LeGrand DLP Soluciones-Oficina

102
456 DLP Soluciones para oficinas y puestos de trabajo P. 470 - 473 Cuadro selección P. 458 Minimolduras blanco y marrón Molduras, zócalos y minimolduras Canalización DLP Columnas Minicolumnas cajas piso P. 500 - 501 Columnas semicolumnas y minicolumnas Conexión rápida P. 512 Interruptores pulsadores P. 526-527 Placas, soportes, y adaptadores P. 516 Tomas de corriente P. 520 Tomas RJ45 Cat. 10Giga , Cat. 6, Cat. 5 Programa Mosaic Funciones P. 552 Sistema de instalación con conexión rápida NOVEDADES 2008 Control de acceso lector digital tarjeta o código numérico (p. 532-533)

description

La reconocida empresa LeGrand, dispone para los usuarios este manual con todas sus soluciones asociadas a conectividad electrica para oficinas.Gran descripción de los productos, con sus dimensiones, forma de instalación, etc.

Transcript of LeGrand DLP Soluciones-Oficina

456

DLPSolucionespara oficinas ypuestos detrabajo

P. 470 - 473Cuadroselección

P. 458Minimoldurasblanco y marrón

Molduras,zócalos y minimolduras

CanalizaciónDLP

Columnas Minicolumnascajas piso

P. 500 - 501Columnassemicolumnasy minicolumnas

Conexiónrápida

P. 512Interruptorespulsadores

P. 526-527Placas, soportes, y adaptadores

P. 516Tomas decorriente

P. 520Tomas RJ45 Cat.10Giga, Cat. 6, Cat. 5

ProgramaMosaicFunciones

P. 552Sistema deinstalacióncon conexiónrápida

NOVEDADES 2008

Control de acceso lector digitaltarjeta o código numérico (p. 532-533)

457

P. 474 - 493CanalizaciónDLP

P. 460 - 467Molduraszócalos

P. 502 - 503Cajas de piso

P. 500Pasada de piso

P. 504DLPass

P. 494 - 495CanalizaciónDLP 3D

P. 496 - 499CanalizaciónDLP aluminio

P. 534-535Controldeiluminación

P. 518Obturador, salidade cables, móduloanti-arranque

P. 521Tomastelefónicastomas USB

P. 530-531Tabla eleccióncajas ysoportes

P. 519Punto acceso Wi-Fi, switch

P. 514Gestión deambientesluminosos

P. 513Int. horarios, temporizadores, paradas de urgencia

P. 542-549Soluciones paraclínicas y hospitales

P. 517Limitadorsobretensión

P. 595Regulacióndecalefacción

P. 532-533Control de acceso

P. 517Disyuntorarmario

P. 524Funcionesparaseñalización

P. 526Placaanti bacteriana

NUEVO

NUEVO

NUEVO

1 2 3 4 5 6

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 #

P. 506Block paraescritorio

P. 554Cajas dedistribuciónparailuminación

P. 553Conectores y cordones

P. 554Conectores y cordones para circuitos deiluminación

P. 555Cordones paraunión de ductos de barra de iluminación

Funciones Programa MosaicTM

más de 200 funcionesmayores prestaciones (p. 508-531)

Sistema de conexiónrápida(p. 550-557)

458

mini-molduras

Permite fijar rápidamente un cable sobre una pared sin dañarlo gracias al doble fondo aislado. Dos modos de fijación posibles:• Por clavo o corchete, fondo pre-perforado cada 10 cms. Guía para facilitar el paso del martillo o de la corchetera.• Por adhesivo, base equipada de un autoadhesivo de 1 mm. de espesor que absorbe las irregularidades de la superficie. Largo 2,10 mts. Material PVC.

Emb. Ref. Moldura blanca

Blanca 132(1) 300 98 Para cables de Ø 5 a Ø 6 mm.

90(1) 300 99 Para cables de Ø 7 y Ø 9 mm.

300 98 300 99

Secuencia de instalación:

9,6

10,5

11 1

12,6

13,5

14 1

Referencias Cantidad de conductores Sección Cable máxima Ø máx. en mm2 1,52 2,52 42 62 en mm

135 11 7 5 2 11

200 21 14 11 5 12

135 11 7 5 2 11

300 26 60 x 16 mm

321

1

2

3

1 2

Referencias Cantidad de conductores Sección Cable máxima Ø máx. en mm2 1,52 2,52 42 62 en mm

Sin tabique Con tabique

308 01 50 2 1 1 0 5

20 x 10 mm 50 2 1 1 0 5

110 6 3 3 0 5,2

160 10 6 4 3 9

308 05 90 5 3 2 1 6,5

32 x 10 mm 90 5 3 2 1 6,5

300 14 120 8 5 3 2 9

32 x 12,5 mm 120 8 5 3 2 9

300 21 190 15 10 8 4 14

40 x 16 mm 190 15 10 8 4 14

308 02

20 x 10 mm

300 08

300 74

20 x 12,5 mm

1

2

1

2

1

2

1

2

tabla de capacidad de conductores molduras DLP

Resistencia de aislación: el conjunto de la gama DLP (incluye accesorios) posee una resistencia de aislación superior a 5 Megaohms.

1

2

3

Mini molduras

(1) cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro).Cada tira de 2, 10 m. se facturará como 2, 0 m.

300 74

Emb. Ref. Moldura marrón 20 x 12,5 mm Largo 2,10 m. Con tapa envolvente independiente. Marrón 120(1) 300 74 Sin tabique central. 10 312 35 Tapa de extremos. 10 305 21 Ángulo interior - exterior variable. 10 305 23 Ángulo plano variable. 10 305 24 Derivación T. Derivación para DLP 3D, 55 mm. Sujeta cable.

Cajas de derivación Marrón 10 303 19 75 x 75 x 35 mm.

Referencias en rojo: Productos nuevos

459

Con membranas sujeta cables

> Desde 20 x 10 mm hasta 40 x 16 mm(excepto 308 01)

Membranas flexibles

MOLDURAS DLP

Ahora los conductoresse instalan solos

>>>

Las molduras DLP evolucionan. Ellas disponen de un sistema que mantiene sujetos los cables o conductores para facilitar su trabajo

Una tapa con un acabado que permite que se deslice suave y fácil

La instalación más rápida y fácil, ya que el cuerpo de la moldura contiene los cables durante la instalación

> Mayor información en www.legrand.cl

460

molduras DLPtabla de selección de accesorios

Tapa Ángulo Interior Ángulo exterior Ángulo plano Derivación Derivación Caja de extremos variable variable variable Te en ángulo de derivación Molduras con tabique 30801 312 00 302 11 302 11 302 13 302 14 303 16 sin tabique 308 02

300 08 312 02 302 21 302 21 302 23 302 24 303 16

308 05 312 03 302 51 302 51 302 53 302 54 303 16

300 14 312 03 302 51 302 51 302 53 302 54 333 17 303 16

300 21 312 08 333 26 333 26 333 28 333 29 303 16

300 26 302 90 302 91 302 92 302 93 302 26 302 26 303 26

Sección

Blanca20 x 10

Blanca20 x 12,5

Blanca32 x 10

Blanca32 x 12,5

Blanca40 x 16

Blanca60 x16

461

Tapa Ángulo Interior Ángulo exterior Ángulo plano Derivación Derivación Caja de extremos variable variable variable Te en ángulo de derivación Molduras con tabique 30801 312 00 302 11 302 11 302 13 302 14 303 16 sin tabique 308 02

300 08 312 02 302 21 302 21 302 23 302 24 303 16

308 05 312 03 302 51 302 51 302 53 302 54 303 16

300 14 312 03 302 51 302 51 302 53 302 54 333 17 303 16

300 21 312 08 333 26 333 26 333 28 333 29 303 16

300 26 302 90 302 91 302 92 302 93 302 26 302 26 303 26

Emb. Ref. Conforme a norma NFC 68 104. Con tapa envolvente independiente. Largo 2,10 m. Blanca

160(1) 308 02 Sin tabique central. 160(1) 308 01 Con tabique central.

Accesorios de derivación

Blanca 20 312 00 Tapa de extremos. 20 302 11 Ángulo interior-exterior variable. 20 302 13 Ángulo plano variable. 10 302 14 Derivación Te. Caja de derivación

Blanca

10 303 16 75 x 75 x 35 mm.

Borne de conexión

4 bornes 4 mm2. para derivación 20 312 10 Para cajas DLP ref. 303 16

Accesorios de instalación pág. 501

(1) cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro).

Cada tira de 2,10 m. se facturará como 2,0 m.

Emb. Ref. Caja universal

90 893 93 Caja universal 124 x80,5 x 45, blanca para series domiciliarias.Hasta tres módulos. 80 689 030 Caja universal 120 x 86 x 44, blanca para series domiciliarias,

con base enclipsable

molduras DLP 20 x 10 mm. blancamolduras y accesorios de terminación

ref. 302 14

Mosaic en cajaadosada a lamoldura

ref. 302 11 ref. 302 11ref. 312 00

ref. 302 13

Mosaic

Equipada con membrana retención de cables

462

Emb. Ref. Conforme a norma NFC 68 104. Largo 2,10 m. Con tapa envolvente independiente. Blanca 120(1) 300 08 Sin tabique central.

Blanca 20/10 312 02 Tapa de extremos. 10 302 21 Ángulo interior - exterior variable. 10 302 23 Ángulo plano variable. 10 302 24 Derivación Te.

Cajas de derivación Blanca 10 303 16 75 x 75 x 35 mm.

Borne de conexión

4 bornes 4 mm2. para derivación. 20 312 10 Se enclipsan en cajas DLP ref. 303 16

(1) cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro). Cada tira de 2,10 m. se facturará como 2,0 m.

molduras DLP 20 x 12,5 mm. blanca y marrónmolduras y accesorios de terminación

Emb. Ref. Marco para instalación de mecanismos Mosaic

Instalación al costado de la moldura. Suministrados con platina de fijación permite la separación de los cables. Blanco 10 316 11 2 módulos. Montaje vertical o terminal. (120 x 75 x 49)

10 316 40 Adaptador para montaje de extremo.

10 317 01 Platina para montaje, ref. 316 11.

Accesorios de instalación pág. 501

Derivación en T ref. 302 24

Ángulo exterior-interior

variable ref. 302 21

Ángulo plano

variable ref. 302 23

Equipada con membrana retención de

cables

031611-52975o.eps

031642-53901o.eps

031704-52984o.eps

463

Ángulo exterior-interior

variable ref. 302 51

Equipada con membrana retención de cables

Derivación en T ref. 302 54

molduras DLP 32 x 10 y 32 x 12,5 mm. blancamolduras y accesorios de terminación

Emb. Ref. Conforme a norma NFC 68 104.

Blanca alto alto Largo 2,10 m. 10mm. 12,5mm. Con tapa envolvente independiente.

100(1) 308 05 Con tabique central perforada para clavar. 80(1) 300 14

Accesorios de derivación

10 312 03 Tapa de extremos 10 302 51 Ángulo interior - exterior variable. 10 302 53 Ángulo plano variable. 10 302 54 Derivación Te. 1 302 16(2) Derivación en ángulo y para punto de luz. 1 333 17 Derivación T multifunción para moldura 32 x 12,5 mm

Caja de derivación

10 303 16 75 x 75 x 35 mm.

Borne de conexión 4 bornes 4 mm2. de derivación. 20 312 10 Para cajas DLP ref. 303 16.

(1) cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro). Cada tira de 2,10 m. se facturará como 2,0 m. (2) sólo para 32 x 12,5 mm.

Accesorios de instalación pág. 501

Emb. Ref. Conjunto para conexión de luminaria

1 306 50 Base punto de luz. 3 306 67 Elemento de unión. Largo 3 mts.

Marco para instalación de mecanismos Mosaic

Instalación al costado de la moldura. Suministrados con platina de fijación permite la separación de los cables. Blanco 10 316 11 2 módulos. Montaje vertical o terminal.

10 316 41 Adaptador para montaje de extremo.

10 317 01 Platina para montaje, ref. 316 11.

Ángulo plano

variable ref. 302 53

031611-52975o.eps

031642-53901o.eps

031704-52984o.eps

Base punto de luzRef. 306 50 Elemento de unión

Ref. 306 67

Derivación en ángulo para punto de luz ref. 333 17

Para luminarias

Equipada con membrana retención de cables

ref.312 03

Referencias en rojo: Productos nuevos

464

Emb. Ref. Conforme a norma NFC 68-104.

Con tapa envolvente independiente. Blanca Largo 2,10 m. 48(1) 300 21 Con tabique central.

Accesorios de derivación

10 312 08 Tapa de extremos. 10 333 26 Ángulo interior-exterior variable. 10 333 28 Ángulo plano variable. 10 333 29 Derivación Te multifunciones.

Caja de derivación

Blanca 10 303 16 75 x 75 x 35 mm.

Borne de conexión

20 312 10 4 bornes 4 mm2. para derivación. Para cajas DLP ref. 303 16

Emb. Ref. Conjunto para conexión de luminaria

1 306 50 Base punto de luz. 3(1) 306 67 Elemento de unión. Largo 3 mts.

Marco para instalación de mecanismos Mosaic

Instalación al costado de la moldura. Suministrados con platina de fijación permite la separación de los cables. Blanco 10 316 11 2 módulos. Montaje vertical o terminal.

10 316 42 Adaptador para montaje de extremo.

10 317 04 Platina para montaje, ref. 316 11.

(1) Cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro).

Cada tira de 2,10 m., se facturará como 2,0 m.

molduras DLP 40 x 16 mm. blancamolduras y accesorios de terminación

Equipada con membrana retención de

cables

Derivación en T ref. 333 29

Angulo exterior-interior

variableref. 333 26

Angulo plano

variableref. 333 28

Equipada con membrana retención de cables

031611-52975o.eps

031642-53901o.eps

031704-52984o.eps

Detalle de instalación

465

molduras DLP 60 x 16 mm. blancamolduras y accesorios de terminación

Emb. Ref. Conforme a norma NFC 68-104.

Con tapa envolvente independiente. Largo 2,10 m. Blanca 40(1) 300 26 Con dos tabiques.

Accesorios de derivación

10 302 90 Tapa de extremos. 10 302 91 Ángulo interior variable. 10 302 92 Ángulo exterior variable 10 302 93 Ángulo plano variable. 10 302 26 Derivación Te multifunciones.

Caja de derivación Blanca 10 303 26 110 x 110 x 50 mm.

Accesorios de instalación p.501

Emb. Ref. Conjunto para conexión de luminaria

1 306 50 Base punto de luz. 3(1) 306 67 Elemento de unión.

Marco para instalación de mecanismos Mosaic

1 303 77 Montaje sobre la moldura (2 mód.).

10 316 11 2 módulos. Montaje vertical o terminal.

10 316 45 Adaptador para montaje de extremo.

10 317 07 Platina para montaje, ref. 316 11.

(1) Cantidad de metros en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro).Cada tira de 2,10 m., se facturará como 2,0 m.

ref. 302 26

ref. 302 91

ref. 303 77

ref. 302 92

ref. 302 93

ref. 302 90

031611-52975o.eps

031645-53903o.eps

031707-52987o.eps

305 50Base para

punto de luz

302 26302 26Derivación Tmultifunciones

306 67Elementode unión

Conjunto para conexión de luminaria

466

A : altura de perfiles para las cuales está previsto el pre-corte Ref. 313 50 10 - 12,5 - 16 - 20 - 25 163 x 163 x 65 30 - 35 - 40 - 50 - 60 - 65 Ref. 313 51 10 - 12,5 - 16 - 20 - 25 200 x 200 x 83 30 - 35 - 40 - 50 - 60 - 65 - 80 Ref. 313 52 10 - 12,5 - 16 - 20 - 25 250 x 250 x 83 30 - 35 - 40 - 50 - 60 - 65 - 80

cajas de derivación sobrepuestascajas de derivación blanca

Montaje de la caja

Precortadas para los perfiles DLP

Emb. Ref. IP 40 IK 07

Permite derivar en 4 direcciones manteniendo la se-paración de las corrientes fuertes y débiles gracias a los separadores suministrados con el producto.

Llegada posible por el fondo de la caja. Pre cortadas para utilización con los perfiles DLP. Fijación mural por 4 puntos oblongos para una per-

fecta nivelación. Blanco Ral. 9010 1 313 50 Dimensiones : 163 x 163 x 65 mm 1 313 51 Dimensiones : 200 x 200 x 83 mm 1 313 52 Dimensiones : 250 x 250 x 83 mm

313 50

031350-35374e.eps

031350-35375s.eps

A

031350-35376c.eps

467

Ángulo interior variable

ref. 336 65

Derivación en T y ángulo plano

ref. 336 70

Tapa de extremo y derivación réf. 336 64

Junta de tapa

ref. 336 68

Ángulo exterior variable

ref. 336 66

zócalo DLP 120 x 20 mm. blancoperfiles y accesorios de terminación

Emb. Ref. Zócalo Blanco Largo 2 metros. 30(1) 300 89 Sistema con tapa envolvente independiente 2 compartimientos para distribuir separadamente

corrientes fuertes y corrientes débiles. Posibilidad de crear 2 compartimientos suplementa-

rios agregando el tabique de separación ref. 308 67. Posee una guía externa para facilitar la instalación

de la alfombra.

Tabique Blanco 2(1) 308 67 Tabique de separación simple.

Accesorios de derivación Blanco 10 336 64 Tapa de extremo y derivación para molduras

hasta 60 x 16.

5 336 65 Ángulo interior variable.

5 336 66 Ángulo exterior variable.

5 336 70 Ángulo plano y derivación Te.

1 336 69 Derivación para DLP 3D 55 x 55 mm.

1 338 25 Derivación para DLP 3D 80 x 80 mm.

1 338 35 Derivación para DLP 3D 105 x 105 mm.

10 336 68 Junta de tapa.

(1) Cantidad de metros por embalaje (ref. y precio corresponden a 1 metro).

Emb. Ref. Marcos para instalación de mecanismos Mosaic™ (p. 526)

Blanco

Montaje sobre el zócalo 5 316 64 2 módulos horizontales 2 305 58 4 módulos horizontales

Accesorios de instalación (pág.501)

20

120

033669-54223o.eps

033669-54223o.eps

336 69Derivación para DLP 3D 55 x 55 mm.

468

Productos y sistemas

EN EL MURO

Soportes de instalación

Las diversas soluciones del programa MosaicTM, responde a todas las necesidades en edificios y oficinas (soluciones perimetrales, a muro, a cielo, en escritorio, etc).

SOBRE EL MURO

• COLUMNA (ver pág. 500)- Flexibilidad: responde ante la reconfiguración de las oficinas- Evolutividad gracias a los bloc columna (equipados o para equipar) - Disponible en blanco (tapa PVC) o en terminación aluminio (tapa aluminio) a pedido

POR EL CIELO

• SOPORTES Y PLACAS MOSAIC (ver pág.526)

- Caja de empotrar para instalación en tabique, bloques albañilería y hormigón...- Recibe soportes y placas Mosaic de 1 a 16 módulos para satisfacer cualquier composición

• SISTEMA DLP (ver pág.470) + TOMAS MOSAIC (ver pág.471) - Mantención fácil gracias al acceso hacia los cables y las funciones • DLP ALUMINIO (ver pág. 496) - Para instalaciones que requieran estética y robustez- Instalación con appareillage línea Mosaic aluminio- 1 ó 2 compartimientos

469

Para más información programa Mosaic ver pág. 508

DE PROXIMIDAD

POR EL SUELO • CAJA DE SUELO (ver pág. 502)

- Permite una armoniosa integración dentro de la estética del edificio- Una sola gama para piso técnico y losa hormigón

• BLOC ESCRITORIO (ver pág. 506)- Diseño, estética y ergonomía- Varios modos de fijación en los puestos de trabajo- Responde a las necesidades de flexibilidad y cambio continuo- Para cablear o con cordón de conexión

• BLOC PARA SALA DE REUNION (ver pág. 506)- Punto de acceso Wi-Fi o switch para el acceso a la red de varios usuarios

• MINI COLUMNA (ver pág. 500)- Permite una instalación discreta bajo el escritorio.

470

Tabique(1) Cuerpo(1) Tapa(1) Separación Fracciona- Sujeta Junta de Junta de Tapa de

Número de

• Sección (mm) miento cables cuerpo tapa extremos comparti-

• Cantidad y ancho de

mientos

las tapas

1 80 x 35 104 11 105 21 105 84 — 106 82 106 91 108 01 107 22 1 x 65 80 x 50 104 12 105 21 105 82 — 106 82 106 91 108 01 107 22 1 x 65 105 x 35 104 21 105 22 105 82 — 106 82 106 91 108 02 107 01 1 x 85 105 x 50 104 22 105 22 105 82 — 106 82 106 91 108 02 107 02 1 x 85 150 x 50 104 32 105 24 105 82 — 106 86 106 91 108 04 107 03 1 x 130 150 x 65 104 33 105 24 105 83 — 106 86 106 91 108 04 107 06 1 x 130 195 x 65 104 53 105 26 105 83 — 106 86 106 91 108 06 107 07 1 x 180

2 105 x 50 2 104 22 x 105 82 104 72 106 82 106 91 2 x 108 00 107 02 2 x 40 105 20 150 x 50 2 104 32 x 105 82 104 72 106 82 106 91 2 x 108 01 107 03 2 x 65 105 21 150 x 65 2 104 33 x 105 83 104 73 106 82 106 91 2 x 108 01 107 06 2 x 65 105 21 195 x 65 2 104 53 x 105 83 104 73 106 82 106 91 2 x 108 02 107 07 2 x 85 105 22 220 x 65 105 24 106 82 108 04 104 59 + 105 83 104 73 + 106 91 + 107 08 1 x 130 + 1 x 65 105 21 106 86 108 01

3 195 x 65 2 x 105 21 2 2 x 108 01 104 53 + 105 83 x 106 82 106 91 + 107 07 2 x 65 + 1 x 40 1 x 105 20 104 73 108 00 220 x 65 3 2 104 59 x 105 83 x 106 82 106 91 3 x 108 01 107 08 3 x 65 105 21 104 73

cuadro de selección rápida nueva DLP blanca: cuerpos, tapas y accesorios para montajes de mecanismos

010432-71745o.eps

010453+10520+10521+10473-59324s.eps

010459+10521+24+10473-67176o.eps

010459-71744o.eps

010411+10521-59298s.eps

010421+10522-59301s.eps

010412+10521-59299s.eps

010422+10522-59302s.eps

010432+10524-59306s.eps

010433+10524-59310s.eps

010453+10526-59320.eps

010432+10521+10472-59307s.eps

010433+10521+10473-59311s.eps

010453+10522+10473-59321s.eps

010459+10521+10473-67177c.eps

010411-68760q.eps

Cuerpo Tapa

010521-68761q.eps

Tabique de separación

Tabique de frac-cionamiento

010582-68762q.eps 010471-68763q.eps

Sujeta cables

Junta de cuerpo

Junta de tapa

Tapa de extremos

010682-68764q.eps010801-68766q.eps010692-68765q.eps 010722-68767q.eps

010411-71746o.eps

010411-68752q.eps 010521-68753q.eps 010582-68754q.eps 010471-68755q.eps

010682-57663q.eps

010692-68757q.eps 010801-68758q.eps 010722-68759q.eps

010432+10521+10472-59307s.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

CUERPOS, TAPAS Y TABIQUES

471

Ángulo plano

010621-57646q.eps 010651-57649q.eps010631-57647q.eps 010731-57652q.eps

010731-57652q.eps

010601-57639q.eps

010612-57640q.eps

Marco Mosaic

(equipado)010651-68783q.eps010941-68786q.eps

010921-54341o.eps010941-54342o.eps010941-54343o.eps 010981-67645o.eps010941-54343o.eps

Ángulo interior variable

Tabique para ángulo interior

010601-68779q.eps010612-68780q.epsTabique para

ángulo exterior010631-68782q.eps

Ángulo exteriorvariable010621-68781q.eps

Ángulo interior variable

Ángulo exterior variable

Tabique para ángulo

interior

Tabique para ángulo

exterior

Derivación T Tabique paraderivación T010731-68784q.eps 010741-68785q.eps

cuadro de selección rápida nueva DLP blanca: cuerpos, tapas y accesorios para montajes de mecanismos

Ángulo Derivación Tabique Marco Marco Marco Marco Marco Plano T para de Mosaic Mosaic Mosaic Mosaic Mosaic derivación T 2 módulos 3 módulos 4 módulos 6 módulos 8 módulos

106 01 — 106 21 — 107 67 107 35 — 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 02 — 106 22 — 107 67 107 35 — 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 01 — 106 21 — 107 84 107 32 — 109 92 109 93 109 94 109 96 109 98 106 02 — 106 22 — 107 85 107 32 — 109 92 109 93 109 94 109 96 109 98

106 02 — 106 22 — 107 89 2 x107 32 — — — — — —

106 03 — 106 23 — 107 90 2 x107 33 — — — — — —

106 03 — 106 23 — 107 93 2 x107 33 — — — — — —

106 02 106 11 106 22 106 32 107 85 107 32 107 42 — — — — —

106 02 106 11 106 22 106 32 107 89 2 x107 32 107 42 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 03 106 11 106 23 106 33 107 90 2 x107 33 107 43 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 03 106 11 106 23 106 33 107 93 2 x107 33 107 43 109 92 109 93 109 94 109 96 109 98

106 03 106 11 106 23 106 33 107 96 2 x107 33 107 43 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 03 2 x106 11 106 23 2 x106 33 107 93 2 x107 33 2 x107 43 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

106 03 2 x106 11 106 23 2 x106 33 107 96 3 x107 33 2 x107 43 109 52 109 53 109 54 109 56 109 58

Referencias en rojo: Productos nuevos

472

Cuerpo(1) Tapa(1) Separación Fracciona- Sujeta Junta de Junta de Tapa de

Número de

• Sección (mm) miento cables cuerpo tapa extremos comparti-

• Cantidad y ancho de

mientos

las tapas

1 80 x 35 610 411 610 521 105 84 — 106 82 610 691 610 801 610 722 1 x 65 80 x 50 610 412 610 521 105 82 — 106 82 610 691 610 801 610 722 1 x 65 105 x 35 610 421 610 522 105 82 — 106 82 610 691 610 802 610 701 1 x 85 105 x 50 610 422 610 522 105 82 — 106 82 610 691 610 802 610 702 1 x 85 150 x 50 610 432 610 524 105 82 — 106 86 610 691 610 804 610 703 1 x 130 150 x 65 610 433 610 524 105 83 — 106 86 610 691 610 804 610 706 1 x 130 2 150 x 50 610 432 2 x 610 521 105 82 610 472 106 82 610 691 2 x 610 801 610 703 2 x 65 150 x 65 610 433 2 x 610 521 105 83 610 473 106 82 610 691 2 x 610 801 610 706 2 x 65

cuadro de selección rápida nueva DLP gris: cuerpos, tapas y accesorios para montajes de mecanismos

010432-71745o.eps

010411+10521-59298s.eps

010421+10522-59301s.eps

010412+10521-59299s.eps

010422+10522-59302s.eps

010432+10524-59306s.eps

010433+10524-59310s.eps

010432+10521+10472-59307s.eps

010433+10521+10473-59311s.eps

010411-68760q.eps

Cuerpo Tapa

010521-68761q.eps

Tabique de separación

Tabique de frac-cionamiento

010582-68762q.eps 010471-68763q.eps

Sujeta cables

Junta de cuerpo

Junta de tapa

Tapas deextremos

010682-68764q.eps010801-68766q.eps010692-68765q.eps 010722-68767q.eps

010411-71746o.eps

010411-68752q.eps 010521-68753q.eps 010582-68754q.eps 010471-68755q.eps

010682-57663q.eps

010692-68757q.eps 010801-68758q.eps 010722-68759q.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

CUERPOS, TAPAS Y TABIQUES

Tabique(1)

473

010651-57649q.eps010731-57652q.eps010741-71964q.eps

010921-54341o.eps010941-54342o.eps010941-54343o.eps

Ángulo interiorvariable

Tabique para ángulo

interior Tabique para

ángulo exterior

Derivación T Tabique paraderivación T

Marco Mosaic

010601-68779q.eps010612-68780q.eps010631-68782q.eps

Ángulo exteriorvariable010621-68781q.eps

010731-68784q.eps 010741-68785q.eps 010941-68786q.eps

010621-57646q.eps010631-57647q.eps010601-57639q.eps

010612-57640q.eps

Ángulo plano

010651-68783q.eps

Ángulo inte-rior variable

Ángulo exterior variable

Tabique para ángulo

interior

Tabique para ángulo

exterior

cuadro de selección rápida nueva DLP gris: cuerpos, tapas y accesorios para montajes de mecanismos

Ángulo Derivación Tabique Marco Marco Marco Plano T para Mosaic Mosaic Mosaic derivación T 2 módulos 3 módulos 4 módulos

610 601 — 610 621 — 610 767 610 735 — 610 952 610 953 610 954

610 602 — 610 622 — 610 767 610 732 — 610 952 610 953 610 954

610 601 — 610 621 — 610 784 610 735 — 610 992 610 993 610 954 610 602 — 610 622 — 610 785 610 732 — 610 992 610 993 610 954

610 602 — 610 622 — 610 789 2 x 610 732 — — — —

610 603 — 610 623 — 610 790 2 x 610 733 — — — —

610 602 610 611 610 622 610 632 610 789 2 x 610 732 610 742 610 952 610 953 610 954

610 603 610 611 610 623 610 633 610 790 2 x 610 733 610 743 610 952 610 953 610 954

Referencias en rojo: Productos nuevos

474

bandeja DLP 80 x 35

80

35

010411-47175c.eps

Derivación T

010731-57652q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

010521-57632q.eps

010582-57634q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010731-68354o.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro (2) Embalaje = 1

Ver página 490 - 491

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable

010621-47441o.epsÁngulo

exterior variable

Ángulo plano variable

010651-68352o.eps

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20 104 11(1) 610 411(1)

20 105 21

(1) 610 521

(1)

16 105 84(1)

20 106 91 610 691

10 108 01 610 801

Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104Bandeja (80x35)

CuerpoSuministrado sin tapa Largo 2 mClasificación al fuego M1.

Tapa flexible dentada (ancho 65 mm.) La tapa flexible dentada actúa de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores instalados

Tabique Tabique de separación autoadhesivo Largo 2 mJunta de cuerpo Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa Junta de tapa enclipsable

10 106 01 610 601

10 106 21 610 621(2)

10/1 107 67 610 767

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo exterior variable Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo plano Ángulo plano de 90°

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

5 107 35 610 735

10 107 22 610 722

50 106 82

Accesorios de terminación

Derivación T Permite la derivación hacia una bandeja de ancho 80 mm

Tapa de extremo Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado Sujetador de cables

Accesorioscomplementarios yaccesorios VDI

(2) Embalaje = 10

475

bandeja DLP 80 x 35 montaje de accesorios

Marco Mosaic3 módulos (equipado)

Soporte Lexic2 módulos

Marco Mosaic6 módulos (equipado)

010925-54426o.eps

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20 109 52 109 53

5 610 952 610 953

20 109 54 610 954(2)

10 109 56

10 109 58

1 109 25 610 925

Blanco 10 109 46

10 650 902

5 674 403

Marcos para instalación de mecanismos Programa Mosaic(en tapa de 65 mm)

Con soportes enclipsables 2 módulos

3 módulos

4 módulos

6 módulos

8 módulos

Soporte Lexic Legrand 2 módulos

Porta soporte Universal RAL 9010para tapa de 65 mm

Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Tomas Mosaic DLP

Toma triple precableada de conexión bilateral rápida 2P + T en línea 10 / 16A (ancho 3 módulos) Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P + T, 10 / 16A

(2) Embalaje = 10

Referencias en rojo: Productos nuevos

bandeja DLP 3 80 x 35 montaje de accesorios

Algunos ejemplos de instalación sobre la nueva bandeja DLP 3

Ejemplo 1Instalación de Mecanismos MosaicTM estándar 2P + T 10 / 16A.Ref. 650 902

1 Enclipsar soporte del marco 10931 en la bandeja. En estas tomas se puede realizar la conexión por cualquier lado

2 Cablear toma y enclipsarla sobre soporte del marco 10931

2 Colocar tapas de bandeja y placa del marco 10931

476

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo exterior variable Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo plano Ángulo plano de 90°

Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104Bandeja (80x50)

CuerpoSuministrado sin tapa Largo 2mClasificación al fuego M1.

Tapa flexible dentada (ancho 65 mm.) La tapa flexible dentada actúa de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores instalados

Tabique Tabique de separación

Largo 2 mJunta de cuerpo Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa Junta de tapa enclipsable

bandeja DLP 80 x 50

80

50

010412-47177c.eps

010521-57632q.eps

010582-57634q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010731-57652q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

030811-57661q.eps

010621-47441o.epsÁngulo exterior

variable

Derivación T

010731-68354o.eps010601-68353o.eps

Ángulo interior variable

Ángulo plano variable

010651-68352o.eps

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20 104 12(1) 610 412(1)

20 105 21

(1) 610 521(1)

24 105 82

20 106 91 610 691

10 108 01 610 801

10 106 02 610 602

20 105 22 610 622(2)

10/1 107 67 610 767

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

5 107 35 610 735

10 107 22 610 722

50 106 82

100 308 81

Accesorios de terminación

Derivación T Permite la derivación hacia una bandeja de ancho 80 mm

Tapa de extremo Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado Sujetador de cables

Soporte para fijación de collarines

Ver página 490 - 491

Accesorioscomplementarios yaccesorios VDI

(2) Embalaje = 10

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro (2) Embalaje = 10

(2) Embalaje = 10

477

bandeja DLP 80 x 50 montaje de accesorios

Marco Mosaic2 módulos (equipado)

Soporte Lexic2 módulos(equipado)

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010925-54426o.eps

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20 109 52 610 952

5 109 53 610 953

20 109 54 610 954(2)

10 109 56

10 109 58

1 109 25 610 925

Blanco 10 109 46

10 650 902

5 674 403

Marcos para instalación de mecanismos Programa MosaicTM

(en tapa de 65 mm)

Con soportes enclipsables

2 módulos

3 módulos

4 módulos

6 módulos

8 módulos

Soporte Lexic Legrand 2 módulos

Porta soporte Universal RAL 9010para tapa de 65 mm

Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Tomas Mosaic DLP

Toma triple precableada de conexión bilateral rápida 2P + T en línea 10 / 16A (ancho 3 módulos) Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P + T, 10 / 16A

Más tomas Programa MosaicTM, ver (pág. 516)

Referencias en rojo: Productos nuevos

(2) Embalaje = 10

INSTALACIÓN DE FUNCIONES

>>>

Desde el techo

> Robustez

> Ideal para plantas libres

> Soluciones flexibles y con total libertad de implantación, facilidad para reorganizar los espacios

478

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo exterior variable Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclipsa sobre el ángulo

Ángulo plano Ángulo plano de 90°

Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104Bandeja (105 x 35)

CuerpoSuministrado sin tapa Largo 2mClasificación al fuego M1.

Tapa flexible dentada (ancho 65 mm.) La tapa flexible dentada actúa de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores instalados

Tabique Tabique de separación Largo 2 m Junta de cuerpo Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa Junta de tapa enclipsable

bandeja DLP 105 x 35

Agrémentsvoir p. 806

NF_agrements-34589j.eps

105

35

010421-67646c.eps

010521-57632q.eps

010582-57634q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010731-57652q.eps

010722-57637q.eps

010692-57636q.eps

030811-57661q.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

Ángulo plano variable

010651-68352o.eps

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable 010621-47441o.eps

Ángulo exterior variable

010731-68354o.eps

Derivación T

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20/2 104 21(1) 610 421(1)

20 105 22

(1) 610 522(1)

24 105 82(1)

20 106 91 610 691

10 108 02 610 802

10 106 01 610 601

10/1 106 21 610 621

10/1 107 84 610 784

Accesorios de terminación

Derivación T Permite la derivación hacia una bandeja de ancho 80 mm

Tapa de extremo Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado Sujetador de cables

Soporte para fijación de collarines

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

5 107 36 610 736

20 107 01 610 701

50 106 82

100 308 81

Ver página 490 - 491

Accesorioscomplementarios yaccesorios VDI

479

Soporte Mosaic3 módulos(equipado)

Soporte Lexic3 módulos(equipado)

bandeja DLP 105 x 35 montaje de accesorios

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010925-54426o.eps

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

20 109 92 610 922

5 109 93 610 993

20/1 109 94 610 994

10/1 109 96

10/1 109 98

5/1 109 35 610 935

Blanco 5 109 16

10 650 902

5 674 403

Marcos para instalación de mecanismos Programa MosaicTM

(en tapa de 65 mm)

Con soportes enclipsables 2 módulos

3 módulos

4 módulos

6 módulos

8 módulos

Soporte Lexic Legrand 3 módulos

Porta soporte Universal para tapa de 85 mm

Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Tomas Mosaic DLP

Toma triple precableada de conexión bilateral rápida 2P + T en línea 10 / 16A (ancho 3 módulos) Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P + T, 10 / 16A

Más tomas Programa MosaicTM, ver (pág. 516)

Referencias en rojo: Productos nuevos

INSTALACIÓN DE FUNCIONES

>>>

Empotrada en suelo

> La misma caja válida para cualquier suelo

> Solución armónica a la hora de integrarse en la estética del edificio, con una fácil instalación

480

A

Accesorios de terminación

Ángulo exterior variable Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclip-sa sobre el ángulo

Tabique para ángulo exterior Para la instalación de 2 comportamientos Tabique para ángulo exterior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 40 mm.

Derivación T Permite la derivación hacia una bandeja de ancho 105 mm

Tabique para derivación T

Tapa de extremo Se enclipsa a la derecha o izquierda

Ángulo plano Ángulo plano de 90°

Accesorios de cableado Sujetador de cables

Soporte para fijación de collarines

RAL 9010 RAL 7035 RAL Blanco Gris Marrón

20 104 22(1) 610 422(1) 104 30(2)

20 105 20(1)

20 105 22(1) 610 522(1)

48 104 72(1)

24 105 82(1)

20 106 91 610 691 106 93

10 108 02 610 802 108 03 10 108 00

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se eclip-sa sobre el ánguloTabique para ángulo interior Para la instalación de 2 compartimientos Tabique para ángulo interior asegura la con-tinuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 40 mm.

Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104Bandeja (105 x 50)CuerpoSuministrado sin tapa Largo 2mClasificación al fuego M1.Nota: bandeja marrón suminis-trada con tapa

Tapa flexible dentada La tapa flexible dentada actúa de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores de la instalación.Tapa 40 mmTapa 85 mmTabiqueTabique de fraccionamiento

(1)

Permite la instalación de 2 tapas de 40 mm. Largo 2 m Tabique de separación

Largo 2 m

Junta de cuerpo Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa Junta de tapa (tapa 85mm) Junta de tapa (tapa parcial 40 mm)

bandeja DLP 105 x 50

010521-57632q.eps

010582-57634q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010731-57652q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

030811-57661q.eps

105

50

010422-47181c.eps

010471-57635q.eps

010612-57640q.eps

010651-57649q.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1metro (2) Bandeja Marrón se suministra con tapa flexible precio y ref. corresponden a 1metro Accesorios

complementarios y accesorios VDI (pág. 490)

010621-57646q.eps

010631-57647q.eps

010741-68785q.eps

Ángulo plano variable

010651-68352o.eps

Ángulo interior variable

010601-68353o.eps

010621-47441o.epsÁngulo exterior

variable

Derivación T

010731-68354o.eps

Tabique para derivación T

010742-68829o.eps

B

AB

10 106 02 610 602 106 00

5 106 11

Emb. Ref.

RAL 9010 RAL 7035 RAL Blanco Gris Marrón

10 106 22 610 622 106 18

5 106 32

5 107 36 610 736 107 99(4)

5/20 107 42 610 742

20 107 02 610 702 107 19

10 107 85 610 785 107 30(3)

50 106 82

100 308 81

Emb. Ref.

Agrémentsvoir p. 806

NF_agrements-34589j.eps

NUEVO NUEVO

Aislante

Aislante para muros, se suminis-tra en rollos de 5 metros. Su apli-cación está orientada para aislar zonas que la bandeja no cubre

1 304 18

(3) Embalaje = 5 (4) Embalaje = 10

Referencias en rojo: Productos nuevos

(1) Embalaje = 1

481

Marcos para instalación de mecanismos Mosaic(en tapa de 85 mm)

Con soportes enclipsables 2 módulos

3 módulos

4 módulos

6 módulos

8 módulos

Soporte Lexic Legrand 3 módulos

Porta soporte Universal para tapa de 85 mm

Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Tomas Mosaic DLP

Toma triple precableada de conexión bilateral rápida 2P + T en línea 10 / 16A (ancho 3 módulos) Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P + T, 10 / 16A

Más tomas Programa MosaicTM, ver (pág 516)

bandeja DLP 105 x 50 montaje de accesorios

bandeja DLP 105 x 50

Marco Mosaic3 módulos (equipado)

Soporte Lexic3 módulos(equipado)

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010925-54426o.eps

A B

0104

32+1

0524

-593

06s.

eps

0104

32+1

0521

+104

72-5

9307

s.ep

s

1 compartimiento

2 compartimientos

A01

0432

+105

24-5

9306

s.ep

s01

0432

+105

21+1

0472

-593

07s.

eps

B

A

A

A

Emb. Ref.

20 109 92 610 992

5 109 93 610 993

20/1 109 94 610 994

10/1 109 96

10/1 109 98

5 109 35 610 935(1)

Blanco

5 109 16

10 650 902

5 674 403

010432-68825s.eps

Bandeja con1 compartimiento Bandeja con

1 compartimiento

2 Composición de la bandeja

RAL 9010 RAL 7035 Marrón Blanco Gris

Cuerpo 1 x 104 22 1 x 610 422 1 x104 30

Tapa flexible 1 x 105 22 1 x 610 522 _

Cuerpo 1 x 104 22 1 x 610 422

Tapa flexible 2x 105 22 2 x 610 522

Tabique 1 x 104 72 1 x 104 72 fraccionamiento

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

(1) Embalaje = 1

Referencias en rojo: Productos nuevos

482

bandeja DLP 150 x 50

010521-57632q.eps

010471-57635q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010612-57640q.eps

010582-57634q.eps

150

50

010432-47185c.eps Emb. Ref. Accesorios de terminación

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris Ángulo exterior variable Varía entre 60°y 120° 10 106 22 610 622 Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo exterior Para la instalación de 2 compartimientos 5 106 32 610 632 Tabique para ángulo exterior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 65 mm.

Ángulo plano 5 107 89 610 789 Ángulo plano de 90°

Derivación T Derivación de cuerpo 10/1 107 32 610 732 Permite la derivación a una bandeja desde150 mm., usar 2 unidades

5/1 107 42 610 742 Tabique para derivación T. Asegura la derivación de los cables de los compartimientos de más abajo.

Tapa de extremo 10 107 03 610 703 Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado

50 106 82 Sujetador de cables para tapas de 65 mm 10 106 86 Sujetador de cables para tapa de 130 mm 100 308 81 Soporte para fijación de collarines

010722-57637q.eps

010801-57633q.eps

030811-57661q.eps

010631-57647q.eps

010731-57652q.eps

010741-71964q.eps

Emb. Ref. Bandejas

Conforme a la norma NFC 68-104 RAL 9010 RAL 7032 Bandeja (150 x 50) Blanco Gris Cuerpo Suministrado sin tapa 10 104 32

(1) 610 432

(1) Largo 2m

Clasificación al fuego M1.

Tapa flexible dentada La tapa flexible dentada actua de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores de la instalación. 20 105 21

(1) 610 521

(1) Tapa parcial ancho 65 mm B

8 105 24(1) 610 524

(1) Tapa completa ancho 130 mm A

Tabiques 48 104 72

(1) 610 472

(1) Tabique de fraccionamiento.

permite la instalación de 2 tapas parciales de 65 mm. Largo 2 m. 24 105 82

(1) Tabique de separación.

Largo 2 m. Junta de cuerpo Junta de cuerpo 20 106 91 610 691 Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa 10 108 01 610 801 Para tapa parcial de 65 mm 10 108 04 610 804 Para tapa completa de 130 mm

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable 10 106 02 610 602 Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo Tabique para ángulo interior. 5 106 11 610 611 Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo interior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 65 mm.

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

Accesorios complementarios y accesorios VDI (pág. 490)

010651-68352o.eps

Ángulo plano variable

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable

010611-67647o.eps

Tabique para ángulo interior

010621-47441o.epsÁngulo exterior

variable

Tabique para ángulo exterior

010632-67648o.eps

Tabique para derivación T

010742-68829o.eps

Derivación T

010731-68354o.eps

483

bandeja DLP 150 x 50 montaje de accesorios

bandeja DLP 150 x 50

A B

0104

32+1

0524

-593

06s.

eps

0104

32+1

0521

+104

72-5

9307

s.ep

s

Emb. Ref. Marcos para instalación de mecanismos Programa Mosaic™ (en tapa de 65 mm.)

RAL 9010 RAL 7032 Con soportes enclipsables Blanco Gris 20 109 52 610 952 2 módulos 5 109 53 610 953 3 módulos 20 109 54 610 954

(1) 4 módulos

10 109 56 6 módulos

10 109 58 8 módulos

Porta soporte universal RAL 9010 para tapa de 65 mm

Blanco 10 109 46 Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 65 mm

1 109 25 610 925 2 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 130 mm

5/1 109 65 610 965 6 módulos

Soporte para toma industrial Hypra

5/1 109 00 610 900 Para tapa de 130 mm. Hasta 32 A

Tomas Mosaic DLP

10 650 902 Toma triple precableada de conexión bilateral rápida, 2P +T en línea, 10 / 16A (ancho 3 módulos) 5 674 403 Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) Más tomas Programa Mosaic™, ver (pág. 516)

010965-54428o.eps

Bandeja con 1 compartimiento Bandeja con 2

compartimientosiguales

1 Composición de la bandeja

2 marcos Mosaic:3 y 4 módulos para tapa 65 mm.(equipado)

1 Soporte Mosaic2 módulos para tapa 65 mm. (equipado)

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010925-54426o.eps

010900-54361o.eps

1 compartimiento

2 compartimientos

A

B

0104

32+1

0524

-593

06s.

eps

0104

32+1

0521

+104

72-5

9307

s.ep

s

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris

B

A

A

B

B

010432-68825s.eps

Cuerpo 1 x 104 32 1 x 610 432

Tapa flexible 1 x 105 24 1 x 610 524

Cuerpo 1 x 104 32 1 x 610 432

Tapa flexible 2 x 105 21 2 x 610 521

Tabique 1 x 104 72 1 x 610 472 fraccionamiento

(1) Embalaje = 10

Referencias en rojo: Productos nuevos

484

bandeja DLP 150 x 65 Agrémentsvoir p. 806

NF_agrements-34589j.eps

Emb. Ref. Accesorios de terminación

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris Ángulo exterior variable Varía entre 60°y 120° 10 106 23 610 623 Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo exterior Para la instalación de 2 compartimientos 5 106 33 610 633 Tabique para ángulo exterior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 65 mm.

Ángulo plano 2 107 90 610 790 Ángulo plano de 90°

Derivación T Permite la derivación 5 107 33 610 733 hacia una bandeja de ancho 105 mm desde ancho 150 mm usar dos unidades 5/1 107 43 610 743 Tabique para derivación T Asegura la derivación de los cables de los compartimientos de más abajo.

Tapa de extremo 10 107 06 610 706 Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado

50 106 82 Sujetador de cables para tapas de 65 mm 10 106 86 Sujetador de cables para tapa de 130 mm

100 308 81 Soporte para fijación de collarines

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

030811-57661q.eps

010631-57647q.eps

010731-57652q.eps

010741-71964q.eps

Emb. Ref. Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104 RAL 9010 RAL 7032 Bandeja (150 x 65) Blanco Gris Cuerpo Suministrado sin tapa 8 104 33

(1) 610 433

(1) Largo 2m

Clasificación al fuego M1.

Tapa flexible La tapa flexible dentada actua de cubierta para la total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores de la instalación. 20 105 21

(1) 610 521

(1) Tapa parcial ancho 65 mm B

8 105 24(1) 610 524

(1) Tapa completa ancho 130 mm A

Tabiques 36 104 73

(1) 610 473

(1) Tabique de fraccionamiento

permite la instalación de 2 tapas parciales de 65 mm. Largo 2 m. 48 105 83

(1) Tabique de separación

Largo 2 m. Junta de cuerpo Junta de cuerpo 20 106 91 610 691 Permite alinear los cuerpos

Junta de tapa 10 108 01 610 801 Para tapa parcial de 65 mm B 10 108 04 610 804 Para tapa completa de 130 mm A

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable 10 106 03 610 603 Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo interior. 5 106 11 610 611 Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo interior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tapas de 65 mm.

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

Accesorios complementarios y accesorios VDI (pág. 490)

010731-68354o.eps

Derivación T

Tabique para derivación T

010742-68829o.eps

010632-67648o.eps

Tabique para ángulo exterior

010621-47441o.eps

Ángulo exterior variable

Tabique para ángulo interior

010611-67647o.eps

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable

010651-68352o.eps

Ángulo plano variable

150

65

010433-47187c.eps

010521-57632q.eps

010471-57635q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps

010612-57640q.eps

010582-57634q.eps

485

bandeja DLP 150 x 65 montaje de accesorios

bandeja DLP 150 x 65

Emb. Ref. Marcos para instalación de mecanismos Programa Mosaic™ (en tapa de 65 mm.)

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris Con soportes enclipsables 20 109 52 610 952 2 módulos 5 109 53 610 953 3 módulos 20 109 54 610 954

(1) 4 módulos

10 109 56 6 módulos

10 109 58 8 módulos

Porta soporte universal RAL 9010 para tapa de 65 mm

Blanco 10 109 46 Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 65 mm

1 109 25 610 925 2 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 130 mm

5/1 109 65 610 965 6 módulos

Soporte para toma industrial Hypra

5/1 109 00 610 900 Para tapa de 130 mm. Hasta 32 A

Tomas Mosaic DLP

10 650 902 Toma triple precableada de conexión bilateral rápida, 2P+T en línea, 10/16A (ancho 3 módulos) 5 674 403 Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) Más tomas Programa Mosaic™, ver (pág. 516)

A B

Bandeja con 1 compartimiento Bandeja con 2

compartimientosiguales

1 Composición de la bandeja

0104

33+1

0521

+104

73-5

9311

s.ep

s

0104

33+1

0524

-593

10s.

eps

2 marcos Mosaic:3 y 4 módulos para tapa 65 mm. (equipados)

Soportes para toma Hyprapara tapa de 130 mm. (equipado)

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010965-54428o.eps

010925-54426o.eps

010900-54361o.eps

1 compartimiento

2 compartimientos

A

B

0104

32+1

0524

-593

06s.

eps

0104

32+1

0521

+104

72-5

9307

s.ep

s

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris

RAL 9010 RAL 7035 Blanco Gris

A

A

B

B

B

010433-68826s.eps

Cuerpo 1 x 104 33 1 x 610 433

Tapa flexible 1 x 105 24 1 x 610 524

Cuerpo 1 x 104 33 1 x 610 433

Tapa flexible 2 x 105 21 2 x 610 521

Tabique 1 x 104 72 1 x 610 472 fraccionamiento

(1) Embalaje = 10

Referencias en rojo: Productos nuevos

486

bandeja DLP 195 x 65

Emb. Ref. Accesorios de terminación

RAL 9010 Blanco Ángulo exterior variable Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa 10 106 23 flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo exterior Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo exterior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tabiques de separación con tapas. 5 106 33 Para 2 tapas, use 1 x ref.106 33 Para 3 tapas, use 2 x ref.106 33

Ángulo plano 2 107 93 Ángulo plano de 90°

Derivación T Permite la derivación 5 107 33 hacia una bandeja de

ancho 105 mm desde ancho 150 mm usar dos unidades

5 107 43 Tabique para derivación T. Asegura la derivación de los cables de los comparti- mientos de más abajo.

Tapa de extremo 5 107 07 Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado

50 106 82 Sujetador de cables para tapas de 40, 65 y 85 mm

10 106 86 Sujetador de cables para tapa de 180 mm

100 308 81 Soporte para fijación de collarines

Emb. Ref. Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104 RAL 9010 Bandeja (195 x 65) Blanco Cuerpo Suministrado sin tapa 8 104 53

(1) Largo 2m

Clasificación al fuego M1. Tapa flexible dentada La tapa flexible dentada actua de cubierta para la

total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores de la instalación.

20 105 20(1) Tapa parcial ancho 40 mm C

20 105 21(1) Tapa parcial ancho 65 mm C

20 105 22(1) Tapa parcial ancho 85 mm B

8 105 26(1) Tapa completa ancho 180 mm A

Tabiques 36 104 73

(1) Tabique de fraccionamiento permite la

instalación de 2 tapas parciales de 85 mm. Largo 2 m. 48 105 83

(1) Tabique de separación. Largo 2 m.

Junta de cuerpo 20 106 91 Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos Junta de tapa 10 108 00 Para tapa parcial de 40 mm 10 108 01 Para tapa parcial de 65 mm 10 108 02 Para tapa parcial de 85 mm 1 108 06 Para tapa completa de 180 mm

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable 10 106 03 Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte

superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo interior. Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo interior asegura la continuidad

del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tabiques de separación con tapas.

5 106 11 Para 2 tapas, use 1 x ref.106 11

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

030811-57661q.eps

010631-57647q.eps

010731-57652q.eps

010741-71964q.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

Accesorios complementarios y accesorios VDI (pág. 490)

010651-68352o.eps

Ángulo plano variable

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable

010611-67647o.eps

Tabique para ángulo interior

Ángulo exterior variable

010621-47441o.eps

010632-67648o.eps

Tabique para ángulo exterior

Derivación T

010731-68354o.eps

010742-68829o.eps

Tabique para derivación T

Para 3 tapas, use 2 x ref.106 11

195

65

010453+10526-59320.eps

010521-57632q.eps

010471-57635q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010601-57639q.eps010612-57640q.eps

010582-57634q.eps

487

bandeja DLP 195 x 65 montaje de accesorios

bandeja DLP 195 x 65

Emb. Ref. Marcos para instalación de mecanismos Programa Mosaic™

RAL 9010 Blanco en en Tapa 65 mm Tapa 85 mm Con soportes enclipsables

20 109 52 109 92 2 módulos 5 109 53 109 93 3 módulos 20 109 54 109 94 4 módulos

10 109 56 109 96 6 módulos

10 109 58 8 módulos

10 109 98 8 módulos

Porta soporte universal RAL 9010 Tapa 65 mm Tapa 85 mm

10/5 109 46 109 16 Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 65 mm

1 109 25 2 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 85 mm

5 109 35 3 módulos

Tomas Mosaic DLP

10 650 902 Toma triple precableada de conexión bilateral rápida, 2P+T en línea, 10/16A, (ancho 3 módulos)

5 674 403 Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P+T, 10/16A Más tomas Programa Mosaic™, ver (pág. 516)

A BBandeja con 1 compartimiento

Bandeja con 2compartimientosiguales

1 compartimiento

2 compartimientos

A

B

1 Composición de la bandeja

0104

53+

1052

2+10

473-

5932

1s.e

ps

0104

53+

1052

2+10

473-

5932

1s.e

ps

0104

53+1

0526

-593

20.e

ps

0104

53+1

0526

-593

20.e

ps

2 marcos Mosaic:3 y 4 módulos para tapa 65 mm. (equipados)

010453-68827s.eps

C

Bandeja con 3compartimientosdesiguales

0104

53+1

0520

+105

21+1

0473

-593

24s.

eps

3 compartimientos

C

0104

53+1

0520

+105

21+1

0473

-593

24s.

eps

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

010965-54428o.eps

010925-54426o.eps

C B

C B

C

B

Para Para

Cuerpo 1 x 104 53

Tapa flexible 1 x 105 26 (1 tapa 180 mm)

Tabique -

Cuerpo 1 x 104 53

Tapa flexible 2 x 105 22 (2 tapas 85 mm)

Tabique 1 x 104 73 (fraccionamiento)

Cuerpo 1 x 104 53

Tapa flexible 1 x 105 20 (1 tapas 40 mm)

Tapa flexible 2 x 105 21 (2 tapas 65 mm)

Tabique 2 x 104 73 (fraccionamiento)

Referencias en rojo: Productos nuevos

488

bandeja DLP 220 x 65

Emb. Ref. Accesorios de terminación

RAL 9010 Blanco Ángulo exterior Varía entre 60° y 120° Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa 10 106 23 flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo exterior Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo exterior asegura la continuidad del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tabiques de separación con tapas. 5 106 33 Para 2 tapas, use 1 x ref.106 33 Para 3 tapas, use 2 x ref.106 33

Ángulo plano 2 107 96 Angulo plano de 90°

Derivación T Permite la derivación hacia una bandeja 5 107 33

Desde ancho 150 mm usar tres unidades

5 107 43 Tabique para derivación T. Asegura la derivación de los cables de los

compartimientos de más abajo.

Tapa de extremo 5 107 08 Se enclipsa a la derecha o izquierda

Accesorios de cableado

50 106 82 Sujetador de cables para tapas de 40, 65 y 85 mm

10 106 86 Sujetador de cables para tapa de 180 mm

100 308 81 Soporte para fijación de collarines

Emb. Ref. Bandeja

Conforme a la norma NFC 68-104 RAL 9010 Bandeja (220 x 65) Blanco

Cuerpo Suministrado sin tapa 8 104 59

(1) Largo 2m

Clasificación al fuego M1.

Tapa flexible dentada La tapa flexible dentada actúa de cubierta para la

total longitud de la bandeja, incluyendo los ángulos interiores o exteriores de la instalación.

20 105 21(1) Tapa parcial ancho 65 mm A

8 105 24(1) Tapa completa ancho 130 mm B

Tabiques 36 104 73

(1) Tabique de fraccionamiento permite la

instalación de 3 tapas parciales de 65 mm. Largo 2 m.

48 105 83(1) Tabique de separación. Largo 2 m.

Junta de cuerpo 20 106 91 Junta de cuerpo Permite alinear los cuerpos Junta de tapa 10 108 01 Para tapa parcial de 65 mm 10 108 04 Para tapa completa de 130 mm

Accesorios de terminación

Ángulo interior variable 10 106 03 Varía entre 80° y 100° Comprende 2 elementos para la parte

superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible dentada se enclipsa sobre el ángulo

Tabique para ángulo interior. Para la instalación de más compartimientos Tabique para ángulo interior asegura la continuidad

del tabique y las tapas de la instalación. Prever siempre este accesorio cuando se utilicen tabiques de superación con tapas.

5 106 11 Para 2 tapas, use 1 x ref.106 11 Para 3 tapas, use 2 x ref.106 11

010621-57646q.eps

010651-57649q.eps

010722-57637q.eps

010682-57663q.eps

030811-57661q.eps

010631-57647q.eps

010731-57652q.eps

010741-71964q.eps

(1) Precio y referencia corresponden a 1 metro

Accesorios complementarios y accesorios VDI (pág. 490)

Ángulo plano variable

010651-68352o.eps

010601-68353o.eps

Ángulo interior variable Tabique para

ángulo interior

010611-67647o.eps

010621-47441o.eps

010632-67648o.eps

Tabique para ángulo exterior

010742-68829o.eps

Tabique para derivación T

010731-68354o.eps

Derivación T

220

65

010459-67651c.eps

010521-57632q.eps

010471-57635q.eps

010692-57636q.eps

010801-57633q.eps

010612-57640q.eps

010582-57634q.eps

010612-57640q.eps

489

A

bandeja DLP 220 x 65 montaje de accesorios

bandeja DLP 220 x 65

Emb. Ref. Marcos para instalación de mecanismos Mosaic (en tapa de 65 mm.)

Blanco Con soportes enclipsables Tapa 65 mm 20 109 52 2 módulos 5 109 53 3 módulos 20 109 54 4 módulos

10 109 56 6 módulos

10 109 58 8 módulos

Porta soporte universal Ral 9010 para tapa de 65 mm

10 109 46 Recibe los soportes y mecanismos de 3 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 65 mm

1 109 25 2 módulos

Soporte Lexic Legrand tapa 130 mm

5 109 65 6 módulos

Soporte para toma industrial Hypra

5 109 00 Para tapa de 130 mm. Hasta 32 A

Tomas Mosaic DLP

10 650 902 Toma triple precableada de conexión bilateral rápida, 2P+T en línea, 10/16A, (ancho 3 módulos)

5 674 403 Toma precableada de seguridad doble (ancho 3 módulos) 2P+T, 10/16A

Más tomas Programa Mosaic™, ver (pág. 516)

A

Bandeja con 2compartimientos diferentes

2 compartimiento

3 compartimientos

B

1 Composición de la bandeja

0104

59+

1052

1+24

+10

473-

6717

6o.e

ps

010921-54341o.eps

010941-54342o.eps

010941-54343o.eps

010981-67645o.eps

010941-54343o.eps

B

Bandeja con 3compartimientosiguales

0104

59+

1052

1+10

473-

6717

7c.e

ps

3 marcos Mosaic, 3 y 4 módulos para tapa 65 mm. (equipados)

Soportes para toma Hypra para tapa de 130 mm. (equipado)

010900-54361o.eps

0104

59+

1052

1+24

+10

473-

6717

6o.e

ps

0104

59+

1052

1+10

473-

6717

7c.e

ps

010965-54428o.eps

010925-54426o.eps

A

B

A

B

B

010459-68828s.eps

Cuerpo 1 x 104 59

Tapa flexible 1 x 105 24 (1 tapa 130 mm) 1 x 105 21 (1 tapa 65 mm)

Tabique 1 x 104 73 (fraccionamiento)

Cuerpo 1 x 104 59

Tapa flexible 3 x 105 21 (3 tapas 65 mm)

Tabique 2 x 104 73 (fraccionamiento)

Referencias en rojo: Productos nuevos

490

bandeja DLP accesorios VDI y accesorios complementarios

Agrémentsvoir p. 806

NF_agrements-34589j.eps

courbecâbledlp-70718q.eps

Accesorio para ángulo interior

010780-70717o.epsEl radio de curvatura de los ángulos esta estudiadopara la utilización del cable VDI:8 veces el diámetro del cable.Según la norma internacional EN 50173-1

Derivación de ángulo para bandeja triangular o 3D

Derivación para instalacionen pisos

Derivación para instalacion en techos

Emb. Ref. Elementos para distribución VDI Complementan los accesorios estándar Se fijan en todas las bandejas (a excep ción de la bandeja de 80x35 en la que no se puede instalar en compartimientos con tapa de 40 mm)

1 107 80 Accesorio para ángulo interior

1 107 81 Accesorio para ángulo exterior

1 107 82 Accesorio para ángulo plano

1 107 83 Accesorio para derivación T

Ángulos interiores variables de 60° y 120°

RAL 9010 RAL 7032 Para bandejas de profundidad 35,50,65mm Blanco Gris Varía entre 60° y 85° 1 106 13 610 613 Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible se enclipsa sobre el ángulo

Para la instalación de más compartimien- tos utilizar siempre tabique para ángulo 1 106 12 610 612 interior. Es necesario para mantener la tapa flexible. Prever siempre un tabique para ángulo por cada tabique de fraccionamiento.

Varía entre 95° y 120° 1 106 14 610 614 Comprende 2 elementos para la parte superior e inferior de la bandeja. La tapa flexible se enclipsa sobre el ángulo

Para la instalación de más compartimientos utilizar siempre 5 106 11 610 611 tabique para ángulo 95° y 120° interior. Es necesario para mantener la tapa flexible.

Emb. Ref. Accesorios para cambio de capacidad

RAL 9010 RAL 7032 Blanco Gris Permite aumentar 15 mm la altura de un perfil para conservar el espacio de cableado en el momento de una deriva- ción plana o en el momento de una instalación de un soporte.

1 106 87 610 687 Realce, ancho 57 mm

1 106 88 610 688 Juego de 4 accesorios para cambio de altura del cuerpo de la bandeja 1 106 89 610 689 Juego de 2 accesorios para cambio de altura del tabique.

Derivación para instalación en el cielo

Permiten derivar desde un muro a un plafonier para alimentar por ejemplo una luminaria 1 107 71 610 771 Para tapa de 65 mm 1 107 72 610 772 Para tapa de 85 mm 1 107 74 610 774 Para tapa completa de 130 mm

Derivación para instalación en suelo

Permite derivar desde un muro a una distribución por suelo Blanco 1 107 71 + 106 90 Para tapa de 65 mm 1 107 72 + 106 90 Para tapa de 85 mm 1 107 74 + 106 90 Para tapa completa de 130 mm

Marco embellecedor de terminación Asegura la terminación entre el muro y la bandeja DLP 5 106 98 Para bandejas DLP alt. 80 a 150 mm 5 106 99 Para bandejas DLP alt.195 a 220 mm

Derivación de pared 1 107 61 610 761 Permite derivar desde un ángulo interior a bandeja DLP 3D (la elección de la bandeja DLP 3D debe estar en función de la profundidad de la bandeja

Derivación T 10 107 32 610 732 Permite la derivación hacia moldu- ras y bandejas de ancho igual o superior a 105mm. prof. 50mm. 5 107 33 610 733 Permite la derivación hacia mol- duras y bandejas de ancho igual o superior a 105mm. prof. 65mm.

010601-57639q.eps

010612-57640q.eps010601-57639q.eps

010611-57644q.eps

010780-57645q.eps

010781-57648q.eps

010782-57650q.eps

010783-57654q.eps

010687-69731q.eps

010688-69732q.eps

010689-57659q.eps

010770/71/72/74-69730q.eps

010771+010690-57655q.eps

010761-57651q.eps

010731-57652q.eps

Ref. 106 98/99

491

Derivación plana

• Derivación del compartimiento inferiorAdemás de la derivación de cuerpo inserte entre 2 tabiques el com-plemento tabique de derivación ref. 107 42/43 (según la bandeja) para asegurar la derivación de los cables del compartimiento inferior.

• Derivación plana hacia bandeja de 150, 195 ó 220 de anchoPara derivar hacia una bandeja de 150 o 195 mm. Se utilizan 2 derivaciones T. Para derivaciones hacia una bandeja de 220 mm. se utilizan 3 derivaciones T.

Derivación hacia DLP 3D con ref. 107 61

Bandeja Medida y referenciaDLP de la bandeja DLP 3D a asociar

Profundidad 35 mm 55 x 55 mm. ref. 323 02

55 x 55 mm. ref. 323 02

Profundidad 50/65 mm ó

80 x 80 mm. ref. 323 04

CLIC

CLIC

010687+10688-69735i.eps

Realces para cambios de capacidad de las bandejas:Principio de instalación

• Si tiene un sólo compartimiento

- Corte los realces previendo 50 mm. más que el soporte para mecanismos.A= medida soporte

- Ponga un realce (ref. 106 87) a cada lado de la bandeja.

- En las puntas de los realces ponga los 4 accesorios de cambio de altura del cuerpo (ref. 106 88)

- Enseguida enclipse el soporte para meca-nismos y los mecanis-mos. La tapa flexible se adecuará al perfil realzado.

- Ponga los realces y accesorios del cambio de altura del cuerpo ref. 106 87 y 106 88 como lo indicado.

- Reemplace el tabique existente (sobre un largo idéntico al del realce) por un tabique 15 mm más alto.

- En las puntas de este nuevo tabique, ponga los 2 accesorios de cambio de altura del tabique (ref. 106 89)

- Enseguida enclipse los soportes para mecanismos. La tapa flexible se adecuará al perfil realzado.

bandeja DLP principios de instalación

• Si tiene dos compartimientos

1

2

A

15 mm

010687+10688-67184c.eps

CLIC

CLIC

A+50 mm

A+50 mm

010687+10688-69734i.eps 010731+32+33+41+42+43-67182i.eps

A

15 mm

010687+10688+10689-69736c.eps

A+50 mm

010687+10688-67185i.eps

010731+32+33-67183i.eps

Ref. 107 32, 107 33, 610 732 ó 610 733

492

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

2850 Máx. 33 172 128 112 83 25 18 56

105 x 35 820 Con soporte Mosaic 2 x 16 49 36 32 23 7 5 16

1 compartimiento 85

590 Con soporte universal 2 x 16 35 26 23 17 5 3 11

980 Con soporte Lexic 2 x 16 59 44 38 28 8 6 19

4300 Máx. 42 260 113 169 125 38 28 85

105 x 50 2270 Con soporte Mosaic 2 x 24 137 102 89 66 20 14 45

1 compartimiento 85

1680 Con soportet universal 2 x 16 99 73 64 47 14 10 32

2430 Con soporte Lexic 2 x 21 147 109 95 70 21 15 48

■ Bandejas para tapa de 85 mm

■ Bandejas de distribución de cable

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

6440 Máx. 2 x 42 390 289 254 187 57 42 128

150 x 50 1 compartimiento

130

2360 Con soporte universal 2 x 30 143 106 93 68 20 15 47

3200 Con soporte Lexic 2 x 20 194 143 126 93 28 20 63

2440 Con soporte Hypra 2 x 25 147 109 96 71 21 15 48

8200 Máx. 2 x 55 497 368 323 238 72 53 163

150 x 65

1 compartimiento 130

4120 Con soporte universal 2 x 40 249 185 162 120 36 27 82

4960 Con soporte Lexic 2 x 33 300 223 195 144 44 32 99

4200 Con soporte Hypra 2 x 28 254 188 165 122 37 27 83

195 x 65

1 compartimiento 180 11240 Máx. 3 x 54 681 505 443 327 99 73 224

bandejas DLP xxxxxxtablas de capacidad

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

80 x 35

2240 Máx. 33 135 100 88 65 19 14 44

1 compartimiento 65 690 Con soporte Mosaic 2 x 14 41 31 27 20 6 4 13

1030 Con soporte Lexic 2 x 16 62 46 40 30 9 6 20

80 x 50

3340 Máx. 39 202 150 131 97 29 21 66

1 compartimiento 65 1790 Con soporte Mosaic 2 x 18 108 80 70 52 15 11 35

2130 Con soporte Lexic 2 x 24 129 95 84 62 18 13 42

3060 Máx. 42 185 137 120 89 27 20 61

65 1510 Con soporte Mosaic 18 91 67 59 43 13 9 30

150 x 50 1850 Con soporte Lexic 24 112 83 73 53 16 12 36

2 compartimientos

3940 Máx. 42 185 137 120 89 27 20 61

65 1510 Con soporte Mosaic 18 91 67 59 43 13 9 30

1850 Con soporte Lexic 24 112 83 73 53 16 12 36

■ Bandejas DLP con tapas de 65 mm

493

bandejas DLP 3D y bandejas DLP aluminioxxxxxtablas de capacidad

■ Bandejas DLP 3D

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

55 x 55

CV 45 685 Máx. 18 41 30 27 19 6 4 13

80 x 80 1 compartimiento

2232 Máx. 2 x 26 135 100 88 65 19 14 44

1374,5 Con soporte Mosaic 4 x 9 83 61 54 40 12 9 27

CV 75 699,5 Con soporte Sagane 2 x 16 42 31 27 20 6 4 13

1305,5 Con soporte Lexic 2 x 25 79 58 51 38 11 8 26

■ Bandejas DLP aluminio

Bandejas para tapa 65 mm

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

105 x 50

4300 Máx 42 260 193 169 125 38 28 85

2270 Con soporte Mosaic 2 x 24 137 102 89 66 20 14 45

1 compartimiento

85

1640 Con soporte universal 2 x 16 99 73 64 47 14 10 32

2430 Con soporte Lexic 2 x 21 147 109 95 70 21 15 48

Bandeja para tapa de 85 mm

Capacidad máxima de conductores

Dimensiones Número de Alto tapa Sección Capacidad

Ø máx. 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 x 3 x UTP y FTP

compartimientos en mm (en mm2) 1,5 mm2 2,5 mm2 Cat. 6

4380 Máx 2 x 36 265 196 172 127 38 28 87

105 x 50 2830 Con soporte Mosaic 2 x 26 171 127 111 82 25 18 56

1 compartimiento 65

2830 Entre eje 83,5 mm 2 x 26 171 127 111 82 25 18 56

3170 Con soporte Lexic 2 x 30 192 142 125 92 28 20 63

2930 Máx 42 177 131 115 85 26 19 58

1380 Con soporte Mosaic 18 83 62 54 40 12 9 27

150 x 50

65

1380 Entre eje 83,5 mm 18 83 62 54 40 12 9 27

2 compartimientos

1720 Con soporte Lexic 24 104 77 67 50 15 11 34

2930 Máx 42 177 131 115 85 26 19 58

1380 Con soporte Mosaic 18 83 62 54 40 12 9 27

65

1380 Entre eje 18 83 62 54 40 12 9 27

1720 Con soporte Lexic 24 104 77 67 50 15 11 34

pour exemple : xxxxxxxxxxxxxxx

494

bandeja DLP 3D perfiles, accesorios y montaje de mecanismos Mosaic

Secciones Recubren Largo 2m Junta de Tapa de Ángulo int. Ángulo ext. Derivación Derivación Base Largo 2m tapa extremo variable variable de ángulo 3D para canaleta para collarín

55 x 55 mm

L. 45 308 53 309 00 323 14 323 20 323 26 323 32 107 61 – 323 02 323 08

80 x 80 mm L. 75 308 66

323 10 (para centro) 309 01 323 16 323 22 323 28 323 34 107 61 – 323 04 308 53 (para costado)

PERFILES TAPAS SEPARADORES ELEMENTOS DE TERMINACION DERIVACIONES ACCESORIOS DE ÁNGULO DE CABLEADO

Soporte Caja de aislación Apliqué Soporte Soporte 2 módulos 2 módulos fluorescente halógeno universal

55 x 55 mm L. 45

323 02 323 08

– – – – 309 12

80 x 80 mm 1 x 13 W L. 75 306 16

323 04 323 10

323 47 304 17

2 x 13 W

309 03

309 02

306 46

PERFILES TAPAS MOSAIC ILUMINACIÓN ACCESORIOS

pour exemple : xxxxxxxxxxxxxxx

Referencias para canaleta 80 x 80

Referencias para canaleta 55 x 55

495

Bandejas DLP 3D 55 x 55 y 80 x 80

323 26 Ángulo exterior

variable

323 20 Ángulo interior

variable323 32

Derivación de ángulo

Sujetacable suministrado

con el cuerpo de la bandeja

Emb. Ref. Bandeja DLP 3D

Sistemas certificados NF C 68-104

Cuerpos Largo 2 m Suministrados sin tapa 6 sujetacables, que además cumplen la función de junta interior de tapa 55 x 55 80 x 80 Suministrados con junta de

cuerpo 40 323 02 Sección 55 x 55 mm

Sección máxima : 685 mm2

16 323 04 Sección 80 x 80 mm Tapa 2 323 08 323 10 Tapa envolvente Largo 2 m

Tabique de separación 2 308 66 Tabique de separación simple 2 308 53 Tabique de separación simple

Largo 2 m

Accesorios

55 x 55 80 x 80 Elementos de terminación 1 323 20 323 22 Ángulo interior variable (± 2°)

1 323 26 323 28 Ángulo exterior variable (± 2°)

1 323 14 323 16 Tapa final izquierda o derecha

1 309 00 309 01 Junta de tapa

Elementos de derivación

1 323 32 323 34 Derivación de ángulo (± 2°) para DLP 3D

Derivación de ángulo para zócalos 140 x 35

1 107 61 Derivación de ángulo para canaletas

Agrémentsvoir p. 976

323 16 Tapa final izquierda o derecha 306 16

Apliqué

323 28 Ángulo exterior

variable

309 03Soporte halógeno

323 34 Derivación de ángulo

Emb. Ref. Soportes para montaje de mecanismos Mosaic

Soportes Mosaic para tapa ref. 323 10 1 323 47 2 módulos

Cajas de aislación

Para aislación del mecanismo en la canaleta 10 304 17 Se adapta sobre el soporte t ref. 323 47

Accesorios para iluminación

Apliqués DLP Clase II - IP 20. Suministrados con tubos fluorescente

13 W - 230/240 V / Base G5 (al comienzo) Largo: 620 mm

1 306 16 Apliqué equipado 1 x 13 W 1 306 46 Apliqué equipado 2 x 13 W

Soporte halógeno 1 309 03 Permite la instalación de los focos halógenos

Potencia máxima 20 W Diámetro de fijación 75 mm Puede ser instalado con la tapa ref. 323 10 Soporte universal Compuesto por dos soportes Permite el montaje de funciones de

iluminación (apliqués, regletas,...) u otras funciones (carillones, detectores…) 5 309 12 Para tapas DLP 3D 55 mm ref. 323 08 5 309 02 Para tapas DLP 3D 80 mm ref. 323 10

Accesorios de instalación (pág. 501)

Accesorios de cableado

1 308 94 Soporte para fijación de collarines

90°

55

55

80

80

90°

Referencias en rojo: Productos nuevos

496

Soportes Mosaic

Junta de Junta de 2 4 6 8 cuerpo tapa módulos módulos módulos módulos

Número de Ancho Sección compartimientos de tapa (mm) (mm)

105 x 50 111 63 112 12 112 14 112 16 112 18

150 x 50 111 62 112 02 112 04 112 06 112 08

bandejas DLP aluminio

BANDEJAS Y ACCESORIOS

Cuerpo Tapa Tabla de Tapa de Tapa fina Ángulo Ángulo Ángulo Derivación rigida separación fraccionamiento plano exterior interior plana

Número de Ancho Sección compartimientos de tapa (mm) (mm)

105 x 50 111 00 111 11 111 08 - 111 58 111 45 111 39 111 29 111 51

150 x 50 111 02 2 x 111 10 111 08 111 06 111 60 111 20 111 21 111 22 111 53

ACCESORIOS SOPORTE PARA MONTAJE DE MECANISMOS MOSAIC

■ Se asocia con soportes Mosaic color aluminio

■ Disponible en 1 ó 2 compartimientos

>>>banDejaS DLP aLuMinio

Todo alu…

> Para instalaciones exigentes (CEM)

> Para los ambientes con alta exigencia estética

La bandeja DLP aluminio garantiza una perfecta compatibilidad electromagnética y permiten un posicionamiento óptimo de los cables dentro de los ángulos

85

65 65

85

65 65

111 92

111 92

497

Soportes Mosaic

Junta de Junta de 2 4 6 8 cuerpo tapa módulos módulos módulos módulos

Número de Ancho Sección compartimientos de tapa (mm) (mm)

105 x 50 111 63 112 12 112 14 112 16 112 18

150 x 50 111 62 112 02 112 04 112 06 112 08

bandejas DLP aluminio

BANDEJAS Y ACCESORIOS

Cuerpo Tapa Tabla de Tapa de Tapa fina Ángulo Ángulo Ángulo Derivación rigida separación fraccionamiento plano exterior interior plana

Número de Ancho Sección compartimientos de tapa (mm) (mm)

105 x 50 111 00 111 11 111 08 - 111 58 111 45 111 39 111 29 111 51

150 x 50 111 02 2 x 111 10 111 08 111 06 111 60 111 20 111 21 111 22 111 53

ACCESORIOS SOPORTE PARA MONTAJE DE MECANISMOS MOSAIC

498

bandejas DLP aluminio 105 x 50

Tabla de selección (pág. 496)

Emb. Ref. Bandeja

Cuerpo 8(1) 111 00 105 x 50 mm

Sin tapa Largo. 2 m Sección máxima : 4 300 mm2

Tapa rígida 16(1) 111 11 Tapa de

85 mm

Tabique 24(1) 111 08 Tabique de separación

Junta 20 111 92 Junta de cuerpo enclipsable

10 111 63 Junta de tapa 85 mm

105

50

Ángulos y tapas

20 111 58 Tapa extremo

1 111 45 Ángulo plano

1 111 39 Ángulo exterior

1 111 29 Ángulo interior

Derivación

1 111 51 T, en aluminio

Emb. Ref. Accesorios

50 106 82 Sujeta cables

20 111 88 Kit de tierra

100 308 81 Sujeta cables

Ángulo plano

ref. 111 45

Derivación plana

ref. 111 51

Ángulo exterior

ref. 111 39

Ángulo interior

ref. 111 29

Soportes Mosaic

Soportes enclipsables suministrados con placas de terminación a equipar con tomas programa MOSAIC

Tapa 85

20 112 12 2 módulos

20 112 14 4 módulos

10 112 16 6 módulos

10 112 18 8 módulos

499

bandejas DLP aluminio 150 x 50

Emb. Ref. Accesorios

50 106 82 Sujeta cables

20 111 88 Kit de mesa

100 308 81 Sujeta cables

Emb. Ref. Bandeja 2 comp. Tapa 65 Cuerpo 4(1) 111 02 150 x 50 mm

Sin tapas Largo. 2 m Sección máxima: 2930 mm2 por compartimiento

Tapas 16(1) 111 10 Tapa parcial por compartimiento

Ancho 65 mm

Tabiques

12(1) 111 06 Tabique de fraccionamiento

24(1) 111 08 Tabique de separación

Junta 20 111 92 Junta de cuerpo enclipsable

10 111 62 Junta para 1 tapa 65 mm

Ángulos y tapas

10 111 60 Tapa final

1 111 20 Ángulo plano

1 111 21 Ángulo exterior

1 111 22 Ángulo interior

Derivación

1 111 53 T en aluminio

Ángulo plano

ref. 111 20

Derivación plano

ref. 111 57

Ángulo exterior

ref. 111 21

Ángulo interior

ref. 111 22

150

50

Soportes MOSAIC

Soportes enclipsables suministrados con placas de terminación a equipar con tomas programa MOSAIC Tapa 6

20 112 02 2 módulos

20 112 04 4 módulos

10 112 06 6 módulos

10 112 08 8 módulos

500

columnas, semi-columnas y mini columnas DLP

2 ó 4 caras equipablesPermiten una distribución vertical, con separación de corrientes fuertes y débiles hasta el punto de trabajoAlimentación por el piso y/o cieloPueden adaptarse hasta una altura de 5 m., según referencia

Emb. Ref. Columnas y semi-columnas

compuestas de: •Cuerpodealuminio •Unapértigatelescópicaconregulacióndealtura •TapasdePVCblancoRAL9010 Columnas 4 compartimientos 1 307 03 Alto 2,70 m. 1 307 07 Alto 3,90 m. Semi-columnas 2 compartimientos 1 307 35 Alto 2,70 m. 1 307 36 Alto 3,90 m.

Mini-columnas

compuestas de: •Cuerpodealuminio •4compartimientos •Unabasedefijacióncontapa

de protección •4tapasdePVCblancoRAL9010 •Unatapadecierre 1 307 42 Alto 0,68 m.

Altura máxima de utilización

Altura máxima Altura máxima

cielo falso cielo307 00 3,00 m307 03

2,70 m 3,80 m

307 35307 07 3,90 m 5,00 m307 36

(1) Cantidad de metros, en embalaje (referencia y precio corresponden a 1 metro).

Emb. Ref. Base para módulos Mosaic™ (para dimensionar)

Permite el equipamiento de toda la columna DLP. Largo 2 metros.

2(1) 307 13 Para montaje de mecanismos Mosaic™ suministrados sin soporte.

10 307 14 Tapa final para ref. 307 13

Pasada de piso en PVC gris 4 comparti-mientos

Gris RAL 7016 20(1) 328 00 Largo 2 metros Dimensiones: 92 x 20 mm. 1: máx. Ø 14,5 mm - 2: máx. Ø 9 mm.

Accesorios

10 328 07 Tapa extremo.

10 328 03 Junta de tapa.

5 328 02 Ángulo plano.

5 328 01 Caja derivación. Permite derivar en cuatro direcciones

con separación de corrientes.

Block columna a equipar

Se enclipsa directamente sobre el cuerpo de la co-lumna o semicolumna, suministrado con 2 embutes y accesorios de fijación

1 310 65 4 módulos largo 215 mm 10 310 66 8 módulos largo 325 mm

2

1

2

1 : maxi Ø 14,5 mm : maxi Ø 9 mm032803-53239o.eps

032802-53240o.eps

032801-53242o.eps

032807-53542o.eps

030713-54463o.eps

030714-54464o.eps

328 04Accesorio de unión para bandeja evolutiva

328 00Pasada de piso

307 13 + 2 x 307 14soportes para Mosaic

310 66 + módulos programa Mosaic

Derivación para instalación ver pág. 490

columnas, semi - columnas y mini columnas DLP

Referencias en rojo: Productos nuevos

501

accesorios de instalación y cableadopara DLP

Emb. Ref. Accesorios de instalación

Permiten el corte y la instalación de todos los perfi-les plásticos

Inglete de corte DLP 3 1 306 98 Para todas las medidas DLP 3 Evita las vibraciones cuando corta los cuerpos y las tapas En aluminio Dim.: 225 x 142 x 76

Tarugos para fijación rápida Sin tornilos ni clavos 100 308 98 Para molduras 100 308 99 Para molduras, zócalos y bandejas 1 309 49 Pegamento Neoprén para pistola

Tarugo rápido DLP 200 308 97 Para tabiques en placas de yeso, espesor 10 mm

mínimo y separados por al menos 20 mm de la superficie en hormigón

Permite fijar en una sola operación los ductos plásti-cos DLP

Se utiliza con una herramienta especial para perforar (Ø 8 mm) suministrada en cada caja de 200

Resistencia al arranque 25 Kg.

308 98 308 99 309 49 308 97

308 97

030698-5578o.eps

030898-5627o.eps

4 caras equipablesPermite una distribución vertical con separación de corrientes fuertes y débiles hasta el punto de trabajo.Alimentación por cielo mediante un tubo flexible.Radio de desplazamiento de la columna respecto al punto de alimenta-ción: 1,5 m.Fijación desde el cielo falso no debe exceder los 3 m.

Emb. Ref. Columna móvil

Compuesta de : 1 30700 •UncuerpoenaluminioLargo2m. •UntuboflexibleØ60,capacidad4Ø20 Equipamiento con Mosaic ref. 307 13 + 307 14 +

marcos Mosaic •4tapasdePVCblancoRAL9010

307 00

columna móvil DLP

Equipar con bloc para soportes Mosaic (307 13 + 307 14) + 109 62 (6 módulos)

030898-5628o.eps

502

Cajas de piso de altura reducida y cajas para empotrar plásticas

cajas de piso de altura reducida 65 mm y cajas de empotrar plásticas para suelo técnico o chapa de hormigón

896 26896 21

Emb. Ref. Cajas de suelo de altura reducida 65 mm

Conforme a la norme NF EN 60 670-1 Para vacío técnico 65 mm

Para remodelación ante la presencia de un suelo técnico de poca profundidad o de chapa de hormigón

Suministradas con tapa reversible inox o tapa para cubre piso o parquet

Soportes para posicionar las tomas y comandos verticalmente:

- suministrados con obturadores que disponen de espacio suficiente en caso de utilizar machos inclinados

- para equipar con tomas Programa Mosaic 2 módulos (ver pág. 516)

- permiten recibir etiquetas de marcación - garantizan la perfecta separación de las corrientes Apertura fácil mediante anillo y mantención abierta

al momento de conexión Gris RAL 7031 10 módulos para equipar Permiten la instalación de 4 x 2 módulos Mosaic y de 2 X 1 módulos Mosaic

1 896 20 Con tapa inox 1 896 21 Con tapa para cubre piso-parquet 16 módulos para equipar Permiten la instalación de 8 x 2 módulos Mosaic 1 896 25 Con tapa inox 1 896 26 Con tapa para cubre piso-parquet

Cajas de empotrar plásticas

Permiten integrar cajas de piso con instalación de hormigón. Alimentación por canalización ICTA Ø 16, 20 y 25 mm. Suministradas con polietileno para ifacilitar la instalación fácil (ver al lado)

10 896 30 Para integrar las cajas de piso 12 módulos ó 10 módulos

10 896 31 Para integrar cajas de piso

18 módulos

10 896 32 Para integrar cajas de piso 24 módulos ó 16 módulos

■ Principios de instalación

Aplicación

■ Instalación detomas y comandosEn cajas de piso altura reducida 65 mm

■ Elección de la caja de empotrar plástica en función de la caja de piso a instalar y medidas

A

H

B

18-4875 65105

A AB B

18-48

896 30

Dimensiones Cajas Cajas de suelo Cajas de suelo A B H de empotrar altura regulable altura reducida (mín) (máx) plástica 75 a 105 mm 65 mm 12 módulos 10 módulos 215 255 65 120 896 30 896 05/06/07/40/41 896 20/21 18 módulos 255 255 65 120 896 31 896 10/11/12/45/46 -

24 módulos 16 módulos 310 255 65 120 896 32 896 15/16/17 896 25/26

Referencias en rojo: Productos nuevos

503

caja de piso metálica Wiremold

Emb. Ref. Caja de piso metálica

1 878 580 Caja de piso de bajo perfil de acero estampado con cuatro compartimientos para máximo de12 módulos Mosaic (con soporte 878 583) o de 16 módulos Mosaic (con soporte 878 584)

Cuenta con túneles entre compartimientos adyacentes lo que permite alimentar toda la caja desde una sola tubería en aplicaciones de un solo servicio (RFB4 - SS)

La tapa y los soportes Mosaic se venden por separado

Tapas

1 878 581 Tapa con pestaña y espacio para alfombra

Fabricada en aluminio colado con acabado, en los espa-cios se puede instalar la alfombra o los cortes de la loza. Soporta hasta 400 Kg Peso (538cc T cal)

1 878 582 Tapa con pestaña. Fabricada en aluminio cola-

do. Proporciona un acabado uniforme razante con el nivel del piso. Soporta hasta 500 Kg

Soportes Mosaic Metálicos

1 674 610 Para 3 módulos 1 674 611 Para 4 módulos

■ Ejemplo de Montaje

Tapa878 582

878 580 + 878 581

Números en rojo: Productos nuevos

674 611

Caja878 580

SoporteMosaic4 módulos674 611

504

DLPASS™

Palmetas para distribución por piso

Cotas:

Descripción de la baseUnaseparacióntotaldeloscablesdefuerzaycomunicaciónesgarantizada en la canalización tanto como en las intersecciones.

Capacidad de los compartimientos de la base- ø máx.: 4 x ø 24 mm.- sección: 2636 mm2.

Resistencia mecánicaResultado de las pruebas: la palmeta soporta una carga puntual de 450 kg. en un punto de 25 mm. de ancho.Tabiques amovibles pueden ser instalados sobre la losa

Peso de una palmeta estándar: 6,6 kg.Peso de la base: 1,5 kg.Peso del panel: 5,1 kg.

Nivelación automática por asociación de palmetas.

Las bases están equipadas de un sistema hembra/ma-cho que permite un fácil acoplamiento y nivelación entre las palmetas.

DLPASS™

palmetas para distribución por piso

Emb. Ref. Palmetas DLPASS™

Cada palmeta se compone de: •Unabaseequipadaconcompartimientosque aseguran la distribución y la separación de corrientes débiles y fuertes. •Unpaneldeterminacióncuyasdimensionesson:

600 x 600 x 22 mm. 1 309 37 Palmeta estándar 14 palmetas corresponden a 5 m2 1 309 39 Palmeta especial para caja de piso. Unprecortepermitelainstalación de la caja de piso 309 40 Suministrada sin caja de piso

Rampa de acceso

1 309 43 Plano inclinado que asegura la unión entre un piso equipado con DLPASS™ y uno no equipado. Dimensiones: 600 x 930

Caja de piso DLPASS™

1 309 40 Para 16 módulos Mosaic. IP2Ø IK 08 (Conforme a la NFC 15-100) Suministrado con soportes para módulos Mosaic™, suministrado

sin tapa, 4 aprieta cables, Dimensiones de corte: 290 x 255 mm. Dimensiones de marco: 305 x 270 mm. 1 309 97 Tapa acero inoxidable 1 309 98 Tapa soporta alfombra

Accesorios de instalación

1 309 47 Pegamento DLPASS™ Asegura la sujeción del módulo base en el suelo. Capacidad: 600 ml. Prever 1 tubo para 10 palmetas Utilizarconpistolaref.30944 1 309 44 Pistola para pegamento

309 37

309 44

030940-37461o.eps

030939-1204o.eps

450 kg

030937-1717o.eps

116

27

030937-1821q.eps

sección útil

805622

600

030939c-632c.eps

030939n

505

> Ideal para puestos de trabajo individuales

> Solución ergonómica con un cuidado diseño para sobremesa

> Pensada para encajar en cualquier puesto de trabajo

unidades y enchufes de piso

317 49con tomas (se piden por separado)

317 48

6503 00 6503 49

6503 90

Emb Ref Unidades de piso

Para protección eléctrica de accesorios de cableado en piso

Equipados con soportes de cableado pivotantes para una fácil instalación de los enchufes

Pueden ser instalados en piso, combinados con perfiles de piso ref. 328 00

Pueden ser iluminados con LED ref. 899 06 5 317 48 2 x 4 módulos 5 317 49 3 x 4 módulos 10 899 06 LED 230 V - Neón de alta luminosidad naranjo

Cajas de suelo

Suministrada vacía para enchufes de pisos 1 6503 00 Aluminio - 3 módulos 1 6503 50 Latón - 3 módulos 1 6503 49 Aluminio - 2 x 3 módulos Cajas de montaje para cajas de suelo 1 6503 90 Plástica - 3 módulos 10 6503 31 Cajas de montaje para cajas de suelo ref. 6503 49, Plástica (2 x 3 módulos) 1 6503 32 Metálica - 3 módulos (pueden ser ensamblada con

otra ref. 6053 32 para componer una caja de 2 x 3 módulos)

Accesorio para unificar acceso 5 6503 94 Tapa para placa de montaje

en proximidad

>>>inSTaLaCiÓn De FunCioneS...

Referencias en rojo: Productos nuevos

506

block escritorio multi-tomas para equipar

Emb Ref Alargadores de aluminio vacíos

1 535 90 8 módulos

1 535 91 12 módulos

1 535 92 16 módulos

5 535 99 Accesorio de fijación sobre el escritorio

Block de aluminio con guía de cables (reversible)Para ser equipados con tomas programa Mosaic

535 90

535 99 535 97

535 91

¡ Aspecto elegante !Legrand decora sus oficinas.Diseño, apariencia elegante y facilidad de empleo para satisfacer las necesidades de flexibilidad y movilidad del trabajo

MuLTi-ToMaSaLaRGaDoReS PaRa oFiCinaS

Cordón con protección flexible

Solución conveniente para una protección segura y de diseño para el cableado entre el escritorio y el piso

1 535 97 Largo: 770 mm Ø70 mm Translucido

NUEVO

Referencias en rojo: Productos nuevos

> Dispositivo de fijación multi posición

>>>

> Dispositivo de ordenamiento de cordones, reversible

507

> Optimiza el lugar de trabajo, mejorando el rendimiento de las personas y equipos

> Soluciones flexibles que se adaptan a cualquier espacio

> Alta tecnología con un cuidado diseño que se integra en cualquier ámbito

Programa MosaicTM

recepción

Soluciones MosaicTM parael lugar de trabajo

>>>

Productos y sistemasProductos y Sistemas

¿Qué es el Programa MosaicTM? Son soluciones adaptadas a las necesidades específicas de los espacios de trabajo profesionales

Este programa ofrece:

- Una respuesta que contribuye al rendimiento del edificio

- Una compatibilidad garantizada entre todos los componentes del sistema

- Una estética común a toda la instalación eléctrica

Características del Programa Mosaic�•���Rapidez de instalación :

Producto equipado con bornes automáticos, seguridad garantizada para la conexión

�•��� Instalaciones flexibles y evolutivas : Para cada configuración (piso falso o cielo falso) el programa Mosaic propone una solución adaptada para las corrientes fuertes y para las redes de información

�•���Ergonomía y estética : Para juntar eficacia y comodidad en espacios laborales

�•���Mantención fácil : Rápida intervención en todos los soportes de (columna, canaleta, caja de suelo…)

interruptor indicador de Obstáculo

Bloc de escritorio

508

Productos y sistemas

Todas las soluciones de corrientes fuertes y redes de información para equipar los escritorios y espacios de trabajo

El Programa MosaicTM

[ A

PP

AR

EIL

LA

GE

]

Los plus del programa

200 FUNCIONES

Caja de suelo equipada

Tomas multimedia

SISTEMA DE CONEXIONADO RAPIDO

Conectores

Cajas de derivación

Cajas de distribución de zona

Caja tabique

Canaleta DLP monobloc

Columna

Bloc escritorio

• Contribuye a la evolutividad y flexibilidad. Rapidez de instalación y de mantención. Preparación en taller para optimizar la intervención en obra

• Disponible en corriente fuerte (cajas de derivación, conectores...) para la conexión e iluminación en corriente débil (cajas de distribución de zona, mallas de cobre)

• Conexiones fáciles y seguras gracias a las codificaciones que evitan los errores de conexión

• Para corrientes fuertes y redes de información

• Para cada espacio del edificio, soluciones adaptadas a las necesidades del usuario y al ambiente profesional

• Perfecta asociación entre los distintos soportes de instalación: canaleta, caja de empotrar, bloc escritorio, caja de suelo…

• Estudiada para aportar confort, ergonomía y eficacia al usuario

SOPORTES DE INSTALACION MOSAIC (ver pág. 468)

El programa Mosaic le da también la posibilidad de instalar las funciones en todos los soportes• EN MURO - Perfecta sinergia con los soportes y las cajas de empotrar

• A MURO - Canaletas DLP y funciones Mosaic...

• POR EL CIELO - Columnas para tener mayor flexibilidad y libertad de implementación

• POR EL PISO - Cajas de suelo y bloc multi-tomas,

perfectamente adaptados a las exigencias del terciario

• PROXIMIDAD - Bloc escritorio, mini columnas y

bloc para salas de reunión: diseño y ergonomía

509

accueil

CF-EP3

ESPACIO DE CIRCULACION

Principales funciones de los espacios de trabajo

ESPACIO DE TRABAJO INDIVIDUAL

Productos y Sistemas

�•�TOMAS (ver pág. 516) - Rápida puesta en ejecución en todos

los soportes de instalación: canaleta, columna, bloc multi toma...

- Conexión- Bornes que optimizan el volumen del

cableado

�•�TOMAS RJ 45 (ver pág. 520)- Disponibles en 10GIGA en categorías 6 y

5e según las necesidades requeridas

- Conexión sin herramientas

•�TOMAS USB E IEEE 1394 (ver pág. 521)- Permiten acercar al usuario a las conexiones de los equipos informáticos (USB, DIN, etc)

Y también: comandos para iluminación...

�•��SEÑALIZACIÓN LUMINOSA (ver pág. 524) - Permite la identificación de instalaciones específicas •��INDICADOR DE OBSTÁCULO (ver pág. 524)- Marca las circulaciones e indica el obstáculo mediante alarma sonora

•�MÓDULO ANTI-ARRANQUE (ver pág. 518)- Asociado a una toma, evita la reconexión accidental de aparatos sensibles

Y también : pulsador de pánico, para emergencia por golpe de puño, alarma sonora clase A...

Consulte en www.legrand.cl

Asista a formación en nuestro departamento de Capacitación

510

Productos y sistemas

200 funciones aún más innovadoras y potentes adaptadas a las necesidadesespecíficas de los espacios de trabajo profesionales

Programa MosaicTM : las funciones

[ A

PP

AR

EIL

LA

GE

]

accueil

CF-EP3

ESPACIO DE TRABAJO COMPARTIDO

ESPACIO DE RECEPCION

Espacios médicos Las funciones del Programa Mosaic también integran sistemas de señalización hospitalaria (ver pág 542).

Espacios de imagen y de prestigio Oficina de Gerencia, espacio de recepción… también pueden ser equipados con nuevas funciones comando y regulación de iluminación, acceso a corrientes fuertes y débiles (ver pág. 534 y 542).

OT R O S E S PA C I O S

•��GESTIONADOR DE AMBIENTES LUMINOSOS (ver pág. 514)

- Permite adaptar la luz a la actividad de la sala

�•� PUNTO DE ACCESO WI-FI (ver pág. 519)- Permite una conexión sin cables de red: complemento absolutamente necesario para la movilidad

�•� TOMAS AUDIO Y VIDEO (ver pág. 523)

- Para acercar al usuario a los equipos de audio y video (video proyector por ejemplo) Y también: tomas RCA, S-Video...

�•� VARIADOR 1000 W (ver pág. 538)

- Para comandos multi cargas Y también: tomas de corrientes fuertes y débiles...

511

Programa MosaicTM : las funciones

512

mecanismos Programa MosaicTMinterruptores y pulsadores

mecanismos Programa MosaicTMinterruptor sobrepuesto e interruptores automáticos

512

Interruptores automáticos 110-230 V± - 50 Hz

Detección por infrarrojo Alcance de la detección regulable de 1 m a 10 m Angulo horizontal de detección :180° Umbral de luminosidad regulable de 3 a 1000 lux Temporización regulable de 1 seg. a 16 min. con

reciclaje al detectarse un movimiento Posibilidad de comando manual desplazado con

botón-pulsador de apertura Auto-protección integrada contra las sobrecargas y

los corto circuitos Se instalan en la caja de prof. 40 mm mínimo

Con neutro, 3 hilos, 1000 W Permiten el comando de luces: - hasta 1000 W en incandescentes o halógenas

230V± - hasta 500 VA, halógena TBT con transformador

ferromagnético o electrónico, fluo compactas, tubos 2 módulos fluo 1 784 51 Terminación en blanco

Sin neutro, 2 hilos, 400 W Permite el comando de luces:

- hasta 400 W en incandescentes o halógenas 230 V±

- hasta 400 VA, halógena TBT con transformador ferromagnético o electrónico

1 784 56 Terminación en blanco

770 02 770 12 766 66 784 51

Emb. Ref. Interruptor 10 A - 250 V± Conexión rápida sin herramienta para

bornes automáticos 1 módulo 2 módulos Embellecedor de terminación blanco 10 770 00 770 10 Simple 10 770 01 770 11 Pulsador 10 A

10 770 02 770 12 Pulsador 10 A con piloto y LED(1)

10 770 21 Interruptor de cruzamiento 10 A

Interruptores 20 A - 250 V± 1 módulo 2 módulos

10 770 50 Interruptor bipolar 20 A

10 770 52 Interruptor bipolar 20 A con piloto y LED(2)

10 770 60 Pulsador 20 A

10 770 62 Pulsador 20 A con piloto y LED(2)

Pulsadores con retención 6A - 250 V± Conexión rápida sin herramienta para

bornes automáticos 1 módulo 2 módulos terminación en blanco 10 770 30 770 40 Pulsador 6 A

10 770 31 770 41 Pulsador inversor 6 A

10 770 32 770 42 Pulsador inversor 6 A con piloto y LED(1)

Emb. Ref. Interruptor sobrepuesto 10 A 2 módulos

1 766 66 Permite el comando de fuentes luminosas, con sólo pasar de la mano cerca del interruptor.

Especialmente adaptado para aplicaciones en medios médicos

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Todos los mecanismos con piloto incorporan un borne para el rearmado del neutro

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

NUEVO

Referencias en rojo: Productos nuevos

Piloto luminoso e indicador Conexión por montaje directo Lámpara sin mantenimiento Color blanco Piloto luminoso 1 676 66 230 V Consumo 0,15 mA 1 676 67 12 V - 24 V - 48 V Consumo en C.C: 12 V : 0,2 mA; 24 V : 0,9 mA; 48 V : 2,7 mA Consumo en C.A: 12 V : 0,4 mA; 24 V : 1,2 mA; 48 V : 3,7 mA Piloto para toma de corriente e

interruptor bipolar 1 676 64 230 V Consumo 2,4 mA Un cable

(1) Para la función luminosa, utilizar el piloto luminoso ref.676 66 en 230 V y 676 67 en 12,24 y 48 V (ver pág. 512) (2) Para la función luminosa, utilizar la ref.676 64 (ver pág. 512)

676 66

513

mecanismos Programa MosaicTMinterruptores con llave, control de acceso

mecanismos Programa MosaicTMinterruptor temporizado, interruptor horario, interruptor tirador, pulsador de puño de parada de emergencia

Control de acceso por teclado codificado

5 módulos Teclado codificado autónomo centralizable 1 767 01 5 módulos - IP 30 - 12 V DC - 350 mA

2 LEDs rojo/verde – buzzer Funcionamiento autónomo con cableado directo para locales con débil nivel de gestión Capacidad: 99 códigos Tiempo regulable de 0 A 255 seg.

Alimentación ref.047 95 Funcionamiento centralizado para locales con alto

nivel de gestión Compatible con centrales de control de acceso

utilizando el protocolo Wiegand 26,30

Ventosa electromagnética 1 767 07 Resistencia: 300 Kg. Alimentación: 12 V DC - 500 mA - 24 V DC - 250 mA Dimensiones ventosa: 27 x 46 x 248 mm Dimensiones contra-placa: 11 x 37 x 185 mm Contacto de puerta integrado

Cerradura eléctrica 1 408 98 Cerradura para apertura a la derecha o a la

izquierda Extracción en todas las posiciones 12 V AC ó DC, 0,5 A, 6 W Dim.: 158 x 26 x 32 mm

Alimentación 1 047 95 Alimentación rectificada filtrada

Primario 230 V, secundario 12 V DC - 1,25 A

784 25 766 01 766 30 770 72

767 01

Interruptor horario programable

Con reserva de marcha 20 horas Capacidad 8 programas semanales Derogación temporal o permanente 1 salida - 16 A - 250 V± cos j = 1

2 módulos 1 contacto inversor 1 784 25 Permite el comando por programación de

un circuito con cargas : - 1 200 W incandescente y halógeno 230 V± - 1800 VA fluo Ø26 ó 38 mm y halógeno TBT con transformador ferromagnético o electrónico - 1 800 W motores (sólo ventilación) - 3 600 W resistivo (sólo calefacción)

Interruptor con llave para BAES 2 módulos

1 766 30 Permite multiplicar los puntos de comando Se utiliza imperativamente complementando

la ref. 039 01 (pág. 143 y 625) Permite el corte de los circuitos de iluminación y la puesta en reposo de los bloc de iluminación de seguridad simultáneamente

Emb. Ref. Interruptores con llave

2 módulos Interruptor 2 posiciones 1 770 72 Por contacto inversor

6 A - 250 V± Llave RONIS n° 601 Extracción de la llave en las 2 posiciones

Interruptor 3 posiciones 1 770 73 Inversor con posición parada 6A - 250 V±

Llave RONIS n° 601 Extracción de la llave en las 3 posiciones

Pulsador golpe de puño de parada de emergencia

2 módulos Con llave

1 766 01 NA + NC 10 A - 250 V± Apertura con llave tipo RONIS n° 455

Con 1/4 de vuelta 1 766 02 NA + NC

10 A - 250 V± Apertura por 1/4 de vuelta

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526-527)

Interruptor tirador

Conexión rápida sin herramienta por bornes 2 módulos automáticos 1 770 14 Pulsador 10 A

Para comando de luces incandescentes y halógenas 230 V± hasta 2000 W

1 770 44 Pulsador inversor 6 A con tirador

10 898 05 Cordón para mecanismo de tirador Largo 1,5 m

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526-527)

Emb. Ref. Interruptor temporizado

Antiparasitario conforme con la norma EN 55022 Permite el comando de un circuito con cargas: :

- 1 000 W incandescente y halógeno 230 V± - 2 300 W resistivo (calefacción), - 400 VA fluo y halógeno TBT Regulación de 25 seg. a 15 min.

Comando a distancia por botones-pulsadores 2 módulos (no luminosos) pág. 512 1 784 20 Permite utilizar el interruptor temporizado

como una minutería Instalación 2 hilos en caja 40 mm mínimo

Equipado con un LED integrado

NUEVO

Referencias en rojo: Productos nuevos

514

mecanismos Programa MosaicTMinterruptores variadores

mecanismos Programa MosaicTMgestionador de ambientes luminosos

784 01 784 02 784 30 784 31

Emb. Ref. Interruptores variadores 110-230 V± - 50 Hz

Equipados de botones marcha/parada y con un botón independiente +/- para la variación. Pueden ser comandados a distancia por pulsadores con retención no luminosos (pág. 512) o como pulsador asociado con un interruptor (pág. 512). Se encienden a nivel de iluminación fija antes del último apagado. Se instalan en caja prof. 40mm mínimo.

Sin neutro, 2 hilos, 400 W Permiten el comando de luces : - hasta 400 W en incandescentes o halógenas

230 V± - hasta 400 VA, halógena TBT con transformador

ferromagnético o electrónico 2 módulos

1 784 01 Terminación en blanco

Con neutro, 3 hilos, 1000 W Permiten el comando de luces : - hasta 1 000 W en incandescentes o halógenas 230 V± - hasta 1 000 VA, halógena TBT con transformador

ferromagnético o electrónico 3 botones para el comando ON/OFF y variación +/- 5 LEDs permiten visualizar el nivel

Se instalan en caja prof. 50 mm recomendado

5 módulos 1 784 02 Terminación en blanco

Interruptores variadores 0-10 V 2 módulos

1 784 04 Equipos con botones marcha/parada y con un botón independiente +/- para la variación

Permite el comando marcha/parada/variación de los tubos fluorescentes con ballast electrónico 0-10 V

Corriente de comando máximo: 40 mA Potencia máxima: 600 VA Se instalan en caja prof. 50 mm aconsejado

Emb. Ref. Gestionador de ambientes luminosos 110-230 V± - 50 Hz

Comando principal Especialmente adaptado para la gestión de

ambientes luminosos en salas de conferencias, salas de reunión, restaurantes, show-rooms…

Posibles aplicaciones: - Comando de 3 circuitos de iluminación de una sala - Gestión de ambientes luminosos por variación

de luces poli cromáticas roja/verde/azul o blanca/blanca fría Fuentes soportadas por circuito: 1000 W en incandescencia y halógeno 230 V± ó 1000 VA en fluo con ballast 0-10 V ó 1000 VA en halógeno TBT con transformador ferromagnético o electrónico

La carga acumulada de los 3 circuitos no debe sobrepasar los 2200 W

- posibilidad de comando ballast de entrada Dali y ballast 0-10 V

Comandos en cara anterior: - 6 pulsadores para el comando marcha/parada/

variación de cada uno de los 3 circuitos de iluminación

- 3 juegos de 5 LEDs permiten visualizar el nivel de intensidad de cada circuito

- 4 pulsadores para la memorización y el comando de ambientes luminosos

Puede ser comandado a distancia por infrarrojo gracias al comando desplazado Ref. 784 31

1 784 30 Instalación sin neutro en caja prof. 50 mm aconsejado (ref. 801 24)

No necesita soporte de i nstalación (integrado con el mecanismo)

Utilizar placa de terminación ref. 788 39 (blanca) (pág. 526)

Comando infrarrojo 1 784 31 Permite el comando a distancia de los

ambientes luminosos configurados

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527) Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

515

mecanismos Programa MosaicTMcalefacción, regulación de temperatura

mecanismos Programa MosaicTMcomando de persianas rotatorias

767 20 767 21 770 26 770 25

Conexión rápida sin herramienta por bornes automáticos

Emb. Ref. Termostatos de ambientes

Alimentación 230 V± - 50/60 Hz Adaptados a la regulación de los cielos radiantes y de pisos radiantes directos

Electrónico Playa de regulación de 5 °C a 30 °C Precisión de regulación +/- 0,5 °C (categoría B) Una salida por contacto no alimentado Pulsador en cara anterior para seleccionar el modo

de funcionamiento (parada, corte por baja o alza de temperatura)

• Utilización en TBT Capacidad: - 8 A / 230 V± - circuito resistivo - 2 A / 230 V± - circuito inductivo

2 módulos • Utilización en TBT 1 767 20 Capacidad de 1 mA mínimo a 500 mA

máximo 12 à 48 V± / 12 a 24 V=

Electrónico con programación diaria y semanal Permite efectuar la regulación de temperatura para

las instalaciones de calefacción a petróleo, a gas, eléctrica en modo confort, reducida,etc.

Visualización permanente del programa en curso. 4 programas pre grabados, 1 programa libre, 4 playas horarias máximas por día, 2 niveles

regulables de temperatura Playa de regulación 7 °C a 35 °C Precisión de la regulación ±0,5 °C (categoría B) Grabación permanente de los programas Reserva de marcha 100 h

5 módules 1 salida por contacto inversor 1 767 21 Capacidad

- 8 A - 250 V± - circuito resistivo - 2 A - 250 V± - circuito inductivo - 1 a 500 mA máximo - 12 a 48 V±

Sonda para termostato modular Lexic 2 módulos

1 767 23 Asegura la medición de la temperatura para el termostato modular Lexic ref.038 40

(pág. 143)

Emb. Ref. Interruptores de persianas rotatorias

Para comando directo sube/baja/parada de 2 módulos motor de persiana, cortina o toldo 500 W máximo 10 770 26 Interruptor terminación en blanco

Pulsador de persianas rotatorias

Para comando directo sube/baja/parada de 2 módulos motor de persiana, cortina o toldo 500 W máximo 10 770 25 Pulsador terminación en blanco

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Conexión rápida sin herramienta por bornes automáticos

Tabla de elección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

767 23

516

775 05

Referencias en rojo: Productos nuevos

775 23

772 13650 902

Emb. Ref. Tomas de corriente

10 775 23 2 P+T en línea 220 V~ 10 A. Con alvéolos protegidos.

10 775 24 2 P+T en línea 220 V~ 10/16 A. Con alvéolos protegidos. 10 650 902 3 x 2P+T en línea Toma de conexión bilateral rápida Con alvéolos protegidos

50 674 403 Toma de seguridad doble 2P+T 10/16A 220V

20 770 78 Marco Mosaic™ para alojar un módulo Magic.

Tomas de corriente borne automático

10 775 13 2 P+T en línea 220 V~ 10 A. Con alvéolos protegidos.

10 775 14 2 P+T en línea 220 V~ 10/16 A. Con alvéolos protegidos.

Machos para tomas Mosaic™

20 503 26 Macho para toma 2 P + T. estándar británico ref. 741 40. Suministrado con fusible 13 A

(Ref. 875 003). 10 502 82 Macho para toma 2 P + T. estándar americano Ref. 741 80. 1 502 65 Macho para toma schuko estándar alemán Ref. 741 30 1 875 003 Fusible rápido de 3 A P/50326 1 930 81 Destornillador buscador de fase

674 403

775 24

mecanismos Programa MosaicTMTomas simples multi soporte y tomas estándar internacionales

NUEVO

Emb. Ref. Tomas de corriente estándar internacionales Estándar Alemán

2 módulos 10 772 13 (Schuko)

1 módulo Euro-US 10 775 01 2P

1 módulo US 10 775 03 2P

2 módulos Estándar Británico

10 775 05 2P+T 13 A

2 P + T

Disponible

octubre 2008

517

mecanismos Programa MosaicTMdisyuntores magnetotérmicos, transformador 230/12 V

Transformador 230/12 V 4VA 2 módulos

1 775 60 Primario: 230 V± - 50 Hz Secundario: : 12 V= 500 mA Potencia máxima: 4 VA Asociado a una toma 2P+T o a una salida de cable permite la conexión de aplicación en baja tensión

775 40 775 42775 41 775 60775 31775 21

Emb. Ref. Limitador de sobre tensión 2 módulos

1 775 40 16 A - 250 V± - 50/60 Hz Protección contra las sobre tensiones de origen atmosféricas o industriales, en una instalación ya protegida por pararrayo o tablero (pág. 126)

Se instala aguas abajo de un disyuntor y protege todas las tomas cableadas en cascada del limitador de sobre tensión

Visualización del funcionamiento por piloto Conservan la toma bajo tensión después de sobre

tensión (red o golpe de rayo) hasta el reemplazo del módulo ref. 775 41

Corriente nominal de descarga (In):1,5 kA Corriente máxima admisible (Imax):6 kA Nivel de protección (Up):L-N:1 kV; N-PE:1 kV Tensión en circuito abierto (Uoc):3 kV Conforme con las normas NF EN 61-643-11 y

NF C 83-282

Módulo de recambio para limitador de sobre tensión

1 775 41 Para réf. 775 40 Para reemplazo del módulo después de usar

Filtro

2 módulos

1 775 42 6 A - 250 V± - 50/60 Hz Suministrado con fusible 5 x 20 - 6,3 A ref.102 63

Medidas según normas CISPR 14 y 17 Condensadores anti parasitarios Conformes con la norma NF C 93-190 Atenuación medida del filtro según las normas

CISPR 14 y 17

Emb. Ref. Disyuntores magnetotérmicos

Protegen localmente una parte de un circuito contra las sobrecargas y los corto circuitos Se utilizan como complemento de la protección principal

Gracias a la proximidad con el usuario y a la selectividad con la protección principal, la reposición del servicio podrá ser inmediata

En asociación, el disyuntor de proximidad presenta las mismas características de selectividad que el DNX P + N de igual calibre (p.96)

El disyuntor de proximidad Mosaic podrá también ser utilizado como limitador de consumo local (por la competencia de su calibre)

Capacidad de ruptura: 3000 A - NF C 61-410 (10/16 A) 1500 A - NF C 61-410 (6 A)

Disyuntor magnetotérmico Unipolar + Neutro 2 módulos 230 V± 1 775 21 10 A

1 775 22 16 A

Disyuntor diferencial Unipolar + Neutro 230 V± El diferencial permite una protección adicional de las

personas (locales con pisos conductores, presencia de agua…) contra los contactos directos con partes bajo tensión o fugas a tierra

Disponen de un botón test Corriente nominal diferencial: 10 mA

1 775 33 10 A 1 775 34 16 A

Corriente nominal diferencial: 30 mA 1 775 31 10 A

1 775 32 16 A

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527) Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

mecanismos Programa MosaicTMlimitador de sobre tensión, módulo de recambio, filtro

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

518

mecanismos Programa MosaicTMmódulo anti arranque, desviador, salidas de cable, obturadores

775 51 770 71

770 80

Emb. Ref. Módulo anti arranque 1 módulos 1 770 80 Asociado a una toma, evita la desconexión

accidental de aparatos eléctricos sensibles (fotocopiadora, fax, servidor, equipos médicos…)

Puede resistir un esfuerzo de arranque de 350N (35 Kg.) Para cordones de Ø4 a 8 mm

Salidas de cables 2 módulos 1 775 51 16 A con aprieta cables Equipado con 4 bornes de conexión

automática en cara anterior y posterior por fácil conexión

1 775 50 20 A con aprieta cable

1 módulo 1 775 52 Salida de hilo Ø8 mm

Obturadores

Pre equipados para la fijación de un circuito impreso 1 módulo

10 770 70 1 módulo terminación blanco

2 módulos 10 770 71 2 módulos terminación blanco

Porta etiquetas

Porta etiquetas auto adhesivos para poner sobre las placas de terminación Mosaic o sobre cualquier otro soporte de instalación del Programa Mosaic

10 791 51 Porta etiqueta transparente curvo

10 791 52 Porta etiqueta transparente plano

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Evolución para mayor flexibilidad...200 funciones aún más innovadoras para equipar los escritorios y los espacios laborales.

>>>

SOPORTES DE INSTALACION>

En el muro, sobre el muro, en el cielo, en el suelo, en proximidad...

Bloc de oficina (pág. 506)

Canaleta DLP (pág. 459)

Caja de suelo (pág. 502)

pág. 516 Toma 2P + T higiene y salud

pág. 524 Señalización luminosa

pág. 514 Gestionador de ambientes luminosos

pág. 524 Indicador de obstáculo

Referencias en rojo: Productos nuevos

PROGRAMA MOSAICTMNUEVO

519

mécanismos Programa MosaicTMpuntos de acceso para Wi-Fi

mecanismos Programa MosaicTMtomas malla cobre

Emb. Ref. Puntos de acceso para Wi-Fi Mosaic

Para instalación en todos los soportes de 40 mm mínimo de profundidad

Conexión idéntica a la de una toma RJ 45 (en conector LCS) Alimentado en 48 V par POE

Seguridad por encriptado WPA2 (802.11i) y autentificación 802.11x

Suministrado con CD de configuración del punto de acceso

4 módulos

1 779 14 Conforme con las normas 802.11a y 802.11b/g banda dual

Equipado con una toma RJ45 en cara anterior

Capacidad bruta 54 Mbits/s máximo en cada frecuencia (802.11a y 802.11g) simultáneamente (a + b/g)

1 779 13 Conforme con las normas 802.11a y 802.11b/g banda dual

Capacidad bruta 54 Mbits/s máximo en cada frecuencia (802.11a y 802.11g) simultáneamente (a + b/g)

1 779 11 Conforme con las normas 802.11 b/g Capacidad bruta 54 Mbits/s máximo

(b/g)

786 22 779 14

Facilita de conexión posterior por simple ligación de un machoAsegura el acceso de la toma RJ 45 a la redPermite la realización del lazo Cat.6 y Cat.5eSegún las normas ISO 11801 edición 2, EN 50173-1 y EIA/TIA 568 en el marco de un uso con las cajas de distribución de zona (págs. 583)Llegada multi direccional del cordónInstalación posible en todos los soportes de 40 mm mínimo de profundidad

Emb. Ref. Malla cobre

2 módulos Cat. 6 UTP 10 786 22 UTP - 8 contactos

Cat. 5e UTP 10 786 20 UTP - 8 contactos

Permiten desde cualquier computador equipado con una tarjeta externa Wi-Fi o compatible Wi-Fi de serie (Intel®Centrino) y sin estar conectado a una toma RJ 45, acceder a la red Ethernet para, por ejemplo, utilizar una impresora, intercambiar datos con otros computadores o, más aún, acceder a InternetComplementa un cableado estructurado LCS nuevo o existenteSe instala en espacios en donde varias personas se deberán conectar (ejemplo: sala de reunión).La instalación debe tener como mínimo:- un punto de acceso para Wi-Fi Mosaic para instalar como reemplazo o como complemento de una toma RJ 45- un inyector Power over Ethernet (formato bloc LCS) para instalar (pág. 576)

Caja de distribución de zona

ver pág. 583

Principio de conexión

RJ 45 RJ 45

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 -527) Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

520

Tomas RJ 45 Cat. 6

1 módulo Cat. 6 STP 10 786 30 STP - 9 contactos, blindado metal plegado

2 módulos 10 786 32 STP - 9 contactos, blindado metal plegado,

toma a 90°

1 módulo Cat. 6 FTP 10 786 90 FTP - 9 contacts

1 módulo

10 786 92 FTP - 9 contactos, toma a 90°

10 786 93 FTP - 9 contactos, 2 RJ 45

suministrados con placa y soporte para canaleta DLP tapa 65 mm

mecanismos Programa MosaicTMtomas RJ 45 10 GIGA, Cat. 6 y Cat. 5e

520

Tomas RJ 45 Cat. 5e

1 módulo Cat. 5e FTP 1 786 80 FTP - 9 contactos

2 módulos 1 786 81 FTP - 9 contactos

10 786 73 9 contactos, 2 RJ 45 suministrados con placa y soporte para canaleta DLP tapa 65 mm

1 módulo Cat. 5e UTP 10 786 50 UTP - 8 contactos, 1 módulo

2 módulos 10 786 51 UTP - 8 contactos, 2 módulos

786 40 786 41 786 90

786 63

Certificadas de acuerdo a las normas ISO 11801 edición 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568Tomas de conexionado rápido sin herramientaMarcación de los contactos por doble código color y números 568 A y BConectores con bornes auto desnudantesPosibilidad de re cableado en caso de errorLlegada multi direccional del cableInstalación posible en todos los soportes de profundidad 35 mm para conectores UTP y FTP, 50 mm para STP

Emb. Ref. Tomas RJ 45 10GIGA

10GIGA

1 módulo Para sistema de cableado Legrand LCS 10GIGA

10 786 40 STP/FTP - 9 contactos, blindado metal plegado

2 módulos 10 786 41 STP/FTP - 9 contactos, blindado metal

plegado

Emb. Ref. Tomas RJ 45 Cat. 6 (continuación)

1 módulo Cat. 6 UTP 10 786 60

2 módulos 10 786 61 UTP - 8 contactos

10 786 62 UTP - 8 contactos, toma a 90°

10 786 63 UTP – 8 contactos, 2 RJ 45 suministrados con placa y soporte para canaleta DLP tapa 65 mm

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

521

mecanismos Programa MosaicTMtomas teléfono dobles, Ethernet empotrados, tomas teléfono

mecanismos Programa MosaicTMswitch de cobre, otras tomas informáticas

786 65 787 32 779 00

787 61 787 62

Emb. Ref. Teléfono doble / Ethernet empotrados

Refuerzan la seguridad contra robos y contra la degradación de las tomas dobles Aseguran una capacidad de 10/100 Mbits/s Llegada multi direccional de los cables Instalación posible en todos los soportes de prof. 35 mm mínimo Marcación de las aplicaciones teléfono y Ethernet sobre la tapa de protección

2 módulos

10 786 65 UTP - 8 contactos

Tomas teléfono

2 módulos Prises RJ 11 et RJ 12 Equipadas con un conector modular Jack con borne 1/4 de vuelta para conexión rápida Posibilidad de traspaso 1 módulo

10 787 30 RJ 11, 4 contactos

2 módulos 10 787 32 RJ 12, 6 contactos

Emb. Ref. Switch 10/100 base T empotrados

Permiten la puesta en red de los periféricos informáticos sin gabinetes: computadores, impresoras, servidores… Necesitan la utilización de tarjetas de red Ethernet 10/100 base T en los periféricos para intercambios de datos a 10/100 Mbits/s Extensión posible de una red existente por simple reemplazo de una toma RJ 45. Conexión sin herramienta Conforme con las normas IEEE 802-3 (Ethernet) y EN 50081/82-2 (exigencias CEM) Se instalan en todos los soportes de prof. 40 mm mínimo 6 puertos en cara anterior + 1 conector RJ 45 lateral para cableado y realización de prueba de lazo Visualización del estado del puerto integrado a los conectores RJ 45

Marcación de 1 a 6 de cada puerta y porta marcador para identificación del switch

Características técnicas (pág. 581) 6 modulos No administrable 1 779 01 Alimentación Power Over Ethernet 1 779 00 Alimentación 230 V±

Administrable 1 779 20 Alimentación 230 V±

Tomas USB et IEEE 1394

Permite acercar las conexiones al usuario Conexión por bornes con tornillos sección 1 mm2

1 módulo USB hembra 1 787 61 Permite la conexión de dispositivos USB

(impresora, scanner, disco duro externo) Largo de cable máximo: 5 m

IEEE 1394 hembra 1 787 62 Toma tipo FireWire o i.link especialmente

adaptada para la transferencia de gran volumen de datos Largo de cable máximo: 5 m

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 527 - 528) Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 527 - 528)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

522

mecanismos Programa MosaicTMotras tomas informáticas, equipamiento fibra óptica

787 65 787 66 787 67

Emb. Ref. Otras tomas informáticas

2 módulos Toma SUB D 1 787 65 9 contactos suministrados con tornillos para

conexión en serie tipo RS 232

1 787 67 9 contactos suministrados para soldar para conexión en serie tipo RS 232

1 787 66 15 contactos suministrados para soldar, por ejemplo para línea especializada X21 entre 2 equipos distantes

Equipamiento fibra óptica

Equipados con mallas doble 2 entradas / 2 salidas Permiten la conexión de dos fibras (equipadas con sus conectores) Suministradas con capuchones de protección Equipadas con un porta marcador transparente

2 módulos Toma con malla fibra óptica 2 x ST 1 786 16 Conexión con bayoneta (compatible STII)

Toma con malla fibra óptica 2 x SC 1 786 17 Conexión "push-pull"

Toma con malla fibra óptica 2 x LC 1 786 18 Conexión "push-pull"

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

LEGRAnd SISTEMA dE CABLEAdO

Legrand VDI : rendimiento y evolutividad…

Por el lado del local técnico Tableros, gestión térmica, gestión de cableado

Por el lado cableado vertical Fibra óptica o sistema LCS 10 Giga para utilizar una misma conexión en toda la instalación

Por el lado cableado horizontal Las cajas de distribución de zona y las mallas de cobre: flexibilidad y evolutividad más cercana al usuario

La movilidad como un plus Puntos de acceso Wi-Fi para responder ante las necesidades de productividad, evolutividad y movilidad

p. 558

786 16 786 17 786 18

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

523

mecanismos Programa MosaicTMtomas TV y video

mecanismos Programa MosaicTMtomas audio

Emb. Ref. Tomas de audio

2 módulos Altoparlantes 10 787 51 Toma HP 2 módulos - Borne 4 mm2

1 módulo 2 RCA hembra audio 1 787 53 Permite la conexión audio estéreo de todo

periférico tipo lector DVD, cámara, VHS… Cable preconectado: 1 par audio blindado Largo de cable máximo: 50 m (fuera de la

pre-conexión de un amplificador audio) 3 RCA RCA hembra audio y video 1 787 54 Permite la conexión video compuesta y audio

estéreo de todo periférico, amplificador, mesa mezcladora, lector DVD, cámara, VHS, video conferencia…

Cable preconectado: 1 par audio blindado + 1 coaxial KX6

Largo de cable máximo: 50 m (fuera de la pre-conexión de un amplificador video compuesto y de un amplificador audio)

1 módulo Jack 3.5 mm hembra 1 787 64 Permite la conexión estéreo a partir de una

fuente portátil Cable preconectado: 1 par audio 0,22 mm2

blindado Largo de cable máximo: 50 m (fuera de la pre-

conexión de un amplificador audio)

Otras tomas para audio favor consultarnos

787 63787 52787 57 787 51 787 53 787 54

Emb. Ref. Tomas para televisión y para TV por cable

Equipadas con un borne de conexión automático para la conexión del cable coaxial Para instalación hertziana y de cable con decodificador individual Permiten la recepción de las emisiones analógicas y numéricas (TNT, TPS, Canal de Cable…)

2 módulos 10 787 82 Toma TV Ø 9,52 mm macho 0 - 2400 MHz

10 787 90 Toma TV, cable coaxial

10 787 80 Toma TV tipo « F » con tornillos 0 0 -2400 MHz

Tomas para video

Conexión por borne con tornillos sección 1 mm2

2 módulos HD15 hembra 1 787 57 Permite la conexión VGA, XGA o VESA, de

un monitor de PC, pantalla plasma, video- proyector, paleta gráfica…

Cable preconectado: tipo VGA (5 coaxial 75 W Ø 2, 7 mm + 5 conductores Ø 2, 7)

Largo del cable máximo: 25 m (fuera de la pre-conexión de un amplificador VGA)

1 módulo 1 RCA hembra video 1 787 52 Permite la conexión de video, acepta todo tipo

de periférico, lector DVD, cámara, VHS… Equipado con un conector amarillo Cable preconectado: coaxial KX6 Largo del cable máximo: 50 m (fuera de la pre-

conexión de un amplificador video compuesto) 1 módulo S-Vidéo (mini Din 4 puntos) 1 787 63 Permite la conexión video YC y audio estéreo

de todo periférico, amplificador, mesa mezcladora, lector DVD, cámara, VHS, video conferencia…

Cable preconectado: 2 coaxiales KX6 Largo del cable máximo: 50 m (fuera de la pre-

conexión de un amplificador video YC y de un amplificador audio)

BNC 75 hembra 1 787 58 Permite la conexión video compuesta de todo

periférico tipo lector DVD, cámara, VHS... Cable preconectado: coaxial KX6

Largo del cable máximo: 50 m (fuera de la pre-conexión de un amplificador video compuesto)

787 58

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527) Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

787 64

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

524

Etiquetas preimpresas para mecanismos de señalización luminosa

2 módulos

10 785 30 Etiqueta flecha de dirección

10 785 32 Etiqueta “EXIT”

10 785 34 Etiqueta “WC”

10 785 36 Etiqueta pictograma “sala de reunión”

10 785 40 Etiqueta pictograma “reservado hombre”

10 785 41 Etiqueta pictograma “reservado dama”

10 785 42 Etiqueta pictograma “reservado discapacitado”

10 785 45 Etiqueta pictograma “zona no fumadores”

5 módulos 10 785 31 Etiqueta flecha de dirección

10 785 33 Etiqueta “EXIT”

10 785 35 Etiqueta “WC”

10 785 37 Etiqueta pictograma “sala de reunión”

mecanismos Programa MosaicTMfunciones de señalizaciones luminosas, hublots , zumbadores y timbres

785 20 785 22 785 11785 70 785 01 785 10

Todas las funciones luminosas están equipadas con LEDs de muy poco consumo con una duración de vida estimada 100.000 horas

Emb. Ref. Mecanismos de señalización luminosa

Equipados con LEDs, retroiliminan la información mostrada en la ventanilla transparente Disponible en tamaño reducido de 2 módulos o panorámico de 5 módulos

El usuario puede personalizar las indicaciones editando las etiquetas con cualquier editor detexto o imagen. O también puede mostrar información iconográfica con las etiquetas pre-impresas con iconos estándar (ver más abajo)

2 módulos

5 785 20 Señalización con LEDs blancos 2 niveles de potencia a elección (0,2 W ó 1 W)

5 785 21 Señalización con LEDs azules, 2 niveles de potencia a elección (0,2 W ó 1 W)

5 785 24 Señalización con LEDs 2 estados a elección verde y rojo configurables en el mecanismo

5 módulos

1 785 22 Señalización con LEDs blancos

1 785 23 Señalización con LEDs azules

Emb Ref. Hublots 2 módulos

10 785 70 Hublot con LED rojo 230 V

10 785 71 Hublot con LED blanco 230 V

10 785 72 Hublot con LED verde 230 V

10 785 73 Hublot con LED azul 230 V

1 785 10 Hublot para señalización en zócalo 230 V

10 747 90 Juego de etiquetas para hublot con cifras de 0 a 9 y letras de A hasta Z

Pilotos Para funciones de testigo y luminosas.Suministrados

1 módulo con 4 etiquetas de colores (roja, naranja, verde y azul) 10 785 01 Piloto simple 230 V

10 785 02 Piloto doble 230 V

10 785 51 Piloto simple 12-24-48 V

10 785 52 Piloto doble 12-24-48 V

Indicador luminoso de obstáculos 2 módulos

1 785 11 Mecanismo equipado con una celda de detección infrarroja y con un haz de LEDs Para instalar en proximidad de un obstáculo como un escalón o un cambio de nivel.

Cuando una persona pasa, el mecanismo detecta su presencia e ilumina el obstáculo.

La función está equipada con una señal sonora

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 - 527)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

Zumbadores y timbres

2 módulos

10 766 41 230 V± - 50/60 Hz Consumo 25 mA

Nivel sonoro 70 dB a 1 m

1 766 42 Timbre electrónico 12-24-48 V DC Consumo 5-9-17 mA Según alimentación Nivel sonoro 80 dB a 1 m

525

Solución completa que permite incorporar tanto funciones eléctricas como gases clínicos…

mecanismos Programa MosaicTMbloc de llamadas

Convenientes para hoteles, establecimientos de enseñanza, hogares de ancianosPermiten la centralización de 1 a 6 llamadas por piloto luminoso Comando de llamada por botón pulsador 2 hilos por direcciónIndicación de las llamadas por pilotos numerados y señal sonora fugitivaPosibilidad de indicar varias llamadas simultáneasBorrado individual para cada direcciónSuministrado con números

766 55

Emb. Ref. Bloc de llamadas

Módulos de 6 direcciones Permiten componer tableros de llamada según las necesidades. Montaje posible en pupitre ref.782 14 (pág. 544)

6 módulos

1 766 55 Para alimentación en 127/230 V± - 50/60 Hz

1 766 60 Para alimentación en 12 V (no suministrado)

Sistema de llamado enfermería

ver pág. 552

Bloc reporte 6 direcciones 6 módulos

1 766 56 6 direcciones Permite reportar las llamadas a distancia

CABECERAS dE CAMA

p. 550

Funciones adaptadas Toma sobrepuesta, interruptor sobrepuesto, placa anti bacteriana

Equipos cabeceras de cama Apliques y cabeceras de cama Elioflux

Señalización Pupitres, visores, llamada enfermera, señalización Eliocad

Tabla de selección de cajas, soportes y placas (págs. 526 -527)

>

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

526

placas Programa MosaicTM

788 01 788 93

788 25

788 80

Placa especial IP 44 anti bacteriana

Blanco 5 788 80 Placa hecha de material anti bacteriano Puede recibir las funciones de comando y de

conexión. Se adapta a los lugares de alta frecuencia de

lavado, de necesidad de alta resistencia al golpe y de estanqueidad:

- Espacios comunes (sanitarios…) - Establecimientos de salud (hospitales, clínicas…) - Laboratorios (agro alimenticios, farmacia,

enseñanza…) Equipada con una tapa con membrana que permite

recibir las funciones Mosaic de comando y de conexión

Se monta directamente en caja de empotrar

Emb. Ref. Placas (continuación)

10 788 22 Para 2x2 módulos verticales Se enclipsa sobre soportes ref.802 52/57

10 788 16 Para 6 módulos horizontales

Se enclipsa sobre soporte réf. 802 53

10 788 18 Pour 8 módulos horizontal Se enclipsa sobre soporte réf. 802 53

1 788 10 Para 10 módulos horizontales Se enclipsa sobre soportes ref. 802 54

1 788 39 Para gestionador de ambientes luminosos (ref. 784 30) no necesitan soporte específico

5 788 36 Para Para 2x6 módulos Se enclipsa sobre soportes ref.802 66

5 788 37 Pour 2x8 módulos Se enclipsa sobre soporte réf. 802 66

Emb. Ref. Placas Se enclipsan en los soportes con tornillos 10 788 01 Para 1 módulo Se enclipsa sobre soporte ref. 802 50

10 788 02 Para 2 módulos Se enclipsa sobre soportes ref. 802 51/60/62

10 788 91 Para 1 módulo Se enclipsa sobre soporte ref. 802 93

10 788 92 Para 2 módulos Se enclipsa sobre soporte ref. 802 93

10 788 93 Para 3 módulos Se enclipsa sobre soporte ref. 802 93

10 788 94 Placa 2 módulos separado Se enclipsa sobre soporte ref. 802 93

10 788 90 Placa ciega 3 módulos Se enclipsa sobre soporte ref. 802 93

10 788 14 Para 4 módulos horizontales Se enclipsa sobre soportes ref. 802 52/58

10 788 15 Para 5 módulos horizontales Se enclipsa sobre soportes ref. 802 52/58

10 788 25 Para 5 módulos verticales Se enclipsa sobre soportes ref. 802 52/57

10 788 04 Para 2x2 módulos horizontales Se enclipsa sobre soportes ref. 802 52/58

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

527

soportes Programa MosaicTM

Emb. Ref. Soportes

Todos los soportes se suministran con un protector para pintura

10 802 50 Para 1 módulo

10 802 51 Para 2 módulos

10 802 93 Para 3 módulos (sin protector de pintura)

10 802 52 Para 4,5 ó 2x2 módulos horizontales o verticales

5 802 53 Para 6,8 ó 3x2 módulos horizontales o verticales

5 802 54 Para 10 ó 4x2 módulos

1 802 66 Para 2x6, 2x8 ó 2x3x2 módulos

Emb. Ref. Soportes luminosos (continuación) 1 802 57 Para 5 ó 2x2 módulos verticales

Potencia: 0,03 W Función luminosa

1 802 58 Para 4,5 ó 2x2 módulos horizontales Potencia: 0,03 W Función luminosa

Soportes para perfil

10 802 90 1 módulo Se monta en caja ref. 800 10

10 802 92 2 módulos verticales Se monta en caja ref.800 11

Obturadores para soportes IP20 Permiten asegurar una protección contra los

contactos directos en el marco de una instalación en curso sin placas de terminación instaladas

10 791 04 Obturador para soportes de 4 módulos ref. 802 52/58

10 791 06 Obturador para soportes de 6 módulos ref. 802 66

10 791 10 Obturador para soportes de 10 módulos ref. 802 54

Soportes modulares

10 802 99 Para fijación de Mosaic en riel modular 3

802 50 802 51 802 52 802 54

802 60 802 57 Soportes suministrados con protección para pintura

Soportes luminosos

Iluminación por LEDs incorporados En todo el perímetro del soporte

1 802 60 Para 2 módulos Potencia: 0,03 W Ideal para función luminosa

1 802 62 Para 2 módulos Potencia: 1,4 W Ideal para función luminosa

Cajas de aislación para mecanismos

Para protección de los mecanismos en el perfil 10 800 10 1 módulo para ref. 802 90

10 800 11 2 módulos para ref. 802 92

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

528

soportes Programa MosaicTMcajas sobrepuestas Programa MosaicTM

Emb. Ref. Cajas

Para 2 módulos Cajas para soporte ref.802 51 Equipados con una entrada precortada 20 x 12,5 mm 5 802 81 Profundidad 40 mm

Para 3 módulos 2 802 89 Cajas para soporte ref. 802 93 Equipados con una entrada precortada

20 x 12,5 mm Profundidad 40 mm

Para 4, 5 ó 2x2 módulos horizontales 5 802 85 Cajas para soporte ref. 802 52 Equipados con una entrada precortada

32 x 12,5 mm Profundidad 40 mm

Para 6, 8 ó 3x2 módulos horizontales 5 802 86 Cajas para soporte ref.802 53 Equipados con una entrada precortada

32 x 12,5 mm Profundidad 40 mm

Para 10 ó 4x2 módulos horizontales 2 802 84 Cajas para soporte ref.802 54 Equipados con una entrada precortada

40 x 20 mm Profundidad 40 mm

Para 5 ó 2x2 módulos verticales 5 802 82 Cajas para soporte ref.802 52 Equipados con una entrada precortada

20 x 12,5 mm Profundidad 40 mm

Para 2x6, 2x8 ó 2x3x2 módulos 1 802 76 Cajas para soporte ref.802 66 Equipados con una entrada precortada

40 x 20 mm Profundidad 50 mm

■ Mayor modularidad y simpleza gracias al soporte universal

■ Soporte luminoso: innovación y economía de energía

Soporte para montajehorizontal o verticalel entramado amovible permite la modularidad total o parcial

4 módulos horizontal

5 módulos horizontal

2 x 2 módulos horizontal

5 módulos vertical

2 x 2 módulos vertical

Corona luminosa de LED

Desarrollo de las funciones por luzPara funciones de testigo o luminosasDisponible en 2 módulos (ref.802 60/62),en 4, 5 ó 2 x 2 módulos horizontales (ref.802 58) y en 5 ó 2 x 2 módulos verticales (ref.80257)

■ Utilización de obturadores :

Cuando la capacidad total del soporte no se ha ocupado es necesario tapar todos los interticios con los obturadores con el fin de asegurar la protección IP 20, cuando la placa de terminación aún no ha sido instalada

802 81

802 85 802 82

Utilización de obturadores para soportes ref. 791 04

Utilización de obturadores para soportes ref. 791 06

Utilización de obturadores para soportes ref. 791 10

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

529

74000 77000 Int. Simple 9/12 1 Mód.

74001 77001 Int. Paralelo (9/24) 1 Mód.

74002 77002 Int. Paralelo c/piloto 1 Mód.

74010 77010 Int. Simple 9/12 2 Mód.

74011 77011 Int. Paraleo (9/24) 2 Mód.

74012 77012 Int. Paral 9/24 c/piloto 2

74014 77014 Int. Tirador 9/24 2 Mód.

74021 77021 Interruptor de cruzamiento

74025 77025 Pulsador doble p/comando

74026 77026 Int. 9/24 doble coman dire.

74030 77030 Pulsador 1 Mód.

74031 77031 Pulsador inversor 1 Mód.

74032 77032 Pulsador inv. c/piloto 1 Mód.

74040 77040 Pulsador 2 Mód.

77041 Prmosaic poussoir inv. 6A (2M)

74042 77042 Pulsador inv. c/piloto 2 Mód.

74044 77044 Pulsador de tirador

74130 77213 Toma schuko 16A c/clip

74140 77505 Toma 2P+T GB 13A 2 Mód.

74180 77504 Toma americano 2P+T 2 Mód.

74244 78640 VDI/Conet Mos RJ45 10G 1Mód.

74261 78730 RJ11 4 Contactos

74280 78660 Conector RJ45 UTP CAT6

74281 78661 Conect. RJ45 UTP CAT6 2 Mód.

74285 78650 Conector RJ45 UTP CAT 5E

74288 78680 Conector RJ45 FTP CAT 5E

74290 78690 Conector RJ45 FTP CAT 6

74292 78692 Conector RJ45 FTP CAT 6 90.

74293 78630 Conector RJ45 STP CAT 6

74332 78732 RJ 12 6 Contactos

74391 77070 Obturador 1 Módulo

74392 77071 Obturador 2 Módulos

74398 77550 Salida de 2 Módulos

74399 77552 Salida de cable 1 Mód. 8mm.

74406 78401 Interruptor variable T Tes carga 300W

74416 78402 Variador de potencia 1000.

74420 78420 Interruptor temporizador

74431 76701 Pulsador c/codigo de puer.

74435 76720 Termostat electron ambien.

74452 77521 Int. automático 10A 2 Mód.

74453 77522 Int. automático 16A 2 Mód.

74466 77540 Pararrayo con filtro

77542

74467 77541 Módulo recambio P/74466

74472 78451 Interruptor infrarrojo

74621 78482 Comando infrarrojo a dist.

74701 78501 Piloto simple rojo

74705 78502 Piloto doble base

74720 78510 Luz baja 2 módulos

74730 78571 Base hublot triangular

74731 Difusor triangul. incoloro

74730 78570 Base hublot triangular

74732 Difusor triangular rojo

74730 78572 Base hublot triangular

74734

74756 76641 Zumbador 220V CA 1 Mod.

74762 76642 Timbre electrón 12/24/48V

74801 80250 Soporte 1 módulo

74802 80251 Soporte 2 módulos

74804 80252 Soporte 4 módulos

74825 80266 Soporte 2 x 6 módulos

74850 80290 Marco 1 Mód p/tabique

74852 80291 Marco 2 Módulos p/tabique

74872 80293 Soport Fijación p/riel di

75001 78801 Placa blanca 1 módulo

75002 78802 Placa blanca 2 módulos

75010 78814 Placa blanca 4 módulos

75014 78816 Placa blanca 6 módulos

75042 78836 Placa blanca 2x6 módulos

78057 76656 Repetidor tablero 6 dir.

89320 80281 Caja sobrepuesta 1-2 mód.

89324 80285 Caja sobrepuesta 4 módulo.

89325 80286 Caja sobrepuesta 6 módulo.

74101 77501 Toma 2P EUR/USA

74105 77523 Toma 2P+T 10A ALV Proteg.

74106 77524 Toma 2P+T 10/16A Proteg.

74803 80293 Soporte 3 módulos

74170 s/equiv. Toma Iram 2P+T 10A

74387 s/equiv. Toma TV coaxial mosaic.

75005 78891 Placa blanca 3 Mód. 1 pto.

75006 78892 Placa blanca 3 Mód. 2 ptos.

75007 78893 Placa blanca 3 Mód. 3 ptos.

75407 s/equiv. Placa mosaic 3 Mód dorado brillante

75457 s/equiv. Placa mosaic 3 Mód plata brillante

75507 s/equiv. Placa mosaic 3 Mód. dorado opaco

75555 s/equiv. Placa met. plata mate 1 m.

75556 s/equiv. Placa met. plata mate 2 m.

75557 s/equiv. Placa met. plata mate 3 m.

650902 650 902 Toma mosaic especial DLP.

674403 674403 Toma seguridad doble

675705 s/equiv. Placa PVC Gris perlado 1 m.

675706 s/equiv. Placa PVC Gris perlado 1 m.

675707 s/equiv. Placa PVC Gris perlado 1 m.

675755 s/equiv. Placa PVC acero 1 mód.

675756 s/equiv. Placa PVC acero 2 mód.

675757 s/equiv. Placa PVC acero 3 mód.

675805 s/equiv. Placa PVC soft sun 1 mód.

675806 s/equiv. Placa PVC soft sun 2 mód.

675807 s/equiv. Placa PVC soft sun 3 mód.

675855 s/equiv. Placa PVC bronce 1 mód.

675856 s/equiv. Placa PVC bronce 2 mód.

675857 s/equiv. Placa PVC bronce 3 mód.

878078 s/equiv. Marco Mosaic p/frutos magic

Equivalencias antiguas Mosaic / Programa MosaicTM

Ref. Mosaic Ref. Programa DESCRIPCION Ref. Mosaic Ref. Programa DESCRIPCION

530

pour exemple : xxxxxxxxxxxxxxxcajas, soportes y placas para Programa MosaicTM

1 módulo

2 módulos

3 módulos

4 módulos

5 módulos

2 x 2 módulos

6 módulos

5 módulos

2 x 2 módulos

2 x 6 módulos

8 módulos

2 x 8 módulos

10 módulos

802 50

802 51802 60 (luminoso)802 62 (destellante)

802 93

802 53 802 54 802 66

788 01

788 02

788 91

788 92

788 94

788 93

788 14

788 15

788 04

788 25

788 22

788 16

788 18

788 10

788 36

788 37

788 80

802 52

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

802 57 (luminoso)

802 58 (luminoso)

SOPORTES PLACAS PROF

CAJAS SOBREPUESTAS CAJAS DE EMPOTRAR

UNIVERSALES PROGRAMA MOSAIC TABIQUE PARA TODO TIPO

DE MATERIAL

531

cajas, soportes y placas para Programa MosaicTM

SOPORTES PLACAS PROF

CAJAS SOBREPUESTAS CAJAS DE EMPOTRAR

UNIVERSALES PROGRAMA MOSAIC TABIQUE PARA TODO TIPO

DE MATERIAL

40 802 81 40 801 41 40 801 01

40 802 89 40 801 49

801 42

801 02

40 802 85 40 40

40 802 82 40 2 x 801 41

801 43 40 802 86 40 40 801 03 801 44 40 802 84 40

50 802 76 50 801 26

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

801 40

PROF

532

control de acceso lectores y gestionadores Programa MosaicTM

767 10

Emb. Ref. Lector control de acceso Diseñado para las necesidades de control de

acceso a ciertas áreas restringidas con recintos informáticos, bodegas, oficinas, etc.

5 módulos verticales Programa Mosaic equipados con 2 LEDs y 1 zumbador Para ser montados en cajas ref. 767 14 ó 767 15 Pueden ser utilizados independientemente o con central de control de acceso ref. 767 04

gestionador IP 40 - IK 04

1 767 01 Acceso por teclado - 12 V d.c - 400 mA 99 usuarios en forma independiente y hasta 10.000 usuarios con la central de control Legrand ref. 767 04 1 contacto de puerta (1 A - 12 V) ajustable desde 1 seg. hasta 255 seg. 1 botón pulsador Interface protocolo Wiegand incorporada Memoria de reserva permanente 1 767 02 Acceso por - 12 V d.c - 400 mA de 500 usuarios en forma independiente y hasta

10.000 usuarios con la central de control Legrand ref. 767 04 1 contacto de puerta (1 A - 12 V) ajustable desde 1 seg. hasta 255 seg. 1 botón pulsador Interface protocolo Wiegand incorporada Memoria de reserva permanente Suministrado con tarjeta principal, para el usuario o para la comunicación entre el lector y el codificador ref. 767 05 de modo independiente 1 767 03 Acceso por huella digital - 12 V d.c - 400 mA 999 usuarios tanto en forma independiente como

con la central de control Legrand ref. 767 04 1 contacto de puerta (1 A - 12 V) ajustable desde 1 seg. hasta 255 seg. 1 botón pulsador Memoria de reserva permanente Pantalla LCD

Clave para control de accesos 1 767 10 13.56 Mhz (posibilidad de personalizar) 1 767 11 tarjeta ISO Dim.:50 x 80 mm

Cajas + soportes + placas Para 5 módulos verticales 1 767 14 caja embutida + soporte + placa 1 767 15 caja sobrepuesta + soporte + placa

Para cordones de Ø4 a 8 mm

Adaptabilidad total ante las exigencias de los usuarios

>>>

Referencias en rojo: Productos nuevos

nUEVO COnTROL dE ACCESO PROGRAMA MOSAICTM

767 01 767 02 767 03

>>>

> Fácil de elegir

> Fácil de instalar

> Fácil de usar

Diseñado para:

> Edificios comerciales

> Soluciones para oficinas

> Bodegas de almacenamiento

> Salas de reuniones

> Data Centers

767 11

NUEVO

533

control de acceso: lectores y gestionadores MosaicTMcontrol de acceso : principio de instalación, lógica de gestión

control de acceso: lectores y gestionadores Programa MosaicTM

767 04

Emb. Ref Gestionador de acceso

Para conectarse con lectores Legrand o cualquier lector que use el protocolo Wiegand (1 bit hasta 128 bits) o ABA (reloj y data) Software incorporado para usar sólo cuando un controlador de puerta está en conectado Si hay más de1 gestionador de acceso, se deberá agregar la ref. 767 06 Pluralidad de tiempos para símbolos y zonas • activación, desactivación de símbolos • selección de acceso y/o grupo de accesos • gestión de 32 ranuras (en horario) • registros:10.000 eventos • hasta 10.000 usuarios

1 767 04 2 control de acceso 2 contactos en puertas (1 A - 12 V) 2 pulsadores 2 entradas de estatus de puerta Interface incorporada IP: para conectar hasta 128 Gestionador de acceso Legrand un PC a través de LAN

Accesorios de gestión

1 767 05 Facilita la gestión de tarjetas de acceso (creación, anulación) funciona en conjunto con el software ref. 767 06, se conecta directamente en cualquier computador con conexión USB

1 767 06 Software de gestión multi-acceso

Facilita la gestión de más de 2 controladores de acceso

Permite la supervisión a partir de un PC: • los accesos (integración de planos CAD)

• los lectores, las tarjetas • los accesos (ingreso, salida)

1 767 07 Cerradura electromagnética

Fuerza de cierre: 300 kg Fuente de alimentación 12 V, consumo 500 mA Suministrado con accesorios de fijación

1 3749 00 Destrabador de puerta eléctrico Reversible lado izquierdo/derecho Fuente de alimentación 12 V~/=, 300 mA

1 047 95 Fuente de alimentación Salida 12 V=1.3 A

1 047 92 Fuente de alimentación Salida 12 V=2.5 A

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

767 05

■Principio de instalación en modo autónomo

■Principio de instalación en modo centralizado

■Software de gestiónEl software de gestión ref. 767 06 permite la supervisión completa de sistema de control de acceso incluyendo:- Gestión horaria de los accesos y de los utilizadores- Gestión en tiempo real de los eventos con visualización de información sobre el plano CAD

Gestión de los rangos horarios

Visualisación sobre el plano CAD

Alimentación (ref.047 95/92)

Cable tipo

Lector de control de acceso (ref. 767 01/02/03)

Software de supervisión ref. 767 06

Red VDI

Cajas de distribución de zona (ref. 047 95/92)Tabla VDI Alimentación

Gestionador de puerta (ref. 767 04)

Lector control de acceso (ref. 767 01/02/03/16)

Cerradura eléctrica (ref. 374 900) o ventosa electromagnética (ref. 767 07)

Cable tipo

Botón pulsador(ref. 770 40)

534

automatismos Programa MosaicTMautomatismos de iluminación: cajas de potencia y captadores

Características técnicas (pág. 536)

>>>

493 14 493 32

Emb. Ref. Detector automático

1 493 33 Permite el comando automático por detección de prescencia de equipos de alumbrado hasta 1000W incandescentes, halógenos y 500VA fluorescentes.Se instala en cielo falso Posibilidad de derogación con botón Mosaic

Cajas de potencia

Se instalan en cielo falso Pueden fijarse en canaletas Unidad de encendido/apagado Para comando iluminación/apagado de las lumina-

rias 1 493 02 2 vías de 500 W cada una 1 493 04 4 vías de 500 W cada una Unidad de regulación Para comando de luminarias equipadas con ballasts 1-10 V en variación Permiten el ajuste de la iluminación con la luminosidad externa para obtener la iluminación deseada 1 493 12 2 vías de 500 W cada una 1 493 14 4 vías de 500 W cada una

Captadores

Receptor 1 493 30 Infrarrojo Se asocia a las cajas de potencia, permite el comando a partir de mandos a distancia: Mosaic y móviles infrarrojos 1 493 32 Detector de movimiento con receptor infrarrojo y medición de luminosidad incorporados Permite, asociado a las distintas cajas de potencia,

el comando automático por detección de presencia, la asociación de la luz a un nivel pre regulado y su

derogación a partir de un telecomando infrarrojo CAD o de un emisor infrarrojo CAD

Se instala en cielo falso

SOLUCIOnESdE ILUMInACIÓn MOSAIC

La iluminación adaptada a sus proyectos

■ Soluciones de iluminación Mosaiccon automatismos asociados a unsistema de instalación de conexión rápida (pág. 544)

■ Soluciones de iluminación Mosaiccon interruptor automático de cielo (pág. 534)

■ Soluciones de iluminación Mosaiccon automatismos (págs. 534-535)

Referencias en rojo: Productos nuevos

SOLUCIOnES dE PROGRAMA MOSAICTM

>>>A PEDIDO

535

pour exemple : xxxxxxxxxxxxxxxautomatismos Programa MosaicTM (continuación)

882 28784 84

Emb. Ref. Comandos infrarrojos

Comandos a distancia sin hilo Mosaic Alcance: 6 m, 180˚

Dim.:86 x 80 x 20,2 mm Fijación mural

Blanco

1 784 82 1 dirección 1 784 84 3 direcciones Comandos a distancia móviles Alcance: 10 m Reciben una pila alcalina 9 V - 6F22 (no

suministrada) Gris

1 882 28 3 direcciones Fijación mural Dim. : 135 x 40 x 22 mm

1 882 29 2 x 6 direcciones Dim. : 195 x 40 x 22 mm

Auxiliar de comando forzado

1 035 07 2 vías. Permite el apagado en el lugar o por pulsador local

o a distancia Permite el comando forzado por interruptor o interruptor con llave Se conecta con la línea de bus Permite accionar 2 zonas de iluminación o persianas rotatorias

493 95035 07

Emb. Ref. Accesorios

1 493 95 Herramienta de configuración Permite la configuración de las cajas de potencia sin intervención en cielo falso Se conecta al bus por toma RJ 45 1 493 90 Acoplador de línea Permite conectar varias líneas

Accesorios de cableado

5 492 68 Cordón larg. 2 m RJ 12 - RJ 12 5 492 77 Cordón larg. 6 m RJ 12 - RJ 12 5 492 69 Conector doble RJ

Para conexión de 2 detectores o células infrarrojo en una entrada de la caja de potencia

Toma de acceso al bus 10 787 34 Permite conectar la herramienta de configuración

787 34

Referencias en rojo: Productos nuevos

pour exemple XXXXXXxxxxxxxxxxxxxx

536

Receptor infrarrojo réf. 493 30

Zone de recepción

Conector : RJ 12Tipo de construcción receptor : Classe II

2

(m) 5 (m)4 4 53 32 2

345 (m)

5 (m)432

BUS

L, N, 3

3

RJ 12

4

2

493 32

500 WLuminarias

L, N,

L, N

770 42

784 82/84

automatismos Programa MosaicTM

Altura Zona de cobertura

2,0 m radio 3,3 m (35 m2)

2,2 m radio 3,6 m (40 m2)

2,4 m radio 4,0 m (50 m2)

2,6 m radio 4,3 m (60 m2)

49312/14-35677q.eps

4 2 21 1metros :

2,4 mAltura

típica de una oficina

40

~ 8 m

49330-35680q.eps

49331/32-35679q.eps

■ Características técnicas

Unidad de encendido/apagado 2/4 salidas ref. 493 02/04Alimentación: 230 V~ 50/60HzPotencia máx: 500 VA por salidaConectores: Alimentación: 2,5 mm Salidas: de 0,8 a 1,5 mm Entradas : comando por botón pulsador solamente en la caja 4 salidas (ref. 493 04) : de 0,8 a 1,5 mm Entradas captadores : RJ12 Bus : de 0,6 a 0,9 mm Construcción de la caja : Clase II

Unidad de regulación 1-10V 2/4 salidas ref. 493 12/14Alimentación : 230 V~ 50/60HzPotencia máx : 500 VA por salida Conectores : Alimentación: 2,5 mm Salidas: de 0,8 a 1,5 mm Entradas captadores : RJ12 Bus: de 0,6 a 0,9 mm Construcción de la cajas: Clase II

Detector de movimiento con receptor infrarrojo ref. 493 32

Conector : RJ12Alimentación : 12V DCCorriente consumida : 15 mA en 12 V DCTemporización regulable : de 10 segundos a 30 minutosMedida de luminosidad : (ref. 493 32 solamente) : de 40 a 2500 luxEl comando infrarrojo o por pulsador en las cajas equipadas condetectores de movimiento actúa en modo derogación

Zona de detección :el detector ref. 493 32 estáequipado con un lente de Fresnelmultizona que permite un campo devisión de 360° y una cobertura de50 m para un detector instalado a unaaltura de 2,4 m. Los siguientes diagramasmuestran la coberturamáxima para desplazamientos delorden de un medio paso, sin obstáculo nibarrera ante los infrarrojos.

■ Principio de conexión

Ref. 493 04

pour exemple XXXXXXxxxxxxxxxxxxxx

537

Soluciones de comando de iluminación para responder a la RT 2005

537

■ La RT 2005 francesa, en pocas palabras

La nueva reglamentación térmica, evolución de la RT 2000, apunta a reducir en 15% el consumo energético global de los edificios nuevos. Todo permiso de construcción de un edificio nuevo (sea residencial o no residencial) entregado desde el 1° de septiembre de 2006 debe tomar en cuenta esta nueva reglamentación. La norma obliga a los contratistas y maestros a tomar en cuenta todas las posibilidades de mejoramientos energéticos en la construcción. La optimización energética en el edificio pasa también por el manejo de los gastos en iluminación.

■ Las soluciones de comando de iluminación para contribuir a la economía de energía :Porcentaje de economía de energía que se puede lograr con la utilización de las soluciones Legrand más abajo en comparación con una instalación clásica realizada con interruptores simples

* Las soluciones en formato 45x45 pueden instalarse en todos los soportes del Programa Mosaic (pág. 468)

Soluciones Legrand Modo de instalación Espacios de aplicación Economía de energía

Interruptor horario programable Mosaic ref.784 25 ref. 784 25 (pág. 513)

Interruptores horarios modulares Lexic (págs. 145 - 146)

Interruptores automáticos Mosaic réf. 784 51/56 (pág. 512)

Interruptor automático de cielo ref. 493 33 (pág. 534)

Detector de movimiento ref. 493 40 + caja de derivación ref. 922 44 + comandos Ir ref. 784 82/84 (pág. 547)

Formato 45 x 45 *- Recepción

- Circulación

- Puestos de trabajo individuales y compartidos

Para colegios y oficinas En tablero

11%

Automatismos Mosaic : Cajas ref. 493 02/04 + detector ref. 493 32 + comando Ir ref. 784 82/84 (pág. 534)

Formato 45 x 45

En cielo falso con derogación por pulsador

En cielo falso con Conexión rápida y derogación por pulsador o telecomando Ir

En cielo falso con detector de luminosidad y derogación por pulsador o telecomando Ir

- Recepción

- Circulación

- Puestos de trabajo individuales y compartidos

Para colegios, oficinas y hoteles (no considera dormitorios ni restaurantes)

- Recepción

- Circulación

- Puestos de trabajo individuales y compartidos

Para colegios, oficinas y hoteles (no considera dormitorios ni restaurantes)

22%

35%

(en función de la luminosidad natural en el interior del edificio)

538

784 30

Referencias en rojo: Productos nuevos

036 58 036 71

Características técnicas (pág. 539)

Emb Ref. Gestionador de ambientes luminosos 110 - 230 VA 50/60 Hz

Comando principal 1 784 30 Especialmente adaptado para la gestión de

ambientes Luminosos en salas de conferencias, restaurantes, show-rooms Aplicaciones posibles: - comando de 3 circuitos de iluminación de una sala - gestión de ambiente luminosos por medio de

variación de lámparas policromáticas roja/verde/azul o blanco cálido/blanco frío

Para lámparas incandescentes o halógenas 230 V, lámparas halógenas de bajo voltaje con transformadores ferromagnéticos o electrónicos y lámparas fluorescentes con ballast 1-10 V o Dali Carga máxima por circuito: 1000 W / VA Carga acumulada de los 3 circuitos: máximo 2200 W Compatible con control remoto IR ref. 784 31 Terminales automáticos Usar con placas ref. 788 39 ó 790 39 y caja ref. 801 24 Instalación: caja con prof. mínima 50 mm Control remoto IR 1 784 31 Permite el comando a distancia de los ambientes luminosos memorizados

Placas para gestionador 1 788 39 Color blanco 10 790 39 Color aluminio Caja de montaje para gestionador 1 801 24 Caja de 50 mm de profundidad

Emb Ref. Televariadores N˚

Montaje modular a riel DIN módulos 1 036 59 2

Para lámparas incandescentes y halógenas 230 V Ay lámparas halógenas de bajo voltaje con transformadores ferromagnéticos

Potencia: 60 a 600 W

1 036 58 Para lámparas fluorescentes con ballast 2 electrónico 1-10 V (tubos fluorescentes y lámparas fluorescentes compactas con ballast separados)

Potencia ballast: máximo 800 VA Corriente de control: 50 mA

Periféricos para control remoto de televariadores

Pulsadores 1 784 10 Pulsador doble con 4 claves para las funciones "ON/OFF" y +/- Para ser equipados con soportes y placas Mosaic

(pág.526-527 )

Televariadores remotos N˚

Montaje a riel DIN módulos 1 036 71 Para lámparas incandescentes y 6 halógenas 230 VA y lámparas halógenas

de bajo voltaje con transformadores ferromagnéticos o electrónicos Pueden ser controlados con pulsadores simples o dobles o con BUS periférico

1 036 60 Para lámparas fluorescentes con ballast 4 1-10 V (tubos fluorescentes y lámparas fluorescentes compactas con ballast separados)

Potencia ballast: máximo 1000 VA Corriente de control: 50 mA Pueden ser controlados con pulsadores

simples o dobles o con BUS periférico

1 036 80 Fuente de alimentación de Bus para 2 control remoto de televariadores

Ref. 036 60/71

televariadores a riel DIN

NUEVO

pour exemple XXXXXXxxxxxxxxxxxxxx

539

control de iluminacióntelevariadores a riel DIN

■ Cableado

Televariador para lámpara incandescente y halógena

Ref. 036 59

■ Funciones

Televariadores ref. 036 58/59 Control local de funciones "ON/OFF" Control remoto "ON/OFF" y funciones de variación por pulsadores dobles no luminosos pulsadores luminosos Funcionamiento silencioso Memorización del último nivel de iluminación después del OFF

Televariadores ref. 036 60/71Control local de funciones "ON/OFF" Control remoto "ON/OFF" y funciones de variación por pulsadores dobles no luminosos o BUS periféricoFuncionamiento silenciosoMemorización del último nivel de iluminación después del OFF Puede Interconectarse a la misma línea BUS para incrementar lapotencia máxima

Gestionador de ambientes luminosos ref. 784 30Gestión de 4 distintos ambientes luminososControl local por claves dedicadas en panel principalControl remoto por ref. 784 31

■ Cargas compatibles

Televariador para lámpara fluorescente con ballast electrónico 1-10 V

Ref. 036 58

Televariador para lámpara incandescente y halógena

Ref. 036 71

■ Cableado (continuación)

Televariador para lámpara fluorescente con ballast 1-10 V

ref. 036 60

➊ Lámparas incandescentes ➋ Lámparas halógenas 230 V➌ Lámparas fluorescentes Ø 26 ó 36 mm➍ Lámparas halógenas con transformador ferromagnético ➎ Lámparas halógenas con transformador electrónico➏ Lámparas fluocompactas con ballast electrónico separado 1-10 V

Máx. 600 VA con con 036 58 no no ballast no no ballast Min. - 1-10 V 1-10 V

Máx. 600 W sí 036 59 sí sí no mín. 40 VA no no Min. 60 W máx. 600 VA

Máx. 1000 VA con con 036 60 no no ballast no no ballast Min. - 1-10 V 1-10 V

036 71 Máx. 1000 VA

sí sí no sí sí no Min.

Ref.

➋ ➌ ➍ ➎ ➏

Ø-26-/-Ø-36

+ -EC

N L

Botón pulsador no luminoso

+ -EC

N L

Botón pulsador no luminoso

50 mA max.

Max. 50 m

Máx. 100 m

Doble pulsador

Doble pulsador

Línea bus para control periférico Largo máximo de la línea de bus: 300 m cable recomandado: S y T apantallado.

Max. 100 m

Doblepulsador

Doble pulsador

L

Línea bus para control periférico Largo máximo de la línea de bus: 300 m cable recomandado: S y T apantallado.

NUEVO

540

400 83 770 30

Emb. Ref. Televariador de potencia

Comando local o remoto, nivel de iluminación regulable en el elemento. 5000W televariador de potencia 1 400 83 Permite variar el nivel de iluminación de: - Lámparas incandescentes tradicionales o

halógenas 230V de 300 a 5000 W. - Lámparas halógenas 12V con transformador

ferromagnético de 300 a 5000 VA - Tubos fluorescentes Ø 26 mm. Con ballast

electrónico (especiales a pedido, favor consultar-nos) precarga ref. 40148 Potencia mínima 300W.

Posibilidad hasta 25000 W. en maestro/esclavo con 4 televariadores esclavos asociados con un televariador maestro.

Memorización del último nivel de iluminación antes de un comando de extinción a corte del sector.

Tres funciones: - Variador (V): permite establecer un nivel de ilumi-

nación, encender/apagar por comando local, por pulsador simple no luminoso, pulsador doble o comando periférico.

- Televariador (T): permite establecer un nivel de iluminación, encendido/apagado y variación por comando local, por pulsador simple no luminoso, pulsador doble, periféricos y auxiliares de variación.

- Esclavos (E): para potencias superiores se asocia a otros televariadores de potencia. Posibilidad de 4 esclavos por televariador maestro (igual referencia que televariador esclavo). Los comandos se efectúan a partir del televariador maestro.

- Comando general: permite comandar el encendido/apagado de un número ilimitado de televariadores y memorizar el nivel de iluminación de cada televariador antes de la extinción.

- Dimensiones: 181x232x117 mm. (ancho x ancho x profundidad)

Nota: funcionamiento con ballast ferromagnético, para otros sistemas favor consultarnos

Emb. Ref.

Precarga resistiva

1 401 48 Precarga resistiva para variación de tubos fluorescentes Ø: 26 mm.

Se utiliza con televariadores modulares y de poten-cia y ballast electrónicos especiales (a pedido)

Se conecta en paralelo sobre la salida del televariador.

Se fija en posición vertical para una mejor disipación Dim: 250 x 38 x 32 mm (ancho x alto x prof.)

Referencias en rojo: Productos nuevos

Control de iluminación Usar con televariadores de potencia Cat.No 400 83 Usar con soportes y placas Mosaic

1 módulo Monopulsador 6 A - 250 VA 10 770 30 b Blanco

Compensador para variadores de lámparas halógenas con transformadores ferromagnéticos

1 401 39 Usar sólo con lámparas halógenas con transformadores ferromagnético. 1 compensador en paralelo con la salida del variador

control de iluminacióndimmer de potencia

(págs.526-527 )

541

Programa MosaicTMvariación de la luz

744 09

Platinas400 81/83

Platinas400 81/83

■ Ejemplos de aplicación

Alumbrado incandescente halógeno baja tensiónLugar de utilización: comercio, bar, restaurante, cafetería, bancos, agencias de viaje, estación, aeropuerto, espacio de recepción, sala de reunión, museo...

Alumbrado incandescente, halógeno o incandescente 230 V.Lugar de utilización: comercio, bar, restaurante, cafetería, bancos, agencia de viaje, estación, aeropuerto, espacio de recepción, sala de reunión, sala polivalente...

492 82

Emb. Ref. Celda fotoeléctrica IP 44 Interruptor crepuscular “reltime”

El interruptor crepuscular “reltime” es un aparato electrónico con comando de potencia a relés de construcción simple y de alta confiabilidad.

Estudiado particularmente para el comando de letreros luminosos, vitrinas, avenidas, jardines. etc… Resistente a la intemperie (IP44) puede ser

instalado fácilmente en exteriores sin ninguna protección. Sus características principales son la insensibilidad a las sobretensiones externas de orígen atmosférico o circuital y la insensibilidad a las breves variaciones intempestivas de luz (lámparas, focos de vehículos).

Está dotado de una manecilla para regular el tiempo de intervención.

Características - Contacto de salida del relé 16 A 250 V~ (cosj = 1) / 8 A 250 V~ (cosj = 0,5) - Frecuencia: 50 Hz. - Intensidad luminosa de intervención: regulable de 2 a 100 lux. - Retardo de intervención: Máx. 30 segundos. - Temperatura ambiente: -30° C + 60° C

1 492 82 Interruptor crepuscular 220 V~ ± 10 % 50 Hz.

Esquema de instalación

celda fotoeléctricainterruptor crepuscular para comando de iluminación

300 mm máx.

HGHGHG

181

150

232 18

0

122

300 mm máx.

HGHGHG

181

150

232 18

0

122

■ Instalación maestro/esclavo

- En una fuente de 3 fases con neutro, la variación se puede hacer por distintas fases- El variador maestro puede controlar 4 esclavos- El control solo afecta al variador maestro - Los controles terminales del control remoto esclavo son inoperantes- Los terminales del ballast no deben ser conectados en paralelo

Control remoto maestro televariador encendido:

T = control remoto televariador

Control remoto esclavo televariador encendido E = esclavo

■ Cotas

542

Permiten recibir todas las funciones del programa Mosaic

• APLIQUÉS ELIOFLUX EVOLUTIVOS- Conformes a las recomendaciones de A.F.E. y a la norma NF EN 12464 (iluminación de los lugares de trabajo)- Respetan las consideraciones ambientales para los modelos con ballast electrónicos- Alimentación posible en los extremos o por el cielo falso, por canaleta DLP aluminio, esmaltada blanca o PVC

• APLIQUÉS ELIOFLUX -Terminación de base: cuerpo blanco y juntas de terminación grises- Numerosas terminaciones a pedido, para una integración perfecta del aplique en la pieza - Pueden ser pre-equipadas en fábrica de acuerdo a necesidades específicas (favor consultarnos)

Productos y sistemas

Programa MosaicTM para los espacios clínicos

[ H

os

pit

al

es

]

Legrand propone por un lado un sistema completo de apliques y de llamado de enfermería MosaicTM para equipar casas de reposo, hospitales y clínicas, y por otro lado, la cabecera de cama Elioflux y señalización hospitalaria Eliocad para los establecimientos médicos más exigentes

las FUNCioNes• TOMA SOBREPUESTA- Facilita el aseo clínico

• INTERRUPTOR SOBREPUESTO - Encendido y apagado de la

iluminación con una simple pasada de mano cerca del interruptor

- Limita la transmisión de gérmenes de las manos

• PLACA ANTIBACTERIANA- Placa de limpieza (IP 44) hecha en material antibacteriano- Una sola referencia para todas las funciones de comando y de conexión

Baño

Habitaciónpaciente

Habitaciónpaciente Estar de

enfermería

Pasillo

Pasillo

Bloc de puerta

llamado de baño- t i rador- botón pulsador

Micro(opción fonía)

eQUipaMieNtos De CaBeCeRas De CaMa

543

• CABECERA DE CAMA ELIOFLUX- Perfecta integración de las funciones del programa Mosaic- Colores y decoración bajo demanda,

para una perfecta integración con la habitación - Norma producto NF EN ISO 11197

productos y sistemas recomendados para los establecimientos médicos (hospitales, clínicas y casas de reposo)H

la seÑaliZaCiÓN

pera de llamada

Hublot de pasillo

pupitre principal eliocad

H

H

Compuesta por: - Pupitres - Visualizadores - Módulos de gestión - Hublots, bloc de puerta, bloc de llamadas, alimentaciones

• SISTEMA DE LLAMADO ENFERMERA MOSAIC

- Sistema que permite el llamado de urgencia, presencia y cancelación

- Instalación simple y ampliable sin la necesidad de modificar el cableado existente

• SEÑALIZACION ELIOCAD - Sistema de bus EIB- Pone a disposición 3 programas distintos, con o sin fonía, posibilidad de reenvío o de centralización de la información- Sistema que permite la búsqueda de personas por beeper y el rastreo de llamadas

Baño

Habitaciónpaciente

Habitaciónpaciente Estar de

enfermería

Pasillo

Pasillo

pupitre

llamado cabecera:- pera de l lamado- botón pulsador

al to - parlante(opción fonía)

Hublot pasi l lo

eQUipaMieNtos De CaBeCeRas De CaMa

544

llamado enfermera programa MosaicTMpara casas de reposo y establecimientos hospitalarios

782 14 + 766 60782 04

Destinado al equipamiento de llamados en casas de reposo y en establecimientos hospitalariosPermite:• Desde la pieza: llamada, llamada de urgencia, la presencia enfermera y la cancelación de la llamada• Desde la enfermería: tranquilización Emb. Ref. Visualización y gestión

6 módulos Visualizador de llamados 6 direcciones 24V

1 766 60 Indicación de llamadas mediante pilotos luminosos y numerados. Señal sonora Posibilidad de indicar varios llamados simultáneamente

Visualización de tranquilidad y presencia enfermera Posibilidad de reportar los llamados en otros 4 visualizadores (Ej.: sala de cuidados, sala de reposo)

36 módulos Pupitre de mesa 1 782 14 Recibe hasta 6 visualizadores ref.766 60 Montaje horizontal o vertical Dim.:310 x 295 x 75 mm

8 módulos Alimentación 24 V - 2 A - 48 W 1 782 89 Permite la alimentación del sistema

4 módulos Módulo de gestión 3 direcciones

1 782 12 Permite la gestión de 3 piezas (o direcciones) y re envío a piloto, timbre u otro a través de contacto seco NA (opcional)

Nota: Montar ref. 782 89 + 782 12 en tablero modular ref. 017 11

Equipamiento para pasillo y pieza

Suministrados con soporte metálico para fijación por tornillos y placa de terminación blanca Montaje posible sobrepuesto o empotrado Equipados con leds de larga duración no necesitan mantención especial

2 módulos Hublot de pasillo doble visualizador 1 766 72 Piloto doble (rojo/amarillo) Permite visualizar en los pasillos los Llamados y la presencia de enfermera

2 módulos Bloc de puerta 1 782 04 Comprende 1 piloto rojo, 1 piloto blanco y 1 pulsador para borrado de llamados y

de presencia

Pera de llamados 1 781 03 Pera de llamados 2A con pulsador inversor Largo del cordón: 2 metros

Se monta en salida de cable ref. 775 50 con placa y soporte Mosaic

2 módulos Bloc de llamado 1 766 64 Bloc de llamado para baño con pulsador

de tirador y leds incorporado

Salida de cables 1 775 50 20 A comprensa cable

766 60

Referencias en rojo: Productos nuevos

sistema llamado enfermera programa MosaicTMpara casas de reposo y establecimientos hospitalarios

A B C D

A B C

E

+ + =

E

E

E

E

E

B C

D

782 04 766 72 766 64 766 60

Nota: Usualmente un máximo de 30% de las direcciones pueden ser usadas simultáneamente Por lo tanto usted puede aplicar un coeficiente de 0,3 para calcular la potencia de alimentación

3 Haga su lista de materiales

• equipamiento sala de enfermería y gestión

indicador ref. 766 60 = /6 es decir indicadores de llamada

módulo de gestión ref. 782 12 = /3 es decir módulos de gestión

Opción:Pupitre de mesa ref. 782 14 = /36 es decir pupitres

• Equipamiento pasilloHublot de pasillo ref. 766 72 = es decir hublots

• Equipamiento de pieza/bañoBloc de puerta ref. 782 04 = es decir bloc de puerta

Bloc llamada de baño ref. 766 64 = + es decir bloc llamada de baño

• Equipamiento camaPera de llamada ref. 766 63 + 783 62 = es decir pera

• Alimentación Alimentación ref. 782 89Calcular a partir de la tabla siguiente

Tabla de consumos

2 Calcule el número de direcciones

1 Reúna las siguientes informaciones

Número de Número de Número de Número de piezas piezas con baños camas independientes baño independientes

0,8 W 1,2 W 0,8 W 0,4 W Por dirección utilizada

545

señalización hospitalaria EliocadTMpupitres, accesorios de montaje y accesorios de configuración

Emb. Ref. Pupitres principales

Pupitre principal para programa de llamado o programa de llamado + Presencia

1 782 16 2 configuraciones posibles por programación • Pupitre de servicio: permite reagrupar todos los llamados del servicio y los de otros 3 servicios por medio de reenvío de llamadas • Pupitre de centralización: permite centralizar permanentemente todos los llamados del

establecimiento Visualización de los llamados por orden de

antigüedad y de prioridad (llamada de urgencia, llamada sanitaria, alarma biomédica, llamada normal, llamada tranquilizadora y de presencia)

Pilotos de indicación, de llamadas de tranquilidad y presencia.

128 piezas máximo por pupitre Test automático de buen funcionamiento de la

instalación cada 15 minutos Conservación de la información en memoria en caso

de corte de alimentación Materiales resistentes a los agentes de limpieza

usuales en medios hospitalarios Suministrado con zócalo para montaje inclinado en

escritorio Principal pupitre para programa fonía

1 782 17 Características idénticas al pupitre ref.782 16 más fonía automática permitiendo la conversación con habitaciones, en modo confidencial, o manos

libres La fonía permite, según la naturaleza del

llamado anular, o tranquilizar en espera de la correspondiente intervención médica Alimentación principal pupitre

3 módulos Placa Mosaic, soporte 1 877 286 Toma RJ 45 + Toma Mosaic 10/16 A

Alimentación

Alimentación EIB para pupitres 1 782 93 230 V/29 V - 640 mA

Montar en tablero modular ref. 017 11 junto a alimentación para pilotos ref. 782 90 Para óptima seguridad y continuidad

de servicio, utilizar una UPS

Herramienta de configuración

Herramienta de configuración infrarroja 1 782 85 Permite incorporar parámetros del pupitre en las

interfaces (nº de habitaciones por interface, nº de grupos por pupitre) a través de infrarrojo

782 85782 17 782 00 782 01 782 95

Emb. Ref Bloc Fonía para utilización con pupitre e interface

Se instalan como complemento de un pupitre para programa Fonía (ref. 782 17) y con una interface específica (ref.782 37) 1 782 00 Micrófono para programa Fonía

Manos libres

1 782 01 Alto parlantes para programa Fonía Dimensiones 115 x 115 mm Caja de empotrar no suministrada Visualizador de pasillo

Se fija al muro en los pasillos, se conectan directamente en el bus Visualiza la primera línea del pupitre al que está asociado (incluidas las presencias)

1 782 95 Visualizador 4 cifras, 7 segmentos 1 782 96 Accesorio para montaje del visualizador en

banderola

NUEVO

Referencias en rojo: Productos nuevos

546

señalización hospitalaria EliocadTMinterface y equipos de señalización de presencia

766 71

782 37 919 41782 35

Emb. Ref. Interfaces Se conectan al pupitre mediante el bus de datos Permiten la gestión para cada habitación del programa previsto Permiten el cableado de los bloc de llamada y los

hublots Montaje en bandeja Cablofil con accesorio

ref. 919 41 Interfaces para programa LLamado + Fonía 1 782 32 2 direcciones (2 piezas)(1)

Interfaces para programa Presencia 1 782 35 Asegura la gestión de la presencia enfermera + una 2° presencia 2 direcciones (2 piezas)(1)

Interfaces para programa Fonía y Presencia 1 782 37 Asegura la gestión de la presencia enfermera + una 2° presencia 2 direcciones (2 piezas)(1)

Accesorio 1 919 41 Accesorio para fijación de las interfaces en bandeja

Cablofil

Hublots de pasillo para piezas y sanitarios Hublots triangulares

Con leds Para montaje empotrado o sobrepuesto Equipados con leds de larga duración sin necesidad de mantención especial Suministrados con soportes metálicos, fijación con tornillos y placa blanca 2 módulos 1 766 71 Hublot de pasillo para programa Llamado o programa Llamado + programa Fonía

Un hublot rojo 1 766 75 Hublot de pasillo para programa

Presencia. Un hublot rojo y un hublot blanco 1 766 76 Hublot de pasillo para programa con 2 presencias

Un hublot rojo, un hublot blanco y un hublot verde

Emb. Ref. Hublots de pasillo (continuación)

Alimentación para pilotos 1 782 90 Para hublots con ampolleta o con led

Alimentación 230 V / 24 V - 2,5 A Montar en tablero modular ref. 017 11 junto a ref. 782 93

Bloc de puerta Suministrados equipados con ampolletas 24 V Para montaje empotrado o sobrepuesto Todos los bloc de puerta son del tipo Mosaic Suministrados con soporte metálico para fijación por tornillo y placa blanca 1 766 85 Para programa Llamado o programa Llamado +

programa Fonía Comprende un piloto rojo y un pulsador de borrado de llamada

1 766 86 Para programa Presencia Comprende un piloto rojo y un piloto blanco,

1 pulsador de borrado de llamada y de presencia 1 766 87 Para programa 2 Presencias

Comprende un piloto rojo, un piloto blanco, un piloto verde y 2 pulsadores de borrado de llamada y de presencia

Ampolletas para mantención

Para hublots, bloc de puerta y bloc de llamada de baño

10 898 39 E10 - 1,2 W / 24 V para hublots con ampolleta 10 899 12 24 V - 0,8 W para bloc de puerta 10 899 02 24 V - 0,8 W para bloc de llamada de baño

(1) 1 dirección = 1 pieza ó 1 sanitario independiente o cualquier otro local que disponga de un punto de llamado

766 76

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

Tomas con grado hospitalario

Pass & Seymour 15/20 A 250 y 2 P + T 1 876 187 Macho volante 15A 5666 - XHG. Configuración

Nema 6 - 15 P 1 876 186 Macho volante 20A 5466 - XHG. Configuración

Nema 6 - 20 P 1 876 188 Hembra embutida doble 20A 8800 I (usar en placa

876 016)

766 85 766 87766 86

G GG G

NEMA6-20P

NEMA6-15P

547

equipamiento MosaicTM complementariopara establecimientos de salud y/o edificios que necesiten balizaje

Todas las funciones luminosas están equipadas con LEDs de muy bajo consumo con una duración de vida estimada en 100.000 horas

766 66785 11 785 60 785 10 788 80

Placa especial IP 44 anti bacteriana

Blanco 5 788 80 Placa de material anti bacteriano Puede recibir funciones de comando y

conexión Adaptada a lugares de alta frecuencia de

limpieza y necesidad de resistencia a los choques y estanqueidad:

- Espacios comunes (sanitarios…) - Establecimientos de salud (hospitales, clínicas…) - Laboratorios (agroalimentarios, farmacia,

enseñanza…) Equipadas con tapa con membrana que permite recibir las funciones Mosaic de comando y conexión

Emb. Ref.

2 módulos Indicador luminoso de obstáculos

1 785 11 Mecanismo equipado con una célula de detección infrarroja y con un haz de LEDs Para instalar en las proximidades de un obstáculo como un escalón o un cambio de nivel Cuando una persona pasa, el mecanismo detecta su presencia e ilumina el obstáculo La función está equipada con una señal sonora

1 766 92 Ref. 785 11suministrada con placa y soporte Mosaic

2 módulos Hublots

10 785 60 Hublot rojo 12-24-48 V

10 785 61 Hublot blanco 12-24-48 V

10 785 62 Hublot verde 12-24-48 V

10 785 63 Hublot azul 12-24-48 V

1 785 10 Hublot de pasillo 230 V

783 69

Interruptor 10 A sobrepuesto

1 766 66 Permite el encendido o el apagado de la iluminación a simple tacto

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVO

Interruptor tirador 2 A 1 módulo

1 766 67 Para apliques Tracción del cordón posible en toda

dirección

Emb. Ref. Manipuladores multi-función

Diseño ergonómico, enclipsaje posible alrededor del montante de la cama, en las vestimentas o en la

ropa de cama Botón de llamada con falta de tensión con piloto de

tranquilidad Botones de comando con emisión de tensión (100

mA máximo bajo 24 V) Piloto fosforescente de localización Equipados con un cordón de 2,5 m

Con macho RJ 45 no eyectable (8 contactos) 1 783 69 Botones de comando de iluminación,

de lectura y ambiente

1 módulo Base toma de telecomando 1 766 65 Toma RJ 45, 8 contactos para manipulador ref.783 69

Módulo de telecomando 230 VA - 50/60 Hz 1 783 90 Caja para iluminación 2 vías unipolares ,

Capacidad de ruptura: 500 W incandescente, 300 W fluo Permite de comandar en TBT las iluminaciones de ambiente y de lectura de los apliques Elioflux con ayuda del manipulador ref.783 69 por medio de la base ref. 766 65 y de los manipuladores ref. 783 66/67 o por medio de la base ref. 766 68, o de cualquier otro pulsador de cierre Se monta en los apliques ref.783 15/16/17/19/20/21/22 Conexión por borne con tornillos Dim.:218 x 45 x 30 mm

Se utilizan como complemento de los sistemas Eliocad, Llamada enfermera Mosaic o de apliques hospitalarios

Bloc de llamado 2 módulos Bloc de llamado para baño 1 766 64 Con pulsador de tirador y leds incoporado

Pera de llamados 2 781 03 Con 2 A, con pulsador inversor

Suministrado con 2 m de cordón Se monta con salida de cable ref. 775 50 Salida de cables

1 775 50 20 A comprensa cable

548

apliques EliofluxTM para casas de reposo y habitaciones que no requieran gases clínicos

Emb. Ref. Apliques Elioflux

230 VA - 50 Hz Estructura aluminio extruido, IP 20-IK 04 Excelente resistencia a los agentes de limpieza Suministrados sin tubo, ni ampolleta Conformes a las normas NF EN 60598-1, NF EN60598-2-25, NF EN 61547, NF EN 50102, NF EN 55015 Terminación estándar: cara blanca (RAL 9010) con Juntas de terminación grises (RAL 7042) Puede ser reemplazado por cualquier revestimiento de máximo 0.9 mm de espesor A pedido: terminaciones de colores o decorados

madera Iluminación con difusores amovibles en

policarbonato liso Equipados con ballast ferromagnéticos, casquete G 13 para tubos T8 y 2 G 11 para ampolletas Iluminación completamente pre cableada con borne

Viking En el centro del apliqué Resistencia al fuego: 750 °C / 30 segundos Apliqué equipado largo 0,57 m 1 783 18 Iluminación de ambiente por 1 ampolleta 36 W PL Iluminación de lectura por 1 ampolleta 18 W PL comandada por un interruptor tirador Apliques equipables largo 1,28 m Equipamiento posible hasta 16 módulos Mosaic (tomas de corriente, teléfono, bornes Viking) 1 783 15 Iluminación de ambiente: 2 tubos 36 W T

8,Iluminación de lectura: 1 tubo 18 W T 8 1 783 16 Iluminación de ambiente: 1 tubo 36 W

compensado T 8 Iluminación de lectura: 1 tubo 18 W T 8

Apliques equipables largo 1,15 m Equipados con 2 plastrones para programa Mosaic Equipamiento posible: hasta 8 módulos Mosaic,

bornes Viking 1 783 17 Iluminación de ambiente: 2 ampolletas 36 W PL Iluminación de lectura: 1 ampolleta 18 W PL

783 15

783 17

Sus cabeceras de cama a la medida…

CABECERAS DE CAMA

> Perfecta integración de las funciones programa Mosaic

> Un equipamiento que privilegia el confort de los pacientes y la ergonomía para el personal de salud

>>>

> Un sistema que se adapta a las exigencias del mundo hospitalario

549

cabecera de cama EliofluxTMpara uso médico, bajo demanda

Disponibles en dist intos largos

Recibe tomas para f lu idos médicos

Tapa de extremo para terminación(para montaje muro a muro)

I luminación de ambiente controlada por interruptor conmutador

Elección de nivel de i luminación AFE, bal last ferromagnét ico o eléctronico

Posibi l idades de l legar: • Lateral derecha o izquierda• Por el fondo

Posibi l idad de integración de un sistema de fonía

Posibi l idad de montar a la derecha o a la izquierda

Posibi l idades de equipamiento con las funciones del programa Mosaic(Toma 2P + T, informát icas, interruptores, etc. )

■ Completa solución para canalizar gases clínicos electricidad y corrientes débiles

845 2012 14 101 182

100 9003 927 136 152

103 879 10 6033 129

12 112 111 11 663

13 875

■ Decoración

Acabado básicoPuede cubrirse con una tapicería tipo extra fina (tipo vidrio) o pintarse directamente

Revestimiento con AcrovynDisponibilidad en 22 colores, calidad hospitalaria; M1, antibacteriana

■ Para cotizar sistema envíe la siguiente información:

Largo de cabecera cm

Nº de camas asociadas a la cabecera

Luz ambiente 36W sí / no

Luz lectura 18W sí / no

Control de la iluminación sí / no

Color (Acrovyn / Polyrey) ref.

Nº plastrones para tomas de gases

Enchufes 10 / 16A

RJ45

Schuko

Otros

A pedido

Cabecera de cama Elioflux con revestimiento Acrovyn calidad hospitalaria

550

Productos y sistemas

Programa MosaicTM: conexionado rápidoSistema pre conectado que permite la distribución de las corrientes en piso falso y/o en cielo falso. Este sistema completo, desde el tablero general a la toma o luminaria, ga-rantiza un conexionado rápido para la instalación y asegura una perfecta evolutividad de los lugares respetando las exigencias técnicas.[

CO

NE

XIO

NA

DO

]

PARA LOS CIRCUITOS DE ILUMINACIÓN (ver pág.547)

Composición de la infraestructura de cableado

PARA LOS CIRCUITOS DE PROTECCIÓN (ver pág. 544)

Conexionado rápido corriente fuerte Conexionado rápido corriente débil

• CAJAS DE DERIVACION CORRIENTE FUERTE

- Para cielo falso o piso falso, disponibles en monofásico o trifásico- Fijación en cualquier soporte (red de canalizaciones, losa llena, hormigón)…- RAL7035 facilita la marcación- Zona de identificación • REPARTIDORES, CORDONES Y

CONECTORES- Estándar o a pedido- Con zonas de marcación- De color para diferenciar los circuitos

• CAJAS DE ILUMINACION - Instalación rápida de las aplicaciones de iluminación - Fáciles configuraciones • COMANDOS A DISTANCIA Y DETECTORES DE MOVIMIENTO- Responden a las exigencias de economía de energía (HQE-RT2005)

• CONECTORES - Para empotrar en la luminaria

• CONECTORES PRE CABLEADOS - A partir de canalizaciones pre fabricadas Zucchini, permiten la alimentación de las luminarias equipadas con conectores de conexionado rápido

551

Programa MosaicTM: conexionado rápido

LAS vENTAjAS LEgRAND

1 Rapidez de instalación para todos los tipos de corriente

2Un programa computacional para realizar una arquitectura eléctrica e implantar soluciones. Conexionado rápido en un plano

3 Marcación para identificación clara de los circuitos

PARA LOS CIRCUITOS vDI (ver pág. 583)

• CAJAS DE DISTRIBUCION DE ZONA - Para cielo falso o piso falso- Permiten la distribución de las corrientes débiles en categoría 5 y 6 (UTP y FTP) en una zona de 1 hasta 12 tomas RJ45- Llegada de cables desde el mezclador hasta el sub repartidor- Zona de marcación- Salidas hacia las tomas RJ45- Pasadas con escobillas para , en ausencia de cables, evitar la entrada de polvo- 3 bloc de 4 conectores para conectar hasta 12 tomas RJ45

• TOMAS RJ45 - Con pasadas para conexión rápida a la caja de distribución de zona, vía un cordón RJ45 - RJ45

- Con conector LCS para conexiones a la caja de distribución de zona vía cordón mixto

CF-EP0

552552

922 30 922 31

922 35

Emb. Ref. Cajas de derivación de poca capacidad

Permiten la derivación de 3 circuitos con ayuda de una sola alimentación

Monofásicos 5 922 30 1 entrada conector macho 3 polos negros

3 salidas conector hembra 3 polos negros 5 922 31 1 entrada conector macho 3 polos blancos

3 salidas conector hembra 3 polos blancos

Trifásicos 5 922 32 1 entrada conector macho 5 polos negros

3 salidas conector hembra 5 polos negros 5 922 33 1 entrada conector macho 5 polos blancos

3 salidas conector hembra 5 polos blancos

sistema de instalación de conexionado rápido cajas de derivación 16 A - 250 V - 50 Hz

Se utilizan para todo tipo de circuitos de conexionado rápido:para la conexión de cordones y/o cable con al menos un conector de conexionado rápidoPremunidos de un sistema de seguridad que garantizan la desconexión involuntariaConformes con la norma NF C 60-050

Características técnicas y conformidad con las normas (pág. 548)

Cajas de derivación de gran capacidad

Monofásicos Permiten la derivación de 7 circuitos con ayuda de

una sola alimentación 2 922 35 1 entrada conector macho 3 polos negros

7 salidas conector hembra 3 polos negros 1 922 36 1 entrada conector macho 5 polos blancos

7 salidas conector hembra 5 polos blancos Trifásicos/monofásicos Permiten la repartición de las 3 fases en 6 circuitos

monofásicos (2 salidas por fase) y la alimentación de otro circuito trifásico

1 922 37 1 entrada conector macho 5 polos negros 1 salida conector hembra 5 polos negros 2 salidas conector hembra 3 polos fase 1 negro 2 salidas conector hembra 3 polos fase 2 negro 2 salidas conector hembra 3 polos fase 3 negro

1 922 38 1 entrada conector macho 5 polos blancos 1 salida conector hembra 5 polos blancos 2 salidas conector hembra 3 polos fase 1 blanco 2 salidas conector hembra 3 polos fase 2 blanco 2 salidas conector hembra 3 polos fase 3 blanco

sistema de instalación de conexionado rápido repartidores 16 A - 250 V - 50 Hz

Emb. Ref. Monofásicos

Permiten la derivación de 2 circuitos con ayuda de una sola alimentación

10 341 20 1 entrada conector macho 3 polos negros 2 salidas conector hembra 3 polos negros

10 341 21 1 entrada conector macho 3 polos blancos 2 salidas conector hembra 3 polos blancos

Permiten la derivación de un circuito, la conexión de luminarias o de cual-quier producto que disponga de un conector de conexionado rápido.Premunidos de un sistema de seguridad que garantizan la desconexión involuntariaConformes con la norma NF C 60-050

Trifásicos/monofásicos

Permiten la repartición de 1 fase en 1 circuito monofásico y la alimentación de otro circuito trifásico

Productos Wieland 10 341 22 1 entrada conector macho 5 polos fase 1 negro

1 salida conector hembra 5 polos fase 1 negro 1 salida conector hembra 3 polos fase 1 negro

10 341 23 1 entrada conector macho 5 polos fase 1 blanco 1 salida conector hembra 5 polos fase 1 blanco 1 salida conector hembra 3 polos fase 1 blanco

10 341 24 1 entrada conector macho 5 polos fase 2 negro 1 salida conector hembra 5 polos fase 2 negro 1 salida conector hembra 3 polos fase 2 negro

10 341 25 1 entrada conector macho 5 polos fase 2 blanco 1 salida conector hembra 5 polos fase 2 blanco 1 salida conector hembra 3 polos fase 2 blanco

10 341 26 1 entrada conector macho 5 polos fase 3 negro 1 salida conector hembra 5 polos fase 3 negro 1 salida conector hembra 3 polos fase 3 negro

10 341 27 1 entrada conector macho 5 polos fase 3 blanco 1 salida conector hembra 5 polos fase 3 blanco 1 salida conector hembra 3 polos fase 3 blanco

Conectores, repartidores, cajas de derivación y cordones a la medida

Mayor información www.legrand.cl

341 20 341 21

341 22

Características técnicas y conformidad con las normas (pág. 548)

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVOCircuito de conexión o iluminación

553

CF-EP2

sistema de instalación de conexionado rápido conectores 16 A - 250 V - 50 Hz y accesorios

Permiten conectar cualquier producto que disponga de un conector de conexionado rápidoPara conectar en un cable de 1,5 ó 2,5 mm2 de sección. La conexión de un cable de 2,5 mm de sección en un conector con bornes automáticos debe hacerse en cable rígidoComprenden: • Una tapa gris RAL7035 que permite la protección (anti arranque) facilitando la manipulación y la marcación• Un conector de color adaptado al circuito (ver pág. 548)Conformes con la norma NF C60-050

Conectores 3 polos, bornes con tornillos

Bornes L, N, T 10 341 04 3 polos hembra embute negro 10 341 05 3 polos hembra embute blanco

Conectores 4 polos, bornes con tornillos

Bornes L1, L2, N, T 1 341 06 4 polos hembra embute negro

Conectores 5 polos, bornes con tornillos

Bornes L1, L2, L3, N, T 10 341 08 5 polos hembra embute negro 10 341 09 5 polos hembra embute blanco

Conectores para circuito comando luminarias (pág. 547)

Emb. Ref. Conectores 3 polos, bornes automáticos

Bornes L, N, T 1 341 00 3 polos hembra embute negro 10 341 01 3 polos hembra embute blanco 10 341 02 3 polos macho embute negro 10 341 03 3 polos macho embute blanco

341 01

341 05341 04

341 02 341 03

Características técnicas y conformidad con las normas (pág. 548)

341 15

Accesorios

10 341 15 Accesorio anti arranque Garantiza la fijación perfecta entre conectores y/o cordones Resiste ante un esfuerzo de 80 N (NF C60-050)

10 341 16 Obturador para conector macho 10 341 17 Obturador para conector hembra 10 395 98 Lápiz plumón negro indeleble para marcación

341 33

sistema de instalación de conexionado rápido cordones

Permiten conectar cualquier producto que disponga de un conector de conexionado rápidoCon al menos, 1 conector de conexionado rápido con embute negroCon 1 etiqueta que permite la marcaciónConforme con la norma NF C60-050

Emb. Ref. Cordones 1,5 mm2 - HO5VVF

Con 2 conectores macho/hembra - 3 polos 10 341 30 Largo 2 m 10 341 31 Largo 4 m 10 341 32 Largo 6 m 10 341 33 Largo 8 m Con 2 conectores macho/hembra – 4 polos 10 341 50 Largo 6 m 10 341 51 Largo 8 m Con 2 conectores macho/hembra – 5 polos 10 341 60 Largo 6 m 5 341 61 Largo 8 m Con 1 conector macho – 3 polos 1 conector macho - 1 extremo no conectado 10 341 40 Largo 0,5 m 10 341 41 Largo 2 m 20 341 42 Largo 4 m 10 341 43 Largo 6 m 10 341 44 Largo 8 m Con 1 conector macho – 4 polos 1 conector macho - 1 extremo no conectado 10 341 55 Largo 6 m 10 341 56 Largo 8 m

Características técnicas y conformidad con las normas (pág. 548)

Cordones 2,5 mm2 - HO5VVF

Con 2 conectores macho/hembra – 3 polos 10 341 70 Largo 4 m 10 341 71 Largo 6 m 5 341 72 Largo 8 m Con 2 conectores macho/hembra – 5 polos 5 341 80 Largo 6 m 5 341 81 Largo 8 m Con 1 conector macho – 3 polos 1 conector macho - 1 extremo no conectado 10 341 75 Largo 4 m 10 341 76 Largo 6 m 5 341 77 Largo 8 m

Cordones 2,5 mm2 - HO7RNF

Con 2 conectores macho/hembra - 3 polos 10 341 90 Largo 6 m 5 341 91 Largo 8 m Con 1 conector macho - 3 polos 1 conector macho – 1 extremo no conectado 10 341 95 Largo 6 m 5 341 96 Largo 8 m

Conectores para empotrar en luminarias (pág. 547)

Accesorio antiarranque resiste un esfuerzo de 80 N

Referencias en rojo: Productos nuevos

NUEVOCircuito de conexión o iluminación

554

sistema de instalación de conexionado rápidoequipos para circuito de comando de luminarias

Emb. Ref. Conectores

Permiten conectar cualquier producto que disponga de un conector de conexionado rápido

Para conectar en cable de 1,5 ó 2,5 mm2 de sección Con conector café para circuito de comando Con capó gris RAL7035 (protección anti arranque y

facilidad para manipulación) 3 polos, bornes con tornillo, bornes 1, 2, 3 1 341 10 3 polos macho 1 341 11 3 polos hembra Conectores para empotrar Equipan la luminaria, 3 polos, bornes automáticos,

bornes fase, neutro, tierra 10 340 91 3 polos hembra embute negro 10 340 92 3 polos hembra embute blanco 10 340 93 3 polos macho embute negro 10 340 94 3 polos macho embute blanco Repetidor de comando 5 341 28 Permite conectar 2 pulsadores en una salida

interruptor

Cajas de iluminación

Permiten el comando de circuitos de luminarias con ayuda de una sola alimentación

Con conectores 3 polos hembra negros para las salidas de luminarias, con conectores 3 polos hembra café para las salidas de comando y sistema de seguridad que garantizan la desconexión involuntaria Caja corte simple

1 922 40 Permite comandar 2 circuitos de luminarias con 2 pulsadores por circuito

Caja circuito telerruptor 1 922 41 Permite comandar 1 circuito de luminarias con 3

pulsadores con retención (con telerruptor en el tablero) Caja de extensión de comando 1 922 42 Permite agregar 6 pulsadores con retensión o

detectores en asociación con la caja ref. 92241 ó 922 44

Caja de evolutiva de implementación corte simple 1 922 43 Permite el comando individual o reagrupado de 3

circuitos de luminarias con 3 interruptores. Funciona con pulsadores con ayuda del repartidor ref. 341 28

Caja de evolutiva de implementación detector 1 922 44 Permite el comando de 3 circuitos de luminarias con 2

detectores (activos o pasivos)

341 10

341 11

922 43

340 91 con cordón conectado 341 28

493 40 882 28

Características técnicas y conformidad con las normas y principios de instalación (pág. 548 )

Equipo específico para los circuitos de comando de luminariasPermite una instalación rápida y una perfecta evolutividad de la instalación facilitando las conexiones de los puntos de comando de las luminariasConforme con la NF C60-050

Automatismo de iluminación Detector de movimiento

1 493 40 Asociado a la caja de derivación ref. 92244, permite: - El comando automático por detección de presencia - El comando a partir de comandos a distancia (ver

más abajo) - El apagado automático después de no detectar

presencia con temporización (economía de energía, RT2005)

Equipado con una entrada de 3 polos macho café Se instala en cielo falso por sistema de resorte Comandos a distancia sin hilo Mosaic Con señales infrarrojas codificadas Alcance: semi círculo de 6 m de radio Suministrados completos con pié mural Blanco y 2 pilas alcalinas 1,5 V - LR03 1 784 82 1 dirección 1 784 84 3 direcciones Comandos a distancia móviles Gris Con señales infrarrojas codificadas 1 882 28 3 direcciones

Suministrados con pié mural Recibe una pila alcalina 9 V – 6F22 (no suministrada)

1 882 29 2 x 6 direcciones – alcance: 10 m Recibe una pila alcalina 9 V – 6F22 (no suministrada)

1 882 00 Comando escenario – Suministrado con pila LR03

Emb. Ref. Cordones 1,5 mm2 - HO05VVF

Con conectores con embute café, sin cable a tierra (verde/amarillo)

Con 2 conectores macho/hembra 10 341 98 3 polos – Largo 6m 10 341 99 3 polos – Largo 8m Con 1 conector macho 1 embute macho – 1 extremo no conectado Sin cable de neutro (azul) 10 341 48 3 polos – Largo 6m 10 341 49 3 polos – Largo 8m

Circuito de conexión o iluminaciónNUEVO

Referencias en rojo: Productos nuevos

555

CF-EP3

Referencias en rojo: Productos nuevos

sistema de instalación de conexionado rápido cordones para conectar con canalización de iluminación 25 y 40 A

Características técnicas (pág. 348)

•••

•••

Instalación rápida, aprovechamiento flexible, seguridad intrínsica para las personas y el ambiente

> 25 y 40 A > 2, 4 y 6 conductores > conectores pre cableados

de conexionado rápido> IP 55

Emb. Ref. Cordones para conexión a canalización de iluminación 25 y 40 A

Conectores pre cableados con cordones de conexión rápida hembra

Se conectan a un lado sobre la canalización (pág. 544) y por el otro lado sobre las cajas de

derivación de conexionado rápido o en toda luminaria equipada con un conector de conexionado rápido (pág. 547)

Monofásicos 10 A Cable HO5WF, 3 x 1,5 mm2, largo 1m 10 447 40 L1-N para canalizaciones 4 y 6 conductores 10 447 41 L2-N, para canalizaciones 4 y 6 conductores 10 447 42 L3-N para canalizaciones 2, 4 y 6 conductores 10 447 43 L2-N2 para canalizaciones 4 y 6 conductores Monofásicos 16 A Cable HO5WF, 3 x 2,5 mm2, largo 1m

Se conecta directamente en las canalizaciones 6 conductores lado 2 conductores 10 447 45 Sin fusible Monofásicos con selección de fase 16 A Cable HO5WF, 3 x 2,5 mm, largo 1m Se conecta directamente en las canalizaciones 4 y 6 conductores Selección de fase por contacto móvil 10 447 47 Sin fusible 10 447 48 Con porta fusible 8,5 x 31,5 Trifásico 16 A Se conecta directamente en las canalizaciones 4 y 6 conductores Cable HO5WF, 5 x 2,5 mm2, largo 1m 10 447 49 Con porta fusible 8,5 x 31,5

Flexibilidad, carácter evolutivo y ocupa poco espacio

NUEVOCANALIZACIONES DE ILUMINACION ZUCCHINI LB

447 47 447 48

447 49

pág. 342

>>>

556

sistema de instalación de conexionado rápidoxxxxxx

■ Conformidad con las normas

■ Características técnicas

■ Identificación de los productos

■ Principios de instalación y cotas de cajas de derivación

■ Compatibilidad de los conectores entre sí

■ Marcación de los circuitosEn una misma obra, el uso de varios colores permite hacer un primer nivel de marcación:• Creando parques de colores diferenciados - Ejemplo: blanco para el pasillo, negro para los escritorios

• Alternando colores- Ejemplo: 1 circuito negro/1 circuito blanco/ 1 circuito negro

• Diferenciando los circuitos- Ejemplo: negro para las tomas estándar, blanco o rojo para las tomas asistidas

En el conjunto de la gama: Resistencia al hilo incandescente 650°C según NF EN 60695-2-11Fijación de las cajas (ver esquema al frente)- Fijación con equilibrio (para cajas 1 entrada, 3 salidas solamente)- Fijación por tornillos o clavijas (Ø tornillo máximo: 6 mm)- Fijación por patas con tornillos o clavijas (ref. 30897 por ejemplo, ver pág. 501)- Fijación con atornillador SPIT (usar las puntas SPIT de 20 a 25mm)- Fijación por collarín Colson (ver pág. 330)

Conectores

Repartidores Cordones conforme a los proyectos IEC 61 535 (23/337/FDIS) y NF C 60-050Cajas de derivación1 entrada3 salidas

Cajas dederivación1 entrada conforme a la norma IEC 60 670-22 con componentes 7 específicos conformes a los proyectos IEC 61 535 (23/337/FDIS) y NF C60-050 comando de luminaria

Temperatura de utilización IP IK

IP20 según NF EN 60529 Conectores IP 4x cuando todas las salvo conector conexiones están realizadas

para empotrar con el accesorio anti arranque ref. 341 15 IP20 según NF EN 60529 Repartidores IP 4x cuando todas las

- 5 °C conexiones están realizadas + 40 °C IP20 según NF EN 60529 NF EN 62262 IP 4x cuando todas las Cordones conexiones están hechas con el accesorio réf. 341 15 Cajas de IP20 según NF EN 60529 derivación IP 4x cuando todas las conexiones están realizadas

Conector hembra

Conector macho

L

N1

L

N1

H

I

L

L‘ L‘’

H

L‘ L“

I

L

L N

Se posiciona en todoslos suelos falsos, incluso en el marco de una remodelación

Facilita el posicionamientoen el lado de la canalización

Facilidad de marcación

Aislación/suelo evita lapenetración de líquidos

L L' L'' I H

922 30/31/32/33 124 mm 56 mm 61 mm 6 mm 49 mm

922 35/36/37/38 244 mm 138,2 mm 152,5 mm 18 mm 45,5 mm

Conectores Conectores Ejemplos de aplicaciones macho hembra

- conectores negros para circuitos estándar

- conectores blancos para circuitos estándar diferenciados

- conectores café para circuitos de comando exclusivamente

- conectores rojos (disponibles en catálogo de soluciones a pedido) para circuitos asis-tidos.

557

■ Funcionamiento de las cajas de derivación

Ref. 922 40

■ Ejemplo de evolución de instalación en cielo falso

■ Ejemplo de aplicación en piso falso

Salida(L, N, )Ver otra cajaref. 922 403 poloshembranegro

Entrada (L, N, )3 polos

macho negro

922 37

- 1 alimentación- 2 circuitos que comandan - 2 líneas de luminarias

Salida(2, L, ,N, 1)Ver otra caja ref. 922 415 poloshembranegra

Entrada (2, L, , N, 1)

5 polosmacho negro

- 1 alimentación- 1 circuito comandando 1 conjunto de luminarias con pulsadores

Posibilidad de conectar la caja ref. 92242 en una de las entradaspara extender el número depulsadores

Ref. 922 41

o o o

o oo

Salida(L, 1, N)Ver otra caja ref. 922 423 poloshembramarron

Entrada (L, 1, N)3 polosmachomarron

Caja que permite la extensión del número de - botones pulsadores (asociación con la caja ref. 922 41)- detectores(con caja ref. 922 44)

Ref. 922 42

Salida (L, , N, 1)Ver otra caja ref. 922 434 poloshembranegro

Entrada (L, , N, 1)

4 polosmacho negro

Cada interruptor comanda la línea de iluminación situada en la entrada opuestaSi no hay interruptor en una entrada (shunt), el interruptor que comandará la línea de iluminación, será el primer interruptor aguas arriba (esté en esta caja o en otra situada aguas arriba)

Ref. 922 43

Salida(L, , N, 1)Ver otra cajaref. 922 444 poloshembranegro

Entrada (L, , N, 1)

4 polosmacho negro

Cada interruptor comanda el conjunto de las líneas de iluminación presente en la caja en la que están conectadas. Si un shunt se instala en esta caja, el detector comandará también las líneas de iluminación de las futuras cajas.

Ref. 922 44

Posibilidad de conectar la caja ref. 922 42 en una de las dos entradas para extender el número de detectores

Luminaria1

Interruptor 1 Interreptor 2 Interruptor 3

Luminaria 2 Luminaria 3

OFICINA 1 OFICINA 2 OFICINA 3

922 43

922 43

Luminaria 1

Interruptor 1 Interruptor 3

Luminaria 2 Luminaria 3

OFICINA 1 + 2 OFICINA 3

Shunt

922 43

Luminaria 1

Interruptor 1 Interruptor 2 Interruptor 3

Luminaria 2 Luminaria 3

OFICINA 1 OFICINA 2 OFICINA 3

Shunt

Repartidor de comandoref. 341 28

1er caso de evolución: la separación y el interruptor 2 desaparecen

Instalación inicial

2° caso de evolución : la separación desaparece y el interruptor 2 permanece Instalación del shunt y del repartidor de comando ref. 341 28 que permite comandar las luminarias 1 y 2 a los interruptores 1 y 2

sistema de instalación de conexionado rápido