Le pont de la Baie Hangzhou Chine El puente de la Bahía Hangzhou China.
-
Upload
amparo-amparan -
Category
Documents
-
view
7 -
download
4
Transcript of Le pont de la Baie Hangzhou Chine El puente de la Bahía Hangzhou China.
Le pont de la Baie Hangzhou
Chine
El puente de la Bahía Hangzhou China
2/43
Jiaxing (au nord)
Ningbo’s City (au sud)
La construction a commencer en 2003 et pris fin en 2008
La construcción comenzó en 2003 y terminó en 2008
4/43
Le pont trans-océanique de la Baie d’Hangzhou en ChineEl puente transoceánico de la bahía de Hangzhou en
China
5
Ce pont est un chef-d’œuvres d’architecture moderne
Este puente es un logro de la arquitectura moderna
6
Coût: 11.8 milliards de yuan
( 1,70 milliard US )
Coste: 11,8 mil millones de yuan (1,70 mil millones US)
7
8
9
C’est le plus long pont traversant la mer dans le monde ( 36 km)
Es el más largo puente que cruza el mar en el mundo (36 km)
10
11
12
L’inauguration a eu lieu en mai 2008,
Plus de 600 ingénieurs, dessinateurs industriels, architectes et
créateurs chinois ont pris 9 ans à la planification, la préparation
et les dessins pour la réalisation de ce pont.
La inauguración tuvo lugar en mayo de 2008.Más de 600 ingenieros, delineantes industriales, arquitectos y creadores chinos han tardado 9 años en la planificación, preparación y dibujos para la realización de este puente.
13
Le pont a une autoroute à 6 voies
qui conduit les automobilistes sur une distance de 120 km
entre Shanghai et Ningbo.
El puente tiene una autopista de 6 vías que conduce a los automovilistas sobre una distancia de 120 kilómetros entre Shangai y Ningbo.
14
15
16
17
18
Le Pont de la Baie d’Hangzhou -
El puente de la bahía de Hangzhou
19
Il y a aussi 2 petites routes supplémentaires réservées
à l’utilisation d’urgence et sert aussi de désengorgement.
Hay también dos carreteras suplementarias reservadas para la utilización urgente y sirven también de desatasco.
数字化大桥
20/43
21
22
Il y a 6 voies de large plus 2 voies de sécurité
Hay 6 vías amplias más 2 vías de seguridad
25
26
Le pont en forme de ‘S’ est spécialement conçu et construit pour résister au typhon et aux ouragans
El puente con forma de ‘S’ se concibió especialmente y se construyó para resistir a tifones y huracanes.
28
Un fait unique c’est cette aire de service de 10,000 mètres carrés
juste au centre du pont
Un hecho único es esta zona de servicio de 10.000 metros cuadrados justo en el centro del puente
Qui comprend un poste d’essence, un restaurant, un hôtel, des salles de conférence et…
La zona de servicio comprende una estación de servicio, un restaurante, un hotel, salas de conferencias, etc.
31
Une tour de guet d’où les visiteurs peuvent observer les marées extraordinaires et les balancements du pont suspendu.
Los visitantes pueden observar las mareas extraordinarias y los balanceos del puente suspendido.
32
La Baie d’Hangzhou est connue pour ces marées
et les signes de mouvement.
La bahía de Hangzhou se conoce por estas mareas y las señales de movimiento.
33
Une merveille naturelle et une attraction importante
Una maravilla natural y una atracción importante
34/43
Le mouvement atteint des vitesses de 30 km par moment
et ressemble à un rugissement de tonnerre
El movimiento alcanza velocidades de 30 km y se asemeja a un rugido de trueno
Diapo : E. Cheong Traduction par Robert