trabajos de prospección sismológica petrolera y especificaciones de los niveles máximos de energía, EL CONTRATISTA debe aplicar lo siguiente:

Realizará pruebas de velocidad de partículas, previas al levantamiento sismológico, para establecer las distancias de seguridad mínimas y el monitoreo de éstas durante el desarrollo de los trabajos de adquisición a fin de no afectar y/o causar daños a la infraestructura existente en el área de trabajo tales como construcciones, cuerpos de agua, líneas de conducción eléctrica, carreteras, caminos, ductos, entre otros. El pago de los pozos de tiro realizados para la prueba de velocidad de partícula se hará de acuerdo a lo estipulado en la Partida 6 del Anexo “C”.

Las distancias de seguridad mínimas determinadas con base en los resultados obtenidos de las pruebas, para el uso de las fuentes de energía a emplearse.

Será responsable de los daños ocasionados por la omisión de la aplicación de las distancias de seguridad mínimas establecidas conforme a la citada norma.

Los recursos necesarios para cumplir con la NOM-026-SESH-2007.

Page 43: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

43

Al efectuar la programación de los puntos de tiro de producción, deberá respetar las distancias mínimas de seguridad entre los puntos de tiro y la infraestructura (obras civiles) e instalaciones (ductos) más cercanas, de acuerdo a las tablas empleadas por EL CONTRATISTA resultantes de la prueba de velocidad de partículas superficial contra frecuencia que se realice previa a la actividad de cargado de puntos de tiro.

EL CONTRATISTA previo a la perforación de los puntos de tiro deberá realizar un levantamiento de todos los obstáculos culturales que afecten la operación de campo (construcciones, manantiales, pozos de agua, líneas de conducción eléctrica, carreteras, ductos, etc.) con la finalidad de ubicar y barrenar los puntos de tiro con las medidas más adecuadas y seguras, evitando con esto conflictos que entorpezcan el desarrollo de los servicios, se apoyará con equipos portátiles (GPS, garmin o similares, detectores de metales) y apoyo de ortofotos disponibles.

Los pozos de tiro tendrán el diámetro y limpieza adecuados para que se deposite el material explosivo a la profundidad estipulada, una vez cargados con material explosivo altamente direccional y deberá taparlos bien y cuidadosamente para que la energía sea aprovechada al máximo. Posterior a la detonación deberá taparlos con el mismo recorte obtenido de la perforación y con material apropiado (arena, gravilla y cemento).

Cuando las condiciones del terreno dificulten la carga de los puntos de tiro por derrumbamiento, EL CONTRATISTA deberá usar lodos de perforación, de acuerdo a las normas y reglamentos de SEMARNAT para “enjarrar” las paredes del pozo de tiro. Si esto no fuera suficiente, deberá colocar ademe de PVC para lograr que la carga explosiva baje hasta la profundidad total.

Cuando sean cancelados uno o más puntos de tiro por causas no imputables a EL CONTRATISTA ni a PEP, el primero propondrá al Supervisor de PEP la perforación de pozos de tiro extras para su análisis y aprobación.

CONSIDERACIONES

A. Para la perforación en la playa

Es responsabilidad de EL CONTRATISTA evaluar las condiciones de perforación en la playa debiendo proporcionar al supervisor de PEP, previo a la perforación y para su autorización por escrito, un análisis detallado en el cual incluirá las distancias de seguridad, operativas y de protección al medio ambiente necesarias para la operación en este tipo de terreno señalando hasta que punto podrá realizar la perforación, incluyendo un análisis de los desplazamientos que fuesen necesarios y como impactarían en el resultado del estudio. Así mismo deberá señalar las distancias máximas que se tendrían entre el último punto perforado y el primer punto de disparo en el agua.

B. Para la perforación en gravas, cavernas

Si en el subsuelo existen gravas, cavernas que represente para EL CONTRATISTA no poder cumplir con la profundidad estipulada en los pozos de tiro unitarios, deberá solicitar por escrito al Residente de los Servicios la aprobación para perforar patrones de pozos de tiro, demostrando con pruebas con cargo a EL CONTRATISTA la equivalencia en profundidad entre el patrón de pozos propuesto y el pozo de tiro unitario. Si la profundidad del patrón de pozos difiere de los 24 metros considerada en los parámetros de operación establecidos, los metros adicionales que se perforen o que se dejen de perforar se pagarán o descontarán de acuerdo a lo estipulado en la Partida 6 del anexo “C”.

EL CONTRATISTA entregará diariamente a PEP los reportes de campo en original firmado por el perforador con su respaldo digital, de los diferentes grupos de perforación, señalando la producción de cada uno, desplazamientos realizados, profundidad de los pozos, PVC utilizado, litología cortada y cualquier anomalía presentada.

El tiempo de anticipación del cargado de los pozos de tiro será determinado por PEP de acuerdo al avance de la actividad de perforación.

EL CONTRATISTA solicitará a PEP los explosivos de acuerdo a su programa de trabajo con diez días hábiles de anticipación, tomando en cuenta los períodos vacacionales, días

Page 44: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

44

festivos y domingos, en los cuales la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, por seguridad, limita el transporte de estos materiales en carreteras federales.

EL CONTRATISTA entregará diariamente a PEP los reportes de campo en formato digital de cada grupo de cargado de pozos en donde se indicara el consumo de material explosivo por pozo y la profundidad de la carga.

1.6) APLICACIÓN DEL DISEÑO SÍSMICO TRIDIMENSIONAL Y ACTUALIZACIÓN DEL POSICIONAMIENTO FUENTES-DETECTORES

Recuperación o desplazamiento de puntos de tiro (Pt´s).

Es responsabilidad de EL CONTRATISTA mantener el apilamiento nominal del estudio y cuando sea estrictamente necesario debido a los obstáculos en las líneas de observación y con autorización por escrito de PEP se realizarán desplazamientos de los puntos de tiro considerando las siguientes indicaciones:

El desplazamiento de los puntos de tiro a recuperar se realizará de acuerdo a las características del obstáculo a fin de respetar las medidas de seguridad resultantes de la prueba de aceleración de partículas.

El criterio de recuperación de puntos de tiro consistirá en desplazarlos en cantidades que sean múltiplos del intervalo entre P.T.´s y siguiendo el rumbo paralelo a las líneas receptoras tratando de mantenerlos lo más cercano posible a su posición original sin repetir posiciones de compensación, es decir, no desplazar dos estaciones fuentes a un mismo punto. El límite máximo de desplazamiento dependerá del apilamiento nominal y del alcance de la distribución entre el offset mínimo y máximo.

Procedimiento para la aprobación de puntos de tiro desplazados es el siguiente:

• Sobre el plano del programa aprobado que PEP proporcionará, ubicar los puntos de tiros afectados por algún obstáculo.

• El personal encargado del control de calidad deberá reubicar estos puntos analizando las opciones probables (tendido a emplear, apilamiento y arreglo de trayectorias, procurando apegarse al diseño original).

• Analizar conjuntamente con el personal de supervisión de PEP la logística y factibilidad física de la reubicación asociada a los desplazamientos planeados para la aprobación de la que mejor cumpla con los atributos geofísicos. Todos los desplazamientos a realizar deberán ser propuestos a PEP mínimo con tres días de anticipación para su aprobación por escrito, antes de ser perforados.

Los geofísicos encargados del control de calidad de EL CONTRATISTA en la brigada deberán realizar diariamente el análisis de las diferentes opciones que se presentan en el área, de manera tal que los atributos geofísicos no resulten afectados y se facilite la logística operativa de campo.

1.7) INDICADORES DE LA CALIDAD

Con el objeto de llevar un control de la Calidad de la información registrada, EL CONTRATISTA deberá llevar un seguimiento a los siguientes INDICADORES

a) Frecuencia dominante de acuerdo al objetivo geológico.

Realizará el monitoreo de las frecuencias de la señal sísmica registradas, en una ventana de tiempo de acuerdo al objetivo geológico. Deberán realizarse al menos 20 análisis en áreas de 4 km² y generar una cuadricula que cubra el área total del levantamiento sísmico.

a) Atributos geofísicos.

b.1) Análisis de la información sísmica adquirida (Cualitativo)

Evaluará diariamente la información sísmica adquirida, determinando la calidad de los datos en comparación con la información geológica y geofísica antecedente.

Page 45: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

45

b.2) Análisis de la información sísmica adquirida (Cuantitativo)

Análisis de los atributos sísmicos (Apilamiento, offset y azimut) y cantidad de trazas por Km² (densidad de trazas); porcentaje trazas muertas, amortiguadas, ruidosas ó con inducciones por registro, establecidas contractualmente; por lo que el personal técnico debe conocer a detalle el objetivo geológico para poder analizar y determinar la afectación de los cambios operativos.

Realizará el análisis de los datos sísmicos adquiridos mediante la evaluación de los atributos sísmicos, estableciendo rango de offsets de acuerdo al objetivo geológico. El análisis deberá ser cotejado contra el preplot y establecer porcentajes de cumplimiento. EL CONTRATISTA comparará la densidad de trazas en el área de full fold entre el postplot topográfico y el postplot observado.

1.8) ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS

EL CONTRATISTA:

a) Realizará la adquisición y registro de datos sísmicos según la logística y especificaciones de calidad propuesta en el Formato DT-2 (Metodología de los Trabajos).

b) Deberá transportar, instalar, operar y dar mantenimiento a todos los instrumentos y equipos de observación sismológica, (recargar en caso necesario) y detonar los pozos de tiro, tapar los pozos de tiro antes y después de la observación, tender cables, cajas telemétricas, plantar y conectar sismodetectores y en general todas las maniobras relacionadas con la observación sismológica terrestre y transicional.

c) Será el responsable de proteger todo su equipo de observación en el campo, contra posibles pérdidas, robos, daños, incendios, etc.

d) Deberá implementar la logística más adecuada para la realización del tendido del material periférico, cuidando siempre que durante las actividades prevalezca un rígido control de calidad.

e) Durante las actividades no se permitirán más del 3% de trazas muertas, amortiguadas, ruidosas o con inducciones por línea activa en un registro debido a un mal funcionamiento instrumental del sistema de adquisición de datos sísmicos y/o periféricos. Si son más, se suspenderá la adquisición sismológica hasta corregir la anomalía, considerándose causa imputable al CONTRATISTA sin derecho a pago. Cualquier situación no prevista y que no permita conservar esta tolerancia, la continuidad de la adquisición sismológica en esas

f) condiciones será analizada y en su caso autorizada por PEP. g) El nivel de ruido ambiente permisible al tomar cualquier registro no será mayor al que

sea determinado conjuntamente entre EL CONTRATISTA y PEP mediante pruebas en el área. Cuando se exceda de ese nivel de ruido, el Residente y/o Supervisor de los Servicios de PEP determinarán la suspensión o continuación de la adquisición sismológica.

h) Cuando exista un obstáculo se deberá hacerse la máxima recuperación de puntos en el subsuelo, asegurándose que no se dupliquen las trayectorias de viaje de las ondas. Para dichas recuperaciones, EL CONTRATISTA ubicará los puntos de tiro seleccionando su posición adecuada con respecto al tendido. Dicho programa deberá ser avalado por el representante de PEP.

i) Entregará los reportes del observador (en formato digital y/o escrito), en caso de que el reporte del observador se entregue en formato digital, éste no deberá editarse con la finalidad de contar con elementos que permitan determinar cualquier problema que se presente durante la grabación en campo.

j) PEP podrá solicitar la información adicional que considere necesaria.

EL CONTRATISTA realizará la adquisición y registro de datos sísmicos aplicando los parámetros de acuerdo a la siguiente tabla:

Page 46: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

46

PARAMETROS TIERRA TRANSICION Y AGUAS SOMERAS

TECNICA DEL LEVANTAMIENTO ORTOGONAL ORTOGONAL

TAMAÑO DEL BIN ( INLINE - CROSS LINE) (m) 30 x 30 30 x 15

DISTANCIA ENTRE FUENTES DE TIRO (m) 60 30

DISTANCIA ENTRE RECEPTORES (m) 60 60

DISTANCIA ENTRE LINEAS DE FUENTES (m) 600 60

DISTANCIA ENTRE LINEAS DE RECEPTORES (m)

600 600

No. DE CANALES POR LINEA ACTIVA 200 256

No. DE LINEAS RECEPTORAS ACTIVAS 20 EN TIERRA Y 4 EN AGUA 10 EN TIERRA Y 4 EN AGUA

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO TIERRA - TIERRA

4,000 NO APLICA

TEMPLETA TIERRA - AGUA 20 LINEAS ACTIVAS EN TIERRA Y 4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 200 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES DEL ESTUDIO

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO AGUA - TIERRA

10 LINEAS ACTIVAS EN TIERRA Y 4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 256 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES DEL ESTUDIO

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO AGUA - AGUA

NO APLICA

4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 256 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES DEL ESTUDIO

ARREGLO DE GEOFONOS

6 GEÓFONOS (CONSIDERAR EL USO DE GEOFONOS DE PANTANO EN LAS AREAS CORRESPONDIENTES)

CABLE DE BAHIA

No. DE TIROS POR SALVO 10 440 ( 20 x 22 )

PROFUNDIDAD DE POZOS (m) Y CANTIDAD DE CARGA (Kg)

24 m Y CARGA según pruebas NO APLICA

FUERZA PICO DE LOS CAÑONES NO APLICA DE ACUERDO A RESULTADOS DE PRUEBAS

RELACION PICO- BURBUJA NO APLICA DE ACUERDO A RESULTADOS DE PRUEBAS

POP´s en mar NO APLICA 1,298,818

PT´s 8,327 NO APLICA

No. DE LINEAS DE POP´S EN MAR Y KILOMETRAJE TOTAL

NO APLICA 849 LÍNEAS Y 38,939 Km

No. DE LINEAS DE PT´S Y KILOMETRAJE TOTAL

36 LINEAS Y 497.46 Km NO APLICA

DENSIDAD DE PUNTOS DE TIRO POR Km ² (TEÓRICO)

28 764

No. TOTAL DE ESTACIONES RECEPTORAS 62,442

No. DE LINEAS DE RECEPTORES Y KILOMETRAJE TOTAL

156 LÍNEAS Y 3737.22 Km

Page 47: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

47

DENSIDAD DE RECEPTORES POR Km ² 28

AZIMUT DE LINEAS RECEPTORAS 0°

AZIMUT DE LINEAS FUENTE 90°

APILAMIENTO NÓMINAL 100 352

LONGITUD DE REGISTRO (s) 10

AREA DE RECEPTORES (Km ²) 434 1,794

AREA DE FUENTES ( X POR Y ) (Km ²) 322 1,853

MAXIMO OFFSET MAXIMO 8,443 10,713

MINIMO OFFSET MAXIMO 806 571

DENSIDAD DE TRAZAS 111,111 782,222

ARREGLO PARA UN PT: 20 LÍNEAS EN TIERRA CON 200 CANALES POR LÍNEAS

PLANTILLAS DE DETECCIÓN

ARREGLO PARA UN PT: 20 LÍNEAS EN TIERRA Y 4 LÍNEAS EN MAR, CON 200 CANALES POR LÍNEAS

Page 48: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

48

1.9) CALIBRACION Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS.

EL CONTRATISTA: • Al inicio y durante el desarrollo de los trabajos, debe asegurar que todos los equipos e instrumentos especificados en el anexo E-1, estén instalados apropiadamente en los barcos, y que operen de acuerdo a las especificaciones y tolerancias del fabricante; para tal fin, debe realizar las inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas necesarias correspondientes (Pruebas Estáticas) en un Puerto Marítimo Mexicano de primer orden acondicionado para tal fin, estando presente un representante de PEP, para lo cual EL CONTRATISTA debe informar a PEP la fecha y el lugar donde programe llevar a cabo tales inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas con un mínimo de 5 días de anticipación, así mismo estas inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas las debe realizar EL CONTRATISTA en el área de los levantamientos con los cables en el fondo del mar (Pruebas Dinámicas).

• Los resultados deben ser consignados en el informe de verificaciones y/o calibraciones, en el informe de inicio de operaciones y en el informe final de operaciones, mismos que deben ser entregados en forma preliminar para su revisión y aprobación 03 (tres) días naturales después de haber terminado cada una de las actividades anteriores.

• Realizar las pruebas instrumentales de todos los equipos con la periodicidad especificada en el manual del fabricante.

• Debe comprobar el calado del barco en el Puerto Marítimo donde se realicen las calibraciones y/o verificaciones.

• Debe verificar la estabilidad del DGPS cuando efectúe las pruebas y calibraciones de los equipos de Navegación y Posicionamiento.

• Para la calibración de los sistemas acústicos, EL CONTRATISTA deberá realizar mediciones utilizando cada una de las ecosondas sobre una distancia establecida para verificar que no existan variaciones significativas entre las ecosondas; así como también verificar que cualquier retraso del sistema sea debidamente rectificado (barco fuente).

• Efectuar la verificación de la ecosonda por índice de error, por el método check bar o por el método lead line (barco fuente).

• Debe presentar la documentación correspondiente a la Calibración del giroscopio, incluyendo los datos calculados. (barco fuente).

Cabe mencionar que al iniciar esta calibración y después de girar la(s) embarcación(es) 180°, se esperará la estabilidad del barco durante un período mínimo de 2 (dos) horas.

Con el propósito de determinar el error en las lecturas de los giroscopios, estas lecturas deberán compararse con rumbos verdaderos derivados de estaciones de un levantamiento geodésico DGPS efectuado en el muelle, o de coordenadas, o de un azimut conocido, o mediante lecturas simultáneas en tiempo real entre los giroscopios y una línea base, establecida con dos antenas GPS, paralela al eje central del barco.

1.10) RANGOS Y TOLERANCIAS EN LA GRABACIÓN DE LA INFORMACIÓN SÍSMICA:

1. SISMÓGRAFO

EL CONTRATISTA debe realizar previo al inicio de la grabación del primer tiro de producción y periódicamente las pruebas instrumentales del Sismógrafo especificadas en el Manual del Fabricante (Estabilidad de referencia a cero (DC Offset), Análisis de ruido, Distorsión Armónica, Alimentación Cruzada, Sensibilidad de Pre-amplificadores, Rango Dinámico, Respuesta de pulsos con filtros, Comprobación del formato de grabación, etc.). Si los resultados de las pruebas no cumplen con los rangos y tolerancias estipulados en dicho Manual, no podrá iniciar y/o continuar la grabación de datos. Los resultados de dichas pruebas deben estar consignados en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

Page 49: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

49

2. CABLE DE FONDO

EL CONTRATISTA:

1. Debe realizar previo al inicio de la grabación del primer tiro de producción y periódicamente las pruebas de los cables sísmicos especificadas en el Manual del Fabricante, (Polaridad, Leakage, Continuidad, Sensitividad, Fase, Amplitud, etc.). Si los resultados de las pruebas no cumplen con los rangos y tolerancias estipulados en dicho Manual, no podrá iniciar y/o continuar la grabación de datos. Los resultados de dichas pruebas deben estar consignados en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

2. Empleará cable de fondo marino con doble sensor (dual sensor) hidrófono-geófono, con registro en canales independientes contando con: filtrado de línea, preamplificación digital, filtro de corte bajo y alto, convertidor analógico digital y transmisión de datos digitales.

1.11) CONTROL DE CALIDAD DE LA INFORMACIÓN SÍSMICA (TERRESTRE Y TRANSICIONAL)

(PROCESAMIENTO PRELIMINAR DE DATOS TRIDIMENSIONALES)

Secuencias de proceso para datos transicionales 3D, de playa a aguas someras utilizando como fuente de energía dinamita y arreglo de pistones neumáticos, adquiridos con geófonos y cable de fondo (OBC) , exclusivo para control de calidad durante la adquisición.

La secuencia tiene un carácter enunciativo, por lo tanto se pueden utilizar sólo los pasos que sean necesarios, o bien pude ser modificada por alguna equivalente o superior proporcionada por el contratista, previa autorización de PEP. La secuencia se divide en tres etapas: I. acondicionamiento de los datos II. selección de parámetros y aplicación de algoritmos III. procesos para el enfoque de la señal

I. ACONDICIONAMIENTO DE LOS DATOS. 1. cambio de formato 2. carga de la información de posicionamiento y realización de la geometría. 3. actualización de los encabezados 4. qc de los datos con geometría en los encabezados 5. edición de trazas ruidosas 6. picado de primeros quiebres 7. respaldo de la información en cartucho 3590 en formato SEG Y estándar de PEP, sin

remuestreo y con geometría en los encabezados.

II. SELECCIÓN DE PARÁMETROS Y APLICACIÓN DE ALGORITMOS 1. remuestreo a 4 mseg usando filtro antialias de fase mínima. 2. análisis y compensación del decaimiento de la amplitud

• por divergencia esférica • escalares en función del tiempo • balanceo de amplitudes ( de ser necesario)

3. calculo y aplicación de estáticas de campo 4. corrección a fase mínima de ser necesario 5. aplicación de deconvolución 6. corrección a fase cero, a requerimiento de PEP. 7. limpieza de componentes en los dominios de tiro y receptor 8. acoplamiento y suma de componentes geófono - hidrófono.

Page 50: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

50

9. respaldo de la información de la suma de componentes OBC en cartucho 3592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de PEP.

10. unión de datos terrestres con datos marinos (OBC), aplicación de filtro de acoplamiento para normalizar la forma de onda en los diferentes fuentes - receptores con filtro match para ajuste de amplitudes y fase, preferentemente en cascada.

11. compensación residual de amplitudes de ser necesario. NOTA: para el caso de cable de fondo marino se realizará la síntesis de componentes,

que consiste en hacer el deghosting de geófono e hidrófono, un escalamiento robusto, y posteriormente la suma para continuar con la secuencia.

III. PROCESOS PARA ENFOQUE DE LA SEÑAL 1. análisis de velocidades con densidad de 1 km 2. aplicación de corrección de sobretiempo por distancia NMO 3. cálculo y aplicación de estáticas residuales de periodo corto consistentes con superficie 4. análisis de velocidades DMO cada 500 m 5. apilado DMO 6. respaldo de la información apilada ( tres volúmenes: terrestre, componente hidrófonos

y transicional completo) sin filtros y sin ganancia en cartucho 33592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de PEP

7. preparación del campo de velocidades para migrar 8. atenuación de ruido aleatorio de ser requerida 9. migración después de apilamiento en tiempo de la información terrestre 10. migración después de apilamiento en tiempo de la información de la componente

hidrófono. 11. migración después de apilamiento en tiempo de todo el volumen transicional con suma

de componentes 12. respaldo de la información migrada ( tres volúmenes: terrestre, componente

hidrófonos y transicional completo) sin filtros y sin ganancia en cartucho 33592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de PEP

13. atenuación de ruido aleatorio 14. filtrado de frecuencias variable con el tiempo 15. respaldo de la información migrada con filtros y con ganancia en cartucho 3592 y/o

3592E en formato SEG Y estándar de PEP (tres volúmenes: terrestre, componente hidrófonos y transicional completo)

CONTROL DE CALIDAD EN EL PROCESAMIENTO DE DATOS TRANSICIONALES 3D: • verificación de los datos de geometría en gráficos • análisis de los datos para la validación de la asignación de la geometría (LMO) • pruebas del filtro de acoplamiento del geófono- hidrófono en receptor común • apilado preliminar, para el análisis de problemas asociados al levantamiento sísmico

y/o procesos previos • apilados con diferentes tipos de deconvolución como control de calidad del proceso • pruebas de inside mute para el apilado hidrófono • apilados con velocidades constantes • prueba de estáticas residuales, así como secciones apiladas sin estáticas • prueba de contribución de in-line y cross-line en la formación de los supergathers, para

el análisis de velocidad

1.11) PRODUCTOS Y MATERIALES QUE DEBERA ENTREGAR EL CONTRATISTA

Durante la ejecución del levantamiento debe entregar, de acuerdo a su logística operativa, los cartuchos 3590 E o 3592 generados, conteniendo la información de campo en formato SEG-D y el de Navegación en formato UKOOA (P2/94) y SPS con la correspondiente información de cada línea (reportes de observador, de navegación, etc.) teniendo un plazo máximo de 20 días naturales contados a partir de la fecha del último tiro de producción para entregar la totalidad de estos.

La verificación de esta información será realizada por el Supervisor de PEP en la brigada, mediante un reporte mensual.

Page 51: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

51

Para efectos de estimación de la Partida 1), correspondientes a la ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (FUENTE DE ENERGÍA EXPLOSIVOS, TENDIDO EN TIERRA), solo se considerarán los registros que cumplan con los requerimientos técnicos establecidos contractualmente, que hayan sido validados por el Supervisor de PEP.

El pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la Partida 1), correspondiente a la ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (FUENTE DE ENERGÍA EXPLOSIVOS, TENDIDO EN: TIERRA Y TIERRA - AGUA), del Anexo “C”

Partida 2) ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS CON FUENTE DE ENERGIA – PISTONES NEUMÁTICOS, TENDIDO EN: MAR-TIERRA Y MAR.

Por los servicios del registro de datos sísmicos tridimensionales y procesado preliminar para el control de calidad, incluye levantamiento topográfico, aplicación del diseño sísmico tridimensional, actualización del posicionamiento fuentes-detectores, empleando como fuente de energía pistones neumáticos, aplicando los parámetros de operación y secuencias de control indicados a continuación (Partida 4 de este Anexo y el Formato DT-2 Metodología de los Trabajos).

2.1) CALIBRACION Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS.

EL CONTRATISTA: • Al inicio y durante el desarrollo de los trabajos, debe asegurar que todos los equipos e

instrumentos especificados en el anexo E-1, estén instalados apropiadamente en el barco principal así como en los demás barcos, y que operen de acuerdo a las especificaciones y tolerancias del fabricante; para tal fin, debe realizar las inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas necesarias correspondientes (Pruebas Estáticas) en un Puerto Marítimo Mexicano de primer orden acondicionado para tal fin, estando presente un representante de PEP, para lo cual EL CONTRATISTA debe informar a PEP la fecha y el lugar donde programe llevar a cabo tales inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas con un mínimo de 5 días de anticipación, así mismo estas inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas las debe realizar el CONTRATISTA en el área de los levantamientos con los cables en el fondo del mar (Pruebas Dinámicas).

• Los resultados deben ser consignados en el informe de verificaciones y/o calibraciones, en el informe de inicio de operaciones y en el informe final de operaciones, mismos que deben ser entregados en forma preliminar para su revisión y aprobación 03 (tres) días naturales después de haber terminado cada una de las actividades anteriores.

• Realizará las pruebas instrumentales de todos los equipos con la periodicidad especificada en el manual del fabricante.

• Debe comprobar el calado del barco en el Puerto Marítimo donde se realicen las calibraciones y/o verificaciones.

• Debe verificar la estabilidad del DGPS cuando efectúe las pruebas y calibraciones de los equipos de Navegación y Posicionamiento.

• Para la calibración de los sistemas acústicos, deberá realizar mediciones utilizando cada una de las ecosondas sobre una distancia establecida para verificar que no existan variaciones significativas entre las ecosondas; así como también verificar que cualquier retraso del sistema sea debidamente rectificado (barco fuente).

• Efectuará la verificación de la ecosonda por índice de error, por el método check bar o por el método lead line (barco fuente).

• Debe presentar la documentación correspondiente a la Calibración del giroscopio, incluyendo los datos calculados. (barco fuente).

Cabe mencionar que al iniciar esta calibración y después de girar la(s) embarcación(es) 180°, se esperará la estabilidad del barco durante un período mínimo de 2 (dos) horas.

Con el propósito de determinar el error en las lecturas de los giroscopios, estas lecturas deberán compararse con rumbos verdaderos derivados de estaciones de un levantamiento geodésico DGPS efectuado en el muelle, o de coordenadas, o de un azimut conocido, o mediante lecturas simultáneas en tiempo real entre los giroscopios y una línea base, establecida con dos antenas GPS, paralela al eje central del barco.

Page 52: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

52

2.2) NAVEGACIÓN Y POSICIONAMIENTO DEL LEVANTAMIENTO.

SISTEMA DE POSICIONAMIENTO

• EL CONTRATISTA Efectuará la navegación y posicionamiento de los barcos cableros y de fuente de energía sísmica mediante un sistema integral, empleando como sistema de posicionamiento primario el Sistema SDGPS (Satellite Differential GPS) con un valor de máscara de 5° y/o el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial (DGPS) en tiempo real con un valor de máscara de 10°, y como sistema secundario el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial (DGPS) en tiempo real con un valor de máscara de 10°, utilizando en el sistema secundario como mínimo dos (2) estaciones locales de referencia GPS, en el lugar más cercano al levantamiento, con monitores independientes vinculadas a la red DGPS Internacional ITRF-92. Para ambos sistemas el tiempo promedio máximo de actualización de las correcciones RTCM104 será de 5 seg.

• La estación de referencia local DGPS deberá tener como configuración mínima receptores GPS, un sistema de registro controlado por computadora y un enlace satelital.

• La estación de monitoreo DGPS en tierra deberá ser tipo Skyfix o similar y tiene como propósito verificar la calidad y funcionamiento del sistema DGPS; además, debe incluir un sistema de grabación de datos para colectar muestras de todos los tipos de datos recibidos, con el fin de proporcionar un registro del funcionamiento en períodos de 24 horas.

• El CONTRATISTA será directamente responsable de las pruebas y verificación del buen funcionamiento del equipo de posicionamiento GPS desde el inicio y durante la adquisición sísmica en los levantamientos.

• Correlacionar en tiempo (UTC) todos los sistemas de grabación y de registro, la verificación del tiempo deberá ejecutarse antes de iniciar cada línea.

• Para el barco fuente, utilizar durante la grabación de la señal sísmica, con base al criterio de los puntos anteriores, un Sistema de Navegación y Posicionamiento Primario (SDGPS y/o DGPS) y otro Secundario (DGPS) para asegurar la continuidad del posicionamiento en tiempo real de la embarcación, y de los CMP’s; ambos sistemas deben ser independientes.

• Describir en el Informe de Inicio de Operaciones las estaciones de referencia local DGPS así como de las posiciones de la estación multireferencial ITRF-92.

• La estación de referencia transmitirá las correcciones GPS mediante enlace de satélite y solo en caso de emergencia podrá utilizarse la transmisión de datos por vía telefónica.

• Las estaciones de referencia local deben trasmitir a las embarcaciones mediante enlace satelital la siguiente información:

1. La diferencia entre la posición conocida de la antena y la posición calculada de la antena.

2. La desviación estándar de las posiciones calculadas. 3. Las edades de las correcciones diferenciales. 4. PDOP, HDOP y VDOP 5. Los satélites utilizados en el posicionamiento.

• Usar en la embarcación fuente, software para producir series de tiempo de los incisos

descritos arriba, para cada línea fuente.

• Así mismo, en las pruebas de inicio, las periódicas y durante la grabación de la señal sísmica, para ambos sistemas (SDGPS y DGPS) los monitores de la embarcación fuente deberán mostrar al menos la siguiente información:

Rangos residuales GPS. Figura de error (a posteriori). Azimut y elevación de los satélites utilizados. Rango de error definido por el usuario (en la Estación de Referencia DGPS).

Page 53: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

53

Precisión del rango usado (transmitido). Relación señal / ruido. Datos crudos de las correcciones diferenciales GPS/RTCM-104. Señal para rango del sonido. La desviación estándar de las posiciones calculadas. El número de los satélites utilizados en el posicionamiento. Funcionamiento de los enlaces de transmisión de datos (% de mensajes

transmitidos). PDOP, HDOP y VDOP.

• Determinar los factores de conversión del Datum WGS-84 al Datum NAD-27 en el área donde se efectuará el levantamiento sísmico y ponerlos a disposición de PEP mediante un informe mostrando la metodología empleada y sus resultados para su evaluación, verificación y aprobación.

• Suspender la grabación de la información sísmica si el Sistema de Posicionamiento Primario y Secundario dejan de funcionar. Solo se permite que uno de ellos quede sin operar por un periodo máximo de 24 horas; en caso contrario, debe suspender la operación.

Dar las facilidades necesarias para que de requerirlo, PEP instale un sistema paralelo de control de calidad de navegación y posicionamiento.

Incluir en el Informe de Inicio de Operaciones toda la información a que refiere esta Especificación Particular.

2.3) POSICIONAMIENTO DE LOS DETECTORES EN EL FONDO MARINO (CABLE DE FONDO).

El CONTRATISTA:

• Determinará la posición de los detectores en el fondo marino, utilizando como sistema primario el método de primeros arribos, pudiendo utilizar, cuando falle éste, como sistema secundario el método acústico, siempre y cuando con ambos sistemas se haya calculado el mismo posicionamiento para los detectores de fondo marino (antes de ocurrir la falla del sistema primario), mostrando gráficamente la posición programada (preplot) y real de cada traza, las desviaciones estándar y otros indicadores de calidad.

• En cada veinte (20) líneas de navegación, el sistema secundario podrá operar hasta en tres (3) líneas de navegación, en caso de que se rebase esta cantidad el CONTRATISTA deberá suspender la observación hasta que sea restablecido el sistema primario.

• Debe vigilar que el posicionamiento para la fuente y los detectores duales no rebasen las siguientes tolerancias:

i. Centro de la fuente: ± 5 metros en relación al NPR

ii. Detector de fondo marino: ± 5 metros en relación al preplot

POSICIONAMIENTO DE LA FUENTE DE ENERGIA

En la boya de la fuente de energía deberá estar instalada una antena GPS, la boya será remolcada al centro del arreglo para determinar la posición del centro de la fuente.

GIROSCOPIO:

El CONTRATISTA

• Debe tener en el barco fuente como mínimo, un giroscopio el cual deberá operar todo el tiempo y que estará en interfase con el sistema integrado de navegación. Los demás barcos podrán tener en lugar del giroscopio una brújula “fluxgate compass”.

Page 54: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

54

• Debe asegurar que la posición geográfica y la velocidad del barco para cada línea de navegación, sean las establecidas en el programa original.

REGISTRO CONTINUO DEL PERFIL BATIMÉTRICO.

EL CONTRATISTA:

• Debe usar en el barco fuente una ecosonda que opere en dos frecuencias para monitorear y registrar en forma analógica y digital las profundidades del fondo marino en el área del levantamiento a lo largo de las líneas de navegación, el muestreo debe ser a cada segundo consistente con la velocidad del barco.

• El promedio de la velocidad del sonido en el agua, temperatura y mediciones de salinidad, deberán determinarse al inicio y semanalmente durante la operación.

• Para determinar la batimetría se utilizarán fatómetros verificando su funcionamiento. Calcular la profundidad del agua y comparar estos valores con las lecturas de las ecosondas antes y después de aplicar la corrección de profundidad del transductor. Este procedimiento se deberá realizar antes del inicio de las operaciones y periódicamente durante el desarrollo del estudio evitando interferir con la producción normal.

2.4) PROCESAMIENTO DE LOS DATOS DE NAVEGACIÓN Y POSICIONAMIENTO

El CONTRATISTA debe procesar a bordo del barco los datos crudos de navegación inmediatamente después de la adquisición de cada línea, estos deben ser transferidos a una Red local de procesamiento para ordenar los datos en el formato UKOOA P2/91 ó P2/94 que será la entrada para el sistema de proceso y obtener los datos finales en el formato SPS. El flujo de procesamiento (enunciativo mas no limitativo) será el siguiente:

1) Importar los archivos de datos de la línea. 2) Verificar el encabezado (Header) del formato P2/94. 3) Inicializar el sistema con todos los parámetros. 4) Los datos crudos formateados (UKOOA P2/94) deben ser cargados al sistema de pos

procesamiento. 5) Selección de línea a procesar. 6) Analizar y procesar los datos de cada sensor en forma individual. 7) Procesar la línea mediante el algoritmo de ajuste de red. 8) Si los resultados del punto anterior no son satisfactorios, entonces volver a reprocesar

los datos de los sensores y posteriormente volver a procesar la línea nuevamente. 9) Generar una estadística de aceptación de la línea procesada. 10) Verificar el control de calidad de la línea procesada, mediante un sistema paralelo. 11) Generar una gráfica de control de calidad (Hard copy de los criterios de aceptación de

las líneas) 12) Generar respaldo en cartuchos del archivo de datos finales procesados en formato

SPS.

2.5) APLICACIÓN DEL DISEÑO SÍSMICO TRIDIMENSIONAL Y ACTUALIZACIÓN DEL POSICIONAMIENTO FUENTES-DETECTORES

Recuperación o desplazamiento de puntos de tiro (PT´s).

Es responsabilidad de EL CONTRATISTA mantener el apilamiento nominal del estudio y cuando sea estrictamente necesario debido a los obstáculos en las líneas de observación y con autorización por escrito de PEP se realizarán desplazamientos de los puntos de tiro considerando las siguientes indicaciones:

El desplazamiento de los puntos de tiro a recuperar se realizará de acuerdo a las características del obstáculo a fin de respetar las medidas de seguridad resultantes de la prueba de aceleración de partículas.

El criterio de recuperación de puntos de tiro consistirá en desplazarlos en cantidades que sean múltiplos del intervalo entre P.T.´s y siguiendo el rumbo paralelo a las líneas receptoras tratando de mantenerlos lo más cercano posible a su posición original sin repetir posiciones de compensación, es decir, no desplazar

Page 55: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

55

dos estaciones fuentes a un mismo punto. El límite máximo de desplazamiento dependerá del apilamiento nominal y del alcance de la distribución entre el offset mínimo y máximo.

Procedimiento para la aprobación de puntos de tiro desplazados es el siguiente:

• Sobre el plano del programa aprobado que PEP proporcionará, ubicar los puntos de tiros afectados por algún obstáculo.

• El personal encargado del control de calidad deberá reubicar estos puntos analizando las opciones probables (tendido a emplear, apilamiento y arreglo de trayectorias, procurando apegarse al diseño original).

• Analizar conjuntamente con el personal de supervisión de PEP la logística y factibilidad física de la reubicación asociada a los desplazamientos planeados para la aprobación de la que mejor cumpla con los atributos geofísicos. Todos los desplazamientos a realizar deberán ser propuestos a PEP mínimo con tres días de anticipación para su aprobación por escrito, antes de ser perforados.

Los geofísicos encargados del control de calidad de EL CONTRATISTA en la brigada deberán realizar diariamente el análisis de las diferentes opciones que se presentan en el área, de manera tal que los atributos geofísicos no resulten afectados y se facilite la logística operativa de campo.

2..6) INDICADORES DE LA CALIDAD

Con el objeto de llevar un control de la Calidad de la información registrada, EL CONTRATISTA deberá llevar un seguimiento a los siguientes INDICADORES

a) Frecuencia dominante de acuerdo al objetivo geológico.

Realizará el monitoreo de las frecuencias de la señal sísmica registradas, en una ventana de tiempo de acuerdo al objetivo geológico. Deberán realizarse al menos 20 análisis en áreas de 4 km² y generar una cuadricula que cubra el área total del levantamiento sísmico.

b) Atributos geofísicos.

b.1) Análisis de la información sísmica adquirida (Cualitativo)

Evaluará diariamente la información sísmica adquirida, determinando la calidad de los datos en comparación con la información geológica y geofísica antecedente.

b.2) Análisis de la información sísmica adquirida (Cuantitativo)

Análisis de los atributos sísmicos (Apilamiento, offset y azimut) y cantidad de trazas por Km² (densidad de trazas); porcentaje trazas muertas, amortiguadas, ruidosas ó con inducciones por registro, establecidas contractualmente; por lo que el personal técnico debe conocer a detalle el objetivo geológico para poder analizar y determinar la afectación de los cambios operativos.

Realizará el análisis de los datos sísmicos adquiridos mediante la evaluación de los atributos sísmicos, estableciendo rango de offsets de acuerdo al objetivo geológico. El análisis deberá ser cotejado contra el preplot y establecer porcentajes de cumplimiento. EL CONTRATISTA comparará la densidad de trazas en el área de full fold entre el postplot topográfico y el postplot observado.

2.7) ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS

EL CONTRATISTA:

1. Realizará la adquisición y registro de datos sísmicos según la logística y especificaciones de calidad propuesta en el Formato DT-2 (Metodología de los Trabajos).

Page 56: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

56

2. Deberá transportar, instalar, operar y dar mantenimiento a todos los instrumentos y equipos de observación sismológica, tender cables, cajas telemétricas, plantar y conectar sismodetectores e hidrófonos y en general todas las maniobras relacionadas con la observación sismológica terrestre y transicional.

3. Será el responsable de proteger todo su equipo de observación en el campo, contra posibles pérdidas, robos, daños, incendios, etc.

4. Deberá implementar la logística más adecuada para la realización del tendido del material periférico, cuidando siempre que durante las actividades prevalezca un rígido control de calidad.

5. Durante las actividades no se permitirán más del 3% de trazas muertas, amortiguadas, ruidosas o con inducciones por línea activa en un registro debido a un mal funcionamiento instrumental del sistema de adquisición de datos sísmicos y/o periféricos. Si son más, se suspenderá la adquisición sismológica hasta corregir la anomalía, considerándose causa imputable al CONTRATISTA sin derecho a pago. Cualquier situación no prevista y que no permita conservar esta tolerancia, la continuidad de la adquisición sismológica en esas condiciones será analizada y en su caso autorizada por PEP.

6. El nivel de ruido ambiente permisible al tomar cualquier registro no será mayor al que sea determinado conjuntamente entre EL CONTRATISTA y PEP mediante pruebas en el área.

7. Cuando se exceda de ese nivel de ruido, el Residente y/o Supervisor de los Servicios de PEP determinarán la suspensión o continuación de la adquisición sismológica.

8. Cuando exista un obstáculo se deberá hacerse la máxima recuperación de puntos en el subsuelo, asegurándose que no se dupliquen las trayectorias de viaje de las ondas. Para dichas recuperaciones, EL CONTRATISTA ubicará los puntos de tiro seleccionando su posición adecuada con respecto al tendido. Dicho programa deberá ser avalado por el representante de PEP.

9. El nivel de ruido ambiente se determinará de común acuerdo con el supervisor de PEP y personal técnico del CONTRATISTA en base a monitoreo de la relación señal-ruido en el momento de la observación; y para la parte transicional el límite máximo se determinará por pruebas de relación señal-ruido, realizadas por PEP y EL CONTRATISTA. Cuando se exceda el nivel de ruido acordado PEP determinará libremente la suspensión o continuación de la observación.

10. EL CONTRATISTA entregará los reportes del observador (en formato digital y/o escrito), en caso de que el reporte del observador se entregue en formato digital, éste no deberá editarse con la finalidad de contar con elementos que permitan determinar cualquier problema que se presente durante la grabación en campo.

EL CONTRATISTA realizará la adquisición y registro de datos sísmicos aplicando los parámetros de acuerdo a la siguiente tabla:

PARAMETROS TIERRA TRANSICION Y AGUAS SOMERAS TECNICA DEL LEVANTAMIENTO ORTOGONAL ORTOGONAL TAMAÑO DEL BIN ( INLINE - CROSS LINE) (m) 30 x 30 30 x 15 DISTANCIA ENTRE FUENTES DE TIRO (m) 60 30 DISTANCIA ENTRE RECEPTORES (m) 60 60 DISTANCIA ENTRE LINEAS DE FUENTES (m) 600 60 DISTANCIA ENTRE LINEAS DE RECEPTORES (m) 600 600

No. DE CANALES POR LINEA ACTIVA 200 256 No. DE LINEAS RECEPTORAS ACTIVAS 20 EN TIERRA Y 4 EN AGUA 10 EN TIERRA Y 4 EN AGUA

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO TIERRA - TIERRA

4,000 NO APLICA

TEMPLETA TIERRA - AGUA 20 LINEAS ACTIVAS EN TIERRA Y 4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 200 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES

Page 57: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

57

DEL ESTUDIO

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO AGUA - TIERRA

10 LINEAS ACTIVAS EN TIERRA Y 4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 256 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES DEL ESTUDIO

No.DE RECEPTORES POR REGISTRO AGUA - AGUA

NO APLICA

4 LINEAS ACTIVAS EN AGUA EN TOTAL SON 256 CANALES POR LINEA ACTIVA, HASTA LOS LIMITES DEL ESTUDIO

ARREGLO DE GEOFONOS

6 GEÓFONOS (CONSIDERAR EL USO DE GEOFONOS DE PANTANO EN LAS AREAS CORRESPONDIENTES)

CABLE DE BAHIA

No. DE TIROS POR SALVO 10 440 ( 20 x 22 )

PROFUNDIDAD DE POZOS (m) Y CANTIDAD DE CARGA (Kg)

24 m Y CARGA según pruebas NO APLICA

FUERZA PICO DE LOS CAÑONES NO APLICA DE ACUERDO A RESULTADOS DE PRUEBAS

RELACION PICO- BURBUJA NO APLICA DE ACUERDO A RESULTADOS DE PRUEBAS

POP´s en mar NO APLICA 1,298,818

PT´s 8,327 NO APLICA

No. DE LINEAS DE POP´S EN MAR Y KILOMETRAJE TOTAL

NO APLICA 849 LÍNEAS Y 38,939 Km

No. DE LINEAS DE PT´S Y KILOMETRAJE TOTAL

36 LINEAS Y 497.46 Km NO APLICA

DENSIDAD DE PUNTOS DE TIRO POR Km ² (TEÓRICO)

28 764

No. TOTAL DE ESTACIONES RECEPTORAS 62,442

No. DE LINEAS DE RECEPTORES Y KILOMETRAJE TOTAL

156 LÍNEAS Y 3737.22 Km

DENSIDAD DE RECEPTORES POR Km ² 28

AZIMUT DE LINEAS RECEPTORAS 0°

AZIMUT DE LINEAS FUENTE 90°

APILAMIENTO NÓMINAL 100 352

LONGITUD DE REGISTRO (s) 10

AREA DE RECEPTORES (Km ²) 434 1,794

AREA DE FUENTES ( X POR Y ) (Km ²) 322 1,853

MAXIMO OFFSET MAXIMO 8,443 10,713

MINIMO OFFSET MAXIMO 806 571

DENSIDAD DE TRAZAS 111,111 782,222

Page 58: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

58

2.8) CALIBRACION Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS.

EL CONTRATISTA: • Al inicio y durante el desarrollo de los trabajos, debe asegurar que todos los equipos e

instrumentos especificados en el anexo E-1, estén instalados apropiadamente en el barco principal así como en los demás barcos, y que operen de acuerdo a las especificaciones y tolerancias del fabricante; para tal fin, debe realizar las inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas necesarias correspondientes (Pruebas Estáticas) en un Puerto Marítimo Mexicano de primer orden acondicionado para tal fin, estando presente un representante de PEP, para lo cual EL CONTRATISTA debe informar a PEP la fecha y el lugar donde programe llevar a cabo tales inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas con un mínimo de 5 días de anticipación, así mismo estas inspecciones, verificaciones y/o calibraciones y pruebas las debe realizar el CONTRATISTA en el área de los levantamientos con los cables en el fondo del mar (Pruebas Dinámicas).

ARREGLO PARA UN PT: 4 LÍNEAS EN MAR, CON 256 CANALES POR LÍNEAS

PLANTILLAS DE DETECCIÓN

ARREGLO PARA UN PT: 10 LÍNEAS EN TIERRA Y 4 LÍNEAS EN MAR, CON 256 CANALES POR LÍNEAS

Page 59: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

59

• Los resultados deben ser consignados en el informe de verificaciones y/o calibraciones, en el informe de inicio de operaciones y en el informe final de operaciones, mismos que deben ser entregados en forma preliminar para su revisión y aprobación 03 (tres) días naturales después de haber terminado cada una de las actividades anteriores.

• Debe realizar las pruebas instrumentales de todos los equipos con la periodicidad especificada en el manual del fabricante.

• Debe comprobar el calado del barco en el Puerto Marítimo donde se realicen las calibraciones y/o verificaciones.

• Debe verificar la estabilidad del DGPS cuando efectúe las pruebas y calibraciones de los equipos de Navegación y Posicionamiento.

• Para la calibración de los sistemas acústicos, deberá realizar mediciones utilizando cada una de las ecosondas sobre una distancia establecida para verificar que no existan variaciones significativas entre las ecosondas; así como también verificar que cualquier retraso del sistema sea debidamente rectificado (barco fuente).

• Efectuará la verificación de la ecosonda por índice de error, por el método check bar o por el método lead line (barco fuente).

• Debe presentar la documentación correspondiente a la Calibración del giroscopio, incluyendo los datos calculados. (barco fuente).

Cabe mencionar que al iniciar esta calibración y después de girar la(s) embarcación(es) 180°, se esperará la estabilidad del barco durante un período mínimo de 2 (dos) horas.

Con el propósito de determinar el error en las lecturas de los giroscopios, estas lecturas deberán compararse con rumbos verdaderos derivados de estaciones de un levantamiento geodésico DGPS efectuado en el muelle, o de coordenadas, o de un azimut conocido, o mediante lecturas simultáneas en tiempo real entre los giroscopios y una línea base, establecida con dos antenas GPS, paralela al eje central del barco.

2.9) RANGOS Y TOLERANCIAS EN LA GRABACIÓN DE LA INFORMACIÓN SÍSMICA:

SISMÓGRAFO

EL CONTRATISTA debe realizar previo al inicio de la grabación del primer tiro de producción y periódicamente las pruebas instrumentales del Sismógrafo especificadas en el Manual del Fabricante (Estabilidad de referencia a cero (DC Offset), Análisis de ruido, Distorsión Armónica, Alimentación Cruzada, Sensibilidad de Pre-amplificadores, Rango Dinámico, Respuesta de pulsos con filtros, Comprobación del formato de grabación, etc.). Si los resultados de las pruebas no cumplen con los rangos y tolerancias estipulados en dicho Manual, no podrá iniciar y/o continuar la grabación de datos. Los resultados de dichas pruebas deben estar consignados en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

CABLE DE FONDO

EL CONTRATISTA:

• Debe realizar previo al inicio de la grabación del primer tiro de producción y periódicamente las pruebas de los cables sísmicos especificadas en el Manual del Fabricante, (Polaridad, Leakage, Continuidad, Sensitividad, Fase, Amplitud, etc.). Si los resultados de las pruebas no cumplen con los rangos y tolerancias estipulados en dicho Manual, no podrá iniciar y/o continuar la grabación de datos. Los resultados de dichas pruebas deben estar consignados en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

• Empleará cable de fondo marino con doble sensor (dual sensor) hidrófono-geófono, con registro en canales independientes contando con: filtrado de línea, preamplificación digital, filtro de corte bajo y alto, convertidor analógico digital y transmisión de datos digitales.

FUENTE DE ENERGÍA:

La configuración del arreglo de pistones neumáticos de la fuente de energía deberá ser lo más simétrica posible, pudiendo tener una relación ancho/largo mínima de 0.8 con el fin de obtener una mejor concentración y direccionalidad de la energía; así mismo, la distribución de los pistones neumáticos en el arreglo deberá ser de tal forma que permita que el período de

Page 60: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

60

oscilación de la burbuja genere las frecuencias suficientes para obtener información de acuerdo a los objetivos del levantamiento.

El CONTRATISTA: • Debe realizar las pruebas necesarias a las fuentes de energía antes del inicio del

primer tiro de producción y cuando se realice algún cambio (Firma de la fuente, sincronía, tiempos de quiebre (time break), volumen, presión, etc.) para verificar el buen funcionamiento de las mismas con respecto a los rangos y tolerancias especificados por el fabricante. Consignando los resultados en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

• La señal generada por el arreglo de pistones neumáticos tendrá una respuesta plana ±6 db en una banda de 2 a 80 Hz., referido a un nivel de 195 db en escala de 1 micro Pascal por Hertz.

• Debe utilizar dos fuentes de energía, cada una de ellas con un arreglo de pistones neumáticos en sincronía, mismas que dispararán en forma alternada a cada 30 metros (Flip/Flop).

• Podrá disminuir en 10 % del valor nominal en la presión y en 5 % el volumen para cada fuente de energía, siempre y cuando se cumpla con el nivel de energía establecida en la sección de parámetros.

• Debe cumplir con la tolerancia de ± 1.0 milisegundo con la sincronía entre cada uno de los pistones

• Debe contar con dos sensores de profundidad en cada uno de los sub arreglos de las fuentes.

• Debe cumplir con la tolerancia de ± 1.0 metro con la profundidad nominal de la fuente de energía resultante de las pruebas.

• Aplicará el diseño del patrón de la fuente de energía entregado en su propuesta Técnica.

• Cinco días naturales antes del primer tiro de producción y/o cuando haya algún cambio del arreglo de las fuentes, debe presentar un plan de verificación de los niveles de energía generado por la fuente, variando el número de pistones neumáticos activos (Radiación, espectros de frecuencia y nivel de energía pico a pico), consignando dicho plan en el Informe de Inicio de Operaciones (Start up Report).

• Analizará el pulso de salida, nivel de energía, espectro de frecuencias, sincronía, resolución y profundidad del arreglo de pistones neumáticos, etc.

• Debe grabar en un canal sísmico auxiliar, la firma completa del campo cercano de la fuente (SIGNATURE) de cada uno de los puntos de tiros.

2.10) PRODUCTOS Y MATERIALES QUE DEBERA ENTREGAR EL CONTRATISTA

El CONTRATISTA:

• Debe entregar en español un ejemplar impreso y su correspondiente archivo digital de

los informes y/o reportes especificados en este apartado. Sólo se le permitirá la inclusión de anexos técnicos en el Idioma Inglés (en caso de ser necesario).

• Debe entregar en cinco días naturales después de la aprobación de PEP, el “Informe final de Calibraciones” con sus resultados, especificadas en el punto 4.6 (CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS) de este Anexo incluyendo la metodología empleada para tal fin (Procedimiento).

• Debe entregar en cinco días naturales después de la aprobación de PEP el “Informe final de Inicio de Operaciones” (Start Up Report) con los resultados de las Pruebas Dinámicas especificadas en el punto 4.6 de este Anexo (CALIBRACIONES DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS). Dicho informe contendrá además de los resultados, la información general de cada Levantamiento, los diagramas finales de la geometría de cables y fuentes, sensores, equipos, listado de nomenclaturas propia, definición de la

Page 61: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

61

línea, listado de coordenadas de las líneas de navegación, plano de preplot, diagrama mostrando la definición de la malla de adquisición y sus parámetros, etc.

• Durante la ejecución del levantamiento debe entregar, de acuerdo a su logística operativa, los cartuchos 3592 E y/o 3592 generados, conteniendo la información de campo en formato SEG-D y el de Navegación en formato UKOOA (P2/94) y SPS con la correspondiente información de cada línea (reportes de observador, de navegación, etc.) teniendo un plazo máximo de 20 días naturales contados a partir de la fecha del último tiro de producción para entregar la totalidad de estos.

La verificación de esta información será realizada por el Supervisor de PEP a bordo de la embarcación, mediante un reporte mensual.

2.11) CONTROL DE CALIDAD DE LA INFORMACIÓN SÍSMICA (TERRESTRE Y TRANSICIONAL)

(PROCESAMIENTO PRELIMINAR DE DATOS TRIDIMENSIONALES)

Secuencias de proceso para datos transicionales 3D, de playa a aguas someras utilizando como fuente de energía dinamita y arreglo de pistones neumáticos, adquiridos con geófonos y cable de fondo (OBC) , exclusivo para control de calidad durante la adquisición.

La secuencia tiene un carácter enunciativo, por lo tanto se pueden utilizar sólo los pasos que sean necesarios, o bien pude ser modificada por alguna equivalente o superior proporcionada por el contratista, previa autorización de PEP. La secuencia se divide en tres etapas: a) acondicionamiento de los datos b) selección de parámetros y aplicación de algoritmos c) procesos para el enfoque de la señal

I. ACONDICIONAMIENTO DE LOS DATOS.

1. cambio de formato 2. carga de la información de posicionamiento y realización de la geometría. 3. actualización de los encabezados 4. qc de los datos con geometría en los encabezados 5. edición de trazas ruidosas 6. picado de primeros quiebres 7. respaldo de la información en cartucho 3592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de

PEP, sin remuestreo y con geometría en los encabezados.

II. SELECCIÓN DE PARÁMETROS Y APLICACIÓN DE ALGORITMOS 1. remuestreo a 4 mseg usando filtro antialias de fase mínima. 2. análisis y compensación del decaimiento de la amplitud

• por divergencia esférica • escalares en función del tiempo • balanceo de amplitudes ( de ser necesario)

3 cálculo y aplicación de estáticas de campo 4 corrección a fase mínima de ser necesario 5 aplicación de deconvolución 6 corrección a fase cero, a requerimiento de PEP 7 limpieza de componentes en los dominios de tiro y receptor 8 acoplamiento y suma de componentes geófono – hidrófono 9 respaldo de la información de la suma de componentes OBC en cartucho 3592 y/o

3592E en formato SEG Y estándar de PEP. 10 unión de datos terrestres con datos marinos (OBC), aplicación de filtro de

acoplamiento para normalizar la forma de onda en los diferentes fuentes - receptores con filtro match para ajuste de amplitudes y fase, preferentemente en cascada.

Page 62: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

62

11 compensación residual de amplitudes de ser necesario. NOTA: para el caso de cable de fondo marino se realizará la síntesis de componentes,

que consiste en hacer el deghosting de geófono e hidrófono, un escalamiento robusto, y posteriormente la suma para continuar con la secuencia.

III. PROCESOS PARA ENFOQUE DE LA SEÑAL

1 análisis de velocidades con densidad de 1 km 2 aplicación de corrección de sobretiempo por distancia NMO 3 cálculo y aplicación de estáticas residuales de periodo corto consistentes con superficie 4 análisis de velocidades DMO cada 500 m 5 apilado DMO 6 respaldo de la información apilada ( tres volúmenes: terrestre, componente hidrófonos

y transicional completo) sin filtros y sin ganancia en cartucho 3592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de PEP

7 preparación del campo de velocidades para migrar 8 atenuación de ruido aleatorio de ser requerida 9 migración después de apilamiento en tiempo de la información terrestre 10 migración después de apilamiento en tiempo de la información de la componente

hidrófono 11 migración después de apilamiento en tiempo de todo el volumen transicional con suma

de componentes 12 respaldo de la información migrada ( tres volúmenes: terrestre, componente

hidrófonos y transicional completo) sin filtros y sin ganancia en cartucho 3592 y/o 3592E en formato SEG Y estándar de PEP

13 atenuación de ruido aleatorio 14 filtrado de frecuencias variable con el tiempo 15 respaldo de la información migrada con filtros y con ganancia en cartucho 3592 y/o

3592E en formato SEG Y estándar de PEP (tres volúmenes: terrestre, componente hidrófonos y transicional completo)

CONTROL DE CALIDAD EN EL PROCESAMIENTO DE DATOS TRANSICIONALES 3D: • verificación de los datos de geometría en gráficos • análisis de los datos para la validación de la asignación de la geometría (LMO) • pruebas del filtro de acoplamiento del geófono- hidrófono en receptor común • apilado preliminar, para el análisis de problemas asociados al levantamiento sísmico

y/o procesos previos • apilados con diferentes tipos de deconvolución como control de calidad del proceso • pruebas de inside mute para el apilado hidrófono • apilados con velocidades constantes • prueba de estáticas residuales, así como secciones apiladas sin estáticas • prueba de contribución de in-line y cross-line en la formación de los supergathers, para

el análisis de velocidad

2.12) CONSIDERACIONES PARA LA ADQUISICIÓN SÍSMICA EN GENERAL

EL CONTRATISTA:

Realizará la observación sismológica tridimensional en el área indicada, de acuerdo a las especificaciones de observación siguientes:

a) El nivel de ruido ambiente se determinará de común acuerdo con el supervisor de PEP y personal técnico del CONTRATISTA en base a monitoreo de la relación señal-ruido en el momento de la observación; y para la parte transicional el límite máximo se determinará por pruebas de relación señal-ruido, realizadas por PEP y EL CONTRATISTA. Cuando se exceda el nivel de ruido acordado PEP determinará libremente la suspensión o continuación de la observación.

b) EL CONTRATISTA entregará los reportes del observador (en formato digital y/o escrito), en caso de que el reporte del observador se entregue en formato digital,

Page 63: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

63

éste no deberá editarse con la finalidad de contar con elementos que permitan determinar cualquier problema que se presente durante la grabación en campo.

PEP podrá solicitar la información adicional que considere necesaria así como datos del posicionamiento de las trazas sísmicas.

Para efectos de estimación mensual de la Partida 4), correspondientes a la ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (FUENTE DE ENERGÍA PISTONES NEUMÁTICOS, TENDIDO EN AGUA) solo se considerarán los registros que cumplan con los requerimientos técnicos establecidos contractualmente, que hayan sido validados por el supervisor de PEP a bordo de la embarcación.

El pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la Partida 2 Anexo “C”, correspondiente a la ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (FUENTE DE ENERGÍA PISTONES NEUMÁTICOS, TENDIDO EN: MAR-TIERRA Y MAR).

Partida 3) PRUEBAS DE CAMPO ADQUISICIÓN SÍSMICA TERRESTRE Y MARINA.

Con base en los objetivos geológico-geofísicos, determinar los parámetros óptimos de la fuente de energía para obtener una buena resolución y calidad en la adquisición de los datos sísmicos.

EL CONTRATISTA propondrá al inicio del estudio, el programa de pruebas de campo (terrestres y marinas). Las pruebas serán realizadas y procesadas por EL CONTRATISTA y estarán bajo la supervisión técnica del personal de PEP, quien validará el desarrollo de las mismas.

3.1.- Pruebas de campo en tierra.

Para realizar las pruebas de campo, EL CONTRATISTA deberá cumplir con lo siguiente:

Las localidades de pruebas deberán ser seleccionadas por EL CONTRATISTA, para ser puestas a consideración de PEP para su autorización.

Generar programa de pruebas (conteniendo longitud de línea, número de canales, separación de estacas, profundidad y carga de los pozos) mismo que deberá ser puesto a consideración de PEP para su evaluación y autorización.

Para llevar a cabo estas pruebas EL CONTRATISTA deberá utilizar el equipo de registro propuesto o bien bajo solicitud y con la aprobación de PEP, podrá utilizar otro equipo de registro siempre y cuando sea de 24 bits.

3.1.1.- EL CONTRATISTA realizará el análisis y procesamiento de las pruebas de campo, bajo la siguiente secuencia de procesado (enunciativa más no limitativa):

- prueba de ganancia en campo - prueba de filtros temporales en campo. - análisis cualitativo de monitores de las pruebas (contenido de información

a nivel objetivo, nivel de ruido de la fuente, primeros arribos, etc). - análisis espectral con las ventanas elegidas en el análisis cualitativo. - recuperación de la verdadera amplitud. - graficación de registros sin y con AGC. - aplicación de filtros pasabanda.

PEP conjuntamente con EL CONTRATISTA, evaluarán los resultados de las pruebas y EL CONTRATISTA propondrá por escrito los parámetros que brinden la mejor respuesta sismológica en un plazo máximo de 3 días.

3.1.2.- EL CONTRATISTA entregará un informe detallado de las pruebas realizadas y los parámetros seleccionados en un máximo de 10 días posteriores a la fecha de realización de las pruebas que contendrá como mínimo lo siguiente:

a) El objetivo geológico del estudio.

b) El objetivo de las pruebas realizadas.

c) Desarrollo de las pruebas.

d) Parámetros probados.

Page 64: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

64

e) Análisis y evaluación de: espectros de amplitud, análisis de frecuencia, análisis de ruidos predominantes en el área, diagramas y gráficos obtenidos durante el desarrollo de las mismas, sismogramas y cálculos realizados, niveles de ruido ambiente, curvas de atenuación de ruido según los parámetros aplicados en esta prueba.

f) Parámetros seleccionados.

g) Resultados, conclusiones y recomendaciones.

Este informe deberá ser revisado y validado por el Supervisor de PEP, quien deberá firmarlo como constancia de aceptación, debiendo entregar dos tantos impresos del informe con sus respectivo respaldo digital. Será condición indispensable para efecto de pago el contar con los informes.

El pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la Partida 3.1 del Anexo “C” (pruebas de campo en tierra).

3.2.- Pruebas de campo marinas.

EL CONTRATISTA realizará 1 (una) prueba de campo en la porción marina para los arreglos de pistones neumáticos, la presión, volumen y profundidad de estos.

Estas pruebas se realizarán tanto en la cercanía de la playa, en donde el tirante de agua entre los pistones neumáticos y el lecho marino no exceda a los 2 m, como en las cercanías de la cota de mayor profundidad.

Estas pruebas se llevarán a cabo al inicio de las actividades en la zona de transición, con la finalidad de contar oportunamente con los resultados antes de iniciar la etapa de producción, por lo que EL CONTRATISTA deberá contar con la batimetría del área de trabajo.

El número de pistones neumáticos, la separación de éstas dentro del arreglo y el volumen del arreglo será propuesto por EL CONTRATISTA y deberá estar entre las 750, a 5000 pulgadas cúbicas. Esta propuesta incluirá las suficientes combinaciones de parámetros que lleven a determinar los que proporcionen una buena relación señal ruido. Para llevar a cabo estas pruebas EL CONTRATISTA deberá utilizar el equipo de registro propuesto o bien bajo solicitud y con la aprobación de PEP, podrá utilizar otro equipo de registro siempre y cuando sea de 24 bits.

3.2.1.- EL CONTRATISTA realizará el análisis y procesamiento de las pruebas de campo, bajo la siguiente secuencia de procesado (enunciativa y no limitativa):

- prueba de ganancia en campo

- prueba de filtros temporales en campo.

- análisis cualitativo de monitores de las pruebas (contenido de información a nivel objetivo, nivel de ruido de la fuente, primeros arribos, etc).

- análisis espectral con las ventanas elegidas en el análisis cualitativo.

- recuperación de la verdadera amplitud.

- graficación de registros sin y con AGC.

- aplicación de filtros pasabanda.

PEP conjuntamente con EL CONTRATISTA, evaluarán los resultados de las pruebas y EL CONTRATISTA propondrá por escrito los parámetros que brinden la mejor respuesta sismológica en un plazo máximo de 3 días.

3.2.2. EL CONTRATISTA se compromete a entregar un informe detallado de las pruebas realizadas y los parámetros seleccionados en un máximo de 10 días posteriores a la fecha de realización de las pruebas que contendrá como mínimo lo siguiente:

a) El objetivo geológico del estudio. b) El objetivo de las pruebas realizadas. c) Desarrollo de las pruebas. d) Parámetros probados. e) Análisis y evaluación de: espectros de amplitud, análisis de frecuencia, análisis de

ruidos predominantes en el área, diagramas y gráficos obtenidos durante el desarrollo

Page 65: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

65

de las mismas, sismogramas y cálculos realizados, niveles de ruido ambiente, curvas de atenuación de ruido según los parámetros aplicados en esta prueba.

f) Parámetros seleccionados. g) Resultados, conclusiones y recomendaciones.

Este informe deberá ser revisado y validado por el Supervisor de PEP, quien deberá firmarlo como constancia de aceptación, debiendo entregar dos tantos impresos del informe con sus respectivo respaldo digital. Será condición indispensable para efecto de pago el contar con los informes.

El pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la Partida 3.2 del Anexo “C” (pruebas de campo en mar).

Partida 4) METROS ADICIONALES PERFORADOS Y/O NO PERFORADOS EN POZO UNITARIO HASTA 24 METROS DE PROFUNDIDAD.

4.1.- Si la profundidad de los pozos difiere de los 24 metros considerada en los parámetros de operación establecidos, ya sea por problemas de perforación o por cambio de profundidad de acuerdo a las pruebas de campo, los metros adicionales que se perforen o que se dejen de perforar se pagarán o descontarán de acuerdo a lo estipulado en la Partida 4 del anexo “C”.

4.2.- La perforación de metros adicionales se llevará de acuerdo a lo estipulado en el Formato DT-2 (Metodología de los Trabajos).

Para efecto de las estimaciones, el pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la partida 4) del Anexo “C”.

Partida 5) ADEMADO DE POZOS DE TIRO

5.1.- Cuando las condiciones del terreno dificulten la carga de los pozos de tiro por derrumbamiento (zona de grava o arenosa por ejemplo), EL CONTRATISTA deberá usar lodos de perforación para enjarrar las paredes del punto de tiro. Si esto no fuera suficiente, deberá colocar tubería de ademe (PVC) con la aprobación del Supervisor de PEP, para lograr que el explosivo sismográfico baje hasta la profundidad total del punto de tiro.

5.2.- El ademado de los pozos de tiro se llevará de acuerdo a lo estipulado en la Metodología de los Trabajos (Formatos DT-2).

Para efecto de las estimaciones, el pago de este concepto será conforme a lo estipulado en la partida 5 del Anexo “C”.

Page 66: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

66

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

ANEXO F

MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

MATERIALES

PEP proporcionará el material explosivo sismográfico para cargar los pozos de tiro, previa solicitud por parte del CONTRATISTA con 5 (cinco) días de anterioridad.

Page 67: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

67

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

ANEXO F-2

PERSONAL TÉCNICO QUE REQUIERE PEP.

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO CELEBRADO ENTRE PEP Y ……………. PARA REALIZAR EL: Levantamiento Sismológico Tsimin Tojual 3DTZ

PERSONAL

Representante Técnico (Superintendente de Construcción). Jefe de Brigada Asistente de Jefe de Brigada de Operaciones de Campo. Jefe de Observación Sismológica. Asistente de Jefe de Observación Sismológica. Observadores de Sismología. Jefe de Navegación. Un jefe de posicionamiento y cartografía para la parte terrestre Un jefe de perforación Asistente de Jefe de Navegación. Navegadores. Jefe de Procesado Preliminar. Asistente de Jefe de Procesado Preliminar. Analistas de Procesado Preliminar Preliminar Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica. Asistente de Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica. Operadores de Fuente de Energía Sísmica. Jefe de Mantenimiento de Equipo de Observación (Sismógrafo y Periféricos). Responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental

Page 68: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

68

SECCIÓN III REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN

CONTENIDO Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición. Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

Page 69: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

69

PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA PROPOSICIÓN

DA-1 Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;

DA-2 Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78 de la Ley.

DA-3 Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por PEP;

DA-4 Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;

DA-5 Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los datos siguientes:

a. De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio, y

b. Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que

se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.

Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente. Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español

DA-6 Formato para la manifestación, bajo protesta de decir verdad, de que se cuenta con facultades

suficientes para comprometerse por sí o por su representada para intervenir en el acto de presentación y apertura de proposiciones (de conformidad con el art. 31 fracc. XII de la LOPSRM).

DA-7 Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a través

de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes.

DA-9 Manifestación de clasificación de la información contenida en la propuesta técnica-económica. La

falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado. Esta documentación podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la propuesta técnica.

Page 70: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

70

A continuación se enlistan los puntos a verificar de los documentos citados.

DOCUMENTO REQUERIDO SE VERIFICARÁ 1 Formato DA-1

Manifestación de domicilio

Se verificará que el formato DA-1 entregado por el licitante, se encuentre debidamente requisitado y contenga la información requerida en el propio formato DA-1, proporcionado por PEP como parte de las bases de Invitación.

2 Formato DA-2

Manifestación de los artículos 51 y 78 penúltimo párrafo de la LOPSRM

Se verificará que el formato DA-2 entregado por el licitante, se encuentre debidamente requisitado y contenga las manifestaciones requeridas en el propio formato DA-2, proporcionado por PEP como parte de las bases de Invitación.

3 Formato DA-3

Copia simple de la Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa.

Se verificará que la Declaración fiscal o el balance general auditado presentado por el licitante, acrediten el capital contable mínimo requerido en las bases de Invitación. Se verificará que la Declaración fiscal o el balance general auditado sea presentado conforme a las “Instrucciones para acreditar el capital contable” (Formato DA-3) de las bases de Invitación.

4 Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía.

En caso de ser persona física, se verificará que la identificación oficial se encuentre vigente y que la proposición presentada en la invitación corresponda a dicha persona física. En caso de ser persona moral, se verificará que la identificación oficial se encuentre vigente y que corresponda a la persona que firmó la proposición.

5 Formato DA-5

Manifestación de facultades del representante.

Se verificará que el formato DA-5 entregado por el licitante, se encuentre debidamente requisitado y contenga la información requerida en el propio formato DA-5, proporcionado por PEP como parte de las bases de invitación. Se verificará, en relación con los otros licitantes, que no se encuentre en el supuesto de la fracción VI del artículo 51 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 71: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

71

DA-1 (Preferentemente en papel membretado del licitante) PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación Internacional N°. CPEP-SV-R-M-40/10, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN lleva a cabo para la adjudicación del contrato para los servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente: Manifestación de Domicilio. Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto, es el siguiente:

Calle:

No. Colonia:

Ciudad: Código Postal:

Estado y País

Teléfono:

Fax: E-Mail:

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

Page 72: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

72

DA-2 (Preferentemente en papel membretado del licitante) PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación Internacional N°. CPEP-SV-R-M-40/10, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN lleva a cabo para la adjudicación del contrato para los servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente: Declaración sobre los artículos 51, 78 y 31, fracción XIV de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE] no se encuentra en alguno de los supuestos del artículo 51 y 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, asimismo, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con falsedad.

La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

Page 73: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

73

DA-3

Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa (copia simple), correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la Convocante.

Texto de Documentación para acreditar el Capital Contable

Para acreditar el capital contable se presentará Declaración Fiscal o Balance General Auditado del Licitante, correspondiente al ejercicio fiscal ANUAL inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido de $________________ (______________________________________) o su equivalente en cualquier otra moneda extranjera (tomando como referencia la paridad cambiaria peso mexicano-moneda extranjera reconocida por el Banco de México que esté vigente a la fecha de inicio de entrega de Invitaciones. Tratándose de sociedades extranjeras, el capital contable podrá ser acreditado mediante la presentación de estados financieros auditados por auditor externo, o copia de la declaración 10-K dirigida al “Securities Exchange Commission” en los que conste el “Shareholders Equity” o “Net Worth”; dicha documentación deberá presentarse además, debidamente certificada por Notario Público y legalizada mediante la Apostilla respectiva en los términos de la Convención de La Haya o mediante la legalización consular. Para el caso de demostrar el capital contable a través del balance general auditado deberá acompañarse de la documentación siguiente y cumplirse con los requisitos indicados a continuación: 1) Dictamen (Auditor’s Report) de la auditoria externa, en el que manifieste por lo menos: el nombre de la

empresa auditada, fecha o periodo del ejercicio fiscal examinado por el auditor, opinión del auditor respecto a que la información examinada sí refleja razonablemente la situación financiera de la empresa, y que sea suscrito por el despacho de auditores y/o el auditor. En caso de que alguno de estos aspectos no se incluya en el texto del dictamen se considerará como no presentado. Para efectos de lo anterior el licitante podrá guiarse por lo establecido en las Normas y Procedimientos de Auditoria del Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C. o en los lineamientos establecidos por el International Federation of Accountants (IFAC) en lo correspondiente a “The Auditor’s Report On Financial Statements” (International Standard On Auditing 700).

2) En caso de que el acto de presentación y apertura de proposiciones se celebre dentro de los primeros cuatro

meses posteriores a la fecha de cierre del ejercicio fiscal del licitante, se aceptará la documentación del penúltimo ejercicio fiscal anterior. Si el acto se celebra en fecha posterior al periodo indicado anteriormente, el licitante deberá proporcionar el Balance General Auditado del ejercicio fiscal inmediato anterior. Si algún licitante presenta ambos, “LA CONVOCANTE” tomará en cuenta la información del ejercicio fiscal más reciente.

3) En caso de presentar Balance General Auditado en idioma diferente al español, el licitante deberá anexar

adicionalmente, traducción simple del mismo al idioma español (incluyendo el dictamen), la traducción no constituye un documento sustitutivo de la obligación de presentar el documento de origen. En caso de que las cantidades indicadas en dicho Balance General se presenten en moneda distinta al peso de los Estados Unidos Mexicanos, se incluirá su conversión a pesos, utilizando el siguiente procedimiento:

a.) Sólo para efectos del presente numeral, la moneda de origen, diferente al peso de los Estados Unidos

Mexicanos y al dólar de los Estados Unidos de América (EUA), se convertirá a dólares de los EUA, utilizando el tipo de cambio vigente durante el mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros. Para lo anterior se utilizará la paridad publicada por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación durante los primeros cinco días hábiles del mes siguiente al de referencia. (Se adjunta ejemplo)

b.) Para convertir a pesos de los Estados Unidos Mexicanos, los dólares resultantes de aplicar el inciso “a.”

anterior, o en su caso, las cifras presentadas originalmente en dólares, se tomará el tipo de cambio vigente al cierre del mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros, publicado por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el último día hábil del mes correspondiente. (Se adjunta ejemplo).

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN se reserva el derecho de verificar el cálculo citado en los incisos “a.” y “b.” anteriores. En caso de que la información no se hubiere calculado con los tipos de cambio de las fuentes citadas, PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN] recalculará la información con base en el procedimiento descrito anteriormente y será ésta la información que se considerará para evaluación.

Page 74: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

74

A elección del Licitante, el Capital Contable podrá demostrarse también, mediante el Balance General y su dictamen respectivo, remitido al Sistema de Administración Tributaria (SAT), a través del Sistema de Presentación del Dictamen Fiscal (SIPRED). Nota: Si la documentación solicitada en este formato está en idioma diferente del español, deberá acompañarse de una traducción simple al idioma español. Dado el caso, la no presentación de la traducción, de la legalización o de la apostilla, será causal de descalificación. FIN DE TEXTO

Page 75: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

75

Martes 5 de septiembre de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 93

EQUIVALENCIA de las monedas de diversos países con el dólar de los Estados Unidos de América, correspondiente al mes de agosto de 2006. Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.

EQUIVALENCIA DE LAS MONEDAS DE DIVERSOS PAISES CON EL DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CORRESPONDIENTE AL MES DE AGOSTO DE 2006.

Con fundamento en el artículo 20 del Código Fiscal de la Federación y en los artículos 8o. y 10o. de su Reglamento Interior, el Banco de México da a conocer para efectos fiscales, la cotización de las monedas de diversos países contra el dólar de los EE.UU.A., observada en los mercados internacionales al cierre del mes de agosto de 2006.

País (1) Moneda Equivalencia de la moneda extranjera en dólares de los E.E.U.U.A.

Africa Central Franco 0.00196 Albania Lek 0.01047 Antillas Holandesas Florín 0.55866 Arabia Saudita Riyal 0.26664 Argelia Dinar 0.01384 Argentina Peso 0.32308 Australia Dólar 0.76350 Bahamas Dólar 1.00000 Bahrain Dinar 2.65252 Barbados Dólar 0.50000 Belice Dólar 0.50761 Bermuda Dólar 1.00000 Bolivia Boliviano 0.12508 Brasil Real 0.46959 Bulgaria Lev 0.65606 Canadá Dólar 0.90188 Chile Peso 0.00186 China Yuan 0.12565 Colombia Peso (2) 0.41639 Corea del Norte Won 0.45455 Corea del Sur Won (2) 1.04004 Costa Rica Colón 0.00193 Cuba Peso 1.00000 Dinamarca Corona 0.17191 Ecuador Dólar 1.00000 Egipto Libra 0.17422 El Salvador Colón 0.11426 Emiratos Arabes Unidos Dirham 0.27226 Eslovaquia Corona 0.03400 Estonia Corona 0.08193 Etiopía Birr 0.11438 Estados Unidos de América Dólar 1.00000 Federación Rusa Rublo 0.03739 Fidji Dólar 0.58223 Filipinas Peso 0.01963 Ghana Cedi (2) 0.10864 Gran Bretaña Libra Esterlina 1.90250 Guatemala Quetzal 0.13123 Guyana Dólar 0.00498 Haití Gourde 0.02604 Honduras Lempira 0.05292 Hong Kong Dólar 0.12857 Hungría Forint 0.00466 India Rupia 0.02150

Page 76: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

76

Martes 5 de septiembre de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 94 Indonesia Rupia (2) 0.10965 Irak Dinar 0.00068 Islandia Corona 0.01441 Israel Shekel 0.22878 Jamaica Dólar 0.01516 Japón Yen 0.00853 Jordania Dinar 1.41123 Kenya Chelín 0.01378 Kuwait Dinar 3.45841 Líbano Libra (2) 0.66094 Libia Dinar 0.76857 Lituania Litas 0.37137 Malasia Ringgit 0.27167 Malta Lira 2.98825 Marruecos Dirham 0.11577 Nicaragua Córdoba 0.05814 Nigeria Naira 0.00780 Noruega Corona 0.15820 Nueva Zelanda Dólar 0.65020 Pakistán Rupia 0.01656 Panamá Balboa 1.00000 Paraguay Guaraní (2) 0.18519 Perú Nuevo Sol 0.30907 Polonia Zloty 0.32528 Puerto Rico Dólar 1.00000 Rep. Checa Corona 0.04540 Rep. De Sudáfrica Rand 0.14097 Rep. De Yemen Rial 0.00506 Rep. Democrática del Congo Franco 0.00214 Rep. Dominicana Peso 0.03049 Rep. Islámica de Irán Rial (2) 0.10883 Rumania Leu (2) 0.03629 Serbia Dinar 0.01506 Singapur Dólar 0.63534 Siria Libra 0.01915 Sri-Lanka Rupia 0.00975 Suecia Corona 0.13868 Suiza Franco 0.81129 Surinam Dólar 0.36430 Tailandia Baht 0.02660 Taiwan Nuevo Dólar 0.03040 Tanzania Chelín 0.00076 Trinidad y Tobago Dólar 0.15956 Turquía Lira 0.68248 Ucrania Hryvna 0.19954 Uruguay Peso 0.04182 Unión Monetaria Europea Euro (3) 1.28010 Venezuela Bolívar (2) 0.46570 Vietnam Dong (2) 0.06246

___________________ 1) Los nombres utilizados no necesariamente coinciden con los nombres oficiales, y se listan sin perjuicio del

reconocimiento que en su caso se les otorgue como país independiente. 2) El tipo de cambio está expresado en dólares por mil unidades domésticas. 3) Los países que utilizan al Euro como moneda son: Alemania, Austria, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Grecia,

Países Bajos, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Portugal. México, D.F., a 1 de septiembre de 2006.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca Central, Fernando

Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Internacionales y Monedas, Alejandro Aguilar Ceballos.- Rúbrica.

Page 77: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

77

Jueves 31 de agosto de 2006 DIARIO OFICIAL 75

TIPO de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana.

Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.

TIPO DE CAMBIO PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA

PAGADERAS EN LA REPUBLICA MEXICANA

Con fundamento en el artículo 35 de la Ley del Banco de México; en los artículos 8o. y 10o. del Reglamento Interior

del Banco de México, y en los términos del numeral 1.2 de las Disposiciones Aplicables a la Determinación del Tipo

de Cambio para Solventar Obligaciones Denominadas en Moneda Extranjera Pagaderas en la República Mexicana,

publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 22 de marzo de 1996, el Banco de México informa que el tipo de

cambio citado obtenido el día de hoy conforme al procedimiento establecido en el numeral 1 de las Disposiciones

mencionadas, fue de $10.8650 M.N. (DIEZ PESOS CON OCHO MIL SEISCIENTOS CINCUENTA DIEZMILESIMOS

MONEDA NACIONAL) por un dólar de los EE.UU.A.

La equivalencia del peso mexicano con otras monedas extranjeras se calculará atendiendo a la cotización que rija

para estas últimas contra el dólar de los EE.UU.A., en los mercados internacionales el día en que se haga el pago.

Estas cotizaciones serán dadas a conocer, a solicitud de los interesados, por las instituciones de crédito del país.

Atentamente

México, D.F., a 30 de agosto de 2006.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca

Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Nacionales, Carlos Pérez Verdía Canales.- Rúbrica. FIN DE TEXTO

Page 78: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

78

DA-4 COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE CON FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE PERSONAS MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPOSICIÓN

Page 79: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

79

DA-5 PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación Internacional N°. CPEP-SV-R-M-40/10, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN lleva a cabo para la adjudicación del contrato para los servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ. [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente: Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para comprometer y representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente Invitación e indicamos los datos relativos a la constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo antes indicado:

De la persona moral: 1. Clave del Registro Federal de Contribuyentes. 2. Denominación o razón social. 3. Descripción del objeto social de la empresa. 4. Relación de los nombres de los accionistas o socios. 5. Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o

modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó). 6. Inscripción en el Registro Público de Comercio. 7. Domicilio y telefonos. 8. Correo electrónico 9. Estratificación de la empresa de conformidad con el Artículo 3, Fracción III de la Ley Para el Desarrollo de la

Competitividad: Micro ( ), pequeña ( ) mediana empresa ( ). Del representante:

1. Nombre. 2. Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la

Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los protocolizó).

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE]

Page 80: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

80

DA-7

DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de contratación CPEP-SV-R-M-40/10, cuyo objeto es el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ,, que acuerdan suscribir PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN, representado en este acto por [Nombre del Presidente de la CONVOCANTE ], en su carácter de Presidente de la Invitación , a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y _____________, representada por ___________ en su carácter de _________________, a quien en lo sucesivo se le denominará el “licitante", al tenor de las siguientes consideraciones y compromisos:

CONSIDERACIONES

I. El gobierno federal se ha comprometido a impulsar acciones para que su actuación obedezca a una estrategia de ética y transparencia.

II. Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y compromiso de todos los integrantes de la sociedad.

III. Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en fuente de conductas irregulares.

IV. Es objeto de este instrumento mantener el compromiso de las partes en no tratar de influir en el proceso de contratación mediante conductas irregulares.

V. Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el proceso de contratación.

VI. Este pacto representa un compromiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las partes. Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:

COMPROMISOS

I.- Del “licitante”

1. Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación cumplan con los compromisos aquí pactados.

2. Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal. 3. Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos

públicos destinados al proyecto. 4. Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los

elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia. 5. Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya obtenido en

el proceso de contratación 6. Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su

caso, la realización del proyecto. 7. Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o la

nación. 8. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la contratación

para sí o para terceros. 9. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones

gubernamentales o de terceros. II.- De Pemex

1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso de

contratación, cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre su personal, así como terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades intervengan durante el proceso de contratación.

2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y conducta. 3. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del

proyecto. 4. Rechazar cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el

proceso de contratación. 5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación. 6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la

empresa.

Page 81: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

81

7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la sociedad y la nación.

DECLARACIONES

III.- Del “licitante”

Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes. La presente declaración de integridad y compromiso con la transparencia se firma de común acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.

Por “Pemex” Nombre y firma del Servidor Público (Presidente de la Invitación )

Por el “licitante”

Nombre y firma del Representante Legal

Nota 1.- Este documento deberá ser firmado por el servidor público designado para presidir la Invitación.

Page 82: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

82

DA-9

MANIFESTACIÓN DE CLASIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA PROPUESTA TÉCNICA ECONÓMICA (Preferentemente en papel membretado del licitante) PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCIÓN PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación internacional a cuando menos tres personasN°. CPEP-SV-R-M-40/10, cuyo objeto es el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto que la información correspondiente a la propuesta técnico-económica presentada esta debidamente clasificada en los términos de lo dispuesto en los Capítulos III de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental, IV, V y VI de su Reglamento así como por los Lineamientos Generales para la Clasificación y Desclasificación de la Información de las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal.

Lo anterior derivado de lo dispuesto en los artículos 2 y 3, apartados III.-Documentos y V.-Información; de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental. Relación de Anexos de la Propuesta Clasificados

Anexo no. Carácter de la Información.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

Page 83: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

83

PARTE TÉCNICA DT-1 Manifestación escrita de conocer los pormenores para la realización de los trabajos y sus condiciones

ambientales; estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de invitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, el haber considerado las normas de calidad de los equipos y las especificaciones generales y particulares que la convocante les hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos y el programa de suministro correspondiente.

DT-2 Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el procedimiento de ejecución de los SERVICIOS, considerando, en su caso, las restricciones técnicas que procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.

DT-3 Currículum de cada uno de los profesionales técnicos al servicio del licitante, identificando a los responsables de la dirección, administración y ejecución de los servicios, los que deberán tener experiencia en servicios con características técnicas y magnitud similares.

• Tabla I.- Personal técnico que empleará el contratista en los levantamientos y procesamiento preliminar

de los datos sísmicos tridimensionales.

DT-4 Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en servicios similares, con la identificación de los servicios realizados por el licitante y su personal, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de los servicios, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.

• Tabla II.- Relación de trabajos sísmicos transicionales realizados y en ejecución por el licitante. DT-5 Manifestación escrita en la que señale las partes de los servicios que subcontratará, acompañada de la

información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica de las personas que se subcontratarán.

DT-6 Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por los estados financieros auditados de los dos años anteriores y el comparativo de razones financieras básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán presentar los más actualizados a la fecha de presentación de proposiciones.

DT-7 Relación de maquinaria y equipo indicando si son de su propiedad, arrendadas con o sin opción a compra, su modelo, así como la fecha en que se dispondrá de estos insumos en el sitio de los servicios conforme al programa presentado.

DT-10 Carta de Conocimiento de las Bases de Invitación y sus Anexos. DT-12 Propuesta técnica para la ejecución de los servicios y programas calendarizados

• DT-12A.- Programa calendarizado de ejecucion general de los trabajos que refleje el porcentaje de avance en la ejecución de los mismos (sin montos). (Para el contrato será Anexo D)

• DT-12E Bienes y equipos equipos científicos, informáticos e instalaciones especiales que proporcionará el CONTRATISTA (Para el contrato será Anexo E)

• DT-12F Materiales que proporcionará el Contratista (Para el contrato será Anexo F-1) DT-13.- Programa calendarizado y cuantificado de utilización mensual de la maquinaria y equipo mínimo

requerido, incluyendo el de cómputo, de medición y, en general, el necesario para realizar los trabajos, anotando cantidad, descripción, y totales de horas efectivas de utilización (sin montos).

DT-14.- Programa cuantificado y calendarizado de utilización mensual del personal que se empleará para realizar los trabajos, indicando cantidad, puesto, así como las horas – hombre necesarias para la realización de los trabajos (sin montos).

DT-15.- Programa cuantificado y calendarizado, de utilización mensual del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión y administración de la obra para la ejecución de los trabajos (sin montos)

Page 84: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

84

DT-1

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCIÓN PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación pública internacional N°. CPEP-SV-R-M-40/10, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN lleva a cabo para la adjudicación del contrato de servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mí carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente: Que conocemos los pormenores para la realización de los servicios y sus condiciones ambientales; estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de invitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, el haber considerado las normas de calidad de los equipos y las especificaciones generales y particulares que la convocante les hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos y el programa de suministro correspondiente. Asimismo, conocemos los términos de referencia y las especificaciones generales y particulares de los servicios a realizar, y la conformidad de ajustarnos a sus términos.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado]

Page 85: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

85

DT-2 DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS SERVICIOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS QUE ESTABLEZCA LA CONVOCANTE.

Page 86: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

86

DT-3 CURRÍCULUM DE CADA UNO DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS AL SERVICIO DEL LICITANTE, IDENTIFICANDO A LOS RESPONSABLES DE LA DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS, LOS QUE DEBERÁN TENER EXPERIENCIA EN SERVICIOS CON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.

Page 87: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

87

TABLA I.

PERSONAL TÉCNICO QUE EMPLEARÁ EL CONTRATISTA EN EL LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ Y EN LOS CENTROS DE PROCESADO DE DATOS EN TIERRA.

PUESTO ESTUDIOS REALIZADOS. AÑOS DE EXPERIENCIA

DOCUMENTACIÓN COMPROBATORIA INCLUIDA EN LA PROPUESTA TÉCNICA

FOLIO N° * Representante Técnico (Superintendente de

Construcción).

** Jefe de Brigada

** Asistente de Jefe de Brigada

** Jefe de Observación Sismológica.

** Asistente de Jefe de Observación Sismológica.

** Observadores de Sismología.

* Jefe de Navegación.

**Un jefe de posicionamiento y cartografía para la parte terrestre

**Un jefe de perforación

** Asistente de Jefe de Navegación.

** Navegadores.

* Jefe de Procesado Preliminar.

* Asistente de Jefe de Procesado Preliminar.

* Analistas de Procesado Preliminar Preliminar.

** Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

** Asistente de Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

*** Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

** Jefe de Mantenimiento de Equipo de Observación (Sismógrafo y Periféricos).

*** Responsible de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental

PEP requiere que este personal compruebe una experiencia mínima de 3 (tres) años en el puesto o en trabajos similares, incluyendo la currícula firmada por los titulares y/o por el Representante Legal del licitante. * Este personal deberá tener estudios profesionales, incluyendo copias de documentos que avalen dichos estudios. ** Este personal deberá tener estudios profesionales o técnicos, incluyendo copias de documentos que avalen dichos estudios. *** Este personal deberá tener estudios profesionales, técnicos, o cursos sobre la especialidad, incluyendo copias de documentos que avalen dichos estudios o cursos.

Page 88: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

88

DT-4 EL LICITANTE DEBERA ANOTAR LOS SERVICIOS QUE HAYA REALIZADO Y QUE GUARDEN SIMILITUD CON LOS QUE SE LICITAN O DE AQUELLOS QUE SE ESTÉN EJECUTANDO A LA FECHA DE LA INVITACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DEL CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS, IMPORTES EJERCIDOS Y POR EJERCER, Y LAS FECHAS PREVISTAS DE SUS TERMINACIONES, EN SU CASO ASÍ COMO LA INFORMACIÓN REQUERIDA EN LA TABLA II QUE FORMA PARTE DEL PRESENTE FORMATO DT-4

PEMEX EXPLORACIÓN

Y PRODUCIÓN

INVITACIÓN N°: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ:

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FORMATO

DT-4

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA: DE:

RELACIÓN DE TRABAJOS SISMICOS TRANSICIONALES REALIZADOS Y EN EJECUCIÓN POR EL LICITANTE

CONTRATANTE DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS

IMPORTES (INDICAR MONEDA) FECHA DE TRABAJOS REALIZADOS POR (LICITANTE)

TOTAL EJERCIDO POR EJERCER INICIO TÉRMINACIÓN

Page 89: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

89

FORMATO DT-4

TABLA II.

RELACIÓN DE TRABAJOS SÍSMICOS TRIDIMENSIONALES TRANSICIONALES REALIZADOS Y EN EJECUCIÓN POR EL LICITANTE

AÑO CLIENTE DESARROLLO EN Km2

PROGRAMA PENDIENTE

FECHA DE TERMINACIÓN LUGAR

TIRANTE DE AGUA EN

MTS.

Anexar copias de: actas de recepción de obras y/o actas de finiquito y/o carátulas de contratos y/o copias de facturas. En la columna LUGAR el licitante solo deberá poner, por ejemplo, Golfo de México, Mar del Norte, Costa fuera de África, etc.

Page 90: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

90

DT-5

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION PRESENTE:

En referencia a las bases de Invitación pública internacional N°. CPEP-SV-R-M-40/10, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN lleva a cabo para la adjudicación del contrato de servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente: Que las partes de los servicios que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de invitación son:

_____________________________________

(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista Serviicos que Realizará

Además deberá incluir curriculum de las compañías a subcontratar, en donde se acredite la experiencia y capacidad técnica y una carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la realización de los servicios en caso de que la proposición del licitante sea la ganadora.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____. Protesto lo necesario

__________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado]

Page 91: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

91

DT-6 DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.

Page 92: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

92

DT-7 RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, INDICANDO SI SON DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU MODELO, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS SERVICIOS CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO.

Page 93: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

93

DOCUMENTO DT-10 CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE INVITACIÓN Y SUS ANEXOS

[En papel membretado del Licitante] [Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento]

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN PRESENTE: Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance de las Bases de Invitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas en la sesión de preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___ Notas Aclaratorias para la Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas N° CPEP-SV-R-M-40/10 para la ejecución de la los servicios consistentes en LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ. Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la firma del respectivo, entregaré a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN, toda la documentación que me fue proporcionada en el proceso de la Invitación, debidamente firmada por nuestro representante legal. El Contenido de las Bases de Invitación y sus Anexos así como las aclaraciones y modificaciones que nos fueron proporcionados por PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN, por conducto de PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN, es el que a continuación se detalla

Contenido de las Bases de Invitación y sus Anexos

CONTENIDO DEL PAQUETE DE INVITACIÓN PARA [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR] SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA INVITACIÓN. Anexo 1: Formato de preguntas para Junta de Aclaraciones. Anexo 2: Formato “JA” para la manifestación de las personas que pretendan solicitar aclaraciones sobre aspectos contenidos en la

convocatoria (de conformidad con el Art. 35 tercer párrafo, de la LOPSRM) SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A: Planos y croquis. Anexo B: Especificaciones Generales de los servicios. Anexo B-1: Especificaciones Particulares. Anexo C: Catálogo de conceptos. Anexo D: Programa Calendarizado de los servicios. Anexo F: Materiales que proporcionará Pemex Exploracióny Produccióm. Anexo F-1: Materiales que proporcionará el Contratista. Anexo F-2: Personal técnico que requiere PEP.

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN. Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición. Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica) SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN. Criterios de Evaluación Técnica Criterios de Evaluación Económica Criterios de Adjudicación SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS. Modelo de Contrato Formatos para firma del contrato ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS:

1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES. 2. ___ CARTAS ACLARATORIAS. 3. ___ NOTAS ACLARATORIAS

ATENTAMENTE, _________________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE] [Nombre del representante legal debidamente facultado]

Page 94: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

94

FORMATO DT-12

PROPUESTA TÉCNICA PARA LA EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS Y PROGRAMAS CALENDARIZADOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

TOMAR EN CONSIDERACIÓN QUE LO QUE PROPONGA EL LICITANTE CUBRA LAS NECESIDADES QUE LA CONVOCANTE SOLICITADAS EN LOS ANEXOS B, B-1, D, F, F-1 Y F-2 DE ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES.

Page 95: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

95

DT-12A (Nota este documento será integrado al contrato como Anexo D) EL PRESENTE DOCUMENTO FORMA PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Y SE FORMULA DE COMUN ACUERDO ENTRE LAS PARTES DE ACUERDO CON EL SIGUIENTE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCION GENERAL DE LOS TRABAJOS QUE REFLEJE EL PORCENTAJE DE AVANCE EN LA EJECUCIÓN DE LOS

MISMOS (SIN MONTOS).

PARTIDA CONCEPTO DE TRABAJO UNIDAD CANTIDAD AÑO MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 AADDQQUUIISSIICCIIÓÓNN YY RREEGGIISSTTRROO DDEE DDAATTOOSS SSÍÍSSMMIICCOOSS ((FFuueennttee ddee EEnneerrggííaa –– EExxpplloossiivvooss)),, AAPPLLIICCAANNDDOO LLOOSS PPAARRÁÁMMEETTRROOSS DDEE OOPPEERRAACCIIÓÓNN YY SSEECCUUEENNCCIIAA DDEE CCOONNTTRROOLL IINNDDIICCAADDOOSS EENN LLAA PPAARRTTIIDDAA 11)) DDEELL AANNEEXXOO BB--11

PT

8,327

2 AADDQQUUIISSIICCIIÓÓNN YY RREEGGIISSTTRROO DDEE DDAATTOOSS SSÍÍSSMMIICCOOSS ((FFuueennttee ddee EEnneerrggííaa –– PPiissttoonneess NNeeuummááttiiccooss)),, AAPPLLIICCAANNDDOO LLOOSS PPAARRÁÁMMEETTRROOSS DDEE OOPPEERRAACCIIÓÓNN YY SSEECCUUEENNCCIIAA DDEE CCOONNTTRROOLL IINNDDIICCAADDOOSS EENN LLAA PPAARRTTIIDDAA 33)) DDEELL AANNEEXXOO BB--11

PT

1,298,818

3

3.1

PPRRUUEEBBAASS DDEE CCAAMMPPOO DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLAA PPAARRTTIIDDAA 44..11 DDEELL AANNEEXXOO BB--11

DÍA

1

3.2 PPRRUUEEBBAASS DDEE CCAAMMPPOO DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLAA PPAARRTTIIDDAA 44..22 DDEELL AANNEEXXOO BB--11

DÍA 1

4 MMEETTRROOSS AADDIICCIIOONNAALLEESS PPEERRFFOORRAADDOOSS YY//OO MMEETTRROOSS NNOO PPEERRFFOORRAADDOOSS EENN PPOOZZOO UUNNIITTAARRIIOO DDEE 2244 MMEETTRROOSS DDEE PPRROOFFUUNNDDIIDDAADD,, DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLAA PPAARRTTIIDDAA 66 DDEELL AANNEEXXOO BB--11

M 49,962

5 AADDEEMMAADDOO DDEE PPOOZZOOSS CCOONN PPVVCC,, DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLAA PPAARRTTIIDDAA 77 DDEELL AANNEEXXOO BB--11 M 116,578

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de trabajo a realizar. El licitante adecuará el número de filas y columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución. En todas las partidas, el licitante deberá indicar las fechas de inicio y término de cada una, las cuales servirán como puntos de control y se relacionan con lo establecido en el modelo de contrato

Page 96: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

96

DT-12E (Este anexo es para el contrato como Anexo E)

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ”.

ANEXO “E”

BIENES Y EQUIPOS EQUIPOS CIENTÍFICOS, INFORMÁTICOS E INSTALACIONES ESPECIALES QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA

No. CANTIDAD DESCRIPCIÓN

1 Embarcación de Registro 2 Embarcaciones Especializadas de Fuente de Energía Sísmica. 3 Embarcación de cables 4 Sismógrafo. 5 Arreglo de pistones neumáticos (Fuente de Energía Sísmica). 6 Sistema de Navegación y Posicionamiento. 7 Giroscopio. 8 Sistema acústico. 9 Brújulas. 10 Ecosonda. 11 Computadora y Monitores para verificar la sincronía de la fuente de energía. 12 Computadora y Monitores para efectuar el control de calidad sísmico. 13 Graficadores. 14 Equipos de perforación 15 Equipos topográficos para trabajos en tierra. 16 Equipo de Procesado de datos sísmicos.

17 Computadora y Monitores para el procesado de datos de navegación y posicionamiento en tiempo real.

18 Radios 19 Detectores geófonos 20 Detectores duales

_________________________________________________ NOMBRE Y FIRMA

REPRESENTANTE LEGAL DEL CONTRATISTA

Page 97: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

97

DT-12F (Este anexo es para el contrato como anexo F-1).

MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA.

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO CELEBRADO ENTRE PEP Y ……………. PARA REALIZAR EL: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

MATERIALES

El CONTRATISTA debe proporcionar el combustible, lubricantes, abastecimiento de alimentos y agua potable y todos los materiales de consumo y refaccionamiento necesarios para el buen funcionamiento de las embarcaciones tanto sísmicas como de fuente de energía sísmica, equipos de perforación, topográficos y unidades automotrices; así como de los equipos de trabajo, consumibles de papelería y cartuchos magnéticos 3592 requeridos para la grabación y procesado de la información sísmica y en general todo lo necesario para el buen desarrollo de las actividades encomendadas.

PDA. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD

NOTA. La cantidad de materiales deberá ser la suficiente para cumplir con los trabajos especificados en el presente CONTRATO.

_________________________________________________ NOMBRE Y FIRMA

REPRESENTANTE LEGAL DEL CONTRATISTA

Page 98: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

98

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ. DOCUMENTO DT-13 EL PRESENTE DOCUMENTO FORMA PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Y SE FORMULA DE COMUN ACUERDO ENTRE LAS PARTES DE ACUERDO CON EL SIGUIENTE:

PROGRAMA CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO, INCLUYENDO EL DE CÓMPUTO, DE MEDICIÓN Y, EN GENERAL, EL NECESARIO PARA REALIZAR LOS TRABAJOS, ANOTANDO CANTIDAD, DESCRIPCIÓN, Y TOTALES DE HORAS

EFECTIVAS DE UTILIZACIÓN (SIN MONTOS). No. CANTIDAD DESCRIPCIÓN TOTAL

HORAS EFECTIVAS

AÑO/ MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Embarcación

2 Embarcaciones Especializadas de Fuente de Energía Sísmica.

3 Sismógrafo.

4 Arreglo de pistones neumáticos (Fuente de Energía Sísmica).

5 Sistema de Navegación y Posicionamiento. 6 Giroscopio. 7 Sistema acústico. 8 Brújulas. 9 Ecosonda.

10 Computadora y Monitores para verificar la sincronía de la fuente de energía.

11 Computadora y Monitores para efectuar el control de calidad sísmico.

12 Graficadores. 13 Equipos de perforación 14 Equipos topográficos para trabajos en tierra.

Page 99: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

99

15 Equipo de Procesado de datos sísmicos.

16 Computadora y Monitores para el procesado

de datos de navegación y posicionamiento en tiempo real.

17 Radios 18 Detectores geófonos 19 Detectores duales

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de horas a utilizar. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 100: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

100

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

DOCUMENTO DT-14 EL PRESENTE DOCUMENTO FORMA PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Y SE FORMULA DE COMUN ACUERDO ENTRE LAS PARTES DE ACUERDO CON EL SIGUIENTE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL QUE SE EMPLEARÁ PARA REALIZAR LOS TRABAJOS, INDICANDO CANTIDAD, PUESTO, ASÍ COMO LAS HORAS – HOMBRE NECESARIAS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS (SIN MONTOS).

No. CANTIDAD PUESTO HRS. POR

JORNADA TOTAL HORAS

- HOMBRE AÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Representante Técnico (Superintendente de Construcción).

2 Jefe de Brigada

3 Asistente de Jefe de Brigada de Operaciones de Campo.

4 Jefe de Observación Sismológica.

5 Asistente de Jefe de Observación Sismológica.

6 Observadores de Sismología. 7 Jefe de Navegación.

8 Un jefe de posicionamiento y cartografía para la parte terrestre

9 Un jefe de perforación 10 Asistente de Jefe de Navegación. 11 Navegadores. 12 Jefe de Procesado Preliminar.

13 Asistente de Jefe de Procesado Preliminar.

14 Analistas de Procesado Preliminar

Page 101: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

101

Preliminar

15 Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

16 Asistente de Jefe de Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

17 Operadores de Fuente de Energía Sísmica.

18 Jefe de Mantenimiento de Equipo de Observación (Sismógrafo y Periféricos).

19 Responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de horas-hombre de trabajo, calculándose de la siguiente forma: Horas-Hombre al Mes = No. de Jornadas al Mes X No. de Hombres X Horas de la Jornada. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 102: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

102

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

DOCUMENTO DT-15 EL PRESENTE DOCUMENTO FORMA PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Y SE FORMULA DE COMUN ACUERDO ENTRE LAS PARTES DE ACUERDO CON EL SIGUIENTE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO, DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA OBRA PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (SIN MONTOS).

N° CATEGORIA HRS. POR JORNADA

TOTAL JORNADAS

AÑO/ MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas a utilizar. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 103: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

103

PARTE ECONÓMICA (FORMATOS):

DE-1 Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos;

DE-2 Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición:

Formato DE-2A De los materiales mas significativos y equipos de

instalación permanente suministrados por el contratista, con la descripción de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus respectivas unidades de medición y sus importes.

Formato DE-2B De categorías de mano de obra del personal que

intervendrá directamente en la ejecución de los trabajos.

Formato DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará

el contratista para llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas unidades de medición y sus importes (con montos).

DE-3 Análisis, cálculo e integración del factor de salario real conforme a lo previsto en el RLOPSRM, anexando el tabulador de salarios base de mano de obra nacional por jornada e integración de los salarios;

DE-4. Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción, debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y rendimientos de máquinas y equipos nuevos;

DE-5 Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los correspondientes a los de administración de oficinas de campo y los de oficinas centrales;

DE-6 Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;

DE-7 Utilidad propuesta por el licitante;

DE-8 Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y del total de la proposición. Este documento formará el presupuesto de la obra que servirá para formalizar el contrato correspondiente;

DE-9 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta crítica.

Page 104: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

104

DE-1 ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-1 RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE : OBJETO:

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

N° : CONCEPTO:

UNIDAD : CANTIDAD:

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN

PERMANENTE UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE

SUMA $ MANO DE OBRA

CATEGORIA

SUMA $

Equipo de Seguridad (Ks) ________ (suma MO)

Herramienta Menor (Kh) ________ (suma MO)

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

SUMA $

COSTO DIRECTO (CD) = TOTAL $

FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDAD COSTO INDIRECTO (CI) = % CI x ( CD ) COSTO POR FINANCIAMIENTO (CF) = % CF x ( CD + CI ) CARGO POR UTILIDAD (CU) = % C U x ( CD + CI + CF ) CARGOS ADICIONALES (CA)

PORCENTAJE IMPORTE

PRECIO UNITARIO = ( CD + CI + CF + CU + CA. )

Page 105: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

105

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-2A RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE :

OBJETO:

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE T O T A L

Page 106: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

106

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-2B RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE :

OBJETO:

N°. CATEGORÍA UNIDAD SALARIO BASE

FACTOR DE SALARIO

REAL

SALARIO REAL

CANTIDAD IMPORTE

T O T A L

Page 107: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

107

FORMATO DE-2C LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-2C RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE :

OBJETO:

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE T O T A L

Page 108: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

108

DE-3

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL CONFORME A LO PREVISTO EN EL REGLAMENTO, ANEXANDO EL TABULADOR DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA POR JORNADA DIURNA DE OCHO HORAS E INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS;

Page 109: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

109

DE-4 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-4

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA : DE :

OBJETO: ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

EQUIPO No. CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS GENERALES:

TIPO DE COMBUSTIBLE : ___ GASOLINA ___ DIESEL ___ OTRO _____________________

( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA O EQUIPO $ ( HP ) POTENCIA NOMINAL HP ( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS $ ( Fo ) FACTOR DE OPERACIÓN ( Pa) VALOR DE EQUIPAMIENTO, ACCESORIOS Y/O PIEZAS ESPECIALES $ ( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP x Fo ) HP

( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA $ ( Gh ) CANTIDAD DE COMBUSTIBLE LITROS/ HR. ( Vr ) VALOR DE RESCATE __ % Vm $ ( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE LITRO ( Ve ) VIDA ECONÓMICA HORAS ( C ) CAPACIDAD DEL CARTER LITROS ( IC ) INDICADOR ECONÓMICO ( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE LUBRICANTE HORAS ( i ) TASA DE INTERES ANUAL ( Ah ) CANTIDAD DE LUBRICANTE LITROS/HR ( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO HORAS ( Pa ) COSTO DEL LUBRICANTE LITRO ( IES) INDICADOR ESPECIFICO SEGUROS ( Vn ) VIDA DE LAS LLANTAS HORAS

( s ) PRIMA ANUAL PROMEDIO ( Va ) VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. HORAS

( Ko ) MANTENIMIENTO MAYOR Y MENOR % ( Ht ) HORAS EFECTIVAS POR TURNO HORAS

( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE LUB. =C/t

LITROS/HR

( Sr ) SALARIOS POR TURNO TURNO

I.- CARGOS FIJOS : I.1.- DEPRECIACIÓN D = ( Vm - Vr ) / Ve = I.2.- INVERSIÓN Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea = I.3.- SEGUROS Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea = I.4.- MANTENIMIENTO Mn = Ko x D = ( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS

II.- CONSUMOS : II.1.- COMBUSTIBLES Co = Gh x Pc = II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA = II.3.- LUBRICANTES Lb=(Ah+Ga) Pa = II.4.- LLANTAS N = Pn /Vn = = II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. Ae = Pa /Va = = ( 2 ) SUMA CONSUMOS

III.- OPERACIÓN : CATEGORIAS CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

( Sr ) = $ III.1.- OPERACIÓN Po = Sr / Ht = = ( 3 ) SUMA OPERACION COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $

Page 110: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

110

DE-5 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-5 RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE :

OBJETO:

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T O IMPORTES POR ADMINISTRACION

CENTRAL CAMPO I. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONES A.- PERSONAL DIRECTIVO B.- PERSONAL TÉCNICO C.- PERSONAL ADMINISTRATIVO D.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.

E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.

F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.

G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO, PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C

( SUBTOTALES ) $ = II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTAS A.- EDIFICIOS Y LOCALES B.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDA C.- BODEGAS D.- INSTALACIONES GENERALES E.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERES F.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOS G.- CAMPAMENTOS

( SUBTOTALES ) $ = III. SERVICIOS A.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOS B.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES

( SUBTOTALES ) $ = IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOS A.- CAMPAMENTOS B.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN C.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES D.- MOBILIARIO

( SUBTOTALES ) $ = V. GASTOS DE OFICINA A.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIO B.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIO C.- EQUIPO DE COMPUTACIÓN D.- SITUACIÓN DE FONDOS E.- COPIAS Y DUPLICADOS F.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOS G.- GASTOS DE LA LICITACIÓN

Page 111: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

111

( SUBTOTALES ) $ = VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO VII. SEGURIDAD E HIGIENE VIII. SEGUROS Y FIANZAS

IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARES A.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESO B.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO C.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES 1.- DE CAMPAMENTOS 2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN 3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES

( SUBTOTALES ) $ =

TOTALES DE INDIRECTOS $ =

COSTO TOTAL DE INDIRECTOS

TOTAL COSTO DIRECTO

PORCENTAJE DE INDIRECTOS (POR ADMINISTRACIÓN CENTRAL Y CAMPO):

TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO = %

Page 112: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

112

DE 6 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACIÓN N°:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES: FORMATO

DE-6 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA : DE :

OBJETO:

INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO

TASA DE INTERÉS:

C O N C E P T O

[PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]

TOTAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

INGRESOS ANTICIPOS ESTIMACIONES DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO TOTAL DE INGRESOS INGRESOS ACUMULADOS

EGRESOS

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA Y EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE

OTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN

TOTAL DE EGRESOS EGRESOS ACUMULADOS

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOS

COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO = TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO x 100 = %

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO Nota: El licitante adecuará el número de columnas de quincenas que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 113: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

113

DE-7 UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACION N°:

FORMATO

DE-7 RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE: HOJA :

DE :

OBJETO:

UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE

CONCEPTO

(1). GANANCIA QUE EL CONTRATISTA ESTIMA QUE DEBE PERCIBIR POR LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (INCLUYE EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRBAJADORES EN LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS)

$

(2) TOTAL COSTO DIRECTO, INDIRECTO Y FINANCIAMIENTO $

TOTAL PORCENTAJE DE UTILIDAD = [ (1) / (2) * 100 ] % NOTA: NO ES NECESARIO SU DESGLOSE

Page 114: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

114

Formato DE-8 (Nota: Este Anexo, será parte del Contrato como Anexo C)

CATÁLOGO DE CONCEPTOS, ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LOS SERVICIOS RELACIONADOS CON LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE

PARTIDA C O N C E P T O UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO

PRECIO UNITARIO (CON

LETRA) TOTAL

1 ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (Fuente de Energía – Explosivos). PT 8,327

2 ADQUISICIÓN Y REGISTRO DE DATOS SÍSMICOS (Fuente de Energía – Pistones Neumáticos).

PT 1,298,818

3 PRUEBAS DE CAMPO

Subpartida

3.1 PRUEBAS DE CAMPO EN TIERRA DIA 1

3.2 PRUEBAS DE CAMPO EN MAR DIA 1

4 METROS ADICIONALES PERFORADOS Y/O METROS NO PERFORADOS EN POZO UNITARIO DE 24 METROS DE PROFUNDIDAD

METRO 49,962

5 ADEMADO DE POZOS CON PVC. METRO 116,578

MONTO DE LA PROPUESTA CON LETRA

PLAZO.____ DÍAS NATURALES

Page 115: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

115

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

PARTIDA SUB PARTIDA CONCEPTO DE TRABAJOS UNIDAD CANTIDAD

[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] IMPORTE TOTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PARCIAL TOTAL ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] los importes de los trabajos por realizar. El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

EXPLORACION Y PRODUCCION

LICITACIÓN N°: OBJETO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:

FORMATO DE-9 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:

FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

Page 116: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

116

SECCIÓN IV

CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y DE ADJUDICACIÓN

Page 117: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

117

LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ

CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA Pemex Exploración y Producción con fundamento en el Articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 205 y 206 de su Reglamento, efectuará la evaluación técnica de las propuestas para determinar la solvencia de las condiciones legales y técnicas requeridas. A fin de contar con los elementos que permitan ese análisis, los licitantes deberán incluir en su propuesta técnica los documentos que se relacionan mas adelante, en el entendido que el incumplimiento parcial o total de uno o varios puntos, será motivo para desechar la propuesta. LAS PROPUESTAS TÉCNICAS DE LOS LICITANTES DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS: ASPECTO SOLICITADO: I.- Curriculum de los profesionales técnicos al servicio del licitante que se encargarán de la ejecución de los trabajos, los que deberán tener experiencia en trabajos similares y una formación profesional o técnica tal como se especifica en el apartado IX.3 del Anexo B, comprobada mediante el llenado de la Tabla I, anexa, y documentos que avalen su grado académico y la experiencia solicitada, dichos documentos, así como la currícula, deberán estar firmados por el titular y/o por el Representante Legal del licitante.

Dicho personal deberá comprobar: Mediante constancias, que ha tomado cursos de orientación básica de seguridad, considerándose como equivalentes los certificados de seguridad en el mar que son estándar en la industria sísmica. Demostrar su experiencia con copias de contratos de trabajo, así como acreditar los estudios realizados con copias de títulos y/o cédulas profesionales, y en el caso de personal extranjero con documentos equivalentes. El licitante podrá presentar cartas de experiencia emitidas por la empresa donde se confirme la experiencia del personal que estará involucrado en los trabajos. Además deberá hablar y escribir de preferencia el idioma español o contar con un traductor al idioma español que domine el lenguaje técnico.

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que los profesionales técnicos que se encargarán de la ejecución de los trabajos, cuenten con el grado académico

de preparación profesional, la experiencia y capacidad necesaria para llevar a cabo adecuadamente los mismos. • • Que cada documento y la Tabla I contengan toda la información solicitada. • ASPECTO SOLICITADO: II.- Relación de trabajos que haya realizado o que esté ejecutando el licitante a la fecha de la licitación y que guarden similitud con los que se licitan, llenando la Tabla II, anexa, donde se verificará una experiencia como empresa en levantamientos sismológicos transicionales, comprobables con: actas de recepción de obras y/o, actas de finiquito y/o, cualquier otro documento que demuestre fehacientemente el inicio y la terminación de los trabajos. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el documento contenga toda la información solicitada. • Que la Tabla II contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: III.- Organigrama propuesto para el desarrollo de los trabajos, relación del personal, anotando especialidad, categoría y número requerido.

Page 118: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

118

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que la organización propuesta por el licitante para el desarrollo de los trabajos, sea congruente con las

características, complejidad y magnitud de los mismos. • Que el documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: IV.- Programa calendarizado de ejecución general de los trabajos (Documento DT-12), que refleje el volumen de obra a ejecutar y el porcentaje del avance en la ejecución de los trabajos. Con base en este programa se establecerán las fechas críticas de evaluación y control sobre el volumen de producción a entregar por el licitante, siendo éstas, las fechas de inicio y término establecidas por él mismo en todas las partidas del Anexo “D”. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el programa calendarizado de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la convocante. • Que cada documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: V.- Programas calendarizados y cuantificados de utilización mensual para los siguientes rubros: a) De la maquinaria y equipo mínimo requerido, incluyendo el de cómputo, de medición y, en general, el necesario para

realizar los trabajos, anotando cantidad, descripción y total de horas efectivas de utilización sin montos (Documento DT-13).

b) Del personal que se empleará para realizar los trabajos, indicando cantidad, puesto, así como las horas-hombre necesarias para la ejecución de los trabajos sin montos (Documento DT-14).

c) Del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión, y administración de la obra para la ejecución de los trabajos sin montos (Documento DT-15).

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y utilización de maquinaria y equipo,

incluyendo el de cómputo, de medición y, en general, el necesario para realizar los trabajos, así como la mano de obra, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de los trabajos y con los rendimientos considerados por el licitante en los trabajos a realizar.

• Que cada documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: VI.- Relación de los materiales mencionados por el licitante en el Anexo “F”, indicando su descripción, características, unidad y cantidad. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que los licitantes contemplen el consumo de material adecuado, suficiente y necesario, para desarrollar los trabajos

que se convocan.

• Que el documento contenga toda la información solicitada.

Page 119: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

119

ASPECTO SOLICITADO: VII.- Metodología de trabajo propuesta, señalando sistemas, tecnologías, procedimientos a utilizar, alternativas por analizar, profundidad del estudio y forma de presentación de los resultados. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el procedimiento descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante conoce los trabajos a realizar y que

tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos satisfactoriamente, dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución considerado en su propuesta.

• Que el documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: VIII.- Manifestación expresa y por escrito de conocer los términos de referencia y las especificaciones generales y particulares de los trabajos a realizar y su conformidad de ajustarse a sus términos. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: IX.- Estados financieros auditados de los dos años anteriores, mismos que deberán estar integrados al menos por el balance general auditado, debiendo llenar el licitante el Documento DT-6. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el documento contenga toda la información solicitada. • Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los trabajos a realizar, de acuerdo

con su análisis financiero presentado. • Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones. • El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la empresa. ASPECTO SOLICITADO: X.- El licitante deberá incluir en su propuesta técnica su Política de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA). ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: Esta política deberá contener cuando menos los rubros de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). La Política deberá presentarse en papel con membrete de la empresa preferentemente, y firmada por la Máxima Autoridad y/o Representante Legal. En caso de propuestas conjuntas, bastará que la presente el representante común.

Page 120: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

120

ASPECTO SOLICITADO: XI.- El licitante deberá incluir en su propuesta técnica el organigrama relacionado con el objeto de la licitación, destacando la ubicación de los responsables de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: El organigrama deberá presentarse en papel con membrete de la empresa preferentemente, y firmado por la Máxima Autoridad y/o Representante Legal. En el organigrama se debe especificar la relación directa del responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) con el superintendente de construcción o representante designado por el licitante para la ejecución del objeto de la licitación. Por ningún motivo, el superintendente de construcción o representante designado por el licitante para la ejecución del objeto de la licitación podrá fungir como responsable de SSPA. ASPECTO SOLICITADO: XII.- El licitante deberá incluir en su propuesta técnica, una carta en la que se compromete a asignar los recursos físicos y financieros para cumplir con la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: La carta compromiso deberá presentarse en papel con membrete de la empresa preferentemente, haciendo referencia al proceso de contratación de que se trate y firmada por la Máxima Autoridad y/o Representante Legal. En la carta compromiso, el licitante deberá manifestar bajo protesta de decir verdad que se compromete a asignar los recursos físicos y financieros para cumplir con la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). ASPECTO SOLICITADO: XIII.- El licitante deberá incluir en su propuesta técnica el currículum vitae de:

I. El responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), en el cual se acredite que cuenta con una experiencia mínima de 5 años en Seguridad Industrial, avalada por evidencias documentales en la materia.

II. Cuando aplique de conformidad con el requerimiento III.1.3 del Anexo S, el de los supervisores especialistas en el cual se acredite que cuenta con una experiencia mínima de 3 años en Seguridad Industrial, avalada por evidencias documentales en la materia.

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: Para acreditar la experiencia solicitada del personal junto con el currículum vitae, deberá presentar indistintamente alguno de los documentos siguientes:

Page 121: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

121

a) Copia (s) de contrato (s) laboral (es), b) Constancia (s) laboral (es), c) Certificados y/o Diplomas en la materia. d) Cualquier otro documento con que se acredite la experiencia solicitada al como: 1) Constancia o registro de ser Perito en la Materia; 2) Autoridad reconocida en la materia, 3) Académico en Institución de Educación Superior en materias relacionadas de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, 4) Contar con Maestría o Doctorado en área afín entre otros.

Se incluirá para cada constancia laboral, la fecha de inicio y término del periodo en el que prestó sus servicios. ASPECTO SOLICITADO: XIV.- El licitante deberá entregar en su propuesta técnica el o los programa (s) de capacitación o adiestramiento previamente registrado (s) ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por la misma, para capacitar a todos sus trabajadores y el de sus subcontratistas en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). O en su caso, El licitante deberá entregar en su propuesta técnica el programa de inducción y de capacitación para todo su personal y el de sus subcontratistas, de acuerdo a lo establecido en el punto II.10 del Anexo S. ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: Se verificará que el o los programas (s) de capacitación o adiestramiento se encuentre (n) registrado (s) o aprobado (s) por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS). El licitante deberá entregar el programa de inducción y capacitación en papel membretado de la empresa y firmado por el representante legal El Programa debe cumplir de acuerdo a lo establecido en el punto II.10 del Anexo S. ASPECTO SOLICITADO: XV.- El licitante deberá incluir en la propuesta técnica sus programas internos de:

I. Verificaciones de cumplimiento al Anexo S II. Auditorías efectivas

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:

El licitante debe presentar en papel con membrete preferentemente y firmado por el Representante Legal, sus programas de verificaciones internas de cumplimiento al Anexo S y de Auditorías Efectivas, correspondientes a este proceso de contratación. Los programas de cada rubro deberán contemplarse por lo menos una vez al mes, durante el periodo de ejecución.

Page 122: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

122

ASPECTO SOLICITADO: XVI.- Análisis de los conceptos de trabajo, describiendo el concepto a desarrollar, su unidad de medida y

cantidad, así como la relación de los materiales con sus correspondientes consumos y de mano de obra, equipo sísmico y embarcaciones con sus correspondientes rendimientos.

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el equipo sísmico y embarcaciones sean los adecuados, necesarios y suficientes para ejecutar los trabajos

objeto de la licitación, y que los datos coincidan con el listado de equipo presentado por el licitante.

• Que en el equipo sísmico, embarcaciones, los rendimientos de éstos sean considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizar los trabajos.

• Que las cantidades de material considerados por el licitante, sean los adecuados, necesarios y suficientes para

ejecutar cada concepto de trabajo y que el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios, mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se trate.

• Que los rendimientos de la mano de obra considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables y

aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante, considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales deben realizarse los trabajos.

• Que cada documento contenga toda la información solicitada. ASPECTO SOLICITADO: XVII. Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta, señalando los materiales más significativos,

mano de obra, equipo sísmico y embarcaciones, con la descripción y especificaciones técnicas de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, y sus respectivas unidades de medición.

ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO: • Que el personal administrativo, técnico y de obra sea adecuado y suficiente para ejecutar los trabajos. • Que se hayan considerando trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución de los conceptos más

significativos. • Que las características y capacidad del equipo sísmico y embarcaciones considerados por el licitante, sean las

adecuadas para desarrollar el trabajo en las condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el procedimiento de ejecución propuesto por el licitante, y con las restricciones técnicas requeridas.

• Que cada documento contenga toda la información solicitada.

Al finalizar esta evaluación, Pemex Exploración y Producción emitirá un dictamen donde se expondrán las razones de las condiciones legales requeridas y las razones técnicas por las que se aceptan o se desechan las propuestas presentadas por los licitantes.

Page 123: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

123

INVITACIÓN INTERNACIONAL A CUANDO MENOS TRES PERSONAS No. CPEP-SV-R-M-40/10

“LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ”

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA

La Evaluación Económica de las propuestas se efectuará considerando los siguientes aspectos:

CRITERIO DE EVALUACIÓN I. Que cada documento de la propuesta contenga toda la información solicitada, y

II. Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables; es decir, que sean acordes con las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en donde se ejecutarán los trabajos y/o servicios, individualmente o conformando la propuesta total. III. Además se verificará lo siguiente:

a. Que en todos y cada uno de los conceptos que integran el presupuesto de los servicios se establezca el importe del precio unitario;

b. Que en el Anexo “C” los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los cuales deben ser coincidentes; en caso de diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el análisis de precio unitario correspondiente. c. Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que una o más presenten errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto correcto, será el que se considerará para el análisis comparativo de las propuestas.

IV. Se verificará que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo con lo establecido en el RLOPSRM, para lo cual se revisará:

a. Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales; b. Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, mano de obra, maquinaria, equipo de cómputo y demás cargos; c. Que los costos básicos de la mano de obra nacional se hayan obtenido aplicando los factores de salario real a los sueldos y salarios, conforme a lo previsto en el RLOPSRM. d. Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria, equipo de computo y demás, se hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada máquina o equipo, incluyendo cuando sea el caso, los accesorios que tenga integrados.

V. Se verificará que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:

a. Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con los perfiles del trabajador y los salarios correspondan con los costos reales que prevalezcan para el tipo de servicios en la zona donde se ejecutarán los trabajos. b. Que los costos horarios de la maquinaria, equipo de cómputo y demás, se hayan determinado con base en el precio de adquisición, estableciendo su depreciación y rendimientos de éstos, considerados como nuevos.

VI. Se verificará que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:

a. Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto del costo directo;

Page 124: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

124

CRITERIO DE EVALUACIÓN b. Que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del contratista encargada directamente de los trabajos y los de campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de los trabajos, y c. Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las bases de la invitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;

VII. Se verificará que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado considerando lo siguiente:

a. Que los ingresos por concepto del pago de las estimaciones, consideren la periodicidad y su plazo de trámite y pago, b. Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los costos directos e indirectos; c. Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico específico, mismo que será señalado, así como la fuente de información. d. Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución valorizado con montos mensuales, y e. Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la invitación;

VIII. Se verificará que el cargo por utilidad fijado por el licitante se encuentre de acuerdo a lo previsto en el RLOPSRM; IX. Se verificará que el importe total de la propuesta sea congruente con todos los documentos que la integran, y

La evaluación de las proposiciones se realizará considerando importes homologados, ya sea en moneda nacional o en dólares; por lo que las proposiciones presentadas en dólares americanos serán convertidas a moneda nacional, o viceversa; para estos efectos, “LA CONVOCANTE” aplicará la paridad peso – dólar de los EE.UU., (Tipo de Cambio para Solventar Obligaciones Denominadas en Moneda Extranjera Pagaderas en la República Mexicana), publicada en el DOF, el día del acto de presentación y apertura de proposiciones.

Page 125: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

125

CRITERIOS PARA DETERMINAR LA PROPOSICIÓN SOLVENTE QUE ASEGURE LAS MEJORES CONDICIONES DISPONIBLES EN CUANTO A PRECIO, CALIDAD, FINANCIAMIENTO, OPORTUNIDAD Y DEMÁS CIRCUNSTANCIAS PERTINENTES PARA EL ESTADO 1.- CRITERIO RELATIVO AL MONTO. Para este criterio la proposición solvente que se considerará la más baja será la propuesta cuyo monto resulte de la suma del monto de la partida 1 más el monto de la partida 2 y tendrá una ponderación de 50 puntos; la cual se pondera de la siguiente forma: Para el monto de la partida 1 En estos términos la ponderación que se le asigna en todos los casos es de 15 puntos, para lo cual, a efecto de determinar la ponderación de este criterio a las demás proposiciones solventes se atenderá a la siguiente fórmula:

PAj= 15*( PPPtMB /PPj ) j=1,2,3……,n proposiciones solventes PA= Puntos a asignar a la proposición PPPtMB= Proposición solvente cuyo monto de la partida 1 es el más bajo. PPj= Monto de la Partida 1 de la proposición “j”

Este criterio tendrá siempre un valor de 15 puntos independientemente de que se puedan evaluar o no todos los demás criterios.

Ejemplo

Para el monto de la partida 2 La proposición solvente cuyo monto de la Partida 2, sea el más bajo tendrá una ponderación de 35 puntos. En estos términos la ponderación en todos los casos es de 35 puntos, para lo cual, a efecto de determinar la ponderación de este criterio a las demás proposiciones solventes se atenderá a la siguiente fórmula:

PAj= 35*( PPMB /MPj ) j=1,2,3……,n proposiciones solventes PA= Puntos a asignar a la proposición PPMB= Proposición solvente cuyo monto de la Partida 2, es el más bajo. MPj= Monto de la Partida 2 de la proposición “j”

Este criterio tendrá siempre un valor de 35 puntos independientemente de que se puedan evaluar o no todos los demás criterios.

Criterio Relativo al Monto

$ Monto % diferencia con respecto a la más baja Puntos $45,000,000 $31,500,000 $90,000,000

42.85 0.00

185.71

10.50 15.00 05.25

Page 126: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

126

Ejemplo

2.- CRITERIO RELATIVO A LA CALIDAD Y EFICIENCIA OPERATIVA. Atenderá a los rubros de capacidad técnica, especialidad y experiencia en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley. Dichos rubros en su puntaje deberán tener una ponderación en conjunto de: 20 puntos. Los 20 puntos se distribuirán como sigue: Se determina que se le asignarán 20 puntos a la proposición que presente para la observación sismológica, el menor plazo de adquisición (en tierra y mar) y se asignarán los puntos proporcionales (menores a 20) a los que presenten proposiciones con plazos mayores: En estos términos la ponderación que se le asigna al rubro capacidad técnica corresponde en todos los casos a 20 puntos, para lo cual, a efecto de determinar la ponderación de este criterio a las demás proposiciones solventes se atenderá a la siguiente fórmula:

PAj= 20*(PME/PPj) j=1,2,3……,n proposiciones solventes PA= Puntos a asignar a la proposición PME= Proposición solvente con menor plazo total de ejecución de la adquisición sismológica. PPj= Plazo total de ejecución de la adquisición sismológica de la proposición “j”

Criterio Relativo al rubro de Capacidad Técnica

Plazo de ejecución % diferencia con respecto a la de mayor capacidad

técnica Puntos

400 14.28 17.50

350 0 20.00 500 25.00

14.00

Para el rubro de especialidad. No aplica En virtud de ser una invitación restringida a cuando menos tres, la selección de las mismas se hizo con base en su experiencia y capacidad tecnológica Para el rubro de experiencia. No aplica En virtud de ser una invitación restringida a cuando menos tres, la selección de las mismas se hizo con base en su experiencia y capacidad tecnológica.

Criterio Relativo al Monto Partida 2

Monto $ % diferencia con respecto a la más baja Puntos $800,000,000

$2,300,000,000 $200,000,000

300.00 1050.00 00.00

08.75 03.04 35.00

Page 127: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

127

3.- Criterio relativo al Financiamiento.- No aplica 4.- Criterio relativo a la Oportunidad.- No aplica 5.- Criterio relativo al Contenido Nacional.- No aplica * En la aplicación de estos criterios con respecto a la regla de 3 simple, se consideraran 2 dígitos después del punto decimal La proposición que conforme a dicho mecanismo obtenga la mayor cantidad de puntos, será la proposición solvente económicamente más conveniente para el Estado, y por lo tanto será a la que se le adjudique el contrato, siempre y cuando su precio o monto no exceda del 7% respecto del precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación. En caso de empate en puntos entre los licitantes de mayor puntaje y que el importe de sus proposiciones estuvieran dentro del rango del 7% de diferencia con respecto del precio o monto de la proposición determinada como la solvente más baja, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato, bajo las siguientes premisas: √ Si el precio o monto de la proposición con mayor puntaje tiene una diferencia mayor

al 7% respecto del precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación, se adjudicará a la que le siga en puntaje hacia abajo, pero que la diferencia de su precio sea menor o igual al 7% señalado y así sucesivamente hasta que se obtenga la proposición que será adjudicada.

√ En caso de empate, la adjudicación se efectuará a favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la convocarte en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada proposición que resulte empatada y depositados en una urna, de la que se extraerá en primer lugar el boleto del licitante ganador y, posteriormente, los demás boletos empatados, con lo que se determinaran los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones.

En caso de que no se hubiere previsto dar a conocer el fallo en la junta pública, el sorteo por insaculación se llevará a cabo previa invitación por escrito a los licitantes y a un representante del órgano interno de control. Se levantará el acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia o falta de firma en el acta respectiva de los invitados, invalide el acto Atendiendo lo anterior, la proposición solvente que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes para el Estado, será aquella que cumpla con los requisitos enunciados en esta cláusula, y adicionalmente presente el monto más bajo en su propuesta, por lo que el contrato le será adjudicado.

Page 128: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

128

SECCIÓN V

MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS

Modelo de Contrato Formatos para firma del contrato Formato DI-1 Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos Formato DI-1A Texto de carta de crédito para garantizar el debido cumplimiento de los contratos Formato DI-4 Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra

responsabilidad Formato DI-5 Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por los

subcontratistas o Contratistas contará con la autorización de la autoridad migratoria Formato DI-6 Documentación requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G) Formato DI-7 Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios (Anexo G-1) Formato DI-8 Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la

Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE) Formato DI-9 Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar aportaciones al

Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.

Formato DI-11 Manifestación bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y demás disposiciones aplicables (contratistas extranjeros).

Anexo “S” Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Pemex Exploración y Producción

Page 129: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

129

MODELO DE CONTRATO ÍNDICE

DECLARACIONES CLÁUSULAS PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO SEGUNDA. MONTO DEL CONTRATO TERCERA. FORMA DE PAGO CUARTA. CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO QUINTA. RETENCIONES SEXTA. GASTOS FINANCIEROS SÉPTIMA. PAGOS EN EXCESO OCTAVA. AJUSTE DE COSTOS NOVENA. PENAS CONVENCIONALES DÉCIMA. PLAZO DE EJECUCIÓN DÉCIMA PRIMERA. VIGENCIA DÉCIMA SEGUNDA. PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN DÉCIMA TERCERA. SERVICIOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO PREVISTOS

EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS DÉCIMA CUARTA. MODIFICACIONES AL CONTRATO DÉCIMA QUINTA. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR DÉCIMA SEXTA. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE CALIDAD DÉCIMA SÉPTIMA PÓLIZAS DE SEGURO DÉCIMA OCTAVA. REPRESENTANTES AUTORIZADOS DÉCIMA NOVENA. SUBCONTRATACIÓN VIGÉSIMA. RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORES VIGÉSIMA PRIMERA. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES VIGÉSIMA SEGUNDA. BITÁCORA ELECTRÓNICA VIGÉSIMA TERCERA. RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS VIGÉSIMA CUARTA. FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO VIGÉSIMA QUINTA. SUSPENSIÓN DEL CONTRATO VIGÉSIMA SEXTA. TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO VIGÉSIMA SÉPTIMA. RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO VIGÉSIMA OCTAVA. PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN VIGÉSIMA NOVENA. CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN TRIGÉSIMA. RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO TRIGÉSIMA PRIMERA. CONCILIACIÓN TRIGÉSIMA SEGUNDA. CONTINUACIÓN DE LOS SERVICIOS TRIGÉSIMA TERCERA. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. TRIGÉSIMA CUARTA. CLÁUSULA FISCAL TRIGÉSIMA QUINTA. NOTIFICACIONES TRIGÉSIMA SEXTA. ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATO TRIGÉSIMA SÉPTIMA. CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA TRIGÉSIMA OCTAVA. FUENTES DE FINANCIAMIENTO TRIGÉSIMA NOVENA. DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA PRESTAR LOS

SERVICIOS CUADRAGÉSIMA OTRAS ESTIPULACIONES CUADRAGÉSIMA PRIMERA RECUPERACIÓN DE ADEUDOS CUADRAGÉSIMA SEGUNDA DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL

ANEXO “S” CUADRAGÉSIMA TERCERA PROGRAMA DE DESARROLLO SUSTENTABLE CUADRAGÉSIMA CUARTA OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA CUADRAGÉSIMA QUINTA MANTENIMIENTO DE EQUIPOS. CUADRAGÉSIMA SEXTA CONDICIONES DE LA EMBARCACIÓN

Page 130: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

130

CONTRATO DE SERVICIOS RELACIONADOS CON LA OBRA PÚBLICA SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN , A QUIEN SE LE DENOMINARÁ “PEP“, REPRESENTADA POR EL ING. JOSÉ ANTONIO ESCALERA ALCOCER, EN SU CARÁCTER DE SUBDIRECTOR TÉCNICO DE EXPLORACIÓN, Y POR LA OTRA ___________________________, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ “CONTRATISTA”, REPRESENTADA POR _____________________________________, EN SU CARÁCTER DE ________________________________________________, DE CONFORMIDAD CON LAS DECLARACIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES:

D E C L A R A C I O N E S

I.- PEP declara a través de su representante que:

I.1.- Es un Organismo Descentralizado de la Administración Pública Federal con personalidad jurídica y patrimonio propios de conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios publicada el 16 de julio de 1992 en el Diario Oficial de la Federación y tiene por objeto la exploración y explotación del petróleo y el gas natural; su transporte, almacenamiento en terminales y comercialización, y celebrar toda clase de actos, convenios y contratos, entre otros y continúa realizando dichas actividades, en cumplimiento de su objeto, de conformidad con el artículo Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos, publicada el 28 de noviembre de 2008 en el Diario Oficial de la Federación.

I.2.- El ING. JOSÉ ANTONIO ESCALERA ALCOCER, acredita su personalidad y facultades en su

carácter de Subdirector Técnico de Exploración, de conformidad con el nombramiento aprobado por el Consejo de Administración de PEP en Sesión Ordinaria número 122 de fecha 13 de agosto de 2008, en los términos del artículo 5º y Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos

I.3.- Cuenta con la autorización de Compromisos Plurianuales, emitida por la Dirección General de Pemex Exploración y Producción de conformidad con el Acuerdo de Autorización de Compromisos Plurianuales Núm. PEP/117/2010 de fecha 14 de abril de 2010.

I.4.- Los servicios objeto del presente contrato se adjudicaron mediante el procedimiento de invitación internacional a cuando menos tres personas No. CPEP-SV-R-M-40/10, con fundamento en los artículos 134 Constitucional; 4, 25 fracción III, 27 fracción II, 41, 42 fracción III y 44 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el Capítulo X, sección B, Artículo 1016, numeral 2, inciso c), del Tratado de Libre Comercio de América del Norte y sus correlativos de cualquier otro Tratado de Libre Comercio con Capítulo de Compras del Sector Público, celebrado por los Estados Unidos Mexicanos en términos de Ley.

I.5.- Su domicilio para efectos del presente contrato es el ubicado en el número 1202 de la Avenida Adolfo Ruiz Cortines, 5° piso del Edificio Pirámide Tabasco, Fraccionamiento Oropeza, Código Postal 86030, en Villahermosa, Tabasco y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es: PEP-920716-7XA.

II.- El CONTRATISTA declara que: II.1.- Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con

las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del Notario Público [No. del notario] de [Localidad], Licenciado [Nombre del notario], cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de [Lugar, folio mercantil o partida y fecha]. [NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS Y, EN SU CASO, PROTOCOLIZADOS]

Page 131: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

131

II.2.- Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se

acredita mediante la Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], [en caso de que sea un poder general deberá agregarse: cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha)] otorgada ante la fe del Notario Público [No. del notario], de [Localidad] Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. [NOTA: LA ESCRITURA PÚBLICA EN LA QUE CONSTEN LAS FACULTADES DEL REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA, DEBERA SER INSCRITA EN EL REGISTRO PÚBLICO CORRESPONDIENTE, SIEMPRE QUE DICHO PODER SEA GENERAL] EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO: Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante el poder otorgado en el extranjero, [Datos de identificación del instrumento] mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. [NOTA: SE DEBERÁ REQUERIR EL DOCUMENTO OTORGADO EN EL EXTRANJERO DEBIDAMENTE APOSTILLADO O LEGALIZADO] EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO Y QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL REQUIERA LA PROTOCOLIZACIÓN DEL DOCUMENTO: Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la protocolización del poder que le fue otorgado en el extranjero, realizada a través de la Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del Notario Público [No. del notario], de [Localidad] Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. [NOTA:

ADEMÁS DEL PODER DEBIDAMENTE PROTOCOLIZADO, SE DEBERÁ REQUERIR EL DOCUMENTO OTORGADO EN EL EXTRANJERO DEBIDAMENTE APOSTILLADO O LEGALIZADO]

II.3.- Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse

considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. EN CASO DE SER DE NACIONALIDAD EXTRANJERA:

Es una persona de nacionalidad [indicar nacionalidad] y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato

II.4.- EN CASO DE SER RESIDENTE EN EL PAÍS: Su domicilio para los efectos del presente contrato es [Domicilio legal del contratista], y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es [RFC del contratista]. EN CASO DE SER RESIDENTE EN EL EXTRANJERO: Su domicilio para los efectos del presente contrato es [Domicilio legal del contratista], y que su número de [señalar número y documento equivalente al RFC en el país del contratista].

Page 132: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

132

II.5.- Tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a la prestación de los servicios objeto de este contrato, y cuenta con la experiencia necesaria para la eficiente prestación de los mismos.

II.6.- Conoce plenamente el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento; (ii) las leyes, reglamentos y demás disposiciones administrativas expedidas en materia de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas; (iii) el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y lo aplicable del Marco Normativo de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional, Protección Ambiental y Ahorro de Energía de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los procedimientos de trabajo, las especificaciones de construcción vigentes en PEP y las especificaciones particulares de los servicios, el programa de ejecución general de los servicios y los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato.

II.7.- Conoce el sitio donde se llevarán a cabo los servicios objeto de este contrato, las condiciones ambientales, las características referentes al grado de dificultad de los servicios a prestar y sus implicaciones de carácter técnico, y ha considerado todos los factores que intervienen en su ejecución, así como los conceptos referidos en la fracción I del artículo 26 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

II.8.- Cumple con todos los requerimientos legales necesarios para la celebración del presente contrato, y que no se encuentra dentro de supuesto alguno de los previstos en los artículos 51 y 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

II.9.- De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a PEP el acuse de recepción con el que comprueba que ha realizado la solicitud de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones fiscales ante el Sistema de Administración Tributaria prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente. EN CASO DE SER RESIDENTE EN EL EXTRANJERO:

No tiene establecimiento permanente en el país y que, durante la ejecución del presente contrato, no tiene la intención de crearlo; sin embargo, de llegarse a constituir conforme a las leyes aplicables, se compromete a dar aviso a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, al Servicio de Administración Tributaria (SAT) y a PEP, así como a cumplir con sus obligaciones fiscales en la República Mexicana.

Tomando en consideración las declaraciones anteriores, las partes convienen en obligarse de conformidad con las siguientes: C L A U S U L A S

PRIMERA OBJETO DEL CONTRATO.- PEP requiere y el CONTRATISTA se obliga a prestar, de conformidad con el presente contrato y sus anexos, los servicios consistentes en el: LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ.

SEGUNDA MONTO DEL CONTRATO.- El monto total del presente contrato es de: [Importe del contrato] más el Impuesto al Valor Agregado. La asignación para el presente ejercicio es de: $ [Monto con número] ([Monto con letra]), más el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.).

TERCERA FORMA DE PAGO.- El CONTRATISTA recibirá de PEP el importe que resulte de aplicar los precios unitarios a las cantidades de servicios realizados como pago total por unidad de concepto de trabajo terminado conforme a las disposiciones del Contrato.

Page 133: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

133

Dichos precios incluyen el pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los gastos directos e indirectos que originen los servicios, el financiamiento, la utilidad, los cargos adicionales y cualquier otra obligación estipulada en el Contrato que el CONTRATISTA deba cubrir. El monto a pagar por los servicios objeto del presente contrato se calculará mediante la formulación de estimaciones que abarcarán periodos mensuales y serán presentadas por el CONTRATISTA a la residencia de los servicios, acompañadas de la documentación que acredite la procedencia de su pago, dentro de los 6 (seis) días naturales siguientes a la fecha de corte, misma que será el día hábil siguiente a la terminación de los trabajos que se pretendan cobrar en cada una de las estimaciones o al periodo mensual correspondiente, si las estimaciones no son presentadas en el término antes señalado, la estimación correspondiente se presentará en la siguiente fecha de corte, sin que ello dé lugar a la reclamación de gastos y/o costos financieros por parte del CONTRATISTA. La fecha de presentación de las estimaciones a la residencia de los servicios deberá registrarse en la bitácora. La residencia de los servicios para realizar la revisión y autorización de las estimaciones contará con un plazo no mayor de 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de presentación ante ésta de las correspondientes estimaciones. Las estimaciones por servicios prestados deberán pagarse por parte de PEP, bajo su responsabilidad, en un plazo no mayor a 20 (veinte) días naturales, contados a partir de la fecha en que hayan sido autorizadas por la residencia de los servicios y que el CONTRATISTA haya entregado la factura correspondiente, fecha que se hará constar en la bitácora de los servicios y en las propias estimaciones. En el análisis y cálculo de los importes de pago se deberán considerar los derechos e impuestos que les sean aplicables, en los términos de las leyes fiscales. El CONTRATISTA será el único responsable de que las facturas que se presenten para su pago, cumplan con los requisitos fiscales y administrativos incluidos los datos de la cuenta bancaria, por lo que el atraso en su pago por la falta de alguno de éstos o por su presentación incorrecta o tardía, no será motivo para solicitar el pago de los gastos financieros a que hace referencia el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El pago de los ajustes de costos y del costo por financiamiento, así como el de las estimaciones autorizadas de gastos no recuperables debidamente comprobados, se efectuarán en los términos dispuestos en los artículos 106 y 107 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, respectivamente. Recibido el pago por el CONTRATISTA, éste tendrá 15 (quince) días naturales para inconformarse sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido este plazo sin que se presente reclamación alguna, el pago se considerará definitivamente aceptado y el CONTRATISTA liberará a PEP de cualquier obligación relacionada a dicho pago. Los pagos al CONTRATISTA se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario automático en la cuenta [No. de cuenta______________], de la institución de crédito autorizada para operar en [establecer lugar de pago], seleccionada por el CONTRATISTA. En caso de que el CONTRATISTA pretenda realizar un cambio de cuenta durante la vigencia del Contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, lo deberá comunicar a PEP a través de la Ventanilla Única de la Región Sur, ubicada en el Edificio La Herradura, Planta Baja, sito en Avenida Campo Sitio Grande número 2000, Fraccionamiento Carrizal, Villahermosa, Tabasco, código postal 86030, con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) estimación(es) y factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Las estimaciones y la liquidación aunque hayan sido pagadas, no se considerarán como aceptación plena de los servicios, ya que PEP, se reserva expresamente el derecho de reclamar por servicios faltantes o mal ejecutados y en su caso, del pago en exceso o del pago de lo indebido que se haya efectuado.

Page 134: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

134

PARA LOS CASOS DE CONTRATACIONES EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN MÉXICO EN MONEDA NACIONAL SE UTILIZARÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que se haga dicho pago. Si el CONTRATISTA no entrega sus estimaciones en el plazo mencionado en el procedimiento antes referido, el pago que realice PEP no cubrirá la diferencia cambiaria que en su caso resultare entre la fecha en que se debió pagar originalmente y el día en que el mismo se hizo efectivo.

CUANDO DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO EXISTAN CUENTAS POR PAGAR EN CADENAS PRODUCTIVAS Y SE REALICEN OPERACIONES DE FACTORAJE O DESCUENTO ELECTRÓNICO, A TRAVÉS DEL PORTAL DE NAFIN CADENAS PRODUCTIVAS, SE DEBERÁ CONSIDERAR EL SIGUIENTE TEXTO PARA DAR CUMPLIMIENTO A LAS “DISPOSICIONES GENERALES A LAS QUE DEBERÁN SUJETARSE LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL PARA SU INCORPORACIÓN AL PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS DE NACIONAL FINANCIERA, S.N.C., INSTITUCIÓN DE BANCA DE DESARROLLO”, PUBLICADAS EL 6 DE ABRIL DE 2009 EN EL DOF:, Una vez autorizada la estimación correspondiente, el CONTRATISTA en un plazo no mayor de [cantidad de días] días naturales deberá entregar a PEP, la factura correspondiente y la entidad deberá registrar en Cadenas Productivas la recepción de la misma. Los términos para la recepción de la factura como para el registro de la misma, deberán quedar comprendidos dentro de los 20 (veinte) días para el pago a que hace mención el artículo 54 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

CUARTA CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO.- El CONTRATISTA no podrá transferir los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total de cualesquiera otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por servicios prestados, en cuyo caso el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a PEP su consentimiento, quien resolverá lo procedente, en un término de 15 (quince) días naturales contados a partir de su presentación. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEP haya dado respuesta por escrito a la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada. EL SIGUIENTE PÁRRAFO SÓLO APLICA PARA LOS CASOS EN LOS CUALES EL CONTRATISTA REQUIERA DE LA CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO PARA ADQUIRIR ALGÚN FINANCIAMIENTO PARA LA PRESTAQCIÓN DE LOS SERVICIOS. No obstante lo anterior, el CONTRATISTA también podrá solicitar por escrito a PEP su consentimiento para ceder los derechos de cobro para adquirir financiamiento para la ejecución de los servicios, respecto de las estimaciones por servicios prestados hasta el momento de la solicitud, aún y cuando los conceptos de los servicios no se encuentren totalmente terminados. PEP resolverá en los mismos términos antes señalados. El CONTRATISTA podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un Intermediario Financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y PEP otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las Partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2007.

Page 135: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

135

Si con motivo de la solicitud para ceder los derechos de cobro efectuada por el CONTRATISTA se origina un retraso en el pago, no procederá el pago de gastos financieros a que hace referencia el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El trámite para ceder los derechos de cobro tampoco otorgará al CONTRATISTA el derecho de solicitar reprogramación de los servicios o una prórroga a la fecha de terminación.

QUINTA RETENCIONES.- El CONTRATISTA acepta que de las estimaciones que se le cubran, se haga en cada una las siguientes retenciones : a).- EL CINCO AL MILLAR del monto de los servicios prestados, que se destinará a la

Secretaría de la Función Pública por concepto de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y control de los servicios y que PEP entregará a la Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos.

b).- EL DOS AL MILLAR, del monto de los servicios prestados, que se destinará al

Instituto de Capacitación de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y que PEP entregará a la institución antes mencionada.

[NOTA: LA RETENCIÓN INDICADA EN EL INCISO (b), SÓLO PROCEDE CUANDO EL CONTRATISTA MANIFIESTE POR ESCRITO, PREVIO A LA FIRMA DEL CONTRATO, QUE ESTÁ DE ACUERDO EN QUE SE LE APLIQUE LA MISMA].

SEXTA GASTOS FINANCIEROS.- En el caso de incumplimiento en el pago de las estimaciones y de ajuste de costos, PEP a solicitud del CONTRATISTA, deberá pagar gastos financieros a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos gastos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las mismas a disposición del CONTRATISTA, de conformidad con el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

SÉPTIMA PAGOS EN EXCESO.- Tratándose de pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso más los intereses correspondientes, conforme a lo señalado en la cláusula sexta del presente contrato. Los cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales, desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEP. No se considerará pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo del CONTRATISTA sean compensadas en la estimación siguiente, o en el finiquito, si dicho pago no se hubiera identificado con anterioridad.

OCTAVA AJUSTE DE COSTOS.- Las partes acuerdan la revisión y ajuste de los costos de los conceptos de servicios, únicamente en lo relativo a las refacciones, los combustibles, lubricantes y mano de obra. La revisión de las costos mencionados, se realizará conforme a lo señalado en el Artículo 56 y 57, fracción III de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas, y 153-A de su Reglamento, sujetándose al procedimiento siguiente:

a) La revisión y en su caso, el ajuste de los costos se realizará cada 6 (seis) meses,

salvo que se presenten situaciones supervenientes no contempladas en el contrato que impacten en el modelo económico de los servicios, o que sucedan eventos de índole general que determinen un aumento o reducción de los costos directos de los servicios aún no ejecutados conforme al programa convenido.

b) La fecha base para el cálculo de los ajustes, será la del acto de presentación y apertura de las proposiciones.

c) Los factores de ajuste que se determinen, serán aplicables solamente respecto de los conceptos pendientes de ejecutar, si no existe atraso en la ejecución de los

Page 136: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

136

mismos por causas imputables al CONTRATISTA .

d) Los incrementos o decrementos de los costos serán calculados con base en los relativos o el índice que determine el Banco de México y el Bureau of Labor Statistics de los E.U.A. conforme a lo siguiente: Para la porción del precio correspondiente a los combustibles y lubricantes y al 50% de la mano de obra, dichos incrementos o decrementos serán calculados con base en la variación de los índices establecidos por el Banco de México; las refacciones y el otro 50% de la mano de obra, serán calculadas de acuerdo con la variación de los índices establecidos por el Bureau of Labor Statistics de los E.U.A.

e) Se fija como tope del incremento, para los precios pactados en moneda nacional el que resulte de aplicar el índice general de precios productor con servicios excluyendo petróleo SP6, que publica el Banco de México; en tanto que para los costos pactados en dólares se fija como tope del incremento, al que resulte de aplicar el índice de costos productor PCUOMFG, que publica el U.S. Bureau of Labor Statistics, considerando los publicados a la fecha de efectuar el cálculo.

f) Los ajustes únicamente se efectuarán a los costos directos que se indican de los servicios, subsistiendo íntegramente los porcentajes de los cargos por costos indirectos, costo del financiamiento y la utilidad del CONTRATISTA .

g) En caso de que la Secretaría de la Función Pública emita lineamientos que resulten aplicables al procedimiento de ajuste de costos pactado en este Contrato, dicho procedimiento se sujetará a tales lineamientos.

h) La formalización del ajuste de costos deberá efectuarse mediante el oficio de resolución que acuerde el aumento o reducción correspondiente; en consecuencia, no se requiere de convenio alguno.

El ajuste de los costos se determinará aplicando la siguiente fórmula:

I = (Pm x Am ) + ( Po x Ao) + ( Pq x Aq) + . . . + ( Pi x Ai ) Siempre que: Pm + Po + Pq + . . . + Pi = 1

Donde: I = Factor de incremento en el periodo en estudio por ajuste de costos,

expresado en fracción decimal. Pm = Porcentaje de participación de las refacciones, con respecto al costo

directo, expresado en fracción decimal. Am = Cociente de índices promedio en el periodo de ajuste entre el

promedio de índices en el periodo que corresponda a la fecha de presentación y apertura de proposiciones, de las refacciones de los equipos que intervienen en los servicios.

Po = Porcentaje de participación de la mano de obra con respecto al costo

directo, expresado en fracción decimal. Ao = Cociente de índices promedio en el periodo de ajuste entre el

promedio de índices en el periodo que corresponda a la fecha de presentación y apertura de proposiciones, de la mano de obra que interviene en los servicios.

Pc = Porcentaje de participación de los combustibles con respecto al costo

directo, expresado en fracción decimal. Ac = Cociente de índices promedio en el periodo de ajuste entre el

promedio de índices en el periodo que corresponda a la fecha de

Page 137: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

137

presentación y apertura de proposiciones, de los combustibles que interviene en los servicios.

Pl = Porcentaje de participación de los lubricantes con respecto al costo

directo, expresado en fracción decimal. Al = Cociente de índices promedio en el periodo de ajuste entre el

promedio de índices en el periodo que corresponda a la fecha de presentación y apertura de proposiciones, de los lubricantes que interviene en los servicios.

NOVENA PENAS CONVENCIONALES.- Las partes del presente contrato acuerdan que en caso de

que por causas imputables al CONTRATISTA existan atrasos en la prestación de los servicios conforme al programa de ejecución convenido, PEP le aplicará las penas convencionales siguientes: 1. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS FECHAS ESTABLECIDAS EN EL

PROGRAMA DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS SERVICIOS. En caso de que el CONTRATISTA, dentro del plazo de ejecución de los servicios y por causas imputables a él, se atrase en la ejecución de los mismos de acuerdo a las fechas parciales establecidas en el programa de ejecución aprobado, PEP le aplicará una retención económica a la estimación que se encuentre en proceso en la fecha en que se determine el atraso, misma que será equivalente al 2 % ( dos por ciento) sobre la diferencia mensual acumulada de los servicios programados y los realmente ejecutados REFERENTE A LAS UNIDADES DE CONCEPTO INCUMPLIDAS EN EL ANEXO “DT-12.

Si en el mes inmediato posterior a cualquiera en que se hubiera aplicado una retención, PEP, al realizar la comparación entre los servicios ejecutados contra los servicios programados, encuentra que el CONTRATISTA no ha recuperado los atrasos anteriores, se le aplicará la retención respectiva en términos de lo siguiente: a) Si es mayor que la anteriormente retenida, se le retendrá únicamente la diferencia entre las dos retenciones. b) Si es menor que la anteriormente retenida, se le devolverá la diferencia entre las dos retenciones. c) Si es igual a la anteriormente retenida, no se le retendrá ni se le devolverá cantidad adicional alguna por tal concepto, por lo que la cantidad equivalente a la retención del mes inmediato anterior, permanecerá en poder de PEP. Cuando PEP, de conformidad con lo anterior, reintegre al CONTRATISTA algún monto retenido por haber recuperado atrasos, no se generará gasto financiero alguno.

Llegada la fecha pactada para la terminación de los servicios, PEP verificará que el CONTRATISTA haya concluido la totalidad de los mismos. Si como resultado de dicha verificación, PEP encuentra que el CONTRATISTA no recuperó los atrasos en que hubiere incurrido, las retenciones económicas que se le hubiesen aplicado por tal concepto continuarán en poder de PEP y tendrán el carácter de definitivas.

No obstante lo anterior, en caso de que, llegada la fecha pactada para la terminación de los servicios, PEP opte por exigirle al CONTRATISTA la conclusión de los mismos y, consecuentemente, aplicarle las penas convencionales establecidas en el numeral 2 de la presente cláusula, PEP, hará efectivas las mismas contra el importe, de las retenciones definitivas hasta donde el importe de las mismas alcance; en el entendido de que, de no ser suficiente el importe de las retenciones definitivas, PEP descontará al CONTRATISTA de las estimaciones en trámite, las cantidades por concepto de las penas convencionales señaladas en el numeral 2 de esta cláusula.

2. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA PROGRAMADA PARA LA CONCLUSIÓN TOTAL DE LOS SERVICIOS. En caso de que el CONTRATISTA no concluya los servicios en la fecha pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y acepta que PEP podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente

Page 138: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

138

contrato y, consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día de atraso a partir del día siguiente de la fecha pactada para la terminación de los servicios; misma que se hará efectiva en la estimación correspondiente.

De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida, PEP aplicará el 0.1 % (Cero punto uno por ciento) del importe equivalente a los servicios faltantes por prestar. Para efectos de la determinación del importe de los servicios pendientes de prestar, las partes acuerdan que se tomará como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación; en el entendido de que dicho importe se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance mensual en la prestación de los servicios que realice el CONTRATISTA hasta su total ejecución.

La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los servicios correspondiente al concepto de trabajo de que se trate.

Las penas convencionales establecidas en esta cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento, salvo lo dispuesto en el punto III.14.6 de las vigentes Políticas, Bases y Linimientos en Materia de Obra Pública y Servicios Relacionados con las Mismas de Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales.

CUANDO POR LA NATURALEZ

3. En caso de que el CONTRATISTA, por causas que le sean imputables no presenta a PEP las embarcaciones especializadas equipadas (barcos: fuente, cablero y sismógrafo) para el levantamiento de información sismológica tridimensional en la porción marina, en la fecha indicada en la cláusula “Condiciones de la Embarcación” para efectuar la inspección (check list), y genere atraso en el inicio de los trabajos; PEP aplicará al CONTRATISTA una pena convencional equivalente al precio unitario de la partida 2 del Anexo “C” del presente Contrato multiplicada por el número de punto de tiro comprometidos en su rendimiento diario, por cada día natural de atraso o fracción. Esta pena se aplicará por un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir del 31° (trigésimo primer) día natural, PEP podrá dar inicio al procedimiento de rescisión administrativa del contrato de conformidad con la Cláusula “Procedimiento de Rescisión”, o continuar aplicando la pena convencional.

4. En caso de que habiendo presentado las embarcaciones equipadas para la

adecuada ejecución de los trabajos con personal operativo, el CONTRATISTA no apruebe la inspección tipo check List, de conformidad con lo señalado en el numeral VII.4 y VII.5 del Anexo “B”, y los trabajos no puedan dar inicio en la fecha establecida en este Contrato; en este supuesto, PEP aplicará la pena convencional equivalente al precio unitario de la partida 2 del Anexo “C” del presente Contrato multiplicada por el número de punto de tiro comprometidos en su rendimiento diario, por cada día natural de atraso o fracción, en el inicio de los trabajos.

5. PEP otorgará hasta 15 (quince) días naturales para que el Contratista solvente

cualquier deficiencia que hubiese impedido la aprobación de la inspección tipo check list, durante los cuales se aplicará la pena convencional citada en el párrafo anterior, al término de este plazo, PEP podrá dar inicio al procedimiento de rescisión administrativa del contrato de conformidad con la Cláusula “Procedimiento de Rescisión”, o continuar aplicando la pena convencional

6. Si por cualquier causa imputables al CONTRATISTA, éste presentare con atraso las embarcaciones especializadas equipadas (barcos: fuente, cablero y sismógrafo), para los trabajos de la partida 2, en contravención a lo pactado en la cláusula VII, numerales VII.12 y VII.22 del Anexo “B”, relativo a la sustitución de la misma; independientemente de que no se generará pago alguno, el CONTRATISTA se hará acreedor a la aplicación de una pena convencional equivalente al precio unitario de la partida 2 del Anexo “C” del presente Contrato multiplicada por el número de punto de tiro comprometidos en su rendimiento diario, por cada día natural de atraso o fracción, la cual se aplicará a partir del vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales para realizar la sustitución de la embarcación. Esta pena se generará hasta

Page 139: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

139

por un plazo de 45 (cuarenta y cinco) días naturales, a partir del 46° (cuadragésimo sexto) día natural de atraso, PEP podrá dar inicio al procedimiento de rescisión administrativa del contrato de conformidad con la Cláusula “Procedimiento de Rescisión”, o continuar aplicando la pena convencional.

Las penas serán aplicadas en las estimaciones que genere el CONTRATISTA, si en ninguno de los cinco casos anteriores es posible aplicar las penas establecidas, el CONTRATISTA se obliga a entregar a PEP mediante cheque certificado el monto correspondiente a dichas penas, de lo contrario se hará efectiva la garantía de cumplimiento. Si PEP opta por exigir el cumplimiento del presente contrato de conformidad con el artículo 1846 del Código Civil Federal, de aplicación supletoria, el CONTRATISTA deberá de presentar el consentimiento expreso de la institución afianzadora respecto a las garantías del presente contrato, en la que se indique el plazo concedido para el cumplimiento de la obligación. Las penas convencionales establecidas en esta cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento. No dará lugar a la aplicación de penas convencionales, el período en el cual se presente un caso fortuito o de fuerza mayor durante la prestación de los servicios o cuando el retraso en el programa general de ejecución sea por caso fortuito o de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al CONTRATISTA, ya que en tal situación, de común acuerdo, se harán a dicho programa las modificaciones que procedan. La Contratista acuerda que las penas por retraso en la ejecución de los servicios pactadas en la presente cláusula, o cualquier otra pena convencional si es el caso, que se tengan que aplicar en relación con el presente contrato, se aplicarán con cargo a las estimaciones que PEP tenga en trámite de pago a favor de la CONTRATISTA, quien actúa a través de su Apoderado Legal.

DÉCIMA PLAZO DE EJECUCIÓN.- El CONTRATISTA se obliga a prestar los servicios objeto de

este contrato en un plazo de 854 (ochocientos cincuenta y cuatro) días naturales a partir del día [Fecha de inicio] y a concluirlos a más tardar el día [Fecha de terminación], de conformidad con el programa de ejecución que forma parte del presente contrato como anexo [número de anexo].

DÉCIMA PRIMERA

VIGENCIA.- El presente contrato tendrá vigencia a partir de la fecha de su firma y hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes en el contrato.

DÉCIMA SEGUNDA

PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN.- La fecha de terminación señalada en la cláusula denominada “PLAZO DE EJECUCIÓN”, podrá ser prorrogada, sin que por ello se modifique el plazo de ejecución del contrato, adecuando el programa de ejecución, únicamente cuando ocurran los siguientes eventos:

(a) Si ocurre algún acontecimiento de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente acreditado, la fecha de terminación del plazo de ejecución será prorrogada por un período de tiempo igual al de la suspensión producida por el mismo, siempre y cuando se realice una anotación en la bitácora y el CONTRATISTA presente a PEP su solicitud por escrito de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, misma que deberá hacerse de manera previa a la fecha de terminación de los servicios. Si dicha solicitud no es presentada por el CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación no se concederá prórroga alguna. En caso de que proceda la prórroga, deberá formalizarse un convenio por escrito y quedar establecido el programa de ejecución actualizado; (b) Si los servicios o cualquier parte de los mismos no pueden avanzar o son

Page 140: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

140

atrasados debido a cualquier acto u omisión de PEP o de otro contratista que trabaje en el sitio, sin que se trate del CONTRATISTA o cualquiera de sus subcontratistas, la fecha de terminación del programa de ejecución será prorrogada, por el período de tiempo por el que los servicios, o parte de éstos, sean así suspendidos, siempre y cuando se realice una anotación en la bitácora y el CONTRATISTA presente a PEP su solicitud por escrito de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, misma que deberá de hacerse de maneta previa a la fecha de terminación de los servicios. Si dicha solicitud no es presentada por el CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación no se concederá prórroga alguna. En caso de que proceda la prórroga, se deberá levantar el acta circunstanciada correspondiente, formalizarse el convenio respectivo y quedar establecido el programa de ejecución actualizado; y c) En caso de que PEP ordene la suspensión de los servicios, se procederá de conformidad con la cláusula denominada “SUSPENSIÓN DEL CONTRATO”.

DÉCIMA TERCERA

SERVICIOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO PREVISTOS EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS .- Si durante la ejecución de los servicios, PEP requiere de la prestación de cantidades adicionales de servicios o servicios por conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, o bien el CONTRATISTA se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá prestarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante anotación en la bitácora, por parte del residente de los servicios, salvo en los casos de emergencia en que no sea posible esperar su autorización. En caso de que ocurran los supuestos establecidos en esta cláusula, el CONTRATISTA, una vez prestados los servicios, podrá elaborar sus estimaciones y presentarlas al residente de los servicios en la siguiente estimación. PEP podrá autorizar el pago de las estimaciones de los servicios prestados.

Tratándose de cantidades adicionales, éstas se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente en este contrato. Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago, conforme a lo previsto en los artículos 76, 77, 78 y demás aplicables del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

DÉCIMA CUARTA

MODIFICACIONES AL CONTRATO.- Por razones fundadas y explícitas, mediante convenio por escrito, las partes podrán modificar el monto, el plazo o los términos y condiciones originales del contrato en términos del artículo 59 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y demás relativos aplicables de su Reglamento.

DÉCIMA QUINTA

CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR.- Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato. Entre otros, se considera caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales (siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido a ellos), motines, cuarentenas, epidemias, guerras (declaradas o no), actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios (cuando no se haya dado causa o contribuido a ellos) y tormentas. En caso de suspensión de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en las cláusulas “PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN” y “SUSPENSIÓN DEL CONTRATO” de este contrato. En caso de terminación anticipada de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula “TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO” de este contrato.

CUANDO LO SERVICIOS SE PRESTEN COSTA AFUERA, Y CUANDO ASÍ LO

Page 141: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

141

CONSIDERE EL ÁREA TÉCNICA QUE ESTÁ REQUIRIENDO LOS SERVICIOS, SE INCLUIRÁ EN ESTE PUNTO LA SIGUIENTE REDACCIÓN: Cuando se trate de mal tiempo por condiciones climatológicas adversas costa fuera, se deberá aplicar lo establecido en [numeral y anexo en el que se establece esta información].

DÉCIMA SEXTA

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE CALIDAD.- INDICAR EL ENCABEZADO DE LA CLÁUSULA QUE APLIQUE AL CASO CONCRETO, SELECCIONANDO LA OPCIÓN QUE CORRESPONDA. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. CUANDO SE TRATE DE FIANZA. El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a PEP previo a la firma del contrato, póliza de fianza por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato expedida por institución afianzadora autorizada, a favor de PEP. EL CONTRATISTA manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de renunciar al

derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEP.

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se

interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato,

permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de

reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(E) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que

las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de PEP, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEP.

(F) Su conformidad para que la afianzadora liquide a PEP el 50% del importe

garantizado en la fianza en caso de que no entregue la garantía contra defectos y

Page 142: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

142

cualquier otra responsabilidad en términos de lo previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el presente contrato.

(G) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por

incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianza. 2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso. 3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso. 4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. 5.- Cuantificación del incumplimiento.

LOS DOS PÁRRAFOS SIGUIENTES SE INCLUIRÁN EN CASO DE QUE LOS SERVICIOS SÓLO SEAN APROVECHABLES SI ESTÁN TOTALMENTE TERMINADOS CONFORME A TÉRMINOS DE REFERENCIA: (H) Su conformidad para que la afianzadora liquide a PEP el límite máximo garantizado

en caso de que los servicios objeto del presente contrato no sean útiles o aprovechables por PEP y no obstante que en su caso se hubiere extendido el correspondiente certificado de avance, en la inteligencia de que cualquier excepción derivada de la inversión y/o aplicación parcial o total del anticipo y/o pago de estimaciones carecerá de validez para efecto de determinar la exigibilidad del importe total garantizado en la fianza, ya que, atendiendo el objeto de este contrato, la obligación de invertir y/o aplicar el anticipo y el pago de estimaciones es indivisible puesto que tiene por objeto una prestación que únicamente siendo satisfecha por entero puede ser útil o aprovechable para [PEP, en consecuencia, toda aquella aplicación y/o inversión parcial o total del anticipo y/o del pago de estimaciones recibido por el CONTRATISTA que no produzca como resultado, de conformidad con el objeto del presente contrato, un servicio útil y aprovechable para PEP será ineficaz para fundar cualquier excepción que pretenda desvirtuar la exigibilidad del importe total garantizado.

(I) Su consentimiento para retirar y llevarse los equipos o bienes objeto del presente

contrato, en caso de no ser útiles o aprovechables, cuando así se lo requiera PEP. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a PEP previo a la firma del presente contrato, carta de crédito standby por el 10% (diez por ciento) del monto del presente contrato expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, a favor de PEP. El CONTRATISTA manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP de renunciar al

derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEP.

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que

deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la carta de crédito standby otorgada.

(C) Que reconoce que la carta de crédito standby expedida para garantizar el

cumplimiento del presente contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

Page 143: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

143

(D) Su conformidad para que se ejerza el 50% del importe garantizado en la carta de

crédito standby en caso de que no entregue la garantía contra defectos y cualquier otra responsabilidad en términos de lo previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el presente contrato.

TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO. En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el presente contrato y/o sus anexos, el CONTRATISTA se obliga a entregar a PEP previo a la formalización del instrumento legal respectivo, o a más tardar en el momento de su formalización, el documento modificatorio de la garantía otorgada originalmente conforme a los términos establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y del convenio correspondiente. En el caso de que el CONTRATISTA no cumpla con dicha entrega, PEP podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. [Tratándose de póliza de fianza se deberá agregar lo siguiente:] El documento modificatorio deberá contener la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente presentada por el CONTRATISTA. CUANDO LA EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS CONFORME A LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO REBASE UN EJERCICIO PRESUPUESTAL, EL OTORGAMIENTO DE LA GARANTÍA SE SUJETARÁ, EN LO CONDUCENTE, A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS: Siempre y cuando el contrato se esté cumpliendo en los términos pactados, la garantía deberá sustituirse por otra equivalente al 10% (diez por ciento) del importe de los servicios aún no ejecutados, incluyendo en dicho importe los montos relativos a los ajustes de costos y convenios, si los hubiere, salvo lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 61 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la que se presentará dentro de los 15 (quince) días naturales a partir de la fecha en que la inversión autorizada se notifique por escrito al CONTRATISTA. GARANTÍA DE CALIDAD. Concluidos los servicios o en su caso los recepcionados en los términos del artículo 138 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, el CONTRATISTA quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el presente contrato y en la legislación aplicable. Los servicios se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los servicios, el CONTRATISTA, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total ejercido de los servicios; presentar una carta de crédito stand-by por el equivalente al 5% (cinco por ciento) del monto total ejercido de los servicios, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello. Esta garantía se liberará una vez transcurridos doce meses, contados a partir de la fecha del acta de recepción física de los servicios, siempre que durante ese periodo no haya surgido una responsabilidad a cargo del contratista. Cuando la garantía de calidad se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Anexo “TX” del presente contrato. Cuando la garantía de calidad se constituya mediante carta de crédito stand-by deberá ser confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en México, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el anexo “TX” del presente contrato. Cuando la garantía se constituya mediante aportación de recursos líquidos en fideicomiso, éste deberá ser operado por institución fiduciaria autorizada para operar en la República Mexicana. El Fideicomiso deberá contemplar los siguientes aspectos: deberá ser

Page 144: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

144

irrevocable; deberá nombrarse a PEP como fideicomisario; y los recursos fideicomitidos deberán invertirse en instrumentos de renta fija. Si la garantía contra defectos y cualquier otra responsabilidad fue constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue en los términos del artículo 68 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El CONTRATISTA, en su caso, podrá retirar sus aportaciones en fideicomiso y los respectivos rendimientos, transcurridos doce meses a partir de la fecha de recepción de los servicios. En igual plazo quedará automáticamente cancelada la fianza o carta de crédito, según sea el caso. En caso de haberse expedido carta de crédito irrevocable, el CONTRATISTA procederá a su cancelación inmediata. Quedarán a salvo los derechos de PEP para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula.

DÉCIMA SÉPTIMA

PÓLIZAS DE SEGURO.- El CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario, y las que en su caso las leyes le impongan.

DÉCIMA OCTAVA

REPRESENTANTES AUTORIZADOS.- PEP, con anterioridad al inicio de los servicios, designará por escrito al residente de los servicios quien desempeñará las funciones establecidas en el artículo 53 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 84 de su reglamento, y a través de éste se dará al CONTRATISTA por escrito las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con la prestación de los servicios en la forma convenida y con las modificaciones que en su caso ordene PEP. La supervisión es el auxilio técnico de la residencia de los servicios, con las funciones que para tal efecto se señalan en el artículo 86 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, con independencia de las que, en su caso, se pacten en el contrato de supervisión. Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el residente de los servicios podrá instalarla con posterioridad al inicio de los servicios. Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a tener por todo el tiempo que dure la prestación de los servicios, a un superintendente de los servicios, el que deberá conocer el proyecto y los términos de referencia y estar facultado para oír y recibir toda clase de notificaciones relacionadas con los servicios, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato, en los términos establecidos en el artículo 87 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los servicios y a mantener durante la vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental, así como un coordinador mismos que deberán conocer el proyecto, así como las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental establecidos por PEP así como las disposiciones en esas materias contenidas en el Anexo “S”. El superintendente de los servicios del CONTRATISTA a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA. En cualquier momento, por causas justificadas, PEP podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.

DÉCIMA NOVENA

[SUBCONTRATACIÓN.- Si el CONTRATISTA requiere subcontratar servicios o equipos para la ejecución de los servicios, podrá hacerlo sujetándose a las limitaciones señaladas

Page 145: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

145

en el Anexo “__”. En caso de que el CONTRATISTA requiera subcontratar cualquier parte de los servicios que no haya incluido en su proposición como servicios a subcontratar, deberá solicitar la autorización a PEP con diez (10) días naturales de anticipación al inicio programado de los servicios que pretenda subcontratar, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista en cuestión; (ii) la parte de los servicios a ser subcontratados, y (iii) la información suficiente para que PEP esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, PEP tendrá el derecho de solicitar al CONTRATISTA cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. PEP tendrá un período de diez (10) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEP haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada. En el supuesto de que el CONTRATISTA desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización a PEP en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de ejecución. Las partes convienen en que quedará estrictamente prohibido al CONTRATISTA subcontratar los servicios objeto de este contrato en su totalidad. No obstante cualquier subcontratación, el CONTRATISTA es y será el único responsable de la calidad y de la prestación adecuada y oportuna de los servicios de conformidad con el presente contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de PEP.

VIGÉSIMA RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORES.- El CONTRATISTA como empresario y patrón del personal que ocupa con motivo de la prestación de los servicios objeto del presente contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y seguridad social, para con sus trabajadores. El CONTRATISTA conviene, por lo mismo, en responder de todas las reclamaciones que sus trabajadores o terceros, incluyendo personal de sus subcontratistas autorizados, y que intervengan en servicios contratados con o para PEP, presenten en su contra o en contra de PEP, y en caso de que se involucre a PEP, estará obligado a sacarlo en paz y a salvo de cualquier juicio o responsabilidad derivada de la prestación de los servicios objeto del presente contrato; asimismo, le resarcirá a PEP en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegare a erogar por dicho concepto incluyendo el pago de honorarios de abogados.

VIGÉSIMA PRIMERA

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES.- El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución de los servicios y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, a las disposiciones de seguridad e higiene de PEP para la ejecución de los servicios, establecidos en el anexo “S” del presente contrato y a las instrucciones que al efecto le señale PEP . para lo cual se obliga a conocer la norma y reglamentos respectivos que apliquen de acuerdo a los servicios objeto del presente contrato. Los servicios que no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato o conforme a las órdenes de PEP dadas por escrito, éste ordenará su demolición, reparación o reposición inmediata con los servicios adicionales que resulten necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a retribución adicional alguna por ello. En este caso, PEP, si lo estima necesario, podrá ordenar la suspensión total o parcial de los servicios contratados en tanto no se lleven a cabo dichos servicios adicionales y sin que esto sea motivo para ampliar el monto o plazo señalado en el presente contrato para su terminación. Si el CONTRATISTA presta servicios por mayor valor de lo contratado,

Page 146: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

146

independientemente de la responsabilidad en que incurra por la prestación de los servicios excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de prestación de los servicios. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso establecidas en el presente instrumento. Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. Los riesgos, la conservación y la limpieza de los servicios hasta el momento de su entrega serán responsabilidad del CONTRATISTA, así como cumplir con lo señalado en los artículos 90 y 91 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

VIGÉSIMA SEGUNDA

BITÁCORA ELECTRÓNICA.- Las partes, en términos del último párrafo del artículo 46 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, convienen que la elaboración, control y seguimiento de la bitácora de los servicios del presente contrato, se llevará a cabo a través del programa de computación denominado “Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera”; sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en el anexo “BEO”. Congruente con lo anterior, las partes acuerdan que toda referencia en el presente contrato al término Bitácora, se entenderá hecha al programa de computación denominado “Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera”.

VIGÉSIMA TERCERA

RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS.- La recepción de los servicios se realizará de conformidad con los artículos 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 135, 136, 137 y 138 de su reglamento. Dicha recepción se hará constar en el acta correspondiente. Concluidos los servicios objeto de este contrato, se procederá a la recepción total de los mismos. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA comunicará a PEP, por escrito o mediante registro que se haga en la bitácora, la terminación total de los servicios, indicando que la totalidad de los mismos están terminados en concordancia con los términos de referencia del presente contrato. Dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de recepción de la comunicación referida, el residente de los servicios verificará que los servicios se encuentren debidamente concluidos, debiéndose levantar el acta circunstanciada correspondiente. PEP podrá recibir parte de los servicios objeto del contrato, siempre que a su juicio existan servicios terminados, identificables, susceptibles de utilizarse y conservarse. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA comunicará a la residencia de los servicios, por escrito o a través de la bitácora, los servicios que serán objeto de recepción parcial. Dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la fecha en la que se haya comunicado la terminación de los servicios, la residencia de los servicios, verificará que los servicios se encuentren debidamente concluidos debiéndose levantar el acta circunstanciada correspondiente y exhibir la garantía prevista en el artículo 66 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 147: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

147

Si durante la verificación de los servicios, la residencia de los servicios observa deficiencias en la prestación y terminación de los mismos, o determina que no han sido realizados de acuerdo con los términos de referencia del contrato, solicitará por escrito al CONTRATISTA su reparación o corrección a efecto de que éstos se realicen conforme a las disposiciones establecidas en el presente contrato. En este supuesto, el plazo de verificación de los servicios pactado en el contrato se podrá prorrogar por el período que acuerden las partes para la corrección de las deficiencias. Lo anterior, sin perjuicio de que PEP opte por la rescisión del contrato. Cuando aparecieren defectos en los servicios prestados o bienes que se provean para la ejecución del objeto del presente contrato dentro del año siguiente a la fecha de terminación establecida en el acta de recepción, PEP solicitará su reparación o reposición inmediata que hará por su cuenta el CONTRATISTA sin que tenga derecho a retribución. Si el CONTRATISTA no atendiere los requerimientos de PEP en el plazo estipulado, éste podrá encomendar a terceros o hacer directamente la reparación o reposición de que se trate, en los términos de las disposiciones legales aplicables, con cargo al CONTRATISTA. Si el CONTRATISTA no atendiese los defectos en los servicios prestados o en los bienes que se provean para la ejecución objeto del presente contrato a requerimiento de PEP en el plazo solicitado, PEP hará efectiva la garantía que otorgue el CONTRATISTA, por el plazo de 12 (doce) meses una vez concluidos los servicios, a que se refiere el párrafo correspondiente de la cláusula denominada “GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE CALIDAD” de este contrato.

VIGÉSIMA CUARTA

FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO.- Recibidos físicamente los servicios, PEP a través de la residencia de los servicios, y el CONTRATISTA deberán elaborar dentro del término de 60 (sesenta) días naturales, el finiquito de los servicios, en el que se harán constar los créditos a favor y en contra que resulten para cada una de las partes, describiendo el concepto general que les dio origen y el saldo resultante, en términos del artículo 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y del 139 al 143 de su reglamento. El documento donde conste el finiquito de los servicios, formará parte del presente contrato y deberá contener, como mínimo, lo estipulado en el artículo 141 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

VIGÉSIMA QUINTA

SUSPENSIÓN DEL CONTRATO.- PEP tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte, los servicios contratados en cualquier estado en que éstos se encuentren, por causas justificadas o de interés general, y determinar, en su caso, la temporalidad de la suspensión, la que no podrá prorrogarse o ser indefinida, sin que ello implique la terminación del contrato, para lo cual PEP notificará al CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación de los servicios, así como las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal y equipo. En todos los casos de suspensión, la residencia de los servicios levantará un acta circunstanciada en la que hará constar como mínimo lo señalado en el artículo 117 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. La fecha de terminación se prorrogará en igual proporción al periodo que comprenda la suspensión, sin modificar el plazo de ejecución convenido. Cuando se determine la suspensión de los servicios por causas imputables a PEP, el CONTRATISTA, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables, siempre y cuando éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con este contrato, como lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y que se generen durante la suspensión, los cuales se limitarán a lo establecido en el artículo 116 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 148: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

148

Si durante la vigencia del presente contrato existen suspensiones de los servicios cuyos periodos sean reducidos y difíciles de cuantificar, las partes podrán acordar que los periodos sean agrupados en forma mensual y formalizados mediante la suscripción de una sola acta circunstanciada, que será levantada el primer día del mes siguiente al que se hubieran presentado tales suspensiones. Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir un convenio donde se reconozca el plazo de la suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los servicios, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato, para lo cual únicamente procederá el pago de los gastos no recuperables señalados en el segundo párrafo del artículo 119 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los servicios, el CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO” del presente acuerdo de voluntades.

VIGÉSIMA SEXTA

TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.- PEP podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato, mediante notificación escrita que al efecto haga al CONTRATISTA conforme a los términos de los artículos 60 y 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, 120, 121, 122 y 123 de su reglamento.

VIGÉSIMA SÉPTIMA

RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO.- PEP podrá rescindir administrativamente el presente contrato en caso de incumplimiento de las obligaciones a cargo del CONTRATISTA, en los siguientes casos: 1).- Si el CONTRATISTA, por causas imputables a él, no inicia los servicios objeto del

presente contrato dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha convenida sin causa justificada conforme a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su reglamento;

2).- Si el CONTRATISTA interrumpe injustificadamente la prestación de los servicios o se

niega a corregir alguna parte de ellos, que hubiere sido detectada como defectuosa por PEP;

3).- Si el CONTRATISTA no ejecuta los servicios de conformidad con lo estipulado en el

presente contrato o sin motivo justificado no acata las órdenes dadas por el residente de los servicios o por el supervisor;

4).- Si el CONTRATISTA no da cumplimiento al programa de ejecución por falta de

materiales, trabajadores o equipo y, que a juicio de PEP, el atraso pueda dificultar la terminación satisfactoria de los servicios en el plazo estipulado. No implicará retraso en el programa de ejecución de los servicios y, por tanto, no se considerará como incumplimiento del presente contrato y causa de su rescisión, cuando el atraso tenga lugar por la falta de información referente a planos, especificaciones o normas de calidad, de entrega física de las áreas de trabajo, de licencias, y permisos que deba proporcionar o suministrar PEP, así como cuando PEP hubiere ordenado la suspensión de los servicios;

5).- Si el CONTRATISTA es declarado en concurso mercantil en los términos de la Ley

de Concursos Mercantiles; 6).- Si el CONTRATISTA subcontrata parte de los servicios objeto de este contrato, sin

contar con la autorización por escrito de PEP; 7).- Si el CONTRATISTA cede los derechos de cobro derivados del presente contrato, sin

contar con la autorización por escrito de PEP; 8).- Si el CONTRATISTA no da a PEP y a las dependencias que tengan facultad de

Page 149: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

149

intervenir, las facilidades y datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de los servicios;

9).- Si el CONTRATISTA cambia su nacionalidad por otra 10).- Si el CONTRATISTA siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en

relación con el contrato,

11).- Si los trabajadores del CONTRATISTA se declaran en huelga o en paro de labores porque éste no ha cubierto sus salarios y demás prestaciones de carácter laboral;

12).- Si por alguna conducta ilícita imputable a los trabajadores del CONTRATISTA que

agravien al patrimonio de PEP, sin perjuicio de la resolución del Ministerio Público de la Federación a la denuncia que por estos hechos PEP presente.

13).- La violación del secreto profesional o la divulgación a terceras personas de

información confidencial que PEP haya proporcionado al CONTRATISTA; 14).- Si el CONTRATISTA omite mantener vigente(s) la(s) garantía durante el tiempo de

ejecución de los trabajos, o en el caso de requerirse otra garantía por modificaciones al contrato (endosos), ésta(s) no sea(n) entregada(s), o cuando aún entregándola(s) no satisfaga(n) las condiciones estipuladas en el contrato y la normatividad aplicable;

15).- Cuando el CONTRATISTA ocasiones un accidente por incumplimiento de los

requerimientos generales señalados en los puntos: II.9; II.10 o II.11.5 del anexo “S”; 16).- Por reincidencia en el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones contenidas en

el Anexo “S”. Para los efectos de esta causal se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos, o por dos o más veces de un mismo evento, ya que sea que se trate o no de obligaciones que se refieran a periodos;

17).- Cuando con motivo de la ejecución del contrato el CONTRATISTA cause la muerte

de una o más personas, por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el anexo “S”, o bien por el incumplimiento de otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad y Protección Ambiental. En este supuesto “PEP” podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las AUTORIDADES COMPETENTES determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al CONTRATISTA..

18).- Cuando en el desarrollo del contrato el CONTRATISTA incurra en delitos

ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del anexo “S”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad y Protección Ambiental. En este supuesto, “PEP” podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las AUTORIDADES COMPETENTES determinen que las conductas realizadas por el CONTRATISTA constituyen un delito ambiental.

19).- Cuando en las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño consignadas

en el Anexo “S”, el CONTRATISTA obtenga 3 (tres) calificaciones consecutivas menores a 80% (ochenta por ciento).

20).- Si el CONTRATISTA incumple cualquiera de sus obligaciones establecidas en la

cláusula denominada “Fuentes de Financiamiento”; 21).- Si el CONTRATISTA no obtiene los certificados digitales del Superintendente de

Construcción, así como del personal técnico que faculte para utilizar la bitácora, al menos con 5 (cinco) días hábiles de anticipación al inicio de los trabajos, conforme a lo establecido en el Anexo “BEO” de este contrato.

Page 150: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

150

22).- En general, por incumplimiento por parte del CONTRATISTA de cualquiera de las

obligaciones derivadas del presente contrato y sus anexos, a las leyes, tratados, reglamentos y demás aplicables.

Cuando sea PEP quien determine rescindir el contrato, dicha rescisión operará de pleno derecho y sin necesidad de declaración judicial, bastando para ello que se cumpla el procedimiento que se establece en la cláusula siguiente; en tanto que si es el CONTRATISTA quien decide rescindirlo, será necesario que acuda ante la instancia correspondiente y obtenga la declaración respectiva. En caso de rescisión del contrato por causas imputables al CONTRATISTA, una vez emitida la determinación respectiva, PEP precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de servicios prestados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito que proceda, lo que deberá efectuarse dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de dicha determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de los servicios aún no prestados que se encuentren atrasados conforme al programa vigente, así como lo relativo a la recuperación de los materiales y equipos que, en su caso, le hayan sido entregados. Una vez comunicado por PEP el inicio del procedimiento de rescisión del contrato, PEP procederá a tomar inmediata posesión de los documentos relacionados con los servicios prestados y a suspender los mismos. El residente de los servicios con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, levantará un acta circunstanciada del estado en que se encuentren los servicios, la cual deberá contener, como mínimo, lo establecido en el artículo 130 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, esta acta servirá de base para el finiquito correspondiente. El acta circunstanciada se levantará ante la presencia de fedatario público. PEP podrá, junto con el CONTRATISTA, conciliar los saldos derivados de la rescisión con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEP podrá hacer constar en el finiquito la recepción de los servicios que haya realizado el CONTRATISTA hasta la rescisión del presente contrato, debiendo en todo caso ajustarse a lo estipulado en el artículo 132 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Cuando se rescinda el contrato por causas imputables a PEP, éste pagará los servicios prestados, así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con este contrato, como lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El sobrecosto es la diferencia entre el importe que le representaría a PEP concluir con otro contratista los servicios pendientes y el costo de los servicios no ejecutados al momento de rescindir el presente contrato. Para la determinación del sobrecosto y su importe, PEP procederá conforme a lo señalado en el artículo 134 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. En el caso de que el contrato sea rescindido en términos de la presente cláusula, PEP optará, entre la aplicación de las penas convencionales o el sobrecosto a que se refiere el párrafo anterior, en términos de la Fracción II, del Artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El CONTRATISTA estará obligado a devolver a PEP, en un plazo de 10 (diez) días naturales, contados a partir del inicio del procedimiento respectivo, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la realización de los servicios.

VIGÉSIMA OCTAVA

PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN.- Si PEP considera que el CONTRATISTA ha incurrido en algunas de las causas de rescisión que se consignan en este contrato, se procederá conforme a lo siguiente:

Page 151: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

151

1. Se iniciará el procedimiento de rescisión a partir de que al CONTRATISTA le sea

comunicado el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 15 (quince) días hábiles exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes;

2. Transcurrido el término a que se refiere el punto anterior, PEP contará con un plazo de

15 (quince) días hábiles para resolver, considerando los argumentos y pruebas que hubiere hecho valer el CONTRATISTA. La determinación de dar o no por rescindido el contrato deberá ser debidamente fundada, motivada y comunicada al CONTRATISTA dentro de dicho plazo.

En caso de que PEP resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva, para que, sin necesidad de una sentencia judicial, se proceda conforme a la fracción II del artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El CONTRATISTA reconoce y acepta que el servidor público que suscribe el presente contrato en nombre y representación de PEP o el servidor público que cuente con facultades para tal efecto, serán quienes, en su caso, lleven a cabo todos y cada uno de los trámites relacionados con el procedimiento administrativo de rescisión del presente contrato, señalando de forma enunciativa y no limitativa lo siguiente: determinar el inicio del procedimiento de rescisión administrativa, tramitar todas las etapas del mismo y para determinar su rescisión administrativa, y demás actos que por el procedimiento administrativo de rescisión sean necesarios.

VIGÉSIMA NOVENA

CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN.- Todos los dibujos, planos, especificaciones, diseños, datos, reportes, estudios u otros documentos o información de cualquier naturaleza, en cualquier forma, desarrollada por el CONTRATISTA o por cualquier subcontratista del mismo, o proporcionados al CONTRATISTA por PEP, en relación con la prestación de los servicios objeto del presente contrato, será propiedad exclusiva de PEP. INCLUIR LOS DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS, EN EL CASO DE QUE ESTÉN INCLUIDOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL O INDUSTRIAL: El CONTRATISTA le otorga a PEP, una licencia permanente, transferible, no exclusiva y libre de derechos para usar todo concepto, producto, proceso (patentable o no), material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) e información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada la prestación de los servicios establecidos en este contrato y usada por el CONTRATISTA o proporcionada o entregada a PEP por el CONTRATISTA durante la prestación de los servicios objeto de este contrato. Todo concepto, producto, proceso (patentable o no), material susceptible de protección o protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) o información propiedad exclusiva de PEP que hubiere sido desarrollada, producida o llevada a la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera de sus empleados con motivo de la prestación de los servicios objeto de este contrato, será propiedad de PEP una vez creado, tanto si fue entregada o no a PEP en el momento de la creación, debiendo, en su caso, ser entregada a PEP cuando éste lo requiera. Si PEP así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA deberá hacer todo aquello que sea necesario, a favor de PEP y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o derechos de autor sobre cualquier parte del resultado de los servicios, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta a derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro derecho exclusivo que resulte del presente contrato se constituirán invariablemente a favor de PEP.

Page 152: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

152

El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PEP, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEP. El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PEP. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEP para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad. No obstante lo anterior, esta obligación de confidencialidad no se aplicará a la información que haya sido conocida previamente por el CONTRATISTA sin ese carácter o haya estado a disposición del mismo sobre bases no restringidas ni confidenciales, sea o llegue a estar a disposición general del público de una manera diferente a la diseminación errónea del personal del CONTRATISTA. De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información (técnica, legal, administrativa, contable, financiera, etc.) documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los servicios, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de [número de años] años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.

TRIGÉSIMA RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO.- Cuando surja algún reclamo o discrepancia de carácter técnico o administrativo relacionada con la interpretación o ejecución del contrato, el CONTRATISTA podrá efectuar, dentro de los 10 (diez) días naturales de haber surgido la diferencia, su reclamo por escrito ante el residente de los servicios, a fin de que éste resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el CONTRATISTA renuncia a cualquier reclamo posterior por la diferencia de que se trate. El CONTRATISTA, por cada diferencia, sólo podrá interponer un reclamo ante el residente de los servicios y, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, una discrepancia de carácter técnico o administrativo en los términos de esta cláusula. Para resolver el reclamo, el residente de los servicios efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El residente de los servicios tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. Una vez recibida la determinación de la residencia de los servicios, el CONTRATISTA contará con un plazo de 10 (diez) días naturales para que éste comunique su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada.

Page 153: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

153

Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el residente de los servicios procederá a la emisión de la orden de cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si la determinación del residente de los servicios no es aceptada por el CONTRATISTA, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo. Si el CONTRATISTA opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original. El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera: El CONTRATISTA deberá presentarla por escrito ante PEP, con copia al residente de los servicios, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha en que el CONTRATISTA hubiere recibido la determinación final del residente de los servicios, respecto de la resolución del reclamo. La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe; b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. Cuando surja algún reclamo o discrepancia de carácter técnico será atendida por la Gerencia de Geofísica de la Subdirección Técnica de Exploración y las de carácter administrativo serán atendidas por la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa La Gerencia de Geofísica y/o la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, podrán resolver por sí mismas la discrepancia de carácter técnico o administrativo (según sea el caso) que haya sido hecha valer por el CONTRATISTA, o delegar dicha facultad al área que considere pertinente, en cuyo caso comunicará al CONTRATISTA el nombre del área designada, marcando copia al residente de los servicios. La Gerencia de Geofísica y/o la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, o en su caso, el área designada, verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, la Gerencia de Geofísica y/o la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, o en su caso, el área designada, comunicará por escrito al CONTRATISTA el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. La Gerencia de Geofísica y/o la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, o en su caso, el área designada procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al CONTRATISTA dentro de un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la presentación de la discrepancia, para iniciar las aclaraciones.

Page 154: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

154

Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el área asignada deberá comunicar su resolución a la CONTRATISTA dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a su inicio. Si el CONTRATISTA acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, la Gerencia de Geofísica y/o la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, o en su caso, el área designada lo hará del conocimiento del residente de los servicios, quien emitirá la orden de cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.

TRIGÉSIMA PRIMERA

CONCILIACIÓN.- En su caso, una vez agotado el procedimiento establecido en la cláusula denominada “RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO”, o bien, respecto de asuntos que no constituyan una discrepancia de carácter técnico o administrativo conforme lo establecido en dicha cláusula, las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato. El procedimiento de conciliación se substanciará en términos de lo dispuesto en los artículos 95 a 97 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.

TRIGÉSIMA SEGUNDA

CONTINUACIÓN DE LOS SERVICIOS.- Salvo disposición en contrario contenida en este contrato u orden escrita emitida por PEP, el CONTRATISTA deberá continuar con los servicios y dar cumplimiento a sus obligaciones conforme a este contrato, no obstante que se hubiese(n) iniciado procedimiento(s) de solución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo, o de controversias conforme al presente contrato.

TRIGÉSIMA TERCERA

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.- El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de México, D.F. o Villahermosa, Tabasco, a elección de PEP, por lo tanto, el CONTRATISTA renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa. No obstante lo anterior, en caso de un reclamo o discrepancia de carácter técnico o administrativo, el CONTRATISTA deberá previamente agotar el procedimiento previsto en la cláusula denominada “RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO” y sólo en el caso de que las partes no consigan llegar a un acuerdo mediante dicho procedimiento, o mediante la conciliación referida en la cláusula denominada “CONCILIACIÓN” (si se hubiere optado por ella), el CONTRATISTA tendrá el derecho de acudir a la instancia prevista en esta cláusula.

TRIGÉSIMA CUARTA

CLÁUSULA FISCAL.- Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEP, realice de los pagos que haga al CONTRATISTA, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.

TRIGÉSIMA QUINTA

NOTIFICACIONES.- Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo del cumplimiento y ejecución del presente contrato, conforme a lo siguiente:

Comunicaciones a PEP:

Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas deberán ser entregadas en forma personal al residente de los servicios o a la persona que éste designe, en forma personal o

Page 155: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

155

por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción en el domicilio siguiente: en la Gerencia de Geofísica, con domicilio en el 7° Piso de la Torre Empresarial ubicada en Av. Paseo Tabasco No. 1203, Col. Lindavista, C.P. 86050; Villahermosa, Tabasco, México, o donde PEP indique. Las comunicaciones de índole administrativo deberán ser entregadas en forma personal, o por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, en la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa de PEP, en el domicilio que a continuación se indica, marcando copia al residente de los servicios y/o al supervisor de PEP: en la Planta Baja del Edificio Pirámiode, cuyo domicilio se señala en la declaración I.5 de PEP. Comunicaciones al CONTRATISTA: Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas podrán ser entregadas en forma personal al superintendente de los servicios, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción a la dirección señalada en el numeral II.4 del apartado de declaraciones de este contrato. Las comunicaciones de índole legal o administrativo podrán ser entregadas en forma personal al representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, a la dirección señalada en el numeral II.4 del apartado de declaraciones de este contrato.

TRIGÉSIMA SEXTA

ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATO.- Acompañan y forman parte integrante de este contrato, los anexos que firmados de conformidad por ambas partes a continuación se indican:

Anexo Descripción ANEXO “A” Planos y Croquis ANEXO “B” Especificaciones Generales. ANEXO “B-1” Especificaciones Particulares. ANEXO “C” Catálogo de conceptos. ANEXO “D“ Programa Calendarizado de los Trabajos ANEXO “F” Materiales que proporcionará el Pemex Exploración y Producción ANEXO “F-1” Materiales que proporcionará el Contratista ANEXO “F-2” Personal Técnico que requiere PEP ANEXO “G” Documentación requerida por Fuentes de Financiamiento ANEXO “G-1” Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios.

ANEXO “S” Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de Pemex Exploración y Producción.

ANEXO “TX” Textos de garantías.

ANEXO “BEO” Bitácora Electrónica

Adicionalmente, las partes hacen constar que las Bases de la Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas N° CPEP-SV-O-M-14/09 de la que deviene este Contrato, así como el propio Contrato y sus Anexos, y la proposición presentada por el CONTRATISTA, son los instrumentos que vinculan a las partes en sus derechos y obligaciones.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA

CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA.- Todo el personal del CONTRATISTA que realice alguna actividad dentro de las instalaciones de PEP con motivo de la prestación de los servicios objeto del presente contrato, estará obligado a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y

Page 156: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

156

Protección Ambiental señaladas en el anexo “S”, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas que emita PEP con posterioridad a la firma del presente Contrato. De igual forma, el CONTRATISTA se obliga a acreditar ante PEP, previamente al inicio de los servicios, que el personal que realizará los mismos ha recibido en los últimos seis (6) meses, capacitación por parte de una empresa debidamente autorizada para ello conforme a lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo, en las materias relacionadas con los servicios a prestar, así como en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental. En el supuesto de que el CONTRATISTA no acredite fehacientemente y a satisfacción de PEP, que su personal ha recibido capacitación en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las instalaciones de PEP, por lo que cualquier atraso en el programa de prestación de los servicios derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA

FUENTES DE FINANCIAMIENTO.- El CONTRATISTA reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El CONTRATISTA conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula. La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo G-1, en la inteligencia de que PEP podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el CONTRATISTA se obliga a hacerla del conocimiento de PEP, inmediatamente después de que el CONTRATISTA tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato. El CONTRATISTA se obliga a entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el Anexo G denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion). El CONTRATISTA deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PEP, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el CONTRATISTA debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato. PEP no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el CONTRATISTA injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.

Page 157: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

157

PEP podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. De la misma forma, el CONTRATISTA acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que PEP le indique oportunamente.

TRIGÉSIMA NOVENA

DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA PRESTAR LOS SERVICIOS.- La prestación de los servicios deberá iniciarse en la fecha señalada en la cláusula PLAZO DE EJECUCIÓN y para tal efecto, PEP oportunamente pondrá a disposición del CONTRATISTA, legal y materialmente, el o los inmuebles en que deban llevarse a cabo. El incumplimiento de PEP a tal obligación, prorrogará en igual plazo la fecha originalmente pactada para la conclusión de los servicios. La entrega deberá constar por escrito.

CUADRAGÉSIMA

RECUPERACIÓN DE ADEUDOS.- El CONTRATISTA expresa su voluntad y aceptación, para que de las estimaciones y liquidaciones del presente contrato, se descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos anteriores o vigentes, anticipos no amortizados, por incumplimiento o aplicación de sanciones derivadas de cualquier acto jurídico celebrado con PEP, o con cualquiera de los Organismos Subsidiarios en los términos del Código Civil Federal, aplicado en forma supletoria a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas de acuerdo con el artículo 13 de la misma.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA

DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “S”.- El CONTRATISTA, otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de que por causas que le sean imputables, incumpla cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “S” del presente Contrato, PEP le aplique deducciones económicas a las estimaciones que el CONTRATISTA presente a PEP con motivo de los trabajos ejecutados que correspondan al periodo en el que se haya presentado el incumplimiento a las obligaciones pactadas. Las deducciones económicas se aplicarán de conformidad con los porcentajes de deducción y demás términos establecidos en el Formato 6 del referido Anexo “S”, en relación a las obligaciones contenidas en el Formato 4, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo “S”, siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO “S”” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”, esto sin perjuicio de las demás deducciones y/o penalizaciones pactadas en el presente Contrato, que resulten procedentes. Las deducciones establecidas en esta cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento.

CUADRAGÉSIMA SEGUNDA

PROGRAMA DE DESARROLLO SUSTENTABLE.- Con el objetivo de asegurar la continuidad operativa de los trabajos del presente Contrato, el Contratista deberá cumplir con el programa de Obras de Desarrollo Sustentable con el valor del uno punto cinco por ciento (1.5%) del monto total del contrato y que estará en función de un esquema de aplicación por cada año Contractual conforme se indica en la tabla siguiente:

Plan de Aplicación Porcentaje Periodo

20 % Primer Año Contractual 50 % Segundo Año Contractual 30 % Tercer Año Contractual

El contratista deberá ejercer en el programa de desarrollo sustentable durante el último

Page 158: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

158

año de ejercicio de este contrato el valor necesario para cubrir el 1.5% del valor del mismo, considerando todos los convenios o ajustes que se hayan hecho. Para la elaboración del programa de obras de desarrollo sustentable, El Contratista deberá presentar a PEP, un diagnóstico socioeconómico y la propuesta de obras y acciones para el Área de Trabajo y por el tiempo pactado que dura el Contrato. Este programa será solicitado y autorizado en forma coordinada, por las Unidades de Asuntos Externos de de la Región Sur y Región Marina Suroeste de PEP, en forma anual y se revisará en forma trimestral para su ajuste si es el caso. El valor señalado en esta cláusula será destinado a obras y/o acciones que contribuyan al desarrollo humano y a la sustentabilidad ambiental, que beneficien a las comunidades y/o Asociaciones o Cooperativas Pesqueras legalmente constituidas, que se encuentren dentro del Área de Trabajo y que las mismas contribuyan a mejorar las relaciones comunitarias tanto del contratista como de PEP. El Contratista tendrá la opción, previa autorización de PEP, de ejercer, durante cualquier año contractual, todo o parte del valor del Programa de Obras de Desarrollo Sustentable correspondiente al Año Contractual inmediato anterior o de cualquier otro año contractual. Lo anterior sin perjuicio de la obligación de llevar a cabo el Programa de Obras de Desarrollo Sustentable correspondiente del Año Contractual de que se trate. El Contratista se abstendrá de efectuar muto propio acuerdos con Gobierno, comunidades, o grupos económicos sin la autorización expresa o coordinación de PEP

CUADRAGÉSIMA TERCERA

OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.- Independientemente de las obligaciones consignadas en el presente contrato y los Anexos del mismo, el CONTRATISTA asume las siguientes obligaciones: a) Registro de la Embarcación y Equipo El CONTRATISTA se obliga a obtener y mantener vigentes todas las licencias, certificados y otros documentos requeridos por el gobierno de la bandera de la embarcación y de su sociedad clasificadora, así como los permisos requeridos por las autoridades mexicanas con jurisdicción o autoridad sobre el trabajo en la embarcación y/o personal del CONTRATISTA. Asimismo, se obliga a obtener y mantener en vigor durante la vigencia del Contrato, los siguientes certificados y reportes de cada una de las embarcaciones utilizadas: Clasificación del barco, Certificado Internacional de Franco bordo, Certificado Internacional de arqueo (en caso de que no aplique por el año de construcción, deberá presentar certificado nacional de arqueo). Certificado de Seguridad Marítima o equivalente. Certificado de Dotación Mínima de Seguridad. Certificados de Clasificación de Casco y Certificado de Clasificación de Maquinaria, expedidos por casa clasificadora perteneciente a la lnternational Association of Classification Societies (I.A.C.S.). Reporte de la última Inspección Anual y/o Especial que ratifique la permanencia en clase de la embarcación; o Carta de Cumplimiento de Clase en vigencia, emitido por casa clasificadora perteneciente a dicha asociación (I.A.C.S.). Certificado de Radiotelefonía, Certificado de Inspección de Balsas Salvavidas. Certificado de Inspección de Equipo Contraincendio. Certificado de Desratización. Curva y Libro de Estabilidad de la embarcación y Otros certificados aplicables en virtud de convenios marítimos internacionales, de acuerdo a las características de la embarcación (tirón a punto fijo, buceo de saturación, de

Page 159: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

159

seguridad de construcción de buques de carga, prevención de contaminación de hidrocarburos, etc.). Los certificados enumerados en esta Cláusula, deberán ser entregados por el CONTRATISTA en el lugar y fecha programada para la inspección tipo check list y entregar a más tardar, en la misma fecha, una copia de dichos certificados en la Gerencia de Geofísica de la Subdirección Técnica de Exploración, en el domicilio señalado en la declaración I.5 de PEP. En caso de ser necesaria la renovación de los certificados o permisos, deberá entregar a la Gerencia citada, la respectiva copia en que conste dicha renovación, antes del vencimiento de los entregados originalmente, o bien acreditar el trámite de su actualización, en la inteligencia de que en este caso, la entrega de las copias en que conste dicha la solicitud de renovación, no excederá de cinco (5) días hábiles contados a partir de la fecha en que vencieron los certificados o permisos entregados originalmente. b) Permisos En su caso el CONTRATISTA tramitará y pagará los permisos de importación temporal de la embarcación, así como el permiso especial de navegación para embarcaciones de bandera extranjera. Asimismo, si cualquier autoridad mexicana cancela este último permiso, por existir embarcación de bandera mexicana de similares características que pueda prestar los trabajos objeto del presente Contrato, el CONTRATISTA se obliga a seguir prestando los trabajos a PEP con una embarcación de bandera mexicana que cumpla cuando menos, con las características indispensables de conformidad con los Anexos “B”, “B-1” y “E” del presente Contrato, gestionando lo necesario ante las autoridades correspondientes para que los trabajos no se vean interrumpidos, en la inteligencia de que cualquier atraso por la suspensión de los trabajos generará la pena convencional correspondiente e incluso PEP podrá optar por la rescisión administrativa del Contrato. Asimismo, el CONTRATISTA asume la obligación de obtener los permisos que se requieran para la importación del (los) equipo(s), suministros y artículos que sean necesarios para la operación de la embarcación. Los gastos efectuados por los derechos de importación correspondientes serán por cuenta del CONTRATISTA. c) Sustitución de la Embarcación En los casos en que se de una sustitución de embarcación, el CONTRATISTA se sujetará al siguiente procedimiento: 1. La solicitud de sustitución deberá ser presentada por el CONTRATISTA por escrito al residente de obra de PEP y al mismo tiempo, entregar o enviar por fax una copia a la Gerencia de Geofísica de la Subdirección Técnica de Exploración. En su caso, al efectuar su propuesta de sustitución, el CONTRATISTA acompañará pliego que contenga las características técnicas del equipo con el que se pretenda sustituir, conforme a los Anexos “B”, “B-1” y “E” del presente Contrato y PEP dentro de un plazo de diez (10) días naturales, comunicará al CONTRATISTA su decisión de aceptar o no la sustitución. 2. Los equipos sustitutos deberán reunir las características técnicas establecidas en los Anexos “B”, “B-1” y “E”. En caso de que la embarcación propuesta no sea aceptada, PEP podrá optar entre exigir al CONTRATISTA el cumplimiento del Contrato mediante la presentación de otra embarcación que reúna las características técnicas requeridas, aplicando la pena convencional correspondiente en caso de suspensión de los trabajos o rescindir el Contrato por incumplimiento. 3. La sustitución no deberá generar un retraso mayor de treinta (30) días naturales

Page 160: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

160

durante la realización de los trabajos. En todo caso, durante la suspensión de los trabajos o retraso en el inicio, se generará la pena convencional que corresponda conforme a la Cláusula “Penas Convencionales”. 4. No generará ningún cargo adicional para PEP. 5. La embarcación sustituta deberá aprobar la inspección tipo check-list bajo los mismos términos y condiciones establecidos en este Contrato. El costo del check list para la embarcación sustituta, en todos los casos, será cubierto por el CONTRATISTA y su importe se deducirá en la estimación inmediata siguiente a la fecha en que se lleve a cabo. 6. Asimismo, serán por cuenta del CONTRATISTA todos los costos involucrados en la sustitución tales como traslado de las embarcaciones, traspaso de los materiales y equipos de una embarcación a otra, personal inactivo, permiso de navegación y otros adicionales. Asimismo, serán por cuenta del CONTRATISTA todos los costos que involucre el retorno de la embarcación titular, incluyendo la nueva inspección tipo check list, que deberá aprobar nuevamente. Por lo que respecta a todos lo permisos necesarios para que la embarcación sustituta ejecute los trabajos, serán tramitados de conformidad con lo establecido en este Contrato y su costo será en todo caso, a cargo del CONTRATISTA. 7. Asimismo, el CONTRATISTA quedará obligado a entregar a PEP, en la Subgerencia de Recursos Materiales, Sede Villahermosa, las pólizas de fianza o endosos correspondientes dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la fecha en que se ordene presentar la embarcación sustituta para la inspección (check-list), antes de la fecha en que deba de dar inicio a los trabajos, en la inteligencia de que su incumplimiento al respecto, generará las consecuencias correspondientes a la falta de presentación oportuna de dichas garantías, conforme al presente Contrato e incluso, PEP podrá optar por la rescisión del mismo. Una copia de dichos documentos, en la que conste el acuse de recibo por parte de la Subgerencia de Recursos Materiales Sede Villahermosa, deberá ser entregada por el CONTRATISTA al supervisor de PEP, previo al inicio de operaciones la embarcación sustituta. No podrá darse inicio a los trabajos, si no han sido entregadas previamente las garantías a que se refiere esta Cláusula. Si el incumplimiento del CONTRATISTA al procedimiento señalado en esta Cláusula, origina suspensión de los trabajos, el CONTRATISTA se hará acreedor a la pena convencional correspondiente. Si PEP solicitare la sustitución de la embarcación por alguna causa justificada y el CONTRATISTA no realizare dicha sustitución conforme a lo pactado en el presente Contrato, PEP podrá rescindir este por incumplimiento. d) Operación y Manejo de la Embarcación La operación, navegación y manejo de la embarcación estará bajo la exclusiva responsabilidad y control de mando del CONTRATISTA. La embarcación será operada y los trabajos serán ejecutados por el CONTRATISTA las veces que sean solicitados por PEP, teniendo en cuenta siempre el derecho que tiene el capitán de la embarcación de decidir si los movimientos se pueden llevar o no a cabo. Lo anterior no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad, cuando se demuestre que la decisión tomada por el capitán en algún caso, haya sido incorrecta. Cuando exista controversia sobre este punto, se acudirá a las autoridades marítimas correspondientes para dirimirlas (capitanía de puerto más cercana al sitio de los trabajos). e) Transporte de Materiales y Equipos. Las operaciones de carga y descarga de productos líquidos o material a granel, serán

Page 161: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

161

efectuadas con el equipo y personal del CONTRATISTA. Con el objetivo de cubrir alguna eventualidad o urgencia debidamente justificada, PEP podrá solicitar al CONTRATISTA el transporte de algún personal, material y equipo propiedad de PEP, o de terceros a cargo de PEP (otros contratistas de PEP) sin cargo adicional para PEP, en el entendido de que el CONTRATISTA no será responsable de los deterioros o perdidas parciales o totales que sufra lo transportado, o daños que pueda generar con esto a tercero. f) Fallas en la Embarcación y/o Equipos Sin perjuicio de la aplicación de la pena convencional correspondiente, no se computarán para efectos de estimación y pago, los días que la embarcación deje de operar debido a fallas de sus máquinas o por carencias y/o fallas de sus propios equipos de seguridad (radio, radar, etc.) y/o porque a su llegada al puerto indicado requiera de algún acondicionamiento especial y/o porque no fue abastecido oportunamente de sus provisiones, de combustible, lubricantes, agua, permisos y/o trámites aduanales y/o cuando el equipo adicional o de apoyo que esté fuera del servicio, sea de una importancia tal, que al carecer de el no se pueda realizar una operación que le solicite PEP, o se tengan que suspender las actividades por falta de tripulación, así como por la falta de cualquier otro insumo o servicio necesarios para efectuar los trabajos conforme a lo pactado y en general por cualquier otro acto u omisión imputable al CONTRATISTA. g) Protección e Indemnización El CONTRATISTA conviene en proteger, defender, indemnizar y salvaguardar a PEP de cualquier pérdida, daños, responsabilidad, demandas, reclamaciones y gastos como resultado de enfermedades, muerte y/o daños personales de cualquier empleado del CONTRATISTA, el operador de la embarcación u otras personas relacionadas con los trabajos que el CONTRATISTA esté obligado a proporcionar bajo el presente Contrato, cualquiera que haya sido su causa. El CONTRATISTA será enteramente responsable por daños personales, daños materiales o la muerte de cualquier tripulante, técnico, asistente, manejadores de los equipos, así como de los daños o perjuicios ocasionados a los manejadores de anclas o a la compañía o entidad que los represente, que se encontraren trabajando a bordo de la embarcación o en un trabajo directamente relacionado con ella. En este caso, el CONTRATISTA conviene en proteger, defender, indemnizar y sacar a salvo a PEP, contra todas las reclamaciones, deducibles, pérdidas, averías, daños, juicios y gastos de defensa o responsabilidades que resulten de daños personales, daños materiales o muerte de cualesquiera de las personas o entidades arriba enumeradas que se originen o se relacionen de cualquier manera por la negligencia en el manejo de las operaciones o trabajo de la embarcación o en la misma. PEP no será responsable por pérdidas o daños a la embarcación u otras propiedades del CONTRATISTA, de los operadores y de otras personas relacionadas con los trabajos que el CONTRATISTA esté obligado a proporcionar bajo el presente Contrato, incluyendo las del capitán, oficiales, tripulación y técnicos, cualquiera que haya sido su causa, a menos que haya sido por la negligencia o culpa, dolo o mala fe de PEP. El CONTRATISTA protegerá, defenderá, indemnizará y salvaguardará a PEP de cualquier pérdida, daños, responsabilidad, demandas, reclamaciones o gastos como resultado de tales pérdidas o daños. El CONTRATISTA asume la responsabilidad por pérdidas o daños a la carga y equipos propiedad de PEP instalados a bordo de la embarcación, cualquiera que haya sido su origen, excluyendo los casos donde tales pérdidas o daños se debieran a culpa o negligencia de PEP. El CONTRATISTA, en caso de ser responsable de la violación o infracción de cualquier

Page 162: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

162

disposición de las leyes de la República Mexicana, está obligado a indemnizar y salvaguardar a PEP de toda responsabilidad. El CONTRATISTA no será responsable por daños personales, enfermedad, muerte, daños o pérdidas de cualquier empleado de PEP, a menos, que haya sido resultante de causa imputable al CONTRATISTA, sus operadores, el capitán, oficiales, tripulación y técnicos o por inavegabilidad de la embarcación. Durante la vigencia de este Contrato, el CONTRATISTA se obliga a cumplir con todas las leyes de responsabilidad financiera, seguridad, reglamentos, regulaciones y/u otros requerimientos de cualquier naturaleza con respecto al daño por contaminación de petróleo aplicables a la entrada, salida, permanencia o paso de la embarcación a través de cualesquiera puertos, lugares o aguas, durante la ejecución de este Contrato. El CONTRATISTA, a su riesgo y costo, hará todos los arreglos por medio de fianza, seguro u otra forma, y obtendrá todos los certificados y otros documentos comprobatorios y tomará las medidas que sean necesarias para cumplir plenamente con dichas leyes, reglamentos y/u otros requisitos. En caso de no haberse pactado expresamente una penalidad conforme al presente Contrato, el CONTRATISTA pagará a PEP los daños y perjuicios que resulten de cualquier falla, incapacidad u omisión del CONTRATISTA y/o de la embarcación, en los términos del Código Civil Federal. h) Contaminación El CONTRATISTA será el responsable de la contaminación de las aguas ocasionadas por la tripulación de las embarcaciones, cuando en forma irresponsable arrojen desechos de productos contaminantes líquidos, sólidos o de cualquier naturaleza, al mar, así como cuando dicha contaminación se origine por la embarcación y/o por daños causados por la embarcación a las instalaciones de PEP o de terceros, y/o por responsabilidades del CONTRATISTA en la ejecución de los trabajos y/o fallas en los equipos y accesorios y/o por daños sufridos a la propia embarcación. El CONTRATISTA indemnizará y mantendrá a PEP inmune y protegido contra toda demanda, reclamación, responsabilidad, juicio, pérdida, daño, gastos y costos de defensa, incluyendo daños a terceros que sean originados por concepto de, o por la existencia de contaminación originada por la embarcación y en general por causas imputables al CONTRATISTA (incluyendo la limpieza de la contaminación), o por daño personal y/o muerte, y/o daño material a PEP y en general a terceros. El CONTRATISTA se obliga a que el manejo de los residuos de petróleo o agua contaminada durante el período de este Contrato, sea en estricto apego al Convenio Marpol 73/78 y a las disposiciones que rijan en lo relativo a prevención de la contaminación por hidrocarburos en los puertos de carga y descarga, así como en las rutas marítimas nacionales e internacionales. i) Reglamentación El CONTRATISTA conviene en cumplir con todas las leyes, reglas y reglamentos federales, estatales y municipales, mexicanas aplicables a los trabajos amparados bajo el presente Contrato, y a responder en lo que le corresponda por el incumplimiento de esas disposiciones. El CONTRATISTA se obliga a dar aviso al supervisor de PEP, de la existencia de elementos que por su naturaleza o ubicación provoquen situaciones de peligro para el personal, las instalaciones, equipos y accesorios de PEP.

CUADRAGÉSIMA CUARTA

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS. El CONTRATISTA se obliga, durante la vigencia de este Contrato, a mantener la

Page 163: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

163

embarcación en buen estado y condiciones apropiadas para ejecutar los trabajos contratados, con su maquinaria, equipo de operación, navegación y casco en óptimas condiciones para operar ininterrumpidamente. Para efectos de mantenimiento preventivo y/o correctivo de la embarcación, este se debe contemplar dentro de los días de operación y realización de los trabajos señalados los Anexos “B” y “B-1” del presente Contrato. En caso de que sea necesario programar a la embarcación para que ésta sea reparada por avería resultante de la responsabilidad de PEP, determinada previamente por peritaje, el CONTRATISTA tendrá derecho al pago de la tarifa de cuota diaria de la embarcación (partida 2 del Anexo "C”), durante el período necesario para la reparación, el cual será determinado por un representante que PEP designe expresamente para el caso y un inspector independiente, hasta por un máximo de treinta (30) días naturales, transcurrido el cual PEP no realizará pago alguno

CUADRAGÉSIMA QUINTA

CONDICIONES DE LA EMBARCACIÓN El CONTRATISTA, tal y como se indica en los Anexos "B” y "B-1", se obliga a presentar la embarcación en uno de los siguientes puertos Marítimos Mexicanos de Primer Orden: Puerto de Tampico, Tamp., Puerto de Veracruz, Ver., o Puerto de Coatzacoalcos, Ver, con 02 (dos) días naturales de anticipación a la fecha de inicio de los trabajos señalada en la Cláusula “Plazo de Ejecución”, a efecto de que ésta sea sometida a una inspección (Check List), para determinar las condiciones en que se encuentra, la cual será realizada por un inspector marino independiente y/o personal técnico de PEP, para confirmar que cumpla con las especificaciones requeridas en la licitación que originó este Contrato y cuente con los registros y permisos necesarios para entrar a cualquier puerto y navegar libremente en las aguas del mar territorial y/ zona económica exclusiva y/o plataforma continental de la República Mexicana.

El presente contrato se firma de conformidad en [Ciudad en donde se firma del contrato],

en [número] ejemplares, el día [Fecha de firma del contrato].

FIRMAS

Page 164: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

164

FORMATO DI-1

Page 165: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

165

Page 166: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

166

FORMATO DI-1A

Page 167: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

167

Page 168: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

168

Page 169: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

169

Page 170: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

170

FORMATO DI-4

Page 171: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

171

Page 172: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

172

FORMATO DI-5

SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA DENTRO DEL CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR ACUERDO DEL EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 19 DE ABRIL DE 2004.

[PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN Presente: De acuerdo con las bases de la Invitación No. [NUMERO DE INVITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por mi representada(s) o por mis subcontratistas o Contratistas involucrados en este proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento. Así mismo manifiesto que tanto mi representada como mis correspondientes subcontratistas o Contratistas, nos comprometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días contados a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a nuestro servicio, obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los extranjeros de que se traten, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________ Nombre y Firma del Representante Legal

Nombre o Razón Social del contratista

Page 173: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

173

FORMATO DI-6

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G)

1. Introducción Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya sea bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo (PIDIREGAS) o bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas. En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están suministrando y financiando, los Contratistas y Contratistas deben entregar a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN, o a quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”). La participación de los Contratistas y Contratistas en la obtención y presentación de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos, generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Contratistas. El objetivo de este Anexo 2 es el de informar a los Contratistas y Contratistas, de manera general, sobre la Documentación que debe presentar PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN o a quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, mismo que se encuentra disponible en la dirección electrónica www.pemex.com/Contratistas/documentacion, detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. Es importante señalar que la Documentación deberá ser entregada antes de cada evento de pago por Contratista al área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento) de PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN o, en su caso, a quien PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN le indique. La confirmación escrita de recepción (“Comprobante de Entrega de Documentación”) de dicha documentación por parte de PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN formará parte de la documentación soporte de cada solicitud de pago que se presente al amparo de este contrato. El Contratista debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y oportuna a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN de la Documentación. Asimismo, el Contratista debe informar, con la debida anticipación, a sus Contratistas, subcontratistas y a cualquier otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Anexo 2, así como a lo indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. La documentación que debe proporcionar el Contratista depende del país de origen de los bienes y/o servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato. 2. Fuentes de Financiamiento Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA´s).

Page 174: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

174

2.1 Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s)

Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas a utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Contratista utiliza bienes y/o servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos. A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá suscribir líneas de crédito.

Nombre Siglas País

Export-Import Bank of the United States Ex-Im Bank Estados Unidos de América

Export Development Canada EDC Canadá Export Credits Guarantee Department ECGD Reino Unido

Japan Bank for International Cooperation JBIC Japón Nippon Export and Investment Insurance NEXI Japón

Hermes Kreditversicherungs-AG HERMES Alemania Guarantee Institute for Export Credits GIEK Noruega

Nederlandsche Credietverzkering Maatschappij NV NCM Holanda Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito

all'Esportazione SACE Italia

Compagnie Française d’ Assurance pour le Commerce Extérieur COFACE Francia

Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. CESCE España

Export-Import Bank of Korea K-Exim República de Corea Export Risk Guarantee Agency ERG Suiza

Finnvera plc Finnvera Finlandia Export Kredit Fonden EFS Dinamarca

Oesterreichische Kontrollbank Aktiengesellschaft OeKB Austria Exportkreditnamnden EKN Suecia

Companhia de Seguro de Créditos S.A COSEC Portugal 3. Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

Mediante esta Cédula, el Contratista o Contratista debe informar a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN de manera detallada, sobre el país de origen de los bienes y/o servicios que se utilizarán para dar cumplimiento al objeto del Contrato. El Contratista deberá entregar al área contratante de PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN en o antes de la firma del contrato adjudicado, la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como información sobre las personas físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo del modelo de contrato denominado “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” y se adjuntará al contrato para formar parte integrante del mismo. El llenado de la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

Page 175: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

175

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN podrá solicitar al Contratista cualquier aclaración o información adicional relativa a la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios llegare a modificarse durante la vigencia de este contrato, el Contratista se obliga a hacerla del conocimiento de PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN al día hábil siguiente a la fecha en que el Contratista tenga conocimiento de la modificación.

La información deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y en el presente contrato.

4. Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.

La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque, Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.

En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN informará oportunamente al Contratista, mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde el Contratista deberá entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este contrato.

El Contratista, antes de cada evento de pago, deberá entregar en el (los) Módulo(s) de Financiamiento, la Documentación que corresponda, de acuerdo con los bienes y/o servicios que se hayan utilizado para dar cumplimiento al objeto del contrato durante el periodo. El (Los) Módulo(s) de Financiamiento determinará(n) si la Documentación presentada por el Contratista cumple con los requisitos establecidos. Una vez realizada esta revisión preliminar, el(los) Módulo(s) de Financiamiento emitirá(n) una confirmación escrita de recepción (“Comprobante de Entrega de Documentación”) dirigida al Contratista mediante la cual se manifiesta que ha cumplido con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para dicho evento de pago.

El Contratista deberá integrar el Comprobante de Entrega de Documentación a la documentación soporte que debe presentar en la Ventanilla Única para efectos de solicitud de pago. El Contratista acepta que la Ventanilla Única no recibirá los documentos para efectos de solicitud de pago si no se anexa dicho Comprobante. La Documentación entregada por el Contratista estará sujeta a la revisión detallada del (de los) Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, en caso de ser necesario, se podrán solicitar modificaciones, correcciones o adiciones a la misma.

4.1. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos

de América El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:

Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice). Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate). Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”). Evidencia de Pago. Evidencia de Transporte. Certificado de Ejecución de Servicios. Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de

embarcaciones). Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos. Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los bienes

y/o servicios.

Page 176: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

176

En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos, instructivos y ejemplos de los documentos antes mencionados.

4.2. Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá

Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN pueda hacer uso de los recursos de las líneas de crédito garantizadas por esa Institución:

Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los Subcontratistas y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense.

Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones canadienses. Nombre y datos de los contactos. Evidencia de pago al Exportador canadiense. Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

4.3. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia

Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación siguiente:

Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte. Datos generales del Exportador. Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones. Nombre y datos de los contactos. Certificación de los pagos hechos al Exportador. Información sobre aspectos ambientales. Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o el Banco

Agente.

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. 4.4. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países,

incluyendo México.

Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:

En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios.

En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente: Mayor información para verificar el origen de los bienes.

Copia de las Facturas Comerciales Individuales.

Page 177: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

177

FORMATO DI-7 Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

ANEXO G-1 (1)

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3) Monto Total del Contrato :

M.N. : (4) USD : (5)

Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)

Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Contratista Directo (9)

Fabricante Nacional (10)

País Origen (11)

Monto (12)

México México

México México México Total Parte A:

Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero

Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Contratista Directo (9)

Exportador (13)

País Origen (11)

Monto (12)

Total Parte B:

Total en M.N. (A+B) :

Página _____ de ____ Páginas (14)

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

Page 178: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

178

ANEXO G-1 (1)

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3) Monto Total del Contrato :

M.N. : (4) USD : (5)

Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)

Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Contratista Directo (9)

Fabricante Nacional (10)

País Origen (11)

Monto (12)

México México Total Parte C:

Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.

Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Contratista Directo (9)

Exportador (13)

País Origen (11)

Monto (12)

Total Parte D:

[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15) Total en USD (C+D) :

Firma: (16) Nombre: (17) Cargo: (18)

Página _____ de ____ Páginas (14)

Page 179: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

179

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN]

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios: ANEXO G-1

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2) DATOS INSTRUCCIÓN

(1) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

ANEXO [número de anexo correspondiente]

Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal como se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo correspondiente” no deberá incluirse.

(2) No. de Contrato

Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos). Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto.

(3) Objeto del Contrato Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión. (4) Monto Total del Contrato M.N.

Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto máximo.

(5) Monto Total del Contrato USD

Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares), o en cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto máximo.

(6) Tipo de bien y/o servicio

Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes categorías: materiales, equipo de instalación permanente, equipo no permanente, mano de obra, servicios y otros (regalías, transferencias, patentes, licencias, etc.)

(7) Descripción del bien y/o servicio

Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de cotización.

(8) Marca

En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(9) Contratista Directo

Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que suministra directamente al Contratista o Contratista, los bienes y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que el propio Contratista o Contratista sea quien suministre los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste.

Page 180: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

180

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN]

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios: ANEXO G-1

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)

DATOS INSTRUCCIÓN (10 Fabricante Nacional

Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los suministra de forma directa o indirecta al Contratista o Contratista. En caso de que el propio Contratista o Contratista sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste.

(11) País de origen Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha incluido únicamente por cuestión de formato. En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar adicionalmente el país de la bandera de la embarcación utilizada.

(12) Monto Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría omitir.

(13) Exportador

Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(14) Página _____ de ____ Páginas Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente, y en el segundo espacio el número total de páginas del anexo.

(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía]

Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda “Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá incluirse.

(16) Firma: Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul.

(17) Nombre: Indicar el nombre completo del funcionario firmante.

(18) Cargo: Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.

NB. La leyenda “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” así como los números de páginas que se encuentran en el pie de página no deberán incluirse.

Page 181: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

181

FORMATO DI-8 Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003 El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. EEssttaa ccoonnvveenncciióónn bbuussccaa eessttaabblleecceerr mmeeddiiddaass ppaarraa pprreevveenniirr yy ppeennaalliizzaarr aa llaass ppeerrssoonnaass yy aa llaass eemmpprreessaass qquuee pprroommeettaann oo ddeenn ggrraattiiffiiccaacciioonneess aa ffuunncciioonnaarriiooss ppúúbblliiccooss eexxttrraannjjeerrooss qquuee ppaarrttiicciippaann eenn ttrraannssaacccciioonneess ccoommeerrcciiaalleess iinntteerrnnaacciioonnaalleess.. SSuu oobbjjeettiivvoo eess eelliimmiinnaarr llaa ccoommppeetteenncciiaa ddeesslleeaall yy ccrreeaarr iigguuaallddaadd ddee ooppoorrttuunniiddaaddeess ppaarraa llaass eemmpprreessaass qquuee ccoommppiitteenn ppoorr llaass ccoonnttrraattaacciioonneess gguubbeerrnnaammeennttaalleess.. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros:

• La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. • El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en:

• Profundizar las reformas legales que inició en 1999. • Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su

cumplimiento. • Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).

Las responsabilidades del sector privado contemplan: • Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas

corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.

• Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.

• Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.

LLaass ssaanncciioonneess iimmppuueessttaass aa llaass ppeerrssoonnaass ffííssiiccaass oo mmoorraalleess ((pprriivvaaddooss)) yy aa llooss sseerrvviiddoorreess ppúúbblliiccooss qquuee iinnccuummppllaann llaass rreeccoommeennddaacciioonneess ddee llaa CCoonnvveenncciióónn,, iimmpplliiccaann eennttrree oottrraass pprriivvaacciióónn ddee llaa lliibbeerrttaadd,, eexxttrraaddiicciióónn,, ddeeccoommiissoo yy//oo eemmbbaarrggoo ddee ddiinneerroo oo bbiieenneess.. Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas. El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: “Articulo 222 Cometen el delito de cohecho:

I. El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro dinero o cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones y

II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.

Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de

Page 182: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

182

treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas se aplicaran en beneficio del Estado. Capitulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Articulo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:

I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.

II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.

III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de gobierno así como cualquier organismo u organización pública internacionales. CCuuaannddoo aallgguunnoo ddee llooss ddeelliittooss ccoommpprreennddiiddooss eenn eessttee aarrttiiccuulloo ssee ccoommeettaa eenn llooss ssuuppuueessttooss aa qquuee ssee rreeffiieerree eell aarrttííccuulloo IIII ddee eessttee CCóóddiiggoo,, eell jjuueezz iimmppoonnddrráá aa llaa ppeerrssoonnaa mmoorraall hhaassttaa qquuiinniieennttooss ddííaass mmuullttaa yy ppooddrráá ddeeccrreettaarr ssuu ssuussppeennssiióónn oo ddiissoolluucciióónn,, ttoommaannddoo eenn ccoonnssiiddeerraacciióónn eell ggrraaddoo ddee ccoonnoocciimmiieennttoo ddee llooss óórrggaannooss ddee aaddmmiinniissttrraacciióónn rreessppeeccttoo ddeell ccoohheecchhoo eenn llaa ttrraannssaacccciióónn iinntteerrnnaacciioonnaall yy eell ddaaññoo ccaauussaaddoo oo eell bbeenneeffiicciioo oobbtteenniiddoo ppoorr llaa ppeerrssoonnaa mmoorraall..

Page 183: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

183

FORMATO DI-9

SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN Presente: De acuerdo con las bases de la Invitación No. [NUMERO DE INVITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA] solicito:

Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente de [NOMBRE DEL ORGANISMO], para cobro de los trabajos del contrato N° ___________, cuyo objeto consiste en ______________________________, se deduzca el 2 (dos) al millar de la cantidad total de cada estimación, con la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA MÉXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN. Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante toda la vigencia del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos será posible revocar la solicitud contenida en el presente escrito.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________ Nombre y Firma del Representante Legal

Nombre o Razón Social del contratista

Page 184: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

184

FORMATO DI-11

FORMATO DE LA MANIFESTACIÓN ESCRITA DE NO ESTAR OBLIGADO A PRESENTAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS DECLARACIONES POR IMPUESTOS FEDERALES POR SER RESIDENTE EN EL

EXTRANJERO, QUE EL LICITANTE ADJUDICADO DEBERÁ ENTREGAR PREVIO A LA FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

LUGAR Y FECHA

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCIÓN Presente: (Nombre del representante legal o Apoderado Legal) en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal), con Registro Federal de Contribuyentes Clave ________ y correo electrónico __________ de la empresa denominada (Denominación o Razón Social), cuya Actividad Preponderante es _________ y con domicilio fiscal en: ___________ , adjudicada en la Invitación Pública Internacional No. ___________________, respecto del contrato No. _________ , de (servicios relacionados con la obra pública), con un monto de (___), sin incluir IVA, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y de acuerdo con lo señalado en la regla I.2.1.15 de la segunda Resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2009 publicada el 21 de diciembre de 2009, expedida por el Gobierno Federal de México, mi representada no se encuentra obligada a presentar:

• Solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro; • Declaraciones periódicas en México; • Total, ni parcialmente, la declaración anual del ISR por el último ejercicio fiscal a que se encuentre obligado.

ATENTAMENTE

(Nombre y firma autógrafa original del Apoderado o Representante Legal ) NOTA: En el supuesto de que el contratista se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Page 185: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

185

ANEXO S

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y

PRODUCCIÓN

0. OBJETIVO Y ALCANCE. El presente anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental que deben cumplir los proveedores o contratistas y su personal, con el fin de evitar incidentes y accidentes en las instalaciones petroleras de PEP. Todos los requerimientos que PEP establezca en el formato 4 del presente anexo (Requerimientos generales, requerimientos específicos y requerimientos adicionales) son de cumplimiento obligatorio para el proveedor o contratista. DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO O RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO En caso de incumplimiento del PROVEEDOR o CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones pactadas en el presente anexo a través del formato 4, PEP aplicará las deducciones pactadas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 de este Anexo. PEP podrá en cualquier momento, iniciar la rescisión administrativa por causas imputables al PROVEEDOR o CONTRATISTA conforme al procedimiento que se señala en la cláusula denominada “Procedimiento de rescisión administrativa del contrato”, así también podrá hacer efectiva la garantía otorgada, en forma proporcional al incumplimiento, sin menoscabo de que PEP pueda ejercer lo que a su derecho convenga. Las leyes, reglamentos, normas y otros documentos normativos estipulados en las obligaciones listadas en el formato 4, deben aplicarse en sus versiones vigentes al momento de la firma del contrato, independientemente de la versión especificada en el presente Anexo “S”. I. DEFINICIONES. Para los efectos del presente anexo se considerarán las definiciones contenidas en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, la Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público, la Ley General de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente, la Ley Federal del Mar, la Ley de Navegación, la Ley Federal del Trabajo, la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y sus Reglamentos, en el Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo; así como las siguientes: I.1. Accidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, e instantáneos que tienen consecuencias tales como lesiones al personal, daños a terceros en sus personas o en sus bienes, daños al medio ambiente, daños a instalaciones o alteraciones a la actividad normal del proceso. I.1.1 Incidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, que alteran el funcionamiento normal de las instalaciones, del proceso o de la industria, acompañado o no de daño al ambiente, a las instalaciones y/o a las personas. I.2. Accidente de trabajo. Es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte producida repentinamente en el ejercicio o con motivo del trabajo cualquiera que sea el lugar y tiempo que se presente, quedando incluidos los que se produzcan al trasladarse el trabajador directamente de su domicilio a su trabajo y de este a su hogar. I.3. Accidente de trabajo con pérdida de tiempo. Es el que origina uno o más días de incapacidad del trabajador o la muerte. I.4. Agente. Elemento con características físicas, químicas, biológicas o psicosocial, cuya presencia en el medio interactúa con el organismo humano, causando efecto molecular, bioquímico, celular, en tejidos u órganos. I.5. Área de riesgo

Page 186: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

186

Los lugares donde se puedan suscitar los eventos que de forma enunciativa pero no limitativa, se mencionan a continuación: a) Se procesen, manejen o existan de modo continuo o periódico gases o líquidos inflamables o tóxicos. b) Existan combustibles líquidos o sólidos capaces de generar un incendio o explosión. c) Se cuente con instalaciones o equipos que operen a altas presiones o temperaturas. d) Se realicen actividades en las cuales se manejen materiales incluidos en el primero y segundo listados de actividades

altamente riesgosas publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de 1992, respectivamente.

e) Se manejen residuos peligrosos. f) Se operen instalaciones o equipo que se encuentre a más de 2 metros de altura de una plataforma o excavaciones a

más de 1.20 metros de profundidad o 0.30 metros en zonas donde exista la posibilidad de encontrar o afectar servicios subterráneos, túneles y pozos en general.

g) Se operen instalaciones o equipo de energía eléctrica de alta tensión. h) Se cuenten con instalaciones o equipo que genere ruido, vibración, radiación ionizante o radiación térmica por arriba

de los límites permisibles establecidos por la normatividad en la materia. i) Se realicen actividades de disparos en pozos petroleros. j) Donde se almacenan explosivos, solventes, combustibles y productos químicos k) Espacios confinados. I.6. A.S.N.T (American Society for Non Destructive Testing) Sociedad Americana de Pruebas No Destructivas I.7. Atlas de riesgo. Documento en el que se registran los agentes, condiciones o circunstancias capaces de generar deterioro a la salud por la exposición de los trabajadores. I.8. CFR (Code of Federal Regulations) Código de Regulaciones Federales de los Estados Unidos de Norteamérica. 1.9 CONAGUA. Comisión Nacional del Agua. I.10. Condiciones de trabajo. Conjunto de variables que influyen en la realización de una tarea y el entorno en que esta se realiza. I.11. CONOCER. Consejo de Normalización y Certificación de Competencia Laboral I.12. Descarga. La acción de verter, infiltrar, depositar o inyectar aguas residuales a un cuerpo receptor (Ley de Aguas Nacionales). I.13. Edificio administrativo. Es cualquier construcción con jurisdicción de PEP (propiedad o rentada), cuyo uso está destinado a la función administrativa. Se incluyen en esta definición las edificaciones que alojan oficinas, hospitales, clínicas, consultorios, archivos, bibliotecas, hemerotecas, auditorios, almacenes de materiales, bodegas, estacionamientos, escuelas, centros de integración familiar, centros de desarrollo infantil y cualquier otra de uso similar. I.14. Equipo de protección personal. Es el conjunto de aparatos y accesorios fabricados especialmente para ser usados en diversas partes del cuerpo, con el fin de impedir lesiones y enfermedades causadas por agentes a que están expuestos los trabajadores. I.15. Equipo productor de flama o chispa. Es aquél capaz de producir chispas o flamas o que emite energía suficiente para provocar la ignición de gases o vapores derivados de líquidos y sólidos inflamables / combustibles. I.16. Exposición. Es el conjunto de medidas que determinan la cantidad, la vía, la frecuencia y el tiempo en el que un agente penetra al cuerpo del trabajador.

Page 187: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

187

I.17. Higiene industrial. Es el conjunto de actividades que tienen por objeto el reconocimiento, la evaluación, y el control de aquellos agentes o condiciones presentes en el ambiente laboral, por cuya acción continuada, se pueden generar enfermedades de trabajo. I.18. Instalaciones Petroleras: Son aquellos edificios, estructuras, barcos y en general toda infraestructura propia, arrendada o que le presten servicios a Pemex Exploración y Producción, en los que se desarrollen alguna o algunas de las actividades de la industria petrolera que se mencionan en el Artículo 3° de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo. Así como las áreas y terrenos propios o en los cuales éste tenga derechos de ocupación, en las que se desarrollen las actividades mencionadas de la industria petrolera o las relacionadas a las mismas, como pueden ser construcción; mantenimiento; almacenamiento y manejo de materiales y residuos; entre otros. I.19. Instalación Petrolera Marina: Es aquella instalación petrolera localizada en zonas marinas mexicanas. I.20. Instalación Petrolera Terrestre: Aquella instalación petrolera localizada en el territorio nacional, en un sitio diferente a las zonas marinas mexicanas. I.21. Manual de sistema de “permiso para trabajo”. Documento que describe en detalle el Sistema de Permisos para Trabajos que por el riesgo que representan lo requieren, está dirigidos principalmente a los signatarios de los permisos y define cuando es necesario utilizar un Permiso para Trabajo, el proceso de aprobación y el control a seguir para la realización del trabajo motivo del permiso. 1.22 MARPOL. Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques. I.23. Material peligroso. Elementos, sustancias, compuestos o mezclas de ellos que independientemente de su estado físico representen un riesgo para el ambiente o la salud. I.24. Matachispas. Dispositivo de seguridad para impedir la emisión de chispas. I.25. Normas internacionales. La norma, lineamiento o documento normativo que emite un organismo internacional de normalización u otro organismo internacional relacionado con la materia, reconocido por el gobierno mexicano en los términos del derecho internacional. I.26. Norma de referencia (NRF). La norma emitida por el Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, conforme al Artículo 67 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Debe aplicarse en su última versión vigente a la fecha en la que se realicen los trabajos o actividades. I.27. Pemex. Petróleos Mexicanos. I.28. PEP. Pemex-Exploración y Producción I.29. Permiso de trabajo. Documento oficial utilizado para controlar todo trabajo que ha sido identificado como un riesgo potencial, mismo que debe cumplir con lo que establezca el manual de Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo. I.30. Plan de Respuesta a Emergencias. Conjunto de instrucciones y acciones predeterminadas para la instalación o centro de trabajo, de ejecución inmediata a realizarse internamente en la instalación, las cuales tienen la finalidad de inhibir o mitigar las consecuencias que podrían presentarse en el caso de una emergencia. I.31. Plato testigo. Muestra diaria de la comida que se suministrará en el comedor. I.32. Residuo. Cualquier material generado en los procesos de extracción, beneficio, transformación, producción, consumo, utilización, control o tratamiento cuya característica no permita usarlo nuevamente en el proceso que lo generó. I.33. Residuo peligroso. Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico que por sus características, corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico infecciosas, representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente. I.34. Riesgo. Probabilidad de que ocurra un daño al personal, al ambiente, a las instalaciones o al proceso productivo. I.35. Salud en el trabajo. Es la aplicación de estrategias, técnicas y actividades multidisciplinarias para identificar, evaluar y controlar los riesgos a la salud de los trabajadores.

Page 188: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

188

I.36. SEMARNAT. Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales I.37. Sistema de permiso para trabajo. Mecanismo establecido por PEP, para proporcionar instrucciones escritas y autorizar al personal a realizar trabajos con riesgo potencial, a través de permisos. I.38. SS. Secretaría de Salud I.39. Trabajo con riesgo potencial. Es aquel que se realiza en un área de riesgo o cerca de ella con equipo que produce calor, flama o chispa con energía suficiente para provocar la ignición de gases, vapores o líquidos inflamables; así como aquellos trabajos efectuados en altura o en lugares confinados y en general todo aquel que por su naturaleza o por las condiciones del área donde se ejecutan, sus alrededores o los materiales que se manejen durante su realización, motivan una probabilidad de daño al personal, a terceros, al ambiente o a las instalaciones. I.40. Vertimiento. Es toda evacuación deliberada en el mar, lagunas, ríos, pantanos entre otros cuerpos de agua, por desechos u otras materias efectuadas desde buques, aeronaves y las que realicen por estos medios las plataformas y otras estructuras. I.41. Unidad Habitacional. Es aquel bien mueble o inmueble destinado al descanso, alimentación y recreación de los trabajadores que laboran para PEMEX Exploración y Producción. II. REQUERIMIENTOS GENERALES II.1. Todo participante de un procedimiento de contratación, contratista o proveedor, debe observar lo siguiente: a) Conocer el contenido de este anexo. b) En caso de resultar con la adjudicación del contrato y durante la vigencia del mismo, considerar los costos que

tendrá que erogar para cumplir con lo estipulado en el presente anexo. c) Acatar el contenido de este anexo, así como hacerlo del conocimiento de todo su personal que desempeñará

actividades en instalaciones petroleras de PEP y asegurarse que dicho personal cumpla con el mismo. d) Debe entregar al supervisor o residente de obra de PEP al inicio del contrato y cuando tenga rotación del personal

durante la vigencia del mismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenido del presente anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleres en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidencias documentales, personal, trabajos, actividades, permisos, autorizaciones, programas, cursos de capacitación o entrenamiento y todo lo establecido en los diferentes requerimientos del presente anexo, son específicos al alcance del contrato.

f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, el proveedor o contratista debe cumplir con las obligaciones establecidas en los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1 del presente anexo “S”.

II.2. Cumplir con las obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental estipuladas en el presente anexo y en la normatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentar un plan de acción integral o un plan por cada materia. Dicho(s) plan(es) debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse como mínimo dos días hábiles previos al inicio del contrato. El plan de acción debe ser específico a los alcances del contrato, debe incluir la identificación de los impactos ambientales y los riesgos asociados a los trabajos a desarrollar, las acciones que se realizarán para mitigarlos, la normatividad aplicable en esas materias y las acciones que se realizarán para su cumplimiento. Cuando se especifique en el anexo “B1” o en otro anexo del contrato, dicho plan de acción debe ser conforme a las guías que ahí se estipulen y debe presentarse y desarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen. II.3. Durante la ejecución del contrato, , cuando se tenga que entregar o solicitar información o reportes conforme al presente anexo , dirigirse al supervisor o residente, excepto en los casos en los que se indique algo diferente en este documento. II.4. Comunicar personalmente y posteriormente por escrito a la máxima autoridad de la instalación, al supervisor o residente del contrato y al personal de seguridad industrial; los actos o condiciones inseguras, anomalías o irregularidades que durante su permanencia dentro de instalaciones petroleras observe o identifique, cuando aquellas puedan poner en peligro la integridad de las personas, el ambiente o las instalaciones. II.5. Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifique ampliación del plazo, cuando el servidor público de mayor rango de la instalación, el personal de seguridad industrial, el supervisor o residente de PEP lo soliciten por el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente anexo o por motivos de seguridad o protección ambiental, sin responsabilidad o cargo para PEP y en el entendido de que sólo se permitirá que se realicen o reinicien

Page 189: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

189

dichas tareas hasta que se cumplan las obligaciones que motivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condiciones de seguridad o protección ambiental. II.6. Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de los trabajos objeto del contrato, dentro y fuera de las instalaciones petroleras, cumpliendo con la normatividad vigente o las indicaciones de la autoridad competente, sin cargo para PEP. II.7. No fumar en las instalaciones petroleras, excepto en las áreas autorizadas y delimitadas para ese fin. II.8. Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que está obligado a cumplir. II.9. Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, los cuales deben estar autorizados por el representante legal de la compañía y ponerse a disposición de PEP antes del inicio de los trabajos correspondientes. II.10. Capacitación II.10.1. Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental acorde con la naturaleza de los trabajos que realice por motivo del contrato y presentar evidencias de dicha capacitación antes de realizar los trabajos correspondientes. Esta capacitación debe contemplar de manera enunciativa más no limitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de Permisos de Trabajos con Riesgo, Uso y Manejo de Extintores, Manejo de Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo de Respiración Autónomo, Uso de Explosímetro, Manejo Seguro, Básico de Seguridad, Sobrevivencia en el Mar y Gas Sulfhídrico, Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente, Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en los aparatados que aplique), Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección Ambiental, Teoría de la Combustión, Características físicas y químicas del gas sulfhídrico, Toxicología, Medios de detección del gas sulfhídrico, Clasificación y uso de equipos de protección respiratoria, Riesgos Atmosféricos, Generalidades de los Primeros Auxilios, Hemorragias, Reanimación Cardiopulmonar (RCP), Riesgos en espacios confinados, Conceptos básicos y definiciones sobre planes de respuesta a emergencias, que hacer durante una emergencia, conceptos básicos sobre protección ambiental, Clasificación y Manejo de residuos peligrosos, Identificación de áreas de riesgos en el trabajo. II.10.2. Orientar a su personal que por primera vez ingresa a una instalación petrolera o aborda una embarcación o un helicóptero, entrenamiento para el transporte de personal en la canastilla (Viuda).; en lo concerniente a equipo de seguridad, protección ambiental, seguridad física, conducta y registro en la instalación o medio de transporte, productos que no pueden ingresarse a la instalación y en general, sobre todos los requerimientos del presente anexo que deba conocer dicho personal para cumplir con el mismo. Deberá impartir a su personal, un curso de inducción sobre el presente anexo, debiendo entregar al supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento. II.10.3. Dar las facilidades a su personal que labora dentro de las instalaciones petroleras, para que sean instruidos por PEP, cuando éste lo requiera, en lo relativo al presente anexo, pláticas para el personal que ingresa por primera vez a las instalaciones petroleras o a cualquier otro tema en materia de trabajos con riesgo, seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental. II.10.4. Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planes y programas de capacitación previamente registrados ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por la misma, para capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos de trabajo inherentes a sus labores motivo del contrato y las medidas preventivas para evitarlos. Así mismo contar con los planes y programas de capacitación correspondientes en materia de protección ambiental, durante el desarrollo del contrato. II.10.5. El proveedor o contratista debe proporcionar la evidencia del cumplimiento de todos los requerimientos establecidos en este anexo y que le apliquen de acuerdo al objeto del contrato. II.11. SEGURIDAD INDUSTRIAL II.11.1. Equipo de protección personal II.11.1.1. Dotar a su personal del equipo de protección personal que se establece en el presente anexo o en los otros anexos del contrato, al trabajar o permanecer en las instalaciones petroleras, conforme a lo establecido en la NOM-017-STPS-2001.

Page 190: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

190

II.11.1.2. Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa de trabajo y casco deben contar con el logotipo de la empresa del proveedor o contratista y sin el logotipo de Pemex u Organismos Subsidiarios, el cual debe ser específico para las actividades a desempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicas establecidas en las normas de referencia de Pemex correspondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente.

II.11.2. Registro y notificación de accidentes II.11.2.1. Informar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPAC, dentro de los primeros cinco días de cada mes, su estadística de accidentes de trabajo por motivo del contrato, en el formato 1 del presente anexo. II.11.2.2. Proporcionar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPAC, al inicio del contrato, el nombre del responsable de reportar las estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el punto anterior, utilizando el formato 2 del presente anexo. II.11.2.3. Notificar los accidentes, dirigiéndose a la máxima autoridad o personal de Seguridad Industrial de la instalación de PEP o centro de trabajo donde ocurra dicho accidente y al supervisor o residente. Esto debe realizarse inmediatamente por teléfono o radio y por escrito dentro de las 24 horas siguientes, llenando el formato 3 del presente anexo “Reporte de accidentes industriales o de trabajo, de proveedores o contratistas”. Los accidentes que deben reportarse son: los ocurridos sin pérdida de tiempo, accidentes con pérdida de tiempo, de tránsito, industriales y ecológicos. II.11.3. Investigación de accidentes e incidentes. II.11.3.1. Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen las investigaciones de accidentes e incidentes. II.11.3.2. Participar en la investigación y análisis de los accidentes e incidentes relacionados con los trabajos objeto del contrato cuando se le solicite. Así mismo atender las recomendaciones derivadas de los reportes de análisis e investigación, proporcionando evidencia al supervisor de PEP con copia para el área de SIPAC. II.11.3.3. Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de los materiales y equipos utilizados por el proveedor o contratista involucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas causas le sean imputables, sin cargo para PEP. II.11.4. Señalización II.11.4.1. Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas, así como atender las informativas que se tengan en las instalaciones petroleras. De igual manera, instalar las correspondientes por motivo de sus actividades objeto del contrato. II.11.5. Orden y Limpieza II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo. II.11.5.2. A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde se ejecutaron los trabajos debe estar en condiciones limpias, libre de materiales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno, estructuras o instalaciones. II.11.6. Respuesta a emergencias II.11.6.1. Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEP establezca para las instalaciones donde realice sus actividades bajo la coordinación de personal de PEP. II.11.6.2. Solicitar a la máxima autoridad de la instalación petrolera o al supervisor o residente que se le impartan pláticas del Plan de Respuestas a Emergencias de la instalación al inicio de los trabajos y que se le indiquen las rutas de escape, puntos de reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresar por primera vez a la misma, para hacerlo de conocimiento de su personal. II.11.6.3. Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP, colaborar en la atención de emergencias que se tengan que llevar a cabo en la instalación donde desempeñen sus actividades. II.12. SALUD EN EL TRABAJO

Page 191: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

191

II.12.1. Controlar la salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir y controlar las enfermedades y adicciones, cumpliendo con el Reglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, la Ley General de Salud y las normas oficiales en la materia. II.12.2 Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalaciones petroleras que se establezca en los anexos del contrato. II.12.3. Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la salud del ser humano, para lo cual deben implementarse las medidas de mitigación que se requieran. II.12.4. En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos de salud en el trabajo exigidos por la Secretaría de Salud y la Secretaría de Trabajo y Previsión Social, que establecen las regulaciones en la materia, así como los estipulados en el contrato y, cuando así se le solicite, proporcionar a PEP la evidencia documental de dicho cumplimiento. II.12.5. Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal que labora en instalaciones petroleras, principalmente cuando se realicen las actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, se mencionan a continuación: trabajos relacionados con soldadura y corte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando el trabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas, sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales anormales o sustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas de control de drogas y alcohol a todo su personal. II.12.6. Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya los medicamentos de curación, antídotos y materiales específicos para los riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato. Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o varios frentes de trabajo dentro de instalaciones petroleras sea entre 15 y 49 trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxilios integrada con dichos trabajadores debidamente entrenados. Cuando dicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar adicionalmente a lo anterior con al menos un paramédico en dichas instalaciones. Cuando el número de trabajadores sea 100 o más, se debe contar también con un médico cuando menos, en esas instalaciones. II.13. PROTECCIÓN AMBIENTAL II.13.1. Autorizaciones y Permisos II.13.1.1. Proporcionar al supervisor o residente del contrato las evidencias documentales de las autorizaciones y permisos, la información y documentación de soporte que las leyes, reglamentos, normas y los anexos del contrato exijan para la realización de las actividades motivo del mismo; así como las del cumplimiento de los requisitos que las autoridades o dicha normatividad establezcan para obtener las autorizaciones y permisos mencionados. II.13.1.2. Respetar las indicaciones de PEP sobre el uso de suelo de las áreas, predios o instalaciones petroleras.

II.13.2. Agua II.13.2.1. No realizar vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u otros cuerpos de agua, de materiales tales como los que se señalan a continuación: plásticos, textiles, material sintético, vidrio, metales, losa, equipaje, materiales de recubrimiento, así como todos aquellos materiales que prohíbe la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en el Anexo I de su Reglamento para Prevenir y Controlar la contaminación del Mar por vertimiento de deshechos y otras materias, o aguas residuales que no cumplan con los limites máximos permisibles especificados en la NOM-001-SEMARNAT-1996. II.13.3. Atmósfera II.13.3.1. No utilizar o suministrar equipos que contengan Clorofluorocarbonos (CFCs) u otras sustancias que dañen la capa de ozono. En el caso de las embarcaciones, no usar sistemas contraincendio a base de Clorofluorocarbonos (CFCs), de acuerdo al Protocolo de Montreal y al Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así mismo, cumplir con lo establecido en el Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en materia de Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera. II.13.4. Residuos II.13.4.1. Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier otro residuo indicado en la normatividad ambiental. El almacenamiento y transporte de los residuos debe hacerse en los recipientes o dispositivos adecuados de acuerdo a su clasificación, y enviarlos a los sitios de disposición final autorizados o los que indique PEP.

Page 192: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

192

II.13.4.2. Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar de la zona del trabajo todos sus equipos, estructuras provisionales y materiales excedentes que no vaya a utilizar posteriormente en el mismo sitio y confinarlo al área que indique PEP. II.13.5. Suelo II.13.5.1. Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la autoridad ambiental, al área de SIPAC a través del supervisor o residente, cualquier derrame de materiales o residuos peligrosos que realice durante el desempeño de sus trabajos en instalaciones petroleras o en el trayecto a estas. Así mismo, acatar y cumplir con su responsabilidad de restaurar las áreas contaminadas, a través de las compañías autorizadas y conforme a la normatividad ambiental vigente, sin costo para PEP. II.13.5.2. Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como evitar fugas de lubricantes o combustibles que puedan afectar el suelo o subsuelo, instalando los dispositivos que para este fin se requieran. II.13.5.3. No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos, arroyos, playas, lagos, lagunas o cualquier otro cuerpo de agua, excepto en las zonas específicamente aprobadas como bancos de materiales por las autoridades gubernamentales. II.13.6. Prevención de impactos ambientales II.13.6.1. No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer ejemplares de fauna silvestre (terrestre o marina) en instalaciones petroleras, su vecindad o en áreas donde se realicen actividades por motivo del contrato. II.13.6.2. No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de flora del lugar donde se realizan los trabajos. II.13.6.3. Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos, históricos y culturales durante sus actividades, evitar la destrucción de los mismos, interrumpir temporalmente los trabajos por éste motivo e informar de inmediato a las autoridades de PEP, así como evitar difundir públicamente dichos hallazgos. II.13.7. Auditorias II.13.7.1. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, durante la realización de auditorias ambientales o de seguridad en las instalaciones y/o donde desempeñe sus actividades II.13.7.2. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, cuando éste ejerza su derecho de verificar el cumplimiento de los requerimientos de este anexo, en campo o documentalmente. II.14. SEGURIDAD FÍSICA II.14.1. Registro e Identificación II.14.1.1. Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el supervisor o residente, quien gestionará el acceso de dicho personal con el área de seguridad física y con el responsable de las instalaciones petroleras donde desarrollarán sus actividades. II.14.1.2. Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de permanencia en las instalaciones petroleras, todos los trabajadores del Proveedor o Contratista, deberán portar una credencial de identificación que los acredite como personal de su compañía y presentarla cuando se le solicite. II.14.2. Acceso a instalaciones petroleras II.14.2.1. A través de sus representantes, el proveedor o contratista debe solicitar la autorización para dar inicio de sus trabajos dentro de las instalaciones petroleras. II.14.2.2. Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las instalaciones petroleras y sólo ingresar o salir de las instalaciones a través de los sitios indicados por PEP. II.14.2.3. No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de protección personal que se establece en el presente anexo u otros anexos del contrato. II.14.2.4. No ingresar a las instalaciones petroleras o áreas de trabajo con aliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o cualquier enervante.

Page 193: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

193

II.14.2.5. No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las instalaciones petroleras. Las armas blancas o punzo cortantes sólo pueden ingresarse a las instalaciones, cuando esté plenamente justificada su utilización en los trabajos motivo del contrato. II.14.2.6. Cuando se requiera ingresar medicamentos a las instalaciones petroleras, notificarlo al personal de vigilancia, supervisor o al responsable de la instalación, presentando la prescripción médica correspondiente y acatar las instrucciones que dicho personal le indique. II.14.2.7. Al conducir o transportarse en vehículos automotores dentro de las instalaciones petroleras, usar el cinturón de seguridad. II.14.2.8. Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas autorizadas, evitando obstaculizar las salidas normales y de emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera contraincendio, equipo contraincendio y zonas o pasillos de circulación de personal. II.14.2.9. Al conducir vehículos dentro de las instalaciones petroleras, circular a velocidades menores de 20 km/h o menores a las velocidades máximas indicadas en los señalamientos que se tengan en las diferentes áreas. II.14.2.10. Al transportar personal en vehículos automotores dentro de las instalaciones petroleras, utilizar vehículos adecuados para ese fin, asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientos destinados para ese efecto y que cuente con medios para asirse. II.14.2.11. Previo a la utilización de maquinaria o equipos que por sus dimensiones, pesos, o substancias que contenga representen un riesgo para los trabajadores, el ambiente o las instalaciones, solicitar a PEP el permiso para operar dentro de instalaciones petroleras. II.14.3. Permisos para el uso de teléfonos celulares, radios de comunicación y equipos de fotografía o video II.14.3.1. No usar teléfonos celulares dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones petroleras, ni ningún equipo eléctrico o electrónico que no sea intrínsecamente seguro, en caso de requerirse deberá tramitar y obtener un Permiso para Trabajo y seguir las instrucciones que el permiso y su documentación anexa señale. II.14.3.2. Previo al uso de radios de comunicación dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones petroleras o cualquier equipo que emita frecuencias que alteren los sistemas de seguridad de los procesos, obtener la autorización de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto. II.14.3.3 Previo al uso de equipos de fotografía o video, obtener la autorización de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto III. REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS III. 1. SEGURIDAD INDUSTRIAL III.1.1. Entregar las hojas de seguridad e instrucciones de uso o aplicación de los productos o sustancias químicas que se suministren a PEP. Así mismo, indicar la composición química, fecha de caducidad de dichos productos o sustancias y los métodos para ser conservadas, segregadas, manejadas o protegidas para mantener sus propiedades. III.1.2. Adjuntar con la información de la composición química y hoja de seguridad de las sustancias químicas que contengan los equipos que se suministren a PEP. III.1.3. Conforme a lo que se establece en los otros anexos del contrato, designar al personal especialista responsable de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental que representen a la compañía y que tengan la facultad de tomar decisiones en sus respectivas materias durante la vigencia del contrato y, por cada 50 (cincuenta) trabajadores que tenga trabajando en actividades objeto del contrato, en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a cuando menos un supervisor especialista en seguridad y salud en el trabajo y otro en protección ambiental. En estos casos, notificar previo al inicio de sus funciones, para su evaluación y validación por PEP, los cargos y posición de dichos supervisores en el organigrama de su personal que participará en los trabajos o servicios motivo del contrato sus responsabilidades, experiencia en esas materias y entregar las evidencias documentales de dicha experiencia. III.1.4. Cumplir con los requisitos de seguridad para actividades de buceo comercial que establecen la NOM-014-STPS-2000 “Exposición laboral a presiones ambientales anormales - condiciones de seguridad e higiene” y las regulaciones

Page 194: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

194

extranjeras OSHA 1915.6 “Operaciones de buceo comercial” y Code of Federal Regulations (CFR) 29 Sección T, o equivalentes cuando se realicen trabajos submarinos por motivo del contrato. III.1.5. Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden a PEP, con un sistema de detección y alarma de gases contaminantes que puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato, asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”, lo cual debe incluirse sin cargo para PEP. III.1.6. Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a los equipos de perforación que le arrienden u operen a PEP en instalaciones petroleras terrestres donde se manejen hidrocarburos que contengan ese gas, asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR” III.1.7. Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vapores tóxicos o inflamables (mezclas explosivas) en instalaciones petroleras, o donde exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del área donde se ejecuten los trabajos y puedan generar o representar una fuente de ignición, contar con detectores portátiles de esos gases para cada frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichas actividades. Su utilización debe realizarse por probadores de gas autorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el curso correspondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistas integrantes de los frentes de trabajo de campo, es decir que no se requiere personal adicional por este concepto. En todos los casos, independientemente de la supervisión y pruebas que ejecute y realice el Proveedor o Contratista, “PEP” podrá verificar que estas se ejecuten correctamente y podrá suspender, sin responsabilidad para “PEP”, los trabajos cuando las condiciones de seguridad u operativas así lo exijan. III.1.8. Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional y para el personal extranjero la autorización emitida por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante, para que labore en embarcaciones o la tarjeta de mar para los que laboren en otras instalaciones petroleras marinas, las cuales deben ser avaladas por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante, dependiente de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, o por un país diferente a México que sea miembro de la Organización Marítima Internacional (OMI). III.1.9. Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del personal técnico que realice pruebas radiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro de instalaciones petroleras de PEP. Dichas evidencias deben entregarse en copias simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Así mismo, entregar copias del registro ante la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias, de los materiales radiactivos, equipos empleados y del personal responsable del manejo de los equipos. El personal responsable de las pruebas radiográficas, debe asegurarse que se cumpla con la norma NOM-025/02-NUCL-1996 “Requisitos para equipo de radiografía industrial”. III.1.10. De acuerdo con las actividades a realizar en las instalaciones petroleras de PEP por motivo del contrato, contar con las constancias de habilidades laborales que para tal efecto requiere la STPS, las cuales de manera enunciativa y no limitativa se mencionan a continuación: a. Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esos equipos. b. Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para los responsables de esos trabajos. c. Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas de trabajo, para los responsables de esos trabajos. d. Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposición del equipo de protección personal, para los

responsables de esos trabajos. e. Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene, para quienes realicen esas actividades. f. Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos de seguridad e higiene, para los responsables de esos

servicios, g. Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, para quienes realicen esas actividades. h. Capacitación y adiestramiento en combate de incendios para quienes tengan esas funciones. Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por la STPS, tales como soldadura, radiografiado, servicios contraincendio, maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidencias documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo equivalente. III.1.11. Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir con la NOM-009-STPS-1999 “Equipo suspendido de acceso. Instalación, operación y mantenimiento. Condiciones de seguridad” y con los procedimientos que PEP establezca. Dichos andamios deben ser prefabricados, de estructura metálica, con la resistencia y estabilidad para soportar las cargas a las que estarán sujetos y de un color contrastante al de la instalación donde se utilice. III.1.12. Equipo básico de protección personal

Page 195: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

195

III.1.12.1. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas marinas, lacustres o embarcaciones, utilizar mientras se permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente: III.1.12.1.1. Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar y uniforme para todo su personal, que cuente con el logotipo del proveedor o contratista, la calidad de los materiales y especificaciones de confección deben ser similares a las establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, conforme al uso a que esté destinado. La ropa de trabajo debe contar con cintas retro reflejantes, sus dimensiones deben ser adecuadas a la talla de quien la porta y estar en buenas condiciones durante su uso. III.1.12.1.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y clasificación”, conforme al uso a que esté destinado. Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones. III.1.12.1.3. Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo de protección, sin agujetas, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF -008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”. III.1.12.1.4. Calzado tipo borceguí costafuera dieléctrico, sin agujetas, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos de electricidad. III.1.12.1.5. . Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables. Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario. No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lo usa. III.1.12.1.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de la norma de referencia NFR-114-PEMEX-2006. III.1.12.2. Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el equipo básico de protección personal para actividades en instalaciones petroleras marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, del presente anexo, así como el equipo propio a las actividades o área de la embarcación en la que se realicen. III.1.12.3. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en instalaciones petroleras terrestres, utilizar mientras se permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente: III.1.12.3.1. Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo recto de algodón, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-006-PEMEX-2002 “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, y que cuente con el logotipo del proveedor o contratista. III.1.12.3.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y clasificación”, y con la NMX-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección personal – cascos de protección industrial – clasificación, especificaciones y métodos de prueba”. conforme al uso a que esté destinado. Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones. III.1.12.3.3. Calzado de seguridad adecuado a las actividades que desarrolle, con suela antiderrapante y casquillo de protección, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”.

Page 196: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

196

III.1.12.3.4. Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos de electricidad. III.1.12.3.5. Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables. Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario. No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lo usa. III.1.12.3.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de las normas de referencia de Pemex correspondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente. III.1.12.4. Para los trabajadores que laboren en instalaciones petroleras marinas de PEP o en embarcaciones que le presten servicios a éste; se debe tener el equipo de protección personal, contraincendio y salvamento de acuerdo a lo requerido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Los equipos como chalecos y botes o balsas inflables, deben ubicarse en los sitios que para tal fin le asigne PEP. Las cantidades de estos equipos deberán ser en función de lo establecido en los demás anexos del contrato, así como de lo establecido por medio de la evaluación para el llenado del formato 4 de este anexo. III.1.12.5. Durante la prestación de servicios de alimentación y hospedaje, usar ropa de algodón, color blanco, con logotipo de la compañía, gorro y calzado de piel con suela antiderrapante, que cumpla con la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”. Cuando este personal ingrese a zonas industriales, debe utilizar el equipo de protección personal indicado en los otros incisos de este anexo. III.1.13. Trabajos con riesgo III.1.13.1. Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en instalaciones petroleras, tramitar el permiso de trabajo correspondiente cumpliendo con el Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo vigente. III.1.13.2. Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto anterior, indicar el equipo de protección personal que se usará adicionalmente al “equipo básico de protección personal” establecido en el inciso III.1.12 del presente anexo, indicando recomendaciones al respecto. Dicho equipo adicional depende de las actividades a realizar, y pueden ser los que de manera enunciativa pero no limitativa se mencionan a continuación: ropa retardante a la flama, guantes de uso específico (para soldador, químicos, dieléctricos, antiderrapantes), orejeras o tapones auditivos, equipo de protección para soldadores (peto, mangas, gorro, polainas, careta), equipo de protección respiratoria (mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos, para humos de soldadura, equipo de respiración autónoma o sistema de aire tipo cascada), cinturón de seguridad con arnés tipo paracaídas con doble cable (1.80 mts.) de vida, aditamento de desaceleración y cinturón, faja para soporte lumbar, bandolas y líneas de sujeción. III.1.13.3. Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial, contar con personal con los conocimientos específicos y el aval de PEP como signatarios que requiere el Sistema de Permisos para Trabajo con Riesgo vigente en el mismo. III.1.13.4. Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalaciones petroleras de PEP, cumplir con los requerimientos indicados en el manual del Sistema de Permiso Para Trabajo con Riesgo, vigente en PEP, el cual debe solicitar impreso o en archivo electrónico a la firma del contrato. III.1.13.5. Acatar la responsabilidad y consecuencias de cualquier accidente que ocasione por no seguir las indicaciones contenidas en el permiso de trabajo con riesgo potencial correspondiente, o por no contar con éste. III.1.13.6. Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una brigada capacitada que cuente con el equipo adecuado para ese fin, la cual debe estar integrada con los mismos trabajadores que realizan las actividades o trabajos motivo del contrato. III.1.13.7 Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en lugares visibles y de fácil acceso los cuales deben tener información de su funcionamiento, pictograma de fuego y sus limitaciones, además de contar con un programa de mantenimiento preventivo de acuerdo con la NOM-002-STPS vigente.

Page 197: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

197

III.1.14. Dispositivos de Seguridad para vehículos, maquinaria y equipo de trabajo III.1.14.1 Todo el equipo, maquinaria y vehículos del contratista deben de estar en buen estado y proporcionar el plan de mantenimiento correspondiente. III.1.14.2. Dotar de matachispas que operen correctamente a sus equipos, maquinaría y vehículos que ingresen a áreas de riesgo de una instalación petrolera, durante trabajos con riesgo potencial en presencia de gases, vapores o líquidos inflamables. III.1.14.3. Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna que se utilicen en áreas de riesgo, así como con interruptores de paro de emergencia, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”. III.1.14.4. En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios y conexiones eléctricas a prueba de explosiones, conforme a la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (utilización)”. Así mismo, dotar de tierra física a esos equipos conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centro de de trabajo- condiciones de seguridad. III.1.14.5. Cuando en las instalaciones petroleras se utilicen equipos productores de flama, tales como equipos de corte y soldadura, multiflama, así como a los equipos que se establezcan en los anexos del contrato, asegurarse que cuenten con un regulador y válvula “check” para evitar el contra flujo y/o con arresta flama en condiciones de operación. Así mismo, cumplir con las especificaciones que establece la NOM-027-STPS-2000”Soldadura y corte-condiciones de seguridad e higiene” o la normatividad oficial aplicable vigente. III.1.14.6. Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios rotatorios que se utilicen en las instalaciones petroleras, cuenten con guardas de seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”. III.1.14.7. Todos los vehículos que ingresen a una instalación petrolera deberán cumplir con el lineamiento 800-800000-DCSIPA-L-02. III.1.15. Señalización e identificación de productos y equipos III.1.15.1. Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, e identificar con señalamientos las zonas donde se ejecute trabajos con riesgo potencial para el peatón o los trabajadores. III.1.15.2. Colocar barreras de protección física con doble línea perimetral a las áreas de riesgo cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones y demás trabajos riesgosos y deberán contener el letrero “prohibido el paso”. III.1.15.3. Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de obras terrestres, instalar un letrero donde se indique el nombre del proyecto que se construye, el nombre de la compañía y el titular responsable de los trabajos. Las características del señalamiento deben ser las que se especifican en los otros anexos del contrato. III.1.15.4. Identificar los productos, sustancias químicas o equipos que suministren, de manera legible y durable, en idioma español además del idioma del país de origen. Las especificaciones y durabilidad mínima requerida de la identificación, serán la que se especifica en los anexos del contrato. La identificación debe ser conforme a las NRF de Pemex, o de no existir estas, de acuerdo a las normas NOM-018-STPS-2000, NOM-005-STPS-1998, NOM-010-STPS-1999. III.1.16. Respuesta a emergencias III.1.16.1. Cuando se establezca en los anexos del contrato, entregar al inicio del contrato un Plan de Respuesta a Emergencias en idioma español, acorde al de PEP, en el cual se consideren todos los escenarios de emergencia conocidos o probables y que contemple procedimientos para evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante el desarrollo del contrato. Después de ser revisado y autorizado por PEP, dicho plan debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista. III.1.16.2. Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme al inciso anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel de riesgo que impliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que se listan de forma enunciativa pero no limitativa: la estructura organizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos en riesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para la respuesta, almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones, requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así como alternativas de recuperación después de la emergencia.

Page 198: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

198

III.1.16.3. Proporcionar apoyo a instalaciones petroleras marinas en situación de emergencia con las embarcaciones que le prestan servicios a PEP, cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a dichas instalaciones. III.1.16.4. Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacue personal del proveedor o contratista de las instalaciones petroleras marinas o lacustres a tierra, éste debe hacerse responsable de la integridad de su personal desde su arribo a tierra, trasladándolos a un destino seguro. En caso de que dicho proveedor o contratista no cumpla con este requerimiento y PEP tenga que prestar algún servicio por cuenta propia o por terceros con motivo de la seguridad del personal evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el descuento correspondiente en la facturación del periodo en que se susciten los hechos. En caso de reincidencia en el incumplimiento en este requerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir el contrato como se establece en el apartado IV de este anexo y en el clausulado del contrato. III.1.17. Manuales III.1.17.1. Proporcionar los manuales de operación, instalación, mantenimiento y desmantelamiento de los equipos que suministren por motivo del contrato. Dichos documentos deben presentarse en el idioma del país de origen de los bienes o servicios, acompañados de una traducción simple al español. III. 2. SALUD EN EL TRABAJO III.2.1. Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que lleven a cabo actividades en instalaciones petroleras, que cumplan con la normatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en el anexo B1 del contrato. III.2.2. Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro de agua para consumo humano y preparación de alimentos, cumplir con la NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua para uso y consumo humano. Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización”. III.2.3. Cuando por motivo del contrato se requiera el ingreso al país de personal extranjero, se debe comunicar por escrito y personalmente a la máxima autoridad de PEP de la instalación y al supervisor del contrato para su notificación a la Secretaría de Salud del padecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilancia epidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o en su caso que notifiquen que están exentos de dichos padecimientos. Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la autoridad lo requiera y cuando se Presente alguna enfermedad durante el desarrollo del contrato se deberá cumplir con lo descrito en el título décimo quinto (sanidad internacional) de la Ley General de Salud y con los artículos 8º al 13º del Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Sanidad Internacional. Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológica internacional son las siguientes, poliomielitis, meningitis, meningocóccica, tifo epidémico, fiebre recurrente transmitida por piojo, influenza viral, paludismo, sarampión, tosferina, difteria y casos humanos de encefalitis equina venezolana, enfermedades exóticas, nuevas o no existentes en el país, cuando represente un riesgo para la salud de la población; accidentes y desastres, cuando a juicio de la Secretaría de Salud afecten la sanidad internacional, y cualquier otra que determine la Organización Mundial de la Salud o los tratados y convenciones internacionales. III.2.3.1 La documentación que deberá presentar el personal de las embarcaciones de los contratistas son libretas o constancias de vacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, de acuerdo a la Ley General de Salud. III.2.4 Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios a PEP, contar con constancias de fumigación y control de plagas y desratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Salud y cuando dichos servicios se presten en el mar, cumplir con la Ley General de Salud referente al Reglamento en materia de sanidad internacional, artículos 8 y 19. III.2.5. Ruido en el ambiente laboral III.2.5.1. Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido, evitar que se excedan los límites máximos permisibles especificados en la NOM-011-STPS-2001”Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar las medidas de mitigación que se requieran para asegurar el cumplimiento de dicha norma. III.2.6. Atlas de riesgo III.2.6.1. Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma español, de las instalaciones petroleras que le arrienden u operen a PEP por motivo del contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo los agentes físicos (ruido, iluminación, ambiente térmico y vibraciones mecánicas, entre otros), biológicos (calidad del agua de uso y consumo humano, calidad de insumos y análisis de alimentos, entre otros) y químicos (gases tóxicos, vapores, ácidos, solventes, entre otros). Dicho atlas de riesgo debe estar disponible y actualizado para su seguimiento durante la vigencia del contrato de arrendamiento u operación.

Page 199: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

199

III.2.7. Iluminación III.2.7.1. Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar los trabajos dentro de instalaciones petroleras de PEP, cumplir con las especificaciones de intensidad, características técnicas y conexiones que se establezcan en las normas de referencia de Pemex que sean aplicables o, a falta de estas, con las normas oficiales mexicanas NOM-025-STPS-1999 “Condiciones de Iluminación en los Centros de Trabajo”, NOM-001-SEDE-1999 “Instalaciones Eléctricas (Utilización)”. III.2.8. Alimentación, hospedaje y control de plagas III.2.8.1. Durante el manejo de alimentos en instalaciones petroleras, cumplir con la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos” y además contar con los exámenes de salud del personal que realiza dicho manejo y, cuando se le requiera, ponerse a disposiciones de personal médico de PEP para que se le realicen los exámenes médicos pertinentes. III.2.8.2. En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplir con la norma NMX-TT-005:1996-IMNC “Requisitos mínimos de calidad en el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles, moteles, servicios de tiempo compartido y similares para obtener el certificado de calidad turística, comercial de una o dos estrellas” en lo relativo a la limpieza y cuidado de las habitaciones y servicios pactados. III.2.8.3. Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con el procedimiento del plato testigo establecido en la normatividad oficial, cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección organoléptica de los insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas de alimentos fríos y calientes, el control de primeras entradas y primeras salidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad para el proceso de alimentos, bebidas no alcohólicas y alcohólicas” y presentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita en dichas normas. III.2.8.4. Previo a la utilización de productos químicos para el control de plagas y desratización, contar con la autorización de la Secretaría de Salud e implementar las medidas de seguridad establecidas en la NOM-005-STPS-1998” relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas”. III.2.9. Servicio médico III.2.9.1. Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalaciones petroleras, sin perjuicio de lo establecido en el requerimiento II.12.6, tener disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material y equipo de primeros auxilios conforme lo establece el Título Cuarto Capitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo.

III.3. PROTECCIÓN AMBIENTAL III.3.1. Estudios de Impacto y Riesgo Ambiental III.3.1.1. Cuando se pacte la elaboración del estudio de impacto y riesgo en materia ambiental en los anexos del contrato, realizarlo conforme a las guías que para tal efecto emite la autoridad ambiental y las normas de referencia aplicables. Así mismo, ejecutar las acciones o medidas correspondientes que se deriven de las recomendaciones del análisis de riesgo, cuando se establezca en los otros anexos del contrato. Deberá entregar dicho estudio al supervisor de PEP. III.3.2. Reporte de cumplimiento ambiental III.3.2.1. Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el oficio resolutivo de autorización en materia de Impacto y Riesgo Ambiental emitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas del proyecto o actividades pactadas en el contrato. Para esto, documentar dicho cumplimiento y generar las evidencias pertinentes, tales como: fotografías, análisis de laboratorios, planos, permisos, pagos, reportes, estadísticas, estudios, entre otros. Cuando se trate de documentos oficiales, éstos deben ser firmados por una persona reconocida o autorizada para tal fin. III.3.2.2. Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al oficio resolutivo, con la información recopilada según se indica en el punto anterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo, cumplir con el plazo de entrega de dicho reporte y los tiempos para entregar los avances del cumplimiento establecidos en el oficio resolutivo y la vigencia de la autorización en materia de impacto y riesgo ambiental. Lo anterior de acuerdo al formato 5.

Page 200: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

200

III.3.3. Agua III.3.3.1. Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o residuos peligrosos en el mar o áreas lacustres, informar verbalmente antes de 24 horas después del evento y formalizarlo antes de 72 horas en los formatos vigentes a la Secretaría de Marina y a la Delegación de la SEMARNAT, según corresponda, reparar el daño sin cargo para PEP. Así mismo, enviar inmediatamente un informe detallado a PEP. III.3.3.2. Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de un paso temporal de un cuerpo de agua por motivo del contrato, contar con el permiso de la dependencia oficial correspondiente. Así mismo, al concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones originales sin cargo para PEP. III.3.3.3. Antes de efectuar vertimientos o descargas de aguas residuales, deshechos u otras materias al mar, lagunas, ríos, pantanos u otros cuerpos de agua, contar con la autorización expedida por las dependencias federales correspondientes, o las locales en los casos que dichas descargas sean de jurisdicción local o a sistemas de alcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y en general con toda la normatividad oficial vigente en la materia y lo que establezcan las autoridades. Para este fin, deben tratarse las aguas residuales cuando sea necesario para poder cumplir con los límites máximos permisibles establecidos en las autorizaciones de descarga o las Condiciones Particulares de Descarga. III.3.3.4. Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales, contar con el permiso correspondiente.

III.3.3.5. Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general los residuos sólidos que genere durante sus actividades, tengan como receptor final el lecho de los cuerpos de agua. III.3.4. Atmósfera III.3.4.1. Al operar instalaciones petroleras para PEP o al utilizar equipos que funcionen con combustibles fósiles en las instalaciones petroleras, implementar un programa de mantenimiento durante la vigencia del contrato o instalar dispositivos, a efecto de cumplir con toda la normatividad oficial vigente en la materia referentes a emisiones a la atmósfera y lo que establezca la autoridad ambiental. Así mismo, entregar las evidencias documentales de su cumplimiento, conforme a la normatividad mencionada. III.3.5. Residuos III.3.5.1. Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que genere durante sus actividades, cumpliendo con lo previsto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, su reglamento y las otras leyes, reglamentos y normas en la materia. III.3.5.2. Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP, proporcionar al inicio del contrato, el programa de manejo de sus residuos que genere en la instalación petrolera correspondiente. III.3.5.3. Contar con una bitácora mensual, para registrar la generación y manejo de los residuos peligrosos o residuos de manejo especial que genere en cualquier instalación petrolera de PEP. III.3.5.4. Al realizar actividades en instalaciones petroleras de PEP, adicionalmente a la bitácora establecida en el requerimiento anterior, contar con una bitácora para registrar la generación y movimientos de los residuos no peligrosos que genere. III.3.5.5. No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones petroleras. En el caso de las embarcaciones sólo se permite incinerar los residuos conforme al Anexo V del convenio internacional de Marpol, a través de incineradores específicos para ese fin. III.3.5.6. Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de residuos en instalaciones petroleras, tales como incineradores, lavadores de gases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en el inciso anterior y demostrar técnicamente que no existe generación de subproductos o residuos peligrosos. III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar. III.3.5.8. Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en piezas de 25 mm o menores, de acuerdo a lo requerido en la Regla 4, anexo V del convenio internacional del MARPOL.

Page 201: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

201

III.3.5.9. Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo que establezca para tal fin la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, según corresponda; las normas de referencia de Pemex que sean aplicables y la normatividad ambiental oficial vigente. III.3.5.10. Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo requerido en el título IV, capítulo VI de la LGEEPA con toda la normatividad vigente en la materia y entregar a PEP su registro como empresa generadora de residuos peligrosos, los manifiestos de generación de residuos peligrosos, los de entrega, transporte y recepción de residuos peligrosos, así como los reportes trimestrales correspondientes. III.3.6. Ruido III.3.6.1. Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruido ambiental, cumplir con la NOM-081-SEMARNAT-1994 “Establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición” y en general con toda la normatividad oficial vigente en la materia y lo que establezca la autoridad ambiental. III.3.7. Seguros contra daños ambientales III.3.7.1. Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro de riesgo ambiental conforme al artículo 147 BIS de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividades altamente riesgosas son las que establece la SEMARNAT (actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el Diario oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de 1992), en tanto que las características y alcance de dicho seguro, deben ser conforme a la legislación y normatividad aplicables. Este seguro puede ser independiente o formar parte de los otros seguros que PEP le solicite al proveedor o contratista en el contrato. III.3.8. Planes de contingencia ambiental III.3.8.1. Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plan de contingencia ambiental basado en un análisis de riesgo, cuando se establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecer las medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingencia ambiental, estar vigente, cumplir con lo que establece la normatividad oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientes de PEP y ser acorde a los planes de contingencia ambiental de PEP. Debe someterse a la revisión de PEP y una vez aprobado por éste, debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista. III.3.9. Auditorias Ambientales III.3.9.1. Previo al inicio de operaciones de las instalaciones petroleras o equipos de perforación que se arrienden u operen a PEP, iniciar los trámites para incorporarlos al Programa Nacional de Auditoria Ambiental, con el fin de obtener el Certificado de Industria Limpia (Certificado de Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en los términos que le establezca la Autoridad, sin que esto sea un criterio de Evaluación Técnica del Procedimiento de Contratación. III.3.9.2. Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, el proveedor o contratista debe entregar evidencias documentales que demuestren el registro en el Programa Nacional de Auditoria Ambiental mencionado y que ha cumplido con los requisitos y recomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechas comprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.

Page 202: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

202

IV. FORMATOS

FORMATO 1

RESUMEN ESTADÍSTICO MENSUAL SOBRE ACCIDENTES DE TRABAJO

COMPAÑÍA: RFC: NÚMERO DE CONTRATO:

DIRECCIÓN TELÉFONO FAX: CORREO ELECTRÓNICO: INFORME CORRESPONDIENTE AL MES DE: DEL AÑO: TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRABAJO CON PÉRDIDA DE TIEMPO: TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO CON PÉRDIDA DE TIEMPO: TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE: TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE: TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS DE MUERTE POR ACCIDENTE DE TRABAJO: TOTAL MENSUAL DE DÍAS PERDIDOS POR INCAPACIDAD: TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE: TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE O MUERTE: IMPORTE TOTAL MENSUAL DE SALARIOS Y PRESTACIONES PAGADOS POR INCAPACIDAD: IMPORTE TOTAL MENSUAL DE GASTOS POR SERVICIOS MÉDICOS PROPORCIONADO A LOS TRABAJADORES ACCIDENTADOS: IMPORTE TOTAL MENSUAL DE LAS INDEMNIZACIONES PAGADAS POR RIESGOS DE TRABAJO:

TOTAL MENSUAL DE HORAS HOMBRE LABORADAS: NUMERO TOTAL DE TRABAJADORES: LUGAR FECHA(DÍA/MES/AÑO): DE DE

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA NOMBRE Y FIRMA:

CARGO:

Page 203: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

203

FORMATO 2

DATOS DEL PERSONAL DEL PROVEEDOR O CONTRATISTA RESPONSABLE DE PROPORCIONAR LAS

ESTADÍSTICAS DE ACCIDENTABILIDAD

COMPAÑÍA RFC: NÚMERO DE CONTRATO: VIGENCIA: NOMBRE DEL PERSONAL:

CARGO: DIRECCIÓN: TELÉFONO: FAX: CORREO ELECTRÓNICO: PERIODO DE NOMBRAMIENTO: REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE Y FIRMA: CARGO:

Page 204: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

204

FORMATO 3 REPORTE DE ACCIDENTES INDUSTRIALES O DE TRABAJO DE PROVEEDORES O CONTRATISTAS

LUGAR DEL EVENTO: FECHA DE REPORTE(DÍA/MES/AÑO): FECHA DEL EVENTO(DÍA/MES/AÑO): HORA DEL EVENTO: COMPAÑÍA: RFC: NÚMERO DE CONTRATO: ACCIDENTE: INDUSTRIAL: PERSONAL: NOMBRE DE LA PERSONA: EDAD: ANTIGÜEDAD EN LA COMPAÑÍA: No. DE IDENTIFICACIÓN: CLASIFICACIÓN O CATEGORÍA: TIEMPO QUE TENÍA DESARROLLANDO ESA CATEGORÍA: RELATO DEL ACCIDENTE: SE AUTORIZÓ EL TRABAJO SI NO SE SUPERVISÓ EL TRABAJO SI NO ¿QUIEN AUTORIZÓ? ¿QUIEN SUPERVISÓ?

¿REQUERIA PERMISO PARA TRABAJO CON RIESGO? SI NO PERMISO CLASE A B NÚMERO DE PERMISO:

DEPENDENCIA QUE EXPIDIÓ EL PERMISO: NOMBRE DEL RESIDENTE: TIPO DE LESIONES AL TRABAJADOR: LUGAR DONDE OCURRIÓ EL ACCIDENTE: DAÑOS A LA INSTALACIÓN DE PEMEX: CUANTIFICACIÓN DE DAÑOS: EFECTOS NEGATIVOS AL AMBIENTE: SI NO DERRAME DE: HIDROCARBUROS: MATERIALES PELIGROSOS: RESIDUOS PELIGROSOS: EMISIONES DE: GASES TÓXICOS: HUMO: CONTAMINACIÓN DEL: AIRE AGUA SUELO

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA NOMBRE Y FIRMA: CARGO:

Page 205: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

205

Page 206: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

206

FORMATO 5

Formato: 5.1 PROGRAMA AMBIENTAL DE CUMPLIMIENTO DE TÉRMINOS Y CONDICIONANTES

OFICIO RESOLUTORIO No._______________________________________ NOMBRE DEL CONTRATO:________________________________________ NÙMERO DE CONTRATO:_________________________________________

Término Condicionantes

Descripción

Acciones a realizar

Etapa del Proyecto

Plazo de Cumplimiento

Área Responsable

Formato: 5.2 “Notificación de Inicio / Término” (Usar papel Membretado)

____(Lugar)___, a __(día)__ de __(mes)__ de _(año)_

PARA: (Nombre del Supervisor de Contrato de PEP)

ASUNTO: NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES AMBIENTALES DE LA FECHA DE (INICIO o TERMINO según corresponda) DE LAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN (COSTA AFUERA / EN TIERRA) CORRESPONDIENTES AL (Contrato) (Número)

En cumplimiento con el Término (Escribir con letra el número) del “Oficio Resolutorio” (No. de Resolutorio) de fecha (Fecha de emisión del Oficio Resolutorio), de la Manifestación de Impacto Ambiental para el (“Nombre del Proyecto al que pertenece la obra”); le informo que las actividades de construcción (COSTA AFUERA / EN TIERRA) correspondiente al Contrato (número), (INICIARON / TERMINARON) el día (fecha) del mes (nombre del mes) de (año). Favor de notificar de esta fecha a las autoridades correspondientes.

Atentamente

________________(firma)________________ (Nombre)

(Gerente o Responsable del Proyecto)

Page 207: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

207

Formato: 5.3 “Notificación de Carga de Estructuras” (Usar papel Membretado)

____(Lugar)___, a __(día)__ de __(mes)__ de _(año)_

PARA: (Nombre del Supervisor de Contrato de PEP)

ASUNTO: NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES AMBIENTALES DE LA FECHA DE CARGA DEL (Nombre de la

estructura) CORRESPONDIENTE AL (Contrato) No. (Número)

En cumplimiento con el Término (Escribir con letra el número) del “Oficio Resolutorio” (No. de Resolutorio) de fecha (Fecha de emisión del Oficio Resolutorio), de la Manifestación de Impacto Ambiental para el (“Nombre del Proyecto al que pertenece la obra”); le informo que las actividades de carga de (el nombre de la estructura) perteneciente a la plataforma (nombre de la plataforma) del (Contrato [No.]) iniciaron el día (fecha de carga). Esta estructura será instalada por (Nombre de la empresa o contrato que realizará la instalación) en el campo (Nombre del Campo). Favor de notificar de esta fecha a las autoridades correspondientes.

Atentamente

________________(firma)________________ (Nombre)

(Gerente o Responsable del Proyecto)

Page 208: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

208

FORMATO 6

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

Todo participante de un procedimiento de contratación, contratista oproveedor, debe observar lo siguiente:a) Conocer el contenido de este anexo.b) En caso de resultar con la adjudicación del contrato y durante lavigencia del mismo, considerar los costos que tendrá que erogar paracumplir con lo estipulado en el presente anexo . c) Acatar el contenido de este anexo, así como hacerlo delconocimiento de todo su personal que desempeñará actividades eninstalaciones petroleras de PEP y asegurarse que dicho personalcumpla con el mismo.

d) Debe entregar al supervisor o residente de obra de PEP al inicio delcontrato y cuando tenga rotación del personal durante la vigencia delmismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenidodel presente anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleresen materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidenciasdocumentales, personal, trabajos, actividades, permisos,autorizaciones, programas, cursos de capacitación o entrenamiento ytodo lo establecido en los diferentes requerimientos del presenteanexo, son específicos al alcance del contrato.f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, elproveedor o contratista debe cumplir con las obligaciones establecidasen los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1del presente anexo “S”.

II.2.

Cumplir con las obligaciones de seguridad, salud en el trabajo yprotección ambiental estipuladas en el presente anexo y en lanormatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentarun plan de acción integral o un plan por cada materia. Dicho(s)plan(es) debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse comomínimo dos días hábiles previos al inicio del mismo. El plan de accióndebe ser específico a los alcances del contrato, debe incluir laidentificación de los impactos ambientales y los riesgos asociados alos trabajos a desarrollar, las acciones que se realizarán paramitigarlos, la normatividad aplicable en esas materias y las accionesque se realizarán para su cumplimiento. Cuando se especifique en elanexo “B1” o en otro anexo del contrato, dicho plan de acción debeser conforme a las guías que ahí se estipulen y debe presentarse ydesarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen

A I C 0 1.5% 0.00

II.5.

Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifiqueampliación del plazo, cuando el servidor público de mayor rango de lainstalación, el personal de seguridad industrial, el supervisor oresidente de PEP lo soliciten por el incumplimiento a cualquiera de lasobligaciones establecidas en el presente anexo o por motivos deseguridad o protección ambiental, sin responsabilidad o cargo paraPEP y en el entendido de que sólo se permitirá que se realicen oreinicien dichas tareas hasta que se cumplan las obligaciones quemotivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condicionesde seguridad o protección ambiental.

A S 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

II.1. A I C 4 0.001.5%0

Page 209: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

209

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.6.

Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de lostrabajos objeto del contrato, dentro y fuera de las instalacionespetroleras, cumpliendo con la normatividad vigente o las indicacionesde la autoridad competente, sin cargo para PEP.

A P 0 1.5% 0.00

II.7. No fumar en las instalaciones petroleras, excepto en las áreasautorizadas y delimitadas para ese fin. A C 1 0 1.5% 0.00

II.8.

Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP enmateria de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, sinperjuicio de las demás disposiciones legales que está obligado acumplir.

A C 0 1.5% 0.00

II.9.

Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto delcontrato, los cuales deben estar autorizados por el representante legalde la compañía y ponerse a disposición de PEP antes del inicio de lostrabajos correspondientes.

A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.10.1.

Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de seguridad,salud en el trabajo y protección ambiental acorde con la naturaleza delos trabajos que realice por motivo del contrato y presentar evidenciasde dicha capacitación antes de realizar los trabajos correspondientes.Esta capacitación debe contemplar de manera enunciativa más nolimitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de Permisos deTrabajos con Riesgo, Uso y Manejo de Extintores, Primeros Auxilios,Manejo de Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo deRespiración Autónomo, Uso de Explosímetro, Manejo Seguro, Básicode Seguridad, Sobrevivencia en el Mar y Gas Sulfhídrico.

A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.10.2.

Orientar a su personal que por primera vez ingresa a una instalaciónpetrolera o aborda una embarcación o un helicóptero; en loconcerniente a equipo de seguridad, protección ambiental, seguridadfísica, conducta y registro en la instalación o medio de transporte,productos que no pueden ingresarse a la instalación y en general,sobre todos los requerimientos del presente anexo que deba conocerdicho personal para cumplir con el mismo. Deberá impartir a supersonal, un curso de inducción sobre el presente anexo, debiendoentregar al supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento.

M I P 0 1.0% 0.00

II.10.3.

Dar las facilidades a su personal que labora dentro de lasinstalaciones petroleras, para que sean instruidos por PEP, cuandoéste lo requiera, en lo relativo al presente anexo, pláticas para elpersonal que ingresa por primera vez a las instalaciones petroleras oa cualquier otro tema en materia de trabajos con riesgo, seguridad,salud en el trabajo y protección ambiental.

B C 0 0.5% 0.00

II.10.4.

Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planesy programas de capacitación previamente registrados ante laSecretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por lamisma, para capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos de trabajoinherentes a sus labores motivo del contrato y las medidaspreventivas para evitarlos. Así mismo contar con los planes yprogramas de capacitación correspondientes en materia deprotección ambiental, durante el desarrollo del contrato.

M I C 0 1.0% 0.00

II.11.1.1.

Dotar a su personal del equipo de protección personal que seestablece en el presente anexo o en los otros anexos del contrato, altrabajar o permanecer en las instalaciones petroleras, conforme a loestablecido en la NOM-017-STPS-2001

A I C 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 210: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

210

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.11.1.2.

Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa detrabajo y casco deben contar con el logotipo de la empresa, delproveedor o contratista y sin el logotipo de Pemex u OrganismosSubsidiarios, el cual debe ser específico para las actividades adesempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicasestablecidas en las normas de referencia de Pemex correspondienteso de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente.

A C 0 1.5% 0.00

II.11.2.1.

Informar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área deSIPAC, dentro de los primeros cinco días de cada mes, su estadísticade accidentes de trabajo por motivo del contrato, en el formato 1 delpresente anexo

A P 0 1.5% 0.00

II.11.2.2.

Proporcionar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia alÁrea de SIPAC, al inicio del contrato, el nombre del responsable dereportar las estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el puntoanterior, utilizando el formato 2 del presente anexo.

B I 0 0.5% 0.00

II.11.2.3.

Notificar los accidentes, dirigiéndose a la máxima autoridad o personalde Seguridad Industrial de la instalación de PEP o centro de trabajodonde ocurra dicho accidente y al supervisor o residente. Esto deberealizarse inmediatamente por teléfono o radio y por escrito dentro delas 24 horas siguientes, llenando el formato 3 del presente anexo“Reporte de accidentes industriales o de trabajo, de proveedores ocontratistas”. Los accidentes que deben reportarse son: los ocurridossin pérdida de tiempo, accidentes con pérdida de tiempo, de tránsito,industriales y ecológicos

A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.1. Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen lasinvestigaciones de accidentes e incidentes. A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.2.

Participar en la investigación y análisis de los accidentes e incidentesrelacionados con los trabajos objeto del contrato cuando se le solicite.Así mismo atender las recomendaciones derivadas de los reportes deanálisis e investigación, proporcionando evidencia al supervisor dePEP con copia para el área de SIPAC.

A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.3.

Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de losmateriales y equipos utilizados por el proveedor o contratistainvolucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas causasle sean imputables, sin cargo para PEP.

M S 0 1.0% 0.00

II.11.4.1.

Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas, asícomo atender las informativas que se tengan en las instalacionespetroleras. De igual manera, instalar las correspondientes por motivode sus actividades objeto del contrato.

A C 0 1.5% 0.00

II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo. A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.11.5.2.

A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde seejecutaron los trabajos debe estar en condiciones limpias, libre demateriales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno,estructuras o instalaciones.

A T 0 1.5% 0.00

II.11.6.1. Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEPestablezca para las instalaciones donde realice sus actividades bajo lacoordinación de personal de PEP.

A P 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 211: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

211

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.11.6.2.

Solicitar a la máxima autoridad de la instalación petrolera o alsupervisor o residente que se le indiquen las rutas de escape, puntosde reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresarpor primera vez a la misma, para hacerlo de conocimiento de supersonal

M I 0 1.0% 0.00

II.11.6.3. Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP,colaborar en la atención de emergencias que se tengan que llevar acabo en la instalación donde desempeñen sus actividades

A S 0 1.5% 0.00

II.12.1.

Controlar la salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir ycontrolar las enfermedades y adicciones, cumpliendo con elReglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, laLey General de Salud y las normas oficiales en la materia.

A C 5 0 1.5% 0.00

II.12.2 Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalacionespetroleras que se establezca en los anexos del contrato. M C 0 1.0% 0.00

II.12.3. Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la saluddel ser humano, para lo cual deben implementarse las medidas demitigación que se requieran.

M C 5 0 1.0% 0.00

II.12.4.

En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos desalud en el trabajo exigidos por la Secretaría de Salud y la Secretaríade Trabajo y Previsión Social, que establecen las regulaciones en lamateria, así como los estipulados en el contrato y, cuando así se lesolicite, proporcionar a PEP la evidencia documental de dichocumplimiento.

M C 0 1.0% 0.00

II.12.5.

Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal quelabora en instalaciones petroleras, principalmente cuando se realicenlas actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, semencionan a continuación: trabajos relacionados con soldadura ycorte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando eltrabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas,sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales anormales osustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas decontrol de drogas y alcohol a todo su personal.

A C 0 1.5% 0.00

II.12.6.

Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya losmedicamentos de curación, antídotos y materiales específicos paralos riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato.Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o variosfrentes de trabajo dentro de instalaciones petroleras sea entre 15 y 49trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxiliosintegrada con dichos trabajadores debidamente entrenados. Cuandodicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar adicionalmentea lo anterior con al menos un paramédico en dichas instalaciones.Cuando el número de trabajadores sea 100 o más, se debe contartambién con un médico cuando menos, en esas instalaciones.

M C 0 1.0% 0.00

II.13.1.1.

Proporcionar al supervisor o residente del contrato las evidenciasdocumentales de las autorizaciones y permisos, la información ydocumentación de soporte que las leyes, reglamentos, normas y losanexos del contrato exijan para la realización de las actividadesmotivo del mismo; así como las del cumplimiento de los requisitos quelas autoridades o dicha normatividad establezcan para obtener lasautorizaciones y permisos mencionados.

A I P 4 0 1.5% 0.00

II.13.1.2. Respetar las indicaciones de PEP sobre el uso de suelo de las áreas,predios o instalaciones petroleras. A C 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 212: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

212

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.13.2.1.

No realizar vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u otroscuerpos de agua, de materiales tales como los que se señalan acontinuación: plásticos, textiles, material sintético, vidrio, metales,losa, equipaje, materiales de recubrimiento, así como todos aquellosmateriales que prohíbe la Ley General del Equilibrio Ecológico y laProtección al Ambiente en el Anexo I de su Reglamento para Preveniry Controlar la contaminación del Mar por vertimiento de deshechos yotras materias, o aguas residuales que no cumplan con los limitesmáximos permisibles especificados en la NOM-001-SEMARNAT-1996.

A C 3 0 1.5% 0.00

II.13.3.1.

No utilizar o suministrar equipos que contengan Clorofluorocarbonos(CFCs) u otras sustancias que dañen la capa de ozono. En el caso delas embarcaciones, no usar sistemas contraincendio a base deClorofluorocarbonos (CFCs), de acuerdo al Protocolo de Montreal y alConvenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en elMar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así mismo, cumplir con loestablecido en el Reglamento de la Ley General del EquilibrioEcológico y la Protección al Ambiente en materia de Prevención yControl de la Contaminación de la Atmósfera.

A C 3 0 1.5% 0.00

II.13.4.1.

Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier otroresiduo indicado en la normatividad ambiental. El almacenamiento ytransporte de los residuos debe hacerse en los recipientes odispositivos adecuados de acuerdo a su clasificación.

A C 0 1.5% 0.00

II.13.4.2.

Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar de lazona del trabajo todos sus equipos, estructuras provisionales ymateriales excedentes que no vaya a utilizar posteriormente en elmismo sitio y confinarlo al área que indique PEP.

A P 0 1.5% 0.00

II.13.5.1.

Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la autoridadambiental, al área de SIPAC a través del supervisor o residente,cualquier derrame de materiales o residuos peligrosos que realicedurante el desempeño de sus trabajos en instalaciones petroleras oen el trayecto a estas. Así mismo, acatar y cumplir con suresponsabilidad de restaurar las áreas contaminadas, a través de lascompañías autorizadas y conforme a la normatividad ambientalvigente, sin costo para PEP.

A S 0 1.5% 0.00

II.13.5.2. Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como evitarfugas de lubricantes o combustibles que puedan afectar el suelo osubsuelo, instalando los dispositivos que para este fin se requieran.

M C 0 1.0% 0.00

II.13.5.3.

No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos, arroyos,playas, lagos, lagunas o cualquier otro cuerpo de agua, excepto en laszonas específicamente aprobadas como bancos de materiales por lasautoridades gubernamentales.

A C 0 1.5% 0.00

II.13.6.1.

No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer ejemplares defauna silvestre (terrestre o marina) en instalaciones petroleras, suvecindad o en áreas donde se realicen actividades por motivo delcontrato.

A C 4 0 1.5% 0.00

II.13.6.2. No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de flora dellugar donde se realizan los trabajos. A C 4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 213: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

213

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.13.6.3.

Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos, históricosy culturales durante sus actividades, evitar la destrucción de losmismos, interrumpir temporalmente los trabajos por éste motivo einformar de inmediato a las autoridades de PEP, así como evitardifundir públicamente dichos hallazgos.

A S 4 0 1.5% 0.00

II.13.7.1. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, durante larealización de auditorías ambientales o de seguridad en lasinstalaciones y/o donde desempeñe sus actividades

M P 0 1.0% 0.00

II.13.7.2. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, cuando ésteejerza su derecho de verificar el cumplimiento de los requerimientosde este anexo, en campo o documentalmente.

M P 0 1.0% 0.00

II.14.1.1.

Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el supervisoro residente, quien gestionará el acceso de dicho personal con el áreade seguridad física y con el responsable de las instalacionespetroleras donde desarrollarán sus actividades.

M I 0 1.0% 0.00

II.14.1.2.

Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de permanenciaen las instalaciones petroleras, todos los trabajadores del Proveedor oContratista, deberán portar una credencial de identificación que losacredite como personal de su compañía y presentarla cuando se lesolicite.

M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.1. A través de sus representantes, el proveedor o contratista debesolicitar la autorización para dar inicio de sus trabajos dentro de lasinstalaciones petroleras.

M I 0 1.0% 0.00

II.14.2.2. Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las instalacionespetroleras y sólo ingresar o salir de las instalaciones a través de lossitios indicados por PEP

M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.3. No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de protección personalque se establece en el presente anexo u otros anexos del contrato. A C 2 0 1.5% 0.00

II.14.2.4. No ingresar a las instalaciones petroleras o áreas de trabajo conaliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o cualquier enervante. A C 1,2, 0 1.5% 0.00

II.14.2.5.

No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las instalacionespetroleras. Las armas blancas o punzo cortantes sólo puedeningresarse a las instalaciones, cuando esté plenamente justificado suutilización en los trabajos motivo del contrato.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.6.

Cuando se requiera ingresar medicamentos a las instalacionespetroleras, notificarlo al personal de vigilancia, supervisor o alresponsable de la instalación, presentando la prescripción médicacorrespondiente y acatar las instrucciones que dicho personal leindique.

M S 0 1.0% 0.00

II.14.2.7. Al conducir o transportarse en vehículos automotores dentro de lasinstalaciones petroleras, usar el cinturón de seguridad. M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.8.

Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas autorizadas,evitando obstaculizar las salidas normales y de emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera contraincendio, equipo contraincendio yzonas o pasillos de circulación de personal.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.9.

Al conducir vehículos dentro de las instalaciones petroleras, circular avelocidades menores de 20 km/h o menores a las velocidadesmáximas indicadas en los señalamientos que se tengan en lasdiferentes áreas.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.10.

Al transportar personal en vehículos automotores dentro de lasinstalaciones petroleras, utilizar vehículos adecuados para ese fin,asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientosdestinados para ese efecto y que cuente con medios para asirse.

A C 2 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 214: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

214

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.14.2.11.

Previo a la utilización de maquinaria o equipos que por susdimensiones, pesos, o substancias que contenga representen unriesgo para los trabajadores, el ambiente o las instalaciones, solicitara PEP el permiso para operar dentro de instalaciones petroleras.

A S 0 1.5% 0.00

II.14.3. Permisos para el uso de teléfonos celulares, radios de comunicación yequipos de fotografía o video A I C 0 1.5% 0.00

II.14.3.1.

No usar teléfonos celulares dentro de las áreas de riesgo en lasinstalaciones petroleras, ni ningún equipo eléctrico o electrónico queno sea intrínsecamente seguro, en caso de requerirse deberá tramitary obtener un Permiso para Trabajo y seguir las instrucciones que elpermiso y su documentación anexa señale.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

II.14.3.2.

Previo al uso de radios de comunicación dentro de las áreas de riesgoen las instalaciones petroleras o cualquier equipo que emitafrecuencias que alteren los sistemas de seguridad de los procesos,obtener la autorización de PEP y acatar las recomendaciones que sele den al respecto.

A S 1,2 0 1.5% 0.00

II.14.3.3 . Previo al uso de equipos de fotografía o video, obtener la autorizaciónde PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto A S 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.1.

Entregar las hojas de seguridad e instrucciones de uso o aplicación delos productos o sustancias químicas que se suministren a PEP. Asímismo, indicar la composición química, fecha de caducidad de dichosproductos o sustancias y los métodos para ser conservadas,segregadas, manejadas o protegidas para mantener sus propiedades.

M S 0 1.0% 0.00

III.1.2. Adjuntar con la información de la composición química y hoja deseguridad de las sustancias químicas que contengan los equipos quese suministren a PEP.

M S 0 1.0% 0.00

III.1.3.

Conforme a lo que se establece en los otros anexos del contrato,designar al personal especialista responsable de seguridad, salud enel trabajo y protección ambiental que representen a la compañía y quetengan la facultad de tomar decisiones en sus respectivas materiasdurante la vigencia del contrato y, por cada 50 (cincuenta)trabajadores que tenga trabajando en actividades objeto del contrato,en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a cuando menosun supervisor especialista en seguridad y salud en el trabajo y otro enprotección ambiental. En estos casos, notificar previo al inicio de susfunciones, para su evaluación y validación por PEP, los cargos yposición de dichos supervisores en el organigrama de su personal queparticipará en los trabajos o servicios motivo del contrato susresponsabilidades, experiencia en esas materias y entregar lasevidencias documentales de dicha experiencia.

A I 0 1.5% 0.00

III.1.4.

Cumplir con los requisitos de seguridad para actividades de buceocomercial que establecen la NOM-014-STPS-2000 “Exposiciónlaboral a presiones ambientales anormales - condiciones deseguridad e higiene” y las regulaciones extranjeras OSHA 1915.6“Operaciones de buceo comercial” y Code of Federal Regulations(CFR) 29 Sección T, o equivalentes; cuando se realicen trabajossubmarinos por motivo del contrato.

A S 2 0 1.5% 0.00

III.1.5.

Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden aPEP, con un sistema de detección y alarma de gases contaminantesque puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato,asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección defuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”, lo cual debe incluirse sincargo para PEP.

A I C 1 0 1.5% 0.00

III.1.6.

Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a losequipos de perforación que le arrienden u operen a PEP eninstalaciones petroleras terrestres donde se manejen hidrocarburosque contengan ese gas, durante la vigencia delcontrato,asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección defuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”

A I C 1 0 1.5% 0.00

Page 215: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

215

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.7.

Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vaporestóxicos o inflamables (mezclas explosivas) en instalaciones petroleras,o donde exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del áreadonde se ejecuten los trabajos y puedan generar o representar unafuente de ignición, contar con detectores portátiles de esos gasespara cada frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichasactividades. Su utilización debe realizarse por probadores de gasautorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el cursocorrespondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistasintegrantes de los frentes de trabajo de campo, es decir que no serequiere personal adicional por este concepto. En todos los casos,independientemente de la supervisión y pruebas que ejecute y realiceel Proveedor o Contratista, “PEP” podrá verificar que estas seejecuten correctamente y podrá suspender, sin responsabilidad para“PEP”, los trabajos cuando las condiciones de seguridad u operativasasí lo exijan.

A S 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.8.

Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional y para elpersonal extranjero la autorización emitida por la Dirección General dePuertos y Marina Mercante, para que labore en embarcaciones o latarjeta de mar para los que laboren en otras instalaciones petrolerasmarinas, las cuales deben ser avaladas por la Dirección General dePuertos y Marina Mercante, dependiente de la Secretaría deComunicaciones y Transportes, o por un país diferente a México quesea miembro de la Organización Marítima Internacional (OMI).

M C 0 1.0% 0.00

III.1.9.

Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren lacompetencia laboral del personal técnico que realice pruebasradiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro deinstalaciones petroleras de PEP. Dichas evidencias deben entregarseen copias simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Asímismo, entregar copias del registro ante la Comisión Nacional deSeguridad Nuclear y Salvaguardias, de los materiales radiactivos,equipos empleados y del personal responsable del manejo de losequipos. El personal responsable de las pruebas radiográficas, debeasegurarse que se cumpla con la norma NOM-025/02-NUCL-1996“Requisitos para equipo de radiografía industrial”.

M I C 0 1.0% 0.00

De acuerdo con las actividades a realizar en las instalacionespetroleras de PEP por motivo del contrato, contar con las constanciasde habilidades laborales que para tal efecto requiere la STPS, lascuales de manera enunciativa y no limitativa se mencionan acontinuación:a. Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esosequipos.b. Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para losresponsables de esos trabajos.c. Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas detrabajo, para los responsables de esos trabajos.d. Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposicióndel equipo de protección personal, para los responsables de esos e. Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene,para quienes realicen esas actividades.f. Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos deseguridad e higiene, para los responsables de esos servicios,g. Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, paraquienes realicen esas actividades.h. Capacitación y adiestramiento en combate de incendios paraquienes tengan esas funciones.Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por laSTPS, tales como soldadura, servicios contraincendio, maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidenciasdocumentales vigentes que demuestren la competencialaboral del personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo

equivalente.

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.10. M 1.0%I C 0 0.00

Page 216: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

216

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.11.

Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir conla NOM-009-STPS-1999 “Equipo suspendido de acceso. Instalación,operación y mantenimiento. Condiciones de seguridad” y con losprocedimientos que PEP establezca. Dichos andamios deben serprefabricados, de estructura metálica, con la resistencia y estabilidadpara soportar las cargas a las que estarán sujetos y de un colorcontrastante al de la instalación donde se utilice.

A S 2 0 1.5% 0.00

Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas marinas,lacustres o embarcaciones, utilizar mientras se permanezca en dichasinstalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar yuniforme para todo su personal, que cuente con el logotipo delproveedor o contratista, la calidad de los materiales y especificacionesde confección deben ser similares a las establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de PetróleosMexicanos y Organismos Subsidiarios”, conforme al uso a que estédestinado.

Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda lasespecificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos deprueba y clasificación”, conforme al uso a que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicosy no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones

Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo deprotección, sin agujetas, la calidad de los materiales yespecificaciones deben ser similares a las establecidas por la normade referencia NRF -008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel paraprotección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y OrganismosSubsidiarios”.Calzado tipo borceguí costafuera dieléctrico, sin agujetas, la calidadde los materiales y especificaciones deben ser similares a lasestablecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007,cuando se realicen trabajos de electricidad.

Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquenriesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan oexcedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otrostipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos queen materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria delos ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera desus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lousa.

Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con lasespecificaciones técnicas de la norma de referencia NFR-114-PEMEX-2006

III.1.12.2.

Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el equipobásico de protección personal para actividades en instalacionespetroleras marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, delpresente anexo, así como el equipo propio a las actividades o área dela embarcación en la que se realicen.

M C 1 1.0% 0.65

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.12.1. M C 1.0%0 0.00

Page 217: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

217

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en instalacionespetroleras terrestres, utilizar mientras se permanezca en dichasinstalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente

Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo recto dealgodón, la calidad de los materiales y especificaciones deben sersimilares a las establecidas por la norma de referencia NRF-006-PEMEX-2002 “Ropa de trabajo para los trabajadores de PetróleosMexicanos y Organismos Subsidiarios”, y que cuente con el logotipodel proveedor o contratista.

Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda lasespecificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos deprueba y clasificación”, y con la NMX-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección personal – cascos de protección industrial –clasificación, especificaciones y métodos de prueba”. conforme al usoa que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicosy no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones.

Calzado de seguridad adecuado a las actividades que desarrolle, consuela antiderrapante y casquillo de protección, la calidad de losmateriales y especificaciones deben ser similares a las establecidaspor la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrialde piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos yOrganismos Subsidiarios”.. Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales yespecificaciones deben ser similares a las establecidas por la normade referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos deelectricidad.

Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquenriesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan oexcedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otrostipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos queen materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria delos ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera desus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lousa.

Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con lasespecificaciones técnicas de las normas de referencia de Pemexcorrespondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficialvigente.

III.1.12.4.

Para los trabajadores que laboren en instalaciones petroleras marinasde PEP o en embarcaciones que le presten servicios a éste; se debetener el equipo de protección personal, contraincendio y salvamentode acuerdo a lo requerido en el Convenio Internacional para laSeguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea –SOLAS). Los equipos como chalecos y botes o balsas inflables,deben ubicarse en los sitios que para tal fin le asigne PEP. Lascantidades de estos equipos deberán ser en función de lo establecidoen los demás anexos del contrato, así como de lo establecido pormedio de la evaluación para el llenado del formato 4 de este anexo.

M C 1,2,3,4, 0 1.0% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.12.3. M C 1 0.651.0%

Page 218: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

218

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.12.5.

Durante la prestación de servicios de alimentación y hospedaje, usarropa de algodón, color blanco, con logotipo de la compañía, gorro ycalzado de piel con suela antiderrapante, que cumpla con la normaoficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticasde higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecenen establecimientos fijos”. Cuando este personal ingrese a zonasindustriales, debe utilizar el equipo de protección personal indicado enlos otros incisos de este anexo.

M C 5 0 1.0% 0.00

III.1.13.1. Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en instalacionespetroleras, tramitar el permiso de trabajo correspondiente cumpliendocon el Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo vigente.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.2.

Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto anterior,indicar el equipo de protección personal que se usará adicionalmenteal “equipo básico de protección personal” establecido en el incisoIII.1.12 del presente anexo, indicando recomendaciones al respecto.Dicho equipo adicional depende de las actividades a realizar, ypueden ser los que de manera enunciativa pero no limitativa semencionan a continuación: ropa retardante a la flama, guantes de usoespecífico (para soldador, químicos, dieléctricos, antiderrapantes),orejeras o tapones auditivos, equipo de protección para soldadores(peto, mangas, gorro, polainas, careta), equipo de protecciónrespiratoria (mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos,para humos de soldadura, equipo de respiración autónoma o sistemade aire tipo cascada), cinturón de seguridad con arnés tipo paracaídascon doble cable (1.80 mts.) de vida, aditamento de desaceleración ycinturón, faja para soporte lumbar, bandolas y líneas de sujeción.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.3.

Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial, contarcon personal con los conocimientos específicos y el aval de PEPcomo signatarios que requiere el Sistema de Permisos para Trabajocon Riesgo vigente en el mismo.

A I C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.4.

Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalacionespetroleras de PEP, cumplir con los requerimientos indicados en elmanual del Sistema de Permiso Para Trabajo con Riesgo, vigente enPEP, el cual debe solicitar impreso o en archivo electrónico a la firmadel contrato.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.5.

Acatar la responsabilidad y consecuencias de cualquier accidente queocasione por no seguir las indicaciones contenidas en el permiso detrabajo con riesgo potencial correspondiente, o por no contar conéste.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.13.6.

Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una brigadacapacitada que cuente con el equipo adecuado para ese fin, la cualdebe estar integrada con los mismos trabajadores que realizan lasactividades o trabajos motivo del contrato.

A S 1 0 1.5% 0.00

III.1.13.7

Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en lugaresvisibles y de fácil acceso los cuales deben tener información de sufuncionamiento, pictograma de fuego y sus limitaciones, además decontar con un programa de mantenimiento preventivo de acuerdo conla NOM-002-STPS vigente.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.1.14.1 Todo el equipo, maquinaria y vehículos del contratista deben de estaren buen estado y proporcionar el plan de mantenimientocorrespondiente.

A C 0 1.5% 0.00

III.1.14.2.

Dotar de matachispas que operen correctamente a sus equipos,maquinaría y vehículos que ingresen a áreas de riesgo de unainstalación petrolera, durante trabajos con riesgo potencial enpresencia de gases, vapores o líquidos inflamables.

A C 1 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 219: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

219

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.14.3.

Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna que seutilicen en áreas de riesgo, así como con interruptores de paro deemergencia, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas deprotección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo quese utilice en los centros de trabajo”.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.1.14.4

En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios yconexiones eléctricas a prueba de explosiones, conforme a la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (utilización)”. Así mismo,dotar de tierra física a esos equipos conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centro dede trabajo- condiciones de seguridad.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.5.

Cuando en las instalaciones petroleras se utilicen equipos productoresde flama, tales como equipos de corte y soldadura, multiflama, asícomo a los equipos que se establezcan en los anexos del contrato,asegurarse que cuenten con un regulador y válvula “check” paraevitar el contra flujo y/o con arresta flama en condiciones deoperación. Así mismo, cumplir con las especificaciones que establecela NOM-027-STPS-2000 ”Soldadura y corte-condiciones de seguridade higiene” o la normatividad oficial aplicable vigente.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.6.

Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios rotatoriosque se utilicen en las instalaciones petroleras, cuenten con guardasde seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas deprotección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo quese utilice en los centros de trabajo”.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.7. Todos los vehículos que ingresen a una instalación petrolera deberáncumplir con el lineamiento 800-800000-DCSIPA-L-02. A C 0 1.5% 0.00

III.1.15.1. Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, eidentificar con señalamientos las zonas donde se ejecute trabajos conriesgo potencial para el peatón o los trabajadores.

A C 2 0 1.5% 0.00

III.1.15.2.

Colocar barreras de protección física con doble línea perimetral a lasáreas de riesgo cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones ydemás trabajos riesgosos y deberán contener el letrero “prohibido elpaso”.

A C 2 0 1.5% 0.00

III.1.15.3

Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de obrasterrestres, instalar un letrero donde se indique el nombre del proyectoque se construye, el nombre de la compañía y el titular responsablede los trabajos. Las características del señalamiento deben ser lasque se especifican en los otros anexos del contrato.

B C 0 0.5% 0.00

III.1.15.4.

Identificar los productos, sustancias químicas o equipos quesuministren, de manera legible y durable, en idioma español ademásdel idioma del país de origen. Las especificaciones y durabilidadmínima requerida de la identificación, serán la que se especifica en los anexos del contrato. La identificación debe ser conforme a las NRF dePemex, o de no existir estas, de acuerdo a las normas NOM-018-STPS-2000, NOM 005 STPS 1998, NOM 010-STPS-1999.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.16.1.

Cuando se establezca en los anexos del contrato, entregar al iniciodel contrato un Plan de Respuesta a Emergencias en idioma español,acorde al de PEP, en el cual se consideren todos los escenarios deemergencia conocidos o probables y que contemple procedimientospara evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante eldesarrollo del contrato. Después de ser revisado y autorizado porPEP, dicho plan debe firmarlo el representante legal del proveedor ocontratista.

A I 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 220: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

220

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.16.2.

Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme alinciso anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel de riesgo queimpliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que selistan de forma enunciativa pero no limitativa: la estructuraorganizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos enriesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para larespuesta, almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones,requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así comoalternativas de recuperación después de la emergencia.

A I 0 1.5% 0.00

III.1.16.3.

Proporcionar apoyo a instalaciones petroleras marinas en situación deemergencia con las embarcaciones que le prestan servicios a PEP,cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a dichasinstalaciones.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.16.4.

Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacuepersonal del proveedor o contratista de las instalaciones petrolerasmarinas o lacustres a tierra, éste debe hacerse responsable de laintegridad de su personal desde su arribo a tierra, trasladándolos a undestino seguro. En caso de que dicho proveedor o contratista nocumpla con este requerimiento y PEP tenga que prestar algún serviciopor cuenta propia o por terceros con motivo de la seguridad delpersonal evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el descuentocorrespondiente en la facturación del periodo en que se susciten loshechos. En caso de reincidencia en el incumplimiento en esterequerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir elcontrato como se establece en el apartado IV de este anexo y en elclausulado del contrato.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.17.1.

Proporcionar los manuales de operación, instalación, mantenimiento ydesmantelamiento de los equipos que suministren por motivo delcontrato. Dichos documentos deben presentarse en el idioma del paísde origen de los bienes o servicios, acompañados de una traducciónsimple al español.

M T 0 1.0% 0.00

III.2.1.

Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que lleven acabo actividades en instalaciones petroleras, que cumplan con lanormatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en elanexo B1 del contrato.

M I C 5 0 1.0% 0.00

III.2.2.

Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro deagua para consumo humano y preparación de alimentos, cumplir conla NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua para uso y consumohumano. Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debesometerse el agua para su potabilización”.

A I C 5 0 1.5% 0.00

III.2.3.

gpersonal extranjero, se debe comunicar por escrito y personalmente ala máxima autoridad de PEP de la instalación y al supervisor delcontrato para su notificación a la Secretaría de Salud delpadecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilanciaepidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o ensu caso que notifiquen que están exentos de dichos padecimientos.Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la autoridad lorequiera y cuando se presente alguna enfermedad durante eldesarrollo del contrato.

Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológicainternacional son las siguientes, poliomielitis, meningitis,meningocóccica, tifo epidémico, fiebre recurrente transmitida porpiojo, influenza viral, paludismo, sarampión, tosferina, difteria y casoshumanos de encefalitis equina venezolana, enfermedades exóticas,nuevas o no existentes en el país, cuando represente un riesgo parala salud de la población; accidentes y desastres, cuando a juicio de laSecretaría de Salud afecten la sanidad internacional

A S 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 221: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

221

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.2.3.1

La documentación que deberá presentar el personal de lasembarcaciones de los contratistas son libretas o constancias devacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, deacuerdo a la Ley General de Salud.

A I S 0 1.5% 0.00

III.2.4

Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios aPEP, contar con constancias de fumigación y control de plagas ydesratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento deControl Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Saludy cuando dichos servicios se presten en el mar, cumplir con la LeyGeneral de Salud referente al Reglamento en materia de sanidadinternacional, artículos 8 y 19.

A I P 0 1.5% 0.00

III.2.5.1.

Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido,evitar que se excedan los límites máximos permisibles especificadosen la NOM-011-STPS-2001 ”Condiciones de seguridad e higiene enlos centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar lasmedidas de mitigación que se requieran para asegurar elcumplimiento de dicha norma.

A C 0 1.5% 0.00

III.2.6.1.

Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma español,de las instalaciones petroleras que le arrienden u operen a PEP pormotivo del contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo losagentes físicos (ruido, iluminación, ambiente térmico y vibracionesmecánicas, entre otros), biológicos (calidad del agua de uso yconsumo humano, calidad de insumos y análisis de alimentos, entreotros) y químicos (gases tóxicos, vapores, ácidos, solventes, entreotros). Dicho atlas de riesgo debe estar disponible y actualizado parasu seguimiento durante la vigencia del contrato de arrendamiento uoperación.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.7.1.

Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar lostrabajos dentro de instalaciones petroleras de PEP, cumplir con lasespecificaciones de intensidad, características técnicas y conexionesque se establezcan en las normas de referencia de Pemex que seanaplicables o, a falta de estas, con las normas oficiales mexicanasNOM-025-STPS-1999 “Condiciones de Iluminación en los Centros deTrabajo”, NOM-001-SEDE-1999 “Instalaciones Eléctricas(Utilización)”.

A C 0 1.5% 0.00

III.2.8.1.

Durante el manejo de alimentos en instalaciones petroleras, cumplircon la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes yservicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación dealimentos que se ofrecen en establecimientos fijos” y además contarcon los exámenes de salud del personal que realiza dicho manejo y,cuando se le requiera, ponerse a disposiciones de personal médico dePEP para que se le realicen los exámenes médicos pertinentes.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.8.2.

En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplircon la norma NMX-TT-005:1996-IMNC “Requisitos mínimos decalidad en el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles,moteles, servicios de tiempo compartido y similares para obtener elcertificado de calidad turística, comercial de una o dos estrellas” en lorelativo a la limpieza y cuidado de las habitaciones y serviciospactados.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.8.3.

Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con elprocedimiento del plato testigo establecido en la normatividad oficial,cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas dehigiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen enestablecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección organoléptica delos insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas dealimentos fríos y calientes, el control de primeras entradas y primerassalidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidadpara el proceso de alimentos, bebidas no alcohólicas y alcohólicas” ypresentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita endichas normas.

M I C 5 0 1.0% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 222: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

222

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.2.8.4.

Previo a la utilización de productos químicos para el control de plagasy desratización, contar con la autorización de la Secretaría de Salud eimplementar las medidas de seguridad establecidas en la NOM-005-STPS-1998” relativa a las condiciones de seguridad e higiene en loscentros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento desustancias químicas peligrosas”.

A S 0 1.5% 0.00

III.2.9.1.

Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalacionespetroleras, sin perjuicio de lo establecido en el requerimiento II.12.6,tener disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material yequipo de primeros auxilios conforme lo establece el Título CuartoCapitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene yMedio Ambiente de Trabajo.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.1.1.

Cuando se pacte la elaboración del estudio de impacto y riesgo enmateria ambiental en los anexos del contrato, realizarlo conforme alas guías que para tal efecto emite la autoridad ambiental y lasnormas de referencia aplicables. Así mismo, ejecutar las acciones omedidas correspondientes que se deriven de las recomendaciones delanálisis de riesgo, cuando se establezca en los otros anexos delcontrato. Deberá entregar dicho estudio al supervisor de PEP.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.2.1.

Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el oficioresolutivo de autorización en materia de Impacto y Riesgo Ambientalemitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas del proyecto oactividades pactadas en el contrato. Para esto, documentar dichocumplimiento y generar las evidencias pertinentes, tales como:fotografías, análisis de laboratorios, planos, permisos, pagos,reportes, estadísticas, estudios, entre otros. Cuando se trate dedocumentos oficiales, éstos deben ser firmados por una personareconocida o autorizada para tal fin.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.2.2.

Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al oficioresolutivo, con la información recopilada según se indica en el puntoanterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo, cumplir conel plazo de entrega de dicho reporte y los tiempos para entregar losavances del cumplimiento establecidos en el oficio resolutivo y lavigencia de la autorización en materia de impacto y riesgo ambiental.Lo anterior de acuerdo al formato 5.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.3.1.

Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o residuospeligrosos en el mar o áreas lacustres, informar verbalmente antes de24 horas después del evento y formalizarlo antes de 72 horas en losformatos vigentes a la Secretaría de Marina y a la Delegación de laSEMARNAT, según corresponda, reparar el daño sin cargo para PEP.Así mismo, enviar inmediatamente un informe detallado a PEP.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.3.2.

Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de unpaso temporal de un cuerpo de agua por motivo del contrato, contarcon el permiso de la dependencia oficial correspondiente. Así mismo,al concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones originales sincargo para PEP.

A S 4 0 1.5% 0.00

III.3.3.3.

Antes de efectuar, vertimientos o descargas de aguas residuales,deshechos u otras materias al mar, lagunas, ríos, pantanos u otroscuerpos de agua, contar con la autorización expedida por lasdependencias federales correspondientes, o las locales en los casosque dichas descargas sean de jurisdicción local o a sistemas dealcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y en general con toda lanormatividad oficial vigente en la materia y lo que establezcan lasautoridades. Para este fin, deben tratarse las aguas residualescuando sea necesario para poder cumplir con los límites máximospermisibles establecidos en las autorizaciones de descarga o lasCondiciones Particulares de Descarga.

A S 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Page 223: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

223

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.3.3.4. Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales, contar con elpermiso correspondiente. M S 4 0 1.0% 0.00

III.3.3.5. Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general losresiduos sólidos que genere durante sus actividades, tengan comoreceptor final el lecho de los cuerpos de agua.

A C 3 0 1.5% 0.00

III.3.4.1.

Al operar instalaciones petroleras para PEP o al utilizar equipos quefuncionen con combustibles fósiles en las instalaciones petroleras,implementar un programa de mantenimiento durante la vigencia delcontrato o instalar dispositivos, a efecto de cumplir con toda lanormatividad oficial vigente en la materia y lo que establezca laautoridad ambiental. Así mismo, entregar las evidenciasdocumentales de su cumplimiento, conforme a la normatividadmencionada.

A I C 0 1.5% 0.00

III.3.5.1.

Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que generedurante sus actividades, cumpliendo con lo previsto en la Ley Generalpara la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley Generaldel Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, su reglamento ylas otras leyes, reglamentos y normas en la materia.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.2. Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP, proporcionar alinicio del contrato, el programa de manejo de sus residuos que genereen la instalación petrolera correspondiente.

M I 0 1.0% 0.00

III.3.5.3. Contar con una bitácora mensual, para registrar la generación ymanejo de los residuos peligrosos o residuos de manejo especial quegenere en cualquier instalación petrolera de PEP.

M I C 0 1.0% 0.00

III.3.5.4.

Al realizar actividades en instalaciones petroleras de PEP,adicionalmente a la bitácora establecida en el requerimiento anterior,contar con una bitácora para registrar la generación y movimientos delos residuos no peligrosos que genere.

M I C 0 1.0% 0.00

III.3.5.5.

No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones petroleras. Enel caso de las embarcaciones sólo se permite incinerar los residuosconforme al Anexo V del convenio internacional de Marpol, a travésde incineradores específicos para ese fin.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.3.5.6.

Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de residuos eninstalaciones petroleras, tales como incineradores, lavadores degases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en el incisoanterior y demostrar técnicamente que no existe generación desubproductos o residuos peligrosos.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar. A C 3 0 1.5% 0.00

III.3.5.8. Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en piezas de25 mm o menores, de acuerdo a lo requerido en la Regla 4, anexo Vdel convenio internacional del MARPOL.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.9.

Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo especial,cumplir con lo que establezca para tal fin la Secretaría deComunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o laSecretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, segúncorresponda; las normas de referencia de Pemex que sean aplicablesy la normatividad ambiental oficial vigente.

A S 4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Etapa

Page 224: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

224

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.3.5.10.

Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplircon lo requerido en el título IV, capítulo VI de la LGEEPA con toda lanormatividad vigente en la materia y entregar a PEP su registro comoempresa generadora de residuos peligrosos, los manifiestos degeneración de residuos peligrosos, los de entrega, transporte yrecepción de residuos peligrosos, así como los reportes trimestralescorrespondientes

A I C 4 0 1.5% 0.00

III.3.6.1.

Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruidoambiental, cumplir con la NOM-081-SEMARNAT-1994 “Establece loslímites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas ysu método de medición” y en general con toda la normatividad oficialvigente en la materia y lo que establezca la autoridad ambiental.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.7.1.

Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro deriesgo ambiental conforme al artículo 147 BIS de la Ley General delEquilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividadesaltamente riesgosas son las que establece la SEMARNAT(actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el Diariooficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de1992), en tanto que las características y alcance de dicho seguro,deben ser conforme a la legislación y normatividad aplicables. Esteseguro puede ser independiente o formar parte de los otros segurosque PEP le solicite al proveedor o contratista en el contrato.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.8.1.

Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plande contingencia ambiental basado en un análisis de riesgo, cuandose establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecerlas medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingenciaambiental, estar vigente, cumplir con lo que se establece lanormatividad oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientesde PEP y ser acorde a los planes de contingencia ambiental de PEP.Debe someterse a la revisión de PEP y una vez aprobado por éste,debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.9.1.

Previo al inicio de operaciones de las instalaciones petroleras oequipos de perforación que se arrienden u operen a PEP, iniciar lostrámites para incorporarlos al Programa Nacional de AuditoríaAmbiental, con el fin de obtener el Certificado de Industria Limpia(Certificado de Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en lostérminos que le establezca la Autoridad, sin que esto sea un criteriode Evaluación Técnica del Procedimiento de Contratación.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.9.2.

Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, elproveedor o contratista debe entregar evidencias documentales quedemuestren el registro en el Programa Nacional de AuditoríaAmbiental mencionado y que ha cumplido con los requisitos yrecomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechascomprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.

A T 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Totales Requisitos aplicables: 60 Totales 2.0% 1.30Totales Requisitos aplicables con cumplimiento: 58

Totales Requisitos aplicables con incumplimiento: 2 65.00$ Indice de cumplimiento Anexo "S" del Contratista 98%

Valor de la estimacion $

Monto de la estimacion

GUIA DE LLENADO. DEDUCCIONES ECONÓMICAS POR INCUMPLIMIENTOS AL ANEXO “S”, COMO UN PORCENTAJE DE LAS ESTIMACIONES DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS QUE PRESENTEN EL INCUMPLIMIENTO. Implementación: Se detecta y documenta por parte de PEP el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones estipuladas en el Anexo

“S” en que hayan incurrido los terceros, en el periodo que comprenda la estimación que corresponda. Se define el porcentaje (%) de la deducción que se aplicará a la estimación en turno, en función de la severidad del

incumplimiento observado (Anexo 3) en el periodo estimado por parte de los terceros, en relación con los requerimientos establecidos en el Anexo “S” pactado en el contrato, de acuerdo a lo siguiente:

Page 225: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

225

Riesgo o consecuencia BAJO (0.5 %) Cero punto cinco por ciento.

Riesgo o consecuencia MEDIO (1.0 %) Uno por ciento.

Riesgo o consecuencia ALTO (1.5 %) Uno punto cinco por ciento.

Se cuantifica el monto de la deducción, aplicando el o los porcentajes sobre el monto total de la estimación en turno presentada por los terceros.

No se omite manifestar que es requisito indispensable e inherente para el desarrollo de los contratos que PEP mantiene celebrados con terceros, que éstos sean ejecutados en apego a las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene industrial, protección ambiental y salud en el trabajo.

Page 226: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

226

REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO “S” Primera.- Para iniciar los trabajos o servicios objeto del contrato deberán cumplirse todos los requisitos estipulados

para el inicio marcado en el Formato 6 con la letra I, por lo que estos requisitos no serán susceptibles de deducción de acuerdo a este Anexo.

Segunda.- Iniciados los trabajos o servicios, a cualquier incumplimiento de los requisitos de este Anexo se aplicará la

deducción correspondiente. Tercera.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con las letras C, P y S de la columna denominada “Etapas”,

deberán ser cumplidos durante el desarrollo del contrato, y su incumplimiento generará la deducción correspondiente.

Cuarta.- Los Requisitos marcados en el Formato 6 con la letra T deberán ser cumplidos al término del contrato, su

incumplimiento generará la deducción correspondiente y no permitirá el finiquito de los trabajos hasta que se solventen.

Quinta.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con los números: 1, 2, 3, 4 y 5 de la columna denominada

“Consecuencia del Incumplimiento” requieren interrupción inmediata de los trabajos o servicios por incumplimiento, independientemente de la deducción correspondiente, los trabajos o servicios sólo se podrán reanudar hasta que se solventen.

Sexta.- El incumplimiento de los requisitos que no requieren de interrupción de los trabajos o servicios, deberán

quedar solventados dentro del periodo de estimación; en caso de reincidencia al incumplimiento se volverá a aplicar la deducción en la estimación correspondiente.

Séptima.- Si en las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el proveedor o contratista, obtiene tres

calificaciones consecutivas menores a 80%, PEP podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato respectivo, según Diagrama 1.

CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO. COLUMNA DENOMINADA “CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO”

1. Riesgo a las instalaciones. 2. Riesgo al personal. 3. Riesgo al medio ambiente. 4. Daños a terceros. 5. Riesgo sanitario.

Page 227: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

227

COLUMNA DENOMINADA “ETAPAS” Inicio (I) Requisitos que deben cumplirse previo al inicio de los trabajos o servicios. Continuo (C) Requisitos que deben cumplirse durante el desarrollo de los trabajos o servicios. Periódico (P) Requisitos que deben cumplirse de manera periódica. Termino (T) Requisitos que deben cumplirse al concluir los trabajos o servicios. Suceso (S) Requisitos que deben cumplirse cuando ocurra un incidente. DIAGRAMA 1

Page 228: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

228

Page 229: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

229

ANEXO “BEO”

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE BITÁCORA ELECTRÓNICA

DEFINICIONES

Para efectos del presente Anexo, se entenderá por:

Acuerdo: El Acuerdo Interinstitucional por el que se establecen los Lineamientos para la homologación, implantación y uso de la firma electrónica avanzada en la Administración Pública Federal, emitido por la Secretaría de la Función Pública y publicado en el Diario Oficial de la Federación el 24 de agosto de 2006. Agencia o Autoridad certificadora: Las Dependencias, Entidades, Organizaciones, Instituciones y Contratistas de Servicios de Certificación que cuentan con la infraestructura tecnológica para la emisión y registro de certificados digitales de firma electrónica. Bitácora: Instrumento técnico de control de los trabajos que vincula a las partes del contrato en sus derechos y obligaciones, el cual sirve como medio de comunicación convencional durante la ejecución de los trabajos y que refiere los hechos relevantes que se suscitan en el transcurso y desarrollo de la obra objeto del contrato; cuyo uso y aplicación se sujeta al Sistema de Bitácora Electrónica desarrollado por Petróleos Mexicanos en un ambiente WEB utilizando infraestructura VISUAL STUDIO.NET y la base de datos para almacenar información SQL_SERVER, sistema que contará con medios de identificación electrónica.

Certificado digital: El mensaje de datos o registro que confirme el vínculo entre un firmante y la clave privada, que emite una agencia o autoridad certificadora a favor del Residente, Superintendente o Supervisor de obra, así como personal técnico facultado para utilizar la Bitácora, a efecto de establecer su identificación electrónica.

Clave Privada: Los datos que el firmante genera de manera secreta y utiliza para crear su firma electrónica, a fin de lograr el vínculo entre dicha firma electrónica y el firmante. Clave Pública: Los datos contenidos en un certificado digital que permiten la verificación de la autenticidad de la firma electrónica del firmante. Firma electrónica: Los datos en forma electrónica consignados en un mensaje de datos o adjuntados o lógicamente asociados al mismo por cualquier tecnología, que son utilizados para identificar al firmante en relación con el mensaje de datos e indicar que el firmante aprueba la información contenida en éste, y para los efectos del presente anexo, los datos electrónicos que asociados con la Bitácora son utilizados para reconocer al autor de una nota y que expresan el consentimiento de éste para obligarse a las manifestaciones que en la nota se contienen.

OBTENCIÓN DE CERTIFICADO DIGITAL

(Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) y “EL CONTRATISTA” se obligan a obtener ante la agencia o autoridad certificadora, en los términos del Acuerdo, los certificados

Page 230: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

230

digitales del Residente y Superintendente de obra, así como del personal técnico que faculten para utilizar la Bitácora, al menos con cinco días hábiles de anticipación al de inicio de los trabajos, en el entendido de que en caso, de que “EL CONTRATISTA” no cumpla con esta obligación (Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) podrá dar inicio al procedimiento de rescisión del contrato. La metodología requerida para la obtención del certificado digital se contiene en el Apéndice I de este Anexo, mismo que también forma parte integrante de este contrato, con independencia de que se consulte el Acuerdo.

HABILITACIÓN EN EL SISTEMA

Una vez que “EL CONTRATISTA” cuente con los certificados digitales de su Superintendente, así como del personal técnico que faculte para utilizar la Bitácora, deberá comunicarlo por escrito a (Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) a más tardar al día hábil siguiente de la emisión de dichos certificados, suministrando la información de las personas que hayan sido habilitadas con su certificado digital, a efecto de que (Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) instruya al Administrador del Sistema de Bitácora Electrónica de Obra Pública, proporcione a “EL CONTRATISTA” las claves de usuario y contraseñas de acceso de su personal autorizado. La información que debe proporcionar “EL CONTRATISTA”, en los términos del párrafo que antecede, consiste en lo siguiente:

a) Nombre, denominación o razón social de “EL CONTRATISTA”, domicilio (que deberá coincidir con el proporcionado en la cláusula relativa del contrato), clave del Registro Federal de Contribuyentes, nombre de su representante legal, número telefónico y dirección de correo electrónico.

b) Nombres de las personas habilitadas con su certificado digital que funjan como Superintendente y del personal técnico que faculte el representante de “EL CONTRATISTA” para utilizar la Bitácora; claves de su Registro Federal de Contribuyentes; profesiones y cargos que desempeñarán dentro del contrato; número telefónicos donde podrán localizarse; direcciones de correo electrónico, así como datos de los documentos en los que conste su designación por parte del representante de “EL CONTRATISTA” y de sus identificaciones oficiales.

A efecto de encontrarse “EL CONTRATISTA” en condiciones de hacer uso del Sistema de Bitácora Electrónica, se obliga a contar, con tres días hábiles de anticipación a la fecha pactada para el inicio de los trabajos, al menos con la infraestructura tecnológica siguiente:

a) Hardware: Pentium 4 CPU 256 MB de RAM 20 GB de Memoria en Disco 512 MHZ de procesador

b) Software:

Page 231: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

231

Windows XP Internet Explorer

ADIESTRAMIENTO (Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) con tres días hábiles de anticipación a la fecha pactada para el inicio de los trabajos, se compromete a suministrar el adiestramiento necesario al Residente y Superintendente de obra de “EL CONTRATISTA”, así como del personal técnico que faculten para operar el Sistema de Bitácora Electrónica. La cuestiones técnicas relacionadas con la Operación del Sistema de Bitácora Electrónica, se contienen en el Manual que como Apéndice II de este Anexo forma también parte integrante de este Contrato, por lo que agotado el adiestramiento referido en el párrafo que antecede, “EL CONTRATISTA” no podrá aducir el desconocimiento de la forma de utilizar la Bitácora durante la ejecución de los trabajos de la obra materia del Contrato.

USO DE LA BITÁCORA

(Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante) y “EL CONTRATISTA”, se obligan durante la ejecución de los trabajos a utilizar invariablemente la Bitácora a que se refiere el contrato y este anexo, ajustándose a las condiciones siguientes: I. Deberán efectuarse, en los términos de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en forma enunciativa y no limitativa, las anotaciones siguientes:

a) La apertura de la Bitácora, a cargo del Residente de obra. Nota 1 Se iniciará con una nota especial relacionando la fecha de apertura, datos generales de las partes involucradas, nombre y firma del personal autorizado, domicilios y teléfonos, datos particulares del contrato y alcances descriptivos de los trabajos y de las características del sitio donde se desarrollarán, así como la inscripción de los documentos que identifiquen oficialmente al personal técnico que estará facultado como representante de la contratante y del contratista, para la utilización de la Bitácora, indicando a quién o a quiénes se delega esa facultad. Adicionalmente deberá preverse la circunstancia de que se dé apertura a diversas bitácoras cuando por las características, complejidad y magnitud de los trabajos, sea necesario asignarlas a diversos frentes de trabajo.

Nota 2

Page 232: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

232

En forma inmediata a la nota de apertura, se precisarán los aspectos siguientes:

1. El horario durante el cual podrán asentarse notas y consultarse la Bitácora, que deberá coincidir con las jornadas de trabajo de campo. 2. Plazo máximo para firma de la notas, acordando las partes que se tendrán por aceptadas vencido el plazo convenido. 3. Las notas firmadas electrónicamente serán inmodificables. 4. La regulación de forma de autorizar y revisar estimaciones, números generadores, cantidades adicionales o conceptos no previstos en el contrato, así como lo relativo a las normas de seguridad, higiene y protección al ambiente que deban implementarse.

b) La formulación de instrucciones que formule el Residente al Superintendente de obra, así como la recepción de solicitudes que éste haga a aquél.

c) Los avances y aspectos relevantes que se susciten durante la ejecución de la obra, como pueden ser, las suspensiones, las modificaciones, los avances técnico financieros, aclaraciones, atrasos en la ejecución, penalizaciones, entre otros.

d) En su caso, la toma de decisiones técnicas que tenga de adoptar el Residente de obra para la adecuada ejecución de los trabajos, así como la resolución de consultas, aclaraciones, dudas o autorizaciones que formule el Superintendente o supervisor de obra con relación a los derechos y obligaciones del contrato.

e) Las fechas en las que se presentan las estimaciones, así como el registro del atraso en el programa de ejecución por la falta de pago de las estimaciones.

f) La notificación que haga, en su caso, “EL CONTRATISTA” a (Petróleos Mexicanos, organismo subsidiario, filial o entidad contratante), cuando se percate de la imposibilidad de cumplir con el programa de ejecución convenido.

g) La autorización que, en su caso, conceda la residencia de obra para la ejecución de cantidades adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del contrato, y/o las órdenes de trabajo correspondientes.

h) El control diario de los conceptos respecto de trabajos realizados a precios unitarios no considerados en el catálogo original, sobre todo cuando no sea posible, dentro del término establecido, la conciliación y autorización de precios extraordinarios.

i) La terminación anticipada del contrato en caso de suscitarse. j) En su caso, la notificación de terminación de los trabajos.

k) El cierre de la Bitácora, en la que se consignará en una nota que dé por terminados los trabajos.

Page 233: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

233

l) Los demás aspectos e incidencias que se requiera hacer constar en el desarrollo de los trabajos, de conformidad con la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, así como con el presente contratos y sus anexos.

II. El contenido de cada nota precisará, según las circunstancias de cada caso: número, clasificación, fecha, descripción del asunto, y en forma adicional ubicación, causa, solución, prevención, consecuencia económica, responsabilidad si la hubiere, y fecha de atención, así como la referencia, en su caso, a la nota que se contesta. III. Las notas aparecerán numeradas y fechadas consecutivamente, en forma ordenada y los asientos deberán efectuarse sin abreviaturas.

IV. Cuando resulte necesario se podrán validar oficios, minutas, memoranda y circulares, refiriéndose en la nota respectiva al contenido de los mismos. V. Todas las notas deberán quedar cerradas y resueltas, o especificarse que su solución será posterior, debiendo en este último caso, relacionar la nota de resolución con la que le dé origen. VI. Cada nota deberá firmarse por su autor en forma electrónica. VII. Todas las bitácoras que se abran en los diversos frentes de trabajo que las partes estimen necesario asignar, se sujetarán a los términos y condiciones del presente anexo, para lo cual invariablemente se deberá tomar como referencia la fecha de inicio de los trabajos del frente que corresponda.

Page 234: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

234

Apéndice I

Solicitud de un Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada

Para la obtención de un Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada, el solicitante llevará a cabo las siguientes actividades:

I. Obtener la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada que se encuentra disponible en la dirección electrónica http://www.cidge.gob.mx o en la ventanilla de la Dependencia, Entidad, Organización o Institución que cuente con una Autoridad Certificadora aprobada;

II. Firmar la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada, aceptando los Términos y

Condiciones establecidos en la misma, reconociendo como propia y auténtica la información proporcionada;

III. Generar su clave privada y Requerimiento de Certificación, mediante los programas de cómputo que

deberá poner a su disposición la Autoridad Certificadora, o bien a través de otros que cumplan con la funcionalidad requerida;

IV. Resguardar bajo su responsabilidad la clave privada en un medio electrónico, óptico o magnético de

acuerdo con las disposiciones que al efecto establezcan las Autoridades Certificadoras de las Dependencias, Entidades, Organizaciones e Instituciones;

V. Presentar la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada y el archivo que contenga el

Requerimiento de Certificación en la ventanilla de la Dependencia, Entidad, Organización o Institución que cuente con una Autoridad Certificadora aprobada e identificarse con cualquiera de los Documentos de Identidad y Documentos Probatorios de Identidad autorizados;

VI. Permitir que la Autoridad Certificadora realice el procedimiento de certificación electrónica de identidad

mediante el registro de huellas dactilares, fotografía, firma autógrafa y digitalización de documentos; VII. Acusar recibo del Comprobante de Emisión del Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada

expedido por la Autoridad Certificadora al momento de recibir dicho certificado. El solicitante recibirá su Certificado Digital en un plazo no mayor a diez días hábiles.

Page 235: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

235

APENDICE II

Manual de Operación del Usuario de la Bitácora Electrónica.

Page 236: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

236

INDICE.

I. Introducción. ............................................................................................................................... II. Requerimientos técnicos de la aplicación. ..................................................................................... III. Convenciones del Manual. ........................................................................................................... IV. Matriz de responsabilidades por perfil de usuario. .......................................................................... 1. Ingreso al Sistema: ..................................................................................................................... 2. Seleccionar Contrato. .................................................................................................................. 3. Crear Notas. ............................................................................................................................... 3.1.1 Apertura de Bitácora. .................................................................................................................. 3.1.2 Especificación y Validación de la Bitácora. .............................................................................. 3.1.4 Nota Libre y Formatos Tipo ........................................................................................................ 3.1.5 Sustitución de Personal ............................................................................................................. 4. Buscar Notas. ............................................................................................................................. 4.1. Búsqueda por Número. ...................................................................................................................... 4.2. Búsqueda por Fecha de elaboración de la nota. ............................................................................... 4.3. Búsqueda por Fase. ........................................................................................................................... 4.4. Búsqueda por Tema. ......................................................................................................................... 4.5. Búsqueda por Estatus. ....................................................................................................................... 4.6. Búsqueda Avanzada. ......................................................................................................................... 5. Modificar Notas. .......................................................................................................................... 5.1 Condiciones para modificar Notas. ................................................................................................ 5.2 Aspectos que se pueden modificar de la Nota 3 en adelante. ..................................................... 5.3 Aplicar cambios. ..............................................................................................................................

6. Certificados Otorgados por la Secretaría de la Función Pública (Versión PKCS5 ........... 7. Acceso a Ayudas Normativas. ......................................................................................................

Page 237: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

237

I. Introducción. En el año 2003, la Macrofunción de Obra Pública en Petróleos Mexicanos elaboró un diagnóstico en el que se determinó la necesidad de establecer lineamientos precisos para el adecuado uso, control y registro en la bitácora de obra, así como promover ante la Secretaria de la Función Pública la oficialización y utilización de la bitácora electrónica. En el año 2004, la Macrofunción de Obra pública elaboró una Guía y un Instructivo para el Uso de la Bitácora, mismos que durante el mes de octubre de 2004 fueron distribuidos para su uso, en todo Petróleos Mexicanos. En el año 2005, la Macrofunción de Obra pública elaboró la bitácora electrónica para su difusión, implantación y seguimiento durante el año 2006 en todo Petróleos Mexicanos, lo cual permitirá eficientar y transparentar el desarrollo de las obras públicas, optimizando las actividades de supervisión, vigilancia y control, mediante la generación electrónica de registros y el acceso remoto a consultas en la bitácora de obra. II. Requerimientos técnicos de la aplicación. 1. Computadora personal

• Internet Explorer ver. 6.0.2 o posterior • Acceso a Internet. • Acrobat Reader 6.0 o posterior. Requerido para visualizar las ayudas. Si no dispone de este programa lo

puede descargar de: • http://www.latinamerica.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html • Plug in del visor de Flash, este componente se utiliza para presentar la animación que aparece en la

pantalla de inicio. Si no cuenta con el producto, lo puede bajar de www.macromedia.com/go/getflashplayer • Registro de componente SeguriSign.ocx (ActiveX) para aplicar firma electrónica en la aplicación de la

Bitácora. El administrador de la aplicación le proporcionará el componente y el procedimiento para instalarlo.

2. Firma Electrónica. • Firma Electrónica Autorizada. • En el caso de no disponer de la Firma Electrónica, se requiere certificado digital emitido por la entidad

certificadora autorizada.

Page 238: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

238

III. Convenciones del Manual.

Convención Significado [Aceptar] Botón Itálicas Menús <Tecla> Tecla Clic Presionar el botón izquierdo del ratón [Aplicar Firma] • Cuando se presiona este botón, el usuario elige el certificado digital que le

corresponde.

• Al presionar el botón de [Si] el módulo de firma electrónica pregunta la contraseña:

• Si introduce la contraseña correcta, la nota y los archivos adjuntos se guardarán

con la firma en la bóveda de seguridad. • Es importante mencionar que el envío de la nota y los archivos asociados se

almacenan en la bóveda cuando el autor de la nota firma. Cuando firma la contraparte se registra un acuse de recibo asociado a la nota que se almacenó previamente.

• El autor de la nota debe firmar en primera instancia. • Después de que el autor de la nota firma, la contraparte puede hacer lo

correspondiente.

Page 239: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

239

Tipo de Campo

Identificación Procedimiento para ingresar el dato.

Normal

Se da un clic en el campo –recuadro en blanco- y se escribe utilizando el teclado

Liga Texto Subrayado Se da un clic en la palabra subrayada para activar la opción.

Fecha Se da un clic en el icono del calendario, posteriormente se selecciona la fecha.

Calendario

Se da un clic en el número de día requerido. El botón [<] se utiliza para presentar el mes anterior, el botón [>] se emplea para visualizar el mes siguiente.

Casilla de Verificación

Se hace un clic en la casilla para activar o desactivar la opción. Las casillas son independientes, lo cual significa que cada una se puede activar o desactivar.

Radio botón

Se da un clic en el círculo que corresponde a la opción deseada, los radio botones contiguos son excluyentes.

Lista Desplegable Se da un clic en el botón [v] ubicado a la derecha del campo para desplegar la lista. Solo se puede seleccionar un solo valor

Lista

Se dispone de dos recuadros, el de la izquierda presenta las opciones disponibles, el de la derecha muestra los elementos seleccionados. Para pasar los elementos de la lista izquierda a la derecha se da un clic con el botón [>], para el proceso inverso se utiliza el botón [<] Para seleccionar más de un elemento de una lista se pueden utilizar dos técnicas: • Selección de elementos contiguos: Se mantiene presionada la tecla de [Ctrl] mientras se da clic en las palabras deseadas. • Selección de elementos separados: Se mantiene presionada la tecla de [] (mayúsculas) mientras se da clic en las palabras que apliquen

Editor de Texto

La lista desplegable (Párrafo) permite elegir un estilo predefinido para aplicar al texto seleccionado. La lista de “Tamaño” permite aplicar un tamaño fuente al texto seleccionado. El botón [B] se utiliza para resaltar texto mediante negritas. El botón [I] se emplea para aplicar cursivas al texto seleccionado El botón [u] se usa para subrayar el texto seleccionado. El botón [ABC] llama un corrector ortográfico.

Page 240: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

240

Perfil de Usuario Responsabilidad Residente Obra Contra-

tista Super-visor Admin.

centro de trabajo

Admin. Global

Alta organismos. Alta centros de trabajo. Actualización de temas y fases Mantto. de administradores por centro de trabajo. Mantto. de cuentas de usuario. Actualizar catálogo de Contratista Crear contrato. Asignar contrato a responsables: residente de obra, supervisor(es) –especialistas- y contratista(s).

Nota de Apertura1 Crear Nota. Modificar Nota. Agregar referencia, cambiar archivo anexo.

Agregar Comentarios. Firmar Nota. Nota de Especificación y Validación del uso de la Bitácora2 Crear Nota. Modificar Nota Agregar referencia, cambiar archivo anexo. Agregar Comentarios. Firmar Nota. Notas Generales, Ejecución y Supervisión, Terminación y Libre. Crear Nota.

Modificar Nota, fase, tema, agregar referencia, cambiar archivo anexo.

Solo si es el

autor

Solo si es el autor

Solo si es el

autor

Agregar Comentarios. Solo si es

contraparte

Solo si es

contraparte

Solo si es

contraparte

Firmar Nota.

Buscar Notas Imprimir notas de modo No Oficial

IV. Matriz de responsabilidades por perfil de usuario. 1 La nota de “Apertura” solo la puede crear el Residente de Obra. 2 En el punto 3. Crear Notas apartado 3.1.1.8 Tipos de Bitácora se determina el uso de las notas 1 y 2.

Page 241: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

241

1. Ingreso al Sistema:

• Active el explorador de Internet y escriba: http://servidor_local/ebitacora en el espacio destinado a la dirección.

• Escriba su clave de usuario y contraseña que le fueron proporcionados por su administrador local. Después de introducir los datos se presiona el botón de [Aceptar].

• El acceso por Primera Vez al sistema le solicitará ligar su certificado de Firma Electrónica a su Clave de acceso del sistema, para lo cual le aparecerá la siguiente pantalla donde deberá seleccionar su Certificado:

• En la lista de Certificados seleccionará el correspondiente, seguido de un Clic en el botón ACEPTAR:

• Después de realizar este procedimiento su clave de acceso al sistema, queda ligada a su certificado y

regresará automáticamente a la página de inicial del sistema, donde deberá escribir nuevamente sus claves:

Page 242: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

242

• Al digitar nuevamente su clave de acceso tendrá el acceso al sistema.

• Cambio de Contraseña. Para cambiar de contraseña elija Registro de Notas > Cambiar Contraseña.

Aparecerán tres recuadros en el primero se escribe la contraseña anterior, en el segundo se deberá escribir la nueva contraseña y en el tercero se escribe otra vez la nueva contraseña para validarla.

2. Seleccionar Contrato. • Elija Bitácoras > Selección de Contrato del menú de opciones ubicado en la parte izquierda de la

pantalla.

• Si el usuario tiene asignado más de un contrato, se presenta una lista de contratos para que lo

seleccione como el activo.

• El ancho permitido de la contraseña es de 4 a 10 caracteres • La contraseña es sensible a mayúsculas y minúsculas.

Page 243: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

243

• Para activar el contrato se hace clic sobre el botón de [Ver Contrato]

• En el caso de que el usuario solo tenga asignado un contrato, el sistema utiliza el contrato como el activo

sin la intervención del usuario. • En el caso de que el usuario tenga asignado mas de un contrato, deberá seleccionar alguno de ellos, de

lo contrario, el sistema no le permitirá la navegación a través del mismo. • De no existir un contrato asignado a la cuenta del usuario deberá notificarlo al administrador. • Una vez seleccionado el contrato, podrá crear notas (ver punto 3) de acuerdo a la matriz de

responsabilidades expuesta en el punto IV, buscar (ver punto 4) o modificar notas (punto 5)

3. Crear Notas. 3.1 Si es la primera vez que agregará notas, deberá crear una Nota de Apertura para iniciar una Bitácora y una segunda Nota de Especificación y Validación de la Bitácora.

• El perfil de residente de obra es el único autorizado para crear la Nota de Apertura.

• La Nota de Especificación y Validación de la Bitácora la puede crear el residente de obra y los supervisores (por fase) de la Dependencia o Entidad.

• La creación de la Nota de Apertura y la de Especificación y Validación de la Bitácora son indispensables para elaborar notas.

3.1.1 Apertura de Bitácora.

Para crear una nota de apertura deberá tener seleccionado un contrato (refiérase al punto 2) y elegir Registro de Notas > Formatos > NOTA DE APERTURA >Nota de Apertura.

Page 244: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

244

3.1.1.1 Aviso en Nota de Apertura: Al abrir el formato de apertura de nota les aparecerá un aviso donde el Residente es necesario seleccione el Tipo de Bitacora que se regirá su bitácora, la cual se detalla en el punto 3.1.1.8.

3.1.1.2 Texto inicial: En esta sección se puede capturar el texto inicial de la nota de apertura en caso de que se desee.

3.1.1.3 Actualización de datos de las partes involucradas: En esta sección se pueden actualizar los generales del Contratista y de la Dependencia.

• El administrador local del centro de trabajo se responsabiliza de dar de alta los contratistas.

• El administrador global se encarga de dar de alta los organismos o subsidiarias.

Page 245: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

245

3.1.1.4 Datos del Contrato. En este recuadro, se podrán modificar los generales del contrato.

• El administrador local del centro de trabajo da de alta los datos del contrato

3.1.1.5 Nombre, Datos particulares y Firma del Personal Autorizado. En esta sección se

relacionan los datos generales del Residente de Obra y del Superintendente de Construcción que participará en la bitácora.

Page 246: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

246

• El administrador local del centro de trabajo establece el vínculo entre el

contrato y los involucrados: Residente de Obra, Superintendente de Construcción, y Supervisores.

3.1.1.6 Representante Técnico Autorizado para la Utilización de la Bitácora. En este apartado se presenta los datos correspondientes a los supervisores por Fase que asignó el administrador del centro de trabajo en el contrato.

• Por omisión los datos del o los supervisor(es) aparecen en la redacción de la nota de apertura, si se desea prescindir de los datos de algún supervisor, se desactiva el radio botón de [Incluir].

3.1.1.7 Texto Final. se puede capturar un texto al final de la nota de apertura en caso de que se

desee.

3.1.1.8 Tipos de Bitácora: Consiste en determinar, al crear la Nota de Apertura, la forma en que llevarán a cabo el registro de su bitácora por Contrato. Para lo cual el sistema les ofrece 2 tipos bitácoras:

Tipo A: Bitácora con solo una Nota 1 y 2, y podrán existir notas por fase a partir de la nota 3 regida por un solo horario de registro. Tipo B: Bitácora con sola una Nota 1, y podrán existir notas por fase a partir de la nota 2 con su respectivo horario de registro para cada fase.

Page 247: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

247

Nota Importante al Residente: Si guardo esta nota 1 y no ha sido firmada si tienen la posibilidad de cambiar el

Tipo de Bitácora. Si guardo esta nota 1 y también creo la nota 2 no tendrá ninguna posibilidad de

cambiar el Tipo de Bitácora. Si firmó la nota 1 y aunque no tenga la Nota 2 ya no existe ninguna posiblidad

de cambiar el Tipo de Bitácora.

3.1.1.9 Archivos adjuntos. En esta sección es factible anexar documentación en formato electrónico relacionada con la apertura de la bitácora.

• Presionar el botón de [Examinar] para seleccionar el archivo que se adjuntará.

• Escribir una descripción del archivo si procede. • Activar el botón de [Agregar] para ingresar el archivo.

Después de agregar el archivo podrá verlo o eliminarlo.

• Se recomienda que los formatos de archivo sean jpg o pdf 3.1.1.10 [Aceptar]. Cuando se presiona este botón se continúa con la elaboración de la nota de

apertura en una segunda pantalla.

3.1.1.11 Clasificación. En la segunda pantalla aparece referenciado el contrato seleccionado, la fecha actual, el número de nota y la clasificación (fase y tema) que asigna el sistema de forma automática.

Page 248: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

248

3.1.1.12 Datos de la Nota. A partir de los datos de las partes involucradas y del contrato el sistema elabora una nota.

• Si requiere actualizar algún dato de la nota deberá presionar el botón de la barra de

herramientas del navegador.

3.1.1.13 Estado de la Nota. Este espacio esta destinado para dejar Abierta o Cerrada la Nota.

3.1.1.14 Archivos adjuntos. En esta sección podrá anexar un archivo electrónico o eliminar el archivo que ingresó en la ventana anterior. Véase el punto 3.1.4 para revisar el procedimiento.

3.1.1.15 Seguimiento. Este espacio esta destinado para definir la referencia a otras notas que estén

con el estado de Abiertas.

3.1.1.16 Cancelar, Guardar, Firmar Nota. Las acciones que se toman son las siguientes:

• En el caso de que se venza el plazo y no se firme la nota, el sistema bloqueará la capacidad de realizar nuevas notas, hasta que sean firmadas todas aquellas que se encuentren vencidas.

3.1.1.17 Ayuda. En la nota de apertura se presentan ligas para consultar aspectos específicos de la

ley, procedimiento o reglamento a los que hace referencia el tipo de nota. Las ayudas se ubican en la parte inferior de la pantalla y se identifican por el icono.

Botón Efecto [Cancelar] Se interrumpe el proceso de elaboración de la nota. [Aplicar firma] La nota firmada se almacena en la bóveda de seguridad.

(Ver Convenciones) [Guardar] Se archiva la nota con el consecutivo del contrato. La nota se

puede modificar cuantas veces sea necesario hasta que se firme o hasta antes que se cumpla el plazo de la nota. Es necesario establecer previamente la contraseña, ya que de lo contrario no se podrá guardar

Page 249: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

249

3.1.2 Especificación y Validación de la Bitácora. En esta nota se especifican las condiciones de operación de la Bitácora electrónica.

3.1.2.1 Clasificación. El sistema asocia la Fase General y el Tema Inicio de Obra y la fecha de la nota

3.1.2.2 Horarios para Asentar Notas. En esta opción se especifica el horario y días de la semana

en las que se podrán asentar notas.

• En el primer recuadro se especifica la hora de inicio y término en el formato: HH:MM ,

p.ej. 08:00 20:00 • En el segundo recuadro se escogen los días de la semana en los que se asentarán

bitácoras. Para seleccionar o quitar selección se da un clic con el puntero en la casilla correspondiente.

3.1.2.3 Horarios de Consulta. Esta opción no se modifica, se podrá consultar la bitácora las 24

horas de los 365 días del año. 3.1.2.4 Plazo. En esta sección se establece el plazo en días naturales en los que se podrá firmar

una nota. En el caso de omitir la firma cuando se venza el plazo, el sistema autorizará la nota de forma automática.

Para crear esta nota debe: • Seleccionar el contrato (ver punto 2) • Crear la Nota de Apertura para el contrato seleccionado. • Elegir el menú: Registro de Notas > Formato > ESPECIFICACIÓN Y VALIDACIÓN DE

LA BITÁCORA

Page 250: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

250

3.1.2.5 Generadores. En este apartado se establece la periodicidad de presentación de los números generadores. Las opciones son excluyentes.

3.1.2.6 Estimaciones. En el primer recuadro de la derecha se indica el día de cada mes que se especificará como fecha de corte en el contrato. Los datos de los recuadros restantes se puede modificar.

3.1.2.7 Cantidades Adicionales o Conceptos no Previstos en el Contrato. En el siguiente espacio se presenta una leyenda que se puede modificar.

3.1.2.8 Seguridad, Higiene y Protección al Ambiente. Para los aspectos relacionados a estos rubros se utiliza el recuadro siguiente:

3.1.2.9 Otras Anotaciones. De existir algún punto no considerado en las secciones anteriores se utiliza el espacio siguiente para tal fin.

Page 251: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

251

3.1.2.10 Estado de la Nota. Este espacio esta destinado para dejar Abierta o Cerrada la Nota.

3.1.2.11 Archivos adjuntos. En esta sección se puede anexar documentación en formato electrónico relacionada con la nota de Especificación y Validación de la Bitácora.

• Presionar el botón de [Examinar] para seleccionar el archivo que se adjuntará.

• Escribir una descripción del archivo si procede. • Activar el botón de [Agregar] para ingresar el archivo.

• Después de agregar el documento podrá verlo o eliminarlo. • Se recomienda utilizar archivos con extensión jpg o pdf

3.1.2.12 Seguimiento. Este espacio esta destinado para agregar una(s) referencia(s).

• La opción de [Agregar Referencia] se utiliza para cerrar la nota de apertura. • Para agregar la referencia se presiona el botón [Agregar Referencia],

aparecerá solo la nota de apertura puesto que es la única disponible.

• Para cerrar la nota de apertura se hace clic en la casilla de verificación de

[Cerrar] y se presiona el botón de [ACEPTAR].

Page 252: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

252

• Al presionar el botón de [Cancelar] se interrumpe el proceso de elaboración de esta nota.

• Al hacer clic sobre la liga, se presentará la ayuda correspondiente que soporta la nota.

• Si se presiona el botón de [Siguiente] se continúa la elaboración en otra pantalla. En el caso de que se halla omitido algún campo requerido el sistema no permitirá avanzar, por. ej.

3.1.2.13 Clasificación. Si no se omitió ningún campo se presenta la clasificación de la página anterior como referencia.

3.1.2.14 Al final de este formato le aparecerá los botones de Cancelar y Siguiente el cual le permitirá pasar a la siguiente pantalla donde muestra el contenido de la nota armada de acuerdo a lo marcado en el formato.

3.1.2.15 Datos de la Nota. En esta sección se presenta la nota que se generó a partir de los datos que se especificaron en los puntos anteriores (Formato de Nota):

• La nota de Especificación y Validación de la Bitácora no se puede modificar, si

existiese la necesidad de corregir algún dato deberá presionar el botón de la barra de herramientas del navegador.

3.1.2.16 Estado de la Nota. Este apartado también se presenta nuevamente en el caso de que se

desee modificar el estado de la Nota. 3.1.2.17 Archivos Adjuntos. Este apartado también se presenta nuevamente en el caso de que se

desee anexar o actualizar un archivo para que acompañe a la nota. 3.1.2.18 Seguimiento. La sección de Seguimiento se presenta de nuevo en caso de requerir una

corrección a lo especificado en la pantalla anterior. 3.1.2.19 Cancelar, Guardar, Firmar Nota. De acuerdo al estado de la nota, las acciones que

ejecutan los botones son:

Botón Efecto [Cancelar] Se interrumpe el proceso de elaboración de la nota.

Page 253: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

253

• En el caso de que se venza el plazo y no se firme la nota, el sistema bloqueará la capacidad de realizar nuevas notas, hasta que sean firmadas todas aquellas que se encuentren vencidas.

Para Aplicar la Firma sobre una nota será necesario registrar también el PASSWORD (es la contraseña que digitó cuando acceso al sistema) que le pide en el registro de notas, así como Aplicar la Firma de su certificado:

Al aprimir el botón de Aplicar Firma nos solicita un confirmación para firmar la nota:

Y por último debemos digitar nuestra Firma Electrónica perteneciente al certificado que enlazamos previamente:

[Aplicar firma]

La nota y los archivos anexos se guardan en la bóveda de seguridad. (Ver Convenciones)

[Guardar] Se archiva la nota con el consecutivo del contrato. La nota se puede modificar cuantas veces sea necesario hasta que se firme o hasta antes que se cumpla el plazo de la nota. Es necesario establecer previamente el PASSWORD, ya que de lo contrario no se podrá guardar

Page 254: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

254

3.1.3 Configuración de Avisos.

La notificación vía correo electrónico se activan en esta opción para informar sobre el plazo para firmar las notas. Esta opción únicamente la podrán configurar el Residente o Supervisor de Obra y solo afectará al contrato seleccionado previamente:

Considerando que existe una fecha plazo para firmar la nota, en el recuadro se especifica el número de días previos al plazo durante los que se enviarán las notificaciones. Se envía una

Page 255: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

255

notificación por día y se suspende cuando el usuario la firma. Los usuarios que no hayan firmado seguirán recibiendo los avisos hasta que se cumpla el plazo. Días adicionales para la firma de la Nota. En este espacio se especifica la cantidad de días que deberán transcurrir para que la contraparte pueda firmar la nota una vez que el autor la firmó. También esta la opción para el envío de notificaciones por parte del sistema para cuando se acerque el plazo de los días de vencimiento para la conclusión de las notas.

3.1.4 Nota Libre y Formatos Tipo.

Para elaborar estas notas tipo, deberá seleccionar el contrato de acuerdo al procedimiento expuesto en el punto 2 y deberá tener creadas las notas de 1) Apertura y Especificación y 2) Validación de Bitácora. El usuario tiene la posibilidad de crear las notas siguientes:

Generales NOMBRAMIENTO

Nombramiento de personal Sustitución de personal

VALIDACIÓN DE DOCUMENTOS Validación de Documentos

ACCIDENTES Reporte de Accidentes Industriales o de Trabajo de Contratistas o Contratistas

Ejecución y Supervisión PARA INICIO DE LOS TRABAJOS

Entrega de documentación al contratista PARA CELEBRACIÓN DE CONVENIOS MODIFICATORIOS O ADICIONALES DE

CONTRATOS Solicitud de Cambio por parte del contratista No Procedencia a la Solicitud de cambio del Contratista Notificación del Cambio al Contratista Recepción de propuesta del contratista Orden de Ejecución de los Trabajos Devolución al contratista de la propuesta de cambio

PARA AUTORIZACIÓN DE PRECIOS UNITARIOS EXTRAORDINARIOS Autorización de precios unitarios extraordinarios Trabajos extraordinarios sujetos a observación directa

PARA RESCISIÓN DEL CONTRATO POR CAUSAS IMPUTABLES AL CONTRATISTA Inicio del procedimiento de rescisión del contrato Acta circunstanciada del inicio de rescisión del contrato Devolución de la documentación que se le entregó al contratista para la

realización de los trabajos Contestación del contratista sobre el inicio del procedimiento de rescisión No procedencia de la rescisión Notificación de la rescisión

PARA RECUPERACIÓN DE PAGOS EN EXCESO AL CONTRATISTA Recuperación de pago en exceso al contratista

PARA ELABORACIÓN Y TRÁMITE DE GENERADORES DE OBRA

Page 256: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

256

Recepción de números generadores Devolución al contratista de los números generadores Aprobación de números generadores

PARA ELABORACIÓN Y TRÁMITE DE ESTIMACIONES DE CONTRATOS Recepción de la estimación de obra Devolución de la Estimación de Obra Autorización de la Estimación de Obra.

PARA AJUSTE DE COSTOS Solicitud de Ajuste de Costos del Contratista No Procedencia de la solicitud de Ajuste de Costos del Contratista Autorización del Ajuste de Costos del Contratista

PARA RETENCIÓN ECONÓMICA Y/O APLICACIÓN DE PENAS CONVENCIONALES Aviso al Contratista de Atrasos en el Programa de Obra Retención Económica y/o Aplicación de Penas Convencionales por Atraso en la

Obra Observaciones sobre el incumplimiento del Contratista de las actividades

críticas PARA RECLAMACIONES DE LOS CONTRATISTAS

Reclamación del Contratista Atención al Reclamo del Contratista

PARA CONTROVERSIAS TÉCNICAS Controversia del contratista Atención a la controversia del contratista

PARA SUSPENSIÓN Y REANUDACIÓN DE LOS TRABAJOS Solicitud de la suspensión de los trabajos por el contratista No procedencia de la solicitud del contratista de suspensión de los trabajos Notificación de la suspensión de los trabajos por el contratista Notificación de suspensión de los trabajos Acta circunstanciada de suspensión de los trabajos Notificación de la terminación de la suspensión y reanudación de los trabajos Solicitud de gastos no recuperables por suspensión de los trabajos Formalización de gastos no recuperables por suspensión de los trabajos

PARA TERMINACIÓN ANTICIPADA DE CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Solicitud del contratista para terminación anticipada No procedencia de la solicitud del contratista de la terminación anticipada del

contrato Notificación de la terminación anticipada del contrato Acta circunstanciada de la terminación anticipada Entrega de la documentación por el contratista Solicitud de gastos no recuperables de la terminación anticipada Formalización de gastos no recuperables de la terminación anticipada

Terminación PARA RECEPCIÓN CONTRACTUAL DE OBRAS O SERVICIOS

Notificación de la terminación de los trabajos a la residencia de obra Solicitud al contratista de reparación de deficiencia Comunicación al contratista de la fecha para recepción de los trabajos

NOTA DE CIERRE Nota de cierre de la bitácora

• Para tener acceso a los formatos de estas notas se selecciona: Registro de Notas >

Page 257: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

257

Formatos.

• En virtud de que el procedimiento para generar las notas en el listado anterior (incluyendo la libre) es

idéntico, el presente manual se limitará a describir el procedimiento común de elaboración.

3.1.4.1 Clasificación. En esta sección se puede asignar una o varias fases o más de un tema a la nota.

• Por omisión se asocia la Fase General. Si se desea actualizar la fase o el tema se da un clic en la

etiqueta correspondiente. • NO SE DEBE QUITAR LA PRIMERA FASE QUE DE EL SISTEMA (ya sea General u otra

Fase), sin embargo si pueden agregar una o mas fases.

• Las fases o temas relacionadas en el recuadro derecho serán la(o)s que se asocien a la nota. Para modificar la fase o el tema se da un clic en la etiqueta correspondiente y se presiona el botón [>] para agregar la palabra en la lista derecha o el botón [<] para eliminarlo de la lista.

Es factible seleccionar más de una fase o tema: • Selección de etiquetas contiguas: Se mantiene presionada la tecla de <ctrl>

mientras se da clic en las palabras deseadas. • Selección de etiquetas separadas: Se mantiene presionada la tecla de []

(mayúsculas) mientras se da clic en las palabras que apliquen.

3.1.4.2 Datos de la Nota. En esta sección se introducen los valores en campos, que se insertarán en el formato de la nota tipo seleccionada. Refiérase a la sección de convenciones del presente documento para revisar el procedimiento para ingresar datos en los diferentes tipos de campos que se utilizan.

3.1.4.3 Estado de la Nota. En esta sección se establece el estado de la nota.

3.1.4.4 Archivos Adjuntos. En esta sección se puede anexar documentación en formato

electrónico relacionada con la nota.

Page 258: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

258

• Presionar el botón de [Examinar] para seleccionar el archivo que se adjuntará.

• Escribir una descripción del archivo si procede. • Activar el botón de [Agregar] para ingresar el archivo.

Después de agregar el documento podrá verlo o eliminarlo.

• Los formatos recomendados de archivo son: jpg, pdf

3.1.4.5 Seguimiento. Este espacio esta destinado para agregar una referencia, para dejar Abierta o Cerrada la Nota.

• La opción de [Agregar Referencia] se utiliza para cerrar la(s) nota(s) a la(s) que

se referirá(n). • Para agregar la referencia se presiona el botón [Agregar Referencia],

aparecerán las notas disponibles.

• Para cerrar la nota de apertura se hace clic en la casilla de verificación de

[Cerrar] y se presiona el botón de [ACEPTAR].

• Estado de la Nota: Puede quedar abierta o cerrada para modificar. • Al presionar el botón de [Cancelar] se interrumpe el proceso de elaboración de

esta nota. • Al hacer clic sobre la liga, se presentará la ayuda correspondiente que

soporta la nota. • Si se presiona el botón de [Siguiente] se continúa la elaboración en otra pantalla.

En el caso de que se halla omitido algún campo requerido el sistema no permitirá avanzar, por. ej.

Page 259: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

259

3.1.4.6 Clasificación. Si no se omitió ningún campo se presenta una pantalla que ofrece la posibilidad de actualizar la(s) fase(s) y tema(s), para realizar esa operación véase el punto 3.1.4.1.

3.1.4.7 Datos de la Nota. En este punto se presenta la propuesta de nota que genera el sistema a partir de los datos introducidos en la pantalla anterior más la plantilla de la nota tipo seleccionada.

• El usuario puede editar la propuesta de nota que sugiere el sistema.

3.1.4.8 Estado de la Nota. Este apartado se vuelve a presentar en el caso de que se desee

modificar el estado de la nota.

3.1.4.9 Archivos adjuntos. Este apartado se vuelve a presentar en el caso de que se desee anexar o actualizar un archivo para que acompañe a la nota. El procedimiento se establece en el punto 3.1.4.4

3.1.4.10 Seguimiento. La sección de Seguimiento se presenta de nuevo por si se requiere hacer

una corrección a lo especificado en la pantalla anterior. El procedimiento para establecer el Seguimiento se describe en el punto 3.1.4.5.

3.1.4.11 Cancelar, Guardar, Firmar Nota. Las acciones de los botones en función al estado de las notas son:

Page 260: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

260

• En el caso de que se venza el plazo y no se firme la nota, el sistema bloqueará la capacidad de realizar nuevas notas, hasta que sean firmadas todas aquellas que se encuentren vencidas.

En la opción de Guardar aparecerá el siguiente mensaje para permitirle asegurar al usuario que la fecha de la nota que registro es la correcta y sino poder regresar a cambiarla, en base a la referencia que informa de la última nota registrada con su fecha:

3.1.4.12 Ayuda. En cada nota tipo se presentan ligas para consultar aspectos específicos de la ley, procedimiento o reglamento a los que hace referencia el tipo de nota. Las ayudas se ubican en la parte inferior de la pantalla y se identifican por el icono.

3.1.5 Sustitución de Personal. La persona que cree esta nota deberá tener firmadas todas sus notas. Esta nota deberá firmarse debido a que el sistema registra los datos de la nota para realizar la delegación de funciones automáticamente. Al abrir este formato de “Sustitución de Personal” deberá aparecerles un aviso con el siguiente mensaje:

Botón Efecto [Cancelar] Se interrumpe el proceso de elaboración de la nota. [Aplicar firma]

La nota ya no puede ser modificada. (Ver Convenciones)

[Guardar] Se archiva la nota con el consecutivo del contrato. La nota se puede modificar cuantas veces sea necesario hasta que se firme o hasta antes que se cumpla el plazo de la nota. Es necesario establecer previamente la contraseña, ya que de lo contrario no se podrá guardar

Page 261: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

261

A) Se toman como parámetros la fecha de la nota y la fecha en que inicia la sustitución por parte de la otra persona :

♦ Durante este periodo el sistema automáticamente forzará a que firme las notas nuevas que vaya creando.

♦ Por lo tanto el botón “Guardar” no debe aparecer solo el botón de “Aplicar Firma”. B) Consideración de la persona que registra su nota de sustitución, al cumplimiento de la fecha de inicio de la misma:

♦ La persona quien realizo la nota de sustitución quedará deshabilitada en ese contrato, a partir de esa fecha.

♦ La persona quien sustituye heredará ese contrato, con el perfil y la fase que tiene asignado.

C) Validación de las fechas del formato de sustitución del personal:

♦ Fecha de inicio de la sustitución debe ser mayor o igual la fecha de la nota. ♦ Fecha de término de la sustitución debe ser mayor o igual a la fecha de inicio de la

sustitución

D) Consideraciones entre el periodo de fecha de inicio de la sustitución y fecha de término de la sustitución:

♦ Durante este periodo de sustitución, la persona que esta sustituyendo podrá crear sus notas aplicando el tiempo de firma definido en el contrato. Con la opción de “Guardar” o “Aplicar Firma” de acuerdo al tiempo establecido en el contrato.

E) Al término del período de sustitución:

♦ La persona que esta sustituyendo estará obligado a crear otra nota de sustitución. F) En caso de que se cumpla el término de la sustitución y el contrato aún no termina:

♦ Se mantendrá la persona que esta sustituyendo hasta que no exista otra nota de sustitución.

Page 262: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

262

4. Buscar Notas.

Para ingresar al módulo de búsqueda de notas debe tener seleccionado un contrato y seleccionar: Bitácoras > Buscar Notas.

• Si no tiene seleccionado un contrato recibirá el mensaje siguiente:

• Para seleccionar el contrato véase el punto 2.

Page 263: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

263

• Este módulo ofrece las modalidades de búsqueda, para ingresar a las opciones se da clic en la imagen.

• Tabla de resultados de la búsqueda de Notas. El resultado de cualquier búsqueda se presenta en el siguiente formato:

Columna Función Imprimir Se utiliza para marcar aquellas notas que se podrán imprimir. Ver Convenciones. No. Nota Identifica el número secuencial que asignó el sistema a la nota. Fecha Corresponde a la fecha de elaboración de la nota. Fase Enumera la(s) fase(s) que se le asignó(aron) a la nota. Tema Relaciona el (los) tema(s) de la nota. Referencia Especifica el número de nota que se empleó para cerrar la anotación o para relacionarla. Nota Fragmento de la nota. Al hacer clic sobre el fragmento de la nota aparece una ventana

con la información de detalle.

Por número

Por Fecha

Por Fase

Por Tema

Por Estatus

Búsqueda Avanzada Más la opción de imprimir las notas seleccionadas

Page 264: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

264

Firma Residente Sin firma del Residente Nota firmada por el Residente

Firma Supervisor Sin firma del Supervisor Nota firmada por el supervisor

Firma Contratista Sin firma del Superintendente de

Construcción Nota firmada por el Superintendente de Construcción

Bloqueo de Notas por el Sistema

Pueden agregar notas nuevas mientras ninguna nota esten en tiempo de firma

No podran agregar notas nuevas mientras tengan notas vencidas por tiempo de firma

Estado Nota abierta. Nota cerrada Firma

Ver Notas Firmadas Puede observar la nota que fue firmada y se encuentra resguardada en una Boveda con todas las notas firmadas.

Page 265: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

265

Al Seleccionar el botón de Firma podremos observar la nota que se encuentra resguardada en la Boveda con la Estampilla de Tiempo, que nos indica por quienes fue firmada con su sello de autenticidad:

• Cuando aparece la lista de notas se puede buscar cualquier palabra si se presiona la combinación de teclas <Crtrl><f>

4.1. Búsqueda por Número.

Page 266: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

266

Mediante esta modalidad las notas se presentan ordenadas por el número de forma ascendente –de mayor a menor-.

4.2. Búsqueda por Fecha de elaboración de la nota.

Cuando se elige esta opción, las notas se acuerdan a los niveles de agrupación siguientes: Todo. Hoy. Esta Semana La Semana pasada. Mes Actual. Mes anterior.

• Cuando se de un clic en la palabra subrayada se desplegará la tabla de resultados descrita en

el punto 4. • En el caso de que no existan notas en el período aparecerá la leyenda No se ha capturado

ninguna Nota

4.3. Búsqueda por Fase. Esta opción de búsqueda congrega las notas por la fase que se asignó a la nota, por ej.

Todo Arquitectónico General Ingeniería Mecánica Obra Tubería Obra Civil

• Al dar un clic en la palabra subrayada aparecerá la tabla que se describe en el punto 4. Si la

nota se clasificó en más de una fase aparecerá en la sección correspondiente. • En la relación de fases aparecerán solo aquellas que tengan asignada por lo menos una

nota.

4.4. Búsqueda por Tema.

A través de esta opción las notas se agrupan de acuerdo a los temas que se asignaron a las notas, por ej.

Todo. Accidentes e Incidentes. Auditorias. Cambios de Personal. Cierre de Bitácora. Defectos en la Obra. Otros.

Page 267: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

267

• Al dar un clic en la palabra subrayada aparecerá la tabla que se describe en el punto 4. Si la nota se clasificó en más de un tema aparecerá en el apartado correspondiente.

• Los temas que aparecen en la lista corresponde aquellos que tengan asignada por lo menos una nota.

4.5. Búsqueda por Estatus. Esta opción presenta las notas divididas en los estatus de Abierta y Cerrada, por ej.

Notas con Estatus – Abierta Notas con Estatus – Cerrada

• Al dar un clic en la palabra subrayada aparecerá la tabla que se describe en el punto 4.

4.6. Búsqueda Avanzada. En esta modalidad de búsqueda, el usuario puede establecer filtros de selección de notas a través

de criterios.

Page 268: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

268

• Los datos se introducen en los controles de acuerdo a los procedimientos especificados en la sección IV.

• Los criterios tienen un efecto aditivo, esto significa que la selección debe cumplir con todos los criterios que se vayan ingresando.

• Oprima el botón de [Enviar Datos] para ejecutar la consulta con los criterios proporcionados. Aparecerá la tabla de resultados descrita en el punto 4.

• De un clic en el botón de [Limpiar Filtros] para quitar los criterios de selección. 5. Modificar Notas.

• Para modificar notas deberá tener seleccionado un contrato, si no tiene activo un contrato, deberá seleccionarlo de acuerdo al punto 2. Después de seleccionar el contrato elija Registro de Notas > Modificar Notas.

• Para modificar la nota se da un clic en la imagen .

5.1 Condiciones para modificar Notas. La relación de notas que se presenta esta compuesta por aquellas que no se han firmado y que aún siguen vigentes (de acuerdo a las políticas de vencimiento expuestas en la nota de Especificación y Validación de la Bitácora véase 3.1.2.4).

5.2 Aspectos que se pueden modificar de la Nota 3 en adelante.

Aspecto Autor de

la nota Contraparte

Actualizar tema(s) Actualizar fase(s) Modificar Nota Agregar referencia Anexar archivo Agregar comentario Aplicar firma (ver convenciones)

Page 269: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

269

5.3 Aplicar cambios. Para cancelar los cambios se presiona el botón [Cancelar], para almacenarlos el botón [Guardar] (Es necesario establecer previamente la contraseña, ya que de lo contrario no se podrá guardar) y para aplicar la firma [Aplicar firma].

6. Certificados Otorgados por la Secretaría de la Función Pública (Versión PKCS5)

Para llevar a cabo el registro de estos certificados emitido por esta entidad certificadora autorizada, es necesario realizar los siguientes pasos después de haber accesado al sistema:

6.1 La entidad certificadora entrega dos archivos que conforman una firma electrónica:

• Archivo que contiene la “Llave Privada”: *.key • Archivo que contiene el “Certificado Digital”: *.cer Este certificado es único por usuario y solamente el usuario debe conocer la contraseña, ya que es como el NIP de una Tarjeta de Crédito.

6.2 Para tener acceso al registro de del Certificado PKCS5, elegir el menú Registro de Notas y dar un clic en

Certificado PKCS.

6.3 En esta pantalla se debe establecer el archivo de la Llave Privada (*.key) el Certificado (*.cer) y Clave de Acceso correspondiente a su firma. Una vez capturada la información presionar el botón “Generar”.

6.4 En seguida se presentará la siguiente pantalla., donde deben seleccionarse las dos opciones y presionar el botón “Siguiente”.

Page 270: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

270

6.5 Se presentará la siguiente pantalla y sin modificar nada hay que presionar el botón “Siguiente”.

6.6 En la siguiente pantalla solamente hay que presionar el botón “Finalizar”.

Page 271: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

271

6.7 En la siguiente pantalla hay que presionar el botón “Nivel de Seguridad”.

6.8 En la siguiente pantalla hay que seleccionar el nivel de seguridad “ALTO” y presionar el botón “Siguiente”.

6.9 En la siguiente pantalla hay que establecer la contraseña del certificado (la misma del punto 6.4) y presionar el botón “Finalizar”.

Page 272: “LEVANTAMIENTO SISMOLÓGICO TSIMIN TOJUAL 3DTZ” · PDF file... así como en los Tratados de Libre Comercio suscritos por el ... de Obras de Pemex Exploración y ... ya que no se

Invitación Internacional a Cuando Menos Tres Personas No. CPEP-SV-R-M-40/10

272

6.10 Se volverá a presentar la siguiente pantalla y se debe presionar el botón “Aceptar”.

6.11 Finalmente se mostrará la siguiente pantalla y debe presionarse el botón “Aceptar”. Con lo cual quedará habilitado el certificado para la Firma Electrónica.

7. Acceso a Ayudas Normativas.

• Para tener acceso a las ayudas normativas elegir el menú Ayuda y dar un clic en el tema requerido.

7.1. Ley de Obra Pública. 7.2. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionadas con las mismas. 7.3. Manual de Procedimientos Administrativos institucionales de Obras Públicas.