La vida en cosplay

45
COSPLAY LA VIDA EN ABRIL 2011 Nº4

description

Revista española dedicada al cosplay

Transcript of La vida en cosplay

Page 1: La vida en cosplay

COSPLAYL A V I D A E N

ABRIL 2011 Nº4

Page 2: La vida en cosplay

Editora: DeSSyngDiseño: TaichiaRedactores: Dai, Llátzer, Kunoichi Basara, DvS

El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras/distribuidoras.

Esta revista es gratuita, si has pagado por ello, te han estafado.

Page 3: La vida en cosplay

INDICE

412

14

1816

Entrevista a Lirin. Representante española de la Yamato Cosplay Cup

Koichi Sugiyama

Videojuegos musicales

Tribus urbanas. Gyarus

Terremoto en Japón

Page 4: La vida en cosplay

4042

Photoshoot de Cosplay

Tutorial Edge Maverick

36III Salón del Manganime y laCultura Japonesa de Madrid

28XVI Salón Internacional del Cómic de Granada

Page 5: La vida en cosplay

Tutorial Edge Maverick

Page 6: La vida en cosplay

LIRINENTREVISTAMOS A...

REPRESENTANTE ESPAÑOLA DE LA YAMATO COSPLAY CUP

Page 7: La vida en cosplay

Nick: LirinNombre real: Marta Fecha de nacimiento: 15 de enero de 1985Nacionalidad: EspañaLugar de residencia: Madrid (naci-da en Valladolid)Altura: 1,75Sitio web: http://lirincosplay.blogspot.comHobbies: Baloncesto, la músi-ca (RnB especialmente), el baile (funky),...Mangas favoritos: Saiyûki, Dragon Ball, Rurouni Kenshin, Saint Seiya: The Lost Canvas, D. Gray-Man, Nana, Angel Sanctuary,... Animes favoritos: Dragon Ball Z, toda la saga de Saint Seiya, Gensô-maden Saiyûki, Rurouni Kenshin, Sengoku Basara, Outlaw Star, Ten-gen Toppa Gurren Lagann,... Videojuegos favoritos: saga Guilty Gear, saga King of Fighters, Final Fantasy VII, saga Jak & Daxter, saga Devil May Cry, Bayonetta,...Música favorita: generalmente el RnB, aunque también escuho nu-metal y cosas como Nightwish o Within Temptation. Al contrario que lo normal en el mundillo, no soy especialmente fan de la música japonesa :P Película favorita: La Historia Interminable, Semillas de Rencor, American History X y la trilogía de ESDLA

Page 8: La vida en cosplay

los que he estrenado o los que les tengo tan-ta ojeriza que prefiero no contarlos... pero redondeando, diría que alrededor de 50.

¿Qué significa el cosplay para ti?Diversión, jugar a interpretar un personaje y homenajearle tanto como me sea posible, pues por lo general soy una persona que se disfraza de los personajes que más me gus-tan, sean chicos o chicas. Además, es uno de los pocos campos que me ha llenado de verdad a la hora de sacar la creatividad, y eso me encanta.

¿Qué personaje fue tu primer cosplay? ¿Por qué?Como decía, el primero fue Kenshin Himu-ra, de Rurouni Kenshin. Por aquella época acababa de llegar dicha serie a España de la mano de Canal +, y yo estaba comple-tamente enganchada! Kenshin no era mi personaje favorito de la serie (aunque casi), pero lo adoraba. Me apetecía enfundarme en su piel de samurai y su diseño siempre me fascinó. La verdad que siempre guar-daré a Kenshin un cariño especial por esta misma razón.

¿Cómo y cuándo empezaste en este mundo cosplayer?Siempre me llamó la atención el disfrazar-me, me gusta mucho de pequeña juguetear vistiéndome de princesita, gato, o esas co-sas que nos inculcaban cuando éramos pe-ques XD comencé a asistir a clases de comic cuando yo ya llevaba un tiempo siguiendo un anime que nos llegó por casualidad: Ru-rouni Kenshin, así que el mundo manga me llamaba cada vez más y más. Allí conocí a mi profesora, y nos enseñó fotos y vídeos del último Salón del Manga al que había ido, y nos comentó que su asociación iba a dar una fiesta navideña manga, en la que irían dis-frazados. Fue mi oportunidad, y por fin fui disfrazada de uno de esos personajes manga que tanto añoraba, y como estaba en pleno auge con la serie, el elegido fue Kenshin. De este hace ya algo más de 10 años.

¿Cuántos cosplays has hechos? Si te soy sincera... ¡no lo sé muy bien! entre los que tengo fotos, entre los que no, entre

Page 9: La vida en cosplay

¿Qué cosplay de los que has hecho es tu fa-vorito?Por distintos motivos, tengo 3 favoritos. El de Sha Gojyô (Saiyûki), que irónicamente es uno de los más sencillos que tengo, pero se trata de mi personaje favoritísimo y es-tar tan satisfecha con el resultado final tras el miedo a ello que tenía, es un cosplay al que tengo muchísimo cariño. El de Hilda de Polaris (bajo la influencia de Poseidón) de Saint Seiya, ya que con él cumplí un sueño de infancia, ¡siempre amé a Hilda! y el de Sesshômaru (Inu Yasha), ya que fue uno de mis primeros antojos en mis inicios cospla-yers y hasta el año pasado no tuve ocasión.

¿Para ser un gran cosplayer que crees que debes de hacer o ser?No me gusta eso de “ser una gran cospla-yer”, prefiero enfocarlo más en cómo ir me-jorando, y no hay más intención que el ir probando cosas nuevas. A veces no hay por qué pegar pasos intermedios para pasar de una dificultad a otra, a lo mejor es que soy un poco burra, jajaja, pero de vez en cuan-

do me gusta meterme en “berenjenales” y forzarme a aprender, forzarme a sacar-lo adelante porque se trata de un cosplay que realmente me apetece hacer. Aunque primordialmente, hay que aprender de los errores. Hay muchos cosplayers, sobre todo principiantes, que se echan atrás en cuanto fallan en algo cuando realizan un cosplay, y yo nunca he visto eso como algo malo, sino más bien un “Vale, así NO hay que hacerlo. He de buscar alternativas”

¿Has tenido dificultades con algún cosplay?¡Desde luego! ¡Diría que con todos! Hay ve-ces que me complico hasta en la más mí-nima tontería, porque soy muy cabezona y me empeño en hacer las cosas de un modo en vez de otro más fácil, que pueda tener una solución delante de mis narices y no verla... aunque de manera generalizada, podría decir que la mayor dificultad la en-cuentro siempre en acabar los cosplays con cierto margen, y con la calidad que me gus-taría. La mayoría de ellos están acabados de una manera que no tenía prevista, así que es algo que intento mejorar... aunque rara vez lo consigo, jajaja

¿Sabemos que has ganado fama en el mundo del cosplay y más aun ellos te aprecian, qué piensas sobre eso?Pero como en todo, también hay detracto-res, jajaja. Pero es natural, no les culpo pues cada uno tiene sus gustos. Sobre la pregun-ta en sí en el lado positivo, sinceramente es algo que no me deja de sorprender, y no es falsa modestia, quien me conoce lo sabe bien. Me choca mucho encontrarme cada vez con más gente a la que no conozco, y ellos a mi sí, cuando entre otras cosas, soy una cosplayer que ni siquiera tiene web (de momento) para mostrar mis trabajos. Pero por otro lado me han llegado a emocionar, me animan un montón y aunque considero que no lo merezco, ¡¡se lo agradezco enor-memente!!

Page 10: La vida en cosplay

cho menos rivales, todos éramos compañeros y nos emocionamos viendo nuestras actua-ciones. Además, el concurso fue tratado con todo lujo de detalles y un mimo exquisito, con mamparas que tapaban la preparación del atrezzo para mantener la sorpresa de la actuación, y una enorme pantalla que pu-dimos usar para proyectar vídeos de apoyo en nuestras presentaciones. Lo dicho, una verdadera pasada.

Hemos visto videos tuyos, tus interpretacio-nes son fabulosas, piensas que estas son muy importantes a la hora de un concurso?¡Gracias! ¡pero para nada son fabulosas! Creo que precisamente una de las cosas que peor se me da en el cosplay es actuar, jajaja. Pero hago lo que puedo porque me encanta, ya que contrariamente a mi calidad como actriz, si hay algo que considero que me sale bien es inventar coreografías a la par de ser una de las cosas que más me gustan dentro del mundo del cosplay. Disfruto mucho con ello, muchas veces incluso a otras personas que no sepan qué tipo de actuación hacer, me tomo la licencia de darles ideas. Y desde luego que son importantes. Muchas veces, y más últimamente, veo gente que se em-peña en usar cantidades ingentes de atrezzo y deja más de lado la interpretación, pero una cosa no quita la otra. Puedes usar mu-cho atrezzo, pero que complemente tu in-terpretación, no que sea un mero decorado que poco o nada aporte.

¿Piensas que la edad tiene que ver en el cos-play? Es decir, ¿en alguna edad piensas que se acabará?Para nada, la edad no es más que una anéc-dota, lo que cuenta son las circunstancias. En mi caso, lo dejaré cuando ciertas circuns-tancias no me permitan seguir ya con ello. Tengo muchos más hobbies, demasiados, y cada vez más responsabilidades, así que lo dejaré cuando simplemente crea que es el momento de dejarlo, ya que hay cosas en

¿Dónde te ha gustado más participar como cosplayer?Tengo dos citas claves. La primera fue sin duda poder subir al IMPRESIONANTE (y me quedo corta) escenario de la Japan Expo en París (segundo evento más grande del mundo) cuando tuvo lugar el concurso de cosplay dedicado a las CLAMP que allí estaban presentes. Participé junto a Mei con nuestros trajes de Euphemia y Cornelia (Code Geass) y fue verdaderamente emo-cionante. Como puntilla final, las propias CLAMP nos nombraron entre las premia-das, como las favoritas de Mokona (Apapa), que es precisamente mi CLAMP favorita. La otra ocasión, fue la primera final espa-ñola de la Yamato Cosplay Cup. No habrá concurso con mejor rollo como el que hubo en aquella cita. Increíble y maravilloso, con-viviendo entre nosotros durante todo el fin de semana y pasándolo como enanos. Nos estuvimos animando y ayudando los unos a los otros. Allí no hubo participantes y mu-

Page 11: La vida en cosplay

la vida con más importancia. De momento, sigue siendo compatible con mi día a día, pero desconozco hasta cuándo será eso.

¿Opinas que el físico es importante a la hora del cosplay?Sí, pero con matices XD, matices que me incumben solo a mí, jajaja. Hablando en serio, considero que la gente puede disfra-zarse cómo y de lo que le de la gana, esto no supone más que un divertimento, no es nin-guna pasarela Cibeles en la que haya que ceñirse a unas medidas. Bien, cierto es, que hay casos en los que “choca” ver a una per-sona de determinadas características yendo de ciertos personajes, pero, ¿y si le da igual lo que digan, y esa persona se lo está pasan-do super bien? pues OLÉ por ella, lo admiro enormemente. Ya de cara a un concurso, sí lo considero algo más importante, pues ahí una de las cosas que más podría mirarse es el grado de caracterización para parecerse a un personaje en cuestión. Y lo que decía so-bre mí, es porque me he vuelto más estricta. Ahora mismo, miro fotos de ciertos cosplays

y me digo “¿En qué demonios estaba pen-sando para ir así?”, igual que es algo que miro mucho más que antes. Por ello, para hacer cosplay, ahora miro principalmente y sobre todo, que el personaje me encante, pero que por otro lado tenga una ligera idea de que no vaya a hacer demasiado ridículo =^^U Para ser sincera, va por temporadas. Hay veces que tengo la estima un poco más alta y otras, no tanta, así que de atreverme un día a hacer de Mai Shiranui por ejemplo, a lo mejor al día siguiente me digo “¿Pero dónde vas, loca?” XD

Lirin, entre tú y yo ¿cuál es tu secreto? Ten-drás alguno que seguro que a todos nos gus-taría saber¡Ninguno! en serio, no sé qué responder a esto, jajaja. Bueno, anecdóticamente diré, que muy a menudo se me pregunta que cómo soy capaz de hacerme tantos cosplays al año compaginándolos con mi trabajo y mi presupuesto, pero la verdad, es que soy

Page 12: La vida en cosplay

para repetir alguno de los cosplays que ya tengo hechos.

¿Qué piensas hacer en un futuro con tus cos-plays?¡Buena pregunta! precisamente es algo que me atormenta actualmente, pues si quiero seguir en esto, aunque baje el ritmo he de hacer espacio para lo que venga. Lo malo de todo esto, es que soy muy sentimental. Podría vender alguno, o incluso regalarlo. Puede que en algunos casos me sacase unos eurillos, pero la pérdida sentimental ahí quedaría. Ver después a otra persona con uno de los trajes que yo hubiese llevado an-teriormente, no sé muy bien cómo me lo to-maría. Sinceramente, no sé si es algo para lo que estaría preparada. A lo mejor a muchos os suena a tontería, pero cada uno de mis trajes tiene unos recuerdos, sean buenos o malos, y su pérdida me dolería.

¿Qué crees que es lo más importante para un cosplayers?Es difícil de decir. Hay opiniones para cada

muy loca... jajaja. La cuestión es que me quedo hasta altas horas de la noche, ya que por alguna extraña razón, cuando tengo al-guna tarde libre o mañana me cuesta ho-rrores ponerme, sin embargo por las noches produzco muchísimo más. En cuanto al pre-supuesto, salvo cuando se trata de pelucas o materiales concretos, soy bastante hábil encontrando saldos de buenos tejidos =^^

¿Usas más veces el cosplays después de usar-lo?Depende de cuál fuese el resultado final aun-que sobre todo, de su comodidad y el cariño que le tenga a dicho cosplay. Hay algunos que los tengo ahí y por pena no los quemo, porque los odio XD pero tengo 2 o 3 que me pondría encantada hasta la saciedad (por ejemplo el de Hilda, lo adoro) y alguno que otro que por ahora no lo repito porque ne-cesita “pasar por el taller” (como el de Date Masamune). No soy de las que tenga aler-gia a repetir cosplays, pero mi problema es que tengo tantísimos proyectos, tantísimos diseños que me gustan,... que al final sal-vo contadas ocasiones, no encuentro hueco

Page 13: La vida en cosplay

cabeza existe en este mundo, así que no sé qué le puede pasar por la mente a un deter-minado grupo. Lo único que sé, es que lo más importante para todos, por muy tópico que suene, debería ser el compartir una bo-nita afición y pasárnoslo estupendamente. Dejar atrás historias, dramas y competicio-nes por muchos concursos importantes que haya.

¿Cuál es tu siguiente objetivo?Objetivo como tal, ninguno, más que seguir disfrutando de este hobbie cada vez con más tranquilidad. Lo único, que espero repre-sentar dignamente a España en la Yamato Cosplay Cup en la final de Brasil. Aunque más que un objetivo, es un deseo.

¿Recomiendas a alguien para la próxima entrevista que hagamos?¿Sólo uno? no puedo... así que me tomo la libertad de recomendar a Taku, a Hika-ri Kanda, a Yushu, a Limnauth, Nico, y Enri,...

¿Has salido en alguna revista?No muchas veces, y la única así reciente que recuerdo fue en la Cosmode internacional de septiembre, en la sección en la que se-leccionan fotos de cosplayers que proponen sus fotos en Cosplay.com.

¿Algunas palabras para los lectores?¡Enhorabuena si habéis llegado hasta aquí! puedo ser muy cansina cuando me pongo a hablar... jajaja. Pues nada, a los cospla-yers, que sigan dándole duro para avanzar cada día más, no debemos ponernos techos si nos gusta esto de verdad. Y a los que es-tén por empezar, muchísimo ánimo, y que no se corten! que se unan a esta locura tan divertida y sana!

GRACIAS POR TOMARTE TU TIEMPO ¡!^^¡A vosotros por la entrevista! ¡Un besote!

Page 14: La vida en cosplay

Nacido el 11 de abril de 1931, es un compositor japonés de música de videojuegos. Es, junto con Nobuo Uematsu, y Kōji Kondō, uno de los más importante compositores de bandas sonoras de videojuegos. Su obra más importante es la banda sonora de los juegos de la popular saga de RPG Dragon Quest (1986-2007). Director de orquesta de música académica, está considerado el padre de la música de videojuegos, además de inspiración y referencia para otros compositores como Nobuo Uematsu para las bandas sonoras de videojuegos.

Estilo de su música y inspiración:

El estilo de composición de Sugiyama tiene mucha similitud con la música académica europea del siglo XVIII. Las obras de los

compositores Johann Sebastian Bach y George Frideric Handel son sus principales modelos de inspiración para componer, junto con las bandas sonoras de cine americano de las primeras décadas del siglo XX.

ObraBandas sonoras de Videojuegos:Dragon Quest (1986)Dragon Quest II: Akuryo no Kamigami (1987)Dragon Quest III: Soshite Densetsu he (1988)JESUS Kyoufu no Bio Monster (1988)Dragon Quest IV: Michibikareshi Monotachi (1990)

KOICHI SUGIYAMA

Page 15: La vida en cosplay

Akagawa Jirouno Yuurei Ressha (1991)(with Yasuhiro Taguchi)Shinse E.V.O ~ The Theory of Evolution (1992)Hanjyuku Hero: Aah Sekai yo Hanjuku Nare (1992)Dragon Quest V: Tenku no Hanayome (1992)Syvalion (1992)Tetris 2 (1993)Torneko no Daibouken: Fushigi no Dungeon (1993)Itadaki Street 2: Neon Sign ha Bara Iro ni (1994)The Monopoly Game 2(JP) (1995)Dragon Quest VI: Maboroshi no Daichi (1995)Dragon Quest Monsters (1998)Torneko no Daibouken 2 (1999)Dragon Quest Monsters 1 & 2 (2000)Dragon Quest VII: Eden no Senshitachi (2000)Torneko no Daibouken 3: The Last Hope (2000)Dragon Quest Monsters 2 (2001)Dragon Quest Monsters: Slime Morimori (2003)Dragon Quest Monsters: Caravan Hearts (2003)Itadaki Street Special (2004)Dragon Quest VIII: Sora to Umi to Daichi to Norowareshi Himegimi (2004,2006)Dragon Quest IX (2007)

Bandas sonoras de anime:Manga Sekai Mukashi Banashi (Serie TV) (1976)The Voyage of little Sindbad (Japanese TV)Kagaku Ninja Tai Gatchaman (Animated Movie) (1979)Cyborg 009 (1980)Space Runaway Ideon (1980)Patlabor (1981)Sea Prince and the Fire Child / Syrius no

Densetsu (1981)Gojira Tai Biorante / Gozilla VS Biollante (1991)Dragon Quest: Dai no Daibouken (1993)Mahô Kishi Rayearth / Magic Knight Rayearth (1994)(1995) (junto con Hayato Matsuo)

Page 16: La vida en cosplay

Un videojuego de música, o videojuego musical, es un videojuego en el cual la jugabilidad está orientada significativamente, o incluso totalmente, a la inte-racción del jugador con la música, la banda sonora o los efectos de sonido del videojuego. Entre las empresas cuya aportación al género ha sido importante se encuentran Andamiro, iNiS, Konami, Namco, Harmonix Music Systems, NanaOn-Sha, Q Entertainment o Sonic Team.

Algunas franquicias de renombre en el género de los videojuegos musicales son Guitar Hero, Rock Band, Dance Dance Revolution, Singstar, Beatmania, Samba de Amigo, Donkey Konga o Taiko no Tatsujin.

Llàtzer

Page 17: La vida en cosplay

Hay distintos tipos de videojuego musicales:

Videojuegos de ritmo:

Son videojuegos en los que el jugador tiene que presionar el botón adecuado en el momen-to justo, según el ritmo de la música que está sonando. Los videojuegos pueden ser de baile como el Pump It Up u otro tipo de juegos como Donkey Konga o Guitar Hero. El primer vide-ojuego de ritmo de la historia de los videojue-gos fue Dance Aerobics lanzado al mercado por Bandai en 1987 para la Nintendo Entertainment System.

Videojuegos de entonación:

Los videojuegos de entonación o de karaoke son aquellos que ponen a prueba la habilidad del jugador para entonar, con la ayuda de un micrófono, las canciones proporcionadas por el juego. A parte de la entonación, este tipo de juego también tiene en cuenta el ritmo del jugador a la hora de cantar. Algunos juegos de este subgénero son la franquicia Singstar o Ka-raoke Revolution.

Page 18: La vida en cosplay

A un mes del terremoto qué os voy a contar que ya no sepáis, el día 11 de Marzo se pro-dujo en el país nipón la mayor catástrofe desde hacia ya mas de 140 años, un seísmo de 9 en la escala de Richter asolaba la isla junto con un gran tsunami, arrasando todo el norte de Japón.

El tsunami tuvo como consecuencia, a parte de la pérdida de muchísimas vidas, el pro-blema de la central nuclear de fukushima.

Servidora, vivió ese terremoto desde Espa-ña con los numerosos comentarios de los es-pañoles residentes en Japón vía Twitter:

“No hay ningún indicio de saqueos ni nada por el estilo. Los mismos restaurantes y tiendas están repartiendo comida. Así es Japón.”

“En Tokio las cosas están las cosas mas con-trolada, el norte es donde están los problemas mas gordos.”

“Se ha desmentido los rumores nucleares.”

“Actualmente hay varias replicas.”

“90.000 casas sin electricidad en Tokio, Va-rios millones de casas en todo Japón.”

Terremoto de Japon

“Un terremoto de magnitud 8,8 ha sacudido la costa noreste de Japón y ha provocado un tsunami con olas de hasta diez metros que ha alcanzado la ciudad de Sendai”

Dessyng

Page 19: La vida en cosplay

“También hay buenas noticias: salvados 600 niños refugiados en la azotea de una escuela”

“81 terremotos de magnitud mayor que 5, in-cluyendo el que ha provocado la gran catástro-fe, se han producido desde que empezó todo el martes”

“Según dicen habrá replicas durante un mes... “

“Las primeras olas del tsunami está llegando a Hawai”

Los días fueron pasando y las ONG y países se volcaron completamente en Japón, famo-sos como lady gaga con pulseras para donar también, incluso, el mismo pueblo japonés y bandas yakuzas se volcaron en ayudar al pueblo.

Lo que hay que destacar de esto es el cómo Japón se ha enfrentado a esto, no ha habido saqueos, sino mucha solidaridad, mientras allí estaban así aquí en España no paraban de exagerarlo todo e comentando que Tokio estaba al borde del pánico, mientras esto ocurría allí Kirai y Marc Bernabé comenta-

ban en sus twitter que no era así, e incluso Marc hizo un vídeo demostrativo del famo-so “pánico japonés” en el cual lo desmentía claramente.

El máximo problema era la central de fukus-hima, la cual estuvo en serios problemas de radiación, hoy día ha seguido con estos pro-blemas, para solventarlos han estado 300 voluntarios turnándose de 50 en 50 para ir enfriando los redactores.

Todo ha tenido una fatal consecuencia, ali-mentos y agua están contaminados.

Actualmente se pueden seguir donando a través de la cruz roja, cuentas bancarias y demás.

Realmente lo que ha sucedido en Japón ha sido algo totalmente triste y a la vez im-presionante, ver como la gente se ayudaba mutuamente, el modo de hacer las cosas y compenetrarse no tiene comparación con nada ni nadie, realmente son únicos.

¡Desde LVEC les damos muchísimos áni-mos!

Imagen: BBC

Page 20: La vida en cosplay

Gyaru es una transliteración del japonés de la palabra inglesa Gal. El nombre provie-ne originalmente de una marca de jeans de los años 70 llamada “gals”, que tenían un anuncio que proclamaba: “No puedo vivir sin hombres”. Posteriormente fue aplica-da a las chicas que se obsesionaban por la moda y las relaciones sociales, adolescentes o personas de veinte años. Su uso se popu-larizó en los años 80

Actualmente, el término de gyaru en Japón es simple: son aquellas chichas fanáticas de la moda, seguidoras de marcas tales como Liz liza, cocolulu, Ma*rs etc.… el lugar más “importante” es sin duda el 109 de shibuya.

Actualmente la moda Gal tiene mas cabi-da en nuestra sociedad hoy día, en España ya hay gyarus de gran renombre y muchos grupos gyarus (circles) son famosos, uno de ellos ya ha salido incluso en revistas japo-nesas.

Según la modalidad de ropa que use la gal es un tipo u otro:

TRIBUS URBANAS

GALSLas Gals ( Gyaru) son una subcultura o tri-bu urbana de chicas adolescentes (kogals o kogyaru) y mujeres jóvenes (gals o gyaru) urbanas japonesas que se preocupan princi-palmente por su belleza, cuidando al detalle la ropa, el pelo, el maquillaje, las uñas...

El surgimiento gal es algo complejo, se cree que nació en los años 90 aun así no se sabe a ciencia cierta.

Cabe destacar que hay revistas especificas para gyarus y para cada tipo de estas, age-ha (hime gyaru), pop teen, egg o men´s egg, porque obviamente también hay revistas para chicos gyarus.

Últimamente hay un conflicto, en el cual dicen que las gyarus solo se preocupan por su físico, son superficiales y que el tema anime/manga no les va, es algo cuestionable y real-mente dependerá de cada persona y /o gal.

Por Internet hay muchísimos blog de chichas gyarus españolas e incluso tutoriales por youtube, si tenéis algún tiempo y os causa interés no dudéis en mirarlos!

Page 21: La vida en cosplay

JAPONIKA GAL

PUNK GAL

GLAM DEVIL

COCOGYARU

Es un estilo que apareció en la EGG con Ma-rie Yoshida, se combinaban elementos tradi-cionales de Japón como kimonos, kanji... con ropa actual.

Adquieren la estética de los Punks y la adap-tan a la moda más fashion. Sus peinados imi-tan las crestas y su ropa tira por un lado más radical optado por las calaveritas o las letras plateadas y las guitarras como estampados.

Un estilo Glam con un toque “Punk” de chica mala

Gals que visten de la marca Cocolulu, que es un estilo muy casual surfer

Page 22: La vida en cosplay

RASUTAGAL

ONEEGYARU

El estilo rasta esta muy expandido en Japón por lo tanto también a afectado a las gals, haciendo un nuevo estilo caracterizado por la bandera jamaicana (rojo verde amarillo), Bob Marley, las bolsas y la ropa.

Significa “hermana mayor” son gals más ma-yores que utilizan un estilo más formal, sofis-ticado y maduro acorde con su edad. Un estilo más clase, muy similar a gyaru regular-kei en la moda, pero incluyendo sólo ropa sexy o muy elegante, así que por ejemplo se llevan una camisola en lugar de una camiseta y los talones son en realidad sólo el calzado.

Hay un gran énfasis en marcas de diseñado-res, este es realmente el punto principal de Oneegal. Las marcas son muy, muy importan-te, así como la condición social, que van de la mano de verdad. No haga esto a menos que tengas un montón de dinero!

Page 23: La vida en cosplay

KOGYARU/KOGAL

MAGOGYARU

HEAVY BLACK

Son chicas de la escuela secundaria. Aunque las reglas de los colegios lo prohíben, ellas son rebeldes y se tiñen el pelo de colores claros, utilizan loose shocks, acortan la falda. Muchas de ellas utilizan su uniforme escolar a diario porque les gusta vestir con él.

Chicas que aunque no están en la escuela secundaria, comienzan a seguir la moda gal.

Es una mezcla de otros estilos, como el haady y el B-gal, pero con una particularidad, siem-pre se tiene que llevar algo negro, ya sea ropa o un complemento. Es un estilo muy rockero y desenfadado, pero con aquellos toques que tiene la ropa gal, que la diferencian de otras tribus urbanas.

Page 24: La vida en cosplay

OSHARE GAL

SEREBU /CELEB

HIPPIE GAL

Este estilo recuerda mucho a la moda retro de los 60-70 y también al haady. A las gals les encanta el colorido y recuperar antiguas modas y hacerlas suyas, con ese toque kawaii, que solo Japón sabe dar a la moda.

Estilo creado en el verano de 2007. Es un estilo mas maduro como el Onee pero con un toque de Celebrity sexy. Las marcas caras de alta costura son su predilección.

Como su nombre indica, esta nueva moda, busca parecerse a las celebridades o lo que es lo mismo las famosas.

Otro de los nuevos estilos que hace poquito que existe, como el nombre dice recuerda a la época hippie de los años 60,la ropa es muy natural y sencilla y no se usa nada de pie-les, es la moda más ecológica y más fácil de llevar.

Page 25: La vida en cosplay

LOKOGAL

HAAADY

HIMEGYARU

Uno de los estilos más antiguos; vestían con grandes plataformas, minifaldas, accesorios, estampados Hawaianos y colores llamativos.

Nuevo estilo creado en este verano de 2007. Es un estilo mezclado entre B-gal y Locogal. Mezclan los colores chillones con estampados que simulan pieles de animales y pinceladas retro, inspirado en los años 80 y90.

Literalmente significa “princesa gal”. Se caracteriza por un pelo rubio principalmen-te, (aunque también puede ser castaño) con grandes tirabuzones y cardados, pieles muy claritas y maquillajes muy suaves en tono pastel o nude. Sus accesorios son lazos, perlas y vestiditos baby doll.

Las Himegyaru suelen peinarse con tirabuzo-nes, llevar modelitos súper chic y girlish, y el rosa y blanco predomina en sus combinacio-nes, no usan cosas demasiado bestias, como zapatones, minifaldas etc. Es un estilo ca-racterizado por maquillaje rosado y pestañas largas así la piel muy ligera de maquillaje.

El pelo enorme en un bouffant/una colmena es prácticamente el uniforme. Porciones de piel (no se si sintéticas o no...) y de materiales ricos así como el terciopelo. Los tacones altos y de salón ,así como un buen bolso estructu-rado preferiblemente blanco, negro, o color de rosa. Estampados de animales, rosas, orquí-deas, y otras flores.

Page 26: La vida en cosplay

BAIKA

GANJIRO

GONGURO

Se trata de un estilo “masculinizado” in-fluenciado principalmente por el punk de los 70-80 en el Reino Unido. Combinan colores negros y mas coloridos con un estilo “heavy” y “motero” como chupas de cuero, cadenas.

Se maquillan como banbas pero se visten con un estilo un poco más de chico, motero pero chic y miriteri, o sea ropa de camuflaje, y verde militar, lo llevan con botas y a veces lo mezclan con colores brillantes, sino no serían banbas y es importante que los accesorios sean muy de chica.

Literalmente significa “piel blanca”, éstas co-menzaron siendo las gals que no tenían dinero para los rayos UVA pero actualmente es el único estilo que perdura.

Las Ganjiro son las gals que se caracterizan por estar blanquitas de piel, es decir, de color natural siguiendo el ideal de belleza japonés. Sus colores de pelo también son poco llamati-vos (castaños, cobrizos, oscuros...)La pionera de este estilo fue la famosísima Ayumi Hama-saki. Se creo un auge tan grande, que algunas de las gals, siguieron su estilo y eran llamadas Ayuraa. De todas ellas son las más aceptadas en la sociedad tradicional, aunque rompen con su forma de vestir.

La piel mucho mas oscura aun, también se utilizaban maquillajes oscuros para resaltar el bronceado, hoy en día no existe.

Page 27: La vida en cosplay

ONNE/SUTOGAL

YAMANBA

SPORTGAL

Onne/Sutogal son las que van con ropas caras, dando un toque de elegancia y aparentar más adultas, llevando tacón más fino y evidente-mente complementos que vayan a conjunto con su estilo.

Las Yamanba se caracterizan por estar bastan-te morenitas, al habitual hecho tomar sesiones de rayos UVA, y también utilizar de modo un tanto excesivo el maquillaje, son bastante excéntricas. Se maquillan a modo de mapa-che panda, se tiñen el pelo de colores claros y se pegan pegatinas debajo los ojos. Su ropa es muy colorida y llena de estampados; como hibiscos.

Eran gals con un toque deportivo, sudaderas, chándal y accesorios deportivos, las zapatillas de plataforma no podían faltar. Siguen su esti-lo gal, pero con un toque deportivo, sin olvi-dar sus plataformas, que utilizaran más bien bambas con plataformas que no unos zapatos con tacón de aguja.

Page 28: La vida en cosplay

B-GAL

GANGURO

Este estilo proviene de “Black Gal” y se inspira en las artistas americanas de R&B. Ropa estilo hip-hop y accesorios enormes completan su look. Tipo de gal amante del break dance y la música negra en general, y su ropa es estilo hip-hop aunque usan marcas como Play Boy. El pelo suelen llevarlo rubio, rojo oscuro o marrón, liso, con extensiones y trenzas o con trenzas prensadas.

Las Ganguro: Se caracterizan por estar más morenitas, ya que para conseguirlo recurren al maquillaje o sino a las sesiones de rayos UVA. Usan sombras de colores claros, como los pasteles. La pionera de las ganguro fue Amuro Namie (tiempo antes que Ayu), las gals querían conseguir el bronceado Oki-nawense de Amuro. Y crearon lo que hoy en día llamamos Amuraa. Este fue uno de los primeros estilos gals que ahora mismo no existe. El ganguro surge en los años 90 y se caracterizaba por una piel bronceada que contrastaba con un pelo teñido de colores rubio o cobrizo y un maquillaje claro. El look se combinaba con grandes plataformas y mi-nifaldas. Una modelo icono de este estilo fue Buriteri, desaparecida hoy día.

Page 29: La vida en cosplay
Page 30: La vida en cosplay

XVI Salón Internacional del Cómic de Granada se celebró el fin de semana, del viernes 11 al domingo14 de Marzo del 2011.

El Salón de celebró en Carretera Armilla (Zona Feria de Muestra de Armilla) S/N 18100 Fer-masa, Armilla (Granada). El horario fue de 11:00 h. a 20:00 h. La entrada costó 4 € + có-mic de regalo.

Hubo una zona de Videojuegos con: 4 Wii, 4 Playstation 3, 6 Xbox, 4 en Lan y 2 con el Ki-nect. También una zona con muchas activida-des, entre ellas la del concurso de Cosplay y la del concurso de Karaoke.

Entre las exposiciones, cabe destacar las de: Carlos Pacheco (Biblioteca de Andalucía), Bill Sienkiowiecz (colecciones Privadas), El Invier-no del Dibujante, Las Cantigas de Santa Maria, por Breixo Harguindey, Exposición Certamen Comic INJUVE., Exposición Ganador Certa-men Cómic DESENCAJA 2010, Francis Por-cel, en la escuela de arte Granada y “X-Men: Deadly Genesis nº1, el proceso de creación de un cómic” de Trevor hairsine y Kris Justice.

Entre los invitados, cabe destacar a: Carlos Pa-checo, Paco Roca, Miguel Gallardo, Antonio Altarriba y Kim. También estuvo invitado el cantante japonés Yoshisuke Suga, cantante de Esprit d’Air, que realizó un concierto el sába-do durante el Cosplay y también el domingo tras la entrega de premios del Cosplay, sobre

XVI Salón Internacional

del Cómic G

ra

na

da

Page 31: La vida en cosplay

las 14:00 h.

Los premios del concurso de Cosplay, fueron los siguientes:

- Premio al mejor disfraz, dotado con esta-tuilla y 100 € para Ciel y Sebastian (Kuros-hitsuji).- Premio a la mejor coreografía, dotado con estatuilla y 50 € para Los pervertidos de la hoja (Naruto).- Premio al disfraz más friki (más divertido), dotado con estatuilla y 50 € para Fairy Piece (Fairy Tail y One Piece).- Premio especial del salón, dotado con esta-tuilla y 200 € para Fairy Piece (Fairy Tail y One Piece).

LlatzérGanador del concurso de cosplay

Nick: LlàtzerNombre real: LázaroFecha de nacimiento: 24 de marzo de 1986Nacionalidad: EspañolLugar de residencia: Villajoyosa (Alicante)Zodiaco: Aries Altura: 1,80Sitio web: http://www.facebook.com/lazarobejar-bernad También tengo Tuenti y próximamente me haré un Deviantart y un blog sobre mis cos-plays y futuros cosplaysHobbies: Música, deportes, videojuegos, manga, anime, cosplay, viajar, leer, cine, mu-sicales, teatro, ópera, conciertosMangas favoritos: Naruto, Bleach, Cowa!, Kajika, Sand Land…Animes favoritos: Dragon Ball, One Piece, Fairy Tail, Rave, Death Note…Videojuegos favoritos: FIFA, Final Fantasy, Tekken, Street Fighter, Soul CaliburMúsica favorita: Clásica, Bandas y Orquestas de Música, Pop, Rock, Pop-RockPelícula favorita: Amadeus, Los chicos del coro

Llatzér

Page 32: La vida en cosplay

Me llamo Lázaro. Tengo 25 años y soy de Villajoyosa (Alicante). Soy Diplomado en Magisterio de Educación Musical, Licen-ciado en Historia y Ciencias de la Música (Musicología) y con el Grado Superior de Música de Conservatorio. Este año estu-diaré el Master en Granada. Soy un gran amante del Cosplay y también de la músi-ca en los animes y en los videojuegos. Aquí estoy para que me conozcáis y sepáis más cosas sobre mí. Espero que os guste mucho la entrevista.

¿Cómo y cuándo empezaste en este mundo cosplayer?Mis primeros pasos con el cosplay, fueron desde bien pequeño cuando me disfrazaba de series de televisión que veía de pequeño, como Dragon Ball, Oliver y Benji, Bola de Dan, etc. Luego ya con el tiempo ya fui cen-trándome más en este mundo. Mis primeros cosplays no fueron para salones de man-

ga, ni comic, sino para eventos de disfraces como carnaval o halloween entre amigos, ya que en la ciudad donde vivo no hay muchos salones cercanos. Cada uno se disfrazó de su personaje favorito de serie de televisión y de dibujos animados. Y hasta el día de hoy, no paro de seguir cosplayándome y de ir a salo-nes que pueda ir, siempre que tenga tiempo y dinero.

¿Cuantos cosplays has hechos?Si cuento los trajes y disfraces de series de televisión y de dibujos animados que me hice y que tenía cuando era pequeño, serian muchos. Pero en todo este tiempo muchos trajes y disfraces se han perdido o se han tirado. Y al no haber salones cercanos en la ciudad donde vivo, pues no he podido ha-cerme muchos cosplays antiguamente. Así que lo que hacía era uno o dos cosplays por año o por temporada. Ahora mismo tendré en mi casa unos 10 cosplays más algunos en proceso y otros en lista de espera para próximamente.

¿Qué significa el cosplay para ti?El cosplay para mi es un arte en el que te vistes o te disfrazas de un personaje man-ga, de anime o de videojuegos que te sientes relacionado con él o te gusta mucho. Tienes que ser lo más cercano y parecido a él, tanto en su forma de actuar, de ser y de pensar durante el tiempo que lleves el cosplay du-rante el salón, como si tú fueras él.

¿Qué personaje fue tu primer cosplay? ¿Por qué?Mi primer cosplay que conservo a día de hoy fue de Son Gohan con el traje de Pic-colo de la saga de Célula de Dragon Ball, con 18 años, en el carnaval de 2004 de mi ciudad. Me cosplayé de Dragon Ball porque ha sido la serie de mi infancia y con la que crecí. Y de Son Gohan porque es uno de mis personajes favoritos y le tengo mucha sim-

Page 33: La vida en cosplay

patía, aunque mi personaje favorito es Go-trunks. Me gustó tanto la experiencia que mi primer cosplay ya en un salón fue con el cosplay de Son Gohan pero del Gran Saiya-man/Guerrero Intergaláctico en un salón de Granada en 2007.

¿Qué cosplay de los que has hecho es tu fa-vorito?Todos son favoritos, porque siempre que me hago un cosplay es porque sin duda alguna, me encanta ese personaje o está caracteri-zado o relacionado conmigo. Pero está claro que entre todos los que me hecho hasta día de hoy es que más relaciona, más me une y me caracteriza es el de Brook, de One Pie-ce.

¿Prefieres cosplay grupal o individual?Según que personaje elija o de que serie/manga/anime vaya, me pienso si es mejor ir individual o grupal. Últimamente inten-to intercambiar ir individual en un salón y luego ir grupal en otro salón, así sucesiva-mente. Pero está claro que en los grupales te lo pasas mejor y es más divertido.

¿Para ser un gran cosplayer que crees que debes de hacer o ser?Si te hablo de mi experiencia en estos años, si tengo que resaltar algo sobre todo lo de-más, es la palabra paciencia. El tiempo y las prisas son enemigos nuestros y siempre nos confiamos y lo dejamos todo para el final: telas que no encontramos, pelucas que no nos llegan a tiempo, accesorios o materiales que compramos y no nos sirven, etc. Lue-go están claramente que te guste el mundo del cosplay y que tengas ilusión y ganas a la hora de empezar a hacerlo y también de proponerte nuevos cosplays para un futuro con nuevos retos.

¿Has tenido dificultades con algún cosplay?Últimamente he tenido más problemas con accesorios y complementos que con las pro-

pias telas. Los ejemplos más costosos, es-tán justamente en mis 2 últimos cosplays hechos. Con el cosplay de Gotrunks SSJ 3 Megaguerrero de Draon Ball Z, me cos-tó una eternidad hacerme la peluca rubia larga con puntas hasta la cintura. Para ello utilicé 4 pelucas largas: 1 como base y 3 de ellas como extensiones, más luego darle for-ma triangular, 2 botes de laca, cola blanca, etc. Luego también me hice el Súper Fan-tasma Kamikaze, que utiliza en uno de sus ataques, relleno por dentro y cosiendo los rasgos de su cara, como si tuviera vida o fuera en 3D. En el Cosplay de Brook de One Piece, lo más costoso fue hacerme la guita-rra eléctrica con forma de tiburón que lleva, ya que llegó un momento a la hora de po-nerle las cuerdas, los trastes y las clavijas, que por mucho que hiciera, parecía que no adelantaba nada y llegué a pensar en aban-donar el cosplay, pero al final me motivé para acabarlo.

¿Crees que la interpretación del personaje es

Page 34: La vida en cosplay

una gran baza para el concurso?A la hora del concurso, lo normal es que ac-tuaras tal cuál es el personaje en el manga o en el anime, con todas sus características y sus gestos, haciendo una parodia de algún momento de la serie. Pero últimamente en los salones ya no se ve lleva eso, ya nadie hace una escena o parodia real de la serie, ya que lo modificamos para que sea algo más cómico y gracioso. Esto lo veo muy bien, porque siempre queda bien que le pongamos algo de nuestra parte, elaborado por nosotros y subjetivo.

¿Vemos que te gusta la música, de hecho tienes la carrera hecha, cómo ligas esto al cosplay?Ahora hablaré como musicólogo. La música la estudié como música en general, no sim-plemente como el hecho sonoro, sino como un hecho global que me acompaña en mi vida y es mi vida. La música mueve y cam-bia sentimientos y ánimos pero también es una forma de comunicación y dialogo entre personas, ya que la música es descriptiva por naturaleza y nos describe situaciones, sentimientos, estados y acciones. Si esto lo llevamos al cosplay, la música nos anima y

nos motiva mucho a la hora de actuar. Una actuación sin música se queda coja, como si nos faltara una base importante, algo de nosotros. La música tiene que ser la ade-cuada para cada momento o parte de la actuación, porque no veo en un momento de lucha poner música lenta o una balada y en un momento triste o melancólico por la muerte de alguien, una música heroica. En un futuro haré un trabajo de investiga-ción musical sobre la música japonesa en el mundo anime y en los videojuegos: su historia, sus compositores y autores y sus obras, series.

¿Piensas que en un concurso de cosplay es más importante la música o el diálogo?Sin duda el poder de la música no tiene fronteras ni límites y llega más lejos que un diálogo. Si nos ponemos a hacer cuen-tas o estadísticas, la mayoría siempre que actúan llevan música como fondo en sus ac-tuaciones y por otra parte nada de diálogo, ya que la música siempre está ligada a los movimientos y a las acciones. Con el diálo-go solo está ligada en el mundo de la ópera, zarzuela, etc. Además ya casi nadie utiliza el diálogo actuando porque siempre están los problemas en directo con los micros que se escuchan mal o cortados y también que si traes algún diálogo hablado y grabado desde casa, tampoco se escuchan bien en di-recto. En definitiva, la música acompañada de los gestos y acciones del salón, ya es su-ficiente para que el público y el jurado cap-ten que estamos haciendo, que queremos transmitir y describir.

¿Cuál es el cosplay de tus sueños?El cosplay de mis sueños lo voy a intentar preparármelo para la Yamato a finales de este año. Por ahora era un cosplay secreto, pero creo que la revista se ha portado tan bien conmigo, que lo anunciaré ahora mis-mo: cosplay Angemon de Digimon.

Page 35: La vida en cosplay

¿Piensas que la edad tiene que ver en el cos-play? Es decir, ¿en alguna edad piensas que se acabará?El cosplay no tiene edad, sólo tener ganas e ilusión de vestirse y cosplayarse. Hay di-ferentes personajes de diferentes edades y algunos ya mayores y ancianos. ¿Por qué una persona, si tiene dinero, tiempo libre y ganas de pasárselo bien, no se puede ha-cer un cosplay, tenga la edad que tenga? Yo animaría desde aquí a todos los padres de hijos cosplayers a que se vistieran y se cos-playeen un día como sus hijos, para que se pongan en nuestra piel y vean lo divertido y lo bien que lo pasan.

¿Tus cosplayers favoritos?Tengo muchos cosplayers favoritos, pero si tuviera que quedarme con alguien, seria con Saya. Aunque también tengo la suerte de tener muy buenos amigos que a la vez de ser grandes personas, también son grandes cosplayers. Estoy encantado de conocerlos en persona.

¿Recomiendas a alguien para la próxima entrevista que hagamos?Voy a recomendaros a 2 amigas mías cospla-yers andaluzas: Chiaki Aloise Phantomhive y Miyuki Kurame. Son 2 grandísimas cos-players. Tenéis que conocerlas.

¿Has salido en alguna revista?En revistas no, pero si me sacaron en un pe-riódico de Murcia, el lunes después del salón de allí. Y en páginas web, he salido en la de Mado E Japón como cosplayer del mes, en 2 ocasiones.

¿Algunas palabras para los lectores?Pues espero que os haya gustado mi entre-vista y así me habréis conocido un poco más sobre mí. Animo a todos los otakus y cos-players a que sigan y difundan esta revista a toda la gente y amigos posibles, ya que aunque la revista tenga 4 meses de vida, la

gente que trabaja en ella, hace un gran es-fuerzo para salga adelante y continúe y que sea más conocida, ya que no creo que haya ninguna otra revista cosplayer por las redes o que se venda.PD: Muchas gracias por todo, Desirée. Espero que tengas mucha suerte con la revista, que te vaya genial y que todo salga bien. ¡Ya verás cómo sí!

¿Qué significó para ti ganar el concurso de cosplay en granada?Participamos con un cosplay grupal de One Piece, 2 años después, por donde va el manga ahora. Pero después a última hora nos juntamos con un cosplay grupal de Fairy Tail, y nos presentamos como Fairy Piece. Para mí fue una gran alegría enor-me, ya que yo era el coreógrafo de la parte de One Piece y me alegré de que todo el trabajo y esfuerzo tuviera nuestra recom-pensa ganando 2 premios (premio al más friki y premio especial del salón) más luego finalistas en otro premio (premio a la me-jor coreografía).

¡GRACIAS POR TOMARTE TU TIEMPO! ^^

Page 36: La vida en cosplay

El pasado fin de semana del 16 y 17 de Abril se celebró en el polideportivo de La Canaleja (Al-corcón, Madrid) el Salón del Manganime de Al-corcón.

El evento comenzó el sábado a las 11 de la ma-ñana con una hora de retraso por problemas técnicos. De camino al pabellón ya podían verse

III Salón del Manganime y la Cultura Japonesa

Kunoichi Basara

Fotografías: Menfhis

Page 37: La vida en cosplay

grupillos aislados de otakus que salían de la RENFE o del metro y que perdidos bus-caban llegar para disfrutar cuanto antes de las sorpresas que tenia preparadas la orga-nización. Al entrar al pabellón que había en el polideportivo nos encontramos de frente con el escenario y a su izquierda pegado a la pared un par de tiendas de merchandising y camisetas, figuritas y demás. Y justo en el otro extremo, contra las espalderas las fa-mosas mesas que se nos dan a los que parti-

cipamos en asociaciones para poder montar un mercadillo con nuestras cosas y darnos a conocer un poco organizando activida-des, vamos, lo de siempre, aunque en este caso... fue mas una silla segura donde sen-tarse y dejar tus cosas mas que nada. Por lo demás el pabellón se hallaba algo desola-do, teniendo en medio las mesas de la gente de los Místicos de Arkhat, con su siempre bienvenida ludoteca, que mas de 100 oca-

siones ya me han salvado del rotundo abu-rrimiento y monotonía que la repetición de eventos y mas eventos iguales uno detrás de otro. Siempre me quedo con el hecho de que gracias a ellos ya pienso en un juego nuevo para pasarlo bien con los amigos. Por ulti-mo, justo en el medio, un espacio reservado para videojuegos, que no falta en cualquier evento y que curiosamente nunca le falta personal. Panorama tal a la vista, el salón del Manganime de Alcorcón no presagiaba mucho “sorpresón”. A falta de un horario de actividades como dios manda, la maña-na transcurrió sin mucho que hacer, saluda-bas a un montón de caras conocidas ya de tantos eventos que se habían y aprovecha-bas para socializarte un rato, porque mas, no había para hacer salvo el concurso de karaoke, que ya presagiaba algo de lo que podía ocurrir por la tarde, y así fue, ¡ah! ¡Y el frikitest!

Las actividades de por la tarde consistieron en una serie de conciertos, caracterizados por la decadencia acústica que no dejaba impasible a nadie. Es mas, provoco una es-tampida masiva de todos los asistentes que se refugiaron en el césped de los alrededores del pabellón. El volumen era excesivo, te-niendo que gritar a la persona que tuvie-ras al lado para mantener una conversación (aunque no estuvieras cerca del escenario) y a los grupos apenas se les entendían lo que

Page 38: La vida en cosplay

cantaban. En resumen, el dolor de cabeza y el paracetamol al llegar a casa eran de obligatoria necesidad. Pero al otaku no hay ningún contratiempo ni mala organización que consiga amargarle un evento. Si bien es verdad que el ambiente estaba casi desier-to dentro del pabellón, el buen tiempo y las ganas de los que allí acudieron dieron paso a una tarde llena de grupos risueños de ami-gos que aprovechaban su encuentro para disfrutar de la compañía de los suyos, hacer alguna que otra sesion fotografica o simple-mente tomar el sol y lucir sus cosplays, ante la gente perpleja que a pocos metros jugaba al tenis, al padel... y que no sabia ni de que iba la cosa. Deportistas y otakus compar-tiendo un espacio en total armonía y buen humor.

El domingo fue mas de lo mismo, pero con menos gente. Al menos, mucha menos gen-te de la que se esperaba. El concurso de cos-play no tuvo nada reseñable, incluso em-pezó tarde por falta de participantes y los premios tendrían que esperar hasta último momento de la tarde, como los del sába-do. Por la tarde no pude aguantar mucho más en las inmediaciones del escenario. Un

frikitest solo de Vocaloid fue algo que ya no pude soportar. Me pregunto porque los otakus españoles nos dejamos llevar tanto por las modas y acabamos quemándolas de tata repetición.

Fueron unas fechas muy malas, ya que ese mismo fin de semana se celebraba el salón del cómic de Barcelona y muchos otakus de Madrid asistirian comenzando alli su Sema-na Santa.

Y esto fue lo que dio de si el evento.

Quiero reseñar que a pesar de la falta de or-ganizacion de lo poco que dio de si este como evento y salon en si, el buen rollo y las ganas de flipar pasandolo bien con tus amigos fue-ron el imperativo de ambas jornadas. Y con eso es con lo que yo personalmente me que-do, con las risas y el buen comportamiento de los otakus que asistieron, que el cesped y el sol nos dio la vida y pudimos estar tran-kilos haciendo lo que nos gusta, a pesar de las miradas furtivas de los tenistas, que las instalaciones estaban chulisimas (bendito vestuarios, ideales para cosplayers) y se que la organización hubiera preferido llenarlas con mas cosas, quiero creer. Fue un fin de semana estupendo para pasar con la gente que comparte y siente el movimiento otaku tanto como tu. Creo que eso hoy en día es más que suficiente.

¡¡Toda vuestra y Hasta la próxima!!

Page 39: La vida en cosplay
Page 40: La vida en cosplay
Page 41: La vida en cosplay
Page 42: La vida en cosplay

EDGE MAVERICK

Edge Maverick es un personaje de Star ocean Last hope, es un personaje de vide-ojuego.

En este Tutorial nos vamos a centrar en la zona de las protecciones de los pies.

M A T E R I A L E S

- goma espuma- un trozo de porexpan, con forma de esquina (normalmente estos trozos los encuentras en cajas de electrodomésticos para proteger-los de golpes, también se encuen-tran en algunas cocheras o pilares para que el coche no se arañe con este).- Cartón- Cutter- Tijeras- pegamento- pintura

Dessyng

Page 43: La vida en cosplay

5

7

6

Una vez hechas las formas, se van cortando con cuidado.

Ahí lo podéis apreciar mucho mejor.

Una vez terminadas de cortar las pie-zas, las pintamos del color deseado y las pegamos a un calcetín ya pues-to en el gemelo, hay que decir que el calcetín llega a la rodilla, las dejamos que se peguen, y luego ponemos las espinilleras blancas delante, voilè, ahí tenemos las protecciones.

A las protecciones se le añaden los pequeños detalles, a parte están re-vestidas con goma Eva blanca.

4Se mira las protecciones de los geme-los y se hacen el una placa de caucho las formas correspondientes.

32

1Se cogen los trozos de porexpan, se ponen la pierna y se coge la medida, una vez cogida la medida, se coge el cartón al cual previamente se le ha dado la forma que se quiere para la espinillera, para que por arriba que-de similar a las del cosplay, se les mete un trozo de goma-espuma con forma de cuña, así estarán un poco mas levantada. Se les sigue añadien-do cartón a las espinilleras para aña-dirles los detalles, rigidez y fuerza.

Una vez añadido todo, se le añade una capa de látex líquido, se espera que se seque y luego la pintura, si se le quiere dar brillo, se le puede aña-dir una capa de laca para pinturas.

Bien, Edge, tiene una serie de pro-tecciones en la zona de los gemelos, os enseñaré como se hicieron:

Page 44: La vida en cosplay

9

Materiales:- pintura- pegamento- látex liquido- goma Eva de distintos grosores- zapatos sin uso y de forma similar

Con goma Eva se van haciendo los “adornos”, antes que nada pintas la goma Eva, luego la pegas al zapato, una vez todo seco se le echa látex li-quido, esto hace que se endurezca la goma Eva, y coja brillo.

8

La zona de las rodillas, están hechas con una rodillera comprada en los chinos, se modificó y se acopló a las protecciones.

Los zapatos de Edge fueron más la-boriosos:

Page 45: La vida en cosplay