LAE Manual Spanish

12
SI SU GABINETE ESTÁ CONSTRUÍDO CON ESTE CONTROL DE TEMPERATURA, POR FAVOR SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES La operación de este gabinete es controlada por un control de temperatura electrónico. Para ver la explicación de esta operación, por favor consulte una de las siguientes opciones: 1. Consulte las hojas de información ubicadas dentro del sobre en la pata del gabinete. (Por favor regrese las instrucciones a su lugar cuando termine) 2. Consulte nuestra página de internet www.truemfg.com, seleccione la páginaprincipal de U.S. Commercial y, en la etiqueta de soporte (support tab), encuentre la opción de “Manuales de Instalación” (Installation Manuals). 3. Contacte nuestro departamento de servicio al 1-800-325-6152 / Reino Unido 0800-783-2049 / México (52) 555-804-6343/44 o escriba al correo electrónico [email protected] Queremos dejar muy claro que todos los parámetros del punto de ajuste en el control electrónico LAE, han sido jados en la fábrica para optimizar el rendimiento y, el ajustar cualquiera de estos parámetros en el campo, afectará el rendimiento del gabinete y puede anular la garantía.

description

Manual de equipos de frio

Transcript of LAE Manual Spanish

Page 1: LAE Manual Spanish

SI SU GABINETE ESTÁ CONSTRUÍDO CON ESTE CONTROL

DE TEMPERATURA, POR FAVOR SIGA LAS SIGUIENTES

INSTRUCCIONES

La operación de este gabinete es controlada por un control de temperatura electrónico.Para ver la explicación de esta operación, por favor consulte una de las siguientes opciones:

1. Consulte las hojas de información ubicadas dentro del sobre en la pata del gabinete. (Por favor regrese las instrucciones a su lugar cuando termine)

2. Consulte nuestra página de internet www.truemfg.com, seleccione la páginaprincipal de U.S. Commercial y, en la etiqueta de soporte (support tab), encuentre la opción de “Manuales de Instalación” (Installation Manuals).

3. Contacte nuestro departamento de servicio al 1-800-325-6152 / Reino Unido 0800-783-2049 / México (52) 555-804-6343/44 o escriba al correo electrónico [email protected]

Queremos dejar muy claro que todos los parámetros del punto de ajuste en el control electrónico LAE, han sido !jados en la fábrica para optimizar el rendimiento y, el ajustar cualquiera de estos parámetros en el campo, afectará el rendimiento del gabinete y puede anular la garantía.

Page 2: LAE Manual Spanish
Page 3: LAE Manual Spanish

1 1

www.truemfg.com

1. ,S�NHIPUL[L�LZ[m�LUJO\MHKV�

� H�� ,S�TVUP[VY�ZL�LUJLUKLYm�� I�� 3HZ�SmTWHYHZ�LU�SVZ�TVKLSVZ�JVU�W\LY[H�KL�JYPZ[HS�ZL�LUJLUKLYmU�`�HWHNHYmU�JVU�LS�JVU[YVS�3(,���:P�� �

� SHZ�SmTWHYHZ�UV�ZL�LUJPLUKLU�WVY�MH]VY�]LH�SHZ�PUZ[Y\JJPVULZ�LU�SH�Z��ZPN\PLU[L�Z��WmNPUH�Z����3HZ�� �� SmTWHYHZ�LUU�SVZ�TVKLSVZ�JVU�W\LY[H�Z}SPKH�ZL�LUJLUKLYmU�`�HWHNHYmU�HS�HIYPY�`�JLYYHY�SHZ�W\LY[HZ�

2. +LZW\tZ�KL�SH�KLTVYH�WYVNYHTHKH�KL���TPU\[VZ�KLS�JVU[YVS�3(,��LS�JVTWYLZVY�`�LS��SVZ��]LU[PSHKVY�LZ��KLS�L]HWVYHKVY�HYYHUJHYmU�ZP�LS�JVU[YVS�YLX\PLYL�LUMYPHTPLU[V�H��,S�JVU[YVS�W\LKL�]LUPY�WYL�WYVNYHTHKV�KL�MmIYPJH�KL�TVKV�X\L�LU�LS�HYYHUX\L�KL�JHKH�JPJSV�KLS�JVTWYLZVY�V�K\YHU[L�LS�JPJSV�KL�KLZJVUNLSHJP}U��SVZ�]LU[PSHKVYLZ�KLS�JVUKLUZHKVY�ZL�PU]PLY[LU�K\YHU[L����ZLN\UKVZ�WHYH�L_W\SZHY�LS�WVS]V�KLS�ZLYWLU[xU�JVUKLUZHKVY�

3. ,S�JVU[YVS�3(,��HJ[P]HYm�`�KLZHJ[P]HYm�LU�MVYTH�JxJSPJH�`�LU�JVUQ\U[V�HS�JVTWYLZVY�`�H�SVZ�]LU[PSHKVYLZ�KLS�L]HWVYHKVY�KL�HJ\LYKV�H�SHZ�[LTWLYH[\YHZ�KL[LYTPUHKHZ�WVY�LS�W\U[V�KL�HQ\Z[L�`�LS�KPMLYLUJPHS���:P�LS�7\U[V�KL�(Q\Z[L�V�:L[�7VPU[�ULJLZP[H�ZLY�JHTIPHKV�KLIPKV�H�JPLY[HZ�JVUKPJPVULZ��WVY�MH]VY�ZPNH�SHZ�PUZ[Y\JJPVULZ�KL�SHZ�WmNPUHZ�ZPN\PLU[LZ��

� H��� ,S� �LZ�SH�[LTWLYH[\YH�WYVNYHTHKH�H�SH�X\L�ZL�HWHNH�LS�JVTWYLZVY�

�I��� 3H� �LZ�SH�[LTWLYH[\YH�WYVNYHTHKH�X\L�ZL�HNYLNH�H�SH�KLS�W\U[V�KL�HQ\Z[L�� �� � WHYH�KL[LYTPUHY�SH�[LTWLYH[\YH�H�SH�X\L�HYYHUJHYm�LS�JVTWYLZVY�

!�:P�LS�W\U[V�KL�HQ\Z[L�LZ�� �-�����*�`�SH�KPMLYLUJPHS�LZ����-���*

(Punto de Ajuste)�� �-�����¢-�(Diferencial)�$���-�6�

(Punto de ajuste)�����*�����(Diferencial)�$�����*�,S�JVTWYLZVY�`�SVZ�]LU[PSHKVYLZ�KLS�L]HWVYHKVY�ZL�KLZHJ[P]HYmU�`�HJ[P]HYmU�LU�MVYTH�JxJSPJH

LU[YL�� �-�����*�`���-�����*�YLZWLJ[P]HTLU[L�

4. ,S�JVU[YVS�3(,�W\LKL�ZLY�WYVNYHTHKV�WHYH�PUPJPHY�SH�KLZJVUNLSHJP}U�LU�OVYHYPVZ�V�PU[LY]HSVZ�LZWLJxÄJVZ���:P�ZL�ULJLZP[HU�PU[LY]HSVZ�JPJSVZ�KL�KLZJVUNLSHJP}U�HKPJPVUHSLZ�V�ZP�ZL�YLX\PLYL�\UH�KLZJVUNLSHJP}U�THU\HS�KLIPKV�H�SHZ�JVUKPJPVULZ��]LH�SHZ�PUZ[Y\JJPVULZ�LU�SHZ�ZPN\PLU[LZ�WmNPUHZ��� �

� H��� ,U�LZ[L�TVTLU[V�LS�TLUZHQL�¸K,-¹�HWHYLJLYm�LU�SH�WHU[HSSH�`�LS�JVTWYLZVY�ZL�HWHNHYm�OHZ[H�X\L�\UH��� � [LTWLYH[\YH�V�K\YHJP}U�WYL�WYVNYHTHKH�ZLH�HSJHUaHKH��+\YHU[L�LZ[L�[PLTWV��ZVSHTLU[L�LU�SVZ�� �� � JVUNLSHKVYLZ��LS��SVZ��]LU[PSHKVY�LZ��KLS�L]HWVYHKVY�WLYTHULJLYmU�KLZHJ[P]HKVZ�`�LS�JHSLU[HKVY�KLS�� �� � ZLYWLU[xU�KLS�L]HWVYHKVY�`�LS�JHSLU[HKVY�KLS�[\IV�KL�KYLUHQL�ZLYmU�LULYNPaHKVZ� � b. Una vez que la [LTWLYH[\YH�V�K\YHJP}U�WYL�WYVNYHTHKH�ZLH�HSJHUaHKH� puede haber un corto retraso para que el compresor y los ventiladores del evaporador arranquen. En este momento el mensaje “deF” puede aún aparecer en pantalla por un breve tiempo.

True Manufacturing recomienda ajustar SOLAMENTE el Punto de Ajuste y/o el Intervalo de Descongelación, dependiendo de ciertas condiciones.

Esta secuencia NO es específica para un solo modelo.:P�[PLUL�HSN\UH�WYLN\U[H��WVY�MH]VY�JVU[HJ[L�LS�+LWHY[HTLU[V�KL�:LY]PJPV�;tJUPJV�KL�;Y\L��

;LStMVUV!����������������*VYYLV�,SLJ[Y}UPJV!�ZLY]PJL'[Y\LTMN�JVT

CONTROL LAE SECUENCIA DE LA OPERACIÓN

Page 4: LAE Manual Spanish

2 2

www.truemfg.com

Botón de Información “info” / Punto de Ajuste “Set Point”

Botón de Descongelación Manual / Abajo

Botón de Activación Manual / Arriba

Botón de Preparado “Stand-By”

BLOQUEANDO Y DESBLOQUEANDO EL CONTROLADOR LAE¿POR QUÉ?ES NECESARIO BLOQUEAR EL CONTROL PARA EVITAR CAMBIOS EN EL PROGRAMA QUE PUEDAN AFECTAR LA OPERACIÓN DEL GABINETE.

¿CÓMO?

1. Para cambiar el parámetro de bloqueo, presione y suelte el botón “info” . En la pantalla aparecerá “t1”.(Ver imagen 1).

Presione y suelte el botón “arriba” hasta que aparezca “Loc” en la pantalla. (Ver imagen 2).

2. Mientras presiona y mantiene presionado el botón “info” , presione el botón “arriba” o “abajo” para cambiar el parámetro de bloqueo. Si la palabra “no” aparece en pantalla, el controlador está desbloqueado; si la palabra “yes” aparece, el controlador está bloqueado. (Ver imágenes 3 y 4).

3. Una vez que el parámetro de bloqueo ha sido fijado correctamente, suelte el botón “info” .

Espere 5 segundos hasta que la pantalla muestre la temperatura. (Ver imagen 5).

Imagen 3. Si la palabra “no” aparece en la pantalla, el controlador está desbloqueado.

Imagen 1.

Imagen 2.

Imagen 5.

Imagen 4. Si la palabra “yes” aparece en la pantalla, el controlador está bloqueado

Compresor Trabajando

Activación del 2do Parámetro - NA

Alarma - NA

Gabinete en Decongelación

Ventilador delEvaporador Trabajando

Íconos del Control LAE

Page 5: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

CÓMO PRENDER Y APAGAR LA LUZ EN LOS MODELOS CON PUERTA DE CRISTALES POSIBLE QUE SEA NECESARIO DESBLOQUEAR EL CONTROL

¿POR QUÉ?LA LUZ PUEDE SER CONTROLADA POR EL CONTROL LAE O POR EL INTERRUPTOR DE LUZ EN EL INTERIOR DEL GABINETE.

¿CÓMO?1. Para controlar la luz interior y la luz del anuncio gráfico

con el control LAE, presione y suelte el “Botón de Activación Manual” .

2. Para controlar la luz interior y la luz del anuncio gráfico con el interruptor de luz, presione el interruptor en la posición “ON”. El interruptor de luz se encuentra en el extremo derecho del techo en la parte interior del gabinete.

LAS LUCES EN LOS MODELOS CON PUERTA SÓLIDA SON CONTROLADAS POR UN INTERRUPTOR EN LA PUERTA.

Compresor Trabajando

Activación del 2do Parámetro - NA

Alarma - NA

Gabinete en Decongelación

Ventilador delEvaporador Trabajando

Íconos del Control LAE

Posición en “ON”

Botón de Información “info” / Punto de Ajuste “Set Point”

Botón de Descongelación Manual / Abajo

Botón de Activación Manual / Arriba

Botón de Preparado “Stand-By”

Page 6: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

Compresor Trabajando

Activación del 2do Parámetro - NA

Alarma - NA

Gabinete en Decongelación

Ventilador delEvaporador Trabajando

Íconos del Control LAE

CÓMO CAMBIAR EL PUNTO DE AJUSTE (SET POINT)ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO DESBLOQUEAR EL CONTROL.

Imagen 1.

Imagen 2.

¿POR QUÉ?EL PUNTO DE AJUSTE ES LA TEMPERATURA A LA CUAL EL COMPRESOR SE APAGARÁ.Por favor, tenga en cuenta que el “Punto de Ajuste” NO ES la temperatura que mantiene el gabinete.

¿CÓMO?1. Para ver el punto de ajuste o “set point”, presione y mantenga

presionado el botón “info” . (Ver imagen 1).

2. Mientras presiona y mantiene presionado el botón “info” , presione el botón “arriba” o “abajo” para cambiar el punto de ajuste o “set point”.

3. Una vez que el punto de ajuste ha sido fijado correctamente, suelte el botón “info” . La pantalla mostrará la temperatura.(Ver imagen 2).

Botón de Información “info” / Punto de Ajuste “Set Point”

Botón de Descongelación Manual / Abajo

Botón de Activación Manual / Arriba

Botón de Preparado “Stand-By”

Page 7: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

¿CÓMO?

El método para iniciar la descongelación manual es determinado por el Parámetro del Modo de Descongelación “DTM” (Defrost Mode Parameter) preprogramado en el controlador.

A. TIEMPO REGULAR DE DESCONGELACIÓN(Regular Time Defrost - TIM)Si el controlador está preprogramado para “TIM”, presione y suelte el botón de Descongelación Manual hasta que aparezca “dEF” en la pantalla.

B. RELOJ DE TIEMPO REAL (Real Time Clock - RTC)Si el controlador está preprogramado para “RTC”, mantenga presionado el botón de Descongelación Manual por 5 segundos hasta que “dh1” aparezca en pantalla. Suelte el botón de Descongelación Manual y después vuelva a presionarlo por 5 segundos hasta que “dEF” aparezca en pantalla.

LA DESCONGELACIÓN SOLAMENTE TERMINARÁ UNA VEZ QUE LA TEMPERATURA O EL TIEMPO PREPROGRAMADOS SE HAYAN ALCANZADO.

ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO DESBLOQUEAR EL CONTROL.CÓMO INICIAR LA DESCONGELACIÓN MANUAL

¿POR QUÉ?UNA DESCONGELACIÓN ADICIONAL PUEDE SER NECESARIA PARA REMOVER EL HIELO/ESCARCHA ACUMULADA EN EL SERPENTÍN DEL EVAPORADOR.

Compresor Trabajando

Activación del 2do Parámetro - NA

Alarma - NA

Gabinete en Decongelación

Ventilador delEvaporador Trabajando

Íconos del Control LAE

Botón de Información “info” / Punto de Ajuste “Set Point”

Botón de Descongelación Manual / Abajo

Botón de Activación Manual / Arriba

Botón de Preparado “Stand-By”

Page 8: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

¿CÓMO?1. Para ver el punto de ajuste o “set point”, presione y mantenga

presionados los botones “info” y “stand-by” al mismo tiempo. En la pantalla aparecerá “ScL”. (Ver imagen 1).

2. Presione el botón “arriba” hasta que en la pantalla aparezca “dFt”. (Ver imagen 2).

3. Presione y mantenga presionado el botón “info” para ver el “tiempo del intervalo de descongelación”. (Ver imagen 3).

4. Mientras presiona y mantiene presionado el botón “info” , presione el botón “arriba” o “abajo” para cambiar el “tiempo de intervalo de descongelación”. (Mientras más alto es el número, menos frecuente es la descongelación del gabinete).

5. Una vez que el “tiempo del intervalo de descongelación” ha sido cambiado, suelte el botón “info” . Espere 30 segundos hasta que la pantalla muestre la temperatura. (Ver imagen 4).

Compresor Trabajando

Activación del 2do Parámetro - NA

Alarma - NA

Gabinete en Decongelación

Ventilador delEvaporador Trabajando

Íconos del Control LAE

ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO DESBLOQUEAR EL CONTROL.

Imagen 1.

Imagen 2.

Imagen 3.

Imagen 4.

CÓMO CAMBIAR LOS “INTERVALOS DE DESCONGELACIÓN”

¿POR QUÉ?EL INTERVALO DE DESCONGELACIÓN ES EL TIEMPO TRANSCURRIDO ENTRE LOS CICLOS DE DESCONGELACIÓN.El Intervalo de Descongelación comienza cuando se le suministra corriente al gabinete o después de una descongelación manual.

Botón de Información “info” / Punto de Ajuste “Set Point”

Botón de Descongelación Manual / Abajo

Botón de Activación Manual / Arriba

Botón de Preparado “Stand-By”

Page 9: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

PANTALLA Descongelación en proceso Alarma de alta temperatura del cuarto Controlador preparado Alarma de baja temperatura del cuarto Alarma de puerta abierta Falla del sensor 1 Temperatura del sensor 1 Falla del sensor 2 Temperatura del sensor 2 Falla del sensor 3

Temperatura del sensor 3 Máxima temperatura del sensor 1 Minutos del Reloj de Tiempo Real Mínima temperatura del sensor 1 Horas del Reloj de Tiempo Real Teclado bloqueado

PANTALLA

Page 10: LAE Manual Spanish

www.truemfg.com

K-ohm SCL 1C ADOC F SPL (X-32 ) / 1.8 AHM

-40 -40 195.652 SPH (X-32) / 1.8 AHT (X-32) / 1.8-35 -31 148.171 SP (X-32) / 1.8 ACC-30 -22 113.347 C-H IISM-25 -13 87.559 HYS (X) / 1.8 IISL (X-32) / 1.8-20 -4 68.237 CRT IISH (X-32) / 1.8-15 5 53.650 CT1 IISP (X-32) / 1.8-10 14 42.506 CT2 IIHY (X) / 1.8-5 23 33.892 CSD IIFC0 32 27.219 DFM HDS5 41 22.021 DFT IIDF

10 50 17.926 DH1 SB15 59 14.674 DH2 DS20 68 12.081 DH3 DI225 77 10.000 DH4 STT30 86 8.315 DH5 EDT35 95 6.948 DH6 LSM40 104 5.834 DLI (X-32) / 1.8 OA145 113 4.917 DTO OA250 122 4.161 DTY 2CD55 131 3.535 DPD INP60 140 3.014 DRN OS1 (X) / 1.865 149 2.586 DDM T270 158 2.228 DDY OS2 (X) / 1.875 167 1.925 FID T380 176 1.669 FDD (X-32) / 1.8 OS3 (X) / 1.885 185 1.452 FTO TLD90 194 1.268 FCM SIM95 203 1.145 FDT (X) / 1.8 ADR

100 212 0.974 FDH (X) / 1.8105 221 0.858 FT1110 230 0.758 FT2115 239 0.671 FT3120 248 0.596 ATM125 257 0.531 ALA (X-32) / 1.8

AHA (X-32) / 1.8ALR (X) / 1.8AHR (X) / 1.8ATIATD

All Parameters with formula above need to beconverted for Celsius applications.

If current SPL is set for 20 degrees F the formula is (X-32) / 1.8

(20-32) / 1.8 = -6.7 Celsius

Example:

Temperaure

SUJETO A CAMBIO

TemperaturaºC ºF

Todos los parámetros con fórmula necesitan ser convertidos para las aplicaciones en grados Celsius

EjemploSi el Punto de Ajuste Mínimo se ajusta a 20 ºF y la fórmula es (X-32)/1.8, entonces:(20-32)/1.8 = -6.7 Celsius

VALORES DE RESISTENCIA PARA LOS SENSORES LAE

AJUSTES DE LOS PARÁMETROS DEL CONTROLADOR LAE PARA CELSIUS

Queremos dejar muy claro que todos los parámetros del punto de ajuste en el control electrónico LAE, han sido fijados en la fábrica para optimizar el rendimiento y, el ajustar cualquiera de estos parámetros en el campo,

afectará el rendimiento del gabinete y puede anular la garantía.

Page 11: LAE Manual Spanish

AmbientesT*23F Humedos

SCL rango de lectura SCL 2CSPL punto de ajuste mínimo SPL *25SPH punto de ajuste máximo SPH *17SP punto de ajuste SP *24C-H modo (calor / frío) C-H REFHYS diferencial HYS 10 4:a:8CRT tiempo de descanso del compresor CRT 3CT1 carrera del compresor con falla en el sensor 1 CT1 6CT2 parada del compresor con falla en el sensor 1 CT2 10CSD demora en la parada del compresor con la puerta abierta CSD 3

PARAMETROS)CONTROL)LAE

EN:TIEMPO:REAL

DFM inicio del modo de descongelación (POR TIEMPO REAL) DFM RTCDH1 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH1 5DH2 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH2 11DH3 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH3 14DH4 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH4 17DH5 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH5 20DH6 tiempo programado para descongelación (INGRESAR HORA REAL) DH6 ****

DFM inicio del modo de descongelación (POR FRECUENCIA) DFM TIMDFT intervalo de descongelación (INDICAR FRECUENCIA EN HORAS) DFT 5

DFM inicio del modo de descongelación (SIN DESHIELO) DFM NON SIN:DESCONG

DLI temperatura final de descongelación DLI 10DTO máxima duración de descongelación DTO 30DTY tipo de descongelación (eléctricidad / gas) DTY ELEDPD evaporador-compresor apagados DPD 0DRN pausa después de descongelación (tiempo de drenaje) DRN 3 6DDM modo descongelación en la pantalla DDM DEFDDY demora en la pantalla DDY 5FID ventiladores activos durante descongelación FID NOFDD temperatura de reinicio del ventilador del evaporador después de descongelación FDD *20 *10FTO tiempo máximo de parada del ventilador del evaporador depués de descongelación FTO 10 5FCM modo de control del ventilador (non/tmp/tim) FCM TIMFDT diferencia de temperatura en el aire del evaporador para detener los ventiladores FDT 0FDH diferencial de temperatura para reiniciar los ventiladores FDH 30FT1 demora en la parada del ventilador después que el compresor se detiene FT1 0 180FT2 tiempo de parada del ventilador FT2 5 5FT3 tiempo del ventilador corriendo FT3 1 5ATM alarma (non/abs/rel) ATM NON:ALA alarma de baja temperatura ALA 0AHA alarma de alta temperatura AHA 0ALR alarma de diferencial de temperatura bajo ALR 0AHR alarma de diferencial de temperatura alto AHR 0ATI sensor de la alarma ATI T1ATD demora antes del aviso de alarma ATD 60ADO demora antes de la alarma de puerta ADO 5AHM operación para condición de alarma de alta temperatura en el condensador AHM NON:AHT alarma de temperatura de condensación AHT 0ACC período de limpieza del condensador ACC 0IISM cambio al 2o juego de parámetros IISM NON:IISL límite mínimo para el parámetro IISP IISL *25IISH ímite máximo para el parámetro IISP IISH *17IISP punto de ajuste en el modo 2 IISP *24IIHY diferencial en modo 2 (si / no) IIHY 10IIFC sensitividad del control para cambio automático IIFC TIM:HDS control del ventilador en modo 2 HDS 0IIDF tiempo de descongelación programado para iniciar descongelación en modo 2 IIDF 6SB botón de espera activado (si / no) SB YESDS interruptor de la puerta DS YESDI2 entrada operación digital DI2 NON:STT tiempo de inicio para acciones secundarias STT 0EDT tiempo de finalización para acciones EDT 0LSM control de la luz (dor / man / non) LSM DOROA1 operación salida auxiliar OA1 LGTOA2 operación salida auxiliar 2 OA2 NON:2CD demora en el arranque para el compressor 2CD 0INP selección del sensor de temperatura INP SN4OS1 sensor T1 OS1 0T2 sensor T2 activo (evaporador) T2 YES

OS2 sensor T2 fuera de rango OS2 0T3 sensor T3 operación T3 NON:

OS3 sensor T3 fuera de rango OS3 0TLD demora por temperatura mínima y máxima TLD 5SIM demora en la pantalla SIM 0ADR conexión para computadora ADR 1De acuerdo a nuestro diseño, algunos parámetros pueden o no pueden ser mostrados en la pantalla

EN:TIEMPO:REAL

EN:FRECUENCIA

PANTALLA Descongelación en proceso Alarma de alta temperatura del cuarto Controlador preparado Alarma de baja temperatura del cuarto Alarma de puerta abierta Falla del sensor 1 Temperatura del sensor 1 Falla del sensor 2 Temperatura del sensor 2 Falla del sensor 3

Temperatura del sensor 3 Máxima temperatura del sensor 1 Minutos del Reloj de Tiempo Real Mínima temperatura del sensor 1 Horas del Reloj de Tiempo Real Teclado bloqueado

Page 12: LAE Manual Spanish

2001 East Terra LaneO’Fallon, Missouri 63366-4434

USA Toll Free: 800-325-6152USA: 636-240-2400

USA FAX: 636-272-2408USA Parts Only: 800-424-TRUE

USA Direct Parts Fax: 636-272-9471International FAX: 636-272-7546

United KingdomField’s End Road

GoldthorpeNr. Rotherham

South Yorkshire, S63 9EUUnited Kingdom

UK Offi ce: 01709 888 080UK Offi ce FAX: 01709 880 838UK Toll Free: 0 800 783 2049

UK Toll Free to USA: 0 800 894 928Toll Free to UK from France, Germany,

Netherlands, Belgium and Ireland:800-8783-4685 (TRUE INTL)

CanadaToll Free: 800-860-8783

Tel: 636-240-2400FAX: 636-272-7546

MexicoMexico Toll Free To USA: 001 800 325 6152

Tel: (52) 555 804 6343/44Fax: (52) 555 804 6342

Toll Free in Mexico to Mexico Offi ce:01 800 202 0687

www.truemfg.com