LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe...

11
LAVADORA-SECADORA MODELO: EWDF09F5DGMW EWDF10F5DGMW MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcript of LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe...

Page 1: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

LAVADORA-SECADORAMODELO: EWDF09F5DGMW

EWDF10F5DGMW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

Gracias por elegir Electrolux. En este manual usted puede encontrar toda la información para su seguri-dad y el uso adecuado de la Lava-dora-Secadora. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y guárdelas para consultar-las en el futuro.En caso de cualquier duda, llame al número gratuito del Centro de Atención al Consumidor (600 832 4000).Consulte nuestra página web www.electrolux.cl, donde se puede encontrar información sobre los accesorios originales Electro-lux, así como manuales de informa-ción y catálogos de toda la línea de productos Electrolux.

El material de embalaje es recicla-ble.Procure seleccionar plásticos, papel y cartón y enviarlos a las empresas de reciclaje. Esta unidad no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar el centro de recogida selectiva para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Seguridad para niños Pág. 1Descripción del artefacto Pág. 2Instalación Pág. 3Como usar Pág. 5Panel de control Pág. 7Programas de lavado Pág. 8Funciones de lavado Pág. 9Bloqueos de seguridad Pág. 11Limpieza y mantenimiento Pág. 12Solución de problemas Pág. 13Recomendaciones y consejos Pág. 14Simbologia internacional Pág. 16Especificaciones técnicas Pág. 17

Manual de usuario

Evite accidentes. Después de desempacar la Lavado-ra-Secadora, mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. No permita que la Lavadora-Seca-dora sea operada por los niños, incluso cuando está desconectada.

Las ilustraciones de este manual pueden diferir de su máquina.

Ellas ilustran características de varios modelos, por lo que su Lavadora-Secadora puede tener algunas característi-cas distintas.

1. Gaveta Multi Dispensador 2. Puerta3. Cubierta del filtro4. Patas de nivelación5. Manguera de drenaje6. Panel de control7. Cordón eléctrico8. Manguera de entrada de agua fría

9. Pestillo de bloqueo de la puerta10. Llave de ajuste (que se adjunta a la"Cubierta del filtro "(3))11. Bloqueo de la apertura de la gaveta del detergente.12. Bomba de drenaje13. Tapa-agujeros de transporte que se utilizarán en la parte posterior del aparato (4 unidades)14. Dispensador de detergente líquido (debe montarse en la "Gaveta Multi Dispensador" (1))

Seguridad

Para Niños

Mucho más ergonómico, moderno y fácil de usar.

Panel Inclinado

Para la limpieza aún más eficiente de prendas con sucie-dad pesada.

Prelavado

Usted selecciona y el aparato memoriza un programa preferido (por lo general aquel que es más utilizado). Basta sólo un toque para llevar a cabo el lavado y secado ya almacenado por usted.

Programa Preferido

Esta tecla permite retrasar el inicio del lavado y / o secado y así planificar su día, conforme con sus necesidades.

Inicio Diferido

Tecnología que condensa constantemente el aire que retiene la humedad de la ropa, eliminando el agua residual y optimizando la eficiencia del calor.

Secado por Condensación

Para el Usuario / Instalador

Componentes:

Consejos Ambientales

Accesorios que vienen con el artefacto

1 2

Importante

índice de contenidos

Guarde su comprobante de compra. La garantía sólo es válida con su presentación en un Servicio Autorizado Electrolux.La etiqueta de identificación que contiene la información del código, modelo, fabricante y otros, será utilizada por el Servicio Autorizado Electrolux en caso de que su Lavadora-Secadora necesite reparación. No lo saque del lugar donde va pegada.

ImportanteDesconecte la Lavadora-Secadora del tomacorriente siempre que usted efectúe limpieza o mantenimiento.No desconecte la Lavadora-Secadora del tomacorriente tirando del cordón. Utilice el enchufe.No cambie el enchufe de la Lavadora-Secadora.Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el Servicio Autorizado de Electrolux, con el fin de evitar riesgos.Asegúrese de que la Lavadora-Secadora no descansa sobre el cable.Es peligroso alterar las especificaciones o características de la Lavadora-Secadora.Nunca instale la Lavadora-Secadora sobre alfombras o tapetes.

ImportanteEste aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Nunca deje velas o incienso sobre la Lavadora-Secadora, existe riesgo de incendio. Es su responsabilidad:No utilice cloro, amoníaco o ácidos (tales como vinagre o removedor de óxido) en el mismo lugar de lavado. Esto puede causar humos tóxicos.Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes realizar cualquier operación de limpieza o reparación de su Lavadora-Secadora.No lave materiales que contengan fibra de vidrio, ya que las partículas pequeñas se pueden adherir a la ropa lavada en la siguiente carga y causar irritación de la piel.La Secadora no debe utilizarse si se usaron productos químicos para limpieza.No seque prendas que no han sido lavadas.La ropa que se ha manchado con sustancias, tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, kerosene, removedores de manchas, trementina, ceras y removedo-res de cera se debe lavar con agua caliente y una cantidad extra de detergente antes de ser secada en la Lavadora - Secadora.Los artículos tales como goma espuma (espuma látex), gorras de ducha, textiles impermeables, artículos que contengan goma y prendas o almohadillas que contengan goma no deben ser secadas en la secadora de ropa.La parte final del ciclo de secado se produce sin calefac-ción (ciclo de enfriamiento) para asegurar que la ropa es dejada a una temperatura que no las dañe.

Nunca desconecte la Lavadora - Secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todas las prendas hayan sido rápidamente retiradas y esparcidas de tal manera que el calor restante se disipe.El aparato no debe instalarse detrás de una puerta cerrada, una puerta corredera o una puerta con la bisagra del lado opuesto a la Secadora, de modo de permitir que la puerta de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida.No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y Secadora, ya que esto puede causar incendio o una descarga eléctrica.

1

Descripción del artefacto2

Atención

ATENCIÓN AL CONSUMIDOR

600 832 4000

Page 3: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

Nivel de Agua AutomáticoAl seleccionar solamente la cantidad necesaria para cada carga, asegura un mayor rendimiento, practicidad y ahorro de agua.

Motor Direct DriveMotor de alta tecnología con 1400 RPM. No utiliza correas y es Ultra silencioso.

Bloqueo de Seguridad para Niños El bloqueo de los controles del panel – Evita que una programación sea alterada accidentalmente.

Pestillo mecánico acoplado a la puerta del aparato Impide el cierre de la puerta y la operación de la misma.

Pestillo de seguridad Gaveta Multi Dispensador – Bloquea la gaveta evitando su apertura.

Sistema Anti-ArrugasMantiene la ropa girando en la canasta con aire frío después de cada ciclo de secado, previniendo la forma-ción de arrugas.

Auto-balanceoDetecta si la carga de ropa está desequilibrada y la redis-tribuye automáticamente en la canasta.

Función Desbloqueo de puertaLe permite abrir la puerta en cualquier momento para añadir prendas olvidadas.

DesembalajeRetire la caja de cartón tirando de ella hacia arriba después de abrir las solapas superiores y las cintas de plástico que envuelven el aparato. Eliminar las partes en EPS (poliestireno ®) lo puede facilitar.Levante su Lavadora y Secadora con la ayuda de otra persona y retire la base del embalaje.

Retiro de los Tornillos de Transporte La elección de la ubicación

Cable a Tierra

Instalación Eléctrica

La elección de la ubicación

Antes de usar el aparato, los tornillos de transporte deben ser retirados. Con la ayuda de la llave de ajuste (ver ítem 2 descripción del aparato) suministrada con la unidad, libere los 4 tornillos situados en la parte posterior, como se muestra en el dibujo. Retirarlos tirando de la goma hasta que salen del aparato. Manténgalos en caso de una posible necesidad de tener que transportar este aparato.

Evitar chorros directos o goteos de agua sobre la Lavadora-Secadora. Las aberturas de venti-lación no deben ser obstruidas. Mantener las distancias, requisi-tos mínimos para la instalación: 2 cm en los laterales y 10 cm por detrás.En el caso de una instalación empotrada, la distancia entre la parte superior de la Lavadora-Secadora y la parte inferior de la cavidad debe ser de al menos 3 cm.

Para nivelar, asegúrese de que el aparato esté sin agua y / o ropa, incline cuidadosamente la Lavadora-Secadora y gire las patas con la ayuda de la llave de ajuste que acom-paña al aparato.La nivelación evita ruido, vibración, desplazamiento y problemas en el aparato.

No utilice patas distintas de las originales.

Su Lavadora-Secadora ya posee un cable a tierra embuti-do en el cable eléctrico (pin central del enchufe). Por su seguridad pida a un electricista que instale el cable la tierra en el tomacorriente de su residencia (en caso que no exista).

Instalación Hidráulica

La Lavadora-Secadora debe estar conectada al suminis-tro de agua a través de las mangueras que acompañan al aparato (no se deben utilizar mangueras viejas).

Abra el grifo y compruebe que no haya fugas.

3 4

Manguera de Entrada de Agua

Conecte la manguera de entrada de agua en el grifo, enroscando el conector hasta que quede bien sujeto.

Conexión de grifo roscado:

Para su tranquilidad, Electrolux dispone de una red de Servicios Autorizados altamente calificados para instalar su Lavadora-Secadora. Póngase en contacto con un Servicio Autorizado Electrolux relacionado, que se encuentra junto a este Manual de instrucciones.

Instalación3Si los tornillos no son retirados pueden producirse vibraciones, ruido y mal funcionamiento

Atención

Atención

1

Cierre los orificios de los tornillos con los tapa tornillos que se suministran con el aparato.

2

ImportanteLos tornillos de transporte deben ser instalados cada vez que la Lavadora-Secadora es transportada.

ImportanteInstale la Lavadora-Secadora en un lugar donde no haya obstrucción de los conductos de ventilación.

Nota: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustitui-do por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o por su Servicio Post Venta.Para su seguridad, pida a un electricista de su confianza que verifique el estado de la red eléctrica del lugar de instalación de la Lavadora-Secadora. Para más informa-ción, póngase en contacto con el Servicio Autorizado Electrolux.

ImportanteVerifique con un nivel de burbuja si la Lavadora-Secadora está nivelada y con las cuatro patas firmemente apoyadas en el suelo.

Antes de conectar su Lavadora-Secadora verifique si la tensión (voltaje) donde será conectada la Lavadora-Seca-dora es igual a la tensión que indica el enchufe (cable de alimentación).

Atención

El enchufe de su máquina es del tipo 16A, por lo que la instalación eléctrica en su domicilio debe estar acondicio-nada para suministrar esta corriente. Se debe utilizar solo un enchufe en la conexión. No se debe utilizar “triple” ni conexiones múltiples. Sólo se debe utilizar enchufe con conexión a tierra.

Atención

Asegúrese de que el tomacorriente al cual el aparato está conectado no esté con el neutro invertido a tierra, ya que esto puede generar el error "b3" cuando la Lavadora-Seca-dora se carga.

Atención

Conecte la manguera suministrada con el aparato sólo con la salida de agua fría de su residencia.

Debes usar sólo un enchufe en la conexión.

NO uses triple, ni conexiones múltiples junto con tu lavadora.

Sólo debes usar en enchufe con conexión a tierra.

Page 4: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

DrenajeColocando las Prendas en la Lavadora-Secadora

El sitio de drenaje debe tener una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm.

Si la manguera de desagüe es demasiado larga no la fuerce dentro del aparato, ya que esto provocará ruidos anormales.

Introduzca un máximo de 15 cm para evitar el efecto sifón, que hace que el agua drenada fluya de nuevo en el apara-to.

Para un mejor rendimiento de su Lavadora-Secadora, siga las siguientes instrucciones.

De vuelta los puños hacia abajo y los calcetines del revés para prevenir la formación de pelusas.Amarre las cintas y cordones para evitar que se enreden.Trate las manchas difíciles antes de lavar (Ver el capítulo "Eliminación de manchas" en la pág. 17).Verifique en la etiqueta de la ropa si puede ser lavada en la lavadora o se debe lavar a mano.(Ver el capítulo "Símbolos internacionales" en la p. 18).

Coloque las prendas dentro de la Lavadora-Secadora de forma que queden libres.Las prendas deben moverse con facilidad en el agua para un buen lavado y limpieza de modo que no queden dema-siado arrugadas.Mezcle prendas grandes y pequeñas en cada carga.Lavar sólo una prenda, como un suéter, toalla o un jeans pueden provocar la vibración de la lavadora. Añada 1 ó 2 prendas similares para equilibrar la carga.

Colocando el Detergente y el Suavizante

Coloque el detergente de acuerdo con la cantidad de ropa y el programa elegido. En el envase del detergente en polvo o líquido de su elección se encuentra la cantidad recomendada de detergente de acuerdo al peso de las prendas.

5 6

ImportanteQuite alfileres y hebillas para evitar dañar el interior de la lavadora. Vacíe los bolsillos, délos vuelta.

Cómo usar4

Sobrecargar la lavadora-secadora puede:No dar lugar a un buen lavado.Resultado de ropa muy arrugada.Formación excesiva de pelusa.Desgaste de la ropa (debido al exceso de prendas).

Atención

No utilice detergente en este accesorio.

Atención

Atención

No exceda la cantidad máxima de detergente que se indica para la gaveta de detergente.

Atención

1 Gaveta del Detergente

No abra la gaveta del Multi Dispensador mientras está entrando agua en la Lavadora-Secadora.No coloque el suavizante directamente sobre la ropa.

2 Colocando el Suavizante

ImportanteRecuerde al usar detergente líquido, colocarlo en la posición correcta de los accesorios (Figura 3).

ImportanteColoque el suavizante según la indicación MAX en la gaveta. Si este nivel se excede, el suavizante será agrega-do antes de tiempo pudiendo provocar manchas en la ropa. Siempre use suavizante de buena calidad y en la cantidad recomendada.Si el suavizante es demasiado viscoso (espeso) puede dejar residuos en la gaveta, en este caso, se recomienda diluir el suavizante de telas con un poco de agua antes de volver abastecer el recipiente.

La cantidad recomendada de detergente se encuentra en el envase de detergente en polvo o líquido.

Tenga en cuenta las instrucciones de la marca de su elección y evite colocar detergente en exceso.

El exceso de detergente no se diluirá y permanecerá en la ropa dejándola con aspecto rugoso.

ImportanteNunca se olvide de instalar la manguera de drenaje antes de conectar la Lavadora-Secadora.

Pelusas (prendas que sueltan pelusas, prendas que atrapan pelusas).

Lave las prendas que sueltan pelusas por separado de las prendas que atrapan pelusas.

Preparando las Prendas para un LavadoCierre las cremalleras, botones y ganchos para evitar que se enchanchen en otras prendas.

Separando las PrendasPara un mejor rendimiento en su lavado y / o secado, separe las prendas que puedan ser lavadas y / o secadas en el mismo ciclo. Se debe ajustar la temperatura del agua de lavado, tipo de enjuague, velocidad de centrifu-gado y tipo de secado para diferentes tipos de tejidos.Separe siempre los colores oscuros de los claros y blancos. Lavar por separado. Si es posible, no lave prendas muy sucias con prendas ligeramente sucias.

Suciedad (Pesada, Normal, Leve)Separe la ropa en función del grado de suciedad.

Color (blancas, claras, oscuras)Separe las prendas blancas de las de colores.

Figura 1

Lavado principalSuavizante

Prelavado

Figura 2

Lavado principal Suavizante

Figura 3

Prelavado

Cada vez que desee utilizar detergente líquido, recuer-de colocarlo en este acce-sorio (Figura 2) como se muestra en la Figura 3

Page 5: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

COLORIDAS

NEGROS

PLUMÓN

CAMA Y BAÑO

JEANS SECA MANCHAS

PESADO

NORMAL

DELICADO

RÁPIDO 30 mín.

SOLO SECADO

BLANCOS

7 8

Consulte la descripción de cada elemento del panel de control en la página 8.

Botón para ENCENDER y APAGAR la lavadora / secadora.

Panel de control5

Programas de lavado6

El exceso de detergente puede producir mucha espuma, lo cual puede provocar dos problemas: Aumento de la duración del ciclo y el desbordamiento de espuma fuera de la máquina.

Los suavizantes de ropa, o productos similares, deben utilizarse como se especifica en las instrucciones del fabricante de suavizante.

Si ocurre exceso de espuma o fugas, reduzca la cantidad de detergente en los próximos lavados.

Con el botón CENTRIF., puede ajustar la intensidad de centrifugado y con el botón INICIO DIFERIDO mantendrá el mismo para llevarlo a cabo en el momento deseado.

Usando el botón SECADO puede seleccionar el modo de secado deseado. El indicador LED muestra el modo programado. Cuando se pulsa esta tecla, el secado puede ser seleccionado en: ANTIARRUGAS -> NORMAL -> EXTRASECA -> TIEMPO.

Presione el botón INICIO / PAUSA para iniciar el programa de lavado y / o secado. El botón INICIO / PAUSA se puede utilizar para iniciar o detener temporalmente un programa seleccionado.Cuando desee cambiar la programa-ción que ya está en curso, pulse el botón, haga los cambios que desee y pulse de nuevo el botón INICIO/ PAUSA. Cuando el botón se activa la palabra pausa se mostrará en el panel de visualización.

Con el botón ENJUAGUE se puede programar el número deseado de enjuagues. El indicador LED muestra el número programado. Cuando se pulsa este botón, se puede seleccio-nar el número de enjuagues en: 1 Enjuague -> 2 Enjuagues -> 3 Enjua-gues -> 4 Enjuagues.

Con el botón TIMER SELECTOR DE PROGRAMAS, usted puede selec-cionar el tipo de programa que desea ejecutar de acuerdo a la ropa que va a lavar y / o secar. Este botón se puede girar para cualquier lado.

Esta tecla debe usarse para ajustar la temperatura del agua de acuerdo con el tipo de ropa a lavar. Cuando se pulsa la tecla, la temperatura del agua puede ser seleccionada en: Fría 30ºC 40ºC 60ºC 95 º C

Permite prelavado haciendo la limpieza aún más eficaz de las prendas con suciedad muy pesada. Cuando se selecciona esta opción se debe poner el detergente en el respectivo compartimiento del depó-sito de detergente como se muestra en la figura 3.

Utilice el botón INICIO DIFERIDO para retrasar el inicio del lavado y / o secado. Cada vez que se pulsa el botón se añadirá un tiempo de dos horas para el inicio del programa seleccionado. Una vez seleccionado el tiempo deseado Inicio Diferido, presione el botón INICIO / PAUSA para iniciar una cuenta regresiva para el inicio del programa seleccionado. Al final de este recuento, la máquina iniciará el programa seleccionado.

Le permite abrir la puerta en cualquier momento para añadir prendas olvidadas.Basta con pulsar el botón INICIO/PAUSA y el botón ABRIR PUERTA + ROPA. En este caso, la señal aparecerá en la pantalla y se podrá abrir la puerta después de que la temperatura interna de la canasta se ha enfriado y el agua ha sido drenada. Los botones están bloqueados y no se pueden pulsar excepto el botón ON/OFF.

Este botón habilita el programa antialérgico que aumenta el número de enjuagues para reducir al mínimo los residuos de detergente en la ropa y también evita la entrada de suavi-zante que puede provocar alergias en personas de piel sensible.

Si lo desea, utilice el botón FAVORI-TO para memorizar cualquier progra-ma de su preferencia.Para ello, establezca el lavado y / o secado de la forma que desee y pulse el botón FAVORITO durante 3 segundos. Cuando utilice la máquina otra vez con el mismo programa, pulse el botón FAVORITO y luego el botón INICIO / PAUSA".

Programas Tipo de prendas Temperatura adecuada Programación por defecto Secado Carga

Blancos Ropa de algodón blanca, ropa de cama, toallas y sábanas.

Enjuague, 3XCentrifugado: Normal

Permi t idas todas las opciones

*

*

95°C

Rápido30 min.

Prendas ligeramente sucias, ropa que se lava con frecuencia o en pequeñas cantida-des.

Enjuague: 2XCentrifugado: Normal (Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

No disponible

Menos de 3 Kg.

Fría(Se pueden seleccionar las opciones fría o 30 ° C)

Delicado Prendas delicadas que se pueden dañar fácilmente (seda,lana, cortinas, ropa interior, etc.).

Enjuague: 2XCentrifugado: Solo Suave está disponible

So lamente Extra Seco está disponi-ble

Fría(Se pueden seleccionar las opciones fría o 30 ° C)

*Sucio Prendas muy sucias (jeans, ropa de escala-da, mochilas,ropa deportiva, etc.)

Enjuague: 2XCentrifugado: Turbo

Permi t idas todas las opciones

40º C

*Saca Manchas Ropa muy sucia y manchada (jeans, paños de piso,ropa de algodón, etc.)

Enjuague: 2XCentrifugado: Normal (Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Permi t idas todas las opciones

40º C(Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Sólo Secado En primer lugar comprobar si la ropa se puede secar en secadora.

Tiempo / Extra Seco / Normal / Antiarrugas

9 kg de ropa húmeda o 5,5 kg de ropa seca

*Normal Ropa cotidiana mixta. Enjuague: 2XCentrifugado: Normal

Permi t idas todas las opciones

Fría

Indica la etapa de lavado y / o secadoy las etapas siguientes al final del ciclo.

Indicación de puerta cerradaPanel bloqueado

Indica el tiempo restante hasta elfinal del ciclo

ENCENDER / APAGAR

INICIO DIFERIDO

ABRIR PUERTA+ ROPA

Page 6: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

En los programas que se seleccionan a través del selector, algunas funciones se pueden cambiar y otras no (ver tabla de programas de lavado, en la página 12). Usted puede cambiar la temperatura, la cantidad de enjuagues, la intensidad de centrifugado y las opciones de secado. Recuerde que los cambios implican un aumento de tiempo de lavado y también la cantidad de agua utilizada en el caso de aumento de enjuagues. También puede agregar la función de secado y en el visor se mostrará el tiempo total de la operación de lavado y secado.

Solo Enjuague

9 10

Separe las prendas de acuerdo con las recomendacio-nes de la sección 4 "Cómo utilizar" en la página. 8. En caso que quiera usar ropa de tipos mixtos, utilice el programa que corresponda a una cantidad más grande en peso de ropa a lavar y / o secar. Agregue las prendas en la Lavadora y Secadora por separado y cierre la puerta.

Inicio de un proceso de lavado

Funciones Independientes

ImportanteLa lavadora y secadora ajusta automáticamente el nivel de agua de acuerdo con el programa seleccionado y la cantidad de ropa a ser lavada para proporcionar mejores resultados y máxima eficiencia.

Funciones de Lavado7Atención

La capacidad de secado es de 9,0 kg de ropa húmeda o 5,5 kg de ropa seca.Si coloca una cantidad mayor que la capacidad, se reduce el rendimiento de secado.

Atención

Cuando se utiliza únicamente la opción SECADO, asegúrese de que la ropa esté centrifugada. Si es necesario seleccio-ne la opción CENTRIF., antes del secado para garantizar la eficiencia de secado de la ropa.Respete SIEMPRE la capacidad máxima para secar (5,5 kg de ropa seca) para un secado eficiente.No seque tejidos que contengan productos químicos e inflamables. Lea cuidadosamente las etiquetas de la ropa.

Jeans

Cama y Baño

Plumón

Negros

Coloridos

Ropa de mezclilla

Sábanas, fundas de almohadas, toallas de baño y toallitas de mano y rostro

Plumones, cubreca-mas, frazadas.

Indicado para ropa de color negro y / u oscuras.

Ropa de color que se descolora (camisas, ropa de dormir, pijamas, etc.)

Enjuague: 3XCentrifugado: Normal(Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Enjuague: 3XCentrifugado: Normal(Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Enjuague: 2XCentrifugado: Normal(Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Enjuague: 3XCentrifugado: Normal(Se pueden seleccionar todas las otras opciones)

Enjuague: 2XCentrifugado: Normal

Permi t idas todas las opciones

So lamente Extra Seco está disponi-ble

Permi t idas todas las opciones

Permi t idas todas las opciones

No disponible

So lamente una pieza de cubrecama

*

*

*

*

Fría(Sólo Fría para evitar daños en los tejidos)

Fría(Se pueden seleccionar las opciones fría o 30 ° C)

Fría(Se pueden seleccionar las opciones fría o 30 ° C)

Fría(Sólo Fría para evitar daños en los tejidos)

Fría(Sólo Fría para evitar daños en los tejidos)

* Consulte la tabla de la pág. 18.

1

Si sólo desea enjuagar la ropa, pulse el botón ON/OFF y después pulse el botón ENJUAGUE para activar esta función y seleccionar el tipo deseado.Coloque el suavizante en la gaveta y luego presione el botón INICIO/PAUSA.

1

SecadoUsted tiene dos opciones para el secado de su ropa:

Después de seleccionar el programa de lavado, selec-cionar el programa de secado deseado. A continua-ción, pulse el botón INICIO/PAUSA para iniciar el lavado y secado. Los tiempos de lavado y secado se suman y se muestra el tiempo total de las dos opera-ciones en el visor.

Junto con el programa de lavado:

Seleccione el programa SOLO SECADO en el selector, seleccione el tipo de secado a través del botón SECADO y pulse el botón INICIO / PAUSA para iniciar el secado.

Solo Secado

ANTIARRUGAS: Cuando se selecciona esta opción la ropa sale menos seca de la lavadora-secadora, facilitando el proceso de planchado de la ropa.NORMAL: Esta opción de secado proporciona diferentes tiempos de secado para los diferentes tipos de ropa más comunes del día a día.EXTRA-SECO: Esta opción asegura que la ropa va a salir completamente seca.TIEMPO: Esta opción de secado propor-ciona tiempos fijos de secado (60 minutos, 1 hora y 30 minutos, 2 horas y 3 horas). Seleccione estas opciones mediante el botón SECADO.

Opciones de secado

4

Solo CentrifugadoSi sólo desea centrifugar la ropa, pulse el botón ON/OFF, después pulse el botón CENTRIF. para activar la función. Seleccione el tipo de centrifugado y luego pulse el botón INICIO/PAUSA.Si la opción INICIO DIFERIDO se selecciona en el centrifugado, el aparato efectuará todo el programa de lavado y hará una pausa con agua en el canasto antes del último centrifugado. La palabra PAUSA aparecerá en el visor del panel. Cuando desee terminar el progra-ma, presione el botón INICIO/PAUSA.

2

Inicio DiferidoDespués de clasificar la ropa, colocarla en la lavado-ra-secadora, seleccionar el programa y suministrar el detergente en la gaveta Multi Dispensador, puede retrasar el inicio del proceso de lavado. Al pulsar el botón INICIO DIFERIDO, seleccione en cuanto tiempo la lavadora-secadora iniciará el programa selecciona-do, que puede ser de hasta 12 horas. A continuación, pulse el botón INICIO/PAUSA. Si ha olvidado alguna prenda, pulse el botón de ON/OFF, agregue la ropa y repita la programación.

3

El programa seleccionado ya tiene una programación predeterminada de fábrica. Esta programación se puede cambiar para adaptarse a sus necesidades. Opere los botones ilustrados a continua-ción para proceder según lo deseado. Una luz blanca indicará las opciones seleccionadas. La inclusión de la función de SECADO también se puede realizar en este momento.

6

Presione el botón INICIO/PAUSA para iniciar el progra-ma de lavado y/o secado.

8

Sonará un pitido que le informa cuando el proceso se haya completado.

9

Seleccione una de las funciones adicionales para el ciclo.PRE-LAVADO, ANTIALERGICO, INICIO DIFERIDO y FAVORITO

7

Coloque el detergente en la gaveta dispensadora. Siempre use detergente de buena calidad y no exceda la cantidad recomendada para no causar daños a su máquina y evitar manchas en la ropa.

2

Coloque el suavizante respetando la indicación MAX en la gaveta.

3

Conecte el aparato con la tecla ON/OFF. Las luces en el panel se iluminarán.

4

Seleccione el programa de lavado, girando el botón selector de programas hasta que la luz indicadora del programa deseado se ilumine.

5

SECADO

COLORIDAS

NEGROS

PLUMÓN

CAMA Y BAÑO

JEANS SECA MANCHAS

PESADO

NORMAL

DELICADO

RÁPIDO 30 mín.

SOLO SECADO

BLANCOS

ENCENDER / APAGAR

Nota:EWDF09F5DGMW - La carga eficiente para un ciclo de Lavado BLANCOS (Similar al Programa de algodón 20°C) es de 9 kg de ropa seca.EWDF10F5DGMW - La carga eficiente para un ciclo de Lavado BLANCOS (Similar al Programa de algodón 20°C) es de 10,5 kg de ropa seca.

Page 7: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

El modo bloqueo se cancela cuando la Lavadora- Secadora se apaga.

En este capítulo se proporciona información sobre cómo cuidar su Lavadora-Secadora de forma adecuada y segura.

Parte Externa

Limpie con un paño suave humedecido con agua tibia y jabón suave. Después de la limpieza, seque con un paño suave.

Parte Interna

Hacer la limpieza del interior de la máquina por lo menos una vez al mes. Esta limpieza se debe hacer para prevenir manchas en la ropa, causadas por los residuos acumula-dos en el dispensador debido a la utilización excesiva de detergente y suavizante de telas. Para ello, agregue 1 litro de cloro en el compartimento de Lavado Principal de la gaveta del Multi Dispensador. Seleccione el programa SUCIO y pulse el botón INICIO/PAUSA.Deje que el aparato complete el ciclo para asegurar la eliminación completa del cloro.

Cuidados Durante el Invierno

Instale y guarde su Lavadora-Secadora en un lugar donde el agua no se congele. La congelación puede dañar su máquina, si el agua permanece en el interior de las mangueras.Si usted decide guardar su Lavadora-Secadora durante el invierno, siga los siguientes procedimientos.

Antes de Guardar la Lavadora-Secadora:

Corte el suministro de agua.Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entra-da de agua.Conecte la lavadora en un programa de drenaje y centrifu-gado durante 1 minuto.Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.

Utilizar la Lavadora-Secadora Nuevamente

Deje que el agua fluya en las tuberías y mangueras.Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua.Abra el suministro de agua.Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.

Precauciones que Deben Adoptarse para el Período de Vacaciones

Deje la Lavadora-Secadora funcionando sólo cuando esté en casa.

Si usted está de vacaciones o no utilizará la Lavadora-Se-cadora por un tiempo prolongado:Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y desconecte el suministro eléctrico del aparato.Corte el suministro de agua de su Lavadora-Secadora. Esto evitará fugas (debido a un aumento repentino en la presión del agua), mientras usted está ausente.

11 12

Atención

No coloque objetos afilados o metálicos dentro la Lavado-ra-Secadora, ya que pueden dañar el acabado.Revise todos los bolsillos y quite clips, monedas, corchetes, tuercas, etc.No deje estos objetos sobre la lavadora después de vaciar los bolsillos.

No utilice materiales inflamables en la máquina, como queroseno, gasolina, alcohol, etc.Debido al calentamiento del aire durante el proceso de secado, es normal que el electrodoméstico caliente la ropa en la cesta, así como su superficie exterior.Para obtener mejores resultados de secado se recomienda que las prendas grandes (sábanas, toallas, jeans, etc ...) no se mezclen con las piezas pequeñas (ropa interior, pantalo-nes cortos, camisas, etc ...).

Bloqueos de seguridad8

Limpieza y Mantenimiento9

En este capítulo se proporciona información de los principales bloqueos que el aparato dispone para la seguridad de sus hijos.

Bloqueo del Panel de Control

La función de bloqueo del panel evita que cualquier niño cambie la programación de la lavadora y la seca-dora con el aparato en funcionamiento.

Utilice esta opción cuando quiera evitar que el progra-ma sea cambiado accidentalmente por los niños.

Durante un programa en curso, pulse los botones TEMPERATURA y SECADO al mismo tiempo durante 3 segundos. Si este procedimiento se hace correctamen-te, CHL y el tiempo restante para el final del programa serán exhibidos en el visor alternadamente. Cuando la lavadora está en modo Bloqueado, el símbolo se ilumina en el panel de visualización. Como los botones están bloqueados, no pueden ser presionados, excep-to el botón ON/OFF.

Bloqueo Mecánico Acoplado a la Puerta del Aparato

Dispositivo mecánico de bloqueo que impide el cierre de la puerta y el funcionamiento de la misma. La figura de abajo muestra donde se encuentra el dispositivo y la forma en que se debe utilizar. Las funciones principales de este bloqueo son:

1-Evitar la utilización indebida del aparato.

2-Permitir que el aparato está bien ventilado, evitando mal olor (ideal si necesita permanecer largos perío dos sin uso).

Bloque de Seguridad de la Gaveta Multi Dispensador

Permite bloquear la gaveta del detergente, impidiendo su apertura. Conforme a la figura de abajo hay un bloqueo que impide la apertura de la gaveta MultiDispensador. Este bloqueo se puede activar mientras su Lavadora-Secadora esté en funcionamiento o apagada, su uso también puede ayudar a prevenir el acceso indebido al Multi Dispensador.

Para desactivar el modo de Bloqueo, pulse los botones TEMPERATURA y SECADO al mismo tiempo durante 3 segundos nuevamente.

Si desea cambiar la programación cuando el modo Bloqueado está activado:

1-Presione TEMPERATURA y SECADO al mismo tiempo durante 3 segundos nuevamente.

2-Presiones el botón INICIO/PAUSA.

3-Seleccione el programa deseado y pulse el botón INICIO/PAUSA nuevamente.

Temperatura Enjuague Centrifugado Secado

Bloqueo

Temperatura Enjuague Centrifugado Secado

Cambie al programa deseado

Posición de desbloqueo

Posición de bloqueo

Lavado principal

Suavizante

Pre-Lavado

Page 8: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

Limpieza del Filtro de la Manguera de Entrada de Agua Después de algún tiempo, el deter-

gente y el suavizante pueden dejar residuos en la gaveta del Multi Dispensador.

Limpie periódicamente la gaveta con agua corriente.

Si es necesario, la gaveta se puede sacar por completo de la Lavadora-Secadora. Para ello, simplemente presione el pestillo y retire la gaveta.

Para facilitar la limpieza, la parte superior del compartimiento del suavizante puede ser retirada.

También se puede acumular detergente en el alojamiento de la gaveta. Limpie periódicamente con un cepillo.

Una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar la gaveta y ejecute un ciclo de enjuague sin carga.

Si su Lavadora-Secadora tiene problemas de funciona-miento, compruebe las posibles causas y soluciones. Si las correcciones sugeridas no son suficientes, llame a su Servicio Autorizado Electrolux más cercano, que está a su disposición.

Si la pantalla muestra los códigos de error IE, OE, EU, para resolver el problema, primero desenchufe la Lavado-ra-Secadora y luego vuelva a encenderla pulsando el botón de Encendido/Apagado.

Si el código de error PFE aparece en el visor del panel de control, para resolver el problema:1º Desconecte la Lavadora-Secadora, 2º conecte nuevamente pulsando la tecla de Encendido | Apagado, 3º Presione el botón Centrifugado y 4º presione el botón Inicio | Pausa.

Si el filtro está dañado y debe ser reemplazado, por favor póngase en contacto con un Servicio Autorizado Electro-lux.

No se olvide de abrir la llave para usar la Lavadora-Seca-dora.

El filtro de drenaje se utiliza para atrapar objetos extraños, tales como alambres, monedas, clips, botones, etc.

Si el filtro de drenaje no se limpia periódicamente (cada 10 lavados), puede haber problemas de drenaje.

Abra la cubierta frontal inferior (1) usando una moneda.

Retire el tapón de la manguera (2) y deje que el agua fluya. Para esto, use un recipiente para evitar que el agua fluya hacia el suelo.

Cuando no salga más agua, gire el filtro (3) hacia el lado izquierdo.

Retire cualquier objeto extraño del filtro (3). Después de la limpieza, ajuste el filtro, gire hacia la derecha y coloque la tapa (2) en el extremo de la manguera. Cierre la tapa del filtro.

Mire siempre las recomendaciones de la etiqueta de lavado de las prendas antes de lavarlas, para que no se dañen.La ropa blanca y de color se debe lavar por separado para evitar la transferencia de tintes entre las prendas, manchándolas.Para comprobar si la ropa se descolora, humedezca una parte de la ropa, coloque un pedazo de tela blanca en la zona humedecida y pase una plancha caliente. Si el color de la tela mancha la tela blanca, se descolora.Lave sólo aquellos tejidos que permiten el uso en lavado-ras, siguiendo las instrucciones de las etiquetas de la ropa.

Para comprobar si la ropa se descolora, humedezca una parte de la ropa, coloque un pedazo de tela blanca en la zona humedecida y pase una plancha caliente. Si el color de la tela mancha la tela blanca, se descolora.Lave sólo aquellos tejidos que permiten el uso en lavado-ras, siguiendo las instrucciones de las etiquetas de la ropa.Para las prendas de lana, utilice sólo el programa indicado en la lavadora-secadora.No use blanqueador en la ropa de lana, seda, cuero y lycra-spandex, para no dañarlas.Lave la ropa de algodón y lino, ropa de material sintético (nylon, spandex, etc.) por separado, porque cada tipo de tejido requiere un lavado diferente.

13 14

ImportanteCierre la entrada de agua. Desconecte el extremo de la manguera del grifo. Limpie el filtro con un chorro de agua y si hay dificultades en la eliminación de impurezas utilice un cepillo pequeño. Este procedimiento se debe realizar periódicamente para evitar la obstrucción del filtro.

Atención

Tenga cuidado durante el drenaje, ya que el agua puede estar caliente.

Atención

Nunca limpie la Lavadora-Secadora con líquidos inflama-bles como alcohol, queroseno, gasolina, disolventes de pintura, disolventes, productos químicos o abrasivos como detergentes ácidos y vinagres.

Atención

Si los códigos de error siguen apareciendo en el visor, póngase en contacto con el Servicio Autorizado Electrolux.

Solución de problemas10

Recomendaciones y consejos11

Limpieza del Filtro de Drenaje

Limpieza de la Gaveta de Detergente

Atención al Cliente1

2

3

Problema Posibles Causas

La lavadora no enciende • ¿Hay un corte de energía?• ¿El cable de alimentación está conectado correctamente al tomacorriente?• ¿Ha pulsado el botón Encendido | Apagado?• Ha pulsado el botón Inicio | Pausa?• ¿Se puso la cantidad adecuada de ropa en la Lavadora-Secadora?

No entra aguaEl visor muestra el código de error

•¿Ha conectado la manguera de entrada de agua y abrió el grifo de suministro de agua?• ¿La manguera de entrada de agua o la llave de suministro de agua está congelada?• ¿El grifo del agua está cerrado?• ¿El filtro de la manguera de entrada de agua está bloqueado?IE

No drena.El visor muestra el código de error

• ¿La manguera de drenaje está congelada o bloqueada?• ¿La manguera de drenaje está torcida o deformada?• ¿El extremo del manguera de drenaje está sumergida en el agua?•¿El filtro de drenaje está demasiado sucio?• ¿Las medidas de altura máxima y mínima de la manguera son las correctas?

Vibración y muchos ruidos.

• ¿La lavadora fue instalada sobre una superficie irregular?• ¿Se retiraron todos los tornillos de transporte?

OE

No centrifugaEl visor muestra el código de error

La lavadora se detiene durante el centrifugado

El centrifugado es insufi-cienteEn el visor aparece el código de error

• ¿La ropa está apilada en un lado de la cesta?• ¿La lavadora fue instalada sobre una superficie irregular o está vibrando mucho?• ¿La puerta está abierta? (En este caso se encenderá una luz indicadora ).• ¿El filtro de drenaje está obstruido?

• ¿El filtro de drenaje está obstruido?• ¿La bomba de drenaje está funcionando?• ¿Ha utilizado la cantidad correcta de detergente?• ¿La manguera de drenaje está posicionada a más de 1 metro por encima del suelo?

UE

PFE

LE

Page 9: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

No utilice productos químicos para lavado en seco.No utilice la Lavadora-Secadora para planchar la ropa.Para un mejor rendimiento de la Lavadora-Secadora y evitar daños a la ropa, se recomienda que siempre coloque las prendas pesadas y / o voluminosa debajo.

Se recomienda coser o remendar piezas deshilachadas, para que no se echen a perder.

La capacidad de lavado se refiere a una carga estándar de 9 kg, que consiste en sábanas, fundas y toallas 100% de algodón.La tabla de peso de prendas que se muestra abajo es referencial. Para obtener un buen rendimiento de su máquina, debe considerarse el volumen de la ropa que prevalece sobre el peso de la ropa. Por ejemplo, los artículos con relleno de espuma, telas sintéticas y cobertores pueden estar por debajo de los límites de capacidad, pero la cantidad es mayor que la capacidad de la canasta y no permite acomodar 9 kg de este tipo de ropa.Por otra parte, las telas gruesas (por ejemplo, jeans, toallas de baño) que se comprimen en la cesta de la lavadora pueden perjudicar el rendimiento lavado.

Abroche los botones y suba las cremalleras para que no se echen a perder o estropeen otras prendas.Refuerce los botones sueltos o retírelos.

Estos símbolos aparecen en las etiquetas de la ropa, con el fin de ayudarle a seleccionar la mejor manera de tratarlas.

15 16

Coloque las piezas pequeñas dentro de bolsas o fundas adecuadas para que no se dañen.

Atención

Retire los objetos de los bolsillos (clavos, palillos de dientes, encendedores, fósforos, clips, grapas, tornillos, monedas, etc.) Pueden causar graves daños a la Lavado-ra-Secadora y a la ropa, bajo pena de pérdida de garantía.

Simbología internacional12

Antes de Colocar la Ropa en la Lavadora-Secadora

Es posible que ciertas manchas no sean eliminadas con agua y detergente. Se recomienda, por lo tanto, cuidados especiales antes del lavado.Sangre: Enjuagar con agua fría, aplicar agua oxigenada (10 volúmenes) sobre la mancha y lavar normalmente.Grasa: Aplicar talco sobre la mancha, esperar unos minu-tos, retirar el exceso de polvo y lavar normalmente.Oxido: Aplicar una mezcla de sal y limón o un producto específico contra la oxidación, se debe dejar durante unos minutos y lavar normalmente. En manchas viejas, la estructura de la tela pudo haber sido afectada y romperse con más facilidad.Moho: Para la ropa blanca resistente al cloro, lavar con blanqueador. Para la ropa de color y no resistente al cloro, lave el área manchada con leche.Lápiz de Pasta: Coloque la zona manchada en tela absor-bente, humedezca con acetona (excepto en rayón) o alcohol, frote con un cepillo y lavar normalmente.Lápiz de labios: Aplicar acetona (excepto en rayón) o alcohol sobre la mancha, dejar durante unos minutos y lavar normalmente.

Eliminación de Manchas

Peso de las Prendas

Tabla de peso de la ropa

Importante

Peso referencial de ropa seca

Pañal 50Ropa Interior 50Camiseta 150Camisa 250Pantalones de mezclilla/jeans 800Pantalones de mezclilla/jeans infantiles 400Polerón Adulto 700Polerón Infantil 500Pijama 400Funda de almohada 120Sábana una plaza 500Sábana dos plazas 800Colcha de una plaza 1000Colcha de dos plazas 1300Toalla de cara 200

Tipo de ropa Peso ( g )

Lavado Normal

Lavado Suave Lavado muy Suave

Lavado a mano

Planchar

NO

Planchar temperatura Máx. 200º

Limpieza en seco

No limpiar en seco

Secar en gancho Secar en gancho Secado natural

A temperatura normal

A temperatura

Limpieza en seco con solvente de petróleo Secar en superficie plana Secar colgado en secadora

Limpieza en secocon cualquier solvente

Limpieza en seco con solvente específico

Planchar temperatura Máx. 150º

Planchar temperatura Máx. 110º

No lavar Blanquear con cloroSe puede usar blanqueadora base de cloro

No blanquearCon cloro

TemperaturaMáxima de lavado 95º

TemperaturaMáxima de lavado 60º

TemperaturaMáxima de lavado 40º

TemperaturaMáxima de lavado 30º

Page 10: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

18

ImportanteEsta Lavadora-Secadora debe ser utilizada sólo para uso doméstico.

Especificaciones Técnicas13

Tensión 220VFrecuencia 50HzPeso Neto 74 Kg.Peso Bruto 79 Kg.Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 910mm x 600mm x 660mmConsumo promedio de agua fría 95 litrosPresión de entrada de agua 0,03 a 0,8 MPaCapacidad de Lavado Ropa Seca 9 KgCapacidad de Secado Ropa Seca 5,5 Kg

Modelo EWDF09F5DGMW

Electrolux ofrece garantía al motor “Direct Drive” utilizado en la Lavadora y Secadora EWDF09F5DGMW /EWDF10F5DGMW (“producto”) contra cualquier defecto de fabricación aplicable, en los siguientes términos:

El inicio de la vigencia de esta garantía ocurre al momento de la emisión de la correspondiente factura de venta al consumidor, la que corresponde al producto que conten-ga la pieza, con la identificación, necesariamente, del modelo y las características del producto.

El plazo de vigencia de esta garantía es de diez (10) años, contados desde la fecha de emisión de dicha factura conforme a lo dispuesto en el artículo 1, siendo aplicada a productos que contengan la pieza y con fecha de fabrica-ción a partir del 01/02/2013. Los productos anteriores a esta fecha no están cubiertos por esta garantía.

El fabricante no proporciona ninguna forma y / o tipo de garantía para los productos que no sean acompañados de la factura de venta al consumidor, y productos cuya factura haya sido emitida incorrectamente.

Se aplica a los productos descritos en la garantía legal CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PRODUCTOS, que acompaña al manual del usuario y el presente certificado.

Los datos del modelo y el número de serie deben ser obtenidos de la etiqueta de identificación del producto que se encuentra ubicada en la parte posterior del mismo.

Garantía del Motor "Direct Drive"

1

1

6

7

8

9

10

2

3

5

4

2

3

4

5

Datos producto

Datos cliente

Modelo

Nombre

Dirección teléfono

Fecha de la factura Ciudad / EstadoTienda donde se compróel producto

Nº de serie

Cualquier defecto que sea constatado en la pieza, debe ser reportado inmediatamente al servicio autorizado Electrolux más cercano a su residencia, cuyos datos de contacto se puede encontrar en los folletos que acompa-ñan el producto, en el sitio del fabricante (www.electrolu-x.cl), o informado al Servicio de Atención al Consumidor de Electrolux.

Esta garantía cubre la pieza de repuesto que tiene defec-tos constatados como de fabricación, además de la mano de obra utilizada en su reparación.

Esta garantía excluye los casos de corrosión causados por riesgos, deformaciones, o similares derivados de la mala utilización del producto, así como los eventos que resultan de la aplicación de productos químicos, abrasi-vos, que dañen la calidad del material que compone la pieza.

6

La Garantía Perderá Validez Cuando:

La garantía otorgada por el Fabricante no cubrirá:

Certificado de Garantía del Producto

Términos o Condiciones De Esta Garantía:

La Garantia Perderá Su Validez Cuando:

Otras Disposiciones:

Cuando se retire y / o altere la etiqueta del número de serie o identificación del producto.

El defecto es causado por accidente o mal uso por parte del consumidor.

Las partes dañadas por accidente durante el transporte y manipulación, raspaduras, abolladuras o efectos de la naturaleza

No funcionamiento o fallas debido a problemas de sumi-nistro de electricidad en el lugar donde está instalado el producto que contiene la pieza.

Electrolux otorga garantía contra cualquier defecto de fabricación aplicable bajo las siguientes condiciones:

El inicio de la vigencia de la garantía se produce en la fecha de emisión de la factura al Consumidor correspon-diente al producto a ser garantizado con la identificación obligatoria del modelo y las características del producto;

El plazo de vigencia de la garantía es de doce (12) meses a partir de la fecha de emisión de la factura y de acuerdo con el punto "1", dividido de la siguiente manera:2.1 03 (tres) meses de garantía legal y2.2 09 (nueve) meses de garantía contractual proporcio-nados por el fabricante Electrolux.

El fabricante no concede ninguna forma y / o tipo de garantía para los productos que no cuentan con la factura de venta al Consumidor y además no cumplan las condi-ciones mencionadas en el punto "1".

Cualquier defecto que sea constatado en este producto, deberá ser inmediatamente informado al Servicio Autori-zado de Electrolux más cercano a su residencia, siempre que el comprobante de compra acompañe el producto.

Esta garantía cubre el reemplazo de las piezas defectuo-sas de fabricación, así como la mano de obra utilizada en su reparación.

El número de serie sea eliminado y / o alterado en la etiqueta de identificación del producto.El producto se instala o utiliza en contradicción con el Manual Instrucciones y es utilizado para fines distintos que el uso doméstico (uso comercial, laboratorio, indus-triales, etc.)El producto fue conectado a una tensión diferente a la cual ha sido destinado.El producto ha recibido malos tratos, descuidos o sufre modificaciones o reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Electrolux.El defecto fue causado por accidente o mal uso del producto por parte del Consumidor.

Los gastos de viaje al Servicio Autorizado para la atención fuera del condado de su localidad, obedecen a los siguientes criterios:a) para las situaciones existentes en los primeros noventa (90) días siguientes a la fecha de emisión de la factura de venta al Consumidor, los costos serán asumidos por el fabricante;b) para las situaciones después del día 91° (nonagésimo primero) después de la fecha de emisión de la factura de venta al consumidor, los gastos serán asumidos exclusi-vamente por el Cliente.

Los costos y la posterior instalación y mantenimiento de las diversas partes del motor “Direct Drive” son de exclu-siva responsabilidad del Consumidor.

Este CERTIFICADO DE GARANTÍA sólo es válido para los productos vendidos y utilizados en territorio nacional y que contienen el motor “Direct Drive”, y cualquier duda sobre las disposiciones del mismo, deben ser aclaradas por el manual de instrucciones, por el sitio web del fabricante o el Servicio de Atención al Cliente de Electro-lux.

Para su comodidad, conserve el MANUAL DE INSTRUC-CIONES, CERTIFICADO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO Y DEL MOTOR DRIVE Y LA FACTURA DEL PRODUCTO. Cuando sea necesario, consulte nuestra Red Nacional de Servicios Autorizados y / o al Servicio de Atención al Cliente (600 832 4000).

9

13

14

15

16

10

11

12

7

8

17

Condición de la garantía

Tensión 220VFrecuencia 50HzPeso Neto 80 Kg.Peso Bruto 84 Kg.Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 950mm x 635mm x 690mm.Consumo promedio de agua fría 115 litrosPresión de entrada de agua 0,03 a 0,8 MPaCapacidad de Lavado Ropa Seca 10,5 KgCapacidad de Secado Ropa Seca 6,5 Kg

Modelo EWDF10F5DGMW

Page 11: LAVADORA-SECADORA MANUAL DE … · de La Lavadora se abra completamente – La Secadora no debe quedar restringida. No rocíe agua sobre el panel de control de la Lavadora y

19

11

12

13

14

15

La Garantía Concedida No Cubre:Productos o partes dañadas debido a accidente de trans-porte o manejo (tales como raspaduras, abolladuras) y efectos de la naturaleza.No funcionamiento o falla por problemas de suministro de electricidad en el lugar donde está instalado el producto.Los gastos de transporte, piezas, materiales y mano de obra para la preparación de la ubicación en la que será instalado el producto (por ejemplo, red eléctrica, las conexiones eléctricas e hidráulicas, conexión a tierra).Llamadas relacionadas a la orientación del uso que figuran en el Manual de Instrucciones o en el propio producto serán cobradas al Consumidor.Esta garantía no se aplica a las piezas de desgaste natural, ni componentes no suministrados con el produc-to.

16

17

18

19

20

Otras Disposiciones:Los gastos de desplazamiento del Servicio Técnico Autorizado para la atención de un producto cuando se instala fuera de la sede del respectivo Servicio Autoriza-do obedecen a los siguientes criterios:- Para las llamadas existentes dentro de 90 (noventa) días siguientes la fecha de emisión de la factura de venta al Consumidor, los costos serán de cargo de Electrolux.- Para las llamadas existentes en el período comprendido entre el 91a (nonagésimo primero) día siguiente a la fecha de emisión de la factura al Consumidor, los gastos serán de cargo único y exclusivamente del Consumidor.Los costos y la posterior instalación de piezas que no pertenecen al producto son de única y exclusiva respon-sabilidad del Consumidor.Esta garantía anula cualquier otra asumida por terceros, que no sea una empresa o persona autorizada habilitada para hacer excepciones o asumir el compromiso por parte de Electrolux.Este CERTIFICADO DE GARANTÍA es sólo válido para los productos vendidos y utilizados en territorio nacional.Para su comodidad, conserve el MANUAL DE INSTRUC-CIONES, CERTIFICADO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO y FACTURA. Cuando sea necesario, consulte nuestra Red Nacional de Servicios Autorizados y /o Servicio de Atención al Cliente (600 832 4000).

www.electrolux.cl600 832 4000

Electrolux Chile S.A.Alberto Llona 777, MaipúSantiago-Chile.