Lavarropas drean 610

20
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar su lavarropas Drean.

description

lavarropas carga superior

Transcript of Lavarropas drean 610

Page 1: Lavarropas drean 610

Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar su lavarropas Drean.

Page 2: Lavarropas drean 610

EEssttiimmaaddoo cclliieennttee::Nos sentimos muy orgullosos de su elección.La línea Drean Gold incorpora años de investigación en Argentina sumada a la más avanzadatecnología mundial en diseño y manufactura.Trabajamos para ayudarle a cumplimentar las tareas del hogar de un modo más simple y conmenor esfuerzo con un único objetivo: brindarle más tiempo libre para Ud. y los suyos.

Lo invitamos a contactarse con nosotros a través de nuestra web wwwwww..ddrreeaann..ccoomm..aarr omediante nuestro 00 -- 880000 -- 888888 DDRREEAANN ((3377332266)) en caso que desee evacuar dudas o realizarsugerencias.

Muchas gracias.

Descripción ........................................................................................3

Instalación ..........................................................................................4

Manejo ................................................................................................8

Instrucciones de Seguridad ......................................................12

Tabla de Programas ....................................................................13

Consumo/Mantenimiento ........................................................15

Consejos y Advertencias ............................................................17

Solución a problemas simples..................................................18

Garantía ............................................................................................19

Indice

02

Page 3: Lavarropas drean 610

DescripciónDDaattooss ttééccnniiccooss

DDiimmeennssiioonneess::Altura 89 cmAncho 40 cmProfundidad 60 cm

PPootteenncciiaa mmááxxiimmaa aabbssoorrbbiiddaa::Gold 6.10: 2200 WGold 6.06: 2200 W

VVeelloocciiddaadd ddee cceennttrriiffuuggaaddoo::Gold 6.10: 1000 rpmGold 6.06: 600 rpm

CCaappaacciiddaadd ddee llaavvaaddoo::Gold 6.10: 6 KgGold 6.06: 6 Kg

TTeennssiióónn ddee aalliimmeennttaacciióónn::220 V / 50 Hz

Pulsadores de funciones (ver panel de comandos, pág 10)

Selector de temperatura

Selector de velocidad de centrifugado(disponible según modelo)

Palanca deapertura

Patas regulables

Puerta delfiltro

Selector deprogramas

03

Page 4: Lavarropas drean 610

DDeessaannccllaajjee

y Desembale el producto.Tapa protectora inferior*y Voltee el lavarropas.y Tome la tapa protectora e inserte las pestañaslaterales por debajo de la chapa, quedando lalengüeta hacia el frente del lavarropas.y Coloque las cuatro trabas provistas.y Vuelva a colocar el lavarropas en la posición nor-mal de uso.* Ver diagrama de colocación en la tapa protectora.Ver figura 1

El tambor del lavarropas se encuentra anclado (in-movilizado) para que no sufra daños durante sutraslado. Es necesario proceder al desanclaje delmismo antes de poner el lavarropas en funciona-miento. Para ello proceda de la siguiente manera:

y Afloje los cuatro tornillos ““AA”” de ambas escuadrasy los cuatro tornillos ““BB””..Ver figura 2

y Retire las escuadras y los cuatro tornillos ““BB””;guárdelos para eventuales transportes.

y Vuelva a colocar los cuatro tornillos ““AA”” ycoloque los tapones ““CC”” (provistos en la bolsa deaccesorios).Ver figura 3

y Cuando retire los tapones ““CC”” (para colocaranclajes en caso de eventuales transportes) utiliceuna herramientta para liberar las trabas del tapón.Ver figura 4

CC

Instalación 11

04

AATTEENNCCIIOONN::

Si no se realiza la operación de desanclaje,la máquina vibrará afectando su funcionamiento y vida útil.

44Figura

22Figura

33Figura

Figura

Page 5: Lavarropas drean 610

CCoonneexxiióónn hhiiddrrááuulliiccaa

El lugar de instalación debe disponer de unacanilla/grifo con salida roscada de 3/4” gas queprovea agua fría y de un desagüe situado auna altura del suelo entre 50 y 75 cm. (ver figura 4). La presión del agua tiene que estarcomprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y 9,8bar) (4 y 98m de altura de tanquerespectivamente).

y Deje correr un poco de agua antes de conectar la manguera para eliminar posiblesimpurezas de la red. Ver figura 1

y Conecte la manguera de entrada de agua a lacanilla/grifo. Ver figura 2

y Desenganche la manguera de desagote/desagüe. Ver figura 3

y Sitúe la manguera de desagote, con el soporte de manguera que se provee, dentrode un tubo de mayor diámetro o apoye la misma bien sujeta en cualquier tipo de desagüe a la altura indicada. Ver figura 4

Asegúrela de manera que no se caiga duranteel funcionamiento.

Cuide que el extremo de la manguera nuncaquede sumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote.

En ningún caso los tubos deberán presentarplegaduras o estrangulaciones.

Figura

Figura

Entre 50 y 75 cm.

11

22

33

44

05

Figura

Figura

Page 6: Lavarropas drean 610

NNiivveellaacciióónn

Para que el aparato funcione en las mejorescondiciones es preciso nivelarlo perfectamente, esto es: horizontal y estable.

y Una vez colocada la máquina en su sitio,regule las patas del lavarropas, hasta dejarlohorizontal, ccoonn llaass ddooss ppaattaass ddeellaanntteerraass aappooyyaaddaass ffiirrmmeemmeennttee eenn eell ssuueelloo..Ver figura 1

y Después de efectuada la nivelación, bloqueelas patas regulables apretando la tuerca contrael gabinete. Ver figura 2

y Con el objeto de evitar ruidos y vibraciones,debe asegurarse que la máquina no esté encontacto con la pared ni muebles adyacentes.Ver figura 3

Espacio

Instalación

11

33

06

Tuerca

Pata regulable

22

Figura

Figura

Figura

AATTEENNCCIIOONN::

Controle periódicamente que la máquinaesté nivelada, si no lo estuviera, realice nuevamente las operaciones de nivelado ybloquee las patas de la manera descripta.

Page 7: Lavarropas drean 610

CCoonneexxiióónn eellééccttrriiccaa

Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es necesario tener en cuenta lossiguientes puntos:

y Que la tensión de alimentación sea monofásica: 220 - 230V 50 Hz.

y Que los fusibles, el toma corriente y la instalación estén dimensionados para la potencia indicada en la placa de característicasde este lavarropas/lavadora.

y QQuuee llaa iinnssttaallaacciióónn ccuummppllaa ccoonn ttooddaass llaassnnoorrmmaass,, rreeggllaammeennttaacciioonneess yy ddiissppoossiicciioonneessccoorrrreessppoonnddiieenntteess..

y Utilice un tomacorriente con borne de puestaa tierra.Si el tomacorriente no dispone de puesta a tierra, es necesario conectar la toma de tierracentral del lavarropas con una buena TIERRAARTIFICIAL (consultar a un instalador).

y El tomacorriente debe estar en un sitio accesible de forma que sea posible desconectar el enchufe del lavarropas antecualquier eventualidad.

y Por su seguridad y la de su familia nuncaconecte el lavarropas a un tomacorriente queesté fuera de reglamentación ya que estopuede causar daños por electrocusión e incluso incendios.

NNOO UUTTIILLIICCEE AADDAAPPTTAADDOORREESS..CCoonneeccttee aa uunn ttoommaaccoorrrriieennttee ddee ppaarreedd ddee ccoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee 33 tteerrmmiinnaalleess..NNoo qquuiittee eell tteerrmmiinnaall ddee ccoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa..NNoo uussee uunn ccaabbllee eellééccttrriiccoo ddee eexxtteennssiióónn..NNoo sseegguuiirr eessttaass iinnssttrruucccciioonneess ppuueeddee ooccaa--ssiioonnaarr llaa mmuueerrttee,, iinncceennddiioo oo cchhooqquuee eellééccttrriiccoo..

SSii eell ccaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn eessttáá ddaaññaaddoo ddeebbee sseerr rreeeemmppllaazzaaddoo ppoorr eell ffaabbrriiccaannttee,, aattrraavvééss ddee uunn CCeennttrroo ddee AAssiisstteenncciiaa TToottaallDDrreeaann..

07

AATTEENNCCIIOONN::

El fabricante declina toda responsabilidad encaso de accidentes o incidentes porincumplimiento de éstas y otras disposiciones vigentes para la instalación deartefactos eléctricos.

Page 8: Lavarropas drean 610

y Por su seguridad, bajo niguna circunstanciamanipule este aparato descalzo.

y No permita la manipulación del

lavarropas/lavadora a niños.

CCaarrggaa ddee RRooppaa

Antes de introducir la ropa en la máquina espreciso:y Separar las prendas en tres grupos: algodón,sintéticos y lana. (Ver las etiquetas de la ropa).

y En cada grupo, separar las prendas de colorde las blancas.

y Abrir la puerta del lavarropas/lavadora.

y Abrir el tambor presionando sobre el botónblanco, y posicionar al mismo tiempo la otramano sobre la otra tapa.

y Introducir prenda a prenda en el tambor dela máquina, sin comprimirlas, por grupo y colorseparadamente, según las cargas máximasrecomendadas en la TTaabbllaa ddee PPrrooggrraammaass..

y Para cerrar el tambor, manipular de nuevo lastapas, poniendo la del botón blanco por deba-jo de la otra, hasta que queden perfectamenteenganchadas.

EEss iimmppoorrttaannttee qquuee llaa ooppeerraacciióónn ddee aappeerrttuurraayy cciieerrrree ddeell ttaammbboorr ssee eeffeeccttúúee ccoonn ccuuiiddaaddoo,,ppaarraa eevviittaarr ppoossiibblleess ddaaññooss aa llaa rrooppaa,, yy aa llaammaaqquuiinnaa..

AAsseegguurraarrssee ddee qquuee llaass ttaappaass qquueeddeenn ppeerrffeeccttaammeennttee eennccaajjaaddaass eennttrree ssíí..

08

La jabonera/cubeta del detergente esta dividida en cuatro compartimentos:

y El ccoommppaarrttiimmeennttoo 11, se utiliza para eljabón/detergente en polvo para el prelavado y El ccoommppaarrttiimmeennttoo 22, se utiliza para eljabón/detergente en polvo para el lavado y El ccoommppaarrttiimmeennttoo 33, se utiliza para el blanqueador de ropa no concentrado.y El ccoommppaarrttiimmeennttoo 44, se utiliza para elsuavizante.

La jabonera/cubeta cuenta con dos marcasindicativas:y RREECCOOMMEENNDDAADDOO (marca inferior). Indica elnivel aconsejado en los compartimentos deprelavado y lavado.y MMAAXX.. Indica el nivel máximo que nnoo ssee ddeebbeessoobbrreeppaassaarr..

AATTEENNCCIIOONN::

Antes de introducir la ropa en el lavarropas,asegúrese que en los bolsillos no se encuentren monedas, botones, horquillas,etc. y que los cierres estén cerrados.

Manejo

MAXIMO( lavado )

MAXIMO( blanqueador y suavizante )

MAXIMO( prelavado )

RECOMENDADO

DDiissttrriibbuucciióónn ddee llooss pprroodduuccttooss ddeellaavvaaddoo eenn llaa jjaabboonneerraa//ccuubbeettaa

Page 9: Lavarropas drean 610

09

EElleecccciióónn ddeell jjaabbóónn//ddeetteerrggeenntteeddee llaavvaaddoo aaddeeccuuaaddoo

El tipo de jabón depende de:y El tipo de tejido (algodón, sintéticos,delicados, lana);

NNoottaa:: para lana, usar sólo productos especiales para ropa de lana y lavarropasautomático.

y Color;y Temperatura de lavado;y Grado y tipo de suciedad.

AAddvveerrtteenncciiaass::y Los restos de jabón/detergente que eventualmente queden en ropa de color oscuro se deben a los ablandadores de aguainsolubles contenidos en los productos modernos sin fosfatos. Si esto sucediera,sacudir o cepillar la ropa, o bien utilizar jabónlíquido.y Guardar el jabón y los aditivos en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños.y Utilizar sólo productos apropiados para lavarropas automáticos de uso doméstico.EEll jjaabbóónn//ddeetteerrggeennttee ddeebbee sseerr ddee bbaajjaaeessppuummaa..y No emplear disolventes (ej.: trementina,bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No lavaren el aparato tejidos tratados con disolventeso líquidos inflamables ((ppeelliiggrroo ddee iinncceennddiioo ooeexxpplloossiióónn))..y Si Ud. usa jabón/detergente líquido, éste sólodebe ser colocado dentro del tambor.

CCaannttiiddaadd ddee jjaabbóónn//ddeetteerrggeenntteeddee llaavvaaddoo

No superar la cantidad de jabón/detergenteindicada en el envase por el fabricante. Lascantidades dependen de:y El grado y tipo de suciedad;y La cantidad de ropa;

- carga entera: seguir las instrucciones del fabricante;

- media carga: 3/4 de la cantidad normal;- carga reducida (aprox. 1 kg): la mitad de la

dosis aconsejada para la carga entera;y La dureza del agua (el agua blanda requieremenos cantidad de jabón/detergente con relación al agua dura).

AAddvveerrtteenncciiaass::y Una excesiva cantidad de jabón/detergentepuede provocar abundante espuma y reducirla eficacia del lavado ocasionando eventualmente la pérdida de agua.y Si la cantidad de jabón es insuficiente, la ropaqueda grisácea. Además, las sales calcáreaspueden dañar el sistema de calentamiento deagua y el tambor.y En caso de usar blanqueadores con cloro,seguir atentamente las instrucciones del producto. Una cantidad excesiva de blanqueador puede estropear la ropa.y Asegúrese que el tejido soporte el tratamiento con blanqueador, en caso de usarlo.

Jabones/Detergentes y Aditivos

AATTEENNCCIIOONN::

Los solventes derivados de petróleo oalcoholes desprenden vapores que encontacto con fuentes eléctricas puedenocasionar fuego e incluso explotar,poniendo en riesgo a personas y bienes.

Page 10: Lavarropas drean 610

PPaanneell ddee CCoommaannddooss

VVAARRIIOOPPRROOGGRRAAMM (Gold 6.10)El lavarropas/lavadora está provisto de un sistema electrónico que procesa de formaautomática todas las fases del lavado con el finde obtener mejores resultados de lavado,aportando un importante ahorro de tiempo yde dinero.Una vez seleccionado el programa el lavarropas ooppttiimmiizzaa llooss ddiiffeerreenntteess eelleemmeenn--ttooss ddeessccrriittooss aa ccoonnttiinnuuaacciióónn,, eenn ffuunncciióónn ddeellaa ccaarrggaa ddee rrooppaa yy eell ttiippoo ddee tteejjiiddooss::y la cantidad de agua (influyendo en el consumo de energía).y la duración del lavadoy la eficacia de los aclaradosAdemás el lavarropas:y detecta la existencia de espuma y aumenta,en caso necesario, la cantidad de agua deaclarado

AAUUTTOOBBAALLAANNCCEE (Gold 6.10)El lavarropas dispone de un sistema que regula la velocidad de centrifugado en funciónde la distribución de la carga, evitando, de estemodo, cualquier desequilibrio mecánico.

SSeelleecccciioonnee eell PPrrooggrraammaaPPuullssaaddoorr ddee EEnncceennddiiddoo//AAppaaggaaddooVerifique que se encuentre en la posición

apagado (afuera).

PPrrooggrraammaaddoorrGire el mando del programador ensentido horario hasta el programadeseado.Consulte la Tabla de Programas

(pág. 13/14).

CCaanncceellaarr // ccaammbbiiaarr pprrooggrraammaassSi una vez comenzado el programa, deseasecambiarlo o cancelarlo, proceda de la siguientemanera:y Pulse la tecla de Encendido/Apagado. En estemomento ha cancelado el programa, y puedesi lo desea seleccionar uno nuevo.y Seleccione el nuevo programa.y Pulse nuevamente la tecla de Enc./ Apagado.y El lavarropas/lavadora realizará el nuevo programa seleccionado.

PPaauussaa pprrooggrraammaaEs posible detener momentáneamente el programa de lavado, esto le puede servir paraañadir mas ropa, y para ello, haga lo siguiente:y Pulse la tecla de Encendido/Apagado.Cuando la seguridad de puerta se desaccione(tiempo aproximado 2 minutos), abra la puertay añada la ropa deseada.y Cierre la puerta y pulse de nuevo la teclaEncendido/Apagado.y El lavarropas continuará con el programa.

Selector de Centrifugado(según modelo)

10

ManejoSelector de Temperatura

Programador

Pulsadores funciones especiales(según modelo)

Luz Piloto

Page 11: Lavarropas drean 610

SSeelleecccciioonnee llaa TTeemmppeerraattuurraa

SSeelleeccttoorr ddee TTeemmppeerraattuurraa Permite elegir la temperatura delagua de lavado adecuada a la naturaleza del tejido a lavar.

Situando el mando del termostato a la tem-peratura igual o menor (hasta frío) a la indica-da en la Tabla de Programas (pág. 13/14).Seleccionando la posición “auto”, la temperatura se ajustará automáticamente alprograma elegido (según modelo).Seleccione la temperatura deseada preferiblemente antes del comienzo del pro-grama.EEll ssiisstteemmaa AAuuttooTTeemmpp lliimmiittaa llaa tteemmppeerraattuurraaeenn ffuunncciióónn ddeell pprrooggrraammaa sseelleecccciioonnaaddoo ccoonn eelloobbjjeettiivvoo ddee pprrootteeggeerr ssuu rrooppaa..

SSeelleecccciioonnee llaa VVeelloocciiddaadd ddeeCCeennttrriiffuuggaaddoo (Gold 6.10)

SSeelleeccttoorr ddee CCeennttrriiffuuggaaddooPermite elegir la velocidad máximade centrifugado, siempre dentro delrango de velocidades

correspondiente al programa seleccionado.(Ver tabla de programas).La perilla puede girar en los dos sentidos.

EExxcclluussiióónn ddee CCeennttrriiffuuggaaddooUd. puede seleccionar la exclusión de

centrifugado y la velocidad deseada encualquier momento del programa.

EElliijjaa llaass ffuunncciioonneess eessppeecciiaalleess(según modelo)Se recomienda seleccionar las opcionesdeseadas antes de presionar el pulsador deEncendido/Apagado.Téngase en cuenta que si la fase de lavado hasuperado el paso de funcionamiento de laopción, ésta no actuará.Si una vez seleccionada una opción deseaseanularla, basta con pulsar de nuevo el pulsador.

PPuullssaaddoorr EEccoo 11//22 CCaarrggaaAccionando el pulsador hacia adentro, la

máquina realiza automáticamente el programa con un considerable ahorro en elconsumo de agua, jabón/detergente y energíaeléctrica.Es aconsejable sólo cuando la carga es inferiora 2,5 Kg.NNoo aacccciioonnaarr eenn pprrooggrraammaass ddee llaannaa yy ssiinnttééttiiccooss..

PPuullssaaddoorr EExxcclluussiióónn ddee CCeennttrriiffuuggaaddooPresionando el pulsador hacia adentro, se

elimina el centrifugado en todos los programas de la máquina. Operación conveniente en cierto tipo de tejidos delicados. Permite el secado natural de lasprendas.

PPuullssaaddoorr AAnnttiiaarrrruuggaass (Gold 6.10)Presionando el pulsador hacia adentro,

hace que se detenga el ciclo de lavado de losprogramas en el último enjuague con la cuballena de agua, evitando que la ropa permanezca centrifugada en el interior deltambor. Adecuado para evitar arrugas en ciertos tejidos que deben tenderse húmedos.Para finalizar el ciclo (desagote y centrifugado), posicionar nuevamente el pulsador hacia afuera.

PPuullssaaddoorr SSuuppeerreennjjuuaagguuee (Gold 6.10)Con esta función desactivada, el

lavarropas realiza automáticamente los programas Normal-Algodón con un considerable ahorro en el consumo de agua.Para cargas superiores a los 3 Kg es aconsejable activar la función para obtenermayor eficacia en los enjuagues.

LLuuzz PPiilloottooLa luz piloto encenderá cuando esté

seleccionado el programa deseado, la puertase encuentre cerrada y esté accionado el pul-sador ON – OFF.La misma se apagará una vez finalizado el ciclode lavado seleccionado y la puerta haya sidoliberada por el sistema de seguridad.

11

Page 12: Lavarropas drean 610

AAccttiivvee eell PPrrooggrraammaa11-- Conecte el aparato a la red eléctrica.22-- Abra la canilla de agua.33-- Accione el pulsador de encendido/apagado.

PPuullssaaddoorr ddee EEnncceennddiiddoo//AAppaaggaaddooAccionando este pulsador (posición

adentro), el lavarropas/lavadora se pondrá enmarcha y realizará en forma automática todaslas funciones del programa elegido hasta elfinal del mismo (el mando del programadoravanzará hasta la posición de stop, o hasta laposición antiarrugas si se hubiera seleccionado).Con el pulsador hacia afuera no funciona.

AAtteenncciióónn:: eell ccaalleennttaammiieennttoo ddeell aagguuaa ddee llaavvaaddoonnoo ccoommeennzzaarráá hhaassttaa qquuee ssee aallccaannccee eell nniivveell ddeeaagguuaa nneecceessaarriioo.. SSii ffaallttaa aagguuaa oo llaa ccaanniillllaa eessttáácceerrrraaddaa,, eell pprrooggrraammaa nnoo aavvaannzzaarráá..UUnn tteerrmmoossttaattoo ddee sseegguurriiddaadd iimmppiiddee eell eexxcceessooddee tteemmppeerraattuurraa..

BBllooqquueeoo ddee llaa PPuueerrttaaUna vez iniciado el programa, un dispositivode seguridad bloquea la puerta hasta el final,

evitando daños en las manos por tocar altastemperaturas y por movimiento del tambor.Con la puerta abierta, la corriente queda interrumpida y la máquina no funciona.

AAll ffiinnaall ddeell PPrrooggrraammaaEl mando del Programador está en la posiciónde stop.11-- Accionar el pulsador de encendido/apagado a la posición “afuera”.22-- Desactivar las funciones especiales accionando los pulsadores correspondientes.33-- Dejar que transcurran unos tres minutosdesde que termina el programa para que sedesbloquee la puerta.44-- Abrir la puerta accionando la Palanca dePuerta hacia afuera y sacar la ropa.

AATTEENNCCIIOONN::

Deje la puerta entreabierta para facilitarel secado del tambor y la conservacióndel sello de goma.

Instrucciones de Seguridad

12

y Este aparato ha sido construido para satisfacer las condiciones de seguridad previstas en la norma aplicable. Estas condiciones de seguridad pueden verse comprometidas si se utiliza el lavarropas sinrespetar las instrucciones de uso aquí dadas ocon fines distintos al de lavar/secar la ropa enel ámbito doméstico.

y Las condiciones de seguridad para las cualesha sido diseñado este aparato no contemplansu utilización por niños o por personas enfermas sin supervisión.

En consecuencia, eenn nniinnggúúnn ccaassoo ddeebbee ppeerrmmiittiirrssee qquuee llooss nniiññooss mmaanniippuulleenn eesstteeaappaarraattoo dduurraannttee ssuu ffuunncciioonnaammiieennttoo,, nniiiinnmmeeddiiaattaammeennttee ddeessppuuééss ddee ssuu ooppeerraacciióónn..

AA llooss eeffeeccttooss ddee aapprroovveecchhaarr aall mmááxxiimmoo lloosseelleemmeennttooss ddee sseegguurriiddaadd ddee eessttee aappaarraattoo,,SSIIEEMMPPRREE ddeebbee oobbsseerrvvaarrssee llaa ssiigguuiieenntteeiinnssttrruucccciióónn::NNUUNNCCAA ddeejjaarr eell aappaarraattoo eenncchhuuffaaddoo ccuuaannddoonnoo eessttáá eenn uussoo..

Page 13: Lavarropas drean 610

Tabla de Programas

Prog

ram

aD

escr

ipci

ónA

plic

ació

nti

po

dete

jido

ygr

ado

desu

cied

adSe

lect

orde

Tem

per

atur

aSu

cied

adN

orm

alM

uysu

cio

Velo

cida

dde

cent

rifu

gado

máx

ima

rpm

/min

Func

ione

ses

pec

iale

sPu

lsad

ores

Jabó

ny

Adi

tivo

s

Excl

usió

nde

Cent

rifu

gado

Prel

avad

oLa

vado

Bla

nque

ador

Suav

izan

te

Tiem

po

apro

xim

ado

min

utos

Carg

aM

áxim

aK

g

Perm

itere

aliz

arun

cicl

oco

mpl

eto

dela

vado

de2

kg.d

ero

paco

mo

máx

imo

ya

una

tem

pera

tura

de40

º/50

º.Es

tepr

ogra

ma

sepo

drá

utili

zart

ambi

énco

mo

cicl

ode

prel

avad

ocu

ando

setr

ate

dero

paes

peci

alm

ente

suci

a,se

lecc

iona

ndo

aco

ntin

uaci

ónel

prog

ram

apr

inci

pald

esea

do.

Tejid

osre

sist

ente

syté

rmic

amen

tees

tabl

es,s

ucio

s,de

algo

dón,

ropa

deho

gar

(ropa

deca

ma,

dem

esa,

pren

dasi

nter

iore

s,ca

mis

as,e

tc).

Tejid

osm

edia

nam

ente

suci

os,d

eal

godó

n,y

ropa

deho

gar(

cam

isas

,toa

llas,

etc)

.La

carg

am

áxim

apa

raro

pam

uysu

cia

esde

3,5

Kg.

Tejid

osm

edia

nam

ente

suci

os,d

eal

godó

nco

nco

lore

sest

able

syro

pade

hoga

r.La

carg

am

áxim

apa

raro

pam

uysu

cia

esde

3,5k

g.

Tejid

oslig

eram

ente

suci

os,d

eal

godó

nco

nco

lorq

uepu

edan

dest

eñir

yro

pade

hoga

r.La

carg

am

áxim

apa

raro

pam

uysu

cia

esde

3,5k

g.

Con

este

prog

ram

a,pu

ede

añad

irla

vand

ina

afin

debl

anqu

earp

rend

asde

algo

dón

blan

co.

Con

este

prog

ram

a,pu

ede

añad

irsu

aviz

ante

oal

mid

ón.E

lpro

gram

ate

rmin

aco

nun

cicl

ode

cent

rifug

ado

larg

o.

Este

prog

ram

aof

rece

unci

clo

dece

ntrif

ugad

ola

rgo,

elm

ism

oqu

een

elpr

ogra

ma

deA

lgod

ón.

Tejid

osm

ezcl

ade

licad

osco

nes

casa

suci

edad

.

Cort

inas

yte

jidos

sint

étic

osco

nsu

cied

adno

rmal

(ves

tidos

,fal

das,

blus

as,e

tc).

Cort

inas

yte

jidos

sint

étic

osde

licad

osco

nsu

cied

ades

casa

(ves

tidos

,fal

das,

blus

as,e

tc).

Sólo

lana

slav

able

sam

aqui

naco

nla

etiq

ueta

depu

rala

navi

rgen

.

Con

este

prog

ram

a,pu

ede

añad

irsu

aviz

ante

oal

mid

ón.E

lpro

gram

ate

rmin

aco

nun

cicl

ode

cent

rifug

ado

cort

o.

Este

prog

ram

aof

rece

unci

clo

dece

ntrif

ugad

oco

rto,

elm

ism

oqu

een

elpr

ogra

ma

Sint

etic

o.

Sólo

desa

gote

,sin

cent

rifug

ado.

Este

prog

ram

ase

utili

zapo

reje

mpl

opa

rade

scar

gara

ntes

detie

mpo

laca

rga.

Rápi

do

Alg

odón

Mix

toSi

ntét

ico

Del

icad

o

11/

2H

ora

2A

lgod

ónbl

anco

3A

lgod

ón

9M

ezcl

a

10Si

ntét

ico

11Si

ntét

ico

delic

ado

12La

na

13En

juag

ueco

rto

14Ce

ntrif

ugad

osu

ave

15D

esag

ote

4Co

lore

sres

iste

ntes

3,5

3,5

3,5

3,5

Med

iaCa

rga

5Co

lore

sdel

icad

os

2,5 6 6 2,5

2,5

2,5

2,56 6

32 180

120

80 70 565 750 2585 70 43 1055

50 90 90 60 50 40 4060 40

6Bl

anqu

eado

r

7En

juag

uela

rgo

8Ce

ntrif

.int

enso

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

Gol

d6.

06

NO

TA:e

nel

pro

gra

ma

“1/2

ho

ra”

uti

lice

sólo

jab

ón

enel

com

par

tim

ien

tod

ePr

elav

ado.

Enes

tep

rog

ram

an

oes

po

sib

leu

tiliz

arB

lan

qu

ead

oro

Suav

izan

te.

13

Page 14: Lavarropas drean 610

14

16La

vado

a m

ano

17En

juag

ue c

orto

18Ce

ntrif

ugad

o su

ave

19D

esag

ote

Prog

ram

aD

escr

ipci

ónA

plic

ació

n ti

po

de te

jido

y gr

ado

de s

ucie

dad

Sele

ctor

de

Tem

per

atur

aSu

cied

adN

orm

alM

uy

suci

o

Velo

cida

d de

ce

ntri

fuga

dom

áxim

arp

m/m

in

Func

ione

s es

pec

iale

sPu

lsad

ores

Jabó

n y

Adi

tivo

s

Ant

iarr

ugas

Súp

eren

juag

uePr

elav

ado

Lava

doB

lanq

uead

orSu

aviz

ante

Carg

a M

áxim

a K

g

Perm

ite re

aliz

ar u

n ci

clo

com

plet

o de

lava

do d

e 2k

g. d

e ro

pa c

omo

máx

imo

y a

una

tem

pera

tura

de

40º/

50º.

Tejid

os d

e gr

an re

sist

enci

a y

térm

icam

ente

est

able

s muy

suci

os, d

e al

godó

n,

ropa

de

hoga

r (ro

pa d

e ca

ma,

de

mes

a, p

rend

as in

terio

res,

cam

isas

, etc

)

Tejid

os re

sist

ente

s y te

rmic

amen

te e

stab

les,

suci

os, d

e al

godó

n, ro

pa d

e ho

gar

(ropa

de

cam

a, d

e m

esa,

pre

ndas

inte

riore

s, ca

mis

as, e

tc)

Tejid

os m

edia

nam

ente

suci

os, d

e al

godó

n co

n co

lore

s est

able

s y ro

pa d

e ho

gar .

La

car

ga m

áxim

a pa

ra ro

pa m

uy su

cia

es d

e 3,

5kg.

Tejid

os li

gera

men

te su

cios

, de

algo

dón

con

colo

r que

pue

dan

dest

eñir

y ro

pa d

e ho

gar .

La

carg

a m

áxim

a pa

ra ro

pa m

uy su

cia

es d

e 3,

5kg.

Con

este

pro

gram

a, p

uede

aña

dir l

avan

dina

a fi

n de

bla

nque

ar p

rend

as d

e al

godó

n bl

anco

.

Con

este

pro

gram

a, p

uede

aña

dir s

uavi

zant

e o

alm

idón

. El p

rogr

ama

term

ina

con

un c

iclo

de

cent

rifug

ado

larg

o.

Este

pro

gram

a of

rece

un

cicl

o de

cen

trifu

gado

larg

o, e

l mis

mo

que

en e

l pr

ogra

ma

de A

lgod

ón.

Tejid

os m

ezcl

a de

licad

os c

on e

scas

a su

cied

ad.

Cort

inas

y te

jidos

sint

étic

os c

on su

cied

ad n

orm

al (v

estid

os, f

alda

s, bl

usas

, etc

).

Cort

inas

y te

jidos

sint

étic

os d

elic

ados

con

suci

edad

esc

asa

(ves

tidos

, fal

das,

blus

as, e

tc).

Con

este

pro

gram

a, p

uede

aña

dir s

uavi

zant

e o

alm

idón

. El p

rogr

ama

term

ina

con

un c

iclo

de

cent

rifug

ado

cort

o.

Este

pro

gram

a of

rece

un

cicl

o de

cen

trifu

gado

cor

to, e

l mis

mo

que

en e

l pr

ogra

ma

Sint

etic

o.

Seda

s y m

ezcl

as d

elic

adas

, cam

isas

, blu

sas,

colo

res d

elic

ados

de

suci

edad

no

rmal

.

Sólo

lana

s lav

able

s a m

áqui

na c

on la

etiq

ueta

de

pura

lana

virg

en.

Lana

y p

rend

as d

elic

adas

que

nec

esita

n un

lava

do e

spec

ial.

Con

este

pro

gram

a, p

uede

aña

dir s

uavi

zant

e o

alm

idón

. El p

rogr

ama

term

ina

con

un c

iclo

de

cent

rifug

ado

cort

o.

Sólo

des

agot

e, si

n ce

ntrif

ugad

o. E

ste

prog

ram

a se

util

iza

por e

jem

plo

para

de

scar

gar a

ntes

de

tiem

po la

car

ga.

Este

pro

gram

a of

rece

un

cicl

o de

cen

trifu

gado

cor

to, e

l mis

mo

que

en e

l pr

ogra

ma

Sint

étic

o.

Rápi

do

Alg

odón

Del

icad

o

Sint

étic

o

11/

2 H

ora

2A

lgod

ón p

rela

vado

3A

lgod

ón b

lanc

o

9M

ezcl

a

10Si

ntét

ico

11SI

ntét

ico

delic

ado

12En

juag

ue c

orto

13Ce

ntrif

ugad

o su

ave

14D

elic

ado

15La

na

4Co

lore

s res

iste

ntes

2,5 6 2 1,56 2,5

2,5

2,5

2,56 6

90 90 60 50 40 40 40 3060 40

3,5

3,5

3,5

3,5

5Co

lore

s del

icad

os

6Bl

anqu

eado

r

7En

juag

ue la

rgo

8Ce

ntrif

. int

enso

800

1.00

0

1.00

0

800

800

800

800

800

400

800

800

800

800

1.00

0

1.00

0

1.00

0

1.00

0

1.00

0

Gol

d 6.

10

Tiem

po

apro

xim

ado

min

utos

32 170

140

95 86 5472 63 3443 4 48 44134

80 30 754

NO

TA: e

n e

l pro

gra

ma

“1/2

ho

ra”

uti

lice

sólo

jab

ón

en

el c

om

par

tim

ien

to d

e Pr

elav

ado.

En

est

e p

rog

ram

a n

o e

s p

osi

ble

uti

lizar

Bla

nq

uea

do

r o S

uav

izan

te.

Page 15: Lavarropas drean 610

LLiimmppiieezzaa ffiillttrroo iinnggrreessoo ddee aagguuaa

Las impurezas que pueda haber en la red dedistribución de agua se depositan en el filtrodispuesto a tal fin.

y Cierre la canilla de agua. Ver figura 1

y Desenrosque la manguera de entrada deagua en la parte posterior del lavarropas.er figura 2

y Saque el filtro con una pinza de punta planay límpielo. Ver figura 3

y Proceda a la inversa para conectar lamanguera. Ver figura 4

LLiimmppiieezzaa ddee llaa ccuubbaa ddee llaavvaaddoo

Se recomienda limpiar la cuba de lavado cada100 usos aproximadamente, con el fin demantenerla limpia y libre de hongos.Utilice el programa de Blanqueador (prog. 6)sin ropa y agregue sólo una taza de lavandinao vinagre en el compartimiento para lavandina

TTaabbllaa ddee CCoonnssuummooss

Consumo / Mantenimiento

11 22

33 44

Voltaje Red PotenciaLavado

PotenciaCentrifugado

PotenciaBomba

Potencia de laResistencia

Potencia Máximaabsorvida

AmperiosFusible Red

Presión del CircuitoHidráulico

Consumo de Aguaen Programa 4

Consumo de Energíaen Programa 4

220 V./50 HZ. 360 W. 1950 W. 2200 W. 1.21 Kw/h.10 A. 69 L.0,05 - 0,8 Mpa560 W. 30 W.

Gold 6.06

Voltaje Red PotenciaLavado

PotenciaCentrifugado

PotenciaBomba

Potencia de laResistencia

Potencia Máximaabsorvida

AmperiosFusible Red

Presión del CircuitoHidráulico

Consumo de Aguaen Programa 4

Consumo de Energíaen Programa 4

220 V./50 HZ. 175 W. 1950 W. 2200 W. 1.04 Kw/h.10 A. 69 L.0,05 - 0,8 Mpa340 W. 30 W.

Gold 6.10

Figura

Figura

Figura

Figura

Los valores de tabla son indicativos, pudiendo variar en función de la carga de ropa y de lascondiciones de suministro de agua y energía.

15

Page 16: Lavarropas drean 610

16

LLiimmppiieezzaa ddeell ffiillttrroo ddee llaaeelleeccttrroobboommbbaa ddee ddeessaaggoottee

Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lava-dos, aproximadamente, con el objeto de facilitar el correcto funcionamiento de la electrobomba de desagote.Para ello:

11-- Utilizar un recipiente para recoger el agua.

22-- Retire el zócalo.Ver figura 1.

33-- Desenrosque el filtro y tire hacia afuera.Ver figura 2.

44-- Extraiga el filtro y límpielo.

55-- Una vez limpio, vuelva a colocar el filtrorepitiendo al revés las operaciones anteriores.

LLiimmppiieezzaa ddee llooss rreessttooss ddeejjaabbóónn//ddeetteerrggeennttee

El llenado excesivo de jabón/detergente de loscompartimentos de prelavado y lavado provoca que restos del mismo se depositen enel interior del colector.Recomendamos utilizar agua caliente para lalimpieza.

y Quite la jabonera.

y En el caso de los compartimentos de prelavado II y lavado IIII se aconseja eliminarcualquier eventual resto de detergente quedificulte el arrastre fluído del jabón/detergenteal tambor.

y En el caso del blanqueador y suavizantedeben ser extraídos los dos sifones MM, que seencuentran en la parte posterior de la jabonera, tirando hacia fuera.

y Vuelva a colocar todo en su sitio.

LLiimmppiieezzaa ddeell MMuueebbllee yy PPaanneell ddeeCCoommaannddooss

y Utilizar un paño humedecido con agua (noemplear limpiadores abrasivos).

y Secar con un trapo suave.

y No utilizar alcohol ni solventes para limpiarlas partes plásticas.

11

22

Figura

Figura

MM

Page 17: Lavarropas drean 610

Para conseguir la máxima satisfacción y rendimiento de este aparato es importante seguir las instrucciones que se indican a continuación:

y Enchufe la ficha de alimentación en un tomacorriente de tensión adecuada, ccoonn ppuueessttaa aattiieerrrraa..

y Al instalar la máquina o después de un períodoprolongado sin funcionar, es aconsejable efectuar un lavado sin carga de ropa, con el objeto de eliminar el agua sucia de la red domiciliaria.

y Cuando la ropa esté muy sucia o impregnadade barro, es conveniente seleccionar un programa con prelavado.

y Para ropa poco o medianamente sucia,seleccionar un programa sin prelavado.

y En caso de prendas ligeramente sucias, lavar abaja temperatura y/o seleccionar un programacorto.

y Aconsejamos efectuar el lavado con carga deropa completa.De esta manera estará Ud. optimizando el consumo de energía eléctrica y de agua.

y No superar la cantidad de jabón/detergenteindicada por el fabricante en el envase.

y Utilizar quitamanchas o blanqueadores sólo sies absolutamente necesario.

y La temperatura indicada en la tabla de programas es la máxima que se puede alcanzar.

y Los programas para Algodón acaban con uncentrifugado largo. Los programas para tejidos

Sintéticos y Delicados acaban con un centrifugado corto.

y Todos los artículos que lleven etiqueta con elsímbolo “lana”, se pueden lavar con toda seguridad en el programa “Lana”de éstamáquina. Recuerde utilizar jabón/detergenteadecuado.

y El blanqueador se debe utilizar solamente entejidos blancos de algodón.Tiene que ser formulado para máquinas de lavar, no concentrado, y se debe depositar en el compartimento correspondiente de la jabonera.El lavarropas/lavadora lo adiciona automáticamente en el momento adecuado.

y Cuide que no se derramen ni mezclen los productos en los compartimentos de la jabonera.

y No lavar ropa con solventes en el lavarropas.((PPeelliiggrroo ddee iinncceennddiioo oo eexxpplloossiióónn))..

y Tanto el embalaje como el producto estánconstruidos con materiales reciclables. Una vezconcluida su vida útil, desecharlo de acuerdo alas normas medioambientales. Para inutilizarloextraer el enchufe y cortar el cable de alimentación para que no pueda conectarse a latoma de corriente.

y No deje el lavarropas a la intemperie oexpuesto a la acción de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).

y No lo sitúe en lugares húmedos o próximos aáreas donde pueda ser rociado por la ducha.

y No recubra el lavarropas con tela o plásticodurante su funcionamiento.

Consejos y Advertencias

17

Page 18: Lavarropas drean 610

PPrroobblleemmaa::LLaa mmááqquuiinnaa nnoo ffuunncciioonnaa,,ccoommpprruueebbee qquuee::y La puerta esté bien cerrada.y Los fusibles de su hogar no estén fundidos ola llave térmica o el disyuntor hayan actuado.y La perilla del programador no esté en algunas de las posiciones de stop o antiarrugas.y Que el pulsador de encendido/apagado nose encuentre afuera.y Ver el siguiente problema: la máquina no carga agua.

PPrroobblleemmaa::LLaa mmááqquuiinnaa nnoo ccaarrggaa aagguuaa,,ccoommpprruueebbee qquuee::y La canilla esté bien abierta y haya suficientepresión (pág. 5 Conexión Hidráulica).y El filtro de ingreso de agua no esté obstruído.y La manguera de entrada de agua no esté estrangulada.

PPrroobblleemmaa::LLaa mmááqquuiinnaa nnoo ddeessccaarrggaa oo nnoo cceennttrriiffuuggaa,,ccoommpprruueebbee qquuee::y La manguera de desagote no esté estrangulada ni taponada.y La manguera de desagote esté correctamente instalada según las instrucciones de la página 5.y El filtro de la bomba de desagote no estéobstruido.

PPrroobblleemmaa::LLaa mmááqquuiinnaa ppiieerrddee aagguuaa,,ccoommpprruueebbee qquuee::y La tapa del filtro esté bien cerrada y con laguarnición en su lugar.y La manguera de entrada de agua esté bienapretada por ambos extremos y con las guarniciones en su lugar.y La cantidad de jabón/detergente no seaexcesiva.y Esté usando jabón/detergente baja espumapara máquina automática.

PPrroobblleemmaa::LLaa mmááqquuiinnaa nnoo llaavvaa aa ssuu ssaattiissffaacccciióónn,,ccoommpprruueebbee qquuee::y Eligió el programa y la temperatura adecuados.y Dosificó correctamente el jabón/detergente.y El jabón/detergente es de baja espuma paramáquinas automáticas.y El filtro no esté atascado y el enjuague porconsiguiente no se realice correctamente.

SSii ddeessppuuééss ddee rreeaalliizzaaddaass ééssttaass ccoommpprroobbaacciioonneess llaass aannoommaallííaass aaúúnn ppeerrssiisstteenn,, llllaammee aa nnuueessttrroo SSeerrvviicciioo ddeeAAssiisstteenncciiaa TTééccnniiccaa..EEnnccoonnttrraarráá eell tteellééffoonnoo ddee ccoonnttaaccttoo ddeellSSeerrvviicciioo ddee AAssiisstteenncciiaa TTééccnniiccaa eenn eell lliissttaaddooaaddjjuunnttoo..

Servicio disponible en Argentina

Soluciones a Problemas Simples

18

Page 19: Lavarropas drean 610

NºSr. Usuario: Para el efectivo cumplimiento de esta garantía, verifique en el momento de su compra que el vendedor complete correctamente los datos solicitados.JJoosséé MM.. AAllllaaddiioo ee HHiijjooss SS..AA.. garantiza:A) El normal funcionamiento de éste aparato contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, porel término de un año a partir de la fecha de compra.*B) Que la cuba no se corroe por el térrmino de cinco años a partir de la fecha de compra.*Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del período mencionado.Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en el presente Manual de Uso que acompaña el aparato.Quedan exceptuados de esta garantía los daños ocasionados por golpes, rotura de partes plásticas y accesorios,rayaduras, caídas, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por maltrato o uso indebido del producto. Toda intervención o intento de reparación por parte de terceros no autorizados por la empresa,anulará el derecho a esta garantía. La solicitud de cumplimiento de esta garantía se podrá efectuar en formapersonal y/o telefónica a los Centros de Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto. Ante la necesidad de hacer uso de la garantía deberá exhibir la factura de compra junto con este talón debidamentecompletado. Esta garantía perderá su validez si los datos consignados en el presente certificado o en la facturade compra presentan enmiendas o raspaduras. Las intervenciones de personal técnico solicitadas por el usuario dentro del período de garantía, que no fueran originadas por fallas o defecto alguno, deberán ser abonadas por éste. Si a juicio de la empresa el aparato debiera repararse en taller, quedarán a cargo de la misma los gastos originados por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, delservice oficial o de alguno de sus talleres autorizados mas cercano, que consta en el listado adjunto.La empresa se compromete a tener reparado este artículo en un plazo que no excederá los 30 días contados apartir de la fecha de solicitud de la reparación, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.*Siempre que el aparato se destine a uso doméstico.

Conformidad del usuario

AA ccoommpplleettaarr ppoorr eell ccoommeerrcciioo::Aparato:..........................................................................................................................................................................................................Modelo:.........................................................................N0 de serie:............................................................................................................Lugar y fecha de compra:..........................................................................................................................................................................Firma y sello del vendedor:......................................................................................................................................................................

AA ccoommpplleettaarr ppoorr eell sseerrvviicciioo ttééccnniiccoo::No:.................................................................................Aparato:...................................................................................................................Modelo:.........................................................................N0 de serie:...........................................................................................................Apellido y nombre del usuario:..............................................................................................................................................................Dirección:......................................................................Tel............................................................................................................................Localidad:......................................................................Provincia:..............................................................................................................Lugar y fecha de compra:..........................................................................................................................................................................Servicio técnico autorizado:....................................................................................................................................................................Trabajo efectuado:......................................................................................................................................................................................

CCUUPPOONN DDEE GGAARRAANNTTIIAA

19

Garantía

Page 20: Lavarropas drean 610

CO

D.:1030633

/03-10